Download MANUAL DE USUARIO
Transcript
MANUAL DE USUARIO Antes de usar el TV, lea completamente este manual y consérvelo para futuras referencias. ES-M140908 Español Instalación de la base Instalación de la base El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y de mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato. Precaución RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la cubierta (o parte trasera). No existen piezas que requieran servicio en el interior. Consulte a un técnico de servicio cualificado. Eliminación de equipo eléctrico y electrónico usado El significado del símbolo en el producto, en sus accesorios o en el embalaje indica que este producto no debe ser desechado como basura doméstica. Deseche este equipo en el punto de recogida aplicable para el reciclado de los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y en otros países europeos en los cuales existen sistemas de recogida por separado para productos eléctricos y electrónicos usados. Mediante el aseguramiento del desecho correcto de este producto, ayudará a evitar peligros potenciales para el medio ambiente y para la salud humana, lo cual podría ocurrir por el desecho inadecuado de este producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por lo tanto, no deseche sus equipos eléctricos y electrónicos usados con la basura doméstica. Para obtener información detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con la oficina de su ciudad local, con el servicio de recogida de basura o con la tienda donde adquirió el producto. El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe estar listo para su funcionamiento. El cambio incorrecto de la batería, incluida la sustitución por otra similar o del mismo tipo, puede dar lugar a riesgos. No exponga las baterías al calor del sol o del fuego o a calor similar. El dispositivo no deberá ser expuesto a goteos y aspersión y no se puede colocar debajo de objetos llenos de líquido. Por favor, lea las siguientes medidas de precaución para su Televisor y consérvelas para referencia futura. Siga siempre todas las instrucciones y advertencias marcadas en el televisor. A 1. Lea, entienda y siga todas las instrucciones. Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad antes de operar el TV. Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Siga todas las instrucciones de operación. 2. Observe las advertencias. Tenga presentes todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de operación. 3. Limpieza Desconecte el TV de la toma de corriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos, abrasivos o en aerosol. Los limpiadores pueden averiar permanentemente el recinto y la pantalla. Utilice un paño humedecido ligeramente para la limpieza. 4. Accesorios y equipo Nunca agregue accesorios y/o equipo sin la aprobación del fabricante ya que dichas adiciones podrían ser un riesgo de incendio, descargas eléctricas así como otras lesiones personales. 5. Agua y humedad El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua y ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasijas, deben colocarse encima del aparato. 6. Ajuste No coloque el TV sobre una base, mesa o carrito que no tengan estabilidad. Si coloca el TV sobre una base inestable puede ocasionar que se caiga el TV, lo que puede ocasionar lesiones personales severas así como también daños en el TV. Utilice solamente un carrito, base, soporte o mesa que sean recomendados por el fabricante o por el agente de ventas. 7. Ventilación Se han proporcionado ranuras y orificios en el recinto para proporcionar ventilación y garantizar un funcionamiento confiable del TV y para protegerlo del calentamiento en exceso. No cubra los orificios de ventilación del recinto y nunca coloque el equipo en un espacio cerrado tales como los muebles integrados a menos que se proporcione una ventilación adecuada. Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor de la unidad. 8. Fuente de alimentación Este TV debe operarse solamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su casa, consulte al distribuidor o a la compañía de electricidad local. 9. Puesta en tierra y polarización Este Televisor está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (enchufe con una hoja más ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá introducirse B Instalación de la base Instalación de la base en la toma de corriente en un solo modo. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente la clavija en la toma de corriente, intente invertir la clavija. Si la clavija aún no se puede insertar, póngase en contacto con su electricista para cambiar su toma de corriente obsoleta. No modifique la medida de seguridad de la clavija polarizada. 10. Tormentas eléctricas Para mayor protección de este TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin recibir atención y no se usa por un tiempo prolongado de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños en el TV debido a tormentas eléctricas y a una sobrecarga en la línea de alimentación. 11. Líneas de alimentación Un sistema de antena exterior no debe colocarse en la cercanía de las líneas de alimentación aéreas o con otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde pueda caerse en dichas líneas de alimentación o circuitos. Al instalar una antena exterior, extreme precauciones para no tocar las líneas de alimentación o los circuitos ya que si entra en contacto con los mismos podría ser fatal. 12. Sobrecarga No sobrecargue la toma de corriente de la pared ni los cables de extensión ya que esto puede representar un riesgo de descargas eléctricas. 13. Ingreso de líquidos y objetos que tienen tensión peligrosa o piezas que pueden ocasionar un incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre o en el TV. 14. Puesta a tierra de antena exterior Si se conecta una antena exterior o sistema de cable en el TV, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén puesto a tierra de tal forma que proporciona protección contra sobrecargas de tensión y contra las cargas estáticas incorporadas. La sección 810 de la National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, proporciona información respecto a la puesta en tierra de forma apropiada del mástil y de la estructura de soporte, puesta a tierra del cable en una unidad de descarga, conexión de los electrodos de puesta a tierra y los requisitos para el electrodo de puesta a tierra. 15. Servicio No intente realizar el servicio de este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas podría exponerlo a tensión peligrosa o a otros peligros. Consulte a un técnico de servicio cualificado. 