Download ISA430
Transcript
ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:08 am Page 55 ISA430 user’s manual Focusrite audio engineering ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 31 G Importanti Istruzioni per la Sicurezza razie per aver scelto ISA 430 da parte di tutto il Team Focusrite. - Trevor, Peter, Martin, Helen, Tom, Mick, Phil, Chris, Micky, Pauline, Jo, Chris, Nathan, Rob, Peter and Simon. Leggere attentamente le seguenti istruzioni, e seguire con attenzione i messaggi di sicurezza stampati sull’apparecchiatura. La gente della Focusrite è un gruppo di grandi lavoratori fieri di poter progettare, costruire e distribuire prodotti considerati fra i migliori in campo audio; per questo speriamo che il Vostro nuovo Focusrite sia all’altezza di questa reputazione e vi accompagni per lunghi anni di produttive registrazioni. Se volete parlarci delle vostre esperienze di registrazione contattateci al sito: [email protected] ● Non ostruire i fori di ventilazione del pannello posteriore, non inserire oggetti attraverso le aperture. ● Non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati o logori. ● Disconnettere l’alimentazione in caso di pulizia, da effettuarsi solo con un panno leggermente inumidito, non spruzzare liquidi. ● Disconnettere l’unita e riferirsi al centro assistenza qualificato nei seguenti casi: se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati; se del liquido è penetrato all’interno; se il prodotto è caduto o risulta esteriormente danneggiato; se non funziona regolarmente o mostra chiari cambiamenti di prestazioni. Operare solo sui controlli riportati sul manuale di istruzioni. ● The Focusrite Team Utilizzare solo cavi provvisti di contatto di terra, se il cavo in dotazione non fosse compatibile con le vostre prese, sostituirlo consultando un elettricista. ATTENZIONE ! QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE MESSA A TERRA ATTRAVERSO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Indice: Importanti Istruzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 IN NESSUN CASO DEVE ESSERE INTERROTTA LA CONNESSIONE DI TERRA Connessioni di Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Connessioni di Segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Introduzione ad ISA 430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 L’unità può essere alimentata con diverse tensioni, come riportato sul pannello posteriore, assicurarsi che la posizione del selettore, e il fusibile siano appropriati, prima di connettere il prodotto alla rete. Non agire sul selettore con l’alimentazione inserita. Utilizzo dello Strumento (Metering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Stadio di Ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Modulo EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Per evitare i rischi di incendio sostituire il fusibile con uno adatto alla tensione di rete, come riportato sul pannello posteriore.. Compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 L’alimentatore interno non contiene parti sostituibili dall’utente, in caso di guasto, contattare il centro di assistenza attraverso un rivenditore Focusrite. Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 De-Esser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Connessioni di Alimentazione Modulo di Uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Il cavo di alimentazione IEC in dotazione dovrebbe avere una spina fusa adatta all’utilizzo nel vostro paese. Il codice dei colori utilizzato è il seguente: Convertitore stereo A/D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Modalità Single e Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Per prodotti spediti in USA, Canada, Taiwan e Giappone Configurazioni di Uscita (O/P Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Fase-Nero Neutro-Bianco Terra-Verde Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Per prodotti spediti in tutti gli altri paesi Specifiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Fase-marrone Neutro-Blù Terra-Giallo/Verde Termini di Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Distributori Focusrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 31 I T A L I A N O ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 32 Connessioni di Segnale Optional A/D Card shown XLR (Audio) Ingresso INT A/D Direct Tutte le connessioni che utilizzano XLR a 3 pin (Uscite, ingressi Mic e Linea, mandata e ritorno Insert), sono cablati come segue: Pin 2 Audio 0° Questo ingresso è utilizzabile per indirizzare un segnale esterno, attraverso il Limiter, verso il convertitore della scheda A/D. Sostituisce il segnale interno diretto al convertitore (proveniente da uno degli ingressi) Pin 3 Audio 180° Ingresso EXT A/D Direct Pin 1 Schermo, Massa Ingresso Instrument, ingressi Key, External Line e