Download SDA5000 serie Manual FR

Transcript
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
ACTERNA Série SDA
Stealth Digital Analyzer
Stealth Digital Analyzer
série SDA
Manuel de l’utilisateur
6510-00-0442, Rév. D
Mai 2001
Avertissement
Tous les moyens ont été mis en œuvre pour garantir l’exactitude des informations contenues
dans ce document lors de sa mise sous presse. Toutefois, ces informations sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis et Acterna se réserve le droit de fournir un
addenda à ce document réunissant les informations non disponibles lors de la création de
ce document.
Copyright
© Copyright 2001 Acterna, LLC. Tous droits réservés. Acterna, The Keepers of
Communications, et ses logos sont des marques de commerce d’Acterna, LLC. Toutes les
autres marques de commerce et les toutes les autres marques déposées sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs. Aucun extrait de ce guide ne peut être reproduit ou transmis
électroniquement ou par tout autre moyen sans la permission écrite de l’éditeur.
Marques de commerce
Acterna et Stealth Digital Analyzer™ sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Acterna aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Acterna et PathTrak™ sont des marques de commerce ou des marques déposées
d’Acterna aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Acterna et DigiCheck™ sont des marques de commerce ou des marques déposées
d’Acterna aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les caractéristiques et les conditions générales sont susceptibles de changer sans préavis.
Toutes les marques de commerce et les marques déposées sont la propriété de leurs
sociétés respectives.
Informations relatives à la commande
Ce guide est un produit de la Division du développement de l’information technique et
constitue le manuel de l’utilisateur de Stealth Digital Analyzer de la série SDA d’Acterna. Le
numéro de commande du guide publié est 6510-00-0442, Rév D.
Siège social international
20400 Observation Drive
Germantown, Maryland 20876-4023 USA
Numéro vert 1-800-638-2049 • Tel +1-301-353-1550 • Fax +1-301-353-0234
www.acterna.com
A ve r ti ss e m en t d e l a F ed er a l C o m m u n i c at i o n s C o m m i s s i o n ( F C C )
Ce produit a été testé et est conforme aux spécifications des dispositifs numériques de
classe A, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces spécifications sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences lorsque
l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Ce produit génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions de ce manuel, peut causer des interférences avec les communications
radio. Le fonctionnement de ce produit en zone résidentielle a de fortes chances de
provoquer des interférences que l’opérateur sera personnellement tenu de corriger
fiducièrement.
Le libre usage de ce produit est soumis à la condition qu’aucune modification, non
expressément approuvée par Acterna, y ait été apportée.
C o n f o rm i t é à l a r ég l e me n ta t i o n c a n a d i e n n e
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à l’ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
C o n f o rm i t é à l a d i re c ti ve E M C
Ce produit a été testé et est conforme à la directive EMC 89/336/CEE telle que modifiée par
les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique. Une
copie de la déclaration de conformité est fournie dans ce manuel.
C o n f o rm i t é à l a d i re c ti ve r e l at i v e à l a b a s s e te n s i o n
Ce produit a été teste et est conforme à la directive 73/23/CEE relative à la basse tension,
telle que modifiée par la directive 93/68/CEE. La conformité à cette directive est fondée sur
le respect de la norme de sécurité harmonisée EN60950. Une copie de la déclaration de
conformité est fournie dans ce manuel.
Importantes informations relatives à lasécurité
Le tableau suivant définit les termes employés en matière de sécurité. L’inobservation
de ces mises en garde Stealth Digital Analyzer constitue une utilisation du produit
non conforme à son usage prévu.
Définition des termes utilisés en matière de sécurité
Terme
Définition
DANGER
Indique un danger immédiat qui, s’il n’est pas évité,
présente des risques de blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, présente des risques de blessures
graves, voire mortelles.
PRUDENCE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, présente des risques de blessures
superficielles ou légères. Il peut aussi servir de mise en
garde contre des pratiques risquées.
Lors de l’utilisation du produit, les règles élémentaires de sécurité, notamment
celles qui suivent, doivent toujours être respectées pour réduire les risques
d’incendie, de court-circuit et de blessure :
1
Lire et suivre tous les avertissements et instructions affichés sur le
produit et inclus dans le manuel.
2
N’utiliser que le chargeur/adaptateur c.a. fournit avec le produit.
3
Ne pas utiliser le chargeur/adaptateur c.a. à l’extérieur ou en milieu
humide ou mouillé.
4
Brancher le chargeur/adaptateur c.a. à la tension de secteur correcte,
comme indiqué sur l’étiquette.
5
Ce produit est destiné à être utilisé avec une prise triphasée de mise
à la terre – une prise munie d’une fiche de mise à la terre. Ce
système de sécurité est essentiel pour la sécurité de fonctionnement
de l’instrument. Ne pas circonvenir ce dispositif de sécurité en
modifiant la prise ou en utilisant un adaptateur.
6
Ne pas poser quoi que ce soit sur le cordon d’alimentation et
ne pas placer le produit là où quelqu’un pourrait marcher sur
le cordon.
7
Éviter d’utiliser ce produit lors d’orages. Les éclairs
présentent des risques de court-circuit à distance.
8
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’une fuite de gaz ou
dans tout environnement explosif.
9
Ne pas tenter d’entretenir soi-même ce produit en raison
de la présence de points de haute tension et d’autres
dangers lors de l’ouverture ou de la dépose des couvercles.
Confier tout entretien à du personnel de maintenance
qualifié.
10 PRUDENCE : Risque d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée. Remplacer uniquement avec
une batterie Acterna réf. 1118-00-0358. Éliminer la batterie
usagée conformément aux instructions du fabriquant.
Conserver ces instructions
Table des matières
Préface
À propos du manuel........................................................................................................... i
Section I Introduction ....................................................................................................i
Section II Unités de terrain ............................................................................................i
Section III Unités de tête de réseau ............................................................................ iii
Section IV Annexes .................................................................................................... iii
Conventions de document .......................................................................................... iii
Conventions typographiques .......................................................................................iv
Chapitre 1
La gamme SDA
Introduction....................................................................................................................... 1
Unités de terrain ...........................................................................................................2
Unités de tête de réseau ................................................................................................2
Unité de terrain (SDA-5000) ............................................................................................ 3
Localisation rapide des points d’entrée pour le brouilleur et le bruit ....................3
Identifie les problèmes de voie de retour en analysant les signaux
numériques de la voie de retour n’importe où sur le terrain ..................................4
Aligne les amplificateurs de voie de retour plus rapidement
et avec moins d’erreurs ..........................................................................................4
Nouvelles caractéristiques et avantages du SDA-5000 ................................................5
Unités de tête de réseau (SDA-5500 et SDA-5510)......................................................... 5
Émetteur-récepteur de vobulation Stealth SDA-5500 ..................................................5
Caractéristiques et avantages nouveaux du SDA-5500 .........................................6
Gestionnaire de vobulation retour Stealth SDA-5510 ..................................................6
Alignement de la vobulation retour .......................................................................7
Détection et dépannage de brouilleur .....................................................................7
Lecture facile de l’affichage du brouilleur/bruit ....................................................7
Options ............................................................................................................................... 7
Chapitre 2
Description et fonctionnement de base
Introduction....................................................................................................................... 9
Éléments de l’interface utilisateur................................................................................. 10
Interface Navigator (Navigateur) ...............................................................................10
Icônes et onglets du Navigateur ........................................................................... 11
Touches de commande ...............................................................................................13
Touches logicielles ...............................................................................................14
Touches de mode Measurement (Mesure) ...........................................................14
Clavier alphanumérique .......................................................................................16
Ports de connexion des câbles ..............................................................................17
Modes de fonctionnement de base ................................................................................. 17
Mesure de niveau ........................................................................................................17
Vobulation ..................................................................................................................18
Outils de mesure de preuve de la performance ..........................................................19
Analyse spectrale ........................................................................................................21
Mode PathTrak (FieldView OPT3) ............................................................................21
Configuration du SDA-5000 .......................................................................................... 22
Configuration générale ...............................................................................................23
Configuration des mesures (QAM OPT4 inclus) .......................................................25
Options analyse numérique (QAM OPT4) ..........................................................27
Configuration du plan de fréquence ...........................................................................27
Configuration de vobulation .......................................................................................28
Configuration PathTrak (OPT3) .................................................................................28
Diagnostic ...................................................................................................................29
Informations système ..................................................................................................32
Fichiers et mesures d’impression .................................................................................. 33
Chapitre 3
Plans de fréquence
Introduction..................................................................................................................... 35
Configuration du plan de fréquence ............................................................................. 36
Configuration des paramètres du plan de fréquence .................................................. 38
Sélection du plan de fréquence ...................................................................................38
Type de signal vidéo ...................................................................................................39
Classement des canaux ...............................................................................................40
Création d’un plan de fréquence .................................................................................40
Modification du plan de fréquence .............................................................................43
Paramètres modifiables ........................................................................................46
Configuration d’une porteuse numérique ............................................................49
Configuration pour spectre inversé ......................................................................50
Configuration d’un canal de flot de données numériques QAM .........................51
Caractéristiques du spectre inversé ......................................................................52
Suppression des canaux inutilisés ..............................................................................53
Spécification des mesures auto ...................................................................................53
Modification des limites .............................................................................................55
Modification des limites numériques .........................................................................56
Copie de plan à distance .............................................................................................57
Chapitre 4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000
Introduction..................................................................................................................... 59
Compensation du point test ........................................................................................... 59
Configuration de la compensation du point test .........................................................60
Configuration du récepteur de vobulation ................................................................... 64
Configuration de la vobulation ...................................................................................64
Options de menu de vobulation ..................................................................................67
Considérations relatives à la vobulation de terrain ..................................................... 70
Connexion du SDA-5000 à un point test ....................................................................70
Considérations de niveau de signal ......................................................................71
Câblage et niveaux : vobulation directe ...............................................................71
Câblage et niveaux : vobulation retour (SDA-5000 OPT1) .................................72
Configuration de vobulation .......................................................................................74
Fonctionnement de la vobulation retour ............................................................. 75
Niveau de télémétrie retour ................................................................................. 75
Niveau d’insertion de la vobulation retour ......................................................... 75
Fonctionnement de la vobulation directe ...................................................................75
Icônes des touches logicielles ............................................................................. 76
Écrans FORWARD SWEEP (Vobulation directe) ..............................................77
Écran Frequency (Fréquence)........................................................................ 77
Écran Level (Niveau)..................................................................................... 79
Écran Limit (Limite)...................................................................................... 80
Écran Tilt (Pente)........................................................................................... 81
Fonctionnement de la vobulation retour (SDA-5000 OPT1) .....................................82
Vobulation retour .................................................................................................83
Niveaux d’injection retour ..................................................................................83
Définir le sens de vobulation ...............................................................................84
Écrans Reverse SWEEP (VOBULATION retour) ..............................................85
Écran Reverse Frequency (Fréquence retour) ......................................................86
Reverse Level Screen (Écran Niveau retour) .......................................................86
Écran Bruit retour (Reverse Noise) ......................................................................87
Écran Reverse Noise Level (Niveau de bruit retour) ...........................................88
Écran Reverse Noise Frequency (Fréquence de bruit retour) ..............................89
Écrans Alignement de l’amplificateur retour .............................................................90
Écran principal REV ALIGNMENT (Alignement retour) ..................................90
Écran REV ALIGNMENT Level (Niveau d’alignement retour) .........................91
Vobulation Sweepless ..................................................................................................... 92
Vobulation en boucle (OPT2) ........................................................................................ 93
Chapitre 5
Dépannage de voie de retour
Introduction..................................................................................................................... 95
Problèmes dans les services avancés ............................................................................. 96
Problèmes de dépannage de voie de retour ................................................................98
Plus de précision et moins de gaspillage de temps .....................................................98
Outils permettant de combattre le brouilleur de retour ..............................................99
Analyse de distorsion de mode commun (CPD) ......................................................... 100
Configuration recommandée pour l’analyse CPD ....................................................101
Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT) ................................................................................................. 102
Intervalle de temps AMRT variable .........................................................................103
Dépannage AMRT ....................................................................................................104
Mesures Span zéro .............................................................................................104
Chapitre 6
Mesure de la performance du système
Introduction................................................................................................................... 109
Aperçu des écrans et icônes de mesure ....................................................................109
Mesure des niveaux de signal....................................................................................... 110
Mesures de niveaux ..................................................................................................110
Mesures de pente ......................................................................................................112
Compensation de la pente ..................................................................................113
Équilibrage des amplificateurs ...........................................................................114
Mesures de scan ........................................................................................................115
Vitesse de scan (Scan rate) .................................................................................116
Porteuses audio ..................................................................................................116
Sous-menu LEVEL (Niveau) .............................................................................117
Sous-menu FREQUENCY (Fréquence) ............................................................117
Sous-menu TILT (Pente) ...................................................................................118
Sous-menu LIMIT (Limites) ..............................................................................118
Mesures C/N .................................................................................................................. 119
Mesures C/N de modem ............................................................................................... 121
Pourquoi mesurer le rapport C/N d’un modem câble ? ............................................122
Mesure du rapport C/N de modem ...........................................................................122
Mesures de souffle......................................................................................................... 124
Mesures de modulation ................................................................................................ 126
Mesures de CSO/CTB (Composantes de second et de troisième ordres) ................ 128
Chapitre 7
Mode Analyseur de spectre
Introduction................................................................................................................... 131
Fonctionnement du mode Spectrum ........................................................................... 131
Sous-menu LEVEL (Niveau) ...................................................................................134
Sous-menu FREQUENCY (Fréquence) ...................................................................134
Sous-menu AMPLIFIER (Amplificateur) ................................................................135
Sous-menu ZERO SPAN (Span zéro) ......................................................................136
Sous-menu AMPLIFIER/LOW-PASS FILTER
(Amplificateur/Filtre passe-bas) ...............................................................................137
Sous-menu TIMEBASE (Base de temps) ................................................................138
Sous-menu LEVEL (Niveau) ...................................................................................138
Sous-menu BANDWIDTH (Largeur de bande) .......................................................139
Chapitre 8
PathTrak Field View (OPT3)
Introduction................................................................................................................... 141
Configuration PathTrak............................................................................................... 141
Fonctionnement du mode PathTrak ........................................................................... 142
Sous-menu AMPLIFIER/LOW-PASS FILTER
(Amplificateur/Filtre passe-bas) ...............................................................................144
Sous-menu LEVEL (Niveau) ...................................................................................145
Mode Liste de nœuds ................................................................................................145
Node Sélection (Sélection des nœuds) ...............................................................147
Information sur les nœuds ..................................................................................147
Maintien de la mesure ........................................................................................147
Chapitre 9
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4)
Introduction................................................................................................................... 149
Mise en service rapide .................................................................................................. 150
Sélection d’un mode d’analyse numérique ...............................................................150
Utilisation du menu Navigateur .........................................................................150
Utilisation des touches du mode Measurement (Mesure) ..................................150
Erreurs de verrouillage de correction de signal .................................................151
Mode Digital Summary (Résumé numérique) (Mise en service rapide) ..................151
Mode Brouilleur QAM .............................................................................................152
Mode Constellation ..................................................................................................152
Mode Égaliseur .........................................................................................................153
Mode Résumé numérique ............................................................................................ 153
Caractéristiques et définitions ..................................................................................154
Caractéristiques de l’écran numérique principal ................................................154
Taux d’erreur de modulation (MER) .................................................................154
Amplitude d’erreur du vecteur (EVM) ..............................................................154
Taux d’erreur (BER) ..........................................................................................154
Correction d’erreur sans voie de retour (FEC) ...................................................155
Format de modulation ........................................................................................155
Symbol Rate (Débit de symbole) .......................................................................155
Affichage DETAIL ............................................................................................155
Contrainte d’égaliseur ........................................................................................156
Décalage de la porteuse ......................................................................................156
Fonctionnement de base ...........................................................................................156
Visualisation de l’affichage DÉTAIL ................................................................157
Visualisation de l’écran QAM Level (Niveau QAM) ........................................157
Modification du format de modulation ..............................................................158
Modification du débit de symbole .....................................................................159
Mode Brouilleur QAM ................................................................................................. 160
Caractéristiques et définitions ..................................................................................160
Caractéristiques de l’écran principal QAM INGRESS (Brouilleur QAM) .......160
Fonctionnement de base ...........................................................................................161
Mesure du QAM INGRESS (Mesure Brouilleur QAM) ...................................162
Modification du format de modulation et du débit de symbole .........................163
Modification du niveau de référence .................................................................164
Modification du paramètre d’échelle .................................................................164
Sélection de la fonction Max Hold ....................................................................165
Mode Constellation ....................................................................................................... 166
Eléments de base du mode Constellation .................................................................166
Limites de décision ............................................................................................166
Types de dégradations courantes .......................................................................167
Taux de modulation et débit de symbole QAM .................................................169
MER (Taux d’erreur de modulation) .................................................................169
Taux d’erreur (BER) ..........................................................................................169
Fonctionnement de base ...........................................................................................169
Caractéristiques de l’écran principal CONSTELLATION ................................170
Visualisation de l’écran QAM Level (Niveau QAM) ........................................171
Modification du format de modulation et du débit de symbole .........................171
Utilisation de la fonction Zoom .........................................................................172
Mode Égaliseur ............................................................................................................. 174
Caractéristiques de l’écran Égaliseur principal ........................................................174
Fonctionnement de base ...........................................................................................175
Écran Equalizer principal ...................................................................................175
Écran de réponse en fréquence dans le canal .....................................................177
Écran de temps de propagation dans le canal ....................................................177
Chapitre 10
Test Auto
Introduction................................................................................................................... 179
Lieux de test................................................................................................................... 180
Types de lieu de test et paramètres ...........................................................................181
Création et modification des lieux de tests ...............................................................182
Saisie d’un nouveau lieu ....................................................................................183
Suppression d’un lieu existant ...........................................................................183
Modification d’un lieu existant ..........................................................................183
Effectuer un Test Auto ................................................................................................. 184
Choix du lieu ............................................................................................................184
Modification du lieu .................................................................................................185
Sélection du point test ..............................................................................................186
Compensation ...........................................................................................................188
Nom du fichier résultats ...........................................................................................188
Type de test ...............................................................................................................189
Définir le calendrier ...........................................................................................189
Température ..............................................................................................................190
Annuler un Test Auto ...............................................................................................191
Résultats du Test Auto ................................................................................................. 191
Visualisation des intervalles .....................................................................................194
Chapitre 11
Fichiers
Introduction................................................................................................................... 197
Stockage de fichiers ...................................................................................................... 198
Visualisation et impression de fichiers........................................................................ 200
Références de vobulation.............................................................................................. 201
Mode Superposition ...................................................................................................... 203
Sélection d’un fichier de vobulation à superposer ...................................................204
Chapitre 12
Entretien
Entretien du SDA.......................................................................................................... 207
Contrôle visuel, physique et mécanique ...................................................................207
Remplacement du connecteur FR .............................................................................207
Nettoyage de la batterie ............................................................................................208
Charge de la batterie .................................................................................................208
Nettoyage de l’instrument ........................................................................................209
Calibrage annuel .......................................................................................................209
Assistance, vente et service d’entretien mondial........................................................ 209
Assistance technique ................................................................................................209
Les services d’Acterna.................................................................................................. 210
Implantation des services clientèle ...........................................................................211
Entretien de l’appareil ..............................................................................................211
Groupe d’amélioration du produit ............................................................................212
Conception et mise en place sur site de systèmes de test. ........................................212
Formation technique .................................................................................................213
Information relative à la garantie .............................................................................213
Instructions quant au retour de l’équipement ...........................................................215
Chapitre 13
Description et fonctionnement de base
des SDA-5500 et 5510
Introduction................................................................................................................... 217
Éléments de l’interface utilisateur............................................................................... 217
Touches logicielles ...................................................................................................218
Navigateur ................................................................................................................218
Touches de sélection du mode de mesure ................................................................218
Touches de sélection de mode d’aide .......................................................................220
Touches losange .......................................................................................................220
Touches d’entrée alphanumériques ..........................................................................220
Mode d’entrée alphabétique ...............................................................................221
Mode d’entrée numérique ..................................................................................221
Mode choix multiple ..........................................................................................221
Impression ................................................................................................................221
Configuration générale................................................................................................. 222
Paramètres de configuration générale ......................................................................222
Réglage des mesures .................................................................................................225
Réglage du plan de fréquence ...................................................................................227
Transmetteur de vobulation (SDA-5500) .................................................................227
Vobulation retour (SDA-5510) .................................................................................228
Modes de fonctionnement de base ............................................................................... 228
Mode Level (Niveau) ...............................................................................................228
Syntonisation par canal ou par fréquence ..........................................................230
Réglage d’échelle ...............................................................................................230
Mode Tilt (Pente) .....................................................................................................230
Réglages du niveau ............................................................................................231
Mode Scan ................................................................................................................232
Réglages du niveau ............................................................................................233
Réglages de fréquence .......................................................................................233
Vitesse de scan ...................................................................................................233
Porteuses audio ..................................................................................................234
Limites ...............................................................................................................234
Mesure du rapport C/N .............................................................................................235
Réglages de la largeur de bande .........................................................................236
Réglage de fréquence de décalage de bruit ........................................................236
Mesure du souffle .....................................................................................................237
Contrôle de la profondeur de modulation .................................................................238
Mode Analyseur de spectre ......................................................................................239
Réglages de niveau .............................................................................................240
Réglages de fréquence .......................................................................................240
Mesures de réponse dans le canal conformes aux normes FCC ........................240
Mesures CSO/CTB ............................................................................................241
Mode vobulation (SDA-5500) ..................................................................................243
Mode vobulation (SDA-5510) ..................................................................................244
Réglages de fréquence .......................................................................................246
Réglages du niveau ............................................................................................246
Travailler avec des fichiers .......................................................................................... 247
Stockage, visualisation et suppression des fichiers de mesure .................................247
Test auto......................................................................................................................... 248
Création, modification et suppression des lieux de test ...........................................249
Test auto ...................................................................................................................252
Lieu du test auto .................................................................................................253
Caractéristiques du test auto ..............................................................................253
Type de point test ...............................................................................................254
Mesures de la tension .........................................................................................255
Compensation de point test ................................................................................256
Fichiers résultat ..................................................................................................257
Type de test ........................................................................................................257
Immédiat ...................................................................................................... 257
Programmé................................................................................................... 258
Visualisation et impression des fichiers de test auto ................................................259
État ................................................................................................................................. 266
Chapitre 14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510
Introduction................................................................................................................... 267
Configuration de la vobulation directe (SDA-5500) .................................................. 267
Connexions de câblage .............................................................................................267
Définition des niveaux ..............................................................................................269
Définition des niveaux et des fréquences de télémétrie directe ...............................271
Niveau de télémétrie directe (Forward Telemetry Level) ..................................272
Forward Sweep Insertion Level (Niveau d’insertion
de la vobulation directe) .....................................................................................272
Inclure les porteuses audio (Include Audio Carriers) ........................................273
Validation ou dévalidation de la vobulation retour ............................................273
Sélectionner la fréquence de la porteuse de télémétrie retour ...........................273
Accès aux plans de vobulation retour (Access Reverse Sweep Plans) ..............273
Création de plans de fréquence .................................................................................274
Procédure de création rapide d’un plan de fréquence ........................................274
Procédure de création du premier plan de fréquence .........................................275
Modification d’un plan de fréquence .................................................................277
Test de configuration du transmetteur ......................................................................283
Configuration de la vobulation retour ........................................................................ 284
Concept de vobulation retour Stealth .......................................................................284
Procédure de vobulation retour standard ..................................................................285
Connexions de câblage .............................................................................................285
Câble unique – Réseau à bande séparée .............................................................285
Réseau câblé double ...........................................................................................287
Configuration de la vobulation retour ......................................................................288
Validation de la vobulation retour (SDA-5500) ................................................288
Réglage de la fréquence de télémétrie directe (SDA-5510) ..............................289
Réglage du niveau de télémétrie directe (SDA-5510) .......................................289
Réglage de la fréquence de télémétrie retour (SDA-5500 et SDA-5510) ..........289
Plans de fréquence de vobulation retour ..................................................................290
Création d’un nouveau plan de fréquence de vobulation retour ........................291
Sélection d’un plan de vobulation retour existant ..............................................294
Modification d’un plan de vobulation retour .....................................................294
Vérification de la configuration du transmetteur pour une vobulation retour ..........295
Vobulation directe et retour (SDA-5500).................................................................... 296
Utilisation des deux appareils de tête de réseau......................................................... 297
Historique et théorie de la vobulation......................................................................... 298
Théorie de vobulation directe ...................................................................................298
Fonctionnement à distance et plans de fréquence ..............................................299
Canal de télémétrie .............................................................................................299
Vobulation Stealth ..............................................................................................300
Théorie de vobulation retour ....................................................................................300
Outils de productivité ...............................................................................................301
Marqueur et limites ............................................................................................301
Référence de vobulation .....................................................................................302
Compensation de point test ................................................................................303
Alignement de l’amplificateur retour (Reverse Amplifier Alignment) .............303
Émission de bruit de retour ................................................................................304
Superposition de fichiers ....................................................................................305
Sélection des modes de récepteur (SDA-5500 et SDA-5510) ..................................305
Annexe A
Remarques
Équilibrage et vobulation directe ................................................................................ 307
Configuration étape par étape de la tête de réseau pour la vobulation directe .........307
Configuration d’un la vobulation directe ...........................................................307
Création d’un plan de fréquence (Configure ; Channel Plan
(Configurer ; Plan de fréquence)) ......................................................................308
Création de points de vobulation (Configure ; Channel Plan ; Build Sweep
Points (Configure ; Plan de fréquence ; Création de points de vobulation)) .....309
Émetteur-récepteur de vobulation (Configure ; Sweep Transceiver
(Configurer ; Émetteur-récepteur de vobulation)) .............................................309
Copier les plans de fréquence ............................................................................310
Réglages de l’unité de terrain ...................................................................................311
Avant de quitter la tête de réseau .......................................................................311
Vobulation et équilibrage directs ..............................................................................312
Problèmes courants de vobulation directe ................................................................313
Ondes stationnaires ............................................................................................313
Pointes ................................................................................................................313
Pas de communication .......................................................................................314
Mauvaise réponse ...............................................................................................314
Vobulation directe plus rapide ...........................................................................314
Identification de la réponse en fréquence ..........................................................315
Autres applications ...................................................................................................315
Utilisation du transmetteur récepteur portable pour activation directe ..............315
Astuces et conseils ....................................................................................................316
Équilibrage et vobulation retour ................................................................................. 318
Configuration étape par étape de la tête de réseau ...................................................318
Configuration de la vobulation retour (Reverse Sweep Setup) ..........................318
Création de plan de fréquence (Configure ; Channel Plan
(Configurer ; Plan de fréquence) ........................................................................319
Émetteur-récepteur de vobulation (Configure ; Sweep Transceiver
(Configurer ; Émetteur-récepteur de vobulation)) .............................................320
Réglages de l’unité de terrain ...................................................................................320
Avant de quitter la tête de réseau .......................................................................321
Vobulation et équilibrage retour ...............................................................................321
Autre méthode ....................................................................................................323
Considérations ....................................................................................................324
Problèmes courants de vobulation retour .................................................................324
Ondes stationnaires ............................................................................................324
Pointes ................................................................................................................325
Pas de communication .......................................................................................325
Mauvaise réponse ...............................................................................................326
Vobulation retour plus rapide ............................................................................327
Identification de la réponse en fréquence ..........................................................327
Autres applications ...................................................................................................327
Récepteur Stealth avec option transmetteur .......................................................327
Mode « Noise (Bruit) » ......................................................................................327
Astuces et conseils ....................................................................................................327
Dépannage de voie de retour........................................................................................ 329
Historique de la distorsion de mode commun (CPD) ...............................................329
Dépannage de la CPD ...............................................................................................330
Considérations sur les lieux de test ..........................................................................330
Mode « Noise (Bruit) » .............................................................................................331
Écoute du brouilleur pour identification de la source ..............................................332
Test d’entrée et de sortie de la voie de retour ...........................................................333
Utilisation d’un temps de mesure variable pour obtenir le bruit d’impulsions ........333
Mode « Zero Span » (Span Zéro) .............................................................................334
Test et vérification ........................................................................................................ 335
Code des régulations fédérales FCC Titre 47, Sous-partie K, Section 76.605(a) ....335
Test audio/video [76.605(a)(2)] .........................................................................335
Test de variation 24 heures [76.605(a)(3,4,5)] ...................................................335
Vobulation en canal [76.605(a)(6)] ....................................................................336
Rapport porteuse à bruit et distorsions [76.605(a)(7,8)] ....................................337
Isolation de terminal [76.605(a)(9)] ...................................................................340
Souffle [76.605(a)(10)] ......................................................................................340
Tests de tête de réseau [76.605(a)(11)] ..............................................................341
Fuite – Réglementation [76.609(h) & 76.605(a)(12)] ........................................341
Annexe B
Caractéristiques
Fréquence .................................................................................................................343
Mesure de niveau ......................................................................................................343
Porteuse/bruit (C/N) .................................................................................................344
Mesures du souffle ...................................................................................................344
Profondeur de modulation ........................................................................................344
Mesure de pente ........................................................................................................344
Mode Scan ................................................................................................................344
Mode Vobulation ......................................................................................................345
Mode Spectre ............................................................................................................345
Mode Span Zéro .......................................................................................................346
Distorsion d’intermodulation (CSO/CTB) ...............................................................346
Transmetteur retour ..................................................................................................346
Télémétrie .................................................................................................................346
Stockage des données ...............................................................................................347
Interface série ...........................................................................................................347
Configuration d’entrée ..............................................................................................347
Général .....................................................................................................................347
Sources d’alimentation .............................................................................................347
Transmetteur direct (OPT2) .....................................................................................348
Visualisation terrain PathTrak (Option 3) ................................................................348
Option visualisation QAM (Option 4) ......................................................................348
Type de modulation ...........................................................................................348
Plage d’entrée mesurable (étendue de verrouillage) ..........................................348
Sélection de la fréquence ...................................................................................348
MER (Taux d’Erreur de Modulation) ................................................................349
EVM (Amplitude d’erreur du vecteur) ..............................................................350
BER (Taux d’erreurs) .........................................................................................350
Brouilleur QAM mesurable ...............................................................................350
Largeur de bande de canal .................................................................................350
Sources d’alimentation .......................................................................................351
Annexe C
Icônes et indicateurs d’état
Indicateurs d’état ......................................................................................................353
Icônes des touches logicielles ...................................................................................354
Icônes d’options supplémentaires .............................................................................357
Option 2 SDA– Transmetteur de vobulation portable ......................................3 57
Option 3 SDA– PathTrak ...................................................................................357
Option 4 SDA – QAM .......................................................................................358
Annexe D
Messages d’erreur et utilisateur
Introduction ..............................................................................................................359
Annexe E
Glossaire
...................................................................................................................................365
Index
...................................................................................................................................371
Préface
Stealth Digital Analyzer (SDA) est la nouvelle plate-forme de base pour la gamme
d’analyseurs de signal et d’appareils de mesure de vobulation. Ce manuel guidera
l’utilisateur tout au long des procédures et du fonctionnement des SDA de tête de
réseaux et locaux, garantissant une configuration, un fonctionnement et une
description des caractéristiques approfondis et progressifs.
À PROPOS DU MANUEL
Section I Introduction
Le chapitre 1 consiste en une introduction à la nouvelle gamme SDA d’équipement
de test CATV. Ce chapitre expose les caractéristiques et capacités des SDA de terrain
et de tête de station ainsi que les nombreuses options disponibles.
Section II Unités de terrain
Le chapitre 2 « Description et fonctionnement de base » décrit l’interface de
l’utilisateur du SDA-5000 et ses modes de fonctionnement élémentaires. Ce chapitre
permet aussi d’apprendre les procédures de configuration de base et la méthode
d’impression des fichiers et des captures d’écran.
Le chapitre 3 « Plans de fréquence » montre comment configurer les capacités du
plan de fréquence de l’unité, comment modifier les paramètres du plan de fréquence,
comment créer, copier et modifier les plan de fréquence et comment configurer une
porteuse numérique.
Préface: À propos du manuel
Le chapitre 4 « Vobulation de terrain avec le SDA-5000 » commence par présenter la
compensation de point test et la méthode de configuration du SDA-5000. La configuration
de la vobulation est couverte en détail, suivie par la méthode de connexion à des
points test d’amplificateur, de conduite des vobulations directes, retour, sweepless et
en boucle. Ce chapitre décrit aussi l’alignement d’amplificateurs retour.
Le chapitre 5 « Dépannage de la voie de retour » décrit les problèmes les plus
fréquents des voies de retour, offre des astuces pour aider à dépister le problème et
montre comment utiliser le mode Span zéro pour visualiser les signaux AMRT (Accès
multiple à répartition dans le temps).
Chapitre 6 « Mesure de la performance du système », explique comment évaluer la
performance du système en mesurant les paramètres clés. Les fonctionnements
couverts comprennent le niveau, la pente, le rapport porteuse/bruit (C/N), le souffle, la
modulation-démodulation, la composante de second ordre (CSO) et la composante
de troisième ordre (CTB).
Le chapitre 7 « Mode analyseur de spectre » décrit les capacités d’analyse de spectre
du SDA-5000 et comment il peut être utile pour le dépannage général et pour
l’examen des signaux AMRT avec le mode Span zéro. Les modes CSO et CTB sont
également couverts.
Le chapitre 8 « PathTrak Field View (OPT3) » montre comment utiliser le mode
PathTrak pour le dépannage de voie retour en comparant les mesures de spectre au
nœud avec l’état actuel de la tête de réseau.
Le chapitre 9 « Analyse numérique (OPT4 visualisation QAM) » explique l’utilisation
du nouvel outil de canal numérique. Il permet d’apprendre à mesurer les caractéristiques
les plus importantes d’un canal numérique et à utiliser la visualisation du spectre
du brouilleur. Il explique également comment utiliser la visualisation constellation lors
de dépannages et à utiliser l’égaliseur pour corriger les effets de réflexion dans la
trajectoire de transmission.
Le chapitre 10 « Test automatique » explique comment effectuer des tests automatiques
du système, une méthode simple pour obtenir des données respectant la preuve de
rendement. Vous apprendrez à créer des lieux de test et à modifier les paramètres de lieu
ainsi qu’à régler un calendrier de test et à afficher et à imprimer les rapports de test.
Le chapitre 11 « Fichiers » décrit comment enregistrer, afficher ou imprimer des
fichiers créés à partir des données de mesure de terrain. Les fichiers de référence de
vobulation et les fichiers de mesure sont étudiés avec la procédure pour comparer un
fichier de référence avec une vobulation « en directe » sur le terrain.
Le chapitre 12 « Entretien » couvre les tâches d’entretien de routine qu’un technicien
de maintenance peut accomplir sur le terrain. L’inspection, le remplacement d’un
connecteur, le nettoyage des terminaux d’une batterie, le nettoyage général et
l’étalonnage sont étudiés. Une liste mondiale des services d’entretien de Acterna se
trouve à la fin de ce chapitre.
ii
Préface: À propos du manuel
Section III Unités de tête de réseau
Le chapitre 13 « Description et fonctionnement de base du SDA-5500 et du SDA-5510 »
décrit l’interface de l’utilisateur et les modes élémentaires de fonctionnement des
unités de tête de réseau (SDA-5500 et SDA-5510). Ce chapitre permet aussi
d’apprendre les procédures de configuration de base et la méthode d’impression
des fichiers et des captures d’écran.
Le chapitre 14 « Configuration vobulation des SDA-5500/SDA-5510 » montre
comment configurer le SDA-5500 pour une vobulation directe et une vobulation
retour. Ce chapitre couvre les connexions de câblage, la télémétrie et les réglages
de fréquences, la création de plans de fréquence et comment tester le réglage
du transmetteur. Vous y trouverez d’importantes informations quant à l’utilisation
simultanée du SDA-5500 et du SDA-5510. De plus, ce chapitre contient une section
relative à l’histoire et à la théorie de la vobulation qui augmentera votre compréhension
de la vobulation et de son mode de fonctionnement.
Section IV Annexes
L’annexe A « Notes d’application » contient le texte intégral de quatre notes d’application
qui participe à l’explication de plusieurs problèmes couverts par d’autres chapitres
du manuel. Les quatre notes annexes sont : « Vobulation directe et équilibrage »,
« Vobulation retour et équilibrage », « Dépannage de la voie retour » et « Test et mise
à l’épreuve ».
L’annexe B « Caractéristiques » énumère les caractéristiques techniques de chaque
unité.
L’annexe C « Indicateur d’état et symboles » fournit une liste descriptive des indicateurs
et des symboles affichés sur les écrans SDA et qui sont utilisés tout au long de ce
manuel.
L’annexe D « Utilisateur et messages d’erreur » décrit de nombreux messages qui
s’affichent pour indiquer un problème de fonctionnement ou un dysfonctionnement de
l’unité.
Le glossaire définit de nombreux termes utilisés tout au long de ce manuel.
Conventions de document
Au long de ce manuel, des conventions typographiques ont été adoptées afin de
faciliter de l’instrument et de ses logiciels associés :
Les touches logicielles et les noms de symbole de touches logicielles sont en
caractères gras italiques
Les noms des touches du clavier et les noms des symboles autres que les touches
logicielles sont en caractères gras
Le menu et les noms d’écrans sont en MAJUSCULES
Les éléments de menu et les options qui peuvent être sélectionnées sont en italique,
sauf quand ils apparaissent incorporés dans une liste d’articles, auquel cas ils sont en
caractères gras
iii
Préface: À propos du manuel
Les informations complémentaires importantes apparaissent au long du manuel sous
la forme d’astuces, de notes, de mises en garde et de renvois aux références :
NOTA : Les notes fournissent des informations complémentaires
relatives au texte. Elles sont conçues pour accroître votre
compréhension du sujet.
ASTUCE : Les astuces suggèrent une action (une autre méthode
ou un raccourci) permettant de faciliter ou d’accélérer une
procédure. Elles sont conçues pour montrer comment obtenir des
gains d’efficacité.
MISE EN GARDE ! Les mises en garde sont des alertes
concernant les procédures risquées, les pièges à éviter et les
procédures qui doivent être suivies et qui n’apparaissent pas de
façon évidente. Elles sont conçues pour afin d’éviter les erreurs
onéreuses ou dangereuses.
Voir aussi
! Les références croisées indiquent les parties du manuel où des
informations complémentaires apparaissent.
Conventions typographiques
Il est souvent nécessaire d’appuyer sur une succession de touches pour accéder à
des unités de SDA. Lorsque c’est le cas, un message tel que « Appuyer sur les
touches Fonction et 2 def » est contenu dans le manuel.
Cela signifie qu’il faut d’abord appuyer sur la touche Fonction, la relâcher puis
appuyer sur la touche 2.
iv
Chapitre 1
La gamme SDA
INTRODUCTION
Les instruments de mesure de réseaux câblés Stealth Digital Analyzer (SDA) testent
une vaste gamme de paramètres importants pour participer à la démonstration et au
maintien des performances du système. Les caractéristiques d’avant garde comprennent
des outils d’aide aux programme d’entretien préventif pour l’amélioration de la qualité
du réseau. Les applications incluent l’alignement d’amplificateurs tels que des
nœuds optiques, le test des performances des réseaux de voies directes et retour,
la recherche et la réparation de sources de brouilleur, la mesure de la qualité
du signal (porteuses continues et en salve) et le respect des critères de preuve de
performance de FCC et CENELEC.
Il est possible d’accomplir un dépannage complet et des tests d’entretien préventifs
avec précision et aisance en utilisant les produits SDA de Acterna :
• Contrôle rapidement la réponse en fréquence, les niveaux de signal, le rapport
porteuse/bruit (C/N), la profondeur de modulation et enregistre les performances
générales du système de câblage.
• Accomplit des tests sans interférer avec le service CATV de l’abonné.
• Évalue de façon précise les performances du système et diagnostique et élimine
rapidement les problèmes pour maintenir un fonctionnement de qualité de
l’équipement du système CATV.
Le système Stealth Sweep de Acterna est constitué d’au moins deux composants
essentiels : un transmetteur de tête de réseau et un récepteur de terrain.
La gamme SDA : Introduction
NOTA : L’un des intérêts des produits SDA consiste en
l’augmentation de la vitesse de vobulation par les nouveaux
modes de fonctionnement du SDA Stealth Sweep et du SDA
Transmit.
1
Se rappeler que pour tirer avantage de ces nouvelles
caractéristiques, il faut utiliser les équipements SDA à la fois
dans la tête de réseau (SDA-5500 ou SDA-5510) et sur le
terrain (SDA-5000).
Unités de terrain
Le SDA-5000 est un puissant assistant de dépannage polyvalent dans un boîtier
léger.
• Un instrument de vobulation direct et retour multifonctions
• Un analyseur de spectre de terrain perfectionné qui peut mesurer le brouilleur et
le bruit de salves de 5 microsecondes
• Un instrument d’analyse de porteuse numérique capable d’afficher les
caractéristiques de performance de signaux numériques
Unités de tête de réseau
Pour contrôler la réponse en fréquence du système, l’émetteur de tête de réseau
SDA-5500 diffuse des signaux de niveau bas dans la voie en aval directe, insérant
des signaux dans les zones de spectre ou les canaux vacants. Il enregistre aussi les
niveaux de porteuse du système de câblage dans les zones de spectre occupées
pour une utilisation dans la vobulation sweepless non interférente quand la porteuse
elle-même est utilisée comme signal de vobulation. En plus de la création de
porteuses et de l’utilisation de canaux existants pour des signaux de test de vobulation,
le SDA-5500 envoie des lectures de niveau de signal de tête de réseau aux récepteurs
en aval avec chaque mise à jour de vobulation. Cette technique permet aux
récepteurs de compenser chaque modification de niveau de signal en maintenant
une précision de mesure absolue. Le SDA-5510 n’accomplit que les fonctions de
vobulation retour mais, à la différence du SDA-5500, il permet à des récepteurs
multiples de travailler avec une unité de tête de réseau. Les SDA-5500 et SDA-5510
peuvent être utilisés ensemble au moyen de porteuses de données télémétriques
séparées.
2
La gamme SDA : Unité de terrain (SDA-5000)
UNITÉ DE TERRAIN (SDA-5000)
Les récepteurs SDA de terrain conduisent une batterie de mesures de niveau de
signal, incluant un scan complet du spectre de câble jusqu’à 1 GHz, et peuvent
effectuer une vobulation. Une technique de traitement du signal numérique (DSP)
exclusive mesure le souffle et le rapport porteuse/bruit (C/N) sur les porteuses
modulées.
Les récepteurs sont des instruments profilés et portatifs pesant approximativement
7,5 livres. Un affichage par matrice de points à cristaux liquides rétro-éclairé de
320x240 montre les données de mesure en format numérique et graphique. Une
batterie NiMH à grande autonomie (endurance typique de 4 à 5 heures) est fournie en
série.
Les caractéristiques du SDA-5000 comprennent :
• Exploration et analyse rapides du spectre pour détecter un brouilleur ou du bruit
(acquisition de bruit en paquet en 5 microsecondes)
• Une analyse de l’AMRT (accès multiple à répartition dans le temps) désirée/non
désirée de la porteuse numérique permettant de voir la qualité et le niveau de
performance des modems câble et des boîtiers décodeurs numériques dans la
voie de retour
• Un fonctionnement simple par l’interface Navigator (Navigateur) étendue et
remise en valeur
• Préamplificateur intégré pour l’analyse et l’alignement de la voie de retour qui
réduit le nombre des câbles survoleurs et des boîtiers correspondants et simplifie
les méthodes d’alignement. Le préamplificateur permet de mieux voir le brouilleur
et le bruit à partir des points test de haute valeur
Ces caractéristiques adressent des services avancés tels que l’Internet, téléphonie
sur IP, vidéo numérique, analyse de QAM (modulation d’amplitude en quadrature) et
DVB (radiodiffusion vidéo-numérique).
Acterna offre à ses clients des voies mises à jour pour les unités Stealth en service.
Localisation rapide des points d’entrée pour le brouilleur et le bruit
• Les circuits de détection à crête rapide voient le brouilleur même à partir de
sources transitoires de bruit
• Temps de mesure programmable en mode spectral
• « Temps de mesure » sur chaque fréquence plus long pour trouver plus
d’informations sur le bruit plus rapidement
• Span zéro offrant un temps de mesure infini
• L’exploration spectrale rapide rend la recherche de brouilleur interactive, éliminant
l’attente d’une piste pour « acquérir »
3
1
La gamme SDA : Unité de terrain (SDA-5000)
• Observation claire des signaux de bruit avec le préamplificateur intégré. Au lieu
d’avoir besoin de deviner qu’un signal est juste au-dessus du plancher du bruit, le
préamplificateur permet de voir et diagnostiquer clairement le bruit
1
• Distingue facilement la différence entre l’intermodulation induite par l’appareil de
mesure et l’intermodulation et la CPD (distorsion de mode commun) du système.
Un filtre passe-bas intégré rejette les signaux de trajet descendant de plus grande
puissance pour n’examiner que les voies de retour
• Économise de l’argent, des connexions et du temps. Tous les instruments
nécessaires à la détection de brouilleur tiennent dans un seul boîtier
Identifie les problèmes de voie de retour en analysant les signaux
numériques de la voie de retour n’importe où sur le terrain
• D/U (désiré/non-désiré) mesure la qualité du signal en service et dans le canal
lors de l’examen du signal de l’AMRT
• Voir les données de collisions de paquet
• Visualise les niveaux de transmission relative pour tous les émetteurs présents
dans une cascade
• Visualise le volume du trafic dans une cascade d’amplificateurs donnée.
