Download Manual del operador del marcador de paintball 5.5

Transcript
Manual del operador del marcador de
paintball 5.5
PIRANHA® MANUAL DEL OPERADOR
El Piranha® es un marcador de paintball diseñado para disparar bolas de pintura de calibre .68 que se usan
en el deporte del paintball. El Paintball es un deporte competitivo y recreativo que se juega en todo el mundo. El
equipamiento especial utilizado en el paintball incluye a los marcadores de paintball, que son pistolas de aire, y
bolas de pintura, que son cápsulas de gelatina llenas de líquido que marcan con un color brillante. El objeto
del juego es capturar la bandera del equipo opositor, y mientras están en esta búsqueda, los jugadores
PIRANHA® MANUAL DEL OPERADOR
TABLA DE CONTENIDOS
6 PREGUNTAS MÁS CONTESTADAS .......... 3
S E G U R I D A D D E L P A I N T B A L L _ _ REGLA ________ S
............................................................ 4
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN............. 6
ADVERTEN
CIA
®
ELGTIPIRANHA GTIMÁSELMARCADORDEPAINTBALLNOESUNJUGUETE.ELMALUSOPUEDECAUSAR
DAÑOSSERIOSOLAMUERTE.LAPROTECCIÓNDELOSOJOSDISEÑADAPARAELPAINTBALLDEBESER
USADAPORELUSUARIOYCUALQUIERPERSONADENTRODELRANGO.LEAESTEMANUALDELOPERADOR
COMPLETAMENTEANTESDECARGAR,PRESURIZARUOPERARELMAQRCADORDEPAINTBALLPIRANHA®.
AIRE/GAS COMPRIMIDO ........................ 8
A J U S T E D E V E L O C I D A D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E S P E C I F I C A C I O N E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
M A N T E N I M I E N T O Y L U B R I C A C I Ó N . . . . . . . . . . . 17
D E T E C C I Ó N D E F A L L A S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
G A R A N T Í A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DIAGRAMA
......................................... I
DECLARACIÓNDERESPONSABILIDAD
Este marcador de paintball semi-automático Piranha® es entregado por KEE Action Sports
(KEE),conelexpresoentendimientodequeelcompradorasumetodalaresponsabilidadque
se genere por la manipulación insegura de este marcador en cualquier acción que viole
cualquier ley o regulación aplicable. KEE no asume responsabilidad alguna, y no será
responsabilizado por cualquier daño personal o pérdida de propiedad o de vida como
resultadodeelusodeestemarcadordepaintballbajoningunacircunstancia,incluyendo,
LEAESTEMANUALDELOPERADORCOMPLETAMENTEANTESDECARGAR,PRESURIZARUOPERAREL
MARCADORDEPAINTBALLKEEPIRANHA®.
Piranha®esunamarcaregistradadeKEEActionSports.
KEE Action Sports (KEE), fabricante de la línea de marcadores de paintball KEE Piranha®, es un
fabricante líder en la industria y distribuidor mayorista en lugares clave en todos los Estados
unidos. Sede principal: 570 Mantua Blvd., Sewell, NJ 08080 USA; phone 1.800.724.6822;
keeactionsports.com.
ADVERTEN
CIA
Estemarcadordepaintballestáprevistoparasuventasóloaadultosde18añosdeedado
más, para su uso conforme a todas las leyes y regulaciones aplicables. Se recomienda la
supervisióndeunadultoentodomomentoenqueunmenorestémanipulandoestemarcadorde
paintball.Todaslaspersonasdentrodelrangodebenusargafasprotectorasyprotecciónde
manosdiseñadosparapaintballalusarunmarcadordepaintball.Lasreglasdeseguridaddel
KEEsereservaelderechodemodificarocambiarsusmarcadoressinincurrirenninguna
obligacióndeincorporartalesmodificacionesocambiosencualquieradesusproductos
que hayan sido vendidos antes de las modificaciones. Lainformación de este manual del
operadorpuedeseractualizadaocambiadasinprevioaviso.
Estemanualdeloperadorestáprevistoparapermanecerconelmarcadordepaintball
encualquiertransferenciadelmarcador,seaatravésdelaventa,reventaoentregade
esteencualquierforma.Unmanualdeloperadoractualizadoodereemplazosepuede
obtener en: KEE Action Sports, 570 Mantua Blvd., Sewell, NJ 08080 USA; teléfono:
1.800.724.6822; web: keeactionsports.com. Las preguntas acerca de la operación del
marcador de paintball Piranha® pueden dirigirse a KEE Action Sports, o visitando
keeactionsports.comparaverlasnovedadesrespectoasucompraenPiranha®.
6 PREGUNTAS MÁS
CONTESTADAS
1. Fugaenelbarril Asegúresedequeelmarcadorestéarmadoantesde
conectarelaire.
Revise___ sielsellodelatazatiene
desgasteosurcos.Reemplazarsila
2.
Baja
velocidad(hacerlodispararmásduro)1.Revisequelafuentedeaireesté
adecuadamentellenada.
3.Antesdecambiar
ocualquierO-ring
sello"
4. Mantenimientoregular
6.
3
3.
Retirelaunidadde
perno/martilloylímpiela.Limpie
dentrodeláreareceptoradondese
ubicalaunidaddeperno/martillo.
LubriquetodoslosO-ringsenla
unidaddepernoconaceitesintético
5.
Cambiaraunresortede
martillomásrígido.Verpágina10
parainstruccionescompletassobre
NoreemplaceelO-ringdelmartilloazul
conunabotella
O-ring!ElmarcadornecesitaunO-ringde
martilloazulPiranha®parafuncionar
apropiadamente.
Verpáginas
19-20.
¿Quécosaeseldeslizantedeliberacióndel
muelle?
Eldeslizantedeliberaciónde
muelleesundeslizantemecánicoque
lepermitereinstalarsuunidadde
perno/bloque/martilloderegresoasu
marcadorsindispararelmarcadornisacarel
8. ¿Elmarcadornofuncionafuera
delacaja?
1.¿Está
llenoeltanque?Todoslostanques
enviadosporcorreo
vienenvacíos.