Dynamic Link Questo ingresso è utilizzabile per indirizzare un segnale esterno, attraverso il Limiter, verso il canale non normalmente utilizzato, del convertitore della scheda A/D, senza sostituirsi al flusso di segnale interno. E’ comunque possibile, sommare il segnale interno a quello presente su questo ingresso, con la pressione del tasto Sum; in questo caso il segnale sarà indirizzato ad entrambi i canali del convertitore, ad esempio: un riverbero può essere processato esternamente e sommato, in questo modo, con un segnale dry. Jack stereo 6.25mm, cablati come segue: Tip Ring Sleeve Audio 0° Audio 180° Schermo, Massa Ingresso Mic, ingresso Line ed Instrument (ad alta impedenza) Uscita 1 Questa uscita può considerarsi l’uscita analogica interna principale, e è riferita a ciò che è collegato in ingresso ( Mic, Line o Instrument); Il segnale può passare dal modulo Eq e dalla sezione dinamica (modo Single), o solo dal modulo Eq (modo Split). Ciascuno di questi ingressi può essere utilizzato come principale; i segnali che vi transitano fanno parte del flusso interno (Int.). Insert Return Dynamic Link Può essere utilizzato come ritorno dell’insert, o, in modo Split, come ingresso della sezione dinamica (vedi: Dynamic Split). I T A L I A N O Può essere utilizzato come mandata dell’insert, o, in modo Split, come uscita della sezione dinamica (vedi: Dynamic Split). Utilizzando un normale cavo jack stereo, è possibile usare due ISA 430 come un unico processore stereo; con questa connessione, è come se le due macchine ricevessero lo stesso livello di segnale, il variare del livello di uno qualsiasi dei due canali comporterà quindi una risposta simultanea dei due processori. Uscita Post Mic Installazione della Scheda di Conversione A/D E’ utilizzabile come uscita da un punto immediatamente successivo al preamplificatore microfonico, ma prima della sezione Eq e dinamica; permette di ottenere un flusso di segnale, verso il registratore, estremamente breve e pulito. Prelevare il segnale da questa uscita non interrompe il flusso dal pre alle sezioni Eq e dinamica, e consente di poter registrare la sorgente , pulita e trattata contemporaneamente. Le istruzioni per l’installazione di questa opzione sono in dotazione alla scheda stessa. Insert Send 32 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 33 LED Listen Introduzione ad ISA 430 Questo indicatore si accende quando sul Compressore, sul Gate o sul De-Esser, è attivata la funzione Listen, cioè quando è possibile ascoltare le frequenze di selezionate per il controllo (SideChain). Il VU meter continua in questo caso a misurare il segnale selezionato con VU Select. Power Interruttore di alimentazione. Accendere ISA 430 sempre prima di eventuali apparecchi connessi a valle. Bypass LED O/L I moduli di equalizzazione e dinamica possono essere disinseriti con il comando “bypass”, ottenendo un percorso del segnale diretto (eccetto per la protezione del Limiter) dall’ingresso Line e External Line all’ingresso del convertitore A/D. Questo LED si illumina quando il livello di picco del segnale raggiunge o supera i +20 dB (6 dB prima del Clipping). Il livello è misurato in quattro diversi punti, dopo controllo di guadagno di ingresso, dopo il modulo EQ, dopo il modulo Dynamics e al ritorno Insert. Questo permette di utilizzare l’unità come un convertitore stereo 24 bit 96 KHz, per applicazioni di mastering o di semplice trasferimento da analogico a digitale. Picchi occasionali, di breve durata, che causano brevi lampeggi del LED O/L, non causano normalmente distorsioni udibili, ma se il LED è costantemente acceso è necessario ridurre il livello, dove necessario, per prevenire sovraccarichi. Inst I/P Sia sul pannello posteriore che su quello anteriore è presente l’ingresso Jack dedicato alla connessione diretta di strumenti. Utilizzo dello Strumento (Metering) Stadio di Ingresso VU Select Lo stadio di ingresso offre tre possibilità di connessione Mic, Line ed Instrument. Il VU Meter in dotazione può mostrare: il livello di ingresso, il livello del ritorno dell’insert, o la riduzione di livello del compressore; ad ogni pressione del tasto VU Select, viene selezionata una di queste sorgenti e si accende il led corrispondente. Per l’ingresso ed il ritorno Insert, 0 VU corrisponde a +4 dBu. Per il Compressore, lo strumento indica la quantità di Gain Reduction causata dalla compressione stessa, da 0 VU (nessuna compressione) a –20 VU ( compressione con riduzione di 20 dB). Sul pannello posteriore, un’uscita bilanciata post-pre, assicura in fase di registrazione il percorso di segnale più corto e pulito possibile. Select Il tasto Select permettere di selezionare l’ingresso attivo, evidenziato dall’accensione di un LED. Mic Digital Output Meters La sensibilità dell’ingresso microfonico è variabile da –60 dB a +6 dB. Un