Transcript
ATyS d FASE 1 Commutatore motorizzato FASE 3 FASE 2 Montaggio del prodotto su piastra / armadio Collegamento morsettiera CONTROLLO / COMANDO Collegamento parte POTENZA FASE 4 FASE 5 FASE 6B Collegamento morsettiera ALIMENTAZIONE VERIFICA Comando manuale mediante maniglia di emergenza Attenzione: il prodotto deve sempre essere installato su una superficie piana e rigida. Senso di montaggio: Consigliato Ok Ok 280 800A - 3200A = IT 138 Foratura della maschera frontale. ATyS da 800 a 1000 A ATyS 1250 A ATyS da 1600 a 3200 A ø12.5 16 x 11 ø9 8.5 33 15.75 8.5 28.5 15.75 60 50 800 A 15 12.5 15 28.5 10 33 ø 15 C T 5 5 Rischio di elettrocuzione, di ustioni o di lesioni personali e/o danni all'equipaggiamento. Questa Quick Start è destinata ad un personale addestrato sull'installazione del prodotto; per una comprensione completa, consultare il manuale di istruzioni. • Questo sistema deve sempre essere installato e messo in servizio da personale qualificato e abilitato. • Le operazioni di riparazione e di manutenzione devono essere eseguite da personale addestrato e autorizzato. • Prestate attenzione a non manipolare i cavi collegati alla potenza o ai comandi dell’ATyS quando una tensione può essere presente sul prodotto. • Utilizzare sempre un opportuno dispositivo di rilevamento di tensione per confermare l’assenza di tensione. • Fate attenzione alla caduta di materiali metallici nell'armadio (rischio di arco elettrico). ATyS d da 2000 a 3200 A 250 FASE 4 Pericolo e avvertenza 51.5 21 214 Verificate i seguenti punti nel momento della ricezione del collo: • imballaggio e prodotto devono essere in buono stato • la conformità del codice prodotto con il vostro ordine • il contenuto dell'imballaggio: 1 dispositivo "ATyS d" 1 sacchetto maniglia + clip di fissaggio 1 Quick Start M 50.5 FASE 6C Lucchettaggio dell'ATyS d C T 20 Operazioni preliminari Dimensioni in mm. ATyS d da 800 a 1600 A 51,5 M Montaggio 250 QUICK START FASE 1 FASE 6A Comando elettrico mediante ordine esterno (AUTO) = Installazione M 25 25 30 30 45 45 90 FASE 2 1000 A 1250 A 1600 A 21 2000 A 2500 A 3200 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 255 335 255 335 255 335 347 467 347 467 347 467 347 467 T 80 80 80 80 80 80 120 120 120 120 120 120 120 120 C 391 391 391 391 391 391 391 391 523 523 523 523 523 523 Collegamento della potenza Da collegare con capicorda ad occhiello o barre rigide/flessibili. Clip di fissaggio della maniglia SCATOLE B6 SCATOLE B8 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A Sezione minima cavo Cu (mm2) a Ith (IEC 60947-1) 2x185 - - - - - - Sezione consigliata della barra Cu (mm ) a Ith 2x50x5 2x60x5 2x60x7 2x100x5 3x100x5 4x100x5 3x100x10 Sezione massima del cavo Cu (mm2) 2x300 4x185 4x185 6x185 - - - Larghezza massima delle barre Cu (mm) 63 63 63 100 100 100 100 2 Il mancato rispetto delle presenti norme di sicurezza esporrà l'operatore e le persone circostanti al rischio di lesioni gravi e potenzialmente mortali. SCATOLE B7 800 A Tipo di viti M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12 Coppia di serraggio consigliata (N.m) 8.3 8.3 20 40 40 40 40 Coppia di serraggio max. (N.m) 13 13 26 45 45 45 45 Rischi di deterioramento dell’apparecchio • In caso di caduta del prodotto, è preferibile sostituirlo. FASE 3 P87_marquages_L.pdf 19/11/2012FASE 3 • Barre di messa in parallelo e kit di collegamento. • Trasformatore della tensione di comando (400V -> 230Vac). FASE 6B Operazione manuale FASE 5 • Alimentazione DC (12/24Vdc -> 230Vac). Verifica • Piastre di rialzo x 10mm. Sempre in modalità manuale, • Schermi interfasi. Aux Supply 230V Aux- LSupply 230V 102 - N 102 - N 202 verificare il cablaggio del prodotto; (208-277V +/-20%) (208-277V +/-20%) • Coprimorsetti. AUT se quest'ultimo è corretto, II Aux 1 Aux 1 Aux 2 • Schermi di protezione dei poli. alimentare il prodotto. • Contatti ausiliari. 