Download ATyS d - Socomec

Transcript
ATyS d
FASE 1
Commutatore motorizzato
FASE 3
FASE 2
Montaggio del
prodotto su
piastra / armadio
Collegamento
morsettiera
CONTROLLO /
COMANDO
Collegamento parte
POTENZA
FASE 4
FASE 5
FASE 6B
Collegamento
morsettiera
ALIMENTAZIONE
VERIFICA
Comando manuale
mediante maniglia di
emergenza
Attenzione: il prodotto
deve sempre essere
installato su una
superficie piana e
rigida.
Senso di montaggio:
Consigliato
Ok
Ok
280
800A - 3200A
=
IT
138
Foratura della
maschera
frontale.
ATyS da 800 a 1000 A
ATyS 1250 A
ATyS da 1600 a
3200 A ø12.5
16 x 11
ø9
8.5
33
15.75
8.5
28.5
15.75
60
50
800 A
15
12.5
15 28.5
10 33
ø 15
C
T
5
5
Rischio di elettrocuzione, di ustioni o di lesioni personali e/o danni all'equipaggiamento.
Questa Quick Start è destinata ad un personale addestrato
sull'installazione del prodotto; per una comprensione
completa, consultare il manuale di istruzioni.
• Questo sistema deve sempre essere installato e messo
in servizio da personale qualificato e abilitato.
• Le operazioni di riparazione e di manutenzione devono
essere eseguite da personale addestrato e autorizzato.
• Prestate attenzione a non manipolare i cavi collegati alla
potenza o ai comandi dell’ATyS quando una tensione
può essere presente sul prodotto.
• Utilizzare sempre un opportuno dispositivo di
rilevamento di tensione per confermare l’assenza di
tensione.
• Fate attenzione alla caduta di materiali metallici
nell'armadio (rischio di arco elettrico).
ATyS d da 2000 a
3200 A
250
FASE 4
Pericolo e avvertenza
51.5
21
214
Verificate i seguenti punti nel momento della ricezione del
collo:
• imballaggio e prodotto devono essere in buono stato
• la conformità del codice prodotto con il vostro ordine
• il contenuto dell'imballaggio:
1 dispositivo "ATyS d"
1 sacchetto maniglia + clip di fissaggio
1 Quick Start
M
50.5
FASE 6C
Lucchettaggio
dell'ATyS d
C
T
20
Operazioni preliminari
Dimensioni
in mm.
ATyS d da 800 a
1600 A
51,5
M
Montaggio
250
QUICK START
FASE 1
FASE 6A
Comando elettrico
mediante ordine
esterno (AUTO)
=
Installazione
M
25 25
30
30
45
45
90
FASE 2
1000 A
1250 A
1600 A
21
2000 A
2500 A
3200 A
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
255
335
255
335
255
335
347
467
347
467
347
467
347
467
T
80
80
80
80
80
80
120
120
120
120
120
120
120
120
C
391
391
391
391
391
391
391
391
523
523
523
523
523
523
Collegamento della potenza
Da collegare con capicorda ad occhiello o barre rigide/flessibili.
Clip di
fissaggio
della
maniglia
SCATOLE B6
SCATOLE B8
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
Sezione minima cavo Cu (mm2) a Ith
(IEC 60947-1)
2x185
-
-
-
-
-
-
Sezione consigliata della barra Cu (mm ) a Ith
2x50x5
2x60x5
2x60x7
2x100x5
3x100x5
4x100x5
3x100x10
Sezione massima del cavo Cu (mm2)
2x300
4x185
4x185
6x185
-
-
-
Larghezza massima delle barre Cu (mm)
63
63
63
100
100
100
100
2
Il mancato rispetto delle presenti norme di sicurezza esporrà
l'operatore e le persone circostanti al rischio di lesioni gravi
e potenzialmente mortali.
SCATOLE B7
800 A
Tipo di viti
M8
M8
M10
M12
M12
M12
M12
Coppia di serraggio consigliata (N.m)
8.3
8.3
20
40
40
40
40
Coppia di serraggio max. (N.m)
13
13
26
45
45
45
45
Rischi di deterioramento dell’apparecchio
• In caso di caduta del prodotto, è preferibile sostituirlo.
FASE 3
P87_marquages_L.pdf 19/11/2012FASE 3
• Barre di messa in parallelo e kit di collegamento.
• Trasformatore della tensione di comando
(400V -> 230Vac).
FASE 6B Operazione manuale
FASE 5
• Alimentazione DC (12/24Vdc -> 230Vac).