tasto (+48V) controlla l’alimentazione phantom necessaria ai microfoni a condensatore. Due barre di LED visualizzano il livello del segnale interno e quello dell’ingresso External Line , immediatamente dopo il Limiter, ma prima della scheda A/D; lo strumento offre un’ampia visualizzazione con l’ultimo LED a destra che funzione come un indicatore di sovraccarico, per evitare livelli eccessivi all’ingresso del convertitore. Line L’ingresso linea è disponibile su XLR, con controllo di livello di +/18 dB selezionabile a step di 6 dB. 33 I T A L I A N O ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 34 Inst I/P Comp L’ingresso strumenti è disponibile sia sul pannello posteriore che su quello frontale con connessioni Jack ?”; è utilizzabile con sorgenti ad alta impedenza, come chitarre o bassi elettrici (che possono essere connessi direttamente senza l’uso di DI box), o tastiere e sintetizzatori con uscite a basso livello. Alla pressione del tasto “Comp”, entrambi i filtri vengono assegnati al controllo del Compressore (SideChain), per interventi selettivi. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Gate o Filt In. Gate Trim Il controllo TRIM consente un ulteriore guadagno variabile da 0 a 20 dB per gli ingressi Mic e Line (serigrafia Bianca), e da 0 a 40 dB per l’ingresso Instrument (serigrafia Gialla). Alla pressione del tasto “Gate”, entrambi i filtri vengono assegnati al controllo del Gate (SideChain),per il trattamento, ad esempio, di suoni percussivi. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Gate o Filt In. +48V PARAMETRIC EQ Quando attivato fornisce alimentazione +/-48 volt necessaria ai microfoni a condensatore. Sono presenti due bande indipendenti di equalizzazione parametrica, ciascuna delle quali offre il controllo di attenuazione ed incremento continuo, con blocco al centro, campanatura variabile e controllo sulla frequenza con due diverse gamme di intervento. La prima banda copre le frequenze comprese tra 40 e 400 Hz (120Hz-1,2Khz con il pulsante X3 inserito), la seconda le Phase Schiacciando il tasto Phase si inverte la polarità dell’ingresso selezionato, utile per risolvere problemi di vicinanza tra microfoni o di cablaggio errato. I T A L I A N O Modulo EQ frequenza tra 600 Hz e 6 KHz (1,8 KHz- 18 KHz con il pulsante X3 inserito). All EQ Param EQ in La pressione del tasto All EQ inserisce nel percorso del segnale tutte le sezioni del modulo EQ, può essere utilizzata per inserire e disinserire l’equalizzatore al posto del tasto Bypass, che agisce anche sulla sezione dinamica. I selettori COMP e GATE presenti sulle bande del modulo EQ operano indipendentemente dal tasto All EQ. Alla pressione del tasto “Param EQ” in il circuito di equalizzazione parametrica viene inserito nel percorso del segnale. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Gate o Comp. Filt In Inserisce i filtri passa basso e passa alto. La selezione viene cancellata se sono premuti i tasti COMP o GATE. Entrambi i filtri offrono un taglio di 18 dB per ottava con controlli di frequenza continui e sovrapponibili per ottenere un filtro passa banda estremamente preciso e versatile sia come equalizzazione che in congiunzione con Gate o Compressore. X3 I controlli di frequenza hanno due diverse gamme di intervento, alla pressione del tasto x3, viene utilizzata la gamma più alta (serigrafia gialla). Comp Alla pressione del tasto “Comp”, l’equalizzatore parametrico viene assegnato al controllo del Compressore (SideChain), per interventi selettive. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Gate o Filt In. Low Pass Filter Gate Controllo del taglio con frequenza selezionabile da 400Hz a 22 KHz. Alla pressione del tasto “Gate”, l’equalizzatore parametrico viene assegnato al controllo del Gate (SideChain),per il trattamento, ad esempio, di suoni percussivi. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Comp o Filt In. Hi Pass Filter Controllo del taglio con frequenza selezionabile da 20Hz a 1.6 KHz. 34 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 35 SHELVING EQ Comp Listen Sono disponibili due filtri di tipo “Shelving” per le basse e le alte frequenze, ciascuno dei quali offre il controllo di attenuazione ed incremento continuo, con blocco al centro e controllo della frequenza rotativo a sei posizioni. Questo pulsante permette di ascoltare il segnale che controlla il compressore (Sidechain), per garantire un’accurata scelta di frequenza durante la messa a punto, il LED “Listen”, subito sotto, mostra, accendendosi, quando questa funzione è attiva. Attack Il controllo “Attack” determina quanto velocemente avvenga la compressione una volta che il segnale raggiunge la soglia impostata. Ruotando il potenziometro in senso antiorario si ottengono tempi di intervento molto brevi, ed una compressione molto reattiva ai picchi, ma con probabili effetti di pompaggio, spesso indesiderati; tempi di attacco più lunghi non permettono di seguire i transienti in modo così perfetto, ma rendono la compressione più sensibile al livello medio del segnale. Shelving EQ in Alla pressione del tasto “Shelving EQ in” il circuito di equalizzazione Shelving viene inserito nel percorso del segnale. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Gate o Comp. Comp Alla pressione del tasto “Comp”, l’equalizzatore Shelving viene assegnato al controllo del Compressore (SideChain), per interventi selettive. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Gate o Shelving EQ in. Gate Release Alla pressione del tasto “Gate”, l’equalizzatore Shelving viene assegnato al controllo del Gate (SideChain),per il trattamento, ad esempio, di suoni percussivi. Questa selezione viene annullata alla pressione del tasto Comp o Filt In. Questo controllo (Rilascio) determina quanto velocemente venga rimossa la compressione una volta che il segnale scende di nuovo sotto la soglia impostata. Con il potenziometro ruotato in senso antiorario il tempo di rilascio è brevissimo, questa regolazione è utile per suoni con transienti molto rapidi, ma può introdurre maggiore distorsione in presenza di segnali più continui. Ruotando il controllo in senso orario si ottengono tempi di rilascio più lenti, con una compressione più morbida che comporta però maggior effetto di “pompaggio” con segnali impulsivi. Compressore Comp in La pressione del tasto “Comp in” inserisce il circuito di compressione nel percorso del segnale. Il VU meter può mostrare la riduzione di guadagno della compressione (vedi “Utilizzo dello strumento”). Ruotando il potenziometro completamente verso destra (senso orario), si inserisce la funzione “AUTO”, che sostanzialmente adatta i tempi di attacco e rilascio seguendo dinamicamente le caratteristiche del segnale, questo permette di utilizzare tempi di attacco molto brevi senza il rischio di effetti dannosi, specialmente con programmi musicali complessi. Ratio Il controllo “Ratio” determina il rapporto di compressione all’aumentare del livello del segnale in ingresso, rappresenta inoltre il rapporto tra il variare del segnale in uscita al variare del segnale in ingresso. Il controllo va da 1.5 a 10; rapporti di compressione elevati determinano un intervento fortemente udibile, per lavorare il segnale in modo meno intrusivo possibile è quindi necessario settare il Ratio su valori più bassi possibile. Ad esempio, valori di Ratio bassi, con soglia di lavoro bassa (Thereshold) comportano una variazione del segnale appena percettibile; valori di Ratio alti, con soglia di lavoro alta producono spesso effetti sgradevoli e degradazione del segnale; anche se la quantità totale di compressione rimane praticamente la stessa in entrambi i casi. L’impostazione del tempo di rilascio (Release), è forse uno dei parametri più importanti nella tarature di un compressore perché controlla, anche se indirettamente, il livello generale del segnale: come mostrato nel diagramma, la compressione aumenta la proporzione di segnale con componenti di livello alto; più veloce è il rilascio, più il livello dei segnali più bassi viene incrementato, per questo, più il controllo “Release” viene mantenuto su tempi brevi, maggiore è la sensazione del livello sonoro generale della registrazione. Threshold Il controllo “Thereshold” (Soglia) determina il livello dal quale inizia la compressione, con un range da –28 a +12 dB. Più la soglia è bassa, maggiore sarà la compressione, viceversa, regolando questo parametro su valori più alti, i segnali più bassi verranno lasciati inalterati e la compressione avrà effetto solo su segnali più alti che eccedono il valore di soglia. Ext Key Alla pressione di questo tasto il controllo del compressore (Sidechain) viene affidato ad eventuali sorgenti esterne attraverso il connettore Jack sul pannello posteriore. Make Up La compressione spesso comporta la riduzione di livello, attraverso questo controllo è possibile riportare il segnale al livello originale. 35 I T A L I A N O ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 36 Noise Gate Release Questo controllo permette di definire il tempo di rilascio, la quantità di attenuazione del gate, espressa nel tempo. Il tempo di Rilascio ha inizio nel momento in cui il segnale scende al di sotto della soglia (Thereshold); per suoni con transienti molto rapidi, Release veloci sono più appropriati (potenziometro in senso antiorario), Ma con altro materiale un Release più lento (potenziometro in senso orario) può risultare più naturale. Idealmente, il Release dovrebbe essere appena più lento del decadimento naturale del segnale, per rendere il trattamento meno udibile possibile. Gate in La pressione del tasto “Gate in” inserisce il Noise gate nel