Download Manual de funcionamiento - Honeywell Video Systems

Transcript
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
ÍNDICE
Nº de producto 800-09812-A 04/11
Manual de
funcionamiento
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). NINGUNA DE SUS PIEZAS INTERNAS PUEDE SER REPARADA POR EL USUARIO.
RECURRA ÚNICAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO PARA REALIZAR REPARACIONES Y
TAREAS DE MANTENIMIENTO.
CÁMARA DOMO A COLOR
CÁMARA DOMO A COLOR
Gracias por adquirir esta CÁMARA DE VÍDEO EN COLOR.
Antes de utilizarla, lea atentamente este manual de funcionamiento
para obtener los mejores resultados, y consérvelo para futuras consultas.
PRECAUCIÓN
HD51P/PX series
El símbolo de rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de una "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede tener
una magnitud suficiente para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
6
2. PRECAUCIONES
7
3. CARACTERÍSTICAS
8
4. ACCESORIOS SUMINISTRADOS
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en el manual que acompaña al aparato.
Si necesita ayuda,
llame al nº 1.800.796.CCTV para cualquier tema relacionado
con la venta, el mantenimiento y la asistencia al cliente.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10
6. NOMBRE Y FUNCIONES
11
7. CONEXIONES
12
8. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA
13
9. ESPECIFICACIÓN
30
10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
www.honeywellvideo.com
LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
5
Las labores de instalación y mantenimiento sólo deben ser realizadas por personal
especializado y con experiencia para cumplir todas las normas locales y mantener
la garantía.
ADVERTENCIA: Los modelos de 12 V CC requieren el uso de adaptadores
de corriente de clase 2 certificados por CSA o aprobados
en UL para garantizar el cumplimiento de las normas de
seguridad eléctrica.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
No deje caer la cámara y evita que reciba golpes.
Podría causar fallos en su funcionamiento.
Limpieza
Nunca enfoque directamente con la cámara una fuente de luz intensa.
El dispositivo CCD podría deteriorarse.
No utilice productos de limpieza líquidos ni en aerosol.
Utilice un paño humedecido para limpiar la cámara.
Fuente de alimentación
Este producto debería utilizarse únicamente con una fuente de
alimentación de 12 V CC, como se indica en la etiqueta de marca.
ADVERTENCIA: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, puede provocar
interferencias de radio en cuyo caso se podría pedir al usuario que adopte las medidas
adecuadas.
2
3
Si esta cámara se instala junto a dispositivos de comunicación
inalámbricos que emitan un fuerte campo electromagnético, podría
producirse alguna irregularidad, como ruidos en el monitor.
NOTA
6
7
4. ACCESORIOS SUMINISTRADOS
3. CARACTERÍSTICAS
No desmonte la cámara.
Ninguna de sus piezas internas puede ser reparada por el usuario.
Conservar las instrucciones
El fabricante declara que el equipo suministrado con esta guía cumple los requisitos
básicos de protección, con arreglo a la Directiva 2004/108/EC sobre compatibilidad
electromagnética y la Directiva de seguridad general de productos GPSD 2001/95/EC,
conforme a los requisitos de los estándares EN 55022 para emisiones, EN 50130-4 para
la inmunidad y EN 60950 para la seguridad de los equipos eléctricos.
¿Necesita ayuda?
Llame al nº 1.800.796.CCTV para cualquier tema relacionado con la venta, el mantenimiento y la asistencia al cliente.
www.honeywellvideo.com
No instale la cámara en condiciones de temperaturas extremas.
Utilícela en ambientes cuyas temperaturas oscilen entre -10 y +50 °C.
Asegúrese de contar con ventilación suficiente en entornos con temperaturas altas.
Leer las instrucciones
Antes de utilizar el producto, deben leerse todas las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento.
Declaración de conformidad del fabricante
WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos).
Eliminación correcta de este producto (aplicable en la Unión Europea
y otros países europeos con sistemas de separación de residuos).
Este producto deberá ser eliminado al final de su vida útil de acuerdo
con las leyes, las normativas y los procedimientos locales aplicables.
