Download Marcaje de plasma - ESAB Welding & Cutting Products

Transcript
F-15-771
June, 2005
Spanish
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento del
IEFC-S
PT-24 SISTEMA DE PRECISIÓN PLASMARC
Con Control de Flujos Integrado (Separable)
Conjunto de interconexión
Consola de gas
Consola de encendido
Consola de alimentación
Cutting Systems
Soplete PT-24 con colector
411 South Ebenezer Road
Florence, South Carolina, U.S.A.
El equipo descripto en este manual es
potencialmente peligroso. Se deberán tomar
precauciones para su instalación, operación y
mantenimiento.
El comprador es totalmente responsable de la
operación y el uso seguro de todos los
productos adquiridos, lo cual incluye cumplir
con las normas OSHA y otras
reglamentaciones gubernamentales. ESAB
Cutting Systems no asumirá responsabilidad
alguna por daños a personas o de otra índole,
surgidos del uso de alguno de los productos
fabricados o vendidos por ESAB. Lea las
bases y condiciones de venta de ESAB, las
cuales incluyen un detalle específico acerca
de las responsabilidades y reservas de ESAB.
La principal prioridad de ESAB Cutting Systems
consiste en lograr la satisfacción del cliente.
Estamos procurando constantemente mejorar
nuestros productos, los servicios y la
documentación. Como resultado, efectuamos
todas las mejoras y/o los cambios de diseño
que sean necesarios. ESAB extrema los
esfuerzos para garantizar que los documentos y
manuales se encuentren actualizados. No
podemos garantizar que cada documento
recibido por nuestros clientes refleje las últimas
mejoras de diseño efectuadas. Por lo tanto, la
información contenida en este documento podría
ser modificada sin previo aviso.
El número de parte (P/N) de este manual es
F15771.
Este manual es para la conveniencia y el uso de
los compradores de las máquinas de corte. No
representa un contrato u otra obligación por
parte de ESAB Cutting Systems.
©
ESAB Cutting Systems, 2003
Printed in U.S.A.
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE
Índice
Sección 1 Seguridad
Página 1—(_)
1,1 Introducción.........................................................................................
1
1.2 Notaciones y símbolos sobre seguridad ...............................................
2
1.3 Información general sobre seguridad....................................................
3
1.4 Precauciones durante la instalación .....................................................
5
1.5 Conexión eléctrica a masa ...................................................................
6
1.6 Manejo de una máquina de corte por plasma.......................................
7-12
1.7 Precauciones durante el funcionamiento ..............................................
13
1.8 Referencias de seguridad.....................................................................
14-17
Sección 2 Descripción
Página 2—(_)
2.1 General ................................................................................................
1
2.2 Alcance................................................................................................
1
2.3 Opciones de paquete disponibles ........................................................
2
2.4 Especificaciones técnicas
2.4.1 Sistema Precision Plasma ...........................................................
3
2.4.2 Gas de plasma ............................................................................
4
2.4.3 Gas de inicio ...............................................................................
4
2.4.4 Gas secundario ...........................................................................
4
2.4.5 Gas de corte ...............................................................................
4
2.4.6 Soplete PT-24 .............................................................................
4
i
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE
Índice
Sección 3 Instalación
Página 3—(_)
3.1 General................................................................................................. 1
3.2 Equipo necesario .................................................................................. 1
3.3 Emplazamiento ..................................................................................... 1
3.4 Conexiones de alimentación eléctrica principales .................................. 2-3
3.5 Emplazamientos de conexión alternativos para IFC................................ 4
3.6 Identificación de componentes básicos para IFC .................................. 4
3.7 Componentes básicos de la consola de encendido y puntos de
5
conexión......................................................................................................
3.8 Líneas de interconexión ........................................................................ 6
3.9 Unión de las consolas de encendido y de gas....................................... 7
3.10 Conexión de las consolas de gas y encendido separadas................... 8
3.11 Conexiones de la consola de alimentación.......................................... 9
3.12 Interruptor selector de voltaje..............................................................
3.13 Diagrama de interconexiones de la consola de encendido y de gas
por separado ...............................................................................................
3.14 Diagrama de interconexiones de la consola de encendido y de gas
unidas..........................................................................................................
3.15 Entrada a la consola de gas................................................................
9
10-11
12-13
14-15
3.16 Entrada a la consola de alimentación .................................................. 16
3.17 Montaje del soplete............................................................................. 17
3.18 Refrigerante del soplete ...................................................................... 18
3.19 Inspección de las líneas de gas y refrigerante...................................... 18
3.20 Utilización de un colector de soplete de 5 solenoides ......................... 19
3.21 Conversión del colector de la consola de gas IEFC-S para acomodar
19-20
un colector de soplete de 4 solenoides ...............................................
ii
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE
Índice
Sección 4 Funcionamiento
Página 4—(_)
4.1 Controles de suministro de alimentación
4.1.1 Interruptor de alimentación principal.............................................
1
4.1.2 Interruptor de arco piloto..............................................................
1
4.1.3 Luces indicadoras de fallo............................................................
2
4.1.4 Medidores....................................................................................
2
4.1.5 Interruptor de control de corriente ................................................
2
4.2 Calidad de corte
4.2.1 Introducción ..............................................................................
3
4.2.2 Ángulo de corte ..........................................................................
4
4.2.3 Corte plano ..................................................................................
5
4.2.4 Acabado de la superficie ..............................................................
6
4.2.5 Escoria.........................................................................................
7-8
4.2.6 Precisión en las dimensiones .......................................................
9
4.3 Influencia de las opciones de gas en la calidad de corte
4.3.1 Introducción .................................................................................
10
4.3.2 Aluminio .......................................................................................
10
4.3.3 Acero al carbono .........................................................................
11
4.3.4 Acero inoxidable ..........................................................................
12-14
4.4 Datos de proceso
4.4.1 Introducción ................................................................................
15
4.4.2 Parámetros de datos de proceso .................................................
16-61
Aluminio ................................................................................
16-23
Acero al carbono ..................................................................
24-33
Acero inoxidable ...................................................................
4.4.3 Relación del ancho del corte, con los amperios y el grosor del
material .......................................................................................................
4.4.3.1 Valores de corte para aluminio .............................................
34-61
62
62
4.4.3.2 Valores de corte para acero al carbono................................
64
4.4.3.3 Valores de corte para acero inoxidable O2/N2/O2 .................
67
4.4.3.4 Valores de corte para acero inoxidable Aire/Aire/CH4 ..........
68
4.4.3.5 Valores de corte para acero inoxidable N2/N2/CH4 ...............
69
4.4.3.6 Valores de corte para acero inoxidable N2/N2 ......................
70
4.4.3.7 Valores de corte para acero inoxidable Aire/Aire..................
72
Datos de marcaje de plasma................................................
74
iii
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE
Índice
Sección 5 Mantenimiento
Página 5—(_)
5,1 General................................................................................................. 1
5.2 Inspección y limpieza ............................................................................ 1
5.3 Descripción del soplete PT-24 .............................................................. 2-4
5.4 Diagrama de líquidos para el IEFC-S..................................................... 3
5.4 Mantenimiento del soplete .................................................................... 5-7
5.5 Desmontaje e inspección de consumibles para el soplete PT-24 .......... 8-11
5.6 Remontaje de la punta del soplete PT-24 ............................................. 12-14
5.7 Control de flujo ..................................................................................... 14-15
5.8 Desmontaje de la válvula proporcional .................................................. 16
Sección 6 Solución de problemas
Página 6—(_)
6.1 Seguridad general................................................................................. 1
6.2 Guía de solución de problemas............................................................. 2
6.2.1 Reducción en la vida útil de los consumibles................................. 2
6.2.2 Baja calidad de corte .................................................................... 3
6.2.3 Sin arco piloto............................................................................... 3
6.2.4 Sin transferencia de arco .............................................................. 3
6.2.5 Sin preflujo.................................................................................... 3
6.2.6 El soplete no se enciende ............................................................. 3
6.2.7 Vida útil de la boquilla excesivamente corta................................... 4
6.2.8 Vida útil del electrodo corta........................................................... 4
6.2.9 Vida útil del electrodo Y de la boquilla corta .................................. 4
6,3 Diagrama de líquidos para el IEFC-S..................................................... 5
Identificación de la válvula del colector del IEFC-S ........................ 5
6.4 Diagrama eléctrico para el IEFC-S......................................................... 6-7
6.5 Esquema eléctrico de la consola de encendido..................................... 8
6.6 Esquema de líquidos de la consola de encendido ................................. 8
6.7 Esquema eléctrico de la fuente de alimentación Precision Plasma......... 10-11
6.8 Diagrama de cableado de la fuente de alimentación Precision Plasma
(incluye versión para la CE)
12-16
6.7 Esquema del módulo de alimentación – Versión para la CE .................. 18-19
6.8 Diagrama de cableado del módulo de alimentación Precision Plasma –
20-21
Versión para la CE .......................................................................................
6.9 Colector del soplete.............................................................................. 22
iv
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE
Índice
Sección 7 Piezas de repuesto
Página 7—(_)
7.1 General ................................................................................................
1
7.2 Pedido .................................................................................................
1
7.3 Fuente de alimentación Plasmarc – componentes exteriores.................
2-7
7.4 Fuente de alimentación Plasmarc – componentes interiores..................
8-17
7.5 Módulo de alimentación .......................................................................
18-25
7.6 Consola de gas IEFC-S........................................................................
26-27
7.7 Colector de gas IEFC-S .......................................................................
28-29
7.8 Consola de encendido IEFC-S .............................................................
30-31
7.9 Conjunto de soplete PT-24 – Serie IFC ...............................................
32-33
7.10 Colector de soplete de 5 solenoides ..................................................
34-35
7.11 Cables y mangueras de interfaz .........................................................
36-37
Información cliente/técnica
Contraportada del
manual
v
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE
Índice
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
vi
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.1 Introducción
El proceso de corte de metales por plasma brinda a la
industria una herramienta única y versátil. Los equipos
ESAB se diseñaron para brindar una mayor eficiencia y
seguridad en la operación de corte de metales. No
obstante, al igual que con otras maquinarias, para lograr el mayor beneficio, es necesario prestar especial
atención a los procedimientos operativos, y las medidas de precaución y seguridad. Independientemente
de la función desempeñada por un individuo con relación a la maquinaria (que se encargue de su operación, del mantenimiento, o actúe como simple observador), deberá acatar estrictamente las medidas de
precaución y seguridad establecidas. La inobservancia
de ciertas medidas de precaución podría provocar lesiones graves al personal involucrado o daños importantes al equipo. Las medidas de precaución señaladas a continuación representan pautas generales a
considerar cuando se trabaja con maquinarias de corte. En los instructivos encontrará medidas de precaución más explícitas concernientes al equipo principal y
a sus accesorios. Si desea mayor información acerca
de la seguridad en el campo de las maquinarias de
corte y soldadura, adquiera y lea las publicaciones incluidas en “Referencias Recomendadas”.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-1
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.2 Apuntes y símbolos relativos a la
seguridad
!
!
1-2
PELIGRO
En este manual se utilizan las palabras o los símbolos siguientes, los cuales indican distintos niveles de compromiso
con relación a la seguridad.
ALERTA o ATENCIÓN. Su seguridad se encuentra comprometida o existe una falla potencial del
equipo. Se utiliza conjuntamente con otros símbolos e información adicional.
Usado para llamar la atención frente a peligros
inminentes que, de no prevenirse, provocarían
lesiones graves o la muerte.
! ADVERTENCIA
Usado para llamar la atención frente a peligros
potenciales que podrían provocar lesiones personales o la muerte.
!
Usado para llamar la atención frente a peligros
que podrían provocar lesiones menores o perjudicar al equipo.
PRECAUCION
PRECAUCION
Usado para indicar que el equipo está expuesto a
riesgos menores.
AVISO
Usado para indicar la existencia de información
importante referida a la instalación, la operación
o el mantenimiento del equipo, y que no se encuentra directamente relacionada con riesgos
para la seguridad.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.3 Información General de Seguridad
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
El equipo se enciende en forma automática.
Este equipo se mueve en varias direcciones y velocidades.
•
El traslado de esta maquinaria puede producir
aplastamiento.
•
Este equipo sólo debe ser operado o reparado por
personal calificado.
•
Todo el personal, los materiales y el equipo no involucrados en el proceso de producción, deberán
mantenerse fuera del área de operación del sistema.
•
Mantenga los engranajes y los rieles libres de residuos u obstrucciones como, por ejemplo, herramientas o ropas.
•
Coloque una valla alrededor de toda la celda de
trabajo a fin de evitar que el personal traspase el
área o se pare en la zona de operación del equipo.
•
Coloque carteles de ADVERTENCIA adecuados en
todas las entradas a las celdas de trabajo.
•
Siga el procedimiento de bloqueo del equipo antes
de realizar tareas de mantenimiento.
La inobservancia de las instrucciones para
la operación de este equipo podría provocar la muerte o lesiones graves.
Lea y trate de comprender el contenido de este
manual del operador antes de utilizar esta maquinaria.
•
Lea todo el procedimiento antes de operar o
efectuar el mantenimiento del sistema.
•
Se deberá prestar especial atención a todas las
advertencias de peligro que brinden información
esencial con relación a la seguridad del personal y/o los posibles daños al equipo.
•
Todas las personas que tengan alguna responsabilidad con relación al sistema, o acceso al
mismo, deberán observar estrictamente todas
las medidas de seguridad concernientes al
equipo eléctrico y las operaciones durante el
proceso.
•
Lea todas los textos relacionados a temas de
seguridad que se encuentren disponibles en su
empresa.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-3
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
! ADVERTENCIA
La falta de cumplimiento de las instrucciones incluidas en los rótulos de advertencia
relativos a la seguridad, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Lea y comprenda todos los rótulos con advertencias relativas a la seguridad que se encuentran
adheridos al equipo.
Recurra al manual del operador para obtener mayor información sobre aspectos relativos a la seguridad.
1-4
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.4 Precauciones durante la instalación
! ADVERTENCIA
Los equipos que no han sido instalados en
forma adecuada pueden causar lesiones, o
la muerte.
Siga estas pautas al instalar el equipo:
No conecte un tubo de gas directamente a la boca de entrada de la máquina. Se deberá instalar
un regulador de cilindro adecuado para tubos de
gas combustible que atenúe la presión de entrada hasta un nivel razonable. Por lo tanto, el regulador del equipo se utiliza para lograr la presión
requerida por los sopletes.
Antes de instalar el equipo, comuníquese con su
representante de ESAB, quien puede sugerirle
algunas medidas de precaución respecto de la
instalación de la tubería y el traslado de la máquina, entre otras, a fin de garantizar que se cumplan las máximas medidas de seguridad.
Jamás intente modificar el equipo o agregarle
dispositivos, sin antes haber consultado a un representante autorizado de ESAB.
Observe los requerimientos de espacio físico para
garantizar una operación adecuada del equipo y
la seguridad del personal.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-5
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.5 Conexión a tierra
Es imprescindible que se efectúe una conexión a tierra
a fin de garantizar un buen funcionamiento del equipo,
y por SEGURIDAD.
Lea la sección sobre Instalación en este manual para
obtener instrucciones detalladas acerca de la descarga a tierra.
! ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Una conexión a tierra deficiente puede causar lesiones graves, o la muerte.
Se debe efectuar una conexión a tierra adecuada
antes de encender el equipo.
! ADVERTENCIA
1-6
Una conexión a tierra inadecuada puede dañar la máquina y sus componentes eléctricos.
•
Antes de encenderla, la máquina debe tener
una descarga a tierra.
•
La tabla de corte debe contar con una varilla de
descarga a tierra adecuada.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.6 Cómo se maneja un equipo de corte por plasma
!
ADVENTENCIA
Peligro de residuos voladores y ruidos
nocivos.
•
Las salpicaduras calientes pueden provocar
quemaduras y lesiones oculares. Utilice gafas
protectoras para evitar quemaduras y lesiones
oculares producidas por residuos voladores generados durante la operación.
•
Las escorias del metal pueden estar candentes
y saltar grandes distancias. Las personas ajenas al proceso que circulen por el área también
deberán usar gafas protectoras y cristales de
seguridad.
•
El arco de plasma puede provocar lesiones auditivas. Cuando efectúe cortes sobre agua utilice protectores adecuados para los oídos.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-7
SECCIÓN 1
!
SEGURIDAD
ADVENTENCIA
Riesgo de quemaduras.
El metal caliente puede producir quemaduras.
!
1-8
ADVENTENCIA
•
No toque la placa de metal o las partes inmediatamente después del corte. Espere a que el
metal se enfríe o sumérjalo en agua.
•
No toque el soplete de plasma inmediatamente
después del corte. Espere a que el soplete se
enfríe.
Voltajes peligrosos. La descarga eléctrica puede provocar la muerte.
•
NO toque el soplete de plasma, la mesa de corte o los cables de conexión durante el proceso
de corte con plasma.
•
Desconecte siempre las fuentes de energía del
plasma antes de tocar o reparar el soplete de
plasma.
•
Desconecte siempre las fuentes de energía del
plasma antes de abrir o reparar las tuberías de
plasma o el kit de medición del flujo.
•
No toque las partes con corriente eléctrica.
•
Los paneles y las cubiertas deben estar en su
lugar cuando la máquina se encuentra conectada a una fuente de energía.
•
Aíslese de las piezas de trabajo y de la conexión a tierra: utilice guantes, zapatos y ropa
aislante.
•
Mantenga los guantes, los zapatos, la ropa, el
área de trabajo y el equipo secos.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
!
SEGURIDAD
ADVENTENCIA
Peligro de que sus manos resulten
aplastadas.
Al mover las guías laterales, éstas pueden aplastarle o apretarle las manos.
Saque las manos del soplete y de la guía durante la
operación.
!
ADVENTENCIA
Peligro de asfixia o intoxicación por
gases.
El humo y los gases generados por el proceso de
corte plasma pueden ser perjudiciales para su salud.
•
NO inhale el humo.
•
No utilice el soplete de plasma si el sistema de
extracción de gases no funciona correctamente.
•
En caso de ser necesario, aumente la ventilación.
•
Si la ventilación es insuficiente, utilice un respirador aprobado.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-9
SECCIÓN 1
!
SEGURIDAD
ADVENTENCIA
Peligro de radiación.
La radiación por arco puede producir lesiones
oculares y quemaduras en la piel.
•
Utilice protección ocular y corporal adecuada.
•
Utilice anteojos oscuros o gafas protectoras
con escudos laterales. Lea el cuadro siguiente
para obtener el grado de sombra de las lentes
recomendado para el corte por plasma:
Corriente por arco Sombra de la lente
Hasta 100 Amps
Sombra No. 8
100-200 Amps
Sombra No. 10
200-400 Amps
Sombra No. 12
Más de 400 Amps Sombra No. 14
1-10
•
Reemplace los anteojos / gafas protectoras
cuando las lentes estén rotas o perforadas.
•
Advierta a las otras personas en el área que no
miren directamente al arco, a menos que estén
utilizando gafas protectoras adecuadas.
•
Prepare el área de corte para reducir la reflexión
y la transmisión de la luz ultravioleta.
•
Pinte las paredes y otras superficies con colores oscuros para que se reduzca la reflexión de
la luz.
•
Instale pantallas o cortinas protectoras que reduzcan la transmisión ultravioleta.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
!
SEGURIDAD
ADVENTENCIA
La ruptura de los tubos de gas puede
tener consecuencias fatales
Si no se manipulan con cuidado, los tubos de gas
pueden romperse, expulsando el gas en forma violenta.
!
ADVENTENCIA
•
Evite los movimientos bruscos de los tubos.
•
Cuando no se utilizan, las válvulas de los tubos
deben permanecer cerradas.
•
Mantenga las mangueras y los adaptadores en
buenas condiciones.
•
Para que los tubos permanezcan siempre en
posición vertical, fíjelos con una cadena o una
abrazadera a un objeto estable adecuado que
no forme parte de un circuito eléctrico.
•
Ubique los tubos de gas lejos de fuentes de calor, chispas y llamas. Nunca dirija un arco hacia
un tubo de gas.
•
Remítase a la Norma P-1 (CGA), “Medidas de
precaución para el manejo seguro del gas comprimido en cilindros”, emitido por la Asociación
de Gas Comprimido.
Peligro de chispazos.
El calor, las salpicaduras y los chispazos pueden
provocar incendios y quemaduras.
•
No efectúe cortes cerca de material combustible.
•
No corte envases que hayan contenido combustibles.
•
No porte combustibles (por ejemplo, un encendedor con butano).
•
El arco piloto puede provocar quemaduras. La
boquilla del soplete debe permanecer alejada de
usted y del resto de las personas cuando inicie
el proceso del plasma.
•
Utilice protección ocular y corporal adecuada.
•
Utilice guantes, zapatos y máscara de seguridad
aislantes.
•
Use vestimenta ignífuga que cubra todas las
áreas expuestas.
•
Utilice pantalones sin puños para evitar que
chispas y virutas entren en contacto con la piel.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-11
SECCIÓN 1
!
SEGURIDAD
PRECAUCION
AL CORTAR SOBRE AGUA, SE
OBTENDRÁN RESULTADOS POCO
SATISFACTORIOS.
El PT-24 se diseñó para el proceso de corte
en seco.
El corte sobre agua puede:
•
acortar la vida útil de las piezas consumibles
•
degradar la calidad de corte.
El rendimiento del corte sobre agua puede resultar
poco satisfactorio. El vapor de agua creado cuando
el material candente o las chispas entran en contacto con el líquido puede favorecer la formación del
arco dentro del soplete.
Cuando el corte se realiza sobre una capa freática,
reduzca el nivel del agua hasta lograr una distancia
máxima entre el agua y el material.
!
ADVENTENCIA
Peligro de explosión.
Ciertas aleaciones de aluminio-litio (Al-Li) fundidos
pueden causar explosiones cuando el corte plasma
se realiza SOBRE agua.
No realice cortes por plasma de las siguientes
aleaciones de Al-Li con agua:
Alithlite (Alcoa)
Alithally (Alcoa)
Aleación 2090 (Alcoa)
X8090A (Alcoa)
X8092 (Alcoa)
1-12
X8192 (Alcoa)
Navalite (US Navy)
Lockalite (Lockheed)
Kalite (Kaiser)
8091 (Alcan)
•
Estas aleaciones sólo deben cortarse en seco,
en una placa seca.
•
NO realice cortes secos sobre agua.
•
Comuníquese con su proveedor de aluminio
para que le brinde más información acerca de
los peligros asociados al uso de estas aleaciones.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.7 Medidas de precaución para el servicio técnico
PRECAUCION
Establezca un programa de mantenimiento preventivo, y cúmplalo. Se puede planificar un programa
combinado a partir de las fechas recomendadas en
el manual de instrucciones.
Evite que el equipo de pruebas y las herramientas
manuales queden sobre el equipo, ya que la máquina podría sufrir daños eléctricos o mecánicos
graves.
!
PRECAUCION
Se deberán extremar las precauciones al testear
los circuitos con un osciloscopio o un voltímetro.
Los picos de voltaje pueden dañar los circuitos integrados. Apague el equipo antes de iniciar las
pruebas, a fin de evitar que se produzca un cortocircuito entre los componentes.
Antes de encender el equipo, todas las placas del
circuito deberán hallarse correctamente enchufadas, todos los cables perfectamente conectados,
todos los gabinetes cerrados y bloqueados, todas
las defensas y las carcazas puestas.
Nunca conecte o desconecte una placa del circuito
impreso mientras la máquina está encendida. Las
sobrecargas de corriente instantánea pueden dañar
los componentes electrónicos.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-13
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.8 Referencias de seguridad -- Reglamentos, normativa, directrices
Se recomiendan las siguientes publicaciones sobre
seguridad en las operaciones de corte y soldadura. Estas publicaciones has sido preparadas para
proteger a las personas de lesiones o enfermedades y para proteger la propiedad de posibles daños ocasionados por un uso poco seguro. Aunque
algunas de estas publicaciones no están relacionadas específicamente con este tipo de equipo de
corte industrial, se aplican los mismos principios
de seguridad.