• Les mesures de niveau permettent d’aligner à la fois l’AMRT et les canaux
numériques contenus
Aligne les amplificateurs de voie de retour plus rapidement et avec moins
d’erreurs
• Règle la pente et le gain de l’amplificateur de voie de retour
• Affiche le niveau d’injection et les niveaux absolus de signal de tête de réseau
• Calcule automatiquement le gain et la pente du système
• Mesure de façon fiable la vobulation retour et le niveau avec un réglage de
compensation de point test amélioré
• Compense les pertes de point test dans les amplificateurs deux voies complexes
au moyen d’affichages d’informations améliorés
L’instrument de mesure de terrain SDA-5000 est compatible avec le système de
mesure de performance PathTrak de Acterna. La compatibilité est une caractéristique
existante permettant de résoudre les problèmes de brouilleur de voie de retour plus
efficacement. Les données de spectre de nœud reçues par le système PathTrak
peuvent être diffusées vers l’unité de terrain pour comparer les mesures de spectre de
terrain avec les mesures de spectre à distance (système PathTrak/tête de réseau).
4
La gamme SDA : Unités de tête de réseau (SDA-5500 et SDA-5510)
Nouvelles caractéristiques et avantages du SDA-5000
• Vobulation directe plus rapide avec tous les signaux, incluant les porteuses QAM
64/256
• Analyse numérique de la QAM (OPT4)
• Compatibilité améliorée avec StealthWare
• Boucle d’ondes continues (CW)
• Boucle de vobulation
• Configuration de compensation de point test graphique efficace et pratique
UNITÉS DE TÊTE DE RÉSEAU (SDA-5500 ET SDA-5510)
Émetteur-récepteur de vobulation Stealth SDA-5500
Le SDA-5500 est une unité montée dans une armoire standard de 19 pouces pesant
environ quinze livres. Son écran LCD par matrice de points montre les données de
mesure en format numérique et graphique. C’est un instrument de mesure du signal
complètement équipé, avec un affichage de spectre complet et une représentation
analogique des données de mesure de canal unique. Quand il est syntonisé sur un
canal spécifique, un ensemble d’informations générales est fourni, incluant :
• canal syntonisé
• niveau et fréquence vidéo
• niveau et fréquence audio
• différences entre les niveaux de porteuse vidéo et audio
Le SDA-5500 effectue des tests essentiels d’entretien préventifs des systèmes de TV
par câble avec précision et facilité. Les niveaux de signal, le souffle, le C/N (rapport
porteuse/bruit) et, en tandem avec le SDA-5000, la réponse en fréquence peuvent
être rapidement testés sans interférer avec le service de l’abonné.
Le système de vobulation est composé de deux éléments : l’unité de terrain (SDA5000) et une ou les deux têtes de réseau (SDA-5000 et SDA-5510). La réponse de la
vobulation est testée en injectant un signal de faible niveau dans une zone de spectre
libre et en enregistrant les niveaux de porteuse du système de câblage dans les
zones de spectre occupées. Le SDA-5500 génère un signal de test de vobulation et,
en outre, enregistre de façon continue les porteuses du système. Il envoie les lectures
des niveaux de tête de réseau au récepteur de terrain avec une mise à jour de chaque
vobulation. De cette façon, toute modification de niveau de tête de réseau est
compensée par le récepteur, maintenant la précision de la mesure.
5
1
La gamme SDA : Unités de tête de réseau (SDA-5500 et SDA-5510)
Les mesures de la réponse de vobulation ne sont pas affectées par la modification des
niveaux de signal dans la tête de réseau. Le SDA-5500 possède la capacité de mesure
du SDA-5000 qui permet de garder un œil sur les niveaux de la tête de réseau.
1
Avec l’option de vobulation retour (OPT2), un émetteur est intégré dans le récepteur
de vobulation portatif. L’émetteur de tête de réseau (SDA-5500) est réglé pour
recevoir la vobulation retour émise par l’unité de terrain. Quand une vobulation retour
est activée depuis un point test de terrain, l’émetteur de la tête de réseau reçoit le
signal télémétrique dont le récepteur émet la vobulation. L’émetteur de la tête de
réseau mesure la vobulation et envoie les résultats à l’unité de terrain via son signal
télémétrique. L’émetteur de terrain avec le numéro de série marqué affiche alors la
réponse de vobulation telle qu’elle est mesurée dans la tête de réseau.
Caractéristiques et avantages nouveaux du SDA-5500
• Vobulation directe plus rapide avec tous les signaux, incluant les porteuses QAM
64/256
• Nouvelle interface utilisateur navigateur
Gestionnaire de vobulation retour Stealth SDA-5510
Le SDA-5510 est une unité montée dans une armoire standard de 19 pouces pesant
environ quinze livres. Son écran LCD par matrice de points montre les données de
mesure en format numérique et graphique. C’est un instrument de mesure du signal
complet avec un affichage de spectre complet et une représentation analogique des
données de mesure de canal unique. Quand il est syntonisé sur un canal spécifique,
une information exhaustive est fournie.
• canal syntonisé
• niveau et fréquence vidéo
• niveau et fréquence audio
• différences entre niveaux de porteuses audio et vidéo
Le SDA-5510 accomplit la tâche vobulation retour de dix techniciens.
En ajoutant le SDA-5510 au système de vobulation, le SDA-5500 est déchargé de la
tâche à utilisateur unique de vobulation retour. Cela accélère le taux de vobulation
retour et augmente la vitesse de la vobulation directe. De plus, le SDA-5510 envoie
des informations sur le brouilleur et le bruit retour avec toutes les mises à jour de sa
télémétrie directe de sorte que la télémétrie retour n’est pas nécessaire pour
connaître l’état du brouileur retour.
6
La gamme SDA : Options
Alignement de la vobulation retour
L’alignement de la vobulation retour fournit une visualisation optimale de la réponse
de fréquence dans le spectre retour non occupé, ne laissant pas place au hasard.
Une vobulation retour peut mettre à jour des problèmes de réglage qui se révèlent
d’eux-mêmes sous forme d’ondes stationnaires ou de décroissance du filtre diplex qui
peuvent entraver le portage des services dans la bande retour.
Détection et dépannage de brouilleur
Le SDA-5510 fournit une contre-réaction à l’unité de terrain à propos de l’état courant
du brouilleur et du bruit dans la tête de réseau. Même si le brouilleur ou le bruit inonde
la télémétrie, une image du bruit/brouilleur de la tête de réseau est envoyée pour
affichage au récepteur via une porteuse de télémétrie directe spéciale.
Lecture facile de l’affichage du brouilleur/bruit
L’instrument de la tête de réseau affiche en permanence la performance bruit/
brouilleur des nœuds connectés fournissant un moyen de vérification de la
performance rapide et facile. De plus, l’activité courante de test retour peut être
enregistrée.
Le SDA-5510 exécute des tests essentiels d’entretien préventif de système de câble
TV avec précision et facilité. Les niveaux de signal retour, le souffle, le rapport
porteuse/bruit et la réponse de fréquence peuvent être rapidement testés sans
interférence pour l’abonné.
OPTIONS
Le SDA-5000 peut être équipé de plusieurs options qui accroissent et améliorent son
fonctionnement.
• SDA-OPT1 :
Récepteur de vobulation retour
• SDA-OPT2 :
Émetteur portable de vobulation
• SDA-OPT3A :
PathTrak Field View
• SDA-OPT4A :
QAM 64/256, DVB-C, ITU-T J.83 Annexe A
• SDA-OPT4B :
QAM 64/256, DVS-031, ITU-T J.83 Annexe B
• SDA-OPT5 :
Option de connecteur BNC 75 Ω
• SDA-OPT6 :
Gestionnaire de vobulation retour portatif
7
1
La gamme SDA : Options
Les accessoires optionnels suivant sont disponibles :
• SDA-CASE1 :
Remplacement de la valise de transport souple pour les unités
pour lesquelles l’option QAM View (visualisation QAM) n’est pas
installée
• SDA-CASE2 :
Remplacement de la valise de transport souple pour les unités
pour lesquelles l’option QAM View (visualisation QAM) est
installée
• SDA-NIMH :
Batterie de remplacement longue durée
• SDA-NIMCA :
Chargeur universel/adaptateur c.a. pour batterie longue durée
• SDA-NIMK :
Kit de batterie longue durée, incluant une batterie longue durée,
un chargeur universel/adaptateur c.a.
1
8
Chapitre 2
Description et fonctionnement de base
INTRODUCTION
Ce chapitre est une présentation du SDA-5000. L’interface utilisateur est traitée en
premier lieu, avec son nouveau menu Navigator (Navigateur), suivi d’une explication
de chaque bouton et de chaque touche du panneau frontal. Les modes opérationnels
de l’unité sont ensuite traités, notamment les mesures de niveau, les mesures de
preuve de la performance (incluant l’analyse QAM), la vobulation, l’outil d’analyse
spectrale et la compatibilité avec le système de contrôle de performance PathTrak de
Acterna.
Viennent ensuite les points généraux de configuration, tels que le réglage de la
période de temporisation, de l’heure et de la date. La configuration des variables de
mesure et une introduction à la configuration PathTrak, à la vobulation et au plan
de fréquence sont ensuite traités.
En avant-dernier point se trouvent des informations concernant les fonctions de
diagnostic permettant de réinitialiser l’unité en sa configuration de premier
étalonnage, de tester le LCD et de vérifier les fonctions du transmetteur interne
de l’unité. Le dernier point concerne les informations concernant l’impression
d’informations écran et de fichiers archivés.
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
ÉLÉMENTS DE L’INTERFACE UTILISATEUR
Le SDA-5000 comporte deux éléments principaux d’interface utilisateur, un
Navigateur (voir Fig. 2-1) et un clavier traditionnel (voir Fig. 2-2).
Interface Navigator (Navigateur)
Le Navigateur consiste en une interface utilisateur graphique auto-guidée facile à
utiliser. Son affichage peut se faire à tout moment en appuyant sur la touche d’aide
Nav (Navigateur) (voir Fig. 2-2). Il y a quatre onglets dans la partie gauche de l’écran
qui lorsqu’ils sont sélectionnés, permettent d’afficher une série d’icônes spécifiques à
chaque onglet. Chaque icône mène au menu de premier niveau correspondant à la
fonction sélectionnée.
2
NOTA : Si le SDA-5000 n’est pas équipé de l’option QAM (OPT4),
il ne possède pas le quatrième onglet (analyse numérique). De plus,
les différentes icônes affichées varient selon les options du SDA.
Pour passer d’un onglet à l’autre, utiliser les touches logicielles situées à gauche de
l’écran. Pour accéder à l’écran principal correspondant à l’icône sélectionnée,
appuyer sur l’une des touches logicielles situées à droite de l’écran (ou appuyer sur la
touche Enter (Entrée)). Le curseur peut être utilisé pour sélectionner les icônes avec
les touches losange.
NOTA : Il est également possible de sélectionner l’icône désirée en
utilisant le clavier numérique situé sur la face avant du SDA.
Chacune des dix touches (ainsi que les touches Space (Espace) et
Clear (Supp.)) correspond à l’une des icônes du Navigateur. Si
aucune icône n’apparaît, le curseur ne se déplacera pas.
Chaque icône du Navigateur mène au menu de premier niveau correspondant au
mode ou à la fonction sélectionné.
10
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
2
Fig. 2-1 Interface Navigateur SDA-5000 Affichage des fichiers et
onglet Configure
NOTA : Si l’affichage rend la lecture des données difficile, deux
réglages sont possibles :
• Régler le contraste de l’écran en appuyant sur la touche
Function (Fonction) (touche verte située dans le coin
inférieur droit) puis sur la touche 9 yz pour afficher le curseur
de contraste. Utiliser les touches losange pour effectuer les
réglages désirés. Appuyer ensuite sur la touche Enter
(Entrée) (au-dessus de la touche Function) pour définir le
nouveau degré de contraste.
• Pour activer l’éclairage de fond de l’écran LCD, appuyer deux
fois sur la touche Function (Fonction).
Icônes et onglets du Navigateur
Les numéros de pages de la liste ci-dessous correspondent aux pages de référence
d’une fonction spécifique dans ce manuel. Noter que les icônes affichées varient en
fonction des options du SDA. Elles ne s’affichent pas forcément toutes.
11
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
Onglet Files and Configure
(Fichiers et Configurer)
Onglet FR Measure
(Mesure RF)
Config (Config.) ............ page 22
Testpoint (Point test)..... page 60
View (Visualisation) ...... page 200
Info (Info) ...................... page 32
Level (Niveau) ........................ page 110
Tilt (Pente) .............................. page 112
Scan (Scan)............................ page 115
C/N ......................................... page 119
Hum (Souffle) ......................... page 124
Mod (Modulation) ................... page 126
Auto Test (Test Auto) .............. page 184
Loopback (Boucle) ................. page 93
Onglet Sweep and Spectrum
(Vobulation et Spectre)
Digital Analysis (QAM OPT4)
(Analyse numérique [QAM OPT4])
Sweep (Vobulation) ...... page 64
Spectrum (Spectre) ...... page 131
PathTrak (PathTrak) ..... page 141
Align (Alignement) ....... page 90
Modem C/N .................. page 121
Digital (Numérique) ................ page 153
Equalizer (Égaliseur) .............. page 174
Constellation (Constellation) .. page 166
Ingress (Brouilleur)................. page 160
2
12
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
L’affichage des
flèches permet
Arrows are
la commande à
displayed
une
main for
one-hand
convenience
Touches
Soft Keys
logicielles
Touches
Soft
Keys
logicielles
Icônes
Soft
Icons
programma
bles
Touches
de
Measurement
mode Mesure
Mode Keys
Support
Keys
Touches
Diamond
losange
Keys
Touches d’aide
Clavier
Alphanumeric
alphanumérique
Keypad
Touche Enter
Enter Key
(Entrée)
Touche
Function
Function
Key
(Fonction)
Power Off/Off
Power On/Off
(Marche/arrêt)
Fig. 2-2 Touches de commande du SDA-5000
Touches de commande
Les touches de commande du SDA sont divisées en cinq groupes (voir Fig. 2-2) :
• Huit touches logicielles. Généralement, les icônes représentant les fonctions des
touches logicielles s’affichent sur l’écran LCD à côté de la touche logicielle.
• Huit touches mode Mesure, plus quatre touches de décalage pour l’option QAM
(OPT4) (voir chapitre 9, Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4), Fig. 9-2).
13
2
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
• Trois touches mode d’aide :
• Nav (Navigateur) fait apparaître le menu Navigateur.
Nav
• Test affiche le menu de premier niveau AUTOTEST (Test auto).
Test
• PathTrak valide les fonctions PathTrak. (L’option PathTrak FieldView
OPT3, doit être installée.)
2
• Quatre touches losange affectées aux options du menu déroulant, curseurs,
valeurs et autres.
• Un bouton Marche-arrêt.
• Un clavier alphanumérique à 16 touches.
Touches logicielles
Les touches logicielles permettent d’accéder à un ensemble de huit fonctions
maximum programmables simultanément. Les fonctions spécifiques disponibles
varient selon les modes opérationnels. Par exemple, le fait de passer du mode Level
(Niveau) au mode Tilt (Pente) modifie les fonctions des touches logicielles
disponibles. Les icônes représentent plusieurs fonctions de touches logicielles.
Voir également
! L’annexe C fournit une liste complète de ces icônes.
Touches de mode Measurement (Mesure)
Les modes de mesure s’activent en appuyant sur une des huit touches (illustrées à la
Fig. 2-3) immédiatement sous le LCD.
LEVEL
LEVEL
TILT
TILT
SCAN
SCAN
SWEEP
SWEEP
C/N
C/N
HUM
HUM
MOD
MOD
SPECT
SPECT
Fig. 2-3 Touches de mode Mesure
NOTA : Si l’option QAM est disponible, les quatre touches du bas
(C/N, HUM [Souffle], MOD [Modulation] et SPECT [Spectre])
disposent de fonctions de décalage. Pour les obtenir, appuyer sur la
touche verte Function (Fonction) puis appuyer sur la touche mode
Mesure. Pour plus d’informations concernant ces touches, voir
chapitre 9, Analyse numérique (option QAM OPT4).
14
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
• Appuyer sur la touche LEVEL (Niveau) pour vérifier simultanément les niveaux
audio et vidéo d’un canal ou pour vérifier une fréquence spécifique.
• Pour équilibrer les niveaux de pilotes, appuyer sur TILT (Pente). Neuf niveaux de
porteuses vidéo sélectionnées sont affichés.
• Appuyer sur la touche SCAN (Scan) pour visualiser les amplitudes porteuses
absolues sur un diagramme à bâtons. Toutes les porteuses sont affichées.
• Appuyer sur la touche SWEEP (Vobulation) pour tester la réponse en fréquence
du système CATV. Le SDA-5500 injecte des signaux de faible niveau dans les
zones libres du spectre et les niveaux de référence des porteuses du système
des zones occupées de spectre sont transmises par télémétrie au SDA.
• Appuyer sur la touche C/N pour mesurer le rapport porteuse à bruit en dB sur le
canal ou la fréquence sélectionnés, à un décalage de fréquence prédéfini audessus de la porteuse vidéo.
• Appuyer sur HUM (Souffle) pour mesurer la modulation de souffle basse
fréquence du canal sélectionné. La mesure peut être affichée en dB ou sous la
forme d’un pourcentage.
• Appuyer sur MOD (Modulation) pour écouter les modulations audio de la
fréquence ou du canal sélectionnés (AM ou FM) et mesurer la profondeur de
modulation sur la porteuse vidéo. La profondeur est exprimée en pourcentage.
• Appuyer sur SPEC (Spectre) pour activer l’affichage de l’analyseur de spectre et
mesurer les distorsions harmoniques CSO/CTB (Composantes de second et de
troisième ordres) associées à la touche logicielle correspondante.
Voir également
! Les chapitres 4, Vobulation de terrain avec le SDA-5000, 6, Mesure
des performances du système et 7, Mode d’analyse de spectrale,
décrivent ces modes en détail.
! Une introduction à ces modes se trouve dans la section « Modes
de fonctionnement de base » plus loin dans ce chapitre (page 17).
! Le chapitre 9, Analyse numérique (visualisation QAM OPT4) fournit
des informations sur les fonctions de décalage des touches de
mode Mesure.
15
2
Description et fonctionnement de base : Éléments de l’interface utilisateur
Clavier alphanumérique
Des icônes vertes sont situées au-dessus de chaque touche du clavier
alphanumérique (voir Fig. 2-4). Pour sélectionner ou activer les fonctions
représentées par ces icônes, appuyer d’abord sur la touche verte Function
(Fonction) située en bas à droite du clavier (voir Fig. 2-2) puis sur la touche
correspondant à la fonction désirée.
Les touches alphanumériques sont utilisées pour :
2
• Saisir des valeurs numériques de 0 à 9. La touche Fonction permet de commuter la
touche 0 entre + et – lorsque les champs de saisie acceptent des valeurs négatives.
• Pour saisir un point, utiliser la touche space (espace).
• Saisir les lettres dans les champs du Cartouche d’édition acceptant les caractères
alpha tels que noms de points tests, d’opérateurs, de fichiers, etc. Appuyer sur
chaque touche une fois, deux fois ou trois fois afin de sélectionner la lettre désirée.
Appuyer une fois de plus sur la touche permet d’accéder aux valeurs numériques.
• Pour saisir un espace entre les lettres, appuyer sur les touches fléchées.
• Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur.
NOTA : Pour valider les valeurs numériques saisies, appuyer sur la
touche Enter (Entrée) ou sur la touche logicielle correspondante.
PrintPrint
(Imprimer)
Backup
Backup
(Sauvegarde)
Compensation
TP Compde
point test
Insert
Insert
(Insérer)
File (Fichier)
Configure
(Configurer)
File
Configure
Screen Hold
Screen
Hold
(Instantané
DVM
DVM
Reference
Reference
(Référence)
Contrast
Contrast
(Contraste)
Toggle ±±
Toggle
(Commuter ±)
Delete
Delete
(Supprimer)
Help
(Aide)
Help
Information
Information
AutoScale
AutoScale
(Échelle auto)
Backlight
Backlight
(Éclairage
de fond)
Fig. 2-4 Fonctions de décalage (secondaires) du clavier
16
Description et fonctionnement de base : Modes de fonctionnement de base
Port OPT
Port IN
(ENTRÉE)
Port DIGI
(NUM)
2
Fig. 2-5 Vue de haut du SDA-5000 montrant les trois ports
de connexion des câbles
Ports de connexion des câbles
Les SDA de terrain possèdent jusqu’à trois ports de connexion de câble (voir Fig. 2-5).
Le port IN (ENTRÉE) permet de connecter l’instrument au réseau câblé. Une fois la
connexion établie, les opérations de vobulation, de mesures analogiques standard et de
mesures de puissance moyenne des porteuses numériques peuvent être effectuées.
Le port OPT est un port de transmetteur utilisé dans les mesures de vobulation retour,
de boucle à onde continue et de boucle de vobulation. Le port DIGI (NUM) permet
d’analyser les signaux de télévision numérique et d’envoyer des signaux de modem
câble.
MODES DE FONCTIONNEMENT DE BASE
Cette section décrit les modes de fonctionnement du SDA de terrain. Certains modes
nécessitent que le SDA soit équipé d’une option particulière. Lorsque c’est le cas,
l’option requise est indiquée entre parenthèse près du nom du mode.
Mesure de niveau
Le SDA-5000 offre différents affichages de niveau optimisés pour de nombreuses
tâches d’entretien quotidien du réseau câblé.
17
Description et fonctionnement de base : Modes de fonctionnement de base
Le mode LEVEL (Niveau) présente un affichage
détaillé pour un seul canal. Les niveaux des
porteuses vidéo et audio sont affichés à la fois sous
forme de diagramme en bâtons et sous forme
numérique. Le delta entre les niveaux audio et vidéo
est également calculé. Lorsqu’un canal numérique
est mesuré, des algorithmes de mesure de
puissance digiCheck sont utilisés pour permettre une
lecture numérique continue et précise du niveau de
la porteuse sur l’ensemble du canal sélectionné.
2
Le mode TILT (Pente) affiche les variations de
niveau des porteuses sélectionnées sur la bande
de fréquence toute entière. Il est possible de
mesurer et d’afficher les résultats de neuf Tilt
channels (Canaux de pente) en même temps.
Ces derniers peuvent être des porteuses pilotes
ou des canaux pilotes. Le mesureur calcule
automatiquement la pente sur ces canaux et
affiche leur niveau.
Le mode SCAN affiche un graphe de niveau de tous
les canaux dans le plan de fréquence actif, avec ou
sans porteuse audio ou numérique. Ce mode est très
utile lors d’une première connexion à un point test. Il
permet d’obtenir rapidement un aperçu de la
précision du niveau du signal requis par le système.
Voir également
! Le chapitre 6, Mesure de la performances du système, décrit en
détail ces modes de mesure.
Vobulation
La vobulation est la méthode la plus complète pour mesurer la réponse en fréquence
du réseau câblé. Les produits SDA offrent une gamme complète d’outils de vobulation
pour optimiser la productivité. Utiliser la vobulation directe et de retour pour détecter
des problèmes sur l’une des voies du signal. L’alignement de l’amplificateur de retour
est conçu pour fournir rapidement les informations nécessaires à la configuration d’un
amplificateur de retour et la vobulation Sweepless peut être utilisée pour rassembler
des informations relatives à la vobulation même lorsqu’aucun transmetteur de
vobulation n’est disponible.
• Stealth Forward Sweep (Vobulation Stealth directe) : La vobulation directe
utilise un transmetteur tête de réseau pour mesurer les niveaux de la porteuse et,
si nécessaire, pour injecter de courtes impulsions de vobulation. En cas de
porteuses stables, celles-ci peuvent servir de référence pour la création d’une
réponse de vobulation sans injection d’impulsions de vobulation. Ceci garantit que
le test de vobulation n’entraînera aucune interférence d’abonnés.
18
Description et fonctionnement de base : Modes de fonctionnement de base
• SDA Sweep (Vobulation SDA) : La vobulation SDA fonctionne exactement
comme la vobulation Stealth, mais elle est plus rapide ! Noter également que du
matériel SDA doit être utilisé en tête de réseau et sur le terrain pour pouvoir
faire fonctionner la vobulation SDA.
• Stealth reverse Sweep (Vobulation retour Stealth) (OPT1) : La vobulation
retour envoie des porteuses d’un appareil de terrain vers le transmetteur de la tête
de réseau et mesure celles-ci pour calculer la réponse en fréquence de la voie de
retour. Une vobulation Stealth offre une grande flexibilité pour l’étalonnage des
fréquences et des niveaux afin d’assurer une grande flexibilité pour la vobulation
d’un réseau de voies de retour sans entraîner pour autant d’interruptions de service.
• Aligning reverse amplifiers (Alignement des amplificateurs retour) (OPT1) :
Ce mode d’alignement est conçu pour définir le gain et la pente des amplificateurs
retour. Cet écran, muni d’un transmetteur de vobulation en tête de réseau
SDA-5500 ou SDA-5510, affiche les niveaux de signal absolus pour deux
fréquences sélectionnées et calcule le gain et la pente d’un système de voies de
retour. Toutes les informations nécessaires au technicien pour la configuration
d’un amplificateur de retour ou d’un nœud sont affichées dans un seul lieu.
• Sweepless Sweep (Vobulation Sweepless) : La vobulation Sweepless permet
d’obtenir des informations de vobulation même lorsqu’aucun transmetteur n’est
disponible. La vobulation Sweepless (Sweepless Sweep) peut toujours être
utilisée même si un transmetteur ne fonctionne pas ou si le canal de télémétrie est
bloqué. En mode Sweepless Sweep (vobulation Sweepless), l’appareil de terrain
SDA mesure les niveaux de porteuse stables, les enregistre et les établit comme
référence. Ces niveaux peuvent alors être comparés avec les niveaux des
mêmes porteuses en un autre point du réseau et les différences de réponse en
fréquence peuvent être mises en évidence.
• Loopback Sweep (Vobulation en boucle) (OPT2) : Le test en boucle de la
vobulation de terrain complet permet d’effectuer un test approximatif de la réponse
en fréquence, du gain et de la perte sur les dispositifs actifs et passifs de terrain
en utilisant un seul appareil de mesure.
Voir également
! Les chapitres 4, Vobulation de terrain avec les SDA-5000 et 13,
Configuration de vobulation des SDA-5500/SDA-5510 fournissent
ensemble une description complète des capacités de vobulation
des différents SDA.
Outils de mesure de preuve de la performance
Le SDA-5000 offre une large gamme d’outils de dépannage et de tests de preuve de
la performance. Les modulations de porteuse à bruit, de souffle et de profondeur sont
toutes calculées sur des canaux vidéo digitaux non embrouillés en service et dans le
canal. Ceci permet de mesurer la performance réellement obtenue par les clients, et
ce sans interruption de service.
19
2
Description et fonctionnement de base : Modes de fonctionnement de base
Le rapport porteuse à bruit est mesuré à l’aide d’un
algorithme avancé « quiet line ». Le mesureur
recherche une ligne de vidéos sans signal actif (ce
qui se produit typiquement sur une ou plusieurs
lignes lors de la synchronisation verticale d’un canal
vidéo analogique). Ceci permet d’effectuer la mesure
du bruit au milieu du canal plutôt que sur une bande
latérale inutilisée, afin que le résultat reflète ce que
l’abonné au CATV peut visualiser.
2
Le souffle est également mesuré en service à
l’aide d’algorithmes DSP. Des filtres préprogrammés permettent d’isoler les problèmes
d’alimentation de fréquence unique, de
fréquence à deux temps et de tous les éléments
de basse fréquence.
La profondeur de modulation peut être mesurée
en service. Cet affichage permet également à
l’utilisateur d’écouter des porteuses AM ou FM pour
identifier un signal ou résoudre certains types de
problèmes. Si une source de brouilleur régulière est
détectée, cette option peut être utilisée pour détecter
une fuite dans le réseau câblé.
Le SDA-5000 permet également d’effectuer ces tests de preuve de la performance de
façon automatique. Toute une série de tests peut être effectuée pour un canal en
particulier ou pour tous les canaux d’un plan de fréquence. L’appareil de mesure peut
effectuer ces tests immédiatement et il peut également effectuer une série de tests
dans n’importe quelle série d’intervalles. Ceci est utile pour les tests de 24 heures
requis par la FCC aux USA et par d’autres organismes régulateurs internationaux.
Voir également
! Le chapitre 6, Mesure de la performance du système, décrit en
détail les outils de mesure de preuve de la performance.
! Le chapitre 10, Test automatique, explique comment effectuer les
tests de 24 heures et les tests d’intervalles.
20
Description et fonctionnement de base : Modes de fonctionnement de base
Analyse spectrale
Le SDA-5000 possède une capacité d’analyse spectrale avancée. Il s’agit d’un outil
simple mais à longue portée qui permet de dépister les problèmes difficiles à détecter
dans le réseau câblé. La liste suivante énumère les caractéristiques de cet outil :
L’analyseur de spectre fonctionne sur toute la
gamme de fréquence 5 MHz à 1 GHz.
La syntonisation peut se faire par canal ou par
fréquence. Différents spans de fréquence sont
disponibles, de 3 à 50 MHz.
2
Les temps de mesure et de verrouillage peuvent être
modifiés afin de dépister les signaux intermittents.
Un filtre passe-bas et un préamplificateur sont
disponibles afin de dépister les problèmes de voie de
retour difficiles à détecter.
Le mode spectre inclut un affichage en mode Span zéro très puissant utilisé pour
mesurer et analyser les canaux numériques TDMA (AMRT : accès multiple à
répartition dans le temps) et les signaux de brouilleur difficiles. Le mode Span zéro
permet également d’effectuer des mesures D/U (désirés/non désirés) en service et
dans le canal sur des canaux AMRT. Il est aussi possible de voir individuellement
différents niveaux de transmetteur, de visualiser des « collisions » de données et de
mesurer la densité de trafic sur le coaxial.
Il est également possible de mesurer la CSO et la CTB (composantes de second et
de troisième ordres) avec le mode Spectrum. Ces mesures peuvent permettre de
détecter l’origine de problèmes d’intermodulation et confirmer la conformité avec les
caractéristiques de performance du système.
Voir également
! Le chapitre 7, Mode Analyseur de spectre, couvre les capacités
d’analyse spectrale du SDA-5000.
Mode PathTrak (FieldView OPT3)
L’affichage du mode PathTrak est très similaire à
celui de l’analyseur de spectre. Cependant, le mode
PathTrak possède deux tracés de mesure (sur le
terrain et à distance) affichés simultanément avec un
tracé Peak Hold (verrouillage de crête). Il est
possible de commuter le tracé Verrouillage de crête
pour obtenir soit le tracé sur le terrain, soit le tracé à
distance. L’affichage simultané des deux tracés
permet de commuter entre le tracé sur le terrain et le
tracé à distance afin de comparer les données de
mesure, ce qui permet de déterminer rapidement s’il
y a un problème de vobulation, et le cas échéant,
d’en isoler l’origine.
21
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
Voir également
! Le chapitre 8, Option PathTrak FieldView (OPT3), traite en détail
du mode PathTrak.
2
CONFIGURATION DU SDA-5000
Cette section décrit les options de configuration auxquelles il est possible d’accéder
par le menu CONFIGURE (Configurer). Les configurations de diagnostic, de mesures
et générales sont traitées ici en détail. Les configurations de plan de fréquence,
de récepteur de vobulation et PathTrak sont abordées brièvement dans ce chapitre et
sont traitées en détail dans leurs chapitres respectifs plus loin dans le manuel.
Pour afficher le menu CONFIGURE (Configurer) illustré à la Fig. 2-6, mettre le SDA
en marche puis
• Appuyer sur la touche d’aide Nav (Navigateur) (voir Fig. 2-2), sélectionner les
fichiers et l’onglet Configure (Configurer) puis l’icône Config représentant un outil
barré
ou
• Appuyer sur les touches Function (Fonction) et 3 ghi
NOTA : Si le transmetteur interne nécessite un auto-calibrage, une
invite apparaît, proposant d’effectuer l’auto-calibrage du
transmetteur interne. Voir page 30 pour obtenir des instructions
concernant cette opération.
22
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
2
Fig. 2-6 Menu CONFIGURE (Configurer)
Configuration générale
La sélection de l’option GLOBAL (GÉNÉRALE) affiche le menu illustré à la Fig. 2-7.
Ce menu comprend 12 articles décrits ci-dessous.
• Operator Name (Nom de l’opérateur) : Saisir le nom qui apparaîtra dans l’en-tête
du rapport Test Auto (voir Résultats Test Auto au chapitre 10, Test automatique).
• Contrast Level (Degré de contraste) : Régler le degré de contraste de l’écran
au degré désiré. Le degré peut varier sur une échelle de 1 à 15.
• Shut-off Time-out Period (Période mise en veille et coupure) : Pour ne pas
user prématurément la batterie, il est possible d’activer l’option coupure qui éteint
l’appareil de mesure après une période d’inactivité prédéfinie de 1, 3, ou 5
minutes ou de sélectionner Always On (Toujours activé).
23
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
2
Fig. 2-7 Menu GLOBAL (Général)
• Backlight Time-out Period (Période de mise en veille de l’éclairage de fond) :
Il est également possible de prolonger la longévité de la batterie en utilisant la
mise en veille automatique de l’éclairage de fond. La période de mise en veille est
programmable : toujours désactivé, 5 secondes, 10 secondes ou Toujours activé.
(Il est possible d’activer ou de désactiver l’éclairage de fond à tout moment en
appuyant deux fois sur la touche Function (Fonction)).
• Time (Heure) :Utiliser les touches de saisie numérique pour régler l’heure au
format HH:MM:SS. Le réglage de l’heure se fait selon le mode 24 heures
(exemple : 18:05:30 pour 6:05 et 30 secondes PM).
• Date Format (Format date) : Utiliser les touches losange haut et bas pour
sélectionner le format date désiré. La modification du format s’applique à tous les
affichages et impressions sur lesquels la date apparaît. Les formats suivants sont
disponibles :
MM/JJ/AA
JJ.MM.AA
AA.MM.JJ
• Date : Utiliser les touches de saisie numériques pour saisir la date. Sélectionner
Date Format (Format date), Suivant . . . pour déterminer le format à utiliser.
• Printer (Imprimante) : Permet de définir l’interface de l’imprimante. Utiliser les
touches losange haut ou bas pour choisir entre Diconix, Seiko, IBM ou Epson.
24
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
La configuration requise de l’imprimante par caractère est la suivante :
• Vitesse de transmission compatible avec le SDA-5000 (9 600 ou 19,2 K
recommandés)
• 8 bits de données
• 1 bit arrêt
• Aucune parité
2
• Contrôle de flux – synchronisation par matériel
L’impression à partir d’une imprimante parallèle nécessite un convertisseur sérieparallèle comme celui fabriqué par Black Box Corp. (Tél. : 412-746-5500). La
configuration est identique à celle de l’imprimante par caractère.
• Lignes par page : Cette option permet de spécifier le nombre de lignes par page
des impressions texte (min. 30, max. 255). Ceci permet de déterminer le nombre
de lignes à imprimer avant que l’alimentation papier ne soit lancée. Pour
désactiver l’alimentation papier, saisir un zéro (0) ici.
• Baud Rate (Vitesse de transmission) : Les bits par seconde ou débit en bauds
déterminent la vitesse de communication entre le récepteur SDA-5000 et un autre
périphérique. Les valeurs disponibles sont 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 et 19.2K.
• Beeps (bips) : Utiliser les touches losange pour activer ou désactiver les
fonctions bips et déclic de l’appareil.
• Splash screen (Écran initial) : Cette option permet d’activer ou de désactiver
l’écran initial qui apparaît lorsque l’unité est mise en marche.
• Diagnostics (Diagnostic) : Pour sélectionner le mode Diagnostic, sélectionner
l’option et appuyer sur la touche Enter (Entrée).
Voir également
! La section « Diagnostic » plus loin dans ce chapitre fournit des
informations détaillées concernant la configuration diagnostic
(page 29).
Configuration de mesures (QAM OPT4 inclus)
Sélectionner MEASUREMENT (Mesure) dans le menu CONFIGURE (Configurer)
illustré à la Fig. 2-6 pour faire apparaître les options de réglage de sept variables. Si
l’option QAM est disponible (OPT4), quatre options supplémentaires décrites cidessous apparaissent (voir Fig. 2-8). Utiliser les touches fléchées vers le haut et vers
le bas pour faire défiler la liste et modifier les variables comme indiqué dans le
Cartouche d’édition.
25
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
2
Fig. 2-8 Menu MEASUREMENT (Mesure)
NOTA : Pour accéder à l’option Test Point Compensation
(Compensation de point test), afficher le menu TESTPOINT (Point
test) disponible à partir du Navigateur ou appuyer sur les touches
Function (Fonction) et 7 stu.
• Temperature Units (Échelles thermométriques) : Sélectionner les échelles
thermométriques désirées (degrés Celsius ou degrés Fahrenheit).
• Signal Level Units (Unités de mesure de niveau de signal) : Sélectionner
l’unité de mesure désirée pour la vérification des niveaux de puissance du signal
(dBmV, dBuV et dBm).
• Frequency Tuning Step Size (Pas de syntonisation de la fréquence) : Pour
régler le pas de syntonisation de la fréquence, utiliser les touches losange haut et
bas ou les touches de saisie numériques (0,01 à 100,00 MHz en unités 10 kHz).
• Fundamental Hum Frequency (Fréquence de souffle fondamentale) :
Sélectionner la fréquence de souffle fondamentale à mesurer (60 Hz, 50 Hz, 1Hz
ou Auto). Si Auto est sélectionné, le SDA passera automatiquement à 50 Hz pour
le système PAL et 60 Hz pour NTSC. 1Hz est utilisé en cas d’alimentation en 1Hz.
• Scan Rate (Vitesse de scan) : Deux vitesses de scan sont disponibles en mode
Scan : Normal et Fast (Normal et Rapide). L’option Scan rapide permet un
affichage rapide du scan au détriment de la précision. La vitesse de scan normale
est plus lente mais plus précise.
• Scan Audio Carriers (Scan des porteuses audio) : Le fait d’omettre les
porteuses audio lors du scan permet d’obtenir un scan plus rapide.
• C/N Calibration (Calibrage C/N) : Pour obtenir une mesure du rapport porteuse
à bruit, l’algorithme inclut un calibrage du bruit de fond. Pour effectuer le
calibrage, sélectionner Calibrage C/N et appuyer sur la touche Enter (Entrée).
Afin d’assurer la validité de la mesure obtenue, le système envoie un message
26
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
invitant l’utilisateur à vérifier qu’aucun câble n’est relié au connecteur RF IN
(entrée RF). Après avoir vérifié la mesure, appuyer sur la touche logicielle OK et
effectuer le calibrage. Lorsque le calibrage est terminé, l’écran affiche le bruit de
fond, exprimé dans l’unité de mesure sélectionnée (ex : dBmV).
Options analyse numérique (QAM OPT4)
• Digital Signal Quality Meas (Mesure de qualité du signal numérique) : Cette
option permet de choisir la mesure de qualité du signal numérique.
• MER (modulation error ratio : taux d’erreur de modulation) est similaire à
une mesure analogique de porteuse/bruit.
• EVM (error vector magnitude : amplitude d’erreur vectorielle) est une
donnée MER exprimée sous forme de pourcentage.
• Number of Constellation Points (Nombre de points de constellation) : Il est
possible de déterminer le nombre de points de constellation affichés en mode
Constellation : 2 000, 4 000 ou 8 000. La valeur par défaut est 4 000.
• Velocity of Propagation (Vitesse de propagation) : La vitesse de propagation
correspond au rapport de la vitesse de la lumière le long d’un câble par rapport à
sa vitesse absolue. Elle est déterminée par le matériel diélectrique utilisé pour
séparer les deux conducteurs et est généralement spécifiée par le fabricant du
câble. Après avoir consulté les spécifications du fabricant, saisir une valeur
comprise entre 0,00 et 1,00.
• Distance Units (Unités de mesure de distance) : En mode Égaliseur, cette
option permet de définir les mesures de distance en pieds ou en mètres.
La valeur par défaut est exprimée en pieds.
Configuration du plan de fréquence
Sélectionner CHANNEL PLAN (plan de fréquence) à partir du menu CONFIGURE
(Configurer) pour obtenir l’écran des neuf options de configuration de plan de
fréquence. Ces options permettent à l’utilisateur de :
• Sélectionner un plan de fréquence
• Régler le type de signal vidéo
• Régler la séquence de syntonisation du canal
• Créer un plan de fréquence
• Modifier un plan de fréquence
27
2
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
• Supprimer les canaux inutilisés
• Créer des point de vobulation
• Définir les mesures d’autotest
• Modifier les limites
• Modifier les limites numériques
• Copier à distance un plan d’un autre appareil
2
Voir également
! Le chapitre 3, Plans de fréquence, couvre ces options en détail.
Configuration de vobulation
L’option SWEEP (Vobulation) du menu principal CONFIGURE (Configurer) permet
d’établir les paramètres de fonctionnement désirés pour une application de vobulation
spécifique. Le premier écran accessible dans ce menu offre les options et les choix
disponibles dans les modes de vobulation Stealth, Stealth (compatible avec le SDA),
Transmit, Transmit (compatible avec le SDA) Loopback (Boucle) ou Sweepless. La
vobulation en mode Stealth est sélectionnée par défaut. Le nombre d’options
disponibles varie selon le mode de vobulation sélectionné.
Voir également
! Le chapitre 4, Vobulation de terrain avec le SDA-5000, traite du
fonctionnement et de la configuration de vobulation en détail.
Configuration PathTrak (OPT3)
À partir de l’option PATHTRAK du menu principal CONFIGURE, il est possible de
régler les paramètres permettant la communication entre le système de surveillance
de la performance PathTrak de Acterna et le SDA de terrain.
Le PathTrak offre un dépannage plus pointu en permettant la comparaison des
mesures de spectre en cours au niveau du nœud et de la tête de réseau.
Les options disponibles à partir du menu PATHTRAK permettent de régler la
fréquence de télémétrie utilisée pour la transmission de données et de voir la liste des
nœuds disponibles dans le système PATHTRAK.
28
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
Voir également
! Le chapitre 8, Option PathTrak FieldView (OPT3), traite en détail
du fonctionnement et de la configuration PathTrak.
Diagnostic
A partir du menu DIAGNOSTICS, illustré en Fig. 2-9, il est possible de restaurer la
configuration d’origine, de tester l’écran LCD et, le cas échéant, de vérifier les
fonctions du transmetteur interne du SDA de terrain.
• Default to Factory Settings (Paramètres de premier étalonnage par défaut) :
Faire défiler jusqu’à Paramètres de premier étalonnage par défaut et appuyer sur la
touche Enter (Entrée) pour restaurer automatiquement les valeurs d’origine par
défaut. Les modifications prennent effet une fois le SDA remis sous tension.
ATTENTION ! L’exécution de cette fonction cause la perte de tous
les fichiers, configurations et mémoires sauvegardés.
Fig. 2-9 Menu DIAGNOSTICS
• Display Test (Test Affichage) : Cette option permet de vérifier le bon fonctionnement
de l’affichage. Sélectionner Display Test (Test affichage) et appuyer sur la touche
Enter (Entrée) pour afficher l’écran illustré fig. 2-10. Ce test vérifie les propriétés
Marche/Arrêt de l’écran. Il existe deux options qui fonctionnent de la façon suivante :
• Les touches logicielles gauche éteignent et allument l’écran.
• Les touches logicielles droite permettent d’accéder à l’écran précédent.
29
2
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
2
Fig. 2-10 Écran DISPLAY TEST (TEST AFFICHAGE)
• Transmitter Diagnostics (Diagnostic du transmetteur) : Sélectionner cette
option puis appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour accéder aux
caractéristiques de diagnostic du transmetteur interne illustré Fig. 2-11.
Fig. 2-11 Écran TRANSMITTER DIAGNOSTICS
(Diagnostic du transmetteur)
• Transmitter On/Off (Marche/Arrêt du transmetteur) : Sur marche, cette option
fournit un signal RF CW (onde continue) utilisé pour le dépannage ou
l’installation. Ce signal n’est présent que lorsque l’écran diagnostic est affiché.
30
Description et fonctionnement de base : Configuration du SDA-5000
• Transmitter Attenuator (Atténuateur de transmetteur) : Utiliser les touches
losange haut et bas pour saisir le niveau d’atténuation du signal CW transmis à un
maximum de 30 dB par pas de 2,0 dB.
ATTENTION ! Si les fréquences test du transmetteur définies
sont trop proches de celles de la porteuse CATV lors d’une
connexion au système CATV, d’importantes perturbations peuvent
avoir lieu au niveau des abonnés.
• Transmitter Frequency (Fréquence de transmetteur) : Saisir la fréquence du
signal transmis au 0,01 MHz le plus proche à l’aide des touches numériques et de
la touche Enter (Entrée). Les touches losange haut et bas permettent de modifier
la fréquence d’incrémentation établie pendant l’installation.
• Sweep Telemetry On/Off (Marche/Arrêt de la télémétrie de vobulation) :
Lorsqu’il est sous tension, le SDA-5000 module le signal CW de la même manière
que pour le signal de télémétrie.