2. PRECAUCIONES
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Información dirigida al usuario: Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado
cumplir los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A.
Según la Sección 15 de las Normas de la FCC, estos límites se han establecido para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un
entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, podría provocar interferencias en las comunicaciones por
radio.
El uso de este equipo en un área residencial puede producir interferencias perjudiciales, en cuyo
caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta y riesgo.
Cualquier modificación realizada sin la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento de las normas podría anular el derecho del
usuario a utilizar el equipo.
Advertencias
7. CONEXIONES
8. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA
1. Conexión al monitor y la alimentación
CCD de alta sensibilidad de 1/3”
LENTE
DC
OBTURADOR
Iluminación mín. (F1,4, 50 IRE, AGC Máx.)
- 0,3 LUX (COLOR)
Cable de monitor de servicio
NO
Función
Color de terminal
Observación
#1
Salida de vídeo
Amarillo
1,0 Vp.p
#2 Entrada de alimentación
Rojo
ATW
MANUAL
BAL BLANCO
PULS
ACT.
DES.
COLOR
SBLC
DNR
NITIDEZ
ESPEJO
12 V CC (±10%), Máx. 2,2 W / 180 mA
AGC
Manual del usuario
DÍA / NOCHE
Salida de vídeo
Manual del usuario
Patrón guía
AJS IMAGEN
Llave Allen
GND
Tornillo de montaje
MOVIMIENTO
(NTSC/PAL)
AJS IMAGEN
8
9
5. INSTALACIÓN
12
Pegue el patrón guía a la pared o al techo y marque
los orificios de montaje.
2
Taladre cuatro agujeros según el patrón guía e inserte
anclajes en los orificios perforados.
Techo
PATR
Ó
Patrón guía
N GU
ÍA
4
Tienda los cables de alimentación y vídeo, y realice las
conexiones.
Goma
Monte la base de la cámara en la pared o en el
techo con los cuatro tornillos suministrados.
Base de domo
5
Ajuste y enfoque girando y moviendo manualmente el
soporte de la cámara de 3 ejes.
6
Alinee la cubierta del domo sobre la base.
7
Asegure la cubierta del domo a la base con la llave Allen
suministrada.
5
PRIVACIDAD
(NTSC/PAL)
Diseño de la cámara
AJS IMAGEN
1
3
2
1
2
3
Rotación de inclinación: Ajuste del ángulo vertical.
GANANCIA
DE COLOR
GAMMA
INICIAL
VOLVER
Rotación panorámica: Ajuste del ángulo horizontal.
Rotación horizontal: Ajuste de la posición
horizontal de la pantalla.
4
5
Tornillo de montaje
Controlador de enfoque: Enfoque (lejos o cerca)
ÁREA
MOSTRAR
COLOR
ARRIBA
ABAJO
IZQUIERDA
DERECHA
INICIAL
VOLVER
R-Y
B-Y
TÍTULO CÁM
Controlador de zoom: zoom (tele o amplio)
GENERAL
Cubierta de domo
1~4
DES., ACT.
BLANCO, AMARILLO, VERDE, AZUL, ROJO, NEGRO, GRIS
4~63 / 6~74
5~64 / 7~75
18~205 / 22~206
19~206 / 23~207
DES. , ACT.
ROJO
AZUL
0~160
0~160
NIVEL
0~20
DES., BAJO, MEDIO, ALTO
DES., BAJO, MEDIO, ALTO
0~20
NIVEL
DES., ACT.
ÁREA
MOSTRAR
SENSIBILIDAD
ARRIBA
ABAJO
IZQUIERDA
DERECHA
INICIAL
VOLVER
Utilice el joystick para desplazarse por los menús.
e
DES.
ACT.
1~4
DES., ACT.
1~24
8~126 / 10~146
8~126 / 11~149
4~191 / 8~191
4~191 / 9~192
DES. , ACT.
13
INICIAL
VOLVER
DES.
, ACT.
DES.
, ACT.