2. ¿Estáamartilladoelmarcador?Siempre
amartilleelmarcadorantesdesacarlo
REGLAS DE SEGURIDAD BÁSICA
DEL PAINTBALL
¡LA
SEGURIDAD
ADVERTEN
CIA
EL MARCADOR DE PAINTBALL KEE PIRANHA® NO ES UN JUGUETE. EL MAL USO PUEDE
CAUSAR SERIOS DAÑOS O LA MUERTE. LA PROTECCIÓN DE LOS OJOS DISEÑADA PARA EL
PAINTBALL DEBE SER USADA POR EL USUARIO Y CUALQUIER PERSONA DENTRO DEL
RANGO. LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR COMPLETAMENTE ANTES DE CARGAR,
PRESURIZAR U OPERAR EL MARCADOR DE PAINTBALL KEE PIRANHA®
.
LEAESTEMANUALDELOPERADORCOMPLETAMENTEANTESDECARGAR,PRESURIZARUOPERAR
ELMARCADORDEPAINTBALLPIRANHA®.
Usesiempregafasprotectorasyproteccióndemanosdiseñadosespecíficamente
parapaintballaldispararesteocualquiermarcadordepaintball.
Todapersonadentrodelrangodeunáreadondeseestéusandounmarcadorde
paintballdebeusarguantesygafasprotectorasdiseñadasespecíficamentepara
paintball.
Opereunmarcadordepaintballsóloenáreasdondeseaseguroy
legalhacerlo.Elmalusodeestemarcadordepaintballpuedetraer
comoresultadoconsecuenciaspenales,incluyendocárcel.
Estemarcadorestáprevistoparavenderseaadultosde18añosomásdeedadsolamente.
Duranteeljuego,sigalasinstruccionesdelárbitroytodaslasreglasdeseguridad.
Evitedispararaunjugadorenlasáreasdelacabeza,cuellooingles.
Jueguepaintballsólodondesesiganlasreglasdeun
juegodepaintballseguro.
Todos los marcadores de paintball deben ser cronometrados regularmente. Ajuste el
marcadorparadispararpaintballsaunavelocidadmenora300piesporsegundo(fps)y/o
que no exceda la velocidad límite fijada por el parque de paintball donde se usa el
marcador.Cronometreelmarcadoraintervalosregularesduranteeldía,asícomoenel
momentoenquelafuentedeaireserellenaocambia,cualquiermomentoenquesecambie
Siemprehayposibilidaddequeunabaladepaintballestéalojadaenelbarrildelmarcadoraún
cuandonoestévisibleenlacámara.Pararevisarsielmarcadorestádescargado:retire el
sistema de aire ydispare el marcador en una dirección segura. Retirelatolva,inspeccione
visualmentesihayunabaladepaintballenlacámara,retírelaeinspeccionenuevamenteel
barril.Nuncamirehaciaabajodeningúnmarcadordepaintballunavezqueelbarrilsehaya
Losmarcadoresconreguladoressostienenlapresiónaúncuandosehayaretiradoeltanque.
Dispareelmarcadorenunadirecciónseguraluegoderetirareltanqueparavaciardeaire
eltanquecompletamente.
4
REGLAS DE SEGURIDAD BÁSICA DEL PAINTBALL
PIRANHA®
5
Este marcador de paintball opera usando gas o aire comprimidos a rangos
específicosdepresión.Sigalosprocedimientosdeseguridadalmanipularelgaso
aire comprimido. Todo llenado de los cilindros de aire o gas comprimido debe ser
Siempreamartilleelmarcadorantesdeinsertarlelafuentedegasoaire.Sinose
amartillasiempreelmarcadorantesdecolocarleelairepuedecausarseundisparoo
Sigalasreglasparaunmanejosegurodelmarcador:Mantengaeldedofueradelgatillo
hastaqueestélistoparadisparar.Mantengalaboquilla
apuntadaaunadirecciónsegura.Además,insertefirmementeunauntapóndebarrílo
unabolsadebarrilenlaboquillaypresionelaseguridadelectrónicaomecánicapara
Los marcadores de paintball con marcos electrónicos tienen gatillos extremadamente
sensibles.Tomeprecaucionesadicionalesdeseguridadencualquiermomentoenquemanipule
odispareunmarcadordepaintballelectrónico.Paraevitardispararaccidentalmenteel
Nuncadisparesobreanimalesdomésticososalvajes.
Nuncamarqueobjetosfueradelosconfinesdeljuegoolasáreas
dedisparoautorizadas.Nuncamirehaciaabajoenelbarrildel
marcador.
Nuncaapuntenidispareunmarcadordepaintball(cargadoodescargado)haciapersona
algunaquenotengalentesyguantesdeprotecciónespecialmentediseñadospara
Antesdedesarmar,almacenarotransportarelmarcador,retiretodaslasbolasde
paintballdelmarcador,barrilycargador,retirelafuentedeaireyretiretodoelaireo
gasdelmarcador.Insertelatapadelbarrilycoloqueelseguromecánicoenlaposición
Lleveelmarcadorenunacajaobolsadura
cuandoestéenpúblico.
Guardeelmarcadorenformaseguraparaevitarelaccesode
personasnoautorizadas.
LainformacióndelosestándaresdeseguridadestádisponibleenlaAmericanSocietyfor
TestingandMaterials,100BarrHarborDrive,WestConshohocken,PA19428-2959;teléfono
1.610.832.9500;www.astm.org.“StandardPracticeforPaintballFieldOperation”(práctica
estándarparalaoperacióndecamposdepaintball)eslapublicaciónF1777-97,and
“StandardSpecificationforEyeProtectiveDevicesforPaintballSports”(especificación
estándarparadispositivosdeprotecciónocularparadeportesdepaintball)esla
OPERACIÓN DEL MARCADOR
ADVERTEN
CIA
Todapersonadentrodelrangodeunáreadondeseestéusandounmarcadordepaintball
debeusarguantesygafasprotectorasdiseñadasespecíficamenteparapaintball.
1.Inserteelbarrilroscado
firmementealmarcador.
2. Enestemomento,noinsertelafuentedeaireoel
cargadornocargarápaintballsenelmarcador.
4. Insertelatapadelbarril
firmementeenelbarril.
4. Tireelmanubriodeamartilladodirectohaciaatrásdesde
laparteposteriordelmarcadorhastaque
elmecanismodeamartilladoengancheensuposición
amartillada.VerlasFiguras
1.Siempreamartilleelmarcadorantesdeponerleaire.
