Download MANUAL DE USUARIO

Transcript
MANUAL DE USUARIO
Antes de usar el TV, lea completamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
ES-M140908
Español
Instalación de la base
Instalación de la base
El símbolo de relámpago con cabeza de
flecha, dentro de un triángulo equilátero
tiene como propósito alertar al usuario
sobre la presencia de tensión peligrosa no
aislada dentro del recinto del producto que
podría ser de la magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene como propósito
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de operación y
de mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al aparato.
Precaución
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS. NO ABRIR.
Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas, no quite
la cubierta (o parte trasera).
No existen piezas que
requieran servicio en el
interior. Consulte a un técnico
de servicio cualificado.
Eliminación de equipo eléctrico y electrónico usado
El significado del símbolo en el producto, en sus accesorios o en
el embalaje indica que este producto no debe ser desechado
como basura doméstica. Deseche este equipo en el punto de
recogida aplicable para el reciclado de los desechos de aparatos
eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y en otros países
europeos en los cuales existen sistemas de recogida por separado
para productos eléctricos y electrónicos usados. Mediante el
aseguramiento del desecho correcto de este producto, ayudará a
evitar peligros potenciales para el medio ambiente y para la salud
humana, lo cual podría ocurrir por el desecho inadecuado de este producto. El
reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por lo tanto, no
deseche sus equipos eléctricos y electrónicos usados con la basura doméstica. Para
obtener información detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en
contacto con la oficina de su ciudad local, con el servicio de recogida de basura o con
la tienda donde adquirió el producto.
El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión. El
dispositivo de desconexión debe estar listo para su funcionamiento.
El cambio incorrecto de la batería, incluida la sustitución por otra similar o
del mismo tipo, puede dar lugar a riesgos. No exponga las baterías al calor
del sol o del fuego o a calor similar.
El dispositivo no deberá ser expuesto a goteos y aspersión y no se puede
colocar debajo de objetos llenos de líquido.
Por favor, lea las siguientes medidas de precaución para su Televisor y
consérvelas para referencia futura. Siga siempre todas las instrucciones y
advertencias marcadas en el televisor.
A
1. Lea, entienda y siga todas las instrucciones.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad antes de operar el TV.
Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Siga todas las
instrucciones de operación.
2. Observe las advertencias.
Tenga presentes todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de
operación.
3. Limpieza
Desconecte el TV de la toma de corriente antes de realizar la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos, abrasivos o en aerosol. Los limpiadores pueden averiar
permanentemente el recinto y la pantalla. Utilice un paño humedecido ligeramente
para la limpieza.
4. Accesorios y equipo
Nunca agregue accesorios y/o equipo sin la aprobación del fabricante ya que
dichas adiciones podrían ser un riesgo de incendio, descargas eléctricas así como
otras lesiones personales.
5. Agua y humedad
El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua y ningún objeto
que contenga líquido, como por ejemplo vasijas, deben colocarse encima del
aparato.
6. Ajuste
No coloque el TV sobre una base, mesa o carrito que no tengan estabilidad. Si
coloca el TV sobre una base inestable puede ocasionar que se caiga el TV, lo que
puede ocasionar lesiones personales severas así como también daños en el TV.
Utilice solamente un carrito, base, soporte o mesa que sean recomendados por el
fabricante o por el agente de ventas.
7. Ventilación
Se han proporcionado ranuras y orificios en el recinto para proporcionar
ventilación y garantizar un funcionamiento confiable del TV y para protegerlo del
calentamiento en exceso. No cubra los orificios de ventilación del recinto y nunca
coloque el equipo en un espacio cerrado tales como los muebles integrados a
menos que se proporcione una ventilación adecuada. Deje un espacio mínimo de
10 cm alrededor de la unidad.
8. Fuente de alimentación
Este TV debe operarse solamente con la fuente de alimentación indicada en la
etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su casa,
consulte al distribuidor o a la compañía de electricidad local.
9. Puesta en tierra y polarización
Este Televisor está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna
(enchufe con una hoja más ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá introducirse
B
Instalación de la base
Instalación de la base
en la toma de corriente en un solo modo. Esta es una medida de seguridad. Si
no puede insertar completamente la clavija en la toma de corriente, intente
invertir la clavija. Si la clavija aún no se puede insertar, póngase en contacto con
su electricista para cambiar su toma de corriente obsoleta. No modifique la
medida de seguridad de la clavija polarizada.
10. Tormentas eléctricas
Para mayor protección de este TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deja sin recibir atención y no se usa por un tiempo prolongado de tiempo,
desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de
cable. Esto evitará daños en el TV debido a tormentas eléctricas y a una
sobrecarga en la línea de alimentación.
11. Líneas de alimentación
Un sistema de antena exterior no debe colocarse en la cercanía de las líneas de
alimentación aéreas o con otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o
donde pueda caerse en dichas líneas de alimentación o circuitos. Al instalar una
antena exterior, extreme precauciones para no tocar las líneas de alimentación o
los circuitos ya que si entra en contacto con los mismos podría ser fatal.
12. Sobrecarga
No sobrecargue la toma de corriente de la pared ni los cables de extensión ya
que esto puede representar un riesgo de descargas eléctricas.
13. Ingreso de líquidos y objetos
que tienen tensión peligrosa o piezas que pueden ocasionar un incendio o
descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre o en el TV.
14. Puesta a tierra de antena exterior
Si se conecta una antena exterior o sistema de cable en el TV, asegúrese de que
la antena o el sistema de cable estén puesto a tierra de tal forma que
proporciona protección contra sobrecargas de tensión y contra las cargas
estáticas incorporadas. La sección 810 de la National Electric Code, ANSI/NFPA
No. 70-1984, proporciona información respecto a la puesta en tierra de forma
apropiada del mástil y de la estructura de soporte, puesta a tierra del cable en
una unidad de descarga, conexión de los electrodos de puesta a tierra y los
requisitos para el electrodo de puesta a tierra.
15. Servicio
No intente realizar el servicio de este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las
cubiertas podría exponerlo a tensión peligrosa o a otros peligros. Consulte a un
técnico de servicio cualificado.
16. Daños que requieren servicio
Desconecte el TV de la toma de corriente y consulte a un técnico cualificado
para que realice el servicio bajo las condiciones siguientes:
C
(a)
(b)
(c)
(d)
Si está averiado el cable de alimentación o la clavija.
Si se han derramado líquidos, o han ingresado objetos en el TV.
Si el TV está expuesto a lluvia o agua.
Si el TV no opera normalmente mediante las siguientes instrucciones de
operación. Ajuste solamente los controles que están cubiertos por las
instrucciones de operación ya que un ajuste inadecuado de otros controles
podría ocasionar daños y requerirá con frecuencia trabajo extra del técnico
cualificado para restaurar el TV al funcionamiento normal.
(e) Si se ha caído el TV o si se ha averiado el recinto.
