Download TRIUMPH 45-6074 Manual Eng&Span-20130916

Transcript
Item# / artículo# 45-6074
STANDARD SIZE 4-PIECE
TABLE TENNIS TABLE
TAMAÑO ESTÁNDAR DE 4 PIEZAS
MESA DE PING PONG
Please keep this instruction manual for future reference
If you have any problems with your new product,
please contact Triumph Sports USA at 1-866-815-4173,
or e-mail us at [email protected]
for any technical support or warranty issues.
Por favor, mantenga este manual de instrucciones para consultas futuras
Si usted tiene algún problema con su nuevo producto,
póngase en contacto con Triumph Sports USA en 1-866-815-4173,
o por correo electrónico a [email protected]
para cualquier soporte técnico o por cuestiones de garantía.
Limited 90-Day Triumph Sports USA, Inc. Warranty
All Triumph Sports USA, Inc. (TSU) games have a limited 90-day from date of purchase
warranty. This warrants the retail purchaser for any TSU game purchased to be free from
any defect in materials and construction for 90 days from the date of purchase. The only
exceptions to the warranty include main frames, tabletops, playing surfaces, batteries or
tools. Damaged main frames, tabletops, playing surfaces need to be returned to the
store as we are unable to replace these parts. Normal play wear and usage is not
covered under the warranty, nor is wear or damage due to improper use of the TSU
game. This will void any and all TSU warranties.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase date) will be required before
any warranty service is initiated. All requests for warranty service can be submitted
by email, in writing or by contacting our Customer Service Department at:
1-866-815-4173 or email us at [email protected].
IMPORTANT NOTICE! Please contact us before returning the product to the store.
Warnings
WARNING:Choking Hazard--Toy contains small balls and/or small parts.
Not for children under 3 years of age.
WARNING: Rotating the game should be done under adult supervision. Rotating table
may cause a pinching hazard for young children and pets. Please exercise caution. At
least two adults are needed to put this game table together.
Triumph Sports USA
11327 W Lincoln Ave.
West Allis, WI 53227
www.triumphsportsusa.com
©2013 Triumph Sports USA. All Rights Reserved.
Limitada de 90 días Triumph Sports USA, Inc. Garantía
Todos los juegos de Triumph Sports USA, Inc. (TSU) tienen una limitada de 90 días desde
la fecha de la garantía de la compra. Esto garantiza al comprador al por menor de cualquier
juego TSU comprado está libre de cualquier defecto en los materiales y la construcción
durante 90 días a partir de la fecha de compra. Las únicas excepciones a esta garantía
incluyen tramas principales, mesas, superficies de juego, baterías o herramientas. Marcos
principales dañados, mesas, superficies de juego tienen que ser devueltos a la tienda ya
que no podemos reemplazar estas piezas. Reproducción normal desgaste y el uso no está
cubierto por la garantía, ni se desgaste o daño debido a un uso inadecuado del juego TSU.
Esto anulará cualquier garantía TSU.
Se requerirá una factura de compra (u otra prueba de la fecha de compra) antes de
iniciar cualquier servicio de garantía. Todas las solicitudes de servicio de garantía
pueden ser enviadas por correo electrónico, por escrito o poniéndose en contacto
con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al:
1-866-815-4173 o envíenos un email a [email protected].
Advertencias
ADVERTENCIA: Riesgo de asfixia - Toy contiene pequeñas bolas y / o partes pequeñas.
No recomendado para niños menores de 3 años de edad.
ADVERTENCIA: Al girar el juego debe hacerse bajo supervisión de un adulto. Mesa
giratoria puede producir riesgos para pellizcar para los niños pequeños y las mascotas.
Por favor tenga cuidado. Se necesitan por lo menos dos adultos para poner este juego
de mesa juntos.
Asegúrese de revisar todos los juegos emocionantes Triumph
Sports USA. tiene para ofrecer.
Visite nuestro sitio web en:
BILLAR
DARDOS
MESAS DE JUEGO
Triumph Sports USA
11327 W Lincoln Ave.
West Allis, WI 53227
www.triumphsportsusa.com
©2013 Triumph Sports USA. All Rights Reserved.