1-14
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.8.1 EEUU
•
“Precautions and Safe Practices in Welding and Cutting with Oxygen-Fuel Gas Equipment,” (Precauciones y uso seguro en la utilización del equipo de corte y soldadura con
gas y oxígeno-combustible) Form 2035. ESAB Cutting Systems.
•
“Precautions and Safe Practices for Electric Welding and Cutting,” (Precauciones y prácticas seguras en el corte y soldadura eléctricos) Form 52-529. ESAB Cutting Systems.
•
“Safety in Welding and Cutting” (Seguridad en corte y soldadura) - ANSI Z 49.1, American Welding Society, 2501 NW 7th Street, Miami, Florida, 33125.
•
“Recommended Safe Practices for Shielded Gases for Welding and Plasma Arc Cutting”
(Prácticas seguras recomendadas para la protección de gases durante la soldadura y el
corte con arco de plasma) - AWS C5.10-94, American Welding Society.
•
“Recommended Practices for Plasma Arc Welding” (Prácticas recomendadas para la soldadura con arco de plasma)- AWS C5.1, American Welding Society.
•
“Recommended Practices for Arc Cutting” (Prácticas recomendadas para el corte con
arco)- AWS C5.2, American Welding Society.
•
“Safe Practices” (Prácticas seguras) - AWS SP, American Welding Society.
•
“Standard for Fire Protection in Use of Cutting and Welding Procedures” (Normas para la
protección en caso de fuego en la utilización de procedimientos de corte y soldadura) NFPA 51B, National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra el fuego), 60 Batterymarch Street, Boston, Massachusetts, 02110.
•
“Standard for Installation and Operation of Oxygen - Fuel Gas Systems for Welding and
Cutting” (Normas para la instalación y funcionamiento de sistemas de gas combustible
de oxígeno en la soldadura y el corte)- NFPA 51, National Fire Protection Association.
•
“Safety Precautions for Oxygen, Nitrogen, Argon, Helium, Carbon Dioxide, Hydrogen, and
Acetylene” (Precauciones de seguridad para oxígeno, nitrógeno, argón, helio, dióxido de
carbono, hidrógeno y acetileno) Form 3499. ESAB Cutting Systems. Disponible a través
de su representante de ESAB o su distribuidor local.
•
"Design and Installation of Oxygen Piping Systems" (Diseño e instalación de sistemas
conductores de oxígeno) Form 5110. ESAB Cutting Systems.
•
“Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders” (Precauciones para el
manejo seguro de gases comprimidos en los cilindros), CGA Standard P-1, Compressed
Gas Association.
También puede solicitar documentación referente a un uso seguro en las operaciones de corte y soldadura con materiales gaseosos a Compressed Gas Association Asociación de gases
comprimidos), Inc., 500 Fifth Ave., New York, NY 10036.
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-15
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
1.8.2 Internacional
Prevención de accidentes
VBG 1
Estipulaciones generales
VBG 4
Equipo eléctrico y maquinaria
VBG 15
VBG 48
Soldadura, corte y métodos de trabajo relacionados
Trabajos de limpieza con chorro de perdigones
VBG 61
Gases
VBG 62
Oxígeno
VBG 87
Máquinas de chorro de líquido
VBG 93
Rayos láser, prevención de accidentes y electrotecnología
Ruido
VBG 121
Normativa VDE (Asociación Alemana de Ingenieros Eléctricos)
VDE 0100
VDE0113
VDE 0837
VDE 083750
Montaje de instalaciones eléctricas con voltaje
normal de hasta 1000 voltios
Equipo eléctrico de maquinas industriales
Seguridad frente a la radiación de productos
láser; guía del usuario (DIN EN 60825)
Especificación para dispositivos de protección
frente al láser
Normas técnicas TRAC para los depósitos de acetileno y carburo
TRAC-204
Líneas de acetileno
TRAC-206
Sistemas de batería de cilindros de acetileno
TRAC-207
Dispositivos de seguridad
Normas técnicas TRG para gases de presión
1-16
TRG 100
Normativa general para gases de presión
TRG 101
Gases a presión
TRG 102
Mezclas de gas técnicas
TRG 104
Gases a presión; uso alternativo de los depósitos de gases comprimidos
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 1
SEGURIDAD
Normas DIN
DIN 2310
Parte 1
DIN 2310
Parte 2
DIN 2310
Parte 4
DIN 2310
Parte 5
DIN 4844
Parte 1
Corte térmico; terminología y nomenclatura
Corte térmico; determinación de la calidad de las caras
de corte
Corte térmico; corte con arco de plasma; principios del
proceso, calidad, tolerancia dimensional
Corte térmico; corte por rayo láser de materiales metálicos; principios del proceso
Etiquetas de seguridad (DIN EN 7287)
Normas basadas en DIN EN ISO
DIN EN
292/1 y 2
DIN EN 559
Seguridad de la maquinaria
DIN EN 560
Conexiones de tubos y tubos flexibles del equipo de soldadura, corte y procesos similares.
Conexión de tubos flexibles del equipo de soldadura con
gas
Seguridad de las máquinas, reducción de riesgos para la
salud
Fresadoras con un solo eje vertical
DIN EN 561
DIN EN 6261
DIN EN 8481
DIN EN 1829
DIN EN 9013
DIN EN
12584
DIN EN
12626
DIN EN
28206
DIN EN
31252
DIN EN
31553
DIN EN
60204-1
DIN EN
60825
DIN EN 999
Tubos flexibles para soldar, cortar, y procesos similares
Máquinas de chorro de agua a alta presión
Corte térmico, corte con oxígeno, principios del proceso,
tolerancia dimensional
Imperfecciones en cortes con llama de oxi/combustible,
con rayo láser y plasma
Máquinas de procesamiento de láser
Prueba de aprobación de máquinas de corte con oxígeno
Equipo láser
Equipo láser y relacionado con el láser
Equipo eléctrico de las máquinas
Seguridad de radiación de productos láser
Disposición de los dispositivos de protección
Normativa VDI
VDI 2906
VDI 2084
Calidad de las caras de corte de piezas metálicas; corte
con chorro de agua abrasivo y corte con arco de plasma
Temperatura de la habitación; Sistemas técnicos para
talleres de soldadura
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
1-17
SECCIÓN 1
1-18
SEGURIDAD
Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –
SECCIÓN 2
2.1 General
DESCRIPCIÓN
El sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
proporciona un control de presión y de
conmutación de gas programable. El sistema
IEFC-S es el sistema de control de flujo electrónico
de tercera generación para el sistema de plasma de
precisión ESAB 100A. Las ventajas sobre el control
de flujo electrónico original son:
• reducción del área de presión combinada
respecto al diseño original
• menor número de piezas
• mayor fiabilidad
• opción de conmutación de mayor velocidad
Aunque utilizan el mismo diseño y componentes
integrados de alta fiabilidad, las consolas de gas y
encendido se han separado en dos habitáculos
independientes. Las consolas de gas y encendido
pueden atornillarse entre sí para formar una sola
unidad o permanecer separados para permitir que
la consola de encendido pueda colocarse más
cerca del soplete. Este nuevo diseño permite una
flexibilidad máxima a la hora de colocar los
componentes.
La presión de gas y la conmutación se controla a
través de la máquina de corte CNC, eliminando la
necesidad de otro tipo de controles programables.
2.2 Alcance
El objetivo de este manual es proporcionar al
operador toda la información necesaria para instalar
y manejar el sistema Precision Plasmarc. Se
proporciona también material de referencia técnica
para ayudar en la resolución de problemas del
paquete de corte.
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
2-1
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN
2.3 Opciones de paquete disponibles
Opciones de paquete Precision Plasmarc® IEFCS disponibles a través de su distribuidor ESAB
Consola de alimentación Precision Plasmarc® Power (200/230/380/415/460/575)
trifásica, de 50/60 Hz (necesario) CNC Controlable/Sin PLC
Versión para la
CE (tratada en este manual)
Consola de gas
N/P 0558002263
Consola de encendido
N/P 0558003640
Soplete PT-24 con marca de velocidad máxima
Paquete de alimentación (se necesita uno)
Paquete de interconexión
N/P 0558003641
4,5 ft. (1,4 m)
N/P 0558002337
12 ft. (3,7 m)
N/P 0558002338
20 ft. (6,1 m)
N/P 0558002339
12 ft. (3,7 m)
N/P 22428
25 ft. (7,6 m)
N/P 21905
40 ft. (12,2 m)
N/P 22504
60 ft. (18 m)
N/P 21906
80 ft. (24,4 m)
N/P 22505
100 ft. (30 m)
N/P 21907
10 ft. (3 m)
N/P 0558003642
20 ft. (6 m)
N/P 0558003643
30 ft. (9 m)
N/P 0558003644
10 ft. (3 m)
N/P 0560987422
20 ft. (6,1 m)
N/P 0560987423
Cable de control, CNC a fuente de alimentación (se necesita una) 30 ft. (9 m)
60 ft. (18 m)
N/P 0560987424
N/P 0560987425
100 ft. (30 m)
N/P 0560987426
Refrigerante para el soplete (se necesitan contenedores de un galón [3,8 litros] –
N/P 156F05
cuatro galones [15 litros])
NOTAS:
• El paquete de interconexión sólo se necesita si las consolas de gas y de encendido están
separadas. Véase el diagrama de interconexiones que aparece en la sección 3.
• El cable de control de la fuente de alimentación al CNC del cliente se suministra basándose en el
pedido del cliente.
• El suministro de gas, mangueras, cables de trabajo y cable de alimentación principal son
suministrados por el cliente.
• Véanse las Hojas de datos de proceso para obtener una lista de las piezas consumibles del
soplete.
2-2
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN
2.4 Especificaciones técnicas del plasma de precisión
2.4.1 Sistema
Voltaje de entrada
200/230/380/415/460/575 V, trifásico, de 50/60
Hz
Corriente de entrada
65/60/50/40/30/25 A por fase
Factor de potencia
0,95
Límites de la corriente de
salida
15-100 A CC
Voltaje del cable de salida
215 VCC
Ciclo de trabajo
100%
Voltaje de circuito abierto
315 V CC
1.118 mm
Consola de
alimentación
Soplete PT-24 con
colector
1067mm
559mm
191 mm
191 mm
200 mm
369mm
Consola de encendido
369mm
289mm
Consola de gas
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
2-3
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN
2.4.2 Especificaciones técnicas del gas de plasma
Tipo
O2, N2, Ar, Aire
Presión
[150 psig (10,4 bares) O2, N2, Aire][85 psig (5,9 bares) Ar]
Flujo
100 cfh (47 l/min) máx. (varía con la aplicación)
O2-99,8 a 99,995 % N2, Ar-99,995 %
Aire limpio, seco y sin aceite
Oxígeno: R-76-150-540LC (N/P 19777)
Gas inerte: R-76-150-580LC (N/P 19977)
Oxígeno: R-77-150-540 (N/P 998337
Hidrógeno/Metano R-77-150-350 (N/P 998342)
Nitrógeno: R-77-150-580 (N/P 998344)
Aire industrial: R-77150=590 (N/P 998348)
Pureza requerida*
Reguladores de servicio de los
depósitos de líquidos recomendados
Reguladores de 2 etapas de depósitos
recomendados
Estación de flujo y rendimiento alto o
Regulación de tubos recomendados
Estación de alta capacidad o
reguladores de tubos recomendados
Filtro de gas necesario
Oxígeno: R-76-150-024 (N/P 19151)
R-6703 (N/P 22236)
25 micrones con protección de cubeta (N/P
56998133)
2.4.3 Especificaciones técnicas del gas de inicio
Tipo
N2, Ar, Aire
Presión
[150 psig (10,4 bares) N2, Aire][85 psig (5,9 bares) Ar]
Flujo
60 cfh (28 l/min) máx. (varía con la aplicación)
Pureza mínima requerida
N2, Ar – 99,995 % Aire limpio y seco
2.4.4 Especificaciones técnicas del gas auxiliar
Tipo
Presión
Flujo
Pureza mínima requerida
N2, O2, Metano, Aire
100 psig (6,6 bares) H-35, Metano;
150 psig (10,4 bares) N2, O2, Aire
60 cfh (28 l/min) máx. (varía con la aplicación)
N2, O2, CH4 N2, O2, CH4 – 99,995 % Aire limpio y
seco
2.4.5 Especificaciones técnicas del gas de corte
Tipo
N2, O2, Aire
Presión
150 psig (10,4 bares) N2, O2, Aire
Flujo
60 cfh (28 l/min) máx. (varía con la aplicación)
Pureza mínima requerida
99,995 % N2, 99,8% O2 y aire limpio y seco
2.4.6 Especificaciones técnicas del soplete PT-24
2-4
Tipo
Gas dual, refrigerado con agua
Intensidad
100 A @ 100 % del ciclo de trabajo
Dimensiones
Veánse las opciones de paquete (2.3)
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.1 General
AVISO
3.2 Equipo necesario
Una instalación adecuada puede contribuir
significativamente a un funcionamiento sin
problemas del sistema Precision Plasmarc®. Se
sugiere que se estudien detenidamente y se
sigan las indicaciones realizadas en cada uno de
los pasos de esta sección.
•
•
•
•
3.3 Emplazamiento
•
•
•
!
PRECAUCIÓN
Suministro de gas y mangueras. El suministro de
gas puede provenir de una fuente central o de
depósitos, y debe regularse para suministrar 150
psig (10,4 bares) a la consola de gas (flujo de gas).
Cable de trabajo. Se recomienda un cable Nº 4
AWG paa la conexión de la pieza de trabajo a la
fuente de alimentación.
Cable de alimentación principal.
Se necesitan filtros de gas de 25 micrones (N/P
56998133) en el lado del suministro para que el
sistema IEFC-S funcione correctamente.
Es necesaria una ventilación adecuada para
proporcionar la refrigeración adecuada de la fuente
de alimentación.
Minimice la presencia de polvo y suciedad, así
como la exposición a fuentes de calor externas.
Deje un espacio mínimo de 60 cm alrededor de la
fuente de alimentación para un movimiento libre
del aire.
Limitar el paso del aire causará un
sobrecalentamiento
Limitar el aire de admisión con cualquier tipo de
filtro o alrededor de la fuente de alimentación
causará un sobrecalentamiento y anulará la
garantía..
3-1
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.4 Conexiones de alimentación eléctrica principales
! PELIGRO
¡La descarga eléctrica puede resultar
mortal!
Tome todas las precauciones posibles para
evitar una descarga eléctrica.
Antes de realizar cualquier conexión en el
interior de la máquina, abra el dispositivo de
desconexión de línea (pared) y desenchufe el
cable de alimentación.
!
ADVERTENCIA
Configuración de alimentación
La máquina debe estar correctamente configurada
para su alimentación.
La máquina se entrega de fábrica configurada para
una entrada de 575 V, 65 Hz.
NO conecte una fuente de alimentación de cualquier
otro voltaje a menos que se vuelva a configurar la
máquina. Se producirán daños en la máquina.
Conexión de alimentación en la pared
Debería colocarse un interruptor de desconexión de línea
(pared) con fusibles o disyuntores en el panel de
alimentación principal.
Conecte el cable de alimentación de la fuente de
alimentación directamente en el interruptor de desconexión
o en un enchufe adecuado con receptáculo, que puede
adquirirse en cualquier tienda de suministros eléctricos.
(Véase la tabla de la página siguiente para ver los
conductores y fusibles recomendados)
Tamaños recomendados para conductores de alimentación y fusibles de línea
Requisitos de alimentación Conductor alim. Y Intens. / fase,
masa,
amp. fusible
Amp
Voltios Fase
su/awg/ mm2
208
3
70
No. 4
25
100
230
3
60
No. 6
16
80
380
3
50
No. 8
10
80
415
3
40
No. 10
6
60
460
3
30
No. 10
6
50
575
3
25
No. 10
6
40
3-2
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
El siguiente procedimiento explica los pasos correctos
de la instalación para conectar el sistema de
alimentación principal a la fuente de alimentación.
1. Retire el panel lateral.
2. Asegúrese de que el cable de alimentación está
desconectado de todas las fuentes de
alimentación.
Conexión de
masa
TB2
3. Pase el cable de alimentación por el orificio de
salida situado en el panel posterior.
Cable de
alimentación
K1
200
230
380
415
460
575
Contactor
principal
PHASE 2
Bloque de
terminales de 7
posiciones
Autotransformad
or
PHASE 3
200
230
380
415
460
575
PHASE 1
200
230
380
415
460
575
TB1
200
230
380
415
460
575
4. Tire del cable de alimentación a través del orificio
de salida hasta dejar la suficiente longitud de
cables para su conexión con el contactor principal.
Apriete el orificio de salida para asegurar que el
cable de alimentación queda fijado.
5. Conecte el conductor a masa del cable de
alimentación a la agarradera de masa situada en la
base de la fuente de alimentación.
6. Conecte tres conductores del cable de
alimentación a los terminales situados encima del
contactor principal. Fije los conductores
apretando los tornillos.
7. Conecte los cables conectores de la parte inferior
del contactor principal en el terminal de entrada
con el voltaje correcto marcado en el
autotransformador. La unidad llega de fábrica con
un voltaje establecido de 575 V, tal y como se
indica a la izquierda.
Cableado de
fábrica para 575
voltios
!
PRECAUCIÓN
Conexión de los cables conectores
Asegúrese de que cada uno de los cables
conectores está conectado al terminal de entrada
con el voltaje correcto en el autotransformador.
Cableado de fábrica para 575 V.
8. Conecte el cable conector al terminal de entrada con
el voltaje adecuado situado en el bloque de
terminales de 7 posiciones. TB2
3-3
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.5 Ubicaciones alternativas de conexión para la consola de gas IEFC-S
Hay dos ubicaciones para el orificio de salida del
soplete en la consola de encendido. Esto
proporciona flexibilidad al montar la consola en una
máquina.
NOTA:
Al cambiar a una ubicación alternativa de
conexión, coloque un tapón en los orificios
E/S no utilizados para sellar la consola.
Orificio de salida del
soplete
Ubicación alternativa
para el orificio de
salida del soplete
3.6 Identificación de componentes básicos de la consola de gas y puntos de conexión
(Cubierta retirada)
1
Conexión ASIOB
2
P-1 115/230V In 24VCC In
3
Valor de corriente deseado P-2 (no se
muestra)
4
Interruptor selector de voltaje
5
Entrada de suministro degas
6
Solenoides
7
Entrada de suministro de gas
8
Colector
9
Proceso ASIOB
9
1
10
2
11
3
4
12
5
6
7
8
3-4
10
Conexión P-5
11
Salida de gas (no se muestra)
12
Valores proporcionales
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.7 Componentes básicos de la consola de encendido y puntos de conexión
1
6
1
Ubicación alternativa del orificio de salida del
paquete del soplete
2
7
2
Agua de refrigeración a soplete/corriente del
arco
3
Agua de refrigeración desde soplete/arco
piloto
4
Orificio de salida de alimentación del soplete
5
Agua de refrigeración a/desde los acces. de la
consola de alimentación (no mostrado)
6
Orificio de salida del arco piloto
7
Orificio de salida del paquete del soplete
8
Masa del chasis
9
Entrada H.F. 120 V
10
Ajuste espacio bujía
3
8
9
10
4
5
3-5
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.8 Líneas de interconexión
Paquete del soplete
Todas las líneas de servicio de interconexión se
suministran con una etiqueta o color con un código
en cada extremo que corresponden con las
etiquetas/colores que aparecen en los
receptáculos.
1
1
Agua de refrigeración a soplete/cable de
corriente del arco
2
Agua de refrigeración desde soplete/cable
de arco piloto
3
Lineas de gas del paquete del soplete
4
Cable de control de solenoide p-2
2
3
4
1. Conecte las líneas del paquete del soplete en la
1
consola de encendido. Las líneas y conexiones
están etiquetadas y/o tienen un código de
color.
2
4
3
La vista interior de la consola de encendido será la
misma tanto si las consolas de gas y de encendido
están juntas como separadas.
La placa de unión del conjunto de interconexión
está configurada de igual modo para la salida de
gas/señal de la consola de gas.
Consolas de gas y
encendido unidas
3-6
Conjunto de interconexión
(para conectar las
consolas de gas y de
encendido cuando no
están unidas)
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.9 Unión de las consolas de encendido y de gas para formar una unidad
Quite los tornillos negros de cabeza semiesférica
de las superficies de contacto de las consolas.
Algunos de estos tornillos están capturados con
tuercas hexagonales desde el interior de la consola
de gas.
Quite las cubiertas superiores. Éstas están sujetas
con unas fijaciones de liberación rápida de ¼ de
vuelta.
Quite estos tornillos de las superficies de contacto.
Las conexiones de salida de la consola de gas (y
P5) están diseñadas para acoplarse en las
hendiduras de la consola de encendido, lo que
permite un contacto perfecto entre las dos
paredes.
Utilice los tornillos retirados anteriormente para fijar
de nuevo las consolas. En la mayoría de las
posiciones de los tornillos, éstos pasarán a través
de un orificio de la consola de gas para enroscarse
en unas tuercas de cabeza situadas en la consola
de encendido. Puede haber algunas excepciones.
Vista de las consolas unidas desde el interior de la
consola de encendido
3-7
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.10 Conexión de las consolas de gas y encendido separadas
Se necesita un conjunto de interconexión para
conectar las consolas separadas
Conexiones de la consola de gas. Los
cables/mangueras y los empalmes fijos disponen
de etiquetas.
Fije la placa de conexión a la consola de encendido
utilizando los 4 tornillos suministrados.
Consola de encendido
Placa de conexión del
conjunto de
interconexión
Vista interior de la consola de encendido con la
placa de conexión acoplada.
3-8
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.11 Conexiones de la consola de alimentación
2. Conecte las líneas de alimentación y de
Conjunto de
alimentación
Orificio de salida de la
entrada de alimentación
refrigeración en el conjunto de alimentación
desde la consola de alimentación a la de
encendido.
El conjunto de alimentación
consiste en las líneas de refrigeración #6 y # 7
(con los accesorios de acoplamiento 5/8-18
L.H.), el cable de alimentación (#3 AWG) y el
cable amarillo de arco piloto (#16 AWG). Las
líneas de refrigeración tienen estampados un 6
y un 7 en el empalme para ayudar a su
identificación.
Entrada/Salida de
agua de refrigeración
3.12 Interruptor selector de voltaje
Interruptor
selector de
voltaje
3-9
El interruptor selector de voltaje del interior de la
consola de gas está ajustado para aplicaciones con
un voltaje de entrada del IEFC-S de 115 V / 60 Hz.
Un ajuste alternativo cambia a 230 V / 50 Hz el
voltaje de entrada del IEFC-S.
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.13 Diagrama de interconexiones de los componentes de las consolas de gas y
encendido separadas del sistema Precision Plasmarc®
8
9
10
11
20
7
6
12
5
21
22
4
3
13
14
15
17
16
2
18
1
19
CH4
3-10
N2
O2
Ar
Air
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
1
int. de desconexión de pared (sum. por el cliente)
2
cable de alimentación principal
3
consola de alimentación de plasma de precisión
4
conjunto de alimentación
5
cable E/S de alimentación
6
masa
7
cable de trabajo (+)
8
soplete y control de altura
9
cable E/S de control de altura
10 paquete del soplete
11 receptáculo ASIOB de control de altura
12 consola de encendido
13 cable* ASIOB de control de altura (véase la nota)
14 cable ASIOB de proceso
15 cable de 120 vca/24 vcc
16 CNC
17 líneas de gas de proceso
18 filtros de 25 micrones
19 suministro de gas de proceso (sum. por el cliente)
20 mesa de corte
21 Conjunto de interconexión de consolas
22 Consola de gas
Nota: el cable ASIOB de control de holgura #13 llega desde una unión con el cable ASIOB de proceso #14 del
interior del IEFC-S.