10
11
MENU
ABAJO: Bajar / b ARRIBA: Subir
IZQUIERDA: Mover hacia la izquierda
DERECHA: Mover hacia la derecha
MENÚ(AJUSTAR):
Pulse el joystick en posición recta.
f Conector del monitor de servicio:
Utilice el conector de monitor de servicio para
ajustar el ángulo y el enfoque de la cámara durante
la instalación.
DC
ATW
ON
COLOR
LENS
WHITE BAL
AGC
DAY/NIGHT
IMAGE ADJ
GENERAL
INITIAL
EXIT
OFF
IMAGE ADJ
1/60(50)
1. NIVEL DC (ajusta el brillo de la imagen.)
- Seleccione NIVEL DC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar el nivel entre 0 y 20 con el
botón IZQUIERDA o DERECHA.
2. FLK (ELIMINACIÓN DE PARPADEO)
- Seleccione FLK con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón
IZQUIERDA o DERECHA.
> DES.: Podrá ajustar la velocidad del obturador.
17
BAL BLANCO (Balance de blancos)
AGC (Control automático de ganancia)
Seleccione BAL BLANCO con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre ATW,
MANUAL, PULS con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
Seleccione AGC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón
IZQUIERDA o DERECHA.
1. ATW: La temperatura del color se ajusta automáticamente para fuentes de luz en la gama de 2.000º a
10.000ºK
2. MANUAL : Para ajustar el balance de blancos
- Seleccione MANUAL con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse el botón MENÚ para activar la opción WB
MANUAL.
20
0.45
ON
2. DNR (Reducción ruido digital): Para reducir el ruido en la imagen, especialmente si las condiciones
de iluminación ambiental son deficientes.
- Seleccione DNR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., BAJO, MEDIO,
ALTO con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
1) ÁREA: Para especificar el área DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
- Seleccione ÁREA con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede seleccionar entre posición de área 1 a 4 con el botón
IZQUIERDA o DERECHA.
1. ACT.: Seleccione ACT. con el botón IZQUIERDA o DERECHA y pulse el botón MENÚ para activar
la opción AGC.
2) MOSTRAR: Para mostrar el área MOVIMIENTO DETECTADO en el vídeo
- Seleccione MOSTRAR con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
(1) ACT.: muestra el área MOVIMIENTO DETECTADO en la pantalla
(2) DES.: desactivar
AGC
WB MANUAL
LEVEL
1
2
3
4
1
3. NITIDEZ: Para ajustar la NITIDEZ de la imagen.
- Seleccione NITIDEZ con el botón ARRIBA o ABAJO.
- Seleccione y pulse el botón MENÚ para activar
la opción NITIDEZ.
- Puede seleccionar la nitidez de 0 a 20 con el botón
IZQUIERDA o DERECHA.
EXIT - MENU
3) SENSIBILIDAD: Para configurar la sensibilidad del movimiento
- Seleccione SENSIBILIDAD con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede ajustar la sensibilidad del movimiento de 1 a 24 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
(1) 1 : más sensible (más alto)
(2) 24 : menos sensible (más bajo)
1. NIVEL: Puede ajustarlo entre 0 y 20 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
1. ROJO: Para ajustar la densidad del rojo (0 a 160)
2. AZUL: Para ajustar la densidad del azul (0 a 160)
2. DES.: Desactiva el control de ganancia automática (AGC)
3. PULS: El modo de bloqueo de pulsación fija el balance de blancos según la iluminación actual.
Para obtener mejores resultados, coloque una superficie blanca, por ejemplo una hoja
de papel, delante de la cámara durante el ajuste.
NTSC(PAL)
6. PRIVACIDAD
- Seleccione PRIVACIDAD con el botón ARRIBA o ABAJO y
pulse después el botón MENÚ para activar la opción
PRIVACIDAD.