101 - L 101 - L 201 - N ° 0 • Lucchettaggio in 3 posizioni (I - O - II). DPS LED “Power” verde: ON 9 • Dispositivo di bloccaggio dell'azionamento (RONIS LED “Sorgente” verde: ON EL 11 AP). ( I / II o I II ) To ATyS D10 • Cornice per montaggio a fronte porta. LED Manuale/Anomalia rosso eil de coupure Etiquette sur appareil de coupure (prodotto non disponibile): ON • Controller ATyS C30 + D10 o D20. 0 mats •B3 tri convenant à B8 tétra Etiquette vierge pour Etiquette vierge pour masquer Etiquette vierge pour masquer Controller ATyS C40.aux formats B3 tri à B8 tétra Etiquette vierge pour • Interfaccia D10.contenu similaire aux véritables u similaire Exemple auxATyS véritables de d’autres marques que Socomec d’autres marques que Socomec l’accessibilité à un connecteur l’accessibilité à un connecteur FASE 6A Operazione automatica • Selettore automatico/manuale a chiave (opzione di norme UL1008 indications avec la norme UL1008 et applications autres que l’ATyS et applications autres que l’ATyS non utilisé par le client non utilisé par le client fabbrica). Verificare che la maniglia non sia Per ottenere maggiori dettagli, consultare le istruzioni di inserita nel dispositivo e ruotare il montaggio nel capitolo - "Pezzi di ricambio e accessori". selettore in posizione AUT. LED “Power” verde: ON LED Manuale/Anomalia: OFF code à barres à barres Switch ATyS 800A Ref.: 88888888 ATyS 800A Ref.: 88888888 Motorisedcode Changeover Motorised Changeover Switch Morsettiera di CONTROLLO / COMANDO - Il dispositivo deve essere in modalità manuale. Etiquettes pour Etiquettes le DPS pour le DPS 1 202 - L 1 To ATyS D10 Face avant PC2 REMOTE CONTROL ° 541 989 E - 09/15 - IT FASE 6C ATyS AVAIL. C Modalità lucchettaggio NON-AUTOMATIC in posizione O) (standard: TRANSFER SWITCH 301 N° PP / PN 3PSF N°: ΔU ΔF % 1: 220 / 127 1: 5 32A1 2A3 2A5 2A7 2:1A1 380 1A3 / 220 1A52: 1A7 6 3 3: 400 / 230 3: 7 4 4: 415 / 240 4: 8 42A2 2A4 2A6 2A8 5:1A2 480 1A4 / 277 1A65: 1A8 9 5 6: 10 5 6: 208 / 120 7: 11 6 7: 220 / 127 8: 12 6 8: 230 / 132 9: 13 7 2A / 250V 9: 240 / 138 10: 14 7 10: 380 / 220 11: 15 8 2A / 24V ATyS 11: 400 / 230 12: 16 8 12: 415 / 240 13: 18 9 AVAIL. 13: 480 / 277 14: 20 10 XXX OUTPUTS C Un 60 10 20 60 Cavo dritto RJ45 3m max 63A 64A 24 14 04 13 CONTROL OUTPUTS PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: FASE 4 Morsettiere DOPPIA ALIMENTAZIONE U 10% F 5% Interfaccia U 20% F 10% remota ATyS D10 AUT ordine II 302 N° PP / PN L N 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: (208-277V +/-20%) 6: 6: 208 / 120 7: 7: 220 / 127 8: 8: 230 / 132 9: 9: 240 / 138 10: 10: 380 / 220 11: 11: 400 / 230 12: 12: 415 / 240 13: 13: 480 / 277 14: Aux Supply 230V ΔU ΔF % posizione I 5 3 6 3 7 4 posizione 0 8 4 9 5 10 5 posizione II 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 AUT C 312 313 314 315 316 63A 317 64A 24 14 04 13 Documento non contrattuale. Sottoposto a modifiche. XXXXXXXX 2A / 250V 2A / 24V 60 Hz