Verifica
• Piastre di rialzo x 10mm.
Sempre in modalità manuale,
• Schermi interfasi.
Aux Supply 230V
Aux- LSupply 230V
102 - N
102 - N
202
verificare il cablaggio del prodotto;
(208-277V +/-20%)
(208-277V +/-20%)
• Coprimorsetti.
AUT
se
quest'ultimo
è corretto,
II
Aux
1
Aux
1
Aux
2
• Schermi di protezione dei poli.
alimentare il prodotto.
• Contatti ausiliari.
101 - L
101 - L
201 - N
°
0
• Lucchettaggio in 3 posizioni (I - O - II).
DPS
LED “Power” verde: ON
9
• Dispositivo di bloccaggio dell'azionamento (RONIS LED “Sorgente” verde: ON
EL 11 AP).
( I / II o I II )
To ATyS D10
• Cornice per montaggio a fronte porta.
LED Manuale/Anomalia rosso
eil de
coupure
Etiquette
sur
appareil
de
coupure
(prodotto non disponibile): ON
• Controller ATyS C30 + D10 o D20.
0
mats •B3
tri
convenant
à B8
tétra
Etiquette vierge pour
Etiquette vierge pour masquer
Etiquette vierge pour masquer
Controller
ATyS
C40.aux formats B3 tri à B8 tétra Etiquette vierge pour
• Interfaccia
D10.contenu similaire aux véritables
u similaire
Exemple
auxATyS
véritables
de
d’autres marques que Socomec
d’autres marques que Socomec
l’accessibilité
à
un
connecteur
l’accessibilité à un connecteur
FASE 6A Operazione automatica
• Selettore
automatico/manuale
a chiave (opzione
di
norme
UL1008
indications
avec
la
norme
UL1008
et
applications
autres
que
l’ATyS
et
applications
autres
que
l’ATyS
non
utilisé
par
le
client
non utilisé par le client
fabbrica).
Verificare che la maniglia non sia
Per ottenere maggiori dettagli, consultare le istruzioni di
inserita nel dispositivo e ruotare il
montaggio nel capitolo - "Pezzi di ricambio e accessori".
selettore in posizione AUT.
LED “Power” verde: ON
LED Manuale/Anomalia: OFF
code à barres
à barres Switch
ATyS 800A
Ref.: 88888888
ATyS 800A
Ref.: 88888888
Motorisedcode
Changeover
Motorised Changeover Switch
Morsettiera di CONTROLLO / COMANDO - Il dispositivo deve essere in modalità manuale.
Etiquettes pour Etiquettes
le DPS
pour le DPS
1
202 - L
1
To ATyS D10
Face avant PC2
REMOTE CONTROL
°
541 989 E - 09/15 - IT
FASE 6C
ATyS
AVAIL.
C
Modalità lucchettaggio
NON-AUTOMATIC in posizione O)
(standard:
TRANSFER SWITCH
301
N° PP / PN 3PSF
N°: ΔU ΔF %
1: 220 / 127
1: 5 32A1 2A3 2A5 2A7
2:1A1
380 1A3
/ 220 1A52: 1A7
6 3
3: 400 / 230
3: 7 4
4: 415 / 240
4: 8 42A2 2A4 2A6 2A8
5:1A2
480 1A4
/ 277 1A65: 1A8
9 5
6: 10 5
6: 208 / 120
7: 11 6
7: 220 / 127
8: 12 6
8: 230 / 132
9: 13 7
2A / 250V
9: 240 / 138 10: 14 7
10: 380 / 220 11: 15 8
2A / 24V
ATyS
11: 400 / 230 12:
16 8
12: 415 / 240 13:
18
9
AVAIL.
13: 480 / 277 14: 20 10
XXX
OUTPUTS
C
Un
60
10
20
60
Cavo dritto RJ45
3m max
63A 64A 24 14 04 13
CONTROL
OUTPUTS
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
FASE 4
Morsettiere DOPPIA ALIMENTAZIONE
U 10% F 5%
Interfaccia
U 20% F 10%
remota
ATyS D10
AUT
ordine II
302
N° PP / PN
L
N
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
(208-277V +/-20%) 6:
6: 208 / 120
7:
7: 220 / 127
8:
8: 230 / 132
9:
9: 240 / 138 10:
10: 380 / 220 11:
11: 400 / 230 12:
12: 415 / 240 13:
13: 480 / 277 14:
Aux Supply
230V
ΔU ΔF %
posizione I
5 3
6 3
7 4 posizione 0
8 4
9 5
10 5 posizione II
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
AUT
C
312 313 314 315 316
63A 317
64A 24 14 04 13
Documento non contrattuale.