CASINO
JUEGOS AL
AIRE LIBRE
DIANAS
English
Español
Herramientas Necesarias
TOOLS REQUIRED
Phillips Screwdriver - Not Included
Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included
Wrench - Included
Allen Key - Included
CAUTION !
Power Tools
- Set Low Torque
Destornillador Phillips - No Incluido
Destornillador de Cabeza Plana - No incluido
Llave Inglesa - Incluido
Llave Allen - Incluido
High Torque
over tightened
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
ASSEMBLY TIPS
1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly,
operation or safety instructions properly in order to avoid
damage or injury. For the assembly, at least two adults are
required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly like your
product. Please read and understand the text before beginning
each assembly step.
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el
montaje, la operación o instrucciones de seguridad correctamente
para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se
requieren dos adultos.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente
como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar
cada paso del montaje.
AVISO IMPORTANTE!
IMPORTANT NOTICE!
1 - This product is intended for INDOOR use only.
1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente.
2 - Please Do Not sit, climb or lean on the game table.
2 - Por favor No sientes, subas o inclínes la mesa de juego.
3 - Please Do Not drag the table when moving it in order to avoid the
damaged on the legs.
3 - Por favor No arrastres la mesa cuando está en movimiento para
evitar el daño sobre las piernas.
4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces
on the game table.
4 - Por favor use sólo la cera espray de muebles para limpiar las
superficies exteriores sobre la mesa de juego.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children
playing this game.
5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta
para niños cuando está jugando este juego.
CAUTION !
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
WARNING: Adult Assembly Required.
WARNING:


Los cambios o modificaciones no expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
ADVERTENCIA: Las tareas de montaje debe realizarlas
un adulto.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas
pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.
X4
Strong Adults Needed
No Children in
Assembly Area
Keep away from pets
Adultos fuertes
necesarios
Ningunos niños en el
área de asamblea
Mantenga lejos de
animal doméstico
45-6074
(Continued on the next page.)
Do not use or keep product
outdoors. For indoor use only.
No wet/humid conditions.
No use y no guarde el produco
al aire libre. Para el empleo
de interior sólo. Ningunas
condiciones mojadas/húmedas.
(Continúe en la siguiente página.)
English
Español
45-6074 PARTS LIST / LISTA DE PARTES
1
2
3
x2
Table Surface-A
Superficie de
Mesa-A
5
4
x2
x2
Table Surface-B
Table Tennis
Paddle
Superficie de
Mesa-B
6
Paleta de Tenis
de Mesa
7
x2
Tubo de Conexión
Linkage Tube
Curved Outer Leg
Pierna Exterior
Curved Inner Leg
Pierna Interior
con Corchete
with Cap
Curvado con Gorra
with Cap
Curvado con Gorra with Stop Bracket
de Parada
10
9
11
x6
Bracket
13
Safety
Strap - Long
Correa de
Seguridad - Largo
Plastic Corner
Wheel
22
Plastic Panel
with Frame
Panel Plástico
con Marco
“T” Washer
6MM Washer
Tornillo
M5 X 13MM
Tornillo
M4 X 12MM
M6 X 50MM
Bolt
x1
Espacio 16mm
M6 Nut
x1
Llave Inglesa
(Continued on the next page.)
Allen Key
1
Cerrojo
M6 X 50MM
x10
A9
Wrench
Corchete de
Pierna - B
x10
x8
Arandela 6mm
x88
M5 X 13MM
Screw
Leg Bracket - B
A6
16MM
Spacer
A8
A7
Corchete de
Pierna - A
A5
x28
Cerrojo
M6 X 45MM
Poste de Red
x4
x47
M4 X 12MM
Screw
Arandela “T”
x8
M6 X 45MM
Bolt
Net Post
A2
x2
A4
A3
Red
A1
x2
Delantal Lateral
(1.25m)
x2
x8
Leg Bracket - A
Rueda
Side Apron
(1.25m)
20
x4
Rincón Plástico
21
Net
19
x4
x4
x1
Correa de
Seguridad - Corto
18
17
Tubo de Conexión
16
x2
Safety
Strap - Short
Linkage Tube
Delantal Final
(1.35m)
15
x1
45-6074
End Apron
(1.35m)
14
x2
x2
Cerradura de
Gravedad
Gravity Lock
Bola de Tenis
de Mesa
12
x2
Corchete
Table Tennis
Ball
8
x2
x2
x2
Llave Allen
(Continúe en la siguiente página.)