17. Piezas de recambio
Cuando se requieran cambiar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio use
las piezas de recambio especificadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Los cambios no autorizados podrían
ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
18. Comprobación de seguridad
Una vez finalizado el servicio o las reparaciones del TV, pida a su técnico de
servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el TV se
encuentra en condiciones de operación seguras.
19. Calor
El producto debe ubicarse lejos de fuentes que generen calor tales como
radiadores, registradores de calor, estufas así como productos similares (incluidos
amplificadores) que generen calor.
20. Atención
La presión excesiva de sonido de los auriculares puede provocar la pérdida de la
audición.
D
Contenido
Inicio
Conexiones
Inicio
Conexiones.........................................................................................2
Instrucciones de los accesos directos................................................7
Seleccionar la fuente de entrada .......................................................8
Primera configuración ........................................................................9
Características básicas
Operación del menú principal
Menú de imagen.................................................................................9
Menú de Sonido ............................................................................... 11
Menú de canal ..................................................................................13
Menú de sistema de bloqueo ...........................................................17
Menú de configuración .....................................................................19
Menú EPG ........................................................................................23
Otros ajustes
Configuración de PC ........................................................................24
ATV/SCART/AV/YPbPr/HDMI ..........................................................25
OPERACIÓN USB ...........................................................................25
Otra información
Resolución de problemas.................................................................28
NOTAS
Compruebe la posición y el tipo de las tomas antes de realizar las conexiones. Las
conexiones flojas pueden ocasionar problemas de imagen o color. Asegúrese de
que todas las conexiones estén bien ajustadas y aseguradas.
No todos los dispositivos de A/V pueden conectarse al TV, consulte el manual del
usuario de su dispositivo de A/V para verificar la compatibilidad y el procedimiento
de las conexiones.
Siempre desconecte el cable de alimentación al conectar el equipo externo.
Conectar a antena de transmisión o televisión por cable
1. Para tener una imagen de calidad óptima, recomendamos tener una antena externa
o de cable.
CONECTOR DE TV
ANT CABLE IN
NOTAS
Es recomendable utilizar cable coaxial (75Ω) para eliminar la interferencia
causada por la impedancia que no coincide.
El cable de la antena no debe estar vinculado con el cable de alimentación.
Cuando utilice la televisión por cable, por favor inserte el enchufe del cable
coaxial (75Ω) directamente en la toma de la antena.
Conectar a dispositivos con interfaz USB
1. Esta unidad tiene interfaz USB estándar y se puede conectar a dispositivos USB
1.1 y USB 2.0 estándar.
2. Puede utilizar la conexión de cable USB o insertar directamente el USB al puerto
USB en la parte lateral del TV.
USB
CONECTOR DE TV
¡Las ilustraciones son únicamente de referencia!
1
2
Inicio
Inicio
Conectar a dispositivos AV
DISPOSITIVOS EXTERNOS
R
Blanco(L)
L
PB/CB
Blanco (L)
L
(no incluido)
Amarillo (Video)
Câmara
de vídeo
Cable de
antena de
televisión
Y
Amarillo (Video)
Equipo con tomas A/V
DVD Player/Recorder
Cámara
de vídeo
Set-top box
Cable de
antena de
televisión
Video
Receptor de satélite
AV OUT
Equipo con tomas A/V
Conexión de dispositivos y componentes (DVD/PVR)
1. El componente de vídeo (Y, Pb, Pr) transmite vídeo en señales Y, Pb, Pr separadas.
Utilice esta conexión para las señales de vídeo de alta definición desde un DVD u
otro equipo.
2. Conecte las entradas de los componentes ("Pr", "Pb", "Y") y audio (R/L) de su
equipo con los cables del componente de audio y vídeo a los conectores de salida
correspondientes del componente de vídeo y audio (R/L) en el PVR o DVD.
Componente de audio es común para el componente de audio AV IN.
Conexión a dispositivos con interfaz HDMI
Compatible con conexiones digitales entre dispositivos HDMI y AV como PVR, DVD,
Blu-Ray, receptor AV y dispositivos digitales.
Algunos dispositivos tales como los reproductores PVR o DVD, requieren que se
ajuste la salida de la señal HDMI en los ajustes del dispositivo.
Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más instrucciones.
1. Utilice un cable HDMI para conectar la toma de salida HDMI del dispositivo A/V en
la toma HDMI del TV.
2. Conecte los dispositivos conectados en la toma de corriente antes de encender el TV.
3. Seleccione la fuente correspondiente del TV.
DISPOSITIVOS EXTERNOS
CONECTOR DE TV
NOTA
Cable HDMI
(no incluido)
Los conectores "Y, Pb y Pr" de los dispositivos de su componente (PVR o DVD) a
veces están marcados con las letras Y, B-Y y R-Y o Y, CB y CR. (Los colores de las
entradas y los cables deben corresponder en ambos dispositivos).
DVD Player/Recorder
Set-top box
Equipo con entradas HDMI
NOTA
Cable mini componente
CONECTOR
TV JACKDE TV
PB
Y
HDMI
R
HDMI
AV Cable
Rojo (R)
HDMI
VIDEO
R
L
AV&COMP AUDIO IN
(no incluido)
PB/CB
Componente
Rojo (R)
Blanco(L)
L
PR
Y
VCR
Cable de componente
VCR
R
Blanco(L)
PR/CR
PR/CR
Y
CONECTOR DE TV
Rojo (R)
Cable de audio
(no incluido)
PB
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Rojo (R)
PR
COMP
1. Conectar la terminal de vídeo a una terminal externa adecuada en un dispositivo A/V
como un reproductor de vídeo, DVD o videocámara con un cable de vídeo.
2. Conectar "R-AUDIO-L" en su aparato a la terminal de audio correspondiente con
cables de audio en el dispositivo de audio/vídeo.
El conector HDMI proporciona ambas señales de vídeo y audio. No es necesario
conectar el cable de audio.
YY
Pb/Cb
Pb/Cb
Pr/Cr
Pr/Cr
GND
GND
YY
Pb/Cb
Pb/Cb
COMPONENTE
COMPONENT
Pr/Cr
Pr/Cr
3
Conexión de un PC con cable VGA
1. Utilice un cable VGA para conectar el conector de salida VGA de la PC al conector
VGA del TV. Utilice un cable de audio para conectar el conector de salida de audio
de la PC al conector de entrada de audio de PC del TV.
4
Inicio
Inicio
Conexión de auriculares
DISPOSITIVOS EXTERNOS
CONECTOR DE TV
Cable de audio
(no incluido)
Los auriculares se pueden conectar a la salida HEADPHONE (auriculares) del aparato.
(Mientras que el auricular está conectado, el sonido de los altavoces integrados será
desactivado).
NOTA
Cable VGA
(no incluido)
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche el sonido a altos niveles de
volumen por un tiempo prolongado.
Computadora
DISPOSITIVOS EXTERNOS
CONECTOR DE TV
NOTAS
La función principal de esta unidad es para usarse como TV LCD. Si desea usarlo
como monitor, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de gráficos/vídeo
del PC para obtener mayor información. No se garantiza la perfecta compatibilidad.