16. Daños que requieren servicio Desconecte el TV de la toma de corriente y consulte a un técnico cualificado para que realice el servicio bajo las condiciones siguientes: C (a) (b) (c) (d) Si está averiado el cable de alimentación o la clavija. Si se han derramado líquidos, o han ingresado objetos en el TV. Si el TV está expuesto a lluvia o agua. Si el TV no opera normalmente mediante las siguientes instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que un ajuste inadecuado de otros controles podría ocasionar daños y requerirá con frecuencia trabajo extra del técnico cualificado para restaurar el TV al funcionamiento normal. (e) Si se ha caído el TV o si se ha averiado el recinto. 17. Piezas de recambio Cuando se requieran cambiar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de recambio especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Los cambios no autorizados podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 18. Comprobación de seguridad Una vez finalizado el servicio o las reparaciones del TV, pida a su técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el TV se encuentra en condiciones de operación seguras. 19. Calor El producto debe ubicarse lejos de fuentes que generen calor tales como radiadores, registradores de calor, estufas así como productos similares (incluidos amplificadores) que generen calor. 20. Atención La presión excesiva de sonido de los auriculares puede provocar la pérdida de la audición. D Contenido Inicio Conexiones Inicio Conexiones.........................................................................................2 Instrucciones de los accesos directos................................................7 Seleccionar la fuente de entrada .......................................................8 Primera configuración ........................................................................9 Características básicas Operación del menú principal Menú de imagen.................................................................................9 Menú de Sonido ............................................................................... 11 Menú de canal ..................................................................................13 Menú de sistema de bloqueo ...........................................................17 Menú de configuración .....................................................................19 Menú EPG ........................................................................................23 Otros ajustes Configuración de PC ........................................................................24 ATV/SCART/AV/YPbPr/HDMI ..........................................................25 OPERACIÓN USB ...........................................................................25 Otra información Resolución de problemas.................................................................28 NOTAS Compruebe la posición y el tipo de las tomas antes de realizar las conexiones. Las conexiones flojas pueden ocasionar problemas de imagen o color. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien ajustadas y aseguradas. No todos los dispositivos de A/V pueden conectarse al TV, consulte el manual del usuario de su dispositivo de A/V para verificar la compatibilidad y el procedimiento de las conexiones. Siempre desconecte el cable de alimentación al conectar el equipo externo. Conectar a antena de transmisión o televisión por cable 1. Para tener una imagen de calidad óptima, recomendamos tener una antena externa o de cable. CONECTOR DE TV ANT CABLE IN NOTAS Es recomendable utilizar cable coaxial (75Ω) para eliminar la interferencia causada por la impedancia que no coincide. El cable de la antena no debe estar vinculado con el cable de alimentación. Cuando utilice la televisión por cable, por favor inserte el enchufe del cable coaxial (75Ω) directamente en la toma de la antena. Conectar a dispositivos con interfaz USB 1. Esta unidad tiene interfaz USB estándar y se puede conectar a dispositivos USB 1.1 y USB 2.0 estándar. 2. Puede utilizar la conexión de cable USB o insertar directamente el USB al puerto USB en la parte lateral del TV. USB CONECTOR DE TV ¡Las ilustraciones son únicamente de referencia! 1 2 Inicio Inicio Conectar a dispositivos AV DISPOSITIVOS EXTERNOS R Blanco(L) L PB/CB Blanco (L) L (no incluido) Amarillo (Video) Câmara de vídeo Cable de antena de televisión Y Amarillo (Video) Equipo con tomas A/V DVD Player/Recorder Cámara de vídeo Set-top box Cable de antena de televisión Video Receptor de satélite AV OUT Equipo con tomas A/V Conexión de dispositivos y componentes (DVD/PVR) 1. El componente de vídeo (Y, Pb, Pr) transmite vídeo en señales Y, Pb, Pr separadas. Utilice esta conexión para las señales de vídeo de alta definición desde un DVD u otro equipo. 2. Conecte las entradas de los componentes ("Pr", "Pb", "Y") y audio (R/L) de su equipo con los cables del componente de audio y vídeo a los conectores de salida correspondientes del componente de vídeo y audio (R/L) en el PVR o DVD. Componente de audio es común para el componente de audio AV IN. Conexión a dispositivos con interfaz HDMI Compatible con conexiones digitales entre dispositivos HDMI y AV como PVR, DVD, Blu-Ray, receptor AV y dispositivos digitales. Algunos dispositivos tales como los reproductores PVR o DVD, requieren que se ajuste la salida de la señal HDMI en los ajustes del dispositivo. Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más instrucciones. 1. Utilice un cable HDMI para conectar la toma de salida HDMI del dispositivo A/V en la toma HDMI del TV. 2. Conecte los dispositivos conectados en la toma de corriente antes de encender el TV. 3. Seleccione la fuente correspondiente del TV. DISPOSITIVOS EXTERNOS CONECTOR DE TV NOTA Cable HDMI (no incluido) Los conectores "Y, Pb y Pr" de los dispositivos de su componente (PVR o DVD) a veces están marcados con las letras Y, B-Y y R-Y o Y, CB y CR. (Los colores de las entradas y los cables deben corresponder en ambos dispositivos). DVD Player/Recorder Set-top box Equipo con entradas HDMI NOTA Cable mini componente CONECTOR TV JACKDE TV PB Y HDMI R HDMI AV Cable Rojo (R) HDMI VIDEO R L AV&COMP AUDIO IN (no incluido) PB/CB Componente Rojo (R) Blanco(L) L PR Y VCR Cable de componente VCR R Blanco(L) PR/CR PR/CR Y CONECTOR DE TV Rojo (R) Cable de audio (no incluido) PB DISPOSITIVOS EXTERNOS Rojo (R) PR COMP 1. Conectar la terminal de vídeo a una terminal externa adecuada en un dispositivo A/V como un reproductor de vídeo, DVD o videocámara con un cable de vídeo. 