Duranteelamartillamiento,lavarilladeamartillamiento
6. Apague("off")
elseguro.
8. Aprieteelgatilloconunapresiónpareja.Elmanubriode
amartilladogolpearáhaciaadelantealaposiciónno
amartillada.
10.
Amarti
lleel
Figure1.Tire
haciaatrás
Figure2.Tire
haciaatrás
Figura2a.
Totalmente
ADVERTEN
CIA
Siempreamartilleelmarcadorantesdeinsertarlafuentedeaire.ALmarcadorse
puededescargarsilafuentedeaireseinsertaantesdequeelmarcadoresté
amartillado.
ADVERTEN
CIA
Elmarcadorcontienegasoairecomprimidoalserpresurizado.Nuncadesarme
elmarcadorhastaretirartodoelgasoairedelsistema.Lasreglasparaun
manejosegurodegasoairecomprimidodebenseguirseentodomomento.
6
OPERACIÓN DEL MARCADOR PIRANHA ®
8.Sigalasreglasdeseguridadparaelmanejodeaire/gascomprimido.Sihayalgunafuga
enelmarcador,consulte
la guía de detección de fallas o un armero calificado en armas de aire. Utilice sólo
cilindros paraaire comprimidoo gasquecumplan contodaslasleyesyregulaciones
aplicables,incluyendo,peronolimitándoseaaquellasdelDepartamentodeTransporte
delosEEUU,OSHA,AsociacióndeGasComprimidoy/olaSociedadAmericanaparaPruebasy
Materiales.
ADVERTEN
CIA
ALAMARTILLARELMARCADORPRESURIZADO,NOSUELTELAPERILLADEAMARTILLADOHASTA
DESPUÉS DE QUE EL MECANISMO DE AMARTILLAMIENTO HAYA ENGANCHADO ATRÁS EN LA
POSICIÓN DE AMARTILLADO; SI SUELTA LA PERILLA DE AMARTILLAMIENTO DURANTE EL
AMARTILLAMIENTOELMARCADORSEPUEDEDISPARAR.
En resumen: PrimerorevisesielO-ringdeltanquetieneroturasorasgados,luego
inserte la fuente de aire atornillando los hilos del tanque o el adaptador de la
fuente de aire en la ASA de la línea de fondo roscado en la base del gancho.
Asegúrese de que el marcador esté armado antes de conectar el aire. Si hay fuga,
reviseelO-ringdeltanque.Sihaydaños,reemplácelo.
9.Conlasgafasdeseguridadpuestas,pruebeelfuncionamientoluegodeinsertarla
ADVERTEN
CIA
Antesdedesarmar,almacenarotransportarelmarcador,retirelafuentedeaire
primeroyluegoretiretodaslasbolasdepaintballdelmarcador,barrilycargador.
Retire todo el gas o aire del marcador. Inserte la tapa del barril y deslice el
seguro mecánicohaciaadelanteparaqueesté enganchadalaseguridadyno se
Elseguroesunpequeñodeslizantemecánicoalaizquierdadel
marcadorsobreelgatillo.Cuandoelseguroestá"apagado"(off),un
puntorojosehacevisiblesobreelmarcador.Elgatillotodavíase
puedetirarsielseguroestáen"on"(encendido),peroelmarcadorno
fuente deaire:Apriete elgatillo.El marcador deberádispararaireylaperillade
amartillado deberá hacer un ciclo hacia adelante y hacia atrás, deteniéndose en la
posicióndeamartillamiento,luegodecadapresióndelgatillo.Repitavariasveces.Las
varillas de amartillado de descarga cabecearán un poco, pero no completarán su
camino.
ElmarcadorPiranha@disparaunaboladepaintballporcadapresióndelgatillo,yserecarga
solaluegodecadadisparo.
10.Apagueelmarcador(versiónelectrónica)odesliceelsegurohaciaadelante(versiónsemiauto).Entonceslasbolasdepaintballpuedensercargadas.
ElmarcadordepaintballPiranha@puedeserimpulsadopotCO2,airecomprimidoregulado
ointrógenoregulado.
A I R E / G A S
C O M P R I M I D O
LASREGLASDESEGURIDADPARAELMANEJODEGASOAIRECOMPRIMIDODEBENSEGUIRSEENTODO
MOMENTO.
PRESIÓN DE OPERACIÓN Y PRESIÓN DE ENTRADA
• Rangodepresióndeoperación:de500a1000p.s.i.enPiranhassinreguladores.
• Lapresióndeentradamáximarecomendadaes1000p.s.i.
• Noexcedalaspresionesrecomendadas.
7
No deje el cilindro ni el marcador presurizado en la luz directa del sol ni
expuestosaunafuentedecalor.Laaltatemperaturaaumentarálapresión
del gas comprimido o del aire a niveles peligrosos. Piranha usualmente
necesita 650 p.s.i. para completar el ciclo y lograr la velocidad
correcta.
AJUSTE DE VELOCIDAD
1. Cronometreelmarcadorusandoelprocedimientoconuncronómetro
estándarysiguiendolasreglasdeseguridad.Lavelocidaddedisparo
variaráenbaseamuchosfactores,comolapintura,elclimaoel
sistemadeaire.
2. Ajustelavelocidadusandounallaveallende 3/16"paragirarelajustadorde
velocidad. Ver la figura 6. Gire el ajustador en sentido horario para
aumentar la velocidad. Gire el ajustador en sentido antihorario para
disminuir la velocidad. Ver la figura 7. Al girar el ajustador de velocidad
cambialacantidaddetensiónsobrelosresortesdelmartillo.Elresorte
del martillo puede cambiarse para un ajuste adicional de velocidad;
inserte un resorte más rígido para aumentar la velocidad uno menos
rígidoparadisminuirlavelocidad(latensióndelresorteenordendemás
fuerte a más débil: rojo, azul, blanco). Ver página siguiente para mayor
informaciónacercadelosresortes.
3. Cronometreelmarcadorluegodecadaajustedevelocidad.
4. Cronometreelmarcadoraintervalosregularesduranteeldía,asícomoenel
momentoenquelafuentedeaireserellenaocambia,cualquiermomentoen
quesecambieelbarrilyapedidodecualquierjugadoruoficialdeljuego.
