Download ATyS S/ Sd

Transcript
STEP 5
STEP 6
Montaggio della
maniglia
VERIFICA
STEP 7B
Comando manuale
mediante maniglia di
emergenza
Raccomandato
Ok
8
15
37
Ok
40A 125A
25
STEP 7C
Operazioni preliminari
113
STEP 4
Collegamento
morsettiera
ALIMENTAZIONE
104.5
26.5 27.5 26.5
11
72
STEP 3
Collegamento
morsettiera
CONTROLLO /
COMANDO
Dimensioni in mm.
Senso di montaggio. Attenzione: il prodotto deve sempre essere
installato su una superficie piana e rigida.
143.5
Invertitore di sorgenti motorizzato
STEP 2
Collegamento parte
POTENZA
Montaggio
50 50
ATyS S / Sd
STEP 1
Montaggio del
prodotto su
piastra / armadio
STEP 1
72
IT
106
94
90.6
Lucchettaggio
dell'ATyS
Verificate i seguenti punti nel momento della ricezione del
collo:
n il buono stato dell'imballaggio e del prodotto
n la conformità del codice del prodotto rispetto all'ordine
n il contenuto dell'imballaggio:
1 prodotto "ATyS S / Sd"
1 sacchetto maniglia + clip di fissaggio
1 Quick Start
1 lotto con 3 connettori
Kit di viteria per il collegamento della parte potenza (16
viti - 16 dadi - 16 rondelle).
Dettaglio punto di fissaggio: O° - 45° - 90°
115.2
74
44
100
198
181
STEP 3
14
42.5
Sezione del lato anteriore (7 moduli):
125
45
3
AUT
2
M6
16
QUICK START
STEP 7A
Comando elettrico
mediante ordine esterno
(AUTO)
Ø 6.4
Pericolo e avvertenza
Rischio di elettrocuzione, di ustioni o di lesioni alle
persone e/o di danni all'attrezzatura.
Questa Quick Start è destinata ad un personale addestrato
sull'installazione del prodotto; per una comprensione
completa, consultare il manuale di istruzioni.
n Questo sistema deve sempre essere installato e messo
in servizio da personale qualificato e abilitato.
n Le operazioni di riparazione e di manutenzione devono
essere eseguite da personale addestrato e autorizzato.
n Prestate attenzione a non manipolare i cavi collegati alla
potenza o ai comandi dell’ATyS quando una tensione può
essere presente sul prodotto.
n Utilizzate sempre un dispositivo di rilevamento di tensione
idoneo per confermare l’assenza di tensione.
n Fate attenzione alla caduta di materiali metallici
nell'armadio (rischio di arco elettrico).
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni di sicurezza
esporrà l'operatore e le persone circostanti al rischio di
lesioni gravi e potenzialmente mortali.
STEP 2
Sezione minima cavo
Cu (mm2) a Ith
Sezione massima
cavo Cu (mm2)
Tipo di viti
Coppia di serraggio
consigliata (N.m)
Coppia di serraggio
max. (N.m)
IEC
GB
60947-6-160947-314048-11
21
STEP 6
ATyS S
NOK
code barres KIT
240V
240V
50/60Hz 50/60Hz
PC
Class
AC-33B AC-23A
Ie 125A
AC-32A
Ie 125A
10/17kA
Icw / Icm
Uimp power 6kV
Uimp control 2,5kV
Icc prospect. 50kA
(fuse 125AgG)
24
n Barre di punto comune 4P 125A.
Motorised
Changeover
n Trasformatore di tensione01
di comando
400V
-> 230V. Switch Motorised Changeover Switch
125A Ref : 95054012
125A Ref : 95054012
n Coprimorsetti Sorgente / 04
Carico.
n Clip di mantenimento dei connettori
STEP 7B Operazione manuale
n Presa
di tensione.
GB 14048-11
NOK
OK
n
Guida
DIN
4
moduli.
240V
Ue
314
Ue
I
I
Fn
50Hz
n Controller
ATyS C30 + D10/D20.
Fn
PC
Class
ATyS 315
C40.