• Calibrate Transmitter (Calibrage du transmetteur) : Pour calibrer la sortie du
transmetteur, appuyer sur la touche Enter (Entrée). L’écran illustré Fig. 2-12
apparaît. Un message demande à l’utilisateur de shunter ou de relier les
terminaux d’entrée (IN) et de sortie (OPT) à l’aide d’un câble coaxial court. Une
fois l’opération terminée, appuyer sur la touche logicielle OK.
Fig. 2-12 Calibrage de la sortie du transmetteur
En cas de test sans câble relié, l’erreur indiquée fig. 2-13 s’affiche. Vérifier les
connecteurs F, BNC (si utilisés) et le câble lui-même.
31
2
Description et fonctionnement de base : Fichiers et mesures d’impression
2
Fig. 2-13 Erreur de calibrage (Câble survolteur manquant)
Si les connexions sont bonnes mais que l’écran d’erreur s’affiche toujours, contacter
un centre Acterna agréé.
Voir également
! Le chapitre 12, Entretien, fournit une liste internationale de centres
Acterna agréés dans le monde.
Informations système
Pour visualiser les informations système de l’appareil, sélectionner l’icône Info à partir
des fichiers Navigator et de l’onglet Configure. L’écran INFO apparaît alors, affichant
les informations suivantes :
• Type
• Numéro de série
• Version logicielle
• Date du calibrage le plus récent
• Type de plan de fréquence sélectionné (NCTA, PAL, SECAM)
• Température actuelle
• Pourcentage de mémoire utilisé
• Les options de
l’appareil
FICHIERS ET MESURES D’IMPRESSION
32
Description et fonctionnement de base : Fichiers et mesures d’impression
Cette section décrit les procédures d’impressions écran ou fichier à partir d’une unité
de terrain. Avant l’impression, vérifier que l’imprimante est correctement connectée.
NOTA : Relier le SDA-5000 à un ordinateur à l’aide d’un câble
SDA-à-PC, 1217-50-0158. La réf. du câble d’interface SDA-à-SDA
est 1217-50-0149. La réf. du câble d’interface SDA-à-Imprimante
est 1217-50-0159. Ces trois câbles sont différents. Pour une liste
des différents brochages et types de connecteurs disponibles,
contacter le Service Clientèle Acterna local. Voir liste des numéros
au chapitre 12 (page 209).
2
• Pour imprimer un écran de mode Mesure, appuyer sur les touches Function
(Fonction) et Print (Imprimer) (1 abc).
• Pour imprimer un fichier, appuyer sur la touche d’aide Exp (Nav) (Exporter
[Navigateur]) et utiliser les touches fléchées pour sélectionner le mode
Visualisation. Utiliser les touches logicielles ou appuyer sur les touches Fonction
(Function) et (Imprimer) (1 abc).
Voir également
! La section « Configuration générale » traitée antérieurement fournit
les informations nécessaires à la configuration du SDA pour une
impression à partir d’une imprimante par caractère ou d’une
imprimante parallèle (page 23).
33
Description et fonctionnement de base : Fichiers et mesures d’impression
2
34
Chapitre 3
Plans de fréquence
INTRODUCTION
Le SDA de terrain utilise le plan de fréquence pour mémoriser les fréquences des
canaux actifs du système.
NOTA : Des plans de fréquence séparés sont nécessaires pour :
• Les mesures générales (pente, niveau, etc.)
• La vobulation retour
• La vobulation en boucle
La modification du plan de fréquence du SDA de terrain n’a pas
d’incidence sur la vobulation. Le plan de fréquence des SDA de
tête de réseau est utilisé par défaut.
Avant de commencer, vérifier les points suivants :
• La configuration de base a été effectuée selon les instructions décrites dans la
section :
• « Configuration générale » (Chapitre 2, page 23)
• « Configuration des mesures » (Chapitre 2, page 25)
• « Configuration de vobulation » (Chapitre 4, page 64)
• Opérateur complètement familier avec les fonctions des instruments, des
commandes et des indicateurs.
Plans de fréquence : Configuration du plan de fréquence
CONFIGURATION DU PLAN DE FRÉQUENCE
Mettre l’appareil en marche et ouvrir le menu CONFIGURE (Configurer) en appuyant
sur la touche Nav et en sélectionnant l’onglet Files & Configure (Fichiers et
Configuration) puis l’icône Config ou bien en appuyant sur la touche verte Function
(Fonction) et 3 ghi.
Selon les options de l’unité utilisée, le menu CONFIGURE comprend jusqu’à six
articles (voir Fig. 3-1). Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l’article
CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) puis appuyer sur n’importe quelle touche
logicielle.
Le menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) principal illustré en Fig. 3-2 s’affiche.
3
NOTA : Si l’option QAM est disponible, le menu CHANNEL PLAN
(Plan de fréquence) a une option Edit Digital Limits (Modifier limites
numériques) en plus de celle illustrée à la Fig. 3-2.
Ce menu donne accès à des sous-menus permettant d’accomplir les taches suivantes :
• Sélectionner un plan de fréquence
• Régler le type de signal vidéo
• Régler l’ordre de syntonisation du canal
• Créer un plan de fréquence
• Modifier le plan de fréquence
• Supprimer canaux inutilisés
• Créer des point de vobulation
• Définir les mesures d’autotest
• Modifier les limites
• Modifier les limites numériques
• Copier à distance un plan d’un autre instrument
La suite de ce chapitre expose la procédure de configuration de chacune de ces
fonctions.
36
Plans de fréquence : Configuration du plan de fréquence
3
Fig. 3-1 Menu CONFIGURE (Configurer)
Fig. 3-2 Options du menu CHANNEL PLAN
(Plan de fréquence)
NOTA : Si l’option QAM (OPT4) n’est pas disponible sur le SDA,
« Edit Digital Limits » (Modifier limites numériques) n’apparaît pas.
Cette option ne concerne que les signaux QAM.
37
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU PLAN
DE FRÉQUENCE
Pour régler les paramètres du plan de fréquence, suivre les messages-guides dans le
cartouche d’édition et les instructions des sections suivantes.
NOTA : La touche logicielle située en haut à gauche de l’écran
permet de passer à l’écran précédent. Appuyer sur la touche
logicielle située en bas à droite, près du cartouche d’édition pour
saisir chaque sous-menu Channel Plan (Plan de fréquence).
3
Sélection du plan de fréquence
La sélection de l’article du haut, Select Channel Plan (Sélectionner un plan de
fréquence), ouvre la fenêtre illustrée par la Fig. 3-3. Cette option correspond à une
liste des plans de fréquence existants. Lors de la première utilisation du SDA, l’unique
plan de fréquence indiqué est le plan NCTA standard.
Voir également
! La section « Créer un plan de fréquence » traitée plus loin dans ce
chapitre explique comment créer et nommer de nouveaux plans de
fréquence et les ajouter à la liste affichée ici (page 40).
Fig. 3-3 Écran SELECT PLAN (Sélection d’un plan de fréquence)
38
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
1. Faire dérouler la liste et sélectionner le plan à visualiser puis
appuyer sur la touche logicielle Load (Chargement).
2. Appuyer sur la touche logicielle située en haut à droite de l’écran,
pour ouvrir l’écran CHANNEL PLAN INFO (Info plan de fréquence)
(voir Fig. 3-4). Il s’agit d’un écran en lecture uniquement qui affiche
les caractéristiques principales du plan sélectionné dans la ligne
supérieure.
3
Fig. 3-4 CHANNEL PLAN INFO (Info plan de fréquence)
3. Appuyer sur la touche logicielle Delete (Supprimer) pour supprimer
un plan.
Appuyer sur la touche logicielle OK pour confirmer la suppression
du plan sélectionné.
Pour modifier la sélection avant d’appuyer sur OK, appuyer sur la
touche STOP pour annuler la suppression.
4. Appuyer sur la touche logicielle Return (Retour) pour retourner à
l’écran du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) illustré en
Fig. 3-2.
Type de signal vidéo
À partir du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) (Fig. 3-2), sélectionner Video
Signal Type (Type de signal vidéo) et appuyer sur la touche Enter (Entrée). Les
touches losange haut et bas permettent de passer de NTSC à PAL ou SECAM à partir
du cartouche d’édition.
Sélectionner le type de signal compatible avec le système et appuyer de nouveau sur
la touche Enter (Entrée). L’écran affiche de nouveau le menu CHANNEL PLAN (Plan
de fréquence).
39
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
Voir également
! Pour plus d’informations concernant ces types de signaux, voir le
glossaire (Annexe A) situé à la fin de ce manuel.
Classement des canaux
À partir du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) (Fig. 3-2), sélectionner
Channel Tuning Sequence (Ordre de syntonisation des canaux) et appuyer sur la
touche Enter (Entrée). Les touches losange haut et bas permettent de passer de
Numeric Order (Ordre numérique) à Frequency Order (Ordre fréquentiel).
Sélectionner l’option désirée, appuyer de nouveau sur la touche Enter (Entrée) et
utiliser les touches losange haut et bas pour passer au paramètre suivant.
3
Création d’un plan de fréquence
À partir du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence), sélectionner Build Channel
Plan (Créer un plan de fréquence). Le SDA crée un plan de fréquence en mémorisant
les canaux actifs du système et en identifiant par défaut ceux qui sont inactifs.
ATTENTION ! Vérifier que le SDA est correctement connecté au
système de câblage en COAX IN.
NOTA : Les canaux < (inférieurs à) – 10 dBmV ne seront pas
reconnus en tant que canaux actifs.
1. Lorsque affiché par le cartouche d’édition, appuyer sur la touche
logicielle Continue (Suite) pour afficher l’écran BUILD PLAN
STEP 1 (Créer un plan – étape 1), illustré Fig. 3-5.
40
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
3
Fig. 3-5 Écran BUILD PLAN STEP 1 (Créer un plan – étape 1)
2. Un message invitant l’utilisateur à nommer le plan apparaît. Effectuer
les saisies nécessaires à l’aide des touches alphanumériques et
des touches losange et appuyer sur la touche logicielle OK pour
valider. L’écran affiche un message d’avertissement si le nom
choisi a déjà été attribué à un autre plan. Après avoir nommé le
plan, l’écran BUILD PLAN STEP 2 (Créer un plan – étape 2)
apparaît (voir Fig. 3-6).
Voir également
! Pour obtenir des informations sur l’utilisation du clavier numérique
pour saisir du texte, se reporter à la section « Clavier
alphanumérique » au Chapitre 2 (page 16).
NOTA : Pour corriger une erreur ou modifier le nom saisi, appuyer
à nouveau sur la touche logicielle OK pour annuler l’entrée.
Le fait d’appuyer sur la touche logicielle Stop avant d’appuyer
sur la touche OK annule toutes les saisies effectuées dans le
cartouche d’édition et renvoie à l’écran STEP 1 (ÉTAPE 1).
41
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
3
Fig. 3-6 Écran BUILD PLAN STEP 2 (Créer un plan – étape 2)
3. Lorsque l’écran STEP 2 (Étape 2) est affiché, utiliser les touches
losange haut et bas pour sélectionner un plan de fréquence
principal à utiliser pour la création d’un nouveau plan. Appuyer sur
la touche logicielle OK pour valider la sélection. L’écran BUILD
PLAN STEP 3 (Créer un plan – étape 3), illustré Fig. 3-7, s’affiche.
Fig. 3-7 Écran BUILD PLAN STEP 3 (Créer un plan – étape 3)
4. Lorsque l’écran STEP 3 (Étape 3) est affiché, saisir la fréquence
supérieure à laquelle la recherche de canaux doit s’arrêter. Utiliser
le clavier numérique ou les touches losange haut et bas pour définir
42
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
la fréquence, appuyer sur la touche Enter (Entrée) puis appuyer sur
la touche logicielle OK. Lorsque la création du plan commence, les
informations de base concernant le plan et les canaux programmés
dans le plan s’affichent.
ATTENTION ! Appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour
enregistrer cette fréquence en tant que limite supérieure.
Lors de la création du plan de fréquence, le SDA classe tous les canaux du plan de
base sélectionné jusqu’à la Fréquence d’arrêt qui a été saisie.
Pour interrompre le processus, appuyer sur la touche logicielle Stop.
Lorsque la création du plan de fréquence est terminée, l’écran affiche le nom et le
standard plan ainsi que le nombre de canaux validés. L’affichage confirme également
que la pente du premier et du dernier canal est validée.
NOTA : La section suivante fournit des informations concernant
l’option Tilt Channel (Canal de pente).
Appuyer sur la touche logicielle OK pour retourner à l’écran principal CHANNEL
PLAN (Plan de fréquence) illustré en Fig. 3-2.
Modification du plan de fréquence
Cette option permet de faire défiler la liste entière des canaux du plan, de sélectionner
chaque canal et de modifier les paramètres pour chacun d’entre eux. Elle permet
également d’ajouter ou de supprimer des canaux du plan.
1. À partir du menu principal CHANNEL PLAN (Plan de fréquence),
sélectionner Edit Channel Plan (Modifier plan de fréquence) et
appuyer sur l’icône située à droite du cartouche d’édition. L’écran
EDIT CHANNEL PLAN (Modifier plan de fréquence) s’affiche (voir
Fig. 3-8).
43
3
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
3
Fig. 3-8 Écran EDIT CHANNEL PLAN
(Modifier plan de fréquence)
Les huit colonnes de cet écran affichent les informations suivantes concernant chacun
des canaux du plan en partant de la gauche :
Enabled (Validé) ; Type (Type) ; Channel (Canal) ; Label (Titre) ; Frequency
(Fréquence) ; Sweep (Vobulation) ; Tilt (Pente) ; Scrambled (Embrouillé)
NOTA : Une marque dans la marge gauche indique que le canal
est validé. Pour les canaux SCR (Embrouillé), TLT (Pente) et SWP
(Vobulation), ce statut est indiqué par un astérisque.
Le paramétrage des attributs de vobulation, de pente et de brouilleur
peut être effectué à l’aide des touches logicielles situées à
gauche ou à droite de l’écran ou à partir du menu EDIT CHANNEL
(Modifier canal).
2.
Pour afficher l’écran EDIT CHANNEL (Modifier canal) illustré Fig. 3-9,
appuyer sur la touche logicielle Edit Channel (Modifier canal).
L’écran EDIT CHANNEL (Modifier canal) affiche un à un les canaux
du plan activé en fonction de leur ordre de fréquence ou de leur ordre
numérique, selon l’ordre de réglage des canaux sélectionné (voir
« Ordre de réglage des canaux » page 40).
NOTA : Il existe pour chaque canal une liste de 12 paramètres au
maximum qu’il est possible de contrôler ou de régler. Utiliser les
touches losanges haut et bas pour dérouler, sélectionner et
découvrir les 10ème, 11ème et 12ème paramètres s’ils existent.
44
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
Utiliser les touches losange gauche et droit ou les icônes fléchées
situées dans le coin supérieur droit afin de faire défiler la liste des
canaux.
3
Fig. 3-9 Écran EDIT CHANNEL (Modifier canal)
NOTA : Pour configurer une porteuse numérique pour le plan de
fréquence, suivre les instructions de la section « Configuration
d’une porteuse numérique » à la fin de cette section.
3. Sélectionner le paramètre à modifier (la section suivante « Paramètres
modifiables » fournit un descriptif de chaque paramètre). Pour
modifier le paramètre sélectionné, appuyer sur la touche logicielle
Enter (Entrée), effectuer les modifications et appuyer de nouveau
sur Enter.
4. Appuyer sur la touche logicielle Add (Ajouter) pour ajouter un
nouveau canal au plan. Le numéro suivant celui du canal visualisé
sera attribué au nouveau canal ainsi qu’une fréquence correspondant
à la fréquence minimum du plan de fréquence (5 MHz).
5. Appuyer sur la touche logicielle Delete (Supprimer) pour supprimer
le canal sélectionné. Un message confirmant la suppression du
canal s’affiche.
6. Une fois que la fréquence/le canal ont été modifiés à l’écran, appuyer
sur la touche logicielle Return (Retour) pour retourner au menu EDIT
CHANNEL PLAN (Modifier plan de fréquence).
45
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
Paramètres modifiables
• Enabled (Activé) : Cette fonction permet au SDA de contrôler le canal. Sélectionner
Yes (Oui) ou No (Non). Si le canal n’est pas validé, il ne sera pas inclus dans le
mode de mesure. Au moins un canal doit être validé.
• Type : Lorsque la fonction type est sélectionnée, six choix apparaissent dans
le cartouche d’édition. Appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) pour
sélectionner les différentes options et utiliser les touches losange haut et bas
pour sélectionner l’option désirée. Pour chaque option décrite ci-dessous,
l’écran affiche les paramètres de canal appropriés afin de permettre d’effectuer
les modifications nécessaires le cas échéant. Le type de canal est représenté
dans l’affichage supérieur à gauche du numéro de canal.
Les six options sont décrites ci-dessous. Le tableau 3-1, « Types de porteuses et
paramètres », fournit une liste des paramètres définissables pour chaque type.
Les paramètres sont décrits suivant le tableau 3-1.
3
• Digital Carrier (Porteuse numérique) (DIGITAL) : Ce type correspond
aux porteuses numériques continues. Il ne s’applique qu’aux modes de
mesure Level (Niveau), Sweep (Vobulation), Spectrum (Spectre) et Scan.
Un mode de détection quadratique RMS mesure le niveau du canal
numérique.
• QAM Digital Stream (Train de données numériques QAM) (QAM) :
Utiliser ce type pour les porteuses QAM 64 ou 256.
• Video + Dual Audio Channels (Canaux vidéo + audio double)
(DUAL) : DUAL est un système européen intégrant une porteuse vidéo et
deux porteuses audio indépendantes.
• Single Carrier (Porteuse unique) (SINGLE) : Le type Unique peut être
utilisé comme porteuse pour la modulation de fréquence (MF) ou de
données.
• Video Channel (Canal vidéo) (TV) : Ce type inclut la porteuse vidéo
standard avec décalage de porteuse audio.
• Sweep Insertion Point (Point d’insertion de vobulation) (SWEEP) : Ce
type permet d’utiliser le canal en tant que point d’insertion de vobulation.
46
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
Tableau 3-1 Types de porteuses et paramètres
Digital
Carrier
(Porteuse
numérique)
(DIGI)
QAM Digital
Stream
(Train de
données
numériques
QAM) (QAM)
Video + Dual
Audio
Channels
(Canaux
vidéo +
audio
double)
(DUAL)
Single
Carrier
(Porteuse
unique)
(SINGLE)
Video
Channel
(Canal
vidéo) (TV)
Sweep
Insertion
Point (Point
d’insertion
de
vobulation)
(SWP)
Validé
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Type
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Fréquence (MHz)
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Numéro du canal
✔
✔
✔
✔
✔
Titre
✔
✔
✔
✔
✔
Canaux de vobulation
✔
✔
✔
✔
✔
Mesures de largeur de
bande (MHz)
✔
✔
✔
✔
Décalage de bruit
(MHz)
✔
✔
✔
✔
Canaux de pente
✔
✔
✔
Brouilleur
✔
✔
Décalage audio 1
(MHz)
✔
✔
Décalage audio 2
(MHz)
✔
✔
Modulation
✔
Débit de symboles
✔
Standard
✔
Inversion spectrale
✔
3
• Fréquence (MHz) : Ce paramètre permet de définir la fréquence de la porteuse
(pour les types TV et DUAL, il s’agit de la fréquence de la porteuse vidéo).
Appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) et saisir la fréquence à l’aide du
clavier numérique ou des touches losange haut et bas. Appuyer une nouvelle fois
sur la touche logicielle Enter pour valider.
47
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
• Numéro de canal : Il s’agit du numéro de canal de la porteuse. Pour modifier le
numéro de canal, appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) à l’aide du clavier
numérique ou des touches losange haut et bas. Appuyer une nouvelle fois sur la
touche logicielle Enter (Entrée) pour enregistrer le numéro.
• Titre : Il est possible de créer un titre distinctif de quatre caractères maximum à
ajouter au numéro du canal. Le titre associe le n° du canal à la programmation.
Utiliser la touche logicielle Enter (Entrée), le clavier numérique ou les touches
losange haut et bas. Les touches losange permettent d’utiliser des caractères
spéciaux. Sur la plupart des écrans, le titre apparaît à gauche du numéro du canal.
• Canal de vobulation : Le canal de vobulation indique si le canal est, ou non,
utilisé pour des mesures de vobulation. Utiliser la touche logicielle Enter (Entrée)
et les touches losange haut et bas pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non).
• Largeur de bande de mesure (MHz) : Pour modifier la largeur de bande,
sélectionner Measurement BW (Mesure Largeur de bande). Pour régler la largeur
de bande, utiliser les touches losange haut et bas ou saisir une valeur à l’aide du
clavier numérique. Appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) pour valider.
Sur un canal numérique, il s’agit de la largeur de bande de la porteuse à mesurer.
3
NOTA : Les spécifications américaines de la FCC requièrent une
largeur de bande de 4,00 MHz pour des mesures porteuse-bruit. Il
est possible que des associations de régulation de CATV situées
hors des États-Unis imposent des spécifications différentes.
• Décalage de bruit (MHz) : La fréquence à laquelle le niveau de bruit est mesuré
correspond à la fréquence de la porteuse plus le décalage de bruit. Pour
paramétrer le décalage de bruit, sélectionner Noise Offset (MHz). Pour régler le
décalage, utiliser les touches losange haut et bas ou saisir une valeur à l’aide du
clavier numérique. Appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) pour valider.
• Canal de pente : Le paramètre Tilt Channel (Canal de pente) indique si le canal
est utilisé, ou non, pour des mesures de pente. Neuf canaux maximum peuvent
être utilisés comme canaux de pente. Utiliser les touches losanges haut et bas
pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) et la touche logicielle Enter (Entrée) pour
saisir et valider des données.
• Brouilleur : Le paramètre Brouilleur indique si le canal est embrouillé. Utiliser la
touche logicielle Enter (Entrée) pour effectuer les modifications, les touches pour
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) et à nouveau la touche logicielle Enter
(Entrée) pour valider.
48
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
ASTUCE : Pour augmenter les vitesses de vobulation, une
porteuse audio stable peut être utilisée en tant que point de
vobulation.
La vobulation et la mesure d’un canal embrouillé sont plus lentes
que pour un canal non embrouillé. Ajouter un canal de type
« SINGLE » (UNIQUE) à la fréquence de l’onde audio et valider
ce canal en vobulation. Pour un canal embrouillé, un losange
s’affiche sur la plupart des écrans dans la barre de titres de l’écran
(LCD) à gauche de l’indicateur du type de canal.
• Décalage audio 1 (MHz) : Ce paramètre permet d’indiquer le décalage audio
du canal. Utiliser les touches losange haut et bas ou le clavier pour modifier le
paramètre et la touche logicielle Enter (Entrée) pour saisir et valider.
• Décalage audio 2 (MHz) : Permet de définir le décalage de la deuxième porteuse
audio du canal double (DUAL). Utiliser les touches losange haut et bas ou le
clavier et la touche logicielle Enter Entrée) pour saisir et valider.
• Modulation : Ce paramètre permet d’indiquer la modulation QAM utilisée. Il est
possible de sélectionner QAM 64 ou 256.
• Débit de symboles : Il s’agit de définir le taux de débit du canal. Ce taux est
exprimé en « millions de modulations par seconde » (Msym/s). Il peut être modifié
à partir du mode Digital Summary (Résumé numérique). La valeur par défaut de
QAM 64 est 5.057. La valeur par défaut de QAM 256 est 5.360. Les valeurs du
débit de symboles par défaut ne doivent être modifiées qu’une fois que des
données plus précises sont obtenues à partir des caractéristiques d’équipement
ou d’analyses supplémentaires du signal.
• Standard : Il s’agit du signal standard utilisé. L’annexe A concerne principalement
l’Europe, l’annexe B les États-Unis et l’annexe C le Japon. Si le plan de fréquence
est NCTA, se rapporter à l’annexe B ; si le plan est PAL, se rapporter à l’annexe A. Il
existe quatre options : annexe A (DVB), annexe A (DAVIC), annexe B et annexe C.
• Inversion spectrale : L’inversion spectrale indique si le signal est inversé.
Configuration d’une porteuse numérique
Cette section explique la mise en place des canaux numériques dans le plan
de fréquence.
NOTA : Le SDA permet maintenant de simplifier la mise en place
des canaux numériques. Lors de la modification d’un canal de type
TV en DIGI (NUM) ou en QAM, le SDA définit automatiquement la
fréquence au milieu de la largeur de bande du canal numérique et
modifie en conséquence le paramètre de mesure BW (LB). Lors de
la modification d’un canal DIGI (NUM) ou QAM en un canal de type
TV, le SDA modifie également automatiquement ces paramètres.
49
3
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
3
1.
Sur l’écran EDIT CHANNEL PLAN (Modifier plan de fréquence) (Fig.3-8),
sélectionner le canal à configurer en numérique et appuyer sur la touche
logicielle Edit Channel (Modifier canal) ou sur la touche du clavier Enter (Entrée).
2.
Dans la liste des paramètres, mettre en surbrillance l’option Type et appuyer sur
Enter (Entrée).
3.
Utiliser les touches losange pour sélectionner DIGI (NUM).
4.
La ligne Frequency (Fréquence) (MHz) de la liste des paramètres est définie
par défaut comme étant la fréquence centrale de la largeur de bande du canal
numérique.
5.
A l’aide du clavier numérique, saisir la fréquence centrale de la porteuse
numérique et appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée).
6.
Dans la liste des paramètres, sélectionner l’option Measurement BW (Mesure
largeur de bande) (MHz).
7.
A l’aide du clavier numérique, saisir la largeur de bande de la porteuse
numérique et appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée).
8.
Sélectionner maintenant l’option Enabled (Validé) dans la liste des paramètres
et vérifier que le paramètre sélectionné est Yes (Oui).
9.
Appuyer sur la touche logicielle Exit (Sortie).
10. Mettre en surbrillance le prochain canal à confirmer comme numérique et
répéter cette procédure.
Configuration pour spectre inversé
• Spectre inversé et « verrouillage » du signal : Lors de la modulation et de la
démodulation de la transmission directe d’un flot de données numériques,
le spectre s’inverse plusieurs fois – ce qui signifie qu’il « bascule » ou renvoie sa
propre image. Si le SDA ne se « verrouille » pas correctement sur un canal QAM,
une inversion spectrale peut en être la cause.
ASTUCE : Il est possible de configurer des canaux QAM
individuels dans le plan de fréquence pour corriger les spectres
inversés quand ils surviennent (voir Plans de fréquence de base et
Inversion spectrale ci-dessous).
• Plans de fréquence de base et Inversion spectrale : Lors de la sélection du
plan de fréquence de base utilisé par le SDA (NCTA, PAL-UK, etc.), l’opérateur
sélectionne aussi le réglage par défaut de l’inversion spectrale qui est simplement
« oui » ou « non ».
50
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
• Par exemple, lorsque le plan de fréquence NCTA est sélectionné, le SDA opte
pour l’Annexe B et « No » (non) par défaut quant au spectre inversé car la
survenance d’une inversion spectrale n’est pas anticipée. Si une inversion
spectrale survient, le réglage peut être corrigé en « Yes » (oui) sur l’écran Modifier
le canal.
• Le plan de fréquence PAL-UK opte par défaut pour l’Annexe A et pour « Yes »
(oui) pour le spectre inversé car l’inversion spectrale est anticipée avec les
canaux PAL-UK. Tous les autres plan de fréquence de base optent par défaut
pour « No » (non) pour le spectre inversé (l’inversion spectrale n’est pas
anticipée).
3
Fig. 3-10 Écran du menu EDIT CHANNEL (Modifier canal)
(type : QAM)
Configuration d’un canal de flot de données numériques QAM
1.
À partir de l’écran EDIT CHANNEL PLAN (modifier le plan de fréquence),
sélectionner le canal à configurer en tant que canal de train de données
numériques et appuyer sur la touche Enter (Entrée) sur le clavier.
2.
Appuyer sur la touche losange fléchée vers le bas pour faire apparaître en
surbrillance Type à partir du menu EDIT CHANNEL (modifier un canal) puis
appuyer sur Enter (Entrée) pour modifier la sélection actuelle. Utiliser la touche
losange fléchée vers le bas pour sélectionner le flot de données numériques
(voir Figure 3-10).
3.
Appuyer sur la touche losange fléchée vers le bas pour faire apparaître en
surbrillance Modulation et appuyer sur Enter (Entrée) pour modifier la sélection
actuelle. Utiliser la touche losange fléchée vers le bas pour sélectionner QAM
64 ou 256 et appuyer sur Enter (Entrée).
51
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
4.
Appuyer sur la touche losange fléchée vers le bas pour faire apparaître Standard
en surbrillance et appuyer sur Entrée pour modifier la sélection actuelle. Utiliser la
touche losange fléchée vers le bas pour sélectionner le Signal Standard correct et
appuyer sur Entrée.
3
Fig. 3-11 Menu écran EDIT CHANNEL (Modifier canal)
(spectre inversé)
5.
Pour modifier, selon le besoin, d’autres paramètres de canal sur le menu (tels
que la fréquence, le nombre de canal, le titre, le canal de vobulation, le débit
de symbole et le décalage de bruit) suivre la même procédure : Appuyer sur la
touche losange fléchée vers le bas pour faire apparaître en surbrillance la
sélection à modifier, appuyer sur Enter (Entrée), utiliser la touche losange
fléchée vers le bas pour modifier le paramètre ou le clavier pour entrer la
donnée correcte et appuyer sur Enter (Entrée) pour la sélectionner.
6.
Si le réglage par défaut pour le spectre inversé est incorrect, appuyer sur la
touche losange pour faire apparaître en surbrillance Inverted Spectrum
(Spectre inversé) pour modifier la sélection actuelle. Utiliser la touche losange
fléchée vers le bas pour sélectionner le choix alternatif et appuyer sur Enter
(Entrée) (voir Figure 3-11).
7.
Répéter cette procédure si nécessaire pour configurer chaque canal de flot de
données numériques dans le plan de fréquence.
Caractéristiques du spectre inversé
• Sélection de la fréquence : Lors de la syntonisation de la fréquence dans les modes
de mesure QAM, le signal QAM est démodulé comme un spectre non inversé.
• Plans de fréquence : En utilisant la touche logicielle pour ajouter un nouveau
plan de fréquence, le nouveau canal est assigné au numéro de canal suivant. Si
le canal initial est un canal QAM, le nouveau canal reçoit le réglage initial pour le
spectre inversé.
52
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
• En copiant les plans de fréquence d’une unité à une autre :
• Si chaque unité a le microprogramme actuel, toutes les informations du plan de
fréquence, y compris le spectre inversé, sont maintenues.
• Si l’unité envoyant le plan de fréquence est plus ancienne que le SDA v2.5
(sans option spectre inversé), le réglage de spectre inversé pour tous les
canaux QAM est « No » (non) par défaut.
• Si l’unité qui reçoit le plan de fréquence est plus ancienne que le SDA v2.5 et
que l’unité émettrice est un SDA v2.5 ou supérieur, le réglage du spectre
inversé est omis.
• StealthWare : StealthWare ne supporte pas le réglage spectre inversé.
• Lors de la réception d’un plan de fréquence de StealthWare, les unités avec un
SDA v2.5 ou supérieur opteront pour un réglage par défaut « No » (Non) de
spectre inversé.
• En envoyant des plans de fréquence à StealthWare, le réglage du spectre
inversé dans les canaux est ignoré.
Suppression des canaux inutilisés
ATTENTION ! Ne jamais supprimer les canaux inutilisés avant
que les points de vobulation n’aient été créés.
Une fois le plan créé, les canaux inutilisés peuvent être supprimés si nécessaire. Ceci
permet de libérer de l’espace mémoire pour d’autres utilisations et de nettoyer le plan
de fréquence.
1.
Sélectionner Delete Unused Channels (Supprimer canaux inutilisés) dans le
menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) (voir Fig. 3-2) et appuyer sur la
touche logicielle Continue (Suite).
2.
Un message s’affiche informant que la suppression ne peut pas être annulée
et que TOUS les canaux inutilisés seront supprimés.
3.
Appuyer sur la touche logicielle OK pour supprimer les canaux inutilisés et
appuyer une seconde fois sur la touche OK pour retourner au menu
CHANNEL PLAN.
Spécification des mesures auto
Cette option permet de spécifier une ou toutes les mesures C/N, Hum (Souffle), Mod
(modulation) à inclure aux canaux TV du plan.
53
3
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
1. Sélectionner Specify Auto Measurements (Indiquer mesures auto)
dans le menu CHANNEL PLAN et appuyer sur la touche logicielle
Continue (Suite). L’écran AUTO MEASUREMENTS (Mesures auto)
illustré Fig. 3-12 s’affiche.
3
Fig. 3-12 Écran AUTO MEASUREMENTS (Mesures auto)
2. Faire défiler la liste de fréquences à l’aide des touches losange
haut et bas.
3. Pour programmer les trois mesures pour une fréquence, utiliser la
touche logicielle de l’icône située en bas à droite ou utiliser les
touches logicielles C/N (Porteuse/bruit), Hum (Souffle) et MOD
(Modulation) séparément. Lorsque l’icône en bas à droite se
transforme en cercle barré, il devient possible d’annuler les trois
mesures d’un canal donné.
4. Appuyer sur la touche logicielle Return (Retour) située en haut à
gauche de l’écran pour retourner au menu CHANNEL PLAN.
NOTA : Ne pas oublier :
• Le rapport C/N, le souffle et la modulation ne peuvent être
mesurés sur un canal embrouillé ou numérique.
• Les mesures de souffle incluent toutes les composantes <1 kHz.
• Le souffle se mesure en pourcentage ou en dB, selon ce qui a
été défini au moment du paramétrage.
54
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
ATTENTION ! Les dispositifs ne peuvent pas être modifiés une fois
le test auto effectué !
Modification des limites
Utiliser l’option Edit Limits (Modifier limites) du menu CHANNEL PLAN pour indiquer
les mesures à inclure au test auto. Lorsque les mesures du test auto sont en cours
d’exécution, le programme compare les valeurs mesurées aux limites qui ont été
définies pour les valeurs déviation Max 24-hour Level (Niveau 24 heures max), Digital
Level (Niveau Numérique), Level Delta (Niveau Delta) et Video Level (Niveau Vidéo).
1. Faire défiler le menu CHANNEL PLAN Fig. 3-2 jusqu’à l’option 2
Edit Limits (Modifier limites) et appuyer sur la touche logicielle
Continue (Suite). L’écran EDIT LIMITS (Modifier limites) illustré
Fig. 3-13 s’affiche.
3
Fig. 3-13 Écran EDIT LIMITS (Modifier limites)
2. Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner l’élément
à modifier.
3. Appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) pour commencer et
utiliser le clavier numérique ou les touches losange haut et bas
pour effectuer la saisie. Une fois les modifications effectuées,
appuyer de nouveau sur la touche logicielle Enter pour
sauvegarder le paramètre et actualiser l’affichage.
55
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
NOTA : Pour activer automatiquement les valeurs FCC (US) par
défaut recommandées, utiliser la touche logicielle Factory
(Premier étalonnage) située en haut à droite de l’écran.
NOTA : Vous ne pouvez pas utiliser l’icône Factory (Usine) pour
régler les valeurs FCC recommandées lors du réglage de limites
numériques.
Modification des limites numériques
L’option Edit Digital Limits (Modifier limites numériques) du menu CHANNEL PLAN
n’apparaît que si le SDA est équipé de l’option QAM (OPT4). Les paramètres définis
ici sont comparés aux mesures affichées sur les écrans Digital Summary (Résumé
numérique) et Digital Details (Détails numériques) en mode QAM.
3
Voir également
! Pour plus d’informations concernant ces modes, voir chapitre 9,
Analyse numérique (Digital Analysis) (Visualisation QAM OPT4).
1. Faire défiler le menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) Fig. 3-2
jusqu’à l’option 2 Edit Limits (Modifier limites) et appuyer sur la
touche logicielle Continue (Suite). L’écran EDIT DIGITAL LIMITS
(Modifier limites numériques) illustré Fig. 3-14 s’affiche.
Fig. 3-14 Écran Edit Digital Limits (Modifier limites numériques)
56
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
2. Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner l’élément
à modifier.
3. Appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée) pour commencer et
utiliser le clavier numérique ou les touches losange haut et bas
pour effectuer la saisie. Une fois les modifications effectuées,
appuyer de nouveau sur la touche logicielle Enter (Entrée) pour
enregistrer le paramètre et actualiser l’affichage.
NOTA : Pour activer les valeurs de premier étalonnage par défaut
recommandées, utiliser la touche logicielle Factory (Premier
étalonnage) située en haut à droite de l’écran.
3
Copie de plan à distance
Cette sélection permet de copier un plan de fréquence d’un appareil de mesure à un
autre :
1.
Vérifier que la vitesse de transmission est identique d’un instrument de mesure
à l’autre. Bien que la valeur par défaut soit 9 600, Acterna conseille 19,2 k pour
les procédures de copies de plans. Connecter ensuite un câble aux ports série
des deux instruments (câble spécial Acterna).
2.
Faire défiler le menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) jusqu’à l’option
Copy Remote Plan (Copier plan à distance) et appuyer sur la touche logicielle
Enter (Entrée) située près du cartouche d’édition. Une liste des plans situés
dans la mémoire de l’appareil distant s’affiche sur l’écran.
3.
Sélectionner le plan à copier et appuyer sur la touche logicielle Copy (Copier).
4.
Le plan sélectionné est transféré de l’équipement de mesure distant et stocké
dans l’équipement de mesure utilisé.
5.
Un message s’affiche si un problème a eu lieu lors du transfert.
57
Plans de fréquence : Configuration des paramètres du plan de fréquence
3
58
Chapitre 4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000
INTRODUCTION
Ce chapitre explique la fonction vobulation des unités de terrain. Une première partie
est consacrée à l’introduction à la compensation de point test. Puis la configuration de
l’unité de terrain pour compenser les pertes de point test et la méthode de calcul de ces
pertes sont exposés. La configuration du receveur pour vobulation est couverte en
suite, suivi de la connexion du SDA-5000 aux points test et de la vobulation directe de
terrain. Finalement, les vobulation sweepless et en boucle sont exposées.
Voir également
! Le chapitre 14 « Configuration de la vobulation du SDA-5500/
SDA-5510 » couvre la procédure de vobulation en détail et fournit
des informations quant au fonctionnement de la tête de réseau et
des unités de terrain pour la vobulation du réseau.
COMPENSATION DU POINT TEST
Lors de l’alignement de réseau câblé, les niveaux nécessitant vigilance sont ceux du
système avec le câble coaxial et les amplificateurs. Pour effectuer des tests sans
coupure de service, il est nécessaire d’utiliser des points test. Les points test sont des
ports qui recueillent suffisamment de signal pour enregistrer mais laissent l’essentiel
du signal là où il est nécessaire dans le système. Les points test typiques ont une
perte de 20 à 30 dB entre le signal mesuré et l’orifice de sortie.
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Compensation du point test
Par ailleurs, il est parfois nécessaire d’injecter ou de lire les signaux à des
emplacements autres que le point précis d’intérêt. Si un signal doit être injecté dans
un amplificateur retour, il y a habituellement quelques pertes d’amplificateur interne
entre le point test et les entrées réelles de l’amplificateur. Il est également nécessaire
d’utiliser du matériel extérieur pour combiner ou séparer les signaux de l’instrument
de mesure avant de se connecter au système à tester.
La compensation de point test prend ces facteurs en considération et permet à
l’instrument de mesure d’afficher des niveaux de système réels bien que le matériel
entre le système et l’instrument de mesure peut affecter ce que ce dernier enregistre
vraiment. Par exemple, si un point test direct est de 30 dB plus faible que le câble
coaxial dans lequel il enregistre, un relevé normal de l’instrument de mesure serait de
30 dB inférieur aux niveaux réels du système. En utilisant la compensation de point
test, il est possible d’annuler cet effet. L’exemple donné fait appel à des calculs
élémentaires, toutefois, des configurations plus complexes peuvent être plus difficiles
à appréhender. La compensation de point test d’instrument de mesure contribue à
garantir une interprétation correcte et précise des résultats mesurés.
Configuration de la compensation du point test
4
NOTA : La configuration de la compensation de point test a été
radicalement modifiée et améliorée lors des précédentes
implantations. Le nouvel affichage graphique pour les compensations
de point test directs et retour fournit un schéma immédiat et
simplifié des connexions de points test à faire et de l’emplacement
où surviennent les pertes de point test. Cette information est
destinée à clarifier la relation entre les diverses entrées et à
faciliter l’entrée de données correctes pour emplacement de perte
de point test.
La compensation des points test permet au SDA-5000 d’afficher les niveaux réels du
réseau câblé, même s’il existe des pertes entre l’appareil de mesure et les lignes
du réseau. Le SDA-5000 permet également de définir séparément la perte des points
test directs et retour. Les étapes suivantes indiquent comment configurer le SDA-5000
pour une compensation des points test.
1.
60
Pour définir et modifier ces niveaux, appuyer sur les touches et 7 stu pour
afficher l’écran FWD COMPENSATION (Compensation directe) indiqué
Fig. 4-1. (L’option TESTPOINT (point test) du NAVIGATOR (Navigateur) peut
également être sélectionnée pour accéder à l’écran FWD COMPENSATION.
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Compensation du point test
Cette touche logicielle située en haut à droite de l’écran permet
de commuter de l’affichage des points test directs à celui des
points retour.
Cette touche logicielle située en haut à gauche de l’écran
permet de retourner à l’affichage précédent.
Cette touche logicielle située en bas à droite de l’écran permet
de saisir la valeur en cours à partir du cartouche d’édition dans
le tableau de perte des points test.
2.
L’affichage du point test direct comporte deux entrées :
• L’option supérieure (EXTERNAL) est destinée à tous les atténuateurs externes,
circuits de couplage ou amplificateurs utilisés. Noter qu’un atténuateur a une
valeur positive (perte) alors qu’un amplificateur a une valeur négative.
• Entrer la perte des points test de l’amplificateur dans la seconde zone (PROBE).
De manière générale, la valeur est de 20, 25 ou 30 dB. Les valeurs positives
représentent la perte et constituent la norme. Une valeur négative représente
un amplificateur.
La Fig. 4-3 indique un point test de 20 dB et un séparateur externe assure une perte
supplémentaire de 3,5 dB.
Fig. 4-1 Écran FWD COMPENSATION (COMPENSATION DIRECTE)
3.
L’affichage du point test retour contient plus de réglages et d’informations (voir
Fig. 4-2).
Les touches logicielles de cet écran ont les mêmes fonctions que celles de
l’écran FWD COMPENSATION (Compensation directe) avec, en supplément,
une touche logicielle Information.
61
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Compensation du point test
Appuyer sur la touche logicielle pour afficher l’écran TESTPOINT
INFO (Info point test) indiqué Fig. 4-4. Cet écran fournit des
informations relatives aux niveaux de sortie transmis, aux
pertes totales, aux niveaux réels et désirés ainsi que le delta
qui les sépare pour la télémétrie et la vobulation.
4.
Pour calculer avec précision la perte du point test retour, un graphe fonctionnel
de l’amplificateur à définir peut s’avérer utile. Lors de l’équilibrage des entrées
constantes avec l’hybride, l’entrée interne représente les pertes internes du
point d’injection vers l’hybride. Ces pertes (cartouche supérieur de l’affichage)
proviennent de plusieurs séparateurs, diplex, etc. de l’amplificateur entre le
point d’injection et l’entrée de l’amplificateur. La perte du point test (3ème
cartouche de saisie à partir du haut de l’écran) correspond à la valeur c.c. du
point test.
4
Fig. 4-2 Écran REV COMPENSATION (COMPENSATION RETOUR)
ATTENTION ! Les points test résistants ne doivent pas être
utilisés pour la vobulation retour. Les résultats obtenus peuvent
être inexacts en raison de la présence d’ondes stationnaires.
Les pertes externes représentent les composants utilisés pour la connexion au
point test. Pour ces valeurs, les chiffres positifs représentent la perte, ce qui
constitue la norme. Les valeurs négatives représentent le gain (peu fréquent).
Cette valeur figure dans le deuxième cartouche à partir du haut de l’écran.
Additionner toutes les pertes du point test pour obtenir un total.
62
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Compensation du point test
À titre d’exemple, consulter la Fig. 4-3 :
Test
PointPoint
test
20
dB
20dB
PAD
ATT.
H
H
L
B
ATT.
PAD
ATT.
PAD
3.0dB
3,0
dB PAD
ATT.
PAD
ATT.
EQ
CO
ENTRÉ
INPUT
OUTPUT
SORTIE
0.5dB
0,5
dB
H
L
B
H
B
L
0.5dB
0,5 dB
PointPoint
test
Test
20dB
20
dB
OUTPUT
SORTIE
3.5dB
3,5 dB
EQ
CO
PAD
ATT.
4
Fig. 4-3 Valeurs de compensation du point test
La perte du point test direct, mesurée aux points test disponibles à la sortie de
l’amplificateur, est de 20 dB. En cas d’équilibrage d’entrées constantes avec
l’hybride, la perte du point test retour est de 20 dB pour le point test plus 1,0 dB
pour un diplex, plus 3,5 dB pour un séparateur, plus la valeur de l’atténuateur à
l’entrée de l’amplificateur retour (par exemple, 3 dB). Ces valeurs sont saisies
de la façon suivante : 20 dB de perte du point test et 7,5 dB de pertes « internes ».