ElresortedemartilloensambladoconelmarcadordepaintballthePiranha@está
previstoparaproporcionarlavelocidaddedisparoapropiadaparalamayoríade
ADVERTEN
CIA
Todos los marcadores de paintball deben ser cronometrados regularmente.
Ajusteelmarcadorparadispararpaintballsaunavelocidadmenora300pies
por segundo(fps) y/o que no exceda lavelocidad límite fijada por el parque de
paintballdondeseusaelmarcador.
Cronometre el marcador a intervalos regulares durante el día, así como en el
momentoenquelafuentedeaireserellenaocambia,cualquiermomentoenque
secambieelbarrilyapedidodecualquierjugadoruoficialdeljuego.
esdeljuegodepaintballenexteriores yproporcionaráunrangodevelocidades
adecuadoparalamayoríadecondiciones.Lavelocidaddedisparovariará enbasea
laformadelgascomprimidoreguladooelaireusadoparaimpulsarelmarcador,
latemperaturaexterioryotrosfactores.
NOEXCEDAUNAVELOCIDADDE300PIES-POR-SEGUNDO(fps).
Figura 6. A Llave
de3/16allenusada
para ajustar
lavelocidad.
"
RESORTES DE AJUSTE DE
VELOCIDAD
+
–
Figura
7.
Sentidohorario
aumenta la
velocidad. En
sentido
s
i
t
u
a
c
i
o
n
8
9
INSTRUCCIONES DEL JUEGO
DE RESORTES
1. Nuncapermitaqueelmarcadordispareavelocidadesmayoresque300fps.
2. Siempreretirelafuentedegasytodaslasbolasdepaintballdesumarcadorantes
dedesarmarcualquierpartedeeste.
3. Antesdecambiarcualquiercomponentedeunmarcadordepaintball,entienda
totalmenteelmanualcompletodeloperador.
4. Alcambiarlosresortesocualquierotracosaquealterarálavelocidadde
disparodelmarcador,tengauncronómetroapropiadodisponiblepara
probarlosresultados.
5. Nuncadispareelmarcadoralacabezadelagentenidelosanimales.Nuncale
¡LA
SEGURIDAD
VERLAPÁGINA17PARALASINSTRUCCIONESDEARMADOY
DESARMADO.
ESPECIFICACIONES
Acció
n:
Longi
tud:
Semiautomáticadegradodetorneoimpulsadapor
N2oCO2
17.5pulgadastotales(con9pulgdebarrilysin
adjuntos)
Aluminioroscadoypulido,portadopara
Em
puñ
Longitud
Polímerosurabledelaeraespacialcon
doblegatilloyprotección
9pulg.
delbarril:
Segu
rida
Bolasde
paintba
Fuente
deaire:
Presiónde
operación:
Presiónde
entrada:
Entradade
fuentede
El Piranha@ es fácil de desarmar para su limpieza y mantenimiento básico. Se recomienda
siempre hacer limpieza y mantenimiento. Mantenga los tornillos ajustados. Reemplace los
componentes desgastados con repuestos de fábrica; todas las fugas deben ser reparadas
prontamente.Lasreparacionesdelosistemasdeaireserealizanmejorenlafábricaoenun
centrodereparacionesautorizadoporesta.ContacteaKEEparamayorinformaciónrespectoa
ADVERTEN
CIA
NOINTENTEREALIZARPROCEDIMIENTOSDEMANTENIMIENTOAMENOSQUESE
ENCUENTRECALIFICADOPARAHACERLO.NODESARMEELMARCADORAMENOSQUE
ESTÉDRENADOCOMPLETAMENTEDEGASOAIRECOMPRIMIDOY
TODASLASBOLASDEPAINTBALLHAYANSIDORETIRADAS.TODOLLENADODELOSCILINDROS
DEAIREOGASCOMPRIMIDODEBESERREALIZADOPORPERSONASCALIFICADAS.
CONTACTEAKEESINECESITAAYUDAENLAREPARACIÓNEINFORMACIÓNRESPECTOALAS
INSTALACIONESDEREPARACIÓ[email protected]ÉFONO800.724.6822;
KEEACTIONSPORTS.COM
ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADO
SÓLOCONCOMPONENTESDELAPRESIÓNNOMINALCORRECTA.
PROCEDIMIENTO DE DESARMADO
ActionB
arrel
:
DESARMADO
1.Antesdedesarmarelmarcador,retireprimeroeltanquedeaire,luegoretire
todaslasbolasdepaintballdelmarcador,barrilycargador.
2. Dejelatapadelbarrilinsertada
firmementeenesteymantengaelbarril
apuntadoenunadirecciónsegura.
3. Pararetirarlaunidaddeperno(martillo,
retireprimeroelpasadordepeladodecampo.
VerFigura8.Elpasadordepeladodecampo
estánenlapartecentralposteriordel
todoslosmodelos8.5pulgadas(sincargador
Deslizadormecánico
Parausarsesóloconbolasdepaintballestándar
"calibre.68"(.68pulgadasdediámetro).Bolasde
paintballRPSrecomendadas
AceptaconexionesestándarparaCO2,N2regulado,o
airecomprimidoregulado
Figura8.Retireelpasadorde
peladodecampopara
empezareldesarmado.
.Agarrelaunidaddelbloqueylentamenteempieceatirarlaunidaddeperno/martillo
fueradelmarcador.VerFig9.
.Cuandolaunidaddeperno/martilloestémediosalida,agárrelaconunamanoyciga
sosteniéndolaintactamientraslaretiracompletamentedelmarcador.VerFigura
Aceite
aquí
Recomendada650psihasta
1000psi
Nodebeexceder1000psi
EnresumenASAaceptaelroscadode
paintballestándar
Figura9
Figura10Agarrelaunidad.
Aceite
aquí
Figura11Unidadde
perno/martilloretirada.
10
LUBRICACIÓN
MANTENIMIENTO Y ENSAMBLAJE
Serecomiendausaraceitedemarcadordepaintball100%sintéticoparalubricarel
marcador.NouseningúnaceitediferentedelmencionadoocorreelriesgodearruinarlosOrings.
1. Antesdecadainserciónodlafuenteremovibledeaire(tanqueolínearemota)enelASA,
limpieloshilosypongadosgotasdeaceiteenellos.