2. Conectar "R-AUDIO-L" en su aparato a la terminal de audio correspondiente con cables de audio en el dispositivo de audio/vídeo. El conector HDMI proporciona ambas señales de vídeo y audio. No es necesario conectar el cable de audio. YY Pb/Cb Pb/Cb Pr/Cr Pr/Cr GND GND YY Pb/Cb Pb/Cb COMPONENTE COMPONENT Pr/Cr Pr/Cr 3 Conexión de un PC con cable VGA 1. Utilice un cable VGA para conectar el conector de salida VGA de la PC al conector VGA del TV. Utilice un cable de audio para conectar el conector de salida de audio de la PC al conector de entrada de audio de PC del TV. 4 Inicio Inicio Conexión de auriculares DISPOSITIVOS EXTERNOS CONECTOR DE TV Cable de audio (no incluido) Los auriculares se pueden conectar a la salida HEADPHONE (auriculares) del aparato. (Mientras que el auricular está conectado, el sonido de los altavoces integrados será desactivado). NOTA Cable VGA (no incluido) Para evitar posibles daños auditivos, no escuche el sonido a altos niveles de volumen por un tiempo prolongado. Computadora DISPOSITIVOS EXTERNOS CONECTOR DE TV NOTAS La función principal de esta unidad es para usarse como TV LCD. Si desea usarlo como monitor, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de gráficos/vídeo del PC para obtener mayor información. No se garantiza la perfecta compatibilidad. El cable VGA no es suministrado con el producto. La recomendamos usar el cable VGA con 2 núcleos de ferrita como se muestra en la figura. Conexión de un receptor de audio con cable de salida de audio digital Conectar a dispositivos con interfaz SCART Proporciona un práctico conector multi señal entre el televisor y un equipo de vídeo. Especificaciones: SCART: Entrada/salida CVBS, RGB 1. Utilice un cable de fibra óptica o cable coaxial para conectar la toma de entrada de audio digital del dispositivo A/V en la toma ÓPTICA o toma COAXIAL del TV. 2. Conecte los dispositivos conectados a la toma de corriente principal antes de encender el televisor. 3. Seleccione la fuente adecuada del TV. CONECTOR DE TV DISPOSITIVOS EXTERNOS Cable de fibra óptica SCART SCART Ranura para tarjeta PCMCIA (no incluido) Cable coaxial Amplificador de audio (no incluido) Altavoz de graves sordo Altavoz NOTAS Cuando inserta la tarjeta PCMCIA puede ver la información de la tarjeta a través del menú. Esta característica no está disponible en todos los países y la ranura sólo está disponible para tarjetas Tipo I o Tipo II O Cuando se conecta un sistema de audio digital a la toma ÓPTICA (COAXIAL), baje el volumen tanto del TV como del sistema para evitar un nivel alto. 5 6 Inicio Instrucciones de los accesos directos Encienda o apague su televisor 1. Para encender su televisor: Conecte el televisor a una toma de alimentación de CA y encienda el interruptor de encendido/apagado de CA y pulse el botón de encendido. Unos segundos más tarde aparecerá una imagen en la pantalla. NOTA Apague el botón de encendido cuando no vaya a utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo, por ejemplo durante la noche. Elimine la conexión de la toma de corriente de la pared si no va a utilizar la unidad durante un período más largo, por ejemplo si va a estar fuera por unos días. Espere al menos 5 segundos después de apagar si desea volver a encender el televisor. Selección de fuente de video Inicio Selección del modo de imagen Pulse [Picture] una o más veces para seleccionar el modo de imagen que desea. Puede seleccionar modo Estándar, Suave, Dinámico y Personal (modo que ha definido). Ajuste de la relación de aspecto 1. Pulse [ZOOM] para mostrar la relación de aspecto. Pulse esta tecla varias veces para cambiar este modo. 2. Puede seleccionar Completo, Zoom 1, Zoom 2, 4:3, Automático. NOTA La opción de aspecto varía con diferentes fuentes. Establecer el temporizador 1. Seleccione la fuente de vídeo dependiendo del dispositivo de vídeo que ha conectado al televisor. Como fuente de video se puede seleccionar DTV, ATV, AV, PC, SCART, YPbPr, HDMI y multimedia. 1. Puede especificar el tiempo que desea que el televisor espere antes de que se apague automáticamente. Pulse [Sleep] una o más veces hasta el tiempo restante que desea que aparezca. 2. Pulse [Source] para seleccionar la fuente de video. Cuando la lista de fuentes de vídeo aparece, pulse [▲/▼] para seleccionar la fuente, luego pulse [OK] para ingresar. 2. Puede seleccionar Desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos… 240 minutos. Ajuste de volumen. Pulse [VOL∧/VOL∨] para aumentar o disminuir el volumen. Pulse [Mute] para apagar el sonido. Pulse [Mute] de nuevo para encender el sonido. NOTA Si no hay señal de entrada, el televisor se cambiará automáticamente al modo de espera después de 15 minutos. Seleccionar la fuente de entrada Cambio de canales Pulse [CH∧/CH∨] para ir al canal anterior o siguiente. O bien, presione los botones numéricos para seleccionar un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 12 pulse 1 y luego 2 dentro de 3 segundos. Selección del modo de sonido Pulse [Sound] una o más veces para seleccionar el modo de sonido que desea. Se puede seleccionar el modo Estándar, Música, Película, Deportes, Personal (modo que usted selecciona). Pulse el botón [SOURCE] para visualizar la lista de las fuentes de entrada. Pulse [▼/▲] o el botón [SOURCE] para seleccionar la fuente de entrada deseada. Pulse el botón [OK] para ingresar a la fuente de entrada. Pulse el botón [EXIT] para salir. Fuente DTV ATV AV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC NOTA Si las interfaces son diferentes, el menú Fuente cambiará. USB Seleccionar Entrar Salir 7 8 Inicio Características básicas Primera configuración Conecte un cable RF en la entrada del TV llamada "Ant" en la toma aérea de su TV. Idioma OSD Pulse el botón [◄/►] en para seleccionar el idioma que va a usar para los menús y los mensajes. Primera configuración Configuración de modo Español Idioma OSD Pulse el botón [◄/►] para seleccionar Modo Casa Configuración de modo el modo. Gran Bretaña País País Pulse el botón [◄/►] para seleccionar Antena Tipo de sintonizador el país deseado. DTV+ATV Búsqueda automática Tipo de antena Iniciar Pulse el botón [◄/►] para seleccionar antena (DVB-T) o cable (DVB-C). MENU: Volver EXIT: Salir Mover Ajustar Búsqueda automática Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV. Estado de sintonía automática Para la primera sintonización digital, pulse el botón [MENU] para omitir la sintonización digital. Para la segunda sintonización analógica, pulse el botón [MENU] para omitir la sintonización analógica. Búsqueda automática Búsqueda automática Buscando Buscando Ch26 145,25 MHz Canales digitales encontrados: Canales digitales encontrados: DTV: 18 Radio: 0 Datos: 0 DTV: 19 Radio: 1 Datos: 1 Canales analógicos encontrados: 0 Canales analógicos encontrados: 3 MENU: Detener MENU: Detener EXIT: Salir EXIT: Salir Operación del menú principal Menú de imagen Pulse el botón [MENU] para mostrar el menú principal. Pulse el botón [◄/►] y seleccione [PICTURE] en el menú principal, enseguida pulse [OK/▼] para ingresar. 