El cable VGA no es suministrado con el producto.
La recomendamos usar el cable VGA con 2 núcleos de ferrita como se muestra en
la figura.
Conexión de un receptor de audio con cable de salida de audio digital
Conectar a dispositivos con interfaz SCART
Proporciona un práctico conector multi señal entre el televisor y un equipo de vídeo.
Especificaciones:
SCART: Entrada/salida CVBS, RGB
1. Utilice un cable de fibra óptica o cable coaxial para conectar la toma de entrada de
audio digital del dispositivo A/V en la toma ÓPTICA o toma COAXIAL del TV.
2. Conecte los dispositivos conectados a la toma de corriente principal antes de
encender el televisor.
3. Seleccione la fuente adecuada del TV.
CONECTOR DE TV
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Cable de fibra óptica
SCART
SCART
Ranura para tarjeta PCMCIA
(no incluido)
Cable coaxial
Amplificador de
audio
(no incluido)
Altavoz de graves
sordo
Altavoz
NOTAS
Cuando inserta la tarjeta PCMCIA puede ver la información de la tarjeta a través
del menú.
Esta característica no está disponible en todos los países y la ranura sólo está
disponible para tarjetas Tipo I o Tipo II
O
Cuando se conecta un sistema de audio digital a la toma ÓPTICA (COAXIAL), baje
el volumen tanto del TV como del sistema para evitar un nivel alto.
5
6
Inicio
Instrucciones de los accesos directos
Encienda o apague su televisor
1. Para encender su televisor: Conecte el televisor a una toma de alimentación de CA
y encienda el interruptor de encendido/apagado de CA y pulse el botón de
encendido. Unos segundos más tarde aparecerá una imagen en la pantalla.
NOTA
Apague el botón de encendido cuando no vaya a utilizar el televisor durante largos
períodos de tiempo, por ejemplo durante la noche. Elimine la conexión de la toma
de corriente de la pared si no va a utilizar la unidad durante un período más largo,
por ejemplo si va a estar fuera por unos días. Espere al menos 5 segundos
después de apagar si desea volver a encender el televisor.
Selección de fuente de video
Inicio
Selección del modo de imagen
Pulse [Picture] una o más veces para seleccionar el modo de imagen que desea.
Puede seleccionar modo Estándar, Suave, Dinámico y Personal (modo que ha
definido).
Ajuste de la relación de aspecto
1. Pulse [ZOOM] para mostrar la relación de aspecto. Pulse esta tecla varias veces
para cambiar este modo.
2. Puede seleccionar Completo, Zoom 1, Zoom 2, 4:3, Automático.
NOTA
La opción de aspecto varía con diferentes fuentes.
Establecer el temporizador
1. Seleccione la fuente de vídeo dependiendo del dispositivo de vídeo que ha
conectado al televisor. Como fuente de video se puede seleccionar DTV, ATV, AV,
PC, SCART, YPbPr, HDMI y multimedia.
1. Puede especificar el tiempo que desea que el televisor espere antes de que se
apague automáticamente. Pulse [Sleep] una o más veces hasta el tiempo
restante que desea que aparezca.
2. Pulse [Source] para seleccionar la fuente de video. Cuando la lista de fuentes de
vídeo aparece, pulse [▲/▼] para seleccionar la fuente, luego pulse [OK] para
ingresar.
2. Puede seleccionar Desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60 minutos,
90 minutos… 240 minutos.
Ajuste de volumen.
Pulse [VOL∧/VOL∨] para aumentar o disminuir el volumen. Pulse [Mute] para
apagar el sonido. Pulse [Mute] de nuevo para encender el sonido.
NOTA
Si no hay señal de entrada, el televisor se cambiará automáticamente al modo
de espera después de 15 minutos.
Seleccionar la fuente de entrada
Cambio de canales
Pulse [CH∧/CH∨] para ir al canal anterior o siguiente. O bien, presione los botones
numéricos para seleccionar un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 12
pulse 1 y luego 2 dentro de 3 segundos.
Selección del modo de sonido
Pulse [Sound] una o más veces para seleccionar el modo de sonido que desea. Se
puede seleccionar el modo Estándar, Música, Película, Deportes, Personal (modo
que usted selecciona).
Pulse el botón [SOURCE] para visualizar la
lista de las fuentes de entrada.
Pulse [▼/▲] o el botón [SOURCE] para
seleccionar la fuente de entrada deseada.
Pulse el botón [OK] para ingresar a la fuente
de entrada.
Pulse el botón [EXIT] para salir.
Fuente
DTV
ATV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
NOTA
Si las interfaces son diferentes, el menú
Fuente cambiará.
USB
Seleccionar
Entrar
Salir
7
8
Inicio
Características básicas
Primera configuración
Conecte un cable RF en la entrada del TV llamada "Ant" en la toma aérea de su TV.
Idioma OSD
Pulse el botón [◄/►] en para seleccionar el idioma que va a usar para los menús y los
mensajes.
Primera configuración
Configuración de modo
Español
Idioma OSD
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
Modo
Casa
Configuración de modo
el modo.
Gran Bretaña
País
País
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
Antena
Tipo de sintonizador
el país deseado.
DTV+ATV
Búsqueda automática
Tipo de antena
Iniciar
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
antena (DVB-T) o cable (DVB-C).
MENU: Volver
EXIT: Salir
Mover
Ajustar
Búsqueda automática
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Estado de sintonía automática
Para la primera sintonización digital, pulse el botón [MENU] para omitir la sintonización
digital.
Para la segunda sintonización analógica, pulse el botón [MENU] para omitir la
sintonización analógica.
Búsqueda automática
Búsqueda automática
Buscando
Buscando
Ch26
145,25 MHz
Canales digitales encontrados:
Canales digitales encontrados:
DTV: 18 Radio: 0 Datos: 0
DTV: 19 Radio: 1 Datos: 1
Canales analógicos encontrados: 0
Canales analógicos encontrados: 3
MENU: Detener
MENU: Detener
EXIT: Salir
EXIT: Salir
Operación del menú principal
Menú de imagen
Pulse el botón [MENU] para mostrar el menú principal.
Pulse el botón [◄/►] y seleccione [PICTURE] en el menú principal, enseguida pulse
[OK/▼] para ingresar.
9
Imagen
Imagen
Modo de imagen
Estándar
Brillo
Contraste
Nitidez
Saturación
Color
Temp. de color
Zoom
Estándar
Completo
Mover
Ajustar
MENU: Volver
Brillo
Contraste
Nitidez
Saturación
Color
Temp. de color
Relação de aspecto
Ajustes avanzados
EXIT: Salir
Mover
OK: Seleccionar
Estándar
Completo
MENU: Volver
EXIT: Salir
1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción deseada para realizar ajustes en
el menú [Picture].
2. Pulse el botón [OK /◄/►] para ajustar.
3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para volver al menú anterior.