3-11
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.14 Diagrama de interconexiones de los componentes de las consolas de gas y
encendido unidas del sistema Precision Plasmarc®
8
9
10
11
20
7
6
12
5
4
22
13
3
14
15
17
16
2
18
1
19
CH4
3-12
N2
O2
Ar
Air
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
1
int. de desconexión de pared (sum. por el cliente)
2
cable de alimentación principal
3
consola de alimentación de plasma de precisión
4
conjunto de alimentación
5
cable E/S de alimentación
6
masa
7
cable de trabajo (+)
8
soplete y control de altura
9
cable E/S de control de altura
10 paquete del soplete
11 receptáculo ASIOB de control de altura
12 consola de encendido
13 cable* ASIOB de control de altura (véase la nota)
14 cable ASIOB de proceso
15 cable de 120 vca/24 vcc
16 CNC
17 líneas de gas de proceso
18 filtros de 25 micrones
19 suministro de gas de proceso (sum. por el cliente)
20 mesa de corte
21 conjunto de interconexión de consolas (no se muestra -- no se necesita cuando las consolas
están unidas)
22 Consola de gas
Nota: el cable ASIOB de control de algura #13 llega desde una unión con el cable ASIOB de proceso #14 del interior del
IEFC-S.
3-13
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.15 Entrada a la consola de gas
!
PRECAUCIÓN
La contaminación en la línea de gas
dañará las válvulas proporcionales y
las válvulas de parada
Purga de las líneas de gas
Antes de conectar las líneas de suministro de
gas al Control de flujo integrado, purgue todas
las líneas en profundidad. Los residuos
propios del proceso de fabricación de las
mangueras pueden obstruir/dañar las válvulas
proporcionales de su control de flujo.
1. Purgue las líneas de gas entre el suministro y el
IEFC-S antes de realizar la conexión. Las válvulas
proporcionales y de parada son muy sensibles al
polvo y otras partículas extrañas.
!
PRECAUCIÓN
Los gases no filtrados dañarán el
sistema de control de flujo.
Los gases de corte y de protección no
filtrados obstruirán o dañarán los orificios
pequeños y las juntas de gas.
Se necesitan filtros de 25µ para todos los
gases de corte y de protección, incluyendo
nitrógeno, oxígeno, argón, metano y aire.
3-14
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
Entrada de la consola de gas
1/4 NPT
2. Conecte las líneas de suministro de gas al
control integrado de flujo. Instale filtros de gas de
25 micrones en todas la líneas de suministro entre
la fuente de gas y la consola de gas.
Filtro de gas de 25 micrones
filtros de 25
micrones
CH4 H-35
3-15
N2
O2
Ar
Air
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.16 Entrada a la consola de alimentación
PRECAUCIÓN
Las válvulas proporcionales y de parada son
sensibles a la suciedad y los restos.
Purgue concienzudamente el sistema de suministro de gas
con N2 antes de conectarlo a la consola de gas. El proceso
de fabricación de las mangueras suele dejar una fina capa
de polvo en el interior. Este polvo puede provocar que
aparezcan fallos en las válvulas proporcionales de forma
prematura. Compruebe si las válvulas están obstruidas.
Retire la cubierta
Pilot Arc
Work
Torch
1. Retire el panel de la parte posterior de la
P
consola y acople el arco piloto, el soplete y el
cable de la pieza de trabajo.
Orificio de entrada
Fusible de 7 A 500
VCA
Cable de control
de flujo
Etiquet
a de
clasific
ación
2. Conecte el cable E/S de alimentación entre la
consola y el CNC.
Etiquet
a con el
nº de
serie
Entrada de agua de refiregeración
desde la consola de encendido
Salida del agua de refrigeración
3-16
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.17 Montaje del soplete
No tape el orificio de ventilación.
PRECAUCIÓN
Durante el montaje, no tape el orificio pequeño
de ventilación situado en el lateral del manguito.
Este orificio permite que el refrigerante salga del
interior del manguito si se produce una fuga en
la línea de servicio.
Opciones de montaje del soplete.
Collarín de 46
mm de diámetro
Manguito de 51
mm de diámetro
Orificio de
ventilación
3-17
•
El soplete se suele montar en el manguito de 51
mm (2“). No tape el orificio de ventilación.
•
Para un montaje alternativo, el soporte puede
montarse en un collarín con un diámetro de 46
mm (1,812"), como el que se muestra. El collarín
aislado y su apoyo encajan en la rosca de fijación
de la boquilla del cuerpo del soplete.
Utilice únicamente las superficies de montaje
especificadas
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.18 Refrigerante
del soplete
CONTROL
POWER
CURRENT
RECISION
PLASMARC
Tapón de
llenado de
refrigerante
!
•
Retire el tapón de llenado de refrigerante situado
en la parte delantera de la consola y llene el
depósito de refrigerante con 15 litros (4 galones)
de refrigerante de plasma, N/P 156F05 (un galón).
•
No lo llene hasta el nivel máximo
•
Vuelva a colocar el tapón.
Un anticongelante comercial causará
fallos en el soplete
PRECAUCIÓN
¡Utilice un refrigerante especial para sopletes! N/P
156F05
Debido a su alta conductividad eléctrica, NO utilice
agua de grifo o anticongelante comercial para la
refrigeración del soplete. Se NECESITA un
refrigerante para sopletes con una formulación
especial. Este refrigerante también protege de la
congelación hasta -34º C.
El funcionamiento de la unidad sin refrigerante
causará daños permanentes en la bomba de
refrigerante.
3.19 Inspección de las líneas de gas y refrigerante
Para finalizar la instalación, es necesario inspeccionar las
conexiones ya efectuadas por si hubiera alguna fuga.
3-18
•
Para las líneas de gas, utilice una solución jabonosa
estándar. Presurice el sistema desde el control (archivo
SDP)
•
Para el refrigerante, compruebe las conexiones por si
presentan signos de humedad en las conexiones
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
3.20 Utilización de un colector de soplete de 5 solenoides
El colector de soplete de 5 solenoides permite
una conversión de 1 segundo desde el corte hasta
la marca y de nuevo hasta el corte, en comparación
con el retardo de conmutación de 7 a 10 segundos.
El IEFC-S se entrega configurado para utilizar el
colector de soplete de 5 solenoides.
El marcaje con el soplete PT-24 y el IEFC-S
no utiliza ninguna válvula proporcional
para regular la presión del argón. Debe
ajustarse un regulador externo para el
suministro de argón a 85 PSI (5,6 bares).
Véanse los datos de proceso de marcaje
para obtener más información.
AVISO
3.21 Conversión del colector de la consola de gas IEFC-S para acomodar un colector
de soplete de 4 solenoides
4
3
2
1
Ar
El colector de la consola de gas está configurado
para acomodar un soplete de 5 solenoides. Se
necesita realizar algunas modificaciones para
permitir el marcaje con el IEFC-S y un soplete de 4
solenoides.
Colector de la consola de gas
1
2
3
4
3-19
Conexión de entrada de argón
Solenoide de argón
Acceso a la conversión de marcaje 1/8 NPT
Salida del colector de aire / argón
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 3
INSTALACIÓN
B
Procedimiento para modificar el colector del
IEFC para un colector de soplete de 4
solenoides.
Vista A-A
A salida de
gas de plasma
B
A
Quite el tapón
de acceso
para mostrar
el tapón de la
boca
Vista B-B
Desde
solenoide
de argón
Desde entrada
de gas
de plasma
A
Quite el tapón
1/16 NPT para
abrir la boca de
argón
A. Localice y quite el tapón de acceso (1/8 NPT)
situado junto al solenoide de control de flujo de
argón, tal y como se muestra.
B. Quite el tapón de la boca (1/16 NPT) situada en
la parte inferior del orificio de acceso.
C. Vuelva a colocar el tapón de acceso.
Nota: Si fuera necesario, utilice un sellante de
tuberías disponible en el mercado para oxígeno.
NO UTILICE cinta de teflón. Las piezas de cinta
podrían romperse, dando como resultado una mala
calidad de corte o la rotura del soplete.
Vista en sección del puerto de marcaje de argón
Salida de gas
de plasma
Solenoide de gas de
marcaje (5º Solenoide)
Con el tapón colocado y un soplete de 5
solenoides, el gas argón va directamente al quinto
solenoide (argón).
Válvula
proporcional 1
Tapón retirado
PS
Ventil.
Interruptor
de presión 1
Esquema para marcaje con EIFC y colector de
soplete de 4 solenoides.
El argón se desvía hacia la línea de gas de plasma
con el tapón quitado y un soplete de 4 solenoides.
La línea del quinto solenoide del soplete está
tapada con un empalme de liberación rápida de un
sentido (funciona igual que una válvula de parada).
Aire -2
N2-2
A aire-1
A N2-1 y
N2-3
Ent. aire
Ent. argón
Ent. N2
3-20
Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.1 Controles de suministro de alimentación
4.1.1 Interruptor de alimentación principal
Interruptor de alimentación principal
Controla la entrada de alimentación al ventilador, al
refrigerador de agua y a la tarjeta PC. El indicador
ámbar se ilumina a la izquierda del interruptor.
EMERGENCY
STOP
4.1.2 Interruptor de arco piloto
Interruptor de arco piloto
Antes de realizar un ajuste manual, este interruptor ha
sido eliminado de la consola de alimentación
controlable desde el CNC. Ahora será manipulado por
el control CNC de la máquina, para seleccionar los
valores HIGH (alto) o LOW (bajo) para el arco de piloto
de inicio, dependiendo de las condiciones de corte.
Consulte los datos de proceso para obtener más
información sobre en qué condiciones se utiliza el
inicio alto y bajo.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-1
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.1.3 Luces indicadoras de fallo
Luces indicadoras de fallo
Coolant flow indicará que el nivel de refrigerante
es bajo. Cuando la unidad se activa, la luz mostrará
brevemente un fallo y a continuación se apagará.
• P/S Fault – indicará un fallo en el PCB de control
de plasma, en la fuente de alimentación del
invertidor. La fuente de alimentación se
desactivará.
• Over-Under Voltage – indicará que el voltaje de
entrada está por encima o por debajo de las
tolerancias de la consola PCU. Permanecerá
encendida hasta que la alimentación se recicle por
parte del interruptor de alimentación principal.
• Emergency Stop – indicará un estado de bloqueo
en el CNC. La fuente de alimentación no
funcionará.
4.1.4 Medidores
•
Medidor de corriente de corte (A) – Muestra la
corriente de corte real en amperios.
•
Medidor de voltaje de corte (V) – Muestra el
voltaje de corte real.
4.1.5 Interruptor de control de corriente
Interruptor de mando a distancia/Panel
•
•
•
4-2
Posición de panel – La corriente de salida se
ajusta en el dial de corriente de salida
Posición remota – la corriente de salida se ajusta
por parte del CNC (o puesto remoto), con una
señal CC analógica
0-10 Vcc = 0-100 Acc
Ajuste de corriente – se utiliza para ajustar
manualmente la corriente en el modo panel.
Consulte el amperímetro para comprobar los
valores.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.2 Calidad de corte
4.2.1 Introducción
Las causas que afectan a la calidad del corte son
interdependientes. Si se cambia una variable, el resto de
variables también se ven afectadas. Determinar una solución
puede resultar difícil. La siguiente guía ofrece posibles
soluciones a diferentes resultados de corte no deseables.
Para empezar, seleccione el problema más prominente:
4.2.2 Ángulo de corte, negativo o positivo
4.2.3 Corte no plano, redondo o débil
4.2.4 Aspereza de la superficie
4.2.5 Escoria
Normalmente, los parámetros de corte le permitirán una
calidad de corte óptima, aunque los problemas pueden variar
lo suficiente como para que se necesiten algunos ligeros
ajustes. Si fuese así:
•
•
•
AVISO
Realice los pequeños ajustes de incremento al
realizar las correcciones.
Ajuste el voltaje del arco en incrementos de 1 voltio,
hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de lo que
sea necesario.
Ajuste la velocidad de corte un 5% o menos hasta
que el estado mejore.
Antes de intentar realizar CUALQUIER tipo de
corrección, compruebe las variables con la
configuración recomendada de fábrica y los
números de pieza de los consumibles que
aparecen en la hoja de datos de proceso.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-3
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.2.2 Ángulo de corte
Corte negativo del ángulo
La dimensión superior es mayor que la inferior.
Pieza
•
Soplete mal alineado
•
Material doblado o combado
•
Consumibles desgastados o dañados
•
Separación baja (voltaje de arco)
•
Velocidad de corte baja (tasa de trabajo de la
máquina)
Caída
Pieza
Ángulo positivo de corte
La dimensión superior es menor que la inferior.
Pieza
•
Soplete mal alineado
•
Material doblado o combado
•
Consumibles desgastados o dañados
•
Separación alta (voltaje de arco)
•
Velocidad de corte alta
•
Caída
4-4
Pieza
Corriente alta o baja. (Consulte la hoja de datos de
proceso para los niveles de corriente
recomendados para las boquillas específicas).
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.2.3 Corte plano
Parte superior e inferior redondeadas
Este problema se suele dar cuando el material tiene un
grosor de 6,4 mm (0,25”) o inferior.
•
Caída
Corriente alta para un grosor específico de material
(consulte las hojas de datos de proceso para
conocer las configuraciones adecuadas).
Pieza
Borde superior débil
•
Caída
Separación baja (voltaje de arco)
Pieza
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-5
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.2.4 Acabado de la superficie
Aspereza provocada por el proceso
La cara del corte es consistentemente áspera. Puede
o puede que no se limite a un eje.
•
Mezcla de gas de protección incorrecta (consulte
los datos de proceso)
Vista superior
•
Consumibles desgastados o dañados
Cara del corte
Aspereza provocada por la máquina
Puede ser difícil de distinguir de la aspereza
provocada por el proceso. A menudo se limita a un
solo eje. La aspereza no es consistente.
•
o
Aspereza
provocada por
el proceso
4-6
Aspereza
provocada por
la máquina
•
Guías, ruedas y/o cremallera y piñón de avance
sucios. (Consulte la sección Mantenimiento en el
manual de funcionamiento de la máquina).
Ajuste de las ruedas del receptáculo
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.2.5 Escoria
La escoria es un subproducto del proceso de corte.
Es el material no deseable que permanece en la pieza.
En la mayoría de los casos, la escoria puede reducirse
o eliminarse con un soplete y una configuración de
parámetros de corte adecuados. Consulte los datos
de proceso.
Líneas
curvas
Cara de
corte
Material caído
Escoria por alta velocidad
Material soldado o caído sobre la superficie inferior a lo
largo del corte. Difícil de quitar. Puede necesitar
pulido o murilado. Líneas curvas en forma de "S".
•
Separación alta (voltaje de arco)
•
Velocidad de corte alta
Vista lateral
Líneas
curvas
Cara de
corte
Glóbulos
Escoria por velocidad baja
Se forma una especie de glóbulos en la parte inferior a
lo largo del corte. Se elimina fácilmente.
•
Velocidad de corte baja
Vista lateral
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-7
SECCIÓN 4
Vista lateral
FUNCIONAMIENTO
Salpicadura
Escoria superior
Aparece como salpicaduras en la parte superior del
material. Normalmente, se elimina fácilmente.
Cara de
corte
•
Velocidad de corte alta
•
Separación alta (voltaje de arco)
Escoria intermitente
Aparece en la parte superior o inferior, a lo largo del
corte.
No continuo. Puede aparecer en cualquier forma de
escoria
•
Consumibles posiblemente desgastados
Otros factores que afectan a la formación de escoria;
•
•
•
•
4-8
Temperatura del material
Presencia de incrustaciones u óxido
Aleaciones altas en carbono
Fuente de gas contaminada
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.2.6 Precisión en las dimensiones
Normalmente, se utiliza la velocidad más lenta
posible (dentro de los niveles autorizados) para
optimizar la precisión en la pieza. Seleccione
consumibles para permitir un voltaje de arco más
bajo y una menor velocidad de corte.
AVISO
El velocidad de corte y el voltaje del arco
recomendados proporcionarán el rendimiento de
corte óptimo en la mayoría de los casos.
Puede que se necesite algún pequeño
incremento debido a la calidad del material, su
temperatura o la aleación específica. El
operador debe recordar que todas las variables
de corte son interdependientes. Cambiar un
parámetro afectará al resto y la calidad de
corte podría deteriorarse. Inicie el proceso
siempre con los parámetros recomendados.
AVISO
Antes de intentar realizar CUALQUIER tipo de
corrección, compruebe las variables con la
configuración recomendada de fábrica y los
números de pieza de los consumibles que
aparecen en la hoja de datos de proceso.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-9
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.3 Influencia de las opciones de gas en la calidad de corte
4.3.1 Introducción
No todos los gases son adecuados para todas las
situaciones. Ciertos gases ayudan a la hora de corta
ciertos materiales y grosores concretos. La siguiente
tabla explica por qué se seleccionan ciertos gases y
su influencia en la pieza acabada. Otras influencias
como el voltaje de arco y el flujo/presión del gas se
cubren en los datos de proceso.
Consulte los datos de proceso de corte de
esta sección para conocer los parámetros de
flujo/presión recomendados.
AVISO
4.3.2 Aluminio
Grosor del
Todos los grosores entre 1,6 mm y 15,9 mm (0.062" y .625")
material:
Cualidades del • Cara de corte suave
corte: • Prácticamente, sin escoria
Gas de plasma: Nitrógeno
Gas de
Nitrógeno/metano
protección:
La mezcla de protección es muy importante. La relación deseada es de 2 a 3
Discusión partes nitrógeno, por una parte de metano. Una relación incorrecta da como
resultado grandes cantidades de escoria.
4-10
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Consulte los datos de proceso de corte en el
manual del soplete PT-24 para conocer los
parámetros de flujo/presión recomendados.
AVISO
4.3.3 Acero al carbono
Grosor del
De 26 GA (0.018") a 10 GA (0.135") (de 0,5 mm a 3,4 mm)
material:
Cualidades del • Cara de corte suave
corte: • Prácticamente, sin escoria
Gas de plasma: Oxígeno
Gas de
Oxígeno/nitrógeno
protección:
Discusión
El gas de protección suele sere el nitrógeno. Una pequeña cantidad de oxígeno
combinado con nitrógeno puede mejorar sustancialmente el problema de la
formación de escoria en materiales finos de 26 GA a 10 GA de acero al
carbono. Además, una protección sólo oxígeno puede ofrecer resultados
aceptables en materiales más finos.
Grosor del
De 3,2 mm a 19,1 mm (0,125" a 0,75")
material:
Cualidades del • Cara de corte suave
corte: • Prácticamente, sin escoria
Gas de plasma: Oxígeno
Gas de
Nitrógeno
protección:
Discusión
Cortar acero al carbono con oxígeno provoca una reacción exotérmica. Esta
reacción térmica provoca que el carbono del material se queme igual que el
oxifuel de corte. Esto, además de la energía eléctrica, necesita menores niveles
de amperaje sin sacrificar velocidad de corte.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-11
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Consulte los datos de proceso de corte en el
manual del soplete PT-24 para conocer los
parámetros de flujo/presión recomendados.
AVISO
4.3.4 Acero inoxidable
Grosor del material: De 22 GA (0,028") a 16 GA (0,062") (de 0,7 mm a 1,6 mm)
•
Cualidades del corte: •
•
Ángulo positivo de corte
Excelente rendimiento ante las escorias
Superficie de corte brillante.
Gas de plasma: Nitrógeno
Gas de protección: Nitrógeno/metano
Discusión
Gracias a las velocidades de corte altas, se espera un ángulo de corte positivo.
Utilice una boquilla de 70 A a 50 A, para permitir que salga más gas de la
manguera.
Grosor del material: De 26 GA (0.018") a 16 GA (0,062") (de 0,5 mm a 1,6 mm)
•
Cualidades del corte: •
•
Cara de corte oscura
Prácticamente, sin escorias liberadas
Cuadratura de corte mejorada
Gas de plasma: Oxígeno
Gas de protección: Oxígeno/nitrógeno
Las velocidades más lentas/un bajo amperaje pueden producir cortes más
Discusión cuadrados en materiales más finos. El oxígeno permite un voltaje de arco
menor, mejorando la cuadratura del corte. La boquilla “B” se utiliza a 30 A
Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625")
•
Extremo de corte oscuro
•
Ángulo de corte bueno
Cualidades del corte: • buen rendimiento ante las escorias
Gas de plasma: Aire
Gas de protección: Aire
Discusión
4-12
Cuando son el mismo, los gases de protección y de plasma se combinan. Esta
combinación tiene el efecto de aumentar el flujo y la presión del gas de corte.
Este aumento en flujo y la presión tiene una influencia directa en la cuadratura
del corte.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Consulte los datos de proceso de corte para
conocer los parámetros de flujo/presión
recomendados.
AVISO
Acero inoxidable
Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625")
•
•
Cualidades del corte:
•
•
Aspecto mate del extremo del corte
Color gris oscuro
Acabado más fino
Posiblemente, un ligero aumento del ángulo de corte
Gas de plasma: Aire
Gas de protección: Aire/metano
Discusión
Demasiado metano en la mezcla de gas de protección puede dar como
resultado una mayor formación de escorias. La relación 4:1 aire-metano es la
recomendada. Como el metano es un gas combustible, puede que haya un
ligero aumento en los cortes de ángulo.
Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625")
•
Cualidades del corte: •
•
Cara de corte oscura, similar a la del aire
Excelente rendimiento ante las escorias
Ángulo de corte bueno
Gas de plasma: Nitrógeno
Gas de protección: Nitrógeno
Discusión
Los gases de protección y de plasma se combinan, el volumen/presión del gas
de protección puede afectar negativamente a la cuadratura del corte. Un
volumen mayor de protección produce un ángulo negativo de corte. Un
volumen inferior, produce un ángulo positivo.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-13
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Grosor del material: De 4,7 mm a 15,9 mm (0,187" a 0,625")
•
Cualidades del corte: •
•
Cara de corte resplandeciente
Formación de rebaba en la parte inferior
La formación de escorias puede hacerse extensiva y ser difícil de quitar
Gas de plasma: Nitrógeno
Gas de protección: Nitrógeno/metano
Discusión
4-14
Como el metano e sun gas combustible, las tasas de flujo/presión pueden dar
como resultado un cambio en el ángulo de corte. Los resultados de
flujo/presión altos son un ángulo negativo de corte, un flujo y presión bajos dan
como resultado un ángulo de corte positivo. La relación nitrógeno a metano es
de 10 a 14 partes N2/1, piezas CHN2/1, pieza CH4. El reborde formado en la
parte inferior de su cara de corte es grave, lo que hace que la combinación de
gas protección Nitrógeno/metano no sea la más conveniente para aplicaciones
de piezas acabas.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4 Datos de proceso
4.4.1 Introducción
La siguiente información es el resultado de muchas
horas de comprobaciones y es una guía general para
el ajuste y corte con el sistema PT-24 Precision
Plasmarc® System. En la mayoría de los casos, estos
movimientos proporcionarán un corte de calidad. Los
datos contienen valores sobre:
•
corte de aluminio, acero inoxidable y al carbono
•
voltaje de arco (separación)
•
Velocidad de corte
•
corriente (amperios)
•
Las tasas de flujo de gas para todas las
combinaciones de plasma/protección
Esta misma información está contenida en los archivos
SDT. (Consulte el manual de control para más
información sobre archivos SDP)
También se incluye información sobre piezas
consumibles para las que se utilizan en el actualidad.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-15
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.2 Datos de proceso IFC PT-24
Material:
®
Aluminio
Amperios iniciales:
15
Amperios finales:
30
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 100 PSI / 6,9 Bares
Soplete con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21536 (3 holes)
! Boquilla
N/P 21541, "B"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-16
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
15 Inicial /30 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Aluminio
Gas de
plasma
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
N2
CH4
Grosor del material
pulg. 0,062
0,075
0,09
0,125
0,187
0,250
1,6
1,9
2,3
3,2
4,7
6,4
0
0
0
0
0
0
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
93,1
/6,3
93,1
/6,3
93,1
/6,3
93,1
/6,3
93,1
/6,3
93,1
/6,3
Gas de corte de plasma 1psi/bar-
132,0
/9,0
42,9
/2,9
16,5
/1,3
12,3
/0,8
132,0
/9,0
42,9
/2,9
16,5
/1,3
12,3
/0,8
132,0
/9,0
42,9
/2,9
16,5
/1,3
12,3
/0,8
132,0
/9,0
42,9
/2,9
16,5
/1,3
12,3
/0,8
132,0
/9,0
42,9
/2,9
16,5
/1,3
12,3
/0,8
132,0
/9,0
42,9
/2,9
16,5
/1,3
12,3
/0,8
150
152
153
165
180
189
0,100
2,54
0,150
6,35
0,125
3,18
0,100
2,54
0,150
6,35
0,130
3,30
0,100
2,54
0,150
6,35
0,135
3,43
0,100
2,54
0,160
4,04
0,165
4,19
0,100
2,54
0,220
5,59
0,220
5,59
0,100
2,54
0,250
6,35
0,250
6,35
IPM
150
135
105
78
45
40
MM/MIN
3810
3429
2667
1981
1143
1016
mm.