9 Imagen Imagen Modo de imagen Estándar Brillo Contraste Nitidez Saturación Color Temp. de color Zoom Estándar Completo Mover Ajustar MENU: Volver Brillo Contraste Nitidez Saturación Color Temp. de color Relação de aspecto Ajustes avanzados EXIT: Salir Mover OK: Seleccionar Estándar Completo MENU: Volver EXIT: Salir 1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción deseada para realizar ajustes en el menú [Picture]. 2. Pulse el botón [OK /◄/►] para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para volver al menú anterior. Modo de Imagen Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el modo de Imagen, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Modo de imagen disponible: Estándar, Suave, Usuario, Intenso). SUGERENCIAS: Puede pulsar el botón [PICTURE] para cambiar el modo de imagen directamente. Brillo/Contraste/Nitidez/Saturación/Color Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción, enseguida pulse el botón [◄/►] para ajustar. Brillo: Ajuste la salida de percepción visual de toda la imagen, tendrá efectos sobre la luminosidad de la imagen. Contraste: Ajusta la intensidad de resaltado de la imagen, pero la sombra de la imagen es invariable. Nitidez: Ajuste del pico en el detalle de la imagen. Saturación: Ajusta la saturación del color en función suya. Color: Se usa al compensar el color cambiado con la transmisión en el código NTSC. Temp. de color: Cambie todo el color de la imagen. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la temperatura de color, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Estándar/Fría/Cálida. Estándar: Produce una imagen intensa. Fría: Produce una imagen con tintes azules Cálida: Produce una imagen con tintes rojos. Zoom: Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Relación de Aspecto, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. Completo/4:3/Zoom1/Zoom2. Para seleccionar el formato de visualización disponible. 10 Características básicas Características básicas Ajustes Avanzados Ajuste las funciones de vídeo avanzadas para sintonizar la imagen. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar los Ajustes Avanzados, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Ajustes avanzados NR MPEG NR Contraste dinámico 1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú de SONIDO. 2. Pulse el botón [OK /◄/►] para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para volver al menú anterior. Mediano Mediano Mediano NR MENU: Volver EXIT: Salir Mover Ajustar Ajuste las opciones para reducir el ruido del vídeo. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar NR, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. Desactivado Seleccione esta opción para desactivar la detección de ruido del vídeo. Débil Detecte y reduzca el ruido bajo del vídeo. Mediano Detecte y reduzca el ruido moderado del vídeo. Fuerte Detecte y reduzca el ruido mejorado del vídeo. Mpeg NR Ajuste las opciones para reducir el ruido MPEG. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Mpeg NR, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. Desactivado Seleccione esta opción para desactivar la detección de ruido MPEG. Débil Detecte y reduzca el ruido bajo de MPEG. Mediano Detecte y reduzca el ruido moderado MPEG. Fuerte Detecte y reduzca el ruido MPEG mejorado. Contraste Dinámico Ajuste automáticamente los detalles y el brillo de la imagen. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Contraste Dinámico, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Contraste dinámico disponible: Desactivado, Débil, Mediano, Fuerte). Menú de Sonido Pulse el botón [MENU] para mostrar el menú principal. Pulse el botón [◄/►] y seleccione SONIDO en el menú principal, enseguida pulse [OK/▼] para ingresar. Mover Ajustar Mover Estándar Desactivado Desactivado Estéreo OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir Agudos/Graves/Balance Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción, Pulse el botón [◄/►] para ajustar. Agudos Ajuste el nivel de agudos. Incrementa o disminuye el sonido con alto-pitch. Graves Ajuste el nivel de graves. Incrementa o disminuye el sonido con bajo-pitch. Balance Ajuste el balance entre los altavoces izquierdo y derecho para adaptarse a su posición de escucha. Sonido Envolvente Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Sonido Envolvente, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Activado o Desactivado. EXIT: Salir Ajuste de EQ Modo EQ 120 Hz 300 Hz 500 Hz 1,2 KHz 3.0 KHz 7,5 KHz 10 KHz Mover 11 Desactivado PCM Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Modo de Audio, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Modo de sonido disponible: Estándar, Música, Voz, Personalizado). SUGERENCIAS: Puede pulsar el botón [Sound] en el mando a distancia para cambiar el modo de sonido directamente. Estándar Produce un sonido balanceado en todos los entornos. Música Conserva el sonido original. Buena opción para programas musicales. Personalizar Seleccione esta opción para personalizar los ajustes de la imagen. Voz Realce los graves y agudos para experimentar alta calidad de sonido. PCM MENU: Volver Desactivado Modo de Sonido Ajuste de EQ Ajuste la curva del ecualizador de 7 bandas. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar los Ajustes del EQ, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Sonido Modo de sonido Agudos Graves Balance Sonido envolvente Ajuste de EQ AVL SPDIF Sonido Graves Balance Sonido envolvente Ajuste de EQ AVL SPDIF Descripción de audio Tipo de sonido 12 Rock Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Características básicas Características básicas AVL Reduce de forma automática los cambios repentinos de volumen, por ejemplo cuando alterna entre los canales. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar AVL, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Activado o Desactivado. SPDIF Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Salida Digital, luego presione el botón [◄/►] para seleccionar Desactivado / Auto / PCM. Descripción de Audio Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Descripción de Audio, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. 1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción que desea seleccionar en el menú CANAL. 2. Pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. 