Modo de Imagen
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el modo de Imagen, enseguida pulse el botón
[◄/►] para seleccionar. (Modo de imagen disponible: Estándar, Suave, Usuario,
Intenso).
SUGERENCIAS: Puede pulsar el botón [PICTURE] para cambiar el modo de
imagen directamente.
Brillo/Contraste/Nitidez/Saturación/Color
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción, enseguida pulse el botón [◄/►]
para ajustar.
Brillo: Ajuste la salida de percepción visual de toda la imagen, tendrá efectos sobre
la luminosidad de la imagen.
Contraste: Ajusta la intensidad de resaltado de la imagen, pero la sombra de la
imagen es invariable.
Nitidez: Ajuste del pico en el detalle de la imagen.
Saturación: Ajusta la saturación del color en función suya.
Color: Se usa al compensar el color cambiado con la transmisión en el código
NTSC.
Temp. de color: Cambie todo el color de la imagen.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la temperatura de color, enseguida pulse el
botón [◄/►] para seleccionar entre Estándar/Fría/Cálida.
Estándar: Produce una imagen intensa.
Fría: Produce una imagen con tintes azules
Cálida: Produce una imagen con tintes rojos.
Zoom: Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Relación de Aspecto, enseguida
pulse el botón [◄/►] para seleccionar. Completo/4:3/Zoom1/Zoom2. Para
seleccionar el formato de visualización disponible.
10
Características básicas
Características básicas
Ajustes Avanzados
Ajuste las funciones de vídeo avanzadas
para sintonizar la imagen.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar los
Ajustes Avanzados, enseguida pulse el
botón [OK /►] para ingresar al submenú.
Ajustes avanzados
NR
MPEG NR
Contraste dinámico
1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
opción que desea ajustar en el menú de
SONIDO.
2. Pulse el botón [OK /◄/►] para ajustar.
3. Después de finalizar el ajuste, pulse el
botón [MENU] para volver al menú
anterior.
Mediano
Mediano
Mediano
NR
MENU: Volver
EXIT: Salir
Mover
Ajustar
Ajuste las opciones para reducir el ruido del
vídeo.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar NR, enseguida pulse el botón [◄/►] para
seleccionar.
Desactivado Seleccione esta opción para desactivar la detección de ruido del
vídeo.
Débil
Detecte y reduzca el ruido bajo del vídeo.
Mediano
Detecte y reduzca el ruido moderado del vídeo.
Fuerte
Detecte y reduzca el ruido mejorado del vídeo.
Mpeg NR
Ajuste las opciones para reducir el ruido MPEG.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Mpeg NR, enseguida pulse el botón [◄/►] para
seleccionar.
Desactivado
Seleccione esta opción para desactivar la detección de ruido MPEG.
Débil
Detecte y reduzca el ruido bajo de MPEG.
Mediano
Detecte y reduzca el ruido moderado MPEG.
Fuerte
Detecte y reduzca el ruido MPEG mejorado.
Contraste Dinámico
Ajuste automáticamente los detalles y el brillo de la imagen.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Contraste Dinámico, enseguida pulse el
botón [◄/►] para seleccionar. (Contraste dinámico disponible: Desactivado, Débil,
Mediano, Fuerte).
Menú de Sonido
Pulse el botón [MENU] para mostrar el
menú principal.
Pulse el botón [◄/►] y seleccione SONIDO
en el menú principal, enseguida pulse
[OK/▼] para ingresar.
Mover
Ajustar
Mover
Estándar
Desactivado
Desactivado
Estéreo
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Agudos/Graves/Balance
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción, Pulse el botón [◄/►] para ajustar.
Agudos
Ajuste el nivel de agudos. Incrementa o disminuye el sonido con
alto-pitch.
Graves
Ajuste el nivel de graves. Incrementa o disminuye el sonido con
bajo-pitch.
Balance
Ajuste el balance entre los altavoces izquierdo y derecho para
adaptarse a su posición de escucha.
Sonido Envolvente
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Sonido Envolvente, enseguida pulse el
botón [◄/►] para seleccionar entre Activado o Desactivado.
EXIT: Salir
Ajuste de EQ
Modo EQ
120 Hz
300 Hz
500 Hz
1,2 KHz
3.0 KHz
7,5 KHz
10 KHz
Mover
11
Desactivado
PCM
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Modo de Audio, enseguida pulse el botón
[◄/►] para seleccionar. (Modo de sonido disponible: Estándar, Música, Voz,
Personalizado).
SUGERENCIAS: Puede pulsar el botón [Sound] en el mando a distancia para
cambiar el modo de sonido directamente.
Estándar
Produce un sonido balanceado en todos los entornos.
Música
Conserva el sonido original. Buena opción para programas musicales.
Personalizar Seleccione esta opción para personalizar los ajustes de la imagen.
Voz
Realce los graves y agudos para experimentar alta calidad de sonido.
PCM
MENU: Volver
Desactivado
Modo de Sonido
Ajuste de EQ
Ajuste la curva del ecualizador de 7 bandas.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar los
Ajustes del EQ, enseguida pulse el botón
[OK /►] para ingresar al submenú.
Sonido
Modo de sonido
Agudos
Graves
Balance
Sonido envolvente
Ajuste de EQ
AVL
SPDIF
Sonido
Graves
Balance
Sonido envolvente
Ajuste de EQ
AVL
SPDIF
Descripción de audio
Tipo de sonido
12
Rock
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Características básicas
Características básicas
AVL
Reduce de forma automática los cambios repentinos de volumen, por ejemplo cuando
alterna entre los canales.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar AVL, enseguida pulse el botón [◄/►] para
seleccionar entre Activado o Desactivado.
SPDIF
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Salida Digital, luego presione el botón [◄/►]
para seleccionar Desactivado / Auto / PCM.
Descripción de Audio
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
Descripción de Audio, enseguida pulse el
botón [OK /►] para ingresar al submenú.
1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción que desea seleccionar en el
menú CANAL.
2. Pulse el botón [OK] para ingresar al submenú.
3. Presione el botón [MENU] para regresar al menú anterior.
Tipo de Sintonizador
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Tipo de Sintonizador, enseguida pulse el
botón [◄/►] para seleccionar entre Antena o Cable.
Búsqueda Automática
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la exploración automática, enseguida pulse el
botón [OK /►] para ingresar al submenú.
Tipo de Sintonizador es Antena
Descripción de Audio
Activado
Modo
Volumen
Modo
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el
Modo, enseguida pulse el botón [◄/►]
para seleccionar entre Activado o
Mover
Desactivado. Cuando el modo es Activado,
el Volumen puede ser ajustado por los usuarios.
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Tipo de Sonido
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el tipo de sonido, enseguida pulse el botón
[◄/►] para seleccionar.
(Tipo de sonido disponible: Estéreo, Nicam Dual I, Nicam Dual II, Mezclado).
NOTAS
Balance: Este elemento puede ajustar la salida del altavoz, le permite escuchar mejor
desde su posición.