2. Luegoderetirarlaunidaddeperno/martillo,limpiecualquierpinturaosuciedad.Pongauna
gotadeaceiteencadaO-ring.VerFigura11.SóloreemplaceelBlueHammerO-ring(#35)con
otroBlueHammerO-ringoelmarcadornoreamartillaráapropiadamente.
3. Antesdeatornillarelbarrilenelmarcador,limpieloshilosdelbarril.
4. LaformamásrápidadeaceitarcompletamenteelPiranha®essacandoelbarril,colocar6
gotasdeaceiteenelASA(#43),atornillelabotellasobreelaceiteydispareelmarcador
unadocenadevecessinelbarril.
5. Nohaynecesidaddeaceitarelinteriordelbarril.Aceitarelbarrildisminuirálaexactitud.
MANTENIMIENTO REGULAR PARA EL PIRANHA
®
1. Limpietodalapinturasalidaregularmente.Hagaestoantesdeaceitarelmarcador.
2. Aceiteelmarcadorcadavezquejuegueconaceitesintéticoparamarcador.Nuncause
aceite3-en-1.ElaceitenosintéticopuedecontaminarlamuescadelabolayelO-ringdel
martillo,haciendoqueelmarcadornofuncione.
3. LaformamásrápidadeaceitarsuPiranhaesaplicar6gotasenelASA(#43)yatornillarla
botellasobreél.Saqueelbarrilydisparealmarcadorunadocenadevecesparahacer
ciclosdeaceiteenelmarcador.
4. InspeccionelosO-ringsdelpernoyO-rinBlueHammerluegodecadavezqueaceiteel
marcador.Asegúresedequeesténrecibiendoaceite.
5. Limpiealalimentadorvertical,asícomoelbarril.Sihayaceiteopinturapresente,el
marcadornodispararáenformaexacta.
6. Nuncalavelaunidaddelpernoconaguaamenosquevayaaaceitarlaantesderearmarla.
Secarantesdeaceitar.
7. Reviselaranuradelabola(#20)cada25,000disparos.Reemplazarsiestáusadaorota.
8. Nuncaestireelresortedelmartilloparaaumentarlavelocidad.Estoacortarálavidadel
resorte.P R O C E D I M I E N T O D E R E A R M A D O ( D E S L I Z A N T E D E
LIBERACIÓN DEL MUELLE)
1. Ver Figuras del 15 al 26, que muestran el procedimiento para rearmar la unidad de
perno/martillo.Unavezrearmado,sostengalaunidaddeperno/martilloconunamano.Verla
Figura 24. Presione suavemente hacia el marcador hasta que deje de deslizarse hacia
adelanteamediocaminodentrodelcuerpodelmarcador.VerFigura25.
Figura25.Elbotóndeslizantedeliberacióndemuelle
estáubicadoalaizquierdadelmarcadorcercadelapartesuperiordelpaneldeagarre
izquierdo.Sigapresionandolaunidadhaciaadentrodelmarcador.Presionarelbotónpermite
quelaunidaddeperno/martillosedeslicefácilmenteelrestodelcaminohaciaelmarcador.El
deslizadordeliberacióndemuelletienequeserpresionadohaciaarribasobrelosmarcoseForce.
Ver
Figura36.
cargadorybolasdepaintball.
Figura22
Figura23
Figura24
3. Elpasadordepeladodecampodebeinsertarsealaizquierda delmarcador.
4. Luegodelrearmado,sigalosprocedimientosdeestemanualparaañadirelsistemadeaire,
Figura13
Figura16
Figura19
Figura14
Figura17
Figura20
Figura15
Figura18
Figura21
Figura
12
17
18
REMOCIÓN DE LA VÁLVULA Y SELLO DE LA TAZA
CONTINUACIÓN
ADVERTENCI
A
NOINTENTEDESARMARCOMPLETAMENTESUPIRANHA@AMENOSQUEESTÉCALIFICADOPARA
HACERLO.
CONTACTEAKEESINECESITAAYUDAENLAREPARACIÓNEINFORMACIÓNRESPECTOALAS
INSTALACIONESAUTORIZADASDEREPARACIÓ[email protected]ÉFONO:1.800.724.6822
WEB:KEEACTIONSPORTS.COM
REMOCIÓN DE LA VÁLVULA
6.Elcuerpodelaválvuladebeinsertarsecorrectamenteconlasuperficieplanadela
válvula levantada y el agujero más grande apuntando hacia el frente del marcador.
Tenga cuidado al reinsertar el cuerpo de la válvula. Cualquier raspado en el frente
puede causar fugas. Use una espiga de madera con extremo plano o el lado del
borrador de un lápiz para presionar el cuerpo de la válvula hacia el frente del
receptor. Ver Figura 31. La unidad de pasador de la válvula debe estar
ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADOSÓLOCON
1. Antesdedesarmarelmarcadorretirelafuentedeaire,luegoretiretodaslas
barrilycargador.
3. Destornille el ASA Slug
para acceder a la unidad
de sello de la taza. Ver
Figura 25. Retire el
resorte de la válvula, la
unidad de sellado de la
Figura
Figura
25
26
3. Pararetirarelsistemadeairedelalíneainferior,saqueelASAdelalíneainferior
delmanubrioretirandolosdostornillos(#42).VerFigura27.Lallaveallende5/32"
paraesteprocedimientonoestáincluídaconelmarcador.Luegodestornilleel
manubriovertical(#40)oregulador.
Línea
inferior
ASA
Torn
illo
Alle
n de
Figura27
Figura29
Figura30
Figura
31
LaspreguntasacercadelaoperacióndelmarcadordepaintballKEEPiranha@deben
dirigirsea:KEEActionSports,570MantuaBlvd.,Sewell,NJ08080USA;teléfono:
1.800.724.6822orkeeactionsports.comparacualquieractualizaciónrespectoasu
compraenPiranha@.
ADVERTENCI
A
Figura28
TornilloAllen
de1/8"
NOTA: Asegúresedequeelmarcadorestédemartillado
antesdecontinuaralpaso4.
4. Pararetirarelmarcodelgatillodelreceptor,retireloadostornillosallen
decabezade1/8”(#29)debajodelreceptor.Unoestáalfrentedela
proteccióndelgatilloyotrodetrásdelaporcióndeagarredelmarco.Ver
Figura28.Elreceptorentoncessedesarmarádelmarcodelgatillo.