percorso del segnale. Expand Il tasto “EXPAND” consente di utilizzare il Gate come un Expander, invece di tagliare completamente tutti i segnali sotto una determinata soglia, come farebbe un gate, li fa decrescere proporzionalmente (vedi diagramma). Questa funzione permette di ottenere un suono più naturale, soprattutto nella registrazione di suoni non percussivi. Fast Attack FAST ATTACK , determina la velocità di apertura del Gate, una volta che il segnale supera la soglia impostata. Quando è inserito, la risposta è molto veloce, ed ideale, per certi segnali, per evitare di perdere parte del contenuto dell’attacco, ma può introdurre un indesiderabile “clicK” sui suoni meno impulsivi, ma di alto livello, soprattutto con alti valori di soglia. In questi casi è preferibile un tempo di attacco più lento (Fast Atttack disinserito), per ottenere un suono più naturale. Una barra led dedicata mostra costantemente la riduzione di livello causata dall’azione dell’Expander/Gate, offrendo un’ulteriore indicazione visuale del parametro “Range”( vedi sotto). Listen I T A L I A N O Hyst Questo pulsante permette di ascoltare il segnale che controlla il Gate (Sidechain), per garantire un’accurata scelta di frequenza durante la messa a punto, il LED “Listen”, subito sotto, mostra, accendendosi, quando questa funzione è attiva. Questo tasto introduce cicli di isteresi per prevenire le possibili oscillazioni del Gate con particolari combinazioni di segnale in ingresso e controllo di soglia (Thereshold). Range Ext Key Il controllo “Range”, determina di quanto venga attenuato il segnale quando il Gate è chiuso. Il Gate può essere regolato per effettuare un taglio (80 dB di attenuazione, controllo in senso orario), oppure minori attenuazioni, fino a 0 dB. Attenuazioni troppo accentuate possono produrre un suono innaturale, quindi è consigliabile mantenere il “Range” su livelli non troppo elevati, a meno che non sia necessario sopprimere forti rumori di fondo o si desideri un effetto “Gate” marcato. La pressione del pulsante “External Key” per mette di controllare il Gate da un segnale esterno, da una connessione Jack dedicata presente sul pannello posteriore. Threshold De-Ess In Il controllo “Thereshold” (Soglia) determina il livello al quale il Gate si apre, oppure, nel modo Expander, la fine della riduzione di livello. Più alta è la soglia, maggiore è la riduzione dei rumori di basso livello, e l’effetto è più udibile. La pressione del tasto “De-Ess in” inserisce il De Esser nel percorso del segnale. De Esser Il De Esser, basto su una circuitazione di tipo ottico, permette di eliminare l’eccessivo contenuto di sibilanti da un segnale dal contenuto vocale. Threshold Questo controllo determina la quantità di “De Essing” applicata al segnale nella frequenza selezionata. Più il valore di soglia è basso (controllo in senso antiorario), maggiore sarà la quantità di sibilanti eliminate. Hold Hold controlla il ritardo, regolabile, prima dell’inizio del rilascio del Gate. Questo permette al Gate di restare aperto per un tempo sufficiente a far sentire il decadimento naturale del segnale, senza che l’intervento sia udibile, in altri casi il decay del segnale può essere deliberatamente tagliato, per esigenza creative. Freq Permette di selezionare una frequenza di intervento compresa tra 2.2 e 9.2 KHz. 36 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 37 De-Ess Listen Ext Sync La pressione di questo tasto, confermata dall’accensione del LED “LISTEN”, permette di ascoltare solo i segnali che stanno controllando il DE Esser, piuttosto che il segnale completo, per permettere una tarature maggiormente precisa. La pressione di questo tasto consente di agganciare il convertitore a “Word clock” esterni attraverso il connettore (BNC), dedicato, presente sul pannello posteriore. Modalità Single o Split Active LED Questo LED si illumina, con intensità variabile, per indicare l’attività del De-Esser. ISA 430 può essere utilizzato in modalità “Single” come un singolo “Producer Pack” o come due processori singoli con percorsi di segnale indipendenti (Split). Settaggio del De Esser Il modo “Split” consente di utilizzare le connessioni Send e Return come ingressi e uscite indipendenti della sezione dinamica, creando due macchine in una, con equalizzazione e dinamica separati, perfetto in fase di Mix. Inserire la funzione “De-Ess Listen”, con la soglia al massimo, e diminuirne lentamente il valore finché la frequenza selezionata non inizia ad eccitare il De esser; variare la frequenza fino a trovare l’esatta porzione di segnale da rimuovere; disinserire la funzione “DeEss Listen” ed agire sul controllo di soglia per ottenere la riduzione desiderata. A questo punto non saranno più necessari aggiustamenti sulla frequenza, che dovrebbe già essere stata perfettamente centrata utilizzando “ DE-Ess Listen”. Dynamics pre Eq Normalmente la sezione di equalizzazione è la prima nel percorso del segnale, attraverso questo pulsante è possibile rovesciare le posizioni mettendo per prima la sezione dinamica. Limiter Dynamics Split Limit In Consente di separare le sezioni EQ e Dynamics in sue moduli indipendenti (vedi sopra). Inserisce nel percorso del segnale il limiter multibanda con differenti caratteristiche per tre differenti frequenze, per garantire una limitazione priva di distorsione. Active LED Questo LED mostra l’attività del Limiter. Una soglia superiore è fissata a +20 dBu per prevenire eventuali sovraccarichi dei convertitori AD, interni o esterni. Stadio di Uscita Sum La pressione del tasto “SUM” consente di miscelare il segnale interno con un segnale di linea esterno (External Line Input) eventualmente presente sul connettore Jack dedicato. Segnali esterni possono essere una traccia addizionale, un’ulteriore microfono da un secondo ISA o un riverbero. Insert In External Insert Position Attraverso questo controllo è possibile controllare il livello dell’ingresso linea esterno, per poterlo sommare correttamente col segnale interno (vedi sopra). La mandata ed il ritorno dell’insert possono essere posizionati in tre diversi punti del percorso del segnale (vedi grafica), per garantire il massimo della flessibilità. Schiacciando “Insert Position” è possibile selezionare una delle tre possibilità, come indicato dai LED corrispondenti. Normalmente l’insert è escluso, la pressione di questo tasto permette di inserirlo nella posizione desiderata. Output Un controllo variabile permette di regolare il livello di uscita da –60 a +6dB. Le possibilità sono: “PRE” (dopo l’input Trim, ma prima dell’equalizzatore o della sezione dinamica) Mute “MID” (tra l’equalizzatore e il modulo di dinamica) e “POST” ( dopo l’equalizzatore o il modulo di dinamica, ma prima dello stadio di uscita. Inserisce il “mute” sull’uscita della macchina. Convertitore Stereo AD ISA 430 può essere utilizzato come un convertitore AD di alta qualità per applicazioni di Mastering o per semplici trasferimenti da analogico a digitale. L’ingresso “External”, e l’ingresso linea (con Bypass inserito) sono indirizzati entrambi all’ingresso del convertitore, attraverso il Limiter per garantire un percorso dall’analogico al digitale pulito, protetto e di altissima qualità. Clock select Frequenza dio campionamento selezionabile tra: 44.1, 48, 88.2 e 96 KHz. Bit Rate select Risoluzione selezionabile tra 24, 20 e 16 bit. 37 I T A L I A N O ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 38 Output Modes SEND RETURN POST MIC O/P INSERT SWITCHING PRE POST MID INPUT SELECTION LEVEL TRIM & PHASE MIC LINE INST EQ DYNAMICS FILTERS SHELF PARAM COMP GATE & DE-ESS SWAP WITH DYNAMICS PRE EQ Transformer O/P LEVEL LIMITER METER O/P OP1 Analogue Out A/D CARD Digital Out Int EXT I/P LIMITER METER Ext O/P MODE 1 - STANDARD Transformer O/P LEVEL I T A L I A N O EXT I/P SUM LIMITER METER Mix External Signal into Internal Signal O/P OP1 Analogue Out A/D CARD Digital Out O/P MODE 2 - SUM Transformer O/P LEVEL INT DIRECT TO A/D EXT I/P LIMITER LIMITER O/P OP1 Analogue Out A/D CARD Digital Out METER METER O/P MODE 3 - A/D DIRECT 38 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 39 Applications Super Clean Recordings This example shows the shortest possible (lowest distortion) analogue signal path from mic to tape. It bypasses all EQ and Dynamics functions. Record Channel This example shows the ISA430 being used for mic or guitar recording. The insert point may be used to add external processing ‘in-line’ if required. Record Digital with ‘O/P Transformer’ in circuit * This example shows how to record from Mic (or Line/Inst inputs) to the A/D, routing the audio through the output transformer. (In normal use, the “Int A/D Direct” input feeds the limiter and meter, then routing directly to the A/D card.) * Requires optional ISA430 Digital Output Board Stereo A/D Converter The optional A/D card is a stereo device which can convert two tracks simultaneously. Stereo conversion can be accessed by connecting the two audio signals into the EXT A/D DIRECT and INT A/D DIRECT inputs (directly accessing the A/D inputs via the limiter and digital meters). The INT input of the A/D can also be connected in the normal way via the Line I/P, if additional mono processing (EQ and Dynamics) were required on the signal, or if dual mono signals were being converted simultaneously. 