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 inicio – psi/bar)
2 inicio – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm.
pulg.
Altura de perforación
mm.
pulg.
Altura de corte
mm.
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto –.BAJO
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-17
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Aluminio
28
55
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 6,9 Bares
Soplete con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla
son los únicos elementos
del pueden variar con el
amperaje.
4-18
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
28 Inicial /55 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Aluminio
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
CH4
pulg.
0,062
0,125
0,125
0,250
mm.
1,6
3,2
4,7
6,4
0
0
0
0
0,2
0,2
0,2
0,2
64
/4,4
64
/4,4
64
/4,4
64
/4,4
100,3
/6,8
42,9
/2,9
16
/1,1
12,3
/0,8
100,3
/6,8
42,9
/2,9
16
/1,1
12,3
/0,8
100,3
/6,8
42,9
/2,9
16
/1,1
12,3
/0,8
112,3
/7,6
42,9
/2,9
16
/1,1
12,3
/0,8
136
139
152
168
0,100
2,54
0,09
2,29
0,09
2,29
0,100
2,54
0,09
2,29
0,09
2,29
0,100
2,54
0,180
4,57
0,180
4,57
0,100
2,54
0,150
3,81
0,225
5,72
IPM
170
130
78
46
MM/MIN
4318
3302
1981
1168
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
Gas de inicio de plasma 1psi/barGas de inicio de plasma 1psi/bar1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm.
pulg.
Altura de perforación
mm.
pulg.
Altura de corte
mm.
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto –Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-19
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Aluminio
35
70
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla
son los únicos elementos
del pueden variar con el
amperaje.
4-20
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
35 Inicial /70 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Aluminio
Gas de plasma
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
CH4
N2
Grosor del material
pulg.
0,187
0,250
0,375
0,500
mm.
4,7
6,4
9,5
12,7
0
0
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
76,6
/5,2
76,6
/5,2
76,6
/5,2
76,6
/5,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
68,6
/4,7
43,8
/3,0
15,4
/1,0
11,7
/0,8
108,5
/7
43,8
/3,0
15,4
/1,0
11,7
/0,8
108,5
/7
43,8
/3,0
15,4
/1,0
11,7
/0,8
108,5
/7
43,8
/3,0
15,4
/1,0
11,7
/0,8
150
157
168
182
0,100
2,54
0,190
4,83
0,190
4,83
0,100
2,54
0,150
3,81
0,225
5,72
0,100
2,54
0,240
6,10
0,240
6,10
0,100
2,54
0,260
6,60
0,260
6,60
80
65
66
30
3032
1651
1397
762
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm.
pulg.
Altura de perforación
mm.
pulg.
Altura de corte
mm.
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto –Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-21
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Aluminio
50
100
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-22
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
50 Inicial /100 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Aluminio
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
CH4
pulg.
0,250
0,375
0,500
0,625
mm.
6,4
9,5
12,7
15,9
0
0
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
76,4
/5,2
76,4
/5,2
76,4
/5,2
76,4
/5,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
95,6
/6,5
61,5
/4,2
27,3
/1,9
17,9
/1,2
95,6
/6,5
61,5
/4,2
27,3
/1,9
17,9
/1,2
95,6
/6,5
61,5
/4,2
27,3
/1,9
17,9
/1,2
95,6
/6,5
61,5
/4,2
27,3
/1,9
17,9
/1,2
155
160
166
174
0,100
2,54
0,190
4,83
0,190
4,83
0,100
2,54
0,225
5,72
0,225
5,72
0,100
2,54
0,260
6,60
0,260
6,60
0,100
2,54
0,285
7,24
0,285
7,24
95
80
65
50
2413
2032
1778
1270
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto –Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-23
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
Gas de plasma:
Gas de protección:
®
Gas mezcla de
protección:
Acero al carbono
16
16
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21852 (2 holes)
! Boquilla
N/P 21540, "A"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla
son los únicos elementos
del pueden variar con el
amperaje.
4-24
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
16 Inicial /16 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero al carbono
Gas de
plasma
O2
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
O2
Grosor del material
pulg.
20Ga
18Ga
16Ga
14Ga
12Ga
10Ga
mm
0,9
1,2
1,6
2,0
2,7
3,4
0
0
0
0,1
0,5
0,5
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
71,3
/4,9
71,3
/4,9
71,3
/4,9
71,3
/4,9
71,3
/4,9
71,3
/4,9
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
83,2
/5,7
12.9
/0.89
4.1
/0.28
2.2
/0.15
83,2
/5,7
12.9
/0.89
4.1
/0.28
2.2
/0.15
83,2
/5,7
12.9
/0.89
4.1
/0.28
2.4
/0.27
83,2
/5,7
12.9
/0.89
4.1
/0.28
3.0
/0.21
83,2
/5,7
12.9
/0.89
3.1
/0.21
2.2
/0.15
83,2
/5,7
12.9
/0.89
3.5
/0.24
2.3
/0.16
108
110
120
123
121
123
0,04
1,02
0,06
1,52
0,108
2,74
0,04
1,02
0,06
1,52
0,118
2,74
0,04
1,02
0,06
1,52
0,140
3,56
0,04
1,02
0,06
1,52
0,144
3,66
0,04
1,02
0,115
2,92
0,126
3,20
0,04
1,02
0,115
2,92
0,126
3,20
95
80
75
55
50
33
2413
2032
1905
1397
1270
838
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto –Bajo.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-25
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
Gas de plasma:
Gas de protección:
®
Gas mezcla de
protección:
Acero al carbono
18
35
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21536 (3 holes)
! Boquilla
N/P 21541, "B"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-26
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
18 Inicial /35 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero al carbono
Gas de
plasma
O2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
O2
pulg.
14Ga
0,125
0,135
0,187
0,250
mm
1,9
3,2
3,4
4,7
6,4
0
0
0
0
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
86,9
/5,9
86,9
/5,9
86,9
/5,9
86,9
/5,9
86,9
/5,9
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
102,9
/7,0
46,5
/3,2
102,9
/7,0
46,5
/3,2
102,9
/7,0
46,5
/3,2
102,9
/7,0
46,5
/3,2
102,9
/7,0
46,5
/3,2
1 corte – psi/bar)
0
0
0
0
0
2 corte – psi/bar)
2,5
/0,2
2,5
/0,2
2,5
/0,2
2,5
/0,2
2,5
/0,2
113
119
120
122
124
0,04
1,02
0,103
2,62
0,103
2,62
0,04
1,02
0,113
2,87
0,113
2,87
0,04
1,02
0,118
3,00
0,118
3,00
0,04
1,02
0,118
3,00
0,118
3,00
0,04
1,02
0,130
3,30
0,130
3,30
80
55
52
40
30
3032
1397
1320
1016
762
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto –Bajo.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-27
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
Gas de plasma:
Gas de protección:
®
Gas mezcla de
protección:
Acero al carbono
23
45
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-28
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
23 Inicial /45 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero al carbono
Gas de
plasma
O2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
O2
pulg.
0,125
0,135
0,187
0,250
0,375
mm
3,2
3,4
4,7
6,4
9,5
0
0,3
0,3
0,3
0,4
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
73,8
/5,0
73,8
/5,0
73,8
/5,0
73,8
/5,0
73,8
/5,0
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
86,2
/5,9
48,1
/3,3
11,2
/0,8
86,2
/5,9
48,1
/3,3
11,2
/0,8
86,2
/5,9
48,1
/3,3
11,2
/0,8
86,2
/5,9
48,1
/3,3
11,2
/0,8
86,2
/5,9
48,1
/3,3
11,2
/0,8
0
0
0
0
0
108
111
114
121
124
0,100
25,4
0,145
3,68
0,145
3,68
0,100
25,4
0,155
3,94
0,155
3,94
0,100
25,4
0,145
3,68
0,145
3,68
0,100
25,4
0,205
5,21
0,205
5,21
0,100
25,4
0,164
2,41
0,164
2,41
60
50
45
35
20
1524
1270
1143
889
508
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto –Alto.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-29
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
Gas de plasma:
Gas de protección:
®
Gas mezcla de
protección:
Acero al carbono
35
70
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-30
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
35 Inicial /70 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero al carbono
Gas de
plasma
O2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
O2
pulg.
0,187
0,250
0,312
0,375
0,500
0,625
mm
4,7
6,4
7,9
9,5
12,7
15,9
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,3
0,3
0,4
0,5
0,5
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
66,7
/4,5
66,7
/4,5
66,7
/4,5
66,7
/4,5
66,7
/4,5
66,7
/4,5
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
81,6
/5,6
49,1
/3,3
20,6
/1,4
81,6
/5,6
49,1
/3,3
28,4
/1,9
81,6
/5,6
49,1
/3,3
20,6
/1,4
81,6
/5,6
49,1
/3,3
28,4
/1,9
81,6
/5,6
49,1
/3,3
13,5
/0,9
81,6
/5,6
49,1
/3,3
135,
/0,9
0
0
0
0
0
0
108
110
114
113
135
140
0,100
2,54
0,140
3,56
0,140
3,56
0,100
2,54
0,140
3,56
0,140
3,56
0,100
2,54
0,165
4,19
0,165
4,19
0,100
2,54
0,160
40,06
0,160
40,06
0,100
2,54
0,275
6,99
0,275
6,99
0,100
2,54
0,315
8,00
0,315
8,00
IPM
110
95
70
60
30
25
MM/MIN
2794
2413
1778
1524
762
635
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto –Alto.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-31
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
Gas de plasma:
Gas de protección:
®
Gas mezcla de
protección:
Acero al carbono
50
100
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-32
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
50 Inicial /100 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero al carbono
Gas de
plasma
O2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
N2
pulg.
0,312
0,375
0,500
0,625
0,750
mm
7,9
9,5
12,9
15,9
19,1
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,3
0,4
0,5
0,5
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
77,5
/5,2
77,5
/5,2
77,5
/5,2
77,5
/5,2
77,5
/5,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
89,5
/6,1
60,5
/4,1
26,3
/1,8
89,5
/6,1
60,5
/4,1
26,3
/1,8
89,5
/6,1
60,5
/4,1
26,3
/1,8
89,5
/6,1
60,5
/4,1
26,3
/1,8
89,5
/6,1
60,5
/4,1
26,3
/1,8
0
0
0
0
0
115
120
132
137
142
0,100
2,54
0,175
4,45
0,175
4,45
0,100
2,54
0,190
4,83
0,190
4,83
0,100
2,54
0,280
7,11
0,280
7,11
0,100
2,54
0,290
7,37
0,290
7,37
0,100
2,54
0,320
8,13
0,320
8,13
90
80
50
30
25
2290
2030
1270
760
630
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto .
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-33
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
Gas de plasma:
Gas de protección:
®
Gas mezcla de
protección:
Stainless Steel
15
30
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21536 (3 holes)
! Boquilla
N/P 21541, "B"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-34
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
15 Inicial /30 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero al carbono
Gas de
plasma
O2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
O2
pulg.
26Ga
24Ga
22Ga
18Ga
16Ga
mm
0,4
0,6
0,7
1,2
1,6
0
0
0
0
0
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
99,8
/6,8
99,8
/6,8
99,8
/6,8
99,8
/6,8
99,8
/6,8
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
116,8
/7,9
32,7
/2,2
10,3
/0,7
7,1
/0,5
116,8
/7,9
32,7
/2,2
10,3
/0,7
7,1
/0,5
116,8
/7,9
32,7
/2,2
10,3
/0,7
7,1
/0,5
116,8
/7,9
32,7
/2,2
10,3
/0,7
7,1
/0,5
116,8
/7,9
32,7
/2,2
10,3
/0,7
7,1
/0,5
105
105
107
109
111
0,06
1,52
0,105
2,67
0,105
2,67
0,06
1,52
0,120
3,05
0,120
3,05
0,06
1,52
0,107
2,72
0,107
2,72
0,06
1,52
0,109
2,77
0,109
2,77
0,06
1,52
0,111
2,82
0,111
2,82
IPM
250
200
190
140
100
MM/MIN
6350
5080
4826
3556
2540
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto –Bajo.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-35
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
25
50
Gas de plasma:
Aire @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Aire @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-36
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
25 Inicial /50 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
Aire
Grosor del material
Gas de
protección 2
Aire
pulg.
0,125
0,187
0,250
0,375
mm
3,2
4,7
6,4
9,5
0
0
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
77
/5,2
77
/5,2
77
/5,2
77
/5,2
125,7
/8,5
44,5
/3,0
31,9
/2,2
125,7
/8,5
44,5
/3,0
31,9
/2,2
125,7
/8,5
44,5
/3,0
31,9
/2,2
125,7
/8,5
44,5
/3,0
31,9
/2,2
0
0
0
0
134
140
145
157
0,100
2,54
0,145
3,68
0,145
3,68
0,100
2,54
0,165
4,19
0,165
4,19
0,100
2,54
0,160
40,06
0,160
40,06
0,100
2,54
0,220
5,59
0,220
5,59
90
60
40
18
2286
1524
1016
457
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
Gas de inicio de plasma 1psi/barGas de inicio de plasma 1psi/bar1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-37
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
35
70
Gas de plasma:
Aire @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Aire @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-38
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
35 Inicial /70 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
Aire
Grosor del material
Gas de
protección 2
Aire
pulg.
0,187
0,250
0,375
0,500
mm
4,7
6,4
9,5
12,7
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
79,1
/5,4
79,1
/5,4
79,1
/5,4
79,1
/5,4
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
105,5
/7,2
62,6
/4,3
38,3
/2,6
105,5
/7,2
62,6
/4,3
38,3
/2,6
105,5
/7,2
62,6
/4,3
38,3
/2,6
105,5
/7,2
62,6
/4,3
38,3
/2,6
0
0
0
0
131
152
158
157
0,100
2,54
0,150
3,81
0,150
3,81
0,100
2,54
0,240
6,10
0,240
6,10
0,100
2,54
0,280
7,11
0,280
7,11
0,100
2,54
0,280
7,11
0,280
7,11
IPM
100
50
28
20
MM/MIN
2540
2270
711
609
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-39
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
50
100
Gas de plasma:
Aire @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Aire @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-40
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
50 Inicial /100 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
Aire
Grosor del material
Gas de
protección 2
Aire
pulg.
0,250
0,375
0,500
0,625
mm
6,4
9,5
12,7
15,9
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
79,1
/5,4
79,1
/5,4
79,1
/5,4
79,1
/5,4
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
69,3
/4,7
62
/4,2
37,8
/2,6
69,3
/4,7
62
/4,2
37,8
/2,6
69,3
/4,7
62
/4,2
37,8
/2,6
69,3
/4,7
62
/4,2
37,8
/2,6
0
0
0
0
129
135
142
150
0,100
2,54
0,220
5,59
0,220
5,59
0,100
2,54
0,265
6,73
0,265
6,73
0,100
2,54
0,295
7,49
0,295
7,49
0,100
2,54
0,325
8,26
0,325
8,26
80
60
35
25
2030
1520
889
635
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-41
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
35
70
Gas de plasma:
Aire @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Aire @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 100 PSI / 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-42
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
35 Inicial /70 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
plasma
Aire
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
Aire
CH4
pulg.
0,125
0,187
0,250
0,375
0,500
mm
3,2
4,7
6,4
9,5
12,7
Retardo perfor. (seg.)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
80,5
/5,5
80,5
/5,5
80,5
/5,5
80,5
/5,5
80,5
/5,5
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
111,1
/7,6
61,5
/4,2
40,3
/2,7
26,7
/1,8
111,1
/7,6
61,5
/4,2
40,3
/2,7
26,7
/1,8
111,1
/7,6
61,5
/4,2
40,3
/2,7
26,7
/1,8
111,1
/7,6
61,5
/4,2
40,3
/2,7
26,7
/1,8
111,1
/7,6
61,5
/4,2
40,3
/2,7
26,7
/1,8
131
146
154
166
175
0,100
2,54
0,115
2,92
0,115
2,92
0,100
2,54
0,170
4,32
0,170
4,32
0,100
2,54
0,210
5,33
0,210
5,33
0,100
2,54
0,230
5,84
0,230
5,84
0,100
2,54
0,275
6,99
0,275
6,99
IPM
120
80
50
30
24
MM/MIN
3048
2032
1270
762
609
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-43
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
50
100
Gas de plasma:
Aire @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Aire @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 100 PSI / 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-44
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
50 Inicial /100 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
plasma
Aire
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
Aire
CH4
pulg.
0,250
0,375
0,500
0,625
mm
6,4
9,5
12,7
15,9
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
78,6
/5,3
78,6
/5,3
78,6
/5,3
78,6
/5,3
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
96
/6,5
62
/4,2
40,8
/2,7
28,2
/1,9
96
/6,5
62
/4,2
40,8
/2,7
28,2
/1,9
96
/6,5
62
/4,2
40,8
/2,7
28,2
/1,9
96
/6,5
62
/4,2
40,8
/2,7
28,2
/1,9
140
150
159
170
0,100
2,54
0,175
4,54
0,175
4,54
0,100
2,54
0,210
5,33
0,210
5,33
0,100
2,54
0,225
5,72
0,225
5,72
0,100
2,54
0,250
6,35
0,250
6,35
80
60
35
25
2030
1524
889
635
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-45
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
25
50
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-46
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
25 Inicial /50 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 2
N2
pulg.
0,125
0,187
0,250
0,375
mm
3,2
4,7
6,4
9,5
0,125
0,187
0,250
0,375
3,2
4,7
6,4
9,5
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
78,5
/5,3
78,5
/5,3
78,5
/5,3
78,5
/5,3
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
116,4
/7,9
42,4
/2,9
27,3
/1,9
116,4
/7,9
42,4
/2,9
27,3
/1,9
116,4
/7,9
42,4
/2,9
27,3
/1,9
116,4
/7,9
42,4
/2,9
27,3
/1,9
0
0
0
0
128
135
144
155
0,100
2,54
0,05
1,27
0,05
1,27
0,100
2,54
0,09
2,29
0,09
2,29
0,100
2,54
0,130
3,30
0,130
3,30
0,100
2,54
0,180
4,57
0,180
4,57
90
60
40
22
2286
1524
1016
558
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Corriente inicial a final (seg)
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-47
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
35
70
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-48
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
35 Inicial / 70 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 2
N2
pulg.
0,187
0,250
0,375
0,500
mm
4,7
6,4
9,5
12,7
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
81,1
/5,5
81,1
/5,5
81,1
/5,5
81,1
/5,5
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
107,1
/7,3
61
/4,1
35,1
/2,4
107,1
/7,3
61
/4,1
35,1
/2,4
107,1
/7,3
61
/4,1
35,1
/2,4
107,1
/7,3
61
/4,1
35,1
/2,4
0
0
0
0
132
150
154
159
0,100
2,54
0,120
3,05
0,120
3,05
0,100
2,54
0,190
4,83
0,190
4,83
0,100
2,54
0,170
4,32
0,170
4,32
0,100
2,54
0,220
5,59
0,220
5,59
75
50
28
24
1905
1270
711
609
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-49
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
50
100
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-50
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
50 Inicial /100 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 2
N2
pulg.
0,250
0,375
0,500
0,625
mm
6,4
9,5
12,7
15,9
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
79,1
/5,4
79,1
/5,4
79,1
/5,4
79,1
/5,4
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
93,1
/6,3
61
/4,1
27,9
/1,9
93,1
/6,3
61
/4,1
27,9
/1,9
93,1
/6,3
61
/4,1
27,9
/1,9
93,1
/6,3
61
/4,1
27,9
/1,9
0
0
0
0
135
145
153
157
0,100
2,54
0,180
4,57
0,180
4,57
0,100
2,54
0,235
5,97
0,235
5,97
0,100
2,54
0,250
6,35
0,250
6,35
0,100
2,54
0,272
6,91
0,272
6,91
80
60
35
25
2032
1520
889
635
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-51
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable fino
30A
60A
Con la boquilla
21923SS
especial
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
N/P
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Con boquilla especial para acero inoxidable
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
P/N 21923SS
-{}-
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-52
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
30 Amperios inicial
60 Amperios final
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Con la boquilla especial N/P 21923SS
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 2
N2
pulg.
0,030
0,039
0,059
mm
0,75
1,0
1,5
Retardo perfor. (seg.)
0
0
0
Corriente inicial a final (seg)
0
0
0
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
69
/4,75
69
/4,75
69
/4,75
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
73
/5,05
73
/5,05
73
/5,05
59
/4,05
73
/5,05
59
/4,05
73
/5,05
59
/4,05
73
/5,05
0
0
0
118
120
119
0,100
2,54
0,100
2,54
0,100
2,54
IPM
362
256
236
MM/MIN
9200
6500
6000
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-53
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable fino
40A
80A
Con la boquilla
21923SS
especial
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
N/P
Gas mezcla de
protección:
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Con boquilla especial para acero inoxidable
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
P/N 21923SS
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-54
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
40 Amperios inicial
80 amperios final
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Con la boquilla especial N/P 21923SS
Gas de
protección 1
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 2
N2
pulg.
0,078
0,118
mm
2,0
3,0
Retardo perfor. (seg.)
0
0
Corriente inicial a final (seg)
0
0
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
80
/5,52
80
/5,52
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
79
/5,45
79
/5,45
59
/4,05
73
/5,05
59
/4,05
73
/5,05
0
0
118
122
0,100
2,54
0,100
2,54
IPM
220
197
MM/MIN
5600
5000
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
Altura inicial
pulg.
mm
Velocidad de trabajo
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-55
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
25
50 -- usando una boquilla de 70 A
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-56
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
25 Amperios iniciales/ 50 finales
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
CH4
pulg.
22Ga
20Ga
18Ga
16Ga
mm
0,7
0,9
1,2
1,6
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
78,5
/5,3
78,5
/5,3
78,5
/5,3
78,5
/5,3
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
93,1
/6,3
25,1
/1,7
27,3
/1,9
25,8
/1,7
93,1
/6,3
25,1
/1,7
27,3
/1,9
25,8
/1,7
93,1
/6,3
25,1
/1,7
27,3
/1,9
25,8
/1,7
93,1
/6,3
25,1
/1,7
27,3
/1,9
25,8
/1,7
130
130
130
130
0,06
1,52
0,100
2,54
0,100
2,54
0,06
1,52
0,100
2,54
0,100
2,54
0,06
1,52
0,130
3,30
0,130
3,30
0,100
2,54
0,100
2,54
0,100
2,54
550
475
350
225
13970
12065
8890
5081
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
*Corte de 50 A utilizando una boquilla de 70 A (N/P 21543)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-57
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
35
70
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-58
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
35 Inicial /70 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
CH4
pulg.