3. Presione el botón [MENU] para regresar al menú anterior. Tipo de Sintonizador Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Tipo de Sintonizador, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Antena o Cable. Búsqueda Automática Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la exploración automática, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Tipo de Sintonizador es Antena Descripción de Audio Activado Modo Volumen Modo Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el Modo, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Activado o Mover Desactivado. Cuando el modo es Activado, el Volumen puede ser ajustado por los usuarios. Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Tipo de Sonido Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el tipo de sonido, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Tipo de sonido disponible: Estéreo, Nicam Dual I, Nicam Dual II, Mezclado). NOTAS Balance: Este elemento puede ajustar la salida del altavoz, le permite escuchar mejor desde su posición. AVL: Este elemento se utiliza para reducir la diferencia de volumen entre el canal y el Canal programa automáticamente. Tipo de sintonizador Búsqueda automática Exploración manual Editar canales Interfaz común Información de señal Editar perfil CICAM Menú de canal Antena Pulse el botón [MENU] para mostrar el menú principal. Ajustar Mover MENU: Volver Pulse el botón [◄/►] para seleccionar CANAL en el menú principal, enseguida pulse [OK/▼] para ingresar. 13 EXIT: Salir País Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el país. Modo Búsqueda automática País Gran Bretaña Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el Modo DTV+ATV modo: DTV+ATV, DTV, ATV. Iniciar Tipo de Exploración Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el Tipo de Exploración: Avanzado, Rápido, Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Mover Completo. Identificador de Red Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el ID Tipo de Sintonizador es Cable de la red: Automático o ingrese números digitales. Frecuencia Pesquisa automática Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la Gran Bretaña País DTV+ATV Modo Frecuencia: Automático o ingrese números Completo Tipo de exploración digitales. Automático Identificador de red Automático Frecuencia Tasa de Símbolos Automático Tasa de símbolos Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la Iniciar tasa de símbolo: Automático o ingrese MENU: Volver EXIT: Salir Ajustar Mover números digitales. Iniciar Pulse el botón [OK /►] para iniciar la búsqueda automática. Buscará canales digitales primero, enseguida los canales analógicos. Antes de ejecutar la búsqueda automática de canal, confirme si el tipo es Antena o Cable. Un ajuste con tipo de señal incorrecto puede ocasionar que no encuentre ningún canal. 14 Características básicas Características básicas Exploración manual Busque los canales manualmente. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Exploración Manual, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Exploración analógica Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la Exploración Analógica. Canal para guardar Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el canal que desea guardar. Sistema de color Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el Sistema de Color: Auto, PAL o SECAM. Sistema de sonido Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el Sistema de Sonido: Auto, DK, BG, I o L. Exploración manual Exploración digital manual Exploración analógica manual Exploración digital manual OK: Seleccionar Mover Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Exploración Manual Digital, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. MENU: Volver EXIT: Salir Tipo de sintonizador es Antena Iniciar Pulse el botón [OK /►] para iniciar la búsqueda de canales. Exploración digital manual Búsqueda digital Identificador de Red Pulse el botón [◄/►] para seleccionar el identificador de la red: Automático o ingrese números digitales. Frecuencia Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la frecuencia: Automático o ingrese números digitales. Tasa de Símbolos Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la tasa de símbolos: Automático o ingrese números digitales. Modulación Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la modulación: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Iniciar Pulse el botón [OK /►] para iniciar la búsqueda de canales. AFC Control automático de frecuencia. Pulse el botón [◄/►] ara seleccionar entre Activado o Desactivado. CH26 Iniciar Frecuencia Intensidad Mover Editar canales Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Editar Canales, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. 514.00 MHz 0 Ajustar 0-9: Entrada MENU: Volver EXIT: Salir Tipo de sintonizador es Cable Exploración digital manual Identificador de red Automático Frecuencia 474000 KHz Tasa de símbolos Automático Modulación Automático Iniciar Intensidad 0 Mover Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Interfaz Común Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la Interfaz Común, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Esta opción sólo está disponible cuando existe una tarjeta CI en el decodificador DTV. Exploración analógica manual Exploración analógica manual Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la exploración analógica manual, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Exploración analógica Canal para guardar Sistema de color Sistema de sonido AFC 423,20 MHz CH001 PAL BG Activado Iniciar Mover 15 Sintoniza.Perfec. 0-9: Entrada MENU: Volver Las cuatro teclas de colores son accesos directos para programar los canales. Primero pulse Editar canales [ ▼/ ▲] para resaltar el canal que 800 MediaCorp HD1 801 TF1 desea eliminar, mover o saltar, 802 NRJ12 803 TPS STAR enseguida pulse el botón [Rojo] para 804 Eurosport Francia eliminar el canal. Pulse el botón [Verde] 805 LCI 806 Demo de Dolby D 5.1 para omitir el canal actual. (Su TV Omitir Rebautiz Eliminar Mover omitirá el canal de forma automática Página Mover OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir usando CH+/- para ver los canales). Pulse el botón [Amarillo] para renombrar el canal. Pulse el botón [Azul] para ajustar el canal que desea mover. Enseguida pulse [▼/▲] para moverlo a la posición deseada y pulse el botón [Azul] nuevamente para finalizar la operación de movimiento. EXIT: Salir 16 Características básicas Interfaz Común Características básicas Bloqueos de Canal Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Bloqueos de Canal, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Interfaz Común Acceso condicional Conax Acceso condicional Conax Menú principal Estado de suscripción 1. Estado de suscripción 2. Estado de evento 3. Estado de Token 4. Cambiar PIN de CA Pulse ‘OK’ para seleccionar; Pulse ‘EXIT’ para volver 1. Nombre: PlusTV 2. Fecha inicial 01. Feb 2008 01. Ene. 2008 3. Fecha final 29. Feb 2008 31. Ene. 2008 4. Autorización 01000020 01000110 OK – ver el estado de la suscripción Mover OK: Seleccionar MENU: Volver OK: OK:Seleccionar Seleccionar Mover EXIT: Salir MENU: Volver Salir MENU: Voltar EXIT: Sair: Sair NOTA La información CI varía dependiendo de la tarjeta CI. Información de señal Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Información de señal, luego presione el botón [OK] para ver la información detallada acerca de la señal. Sólo disponible cuando hay señal en TDT RΦseai NumΦrique Terrestr… CH29 538,00 MHZ 64 QAM 0 0 MENU: Volver Salir Menú de sistema de bloqueo Pulse el botón [Menu] para mostrar el menú principal. Pulse el botón [◄/►] y seleccione Bloquear Sistema en el menú principal, enseguida pulse [OK/▼] para ingresar. 