Cette valeur doit être saisie dans le cartouche de données supérieur de
l’affichage. Pour cette configuration, un séparateur est nécessaire pour
combiner les deux ports de sortie du SDA-5000. Ces valeurs sont saisies
de la façon suivante : 3,5 dB de perte pour l’entrée externe, et ce pour la
compensation des points test directs et retour.
5.
Les niveaux d’injection et de génération de vobulation et de télémétrie sont
affichés sur l’écran TESTPOINT INFO (Info point test) (voir Fig. 4-4). Les
niveaux générés sont calculés sur la base des niveaux désirés pour le
système, à partir du menu de configuration SWEEP (Vobulation) (voir
« Configuration de vobulation », page 64), menu à partir duquel sont saisies
les pertes du point test. Le niveau de télémétrie est calculé avec précision
pour un niveau et une fréquence donnés. Cette valeur peut être utilisée avec
l’affichage de la tête de réseau pour effectuer un alignement de niveau absolu.
Elle est donc calculée à une résolution de 0,1 dB.
63
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Configuration du récepteur de vobulation
Fig. 4-4 Niveaux d’injection et de génération
de vobulation et de télémétrie
4
Le niveau d’injection de vobulation correspond à une valeur nominale qui n’est
pas corrigée pour le calibrage du transmetteur car plusieurs fréquences sont
utilisées pour les impulsions. Il n’est donc affiché que par incréments de 2 dB,
à la valeur la plus proche.
Lors du changement du point de compensation, le niveau de sortie du
transmetteur se modifie automatiquement pour maintenir un niveau d’impulsions
injectées identique dans le système. Par exemple, si les valeurs du point test
de la Fig. 4-3 passent à 25 dB, les niveaux de sortie du transmetteur passent à
environ 47 dBmV pour maintenir les niveaux système proches de ce qu’ils
étaient.`
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR DE VOBULATION
Cette section couvre la configuration pour la vobulation et présente des informations
détaillées quant à l’utilisation des divers indicateurs et commandes fournis par le
SDA-5000 pour améliorer l’efficacité de l’opérateur.
Configuration de la vobulation
Le menu SWEEP (VOBULATION) du menu principal CONFIGURE (CONFIGURER)
permet d’établir les paramètres de fonctionnement désirés pour une application de
vobulation spécifique (voir Fig. 4-5). Le premier menu accessible sur cet écran offre
64
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Configuration du récepteur de vobulation
les options et les choix disponibles dans les modes de vobulation Stealth, Stealth
(compatible avec le SDA) (Stealth (SDA compatible)), Transmit SDA compatible
(compatible avec le SDA), Loopback (En boucle) ou Sweepless. Le nombre d’options
disponibles varie selon le mode de vobulation sélectionné. Voir tableau 4-1, « Options
de vobulation » pour les différents choix possibles.
Le cartouche
d’édition est
he Edit
is
destiné
à laBox
saisie
des
données
sed
for data
etntry
la sélection
and mode
des options
nd option
et des modes.
4
election
Fig. 4-5 Menu SWEEP (VOBULATION) – Mode Stealth
NOTA : Lorsque le mode SDA Sweep (Vobulation SDA) est
sélectionné, Forward Telemetry Freq (fréquence de télémétrie
directe) (3ST) et Forward Telemetry Freq (3HRV) deviennent la
Forward Telemetry Freq (5500) et Forward Telemetry Freq (5510)
pour rappeler à l’utilisateur qu’un matériel SDA dans la tête de
réseau et le terrain est nécessaire pour fonctionner en mode SDA
Sweep (vobulation SDA).
NOTA : La vobulation en mode Stealth est sélectionnée par
défaut.
65
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Configuration du récepteur de vobulation
Tableau 4-1 Options de vobulation
Transmit (OPT2)
Sweep Mode
(Mode
Vobulation)
Sweep Mode
(Mode
Vobulation)
Sweep Mode
(Mode
Vobulation)
Sweep Mode
(Mode
Vobulation)
Sweep Mode
(Mode
Vobulation)
Sweep Mode
(Mode
Vobulation)
Sweep Limit
Variable (Variable
de la limite de
vobulation)
Sweep Limit
Variable (Variable
de la limite de
vobulation)
Forward
Telemetry Freq
(Fréquence de
télémétrie directe)
Forward
Telemetry Freq
(Fréquence de
télémétrie directe)
Show Horizontal
Markers (Afficher
les marqueurs
horizontaux)
Sweep Limit
Variable (Variable
de la limite de
vobulation)
Show Horizontal
Markers (Afficher
les marqueurs
horizontaux)
Show Horizontal
Markers (Afficher
les marqueurs
horizontaux)
Forward Sweep
Insertion Level
(Niveau
d’insertion de la
vobulation
directe)
Forward Sweep
Insertion Level
(Niveau
d’insertion de la
vobulation
directe)
Sweep file
overlay
(Superposition
des fichiers de
vobulation)
Show Horizontal
Markers (Afficher
les marqueurs
horizontaux)
Forward
Telemetry Freq
(Fréquence de
télémétrie directe)
(3ST)
Forward
Telemetry Freq
(Fréquence de
télémétrie directe)
(5500)
Forward
Telemetry Level
(Niveau de
télémétrie directe)
Forward
Telemetry Level
(Niveau de
télémétrie directe)
Sweep Insertion
Level (Niveau
d’insertion de
vobulation)
Include Audio
Carriers (Inclure
les porteuses
audio)
Forward
Telemetry Freq
(Fréquence de
télémétrie directe)
(3HRV)
Forward
Telemetry Freq
(Fréquence de
télémétrie directe)
(5510)
Include Audio
Carriers (Inclure
les porteuses
audio)
Include Audio
Carriers (Inclure
les porteuses
audio)
Loopback Sweep
Plan (Plan de
vobulation en
boucle)
Sweep file
overlay
(Superposition
des fichiers de
vobulation)
Reverse Sweep
Operation
(Fonctionnement
de vobulation
retour)
Reverse Sweep
Operation
(Fonctionnement
de vobulation
retour)
Enable Reverse
Sweep (Valider la
vobulation retour)
Enable Reverse
Sweep (Valider la
vobulation retour)
Sweep Direction
(Sens de
vobulation)
Sweep Direction
(Sens de
vobulation)
Enable Live
Headend Ingress
View (Valider
l’affichage du
brouilleur de la
tête de réseau en
direct)
Enable Live
Headend Ingress
View (Valider
l’affichage du
brouilleur de la
tête de réseau en
direct)
Reverse Levels
(Niveaux retour)
Reverse Levels
(Niveaux retour)
Reverse
Telemetry Level
(Niveau de
télemétrie retour)
Reverse
Telemetry Level
(Niveau de
télemétrie retour)
Sweep file
overlay
(Superposition
des fichiers de
vobulation)
Sweep file
overlay
(Superposition
des fichiers de
vobulation)
Reverse Sweep
Plans (Plans de
vobulation retour)
Reverse Sweep
Plans (Plans de
vobulation retour)
Stealth
4
Transmit SDA
compatible
(compatible
avec SDA)
(OPT2)
Stealth
(SDA compatible
(Compatible
avec le SDA))
66
Loopback (En
boucle) (OPT2)
Sweepless
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Configuration du récepteur de vobulation
Options de menu de vobulation
• Sweep Mode (Mode vobulation) : A l’aide des touches losange haut et bas,
sélectionner le mode Stealth, Stealth (compatible avec le SDA) (Stealth (SDA
compatible)), Transmit, Transmit (compatible avec le SDA), Loopback (En boucle)
ou Sweepless. Le tableau 4-1 répertorie les différents choix possibles pour
chaque mode et pour chaque option SDA.
• Sweep Limit Variable (Variable de la limite de vobulation) : Sweep Limit
Variable (Variable de la limite de vobulation) correspond au x dans l’expression de
la linéarité horizontale de la réponse (n/10 + x) utilisée dans les mesures de
vobulation pour comparer la réponse du système utilisé à la formule. x peut être
défini entre 0,0 et 5,0 (fixé par défaut sur 1,0). Saisir une valeur à l’aide des
touches losange haut et bas ou du clavier numérique.
• Show Horizontal Markers (Afficher les marqueurs horizontaux) : Les marqueurs
horizontaux suivent en permanence les valeurs maximum et minimum situées
entre les marqueurs verticaux de la zone du graphe (voir Figure 4-10). Afficher les
marqueurs à l’aide des touches losange haut et bas.
• Forward Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie directe) : Saisir la
fréquence de télémétrie directe correspondant au SDA-5500 à l’aide des touches
losange haut et bas.
NOTA : Pour un fonctionnement correct en mode Stealth, la
fréquence de télémétrie du SDA-5000 doit correspondre au
paramètre de la fréquence de télémétrie d’émissions du
transmetteur SDA-5500.
ATTENTION ! Ne pas placer le signal de télémétrie trop près de
la fréquence de coupure du filtre diplex. La décroissance peut
atténuer le signal de télémétrie jusqu’à l’interruption de la
communication. Faire preuve de la même prudence en plaçant le
signal dans une zone de décroissance extrême.
• Forward Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie directe) : Saisir la
fréquence de télémétrie directe correspondant au SDA-5510 à l’aide des touches
losange haut et bas.
NOTA : Pour un fonctionnement correct, la fréquence de
télémétrie du SDA-5000 doit correspondre au paramètre de la
fréquence de télémétrie directe du SDA-5510.
ATTENTION ! Pour empêcher la vobulation retour du SDA-5510
d’interférer avec celle du SDA-5500, désactiver la vobulation
retour du SDA-5500 et inverser les caractéristiques audio. Ceci
permet d’accélérer la vobulation avant du SDA-5500. S’assurer
67
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Configuration du récepteur de vobulation
également que les fréquences de télémétrie des dispositifs de tête
de réseau sont différentes.
• Forward Sweep Insertion Level (Niveau d’insertion de la vobulation directe)
(Modes Transmit et SDA Compatible Transmit (Compatible avec le SDA)
(OPT2) uniquement) : Ce niveau est celui auquel les points d’insertion sont
insérés ; 40 ou 50 dBmV au maximum. Les points de vobulation doivent être de
14 à 16 dB inférieurs au niveau de référence vidéo. Par défaut, les points de
vobulation se placent sur la fréquence audio et/ou vidéo des canaux inutilisés
mais ils peuvent être déplacés.
• Forward Telemetry Level (Niveau de télémétrie directe) (Modes Transmit et
SDA compatible Transmit (Compatible avec le SDA) (OPT2) uniquement) :
Ce paramètre détermine le niveau du signal de télémétrie (FSK). Celle-ci doit être
définie à 10 dB en dessous du niveau de référence vidéo. Le niveau de télémétrie
peut être défini entre 20 et 50 dBmV par incréments de 2 dB. Le maximum est de
50 dBmV, mais sur certains dispositifs plus anciens, il peut être d’un maximum
de 40 dBmV.
• Enable Reverse Sweep (Valider vobulation retour) (Modes Transmit et SDA
compatible Transmit (Compatible avec le SDA) (OPT2) uniquement) : Ce
paramètre permet le fonctionnement de la vobulation retour dans le transmetteur.
S’il est désactivé, la vobulation directe sera plus rapide, mais la vobulation retour
ne pourra pas fonctionner.
4
• Enable Live Headend Ingress View (Valider l’affichage du brouilleur de la
tête de réseau en direct) (Modes Transmit et SDA compatible Transmit
(Compatible avec le SDA) (OPT2) uniquement) : Lorsqu’il est validé, ce
paramètre permet la transmission des émissions audio retour sur la télémétrie
directe. Lorsqu’il est dévalidé, la vobulation directe est plus rapide.
• Fonctionnement de la vobulation retour (Reverse Sweep Operation) (Modes
Stealth et SDA compatible Stealth (compatible avec SDA uniquement) :
Sélectionner Utilisateur unique pour les opérations avec vobulation retour
associées à un SDA-5500. Sélectionner Utilisateurs multiples pour les opérations
avec vobulation retour associées à un SDA-5510.
• Sweep Direction (Sens de vobulation) (Modes Stealth et SDA compatible
Stealth (compatible avec SDA) uniquement : Il existe deux sens de vobulation
possibles sur les appareils locaux SDA-5000 équipés de l’option de Reverse
Sweep (vobulation retour) (OPT1) : direct et retour. À partir du cartouche d’édition,
sélectionner le sens désiré puis appuyer sur la touche Enter (Entrée).
NOTA : Lors de la vobulation, le sens de vobulation peut être
modifié en appuyant simplement sur la touche losange gauche
pour une vobulation retour ou la touche losange droite pour une
vobulation directe.
• Reverse Telemetry Level (Niveau de télémétrie retour) (Modes Transmit et
SDA compatible Transmit (Compatible avec le SDA) (OPT2) uniquement) :
Le niveau de télémétrie retour correspond au niveau de la porteuse utilisée par le
SDA-5000 pour transmettre les données de télémétrie. Utiliser le cartouche
68
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Configuration du récepteur de vobulation
d’édition pour définir la valeur du niveau de télémétrie retour (Reverse Telemetry
Level). Lors du paramétrage du niveau de télémétrie retour (Reverse Telemetry
Level), définir le niveau au niveau d’insertion désiré après perte. La valeur utilisée
comprend la compensation du point test.
• Reverse Levels (Niveaux retour) : Cette option renvoie à l’écran REV
COMPENSATION (Compensation retour). À partir de cet écran, les pertes du
point test ainsi que les niveaux de télémétrie retour et d’insertion de vobulation
retour peuvent être définis.
• Le niveau de télémétrie retour correspond au niveau de la porteuse utilisé par le
SDA-5000 pour transmettre les données de télémétrie. Utiliser le cartouche
d’édition pour définir la valeur du niveau de télémétrie retour. Lors du paramétrage
du niveau de télémétrie retour, définir le niveau au niveau d’insertion désiré
après perte. La valeur utilisée comprend la compensation du point test.
NOTA : La fréquence de la porteuse de télémétrie retour est
définie à partir de l’appareil de tête de réseau. Aucune définition
de fréquence de télémétrie retour n’est disponible à partir de
l’appareil local.
4
• Le niveau d’insertion de vobulation retour correspond au niveau auquel le
dispositif insère (transmet) les points de vobulation. Tous les points de
vobulation sont insérés au même niveau. Utiliser le cartouche d’édition pour
définir la valeur du niveau d’insertion de vobulation retour (Reverse Sweep
Insertion Level). (De manière générale, celui-ci est défini à une valeur maximum
de +50 dBmV pour compenser la perte du point test, mais n’inclut pas le
paramètre de compensation du point test.)
NOTA : Le plan de vobulation, défini à partir de l’appareil de tête
de réseau, détermine les fréquences auxquelles les points de
vobulation sont insérés. La fréquence des points de vobulation ne
peut pas être définie à partir de l’appareil.
• Reverse Sweep Plans (Plans de vobulation retour) (Modes Transmit et SDA
compatible Transmit (Compatible avec le SDA) (OPT2) uniquement) : Les
plans de vobulation retour sont créés et/ou modifiés pour une orientation en
amont. La liste des canaux retour doit être définie à partir du transmetteur. Elle est
automatiquement communiquée à l’appareil local via la télémétrie directe.
• Superposition des fichiers de vobulation (Sweep File Overlay) : L’option
Sweep file overlay (Superposition des fichiers de vobulation) permet de visualiser
une réponse de vobulation enregistrée en même temps qu’une réponse de
vobulation « en direct » pour une comparaison directe. L’option Sweep file overlay
(Superposition des fichiers de vobulation) doit être validée pour pouvoir visualiser
les deux traces simultanément. Lorsque cette option est dévalidée, les fichiers
enregistrés sont affichés normalement, sans superposition de la réponse directe.
Lorsque l’option Superposition fichiers de vobulation est validée, la réponse
directe superpose la réponse enregistrée lors de la visualisation. Valider l’option à
l’aide des touches losange haut et bas.
69
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
• Include Audio Markers (Inclure porteuses audio) (Modes Transmit (OPT2) et
Sweepless uniquement) : Cette option permet d’exclure les porteuses audio,
offrant ainsi une vobulation plus rapide. Utiliser les touches losange haut ou bas
pour inclure (Yes (Oui)) ou exclure (No (Non)) les porteuses audio.
• Niveau d’insertion de vobulation (Mode Loopback (En boucle) (OPT2)
uniquement): Ce niveau correspond au niveau transmis pour chaque point de
vobulation en boucle. La valeur saisie est déterminée par les unités de niveau du
signal spécifiés sur l’écran de configuration MEASUREMENT (MESURES) (voir
« Configuration des mesures » au Chapitre 2, page 25) Le niveau peut être défini
entre 20 et 50 dBmV par incréments de 2 ; la valeur par défaut est de 20 dBmV.
• Plans de vobulation en boucle (Mode Loopback (En boucle) (OPT2)
uniquement) : Cette option permet de créer et de modifier un plan de vobulation
en boucle (Loopback Sweep Plan).
4
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA VOBULATION
DE TERRAIN
La fonction Sweep (Vobulation) a quatre modes de fonctionnement : Stealth, Transmit,
Loopback (En boucle) et Sweepless. Le mode de vobulation actif est indiqué dans le
coin en haut à gauche de l’écran (voir Fig. 4-10). Le mode Stealth permet l’injection des
points d’insertion de vobulation dans les zones libres du spectre. Le mode Loopback
(En boucle) permet d’effectuer un test approximatif de la réponse en fréquence, de gain
et de perte sur les dispositifs actifs et passifs situés au niveau local. Le mode
Sweepless mesure uniquement les porteuses du système actif. Toute porteuse du
système peut être utilisée comme point de données, y compris les porteuses
numériques ou embrouillées. Dans ces deux modes, une réponse enregistrée
précédemment peut être utilisée en tant que référence pour les mesures en cours. Les
références de vobulation sont sélectionnées dans le menu de configuration Files
(Fichier) (voir « Références de vobulation » au chapitre 11, page 201). Le mode
Transmit fonctionne de la même façon que le mode Scan, à quelques exceptions près :
la télémétrie de vobulation est transmise, les points de vobulation sont injectés et le
niveau des points de vobulation est affiché (voir « Mesures de scan » au Chapitre 6,
page 115).
Connexion du SDA-5000 à un point test
Cette section traite des questions relatives au niveau de signal et montre comment
assurer la liaison avec différentes architectures de réseau.
70
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Considérations de niveau de signal
Aux points test de l’amplificateur, les mêmes règles de connexion principale et de
niveaux de signal s’appliquent au SDA-5000 et à l’appareil de tête de réseau. Un
niveau de signal trop élevé à l’entrée du dispositif peut entraîner des valeurs de
vobulation irrégulières. Le niveau de télémétrie directe doit être de 0 dBmV±12 dB à
l’entrée du SDA-5000. Ce niveau peut être vérifié en observant le coin inférieur droit
de l’affichage de l’appareil durant la vobulation directe (voir « Vobulation directe »,
page 75). Si le niveau de télémétrie est trop élevé, l’ajout d’atténuateurs en série à
l’entrée de l’appareil permet de réduire rapidement le niveau du signal.
Voir également
! Le chapitre 14 « Considérations sur la vobulation des SDA-5500/
SDA-5510 » concerne les questions de la connexion et le niveau de
signal des unités de tête de réseau.
Si les appareils SDA-5500 et SDA-5510 sont simultanément en service, les
fréquences de télémétrie des unités de terrain et de tête de réseau doivent être
saisies durant la configuration des unités de terrain.
NOTA : Les unités de terrain doivent également être configurées
en mode Multiple User (Utilisateurs multiples) (en cas d’utilisation
du SDA-5510), même si une seule personne sur les dix possibles
effectue une vobulation.
Câblage et niveaux : vobulation directe
Un seul câble est requis pour tester la vobulation directe. Il suffit de connecter un point
test à la sortie de l’amplificateur à aligner ou à tester au port IN (EN) de l’appareil local.
Si les porteuses vidéo du signal sont supérieures à +20 dBmV par rapport au signal
suite à la perte du point test, utiliser un atténuateur en série pour faire chuter les niveaux
de la porteuse video à +10 dBmV maximum. (De manière générale, ceci n’est le cas
que lors de l’utilisation de connexions directes à la sortie d’un amplificateur.)
NOTA : Comme mentionné précédemment, noter qu’un niveau de
signal trop élevé au niveau de l’entrée peut entraîner des valeurs
de vobulation irrégulières. Le niveau de télémétrie directe doit être
de 0 dBmV ± 12 dB à l’entrée du SDA local. Il peut être vérifié en
observant le coin inférieur droit de l’affichage du dispositif lors
d’une vobulation directe. Des atténuateurs en série permettent de
réduire rapidement le niveau du signal d’entrée.
71
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Câblage et niveaux : vobulation retour (SDA-5000 OPT1)
Il existe plusieurs méthodes de connexion pour la vobulation retour, celles-ci varient
en fonction des méthodes d’organisation du système et l’équipement.
• Réseaux à bandes séparées : La plupart des réseaux ont une architecture à
bandes séparées, avec une série de fréquences réservée aux signaux directs (de
manière générale, les fréquences les plus élevées, supérieures à 50–80 MHz) et
une autre série réservée aux signaux retour (de manière générale, les fréquences
les plus basses, comprises entre 5 MHz et le début des signaux de voie directe
situés à 30–65 MHz). Ces signaux sont regroupés sur une même section du câble
coaxial et des amplificateurs spéciaux augmentent les bandes sélectionnées
dans différentes directions. Dans un système à bandes séparées, la méthode la
plus fiable et la plus précise consiste à utiliser deux points test, un pour les
signaux de voie directe (pour recevoir le signal de télémétrie) et un autre pour
l’injection de signaux de trajet retour. Ce type de connexion est illustré Fig. 4-6.
Station d’amplificateur
4
H
H
B
B
ENTRÉE
SORTIE
Fig. 4-6 SDA-5000 connecté à un réseau avec deux points test
Lorsque deux points test ne sont pas disponibles, un séparateur ou un filtre diplexeur
peuvent être utilisés pour combiner les deux ports du dispositif local SDA et les
connecter en un seul point. Ce type de connexion est illustré Fig. 4-7.
Il est important d’utiliser un point test directionnel quel qu’en soit le type pour
l’injection de la vobulation retour. Une tentative de vobulation avec des points test
retour résistants peut entraîner de fausses ondes stationnaires et des inexactitudes
de niveau. Ce n’est pas un problème de système de vobulation mais un artefact du
type de point test utilisé et des défauts d’impédance du réseau.
72
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Si les porteuses vidéo du point test direct sont supérieures à +20 dBmV, utiliser alors
un atténuateur pour faire chuter les niveaux. (De manière générale, cela n’est le cas
que lorsque des connexions directes sont faites sur la sortie de l’amplificateur.)
Station d’amplificateur
H
H
B
B
SÉPARATEUR
ENTRÉE
SORTIE
4
Fig. 4-7 Connexion SDA-5000 pour un réseau à un point
test bi-directionnel
• Réseaux de câbles doubles : Les réseaux de câbles doubles sont un autre type
de réseau direct/retour. Bien que cette configuration soit plus rare, la vobulation
peut être effectuée dans les deux sens.
Deux sections séparées d’un câble coaxial sont acheminées vers tous les points du
réseau. L’une est destinée aux signaux de voie directe, l’autre aux signaux de voie
retour. La création de ce type de réseau est plus onéreuse mais elle offre une largeur
de bande de retour plus importante.
Deux câbles peuvent être utilisés pour la vobulation de ce type de système dans les
deux sens, avec la même configuration. Un exemple de configuration est indiqué
Fig. 4-9.
73
ATT.
PAD
ENTRÉE
IN
Lasers ou
Lasers or
amplificateu
Distribution
rs de
Amps
distribution
Combiners
SDA-5500
SORTIE
OUT
Lignes
dePath
voie directe
Forward
Lines
TPPV
ENTRÉE
IN
Récepteur ou
Optical Rcvr
combinateurs
or
optiques
SORTIE
OUT
ATT.
PAD
ATT.
PAD
ATT.
PAD
Réseau combineur
Combining
Network
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Lignes
de Path
voie retour
Reverse
Lines
TPPV
IN
ENTRÉE
SORTIE
OUT
SDA-5510
4
Remarque : Les atténuateurs peuvent être omis
Note:
Pads
may
be omitted
if not required
s’ils
ne sont
pas
nécessaires
à l’obtention
de
for proper
levels.
niveaux
corrects.
SDA-5000
Reverse path ALC must be turned off.
L’ALC de la voie retour doit être désactivé.
Fig. 4-9 Configuration de test du réseau de câbles doubles
Les mêmes informations concernant les niveaux et les points test directionnels
s’appliquent autant au réseau à câbles doubles qu’au réseau à bande séparée.
Configuration de vobulation
Avant toute tentative de vobulation de terrain, configurer et vérifier les paramètres
décrits dans cette section.
74
1.
À partir du menu CONFIGURE (Configurer) (accès à l’aide du Navigator
(navigateur) ou de la touche Configure (Configurer) (Touche Function
(Fonction) et 3 ghi clavier)), sélectionner SWEEP (Vobulation) dans la liste.
2.
Dans le menu SWEEP (Vobulation), sélectionner le mode Stealth s’il n’est pas
déjà sélectionné à l’aide des touches fléchées. (Stealth s’affiche dans le
cartouche d’édition lorsque le mode est sélectionné.)
3.
Forward Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie directe) : Saisir la
fréquence de télémétrie directe correspondant à celle de l’appareil de tête de
réseau à l’aide des touches losange haut ou bas.
4.
En cas d’utilisation de la vobulation retour (SDA-5000 OPT1), configurer les
paramètres supplémentaires suivants :
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Fonctionnement de la vobulation retour :
• Sélectionner Utilisateur unique pour une utilisation avec un SDA-5500.
• Sélectionner Multiple Users (Utilisateurs multiples) pour une utilisation avec un
SDA-5510.
Niveau de télémétrie retour :
Celui-ci doit être calculé par l’ingénieur du système et paramétré avant de commencer
le test de vobulation. Cette valeur correspond au niveau du système pour les signaux
de télémétrie après les pertes de connexion des points test. La compensation du point
test retour peut alors être utilisée pour créer des niveaux d’entrée corrects pour
différents amplificateurs et points test.
Niveau d’insertion de la vobulation retour :
Cette valeur doit également être calculée par l’ingénieur du système et paramétrée
avant de commencer le test de vobulation. Elle correspond au niveau d’entrée requis
pour l’amplificateur pour les signaux de vobulation retour. De manière générale, les
niveaux de télémétrie retour et de vobulation retour sont identiques. La compensation
du point test retour peut alors être utilisée pour créer des niveaux d’entrée corrects
pour différents amplificateurs et points test.
Voir également
! Pour plus d’informations, voir « Niveaux d’injection retour »
(page 83) et « Configuration de la compensation des points test »
(page 60).
NOTA : Les informations figurant dans les sections suivantes et
concernant le fonctionnement du vobulation s’appliquent à la
vobulation Stealth et à la vobulation Stealth compatible avec le
SDA (SDA Compatible Stealth).
Toutefois, ne pas oublier que pour pouvoir utiliser la vobulation
Stealth compatible avec le SDA, un équipement SDA doit être
utilisé dans la tête de réseau (SDA 5500 et/ou SDA-5510) et au
niveau local (SDA-5000).
Fonctionnement de la vobulation directe
L’accès à l’écran SWEEP (Vobulation) (voir Fig. 4-10) s’effectue à partir du
NAVIGATOR (Navigateur) ou en appuyant sur la touche de mode de mesure de
SWEEP (Vobulation) située dans de coin inférieur droit de l’écran.
Cet écran fournit les informations suivantes (les numéros correspondent aux
légendes de la figure) :
75
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
1.
Cette barre verticale, située en haut du graphe, juste au-dessus de REF,
clignote à chaque actualisation du tracé.
2.
Le niveau de référence en dB s’affiche en haut à gauche du graphe.
3.
L’échelle en dB/div s’affiche à côté du niveau de référence, en haut du graphe,
au centre.
4.
Le coin supérieur droit indique le type de vobulation : FWD (DIRECTE) ou
REV (RETOUR), STEALTH, SDA STEALTH ou SWEEPLESS.
5.
Les marqueurs horizontaux comprennent la déflection verticale min./max. du
tracé de vobulation. Il est possible de les afficher à partir du menu SWEEP
(Vobulation) (voir « Options du menu Vobulation » page page 67).
6.
Autre méthode : activer le marqueur, entrer la fréquence et appuyer sur Enter
(Entrer).
7.
L’intitulé de la référence de la vobulation en cours est situé dans le coin
inférieur droit. S’il n’y a pas de vobulation en cours, « None » (Aucun) s’affiche
dans cette zone.
8-9. Les chiffres figurant sur les lignes A et B correspondent aux positions de
fréquence des deux marqueurs verticaux, suivies de leurs niveaux relatifs en
dB et de la différence entre ces niveaux.
4
Icônes des touches logicielles :
10. Affiche le sous-menu LEVEL (NIVEAU)
11. Affiche le sous-menu FREQ
12. Affiche le sous-menu LIMIT (LIMITE)
13. Affiche le sous-menu TILT (PENTE)
76
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
1
2
3
4
5
6
10
8
9
12
11
13
7
Fig. 4-10 Écran SWEEP (VOBULATION)
NOTA : La plupart des affichages mentionnés dans cette section
comportent les mêmes icônes et les mêmes sous-menus. Ce texte
explique comment utiliser les nouvelles icônes au fur et à mesure
de leur apparition.
Une liste des icônes figurant dans ce manuel est présente dans
l’Annexe C.
Écrans FORWARD SWEEP (Vobulation directe)
Les quatre figures suivantes et les descriptions qui les accompagnent indiquent
comment tirer meilleur parti des fonctions de vobulation directe offertes par le
SDA-5000. Écrans concernés : Frequency (Fréquence), Level (Niveau), Limit (Limite)
et Tilt (Pente).
Écran Frequency (Fréquence)
Les limites de fréquence de vobulation sont réglées à partir de l’écran indiqué Fig. 4-11.
Afficher l’écran Frequency (Fréquence) à partir de l’écran SWEEP
(Vobulation) (Fig. 4-10) en appuyant sur cette touche logicielle située
dans le coin inférieur gauche.
77
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Déterminer la limite de fréquence inférieure lorsque l’icône Start
Frequency (Fréquence de démarrage) est en surbrillance. Appuyer sur
la touche Entrée pour commencer puis entrer la fréquence à l’aide des
touches losange haut ou bas ou des touches alphanumériques, puis
appuyer à nouveau sur Entrée.
NOTA : La saisie d’une valeur en dehors du plan de vobulation créé
dans le SDA-5500 aligne les fréquences de démarrage ou d’arrêt sur
les fréquences de démarrage ou d’arrêt du plan de fréquence.
4
Fig. 4-11 Écran SWEEP Frequency (Fréquence de VOBULATION)
Déterminer la limite de fréquence supérieure lorsque l’icône
Stop Frequency (Fréquence d’arrêt) est en surbrillance. Appuyer
sur la touche Enter (Entrée) pour commencer puis entrer la
fréquence à l’aide des touches losange haut ou bas ou des touches
alphanumériques, puis appuyer à nouveau sur Enter.
L’icône située dans le coin inférieur droit de l’affichage permet de
revenir aux valeurs précédemment déterminées.
Une fois terminé, appuyer sur la touche logicielle, à côté de l’icône
Sous-menu Frequency (Fréquence) située sur la gauche de l’écran,
pour retourner à l’écran SWEEP (Vobulation).
Avant d’enregistrer une vobulation de référence, attendre l’accumulation d’un nombre
suffisant de traces et vérifier que la vobulation est stable. A cette étape, l’icône cidessus (située à gauche de 0 dB en haut de l’écran, Fig. 4-11) disparaît. Les données
générées par le SDA sont suffisamment stables pour pouvoir être utilisées.
78
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Écran Level (Niveau)
Les niveaux de référence peuvent être définis à partir de l’écran indiqué Fig. 4-12 ou à
l’aide des touches losange.
Afficher l’écran Level (Niveau) à partir de l’écran SWEEP (Vobulation)
(Fig. 4-10) en appuyant sur cette touche logicielle située au dessus de
l’icône de sous-menu Frequency (Fréquence).
Appuyer sur la touche logicielle située à côté de l’icône Reference
Level (Niveau de référence) sur la droite de l’écran pour un réglage
manuel du niveau de référence. Entrer le niveau à l’aide des touches
losange haut et bas ou des touches alphanumériques puis appuyer sur
Enter (Entrer). Noter les changements apparaissant sur le graphe lors
du réglage des valeurs.
Appuyer sur la touche logicielle Autoscale (Échelle automatique) pour
référencer le niveau. L’échelle est automatiquement mise à un niveau
pratique pour une visualisation optimale au centre de l’écran.
Appuyer sur la touche logicielle Scale (Échelle) pour régler l’échelle du
graphe. Défiler parmi les valeurs disponibles (1, 2, 5 et 10 dB/div) à l’aide
des touches losanges haut et bas. De manière générale, cette valeur doit
être réglée à 2 dB/div pour des affichages de vobulation corrects. Noter
ce qui se passe sur l’affichage lors que le facteur d’échelle est modifié.
Les modifications prennent effet à partir du centre de l’écran.
Appuyer sur l’icône Level Submenu (Sous-menu Niveau) pour
retourner à l’écran SWEEP (Vobulation) principal.
Fig. 4-12 Écran SWEEP Level (Niveau de VOBULATION)
79
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Écran Limit (Limite)
L’écran indiqué Fig. 4-13 permet de déterminer la valeur de n pour l’équation n/10+x
et de définir la limite en dB.
NOTA : Régler la valeur x de l’expression n/10+x à partir de
l’option Sweep Limit Variable (Variable de limite de vobulation) du
menu SWEEP (VOBULATION) principal. (Voir « Options de menu
de VOBULATION », page 67)
Afficher l’écran Limit à partir de l’écran SWEEP (Fig. 4-10) en appuyant
sur la touche logicielle supérieure située sur la droite de l’écran.
Appuyer sur la touche logicielle située à côté de l’icône Amplifier
(Amplificateur) pour régler le numéro de l’amplificateur. Effectuer les
réglages à l’aide des touches losange haut et bas.
Modifier manuellement la valeur limite en +/- dB à l’aide de l’icône Limit
Set (Réglage de limite) ; régler à l’aide des touches losange haut et bas.
4
NOTA : En mode Loopback (En boucle), les icônes Amplifier et
Limit Set ne s’affichent pas.
NOTA : Puisque le dispositif calcule la valeur automatiquement,
la modification de la valeur limite ne devrait pas être nécessaire.
Boîte
limitebox
The Limit
Fig. 4-13 Écran SWEEP Limit (Limite de VOBULATION)
80
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Appuyer sur l’icône Enable/Disable (Valider/Dévalider) pour valider ou
dévalider la limite. Repérer immédiatement la boîte LIMIT (LIMITE) à
gauche de l’icône LIMIT dans le coin inférieur droit, sous l’écran.
Retourner ensuite à l’écran SWEEP principal à l’aide de l’icône Limit
Submenu (Sous-menu Limite).
NOTA : Noter le cartouche Limit dans le coin inférieur droit du
graphique à côté de l’icône Limit Submenu. Si une croix figure
dans la case, l’opération a échoué.
Écran Tilt (Pente)
L’écran Tilt (Pente) (indiqué Fig. 4-14) sert à régler les valeurs de pente pour la
vobulation.
NOTA : Cet écran fonctionne uniquement si au moins 2 canaux
de pente ont été programmés dans le plan de fréquence.
4
Afficher l’écran Tilt (Pente) à partir de l’écran SWEEP (Fig. 4-10) en
appuyant sur la touche logicielle inférieure située sur la droite de
l’écran.
Valider et dévalider la compensation de pente et définir sa valeur à l’aide
de l’icône Enabled/Disabled (Validé/Dévalidé). Saisir les valeurs à l’aide
des touches losanges haut et bas ou du clavier alphanumérique ; ceci
effectué, appuyer sur la touche Enter (Entrée). (Entrer des valeurs
positives pour un delta négatif et des valeurs négatives pour un delta
positif.)
Appuyer sur la touche logicielle Tilt Submenu (Sous-menu Pente) pour
retourner au menu principal Sweep (Vobulation).
81
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Affichage de la
Tilt compensation
compensation
is displayed
here
de
pente
4
Fig. 4-14 : Écran SWEEP Tilt (Pente de VOBULATION)
Fonctionnement de la vobulation retour (SDA-5000 OPT1)
La vobulation de la voie retour est légèrement différente de la vobulation de la voie
directe. Le système étant conçu avec l’espacement approprié pour la gamme de
fréquence élevée de la voie directe, l’amplification de chaque station de la voie de
retour n’est pas toujours nécessaire. Dans le câble, les fréquences inférieures ne sont
pas autant atténuées que les fréquences supérieures. Lors de la vobulation de la voie
directe, l’amplificateur est aligné de telle sorte que sa sortie est comprise dans
certaines limites (l’amplificateur compense pour le câble avant ce dernier). Toutefois,
lors de la vobulation de la voie de retour, l’amplificateur est aligné de telle sorte que
la réponse au niveau de la tête de réseau est comprise dans certaines limites à
partir de ce point d’alignement de l’amplificateur. Sur la voie de retour, l’amplificateur
compense la perte de caractéristiques dans le câble après ce dernier.
Il est préférable de transmettre la vobulation du point de vérification de l’amplificateur
et de le mesurer au niveau de la tête de réseau pour s’assurer que le système est
correctement aligné pour porter des signaux sur le trajet voie de retour.
NOTA : Les informations figurant dans les sections suivantes
et concernant le fonctionnement du vobulation s’appliquent à la
vobulation Stealth et à la vobulation Stealth SDA Compatible
Stealth (compatible avec le SDA).
Toutefois, ne pas oublier que pour pouvoir utiliser la vobulation
SDA Compatible Stealth (compatible avec le SDA), un équipement
SDA doit être utilisé dans la tête de réseau (SDA-5500 et/ou
SDA-5510) et au niveau local (SDA-5000).
82
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Voir également
! Le chapitre 14 « Considérations sur la vobulation des SDA-5500/
SDA-5510 » approfondit le concept de vobulation retour.
! « Vobulation retour et équilibre » dans l’Annexe A fournit plus
d’informations à propos du réglage de la vobulation retour, du
fonctionnement, de la réparation et des astuces (page 318).
Vobulation retour
Pour vobuler la voie de retour, définir auparavant les options suivantes à partir du
menu SWEEP (Vobulation) :
1.
Définir le niveau de télémétrie retour.
2.
Régler le niveau d’insertion de vobulation.
3.
Définir le sens de vobulation à inverser.
Les sections suivantes expliquent les procédures à suivre pour effectuer les points cidessus puis les fonctions et les écrans utilisés lors d’une vobulation retour.
Voir également
! Le point 4 de la section « Configuration de vobulation » traite des
questions de configuration de vobulation retour (page 74).
! La section « Configuration de la vobulation » traite également
des options de menu SWEEP à définir avant de commencer la
vobulation (page 64).
Niveaux d’injection retour
Le niveau du signal de vobulation retour est contrôlé par les paramètres des Reverse
Levels (niveaux retour), définis dans le menu SWEEP principal (voir « SWEEP Menu
Options (Options du menu SWEEP) » dans la section « Configuration de la vobulation »,
page 67). Ne pas oublier que les niveaux définis à partir de ces menus correspondent
aux niveaux du système après toutes les pertes du point test, et non pas au niveau de
sortie du transmetteur.
83
4
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Voir également
! La « Configuration de la compensation du point test » constitue un
exemple de calcul de la perte du point test (page 60).
ATTENTION ! Un paramètre correct du signal de vobulation
retour est important pour obtenir des résultats précis sans créer
d’interférences pour les services de la voie de retour.
De manière générale, les niveaux de télémétrie retour et les niveaux de vobulation
retour peuvent être définis sur la même valeur et selon les spécifications du système.
Pour un fonctionnement fiable, la fréquence de télémétrie retour doit avoir un rapport
S/B (S/N) d’environ 20 dB. Des niveaux supérieurs offrent des valeurs plus précises,
mais veiller à ne pas écrêter les amplificateurs et lasers de la voie de retour.
Des niveaux inférieurs peuvent ne pas fournir de rapports S/B (S/N) adéquats pour
l’obtention de valeurs stables.
Définir le sens de vobulation
4
L’accès à l’écran Reverse SWEEP (Vobulation retour) (voir Fig. 4-15) s’effectue à
partir du NAVIGATOR (Navigateur) ou en appuyant sur la touche SWEEP measurement
mode (mode Mesure Vobulation) située dans de coin inférieur droit de l’écran.
Pour s’assurer d’être bien au niveau de l’écran reverse SWEEP (Vobulation retour),
appuyer sur la touche losange gauche. Définir le sens de vobulation retour à l’aide
des touches losange haut et bas.
NOTA : Le sens de vobulation est indiqué dans le coin supérieur
droit de l’écran Sweep. Les lettres FWD ou REV indiquent
respectivement une vobulation directe ou retour en cours. Les
deux petites flèches indiquent également le sens de vobulation.
Lorsqu’elles sont orientées vers la droite, une vobulation directe
est en cours et lorsqu’elles pointent vers la gauche, une vobulation
retour est en cours.
NOTA : Un grand nombre d’icônes et autres fonctions d’affichage
de l’écran Reverse SWEEP sont identiques à celles indiquées
Fig. 4-10.
Une liste des icônes figurant dans ce manuel est présente dans
l’Annexe C.
84
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Cette
le dispositif
en is
mode Sweep
Thisicône
iconindique
showssiwhether
theestunit
(Vobulation) ou Noise (Bruit).
Sweep or Noise enabled
Sens
de
Sweep
vobulation
direction is
indicated here
4
Fig. 4-15 Écran Reverse SWEEP (VOBULATION retour)
Repérer la petite icône située dans le coin supérieur droit du graphe. Elle indique si le
dispositif est en Mode Sweep (Vobulation) ou Noise (Bruit). (La Fig. 4-18 indique un
écran pour un mode Bruit (Noise).)
Appuyer sur la touche logicielle Sweep Enable (Valider Vobulation)
pour afficher le tracé de vobulation retour.
Appuyer sur la touche logicielle Noise Enable (Valider Bruit) pour
afficher le tracé de bruit retour.
Afficher l’écran Frequency (Fréquence) à l’aide de l’icône Frequency
Submenu (sous-menu Fréquence).
Afficher l’écran Level (Niveau) à l’aide de l’icône Level Submenu (sousmenu Niveau).
Écrans Reverse SWEEP (VOBULATION retour)
Les cinq figures suivantes et les descriptions qui les accompagnent indiquent
comment tirer meilleur parti des fonctions de vobulation retour offertes par le
SDA-5000. Écrans concernés : Frequency (Fréquence), Level (Niveau), Noise (Bruit),
Noise Level (Niveau de bruit) et Noise Frequency (Fréquence de bruit).
85
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Écran Reverse Frequency (Fréquence retour)
Les fréquences de démarrage et d’arrêt retour peuvent être définies à partir de l’écran
Frequency (Fréquence) (voir Fig. 4-16).
4
Fig. 4-16 Écran Reverse SWEEP Frequency
(Fréquence VOBULATION Retour)
Afficher l’écran Frequency (Fréquence) à partir de l’écran SWEEP en
appuyant sur cette touche logicielle située dans le coin inférieur
gauche.
Définir la limite de fréquence inférieure à l’aide de l’icône Start Frequency
(Fréquence de démarrage). Définir la valeur à l’aide du clavier numérique
ou des touches losange haut et bas. Sauvegarder le réglage en appuyant
sur la touche Enter (Entrer).
Définir la limite de fréquence supérieure à l’aide de l’icône Stop
Frequency (Fréquence d’arrêt). Définir la valeur à l’aide du clavier
alphanumérique ou des touches losange haut et bas. Sauvegarder le
réglage en appuyant sur la touche Enter (Entrer).
Cette icône située en bas à droite permet de revenir aux valeurs
définies précédemment et de zoomer entre les marqueurs.
Une fois terminé, appuyer sur la touche logicielle, à côté de l’icône
Frequency Submenu (Sous-menu Fréquence) située sur la gauche de
l’écran, pour retourner à l’écran SWEEP.
Reverse Level Screen (Écran Niveau retour)
Les niveaux de référence peuvent être définis à partir de l’écran indiqué Fig. 4-17 ou à
l’aide des touches losange haut et bas.
86
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Afficher l’écran Level (Niveau) à partir de l’écran SWEEP (Fig. 4-10) en
appuyant sur cette touche logicielle située au-dessus de l’icône de
sous-menu Frequency.
Appuyer sur la touche logicielle située à côté de l’icône Reference
Level (Niveau de référence) sur la droite de l’écran pour un réglage
manuel du niveau de référence. Entrer le niveau à l’aide des touches
losange haut et bas ou des touches alphanumériques puis appuyer sur
Enter (Entrer). Noter les changements apparaissant sur le graphe lors
du réglage des valeurs.
4
Fig. 4-17 Écran Reverse SWEEP Level
(Niveau de VOBULATION Retour)
Appuyer sur la touche logicielle Autoscale (Échelle automatique) pour
référencer le niveau. L’échelle est automatiquement mise à un niveau
pratique pour une visualisation optimale au centre de l’écran. Un
échelonnage automatique peut également être effectué en appuyant
sur les touches Function (Fonction) et Enter (Entrer).