0,187
0,250
0,375
0,500
mm
4,7
6,4
9,5
12,7
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
79,6
/5,4
79,6
/5,4
79,6
/5,4
79,6
/5,4
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
93,6
/6,4
60,5
/4,1
37,6
/2,6
20,7
/1,4
93,6
/6,4
60,5
/4,1
37,6
/2,6
20,7
/1,4
93,6
/6,4
60,5
/4,1
37,6
/2,6
20,7
/1,4
93,6
/6,4
60,5
/4,1
37,6
/2,6
20,7
/1,4
136
150
159
162
0,100
2,54
0,154
3,91
0,154
3,91
0,100
2,54
0,225
5,72
0,225
5,72
0,100
2,54
0,240
6,10
0,240
6,10
0,100
2,54
0,232
5,89
0,232
5,89
75
50
28
24
1905
1270
711
609
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-59
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Material:
Amperios iniciales:
Amperios finales:
®
Acero inoxidable
50
100
Gas de plasma:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas de protección:
Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares
Gas mezcla de
protección:
Metano, CH4 @ 6,9 Bares
Soplete PT-24 con control integrado de flujo
Cuerpo del soplete
N/P 21758
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
! Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica .Fij. Protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
! El deflector y la boquilla son
los únicos elementos del
pueden variar con el
amperaje.
4-60
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Datos de proceso
50 Inicial /100 Final Amperios
Precision Plasma integrado del control de flujo
Acero inoxidable
Gas de
plasma
N2
Grosor del material
Gas de
protección 1
Gas de
protección 2
N2
CH4
pulg.
0,250
0,312
0,375
0,500
0,625
mm
6,4
7,9
9,5
12,7
15,9
Retardo perfor. (seg.)
0,3
0,3
0,4
0,5
0,6
Corriente inicial a final (seg)
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
79,6
/5,4
79,6
/5,4
79,6
/5,4
79,6
/5,4
79,6
/5,4
Gas de inicio de plasma 1psi/bar-
97,2
/6,6
60,5
/4,1
39,7
/2,7
22,7
/1,5
97,2
/6,6
60,5
/4,1
39,7
/2,7
22,7
/1,5
97,2
/6,6
60,5
/4,1
39,7
/2,7
22,7
/1,5
97,2
/6,6
60,5
/4,1
39,7
/2,7
22,7
/1,5
97,2
/6,6
60,5
/4,1
39,7
/2,7
22,7
/1,5
138
140
150
162
170
0,100
2,54
0,138
3,51
0,138
3,51
0,100
2,54
0,165
4,19
0,165
4,19
0,100
2,54
0,190
4,83
0,190
4,83
0,100
2,54
0,252
6,40
0,252
6,40
0,100
2,54
0,290
7,37
0,290
7,37
80
70
60
35
25
2032
1778
1524
889
635
Temporizadores
Parámetros de configuración
1 inicio – psi/bar)
Gas de
protección
1 corte – psi/bar)
2 corte – psi/bar)
Voltaje de arco (separación)
pulg.
mm
pulg.
Altura de perforación
mm
pulg.
Altura de corte
mm
Altura inicial
Velocidad de trabajo
IPM
MM/MIN
Notas:
Arco piloto – Alto
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-61
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.1 Valores de corte para aluminio N2/N2/CH4
Aluminio N2/N2/CH4 30 Amperios
Grosor del material (mm)
1.905
2.286
3.175
4.750
6.350
0.140
3.556
0.120
3.048
2.540
0.100
2.210
0.080
0.087
1.524
0.060
0.040
1.270
1.270
0.050
2.032
1.651
1.524
0.065
1.270
0.060
0.050
0.050
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
1.575
1.016
0.508
0.020
0.000
0.000
0.062
0.075
0.090
0.125
0.187
0.250
Grosor del material (pulgadas)
Aluminio N2/N2/CH4 50 Amperios
Grosor del material (mm)
3.175
4.775
6.350
0.140
3.556
0.120
3.048
2.362
0.100
2.032
0.080
1.524
0.060
0.060
1.651
0.093
2.032
0.080
1.524
0.065
0.040
1.016
0.020
0.508
0.000
0.000
0.062
0.125
0.188
Grosor del material (pulgadas)
4-62
2.540
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
0.250
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
1.575
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Aluminio N2/N2/CH4 70 Amperios
Grosor del material (mm)
6.350
9.525
12.700
0.190
4.826
0.170
4.318
0.150
3.810
0.130
3.048
3.302
2.845
0.110
0.090
2.540
0.112
0.100
2.540
0.120
0.100
2.794
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
4.750
2.286
1.778
0.070
1.270
0.050
0.187
0.250
0.375
0.500
Grosor del material (pulgadas)
Aluminio N2/N2/CH4 100 Amperios
Grosor del material (mm)
9.525
12.700
15.875
0.190
4.826
0.170
4.318
0.150
3.810
3.302
0.130
3.302
2.921
0.110
0.090
2.540
0.100
2.667
0.130
2.794
0.115
0.105
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
6.350
2.286
0.070
1.778
0.050
1.270
0.250
0.375
0.500
0.625
Grosor del material (pulgadas)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-63
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.2 Valores de corte para el acero al carbono O2/N2/O2
Acero al carbono O2/N2/O2 16 Amperios
Grosor del material (mm)
3.404
0.140
3.556
0.120
3.048
0.100
2.540
0.080
2.032
1.473
0.060
1.118
0.040
1.524
0.058
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
1.219
1.016
0.044
0.508
0.020
0.000
0.000
0.048
0.134
Grosor del material (pulgadas)
Acero al carbono O2/N2/O2 35 Amperios
Grosor del material (mm)
3.175
6.350
0.140
3.556
0.120
3.048
0.100
2.540
0.080
2.032
1.499
0.060
1.168
0.040
1.524
1.321
0.059
0.052
1.016
0.046
0.508
0.020
0.000
0.000
0.060
0.125
Grosor del material (pulgadas)
4-64
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
0.250
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
1.524
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Acero al carbono O2/N2/O2 45 Amperios
Grosor del material (mm)
6.350
9.525
0.140
3.556
0.120
3.048
2.413
0.100
0.095
1.930
0.080
1.626
0.060
2.540
2.032
0.076
1.524
0.064
0.040
1.016
0.020
0.508
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
3.175
0.000
0.000
0.125
0.250
0.375
Grosor del material (pulgadas)
Acero al carbono O2/N2/O2 70 Amperios
Grosor del material (mm)
3.429
6.350
9.525
12.700
0.140
3.556
0.120
3.048
2.540
2.032
0.080
1.778
1.575
0.060
0.100
2.032
0.080
0.070
1.524
0.062
0.040
1.016
0.020
0.508
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
2.540
0.100
0.000
0.000
0.135
0.250
0.375
0.500
Grosor del material (pulgadas)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-65
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Acero al carbono O2/N2/O2 100 Amperios
Grosor del material (mm)
9.525
12.700
19.050
3.556
0.140
3.048
3.048
0.120
0.120
2.540
2.337
0.100
0.080
0.092
2.032
0.060
1.524
0.040
1.016
0.020
0.508
0.000
0.000
0.375
0.500
Grosor del material (pulgadas)
4-66
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
0.750
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
2.540
0.100
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.3 Valores de corte para acero inoxidable O2/N2/O2
Acero inoxidable O2/N2/O2 30 Amperios
Grosor del material (mm)
0.584
0.726
1.207
1.588
0.140
3.556
0.120
3.048
0.100
2.540
0.080
2.032
0.060
1.524
1.143
0.040
0.889
0.035
0.889
0.035
0.889
0.889
0.035
0.045
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
0.457
1.016
0.035
0.508
0.020
0.000
0.000
26GA
24GA
22GA
18GA
16GA
Grosor del material (pulgadas)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-67
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.4 Valores De corte para acero inoxidable Aire/Aire/CH4
Acero inoxidable Aire/Aire/CH4 70 Amperios
Grosor del material (mm)
3.175
4.775
6.350
9.525
12.700
3.556
0.140
2.921
0.120
0.115
2.032
0.080
0.060
2.540
2.286
1.778
0.100
0.090
2.032
0.080
0.070
1.524
0.040
1.016
0.020
0.508
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
2.540
0.100
3.048
0.000
0.000
0.125
0.188
0.250
0.375
0.500
Grosor del material (pulgadas)
Acero inoxidable Aire/Aire/CH4 100 Amperios
Grosor del material (mm)
9.525
12.700
15.875
0.190
4.826
0.170
4.318
0.150
3.556
0.130
3.048
0.140
0.120
0.110
2.286
3.302
2.794
2.540
0.090
3.810
0.100
2.286
0.090
1.778
0.070
1.270
0.050
0.250
0.375
0.500
Grosor del material (pulgadas)
4-68
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
0.625
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
6.350
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.5 Valores De corte para acero inoxidable N2/N2/CH4
Acero inoxidable N2/N2/CH4 70 Amperios
Grosor del material (mm)
4.750
6.350
9.525
12.700
3.556
0.140
2.921
0.120
3.048
2.413
0.100
2.032
0.115
2.540
0.105
0.095
2.032
0.080
0.080
0.060
1.524
0.040
1.016
0.020
0.508
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
2.667
0.000
0.000
0.187
0.250
0.375
0.500
Grosor del material (pulgadas)
Acero inoxidable N2/N2/CH4 100 Amperios
Grosor del material (mm)
6.350
9.525
12.700
15.875
0.190
4.826
0.170
4.318
3.810
3.302
0.150
3.302
0.130
0.130
2.794
0.110
0.090
2.540
2.794
0.110
0.100
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
3.810
0.150
2.286
1.778
0.070
1.270
0.050
0.250
0.375
0.500
0.625
Grosor del material (pulgadas)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-69
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.6 Valores De corte para acero inoxidable N2/N2
Acero inoxidable N2/N2 50 Amperios
Grosor del material (mm)
4.750
6.350
9.525
0.140
3.556
0.120
3.048
0.100
2.540
2.032
0.080
2.032
1.778
1.524
0.060
0.060
0.080
1.651
0.065
0.070
1.524
0.040
1.016
0.020
0.508
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
3.175
0.000
0.000
0.125
0.187
0.250
0.375
Grosor del material (pulgadas)
Acero inoxidable N2/N2 70 Amperios
Grosor del material (mm)
4.750
6.350
9.525
12.700
0.140
3.556
0.120
3.048
0.080
0.060
2.286
1.778
0.090
2.286
2.540
0.100
0.090
2.032
0.070
1.524
0.040
1.016
0.020
0.508
0.000
0.000
0.187
0.250
0.375
Grosor del material (pulgadas)
4-70
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
0.500
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
2.540
0.100
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Acero inoxidable N2/N2 100 Amperios
Grosor del material (mm)
9.525
12.700
15.875
0.190
4.826
0.170
4.318
0.150
3.810
3.556
0.130
0.140
3.048
2.794
0.110
2.540
0.120
2.794
0.110
0.100
0.090
3.302
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
6.350
2.286
1.778
0.070
1.270
0.050
0.250
0.375
0.500
0.625
Grosor del material (pulgadas)
Con boquilla 21923SS
Acero inoxidable N2/N2 60/80A
Grosor del material (mm)
1.016
1.499
2.007
3.00
0.190
4.826
0.170
4.318
3.759
0.150
3.86
0.15
3.251
3.810
0.148
0.130
3.302
2.997
2.743
0.110
0.128
0.118
2.794
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
0.762
0.108
0.090
2.286
0.070
1.778
0.050
1.270
0.030
0.040
0.059
0.079
0.12
Grosor del material (pulgadas)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-71
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
4.4.3.7 Valores de corte para acero inoxidable Aire/Aire
Acero inoxidable Aire/Aire 50 Amperios
Grosor del material (mm)
4.750
6.350
9.525
0.140
3.556
0.120
3.048
2.413
0.100
2.032
2.540
0.095
2.032
0.080
1.524
0.060
0.060
1.651
0.080
1.524
0.065
0.040
1.016
0.020
0.508
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
3.175
0.000
0.000
0.125
0.187
0.250
0.375
Grosor del material (pulgadas)
Acero inoxidable Aire/Aire 70 Amperios
Grosor del material (mm)
4.750
6.350
9.525
12.700
3.556
0.140
2.921
0.110
0.100
0.080
2.921
2.794
0.115
0.115
2.540
1.905
2.032
0.075
0.060
1.524
0.040
1.016
0.020
0.508
0.000
0.000
0.187
0.250
0.375
Grosor del material (pulgadas)
4-72
3.048
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
0.500
Corte (mm)
Corte (pulgadas)
0.120
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Acero inoxidable Aire/Aire 100 Amperios
Grosor del material (mm)
6.350
9.525
12.700
15.875
4.826
Corte (pulgadas)
0.170
4.064
0.150
3.556
3.302
0.130
2.921
0.110
0.160
0.140
4.318
3.810
3.302
0.130
2.794
0.115
0.090
2.286
0.070
1.778
Corte (mm)
0.190
1.270
0.050
0.250
0.375
0.500
0.625
Grosor del material (pulgadas)
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
4-73
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
Acero al carbono e inoxidable
Amperios: 10
Material:
RECISION
LASMARC
Gas de plasma (4 solenoides):
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Gas de plasma (5 solenoides):
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Gas de protección:
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
! Deflector de giro
N/P 21536 (3 holes)
! Boquilla
N/P 21541, "B"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección
N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-74
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
10 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
Gas de inicio de plasma 1- psi
Gas de corte de plasma 1- psi
SG1-Inicio psi
Gas de protección
SG1-Corte psi
Voltaje de arco (separación)
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
83.2/5.6 bar
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
85/5,87 bar
132/9.0 bar
132/9,1 bar
132/9.0 bar
132/9,1 bar
77
Altura inicial .040" / 1 mm
Altura de perforación .040" / 1 mm
Altura de corte .040" / 1 mm
Velocidad de trabajo
200
IPM
5080
MM/MIN
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de
marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-75
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Acero al carbono e inoxidable
15
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Gas de plasma (5 solenoides):
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Gas de protección:
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21536 (3 holes)
Boquilla
N/P 21541, "B"
Fijación/difusor de la
boquilla N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-76
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
15 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
0
Parámetros de configuración
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de protección SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial .040" / 1 mm
Altura de perforación .040" / 1 mm
Altura de corte .040" / 1 mm
Velocidad de trabajo
IPM
300
MM/MIN
7620
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-77
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Acero al carbono e inoxidable
10
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la
boquilla N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-78
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
10 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco separación)
77
Altura inicial .040" / 1 mm
Altura de perforación .040" / 1 mm
Altura de corte .040" / 1 mm
Velocidad de trabajo
IPM
100
MM/MIN
2540
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-79
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
15
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-80
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
15 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
200
MM/MIN
5080
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-81
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
15
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21542, "C"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-82
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
15 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
300
MM/MIN
7620
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-83
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
10
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-84
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
10 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
100
MM/MIN
2540
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-85
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
20
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-86
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
20 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
200
MM/MIN
5080
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-87
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
30
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21543, "D"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-88
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
30 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
500
MM/MIN 12700
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-89
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
10
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-90
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
10 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
100
MM/MIN
2540
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-91
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Material:
Amperios:
Gas de plasma (4 solenoides):
Gas de plasma (5 solenoides):
Gas de protección:
Acero al carbono e inoxidable
30
Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-92
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
30 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Corte -psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
300
MM/MIN
7620
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-93
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Con Precision Plasma y IEFC-S
RECISION
LASMARC
Acero al carbono e inoxidable
30
Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares
Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares
Material:
Amperios:
Gas de protección:
Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares
Cuerpo del soplete
N/P 21758
PT-24
Deflector de agua
N/P 21725
Junta tórica
N/P 638797
Junta tórica
N/P 86W62
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 98W18
Electrodo
N/P 21539
Deflector de giro
N/P 21692 (4 holes)
Boquilla
N/P 21923, "E"
Fijación/difusor de la boquilla
N/P 22007
Aislante de la cazoleta de
protección N/P 22010
Fijac protec. aislante con
junta tórica N/P 21712
Junta tórica – Fij. protección
(Ref. N/P 996528)
Protec. caz. con fijación
N/P 22531
4-94
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 4
FUNCIONAMIENTO
Marcaje de plasma
Datos de proceso
30 Amperios
Precision Plasma IEFC-S
Acero al carbono e
inoxidable
Gas de
plasma
Ar
Grosor del material
Gas de
protección 1
Aire
TODOS los grosores
Temporizadores
Retardo perfor. (seg.)
Parámetros de configuración
0
Conj. 4
solenoides
Conj. 5
solenoides
Gas de inicio de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
Gas de corte de plasma 1- psi
83.2/5.6 bar
85/5,87 bar
SG1-Inicio -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
SG1-Corte -psi
132/9.0 bar
132/9,1 bar
Gas de protección
Voltaje de arco (separación)
77
Altura inicial 0.100" / 2.54 mm
Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm
Altura de corte 0.100" / 2.54 mm
Velocidad de trabajo
IPM
500
MM/MIN 12700
Notas:
• Arco piloto –Bajo.
• El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas
de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior.
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Precision Plasma with IEFC-S -
4-95
SECCIÓN 4
4-96
FUNCIONAMIENTO
Precision Plasma with IEFC-S -
SECCIÓN 5
Mantenimiento
5.1 General
Si este equipo no funciona adecuadamente, detenga
el trabajo inmediatamente y averigüe la causa. Los
trabajos de mantenimiento deben ser realizados por
personal cualificado. NO deja que alguien no
preparado inspeccione, limpie o repare el equipo.
Utilice solamente piezas de recambio
recomendadas.
!
ADVERTENCIA
¡La descarga eléctrica puede resultar mortal!
Antes de intentar cualquier inspección o
reparación en el interior de cualquiera de los
componentes del sistema Precision Plasmarc,
abra el interruptor de desconexión de pared o el
disyuntor de pared.
5.2 Inspección y limpieza
Se recomienda realizar inspecciones y limpiezas
frecuentes del sistema Plasmarc® para un
funcionamiento adecuado y seguro. Considere los
puntos siguientes durante la inspección y la limpieza.
•
Compruebe el cable de trabajo a la conexión de la
pieza de trabajo.
•
Compruebe la conexión a masa de la pieza de
trabajo y del chasis de la fuente de alimentación.
•
Compruebe la pantalla térmica del soplete.
Sustitúyala si está dañada.
•
Compruebe diariamente el nivel de desgaste el
electrodo del soplete y la boquilla de corte.
Ubicación del filtro •
de la bomba
Asegúrese de que los cables y mangueras no
están dañados ni enroscados.
•
Asegúrese de que todos los tapones, empalmes y
conexiones a masa están bien apretados.
•
Compruebe periódicamente el filtro de malla de la
bomba de refrigerante, situado en el interior de la
fuente de alimentación.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-1
SECCIÓN 5
!
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Riesgo de restos en suspensión.
Los restos en suspensión pueden dañar
gravemente los ojos
Lleve puesta una protección ocular siempre que
limpie con aire comprimido.
PRECAUCIÓN
Evite potenciales daños en el equipo
El agua y/o el aceite puede acumularse en las
líneas de aire comprimido. Asegúrese de dirigir
el primer chorro de aire lejos del equipo para
evitar dañar la caja de uniones o la caja de
control de flujo.
•
Con todas las entradas de alimentación
desconectadas y con las protecciones para los
ojos y el rostro adecuadas, sople con aire
comprimido a baja presión, limpio y seco, el
interior de la fuente de alimentación, el control de
flujo y la caja de uniones.
•
Ocasionalmente, purgue toda el agua del filtro
situado bajo el filtro de aire-regulador.
•
Montaje. El soplete puede montarse en el
manguito de 51 mm (2") o en la superficie de 46
mm (1,812") que se muestra. Esta superficie
aislada y su apoyo encajan en la rosca de fijación
de la boquilla del cuerpo del soplete.
Se
mantienen en una posición concéntrica respecto
a la boquilla de corte, con una lectura total en el
indicador de 0,25 mm (0,010") o un diámetro
interior de la boquilla de 0,13 mm (0,005") de
cualquier punto del diámetro de 46 mm. Durante
el montaje, no tape el orificio pequeño de
ventilación situado en el lateral del manguito. Este
orificio que el refrigerante se acumule en el interior
del manguito cuando se produce una fuga.
5.3 Descripción del soplete PT-24
Collarín de 46
mm de diámetro
Manguito de 51
mm de diámetro
Orificio de
ventilación
5-2
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
Mantenimiento
Esquema de líquidos en la consola de
gas IEFC-S
Válvula de parada
Válvula proporcional
•
Interruptor de presión
Válvula de solenoide
de 2 sentidos
Gas de plasma y gas de corte. Estos gases
entran en el soplete a través de las conexiones
que albergan las válvulas de parada dentro del
cuerpo del soplete. Estas válvulas actúan en
combinación con los solenoides para controlar el
movimiento de avance y retroceso de los gases de
inicio y de corte.
ENT. H-35 ENT. METANO
Ent. ARGÓN ENT. NITRÓG.
ENT. OXÍGENO
ENT. AIRE
ARGÓN
O2 2
AIRE 1
N2 2
N2 3
H-35
N2 1
AIRE 2
METANO
02 1
PURGA N2
ORIFICIO
TAPÓN DESMONT.
(INSTALADO)
PS PS5
PS PS3
PS PS1
VENT
VENT
VÁLVULA PROP. 1
SAL ARGÓN
SAL GAS PLASMA 1
VENT
VÁLVULA PROP. 3
SAL GAS PROTEC. 1
PS PS4
PS PS2
VENT
VÁLVULA PROP. 2
SAL. GAS PLASMA 2
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
VÁLVULA PROP. 4
SAL GAS PROTEC 2
5-3
SECCIÓN 5
Mantenimiento
Ent. refrig. Via cable
alimentacion
Sal refrig. via
cable arco piloto
•
Tubo de paso
Gas de protección El preflujo de protección, la
protección de corte y el postflujo entran en el
soplete a través de una conexión.
Estos gases pasan a través de :
el cuerpo del soplete,
el difusor de gas de protección,
salen por el orificio situado en la tapa de
protección que rodea el surtidor de plasma.
•
Líneas de alimentación y arco piloto. La entrada
de refrigerante al soplete se realiza por el cable de
alimentación (-). La salida de refrigerante del
soplete se realiza por la línea del arco piloto (+).
Refrigeración por agua.
Cuerpo del
electrodo
Cuerpo del
arco piloto
1. La entrada de refrigerante al soplete se realiza por
el cable de alimentación (-).
2. circula a través del cuerpo del soplete y el
electrodo,
3. cruza hasta llegar a la sección de la boquilla (+) del
cuerpo del soplete a través de tubos de paso no
conductores,
4. vuelve a través del cuerpo y circula entre la fijación
de la boquilla y la propia boquilla,
Delfector
de agua
Fijacion de
la boquilla
5-4
Delfector de
giro
Electrodo
5. volviendo por el cuerpo del soplete hasta la caja de
uniones a través del cable del arco piloto.
Boquilla
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
Mantenimiento
5.4 Mantenimiento del soplete
!
ADVERTENCIA
La descarga eléctrica puede resultar mortal
Antes de llevar a cabo el mantenimiento del
soplete:
•
Gire el interruptor de alimentación de la
consola a la posición OFF.
•
Desconecte la entrada de alimentación
principal.
Juntas tóricas del cuerpo del soplete
• Cada día, antes de iniciar el funcionamiento del
soplete, compruebe el estado de sus juntas
tóricas. Sustitúyalas si están dañadas o
desgastadas.
Junta tórica
N/P 950714
Junta tórica
N/P 86W62
•
Aplique una fina capa de grasa de silicona a las
juntas tóricas antes de ensamblarlas en el soplete.
No utilice Krytox.
•
La junta tórica, N/P 638797, del interior del cuerpo
del soplete y que sella la boquilla, es
especialmente sensible.