6. Paraaccederalaválvulauseundesarmadorplanopararetirarelpequeño
tornillodebronceubicadoenelcentrodelaparteinferiordelreceptor
(#26).VerFigura29.Pararetirarelcuerpodelaválvula,useunaespigade
maderadeextremoplanooelladodelborradordeunlápizparapresionar
elcuerpodelaválvulafueradelfrentedelreceptor.VerFigura30.
IMPORTANTE: Los O-rings del cuerpo de la válvula y la porción frontal de la válvula
del receptor deben estar bien aceitadas antes de la inserción del cuerpo de la válvula.
NOINTENTEREALIZARPROCEDIMIENTOSDEMANTENIMIENTOAMENOSQUESE
ENCUENTRECALIFICADOPARAHACERLO.
ESTAGUÍADEDETECCIÓNDEFALLASNOCUBRETODASLASSITUACIONESQUEUNINDIVIDUOPODRÍA
ENCONTRAR.CONTACTEAKEESINECESITAAYUDAENLAREPARACIÓNEINFORMACIÓNRESPECTOALAS
INSTALACIONESAUTORIZADASDEREPARACIÓ[email protected]ÉFONO1.800.724.6822WEB
KEEACTIONSPORTS.COM
ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADOCON
COMPONENTESDELAPRESIÓNNOMINALCORRECTA.
ANTES DE DESARMAR EL MARCADOR, RETIRE LA FUENTE DE AIRE; RETIRE TODAS LAS BOLAS DE PAINTBALL DEL
MARCADOR,BARRILYCARGADOR.PARAREVISARSIELMARCADORESTÁDESCARGADO: RETIRE EL SISTEMA DE
AIRE Y DISPARE EL MARCADOR EN UNA DIRECCIÓN SEGURA. RETIRELATOLVA, INSPECCIONEVISUALMENTE LA
CÁMARAPORSIHAYAUNABOLA,RETIREEINSPECCIONESIELBARRILTIENEUNABOLADEPAINT-BALL.NUNCAMIRE
ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADOCON
COMPONENTESDELAPRESIÓNNOMINALCORRECTA.
20
1
DETECCIÓN DE FALLAS
DETECCIÓN DE FALLAS
FUGA DE
AIRE
Fugaenlafuentedepresiónentrelaválvuladeltanque
Nolleneelcilindro.
Llevarinmediatamentea
yelcilindro personalcapacitadoparainstpección.Sedebedrenarelcilindro.
Fugaenelbarril
Reviseelfrentedelsellodelatazadondetocalaválvula
porsitienedesgasteosurcos.Reemplazarsilafugacontinúa.
GATILLO
Y
DISPARO
ElgatillosetirahaciaatrásyelmarcadornodisparaRevisequeelseguroestá
atrásy
elpuntorojoestévisible.Reviseque
elmarcadorestéamartillado,quela
fuentedeaireestécorrectamente
insertadaylafuentedeaireesté
apropiadamentellenada.Sielmarco
FugasenlaconexiónentreelASAyeltanqueReviseelO-ringdeltanqueen
Laaccióndelgatillonosesientesinproblemas. Reviseelpasadorencimadelgatillo.
conexiónoenconectorde
Useelpunzóncentralpara
mangueraremoto.Verpágina24.
golpearelpasadorderegresoasu
Elmarcadorsiguefuncionando(ciclaparcialmentemásdeRevisequelafuentede
FugasenlaconexiónentrelamangueradeairetrenzadaRequieredesarmarlaunidaddemangueradeaireparareparación;
aireestécorrectamenteadheridaal
yelaccesoriopóngaseencontactoconlafábricaouncentrodereparaciónautorizado.
unavezcuandoseaprietaelgatillo) marcador.Revisequelafuentedeaireesté
FugasenelcuerpodelmarcadoropesadamenteabajodelRequiereremociónde
adecuadamentellenada.
ElmarcadordisparaperonoreamartillaRevisesielO-ringBlueHammerestágastado
laválvulaeinspección
yreempácelo
barril
delO-ringdelaválvulafrontal(selepuedereemplazarcon
(#35)siesnecesariousandounO-ringde
O-rings de botellas), el sello de la
fábricasolamente.UnO-ringdeltanque
tazaylasuperficiedelaválvuladonde
nofunciona.Usarcualquiercosa
elsellodelatazatocalaválvula.Una
diferenteaunO-ringBlueHammerpuede
válvula reinstalada al revés causará
causarunfuncionamientocontinuado.
unafuga.Nuncauseundestornilladoru
Elsegurofalla
Saqueelpaneldemarcodeagarreizquierdoyvea
sielresortedeseguridad(#48)ylabola
de
seguridad (#47) están todavía en su
Fugasenlaconexiónentrelaempuñaduradelantera Retirelaempuñadura
surco.
Si no lo están, llame a KEE
delanterayreviselosO-rings.
inmediatamente.
atravésdelgasyelASAvertical
ReemplaceconO-ringsdeltanquesiestán
VELOCIDA
NO EXCEDER LOS 300 PIES-POR-SEGUNDO)
D
Baja
Revisequelafuentedeaireestéadecuadamentellenada
(
Baja
Baja
Baja
Alta
Alta
Ajusteelajustadordevelocidadensentidohorario
Retirelaunidaddeperno/martilloylímpiela;
limpiedentrodelareadelreceptor
dondelaunidaddeperno/martillose
ubica;lubriquetodoslosO-ringssobre
launidaddepernoconaceitesintético
Cambiaraunresortedemartillomásrígido
Ajusteelajustadordevelocidadensentidoantihorario
Cambiaraunresortedemartillomásrígido
22
DETECCIÓN DE FALLAS
BOLAS DE PAINTBALL
Siemprerevisesitienebolasdepaintballdebajacalidadantes
dejugar.