AVL: Este elemento se utiliza para reducir la
diferencia de volumen entre el canal y el
Canal
programa automáticamente.
Tipo de sintonizador
Búsqueda automática
Exploración manual
Editar canales
Interfaz común
Información de señal
Editar perfil CICAM
Menú de canal
Antena
Pulse el botón [MENU] para mostrar el
menú principal.
Ajustar
Mover
MENU: Volver
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
CANAL en el menú principal, enseguida pulse [OK/▼] para ingresar.
13
EXIT: Salir
País
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el
país.
Modo
Búsqueda automática
País
Gran Bretaña
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el
Modo
DTV+ATV
modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Iniciar
Tipo de Exploración
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el
Tipo de Exploración: Avanzado, Rápido,
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Mover
Completo.
Identificador de Red
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el ID
Tipo de Sintonizador es Cable
de la red: Automático o ingrese números
digitales.
Frecuencia
Pesquisa automática
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la
Gran Bretaña
País
DTV+ATV
Modo
Frecuencia: Automático o ingrese números
Completo
Tipo de exploración
digitales.
Automático
Identificador de red
Automático
Frecuencia
Tasa de Símbolos
Automático
Tasa de símbolos
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la
Iniciar
tasa de símbolo: Automático o ingrese
MENU: Volver
EXIT: Salir
Ajustar
Mover
números digitales.
Iniciar
Pulse el botón [OK /►] para iniciar la búsqueda automática. Buscará canales
digitales primero, enseguida los canales analógicos.
Antes de ejecutar la búsqueda automática de canal, confirme si el tipo es Antena o
Cable.
Un ajuste con tipo de señal incorrecto puede ocasionar que no encuentre ningún
canal.
14
Características básicas
Características básicas
Exploración manual
Busque los canales manualmente.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
Exploración Manual, enseguida pulse el
botón [OK /►] para ingresar al submenú.
Exploración analógica
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la Exploración Analógica.
Canal para guardar
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el canal que desea guardar.
Sistema de color
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el Sistema de Color: Auto, PAL o SECAM.
Sistema de sonido
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el Sistema de Sonido: Auto, DK, BG, I o L.
Exploración manual
Exploración digital manual
Exploración analógica manual
Exploración digital manual
OK: Seleccionar
Mover
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
Exploración Manual Digital, enseguida
pulse el botón [OK /►] para ingresar al
submenú.
MENU: Volver
EXIT: Salir
Tipo de sintonizador es Antena
Iniciar
Pulse el botón [OK /►] para iniciar la búsqueda de canales.
Exploración digital manual
Búsqueda digital
Identificador de Red
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el
identificador de la red: Automático o
ingrese números digitales.
Frecuencia
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la
frecuencia: Automático o ingrese números
digitales.
Tasa de Símbolos
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la
tasa de símbolos: Automático o ingrese
números digitales.
Modulación
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la
modulación: Auto, 16QAM, 32QAM,
64QAM, 128QAM, 256QAM.
Iniciar
Pulse el botón [OK /►] para iniciar la
búsqueda de canales.
AFC
Control automático de frecuencia.
Pulse el botón [◄/►] ara seleccionar entre Activado o Desactivado.
CH26
Iniciar
Frecuencia
Intensidad
Mover
Editar canales
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Editar Canales, enseguida pulse el botón [OK
/►] para ingresar al submenú.
514.00 MHz
0
Ajustar
0-9: Entrada
MENU: Volver
EXIT: Salir
Tipo de sintonizador es Cable
Exploración digital manual
Identificador de red
Automático
Frecuencia
474000 KHz
Tasa de símbolos
Automático
Modulación
Automático
Iniciar
Intensidad
0
Mover
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Interfaz Común
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Interfaz Común, enseguida pulse el botón
[OK] para ingresar al submenú.
Esta opción sólo está disponible cuando existe una tarjeta CI en el decodificador
DTV.
Exploración analógica manual
Exploración analógica manual
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
exploración analógica manual, enseguida
pulse el botón [OK /►] para ingresar al
submenú.
Exploración analógica
Canal para guardar
Sistema de color
Sistema de sonido
AFC
423,20 MHz
CH001
PAL
BG
Activado
Iniciar
Mover
15
Sintoniza.Perfec. 0-9: Entrada
MENU: Volver
Las cuatro teclas de
colores son accesos directos para
programar los canales. Primero pulse
Editar canales
[ ▼/ ▲] para resaltar el canal que
800
MediaCorp HD1
801
TF1
desea eliminar, mover o saltar,
802
NRJ12
803
TPS STAR
enseguida pulse el botón [Rojo] para
804
Eurosport Francia
eliminar el canal. Pulse el botón [Verde]
805
LCI
806
Demo de Dolby D 5.1
para omitir el canal actual. (Su TV
Omitir
Rebautiz
Eliminar
Mover
omitirá el canal de forma automática
Página
Mover
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
usando CH+/- para ver los canales).
Pulse el botón [Amarillo] para renombrar el canal.
Pulse el botón [Azul] para ajustar el canal que desea mover. Enseguida pulse [▼/▲]
para moverlo a la posición deseada y pulse el botón [Azul] nuevamente para finalizar la
operación de movimiento.
EXIT: Salir
16
Características básicas
Interfaz Común
Características básicas
Bloqueos de Canal
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Bloqueos de Canal, enseguida pulse el botón
[OK /►] para ingresar al submenú.
Interfaz Común
Acceso condicional Conax
Acceso condicional Conax
Menú principal
Estado de suscripción
1. Estado de suscripción
2. Estado de evento
3. Estado de Token
4. Cambiar PIN de CA
Pulse ‘OK’ para seleccionar; Pulse ‘EXIT’ para volver
1. Nombre: PlusTV
2. Fecha inicial 01. Feb 2008 01. Ene. 2008
3. Fecha final 29. Feb 2008 31. Ene. 2008
4. Autorización 01000020 01000110
OK – ver el estado de la suscripción
Mover
OK: Seleccionar
MENU: Volver
OK:
OK:Seleccionar
Seleccionar
Mover
EXIT: Salir
MENU:
Volver
Salir
MENU:
Voltar EXIT:
Sair:
Sair
NOTA
La información CI varía dependiendo de la
tarjeta CI.
Información de señal
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Información de señal, luego presione el
botón [OK] para ver la información detallada
acerca de la señal. Sólo disponible cuando
hay señal en TDT
RΦseai NumΦrique Terrestr…
CH29
538,00 MHZ
64 QAM
0
0
MENU: Volver
Salir
Menú de sistema de bloqueo
Pulse el botón [Menu] para mostrar el menú
principal.
Pulse el botón [◄/►] y seleccione Bloquear
Sistema en el menú principal, enseguida
pulse [OK/▼] para ingresar.
1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
opción que desea ajustar en el menú
Bloquear Sistema.
2. Pulse el botón [OK/◄/►] para ajustar.
3. Después de finalizar el ajuste, pulse el
botón [Menu] para volver al menú
anterior.