Enable Ctrl OFF CONTROL OUTPUTS Un 50 Hz Use 75°C wire Use of listed (ZMVV) terminal lugs: 3PSF - CMC, LA 630-R Terminal tightening 2A1 2A3 2A5 2A7 torque: 310lb.in. 1A1 1A3 1A5 1A7 - PANDUIT, LAM2A 350 Terminal tightening torque: 398lb.in. 2A2 2A4 2A6 2A8 1A2 1A4 1A6 1A8 Instructions sheet : IS 537501 Logica contattore 63A 64A 24 14 04 13 3x mm Ø 4-8 Marquage montrant à l’opérateur Marquage montrant à l’opérateur 301 302 L POWER N POWER Aux Supply 230V (208-277V +/-20%) Imp. ≥60ms Per permettere il controllo, chiudere il contatto 312 con ilXXX 317. Per forzare il dispositivo in posizione ON/OFF, chiudere il contatto 313 con il 317. Per selezionare la logica contattore, chiudere il contatto 316 con il 317. Per raggiungere la posizione desiderata, chiudere il contatto corrispondente. mantenuto Raccordare il dispositivo con dei cavi da 1,5 a 2,5 mm2. Viti M3 - Coppia di serraggio: min.: 0,5 Nm - max.: 0,6 Nm XXXXXXX C 312 313 314 315 316 317 NON-AUTOMATIC Use Copper or Aluminium wire TRANSFER SWITCH 312 313 314 315 316 317 AUT AUT XXXXXXX Enable Ctrl OFF Use 75°C wire Logica a impulsi ATySordine 0 50 Hz Area download: brochure, cataloghi e than manuali istruzioni: 65 kA rmsdi symmetrical amperes, 600 volts maximum. CONTROL Ref : 95054160 ordine I 60 Hz www.socomec.com Use of listed (ZMVV) terminal lugs: - CMC, LA 630-R Terminal tightening torque: 310lb.in. - PANDUIT, LAM2A 350 Terminal tightening torque: 398lb.in. Instructions sheet : IS 537501 1600A ATyS than 65 kA rms symmetrical amperes, 600 volts maximum. Use Copper or Aluminium wire AUT 5 10 1 0 20 ___________________________________________________________ XXXXXXXX Ref : 95054160 Suitable for control of motors, electric discharge lamps, UL1008 tungstenSuitable filament for lamps, control andofelectric motors,heating electricequipment discharge lamps, tungsten filament lamps, and electric heating equipment where the sum of motor full-load ampere ratings and the amperewhere ratingsthe of sum otherofloads motor dofull-load not exceed ampere the total ratings system and the ampere ratings of other loads do not exceed the total system ampere rating of the switch and the tungsten load does not exceed ampere 30 percent rating of of the the total switch system and the switch tungsten rating. load does not exceed 30 percent of the total system switch rating. When protected by a circuit breaker without adjustable short-timeWhen response protected by a circuit breaker240 without adjustable 480 600short-time response 240 480 600 Va.c. Va.c. 50/60Hz only or by fuses, this transfer switch is rated for use on a circuit capable only or by fuses, this50/60Hz transfer switch is rated for3ph use on a circuit capable 3ph 1ph 3ph 1ph 3ph 3ph 3ph of delivering not more than 14kA rms symmetrical, 600 volts maximum. of delivering not more than 14kA rms symmetrical, 600 volts maximum. Totalbysystem Total system 200 Class 200J Fuse,this / 200 200 200 / When protected by 600 ampere maximum Class J Fuse,this transfer When protected 600 ampere200 maximum transfer 400 400 400 Resistance only 400 400 400 400 switch is rated for use on a circuit capable of delivering not moreswitch is ratedResistance for use on aonly circuit400 capable of delivering not more 1 0 READY 90 1600A UL1008 ATyS t 5 Aux. 2 ATyS d RJ 201 202 201 - N e kit étiquettes Exemple de kit étiquettes I 2 Aux 2 101 102 Aux. 1 Accessori Ø 4 ... 8mm Ø 4 ... 8mm