PRIVACY
1
OFF
WHITE
15 (16)
31 (38)
44 (44)
104
ON
AREA
DISPLAY
COLOR
TOP
BOTTOM
LEFT
RIGHT
INITIAL
RETURN
1) ÁREA: Para especificar el área PRIVACIDAD
- Seleccione ÁREA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede
seleccionar el área de la posición 1 a 4 con el botón
IZQUIERDA o DERECHA.
2) MOSTRAR: Para mostrar el área PRIVACIDAD
- Seleccione MOSTRAR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir
entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
(1) ACT.: muestra la zona de privacidad
(2) DES.: desactivar
19
reducir
ARRIBA
1
2
3
4
22
4) ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA: Los usuarios pueden especificar una zona de privacidad
- Seleccione ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar
la zona de privacidad con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
(NTSC/PAL)
(1) ARRIBA: amplía o reduce el área superior de la zona PRIVACIDAD (4 a 63 / 6 a 74)
(2) ABAJO: amplía o reduce el área inferior de la zona PRIVACIDAD (5 a 64 / 7 a 75)
(3) IZQUIERDA: amplía o reduce el área izquierda de la zona PRIVACIDAD (18 a 205 / 22 a 206)
(4) DERECHA: amplía o reduce el área derecha de la zona PRIVACIDAD (19 a 206 / 23 a 207)
IZQUIERDA
1
DERECHA
2. IDIOMA – IDIOMA inglés.
3. VERSIÓN: muestra la versión del firmware.
NTSC(PAL)
MOTION
AREA
DISPLAY
SENSITIVITY
TOP
BOTTOM
LEFT
RIGHT
INITIAL
RETURN
Solo pantalla (Sin señal de salida)
- Seleccione MOVIMIENTO con el botón ARRIBA o ABAJO
y pulse el botón MENÚ para activar la opción DETECCIÓN DE
MOVIMIENTO.
1
OFF
5
19 (27)
62 (75)
13 (25)
89 (95)
ON
21
4) ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA: Los usuarios pueden especificar el área de MOVIMIENTO
DETECTADO.
- Seleccione ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA con el botón ARRIBA O ABAJO. Puede ajustar
el área con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
(NTSC/PAL)
(1) ARRIBA: amplía o reduce el área superior de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (8 a 126 / 10 a 146)
(2) ABAJO: amplía o reduce el área inferior de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (8 a 126 / 11 a 149)
(3) IZQUIERDA: amplía o reduce la parte izquierda de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (4 a 191 / 8 a 191)
(4) DERECHA: amplía o reduce el área derecha de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (4 a 191 / 9 a 192)
1
reducir DERECHA ampliar
DERECHA
1
ABAJO
5) INICIAL: Para restablecer el modo DETECCIÓN DE MOVIMIENTO.
- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer el modo DETECCIÓN
DE MOVIMIENTO con el botón MENÚ.
6) VOLVER: Para volver al MENÚ AJS IMAGEN
- Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ AJS IMAGEN
con el botón MENÚ.
23
: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica.
- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO y restablezca los valores predeterminados
de fábrica con el botón MENÚ.
INICIAL
4. INICIAL: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo GENERAL.
- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica en el modo GENERAL
con el botón MENÚ.
5. VOLVER: Para volver a MENÚ
- Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ con el botón MENÚ.
DERECHA ampliar
EXIT - MENU
5. MOVIMIENTO (Detección de movimiento)
IZQUIERDA
EXIT - MENU
SHARPNESS
LEVEL
ARRIBA
RED
BLUE
ON
Si se cambia el MENÚ OSD, INICIAL se desactivará
(EXCEPTO: LENTE)
4. ESPEJO
- Seleccione ESPEJO con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede seleccionar ACT./DES. con el botón IZQUIERDA
o DERECHA.
(1) ACT.: Giro horizontal de la imagen.
(2) DES.: predeterminado
OFF
1. SBLC (supercompensación de iluminación posterior): Para iluminar una parte más oscura de la imagen
- Seleccione SBLC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., BAJO, MEDIO, ALTO con el botón
IZQUIERDA o DERECHA.
- SBLC se desactiva automáticamente por la noche.