Tuerca 6mm
English
Español
45-6074 PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS
P1
P2
x4
Outer Leg Cap
Gorra de Pierna
Exterio
x4
Inner Leg Cap
Gorra de Pierna
Interior
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your
Table Tennis Table Game. We recommend that two
adults work together to assemble this table tennis
table game.
1. Encuentre un lugar limpio, plano para comenzar el
montaje de su Mesa de Tenis de Mesa. Recomendamos
dos adultos trabajen juntos para montar
este juego de tenis de mesa.
2. Remove all the parts from the box and verify that you
have all of the listed parts as shown on the Parts
list page. Carefully cut or tear the four corners of the
box so that the bottom of the box can be used as your
work surface.
2. Quite todas las partes de la caja y verifique que
están todas las partes catalogadas como mostrado
en la página de lista de partes. Con cuidado de
cortar o rasgar los cuatro rincones de caja de modo
que el fondo de la caja podría ser usado como su
superficie de trabajo.
45-6074
(Continued on the next page.)
2
(Continúe en la siguiente página.)
Español
English
1
X2
2
X2
9
X6
13
X1
14
X2
A1
X3
A7
X 24
FIG. 1A
A7
9
A1
14
13
FIG. 1
Pla
/ J yer
ug
ad
or
1
Note:
Align the inside seams of
each sections so that
pre-drilled holes line up
across from each other.
2
Nota:
Alinee las costuras interiores
de cada secciones de
modo que los agujeros
pre-taladrados alinee a
través el uno del otro.
Ce
nte
2
r/
Ce
ntr
o
1
9
Note: Center gap tolerance
approximately 10~13mm.
Pla
/ J yer
ug
ad
or
Nota: La tolerancia de la distancia
central está aproximadamente de
10~13mm.
A1
14
FIG.1
FIG.1
3. Place Table Surface-A (#1) and Table Surface-B (#2)
with the painted surface facing down on a flat surface.
3. Coloque la Superficie de Mesa-A (#1) y la Superficie de
Mesa-B (#2) con la superficie pintada cara hacia abajo
sobre una superficie plana.
4. Connect Table Surfaces together using three Brackets
(#9) using twelve Screws (#A7). See FIG. 1 and 1A.
4. Conecte juntos usando 3 Corchetes (#9) usando 12
Tornillos (#A7). Vea la FIG.1 y 1A.
5. Attach the Safety Strap - Long (#13) and Safety
Strap - Short (#14) to the surface using three Screws
(#A1). See FIG. 1.
45-6074
(Continued on the next page.)
5. Adjunte la Correa de Seguridad-Largo (#13) y la Correa
de Seguridad-Corto (#14) a la superficie usando 3 Tornillos
(#A1). Vea la FIG. 1.
3
(Continúe en la siguiente página.)
English
Español
A7
5
X2
6
X2
19
X8
20
X4
A7
X 64
NOTE: Make sure that the
oval cut-out in the Leg
Bracket are facing the
center of the table for
proper installation.
FIG. 2A
19
NOTA: Asegúrese que el
recorte oval en el Corchete
de Pierna está cara hacia el
centro de la mesa para una
instalación apropiada.
P1
5
P2
FIG. 2
A7
19
6
This is hole for “Gravity
Lock” assembly.
/ Este agujero es para
montar la “Cerradura
de Gravedad”.
Pla
/ J yer
ug
ad
or
20
19
A7
19
20
Ce
nte
r/
Ce
ntr
o
19
Pla
/ J yer
ug
ad
or
FIG.2
6. Place one Curved Outer Leg with Cap (#5) on the player
end of the table half and one Curved Inner Leg with Cap
(#6) on the center end of the table half.
7. Attach the Leg Bracket (#19 & #20) to the Curved Outer
Leg (#5) and the Curved Inner Leg (#6) using Screws
(#A7). See FIG. 2A.
(Continued on the next page.)
6. Coloque la Pierna Exterior Curvado con Gorra (#5) sobre
el jugador final de la mitad de mesa y una Pierna Interior
Curvado con Gorra (#6) sobre el centro final de la mitad
de mesa.