NOTA
La contraseña por defecto es 0000 y si la
olvida, llame al centro de servicio.
EXIT:
Bloquear sistema
Escribir contraseña
Habilitar
Bloqueos de canal
Calificación paterna
Bloquear teclado
Nueva contraseña
Eliminar bloqueo
Mover
Desactivado
Ninguna
Desactivado
----
0-9: Entrada
MENU: Volver
EXIT: Salir
Bloquear sistema
Escribir contraseña
Habilitar
Bloqueos de canal
Calificación paterna
Bloquear teclado
Modo Hotel
Nueva contraseña
Eliminar bloqueo
Activado
Ninguna
Desactivado
Habilitar
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Mover
Habilitar, enseguida pulse el botón [◄/►]
para seleccionar entre Activado o
Desactivado. Las opciones Bloqueos de Canal, Calificación Paterna y Bloquear
Teclado están disponibles cuando Habilitar está Activada.
17
801
802
803
804
805
806
807
Calificación Paterna
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Calificación Paterna, enseguida pulse el
botón [◄/►] para seleccionar.
Mover
Información de señal
Nombre de red
Canal
Frecuencia
Modulación
Intensidad
Calidad
Bloquear sistema
Seleccionar canal(es) que desea bloquear
TF1
NRJ12
TPS STAR
Eurosport Francia
LCI
Dolby D 5.1 Demo
SysSoftwareUpdate
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Bloquear Teclado
Ajuste para prevenir que el teclado sea usado por niños o para evitar usos
inadecuados.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Bloquear Teclado, enseguida pulse el botón
[◄/►] para seleccionar entre Activado o Desactivado.
Modo Hotel
Modo Hotel Activo: Activar o desactivar el
modo de hotel.
Modo Hotel
Modo Hotel Activo
Activado
NOTA
100
Vol. Máx.:
20
Vol predeterminado
Las siguientes opciones solo funcionan
Bloqueo de fuente
DTV
Fuente predeterminada
cuando el modo de hotel activo está Activado.
Programa DTV predeterminado
Vol. Máx.: Establezca el volumen máximo
Programa ATV predeterminado
Respaldar en USB
que se puede ajustar.
Restaurar desde USB
Vol predeterminado: Establezca el volumen
Rellamada
predeterminado para cada ver que encienda
Ajustar
Mover
EXIT: Salir
el TV, el valor predeterminado es 20.
Bloqueo de fuente: Para bloquear las
fuentes de entrada elegidas.
Fuente predeterminada: Establezca la fuente de entrada predeterminada cuando
encienda su TV.
Programa DTV predeterminado: Esta opción solo está disponible cuando la fuente
predeterminada está ajustada en DTV.
Programa ATV predeterminado: Esta opción solo está disponible cuando la fuente
predeterminada está ajustada en ATV.
Respaldar en USB: Respalde los datos en una unidad USB.
Restaurar desde USB: Restaure los datos desde una unidad USB.
Rellamada: Recupere los ajustes por defecto del modo Hotel.
Nueva contraseña
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Nueva contraseña, enseguida ingrese un
número de 4 dígitos dos veces.
Eliminar bloqueo
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de eliminación de bloqueo.
18
Características básicas
Características básicas
Modo
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el
modo, enseguida pulse el botón [◄/►]
para seleccionar entre activado o
desactivado.
Pulse el botón [▼/▲/◄/►] para
seleccionar Idioma principal de
subtítulos y Idioma secundario de
subtítulos.
Menú de configuración
Pulse el botón [MENU] para mostrar el menú principal.
Pulse el botón [◄/►] y seleccione CONFIGURACIÓN en el menú principal,
enseguida pulse [OK/▼] para ingresar.
Configuración
Idioma OSD
Configuración
Legendas
Español
Idiomas de audio
Teletexto
Subtítulo
Configuración de modo
Teletexto
Ajustes de hora
Configuración de modo
Ajustes de hora
Primera configuración
Ajustes de PVR
Restablecer
Pi
Mover
fi
ió
Ajustar
MENU: Volver
Mover
EXIT: Salir
Español
Español
Desactivado
Idioma secundario de subtítulos
Personas con problemas auditivos
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Mover
Personas con problemas auditivos
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Personas con problemas auditivos, enseguida
pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre activado o desactivado.
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú de
CONFIGURACIÓN.
2. Pulse el botón [OK /◄/►] para ajustar.
3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para guardar y volver al menú
anterior.
Idioma OSD
Seleccione el idioma del menú OSD que desea visualizar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el idioma OSD, enseguida pulse el botón [◄/►]
para seleccionar.
Idiomas de audio
Seleccione el idioma de audio que desea
ajustar. Pulse el botón [▼/▲] para
seleccionar Idiomas de Audio, enseguida
pulse el botón [OK] para ingresar al
submenú.
Pulse el botón [▼/▲/◄/►] para seleccionar
Idioma principal de audio y Idioma
secundario de audio.
Activado
Idioma principal de subtítulos
Modo Casa
Ajustes de PVR
Modo Casa
Subtítulo
Modo
Teletexto
Ajuste las opciones de teletexto. Solo
están disponibles las fuentes DTV, ATV,
AV y SCART. Pulse el botón [▼/▲] para
seleccionar Teletexto, enseguida pulse
el botón [OK /►] para ingresar al
submenú.
Teletexto
Español
EUR Oeste
Idioma de teletexto digital
Idioma de página de decodificación
En la fuente DTV, pulse el botón [◄/►]
MENU: Volver
EXIT: Salir
Ajustar
Mover
para seleccionar entre Idioma de
teletexto digital y Idioma de página de
decodificación. En la fuente ATV, AV y SCART, pulse el botón [◄/►] para seleccionar
Idioma de página de decodificación.
Idiomas de audio
Idioma principal de audio
Idioma secundario de audio
Español
Español
Configuración de modo
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
la opción de ajuste de modo.
Configuración
Idioma OSD
Idiomas de audio
Mover
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Subtítulo
Seleccione [Modo Tienda] para la
demostración en un almacén, pulse OK
para proceder, otras teclas para cancelar.
Teletexto
Subtítulos
Seleccione el idioma de los subtítulos que desea visualizar. En el menú se ha
seleccionado inglés para los subtítulos.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Subtítulos, enseguida pulse el botón [OK] para
ingresar al submenú.
19
Configuración de modo
Modo Casa
Ajustes de hora
Ajustes de PVR
Primera configuración
Mover
Ajustar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Ajustes de hora
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Ajustes de hora, enseguida pulse el botón [OK
/►] para ingresar al submenú.
20
Características básicas
Tiempo OSD
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el
tiempo OSD, pulse el botón [◄/►] para
seleccionar. (Tiempo OSD disponible:
Desactivado, 10seconds, 20seconds,
30seconds, 60seconds).
Características básicas
Ajustes de PVR
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Ajustes de PVR, enseguida pulse el botón
[OK] para ingresar al submenú. Se
verificará la unidad USB.