Appuyer sur la touche logicielle Scale (Échelle) pour régler l’échelle du
graphe. Défiler parmi les valeurs disponibles (1, 2, 5 et 10 dB/div) à
l’aide des touches losanges haut et bas. Noter ce qui se passe sur
l’affichage lors que le facteur d’échelle est modifié. Les modifications
prennent effet à partir du centre de l’écran.
Appuyer sur l’icône Level Submenu (Sous-menu Niveau) pour
retourner au menu SWEEP (VOBULATION) principal.
Écran Bruit retour (Reverse Noise)
L’écran Noise (Bruit) permet de vérifier les niveaux de bruit au niveau de la tête de
réseau depuis l’unité locale. Si le bruit est activé dans la tête de réseau, accéder à
l’écran Noise principal (voir Fig. 4-18) en appuyant sur la touche programmable Noise
Enable (Valider bruit) lors d’une vobulation retour.
87
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
L’affichage affiche la réponse de bruit, indiquant le niveau de bruit aux fréquences du
marqueur.
Voir également
! Voir « Mode bruit » dans l’Annexe A (page 331) pour plus
d’information.
Appuyer sur la touche logicielle Noise Enable (Valider Bruit) pour
afficher le tracé de bruit retour.
Appuyer sur la touche logicielle Sweep Enable (Valider Vobulation)
pour afficher le tracé de vobulation retour.
Afficher l’écran Frequency (Fréquence) à l’aide de l’icône de sousmenu Noise Frequency (Fréquence de bruit).
Afficher l’écran Level (Niveau) à l’aide de l’icône de sous-menu Noise
Level (Niveau de bruit).
4
Fig. 4-18 Écran Reverse SWEEP Noise
(Bruit de VOBULATION retour)
Écran Reverse Noise Level (Niveau de bruit retour)
Définir les niveaux de référence à partir de l’écran indiqué Fig. 4-19.
Appuyer sur la touche logicielle située à côté de l’icône Reference
Level (Niveau de référence) sur la droite de l’écran pour un réglage
manuel du niveau de référence. Entrer le niveau à l’aide des touches
losange haut et bas ou des touches alphanumériques puis appuyer sur
Enter (Entrer). Noter les changements apparaissant sur le graphe lors
du réglage des valeurs.
88
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Fig. 4-19 Écran Reverse SWEEP Noise Level
(Niveau de bruit de vobulation retour)
4
Appuyer sur la touche logicielle Autoscale (Échelle automatique) pour
référencer le niveau. L’échelle est automatiquement mise à un niveau
pratique pour une visualisation optimale au centre de l’écran.
Appuyer sur la touche logicielle Scale (Echelle) pour régler l’échelle du
graphe. Défiler parmi les valeurs disponibles (1, 2, 5 et 10 dB/div) à
l’aide des touches losanges haut et bas. De manière générale, 10 dB/
div est une valeur adéquate pour la visualisation. Noter ce qui se passe
sur l’affichage lors que le facteur d’échelle est modifié. Noter les
changements apparaissant sur le graphe lors de la modification des
valeurs.
Appuyer sur l’icône Level Submenu (Sous-menu Niveau) pour
retourner au menu SWEEP (Vobulation) principal.
Écran Reverse Noise Frequency (Fréquence de bruit retour)
Les fréquences de démarrage et d’arrêt peuvent être définies à partir de l’écran
indiqué Fig. 4-20.
Définir la limite de fréquence inférieure à l’aide de l’icône Start
Frequency (Fréquence de démarrage). Définir la valeur à l’aide du
clavier alphanumérique ou des touches fléchées haut et bas.
Sauvegarder le réglage en appuyant sur la touche Enter (Entrer).
Définir la limite de fréquence supérieure à l’aide de l’icône Stop
Frequency (Fréquence d’arrêt). Définir la valeur à l’aide du clavier
alphanumérique ou des touches losange haut et bas. Sauvegarder le
réglage en appuyant sur la touche Enter (Entrer).
89
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Fig. 4-20 Écran Reverse SWEEP Noise Frequency
(Fréquence de bruit de VOBULATION retour)
4
L’icône située dans le coin inférieur droit de l’affichage permet de
revenir aux valeurs précédemment déterminées.
Une fois terminé, appuyer sur la touche logicielle, à côté de l’icône
Frequency Submenu (Sous-menu Fréquence) située sur la gauche de
l’écran, pour retourner au menu SWEEP (Vobulation).
Écrans Alignement de l’amplificateur retour
Pour assurer le fonctionnement correct de la voie de retour, les amplificateurs doivent
être alignés correctement de sorte à ne pas écrêter ou compresser les signaux
numériques. L’accès au mode Reverse Amplifier Alignment (Alignement de
l’amplificateur retour) s’effectue à l’aide de l’option Align (Aligner) du navigateur. Les
écrans et les descriptions indiquées dans cette section permettent l’alignement des
amplificateurs.
Voir également
! Voir « Mode bruit » dans l’Annexe A (page 331) pour plus
d’information.
Écran principal REV ALIGNMENT (ALIGNEMENT RETOUR)
Définir les fréquences pente/gain supérieure et inférieure à partir de l’écran indiqué
Fig. 4-21.
90
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Considérations relatives à la vobulation de terrain
Définir la fréquence pente/gain inférieure sur le marqueur en cours à
l’aide de la touche logicielle LO (BAS).
Définir la fréquence pente/gain inférieure sur le marqueur en cours à
l’aide de la touche logicielle HI (HAUT).
4
Fig. 4-21 Écran principal REV ALIGNMENT
(Alignement retour)
L’icône programmable supérieure située sur la droite de l’écran n’a pas
de fonction assignée pour cet écran.
Accéder à l’écran Reverse Amplifier Alignment Level (Niveau
d’alignement de l’amplificateur retour) à l’aide de l’icône Level
Submenu (Sous-menu Niveau).
Écran REV ALIGNMENT Level (Niveau d’alignement retour)
Définir le niveau de référence de l’amplificateur retour à partir de l’écran indiqué Fig 4-22.
Appuyer sur la touche logicielle située à côté de l’icône Reference
Level (Niveau de référence) sur la droite de l’écran pour un réglage
manuel du niveau de référence. Entrer le niveau à l’aide des touches
losange haut et bas ou des touches alphanumériques puis appuyer sur
Enter (Entrer). Noter les changements apparaissant sur le graphe lors
du réglage des valeurs.
Appuyer sur la touche logicielle Autoscale (Échelle automatique) pour
référencer le niveau. L’échelle est automatiquement mise à un niveau
pratique pour une visualisation optimale au centre de l’écran.
Appuyer sur la touche logicielle Scale (Échelle) pour régler l’échelle du
graphe. Défiler parmi les valeurs disponibles (1, 2, 5 et 10 dB/div) à l’aide
des touches losanges haut et bas. Noter ce qui se passe sur l’affichage
lors que le facteur d’échelle est modifié. Noter les changements
apparaissant sur le graphe lors de la modification des valeurs.
91
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Vobulation Sweepless
Appuyer sur l’icône Sous-menu Level (Niveau) pour retourner à l’écran
REV ALIGNMENT (ALIGNEMENT RETOUR) principal.
Chaque valeur
H.E.
le niveau
achest
H.E.
value
reçu
s thedans
levell’unité
de tête de réseau
eceived in the
à la fréquence
eadend(LO
at the
indiquée
ndicated
ou
HI).
Chaque valeur
Each IN value
H.E.
representsla
représente
the sweepet
vobulation
andniveaux
telemetry
les
de
levels
télémétrie
injectés
insertedaprès
after
des
testpertes
point de
point
test.
losses.
requency (LO
r HI).
4
Fig. 4-22 Menu REV ALIGNMENT Level
(Niveau ALIGNEMENT RETOUR)
VOBULATION SWEEPLESS
La vobulation Sweepless permet d’obtenir des informations de vobulation même
lorsque aucun transmetteur n’est disponible. En mode Sweepless Sweep (Vobulation
Sweepless), le SDA-5000 mesure le niveau des porteuses stables et les enregistre.
Ces niveaux peuvent alors être comparés avec ceux des mêmes porteuses en un autre
point du réseau et les différences de réponse en fréquence peuvent être sélectionnées.
Après s’être connecté au point test et avoir calculé la perte de ce dernier comme
indiqué dans la section « Configuration de la compensation du point test » (page 60),
accéder au menu SWEEP (Vobulation) principal et faire apparaître Vobulation
Sweepless dans la cartouche d’édition à l’aide des touches losange haut et bas.
Lorsque le mode Sweepless Sweep (Vobulation Sweepless) est sélectionné, l’affichage
de la vobulation mesure les porteuses actives pour créer la réponse de vobulation. Lors
de la première saisie de la vobulation, la première série de valeurs de vobulation est
considérée comme référence « NONE » (Aucune). Ceci ne constitue qu’un mode de
démarrage. La vobulation Sweepless doit toujours être effectuée en utilisant des
références. Une fois plusieurs tracés obtenus, appuyer sur les touches Function
(Fonction) et 6 pqr pour enregistrer une référence. Ceci constitue désormais un
échantillon des niveaux de système « parfaits » auxquels les autres points test seront
comparés.
92
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Vobulation en boucle (OPT2)
Voir également
! La section « Références de vobulation », Chapitre 11, contient de
plus amples informations quant à l’enregistrement des références
de vobulation (page 201).
Au prochain point test, appuyer à nouveau sur vobulation. Si la référence désirée
n’est pas en cours d’utilisation, appuyer sur les touches Function (Fonction) et 6 pqr
pour sélectionner la référence appropriée. L’affichage de vobulation indique alors le
niveau des porteuses à ce point par rapport aux niveaux du point où la référence à été
enregistrée.
Ne pas oublier que le degré de stabilité des données de vobulation Sweepless
dépend de la stabilité des niveaux des porteuses du système. Puisque aucun
transmetteur n’est disponible pour annuler l’écart de la tête de réseau, tout
changement de niveau de canal est signalé comme un problème de réponse en
fréquence. Pour cette raison, il est donc très important d’utiliser uniquement les
canaux stables comme points de vobulation pour la vobulation Sweepless. De plus,
aucune réponse en fréquence n’est signalée en cas d’absence de porteuse.
4
VOBULATION EN BOUCLE (OPT2)
La vobulation en boucle est une nouvelle fonction du SDA-5000 équipé de l’OPT2
(Transmit). Le test En boucle (Loopback) permet d’effectuer un test approximatif de
réponse en fréquence, de gain et de perte sur les éléments actifs et passifs situés sur
le terrain. Il peut servir au pré-alignement de l’amplificateur et à la vérification des
amplificateurs isolés du reste du système. Il peut également servir à la vérification de
l’intégrité d’un câble avant son installation.
Définir le niveau d’insertion de vobulation et créer le plan de vobulation en boucle à
partir du menu de configuration SWEEP (Vobulation) principal, après avoir sélectionné
vobulation Loopback (en boucle) comme mode de vobulation.
Après connexion au point test, sélectionner Loopback (En boucle) à partir du menu
SWEEP principal à l’aide des touches losange haut et bas.
L’écran Loopback SWEEP (VOBULATION en boucle) indiqué Fig. 4-23 s’affiche
lorsque la touche Sweep measurement mode (Mode de mesure de vobulation) est
activée après avoir sélectionné Loopback (En boucle) dans le menu SWEEP
principal.
93
Vobulation de terrain avec le SDA-5000 : Vobulation en boucle (OPT2)
Fig. 4-23 Écran Loopback SWEEP (Vobulation en boucle)
4
L’intitulé de la référence de vobulation en boucle en cours est affiché en bas à droite
de l’écran. Si aucune référence de vobulation n’est sélectionnée, NONE (Aucun)
s’affiche. Si une référence précédemment enregistrée est sélectionnée, tous les
niveaux sont affichés en dB. Lorsqu’aucune (NONE) référence n’est sélectionnée,
les niveaux sont affichés dans les unités sélectionnées au niveau de l’écran de
configuration MEASUREMENT (Mesures) durant la configuration générale (voir
« Configuration des mesures », Chapitre 2, page 25).
Voir également
! La section « Références de vobulation », Chapitre 11, contient de
plus amples informations quant à l’enregistrement des références
de vobulation (page 201).
Les sous-menus Frequency (Fréquence), Level (Niveau), Limits (Limites) et Tilt
(Pente) sont disponibles en mode Loopback (En boucle) et fonctionnent de la même
manière que la vobulation Stealth directe, à la seule exception que les touches
logicielles Amplifier (Amplificateur) et Limit Set (Paramètre de limites) ne sont pas
disponibles sous le Sous-menu Limit (Limites).
Voir également
! La section « Fonctionnement de la vobulation directe » plus haut
dans ce chapitre explique le fonctionnement des sous-menus
Frequency (Fréquence), Level (Niveau), Limits (Limites) et Sweep
(Vobulation) (page 75).
94
Chapitre 5
Dépannage de voie de retour
INTRODUCTION
Ce chapitre décrit quelques problèmes de dépannage de voie de retour et les
techniques qui peuvent être utilisées avec le SDA-5000. Pour obtenir de la
documentation concernant d’autres techniques, consulter le représentant CATV
Acterna.
Le tableau 5-1 présente quelques idées concernant la meilleure façon d’utiliser le
SDA-5000 pour le dépannage de voie de retour.
Tableau 5-1 Dépannage de voie de retour
Problème
Outil à utiliser
Brouilleur
Mode Spectrum (Spectre)
Haut taux d’erreur BER de canal de modem
Mode Zero Span (Span zéro)
Niveaux de signal déséquilibrés
Techniques d’alignement de voie de retour
Mauvais niveau de signal dans certains canaux
Mode Reverse Sweep (Vobulation retour)
Brouilleur de voie de retour
Mode PathTrak (OPT3) ou mode Noise (Bruit)
Dépannage de voie de retour : Problèmes dans les services avancés
PROBLÈMES DANS LES SERVICES AVANCÉS
Pour les systèmes à deux voies, brouilleur et bruit sont des problèmes plus importants
dans la voie de retour que dans la voie directe. Les raisons – accumulation de bruit,
plusieurs sources de brouilleurs, bruits aléatoires, problèmes de site physiques,
intermodulation CSO – sont courantes :
• Accumulation de bruit : Accumulation de bruit signifie que les problèmes se
combinent beaucoup plus rapidement que dans la voie directe. Dans un réseau à
voie directe, les bruits ou les interférences générés à un point du réseau affectent
toutes les connexions en aval à partir de la source de bruit (voir Fig. 5-1).
FFibre
ib e r
5
Fig. 5-1 Clients affectés par une source de brouilleur
en voie directe
Afin de limiter ces problèmes, un équipement sur courant secteur et de meilleur
qualité est utilisé pour les connexions en amont, tandis qu’un équipement meilleur
marché est utilisé pour les connexions en aval.
Cependant, pour les systèmes à voie de retour, un problème de bruit affecte
chacun dans le même tronçon de réseau jusqu’au récepteur tête de réseau (voir
Fig. 5-2). Ceci signifie que le concept selon lequel un équipement de qualité doit
être attribué à proximité de la tête de réseau et un équipement meilleur marché
attribué à proximité du client n’est plus valable.
96
Dépannage de voie de retour : Problèmes dans les services avancés
FFibre
ib e r
Fig. 5-2 Clients affectés par une source de brouilleur
de voie de retour
Pour voir de quelle façon ceci affecte les bruits de fond, il suffit de penser au
pourcentage du réseau pouvant injecter du bruit affectant un client donné. Pour
les signaux de voie directe, le seul point offrant un problème potentiel est au
niveau de la voie directe allant du site du client à la tête de réseau. Pour les
signaux de voie de retour, les problèmes peuvent provenir de n’importe quel point
dans la zone servie par un récepteur tête de réseau.
• Plusieurs sources de brouilleurs divers : Il existe un nombre varié et croissant
de transmetteurs d’énergie radioélectriques dans les bandes de voie de retour.
Les radios à fréquence publique, les ondes courtes, les radios amateurs et les
mobiles terrestres utilisent tous les mêmes fréquences en voie de retour de câble.
Au lieu d’avoir quelques transmetteurs (même à haute puissance) en des lieux
connus (permettant une meilleur traitement de l’effet écran), il y a beaucoup de
transmetteurs qui peuvent être situés tout près du réseau et ne pas être contrôlés.
• Bruit aléatoire : Le bruit peut également être généré par des non-transmetteurs.
Le branchement de moteurs électriques, le soudage, les ordinateurs et même la
commutation d’une alimentation peuvent provoquer de l’énergie dans une bande
de voie de retour.
• Problèmes physiques de site : Des petites fissures dans un coaxial alimenté ou
des diodes en métal dissemblable peuvent créer des distorsions de mode
commun ou du bruit.
97
5
Dépannage de voie de retour : Problèmes dans les services avancés
• Intermodulation CSO (Composante de second ordre) : Un groupement de
signaux de second ordre dans la largeur de bande vidéo peut provoquer des
distorsions du système.
Problèmes de dépannage de voie de retour
Il est plus complexe de dépanner la voie de retour pour les problèmes de bruit que la
voie directe, et le dépannage peut nécessiter plus de temps et d’énergie.
Lorsqu’un client a un problème avec la voie de retour, une zone beaucoup plus
grande doit être explorée que lors d’un problème de voie directe. Pour la voie directe,
le problème se situe dans la ligne directe entre le client et la tête de réseau. Pour la
voie de retour, le problème peut se situer n’importe où dans toute la zone servie par le
récepteur du client. Ceci signifie qu’il y a plus de points à vérifier, une marge d’erreur
plus grande, et en cas de diagnostic erroné, des dépenses inutiles. La technique de
voie directe, qui consiste à examiner le système à reculons et à tout remplacer jusqu’à
ce que le problème disparaisse, ne fonctionne pas. Il faut posséder l’outil qui permet
d’indiquer précisément où se trouve le problème.
Le problème est que les sources d’interférences vont et viennent. Les fréquences
publiques, les ondes courtes et les transmetteurs mobiles ne sont pas continues et
elles se déplacent. Le bruit de commutation est passager et peut ne durer que
quelques microsecondes, mais il se répète à intervalles irréguliers et peut rendre un
réseau inutilisable. Comme on peut le voir, un gros travail est nécessaire pour
détecter les problèmes de voie de retour.
5
Pour dépanner avec succès ces problèmes de bruit sur voie de retour, il est
nécessaire d’avoir un affichage rapide d’analyse spectrale (avec détection de crêtes).
Il faut être en mesure de détecter des pointes de bruit passagers. Il est aussi essentiel
d’avoir un système de verrouillage de crêtes de façon à ce qu’une salve passagère
soit capturée et visualisée (car il faut être en mesure de visualiser le problème pour en
trouver la source). Ceci représente l’outillage minimum, mais d’autres outils peuvent
permettre de gagner la bataille contre le brouilleur.
Enfin, détecter une des origines du brouilleur peut être relativement aisé, mais en
détecter plusieurs à la même fréquence est bien plus complexe.
Plus de précision et moins de gaspillage de temps
La liste suivante décrit les étapes à effectuer permettant d’améliorer la précision
d’exploration des problèmes de voie de retour réduisant ainsi le temps passé au
dépannage.
• Comparer le spectre de bruit de tête de réseau avec le spectre de terrain. Ceci
permet de déterminer si un problème détecté sur le terrain correspond au
problème de tête de réseau.
98
Dépannage de voie de retour : Problèmes dans les services avancés
• Utiliser le temps de recherche dans l’analyse spectrale. Plus l’appareil de mesure
met de temps à rechercher le brouilleur, plus il est susceptible de détecter un
problème aléatoire ou passager.
• Un scan rapide permet d’obtenir des données en temps réel et d’effectuer plus
rapidement un diagnostic.
• Des filtres passe-bas permettent de distinguer les problèmes d’intermodulation
des canaux directs afin de permettre un diagnostic correct des distorsions de
mode commun (CPD).
• L’utilisation de préamplificateurs permet d’effectuer un point test amp tout en
visualisant avec précision au-dessus du bruit de fond de l’équipement test. De
cette façon, le réseau retour n’aura pas à être démonté pour obtenir un signal de
niveau haut pour analyse.
• L’utilisation du SDA-5000 permet de transporter moins de matériel, ce qui signifie
moins de travail. Une batterie longue-durée réduit le nombre de trajets vers la tête
de réseau ou le camion. Un poids plus léger permet un temps de connexion plus
rapide.
Outils permettant de combattre le brouilleur de retour
La liste suivante décrit les options d’outils disponibles pour les opérations de
dépannage de voie de retour :
• Un mesureur de niveau de signal (SLM)/de vobulation avec affichage de spectre
offre la meilleure solution.
• Un analyseur de spectre avec batterie et filtre se traduit par plus d’équipement à
transporter, mais ce système fonctionne bien.
• Il est aussi possible d’utiliser un analyseur de spectre dans la tête de réseau,
un canal vidéo supplémentaire, un modulateur et un poste de télévision. Il faut
déconnecter les tronçons de la voie de retour et regarder le bruit afin de voir si le
problème a disparu. Ceci est l’option la moins souhaitable car elle crée des
coupures de service et ne donne pas des résultats très satisfaisants.
99
5
Dépannage de voie de retour : Analyse de distorsion de mode commun (CPD)
ANALYSE DE DISTORSION DE MODE COMMUN (CPD)
La distorsion de mode commun (CPD) est un type de distorsion d’intermodulation qui
a lieu lorsque le spectre radioélectrique est mélangé lors de son passage par un
circuit de jonction non-linéaire. Ce phénomène produit des bits qui apparaissent dans
le spectre de retour et dégrade la communication.
La CPD peut avoir une variété de causes, notamment la corrosion au niveau des
interfaces de métaux dissemblables, de connexions mal soudées, voire même la
présence de vis mal serrées sur les cartes principales ou les modules amplificateurs.
Voici des commentaires de la liste SCTE (utilisés avec l’accord des auteurs)
concernant les causes et les méthodes permettant de combattre la CPD.
« D’autres mécanismes générateurs de distorsion comprennent l’utilisation de
connecteurs et de câbles d’alimentation avec conducteur central en aluminium plaqué
de cuivre. Lorsqu’une vis de prise de dispositif active ou passive coupe dans le
conducteur central du câble et pénètre dans le cuivre, elle crée contact avec
l’aluminium. Le résultat peut être une interface de métaux dissemblables (selon la
composition de la vis de prise) pouvant créer un effet diode. Cet exemple illustre bien
la nécessité de n’utiliser que des connecteurs à broche sur les sites de distribution
radioélectrique.
5
Une des causes mal comprise de distorsion possible dans la voie de retour peut être
l’isolation ou le manque d’isolation entre la sortie du module amplificateur en aval et
l’entrée du module amplificateur retour dans le même logement. Considérant les
câbles de transport à grand débit disponibles maintenant chez avec Bridgers, DAs et
les amplificateurs à sorties multiples similaires, il est possible que l’isolation dans
le filtre diplex soit insuffisante, en particulier si des circuits à sortie simple sont
utilisés dans le module amplificateur retour. Ceci entraînerait un spectre en aval
présent dans les entrées de module retour, à un niveau relativement bas, mais
suffisant pour générer des bits dans l’amplificateur retour ». (Ron Hranac, HSA,
([email protected]))
« Mes problèmes avec la CPD ont été causés par la corrosion ou l’oxydation sur les
connexions. Pour reconnaître le problème, il faut rechercher la présence de poudre
blanche qui est un signe d’oxydation des logements en aluminium ; l’aluminium noircit
souvent lorsque l’oxydation a lieu. Ceci se produit lorsque les couvercles de ports
n’ont pas été posés, lorsque des joints manquent ou ont glissé hors de leurs gorges,
ou bien lorsque les logements sont tordus ou fissurés ou lorsque les connecteurs sont
cassés ou fissurés. Les joints doivent être étanches à l’air afin que les cycles normaux
de chauffage/de refroidissement n’apportent pas de l’air humide déposant l’humidité
une fois que la température s’est normalisée. Un des symptômes associés à la CPD
est le souffle dans le signal. Ceci est dû aux propriétés semi-conductrices de certains
déchets qui se forment lors de l’oxydation des connexions. La CPD peut également
être un symptôme lorsque les câbles présentent des fissures annulaires (bien que le
brouilleur soit plus perceptible que la CPD).
100
Dépannage de voie de retour : Analyse de distorsion de mode commun (CPD)
Les techniciens doivent pouvoir associer des symptômes « apparemment » non reliés
entre eux. Par exemple, une petite quantité de souffle est détectée dans l’image d’un
client, quelques maisons plus loin un taux d’erreur sur un modem ou une boîte DMX
commence à s’élever. Quelque part dans la zone suspecte, un connecteur s’est
fissuré à l’entrée du logement ce qui permis à l’humidité d’entrer, provoquant ainsi
l’oxydation. Il est à noter que ceci se produit dans les habitations ou les collectivités
sur les connecteurs F.
Pour résoudre de tels problèmes, il faut détecter la source d’humidité et s’en
débarrasser, puis ôter l’humidité ou la corrosion. Il est généralement moins coûteux,
plus rapide et plus facile de déposer et de remplacer un dispositif en entier (dérivation,
coupleur directionnel ou amplificateur) que de déterminer la cause de l’humidité et de
l’éliminer. Si un connecteur F défectueux est repéré, il est également judicieux de
remplacer le dispositif auquel le connecteur est rattaché. Pour les connecteurs F,
resituer l’équipement à l’abri de l’eau et/ou l’utilisation de connecteurs F plus chers
équipés d’une meilleure étanchéité à l’eau sont recommandés (il vaut mieux payer
un peu plus pour un connecteur que payer plus cher ensuite) ». (David DevereauxWeber, Université du Wisconsin – Madison, ([email protected]))
Configuration recommandée pour l’analyse CPD
Si le point test n’est pas limité au niveau de la bande au spectre de retour (en d’autres
mot sur le côté inférieur de bande d’un filtre diplex), un passe-filtre bas peut être
nécessaire pour éliminer l’apparition éventuelle de phénomènes d’intermodulation
similaires à la CPD qui seraient dus à l’appareil. La possibilité d’intermodulation
dépend du nombre total de porteuses présentes à l’entrée de l’appareil. La technique
de mesure est similaire à l’utilisation d’un filtre passe-bande pour des tests
d’intermodulation (composantes de second et de troisième ordres).
Voir également
! Le chapitre 6 « Mesures CSO/CTB » explique comment effectuer
des mesures de composantes de second et de troisième ordres
(page 128).
L’objectif est d’éviter le bombardement de l’entrée radioélectrique de l’instrument avec
un nombre élevé de signaux de niveau relativement haut (environ 78 canaux pour un
système à 550 MHz) tout en recherchant des signaux de niveau bas. Un problème se
pose : lorsque l’atténuation est ôtée pour voir la production de bits de bas niveau plus
clairement, l’extrémité avant de l’instrument peut être surchargée de signaux haut
niveau que le même point test et générer des bits par lui-même.
Un filtre passe-bas peut être nécessaire pour la connexion de l’instrument à un point
test d’amplificateur bi-directionnel – un point test avec signaux directs et signaux retour.
Ce phénomène peut se présenter lorsqu’un test de bruit retour est effectué à l’aide du
transmetteur SDA-5500. Pour réduire les occurrences, le transmetteur doit être
configuré de façon à ce que le niveau d’entrée du signal vidéo soit d’environ 0 dBmV.
Dans les cas où une intermodulation liée aux instruments a lieu, le plan de fréquence
retour doit être configuré de façon à ce que les fréquences auxquelles l’intermodulation
se fait ne soient pas inclues. Une autre possibilité est d’utiliser le SDA-5510. Cet
instrument est utilisé uniquement pour des tests retour, et étant donné qu’aucun signal
direct n’est présent sur son entrée, ce phénomène ne peut pas avoir lieu.
101
5
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
ÉVALUATION DES SIGNAUX DE VOIE DE RETOUR À ACCÈS MULTIPLE À
RÉPARTITION DANS LE TEMPS (AMRT)
L’AMRT (accès multiple à répartition dans le temps) est un terme fréquemment utilisé
pour faire référence aux systèmes de téléphonie mobile D-AMPS or IS-54B. Il
implique un signal assigné à une fréquence particulière à laquelle plusieurs
transmetteurs ont accès dans des intervalles de temps qui leur sont assignés selon
une répartition séquentielle dans le temps.
Les modems AMRT ont des intervalles de temps spécifiquement assignés leur
permettant d’envoyer et de recevoir des informations. Le contrôleur déchiffre les
messages en reconnaissant quand chaque modem parle.
La Fig. 5-3 montre comment fonctionne la répartition dans le temps AMRT. Comme on
peut le voir, un intervalle de temps est assigné à chaque utilisateur.
Utilisateur
5
Durée d’émission
Fig. 5-3 Répartition dans le temps AMRT nominale
Les signaux AMRT sont apparus sur le marché électronique il y a quelques années
avec les téléphones cellulaires numériques. La compression de données et la
modulation en quadrature sont utilisées pour augmenter la largeur de bande de
modulation disponible de sorte qu’un téléphone cellulaire AMRT envoie la même
information trois fois plus vite qu’un téléphone cellulaire AMPS. Grâce à
l’entrelacement de temps, trois téléphones cellulaires occupent la même largeur de
bande que celle qu’occupait un téléphone cellulaire il y a quelques années.
102
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
Un autre domaine à croissance rapide utilisant le AMRT est la voie de retour CATV.
Aujourd’hui, les systèmes CATV comprennent différents types de signaux et de
modulation. À chaque service avancé, un ou plusieurs signaux AMRT peuvent être
assignés à une fréquence particulière. Pour améliorer l’efficacité de l’utilisation de
largeur de bande dans les cas où plus d’un signal est assigné à une fréquence, une
méthode a été développée permettant de varier la durée d’émission allouée à chaque
signal selon le besoin (intervalle de temps AMRT variable).
Intervalle de temps AMRT variable
Lorsque plusieurs utilisateurs accèdent à un réseau via modem, une largeur de bande
immense serait occupée si une fréquence de canal était assignée à chaque modem.
Pendant la plupart du temps de connexion à un réseau, il n’y pas d’activité. La
majorité de la largeur de bande est gaspillée. Par exemple, le rapport rédaction/envoi
d’un e-mail est de 100 pour 1. Une des solutions serait d’utiliser un taux de transfert
bas. Ce système fonctionnerait si aucun fichier large n’était transmis. Le temps AMRT
variable est une meilleure solution. Le temps AMRT variable offre plus de largeur de
bande lorsque c’est nécessaire et n’en utilise qu’une petite part le reste du temps.
Une plus grande flexibilité peut être obtenue sur modem câble en raison de sa
connexion haute fidélité. C’est pourquoi, contrairement au IS-54B, le temps de
conversation peut varier. La Fig. 5-4 montre que l’utilisateur « a » envoie plus de
données que les utilisateurs « b » et « c ».
Utilisateur
5
Durée d’émission
Fig. 5-4 Intervalle de temps variable AMRT
103
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
Dépannage AMRT
Les stratégies de dépannage actuelles de voie de retour ne sont pas en mesure de
détecter les problèmes situés dans l’attribution de fréquence des modems AMRT.
Vérifier le niveau à chaque fréquence est certes un bon début permettant d’analyser
les caractéristiques de performance de voie de retour, mais le graphe de spectre
n’analyse chaque fréquence que sur un petit pourcentage du temps total. Ceci conduit
à deux incertitudes :
• Lorsque l’analyse spectrale est à la fréquence AMRT, la porteuse sera-t-elle
présente ?
• Lorsqu’un signal est détecté dans le graphe de spectre, son origine reste
inconnue. S’agit-il d’une porteuse ou d’un brouilleur ?
Pendant l’installation et l’analyse des caractéristiques du système, on voit que
certaines fréquences vont devenir inutilisables en raison du brouilleur fréquent et
incontrôlé. Le spectre autour de ces fréquences est gaspillé. Pourquoi perdre du
temps à mesurer ces fréquences au lieu de celles que le système utilise réellement ?
Ce que l’on veut réellement savoir est ce qui ne va pas avec les signaux du modem.
5
Les signaux AMRT ont deux techniques de modulation – QPSK ou 16 QAM. Cette
modulation inclut des données à un taux approximatif de 2 à 4 fois la largeur de bande
attribuée. La seconde modulation est la modulation d’impulsions. La modulation
d’impulsions permet au modem d’éteindre le signal lorsqu’aucune transmission n’est
requise. Ceci permet à différents modems de transmettre à la même fréquence. Ces
signaux AMRT connaissent deux états :
• Lorsque tous les modems sont au repos, le bruit doit être faible au niveau de la
fréquence du modem.
• Lorsqu’un modem est actif, le niveau de puissance doit être situé à un niveau
prédéterminé.
Ces deux conditions sont requises pour un fonctionnement optimal du modem.
Un autre état apparaît dans des cas de technologie plus ancienne. Il s’agit de la
collision. La collision apparaît lorsque deux modems ou plus essaient d’accéder à la
même fréquence au même moment. Lorsqu’une collision a lieu, tous les messages
sont perdus et doivent être transmis à nouveau.
Mesures Span zéro
La meilleure façon d’analyser un signal AMRT se fait à l’aide du Span zéro sur un
analyseur de spectre. Span zéro utilise un syntoniseur d’analyse de spectre de façon
spéciale. Au lieu d’un graphe niveau/fréquence, Span zéro fournit un graphe niveau/
temps à une fréquence donnée. Span zéro peut être considéré comme un
oscilloscope accordé qui affiche les fluctuations de niveau aux seules fréquences
concernées. Il est essentiel d’avoir un déclenchement à front montant lors de la
visualisation des signaux AMRT. Ceci permet de capturer les évènements AMRT pour
les analyser.
104
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
Le mode Span zéro montre un certain nombre de paramètres pour un signal AMRT,
notamment la puissance de la porteuse, le bruit de fond et l’interférence. La Fig. 5-5
illustre l’affichage Span zéro d’un signal AMRT avec un bruit de fond idéal. Le
marqueur D montre la puissance d’un signal AMRT désiré. Le marqueur U montre la
puissance d’un bruit de fond ou d’un signal non désiré. Il est très rare que les taux
56 dB désirés ou non désirés (« D/U ») soient réalisés.
5
Fig. 5-5 Signal de répartition de temps sans brouilleur
dans Span zéro
La Figure 5-6 illustre un cas plus concret. Ici, le bruit de fond est plus élevé que dans
la Fig. 5-5. Dans ce cas, le signal non désiré a augmenté en puissance de -43 à
-30 dBmV. Ceci représente un signal désiré/non désiré de 45 dB.
105
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
Fig. 5-6 Signal avec bruit de fond élevé dans Span zéro
5
Un brouilleur intermittent avec le signal AMRT est un problème très ennuyeux qui
accompagne les problèmes de voie de retour. C’est tout ou rien. Avec un graphe de
spectre, c’est le hasard qui décide. Comme on peut le voir, lorsqu’il y a un signal
avec brouilleur intermittent (voir Fig. 5-7), il y a des impulsions supplémentaires.
Le marqueur U sur cet écran montre clairement une crête « désirés/non désirés » à
30 dB. Le bruit de fond moyen est toujours inférieur à plus de 50 dB. Ces impulsions
sont à peine de 10 uSec toutes les 5 mSec. Ceci laisse au graphe de spectre une
probabilité de les attraper de 0,2 %.Elles apparaissent cependant clairement sur
l’écran SPAN ZÉRO.
106
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
Fig. 5-7 Signal de répartition dans le temps avec brouilleur
intermittent dans Span zéro
La visualisation des signaux AMRT peut donner lieu à confusion. L’utilisation d’un
modem de voie de retour est nécessaire afin de garder les clients actuels et
d’améliorer les recettes. Visualiser la voie de retour dans un graphe de spectre peut
permettre de se faire une bonne idée de l’état général du système. Pour gérer de
façon rentable les signaux AMRT, il faut une visualisation de répartition de temps. La
puissance des signaux désirés AMRT, du bruit non désiré et de l’interférence des
impulsions doit pouvoir être quantifiée dans une visualisation de répartition de temps
Span zéro.
Voir également
! Le chapitre 7, « Mode d’analyse spectrale », explique le
fonctionnement de Span zéro en détail.
107
5
Dépannage de voie de retour : Évaluation des signaux de voie de retour à accès multiple à répartition
dans le temps (AMRT)
Références
5
108
1.
Cable Television Laboratories, « Data-Over-Cable Service Interface
Specification », SP-RFI-102-971008, Interim Specification, 1997.
2.
Cable Television Laboratories, « Characterization of Upstream Transient
Impairments on Cable Television Systems », 12 février 1997.
3.
Kevin J. Oliver, « Preventing Ingress in the Return Path », Magazine CED,
Octobre 1997.
4.
Ron Hranac, « Making Two-Way Work », Cable-Tec Exposition Workshop
Proceedings 1996.
5.
Ron Hranac, « Making Two-Way Work (Part II) », Cable-Tec Exposition
Workshop Proceedings 1997.
6.
Thomas J. Staniec, « Making Two-Way Work », Cable-Tec Exposition
Workshop Proceedings 1996.
7.
Thomas J. Staniec, « Making Two-Way Work, A Continuation », Cable-Tec
Exposition Workshop Proceedings 1997.
8.
Dan Chappell et Jon Vincent, « Troubleshooting Reverse Ingress With Swing &
Clear Path », Broadband System & Design, avril 1998.
Chapitre 6
Mesure de la performance du système
INTRODUCTION
Ce chapitre explique comment évaluer la performance du système en mesurant les
paramètres clés, dans le cadre de contrôles de routine et de dépannages. Les
fonctionnements couverts comprennent le Niveau, la Pente, le Scan, le rapport
porteuse/bruit (C/N), le Souffle, la Modulation-Démodulation, la Composante de
second ordre (CSO) et la Composante de troisième ordre (CTB).
Aperçu des écrans et icônes de mesure
L’accès à ces mesures peut être obtenu à partir du menu Navigator ou simplement en
pressant la touche de mode de mesure correcte.
Noter que pour la majorité des mesures décrites ci-après, l’écran est presque toujours
identique pour une procédure donnée, mais que les icônes servant de guide pendant
la durée du test changent à chaque nouvel affichage au cours du même test.
Appuyer sur la touche logicielle adjacente à l’icône pour activer cette fonction
spécifique.
Cette icône s’assombrit partiellement ou se grise pour indiquer une modification
d’état.
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
MESURE DES NIVEAUX DE SIGNAL
Les niveaux de signal sont mesurés à partir des modes Level (Niveau), Tilt (Pente) et
Scan. Dans les modes Level et Scan, il est possible de mesurer la différence entre
vidéo et audio pour un canal et d’afficher cette mesure en dB. En mode Pente, la
différence, ou pente, se réfère à la différence en dB entre le canal pilote supérieur et
le canal pilote inférieur. Ne pas oublier que les paramètres de configuration des
mesures pour le Niveau, la Fréquence et la Pente fonctionnent en interaction et que
ce sont des facteurs importants pour ces trois mesures.
Mesures de niveaux
Le mode Level (Niveau) étant sélectionné, la sélection est possible par canal ou par
fréquence.
• Sélection par canal : En appuyant sur la touche CHAN (Canal) du clavier, le
numéro et le titre du canal s’affichent dans la partie supérieure de l’écran (voir
Fig. 6-1). Utiliser les touches losange gauche et droite pour sélectionner un
numéro de canal supérieur ou inférieur. Il est également possible de saisir le
numéro du canal en utilisant les touches numériques, puis en appuyant sur la
touche CHAN.
• À partir de l’écran Frequency (Fréquence), la touche CHAN (Canal) permet de
sélectionner le canal le plus proche dans le plan de fréquence.
• Sélection par fréquence : Pour sélectionner une fréquence, utiliser les touches
numériques pour saisir une fréquence, puis la touche FREQ (Fréquence)
(voir Fig. 6-2). Utiliser les touches losange gauche et droite pour sélectionner
une fréquence plus élevée ou plus basse. Le pas de progression pour ces
changements de fréquence est programmé lors de la configuration.
6
Voir également
! La section « Configuration des mesures » au Chapitre 2 traite du
réglage du pas de progression de la sélection de fréquence
(page 25).
• En cas de sélection des canaux, la touche FREQ (Fréquence) sélectionne la
fréquence vidéo correspondant au canal sélectionné ou à la fréquence audio
correspondant au canal numérique sélectionné. (Pour les canaux configurés dans
le plan de fréquence, l’algorithme de mesure est utilisé.)
En mode Level (Niveau) et Chan (Canal), il est possible de mesurer la différence de
niveau des porteuses vidéo et audio (dBmV) pour un canal spécifique, exprimée en
dB. Si l’un des résultats est hors échelle (trop faible ou trop élevé), utiliser les touches
losange haut et bas pour afficher les deux résultats à l’écran ou appuyer sur les
touches Function (Fonction) et Enter (Entrée) pour mettre automatiquement à
l’échelle les résultats. Utiliser les touches losange gauche et droite pour faire défiler
les canaux un par un.
110
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
1
2
5
3
4
6
Fig. 6-1 Écran de mode LEVEL Measurement (Mesure de niveaux)
Les informations suivantes sont affichées sur l’écran en mode Mesure de niveaux
(Les chiffres correspondent aux chiffres références de la Fig. 6-1):
1.
Numéro de canal ou fréquence
2.
La marque du canal, la fréquence de la porteuse vidéo et l’amplitude en dBmV
(ou dBuV – ceci est un paramètre de configuration)
3.
Fréquence de porteuse audio exprimée en MHz et niveau
4.
Delta entre les niveaux audio et vidéo (dB)
6
5.
Affichage graphique des niveaux de la porteuse (dBmV)
6.
Compensation du point test direct (FTPC) (seulement si une valeur différente
de zéro est programmée lors de la configuration) compense la perte du point
test provenant du résultat de la mesure afin d’indiquer le niveau du signal sur
le système (20,0 dB dans ce cas précis.)
La Fig. 6-2 présente l’affichage correspondant à la sélection de la fréquence.
Lorsqu’une seule fréquence est présente, il ne peut y avoir de valeur Delta.
L’affichage sous forme graphique indique la mesure de niveau, exprimée en dBmV.
111
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
Fig. 6-2 Affichage du mode LEVEL (Niveau), Fréquence
spécifique uniquement
À noter : les canaux de porteuses audio duels affichent deux graphes audio.
Les canaux embrouillés se présentent sous la même forme que ceux qui ne le sont
pas (mais avec un icône différent – voir page 46 pour une liste des types d’icônes).
Il est nécessaire de signaler les canaux embrouillés dans le sous-menu EDIT
CHANNEL PLAN (Modification plan de fréquence) du menu CHANNEL PLAN (Plan
de fréquence)
Voir également
6
! La section « Modification des plans de fréquence » au chapitre 3
explique la procédure à suivre pour signaler des canaux
embrouillés (page 43).
Mesures de pente
Tilt (Pente) désigne une perte de transmission dans un câble coaxial. La perte de
transmission augmente proportionnellement à la racine carrée de la fréquence,
modifiant ainsi la pente. Comme indiqué par l’appareil de terrain SDA, le mode Tilt
indique des niveaux sur une bande de canaux. La pente est symbolisée par la pente
entre les premiers canaux (en bas de la pente) et les derniers canaux (en haut de la
pente). Les niveaux pour chaque canal intermédiaire doivent atteindre la ligne.
La compensation de la pente règle la fréquence de l’amplificateur/la réponse du gain
pour compenser la décroissance de la pente.
112
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
Compensation de la pente
L’option Tilt compensation (Compensation de la pente) permet de signaler la perte de
transmission du câble pour une section particulière du câble coaxial et de régler ainsi,
à l’aide de l’affichage de scan, le gain de l’amplificateur pour compenser cette perte.
Il est possible d’activer ou de désactiver la compensation de la pente à partir du sousmenu TILT (Pente).
Le SDA-5000 permet de désigner jusqu’à neuf canaux de pente.
Voir également
! La section « Modification des Plans de fréquence » dans le chapitre
3 explique la procédure à suivre pour désigner des canaux de
pente (page 43).
La pente est une ligne droite qui part du canal désigné ayant la fréquence la plus
basse à celui ayant la fréquence la plus haute. Les canaux basse fréquence et
haute fréquence représentent les canaux pilotes. Les niveaux des porteuses pilotes
déterminent la pente du graphe de pente qui s’affiche sur l’écran LCD.
Il est possible de sélectionner le mode Tilt measurement (Mesure de pente) via le
menu Navigator ou en appuyant sur la touche Mode Tilt (Pente).
La fig. 6-3 affiche l’écran TILT. Utiliser les touches programmables LO (Bas) et HI
(Haut) pour sélectionner les voies pilotes basse et haute fréquence pour le réglage
de la pente.
Utiliser les icônes de cet écran de la manière suivante :
Les icônes LO (Bas) et HI (Haut) s’assombrissent lorsqu’une de
ces deux icônes est sélectionnée.
6
Appuyer sur cette icône pour faire apparaître trois fonctions utiles puis
retourner au menu TILT principal.
Reference Level (Niveau de référence) permet d’utiliser les touches
losange fléchées vers le haut et vers le bas pour effectuer des réglages
minimes de l’amplitude de référence dans la gamme de présélection (+/-).
Scale (Échelle) permet de régler les dB/div sur des échelles verticales,
en utilisant les touches losange haut et bas pour faire défiler les valeurs
présélectionnées et obtenir une présentation plus agréable à l’écran.
Autoscale (Échelle auto) établit une présentation calibrée optimale,
basée sur les deux réglages précédents.
NOTA : Le niveau de la Reference Value (Valeur de référence)
est limité par les unités sélectionnées et par le réglage de Scale
(Échelle).