1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú Bloquear Sistema. 2. Pulse el botón [OK/◄/►] para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [Menu] para volver al menú anterior. NOTA La contraseña por defecto es 0000 y si la olvida, llame al centro de servicio. EXIT: Bloquear sistema Escribir contraseña Habilitar Bloqueos de canal Calificación paterna Bloquear teclado Nueva contraseña Eliminar bloqueo Mover Desactivado Ninguna Desactivado ---- 0-9: Entrada MENU: Volver EXIT: Salir Bloquear sistema Escribir contraseña Habilitar Bloqueos de canal Calificación paterna Bloquear teclado Modo Hotel Nueva contraseña Eliminar bloqueo Activado Ninguna Desactivado Habilitar Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir Mover Habilitar, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Activado o Desactivado. Las opciones Bloqueos de Canal, Calificación Paterna y Bloquear Teclado están disponibles cuando Habilitar está Activada. 17 801 802 803 804 805 806 807 Calificación Paterna Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Calificación Paterna, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. Mover Información de señal Nombre de red Canal Frecuencia Modulación Intensidad Calidad Bloquear sistema Seleccionar canal(es) que desea bloquear TF1 NRJ12 TPS STAR Eurosport Francia LCI Dolby D 5.1 Demo SysSoftwareUpdate OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir Bloquear Teclado Ajuste para prevenir que el teclado sea usado por niños o para evitar usos inadecuados. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Bloquear Teclado, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Activado o Desactivado. Modo Hotel Modo Hotel Activo: Activar o desactivar el modo de hotel. Modo Hotel Modo Hotel Activo Activado NOTA 100 Vol. Máx.: 20 Vol predeterminado Las siguientes opciones solo funcionan Bloqueo de fuente DTV Fuente predeterminada cuando el modo de hotel activo está Activado. Programa DTV predeterminado Vol. Máx.: Establezca el volumen máximo Programa ATV predeterminado Respaldar en USB que se puede ajustar. Restaurar desde USB Vol predeterminado: Establezca el volumen Rellamada predeterminado para cada ver que encienda Ajustar Mover EXIT: Salir el TV, el valor predeterminado es 20. Bloqueo de fuente: Para bloquear las fuentes de entrada elegidas. Fuente predeterminada: Establezca la fuente de entrada predeterminada cuando encienda su TV. Programa DTV predeterminado: Esta opción solo está disponible cuando la fuente predeterminada está ajustada en DTV. Programa ATV predeterminado: Esta opción solo está disponible cuando la fuente predeterminada está ajustada en ATV. Respaldar en USB: Respalde los datos en una unidad USB. Restaurar desde USB: Restaure los datos desde una unidad USB. Rellamada: Recupere los ajustes por defecto del modo Hotel. Nueva contraseña Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Nueva contraseña, enseguida ingrese un número de 4 dígitos dos veces. Eliminar bloqueo Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de eliminación de bloqueo. 18 Características básicas Características básicas Modo Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el modo, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre activado o desactivado. Pulse el botón [▼/▲/◄/►] para seleccionar Idioma principal de subtítulos y Idioma secundario de subtítulos. Menú de configuración Pulse el botón [MENU] para mostrar el menú principal. Pulse el botón [◄/►] y seleccione CONFIGURACIÓN en el menú principal, enseguida pulse [OK/▼] para ingresar. Configuración Idioma OSD Configuración Legendas Español Idiomas de audio Teletexto Subtítulo Configuración de modo Teletexto Ajustes de hora Configuración de modo Ajustes de hora Primera configuración Ajustes de PVR Restablecer Pi Mover fi ió Ajustar MENU: Volver Mover EXIT: Salir Español Español Desactivado Idioma secundario de subtítulos Personas con problemas auditivos Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Mover Personas con problemas auditivos Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Personas con problemas auditivos, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre activado o desactivado. OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir 1. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú de CONFIGURACIÓN. 2. Pulse el botón [OK /◄/►] para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para guardar y volver al menú anterior. Idioma OSD Seleccione el idioma del menú OSD que desea visualizar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el idioma OSD, enseguida pulse el botón [◄/►] para seleccionar. Idiomas de audio Seleccione el idioma de audio que desea ajustar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Idiomas de Audio, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Pulse el botón [▼/▲/◄/►] para seleccionar Idioma principal de audio y Idioma secundario de audio. Activado Idioma principal de subtítulos Modo Casa Ajustes de PVR Modo Casa Subtítulo Modo Teletexto Ajuste las opciones de teletexto. Solo están disponibles las fuentes DTV, ATV, AV y SCART. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Teletexto, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Teletexto Español EUR Oeste Idioma de teletexto digital Idioma de página de decodificación En la fuente DTV, pulse el botón [◄/►] MENU: Volver EXIT: Salir Ajustar Mover para seleccionar entre Idioma de teletexto digital y Idioma de página de decodificación. En la fuente ATV, AV y SCART, pulse el botón [◄/►] para seleccionar Idioma de página de decodificación. Idiomas de audio Idioma principal de audio Idioma secundario de audio Español Español Configuración de modo Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de ajuste de modo. Configuración Idioma OSD Idiomas de audio Mover Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Subtítulo Seleccione [Modo Tienda] para la demostración en un almacén, pulse OK para proceder, otras teclas para cancelar. Teletexto Subtítulos Seleccione el idioma de los subtítulos que desea visualizar. En el menú se ha seleccionado inglés para los subtítulos. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Subtítulos, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. 19 Configuración de modo Modo Casa Ajustes de hora Ajustes de PVR Primera configuración Mover Ajustar MENU: Volver EXIT: Salir Ajustes de hora Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Ajustes de hora, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. 20 Características básicas Tiempo OSD Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el tiempo OSD, pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Tiempo OSD disponible: Desactivado, 10seconds, 20seconds, 30seconds, 60seconds). Características básicas Ajustes de PVR Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Ajustes de PVR, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Se verificará la unidad USB. Ajustes de hora Tiempo OSD 10 segundos Temporizador para dormir Desactivado Ajustes de PVR Mover a izquierda Mover a derecha Seleccionar Salir Administrador de archivos Lista de dispositivos Grabación programada 4 hours Dormir automático Zona horaria Hora Temporizador para dormir Ajuste un temporizador para el TV para apagarlo de forma automática. Pulse el MENU: Volver EXIT: Salir Ajustar Mover botón [▼/▲] para seleccionar Sleep Timer, pulse el botón [◄/►] para seleccionar. (Temporizador para dormir disponible: Desactivado ,5mins, 15mins, 30mins, 60mins, 90mins, 120mins, 240mins). Administrador de archivos Grabación programada Pulse el botón [◄/►] para seleccionar Administrador de Archivos, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Función Reproducir Eliminar uno Eliminar todo Acercar/Alejar Current Playing File Info Hot Key Mover Arriba Mover Abajo Seleccionar Dormir automático Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Auto Sleep, pulse el botón [◄/►] para seleccionar entre Desactivado, 3 hours, 4 hours o 5 hours. Zona horaria Seleccione su zona horaria. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Zona horaria, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. En espera Volver Nombre de canal Nombre de programa Tiempo grabado Tiempo total Salir Lista de dispositivos Pulse el botón [◄/►] para seleccionar Lista de Dispositivos, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Ajustes de hora Seleccionar región Dispositivo Espacio disponible Sistema de archivos USB1 636 MB FAT32 Función Lisbon GMT Formato London GMT Hot Key Mover Arriba Amsterdam GMT+1 Berlin GMT+1 Mover Abajo Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 Seleccionar Copenhagen GMT+1 Mover OK: Seleccionar MENU: Volver Volver EXIT: Salir Salir Hora Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Time, enseguida pulse el botón [OK /►] para ingresar al submenú. Pulse el botón [◄/►] para seleccionar Grabación Programada, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Hora Sincronización automática Fecha Hora Desactivar 17 Ene 2007 02:26:54 Lista de ajustes de grabación programada Grabación programada En espera Grupo Función Mover Ajustar NOTA MENU: Volver EXIT: Salir 21 Desligar 3 Desligar 4 Desligar Desligar 6 Desligar 7 Desligar 8 Desligar 9 Desligar 10 Desligar 11 Desligar Seleccionar 12 Desligar Volver 13 Desligar 14 Desligar 15 Desligar 16 Desligar Salir 22 2 5 Mover Abajo En caso de un apagón, se perderá el ajuste del reloj. Desligar Eliminar todo Mover Arriba Primera configuración Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Primera configuración, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar. 1 Eliminar uno Hot Key Ajuste Sincronización automática en Desactivado, enseguida ajuste la hora manualmente. Frequência 17 Ene 2007 Mié 02:33 Canal Data Hora inicial Duración Características básicas Características básicas Restablecer Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar Restablecer, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. Otros ajustes Configuración de PC Repor Legendas Teletexto Modo Definição do modo Sí Ajustes de hora No Ajustes de PVR Configuração inicial Si está seguro de restablecer, pulse Sí para restablecer. Repor Mover OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir Menú EPG Pulse el botón EPG en el control remoto para ingresar al menú EPG. Evento sin información Pulse el botón [Rojo] para visualizar la fecha anterior. Pulse el botón [Verde] para visualizar la GRAB: Grabar OK: Visualizar EXIT: Salir siguiente fecha. Mover Pulse el botón [Amarillo] para ver los ajustes que ha realizado anteriormente. Pulse el botón [Azul] para ajustar la hora en la que desea recordar el programa que desea ver. TF1 NRJ12 TPS STAR Eurosport Francia LCI Dolby D 5.1 Demo Data anterior Data seguinte Schedule Posición horizontal Posición vertical Fase Reloj Mover OK: Seleccionar MENU: Volver EXIT: Salir 1. Pulse el botón [▼/▲] en el mando a distancia para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú CONFIGURACIÓN DE PC. 2. Pulse el botón [OK] en el mando a distancia para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, pulse el botón [MENU] para volver al menú anterior. Reminder Retraso de tiempo La opción permite al usuario ver un programa en directo (DTV solamente) con un retraso. La función graba temporalmente el programa en un dispositivo de almacenamiento o memoria USB. El usuario debe asegurarse de conectar un disco USB con capacidad de almacenamiento mínimo de 2 GB; de lo contrario la grabación no podrá realizarse. Pulse el botón [T.shift] para mostrar el menú, pulse el botón [] para pausar la emisión en directo y púlselo nuevamente para reproducir. Pulse el botón [] para ver en sentido inverso y pulse el botón [] para ver la reproducción rápidamente. Pulse el botón [] para salir de la función y ver la emisión actual. 23 Configuración de PC Ajuste automático 17 Ene 2007 02:28:49 GUÍA DE PROGRAMAS 801 802 803 804 805 806 Pulse el botón [SOURCE] en el mando a distancia para seleccionar PC. Pulse [MENU] en el mando a distancia para visualizar el menú principal. Pulse el botón [◄/►] en el mando a distancia para seleccionar CONFIGURACIÓN DE PC en el menú principal. Ajuste automático Pulse el botón [OK/ ►] para ajustar la pantalla automáticamente en la posición óptima de la imagen. Posición horizontal Ajuste la posición horizontal de la imagen. Posición vertical Ajustar la posición vertical de la imagen. Fase Ajuste las líneas de entrelazado horizontal. Reloj Ajuste las líneas de entrelazado vertical. NOTAS 1. Nitidez, Saturación y Ajustes Avanzados en el menú IMAGEN no son válidos. 