Ajustes de hora
Tiempo OSD
10 segundos
Temporizador para dormir
Desactivado
Ajustes de PVR
Mover a izquierda
Mover a derecha
Seleccionar
Salir
Administrador de archivos
Lista de dispositivos
Grabación programada
4 hours
Dormir automático
Zona horaria
Hora
Temporizador para dormir
Ajuste un temporizador para el TV para
apagarlo de forma automática. Pulse el
MENU: Volver
EXIT: Salir
Ajustar
Mover
botón [▼/▲] para seleccionar Sleep
Timer, pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Temporizador para dormir disponible:
Desactivado ,5mins, 15mins, 30mins, 60mins, 90mins, 120mins, 240mins).
Administrador de archivos
Grabación programada
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
Administrador de Archivos, enseguida
pulse el botón [OK] para ingresar al
submenú.
Función
Reproducir
Eliminar uno
Eliminar todo
Acercar/Alejar
Current Playing File Info
Hot Key
Mover Arriba
Mover Abajo
Seleccionar
Dormir automático
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Auto Sleep, pulse el botón [◄/►] para
seleccionar entre Desactivado, 3 hours, 4 hours o 5 hours.
Zona horaria
Seleccione su zona horaria. Pulse el
botón [▼/▲] para seleccionar Zona
horaria, enseguida pulse el botón [OK
/►] para ingresar al submenú.
En espera
Volver
Nombre de canal
Nombre de programa
Tiempo grabado
Tiempo total
Salir
Lista de dispositivos
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
Lista de Dispositivos, enseguida pulse el
botón [OK] para ingresar al submenú.
Ajustes de hora
Seleccionar región
Dispositivo
Espacio disponible
Sistema de archivos
USB1
636 MB
FAT32
Función
Lisbon GMT
Formato
London GMT
Hot Key
Mover Arriba
Amsterdam GMT+1
Berlin GMT+1
Mover Abajo
Beograd GMT+1
Budapest GMT+1
Seleccionar
Copenhagen GMT+1
Mover
OK: Seleccionar
MENU: Volver
Volver
EXIT: Salir
Salir
Hora
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Time, enseguida pulse el botón [OK /►]
para ingresar al submenú.
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
Grabación Programada, enseguida pulse
el botón [OK] para ingresar al submenú.
Hora
Sincronización automática
Fecha
Hora
Desactivar
17 Ene 2007
02:26:54
Lista de ajustes de grabación programada
Grabación programada
En espera
Grupo
Función
Mover
Ajustar
NOTA
MENU: Volver
EXIT: Salir
21
Desligar
3
Desligar
4
Desligar
Desligar
6
Desligar
7
Desligar
8
Desligar
9
Desligar
10
Desligar
11
Desligar
Seleccionar
12
Desligar
Volver
13
Desligar
14
Desligar
15
Desligar
16
Desligar
Salir
22
2
5
Mover Abajo
En caso de un apagón, se perderá el ajuste del reloj.
Desligar
Eliminar todo
Mover Arriba
Primera configuración
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Primera configuración, enseguida pulse el
botón [OK] para ingresar.
1
Eliminar uno
Hot Key
Ajuste Sincronización automática en
Desactivado, enseguida ajuste la hora
manualmente.
Frequência
17 Ene 2007 Mié
02:33
Canal
Data
Hora inicial
Duración
Características básicas
Características básicas
Restablecer
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
Restablecer, enseguida pulse el botón
[OK] para ingresar al submenú.
Otros ajustes
Configuración de PC
Repor
Legendas
Teletexto
Modo
Definição do modo
Sí
Ajustes de hora
No
Ajustes de PVR
Configuração inicial
Si está seguro de restablecer, pulse Sí
para restablecer.
Repor
Mover
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
Menú EPG
Pulse el botón EPG en el control remoto
para ingresar al menú EPG.
Evento sin información
Pulse el botón [Rojo] para visualizar la
fecha anterior.
Pulse el botón [Verde] para visualizar la
GRAB: Grabar OK: Visualizar
EXIT: Salir
siguiente fecha.
Mover
Pulse el botón [Amarillo] para ver los
ajustes que ha realizado anteriormente.
Pulse el botón [Azul] para ajustar la hora en la que desea recordar el programa que
desea ver.
TF1
NRJ12
TPS STAR
Eurosport Francia
LCI
Dolby D 5.1 Demo
Data anterior
Data seguinte
Schedule
Posición horizontal
Posición vertical
Fase
Reloj
Mover
OK: Seleccionar
MENU: Volver
EXIT: Salir
1. Pulse el botón [▼/▲] en el mando a distancia para seleccionar la opción que
desea ajustar en el menú CONFIGURACIÓN DE PC.
2. Pulse el botón [OK] en el mando a distancia para ajustar.
3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para volver al menú
anterior.
Reminder
Retraso de tiempo
La opción permite al usuario ver un programa en directo (DTV solamente) con un
retraso. La función graba temporalmente el programa en un dispositivo de
almacenamiento o memoria USB. El usuario debe asegurarse de conectar un disco
USB con capacidad de almacenamiento mínimo de 2 GB; de lo contrario la grabación
no podrá realizarse.
Pulse el botón [T.shift] para mostrar el menú, pulse el botón [] para pausar la
emisión en directo y púlselo nuevamente para reproducir. Pulse el botón [] para ver
en sentido inverso y pulse el botón [] para ver la reproducción rápidamente. Pulse el
botón [] para salir de la función y ver la emisión actual.
23
Configuración de PC
Ajuste automático
17 Ene 2007 02:28:49
GUÍA DE PROGRAMAS
801
802
803
804
805
806
Pulse el botón [SOURCE] en el mando a
distancia para seleccionar PC.
Pulse [MENU] en el mando a distancia
para visualizar el menú principal.
Pulse el botón [◄/►] en el mando a
distancia para seleccionar
CONFIGURACIÓN DE PC en el menú
principal.
Ajuste automático
Pulse el botón [OK/ ►] para ajustar la pantalla automáticamente en la posición óptima
de la imagen.
Posición horizontal
Ajuste la posición horizontal de la imagen.
Posición vertical
Ajustar la posición vertical de la imagen.
Fase
Ajuste las líneas de entrelazado horizontal.
Reloj
Ajuste las líneas de entrelazado vertical.
NOTAS
1. Nitidez, Saturación y Ajustes Avanzados en el menú IMAGEN no son válidos.
2. Descripción de Audio y Tipo de Sonido en el menú SONIDO no son válidos.
3. Bloqueos de Canal y Calificación Paterna en el menú Reloj no son válidos.
4. Idiomas de Audio, Subtítulos, Teletexto y Ajustes PVR en el menú
CONFIGURACIÓN.