Sottoposto a modifiche.
XXXXXXXX
2A / 250V
2A / 24V
60 Hz
Enable
Ctrl OFF
CONTROL
OUTPUTS
Un
50 Hz
Use 75°C wire
Use of listed (ZMVV) terminal
lugs:
3PSF
- CMC, LA 630-R Terminal tightening
2A1 2A3 2A5 2A7
torque: 310lb.in.
1A1 1A3 1A5 1A7
- PANDUIT, LAM2A 350 Terminal
tightening torque: 398lb.in.
2A2 2A4 2A6 2A8
1A2 1A4 1A6 1A8
Instructions sheet : IS 537501
Logica contattore
63A 64A 24 14 04 13
3x
mm
Ø 4-8
Marquage montrant à l’opérateur
Marquage montrant à l’opérateur
301 302
L
POWER
N
POWER
Aux Supply
230V
(208-277V +/-20%)
Imp. ≥60ms
Per permettere il controllo, chiudere il contatto
312 con ilXXX
317.
Per forzare il dispositivo in posizione ON/OFF,
chiudere il contatto 313 con il 317.
Per selezionare la logica contattore, chiudere il
contatto 316 con il 317.
Per raggiungere la posizione desiderata,
chiudere il contatto corrispondente.
mantenuto
Raccordare il dispositivo con dei cavi da 1,5 a 2,5 mm2.
Viti M3 - Coppia di serraggio: min.: 0,5 Nm - max.: 0,6 Nm
XXXXXXX
C
312 313 314 315 316 317
NON-AUTOMATIC
Use Copper or Aluminium
wire
TRANSFER SWITCH
312 313 314 315 316 317
AUT
AUT
XXXXXXX
Enable
Ctrl OFF
Use 75°C wire
Logica a impulsi
ATySordine 0
50 Hz
Area download: brochure, cataloghi e than
manuali
istruzioni:
65 kA rmsdi
symmetrical
amperes, 600 volts maximum.
CONTROL
Ref : 95054160
ordine I
60 Hz
www.socomec.com
Use of listed (ZMVV) terminal lugs:
- CMC, LA 630-R Terminal tightening
torque: 310lb.in.
- PANDUIT, LAM2A 350 Terminal
tightening torque: 398lb.in.
Instructions sheet : IS 537501
1600A
ATyS
than 65 kA rms symmetrical amperes, 600 volts maximum.
Use Copper or Aluminium wire
AUT
5
10 1
0
20
___________________________________________________________
XXXXXXXX
Ref : 95054160
Suitable for control of motors, electric discharge lamps,
UL1008
tungstenSuitable
filament for
lamps,
control
andofelectric
motors,heating
electricequipment
discharge lamps, tungsten filament lamps, and electric heating equipment
where the sum of motor full-load ampere ratings and the amperewhere
ratingsthe
of sum
otherofloads
motor
dofull-load
not exceed
ampere
the total
ratings
system
and the ampere ratings of other loads do not exceed the total system
ampere rating of the switch and the tungsten load does not exceed
ampere
30 percent
rating of
of the
the total
switch
system
and the
switch
tungsten
rating.
load does not exceed 30 percent of the total system switch rating.
When protected by a circuit breaker without adjustable short-timeWhen
response
protected by a circuit breaker240
without adjustable
480 600short-time response
240
480 600
Va.c.
Va.c. 50/60Hz
only or by fuses, this transfer switch is rated for use on a circuit capable
only or by fuses,
this50/60Hz
transfer switch is rated for3ph
use on a circuit capable
3ph
1ph 3ph
1ph 3ph 3ph 3ph
of delivering not more than 14kA rms symmetrical, 600 volts maximum.
of delivering not more than 14kA rms symmetrical, 600 volts maximum.
Totalbysystem
Total system
200 Class
200J Fuse,this
/
200 200 200
/
When protected by 600 ampere maximum Class J Fuse,this transfer
When protected
600 ampere200
maximum
transfer
400
400 400
Resistance only 400 400 400 400
switch is rated for use on a circuit capable of delivering not moreswitch is ratedResistance
for use on aonly
circuit400
capable
of delivering
not more
1
0
READY
90
1600A
UL1008
ATyS t
5
Aux. 2
ATyS d
RJ 201 202
201 - N
e kit étiquettes
Exemple de kit étiquettes
I
2
Aux 2
101 102
Aux. 1
Accessori
Ø 4 ... 8mm
Ø 4 ... 8mm