Encualquiermomentoenquela
pinturaseenfríaocalienta Revisesiencuentrapinturarotaoaceite
mucho,siemprehay
en el barril, el cargador, tubo de
Novuela
probabilidaddequesearruine.alimentación y la cámara. El área de la
derecho
unidad de perno/martillo debe también
estar libre de pintura rota. Revise que el
GARANTÍA
Reviselamuescadelabola(#20)y
Barril
reemplácelasiesnecesario;reviseque
forzado
lavelocidadnoexcedalos300fps
RE CI B O O RIG I NA L
DE
Sacudaelcargador,revisesiel
Nocaeeneltubode C O M P R A
cargadoryeltubode
alimentación
V
alimentacióntienenpintura
Dosbolasdisparadasalavez
Reviselamuescadelabola(#20)yreemplacesiesE
N
necesario
dISPARESÓLOBOLASDEPAINTBALLRPSDECALIDAD.PREMIUM,EL
T A O
TIGRETM,ALLSTAR@
YMARBALLIZER@SONLASBOLASDEPAINTBALLRECOMENDADASPARAUSARSE
T
A
L
Ó
N
D
E
BARRIL E
M
P
A
Q
U
E
Guardesurecibode
compraventaoriginalotalóndeempaque.
ReviseelO-ringdelbarril(#39)yajuste
Elbarrilestá KEEseenorgullecede
firmementeelbarril.NoaceiteelO-ring
fabricarproductosde
suelto
delbarril
paintballdealtacalidadqueledarán
muchosañosde Esdifícilajustarloshilosenel
Elbarrilgenériconoajustaentretenimientoreceptor,revisequeloshilosenelbarril
coincidan.Sinocoincidenloshilos,el
sinproblemas.Encasoexperimentara
barrilnoestádiseñadoparausarseconel
dificultadalgunaenoperarodar
@ @
Piranha
mantenimientoaestemarcadordepaintballPiranha
porfavorvuelvaaleerelmanualdel
operadorconcuidado.Sinecesitamásayuda,contacteaKEEal1.800.724.6822.
PR O C E DI MI E N T O DE R ET O R NO PO R
R E P A R A C I Ó N E N G A R A N T Í A Unproductoretornadodebe
estaracompañadodeunnúmerodeautorizaciónderetorno(RA)enlaparteexteriorde
lacaja;porfavorllameaKEEal1.800.724.6822paraobtenerunnúmerodeRAantesde
enviarelproductoaKEE.Todagarantía
yretornodebeestaracompañadaporelnombre,direcciónyteléfonodeloperador.
Incluirelfaxdeloperador.
R E P A R A C I O N E S
F U E R A
D E
G A R A N T Í A
SisenecesitarareparacionesenunmarcadorPiranha@
queestáfueradegarantía,contacteaKEEal1.800.724.6822parainformaciónrespectoa
lasinstalacionesdereparaciónautorizadasporPiranha@.
CualquiermarcadorPiranha@regresadoaKEEparareparacionesfueradegarantíadebe
seracompañadoporun
númerodeRAdescripcióndelaposiblefallaeinformacióndeloperadorsolicitadaenel
GARANTÍA
ye-mailsiesposible.Eloperadordeberetirartodaslasbolasdepaintballantes
de enviarlo y debe empacar el producto en forma segura para evitar daños
durante el envío. Incluya una breve descripción de lo que no está aparentemente
funcionando en forma correcta. Enviar a: KEE 55 Howard Ave., Des Plaines, IL 60018
USA.
recibodecompraventaotalóndeempaqueesopcionalparareparacionesfuerade
garantía.Porfavornotarquehabráuncobromínimodemanodeobrade$20ypuede
habercargosadicionalesporrepuestospararepararunítem/productoquenoesté
cubiertoporlagarantía.Unestimadodeloscostosdereparaciónseproporcionaráal
clienteyseobtendráunaautorizaciónparacompletarlasreparacionesantesdeque
sehaganlasreparacionesadicionales.
DETECCIÓN DE FALLAS
KEEActionSports(KEE),extiendeunagarantíaalcompradororiginaldequeelPiranha@GTI
Plus
,marcadordepaintball,estálibrededefectosenmaterialesymanufacturaporun
periododeunañodesdelafechadecompra.LaobligacióndeKEEbajoestagarantíase
limitaráarepararoreemplazarcualquierpartedelproductoqueseencuentre
defectuosa.
Elservicioparaestereemplazooreparaciónseharálibredecargoalaentregadel
productoaKEEActionSports(KEE),55HowardAve,DesPlaines,IL60018USA;elclientepaga
losgastosdeenvío.PorfavorllameaKEEal1.800.724.6822parainformaciónsobrecómo
obtenerelserviciodegarantíaoparaconseguirunnúmerodeautorizaciónde
retorno(RA)antesdeenviarelproductoaKEE.No envíe su marcador sin obtener
primero un número de RA. Por favor asegúrese de embarcar su marcador con una compañía
transportadora que le permita hacer seguimiento y asegurar su paquete. KEE no es
responsable por pistolas que nunca lleguen a nosotros.
EX C L US IO N E S Y L IM IT A CIO N E S D E L A
G A R ANT Í A
Estagarantíanoseaplicaenelcasodemalusooabuso
delproducto,elusoderepuestosopartesdiferentesalasdefábrica,oreparaciones
noautorizadas,modifiacionesoalteracionesynoseaplicaapartesquesehayan
vueltodefectuosaspormodificaciones,maluso,abusooaccidente.Estagarantíano
seaplicaaO-rings,sellosdetaza,oresortes,oalnormaldesvanecimientode
acabadosanodizados,ralladurasuotrosdesgastescosméticos,oaningúnitemo
partenofabricadaporKEE.
Exceptoloqueseestablezcaexpresamenteenestedocumento,KEEnodaninguna
garantía,expresaoimplícita,incluyendo,perosinlimitarseagarantíasimplícitasde
mercantibilidadoadecuación,paracualquierpropósitodiferenteaaquelparaelcualfue
diseñ[email protected]íaledaderechoslegalesespecíficos.Usted
25
26
DETECCIÓN DE FALLAS
GARANTÍA
puedenvariardeestadoaestado.
KEEnoesresponsabledeningúndañoconsecuencialoincidentalquepudierasurgirdel
usouoperacióndelPiranha@odecualquierfalladelagarantíaaquíimplicada.
F O R M U L A R I O
D E
R E G I S T R O
D E
L A
G A R A N T Í A
Por favor llene completamente el formulario de registro
adjuntodePiranha@yenvíeloa:KEEActionSports,570MantuaBlvd.,Sewell,NJ08080USA.