5. El modo PC no tiene un menú de CANAL.
24
Características básicas
Características básicas
ATV/SCART/AV/YPbPr/HDMI
1. El menú IMAGEN y la descripción son los mismos que para el modo de TDT.
2. Descripción de Audio y Tipo de Sonido en el menú SONIDO no son válidos.
3. Los modos SCART/AV/YPbPr/HDMI no tienen el menú CANAL.
4. Calificación Paterna y Bloqueos de Canal en el menú LOCK no son válidos para el
modo SCART/HDMI/AV/YPbPr. Calificación Paterna no es válida para el modo ATV.
5. Idiomas de Audio, Subtítulo y Ajustes de PVR en la opción CONFIGURACIÓN no
son válidos para el modo SCART/AV. Idiomas de Audio, Subtítulo, Teletexto, Ajustes
de PVR en CONFIGURACIÓN no son válidas para el modo HDMI/YPbPr.
6. HDMI tiene el modo de pantalla en el menú de imagen.
OPERACIÓN USB
NOTA
Antes de operar el menú USB, conecte el
dispositivo USB, enseguida pulse el botón
[SOURCE] para ajustar la Fuente de
entrada en USB.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
USB en el menú Fuente, enseguida pulse
[OK] para ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el disco duro que desea visualizar, enseguida
pulse el botón [OK] para ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de retorno para regresar al menú
anterior.
Cuando resalte la opción seleccionada, la información del archivo aparecerá a la
derecha.
Pulse para reproducir o pausar.
Pulse para reproducir la canción anterior.
Pulse para reproducir la siguiente canción.
Pulse para reproducir en retroceso.
Pulse para reproducir con mayor rapidez.
Pulse para detener.
Pulse CH+/- para cambiar la operación entre Lista de Archivos y reproductor.
Película
Música
Foto
Texto
Película
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
PELÍCULA en el menú principal, luego
presione el botón [OK] para ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el
disco duro que desea visualizar, enseguida
pulse el botón [OK] para ingresar. Pulse el
botón [▼/▲] para seleccionar la opción de
retorno para regresar al menú anterior.
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la
opción que desea ajustar en el menú
principal USB, enseguida pulse el botón
[OK] para ingresar.
Foto
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
FOTO en el menú principal, luego
presione el botón [OK] para ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el
disco duro que desea visualizar,
enseguida pulse el botón [OK] para
ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la
opción de retorno para regresar al menú
anterior.
Nombre de archivo
Códec de vídeo:
Resolución:
Tasa de bits:
22 (MPEG4-SP@L1 Xvid 1920×1080 10M.MP3 320 44K 2ch)
MPEG4
Códec de audio
1920×1080
Tasa de muestreo:
26469240 bps
Canal:
Pulse para reproducir o pausar.
Data
2010-05-13 20:28:40
Resolución:
1366×768
OK Diapositivas/Vista simple
Anterior/Siguiente
Girar
Salir Atrás
Pulse para ver la película anterior.
Menú rápido
Pulse para ver la siguiente película.
Música
Pulse para reproducir en retroceso.
USB1/music/YES.mp3
Pulse para reproducir con mayor rapidez.
teletxt
1-(0)
Título
Artista
Album
Pista
Año
Data
Tamaño de archivo
.mp3
1-(44K-192)Disco,remix(63min).mp3
2-(0)
.mp3
YES,mp3
Música
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
MÚSICA en el menú principal, luego presione el botón [OK] para ingresar.
Mover
25
CH+/-
Lista de archivos
OK: Seleccionar
Menú rápido
Pulse para detener y regresar a la carpeta anterior.
2012-11-14
4,48MB
Salir Volver
26
-
-So Nyuh Shi Dae-…
MP3
44100 Hz
2
Otra información
Características básicas
Texto
Pulse el botón [◄/►] para seleccionar
TEXTO en el menú principal, luego
presione el botón [OK] para ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
el disco duro que desea visualizar,
enseguida pulse el botón [OK] para
ingresar.
Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar
la opción de retorno para regresar al
menú anterior.
Cuando resalte la opción seleccionada,
la información del archivo aparecerá a
la derecha.
Resolución de problemas
TEXTO
USB1/text/English-ANSI.txt
1/1
English-ANSI.txt
English-Unicode.txt
English-UnicodeBigEndian.txt
auld lang syne Arabic.txt
english.txt
EnglishThe Sorrows of Young Werther by J.W. von
Goethe
Translated by Thomas Carlyle and R.D. Bo
Ylan
Edited by Nathen Haskell Dole
The Sorrows of Young Werther
Cuando exista algún problema con su TV, puede apagarlo y encenderlo
nuevamente. También puede proceder siguiente la siguiente tabla. Si el
problema no se puede resolver, póngase en contacto con un técnico cualificado.
SÍNTOMAS
PREFACE
I have carefully collected whatever I ha
ve been able to learn of
Mover
Cambiar página OK Seleccionar
Menú rápido
No hay sonido o
imagen.
Compruebe si la línea de energía eléctrica está en la
toma y si dispone de electricidad.
Compruebe si ha pulsado el botón Power (de
encendido) del TV o el botón Power del control
remoto.
Compruebe la configuración del brillo de la imagen y
el contraste.
Compruebe el volumen.
La imagen es normal
pero no hay sonido.
Compruebe el volumen.
Compruebe si está ajustado el modo Silencio.
No hay imagen o
imagen en blanco y
negro.
Ajuste la configuración de imagen
Compruebe el color del sistema
EXIT Volver
1/334
The Sorrows of Young Werther by J.W. von Goethe
Translated by Thomas Carlyle and R.D. BoYlan
Edited by Nathen Haskell Dole
The Sorrows of Young Werther
PREFACE
I have carefully collected whatever I have been able to learn of
the story of poor Werther, and here present it to you, knowing
that you will thank me for it . To his spirit and chanater you
Anterior/Siguiente
0~9: Ir a página
Menú rápido
EXIT Atrás
NOTA
Solamente cuando tenga archivos de música, foto o texto, la función de música de
fondo entrará en operación.
El sonido y la imagen
tienen interferencia.
Imagen poco clara o
imagen con nieve.
El mando a distancia
no funciona.
27
POSIBLES SOLUCIONES
Intente encontrar el aparato que afecta al televisor y
muévalo lejos del TV.
Intente insertar el enchufe de alimentación del TV en
otro enchufe.
Compruebe la dirección, posición y conexión de su
antena.
Ajuste de la dirección de su antena, restablezca o
sintonice el canal.
Cambie las baterías del mando a distancia.
Limpie la parte superior del mando a distancia
(ventana radiante).
Compruebe los puntos de contacto con las baterías.
Compruebe si hay obstáculos entre el mando a
distancia y el monitor.
Compruebe si las baterías están instaladas
correctamente.
Franja
horizontal/vertical de
la imagen o agitación.
Compruebe si hay fuentes de interferencia cercanas, tales
como otro aparato o herramientas eléctricas.
El televisor hace "clic".
A veces el cambio de temperatura en la habitación puede
causar que el televisor se infle o contraiga provocando el
sonido. Esto no significa que el televisor deje de funcionar.
28