3. OBTURADOR (ajusta la velocidad de obturador de la lente.)
- Seleccione OBTURADOR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar desde el nivel
1/60(1/50), 1/120(1/100), 1/250, 1/500, 1/700, 1/1K, 1/1600, 1/2500, 1/5K, 1/7K, 1/10K,
1/30K, 1/60K, 1/120K(seg.) con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
16
OFF
LOW
SBLC
DNR
SHARPNESS
MIRROR
MOTION
PRIVACY
COLOR GAIN
GAMMA
INITIAL
RETURN
EXIT - MENU
ON
ESC
ATW
ON
COLOR
LENS
WHITE BAL
AGC
DAY/NIGHT
IMAGE ADJ
GENERAL
INITIAL
EXIT
15
Seleccione AJS IMAGEN con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ
para activar el modo AJS IMAGEN.
DC LEVEL
SHUTTER
d
a
c
d
e
LENS DC
FLK
Seleccione cada submenú con el botón , , , .
Pulse el botón MENÚ(AJUSTAR) para seleccionar.
MENU
AJS IMAGEN (Ajuste de imagen)
Seleccione DC y pulse el botón MENÚ para activar
LENTE DC.
Pulse el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN.
f
14
LENTE DC
LENTE
MENÚ PRINCIPAL - GENERAL
Pulse el botón MENÚ para acceder al menú
CONFIGURACIÓN.
a
AR/AB, IZ/DE
ING
IDIOMA
VERSIÓN
INICIAL
VOLVER
b
c
0~20
0~20
0,35, 0,45, 0,6, 0,75
DES. , ACT.
Llave Allen
18
0~20
DES., ACT.
0~20
DES., ACT.
1/60(1/50),1/120(1/100),1/250,1/500,1/700,1/1K,1/1600,1/2500
1/5K,1/7K,1/10K,1/30K,1/60K,1/120K
6. NOMBRE Y FUNCIONES
1
4
BRILLO
FLK
NIVEL DC
FLK
ESC
- Conecte la clavija de salida de vídeo de la cámara a la clavija de entrada de vídeo del monitor con un cable BNC.
- Conecte el adaptador de corriente al conector de entrada de alimentación.
- Use una fuente de alimentación de 12 V CC.
Menús sencillos
- Resolución ultra alta (600 TVL)
- SBLC (Supercompensación de iluminación posterior)
- DNR (Reducción ruido digital)
- Zona de privacidad seleccionable
- Espejo (Horizontal)
- Eliminación de parpadeo activado/desactivado
32
4
800-09812-A 04/11
Declaración de conformidad con las normas FCC
3
9
5. INSTALACIÓN
SALIR
: Para salir del menú de configuración de OSD.
- Seleccione SALIR con el botón ARRIBA o ABAJO y cierre el menú de configuración de
OSD pulsando el botón MENÚ.
1
ABAJO
5) INICIAL: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo PRIVACIDAD.
- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer el modo PRIVACIDAD
con el botón MENÚ.
6) VOLVER: Para volver al MENÚ AJS IMAGEN
- Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ AJS IMAGEN
con el botón MENÚ
3) COLOR: Para cambiar el color de la zona de privacidad
- Seleccione COLOR con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede elegir entre BLANCO, AMARILLO, VERDE, AZUL, ROJO,
NEGRO o GRIS con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
24
25
29
28
9. ESPECIFICACIÓN
7. GANANCIA DE COLOR
- Seleccione GANANCIA COLOR con el botón ARRIBA
o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar la
opción MODO COLOR
8. GAMMA
- Si utiliza monitores CRT o LCD, puede seleccionar entre 0,35,
0,45, 0,6, 0,75, con el botón IZQUIERDA o DERECHA.
COLOR GAIN
GENERAL
Seleccione GENERAL con el botón ARRIBA o ABAJO
y pulse después el botón MENÚ para activar
el modo GENERAL.