Debido a su ubicación, no resulta sencillo
detectar cualquier daño o desgaste.
Junta tórica
N/P 638797
Recomendamos sustituir esta junta tórica
diariamente.
Tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie
del soplete.
Una pinza de dientes de madera es una
herramienta adecuada para quitar las juntas
tóricas.
La junta tórica puede quitarse sin retirar el
deflector de agua N/P 21725; no obstante, si se
retira el deflector, utilice siempre una llave de 5 mm
(3/16") o un extractor de tuercas.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-5
SECCIÓN 5
Mantenimiento
Abertura del manguito del soplete
Orificio de
ventilación
Manguito
N/P 22568
•
Las fugas de agua, humedad o refrigerante que
gotea por la abertura del manguito indican que hay
daños en la línea de servicio.
•
Si se deben reparar las líneas de servicio, utilice
siempre dos llaves para evitar girar los tubos
metálicos.
Manguito del soplete
•
El manguito N/P 22568 de soplete está enroscado
en el cuerpo del soplete.
•
Si el manguito está demasiado apretado para
poder desmontarlo con la mano, utilice una llave
inglesa grande en las caras planas del cuerpo o
apriete ligeramente dichas caras en un torno. Con
el cuerpo fijado, utilice las dos manos para poder
soltar el manguito. Si no lo consigue, utilice una
llave de brida.
Antes de volver a colocar el manguito, compruebe
siempre la línea de servicio por si presenta fugas.
5-6
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Cuerpo de la válvula de
parada N/P 21739
Bola N/P 21740
Si las piezas de la válvula de parada del
soplete están dañadas o son incorrectas, el
rendimiento de corte se verá afectado.
•
Procure no dañar el asiento , la bola y el muelle
de la válvula de parada cuando la manipule.
•
No sustituya por cualquier otro muelle o bola.
Si se pierden, se caen o sufren algún daño,
deben reponerse con piezas de recambio de
fábrica.
•
El uso de piezas de válvulas de parada de
soplete dañadas o no autorizadas afectará a las
presiones ajustadas y provocará una puesta en
marcha defectuosa y perforaciones.
Muelle N/P 21741
PRECAUCIÓN
Los empalmes mal asentados provocarán
fugas y un bajo rendimiento.
•
Mantenga las roscas y las superfices del
asiento limpiar cuando vaya a volver a montar
las válvulas de parada.
•
Si el polvo u otros materiales extraños
contaminan las válvulas de parada,
desmóntelas, límpielas o sustitúyalas.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-7
SECCIÓN 5
Mantenimiento
5.5 Desmontaje e inspección de consumibles para el soplete PT-24
!
!
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
¡Un soplete caliente quemará!
•
Deje que el soplete se enfríe antes de
realizar cualquier acción sobre él.
•
El soplete se refrigera mediante agua, pero
puede estar caliente inmediatamente
después de su uso.
¡La descarga eléctrica puede resultar mortal!
• Gire el interruptor de alimentación de la consola
a la posición OFF.
!
5-8
ADVERTENCIA
•
Desconecte la entrada de alimentación
principal.
•
Si resulta complicado retirar la fijación/difusor
de la boquilla, puede que la consola esté
activada.
¡El refrigerante presurizado aumenta el
riesgo de descarga y daños en los ojos!
•
¡El agua de refrigeración está bajo presión
cuando la consola está activada!
•
Lleve puesto el equipamiento de seguridad
adecuado.
•
El agua de refrigeración se presuriza a 115
PSI
•
(7,8 bares) cuando la consola se activa.
•
El desmontaje del extremo delantero del
soplete mientras la consola está
desactivada puede dar como resultado
salpicaduras de agua de refrigeración. Esto
aumentará el riesgo de descargas
eléctricas. Las salpicaduras de agua de
refrigeración puede causar posibles daños
en los ojos. Si el refrigerante le alcanza en
los ojos, busque ayuda inmediatamente y
consulte la hoja de datos sobre seguridad.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
Mantenimiento
Extremo delantero
del soplete PT-24
NOTA:
Si la consola está activada, la bomba funcionará y la
presión del refrigerante detrás de la fijación evitará que
gire libremente. Compruebe la consola antes de
intentar quitar la tuerca. Tenga en cuenta que una
pequeña cantidad de refrigerante se pierde cada vez
que se quita un consumible. Esto es normal y el
refrigerante tendrá que ser finalmente sustituido.
Compruebe el refrigerante antes de cada operación.
1. Desenrosque la protección de la cazoleta/fijación.
Inspeccione la zona que rodea el orificio por si
hubiera algún daño. Sustituya el extremo del
orificio si presenta muescas o algún daño. Un
orificio desviado no producirá cortes rectos.
Aislante de la
cazoleta de
protección
Fijación de la
protección del
aislante
2. Desenrosque y retire la protección del aislante
3.
Protección
de cazoleta
con fijación
El aislante de la cazoleta de protección queda
atrapado entre la cazoleta y la fijación / difusor de
la boquilla. Puede permanecer acoplado a la
fijación de la boquilla a causa del acople tan
cercano entre estos elementos.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-9
SECCIÓN 5
Mantenimiento
4.
Desenrosque la fijación/difusor de la boquilla.
Inspeccione por si hay daños, especialmente allí
donde la fijación entra en contacto con la boquilla.
La superficie que hay entre la fijación y la boquilla
crea un junta metálica para el refrigerante.
Cualquier daño en esta superficie de sellado
causará una fuga que dará como resultado un
corte deficiente. Sustituya si es necesario, pero no
intente realizar ninguna reparación. Compruebe
los pequeños conductos de gas por si aparecen
obstrucciones. Elimine las obstrucciones con un
chorro de aire.
5.
Utilice la herramienta suministrada para quitar la
boquilla. Coloque la ranura alrededor de la guía de
la boquilla y suéltela.
Boquilla
Fijación
de la
boquilla
Sin daños en el
área de contacto
Boquilla
Electrodo y boquilla. Herramienta
N/P 21765
5-10
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
Mantenimiento
6.
Retire el deflector de giro de la boquilla. Si se deja
el deflector en el soplete, se soltará cuando quite
el electrodo. Compruebe los pequeños conductos
de gas del deflector de giro por si hay
obstrucciones y limpie las obstrucciones con un
chorro de aire. Si no se pueden eliminar las
obstrucciones, sustituya el deflector. NO inserte
nada en estos orificios cuando intente limpiarlos.
Si estos orificios se desvían, bajaría la calidad de
los cortes.
1
2
1. Electrodo
2. Deflector de giro
3. Boquilla
3
.284"
HEX
para electrodo
Ranura para el
desmontaje de la
boquilla
7.
.189"
HEX
para tubo de agua de refrigeración
Utilice la herramienta para electrodos y boquilla
suministrada para desenroscar el electrodo. (N/P
21765).
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-11
SECCIÓN 5
Mantenimiento
5.6 Remontaje de la punta del soplete PT-24
1. Electrodo
Aplique una fina capa de grasa de silicona en la junta
tórica, lo suficiente para dejar brillante la superficie.
Enrosque el electrodo en su posición y apriételo
firmemente con la herramienta suministrada. NO
APRIETE EN EXCESO.
Fijación de la boquilla
Boquilla
Pequeña
cantidad de
Krytox
2. Boquilla y deflector de giro
Coloque el deflector de giro en la boquilla, con el
extremo rasurado del deflector hacia el interior de la
boquilla.
Una vez acoplado convenientemente, la punta esférica
pequeña de la boquilla hará de sello refrigerante
metálico con la fijación de la boquilla. Aplique una
pequeña cantidad de Krytox (componente
antiagarrotamiento) en el diámetro pequeño de la
fijación de la boquilla, tal y como se muestra. Esta
grasa evitará el posible estriamiento/agarrotamiento
entre la boquilla y la fijación. También facilita la
creación de una junta estanca. No ponga Krytox en
la boquilla.
3. Fijación/difusor de la boquilla
Enrosque la fijación de la boquilla en el soplete y
apriete a mano.
Junta de agua
5-12
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
Mantenimiento
4. Aislante de la cazoleta de protección
Aislante de la
cazoleta de
protección
Fijación de la boquilla
Empuje el aislante de la cazoleta de protección contra
la fijación de la boquilla.
Este componente se acopla a presión y puede
permanecer ensamblado cuando se desmonten el
resto de componentes.
5. Fijación de la protección del aislante
Aplique una fina capa de grasa de silicona en la junta
tórica y enrosque la fijación de la protección del
aislante en la cazoleta de protección.
Apriete a mano.
AVISO
No acople primero el aislante al cuerpo del
soplete.
Si enrosca primero el aislante en el cuerpo del
soplete, los gases de protección no fluirán de
forma adecuada. Enrosque primero el aislante en
la cazoleta de protección, a continuación acople
ambas piezas en el cuerpo del soplete.
6. Cazoleta de protección y fijación
Enrosque este conjunto (aislante/cazoleta de
protección y fijación) en el soplete y apriete a mano.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-13
SECCIÓN 5
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Inspección y lubricación de las juntas tóricas
•
Inspeccione a menudo las juntas tóricas por si
presentan muescas o desgaste. Las juntas
tóricas desgastadas o dañadas afectarán a la
calidad del encendido y del corte.
•
Aplicar una fina capa de grasa de silicona a las
juntas tóricas de la punta del soplete durante el
montaje de servicio facilitará su futuro
desmontaje.
•
No utilice Krytox en las juntas tóricas. Krytox
es un lubricante antiagarrotamiento y se
disipará con el tiempo, complicando el
desmontaje.
5.7 Control de flujo
AVISO
Vent. de la
cámara
Se introduce nitrógeno en el interior
de la caja de control integrado de
flujo.
Se introduce una pequeña cantidad de nitrógeno
de forma interna para proporcionar refrigeración,
seguridad y una ligera presión positiva.
Para evitar la acumulación continua de presión,
la cámara de control de flujo se ventila de forma
externa.
5-14
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECCIÓN 5
!
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
No retire los tapones de expansión
del control integrado de flujo
Los tapones de expansión son un dispositivo de
seguridad necesario. En el caso improbable de
que se produjese una rápida expansión de los
gases del interior del control de flujo, estos
orificios proporcionarían una zona de ventilación
perfecta.
Si quita estos tapones, podría entrar polvo y
suciedad en el control de flujo.
Tapones de expansión
!
No utilice estos orificios para la entrada de
cables o mangueras. Utilice los puntos de
entrada adecuados.
PRECAUCIÓN
La suciedad y el polvo del interior
del IEFC-S puede dañar los
componentes de precisión
Selle todos los cables pequeños y los
orificios no utilizados con cinta de espuma
(burlete) para evitar la entrada de polvo en
el interior de las consolas IEFC.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
5-15
SECCIÓN 5
Mantenimiento
5.8 Desmontaje de la válvula proporcional
Las válvulas proporcionales pueden desmontarse si
se necesita sustituirlas, sin desmontar el colector de
la consola de gas.
1. Acceda a la parte inferior exterior de la unidad
quitando los tornillos que unen la consola de
gas IEFC-S a la máquina.
2.
5-16
Retire los tapones de los orificios para mostrar
las tornillos que sujetan las válvulas.
Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.1 General Safety
! WARNING
Electric Shock Can Kill!
Externally disconnect all primary power to
the machine before servicing.
Open the line (wall) disconnect switch or
circuit breaker before attempting
inspection or work inside the power
source.
! WARNING
High Voltages Can Be Stored In
Capacitors.
Even when power is disconnected or unit
is de-energized, capacitors can store high
voltages. Assure power supply capacitors
are grounded prior to performing
maintenance.
! CAUTION
Gas Line Contamination Will
Damage Proportional Valves
Purge Gas Lines
Before connecting gas delivery lines to the
Integrated Flow Control, purge all lines
thoroughly. Residue from the hose
manufacturing process may clog/damage
the proportional valves in your flow
control.
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-1
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.2 Troubleshooting Guide
6.2.1 Reduced Consumable Life
Cutting Up Skeletons
Cutting skeletons (discarded material left after all
pieces have been removed from a plate) to facilitate
their removal from the table can adversely affect
electrode life by:
•
Causing the torch to run off the work.
•
Continuous Pilot Arc edge starts
•
Greatly increasing the frequency of starts. This
is mainly a problem for O2 cutting and can be
alleviated by choosing a path with a minimum
number of starts.
•
Increase likelihood that the plate will spring up
against the nozzle causing a double arc. This
can be mitigated by careful operator attention
and by increasing standoff and reducing cutting
speeds.
If possible, use a gas torch for skeleton cutting.
Height Control Problems
Piercing Standoff Too Low
Starting on edges with
continuous pilot arc
Work Flipping
Catching on Pierce Spatter
Pierce not complete before starting
6-2
•
Torch diving is usually caused by a change in
arc voltage when an automatic height control is
in use. Usually the voltage change is the result
of plate falling away from the arc. These
problems can effectively be eliminated by
disabling the height control and extinguishing
the arc earlier when finishing the cut on a falling
plate.
•
Diving can also be caused by a faulty height
control.
Increase pierce standoff
Position torch more carefully or start on adjacent
scrap material.
The nozzle may be damaged if the torch hits a
flipped up part.
Increase standoff or start with longer lead-in
Increase initial delay time.
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
See Cut Quality In Section 4
6.2.2 Poor Cut Quality
6.2.3 No Pilot Arc
Bad (open) Pilot Arc Cable
Contaminated Electrode
Insufficient spark gap setting
in plumbing box.
Replace Cable
Clean or replace electrode
Set spark gap to 0.040”
Torch negative lead open
No open circuit voltage
Pilot Arc Contactor (PAC)
malfunctioning
Replace contactor
6.2.4 No Arc Transfer
Cutting current
setting too low.
Raise cutting current (see Process Data)
Torch too high
above workpiece
Lower torch standoff (see Process Data)
Work lead not
connect to cutting table
Ensure work lead is firmly connected to workpiece
or cutting table
N2 or O 2 check valve in torch
body may be stuck open
See maintenance section for check valve repair.
Emergency stop signal open
Check for continuity between TB3-18 and TB3-19
6.2.5 No Preflow
Cooling Water Flow Switch
No Cooling Water
Check cooling water LED on front panel. Should be
lit if switch is open
Check reservoir. Add coolant until full.
6.2.6 Torch Fails To Fire
Start Gas
Cooling water Flow
Faulty cooling water flow switch
(CWFS)
Obstruction in torch
limiting cooling water flow
Lower start gas flow
Pump pressure too low. Should be 115 psi.
Replace CWFS switch
Coolant flow through torch should be greater than
0.375 (3/8) gal/min
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-3
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.2.7 Nozzle Life Extremely Short
Pilot Arc H/L switch
in wrong position
Nozzle arcing inside bore
Start gas flow too low
Refer to Process Data
Gas quality below purity specification
Check Process Data cutting parameters
6.2.8 Short Electrode Life
Insufficient cooling
Check cooling pump for 115 psi output pressure
Start gas quality
Gas quality below purity specification
Cut gas quality
Gas quality below purity specification
6.2.9 Short Electrode And Nozzle Life
Water leak on torch front-end
Follow torch leak procedure
Front-end of torch
leaking
Dis-assemble torch front end down to the electrode
Visually inspect O-rings
Are
O-rings
good?
Place a thin film of silicone
grease on the O-rings before
reassembling
NO
Replace O-rings
YES
Visually inspect nozzle to retaining cup metal to metal seat.
Replace parts
NO
Is the
seat
good?
Apply a thin coat of Dupont
Krytox AntiSieze lubricant
73585064 2oz tube
73585065 8oz tube
YES
Re-assemble torch
Turn coolant flow and check for leaks
Still
leaking?
NO
Begin cutting
YES
Replace nozzle and/or
nozzle retaining cup
6-4
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.3 Gas Console Fluid Schematic and Manifold Valve Identification
Air
Schematic Legend
ARGON
1
AIR 1
AIR 2
2
O2-2
N2-3
Ar
Check Valve
O2
Proportional Valve
N2
Pressure Switch 50
psi rising
O2-1
N2-2
N2-1
3
H-35
Solenoid Valve
4
H-35
ARGON IN
CH4
METHANE
H-35 IN
NITROGEN IN
METHANE IN
OXYGEN IN
AIR IN
ARG0N
O2 2
AIR 1
N2 2
N2 3
H-35
N2 1
AIR 2
METHANE
02 1
N2 PURGE
ORIFICE
REMOVABLE PLUG
(SHOWN INSTALLED)
VENT
PROP. VALVE 1
PLASMA GAS 1 OUT
PS2
VENT
PROP. VALVE 3
SHIELD GAS 1 OUT
PS
PS3
PS
PS1
VENT
ARGON OUT
PS
PS
PS
PS5
PS4
VENT
PROP. VALVE 2
PLASMA GAS 2 OUT
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
PROP. VALVE 4
SHIELD GAS 2 OUT
6-5
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.4 IEFC Gas Console Schematic
RED
10
BLACK
9
RED
8
BLACK
6
5
BLACK
PS4 (SH GAS 2)
RED
4
BLACK
3
RED
2
BLACK
PS5 (ARGON)
K1-A1 (C2)
12
14
1
1
0.5 AMP
230 VAC
OPERATION
11
K2-A
(B7)
CONNECTION
BY FIELD
INSTALLER.
1
2A
2
4
8
103
104
301
402
P1-5
C1 470uF
50 VDC
B X4B-2 (C4)
SION
X35-3
GNDE
X35-4
VCCE
X35-5
GROUND
24 VAC
X1-1
+24 VDC
X1-2
GND
+
X1A-1
P4A-7
B X5A-3 (C4)
X1A-2
NITROGEN 2
P4B-7
401
SIO
X35-2
PROP VALVE GND (A2)
SPARE
P1-6
X35-1
B X5B-2 (C4)
P1-4
1
ENABLE ADR14
A X5B-2 (A6)
P1-3
302
PG1 AND ARGON P.S.
X6-2
X3-3
S1 SHOWN IN 230 V POSITION
24VDC IN
SG2 P.S.
X6-3
1
7
SW1
P1-2
SG1 P.S.
X8-2
X3-1
6
2
2B
F1
K1
(D2)
115/230VAC IN
3
11
P1-1
T1
5
1B
1A
14
303
11
P3
FUSE
1 AMP
115 VAC
OPERATION
+15 VDC
X7-3
7
RED
PS1 (PL GAS 1)
PG2 P.S.
X6-1
X1A-3
B X5A-2 (C4)
NITROGEN 1
X1B-1
P4A-8
X1B-2
P4B-8
X1B-3
P1-PE
X2A-1
P4A-3
X2A-2
AIR 1
P4B-3
X2A-3
X2B-1
P4A-6
X2B-2
NITROGEN 3
P4B-6
X4A-1
P4A-10
METHANE
X4A-2
P4B-10
X4A-3
AIR 2
X4B-1
P4A-2
X4B-2
P4B-2
A1
K2-A
X4B-3
A2
ARGON
K2-B
X5A-1
P4A-1
X5A-2
P4B-1
A1
P4A-9
H-35
P4B-9
X5A-3
X5B-1
T1-8 (C6)
103
X5B-2
X5B-3
P2-A
X34-1
P2-C
X34-2
P2-B
X34-3
CURRENT DESIRED VALUE
6-6
OUTPUT CARD A
X2B-3
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
ANALOG CARD C
1
A2
ASIOB I/O/PWR
PS3 (SH GAS 1)
X7-2
ESAB ASIOB SYSTEM
PS2 (PL GAS 2)
Part 1
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.4 Part 2 IEFC Gas Console Schematic
5
X1A-1
X1A-2
COMMON
6
X1A-3
7
TORCH VALVES
X1B-1
X1B-2
8
X1B-3
3
1
OUTPUT CARD B
X2A-1
X2A-2
4
X2A-3
11
14
9
SHIELD 1
PLASMA 2
SHIELD 2
ARGON
X2B-1
X2B-2
11
12
K2-B
(B7)
X2B-3
2
PLASMA 1
A2
K1
P5
A1
X3A-1
P4A-5
X3A-2
OXYGEN 1
P4B-5
X3A-3
X4B-1
X4B-2
302
PLASMA GAS 1 9-BAR
PROPORTIONAL VALVE V1
P1-3 (C8)
X4B-3
X6-2 (D6)
X5A-1
ESAB ASIOB SYSTEM
X5A-2
X5A-3
401
402
P1-6 (C8)
P1-5 (C8)
1 +24 VDC
RED
2 GND
BLACK
3 +PRESSURE SET
GREEN
WHITE
4 -PRESSURE SET
P4A-4
X5B-1
X5B-2
303
104
T1-8 (C6)
X5B-3
TYPICAL ALL
VALVES
OXYGEN 2
P4B-4
PLASMA GAS 2 9-BAR
PROPORTIONAL VALVE V2
X30-1
X30-2
1 +24 VDC
X30-3
2 GND
X30-4
3 +PRESSURE SET
X30-5
4 -PRESSURE SET
X31-1
X31-2
X31-3
SHIELD GAS 1 9-BAR
PROPORTIONAL VALVE V3
ANALOG CARD D
X31-4
X31-5
1 +24 VDC
X32-1
2 GND
X32-2
3 +PRESSURE SET
X32-3
4 -PRESSURE SET
X33-1
X33-2
X33-3
SHIELD GAS 2 6-BAR
PROPORTIONAL VALVE V4
X34-1
X34-2
1 +24 VDC
X34-3
2 GND
X35-1
3 +PRESSURE SET
X35-2
4 -PRESSURE SET
X35-3
P1-4 (C7)
301
NOTES:
1. TIE TO MASTER GROUND STUD ON SUB CHASSIS
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-7
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.5 Ignition Console Electrical Schematic
STEP UP
TRANSFORMER
ESAB P/N 8951179
A
120 VAC
SPARK GAP
0.040
AC LINE
FILTER
CORCOM
2VB3
P1-B
INPUT
B
C1, C2 2500 pF
P1-A
X1
ESAB P/N
8674969
TORCH POWER
X2
REACTOR
X1
FILTER
PCB
X3
TORCH (-)
X2
X3
REACTORS ARE
ESAB P/N 837250
REACTOR
PILOT ARC TO
TORCH
6.6 Ignition Console Fluid Schematic
Cooling
Water IN
Torch
Connection
Cooling
Water OUT
Pilot Arc
Connection
Ignition Console
6-8
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
This page intentionally left blank.