39 I T A L I A N O ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:07 am Page 40 Split + Digital Record Mode * This example shows the insert send feeding the “External I/P A/D Direct” input. This allows an analogue input to be connected to the insert return, and then routed, via the dynamics modules, to the digital output. * Requires optional ISA430 Digital Output Board. Split + ‘Mix Down Mode’ Switch unit to SPLIT. Insert 2 channels of console, one as EQ, the other as Dynamics. Mix down to digital using ISA430 A/D and Limiter section for high quality digital master This example shows how to use the ISA430 in split mode as a mixdown tool. The ISA430 is simultaneously allowing EQ processing on audio from the console (CH1) and Dynamics processing on audio fromthe console (CH2) and allowing A/D digital conversion of the final mix fed from the master L/R console outputs. (Requires optional ISA430 Digital Output Board.) I T A L I A N O Stereo ISA430 Units Stereo control of Dynamics section Send audio from second ISA430 to A/D Card in first ISA430. This configuration creates a stereo record channel with only one A/D Card required. This example shows how to link two ISA430s together, allowing them to be used as a stereo record channel. (Stereo dynamics processing and dual mono EQ (can be used as a stereo channel.)) The stereo channel can then be routed to a single optional ISA430 Digital Output Board allowing A/D conversion of the stereo signal. 40 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 Specifications Rear Panel Connectors Insert Send Connector: Signal: Operating Level: Maximum O/P Level: XLR Balanced +4dBu +26dBu This output has two modes of operation: INSERT IN, the connector is an output from the point in the signal path determined by the Pre, Mid and Post selector and the Dyn Pre EQ button. SPLIT, the connector is the output of the dynamics section of the module. Page 51 Input Impedance: Noise: THD: 10KΩ -96dBu 0.003% with 0dBu 1kHz input and 20Hz-22kHz bandpass filter Mic Connector: Signal: Operating Level: Maximum I/P Level: Gain Range: XLR Balanced(Transformer) +4dBu +26dBu -6 to +60dB in 6dB steps 1k2Ω 123dB EIN with 150Ω Input Impedance: Noise: input resistance at 60dB of gain 0.0008% THD: Insert Return Connector: Signal: Operating Level: Maximum I/P Level: 9:08 am XLR Balanced +4dBu +26dBu This input has two modes of operation: Post Mic OP Connector: Signal: Operating Level: Maximum O/P Level: XLR Balanced +4dBu +26dBu INSERT IN, the connector is the return or input to the signal path determined by the Pre, Mid and Post selector and the Dyn Pre EQ button. Signal is routed directly from the Preamp after the gain stage, trim and phase reverse circuits of the input section and can be fed from the Mic, Line or Instrument SPLIT, the connector is the input nto the dynamics section of the module. OP1 Inst. Hi Z I/P Connector: Mono Jack Signal: Unbalanced (from any high impedance source such as guitar or bass pickups) Operating Level: -10dBu Maximum I/P Level: +10dBu Gain Range: +10 to +40dB Input Impedance: >1MΩ Line Connector: Signal: Operating Level: Maximum I/P Level: Gain Range: XLR Balanced +4dBu +26dBu +/-18dB in 6dB steps Connector: Signal: Operating Level: Maximum O/P Level: XLR Balanced (Transformer) +4dBu +26dBu Signal is the transformer output stage. Ext A/D Direct I/P Connector: Signal: Operating Level: Maximum I/P Level: XLR/Jack Balanced +4dBu +22dBu=0dBFs Int A/D Direct I/P Connector: Signal: Maximum I/P Level: TRS (Stereo) Jack Balanced +22dBu=0dBFs Accuracy: Warranty: Whilst every effort has been made to ensure the accuracy and content of this manual, Focusrite Audio Engineering Ltd makes no representations or warranties regarding the contents. All Focusrite products are covered by a warranty against manufacturing defects in material or craftsmanship for a period of one year from the date of purchase. Focusrite in the UK, or its authorised distributor worldwide will do its best to ensure that any fault is remedied as quickly as possible. This warranty is in addition to your statutory rights. Copyright: Copyright January 1999 Focusrite Audio Engineering Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, photocopied, stored on a retrieval system, transmitted or passed to a third party by any means or in any form without the express prior consent of Focusrite Audio Engineering Ltd. This warranty does not cover any of the following: • Carriage to and from the dealer or factory for inspection or repair labour charge if repaired other than by the distributor in the country of purchase or Focusrite in the U.K. 51 Inserting the jack breaks the connection of the A/D input from the signal path and routes the signal from the jack directly to the A/D (Via the meter and limiter). Gate Key I/P + Comp Key I/P Connector: Signal: Operating Level: Maximum I/P Level: TRS (Stereo) Jack Balanced +4dBu +26dBu Drives the sidechain of the gate or compressor. Dynamic Link Links two ISA430 units and control the dynamics section of both from one unit giving accurate stereo dynamics control. Compressor Threshold Range: Ratio: Slope: Attack: Release: -28dB