ElPiranha@ esunamarcacomercialregistrada.Derechosdediseñoytodoslosderechos
reservados.Al patrones,dibujos,fotografías,instruccionesomanualesson
propiedadintelectualdelfabricante.Patentes
pendientesTodoslosderechosseharáncumplirestrictamente.
El Piranha® GTI Plus es capaz de lograr una alta velocidad de fuego y una tolva de agitación como
un Extreme Rage® OverdriveTM es recomendable para un mejor rendimiento.
1A. Cuerpodereceptoraserrado-
negromate
1B. Cuerpodereceptoraserrado-azul
2. 9”Barril
3. T a p a d e e x t r e m o G T I 5.Unidaddepasadordepeladodecampo
6.Cuerpodeválvula
7.Unidaddesellodetazadeválvularoja
7.Unidaddesellodetazadeválvula
8A.Elevadorbajoremovible-negro
8B.Elevadorbajoremovible-azulmate
8C.Elevadorbajoremovible-metálico
9.Guíadeválvula
10.Resortedeválvula
11.Pernodeamartilladodedescarga
12. Unidaddebloquedeamartilladode
13.Varilladeamartilladodedescarga
14.Unidaddemartillo
15.ResorteBlueHammer
16.O-RingdelASAl
17.Guíaderesorte
18A.AdaptadordeASAvertical-negro
18B.AdaptadordeASAvertical-azul
18C.AdaptadordeASAvertical-metálico
19L.Tapademuescadebolaizquierda
19R.Tapademuescadeboladerecha
20.
Muescadebola
21.Unidaddemarcodepolímero‘07
22.Deslizantedeliberacióndemuelle
23.Agarreenvolvente
25.Tornillosdevelocidad
26.Tornillodefijacióndeválvula
Variladeamartilamiento
Barril de alto rendimiento PMI
Muescas de bolas duales
OPERACIÓN DEL MARCADOR PIRANHA® GTI PLUS: 1.
Inserte el barril roscado firmemente al marcador. 2. En este momento, no
inserte la fuente de aire o el cargador no cargará paintballs en el marcador. 3.
Inserte la tapa del barril firmemente en el barril. 4. Tire el manubrio de amartillado
directo hacia atrás desde la parte posterior del marcador hasta que el
mecanismo de amartillado enganche en su posición amartillada. Siempre amartille el
marcador antes de darle aire. Durante el amartillamiento, la varilla de
amartillamiento de descarga reculará o "resorteará hacia atrás" en el marcador
una vez soltada y sólo se moverá ligeramente durante la operación del
marcador. 5. Seguro en "off", 6. Presione el gatillo con una presión pareja. Deberá
escuchar el martillo y el perno deslizarse hacia adelante. 7. Amartille el marcador. 8.
Antes de insertar la fuente de aire, lea y entienda la sección en el manual sobre
"Aire/gas comprimido". Siga las reglas de seguridad para el manejo de aire/gas
comprimido. Si ocurre alguna fuga en el marcador, consulte la guía de detección de
fallas o a un armero calificado Utilice sólo cilindros para aire comprimido o gas
que cumplan con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluyendo, pero no
limitándose a aquellas del Departamenteo de Transporte de los EEUU, OSHA,
Asociación de Gas Comprimido y/o la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales. 9.
Con las gafas de seguridad puestas, pruebe el funcionamiento luego de insertar Agarre a través del
gas
la fuente de aire: Apriete el gatillo. El marcador deberá disparar aire y el
manubrio de amartillado deberá hacer un ciclo ligeramente después de cada
presión del gatillo, repita varias veces. Las varillas de amartillado de descarga
cabecearán un poco, pero no completarán su camino. 10. Deslice el
27
Seguro
Tornillo de
ajuste de
velocidad
Liberación de muelle
Adaptador de línea inferior
73100
73101
73102
73120
73123
10038
10027
10140
10127
73110
73111
73112
10520
71597
73124
73127
73126
10024
10351
10257
10301
73105
73106
73107
73129
73130
10160
73140
73144
73145
10026
10513
27.TornilloASA
28.Tornillodemuescadebola
29.tornillodemarcodegatillo
trasero
29A.Tornillodelmarcodelgatillo
30.Tornillosdeagarre
32.Pasadordeperno
33.O-Ringdetornillodevelocidad
34.O-Ringsdebloquetrasero/de
35.O-RingBlueHammer
36. PantallaFiltro
37.O-Ringsdelperno
37A.O-Ringdegasatravésdelagarre
37B.O-ringdebolsaASA
38A.Gatillo
38B.Unidaddelinguetedegatillo
39.O-Ringdelbarril
40.Empuñaduradelanteraatravés
41.MangueraSSde6.25"
42.TornilloSSdelíneainferior
43.Adaptadordelíneainferior
44.Muelle
45.Codosde90°
46.Deslizantedeseguridad
47.Boladeseguridad
48.Resortedeseguridad
53.Resortededescarga
55.Resortedegatillo
56Pasadordemuelle/gatillo
57.Pasadorderesorte/gatillo
58.Resortedemuelle
59.O-Ringsdelpernofrontal
67. Tapade1/8”NPT
71580
10180
10682
71583
10782
10291
10460
10260
10129
71667
41010
41010
41010
73141
73142
10161
73121
47011
42016
73122
10721
47000
73143
10730
10750
10203
73146
10766
10767
10753
57738
47006
28
ADVERTENCI
A
EL MARCADOR DE PAINTBALL KEE PIRANHA® NO ES UN JUGUETE. EL MAL
USO PUEDE CAUSAR SERIOS DAÑOS O LA MUERTE. LA PROTECCIÓN DE LOS
OJOS DISEÑADA PARA EL PAINTBALL DEBE SER USADA POR EL USUARIO Y
CUALQUIER PERSONA DENTRO DEL RANGO. LEA ESTE MANUAL DEL
OPERADOR COMPLETAMENTE ANTES DE CARGAR, PRESURIZAR U
Piranha®Marcadoresde
Paintballfabricados por:
KEEActionSports
570 Mantua Blvd.
Sewell, NJ 08080 USA
Llamada gratuita al:
1.800.724.6822
www.keeactionsports.com
Po r f a vo r v is it e
www.keeactionsports.com
pa ra con se gui r a ct u a liz ac ion e s p a r a su co mpr a d e
®
Pi r anh a G T I P lu s.
Impresoen
Taiwán
v5.5 rev.11/14/07