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-9
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Part 1
6.7 Precision Plasma Power Source Electrical Schematic
ZD3
180VAC
120 VAC
NEUTRAL
P2 J2
A K4 B
5 3
1
H3
H2
H2
H1
H1
X10
X9
X2
X1
1
P3-1
P3-2
13
14
15
16
J4 P4
P1-3
P1-2
2
3
2
FNT
PNL
ON/OFF
1
2
M1
1
ZD1,180V
120VAC
4
A
K1
LED8
LED3
LED6
LED9
1
CB1
3A
8
Next Page
P1 J1
V1
VOLTMETER
7
2
9
P4-1
P4-2
CH8
ØC
575V
L3 T3
380V
MOV2
16
15
610V
230V
200V
P1-12
CH3
P1-11
CH2
BH7
610V
BH8
575V
BH5
11
415V
BH4
10
380V
BH3
9
230V
CURRENT
ANALOG
VOLTAGE
PCB
BH2
8
200V
TRIM POT
BH1
7
1
AH7
MOV1
6
AH8
575V
460V
415V
380V
230V
200V
5
6
P5-2
AH6
6
9
10
11
12
P4-14
P4-13
P4-12
P4-11
P10-1
P10-2
P4-16
P4-15
P4-4
P4-3
P3-18(-)
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
P3-17(+)
P9-3
P9-1
P1-14
P1-13
P3-13
P3-12
P1-15
P1-16
NOT USED ON
PRECISION PLASMA CONSOLE
J2
P1
1 2 3 4 5 6 7 8
AH4
4
AH3
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
AH2
2
AH1
1
TB2-2
TB2-1
BR1-A
BR1-B
BR1-C
MOD1
POWER MODULE #1
LINE LOAD
T2-AH2
A
A
BR1-A
T2-BH2
B
B
BR1-B
T2-CH2
C
C
BR1-C
13
14
15
16
17
18
19
AH5
5
TB1
FOR CE UNITS
ONLY
6-10
ARC ON
P1-17
BH6
12
610V
FAULT
CH1
13
460V
L1 T1
8
P5-1
CH4
MOV3
L2 T2
3
P4-8
P1-18
14
5
P4-7
CH5
17
ØA
START
CH6
18
415V
ØB
1
2
CH7 T2
B
460V
6
6
7
AM1
AMMETER
S1
5
LED5
1
FS1
(COOLING
WATER)
6
P7-3
P2-5
P2-4
P2-2
P2-1
12VAC
120VAC
11
12
TB2
1 F4 2
15A
2
T1
24VAC
5
5
P7-1
LED2
P1-6
H4
H3
24VAC
P1-5
H4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
LED7
VOLTMETER
INPUTS
P6
200V
H5
LED4
+
230V
H5
LED1
+
-
2
380V
H6
10
38103
P8
3
415V
H6
+
-
4
460V
H7
2
3
7
PCB1
ISOLATION AMPLIFIER AND
FAULT SIGNAL PCB
P10-5
P10-3
P10-4
P2-10
P2-9
P2-8
P2-16
P2-15
P2-14
P2-13
P2-12
P2-11
AUTO XFMR
5
575V
T3
H7
TB4-1
6
J3 P3
8
7 18VAC
6 18VAC
5
4 18VAC
3 18VAC
2
1 24VAC
+
2
6
X13
X12
X11
X16
X15
X14
X6
X5
X8
X7
X4
X3
7A
1 CB2
7
1
4
6
1
1
2
4
M2
COOLANT
PUMP
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Part 2
Component Legend
2
3
TB4-2
4
4
description
Transformer control, plasma interface
Terminal strip
Terminal strip
Recepacle 10 pos
Plug 10 pos
Receptacle 16 pos
Plug 16 pos
Pump motor
P/c brd isolation ampl and fault signal
Circuit breaker 3 amp
Contactor 120vac
Zener diode 180v
Fan motor
Circuit breaker 7A
Flow switch
Zener diode 180v
Ammeter
Voltmeter
Switch on/off
Contactor 70A @600V
Terminal Brd
zone
5
6
5
6
7
J2 (19 POS)
TB3
8
1
2
3
A.C.
NEUTRAL
4
N
M
S
T
5
P
6
G
START SIGNAL
CNC TO P.S., RELAY CLOSING
PILOT ARC (HI/LOW)
ARC ON SIGNAL
FROM P.S. TO CNC,
(TRANSISTOR)
7
8
9
10
11
9
10
11
12
+10VDC REMOTE CURRENT
SETTING FROM CNC TO P.S.
L
12
J
13
C
H
U
V
14
15
16
item
TB1
MOV1,2,3
T2
J2
R2
ZD2
K2,3
C1,2
R1,7,8,9
R10
S3
PCB2
MOD1
MOD1,P1
MOD1,P3
MOD1,P4
TB6
F3
F4
R11
L1
D1
description
Terminal brd
Mov 610V
Auto transformer
Receptacle 19 pos
Potentiometer 10K
Zener diode 180v
Contactor 120VAC pilot arc and Hi/Low
Capacitor 20µf 400V
Resistor 20 ohm 300w
Resistor 3.1 ohm 300w
Switch spst
P/C brd start-up
Power module #1
Plug 16 pin
Plug 10 pin
Plug 10 pin
Terminal strip
Fuse 1A
Fuse 15A Fast acting
Res 10K ohm 2w
Inductor
Diode
-- W/O CONNECTOR
3
1
item
T1
TB2
TB4
J3
P3
J4
P4
M2
PCB1
CB2
K4
ZD1
M1
CB1
FS1
ZD3
AM1
V1
S1
K1
TB3
(REF. 20 COND /18 gaCABLE PART # 57000472
zone
1
CNC
VOLTAGE DIVIDER, (+)
VOLTAGE DIVIDER, (-)
FAULT
17
13
14
18
E
19
20
F
A
21
B
22
K
D
R
23
15
16
17
18
19
24
ZD2
180VAC
A
B
K2
L1
T1
T2
L2
T3
L3
120VAC
RELAY
20
C2
R11
20uf
400V
10K
8W
R6
39K
2W
R5
39K
2W
TB6-8
TB6-7
TB6-6
R3
4.99K
R4
4.99K
MIN
1
R2
10K
2
FLOW SWITCH
COOLANT PUMP
PILOT ARC RELAY
120 VOLTS TO CNC I/O
TB6-5
TB6-4
ZD4
180VAC
TB6-2
FRONT PNL LOCAL
CURRENT SETTING POT
H2
A K3 B
H1
L2 T2
L1
MAX
3
L1 T1
L3 T3
3
1
2
6
4
FRONT PNL
CURRENT
SETTING
5 LOCAL/REMOTE
DPDT
S3
R12
10K
OHM
8W
C1
20uf
400V
D1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
MOD1
POWER MODULE #1
(SHUNT)
P3
P4
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
24 VDC
1
F3 2
1A
R14
20
OHM
50W
R15
20
OHM
50W
R13
10K
OHM
8W
R7
R1
PILOT ARC
HI / LOW
CONTACTOR
20
OHM
300W
20 OHM
300W
R8
R9
20 OHM
300W
20 OHM
300W
R10
3.1
OHM
300W
WORK
START
P1-2
UP P1-1
PA
P1-3 PCB2
38039 P1-6
PILOT
ARC
TO JUNCTION
BOX (IEFC)
21
22
23
24
25
26
27
28
29
EMERGENCY STOP
FROM CNC TO P.S. (N.C.)
TORCH
SH1-2
SH1-1
TB3-1
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-11
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.8 Precision Plasma Power Source Wiring Diagram - CE
Part 1
Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic
Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC.
PCB1
P1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
P2
P4-14(BRN)
P4-13(RED)
PCB1 P1-6(BLK)
PCB1 P1-5(BLK)
PCB1 P1-12(BLK)
PCB1 P1-11(BLK)
MOD1 P1-5 (BLK)
MOD1 P1-6 (RED)
MOD1 P1-2 (BLU)
MOD1 P1-1 (VIO)
PCB1 P1-18(BLK)
PCB1 P1-17(BLK)
P3
1 P4-10(VIO)
2 P4-9(VIO)
3
4 P4-8(ORN)
5 P4-7(ORN)
6
7
8 P3-3(GRY)
9 P3-4(RED)
10 P3-5(GRY)
11 P4-4(BRN)
12 P4-3(BRN)
13 P4-2(BLU)
14 P4-1(BLU)
15 P3-1(YEL)
16 P3-2(YEL)
1 P4-11(GRY)
2 P4-12(BLU)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 MOD1 P1-3(ORN)
13 MOD1 P1-4(WHT)
14
15
16
17 PCB-TB P1-6(YEL)
18 MOD1 P1-7(BLU)
P4
11
12
13
14
15
16
17
18
P7
P5
1
2
1 PLC1 P1-1 (BRN)
2 PLC1 P1-2 (GRY)
3 MOD1 P3-1(RED)
4 MOD1 P3-2(YEL)
5
6
7 PLC1 P1-3 (YEL)
8 PLC1 P1-8 (ORN)
9
10
PLC1 P1-5 (BLK)
PLC1 P1-6 (VIO)
1 P2-5(BLK)
2
3 TB6-5(RED)
P9
P10
1 MOD1 P1-14(RED)
2
3 MOD1 P1-15(BLK)
1
2
3
4
5
S3-5(VIO)
S3-2(RED)
P3-7(BLK)
P3-6(WHT)
P3-8(WHT)
MOD1 P3-7(RED)
MOD1 P3-8(BLK)
MOD1 P3-9(VIO)
MOD1 P3-10(YEL)
MOD1 P3-3(BLU)
MOD1 P3-4(ORN)
S3- 4 BLU
2
S3 -1- BRN
R2
1 3
MOD1 P1 - 9 ORN
MOD1 P1-9 (ORN)
S3-1 (BRN)
S3-4 (BLU)
VIEW OF R2
PCB1 P10-1(VIO)
TB6-8(GRY)
MOD1 P1-7(BLU)
R2-3(BLU) 4 5 6
S3
R2-2(BRN) 1 2 3
PCB1 P10-2(RED) R2
TB6-7(ORN)
1
P1
SEE
VIEW
OF R2
1
2
3
18
16
4
P9
1
4
P5
1
PCB1
5
H2
S2-5 (BLK)
J2
K2-L3(BLU)
A
TB3-20 (BLU)
B
TB3-21 (GRY)
C
TB3-13 (ORN)
D
TB3-23 (BLK)
E
TB3-18 (VIO)
1
F
TB3-19 (YEL)
1
G
TB3-4 (WHT)
H
TB3-14 (BRN)
J
TB3-12 (VIO)
K
TB3-22 (WHT)
L
TB3-11 (RED)
M
TB3-2 (GRY)
N
TB3-1 (BRN)
P
TB3-5 (BLK)
R
TB3-24 (RED)
S
TB3-3 (ORN)
H1
18
3
P7
1
P10
1
L1
P2
1
P3
P4
18
K1-L2 (BLU)
F4-1 (YEL)
*
M1-GND (GRN)
GND1
MOD1 TB2-1 (RED)
T3-H1 (RED)
K1-L1 (BRN)
12
S1 3 4
56
T
TB3-4 (WHT)
U
TB3-15 (VIO
V
TB3-16 (BLK)
CB1-1 (BLK)
TB2-3 (RED)
M2-4 SPLICE (WHT)
CB2-1 (BLK)
M1-2 (WHT)
MOD1 TB2-2(GRY)
J2
TB2-1(BLU)
S1-2(YEL)
*
12
F4
12
CB2
M1
GND
2
*
NC RED
*
FS1C BLK
*
NO ORN
6-12
MOD1 TB2-1(BLK)*
1
12
CB1
J4-14(BRN)
J4-13(RED)
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
*
GND2 (GRN)
*
CB1-1 (WHT)
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source -CE
Part 2
J4-1(BLU)
X8
X5 J3-1(YEL)
X6 J3-2(YEL)
X7 J4-2(BLU)
X1 J4-10(VIO)
X2 J4-9(VIO)
X3 J4-4(BRN)
X4 J4-3(BRN)
J3-4(BLK)
J3-5(GRY)
X15
X16
J3-8(WHT)
J3-3(GRY)
X14
X13
X12
J4-7(ORN)
J3-6(WHT)
J3-7(RED)
X9
X10
X11
J4-8(ORN)
Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic
Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC.
T1
H1
T3-H1(GRY)
H3
H2
(BLK)
H5
H4
(YEL)
T3-H3(GRY)
H7
(VIO)
(ORN)
(BRN)
H6
TOP
BR1-A
LINE LOAD
A
A
T2-AH2
BR1-B
B
B
T2-BH2
BR1-C
C
C
T2-CH2
A
T2-AH2
MOVB
T2-BH2
MOVC
MOV
T2-CH2
S1-1 (BLU)
BR1
MOD1
S1-5 (BRN)
Detail for CE units only
J4-11(GRY)
TB2
SEE
DETAIL
L2
L1
ZD1
ZD3
CB2 - 2 WHT
M2 - 1 (SPLICE) RED
J4 - 6 WHT
J4 - 5 BLK
M2 - 4 (SPLICE) RED
T3 - H1 RED
A
T1
T1
TB1
MOV1
MOD1 BR1-A
AH2
K4
SEE T3
DETAIL
T3
B
2
1
4
3
6
5
J4-12(BLU)
T3
K1
SEE
DETAIL
K4
A
T2
L3
B
BH2
M2
MOD1 BR1-B
SEE DETAIL
MOD1 BR1-C
CH2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MOV2
MOV3
BLK
BLK
BLK
T2
SPLICE
M2
1
3
2
GRN
6
K4-3(RED)
WHT (INTERNAL)
RED (INTERNAL)
K4-6 (RED)
TB2-4 (YEL)
4
K4-4 (WHT)
BRN (INTERNAL)
H4
H1
S1-6 (RED)
T1-H1 (RED)
TB2-5 (BRN)
H5
F4-2(BLU)
T3-H2(BLK)
T3-H3(GRY)
CB2-1(RED)
T3-H4(YEL)
T3-H5(BRN)
T3-H6(ORN)
T3-H7(VIO)
TB2
1
2
3
4
BLK
5
6
7
T3
TB2-6 (ORN)
SPLICE
TB2-7 (VIO)
H6
H2
H7
H3
TB2-2 (BLK)
TB2-3 (GRY)
T1-H3 (GRY)
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-13
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source -CE
Part 3
Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic
Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC.
TB5
PCB2-PA(YEL)
MOD1 SH1-2(BLK)
J1
PLC1 J2-5(RED)
WORK
MOD1 TB3-1(BLK)
PLC1 MODULE
PCB2
K2-T1 (YEL)
PA
PCB2 P1-1 (RED)
PCB2 P1-6 (BLK)
TORCH
VIEW F-F
TB5-PA(YEL)
TB3-1 (BRN)
1
TB3-24 (RED)
2
TB3-2 (GRY)
2
TB4-2 (WHT)
3
TB3-15 (VIO)
3
Not Used
4
Not Used
4
Not Used
5
TB3-5 (BLK)
5
TB5-WORK(RED)
6
TB3-6 (VIO)
6
TB4-1 (BLK)
7
TB3-20 (BLU)
7
TB4-2 (WHT)
8
9
TB3-16 (BLK))
TB3-21 (GRY)
10 Not Used
PCB2 - P1
TB5-WORK(RED)
TB3-14 (BRN)
TB3-13(ORN)
TB5-TORCH(BLK)
P1-1
P1-2
P1-3
P1-6
J2
1
8
Not Used
9
Not Used
10 TB3-23 (BLK)
11 Not Used
12 Not Used
13 Not Used
VIEW E-E
14 Not Used
15 Not Used
16 Not Used
K3-T2 WHT
R1-1 BLK
K3-L1 BLK
TB3-3 ORN
C1-1 BLU
K3-L2 WHT
E
J1
PCB2
BLU
BLU
BLU
ZD4
K3-T3 WHT
R7-2 ORN
1
TB3-4 WHT
TB4-2 WHT
2
2
1
1B
TB5
2
2
K3
T 2
F
K3-L3 WHT
BLU
2
3
2 L
K3-T3 BLK
L1-H2 BLK
BLU
R10
K3-T3 (BLK)
E
S2-6 (ORN)
MOD1 SH1-1 (GRY)
3A
J2
F
1
1
1
R9
R8
R7
1
TB4
R1
PLC1 J2-7 (WHT)
PLC1 P2-6 (BLK)
K3-B(WHT)
TB3-22 (WHT)
1
2
GND
PLC1 J2-2 (WHT)
TB4
T2
6-14
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source - CE
Part 4
Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic
Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC.
MOD1
TB2
CB1-2(GRY)
M1-1(BLK)
2
1
S1-6(RED)
MOD1
MOD1
P4
1
MOD1 P4-7 (RED)
2
2 TB3-15 (RED)
F3
3
TB4
SEE DETAIL
TB2
4
5
TB3-11(RED)
6
TB3-12(VIO)
7
F3-1(RED)
TB3
PA
P4
1
8
9
1
TB3
WORK
TB3-19 (YEL)
10
10 TB3-18 (VIO)
1
TORCH
2
J3
3
1
T1-X5(YEL)
4
2
T1-X6(YEL)
5
3
T1-X14(GRY)
4
T1-X15(BLK)
5
T1-X16(GRY)
6
T1-X11(WHT)
1
7
T1-X12(RED)
J4
8
T1-X13(WHT)
PLC J1-1 (BRN)
J2-N (BRN)
PLC1 J1-2 (GRY)
J2-M (GRY)
J2-S (ORN)
K3-A (ORN)
J2-T (WHT)
K3-B (WHT)
J2-P (BLK) & PLC1 J1-5 (BLK)
& TB3-20 (BLK)
J2-G (VIO)
6
J3
1
7
8
8
9
10
11
16
12
J4
13
1
T1-X8 (BLU)
14
2
T1-X7 (BLU)
15
3
T1-X4 (BRN)
16
4
T1-X3 (BRN)
17
5
K4-A (BLK)
18
6
K4-B (WHT)
19
7
T1-X10 (ORN)
20
8
T1-X9 (ORN)
21
9
T1-X2 (VIO)
22
10
T1-X1 (VIO)
23
11
K1-A (GRY)
24
12
K1-B (BLU)
13
J4-14 (BLK)
14
J4-13 (BLK)
15
FS1-2 (RED)
16
FS1-1 (RED)
MOD1 P4-5(RED)
J2-L(RED)
MOD1 P4-6(VIO)
J2-J(VIO)
PCB2 P1-2 (ORN)
J2-C (ORN)
PCB2 P1-3 (BRN)
J2-H (BRN)
J2-U (VIO) & PLC1 J1-3 (VIO)
PLC1 J1-8 (BLK) & J2-V (BLK)
F3-2 (RED)
MOD1 P4-10 (VIO)
J2-E (VIO)
MOD1 P4-9 (YEL)
J2-F (YEL)
PLC1 J1-7 (BLU)
J2-A (BLU) & TB3-5 (BLK)
PLC1 J1-9 (GRY)
J2-B(GRY)
TB4-1 (WHT)
J2-K (WHT)
PLC1 J2-10 (BLK)
J2-D(BLK)
PLC1 J2-1 (RED)
J2-R (RED)
REAR VIEW
WITH REAR PANEL
REMOVED
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-15
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source - CE
Part 5
MOD1
P1
Note: PLC1 (connection) or PLC MOD refers to a
location that housed the former Programmable
Logic Controller. This plasma power supply is CNC
(cutting machine) controlled and does not use a
PLC.
P3
P2
SH1
1
PCB1 P4-3(RED)
1
1
PCB1 P4-3 (RED)
1
R10-1 (GRY)
2
PCB1 P4-4(YEL)
2
2
PCB1 P4-4 (YEL)
2
TB5-WORK(BLK)
3
PCB1 P4-15(BLU)
3
3
PCB1 P4-15 (BLU)
4
PCB1 P4-16(ORN)
4
4
PCB1 P4-16 (ORN)
5
PCB1 P1-13 (BLK)
5
5
TB6-6 (BRN)
6
PCB1 P1-14 (RED)
6
6
TB6-8 (GRY)
7
PCB1 P3-18 (BLU)
S3-4 (BLU)
7
8
PCB-TP P1-1 (YEL)
9
R2-3 (ORN)
NOT USED
8
7 PCB1 P4-11 (RED)
8
PCB1 P4-12 (BLK)
9
PCB1 P4-13 (VIO)
10
10 PCB1 P4-14 (YEL)
11
11
12
12
13
13
14 PCB1 P9-1 (RED)
14
15 PCB1 P9-3 (BLK)
15
16
16
R3
PCB1 P7-3(RED)
MOD1-TB3-1 (RED)
1 2 3 4 5 6 7 8
MOD1 P3-6(GRY)
S3-6(GRY)
S3-3(ORN)
P1
6
8
C2-2 (WHT)
PCB1 P3-17 (YEL)
MOD1 P3-5(BRN)
TB5-PA (YEL)
C2-1 (YEL)
R6
MOD1
WHT
T1
T2
T3
R5
MOD1 P1-8 (YEL)
TB6
R4
1
P1
1
K2
ZD2
PCB-TP
A
L1
L2
L3
B
1
P3
1
K2-L3 (BLU)
K3-L3 (BLU)
R13
R11
R12
2
SH1
K2-T1(YEL)
K2-T3(WHT)
1
D1
8
1
PLC MOD
P2
2
1
R14-1 (GRY)
TB6-2(RED)
TB5-TORCH(BLK)
R15-2 (RED)
P1
1
C1
16
PLC1 MODULE
P3
C2
10
P2
1
16
L1-H1 (BLU)
PLC1 P2-10 (RED)
SEE DETAIL
C1-1 (BLU)
1 2 3 4 5 6 7 8
PLC1 P2-9 (VIO)
WHT
TB6
P3
1
P2
1
PCB1 P2-15(YEL)
2
PCB1 P2-16(YEL)
3
PCB1 P2-8(GRY)
4
PCB1 P2-9(RED)
5
PCB1 P2-10(GRY)
6
PCB1 P10-4(WHT)
7
PCB1 P10-3(BLK)
8
PCB1 P10-5(WHT)
PCB1 P2-14 (BLU)
TB3
8
1
PCB1 P4-1 (BRN)
1
P4-10 (VIO)
1
2
PCB1 P4-2 (GRY)
2
P4-9 (VIO)
P4
1
3
PCB1 P4-7 (YEL)
2
PCB1 P2-13 (BLU)
16
3
PCB1 P2-12 (BRN)
4
PCB1 P2-11 (BRN)
K2-A (VIO)
3
4
5
PCB1 P5-1 (BLK)
4
6
PCB1 P5-2 (VIO)
5
PCB1 P7-1(BLK)
7
P4-15 (RED)
6
P4-5 (BLK)
8
PCB1 P4-8 (ORN)
7
P4-6 (WHT)
9
P4-16 (BRN)
8
10
P4
MOD1 TB3-1 (RED)
2
2
R15
1
D1(-) GRY
R14 1
9
5
PCB1 P2-6 (BLK)
6
PCB1 P2-7 (WHT)
P2-9 (BLK)
7
PCB1 P2-5 (ORN)
8
PCB1 P2-4 (ORN)
9
PCB1 P2-2 (VIO)
10 K2-B(RED)
P2-5 (BLK)
11
PLC1 P2-2 (VIO)
12
10
PCB1 P2-1 (VIO)
11
PCB1 P3-1 (GRY)
12
PCB1 P3-2 (BLU)
13
PCB1 P1-3 (RED)
13
PLC1 P2-1 (VIO)
14
15
16
FRONT VIEW
WITH FRONT
PANEL REMOVED
6-16
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
14
PCB1 P1-2 (BRN)
15
PCB1 P1-7 (RED)
16
PCB1 P1-9 (BRN)
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Page Intentionally left blank.
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-17
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.9 Power Module Schematic - CE Version
Part 1
J2
T1
P5-4
X2
X1
12V
X4
X3
18V
X6
X5
12V
X12
X11
20V
X8
X7
24V
R1
P2-1
MOV1
P3-3
P3-4
P3-2
(+)
FN3
50W
(+)
MOV2 MOV3
R2
BR1
C ~
1.5K
100W
C1
C4
.22
uf
3300uf
E2
450V
G2
275V
4
A ~
B ~
3
275V
B
P6-9
P2-4
+
275V
P1-11
P1-12
P3-1
SCR1
P1-3
1
L O A D
L I N E
ØB
1
G
P1-4
X10
X9
25
A
P6-1
P2-11
FN1
ØA
P1-2
P2-14
120V
2
H1
P1-1
P1-5
N1
TB2-1
P2-5
P2-6
P1-6
PCB1
PLASMA PROCESS
CONTROL BOARD
+
FN5
P6-4
P6-5
P1-9
N2
M1
P6-7
P2-2
P1-10
P2-3
P5-3
-
H3
TB2-2
1 2 3 4 5 6 7 8
E2
C6
1KV
-
1uf
PCB2
C2
ØC
C
1uf
C5
630V
3300uf
FN2
Q1
600V
C2E1
E1
G1
450V
C3
C1
1uf
H1
L1
H2
P.F.C.