AC-33B
Ie 125A n Controller
AC-32A
Ie 125A
316vi preghiamo di consultare le istruzioni
Per maggiori
dettagli,
ATyS S
ATyS Sd
Icw / Icm
di montaggio,
capitolo
6kV
Uimp power
317 - Pezzi di ricambio e accessori)
80 A
100 A
125 A
16
25
35
50
70
70
70
70
70
M6
M6
M6
M6
M6
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
5.4
5.4
5.4
5.4
5.4
2
1
Verifica
125A
Ref.: 88888888
I
Morsettiera
CONTROLLO / COMANDO
1
2
Il prodotto deve essere in modalità manuale. Collegare il
2
prodotto con cavi da 1,5 a 2,5 mm sui connettori forniti.
MotorisedFus.
Changeover
Switch Motorised Changeover Switch
4 A
Fus. 4 A
tipo gG
tipo gG
317 316 315 314
Sempre in modalità manuale,
verificare il cablaggio del prodotto;
à barres
secode
quest'ultimo
è corretto,
alimentare il prodotto.
C
STEP4
ATyS Sd : 2 x 230 VAC
*Serraggio
O I II
ATyS CTRL
S
04 03 24 23 14 13
ATyS Sd
CONTATTO AUS.
ATyS S : 230 VAC
CTRL
AUT
STEP 7A
1
Operazione automatica
Accertarsi che la maniglia non sia
inserita nel prodotto e ruotare il
selettore/chiave in posizione AUT.
de KIT étiquettes ATyS S / Sd comprenant :
mble d’étiquettes concernant le Sircover avant montage___________________________________________________________
de la motorisation
Logica a impulsi
Logica del contattore
mble
d’étiquettes à coller sur le produit fini
www.socomec.com
STEP 7C
ordine 0
Modalità lucchettaggio
(in posizione O)
317 316 315 314
posizione I
04 03 24 23 14 13
CTRL
CONTATTO AUS.
ATyS S versione DC: 12 VDC / 24-48 VDC
1
2
posizione 0
3x
Ø 4-8 mm
541 891 D - 08/13 - IT
Documento non contrattuale.
Sottoposto a modifiche.
Imp. ≥60ms
Chiudere il contatto corrispondente
alla posizione desiderata.
Priorità degli ordini:
I e II sono prioritari rispetto a O.
In caso di pressione simultanea su I
e II, non vi è azione.
mantenuto
ATyS
2 s alim 2 sources 230Vac
317 316 315 314
04 03 24 23 14 13
O I II
CTRL
CONTATTO AUS.
DC
AUT
401402
posizione II
ATyS s alim 1 source 230Vac
*Serraggio
O I II
1
ordine II
Fus. 4 A
tipo gG
Exemple de projet de KIT étiquettes ATyS S / Sd:
Montaggio
della maniglia
STEP5 de
Bande
80mm
de largeur et Marquages fixes
Viti M3 - Coppia di serraggio: min.: 0,5 Nm - max.: 0,6 Nm
ordine I
Area download: brochure, cataloghi e manuali di istruzioni:
2
301302
Uimp control 2,5kV
Icc prospect. 50kA
(fuse 125AgG)
63 A
10
201202
Accessori
STEP3
STEP
IEC4
14
240V
240V
50/60Hz 50/60Hz
PC
Class
AC-33B AC-23A
Ie 125A
AC-32A
Ie 125A
10/17kA
Icw / Icm
Uimp power 6kV
Uimp control 2,5kV
2A / 250V
Icc prospect. 50kA
2A / 24V
(fuse 125AgG)
40 A
Valori forniti a titolo indicativo.
Rischio di deterioramento dell’apparecchio
Auxdel prodotto,
11 è preferibile sostituirlo.
n In caso
diIECcaduta
IEC
60947-6-160947-3
Collegamento della potenza
Da collegare con i morsetti o delle barre rigide/flessibili.
101102
Ue
Fn
Messa in servizio
Fus. 4 A
tipo gG
Viti M3
*Coppia di serraggio:
min.: 0,5 Nm
max.: 0,6 Nm
Morsettiera ALIMENTAZIONE