113
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
Le réglage de la pente utilise le gain d’amplificateur pour compenser l’atténuation des
signaux transmis par le câble. Les hautes fréquences ont davantage tendance à
s’atténuer que les basses fréquences. Ceci explique la pente de la ligne représentée
sur la Fig. 6-3. Le mode Tilt simplifie l’équilibrage effectif en affichant un graphe en
bâtons représentant jusqu’à neuf niveaux de porteuses vidéo. Le réglage de la pente
compense l’atténuation inégale, de telle sorte que chaque canal parvient aux usagers
avec le même niveau.
Les informations suivantes sont affichées sur l’écran en mode Tilt Measurement
(Mesure de pente) (les chiffres correspondent aux chiffres références de la Fig. 6-3):
1.
Échelle de référence
2.
Fréquences des porteuses hautes et basses
3.
Niveaux des porteuses hautes et basses
4.
Mesures de pente
5.
Niveau de référence
6.
Compensation point test (s’affiche seulement si une valeur différente de zéro
est programmée pendant la configuration).
1
5
2
6
3
4
6
Fig. 6-3 Écran de mode TILT Measurement (Mesure de Pente)
Équilibrage des amplificateurs
Un réseau câblé est conçu pour un gain unité et le niveau de sortie de chaque type
d’amplificateur (circuit de jonction, amplificateur à pont/prolongateur de ligne) doit être
réglé pour que les sorties soient le plus proche possible les unes des autres. Les
amplificateurs sont configurés avec des niveaux spécifiques pour des signaux à
l’extrémité supérieure et inférieure du spectre, utilisés pour la Commande AGC de
gain automatique et la Commande CPA de pente automatique, respectivement. Lors
114
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
du processus d’équilibrage des amplificateurs, ces signaux sont mesurés et réglés
conformément aux spécifications.
En pratique, avant de régler la compensation de l’amplificateur, vérifier d’abord
l’absence d’anomalies dans le système nécessitant un réglage. La commande de gain
influence toutes les fréquences de la même manière, mais la commande de pente
influence davantage les basses fréquences que les hautes fréquences.
Équilibrer l’amplificateur pour la pente de la façon suivante :
1.
Observer les neuf canaux de pente en appuyant sur la touche de mode Tilt
Measurement (mesure de la pente). Pour inclure ou supprimer un des neuf
canaux de pente, il faut sélectionner les porteuses comme canaux de pente
dans le sous-menu EDIT CHANNEL PLAN (Modification du plan de fréquence)
du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence).
2.
Sélectionner l’affichage TILT (Pente) puis sélectionner le canal pilote HI (Haut).
3.
Utiliser les touches losange haut et bas pour régler le niveau de référence du
graphe.
Régler la pente de l’amplificateur de la manière suivante :
1.
Désactiver l’amplificateur et les commandes AGC et ASC.
2.
Régler le canal pilote HI (Haut) au niveau désiré, à l’aide de la commande
manuelle de gain (MGC).
3.
Régler le canal pilote LOW (Bas) au niveau désiré à l’aide de la commande
manuelle de pente (MSC).
4.
En raison de l’interaction entre ces commandes, répéter cette procédure
jusqu’à obtention de l’équilibrage recommandé.
5.
Activer les commandes AGC et ASC et attendre un instant pour s’assurer que
ces deux commandes assurent l’équilibrage nécessaire.
Mesures de scan
Le mode de mesure Scan affiche les niveaux absolus de porteuses sur une partie ou
la totalité du spectre CATV. Le SDA-5000 affiche un graphe à bâtons présentant les
niveaux vidéo et audio des porteuses dans les limites du span des fréquences
sélectionnées. Le curseur vertical étroit désigne les niveaux de la porteuse mesurée.
Les niveaux de fréquence, vidéo et audio, ainsi que le delta entre les niveaux sont
affichés sur la moitié inférieure de l’écran.
115
6
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
Vitesse de scan (Scan rate)
Deux vitesses de scan peuvent être sélectionnées en mode Scan, normal et fast
(rapide). Sélectionner Scan rate (Vitesse de Scan) dans le menu MEASUREMENT
(Mesure) à partir du menu Global configuration (Configuration générale). L’option
Scan rapide permet d’obtenir des affichages de scan rapide, avec un degré de
précision moindre (qui peut atteindre 2 dB sur les canaux embrouillés.) La vitesse de
scan normale est plus lente, mais beaucoup plus précise. Lorsque la vitesse rapide
est sélectionnée, une icône à points mobiles apparaît dans le coin supérieur gauche
de l’écran SCAN.
Porteuses audio
Il est possible d’ignorer les porteuses pour un scan plus rapide. Dans le sous-menu
MEASUREMENT, faire défiler jusqu’à Scan Audio Carrier (Scan porteuse audio) et
utiliser les touches losange fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner No
(Non). Une icône indicateur audio « X’d out » apparaît dans le coin supérieur gauche
de l’écran SCAN lorsque les porteuses audio sont ignorées.
• Utiliser les touches losange haut et bas pour modifier le niveau de référence en
dBmV.
• Utiliser les touches losange haut et bas pour déplacer le curseur.
• La valeur du niveau de référence exprimée en dBmV et l’échelle exprimée en
dB/div. sont affichées dans la partie supérieure gauche de l’écran.
• Les fonctions Démarrage et Arrêt des fréquences en vigueur pour le scan actuel
sont affichées dans les coins inférieurs gauche et droit du graphe.
6
Fig. 6-4 Écran SCAN measurement mode (mode Mesure SCAN)
L’écran SCAN MEASUREMENT (Mesure de scan) comprend les sous-menus Level
(Niveau) et Tilt (Pente), chacun possédant des options de réglage de la fréquence et
des limites.
116
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
• Si la compensation de pente est activée, une version réduite de l’icône de pente
apparaît dans la partie centrale supérieure de l’écran et la valeur de
compensation de pente apparaît dans la partie centrale inférieure de l’écran.
• Des valeurs numériques sont affichées juste en dessous du graphe.
• L’affichage standard fournit les informations suivantes :
• Numéro de canal
• Fréquence et niveau de porteuse vidéo (numérique)
• Fréquence et niveau de porteuse audio (numérique)
• Histogramme des niveaux de porteuses
• Delta entre niveaux audio et vidéo
• Compensation du point test (s’affiche seulement si une valeur différente de zéro
est programmée pendant la configuration)
• Indicateur de limites (dans des conditions d’intolérance à certaines fréquences)
Dans les sous-menus LEVEL (Niveau), FREQ (Fréquence), TILT (Pente) et LIMITS
(Limites), utiliser les icônes suivantes :
Sous-menu LEVEL (Niveau)
Appuyer sur cette icône pour faire apparaître le sous-menu Level puis
une nouvelle fois pour retourner à l’écran SCAN principal.
Appuyer sur cette icône pour utiliser la fonction Auto Reference Level
(Niveau de référence automatique).
Appuyer sur cette icône pour utiliser le réglage manuel du niveau de
référence. Utiliser les touches numériques ou les touches losange haut
et bas puis appuyer sur Enter (Entrée).
Appuyer sur cette icône pour mettre le graphe à l’échelle. Faire défiler
les réglages disponibles à l’aide des touches losange haut et bas. Le
changement d’échelle a pour effet de modifier l’affichage.
Sous-menu FREQUENCY (Fréquence)
Appuyer sur cette icône pour faire apparaître le sous-menu
FREQUENCY (Fréquence) puis une nouvelle fois pour retourner à
l’écran SCAN principal.
Lorsque cette fonction est activée, régler la fréquence de démarrage
puis appuyer sur la touche Enter (Entrée).
Lorsque cette fonction est activée, régler la fréquence d’arrêt puis
appuyer sur la touche Enter (Entrée).
117
6
Mesure de la performance du système : Mesure des niveaux de signal
Cette touche a pour effet de réinitialiser les fonctions de démarrage et
d’arrêt des fréquences en scan total. Appuyer sur celle-ci pour faire un
zoom sur des valeurs précédemment affichées.
Sous-menu TILT (Pente)
Appuyer sur cette icône pour faire apparaître le sous-menu TILT
(Pente) puis une nouvelle fois pour retourner à l’écran SCAN principal.
Appuyer sur cette icône pour activer ou désactiver la compensation de
pente.
Sous-menu LIMIT (Limites)
Appuyer sur cette icône pour faire apparaître le sous-menu LIMIT
(Limites), puis une nouvelle fois pour revenir à l’écran SCAN principal.
Appuyer sur cette icône pour activer ou désactiver la fonction Limit
(Limites).
Les erreurs de limites sont présentées de la manière suivante :
<CHAN>
Erreur de canal adjacent
VIDEO ∨
Niveau vidéo trop faible ou trop élevé
DVA ∧
Delta entre vidéo et audio trop faible ou trop élevé
Appuyer sur cette icône pour activer la vérification automatique.
6
Fig. 6-5 Écran LIMITS (LIMITES)
118
Mesure de la performance du système : Mesures C/N
L’option Limites permet une comparaison de la mesure de scan en cours avec la FCC
ou avec d’autres limites de conformité ou de test définies lors de la configuration.
Cette option comprend deux parties :
• Dans des conditions d’intolérance à certaines fréquences, un ensemble
d’indicateurs apparaît en dessous du graphe. Mis à jour en même temps que
chaque mise à jour de scan, les indicateurs signalent les conditions d’intolérance
suivantes :
<CHAN>
VIDEO ∨
DVA ∧
Erreur de canal adjacent
Niveau vidéo trop élevé ou trop faible
Delta entre la vidéo et l’audio trop élevé ou trop faible
• Il est possible d’afficher un récapitulatif global des résultats en appuyant sur la
touche logicielle Limit (Limite). Cette touche permet d’effectuer une vérification
des limites des canaux dans le cadre du scan et rend compte d’un résultat global
de réussite ou d’échec. La vérification des limites globales n’est pas effectuée à
chaque mise à jour du scan ; il est cependant possible de faire fonctionner le test
à tout moment en appuyant sur la touche logicielle Check (Vérification). Lorsque
la fonction Limit (Limite) est désactivée, les indicateurs ne s’affichent pas.
• Lors du scan d’un canal numérique, les limites de signal numérique sont
comparées aux limites programmées dans le plan de fréquence.
MESURES C/N
Même si cela n’est pas indispensable, il est recommandé d’utiliser un filtre passebande à l’entrée du SDA-5000 lors de mesures C/N. Ceci garantit la précision de la
mesure et augmente la gamme de mesures. Si un préamplificateur est utilisé pour
augmenter les niveaux de point de vérification avant mesure, il doit être placé entre le
filtre passe-bande et le SDA.
La mesure C/N consiste simplement en une comparaison de l’amplitude entre le signal
de référence de la porteuse vidéo et le bruit (limite établie par la FCC : > 43 dB). La
mesure du bruit doit être effectuée à un décalage de fréquence (décalage à partir de la
fréquence centrale vidéo) d’au moins 2 à 2,5 MHz par rapport à toute autre porteuse
du système.
Le mode C/N Measurement (Mesure C/N) affiche le rapport porteuse/bruit du canal ou
de la fréquence accordée. Il est possible de programmer la largeur de bande de
mesure C/N et le décalage de fréquence pour la mesure du bruit à partir de l’écran.
Une technique DSP (traitement des signaux numériques) exclusive permet d’effectuer
des mesures C/N, en service, sur des porteuses modulées (canaux non embrouillés).
Le rapport C/N mesure le niveau de porteuse vidéo puis syntonise vers la fréquence
décalée, recherchant une ligne silencieuse. Lorsqu’une ligne peu encombrée est
localisée, le SDA-5000 mesure quatre trames, puis calcule la moyenne des valeurs
obtenues. Cette valeur est ensuite corrigée pour la largeur de bande sélectionnée et
le rapport C/N est calculé.
119
6
Mesure de la performance du système : Mesures C/N
ATTENTION ! Les résultats sont erronés si le mode C/N est
sélectionné avant qu’une porteuse ne soit disponible à l’entrée du
SDA-5000. Si cela se produit, changer de mode ou de canal puis
revenir au canal désiré. Patienter le temps nécessaire jusqu’à la fin
de la mesure C/N pour s’assurer de l’obtention de résultats précis.
Les informations suivantes sont affichées sur l’écran C/N :
• Numéro de canal
• Titre de canal
• Fréquence de porteuse
• Fréquence de décalage du bruit
• Fréquence de bruit
• Largeur de bande
• Rapport C/N
Afin d’effectuer une mesure C/N, sélectionner un canal et appuyer sur la touche de
mode Mesure C/N.
Si le résultat de la mesure C/N se situe en dehors de la gamme spécifiée, la couleur
du résultat numérique change du noir au gris.
Utiliser les icônes de cet écran de la manière suivante :
Accéder au sous-menu AMPLIFIER/LOW-PASS FILTER
(Amplificateur/filtre passe-bas) puis retourner au menu principal C/N.
Valider ou dévalider l’amplificateur de 13 dB
6
Valider ou dévalider le filtre passe bas de 50 MHz (l’icône le
présente dévalidé)
Accéder au sous-menu OFFSET (Décalage) puis retourner au menu
principal C/N.
Stocker le décalage de mesure en cours dans les paramètres
du canal en cours en fonction du plan de fréquence en cours.
Stocker le décalage de mesure en cours dans tous les canaux
présents dans le plan de fréquence en cours.
120
Mesure de la performance du système : Mesures C/N de modem
Accéder au sous-menu BANDWIDTH (Largeur de bande) puis
retourner au menu principal C/N.
Valider ou dévalider l’amplificateur de 13 dB
Valider ou dévalider le filtre passe bas de 50 MHz (présenté
dévalidé)
Fig. 6-6 Mesures C/N
6
NOTA : Les spécifications de la FCC américaine requièrent une
largeur de bande de 4 MHz pour les mesures C/N. Il est possible
que des organismes régulateurs de CATV situées hors des ÉtatsUnis imposent des spécifications différentes.
MESURES C/N DE MODEM
La mesure du rapport C/N sur des signaux de modem câble en voie de retour n’est
jamais une tâche aisée. La configuration détaillée du matériel de test requis pour
effectuer les mesures a constitué l’une des difficultés rencontrées. Le matériel de test se
présente généralement sous la forme d’un analyseur de spectre utilisé en mode de
fonctionnement Zero Span (Span zéro), qui exige de l’utilisateur une bonne connaissance
des paramètres de configuration tels que seuil de niveau de déclenchement, temps de
vobulation, largeurs de bande de mesure, vidéo et résolution. L’évaluation de signaux
RF en mode temporel par opposition au mode de fréquence standard doit également
être parfaitement maîtrisée.
121
Mesure de la performance du système : Mesures C/N de modem
Pour contourner la difficulté à configurer le matériel de test, Acterna a introduit une
nouvelle option qui permet aux techniciens de tous niveaux d’effectuer des mesures
C/N précises sur un modem câble en voie de retour.
Pourquoi mesurer le rapport C/N d’un modem câble ?
Le rapport C/N du modem câble en voie de retour peut déterminer si le réseau de
retour est capable de transmettre efficacement le trafic par modem câble. Les normes
DOCSIS américaines stipulent que le rapport C/N pour des types de signaux numériques
amont (en voie de retour) est de 15 dB pour les signaux QPSK (Modulation par
déplacement de phase en quadrature) et de 25 dB pour les signaux QAM-16
(Modulation d’amplitude en quadrature). Bien que la plupart des signaux QPSK et
QAM-16 soient suffisamment résistants pour transmettre des signaux par le biais
d’environnements à voie de retour plus bruyants, le respect des normes DOCSIS sur
les rapports C/N garantit que les modems câble fonctionnent correctement sur le
réseau de retour.
Mesure du rapport C/N de modem
Sélectionner l’icône C/N du modem à partir de l’onglet Sweep and Spectrum
(Vobulation et Spectre) du Navigator (Navigateur). L’écran présenté en Fig. 6-7
s’affiche.
.
6
Fig. 6-7 Écran principal C/N modem
Quatre options peuvent être configurées pour les mesures : Fréquence centrale, État
du préamplificateur, État du filtre passe bas et Mesure de largeur de bande. Si l’un
des ces paramètres change, le cycle de mesure se repositionne au début. Il n’est
donc pas nécessaire de forcer le dispositif à recommencer manuellement ses
mesures.
122
Mesure de la performance du système : Mesures C/N de modem
Les valeurs mesurées ne sont pas toutes affichées car cela pourrait provoquer
l’apparition d’échos parasites sur l’écran : seule la moyenne de puissance de chaque
signal est affichée. Si deux signaux interfèrent de telle sorte que l’appareil ne peut
déterminer l’endroit où termine l’un et celui où commence l’autre, la puissance
moyenne des deux signaux considérés comme un tout sera affichée. Un seul signal
s’affiche donc au lieu de plusieurs.
Utiliser les touches losange pour déplacer les curseurs d’un niveau de signal à un
autre sans traverser l’espace vide ainsi créé afin de gagner du temps au cours de la
navigation.
Utiliser ces touches pour déplacer le niveau de référence des
graphes vers le haut et vers le bas.
La touche à bascule A/B détermine quel est le curseur actif et peut être
sélectionné à l’aide des touches losange.
Cette touche logicielle permet d’accéder à la zone de configuration des
mesures. Appuyer sur celle-ci pour faire apparaître un écran à partir
duquel les options suivantes peuvent être configurées :
Fréquence centrale : À partir de cet écran, il est possible de
corriger la fréquence centrale pour la porteuse à l’aide des
touches losange haut et bas ou à l’aide du clavier numérique.
Mesure de la largeur de bande : Cette option règle la largeur
de bande par défaut sur la porteuse du modem NTSC (2 MHz).
Apporter les réglages nécessaires à l’aide des touches losange
haut et bas ou bien saisir une valeur à l’aide du clavier numérique.
Pourcentage de coupure : À partir de l’affichage détaillé, cette
option permet de limiter l’affichage à un pourcentage du niveau
total de signal mesuré. Si l’affichage est réglé à 50 % du temps
de scan, seuls les niveaux de signal se produisant sur 50 % de
chaque cycle de scan peuvent être visualisés.
Type d’affichage : Commuter de l’affichage Summary
(Résumé) à l’affichage Detail (Détail).
Utiliser la touche logicielle Pre-Amp/LPF (Préamplificateur/filtre passebas) pour contrôler l’état du préamplificateur et du filtre passe-bas.
La touche logicielle Auto scale (Échelle auto) permet de modifier le
niveau de référence du graphe pour afficher le signal le plus élevé
mesuré dans la partie supérieure du graphe.
L’activation de la touche logicielle de taux d’amplitude place
automatiquement le marqueur A au niveau le plus élevé mesuré et le
marqueur B sur la valeur la plus faible mesurée. Elle permet également
de Reporter le repére actif sur le repéré B, ce qui permet à l’utilisateur
de sélectionner plus facilement le niveau de bruit de fond désiré
(exemple : dans le cas le plus défavorable).
123
6
Mesure de la performance du système : Mesures de souffle
La touche logicielle de réinitialisation permet de relancer le cycle de
mesure. Cette opération est souhaitable si des données identiques ont
été contrôlées depuis un long moment et que l’utilisateur désire
contrôler les données à l’entrée pour les analyser.
MESURES DE SOUFFLE
Hum (Souffle) désigne la modulation indésirable d’une porteuse vidéo de télévision
par des fréquences de lignes électriques et des harmoniques (50, 60, 100, 120 mHz)
ou d’autres faibles fréquences parasites (Limite FCC : < 1 kHz). Lors de l’utilisation du
mode Hum measurement (Mesure de souffle), les icônes situées dans la partie gauche
de l’écran d’affichage indiquent les fréquences de test de souffle (voir Fig. 6-8). Si la
touche logicielle correspondante est activée, la partie gauche de l’icône s’assombrit.
L’icône dB/% commute l’affichage des valeurs entre dB et pourcentage.
Le message suivant s’affiche en cas de niveau indétectable de souffle :
ERROR
INSUFFICIENT SIGNAL LEVEL TO
PERFORM THE MEASUREMENT
(Erreur
Niveau de signal insuffisant
pour effectuer les mesures)
6
Pour mesurer le souffle, appuyer simplement sur la touche mode HUM Measurement
(Mesure de souffle) lorsque le dispositif est accordé à n’importe quel canal non
embrouillé.
Les touches logicielles permettent de sélectionner des filtres de 50, 60, 100, 120 Hz
ou <1 000 Hz pour cette mesure. La présence d’une composante de modulation de
60 Hz peut indiquer qu’un connecteur est corrodé. La présence d’une composante de
120 Hz peut indiquer un échec possible dû à l’alimentation de l’amplificateur – ce qui
peut s’expliquer par la défaillance d’un condensateur, provoquant une augmentation
de l’ondulation.
124
Mesure de la performance du système : Mesures de souffle
Fig. 6-8 Écran HUM Measurement (Mesure de souffle)
Une technique DSP (traitement des signaux numériques) exclusive permet d’effectuer
des mesures de souffle, en service, sur des porteuses modulées (canaux non
embrouillés).
Le SDA-5000 peut mesurer une composante de souffle de 1 Hz. Pour activer cette
option, régler la fréquence de souffle fondamentale à partir de l’écran MEASUREMENT
(Mesure) sur 1 Hz. Les options de filtre sur l’affichage Hum (Souffle) affichent alors les
valeurs 1 Hz, <50 Hz et <1 kHz.
Voir également
6
! La section « Configuration des mesures » au Chapitre 2 indique la
marche à suivre pour régler la fréquence de souffle fondamentale
(page 25).
NOTA : Le réglage <1 kHz n’inclut pas la composante de 1 Hz
mais seulement celles de 50 à 1 000 Hz.
ATTENTION ! Les mesures de souffle effectuées lorsque le
chargeur de bureau est utilisé faussent les résultats du souffle.
Déconnecter le chargeur avant de procéder à des mesures de
souffle pour obtenir des résultats optimaux.
125
Mesure de la performance du système : Mesures de modulation
MESURES DE MODULATION
L’écran MODULATION permet de contrôler la profondeur de modulation vidéo dans
un format graphique et dans un format numérique précis. Le logiciel fait apparaître un
marqueur au niveau de modulation le plus élevé (N.T.S.C. 87.5 %, pal 90 %) pour
faciliter les réglages. Il est possible d’écouter la modulation audio du canal ou de la
fréquence syntonisée.
La fig. 6-8 présente l’écran Video Depth of Modulation (Profondeur de modulation
vidéo), qui correspond à la valeur de modification à la baisse depuis la crête de
modulation et l’amplitude de la porteuse, exprimé en pourcentage.
Pour mesurer la modulation, utiliser le menu Navigator ou appuyer sur la touche de
mode Mesure MOD.
La Fig. 6-9 affiche l’écran vidéo. Noter que la flèche d’index située dans
la partie gauche du graphe en bâtons vertical – (87,5 %) – indique que
l’icône Vidéo est activée.
6
Fig. 6-9 Écran MODULATION Vidéo
En cas de signal faible ou défectueux, l’écran affiche :
ERROR
INSUFFICIENT SIGNAL LEVEL TO
PERFORM THE MEASUREMENT
(Erreur
Niveau de signal insuffisant
pour effectuer les mesures)
Appuyer sur les touches logicielles Audio pour faire apparaître l’écran
de la Fig. 6-10. Un amplificateur de 13 dB interne et/ou un filtre passebas de 50 MHz peuvent également être activés.
126
Mesure de la performance du système : Mesures de modulation
Fig. 6-10 Menu Audio MODULATION
Utiliser les icônes de l’écran Audio de la manière suivante :
Accéder au sous-menu Amplifier/Low-pass filter (Amplificateur/filtre
passe-bas) et retourner au sous-menu principal Audio dès que
possible.
Valider ou dévalider l’amplificateur de 13 dB
Valider ou dévalider le filtre passe bas de 50 MHz (l’icône le
présente dévalidé)
6
Augmenter le volume audio
Réduire le volume audio
Commuter entre la démodulation FM (audio de canaux vidéo et un
volume faible de brouilleur en voie de retour) et la démodulation AM
(correspondant à la plupart des brouilleurs en voie de retour tels que
CB et radio-amateur).
Valider la démodulation audio (présentée dévalidée)
Dévalider la modulation vidéo (présentée dévalidée). Noter la présence
de l’indicateur AM/FM au centre de l’écran (l’option validée est
assombrie).
127
Mesure de la performance du système : Mesures de CSO/CTB
MESURES DE CSO/CTB (COMPOSANTES DE SECOND ET
DE TROISIÈME ORDRES)
CSO (Composante de second ordre) désigne une concentration de battements de
second ordre à certaines fréquences dans le spectre. Ces battements entraînent des
interférences au niveau de la définition de l’image lorsqu’ils se produisent sur la
largeur de bande nominale. CTB (Composante de troisième ordre) est une
concentration de phénomènes de distorsions de troisième ordre qui interviennent
généralement à proximité de la fréquence de porteuse vidéo.
L’aptitude à effectuer ces mesures permet de localiser les anomalies et de résoudre le
problème à l’origine de cette anomalie.
NOTA : Acterna recommande l’utilisation d’un filtre passe-bande de
<12 MHz pour limiter le nombre de distorsions d’intermodulation causées
par une surcharge de l’entrée RF du SDA-5000. Si un préamplificateur est
utilisé, le placer entre le filtre passe-bas et le récepteur.
En mode Spect (Spectre), appuyer sur la touche logicielle CSO/CTB pour initialiser
les mesures CSO/CTB. Le SDA-5000 sélectionne d’abord une largeur de bande de
résolution de 30 kHz (voir Fig. 6-11), mesure la porteuse puis invite l’utilisateur à
dévalider cette dernière. Le signal doit être non modulé.
6
Fig. 6-11 CSO/CTB, Porteuse validée
Appuyer sur OK lorsque la porteuse est dévalidée.
128
Mesure de la performance du système : Mesures de CSO/CTB
Après un bref intervalle, l’écran présenté en Fig. 6-12 s’affiche et indique les tracés
des mesures.
Fig. 6-12 CSO/CTB, Porteuse dévalidée
Le tracé lumineux représente la porteuse avant qu’elle soit dévalidée. Le tracé
sombre représente les éléments présentant des anomalies. La valeur de mesure est
calculée par le rapport entre la crête de la porteuse vidéo et la crête des phénomènes
de distorsion liés aux battements de second et de troisième ordres. La valeur CSO
représentant le pire des cas est mise en surbrillance. Cette valeur représente la valeur
CSO totale.
Noter que les rapports CSO et CTB sont presque équivalents et nettement au-dessus
du minimum recommandé.
Appuyer sur la touche logicielle Configuration CSO/CTB pour régler les
valeurs de décalage pour les mesures CSO.
129
6
Mesure de la performance du système : Mesures de CSO/CTB
Fig. 6-13 Décalages CSO/CTB
Sélectionner le chiffre de décalage de CSO pour modifier à l’aide des touches losange
haut et bas. Saisir une nouvelle valeur de décalage CSO à l’aide des touches losange
haut et bas.
Le SDA-5000 fait disparaître les mesures CSO/CTB et invite l’utilisateur à revalider la
porteuse.
6
130
Chapitre 7
Mode Analyseur de spectre
INTRODUCTION
Dans le mode Spectrum Analyzer (Analyseur de spectre), l’instrument affiche tout ou
une partie du spectre du système CATV, avec des spans variables de 3 à 50 MHz.
Une gamme dynamique supérieure à 60 dB sur les six subdivisions verticales du
graphe d’affichage assure un champ de dépannage étendu. Le mode de mesure de
spectre révèle des pointes de brouilleur aussi brèves que 5 µs.
Le mode Zero Span (Span Zéro) de l’analyseur de spectre affiche une fréquence
unique dans le temps. Il est possible d’examiner des AMRT (Accès multiple à
répartition dans le temps) individuels (modems, la plupart des signaux de voie de
retour) et les porteuses continues (vidéo numérique, la plupart des signaux de voie
directe).
FONCTIONNEMENT DU MODE SPECTRUM
Pour activer l’analyseur de spectre, appuyer sur la touche Mode de mesure Spect ou
ouvrir l’écran SPECTRUM (Spectre) à partir du menu Navigator (Navigateur) (voir
Fig. 7-1).
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Fig. 7-1 Écran principal du mode SPECTRUM (Spectre)
Les fonctions principales des touches logicielles de l’écran SPECTRUM (Spectre)
sont présentées ci-après. Noter que le Ref Level (Niveau de référence), exprimé en
dBmV et Scale Factor (facteur d’échelle), exprimé en dB/div. sont toujours affichés en
haut du graphe. Le fréquence centrale s’affiche sous la barre de titre en haut à droite
de l’écran. Le span s’affiche dans la barre de statut au-dessus du barre graphe.
Appuyer sur la touche logicielle Amplifier/Low Pass Filter
(Amplificateur/Filtre passe-bas) pour ouvrir l’écran AMPLIFIER/LOW
PASS FILTER (Amplificateur/Filtre passe-bas).
Appuyer sur la touche logicielle Frequency (Fréquence) pour ouvrir
l’écran FREQUENCY (Fréquence).
La touche logicielle Level (Niveau) ouvre l’écran LEVEL (Niveau).
Utiliser cette touche écran pour commuter entre les marqueurs A et B.
Il y a deux marqueurs verticaux sur l’affichage. La ligne en pointillés
représente le marqueur actif, la ligne continue reste fixe. Il est possible
de déplacer le marqueur actif avec les touches losange droite et
gauche. Les lignes des marqueurs A et B situées sous le graphe
montrent la différence de niveau entre les deux fréquences
sélectionnées.
7
Cette touche logicielle réinitialise l’algorithme Max Hold de l’instrument.
Lorsqu’elle est grisée, la fonction Max Hold est dévalidée.
Ce mode affiche un écran amplitude/temps.
132
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Ce mode guide l’utilisateur dans la mesure des produits de battements
des composantes de second et de troisième ordres.
La Fig. 7-2 montre les capacités de l’instrument en tant qu’analyseur de spectre. La
gamme complète s’étend de 5 MHz à 1 000 MHz, avec un intervalle de ± 1,5, 2,5, 5, 10,
ou 25 MHz à partir de la fréquence centrale spécifiée. Pour une utilisation sur la voie de
retour, avec des filtres passe-bas activés, le spectre est réduit de 5 MHz à 50 MHz.
Remarquer la valeur du niveau de référence (représentée par la ligne supérieure du
canevas) exprimée en dBmV et le facteur d’échelle en dB/div (habituellement 10 dB/
div pour la visualisation du spectre) sont affichés au-dessus du graphe.
Fig. 7-2 Vobulation complète du mode Spectrum (Spectre)
Il existe cinq sous-menus disponibles à partir de l’écran SPECTRUM (Spectre) :
LEVEL (Niveau), FREQUENCY (Fréquence), AMPLIFIER/LOW-PASS FILTER
(Amplificateur/Filtre passe-bas), ZERO SPAN (Span zéro) et CSO/CTB.
Voir également
7
! Le mode Span zéro est aussi étudié au Chapitre 5, « Dépannage de
la voie de retour » (page 104).
! Le fonctionnement en mode CSO/CTB est expliqué au chapitre 6, à
la rubrique « Mesures CSO/CTB » (page 128).
Les rubriques suivantes décrivent les fonctions des touches logicielles et le
fonctionnement de ces sous-menus.
133
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Sous-menu LEVEL (Niveau)
Appuyer ici pour accéder au sous-menu LEVEL, puis pour retourner au
menu principal. Utiliser la touche logicielle Level (Niveau) pour le
réglage des paramètres verticaux du graphe. Ces paramètres incluent
les éléments suivants :
Le niveau de référence est situé dans la partie supérieure de l’écran. Il
se règle à l’aide des touches losange ou en saisissant une valeur
numérique à l’aide du clavier puis en appuyant sur la touche Enter
(Entrée).
Le paramètre d’échelle (1, 2, 5, et 10 dB/div) ne peut être réglé qu’à
l’aide des touches losange haut et bas. Par exemple, si le niveau de
référence est réglé sur 0 dB et que l’échelle est réglée sur 10 dB/div, la
première ligne horizontale de la grille au-dessus du centre égale
-30 dB. Une fois l’échelle calibrée, appuyer sur la touche logicielle Level
pour retourner à l’affichage de l’analyseur de spectre principal.
La fonction Maximum Hold garantit que l’amplitude la plus élevée de
chaque fréquence pour des vobulations multiples est affichée. Si
Maximum Hold est activé, la petite icône en haut à droite de l’écran
s’assombrit. Lors de vobulations multiples, le tracé de niveau maximum
ne se modifie que si les nouveaux niveaux de vobulation dépassent
ceux de un tracé en cours. Un trace grisé affiche les données en cours
lorsque Maximum Hold est validé.
Il y a deux marqueurs verticaux à l’affichage. La ligne en pointillés
représente le marqueur actif, la ligne continue reste fixe. L’icône
commune de l’une à l’autre. Le marqueur actif peut être déplacé à l’aide
des touches losange. Les lignes A et B en dessous du graphe montrent
la différence de niveau entre les deux fréquences sélectionnées.
Sous-menu FREQUENCY (Fréquence)
Appuyer sur cette touche logicielle pour accéder au sous-menu
FREQUENCY (Fréquence), puis pour retourner au menu principal
SPECTRUM (Spectre). Le sous-menu FREQUENCY permet de
sélectionner et d’ajuster la fréquence centrale, de définir le span et
de déplacer les curseurs A et B selon le besoin pour évaluer la zone
désirée de l’affichage.
7
Appuyer sur cette touche logicielle pour sélectionner et régler la
fréquence centrale. Utiliser le clavier numérique, puis appuyer sur la
touche logicielle Enter (Entrée) pour enregistrer la fréquence désirée
dans le cartouche d’édition.
Utiliser cette touche logicielle pour sélectionner la largeur du span.
Si l’une des fréquences descend en dessous de 5 MHz ou dépasse
1 000 MHz, l’une des fréquences centrales supérieure ou inférieure est
alors utilisée.
134
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Permet de sélectionner le tracé Dwell-Time (Temps de mesure) (la durée
pendant laquelle l’instrument recherche un signal pour chaque fréquence).
Un temps de mesure prolongé permet de vérifier l’occurrence de brouilleur
transitoire. Utiliser le clavier numérique, la touche Enter ou les touches
losange haut et bas pour régler cette valeur de 64 µSec à 25 mSec.
La durée de scan est augmentée d’un maximum de 7 secondes lorsque
le temps de mesure est défini à 25 mSec.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les marqueurs A et B et pour
les déplacer selon le besoin à l’aide des touches losange haut et bas.
Sous-menu AMPLIFIER (Amplificateur)
Appuyer sur cette touche pour valider ou dévalider l’amplificateur 13 dB,
selon le besoin, afin d’améliorer l’analyse du signal situé « dans le bruit ».
(Le côté droit s’assombrit lorsque la fonction est validée.)
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu AMPLIFIER/LOWPASS FILTER (Amplificateur/Filtre passe-bas), puis pour retourner au
sous-menu SPECTRUM (Spectre) principal.
Appuyer sur cette touche pour valider ou dévalider le filtre passe-bas
50 MHz, qui a pour effet d’éliminer les fréquences supérieures à 50 MHz.
Ceci est utile lors de l’analyse de la voie de retour.
Appuyer sur cette touche pour régler la fréquence centrale sur la valeur
du marqueur actif.
Appuyer sur cette touche pour placer le marqueur actif à la fréquence
ayant l’amplitude la plus élevée.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les marqueurs A et B et les
déplacer en fonction des besoins à l’aide des touches losange droite et
gauche.
7
135
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Fig. 7-3 Écran SPAN ZERO d’analyseur de spectre
Sous-menu ZERO SPAN (Span zéro)
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu SPAN ZERO.
En mode Zero Span, l’instrument affiche le tracé d’une fréquence
discrète dans le temps. Le temps de vobulation est représenté sur l’axe
des abscisses, et l’amplitude est sur l’axe des ordonnées (dBmV).
Il est possible de modifier le temps de vobulation pour une vue soit plus
globale, soit plus détaillée, selon le besoin.
Span zéro comporte un menu offrant de nombreuses fonctions utiles.
Comme pour d’autres modes, il est possible d’utiliser l’amplificateur
13 dB et le filtre passe-bas 50 MHz. Il est également possible d’utiliser
des marqueurs actifs ou fixes (A/B). L’utilisateur a aussi à sa disposition
des éléments spécifiques à cette opération. La vobulation d’étude du
signal peut s’effectuer manuellement ou automatiquement. Il est
également possible d’effectuer une moyenne des différents tracés afin
d’obtenir une mesure plus précise des différents niveaux.
7
Remarque : les marqueurs deviennent « D » et « U » (désiré et non
désiré). Les valeurs sont corrigées pour tout bruit blanc et tout détecteur
de facteur de crête. Ceci améliore le degré de précision du marqueur lors
des mesures de signaux numériques modulés et le bruit de fond.
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu AMPLIFIER/
LOW-PASS FILTER, puis à nouveau pour retourner au menu principal
ZERO SPAN.
136
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu TIME BASE
(Base de temps), puis pour retourner au menu principal ZERO SPAN.
Utiliser les touches losange haut ou bas pour faire défiler les temps de
vobulation dans le cartouche d’édition et pour activer ou désactiver la
vobulation automatique.
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu LEVEL, puis à
nouveau pour retourner au menu principal ZERO SPAN.
Appuyer sur cette touche pour faire passer le marqueur actif de désiré
(signal) à non désiré (bruit). Habituellement, ces marqueurs sont
utilisés pour Span Zéro afin d’identifier clairement les porteuses
numériques ARMT et les signaux transitoires.
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu BANDWIDTH
(Largeur de bande). Ce menu permet de définir les largeurs de bande
de résolution, de vidéo et de mesure de porteuse.
Cette touche logicielle réinitialise l’algorithme de mise en moyenne des
tracés.
Appuyer sur cette touche à l’aide des touches losange haut et bas pour
activer ou désactiver le déclencheur de vobulation. Lorsque le déclencheur
est désactivé, l’instrument affiche une mise à jour permanente. Lorsqu’il
est activé, l’affichage n’est actualisé que lorsque le signal d’entrée est
au-dessus de la ligne centrale du graphe.
Appuyer sur cette touche logicielle pour retourner au mode précédent.
Sous-menu AMPLIFIER/LOW-PASS FILTER (Amplificateur/
Filtre passe-bas)
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu AMPLIFIER/
LOW-PASS FILTER (Amplificateur/Filtre passe-bas). Ce sous-menu
permet de valider et de dévalider le filtre passe-bas et l’amplificateur,
ainsi que la recherche de crêtes des marqueurs.
Appuyer sur cette touche pour valider ou dévalider l’amplificateur 13 dB
lors d’opérations portant sur des signaux de bas niveau. Le côté droit
s’assombrit lorsque la fonction est dévalidée.
Appuyer sur cette touche pour valider ou dévalider le filtre passe bas
50 MHz. Lorsqu’il est validé, le filtre atténue les fréquences supérieures
à 50 MHz pour une meilleure évaluation de la voie de retour. Ce filtre
élimine les porteuses en aval de la source, ce qui améliore la gamme
dynamique.
Appuyer sur cette touche pour régler le marqueur actif sur le temps de
la plus grande amplitude.
Appuyer sur cette touche pour commuter les marqueurs D et U sur actif
et inactif, selon le besoin.
137
7
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Sous-menu TIMEBASE (BASE DE TEMPS)
Appuyer sur la touche logicielle Timebase pour accéder au sous-menu
TIMEBASE (Base de temps).
Appuyer sur cette touche logicielle pour définir le temps de vobulation.
Saisir les incréments à l’aide des touches losange haut et bas. Les
options incluent
• 20, 10, 05, 02, 01 seconde(s)
• 500, 200, 100, 50, 20, 05, 20, 10, 02, 01 milliseconde(s)
• 500, 200, 100 microseconde(s)
Appuyer sur cette touche à l’aide des touches losange haut et bas pour
activer ou désactiver le déclencheur de vobulation. Le déclencheur
désactivé, la mise à jour est permanente. Déclencheur activé, les mises
à jour sont effectuées chaque fois que le niveau de la porteuse affiche
un front montant qui croise la ligne centrale horizontale de la grille. Si le
niveau de signal n’atteint jamais le point de déclenchement, la touche
logicielle Manual Trigger (Déclencheur manuel) peut être utilisée
(juste au-dessus, à droite de l’écran).
Cette touche logicielle permet de déterminer le nombre de niveaux
devant être modifiés par le signal pour qu’un front montant puisse
lancer le déclenchement.
Modifier les niveaux Désiré et Non désiré à l’aide des touches losange
gauche et droite.
Sous-menu LEVEL (Niveau)
Appuyer sur la touche logicielle Level (Niveau) pour accéder au sousmenu LEVEL (Niveau), puis pour retourner au menu précédent.
Le niveau de référence est situé dans la partie supérieure du graphe. Il
est possible de le régler en utilisant les touches losange ou en
saisissant, à l’aide du clavier, une valeur numérique puis en appuyant
sur la touche Enter (Entrée).
7
Le paramètre d’échelle (1, 2, 5 et 10 dB/div) ne peut être réglé qu’avec
les touches losange haut et bas. Par exemple, si le niveau de référence
est réglé sur 0 dB et l’échelle sur 10 dB/div, la ligne horizontale centrale
du quadrillage est égale à -30 dB.
Cette touche logicielle valide et dévalide la fonction Trace Averaging
(Mise en moyenne du tracé). Elle permet de mesurer les niveaux de
puissance des transmetteurs multiplex sporadiques (AMRT), par
exemple les modems câbles. Elle est également utile pour évaluer la
qualité du signal D/U (Désiré/Non désiré).
Appuyer sur cette touche pour faire basculer le marqueur actif de
Désiré (signal) à Non désiré (bruit). Ces marqueurs sont généralement
utilisés avec le mode Span Zéro pour identifier clairement les porteuses
numériques et les signaux AMRT.
138
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
Sous-menu BANDWIDTH (Largeur de bande)
Appuyer sur cette touche pour définir une largeur de bande de résolution
sur 30 kHz, 280 kHz ou 2 MHz. 280 kHz correspond à la valeur
nominale. Lorsque l’espacement de la porteuse est très étroit ou très
grand, 30 kHz ou 2 MHz la Video Bandwidth (Largeur de bande vidéo)
peuvent être utilisés respectivement.
Appuyer sur cette touche pour définir la Video Bandwidth (Largeur de
bande vidéo) à une résolution Auto, de 100 kHz, de 10 kHz ou de
100 Hz. Auto doit être utilisé pour prévenir tout crénelage. Une valeur
inférieure peut être préférable pour la puissance de la porteuse.
Appuyer sur cette touche pour régler Measurement Bandwidth (Largeur
de bande de la mesure). Toute valeur de 0,01 à 99,999 MHz peut être
saisie. Cette valeur est utilisée pour corriger le niveau de puissance par
rapport aux pertes provoquées par une largeur de bande de résolution
plus étroite comparée à la largeur de bande du signal en cours.
Correction = 10log (MBW/RBW)
Appuyer sur cette touche pour commuter le marqueur actif de Désiré
(signal) à Non désiré (bruit). Ces marqueurs sont généralement utilisés
en mode Span Zéro pour identifier clairement les porteuses numériques
et les signaux multiplex (ARMT) (voir Fig.7-5).
7
Fig. 7-5 Exemple d’affichage D/U
139
Mode Analyseur de spectre : Fonctionnement du mode Spectrum
7
140
Chapitre 8
PathTrak Field View (OPT3)
INTRODUCTION
Le mode PathTrak n’est disponible que si l’instrument est équipé de l’option OPT3,
Field View. Il offre un dépannage plus pointu en permettant la comparaison des
mesures de spectre au nœud et les conditions actuelles en tête de réseau. En mode
PathTrak, le SDA-5000 de terrain permet l’affichage de tout ou partie du spectre de la
voie de retour dans la gamme 5 MHz – 65 MHz.
Appuyer sur la touche PathTrak ou sélectionner l’icône PathTrak dans le Navigator
pour activer le mode PathTrak.
CONFIGURATION PATHTRAK
Les options de menu de configuration PATHTRAK (Fig. 8-1) doivent être définies de telle
sorte que les échanges soient permis entre le système PathTrak et le SDA de terrain.
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
Fig. 8-1 Écran de configuration PATHTRAK
Pour ouvrir l’écran de configuration PATHTRAK, sélectionner l’option PATHTRAK
dans le menu principal CONFIGURE (Configurer).
• Fréquence de télémétrie : Sélectionner cette option à partir de l’écran de
configuration PATHTRAK. Une porteuse de télémétrie est utilisée pour transmettre
des données du modem Stealth tête de Réseau PathTrak à l’appareil du terrain.
Régler la fréquence de la télémétrie entre 5 MHz et 1 000 MHz à l’aide du clavier
numérique puis appuyer sur la touche Enter (Entrée).
NOTA : La fréquence de télémétrie doit être définie de manière à
correspondre à la fréquence de transmission des données du
Modem Stealth tête de Réseau PathTrak.
• Node List (Liste de nœuds) : Il n’y a pas de procédures de configuration initiale
pour l’option Node List (Liste de nœuds). Pour des informations sur la façon
d’utiliser la liste de nœuds, voir « Node List Mode (Mode Liste de nœuds) » plus
loin dans ce chapitre (page 145).