INDUCTOR
6-18
630V
(-)
2
(-)
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
3
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Power Module Schematic
Page 2
J1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
J3
P6-11
P6-2
P6-10
J4
10
9
8
P1-8
P1-7
P2-13
P6-14
P6-13
P2-12
P5-5
P5-6
P6-12
P4-3
P4-4
P4-2
P4-1
PCB1
PLASMA PROCESS
CONTROL BOARD
P5-2
1
.022uf .022uf
250VAC 250VAC
P5-1
2
TS1 2
C17
TS2 1
7
6
5
1
E2
E2
C7
G2
PCB3
Q2
1uf
600V
2
C9
1
40uf
400WVDC
C8
C2E1
40uf
400WVDC
E1
G1
L3
R3
10K
FN4
.047uf
660V
2W
C1
T3
H1
R4
20
50W
2
3
X1
R5
C12
.01uf
630V
20
50W
C14
.01uf
630V
C11
X2
.033uf
1KWVDC
CUR
XFMR
X1
T2
H2
X2
R7
R6
20OHM
25W
D1
~
(-)
R8
20OHM
25W
(+)
~
D2
20OHM
25W
(-)
C13
.01uf
630V
(+)
2
FEEDBACK
SHUNT
SH1
1
(+)
PILOT ARC
2
1
4
3
3
4
C16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
C15
.01uf
630V
R9
20OHM
25W
L2
OUTPUT INDUCTOR
TB3-1
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
(-)
6-19
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6.10 Power Module Wiring Diagram – CE Version
PAGE 1
6-20
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
Power Module Wiring – CE Version
PAGE 2
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
6-21
SECTION 6
TROUBLESHOOTING
6-22
Wire
Numbers
9
7
2
1
4
3
6
5
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
6.11 Torch Manifold
Plasma 2
Plasma 1
Shield 2
Shield 1
Shield 1 & Shield 2 Common
Plasma 1 & Plasma 2 Common
Argon Common
Argon
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.1 General
Always provide the serial number of the unit on
which the parts will be used. The serial number is
stamped on the unit nameplate.
7.2 Ordering
To ensure proper operation, it is recommended that
only genuine ESAB parts and products be used
with this equipment. The use of non-ESAB parts
may void your warranty.
Replacement parts may be ordered from your
ESAB Distributor or from:
ESAB Cutting Systems GMBH
Robert-Bosch-Strasse 20
Postfach 1128
D-61184 Karben 1
Phone 011-49-6039-400
Fax 011-49-6039-403-02
http://www.esab.de
ESAB Welding and Cutting Products
ATTN: Customer Service Department
PO Box 100545 Ebenezer Road
Florence, SC USA 29501-0545
Phone (843) 664-4405
(800) ESAB-123 (372-3123)
ESAB Cutting Systems - Canada
6010 Tomken Road
Mississauga, Ontario, Canada L5T 1X9
Phone (905) 670-0220
Fax
(905) 670-4879
Be sure to indicate any special shipping instructions
when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide located on the
last page of this manual for a list of customer
service phone numbers.
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-1
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.3 Plasmarc Power Source-Exterior Components
1
3
2
4
5
6
7-2
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
Item
Number
1
REPLACEMENT PARTS
Part Number
Elec. Symbol
Description
35925YL
Cover-Top
2
995227
Label Warning-Exposed High Volt
3
2091514
Label Warning
4
35924YL
Panel, Side
5
61328087
Screw, HMH ¼-20 X .50 L
6
13734588
Logo ESAB Clear
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-3
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
6
5
4
3
2
1
7
8
10
9
See
"TEE"
Detail
Page 7-12
7-4
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
672508
Symbol
(Elec-Ay)
S1
Description
Switch Toggle 2PST 2 Pos 15A
2
951061
AM1,VM1
Meter LED 5VDC
3
954928
4
951061
AM1,VM1
5
634518
S2,3
6
2062018
R2
7
32286GY
Panel Front
8
See Below
Gauge 200 PSI
9
952182
10
36346GY
Overlay, Control Panel CNC
Meter LED 5VDC
Switch Toggle DPDT 2 Pos 15A
Pot LIN 10.0K 2.00W 0.63L 1 turn
Spout Remote Filler w/Cap
BRKT, Remote Filler
Refer to Console Serial Number to determine
which gauge to order. Gauges require
different hole sizes in front panel and are not
interchangeable.
• Console with serial number in PxxJ348xx
format require gauge P/N 0558004488
• All others use P/N 598481
NOTICE
P/N 598481
P/N 0558004488
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-5
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
1
11
2
10
3
9
13
4
CE
12
5
8
6
7
7-6
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
Description
2
952209
3
97W63
4
23610197
5
950874
CB2
6
952137
F4
7
32202GY
8
58V75
Adaptor B/A-W F ¼ NPTM BKHD
9
954599
Label Rating Precision Plasma
10
950829
11
950937
Strain Relief
12
13730763
Plate, Serial
13
954565
Door Access Rear
35928GY
J2
Conn Box Recpt 19 FS SH
3 Strain Relief
Plug Hole .875 Dia. .125 CT Nyl BK
Circuit Breaker 7 AMP
Fuse 7A 500 VAC Fast Acting
Panel Rear
CB1
Circuit Breaker 3 AMP
Label “CE” logo (CE version only)
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-7
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.4 Plasmarc Power Source-Internal Components
15
16
18
17
5
4
6
7
8
3
2
9
10
1
12
13
11
7-8
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
14
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
2
950487
3
9639533
4
38103
950096
952053
952034
952030
952032
952205
Symbol
(Elec-Ay)
Description
Base, Precision Plasma
35920GY
TB4
Term Block 2 pos
Bushing, Snap .88 I.D. X 1.09 MH X .45 L
PCB1
PCB1 P9,7
PCB1 P10
PCB1 P1,3,4
PCB1 P2
PCB1 P5
PCB Isolation AMP
Housing Contact, Crimp 3 pin
Standoff #6-32 X .88 L
Plug 5 Pos
Plug 18 Pos
Plug 16 Pos
Receptacle P/C 4 Pos
Panel, Control
5
37345GY
6
673458
K2,K3
Contactor, 3P 40A 110VAC
7
951209
PCB2
Board, PC Startup
8
17300020
R1,7,8,9
9
17300931
R10
10
37355GY
11
952012
12
35682
13
952179
Tank, Water
14
952013
Caster Swivel
15
71200732
16
952095
17
951061
AM1,VM1
Meter, LED 5VDC
18
38103
PCB1
PCB Isolation AMP
Resistor 300W 20ohm 10%
Resistor 300W 3.1 OHM 10%
Bracket, Resistor Pilot Arc
Caster Fixed
T2
XFMR Auto
Adhesive, SIRBR Clr
Spacer, LED
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-9
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
4
3
16
2
1
8
12
9
1
5
6
10
7
11
13
7
14
15
7-10
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
952026
Symbol
(Elec-Ay)
TB2
Description
2
673502
K1
3
672002GY
4
2062334
5
36417GY
6
951215
7
951347
8
13735308
9
0558002158
10
33550
11
37805
12
32203GY
Bracket, Auto XFMR
13
182W82
Elbow 90 DEG. ¼ NPT
14
10Z30
Adaptor, B/A-W M ¼ NPTM
15
950179
Tee, Pipe Branch ¼ Brs
16
37359
MOD1
37360
MOD1(CE)
Terminal Block
Contactor 3 Pole 75A
Shroud, Fan
M1
Motor, Fan
Shroud, Fan
M2
Motor, Carb 1/3 Hp
Pump, Carb w/Strainer
K4
Relay Enclose DPDT 120VAC 20A
Kit, Wire Primary
Bracket, Motor
T3
Auto XFMR
Module, Power
Module, Power – CE Version
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-11
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
15
5
6
8
9
4
1
7
10
11
2
2
3
12
10
3
12
13
14
15
44" Long
“TEE” Detail
7-12
16 X5
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
Description
2
950001
3
21124
Valve, Check Assy
4
36539
Hose, Assy Flowswitch To Core
5
90858009
TBG, Nylobrade 3/8 I.D X .625 O.D.
6
36418
Hose Assy Tank Bottom- Pump Inlet
7
36423
Hose Assembly Out to Gauge
8
90858007
Tubing, Braided .625 Dia
9
90858009
TBG, Nylobrade 3/8 I.D X .625 O.D.
10
10Z30
11
182W82
12
58V75
Adaptor, B/A-W F ¼ NPTM BKHD
13
952182
Spout, Remote Filler w/Cap
14
952181
Tee, Plastic Pipe
15
952179
Tank, Water
16
994471
Clamp, Hose W/D .50 Dia X 1.06 SS
Hose, Assy Pump Outlet- Torch out
36538
FS1
Switch, Flow .25 GPM SPSTB
Adaptor, B/A-W M ¼ NPTM
Elbow 90 Deg. ¼ NPT
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-13
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
10
6
5
4
3
7
2
9
7
1
8
7-14
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
Description
13735961
Heat Exchanger
2
950823
Bushing, Snap
3
950167
Grommet, Rub 1.12 I.D. X 1.50 O.D. X .06 W
4
995103
TB3
Terminal Block 24 POS 15A
5
35919
TB5
Board, Terminal Output
6
2017483
F3
7
92W57
Grommet, Rub .63 I.D. X .88 O.D. X .06 W
8
639533
Bushing, Snap .88 I.D. X 1.09 MH X .45 L
9
35930GY
10
2234891
Holder, Fuse
BRKT, Heat Exchanger
MOD1 P4
Plug, 10 Pos
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-15
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
6
13
5
7
8
4
9
3
10
2
11
1
12
7-16
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
2
17750020
3
36527GY
4
951161
C1,2
Cap, Metpoly 20uf 400VDC
5
673458
K2,3
Contactor, Pilot Arc 3P 40A
6
2234521
Plug, 16 Pos
7
2234877
P4,MOD1
P1,PLC1 P2
PLC1 J1
Receptacle, 10 Pos
2234518
MOD1 P3, 4,
PLC1 P1
J3
2234520
P3
Plug, 8 Pos
2234521
P1,PLC1 P2
Plug, 16 Pos
2234519
J4, PLC1 J2
Receptacle, 16 Pos
2234519
J4, PLC1 J2
Receptacle, 16 Pos
2214521
P1,PLC1 P2
Plug, 16 Pos
11
635686
TB6
Terminal Strip, 8 Pos
12
647065
L1
Choke Signal #Ch12
13
38193
PCB-TP
9
10
Description
Bushing, Snap
950823
2234891
8
Symbol
(Elec-Ay)
R11,12
Res 20 ohm 50W
Cover, Terminal Board
Plug, 10 Pos
Receptacle, 8 Pos
Printed Circuit Board Trim Pot
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-17
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.5 Power Source Power Module
4
3
2
5
6
1
7
7-18
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
35914GY
Base Power Module
2
37102
Bracket, PCB KYDEX
3
35918
Wire Kit, Power Module
4
951339
951340
5
37101GY
6
951981
7
35700
L1
Inductor, Power Factor
35701
L1
Inductor, Power Factor
PCB1 P1, 5
PCB1 P2, 6
Description
Plug, Female 12 Position
Plug, Female 14 Position
Deck, Power Module
Heat Sink
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-19
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
A
9
CE only
2
3
4
1
10
CE only
5
A
6
8
7
Section A-A
7-20
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
2234877
Symbol
(Elec-Ay)
J3,4
Description
2
951182
M1
Fan, Axial
3
950487
TB2
Terminal Strip 2 Position
4
950823
5
35700
L1
Inductor, Power Factor
6
17280215
R2
Resistor 1.5K OHM 100W
7
35680
L2
Inductor Assembly Output
8
35681
T3
Transformer Assembly, Main
9
952160
FN5
Filter Inductor, Single Phase – CE Version only
10
952612
FN1
Filter EM1 – CE Version only
Block Terminal 10 Position
Bushing, Snap
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-21
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
3
4
5
2
1
6
7
7-22
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
2234518
Symbol
(Elec-Ay)
J2
Description
2
38047
SH1
3
2234519
J1
4
35917GY
5
951981
6
2234877
J3, 4
Block Terminal, 10 Position
7
674156
TB3
Adaptor
Block Terminal, 8 Position
Shunt, Feedback
Block Terminal, 16 Position
Baffle Heatsink
Heatsink
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-23
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
C
14
12
13
10
11
10
29
8
9
7
6
15
5
28 CE units only
16
4
17
3
18
19
2
20
1
19
21
7-24
22
21
23
24
21
25
26
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
27
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
2
951978
952611
951192
951833
3
35794
4
951979
951196
SCR1
SCR 90A
Pad Thermal SCR Module
5
951980
Q1,2
IGBT 300A 600V
6
17750020
951194
R4,5
Resistor 20OHM 50W NI
Pad Thermal Power Resistor 50W
7
647345
8
17250005
R1
9
951940
C6,7
Capacitor 1uf 600VDC
10
951983
C4,5
Capacitor 3300 uf
11
35793
Busbar IGBT (-)/Capacitor
12
950823
Bushing Snap .687
13
35792
Busbar IGBT (+)/Capacitor
14
35844
Nomex Insulator
15
951191
951980
35940
Symbol
(Elec-Ay)
T1
BR1
Description
Transformer Control
Bridge Diode 3PH 130A
Bridge Diode 3 PH
Pad Thermal Bridge
Pad Termal IGBT 1200V
Busbar Input Bridge
Bushing Snap 1.31 I.D. X 1.5 MH .44 L
Q1,2
Resistor 5OHM 50W
Pad Thermal IGBT 1200V
IGBT 300A 600V
16
35799
Wire Kit Module
17
35918
Busbar Shunt
18
639533
R6,7,8,9
19
17721020
D1,2
20
951185
Module Diode 100A 600V
21
647345
Bushing Snap 1.31 I.D. X 1.5 MH .44 L
22
36873
23
952255
24
36872
T2
25
32958
TS1,2
26
950711
27
35799
37141
C1
C3
28
952157
FN2,3
29
38052
PCB2,3
C8,9
Bushing Snap .875 I.D. X 1.093 MH
Resistor 20 OHM 25W NI
Busbar Capacitor/IGBT
Capacitor Film 40uf 400VDC
Busbar Capacitor
Transformer, Current
Switch Thermal 194 Deg. F.
Wire Kit
Wire Kit
Filter - CE Version only
IGBT Driver
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-25
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.6 IEFC-S Gas Console Replacement Parts
1
VALVE 1
PLASMA 1
3
AIR 1
AIR2
VALVE 2
PLASMA 2
3
ARGON
O2-2
2
VALVE 3
SHIELD 1
3
N2-3
VALVE 4
SHIELD 2
N2-1
N2-2
3
H-35
P4-A
12
3
1
P4-B
METHANE
12
ANALOG CARD D
1
ANALOG CARD C
10
OUTPUT CARD B
P3
OUTPUT CARD A
K2
K2-A
K2-B
FUSE 1
1
7-26
O2-1
4
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
5
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
IEFC-S Gas Console P/N 0558003641
Item
Number
Part Number
1
0558002074
2
2237924
3
56996230
4
2237927
5
2237927*
Symbol
(Elec-Ay)
Description
IIEFC-S Manifold Assembly without Proportional
Valves
ASIOB Control System Motherboard
ASIOB Relay Output Card
ASIOB Analog Output Card “C”
ASIOB Analog Output Card “D”
*Note: Item 5 1 of 2 Analog Cards, “D”, is a modified ASIOB Analog Output Card
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-27
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.7 IEFC-S Gas Console Manifold Assembly w/o prop. valves - P/N 0558002074
1
9
8
2
10
3
AIR 1
AIR 2
4
ARGON
5
O2-1
O2-2
4
6
N2-3
N2-2
H-35
PS5
7
N2-1
6
METHANE
12
P4
A
PS1
1
Bottom View
PS2
12
PS3
P4
B
1
PS4
1
P3
10
7-28
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Quantity
Description
0558002074
1
Manifold Assembly without Proportional Valves
2
952921
10
Valve, Solenoid 2-way, Man Mt. O2. S2 24/60 1/8 Or.
3
10Z30
1
Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X Male 5/8 –11 Hose
4
74S76
1
Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ FNPT X Female 5/8 –11 Hose
5
3389
2
Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X 9/16-18 Male Hose
6
3390
2
Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X 9/16 LH Male Hose
7
952920
4
Switch, Pressure, 50PSI Non Adj, N.O. Wire Leads
8
0558002070
1
Valve, Prop., Analog 0-9 Bar 0-10v M.Mt 4-20MA N2
9
0558002071
2
Valve, Prop., Analog 0-9 Bar 0-10v M.Mt 4-20MA O2
10
0558002254
1
Valve, Prop., Analog 0-6 Bar 0-10v M.Mt 4-20MA H2
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-29
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.8 IEFC-S Ignition Console Replacement Parts
X1
X2
X3
2
1
PILOT
ARC
TORCH
A
A
PLASMA 1
ARGON
SHIELD 1
PLASMA 2
SHIELD 2
SECTION A-A
7-30
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
Description
674969
PCB Special Function Filter
2
37401
Electrode, Spark Gap w/Solder Lug
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-31
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.9 PT-24 Torch Assembly IFC Series P/N 0558002396
20
18
14
13
Shield 1 IN Orange
Shield 1 OUT Orange
Shield 2 IN Black
10
6
Plasma 2 IN Yellow
9
Plasma 2 OUT Yellow
8
11
7
12
Argon IN Red
4
Plasma 1 OUT Blue
3
5
Plasma 1 IN Blue
19
2
15
.284"
HEX
for Electrode
1
21
5/8 - 18
L.H. (Ref)
3/8 - 24
L.H. (Ref)
22
23
.189" HEX
for Cooling Water Tube
17 Silcone Lubricant
Not
Shown
24 Krytox AntiSeize
25 Torch Start -Up Kit
26 Torch Spare Parts Kit
7-32
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
Description
1
21758
Body & Tube Assembly PT-24 Torch
2
22568
Sleeve, Torch PT-24
3
22381
Gas Line Start Blue
4
22380
Gas Line Cut Yellow
5
22382
Gas Line Shield Orange/Red
6
See Process Data
Swirl Baffle (See Process Data)
7
See Process Data
Nozzle (see Process Data)
8
22007
Retainer/Diffuser
9
22010
Insulator Shield Cup
10
21712
Insulator Shield Retainer
11
21539
Electrode 250 AMP
12
22531
Cup Shield w/Retainer
13
0558002340
14
22375
Protector Gortiflex Sensor 7LG
15
21765
Tool Electrode & Nozzle
17
77500101
LUB Grease DOW DC-111 (NOT Shown)
18
2234133
Clamp, Worm Drive
19
996565
Clamp, Hose
20
0558002510
PT-24 Cable Bundle Assembly 4.5 Ft.
0558002511
PT-24 Cable Bundle Assembly 12 Ft.
0558002512
PT-24 Cable Bundle Assembly 17 Ft.
Torch Ar Gas Manifold PT24 IFC
21
21739
Check Valve Body
22
21740
Ball
23
21741
Spring
24
73585064
Dupont Krytox 2 oz tube
25
73585065
37609
Dupont Krytox 8 oz tube
PT-24 Start-up Kit (Quantity of each)
Nozzle “A”(2); Nozzle “B”(2); Nozzle “C”(2); Nozzle
“D”(2); Nozzle “E”(2); Swirl Baffle 15A(1); Swirl Baffle
30A(1); Swirl Baffle 50/70A(1); Lubricant(1); Electrode
and Nozzle Tool(1); Shield Insulator Cup(1); O-ring
1.239 x 0.07(1); O-ring 0.614 X 0.07(1), O-ring 1.498
X 0.07(1); Electrode(5)
26
56996213
21536, 21539
21541, 21542
21543, 21692
21693, 21725
21765, 21923
22007, 22101
22531, 86W62
638797, 950714
Torch Spare Parts Kit (Quantity of each)
Swirl Baffle(2), Oxy Electrode(5)
Nozzle “B”(5), Nozzle “C”(5)
Nozzle “D”(5), Swirl Baffle 50/70A(2)
Retainer Shield Cup(1), Water Baffle(1)
Electrode and Nozzle Tool(1), Nozzle “E”(3)
Retainer diffuser Nozzle(1), Shield Insulator Cup(3)
Shield(6), O-ring 1.239 x 0.07(3)
O-ring 0.614 X 0.07(3), O-ring 1.498 X 0.07(3)
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-33
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.10 Torch Ar Gas Manifold PT24 IFC
1 2 3 4 5 6 7 8
2
1 2 3 4 5 6 7 8
3
Plasma 2
Plasma 1
Shield 2
Shield 1
Shield 1 & Shield 2 Common
Plasma 1 & Plasma 2 Common
Argon Common
Argon
1
7-34
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
Part Number
Symbol
(Elec-Ay)
0558001502
Flange
2
952921
2 Way Solenoid Valves
3
593985
O-Ring
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
Description
7-35
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
7.11 PT-24 IFC Interface Cables
11
10
20
9
8
7
12
6
5
4
3
1
2
CH4
7-36
N2
O2
Ar
Air
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Item
Number
Part Number
1
Reference
Gas Supply Lines
2
Reference
Main Power Cable
3
Reference
120 VAC/24 VDC Cable
4
Reference
Process ASIOB Cable
5
Reference
6
8
22428
21905
22504
21906
22505
21907
0560987422
0560987423
0560987424
0560987425
0560987426
Reference
Height Control ASIOB Cable (comes from a junction with
process ASIOB cable inside the flow control
3,7m (12 ft.) Power Bundle
7,6m (25 ft.) Power Bundle
12,2, (40 ft.) Power Bundle
18,3m (60 ft.) Power Bundle
24,4m (80 ft.) Power Bundle
30,5m (100 ft.) Power Bundle
3,1m (10 ft.) Power supply I/O cable
6,1m (20 ft.) Power supply I/O cable
9,1 (30 ft.) Power supply I/O cable
18,3m (60 ft.) Power supply I/O cable
30,5m (100 ft.) Power supply I/O cable
Ground Cable
9
30741
10
0558002510
0558002511
0558002512
7
Description
Work Cable
2,13m (4.5 ft.) Torch Bundle (5 Hose)
5,7m (12 ft.) Torch Bundle (5 Hose)
9,4m (20 ft.) Torch Bundle (5 Hose)
Note: Torch Bundle includes items below
0558002502
0558002503
0558002504
2,13m (4.5 ft.) Gas Tube Assembly (5 hoses)
5,7m (12 ft.) Gas Tube Assembly (5 hoses)
9,4m (20 ft.) Gas Tube Assembly (5 hoses)
21761
22424
0558002505
2,13m (4.5 ft.) Power Cable
5,7m (12 ft.) Power Cable
9,4m (20 ft.) Power Cable
21762
22425
0558002509
2,13m (4.5 ft.) Pilot Arc Cable
5,7m (12 ft.) Pilot Arc Cable
9,4m (20 ft.) Pilot Arc Cable
0558002506
0558002507
0558002508
2,13m (4.5 ft.) Solenoid Cable
5,7m (12 ft.) Solenoid Cable
9,4m (20 ft.) Solenoid Cable
11
Reference
12
0558003642
0558003643
0558003644
Height Control I/O Cable
3m Remote Interconnecting Bundle
6m Remote Interconnecting Bundle
9m Remote Interconnecting Bundle
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
7-37
SECTION 7
REPLACEMENT PARTS
Notes:
7-38
PT-24 Precision Plasma System IEFC-S
REVISION HISTORY
1. Revision of 02/05 - updated process data page for 16 amps , carbon steel. New data for shield gas, arc
voltage, travel speed.
Customer // Technical Support
(843) 664-4405
(800) ESAB-123 (372-2123)
ESAB Welding and Cutting Products
PO BOX 100545 Ebenezer Road
Florence, SC 29501-0545
http://www.esab.com
ESAB Cutting Systems – Canada
6010 Tomken Road
Mississauga, Ontario Canada L5T 1X9
Phone: (905) 670-0220
Fax: (905) 670-4879
ESAB Cutting Systems GMBH
Robert-Bosch-Strasse 20
Postfach 1128
D-61184 Karben 1
Phone 011-49-6039-400
Fax 011-49-6039-403-02
http://www.esab.de
Printed in U.S.A