R-Y
B-Y
EXIT - MENU
GENERAL
Sistema señales
Sensor imágenes
ON
Píxeles efectivos
1. R-Y: Para ajustar la densidad del rojo (0 a 20)
2. B-Y: Para ajustar la densidad del azul (0 a 20)
9. INICIAL:
Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo AJS IMAGEN.
- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO y restablezca el modo AJS IMAGEN con
el botón MENÚ.
10. VOLVER:
Para volver al MENÚ PRINCIPAL
- Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO, y vuelva a
MENÚ con el botón MENÚ.
1. TÍTULO CÁM
- Seleccione TÍTULO CÁM con el botón ARRIBA o ABAJO.
Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA
o DERECHA.
(1) ACT.: Para mostrar el título de la cámara en la pantalla
(2) DES.: desactivar
CAM TITLE
UP/DN
LE/RI
-
CHAR SELECT
POSITION
- Seleccione ACT. y pulse el botón MENÚ para mostrar TÍTULO CÁM.
(1) ARRIBA/ABAJO: Para seleccionar caracteres con el botón ARRIBA o ABAJO (0 a
9,A a Z)
(2) DERECHA/IZQUIERDA: Para seleccionar la posición con el botón IZQUIERDA o
DERECHA.
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MEMO
Si tiene algún problema al utilizar la cámara, siga estas indicaciones. Si las instrucciones no le ayudan a
solucionar el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado.
No hay imagen en la pantalla
Compruebe que el cable de alimentación y el cable de vídeo entre la cámara y el monitor están bien conectados.
Compruebe que ha conectado correctamente el cable VÍDEO a la clavija de salida VÍDEO.
La imagen de la pantalla aparece borrosa.
Si la lente está obstruida (por ejemplo, por suciedad), límpiela con un paño limpio y suave.
Ajuste el monitor de forma correcta.
Si la cámara está expuesta a una luz demasiado intensa, cámbiela de posición.
Ajuste correctamente el enfoque de la lente.
La imagen de la pantalla se muestra oscura.
Ajuste la función de contraste del monitor.
Si se conecta a través de un dispositivo intermedio, ajuste correctamente la terminación (75 ohmios / Hi-Z).
32
33
MEMO
34
MEMO
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
35
CCD de alta sensibilidad 1/3”
768(H)x494(V)
752(H)x582(V)
Balance de blancos
ATW, MANUAL , PULSAR
SBLC
DES., BAJO, MEDIO, ALTO
AGC
ACT., DES., seleccionable
Detección de movimiento
ACT., DES. (4 zonas programables)
Compuesto: 1,0V p-p, 75 ohmios
Privacidad
ACT., DES. (4 zonas programables)
Sinc. interna
Espejo
ACT. (HORIZONTAL), OFF
Relación señal/ruido
50dB Min.(NITIDEZ, AGC off)
Nitidez
1 a 20
Resolución horizontal
600 líneas de TV
GAMMA
0,35, 0,45, 0,6, 0,75
Iluminación mín.
(F1,4, 50 IRE, AGC Máx.)
0,3 luxes (color)
DNR
30
PAL
Sist. sinc.
Obturador manual
27
NTSC
Salida de vídeo
ESC
EXIT - MENU
26
ALTA RESOLUCIÓN
MODELO
OFF
ENG
CAM TITLE
LANGUAGE
VERSION
INITIAL
RETURN
Idioma OSD
Inglés
Lente aplicable
Lente iris DC
Voltaje alimentación
12 V CC (±10 %)
Consumo energía
180 mA / 2,2 W (Máx.)
1/ 1,6K, 1/ 2,5K, 1/ 5K, 1/ 7K, 1/ 10K, 1/ 30K, 1/ 60K, 1/ 120K
Temperatura/humedad funcionamiento
-10°C a +50°C / 30% a 80% HR
DES., BAJO, MEDIO, ALTO
Temperatura/humedad almacenamiento
-20°C a +60°C / 20% a 90% HR
1/60 ~ 1/120,000
1/50 ~ 1/120,000
1/ 60(1/50), 1/120(1/100), 1/ 250, 1/ 500, 1/ 700, 1/ 1K,
31