8
FONCTIONNEMENT DU MODE PATHTRAK
Le mode PathTrak dispose de deux tracés de mesure, de terrain et à distance. Ces
deux tracés sont affichés simultanément sur l’écran de l’analyseur de spectre. Le
tracé de terrain affiche le spectre sur le terrain, et le tracé à distance affiche le spectre
pris sur le système PathTrak (Voir Figures 8-2 et 8-3). Le récepteur de terrain
SDA-5000 affiche le spectre de tout nœud en cours de surveillance par le système
PathTrak, et qui est sélectionné pour envoi.
142
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
Tracé de terrain – Mesure de terrain
Tracé à distance – Mesure PathTrak
Appuyer sur la touche logicielle Trace pour commuter du tracé de terrain au tracé
à distance. Le nom et l’icône du tracé sélectionné apparaissent en haut à droite de
l’écran. Les mesures du tracé sélectionné apparaissent dans la partie centrale
inférieure de l’écran.
Fig. 8-2 Mode PathTrak – Tracé de terrain
8
143
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
Fig. 8-3 Mode PathTrak – Tracé à distance
Les rubriques suivantes décrivent les fonctions des touches logicielles disponibles
pour le mode PathTrak.
Sous-menu AMPLIFIER/LOW-PASS FILTER
(Amplificateur/Filtre passe-bas)
Appuyer sur cette touche logicielle pour accéder au sous-menu Built-in
Amplifier and Low-pass Filter (Amplificateur/Filtre passe-bas intégré).
Cette option est disponible en mesure de tracé de terrain uniquement.
Appuyer à nouveau pour retourner au menu principal PATHTRAK.
NOTA : Les filtres passe-bas et l’amplificateur conservent leurs
paramètres lorsqu’ils sont dévalidés en mode Remote Trace
(Tracé à distance).
Appuyer sur cette touche pour valider/dévalider l’amplificateur 13 dB
selon le besoin et afin d’analyser avec plus de précision le signal
« dans le bruit ». Le côté droit s’assombrit lorsqu’il est validé.
Appuyer sur cette touche pour valider ou dévalider le filtre passe-bas
50 MHz. Lorsqu’il est validé, il filtre toutes les fréquences supérieures à
50 MHz (le côté droit s’assombrit lorsque la fonction est validée).
8
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode Marker (Marqueur).
Il est possible de choisir entre le mode marqueur simple et le mode
marqueur double par l’utilisation des touches losange haut et bas.
Sélectionner le mode marqueur unique pour comparer la différence
d’amplitude entre les tracés de terrain et à distance pour une fréquence
donnée.
144
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
En mode Marqueur double, cette touche permet de commuter le
curseur de A à B. Sélectionner cette fonction pour comparer l’amplitude
sur deux fréquences différentes pour le tracé de terrain ou le tracé à
distance.
Cette touche logicielle permet de sélectionner la fonction Peak Search
(Recherche de crête). Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
marqueur actif se positionne automatiquement sur la fréquence de
l’amplitude la plus élevée dans le graphe de spectre du tracé actif
actuel. Cette option est disponible dans les deux modes Marqueurs :
Unique et Double.
Sous-menu LEVEL (Niveau)
Permet de sélectionner le sous-menu LEVEL (Niveau). Utiliser la
touche logicielle Level (Niveau) pour le réglage des paramètres
verticaux du graphe. Ces paramètres incluent le niveau de référence,
l’échelle et Max Hold.
Le niveau de référence est situé dans le graphe de la ligne supérieure.
Il peut être ajusté à l’aide des touches losange ou en saisissant une
valeur numérique à l’aide du clavier, puis en appuyant sur la touche
Enter (Entrée).
Le paramètre d’échelle (1, 2, 5, 10 et 20 dB/div) ne peut être ajusté
qu’avec les touches losange haut et bas. Après avoir défini l’échelle,
appuyer sur la touche logicielle Level (Niveau) pour retourner à l’écran
PATHTRAK.
La fonction Max Hold garantit que l’amplitude la plus élevée de chaque
fréquence pour plusieurs vobulations est affichée. Si Maximum Hold
est activé, la petite icône en haut à droite de l’écran de l’affichage
s’assombrit. Lors de la vobulation multiple, la trace du niveau Maximum
Hold n’est modifiée que si les nouveaux niveaux de vobulation dépassent
ceux du tracé en cours. Un tracé grisé affiche les données sauvegardées
lorsque Maximum Hold est validé.
Mode Liste de nœuds
La liste de nœuds contient la liste actualisée des nœuds disponibles du système
PathTrak. Cette liste peut être visualisée à tout moment, cependant, le récepteur de
terrain SDA-5000 doit être connecté au point test nœud/amplificateur pour pouvoir
actualiser la liste. Aune fois actualisée, la liste est sauvegardée.
Utiliser cette touche logicielle pour visualiser la liste Nœud. Cet écran
affiche une liste de nœuds disponibles depuis le système PathTrak.
Il est possible de visualiser tous les nœuds du système ou uniquement
les nœuds d’émission. Si le nœud que l’on désire visualiser n’est pas
émis, contacter l’administrateur du système PathTrak pour demander
l’activation. Le numéro d’identification (ID) du mode désiré doit être
fourni à l’administrateur du système. Ce numéro d’identification est
situé sur la partie inférieure gauche de l’écran (voir Fig. 8-4).
145
8
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
Sélectionner la touche logicielle Node Toggle (Commutation de
nœuds) pour passer de la Visualisation des nœuds d’émission (voir
Fig. 8-4) à la visualisation de tous les nœuds (voir Fig. 8-5).
Fig. 8-4 Visualisation des nœuds d’émission
8
Fig. 8-5 Visualisation de tous les nœuds
146
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
Node Sélection (Sélection des nœuds)
NOTA : Seuls les nœuds d’émission peuvent être visualisés. Les
nœuds d’émission sont indiqués par un point à gauche du nœud.
Sélectionner le nœud à visualiser et appuyer sur la touche logicielle.
Le symbole d’une case cochée apparaît près du nœud sélectionné.
Une fois le nœud désiré sélectionné pour visualisation, appuyer sur la
touche Enter pour passer directement en mode PathTrak.
Information sur les nœuds
Sélectionner la touche logicielle Information pour consulter les
paramètres de mesure associés au nœud sélectionné. Ces paramètres
sont déterminés par l’administrateur de système PathTrak et ne
peuvent être modifiés localement.
Maintien de la mesure
Les mesures en cours peuvent être figées à tout moment en appuyant sur les touches
Function (Fonction) et 5 mno. La mesure est verrouillée même si le câble de
raccordement est déconnecté de l’amplificateur/point test de nœud. Le mode icône
situé dans la partie supérieure gauche clignote lorsque la mesure est en attente.
8
147
PathTrak Field View (OPT3) : Fonctionnement du mode PathTrak
8
148
Chapitre 9
Analyse numérique (Visualisation
QAM OPT4)
INTRODUCTION
Ce chapitre passe en revue les caractéristiques et le fonctionnement de l’option SDA
digital analysis (Analyse numérique SDA) (Visualisation QAM OPT4). En plus d’une
présentation Mise en service rapide, quatre modes opérationnels primaires sont
traités, Digital Summary (Résumé numérique), QAM Ingress (Brouilleur QAM),
Constellation et Equalizer (Égaliseur).
L’analyse numérique n’est disponible que si le SDA est équipé de la visualisation
QAM (Opt 4).
Avant de commencer les mesures numériques
• connecter le câble au port numérique du SDA
• affecter des canaux numériques dans le plan de fréquence
• parcourir la liste des valeurs numériques par défaut du plan de fréquence puis les
modifier, si nécessaire, pour répondre aux exigences du système.
Voir également
! Le chapitre 3, « Plans de fréquence », contient d’autres
informations sur la configuration du plan de fréquence et les
modifications des limites par défaut.
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mise en service rapide
MISE EN SERVICE RAPIDE
Pour des utilisateurs expérimentés de Stealth Digital Analyzer ou pour des utilisateurs
connaissant d’autres types de matériel d’analyse numérique, cette section offre une
brève présentation des fonctions des quatre modes numériques du SDA. Cette
section permet de commencer rapidement à analyser les aspects du signal
numérique et renvoie aux sections suivantes pour plus de détails concernant chaque
mode numérique.
Sélection d’un mode d’analyse numérique
Sélectionner un mode d’Analyse numérique à partir du menu Navigator (Navigateur)
ou à l’aide des touches du mode Measurement (Mesure).
Utilisation du menu Navigateur
Fig. 9-1 Interface Navigateur
Pour sélectionner l’un des quatre modes d’Analyse numérique à l’aide du menu
Navigator (Navigateur), appuyer sur la touche d’aide Nav (Navigateur), puis sur la
touche logicielle Digital Analysis (Analyse numérique) et utiliser les touches losange
pour sélectionner l’icône désirée dans le menu Navigator (voir Fig. 9-1). Enfin,
appuyer sur la touche Enter (Entrée) sur le clavier.
Utilisation des touches du mode Measurement (Mesure)
Les touches du mode Measurement (voir Fig. 9-2) offrent également un moyen aisé
d’accéder aux quatre modes d’analyse numérique.
9
150
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mise en service rapide
Fig. 9-2 Touches du Mode Digital Measurement
(Mesure numérique)
Pour activer le Mode DIGITAL summary (Résumé numérique), appuyer sur la
touche de fonction verte puis sur la touche du Mode Measurement C/N.
Pour activer le Mode EQUALIZER (Égaliseur), appuyer sur la touche de fonction
verte puis sur la touche mode HUM (Mesure du souffle).
Pour activer le Mode CONSTELLATION, appuyer sur la touche de fonction verte puis
sur la touche Mode Measurement.
Pour activer le Mode QAM INGRESS (Brouilleur QAM), appuyer sur la touche de
fonction verte et appuyer sur la touche de Mode Measurement Spect (Mesure
Spectre).
Erreurs de verrouillage de correction de signal
Le SDA tente automatiquement de capturer le signal QAM du canal (ou de la
fréquence) sélectionné(e). Différentes conditions peuvent entraîner des erreurs de
détection, parmi celles-ci : une configuration incorrecte de l’instrument ou une
connexion de câble défectueuse. Connecter le câble au port numérique de
l’instrument avant toute utilisation de l’un des quatre modes numériques.
En cas d’échec, le message d’erreur suivant s’affiche :
« ERROR … Signal Unlocked! (ERREUR ... Signal déverrouillé !) Confirm Connection
to Dig Port (Vérifìer la connexion au port numérique). Retry (Réessayer). »
Appuyer sur cette touche programmable pour un nouvel essai de
détection du signal QAM. Cette touche apparaît dans la partie inférieure
droite de l’écran lorsqu’une erreur de détection se produit, dans le cas
contraire la touche reste désactivée.
Mode Digital Summary (Résumé numérique)
(Mise en service rapide)
Ce mode mesure et résume les caractéristiques de qualité les plus importantes d’un
signal numérique. Le format de modulation utilisé pour cerner le signal numérique et
le débit de symbole peuvent être modifiés à partir de ce mode. Le niveau de QAM et
le DÉTAIL numérique sont aussi disponibles dans ce mode. L’affichage digital DETAIL
151
9
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mise en service rapide
(DÉTAIL numérique) montre le canal, le format de modulation, le débit de symbole, le
décalage de la porteuse (en KHz) et la contrainte de correction.
Appuyer sur cette touche pour visualiser l’écran digital DETAIL (DÉTAIL
numérique).
Appuyer sur cette touche pour visualiser l’écran QAM Level (Niveau
QAM).
Mode Brouilleur QAM
Le mode QAM INGRESS (Brouilleur QAM) permet une visualisation spectrale du bruit
d’entrée, des CSO/CTB (composantes de second et de troisième ordres) et autres
bruits cohérents (dans la bande) apparaissant à des niveaux inférieurs au signal
numérique.
Les données de mesure sont affichées sur deux lignes, A et B, sous le graphe.
Ces deux lignes affichent les valeurs des marqueurs verticaux du graphe.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le marqueur vertical actif.
La ligne en pointillé représente le marqueur actif. La ligne continue
(autre marqueur) reste fixe. Le marqueur actif est déplacé à l’aide des
touches losange gauche et droite.
Appuyer sur cette touche pour positionner automatiquement le
marqueur actif sur la fréquence de plus grande amplitude.
Mode Constellation
Le mode CONSTELLATION affiche une représentation graphique de la qualité du
signal numérique démodulé. L’identification d’un schéma de constellation spécifique
et son association à un type spécifique de dégradation mène rapidement à des
options de dépannage qui minimisent ou éliminent la dégradation. (Un bon signal
QAM affiche un nuage serré de points au centre de chaque carré de la grille.)
Utiliser la fonction Zoom pour examiner la constellation de manière plus détaillée.
Dans les QAM 64, trois grilles sont disponibles pour la visualisation – 8x8, 4x4, et 2x2.
Dans les QAM 256, quatre grilles sont disponibles pour la visualisation – 16x16, 8x8,
4x4, et 2x2.
Appuyer sur cette touche pour afficher l’écran QAM Level (Niveau
QAM).
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu ZOOM.
9
Le quadrant supérieur gauche de la grille de constellation est encadré de noir. Utiliser
les touches losange pour positionner ce cadre sur le quadrant désiré.
152
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
Appuyer sur cette touche pour agrandir d’un niveau le quadrant
encadré.
Mode Égaliseur
L’égaliseur adaptatif corrige les effets de réflexions de la trajectoire de transmission.
Le mode Equalizer (Égaliseur) indique la puissance de réflexions spécifiques, leur lieu
par rapport à celui du point test et l’intensité du travail de correction de l’égaliseur.
L’une des fonctions principales de ce mode est d’aider l’utilisateur à maintenir un bas
niveau de contrainte d’égaliseur en allouant l’égalisation excessive aux coefficients de
filtre numérique de démodulateur QAM spécifique qui nécessitent une correction.
L’écran In-Channel Frequency Response (Réponse en fréquence dans le canal)
permet de visualiser les amplitudes de dégradations dans le canal par l’affichage de la
réponse d’amplitude. L’écran In-Channel Group Delay (Temps de propagation dans le
canal) est utilisé pour identifier les dégradations de phase.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’écran In-Channel
Frequency Response.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’écran In-Channel Group
Delay.
MODE RÉSUMÉ NUMÉRIQUE
Ce mode mesure et résume les caractéristiques de qualité les plus importantes d’un
signal numérique. Le format de modulation et le débit de symbole peuvent être édités
dans ce mode.
Lors des opérations de syntonisation de canal, le mode Digital Summary (Résumé
numérique) ne sélectionne que les canaux définis comme canaux QAM dans le plan
de fréquence. Lors du réglage de la fréquence, le mode Résumé numérique présume
que tous les canaux sont numériques.
L’affichage numérique digital DETAIL (Détail numérque) (Voir Fig. 9-4), accessible
depuis l’écran numérique principal, offre des données supplémentaires ainsi que les
valeurs de réussite ou d’échec relatives à la contrainte d’égaliseur, le décalage de la
porteuse et le débit de symbole.
L’affichage QAM Level (Niveau QAM) (voir Fig. 9-5), également accessible depuis
l’écran numérique principal, affiche le niveau de signal QAM exprimé en dBmV, dBm,
ou dBuV. La compensation totale du point test avant est affichée sur la barre de
données inférieure entre la date et le niveau de la batterie.
153
9
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
Caractéristiques et définitions
Caractéristiques de l’écran numérique principal
L’écran numérique principal (voir Fig. 9-3) affiche les éléments suivants :
• Numéro de canal et format de modulation
• Taux d’erreur de modulation (MER) / Amplitude d’erreur du vecteur (EVM)
• Taux d’erreur BER avant la correction d’erreur sans voie de retour (FEC)
• Taux d’erreur BER après la correction d’erreur sans voie de retour (FEC).
Cet écran attribue également une valeur de réussite ou d’échec à ces mesures en
fonction des limites d’erreurs définies par l’utilisateur.
Voir également
! Le chapitre 3, « Plans de fréquence », contient d’autres
informations sur la configuration du plan de fréquence et les
modifications des limites par défaut.
Taux d’erreur de modulation (MER)
La mesure du taux d’erreur de modulation est identique aux mesures signal/bruit
(S/B) porteuse/bruit (C/N) effectuées dans les systèmes analogiques. Il s’agit du
rapport de la puissance du signal corrigé et de la dégradation du signal total. Les
dégradations non-transitoires (bruit de système, composante de troisième ordre CTB,
composant de second ordre CSO, brouilleur) sont détectées tôt par les mesures MER.
Exprimée en dB, une mesure MER élevée traduit un niveau moindre de dégradation
et un meilleur signal, une mesure MER basse traduit un degré élevé de dégradation.
Le QAM 64 cessant de fonctionner vers 22 dB MER et le QAM 256 aux alentours de
28 dB MER, le SDA a des plafonds par défaut de 28 dB MER et de 32 dB MER
respectivement pour permettre une marge de sécurité de 4-6 dB dans la valeur
d’échec/réussite (voir Fig. 9-3).
Amplitude d’erreur du vecteur (EVM)
Certains concepteurs de système préfèrent appréhender la performance du système
en termes d’amplitude d’erreur du vecteur, composée essentiellement de données
MER fournies sous forme de pourcentage. Le format MER pour être modifié au format
EVM sur l’écran Configure Measurement (Configurer les mesure) (Chapitre 2).
Taux d’erreur (BER)
9
Avec chaque transmission de données numériques, quelques bits ne sont pas reçus
correctement. Le taux d’erreur BER correspond au nombre de bits erronés divisé par
le nombre total de bits de la transmission de données. Ce rapport est exprimé en
notation scientifique, où « 1e-3 » correspond à une erreur pour chaque 1 000 bits
transmis. Une erreur pour 1 000 000 bits transmis est exprimée par « 1e-6 ». Une
valeur d’exposant plus négative indique un taux d’erreur inférieur.
154
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
Le BER est un autre bon indicateur de la performance totale du système. Le SDA a
des seuils BER par défaut de réussite/d’échec de 1e-8 avant correction d’erreur sans
voie de retour et de 1e-9 après correction d’erreur sans voie de retour.
Correction d’erreur sans voie de retour (FEC)
La correction d’erreur sans voie de retour FEC ajoute des informations redondantes
au train de données afin de réduire le nombre d’erreurs introduites par le canal de
transmission. Le BER avant la FEC correspond à la somme des erreurs (que l’on peut
corriger ou non). Le BER après FEC indique le nombre d’erreurs que l’on ne peut
corriger, c’est à dire les erreurs que la FEC n’a pu corriger et qui ont été transmises au
circuit. La différence entre le pré- et post-FEC, indique ainsi l’intensité de travail de la
fonction FEC et le risque de panne.
Format de modulation
Le SDA analyse deux formats de modulation d’amplitude en quadrature : QAM 64 et
QAM 256. Les modifications du format de modulation ne doivent être effectuées
uniquement lorsqu’il est certain que la modulation du signal numérique n’est pas
compatible avec le paramètre en cours. Les modifications apportées peuvent être
sauvegardées sur le plan de fréquence (voir Fig. 9-6).
Symbol Rate (Débit de symbole)
Le débit de symbole correspond à la dimension et à la forme (largeur de bande)
du signal numérique. Ce taux est exprimé en « million de modulations par
seconde » (Msym/s). Il peut être modifié à partir du mode Résumé numérique.
La valeur par défaut de QAM 64 est 5,057. La valeur par défaut de QAM 256 est
5,360. Des modifications ne peuvent être apportées au débit de symbole par défaut
que lorsque des données plus précises sont obtenues à partir de caractéristiques
de l’équipement ou de plus amples analyses du signal. Des éditions du taux de
symbole peuvent être sauvegardées sur le plan de fréquence (voir Fig. 9-7).
Affichage DETAIL
Pour des informations supplémentaires, l’affichage numérique DETAIL (voir Fig. 9-4)
affiche le format du canal et de la modulation, le débit de symbole, le décalage de la
porteuse (en KHz), la contrainte d’égaliseur ainsi qu’une valeur d’échec/réussite pour
chacune de ces mesures basée sur les paramètres par défaut ou sur les limites
définies par l’utilisateur.
9
155
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
Contrainte d’égaliseur
La contrainte d’égaliseur est classée comme basse, moyenne ou élevée sur
l’affichage DÉTAIL. Le mode Equalizer (Égaliseur) fournit des informations plus
spécifiques sur la contrainte d’égaliseur.
Décalage de la porteuse
La valeur de décalage de la porteuse figurant sur l’affichage numérique DETAIL
indique le décalage du signal numérique par rapport au centre (en kHz) de la
fréquence sélectionnée du SDA.
Fonctionnement de base
Pour activer le mode Digital Summary (Résumé numérique), appuyer sur la touche
verte Function (Fonction) puis sur la touche de Mode Mesure C/N.
Fig. 9-3 Écran numérique principal
9
Le SDA tente automatiquement de capturer le signal QAM du canal (ou de la
fréquence) sélectionné(e). Différentes conditions peuvent entraîner des erreurs
de détection, parmi celles-ci : une configuration incorrecte de l’instrument ou
une connexion de câble défectueuse. Connecter le câble au port numérique de
l’instrument avant toute utilisation de l’un des quatre modes numériques.
156
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
En cas d’échec, le message d’erreur suivant s’affiche :
« ERROR … Signal Unlocked! (ERREUR ... Signal déverrouillé !) Confirm Connection
to Dig Port (Vérifìer la connexion au port numérique). Retry (Réessayer). »
Appuyer sur cette touche logicielle pour réessayer une détection du
signal QAM. Cette touche apparaît dans la partie inférieure droite de
l’écran lorsqu’une erreur de détection se produit. Dans le cas contraire,
la touche reste désactivée.
Visualisation de l’affichage DÉTAIL
Appuyer sur cette touche pour visualiser l’affichage numérique DETAIL
(voir Fig. 9-4).
Fig. 9-4 Affichage Digital DETAIL (DÉTAIL numérique)
Appuyer sur cette touche pour retourner au mode Résumé numérique.
Visualisation de l’écran QAM Level (Niveau QAM)
Appuyer sur cette touche pour visualiser l’écran Level QAM (Niveau QAM).
9
157
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
Fig. 9-5 Affichage de l’écran QAM Level (Niveau QAM)
Appuyer sur cette touche pour retourner au mode Digital Summary
(Résumé numérique).
Modification du format de modulation
Appuyer sur cette touche pour modifier le format de modulation.
Les modifications du format de modulation ne doivent être effectuées
uniquement lorsqu’il est certain que la modulation du signal numérique n’est
pas compatible avec le paramètre en cours.
Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner un autre format de
modulation. Les modifications apportées au format de modulation peuvent être
sauvegardées dans le plan de fréquence.
9
158
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Résumé numérique
Fig. 9-6 Modification du format de modulation
Appuyer sur cette touche pour sauvegarder le nouveau format de
modulation pour le plan de fréquence.
Appuyer sur cette touche pour retourner à l’affichage mode Digital
Summary (Résumé numérique).
Modification du débit de symbole
Appuyer sur cette touche pour modifier le débit de symbole.
Le débit par défaut ne peut être modifié qu’une fois les données précises obtenues à
partir des caractéristiques de l’instrument ou d’une analyse plus approfondie du
signal.
Utiliser le clavier alphanumérique pour définir le nouveau débit de symbole, puis
appuyer sur la touche Enter (Entrée). Les modifications du débit de symbole peuvent
être sauvegardées sur le plan de fréquence.
9
159
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Brouilleur QAM
Fig. 9-7 Modification du débit de symbole
Appuyer sur cette touche pour sauvegarder le débit de symbole du plan
de fréquence.
Appuyer sur cette touche pour retourner à l’affichage mode Résumé
numérique.
MODE BROUILLEUR QAM
Le mode QAM INGRESS (Brouilleur QAM) offre une visualisation spectrale du bruit
d’entrée, des CSO/CTB (composantes de second et de troisième ordres) et autres
bruits cohérents (dans la bande) apparaissant à des niveaux inférieurs au signal
numérique. Il offre une visualisation « sous le signal » en supprimant le signal QAM et
en affichant le spectre restant. En isolant des dégradations de bruits spécifiques à
des canaux ou fréquences particuliers, ce mode affiche la taille et le lieu du brouilleur
relativement à la porteuse numérique et sans pour autant mettre la porteuse hors
service.
Caractéristiques et définitions
9
Caractéristiques de l’écran principal QAM INGRESS (Brouilleur QAM)
L’écran principal QAM INGRESS (Brouilleur QAM) (voir Fig. 9-8) affiche les éléments
suivants :
160
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Brouilleur QAM
• Numéro de canal et format de modulation
• Référence du graphe et valeurs de l’échelle
• Fréquences gauche, centrale et droite sur le graphe
• Fréquence à deux curseurs et valeurs de niveau (par rapport à la porteuse)
• Delta des valeurs des deux curseurs.
Cet écran affiche également le niveau d’interférence exprimé en dBc. Cette valeur,
appelée « décibels par rapport à la porteuse », indique la puissance de bruit au regard
de la puissance du signal. La valeur dBc doit être interprétée en relation avec la valeur
de niveau de référence (in dBc) située dans le coin supérieur gauche de l’écran.
La modification du niveau de référence est expliquée ci-après dans cette section.
NOTA : Les largeurs de bandes résolution et vidéo sont déterminées
par l’algorithme et la dimension du graphe. La portée de la
fréquence est déterminée par le débit de symbole du canal.
Fonctionnement de base
Pour activer le mode QAM INGRESS, appuyer sur la touche Function (Fonction)
verte puis appuyer sur la touche de mode Mesure Spect (Spectre).
9
161
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Brouilleur QAM
Fig. 9-8 Écran principal QAM INGRESS (Brouilleur QAM)
Le SDA tente automatiquement de capturer le signal QAM du canal (ou de la
fréquence) sélectionné(e). Différentes conditions peuvent entraîner des erreurs de
détection, parmi celles-ci : une configuration incorrecte de l’instrument ou une
connexion de câble défectueuse. Connecter le câble au port numérique de l’instrument
avant toute utilisation de l’un des quatre modes numériques.
En cas d’échec, le message d’erreur suivant s’affiche :
« ERROR … Signal Unlocked! (ERREUR ... Signal déverrouillé !) Confirm Connection
to Dig Port (Vérifìer la connexion au port numérique). Retry (Réessayer). »
Appuyer sur cette touche logicielle pour réessayer une détection du
signal QAM. Cette touche apparaît dans la partie inférieure droite de
l’écran lorsqu’une erreur de détection se produit, dans le cas contraire
la touche reste désactivée.
Mesure du QAM INGRESS (Mesure Brouilleur QAM)
Le mode QAM Ingress fonctionne pratiquement comme le mode SPECTRUM
(Spectre). À partir de l’écran principal il est possible de :
• Sélectionner le marqueur actif
• Déplacer le marqueur au point de mesure désiré
• Sélectionner la fonction Peak Search (Recherche de crête)
• Modifier le format et le débit de symbole de modulation
• Faire apparaître le sous-menu LEVEL (Niveau) pour modifier le niveau de
référence, le paramètre d’échelle ou sélectionner le graphe Max Hold.
9
162
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Brouilleur QAM
Les données de mesure sont affichées sur deux lignes, A et B, sous le graphe.
Ces deux lignes affichent les valeurs des marqueurs verticaux du graphe.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le marqueur vertical actif.
La ligne en pointillé représente le marqueur actif. La ligne continue
(autre marqueur) reste fixe. Le marqueur actif est déplacé à l’aide des
touches losange gauche et droite.
Appuyer sur cette touche pour positionner automatiquement le
marqueur actif sur la fréquence de plus grande amplitude.
Modification du format de modulation et du débit de symbole
Appuyer sur cette touche pour modifier le format de modulation.
Le SDA analyse deux formats de modulation d’amplitude en quadrature 64 QAM et
256 QAM : Le format de modulation ne doit être modifié que lorsqu’il est certain
que la modulation du signal numérique n’est pas compatible avec le paramètre
actuel.
Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner un format de modulation
alterné, puis appuyer sur la touche ENTER (Entrée). Les modifications apportées au
format de modulation peuvent être sauvegardées dans le plan de fréquence.
Appuyer sur cette touche pour modifier le débit de symbole.
Le débit de symbole correspond à la dimension et à la forme (largeur de bande) du
signal numérique. Ce taux est exprimé en « million de modulations par seconde »
(Msym/s). Il peut être modifié à partir du mode Digital Summary. La valeur par défaut
de QAM 64 est 5,057. La valeur par défaut de QAM 256 est 5,360.
Le débit par défaut ne peut être modifié qu’une fois les données précises obtenues à
partir des caractéristiques de l’instrument ou d’une analyse plus approfondie du
signal.
Utiliser le clavier alphanumérique pour définir le nouveau débit de symbole, puis
appuyer sur la touche Enter (Entrée). Les modifications du débit de symbole peuvent
être sauvegardées sur le plan de fréquence.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le sous-menu LEVEL
(Niveau), d’où les éléments suivants peuvent être modifiés :
• Reference Level (Niveau de référence)
• Scale Parameter (Paramètre d’échelle)
• Maximum Hold Function (Fonction Max Hold)
9
163
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Brouilleur QAM
Ces trois paramètres peuvent être modifiés afin d’offrir plusieurs
visualisations du signal du brouilleur QAM sur le graphe.
Modification du niveau de référence
La position graphique du signal peut être centrée verticalement sur le graphe en
réglant le niveau de référence afin d’afficher le plancher de bruit et la crête de
l’amplitude la plus élevée.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’option de modification du
niveau de référence (voir Fig. 9-9).
Utiliser le clavier alphanumérique pour définir le niveau désiré puis appuyer sur la
touche Enter (Entrée). Les niveaux peuvent être sélectionnés par incréments
de 1 dB.
Fig. 9-9 Modification du niveau de référence du brouilleur QAM
Appuyer sur cette touche logicielle pour retourner à l’écran QAM
INGRESS principal.
Modification du paramètre d’échelle
Pour obtenir un affichage plus ou moins détaillé de la position du signal
(visualisation rapprochée ou plus large), régler la valeur d’échelle.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’option Scale Parameter
Edit (Modification du paramètre d’échelle) (voir Fig. 9-10) puis utiliser
les touches losange haut et bas pour régler le niveau. Les options
d’échelle dB/div sont de l’ordre de 0,5, 1, 2, 5 et 10. Le graphe affiche
automatiquement les nouvelles valeurs telles que sélectionnées par la
touche losange.
9
164
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Brouilleur QAM
Fig. 9-10 Modification du paramètre d’échelle de brouilleur QAM
Appuyer sur cette touche logicielle pour retourner à l’écran QAM
INGRESS principal.
Sélection de la fonction Max Hold
Lorsque cette option est sélectionnée, le graphe totalise les emplacements successifs
du signal pour montrer les variations de ce dernier sur une échelle de temps. Appuyer
sur la touche de réinitialisation (illustrée ci-dessous) pour remettre à zéro les données
du graphe et relancer la fonction Maximum Hold.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’écran de modification
Maximum Hold (voir Fig. 9-11), puis utiliser les touches losange haut et
bas pour activer ou désactiver la fonction.
Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le tracé Maximum Hold du
graphe.
9
165
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Fig. 9-11 Fonction Maximum Hold sélectionnée
Appuyer sur cette touche logicielle pour retourner à l’écran principal
Brouilleur QAM.
MODE CONSTELLATION
Le mode CONSTELLATION offre une image graphique de la qualité du signal
démodulé avant correction d’erreur. L’identification d’un schéma de constellation
spécifique et son association à un type spécifique de dégradation mène rapidement à
des options de dépannage qui minimisent ou éliminent la dégradation. (Un bon signal
QAM affiche un nuage serré de points au centre de chaque carré de la grille.)
Eléments de base du mode Constellation
Limites de décision
Les points représentant les symboles QAM sur l’affichage de la constellation doivent
être situés à l’intérieur des lignes de la grille (limites de décision). Lorsque les points
approchent ou dépassent ces limites, des erreurs importantes se produisent dans la
transmission du signal.
9
166
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Types de dégradations courantes
Les Figures 9-12 à 9-14 montrent les affichages de constellation décrivant trois
dégradations courantes – bruit thermique (système), bruit de phase et interférence
cohérente. La compression de gain et le déséquilibre I/Q (non illustré ici) constituent
des exemples de deux autres types de dégradations ayant des signatures graphiques
spécifiques.
Les dégradations de bruit thermique entraînent un dispersement des points du
graphe vers les lignes de délimitation (limites de décision), signe d’erreurs
importantes (voir Fig. 9-12). La fonction Zoom peut montrer la position de ces points
par rapport aux lignes de délimitation de manière plus détaillée.
Fig. 9-12 Dégradation de bruit thermique
Les dégradations de bruit de phase entraînent une formation circulaire des points
sur le graphe (voir Fig. 9-13). Le bruit de phase est mieux visualisé sur la grille sans
l’utilisation de la fonction Zoom.
9
167
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Fig. 9-13 Dégradation de bruit de phase
Les dégradations d’interférences cohérentes – telles CTB, CSO, et parasites –
entraînent une concentration des points sur le diagramme avec un espace vide au
milieu (voir Fig. 9-14).
Fig. 9-14 Dégradation d’interférence cohérente
9
168
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Taux de modulation et débit de symbole QAM
Le SDA analyse deux formats de modulation d’amplitude en quadrature : QAM 64 et
QAM 256.
Le débit de symbole correspond à la dimension et à la forme (largeur de bande) du
signal numérique. Ce taux est exprimé en « million de modulations par seconde »
(Msym/s). Il peut être modifié à partir du mode Digital Summary (Résumé numérique).
La valeur par défaut de QAM 64 est 5,057. La valeur par défaut de QAM 256 est 5,360.
MER (Taux d’erreur de modulation)
La mesure du Taux d’erreur de modulation est identique aux mesures signal/bruit
(S/B) ou porteuse/bruit (C/N) effectuées dans les systèmes analogiques. Il s’agit du
rapport de la puissance du signal corrigé et de la dégradation du signal total. Les
dégradations non-transitoires (bruit de système, CTB, CSO, brouilleur) sont détectées
tôt par les mesures MER.
Exprimée en dB, une mesure MER élevée traduit un niveau moindre de dégradation
et un meilleur signal, une mesure MER basse traduit un degré élevé de dégradation.
Le QAM 64 cessant de fonctionner vers 22 dB MER et le QAM 256 aux alentours
de 28 dB MER, le SDA a des seuils par défaut de 28 dB MER et de 32 dB MER,
respectivement, pour permettre une marge de sécurité de 4-6 dB.
Taux d’erreur (BER)
Avec chaque transmission de données numériques, quelques bits ne sont pas reçus
correctement. Le taux d’erreur correspond au nombre de bits erronés divisé par le
nombre total de bits de la transmission de données. Ce rapport est exprimé en
notation scientifique, où « 1e-3 » correspond à une erreur pour chaque 1 000 bits
transmis. Une erreur pour 1 000 000 bits transmis est exprimée par « 1e-6 ». Une
valeur d’exposant plus négative indique un taux d’erreur inférieur.
Le BER est un autre bon indicateur de la performance totale du système. Le SDA a
des seuils BER par défaut de réussite/d’échec de 1e-8 avant correction d’erreur sans
voie de retour et de 1e-9 après correction d’erreur sans voie de retour.
Fonctionnement de base
Pour activer le Mode CONSTELLATION appuyer sur la touche Function (Fonction)
verte puis appuyer sur la touche mode Modulation Measurement (Mesure de
modulation).
9
169
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Caractéristiques de l’écran principal CONSTELLATION
À partir de l’écran CONSTELLATION principal (voir Fig. 9-15), il est possible de :
• Visualiser une représentation graphique du signal
• Examiner les données MER et BER
• Sélectionner des visualisations plus rapprochées de la dégradation
• Modifier le format et le débit de symbole de modulation
• Afficher l’écran Niveau QAM.
Fig. 9-15 Écran principal CONSTELLATION
Le SDA tente automatiquement de capturer le signal QAM du canal (ou de la
fréquence) sélectionné(e). Différentes conditions peuvent entraîner des erreurs de
détection, parmi celles-ci : une configuration incorrecte de l’instrument ou une
connexion de câble défectueuse. Connecter le câble au port numérique de
l’instrument avant toute utilisation de l’un des quatre modes numériques.
En cas d’échec, le message d’erreur suivant s’affiche :
« ERROR … Signal Unlocked! (ERREUR ... Signal déverrouillé !) Confirm Connection
to Dig Port (Vérifìer la connexion au port numérique). Retry (Réessayer). »
Appuyer sur cette touche logicielle pour réessayer une détection du
signal QAM. Cette touche apparaît dans la partie inférieure droite de
l’écran lorsqu’une erreur de détection se produit, dans le cas contraire
la touche reste désactivée.
9
170
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Visualisation de l’écran QAM Level (Niveau QAM)
Appuyer sur cette touche pour visualiser l’écran QAM level (Niveau QAM).
Fig. 9-16 Affichage de l’écran QAM Level (Niveau QAM)
Appuyer sur cette touche pour retourner au mode Digital Summary
(Résumé numérique).
Modification du format de modulation et du débit de symbole
Appuyer sur cette touche pour modifier le format de modulation.
Les modifications du format de modulation ne doivent être effectuées uniquement
lorsqu’il est certain que la modulation du signal numérique n’est pas compatible avec
le paramètre en cours.
Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner un format de modulation
alterné, puis appuyer sur la touche Enter (Entrée). Les modifications apportées au
format de modulation peuvent être sauvegardées dans le plan de fréquence.
Appuyer sur cette touche pour modifier le débit de symbole.
Le débit par défaut ne peut être modifié qu’une fois les données précises obtenues à
partir des caractéristiques de l’instrument ou d’une analyse plus approfondie du
signal.
171
9
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Utiliser le clavier alphanumérique pour définir le nouveau débit de symbole, puis
appuyer sur la touche Enter (Entrée). Les modifications du débit de symbole peuvent
être sauvegardées sur le plan de fréquence.
Utilisation de la fonction Zoom
Utiliser la fonction Zoom pour examiner la constellation de manière plus détaillée.
Dans QAM 64, trois grilles sont disponibles pour la visualisation – 8x8, 4x4, et 2x2
(voir figures 9-17 à 9-19). Dans les QAM 256, quatre grilles sont disponibles pour la
visualisation – 16x16, 8x8, 4x4, et 2x2.
Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu ZOOM.
Le quadrant supérieur gauche de la grille de constellation est encadré de noir (voir
Fig. 9-17). Utiliser les touches losange pour positionner ce cadre sur le quadrant
désiré.
Appuyer sur cette touche pour agrandir d’un niveau le quadrant
encadré.
Pour QAM 64, une grille 4x4 remplace la grille 8x8 d’origine et quatre des blocs ont
alors un contour sombre (voir Fig. 9-18). Appuyer à nouveau sur cette touche pour
voir la grille 2x2 avec un seul bloc d’encadré (voir Fig. 9-19). C’est le niveau de zoom
le plus élevé dans n’importe quel des deux modes de modulation.
Appuyer sur cette touche pour effectuer un Zoom d’un niveau vers
l’arrière pour la visualisation en cours.
Appuyer sur cette touche pour effectuer un Zoom vers l’arrière afin
d’obtenir la visualisation la plus large possible du canal en cours.
Appuyer sur cette touche pour retourner à l’écran CONSTELLATION
principal.
9
172
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Constellation
Fig. 9-17 Écran Zoom 8x8 QAM 64
Fig. 9-18 Écran Zoom 4x4 QAM 64
9
173
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Égaliseur
Fig. 9-19 Écran Zoom 2x2 QAM 64
MODE ÉGALISEUR
L’égaliseur adaptatif corrige les effets de réflexions et de « pente de fréquence » dans
le trajet de transmission. Le mode Equalizer (Égaliseur) indique la puissance de
réflexions spécifiques, leur lieu par rapport à celui du point test et l’intensité du travail
de correction de l’égaliseur. Deux affichages supplémentaires dans ce mode, la
réponse en fréquence dans le canal et le délai de propagation fournissent des
informations sur les caractéristiques de la réponse de fréquence et de phase.
Caractéristiques de l’écran Égaliseur principal
L’écran EQUALIZER principal (voir Fig. 9-20) affiche les éléments suivants :
• Numéro de canal et format de modulation
• Vitesse de propagation (VDP)
• Affichage graphique des coefficients de filtre et de ligne haute du gabarit
« élevée »
• Valeur de coefficient, distance et dBc
• Niveau de contrainte de l’égaliseur (bas, moyen, élevé).
9
174
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Égaliseur
L’une des fonctions principales de ce mode est d’aider l’utilisateur à maintenir un bas
niveau de contrainte d’égaliseur en allouant l’égalisation excessive aux coefficients de
filtre numérique de démodulateur QAM spécifique qui nécessitent une correction.
Chaque barre verticale du graphe représente un coefficient de filtre d’égaliseur.
La barre la plus élevée représente l’emplacement du point test et la ligne descendante
à droite de cette barre représente le masque « élevé ». Les barres verticales
approchant ou dépassant cette ligne enregistrent des mesures de contrainte
« élevées ». Les gabarits « moyens » et « bas » n’apparaissent pas sur le graphe,
mais chaque coefficient de filtre enregistre des mesures avec ces gabarits, de la
même manière.
Fonctionnement de base
Pour activer le mode Equalizer, appuyer sur la touche Function (Fonction) verte puis
appuyer sur la touche mode HUM Measurement (Mesure du souffle).
Écran Equalizer principal
À partir de l’écran EQUALIZER principal (voir Fig. 9-20), il est possible de :
• Utiliser la touche losange droite ou gauche pour positionner le marqueur sur le
coefficient de mesure désiré
• Passer au sous-menu LEVEL (Niveau) pour modifier le niveau de référence ou le
paramètre d’échelle du graphe
• Sélectionner l’écran In-Channel Frequency Response (réponse en fréquence
dans le canal)
• Sélectionner l’écran In-Channel Group Delay (temps de propagation dans le
canal)
Utiliser les touches losange droite et gauche pour placer le marqueur vertical sur le
coefficient de filtre à mesurer.
9
175
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Égaliseur
Fig. 9-20 Écran EQUALIZER principal
Le SDA tente automatiquement de capturer le signal QAM du canal (ou de la
fréquence) sélectionné(e). Différentes conditions peuvent entraîner des erreurs de
détection, parmi celles-ci : une configuration incorrecte de l’instrument ou une
connexion de câble défectueuse. Connecter le câble au port numérique de
l’instrument avant toute utilisation de l’un des quatre modes numériques.
En cas d’échec, le message d’erreur suivant s’affiche :
« ERROR … Signal Unlocked! (ERREUR ... Signal déverrouillé !) Confirm Connection
to Dig Port (Vérifìer la connexion au port numérique). Retry (Réessayer). »
Appuyer sur cette touche logicielle pour réessayer une détection du
signal QAM. Cette touche apparaît dans la partie inférieure droite de
l’écran lorsqu’une erreur de détection se produit, dans le cas contraire
la touche reste désactivée.
Faire apparaître le sous-menu LEVEL (Niveau) et modifier le niveau de
référence ou le paramètre d’échelle du graphe.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’option modification du
niveau de référence. Utiliser le clavier alphanumérique pour définir le
niveau désiré puis appuyer sur la touche Enter (Entrée). Les niveaux
peuvent être sélectionnés par incréments de 1 dB.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’option de Modification
Paramètre d’échelle, puis utiliser les touches losange haut et bas pour
régler le niveau. Les options d’échelle dB/div sont de l’ordre de 0,5, 1,
2, 5 et 10. Le graphe affiche automatiquement les nouvelles valeurs
telles que sélectionnées par la touche losange.
9
176
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Égaliseur
Appuyer sur cette touche pour retourner à l’écran EQUALIZER
principal.
Écran de réponse en fréquence dans le canal
Cet écran est utilisé pour observer l’amplitude du signal par rapport à la fréquence.
Utiliser les touches losange pour régler la position des marqueurs verticaux.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’écran In-Channel
Frequency Response (Réponse en fréquence dans le canal)
(Fig. 9-21).
Faire apparaître le sous-menu NIVEAU et modifier le niveau de
référence ou le paramètre d’échelle du graphe.
Fig. 9-21 Écran In-Channel Frequency Response
(Réponse en fréquence dans le canal)
Appuyer sur cette touche pour retourner à l’écran Égaliseur principal.
Écran de temps de propagation dans le canal
Cet écran est utilisé pour identifier les dégradations de phase. Utiliser les touches
losange pour régler la position des marqueurs verticaux.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’écran In-Channel Group
Delay (Temps de propagation dans le canal) (Fig. 9-22).
Faire apparaître le sous-menu LEVEL (Niveau) et modifier le niveau de
référence ou le paramètre d’échelle du graphe.
177
9
Analyse numérique (Visualisation QAM OPT4) : Mode Égaliseur
Fig. 9-22 Écran In-Channel Group Delay
(Temps de propagation dans le canal)
Appuyer sur cette touche pour retourner à l’écran EQUALIZER
principal.
9
178
Chapitre 10
Test Auto
INTRODUCTION
Les test automatiques sont faciles et constituent une façon pratique d’acquérir des
données de conformité de preuve de performance. Ces test peuvent être exécutés
immédiatement ou bien être répartis dans le temps (afin de préserver la durée de vie
de la batterie, l’unité s’éteint automatiquement entre les intervalles programmés).
Lors de la configuration d’un test auto, il est possible d’enregistrer des informations
concernant le lieu auquel le test va être effectué. Des fichiers peuvent être créés pour
des lieux de test courants, ce qui permet de ne saisir les informations qu’une seule
fois.