7. Adjunte el Corchete de Pierna (#19 & #20) a la Pierna
Exterior Curvado (#5) y la Pierna Interior Curvado (#6)
usando Tornillos (#A7). Vea la FIG. 2A.
8. Repeat the above steps for the other table half.
45-6074
FIG.2
8. Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.
4
(Continúe en la siguiente página.)
English
Español
FIG. 3A
7
X2
8
X2
5
A2
A5
A4
A4
A6
8
A2
X8
A4
X 16
A5
X8
A6
X8
A8
X1
A9
X1
5
FIG. 3
6
A8
Pla
/ J yer
ug
ad
or
8
7
Ce
nte
r/
Ce
ntr
o
A9
FIG. 3B
Pla
/ J yer
ug
ad
or
FIG.3
Note: Be careful of the assembly
direction on pictures when you
assemble the Linkage Tube #7 and
#8 in order to fit the folding function.
A6
7
A4
Nota: Que tenga cuidado sobre la
dirección de montaje de cuadros
cuando ud. está montando el Tubo de
Conexión #7 & #8 para encajar la
función plegable.
A4
A2
6
A5
FIG.3
9. Attach one end of the Linkage Tube (#8) to the inside
of the Curved Outer Leg (#5) using one Bolt (#A2), two
Washers (#A4), one Spacer (#A5) and one Nut (#A6).
See FIG. 3A.
9. Adjunte una final del Tubo de Conexión (#8) a la parte
interna de la Pierna Exterior Curvado (#5) usando 1
Cerrojo (#A2), 2 Arandelas (#A4), 1 Espacio (#A5) y 1
Tuerca (#A6). Vea la FIG. 3A.
10. Repeat the same for the other end of this Linkage
Tube, only attaching it to the outside of the Curved
Inner Leg (#6).
10. Repita el paso para la otra final del mismo Tubo de
Conexión, lo adjunte solamente a la parte externa de
la Pierna Interior Curvado (#6).
11. Attach one end of the Linkage Tube with Stop Bracket
(#7) to the inside of the Curved Outer Leg (#5) using
one Bolt (#A2), two Washers (#A4), one Spacer (#A5)
and one Nut (#A6).
11. Adjunte una final del Tubo de Conexión con Corchete
de Parada (#7) a la parte interna de la Pierna Exterior
Curvado (#5) usando 1 Cerrojo (#A2), 2 Arandelas
(#A4), 1 Espacio (#A5) y 1 Tuerca (#A6).
12. Repeat the same for the other end of this Linkage
Tube, only attaching it to the outside of the Curved
Inner Leg (#6). See FIG. 3B.
12. Repita el paso para la otra final del mismo Tubo de
Conexión, lo adjunte solamente a la parte externa de
la Pierna Interior Curvao (#6). Vea la FIG. 3B.
13. Repeat the above steps for the other table half.
13. Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.
45-6074
(Continued on the next page.)
5
(Continúe en la siguiente página.)
English
A1
Español
FIG.4A
11
X2
12
X4
17
X4
A1
X 44
17
17
FIG. 4
12
A1
11
A1
Pla
/ J yer
ug
ad
or
17
Ce
nte
r/
Ce
12
ntr
o
Pla
/ J yer
ug
ad
or
FIG.4
FIG.4
15. Place the End Apron (#11) between the corners and
flush with the table edge at the Player end of table
using six Screws (#A1) per End Apron. See FIG. 4.
15. Coloque el Delantal Final (#11) entre los rincones y
levante con el borde de mesa al Jugador final de la
mesa, usando 6 Tornillos (#A1) por Delantal Final.
Vea la FIG. 4.
14. Place the Plastic Corner (#17) flush with table corner
and attach using three Screws (#A1) per Corner.
See FIG. 4A.
14. Coloque el Rincón Plástico (#17) levante con el rincón de
mesa y lo adjunte con 3 Tornillos (#A1) por Rincón.
Vea la FIG. 4A.
16. Place the Side Apron (#12) flush with table edge at the
side of the table using five Screws (#A1) per Side
Apron. See FIG. 4.
NOTE: Make sure the all Aprons are inside the
Plastic Corners.