2. Descripción de Audio y Tipo de Sonido en el menú SONIDO no son válidos. 3. Bloqueos de Canal y Calificación Paterna en el menú Reloj no son válidos. 4. Idiomas de Audio, Subtítulos, Teletexto y Ajustes PVR en el menú CONFIGURACIÓN. 5. El modo PC no tiene un menú de CANAL. 24 Características básicas Características básicas ATV/SCART/AV/YPbPr/HDMI 1. El menú IMAGEN y la descripción son los mismos que para el modo de TDT. 2. Descripción de Audio y Tipo de Sonido en el menú SONIDO no son válidos. 3. Los modos SCART/AV/YPbPr/HDMI no tienen el menú CANAL. 4. Calificación Paterna y Bloqueos de Canal en el menú LOCK no son válidos para el modo SCART/HDMI/AV/YPbPr. Calificación Paterna no es válida para el modo ATV. 5. Idiomas de Audio, Subtítulo y Ajustes de PVR en la opción CONFIGURACIÓN no son válidos para el modo SCART/AV. Idiomas de Audio, Subtítulo, Teletexto, Ajustes de PVR en CONFIGURACIÓN no son válidas para el modo HDMI/YPbPr. 6. HDMI tiene el modo de pantalla en el menú de imagen. OPERACIÓN USB NOTA Antes de operar el menú USB, conecte el dispositivo USB, enseguida pulse el botón [SOURCE] para ajustar la Fuente de entrada en USB. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar USB en el menú Fuente, enseguida pulse [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el disco duro que desea visualizar, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de retorno para regresar al menú anterior. Cuando resalte la opción seleccionada, la información del archivo aparecerá a la derecha. Pulse para reproducir o pausar. Pulse para reproducir la canción anterior. Pulse para reproducir la siguiente canción. Pulse para reproducir en retroceso. Pulse para reproducir con mayor rapidez. Pulse para detener. Pulse CH+/- para cambiar la operación entre Lista de Archivos y reproductor. Película Música Foto Texto Película Pulse el botón [◄/►] para seleccionar PELÍCULA en el menú principal, luego presione el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el disco duro que desea visualizar, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de retorno para regresar al menú anterior. Pulse el botón [◄/►] para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú principal USB, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar. Foto Pulse el botón [◄/►] para seleccionar FOTO en el menú principal, luego presione el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el disco duro que desea visualizar, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de retorno para regresar al menú anterior. Nombre de archivo Códec de vídeo: Resolución: Tasa de bits: 22 (MPEG4-SP@L1 Xvid 1920×1080 10M.MP3 320 44K 2ch) MPEG4 Códec de audio 1920×1080 Tasa de muestreo: 26469240 bps Canal: Pulse para reproducir o pausar. Data 2010-05-13 20:28:40 Resolución: 1366×768 OK Diapositivas/Vista simple Anterior/Siguiente Girar Salir Atrás Pulse para ver la película anterior. Menú rápido Pulse para ver la siguiente película. Música Pulse para reproducir en retroceso. USB1/music/YES.mp3 Pulse para reproducir con mayor rapidez. teletxt 1-(0) Título Artista Album Pista Año Data Tamaño de archivo .mp3 1-(44K-192)Disco,remix(63min).mp3 2-(0) .mp3 YES,mp3 Música Pulse el botón [◄/►] para seleccionar MÚSICA en el menú principal, luego presione el botón [OK] para ingresar. Mover 25 CH+/- Lista de archivos OK: Seleccionar Menú rápido Pulse para detener y regresar a la carpeta anterior. 2012-11-14 4,48MB Salir Volver 26 - -So Nyuh Shi Dae-… MP3 44100 Hz 2 Otra información Características básicas Texto Pulse el botón [◄/►] para seleccionar TEXTO en el menú principal, luego presione el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar el disco duro que desea visualizar, enseguida pulse el botón [OK] para ingresar. Pulse el botón [▼/▲] para seleccionar la opción de retorno para regresar al menú anterior. Cuando resalte la opción seleccionada, la información del archivo aparecerá a la derecha. Resolución de problemas TEXTO USB1/text/English-ANSI.txt 1/1 English-ANSI.txt English-Unicode.txt English-UnicodeBigEndian.txt auld lang syne Arabic.txt english.txt EnglishThe Sorrows of Young Werther by J.W. von Goethe Translated by Thomas Carlyle and R.D. Bo Ylan Edited by Nathen Haskell Dole The Sorrows of Young Werther Cuando exista algún problema con su TV, puede apagarlo y encenderlo nuevamente. También puede proceder siguiente la siguiente tabla. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con un técnico cualificado. SÍNTOMAS PREFACE I have carefully collected whatever I ha ve been able to learn of Mover Cambiar página OK Seleccionar Menú rápido No hay sonido o imagen. Compruebe si la línea de energía eléctrica está en la toma y si dispone de electricidad. Compruebe si ha pulsado el botón Power (de encendido) del TV o el botón Power del control remoto. Compruebe la configuración del brillo de la imagen y el contraste. Compruebe el volumen. La imagen es normal pero no hay sonido. Compruebe el volumen. Compruebe si está ajustado el modo Silencio. No hay imagen o imagen en blanco y negro. Ajuste la configuración de imagen Compruebe el color del sistema EXIT Volver 1/334 The Sorrows of Young Werther by J.W. von Goethe Translated by Thomas Carlyle and R.D. BoYlan Edited by Nathen Haskell Dole The Sorrows of Young Werther PREFACE I have carefully collected whatever I have been able to learn of the story of poor Werther, and here present it to you, knowing that you will thank me for it . To his spirit and chanater you Anterior/Siguiente 0~9: Ir a página Menú rápido EXIT Atrás NOTA Solamente cuando tenga archivos de música, foto o texto, la función de música de fondo entrará en operación. El sonido y la imagen tienen interferencia. Imagen poco clara o imagen con nieve. El mando a distancia no funciona. 27 POSIBLES SOLUCIONES Intente encontrar el aparato que afecta al televisor y muévalo lejos del TV. Intente insertar el enchufe de alimentación del TV en otro enchufe. Compruebe la dirección, posición y conexión de su antena. Ajuste de la dirección de su antena, restablezca o sintonice el canal. Cambie las baterías del mando a distancia. Limpie la parte superior del mando a distancia (ventana radiante). Compruebe los puntos de contacto con las baterías. Compruebe si hay obstáculos entre el mando a distancia y el monitor. Compruebe si las baterías están instaladas correctamente. Franja horizontal/vertical de la imagen o agitación. Compruebe si hay fuentes de interferencia cercanas, tales como otro aparato o herramientas eléctricas. El televisor hace "clic". A veces el cambio de temperatura en la habitación puede causar que el televisor se infle o contraiga provocando el sonido. Esto no significa que el televisor deje de funcionar. 28