to +12dB 1.5:1 to 10:1 Soft knee 100µS to 100mS 100mS to 4S, variable or auto (program dependent) Limiter Threshold Range: Ratio: Attack: 22dBu ∞ (infinity) Fast Gate Threshold Range: Gate Range: Attack: Release: Hold: Expander Ratio: -40dB to +10dB 0 to -80dB switched fast or slow 100mS to 5S 20mS to 4S 0 to 5:1 De-Esser Threshold Range: Frequency Range: Ratio at Centre Frequency 22dBu 2K2 to 9K2 2:1 • Consequential loss or damage, direct or indirect, of any kind, however caused • Any damage or faults caused by abuse, negligence, improper operation, storage or maintenance If a product is faulty, please first contact your dealer in the country of purchase; alternatively, contact the factory. If the product is to be shipped back, please ensure that it is packed correctly, preferably in the original packing materials. We will do our best to remedy the fault as quickly as possible. Please help us to serve you better by completing and returning the Warranty Registration Card at the back of this manual. Thank you. ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:08 am Page 52 Focusrite Distributors Argentina Phone: Fax: Australia Phone: Fax: Austria Phone: Fax: Belgium Phone: Fax: Brazil Phone: Fax: Canada Phone: Fax: Chile Phone: Fax: Croatia, Slovenia, Bosnia, Macedonia and Serbia Phone: Fax: Denmark Phone: Fax: Egypt Phone: Fax: Finland Phone: Fax: France Phone: Fax: Germany Phone: Fax: Greece Phone: Fax: Hong Kong/China Phone: Fax: Iceland Phone: Fax: India Phone: Fax: Indonesia Phone: Fax: Ireland Phone: Fax: Israel Phone: Fax: Italy Phone: Fax: Japan Phone: Fax: Korea Phone: Fax: DBA Systems SRL 00 54 1 545 6800 00 54 1 545 3668 Electric Factory Pty Ltd 00 61 3 9480 5988 00 61 3 9484 6708 TC Electronic Austria 0800 201 652 0800 201 653 EML 00 32 11 23 23 55 00 32 11 23 21 72 Proware 00 55 11 5585 2866 00 55 11 5584 6586 Sonotechnique Inc 00 1 416 947 9112 00 1 416 947 9369 Clio Musical Productora 00 56 2 274 9621 00 56 2 294 9575 R. O. Maldives Phone: Fax: Mexico Phone: Fax: Netherlands Phone: Fax: New Zealand Phone: Fax: Norway Phone: Fax: Poland Phone: Fax: Portugal Phone: Fax: Russia Phone: Fax: Singapore Music Export 00 49 89 746 123 90 00 49 89 746 123 92 New Music AG 00 45 86 190899 00 45 86 193199 Alpha Audio 00 202 245 6199 00 202 247 8969 Studiotec Ky 00 358 9 5123 5330 00 358 9 5123 5355 DM2J Audio Solution 00 33 1 48 63 04 43 00 33 1 48 63 02 01 TC Electronic 00 49 40 531 08 399 00 49 40 531 08 398 Bon Studio S.A. 00 30 1 3809605-8 00 30 1 3827868 Digital Media Technology 00 852 2721 0343 00 852 2366 6883 Exton 00 354 551 2555 00 354 562 6490 R & S Electronics 00 91 22 636 9147 00 91 22 636 9691 Paradi 00 6221 831 8388 00 6221 8370 3473 CTI - Control Techniques Ireland 00 353 1 454 5400 00 353 1 454 5400 Sontronics 00 972 3 570 5223 00 972 3 619 9297 Grisby Music Professional 00 39 0 71 7108471 00 39 0 71 7108477 All Access Inc 00 81 52 443 5537 00 81 52 443 7738 Best Logic Sound Co 00 82 2 515 7385 00 82 2 516 7385 Phone: Fax: South Africa Phone: Fax: Spain Phone: Fax: Sri Lanka Phone: Fax: Sweden Phone: Fax: Switzerland Phone: Fax: Taiwan Phone: Fax: Thailand Phone: Fax: Turkey Phone; Fax: United Kingdom Phone: Fax: USA Phone: Fax: Phone: Fax: Venezuela Phone: Fax: Vietnam Phone: Fax: 52 Island Acoustics 00 960 32 0032 00 960 31 8624 Vari 00 525 604 6946 00 525 605 9656 Total Audio BV 00 31 20 4476447 00 31 20 4476464 Protel 00 64 4 801 9494 00 64 4 384 2112 Lydrommet 00 47 22 80 94 50 00 47 22 80 94 60 Hexagon 00 48 22 44 66 99 00 48 22 44 83 55 Caius Tecnologias 00 351 2 208 6009 00 351 2 208 5969 AT Trade 00 7 095 956 1105 00 7 095 956 6882 Team 108 Technical Services Private Ltd 00 65 748 9333 00 65 747 7273 Powerhouse Electronics 00 27 11 728 3102 00 27 11 728 6789 Media Sys S.L 00 34 93 426 6500 00 34 93 424 7337 HiFi Centre Ltd 00 94 1 580442 00 94 1 503174 Polysonic ab 00 46 31 7069050 00 46 31 7069110 Bleuel Electronic ag 00 41 1 751 7550 00 41 1 751 7500 DMT (Taiwan) Ltd 00 886 2 25164318 00 886 2 25159881 KEC 00 66 2 222 8613/4 00 66 2 225 3173 Imaj Music Yapim VE Organizasyon Ticaret A.s 00 90 212 216 7180 00 90 212 216 7189 Focusrite Audio Engineering Ltd +44 (0) 1494 462246 +44 (0) 1494 459920 Group One - New York 00 1 516 249 1399 NY 00 1 516 753 1020 NY Group One - California 00 1 760 360 8511 00 1 760 360 8031 C&M Audio 00 58 2 263 8790/264 2050/266 0466 00 58 2 267 4319 Vistar 00 84 4 824 3058 00 84 4 825 0099 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:08 am Page 53 Copy this template to record your own control settings for future use. 53 ISA 430 Manual (multilanguage) 20/1/2000 9:08 am Page 54 Focusrite audio engineering Focusrite Audio Engineering Ltd, Lincoln Road, High Wycombe, Bucks HP12 3FX England Tel: +44 (0)1494 462246 FAX: +44 (0)1494 459920 e-mail: [email protected] www.focusrite.com