45-6074
(Continued on the next page.)
6
16. Coloque el Delantal Lateral (#12) levante con el borde de
mesa al lado de la mesa, usando 5 Tornillos (#A1) por
Delantal Lateral. Vea la FIG. 4.
NOTA: Asegúrese que todos los Delantales están
dentro de los Rincones Plásticos.
(Continúe en la siguiente página.)
Español
English
18
X4
21
X2
A3
X4
A4
X4
A9
X1
FIG. 5
21
18
P2
6
A9
P1
A3
A4
21
18
A3
5
A4
Pla
/ J yer
ug
ad
or
FIG.5
FIG.5
17. Make sure the Outer Leg Caps (P1) and Inner Leg
Caps (P2) are installed into the ends of the leg. Then
place the Wheel (#18) into the Legs. See FIG. 5.
17. Asegúrese que las Gorras de Pierna Exterior (#P1) y
Gorras de Pierna Interior (#P2) están instalados dentro
de los finales de la pierna. Luego coloque la Rueda
(#18) a las Piernas. Vea la FIG. 5.
18. With the logo upside-down, attach the Plastic Panel
with Frame (#21) to the Curved Inner Leg (#6) using
two Bolts (#A3) and two Washers (#A4) per frame.
NOTE: Do not tighten securely at this time.
45-6074
(Continued on the next page.)
18. Con el logo revés, adjunte el Panel Plástico con el
Marco (#21) a la Pierna Interior Curvado (#6) usando 2
Cerrojos (#A3) y 2 Arandelas (#A4) por marco.
NOTA:No haga bien apretado en este momento.
7
(Continúe en la siguiente página.)
Español
English
Warning / Advertencia
FIG. 6
FIG. 6B
FIG. 6A
At least two adults
/ Por lo menos dos adultos.
NOTE: Lift off floor and turn in the air
/ Nota:Levante desde el piso e gire al aire.
FIG. 6D
FIG. 6C
Do not lean table on legs!
/ Que no apoyes la mesa sobre piernas.
A. TURN TABLE
ON ITS SIDE
A.Voltee la mesa
a su lado
A
B. FOLD LEGS AND
TABLE HALVES AND
LOCK IN PLACE
NOTE: Place on all 2 wheels at once
/ NOTA:Coloque por una sóla vez sobre las 2 ruedas.
C. LIFT TABLE AND
TURN IN THE AIR
B.Doble las piernas y C.Levante la mesa e
gire al aire
mitad de la mesa y
cerrado en su posición
B
C
CAUTION: Two strong adults are recommended to turn
the table over as shown.
45-6074
(Continued on the next page.)
D. DO NOT LEAN
TABLE ON ITS LEGS!
D.Que no apoyes la
mesa sobre sus piernas
D
E. SET TABLE DOWN
EVENLY ON ALL
WHEELS, TO PREVENT
BREAKING LEGS
E.DEJE LA MESA
REGULARMENTE
SOBRE TODAS LAS
E
PRECAUCION: Recomienda voltear la mesa por cuatro
adultos fuertes como mostrado.
8
(Continúe en la siguiente página.)
Español
English
5
A3
X4
A4
X4
A9
X1
6
Pla
/ J yer
ug
ad
or
FIG. 7
Ce
nte
r/
Ce
ntr
o
Note: Center gap tolerance
approximately 10~13mm.
Nota: La tolerancia de la distancia
central está aproximadamente de
10~13mm.
A3
A4
21
A9
FIG.7
FIG.7
20. One person should stand at each center of the table
and turn the table over completely so that it rests on its
legs.
20. Una persona debería estar de pie a cada centro de la
mesa y voltee la mesa completamente de modo que
posarse sobre sus piernas.
21. Standing at the sides of the table, place the two table
halves so they are inches apart.
NOTE: Be careful that you do not push either half
backwards as this may cause the legs to fold!
21. Está de pie a los lados de la mesa, coloque las dos
mitades de mesa de modo que están aparte de pulgadas.
NOTE: ¡ Que tenga cuidado, no empujes ninguna mitad
hacia atrás sino se podría causar las piernas dobladas!
22. Attach the Plastic Panel with Frame (#21) to the
opposite table half using two Bolts (#A3) and two
Washers (#A4) per frame.See FIG. 7.
Now go back and tighten all the connections.
22. Adjunte el Panel Plástico con Marco (#21) a la mitad de
mesa opuesta usando 2 Cerrojos (#A3) y 2 Arandelas
(#A4) por marco. Vea la FIG. 7.
Ahora vuelva y aprieta todas las conexiones.
19. Before turning the table over, make sure to push the
19. Antes de voltear la mesa, asegúrese de empujar la
Curved Inner Leg (#6) towards the center of the table in
Pierna Interior Curvado (#6) hacia el centro de la mesa
order to fix leg in right position.
para contratar la parada.
NOTE: Two adults are required to turn this table over.
NOTA:Dos adultos requeridos para voltear la mesa.
45-6074
(Continued on the next page.)
9
(Continúe en la siguiente página.)
Español
English
10
X2
22
X2
A2
X2
A4
X4
A6
X2
FIG. 8
6
6
HARDWARE AFTER ASSEMBLY
/ HARDWARE LUEGO DE LA
ENSAMBLADURA
FIG. 8A
A4
A2
A4
22
6
A2
A6
A6
22
10
FIG.8
(Continued on the next page.)
10
FIG.8
23. Attach one Gravity Lock (#10) to the Curved Inner Leg
(#6) using one Bolt (#A2), two Washers (#A4), one “T”
Washer (#22) and one Nut (#A6) per Gravity Lock.
See FIG. 8A.
45-6074
A4
23. Adjunte la Cerradura de Gravedad (#10) a la Pierna
Interior Curvado (#6) usando 1 Cerrojo (#A2), 2
Arandelas (#A4), 1 Arandela “T” (#22) y 1 Tuerca (#A6).
Vea la FIG. 8A.
10
(Continúe en la siguiente página.)
Español
English
15
X1
16
X2
FIG. 9
FIG. 9A
15
16
15
16
16
FIG.9
FIG.9
24. Attach the Net Post (#16) at the middle of the table
and slide the net over the post. Stretch the Net (#15)
across the center of the table and slip the net over the
post on the opposite side. See FIG. 9A.
45-6074
(Continued on the next page.)
24. Adjunte el Juego de Poste de Red (#16) a la mitad de
la mesa y deslice la red sobre el poste. Estire la Red
(#15) a través del centro de la mesa y deslice la red
sobre el poste al lado opuesto. Vea la FIG. 9A.
11
(Continúe en la siguiente página.)
English
Español
FIG. 10A
FIG. 10
FIG. 10B
FIG. 10D
10
FIG. 10C
13
1
2
Gravity Lock
/ Cerradura de
Gravedad
a
ers
Inv
/
e
ers
Rev
Safety Straps
/ Correas de
Seguridad
14
FIG.10
FIG.10
26. Folding the table - First fold the side of the table
without the Net Post. Hold the end securely and lift the
table. Make sure the Gravity Lock (#10) is locked.
Repeat for the other side. Attach the Safety Strap Long
and short (#13, #14) together to prevent the sides from
falling. See FIG.10
26. Doblando la mesa-Doble primero el lado de la mesa
sin el Poste de Red. Mantenga la parte final firmemente
y levante la mesa. Asegúrese que la Cerradura de
Gravedad (#10) está cerrada. Repita para el otro lado.
Adjunte juntos las Correas de Seguridad Larga y Corta
(#13 & #14) para impedir la caída de los lados.
27. To unfold the table - First release the Gravity Lock
(#10) and Safety Strap (#13 & #14). Then pull the
bottom of the outer leg and slowly lower the table to
the floor.
27. Para desdoblar la mesa-Solte primero la Cerradura de
Gravedad (#10) y las Correas de Seguridad (#13 &
#14). Luego empuje el fondo de la pierna exterior y
baje lentamente la mesa al piso.
25. Engrane con la Cerradurqa de Ruedas.
25. Engage the Wheels Lock.
NOTE: When the table is in its storage
position, always attach the safety strap
to prevent the sides from falling.
NOTA: Cuando la mesa esta en posicion de
almace-namiento, siempre usar la correa
de seguridad para prevenir que la mesa
se caiga.
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!
45-6074
(The last page)
12
(La ultima página)