Les résultats de mode des tests auto sont accompagnés de l’heure, de date et de
la température et ils peuvent être visualisés sur l’écran LCD. Des limites sont
applicables aux données de mesure pour des conditions hors tolérance brièvement
documentées. Il est possible d’imprimer un rapport pour chaque intervalle ou un
rapport complet pour une période de 24 heures incluant les données correspondant à
un maximum de quatre intervalles. Les fichiers de résultats de test auto peuvent être
téléchargés en amont sur StealthWare.
Le test auto permet d’effectuer des mesures de niveau de porteuse vidéo et audio
pour chaque canal validé. Il est possible de sélectionner en option des test de
modulation, de souffle ou de C/N pour chaque canal. L’unité exécute ces tests en
fonction du réglage spécifié lors de la configuration.
La procédure standard d’initialisation d’un test auto est la suivante :
1.
Enregistrer les données du lieu de test (en option).
2.
Mesurer la tension d’ouverture de session (en option).
Test Auto : Lieux de test
10
3.
Saisir une valeur de compensation pour les mesures de terrain.
4.
Attribuer un nom au fichier des résultats.
5.
Sélectionner le type de test, Immédiat ou Programmé.
6.
S’il s’agit d’un test Programmé, définir le calendrier.
7.
Saisir la température ambiante.
Pendant l’exécution du Test Auto, l’affichage indique la mesure en cours (niveau,
souffle, modulation, etc.). Le déroulement est affiché pendant le test. Un graphe en
bâtons affiche à l’écran le pourcentage déjà exécuté.
Pour utiliser le mode Test Auto, appuyer sur la touche Test. Cela active l’écran
AUTOTEST (Test auto) (voir Fig. 10-1). Le menu AUTOTEST consiste en trois sousmenus : TEST LOCATIONS (Lieux de test), PERFORM AUTOTEST (Exécution du
test auto) et AUTOTEST RESULTS (Résultats du test auto).
Fig. 10-1 Menu AUTOTEST (Test auto) principal
LIEUX DE TEST
Les lieux de tests permettent d’enregistrer les paramètres spécifiques du lieu du test.
Il est possible de créer un nouveau lieu ou d’en choisir un dans la liste. Il y a cinq
types de lieux : Headend (Tête de réseau), Trunk Amp (Amplificateur réseau ), Line
Extender (Extension ligne), Fiber Node (Noeud optique) et Field Test (Test terrain ). Il
est possible de créer des lieux de test directement sur l’instrument ou d’utiliser le
logiciel d’analyse de données Steathware et d’importer l’information dans le dispositif.
Dans chaque cas, les Autotest Reports (Rapports Test Auto) incluent des données sur
le lieu de test.
180
Test Auto : Lieux de test
Types de lieu de test et paramètres
Les tableaux 10-1 et 10-2 fournissent des informations sur les cinq types de lieu de test
(Tête de réseau, Amplificateur réseau, Extension ligne, Nœud optique et Test terrain)
ainsi que les paramètres qui s’appliquent à chaque type. Le tableau 10-1 répertorie les
dix unités et les limites de modification pour chaque type. Le tableau 10-2 répertorie
les paramètres applicables à chaque cas.
NOTA : Le type Headend (Tête de réseau) n’a pas de paramètres ;
un lieu de test terrain (Field Test) possède un champ zone
uniquement.
Tableau 10-1 Paramètres
Paramètre
Minimum
Maximum
Défaut
Zone
Champ alphanumérique à 15 caractères
Identification de
l’amplificateur
Champ alphanumérique à 15 caractères
Configuration de
l’alimentation
ENTRÉE/SORTIE/À TRAVERS
Configuration du dispositif
« Feeder Maker »
Extrémité de circuit de
jonction
1
9
1
NON
OUI
NON
Réglage de tension
Unités
BAS/MOYEN/ÉLEVÉ
Atténuateur retour
-100.0
+100.0
0.0
dB
Égaliseur retour
-100.0
+100.0
0.0
dB
Atténuateur direct
-100.0
+100.0
0.0
dB
Égaliseur direct
-100.0
+100.0
0.0
dB
181
10
Test Auto : Lieux de test
Tableau 10-2 Paramètres et types de lieu de test
10
Tête de ligne
de transfert
Prolongateur
Fibre
Terrain
Zone
✔
✔
✔
✔
Identification de
l’amplificateur
✔
✔
✔
Configuration de
l’alimentation
✔
✔
✔
Configuration du dispositif
« Feeder Maker »
✔
✔
✔
Extrémité de circuit de
jonction
✔
✔
✔
Réglage de tension
✔
✔
✔
Atténuateur retour
✔
✔
✔
Égaliseur retour
✔
✔
✔
Atténuateur direct
✔
✔
Égaliseur direct
✔
✔
Paramètre
Création et modification des lieux de tests
Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner Test Locations (Lieux de
tests) dans le menu principal AUTOTEST (Test auto), puis appuyer sur n’importe
quelle touche logicielle pour afficher l’écran TEST LOCATIONS (Lieux de test) (voir
Fig. 10-2).
182
Test Auto : Lieux de test
10
Fig. 10-2 Écran TEST LOCATIONS (Lieux de test)
Appuyer sur la touche Step Back (Retour) en haut à gauche de l’écran
pour retourner au menu AUTOTEST (Test auto).
Faire défiler la liste à l’aide des touches losange haut et bas et sélectionner un lieu
existant.
Saisie d’un nouveau lieu
Pour créer un nouveau lieu de test, effectuer les étapes suivantes :
Appuyer sur la touche Add Location (Ajouter lieu). Le Cartouche
d’édition apparaît et le programme invite l’utilisateur à indiquer un
nouveau lieu.
Saisir le nom et appuyer sur la touche logicielle Enter (Entrée).
L’écran TEST LOCATIONS (Lieux de test) apparaît (voir Fig. 10-3).
Faire défiler la liste des caractéristiques, effectuer les modifications
nécessaires et appuyer sur la touche logicielle OK.
Suppression d’un lieu existant
Appuyer sur la touche logicielle Delete Location (Supprimer lieu)
pour supprimer le lieu sélectionné du fichier.
Modification d’un lieu existant
Appuyer sur la touche logicielle Edit Location (Modifier lieu) pour
modifier le lieu sélectionné. Ceci permet d’afficher l’écran TEST
LOCATIONS (Lieux de tests) (illustré Fig. 10-3). Si l’opération risque
d’écraser un lieu existant, la mise en garde suivante apparaît :
WARNING: A location wiwth this name already exits. Overwrite?
(ATTENTION : Un lieu portant ce nom existe déjà. Écraser ?)
183
Test Auto : Effectuer un Test Auto
10
Fig. 10-3 Editing Test Location Characteristics
(Modification des caractéristiques de lieux de tests)
Faire défiler la liste des caractéristiques et effectuer les modifications
nécessaires.
Si les réglages sont estimés satisfaisants, appuyer sur la touche
logicielle OK et l’affichage retourne à l’écran TEST LOCATIONS (Lieux
de test) (illustré Fig. 10-2.)
EFFECTUER UN TEST AUTO
Utiliser le menu NAVIGATOR (Navigateur) ou appuyer sur la touche mode d’aide
Test, utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner Perform Autotest
(Effectuer Test Auto), puis appuyer sur n’importe quelle touche logicielle. Il est alors
possible de configurer l’Autotest (Test Auto).
Choix du lieu
La Fig. 10-4 affiche l’écran CHOOSE LOCATION (Choix du lieu). Sur cet écran il est
possible de saisir des informations sur le lieu où le test est effectué. Les informations
sont stockées dans le fichier Autotest (Test Auto) avec les données de mesure et sont
disponibles pendant la visualisation et lors de l’impression des résultats de l’Autotest
(Test Auto). Ce premier écran présente une liste des lieux disponibles.
184
Test Auto : Effectuer un Test Auto
NOTA : Si aucune information ne doit être saisie, sélectionner
NONE (Aucun) dans la liste. L’instrument présente uniquement les
étapes requises pour la configuration du test.
10
Fig. 10-4 Écran CHOOSE LOCATION (Choix du lieu)
• Pour sélectionner un lieu existant, faire défiler à l’aide des touches losange haut
et bas jusqu’au lieu de test désiré et appuyer sur OK.
• Pour configurer un nouveau lieu, appuyer sur la touche logicielle Add Location
(+Flag) (Ajouter lieu (+drapeau)) et suivre les indications de la partie « Création et
modification de lieux de tests » pour saisir un nouveau lieu.
Modification du lieu
Saisir l’information pour un lieu nouveau ou existant, à l’écran New location (Nouveau
lieu) illustré Fig. 10-5. Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner
l’élément à modifier. Les éléments qui apparaissent dans la liste dépendent du type
de lieu sélectionné.
Si des tests sont effectués régulièrement à ce lieu, il est possible d’enregistrer les
données du test afin de ne pas avoir à les ressaisir. Pour ce faire, appuyer sur la
touche logicielle Save Location (Enregistrer lieu) (avec l’image d’un document
allant dans un fichier, près de la partie supérieure droite de l’écran) et saisir un nom
pour le lieu. Lorsque les modifications sont effectuées, appuyer sur OK pour
poursuivre la configuration du Test Auto.
185
Test Auto : Effectuer un Test Auto
NOTA : Un message invitant l’utilisateur à enregistrer le lieu
apparaît en cas d’oubli. Ne l’enregistrer que s’il est nécessaire d’y
retourner pour un autre test.
10
Fig. 10-5 Écran NEW LOCATION (Nouveau lieu)
Sélection du point test
Certains types de lieux disposent de plusieurs points test. Si un tel type est
sélectionné, l’écran PROBE POINT (Point test) illustré Fig. 10-6 apparaît. Utiliser les
touches losange haut et bas pour sélectionner le point test approprié dans la liste,
puis appuyer sur la touche logicielle OK.
186
Test Auto : Effectuer un Test Auto
10
Fig. 10-6 Sélectionner les points test à partir de cet écran
Il est possible d’entrer les mesures de tension sur le terrain utilisant l’écran
MEASURE VOLTAGE (Mesure de tension) illustré à la Fig. 10-7. Ces mesures
apparaissent lors de la visualisation ou de l’impression des résultats de l’Autotest.
Une fois que l’opération d’enregistrement des données est achevée, appuyer sur la
touche programmable OK.
Fig. 10-7 Écran MEASURE VOLTAGE (Mesure de tension)
187
Test Auto : Effectuer un Test Auto
Compensation
10
La compensation est ajoutée directement aux mesures du niveau de signal. Cette
procédure compense les pertes associées aux points test de certains amplificateurs.
La valeur par défaut est la valeur spécifiée sur l’écran TESTPOINT (POINT TEST). Si
nécessaire, saisir une valeur différente sur l’écran COMPENSATION illustré Fig. 10-8
et appuyer sur la touche logicielle OK pour poursuivre la procédure.
Fig. 10-8 Écran COMPENSATION
Nom du fichier résultats
Saisir le nom attribué au fichier résultats sur l’écran RESULTS FILE NAME (Nom de
fichier résultats) (voir Fig. 10-9). Le logiciel Autotest (Test Auto) informe l’utilisateur si
le nom est déjà attribué. Il est possible d’écraser un fichier de même nom. Une fois
l’opération achevée, appuyer sur la touche logicielle OK.
188
Test Auto : Effectuer un Test Auto
10
Fig. 10-9 Écran RESULTS FILE NAME (Nom du fichier résultats)
Type de test
Les tests peuvent être effectués immédiatement ou programmés sur une période
de temps. Le type de test peut être sélectionné à l’aide des touches logicielles
Immediate (Immédiat) ou Scheduled (Programmé).
Définir le calendrier
L’écran illustré Fig. 10-10 n’apparaît que si un test programmé a été sélectionné.
Le calendrier par défaut effectue des tests à quatre intervalles au cours des vingtquatre heures débutant au moment présent. Si un programme différent est requis, le
modifier à l’aide des touches losange haut et bas puis appuyer sur la touche OK.
189
Test Auto : Effectuer un Test Auto
10
Fig. 10-10 Écran SET SCHEDULE (Réglage programme)
Température
La température ambiante à laquelle le test est effectué est enregistrée. L’instrument
est doté d’un détecteur de température interne pour cet usage. L’utilisation d’un
thermomètre indépendant est également possible, la saisie de la température est
alors effectuée manuellement sur l’écran TEMPERATURE illustré par la Fig. 10-11.
NOTA : Dans le cas de tests programmés, la saisie manuelle de
la température est utilisée pour le premier intervalle uniquement.
Les intervalles suivants permettent d’enregistrer la température
mesurée par le détecteur interne. L’instrument mesure la
température à l’aide du détecteur interne dès la mise sous tension,
afin d’obtenir des mesures précises.
190
Test Auto : Résultats du Test Auto
10
Fig. 10-11 Écran TEMPERATURE
Lorsque le test est prêt à être effectué, appuyer sur la touche logicielle OK.
Annuler un Test Auto
Lors du déroulement d’un Autotest (Test Auto), la sélection d’autres modes de
mesures n’est possible qu’à condition d’annuler le test en cours. Cette procédure
entraîne un Autotest (Test Auto) incomplet. Il n’est alors plus possible de relancer
ce test.
Appuyer sur la touche logicielle Annuler (Cancel) pour annuler le Autotest (Test
Auto). Un message d’alerte s’affiche demandant à l’utilisateur de confirmer sa
demande.
RÉSULTATS DU TEST AUTO
L’écran AUTOTEST RESULTS (Résultats du test auto) apparaît une fois le Test Auto
(Autotest) effectué. La visualisation ou l’impression des résultats du Test Auto sont
possibles à partir de cet écran.
• Sélectionner un fichier à l’aide des touches losange haut et bas, puis appuyer sur
la touche logicielle View (Visualisation).
• Tous les intervalles des fichiers d’un répertoire peuvent être imprimés à l’aide
de la touche logicielle Print All (Imprimer tout).
191
Test Auto : Résultats du Test Auto
• La touche logicielle Info affiche les caractéristiques de lieu de test du fichier
sélectionné. L’information est celle saisie lors de la configuration du test. Les
options présentées dépendent du type de lieu sélectionné.
10
• Une fois le fichier Test Auto sélectionné, une liste d’intervalles présents dans ce
fichier s’affiche. La liste inclut le numéro de l’intervalle, la date, l’heure et la
température au moment de l’enregistrement de l’intervalle ainsi que les résultats
Pass/Fail (Échec/Réussite).
• Un « X » dans la colonne Pass/Fail (Échec/Réussite) indique une défaillance
générale des mesures prises pendant cet intervalle. Une marque indique que
toutes les mesures étaient bien effectuées dans des limites spécifiées.
NOTA : L’exécution des séquences Immediate Auto Test (Test
auto immédiat) consiste en un intervalle uniquement.
• Un rapport sur 24 heures est disponible afin d’aider l’utilisateur à documenter
les mesures de conformité des résultats. L’instrument formate et imprime
automatiquement l’intervalle sélectionné ainsi que les trois intervalles suivants à
l’aide de la touche logicielle (24hr Report) Rapport 24 h. L’exemple suivant
représente un rapport 24 heures du test :
------------------------------------------------------------------Rapport test 24 HEURES Acterna
Modèle : SDA-5000 Numéro de série : 1234567 Date de calcul : 07/01/00
------------------------------------------------------------------Utilisateur : JEAN
Fichier : T1
------------------------------------------------------------------Nom de lieu :
1028_ELM_ST
Type de lieu :
Circuit de transfert
Type de point test :
Circuit de jonction direct
Compensation des points test :
+0,0 dB
------------------------------------------------------------------Zone :
00A7
Identification de l’amplificateur :
12-275Z
Configuration de l’alimentation :
In
Configuration du dispositif
de câbles de transport :
1
Extrémité de circuit de jonction :
Non
Paramètre de tension :
Bas
Réglage de tension : +0,0 dB
Atténuateur retour : +0,0 dB
Atténuateur direct : +0,0 dB
Égaliseur direct : +0,0 dB
------------------------------------------------------------------Tension CA : 110 V Tension CC (reg) : 14,8 V (non reg) : 20,9 V
-------------------------------------------------------------------
192
Test Auto : Résultats du Test Auto
#1
Date :
Heure :
Temp :
Canal
#2
#3
#4
04/07/99 04/07/99 05/07/99 05/07/99
17:00:00 23:00:00 05:00:00 11:00:00
+75 F
+61 F
+59 F
+83 F
Niveau
Type de Vidéo
Porteuse (dBmV)
Niveau
Vidéo
(dBmV)
Niveau
Vidéo
(dBmV)
Niveau
Vidéo
(dBmV)
10
24 hr
Déviation
(dB)
2 *
TV
+9,6
+8,8
-17,7 BA +10,7
28.4 HA
3 *
TV
+9,9
+8,6
-5,8 BA
+8,9
15,7 HA
4
TV
+9,2
+8,3
-2,9 BA
+10,1
13,0 HA
5
TV
+9,3
+8,2
+9,3
+11,5
3,3
6
TV
+8,1
+9,1
+8,6
+11,0
2,9
14
TV
+9,7
+8,7
+9,0
+11,0
2,3
15
TV
+9,6
+7,6
+9.3
+10,6
3,0
16
NUM
+10,2
+8,0
+10,7
+10,5
2,7
17
NUM
+9,6
+7,4
+9,4
+10,8
3,4
18
NUM
+9,2
+8,0
+10,0
+10,2
2,2
------------------------------------------------------------------VÉRIFICATION DE LIMITE
Limite
1
2
3
4
Niveau de la porteuse
vidéo max. :
+15,0 dBvM X
Échec
Niveau de la porteuse
vidéo min. :
+0,0 dBvM X
Échec
Niveaux de Delta vidéo max. :
10,0 dBvM X
Échec
Delta Vidéo/Audio min :
6,5 dBvM
X
X
Échec
Delta max Vidéo/Audio :
17,0 dB
X
X
X
Échec
Canaux adjacents Delta max :
3,0 dBvM
X
X
X
Échec
Niveau de
numérique
Réussite
Niveau de
numérique
la porteuse
max. :
+15,0 dBvM
la porteuse
min. :
+0,0 dBvM
Succès
X
Échec
Déviation Vidéo pendant
24 Heures :
8,0 dB
Échec
Conclusion :
É C H E C
------------------------------------------------------------------Revu : ______________________________ Date__________________
• Les canaux avec astérisques dépassent la limite Delta Max des canaux adjacents.
L’impression des limites utilisées pour comparer les résultats s’effectue au bas du
rapport. Le rapport affiche à droite des limites chaque intervalle qui n’a pas atteint
la limite spécifique. Si une mesure particulière ne se trouve pas dans la limite
spécifiée, un marqueur HI/LO (Haut/Bas) est imprimé à côté du résultat indiquant
que la mesure a été effectuée en dehors des spécifications. Une information de
limite numérique des canaux numériques du plan de l’utilisateur est aussi incluse
dans le rapport.
193
Test Auto : Résultats du Test Auto
NOTA : Le canal 5 satisfait toujours le test des canaux adjacents
car il n’est pas reconnu comme canal adjacent avec le canal 4.
10
Visualisation des intervalles
Pour visualiser les données de mesures d’un intervalle, sélectionner ce dernier à
l’aide des touches losange haut et bas, puis appuyer sur la touche logicielle Load File
(Chargement de fichier).
Le premier écran affiché représente une liste de tableaux qui incluent les niveaux de
la porteuse audio et vidéo et le Delta V/A de chaque canal. Faire défiler la liste à l’aide
des touches losange haut et bas. Les indicateurs apparaissent dans la liste pour
répertorier les conditions hors limite. Le tableau suivant explique la fonction de
chaque indicateur.
* Violation de limite du canal adjacent
↑ Violation au-dessus de la limite
↓ Violation sous la limite
> Erreur de mesure au-delà de la gamme
< Erreur de mesure en-deçà de la gamme
E Erreur de mesure non verrouillé
• Utiliser la touche logicielle More (Plus) pour commuter entre les mesures de
niveau, de rapport C/N, de souffle et de modulation.
• Si une erreur s’est produite, les symboles suivants remplacent les valeurs des
mesures lors de la visualisation de la liste des mesures de niveau, de rapport C/N,
de souffle et de modulation :
< UNDER (SOUS) – inférieur à la gamme
> OVER (SUPÉRIEUR) – supérieur à la gamme
E ERROR (ERREUR) – synthétiseur déverrouillé
• Imprimer le rapport suivant à l’aide de la touche logicielle Print (Impression) :
------------------------------------------------------------------RAPPORT Autotest Acterna (Rapport de Test Auto)
Modèle : SDA-5510 Numéro de série : 1234567 Date de calcul : 20/01/00
------------------------------------------------------------------Utilisateur : JEAN Fichier : VERIFICATION1
Intervalle : 1
Date : 20/07/99
Heure : 15:18:09
Température : 75 F
-------------------------------------------------------------------
194
Test Auto : Résultats du Test Auto
------------------------------------------------------------------Nom du lieu :
1028_ELM_ST
Type de lieu :
Circuit de jonction
Type de point test :
Circuit de jonction avant
Compensation de point test :
+0,0 dB
------------------------------------------------------------------Zone :
00A7
Identification de
l’amplificateur :
12-275Z
Configuration de
l’alimentation :
À l’intérieur
Configuration du dispositif
de câbles de transport :
1
Extrémité de circuit
de jonction :
Non
Réglage de tension :
Bas
Réglage de tension :
+0,0 dB Atténuateur retour : +0,0 dB
Atténuateur direct :
+0,0 dB Égaliseur directe : +0,0 dB
------------------------------------------------------------------Tension CA : 110 V Tension CC (reg) : 14,8 V (non reg) : 20,9 V
------------------------------------------------------------------Can
Titre
Mod
Vidéo Audio
Delta V/A C/N
souffle
(dBmV)
(dBmV) (dB)
(dB)
(%)
(%)
2 * QVC
-17,7 BA -18,4 0,7 BA 43,9
1,4
86,3
3 * TNN
-5,8 BA -13,9 8,1
------4
USA
-2,9 BA -15,6 12,7
--0,9
--5 * ESPN
+0,1
-16,1 16,2
48,2
----6 * MTV
+7,9
-20,3 28,2 HA ----88,2
7
FMLY
+9,9
-10,6 20,5 HA ------8
CMDY
+6,9
-11,5 18,4 HA --12,7 --9
LIFE
+9,1
-11,1 20,2 HA ------10 * VH1
+8,5
-13,3 21,8 HA 57,9
----11 * CNN
+4,1
-12,0 16,1
------12
A&E
+4,3
-3,4
7,7
----87,5
13
CINE
+7,1
-4,2
11,3
--2,1
--14 * SHOW
+6,3
-7,5
3,8
------15 * NICK
+10,2 HA -8,2
18,4 HA 55,1
--86,9
------------------------------------------------------------------VÉRIFICATION DE LIMITE
Limite
Réelle
Niveau de porteuse
vidéo min. :
+0,0 dBvM
CH 2 - 17,7dBmV
Échec
Niveaux Delta vidéo max. : 10,0
CH 2 & 15 27,9dB Échec
Vidéo/Audio Delta Min :
6,5 dBvM
CH 2 0,7 dB
Échec
Vidéo/Audio Delta Max :
17,0 dB
CH 6 28,2 dB
Échec
Canaux adjacents
Delta max. :
3,0
Échec
Conclusion :
É C H E C
------------------------------------------------------------------Revu : ______________________
Date : ___________
195
10
Test Auto : Résultats du Test Auto
10
196
Chapitre 11
Fichiers
INTRODUCTION
Le SDA-5000 est doté d’une mémoire non volatile qui est utilisée pour stocker les
mesures relevées sur le terrain pour une visualisation ultérieure. Il est possible de
conserver ces fichiers dans l’appareil pour une utilisation ultérieure ou de les exporter
vers un PC à l’aide du logiciel Stealthware de Acterna. Les fichiers chargés sur un PC
peuvent être visualisés, imprimés et archivés à l’aide de l’ordinateur. En outre, ces
fichiers peuvent être importés vers un autre SDA-5000 pour une visualisation sur le
terrain. La visualisation sur le terrain est utile lors de la comparaison entre des
mesures effectuées antérieurement et des mesures actuelles pour un point test donné
du système CATV.
Les fichiers peuvent non seulement être visualisés mais aussi imprimés, soit à partir
de l’appareil ou, comme indiqué, à partir d’un PC équipé du logiciel Stealthware.
Ces impressions sont utiles pour des comptes-rendus de preuve de la performance,
le dépannage et les analyses et à des fins de documentation.
Les types de mesures suivants peuvent être stockés en tant que fichiers :
• Auto Test (Tests auto)
• Scan
• Vobulation, y compris vobulation directe, vobulation de voie de retour, alignement
de l’amplificateur en voie de retour, vobulation Sweepless, vobulation en boucle et
toutes références de vobulation
Fichiers : Stockage de fichiers
• Scan de spectre, y compris les mesures classiques, les mesures Span zéro et les
mesures CSO/CTB. Les mesures classiques peuvent également inclure des
valeurs de verrouillage de crête.
• Mesure de pente
• Mesure PathTrak, y compris les tracés de terrain et les tracés à distance.
Les plans de fréquence et les paramètres du mode Spectre peuvent également être
stockés comme des fichiers.
11
Tous les fichiers stockés dans l’appareil sont réunis dans une partie commune de la
mémoire non volatile. Lorsqu’un fichier est stocké, l’instrument utilise seulement
l’espace mémoire effectivement requis pour les donnés concernées. Des types de
fichiers différents ou des paramètres différents d’un même type de fichier ne
nécessitent pas un espace mémoire identique. Pour obtenir une visualisation de la
mémoire restante disponible, appuyer sur la touche Function (Fonction), puis sur
la touche Chan (Canal). Le graphe en bâtons situé à côté de l’icône logicielle File
(Fichier) indique le pourcentage de mémoire actuellement utilisé.
L’accès à l’écran VIEW (Visualisation) est possible via le menu Navigator
(Navigateur).
Pour utiliser le menu VIEW, (Visualisation), appuyer sur la touche verte Function
(Fonction) et la touche 2 def. Il est également possible d’accéder au menu VIEW à
partir du Navigator. Il est possible de stocker, d’afficher et d’imprimer les fichiers de
vobulation et de spectre ainsi que les fichiers PathTrak.
1.
Le mode View (Visualisation) comprend trois options :
• File (Fichier) : Stockage des fichiers de mesure
• View (Visualisation) : Visualisation des fichiers de mesure
• L’affichage du fichier de mesure en cours de visualisation
2.
Appuyer sur les touches Function (Fonction) et 2 def pendant la mesure pour
que les mesures soient stockées comme des fichiers. L’instrument ouvre le
mode File (Fichier) pour stocker les mesures actuelles. Si ces touches sont
activées alors que l’utilisateur se trouve dans un mode qui ne génère pas de
fichiers (tel que le mode Level [Niveau]), l’instrument ouvre le mode View
(Visualisation) pour permettre à l’utilisateur d’examiner les fichiers existants.
STOCKAGE DE FICHIERS
Le SDA-5000 permet de stocker des mesures effectuées à l’aide des touches Scan,
Spect (Spectre) Mode Spectrum Analyser (Analyseur de spectre), Tilt (Pente), Sweep
(Vobulation), PathTrak et les touches de mode QAM Measurement (Mesure QAM).
198
Fichiers : Stockage de fichiers
Pour stocker ces types de fichiers, passer en mode Fichier à partir des menus de
mesure SCAN, SPECTRUM (Spectre), TILT (Pente), SWEEP (Vobulation) ou
PATHTRAK. La Fig. 11-1 présente l’écran qui s’affiche pour chacun de ces modes.
1.
Appuyer sur les touches Function et 2 def pendant la mesure. L’écran affiche
le menu File (Fichier) pour ce type de test (voir Fig. 11-1). L’instrument affiche
une liste de tous les types de fichiers identiques à ceux dont la mesure est en
cours.
2.
Appuyer sur la touche logicielle Store File (Stocker Fichier). L’écran
demande un nom de fichier et indique si le nom choisi est déjà utilisé.
3.
Appuyer sur la touche Enter (Entrée). Saisir un nom à l’aide du clavier puis
appuyer à nouveau sur Enter (Entrée). L’écran MEASUREMENT FILES
(Fichiers de mesure) s’affiche (voir Fig. 11-2).
Fig. 11-1 Écran FILE (Fichier) (pour vobulation)
• Tous les fichiers, à l’exception des fichiers Sweep Reference (Référence de
vobulation) et des fichiers C/N modem peuvent être téléchargés vers l’amont sur
le logiciel pour PC StealthWare de Acterna.
• Chaque fichier Sweep Reference de vobulation est unique en ce qui concerne
l’appareil de mesure utilisé, le lieu et les caractéristiques du système au moment
de la vobulation.
• Les valeurs correspondant à la compensation du point test sont sauvegardées
avec les fichiers vobulation.
• Les fichiers téléchargés vers l’amont sont extrêmement utiles pour apporter des
informations concernant un système et tester celui-ci, ainsi que pour l’alignement
du système et la maintenance.
199
11
Fichiers : Visualisation et impression de fichiers
VISUALISATION ET IMPRESSION DE FICHIERS
Appuyer sur les touches Function (Fonction) et 2 def pour afficher les fichiers de
mesure stockés. L’écran FICHIERS DE MESURES (MEASUREMENT FILES) affiche
une liste de tous les fichiers actuellement enregistrés (voir Fig. 11-2). Utiliser les
touches losange haut et bas pour sélectionner un fichier.
Utiliser la touche logicielle Load (Charger) pour faire apparaître le
fichier. Lorsque cette opération est terminée, appuyer sur les touches
Function (Fonction) et 2 def pour retourner à l’écran MEASUREMENT
FILES (Fichiers de mesures).
11
Utiliser cette touche logicielle pour imprimer le fichier sélectionné/
coché. L’écran affiche un graphe de progression de l’impression.
Cette touche logicielle commande l’impression de tous les fichiers
cochés. Il est possible d’imprimer tous les fichiers de mesure à
l’exception des fichiers Scan.
Utiliser la touche logicielle pour supprimer les fichiers cochés. Appuyer
sur la touche logicielle Cancel (Annuler) pour stopper cette opération.
Cette touche permet de sélectionner les fichiers à imprimer ou à
supprimer.
Fig. 11-2 Écran MEASUREMENT FILES (Fichiers de mesure)
Les types de fichiers présentés ci-après sont ceux qui peuvent être visualisés :
200
• FDSWP
Forward Sweep (Vobulation directe)
• RVSWP
Reverse Sweep (Vobulation de voie de retour)
• SCAN
Mode Scan
Fichiers : Références de vobulation
• TILT (Pente)
Tilt mode (Mode Pente)
• SPECT (Spectre)
Normal Spectrum Mode (Mode Spectre normal)
• ZSPAN
Zero Span Mode (Mode Span zéro)
• CSO
CSO/CTB
• F_CFG
Spectrum Configuration (Configuration du spectre) (ce
mode permet de stocker les paramètres d’affichage)
• PTRAK
Mode PathTrak
• SWPLS
Sweepless sweep (Vobulation Sweepless)
11
• LOOP (Boucle)
Loopback sweep (Vobulation en boucle)
• QAM
Fichiers Constellation QAM
• Q_ING
QAM Ingress measurements (Mesures de brouilleur QAM)
• DIGI
Digital summary files (Fichiers de résumé numérique)
• MODCN
Fichiers C/N modem
NOTA : Les fichiers de constellation QAM peuvent être longs à
enregistrer et à visualiser. Pendant l’enregistrement, le SDA-5000
affiche une boîte de dialogue qui demande à l’utilisateur de
patienter jusqu’à la fin du processus. L’appareil utilise un système
de chargement et d’affichage en continu.
RÉFÉRENCES DE VOBULATION
Les références de vobulation permettent de sélectionner, de stocker ou de supprimer
les fichiers de référence de vobulation. Il faut distinguer quatre catégories de fichiers
de référence de vobulation :
• FWDSWP (Forward Sweep) (Vobulation directe) : En vobulation directe,
l’instrument communique avec la tête de réseau mais ne transmet aucun signal.
Un transmetteur de tête de réseau fournit le signal de vobulation en aval.
• REVSWP (Reverse Sweep (Vobulation de voie de retour) (OPT2) : En vobulation
de voie de retour, le SDA-5000 transmet un signal en amont à la tête de réseau et
communique avec celle-ci.
201
Fichiers : Références de vobulation
• SWPLS (Sweepless Sweep) (Vobulation Sweepless) : En mode Vobulation
Sweepless, l’instrument est totalement passif et effectue une vobulation de son
récepteur au travers du spectre désigné. Seules les porteuses actives du système
CATV sont enregistrées pendant l’opération de vobulation.
• LOOP (Loopback Sweep) (Vobulation en boucle) (OPT2) : En mode Vobulation en
boucle, l’appareil transmet un signal qui est analysé lors de son retour.
11
Il est possible de stocker une référence de vobulation après avoir effectué une
mesure de vobulation. Lors de cette opération, la moyenne de plusieurs tracés
de vobulation est effectuée. L’instrument doit donc être en mode Vobulation jusqu’à
ce que l’indicateur d’attente au-dessus du graphe de vobulation disparaisse.
Si l’utilisateur n’attend pas suffisamment longtemps avant d’accéder au menu
SWEEP REFERENCES (Références vobulation), le message suivant apparaît :
SORRY (Désolé). . . Not enough sweeps have occurred to store an
accurate reference. Please allow more time to sweep.
(Un nombre insuffisant de vobulations a été effectué pour pouvoir stocker
une référence précise. Augmenter la durée de vobulation.)
Pour travailler avec des références de vobulation, appuyer sur les touches Function
et sur 6 pqr pour accéder au menu SWEEP REFERENCES (Références Vobulation)
présenté à la fig. 11-3. Pour sélectionner une référence, utiliser les touches losange
haut et bas.
Appuyer sur Enter (Entrée) pour utiliser le fichier actuellement sélectionné comme
référence.
Appuyer sur la touche Mark (Marquer) pour inscrire le nom de
plusieurs fichiers référence.
Pour supprimer tous les fichiers inscrits à l’écran ou le fichier
actuellement sélectionné si aucun n’est inscrit, appuyer sur la touche
logicielle Delete (Supprimer).
Fig. 11-3 Écran SWEEP REFERENCES (Références vobulation)
202
Fichiers : Mode Superposition
Différents types de vobulations peuvent être stockés en tant que références. Les
instruments SDA les marquent d’une manière différente et affichent FDSWP pour des
références directes, RVSWP pour des références retour, Loop (Boucles) pour des
références en boucle et SWPLS pour des références de vobulation Sweepless. Le
nom et la date du fichier stocké sont également présentés pour chaque fichier.
Si le plan de fréquence a changé depuis le stockage d’un fichier, la référence est
considérée comme obsolète et ne peut plus être utilisée. Lors de la sélection d’une
référence obsolète, un message d’erreur s’affiche à l’ouverture du mode Sweep
(Vobulation) par le programme et la référence par défaut est utilisée. Acterna
recommande de supprimer les références obsolètes afin qu’il reste suffisamment
d’espace mémoire pour de nouvelles références et des fichiers.
MODE SUPERPOSITION
Lorsque le mode Superposition est sélectionné, il est possible de comparer des
données d’un fichier de vobulation stocké avec la réponse du système en cours de
vobulation. Ceci permet de comparer deux lieux dans le réseau câblé ou de comparer
deux vobulations du même point à des moments différents. La superposition des
fichiers permet de visualiser rapidement les différences.
Pour accéder au mode Overlay (Superposition) activer Sweep File Overlay
(Superposition de fichiers de vobulation) dans le menu de configuration SWEEP
(Vobulation) principal.
Voir également
! L’option Sweep File Overlay (Superposition de fichiers de
vobulation) est traitée au Chapitre 4 dans « Configuration de
vobulation » (page 64).
Lorsque le mode Overlay (Superposition) est activé, la sélection à l’affichage d’un
fichier de vobulation modifie la visualisation en cours (voir Fig. 11-4). Le fichier de
vobulation est affiché sous la forme d’une zone grisée (au lieu du noir habituel) et le
résultat de la vobulation actuelle est affiché sous la forme d’une ligne noire située en
face du fichier.
203
11
Fichiers : Mode Superposition
11
Fig. 11-4 Sweep Reference (Référence de vobulation) avec
vobulation Live (En direct)
Dans le fichier présenté ci-dessus, un « piège » a été ajouté après le stockage du
fichier. Il est très facile de voir le changement intervenu suite au piège. Il est
également possible de repérer le lieu du piège dans la réponse de vobulation.
Pendant une visualisation de superposition de fichier, il est possible d’utiliser les
commandes habituellement destinées à la vobulation. Les valeurs de marqueur sont
calculées à partir de la réponse active. Le nom du fichier (FILE (Fichier dans ce cas
précis) et la référence (TEST_REF (Référence Test)) sont affichés dans la partie
inférieure de l’écran près de l’icône du dossier.
Sélection d’un fichier de vobulation à superposer
Si l’option Sweep File Overlay (Superposition de fichiers de vobulation) est activée
dans le menu de configuration SWEEP (Vobulation), il est possible de sélectionner
un fichier de mesure de vobulation à visualiser en même temps que la vobulation
« en direct ».
Le fichier de vobulation est sélectionné à partir de l’écran MEASUREMENT FILES
(Fichiers de mesures) dans le menu VIEW (Visualisation) comme s’il devait être
visualisé. Pour afficher les écrans de vobulation, appuyer sur la touche logicielle Load
(Charger). Lorsque l’option Sweep File Overlay est validée, la réponse « en direct »
se superpose à la réponse stockée, si les conditions suivantes sont réunies :
• Le mode Vobulation actuel correspond parfaitement au mode sous lequel le
fichier de vobulation a été stocké.
• Les plans de fréquence pour la comparaison entre les données de vobulation
stockées et les données obtenues en direct correspondent. Si la superposition de
vobulation n’est pas possible, un message s’affiche pour expliquer le problème.
204
Fichiers : Mode Superposition
D’autres facteurs à prendre en compte pendant l’opération de superposition des
fichiers de vobulation sont énumérés ci-après :
• Les noms du fichier en cours de visualisation et de la référence actuellement
sélectionnée s’affichent en dessous des informations du marqueur.
• Les réglages de Niveau et de Fréquence ont une incidence sur les vobulations
stockées et celles effectuées en direct.
• La vérification des limites de référence et la compensation du point test n’ont
d’incidence que sur la vobulation en direct.
• Les valeurs de marqueur indiquent les niveaux de vobulation en direct.
• Le calibrage automatique concerne les données de la vobulation en direct.
• L’affichage de la réponse à la vobulation stockée revêt la forme d’une zone grisée.
La réponse s’affiche comme une ligne continue venant se superposer sur la
réponse de la vobulation stockée.
• La réponse en direct est mise à jour en continu.
• Les valeurs de compensation des points test sont sauvegardées et peuvent être
téléchargées en amont sur StealthWare.
205
11
Fichiers : Mode Superposition
11
206
Chapitre 12
Entretien
ENTRETIEN DU SDA
Ce chapitre décrit les tâches simples que peut effectuer un technicien de
maintenance sur les appareils SDA.
Contrôle visuel, physique et mécanique
S’assurer que l’ensemble mécanique de l’appareil est correctement monté et
verrouillé.
Remplacement du connecteur FR
Une utilisation fréquente de l’instrument relié au système de câbles par le connecteur
FR entraîne l’usure des connecteurs qui doivent être remplacés.
Pour remplacer le connecteur :
1. Dévisser avec précaution le connecteur de l’instrument à l’aide d’une clé de
7/16 pouces.
2. Visser l’extrémité la plus courte du nouveau connecteur à l’appareil. L’emploi d’un
connecteur plus long peut provoquer des dégâts. Toujours utiliser une rondelle de
blocage.
3. Ne pas appliquer un couple de serrage supérieur à 5,0-6,0 pouces/livre.
Entretien : Entretien du SDA
Nettoyage de la batterie
Nettoyer les bornes régulièrement. Les examiner toutes les semaines pour détecter
les traces de corrosion ou les impuretés. Les nettoyer avec une gomme dure telle
qu’une gomme à encre ; ne pas utiliser de gomme « souple ».
Charge de la batterie
Les SDA de terrain sont équipés d’une batterie longue durée rechargeable à l’aide du
chargeur fourni qui se branche sur le boîtier de la batterie (voir Fig. 12-1). Lorsque la
batterie est placée dans l’appareil, le port de connexion du chargeur se situe sur le
fond du SDA, à l’extrémité opposée des ports de connexion des câbles indiqués à la
Fig. 2-5 page 17.
12
Port
du Charger
chargeurPort
de batterie
Battery
Fig. 12-1 Port de connexion du chargeur de batterie sur le fond de
la batterie longue durée
Sur ces unités, le port de charge visible sur le châssis lorsque la batterie n’est pas en
place ne fonctionne pas (voir Fig. 12-2).
Port du chargeur de batterie
Battery Charger Port
Fig. 12-2 Port du chargeur sur le boîtier (sans la batterie)
208
Entretien : Assistance, vente et service d’entretien mondial
Nettoyage de l’instrument
Ne pas verser d’eau directement sur l’instrument. Utiliser un chiffon légèrement
humide et un détergent doux. Essuyer l’instrument avec précaution, essuyer l’écran
d’affichage afin d’éviter les taches. N’appliquer ni nettoyant abrasif ni cire sur l’écran !
Calibrage annuel
Afin d’assurer un fonctionnement précis, cet appareil doit être calibré annuellement.
S’il est soumis à des conditions extrêmes (température, humidité, sur-utilisation ou
détérioration), la fréquence de calibrage et d’entretien doit être augmentée.
12
ASSISTANCE, VENTE ET SERVICE D’ENTRETIEN MONDIAL
Assistance technique
Si une assistance technique est nécessaire ou en cas de questions relatives à
l’utilisation du produit, appeler ou envoyer un e-mail au Centre d’assistance technique
pour l’assistance technique clientèle.
Centre d’assistance technique
Région
Numéro de téléphone
Horaires
Amérique
1-800-346-6332
L–V, 8:00 – 17:00 EST
1-941-752-9222
L–V, 8:00 – 18:00 EST
00800 882 85822
(Numéro vert européen)
L–V, 8:30 – 17:00 GMT
Europe, Afrique et
Proche-Orient
+800 882 85822
(Acterna Royaume Uni)
+49 (0) 7121 86 1262
(Acterna Allemagne)
+33 (0) 1 39 30 24 24
(Acterna France)
209
Entretien : Les services d’Acterna
Centre d’assistance technique (suite)
12
Région
Numéro de téléphone
Horaires
Asie et Pacifique
+852 2892 0990
(Hong Kong)
L–V, 9:00 – 17:30
+86 10 6833 7477
Chine
L–V, 9:00 – 17:30
+61 3 9690 6700
(Australie)
L–V, 8:30 – 17:30
En dehors des heures de permanence, une demande d’assistance peut être
émise par l’un des moyens suivants : laisser un message sur la boîte vocale au
numéro d’assistance technique régionale ; envoyer un message électronique au
Centre d’assistance technique d’Amérique du nord [email protected], ou au
Centre d’assistance technique européen, [email protected] ; ou soumettre
une question au moyen du formulaire de Demande d’assistance technique en ligne à
www.acterna.com.
LES SERVICES D’ACTERNA
Acterna offre d’incomparables services après-vente pour les équipements achetés,
y compris une large gamme de services clientèle en matière d’assistance technique,
d’entretien des appareils et de formation. Les spécialistes des services clientèle
d’Acterna reçoivent une formation complète pour aider les clients à trouver une
solution. Appeler les services clientèle pour ce qui suit :
• Informations sur les produits et les services comprenant les mises à jour,
l’étalonnage, la formation, les contrats d’amélioration des logiciels (SEA) et les
contrats d’entretien du produit. Nos représentants peuvent aussi aider au renvoi
des produits pour réparation.
210
Entretien : Les services d’Acterna
• Expertise technique de soutien comprenant l’aide à la configuration du produit, la
qualification du circuit et le dépistage systématique des pannes par
sectionalisation du réseau. Acterna est aussi disponible dans un cadre contractuel
pour fournir une mise au point personnalisée, des conseils et des services de
gestion dans le domaine des réseaux, de personnalisation de logiciels et de mise
au point de procédures de test.
Tous les produits Acterna sont couverts par une des meilleures garanties du secteur
portant sur la réparation ou le remplacement des ordinateurs centraux pendant 3 ans
et de toute autre pièce pendant 1 an.
Implantation des services clientèle
Pour les questions relatives aux produits et services d’Acterna, incluant les
autorisations de retour et de réparation, l’assistance technique, la formation et tous
les autres services disponibles, contacter votre distributeur local ou le service clientèle
d’Acterna.
Entretien de l’appareil
Pour entretenir cet investissement à long terme, Acterna définit un plan d’entretien
adapté aux objectifs de performance et au budget de son client. Acterna comprend
les conséquences de l’indisponibilité opérationnelle d’un équipement et a une dotation
en personnel adaptée aux interventions rapides. Les services disponibles incluent :
La réparation du produit – Tous les instrument retournés pour entretien sont soumis
à des tests aussi rigoureux que ceux des instruments dernièrement produits. La
conformité des produits avec les caractéristiques publiées, incluant toute mise à jour
éventuelle, est ainsi garantie.
Étalonnage – Les méthodes d’étalonnage d’Acterna sont conformes à la norme
ISO 9001 et sont fondées sur les standards NIST. Chaque étalonnage est
accompagné d’un certificat daté, d’autocollants pour l’appareil et d’une fiche
signalétique.
Mises à jour en usine – Toute unité retournée pour amélioration des caractéristiques
de ses composants bénéficie des mises à jours applicables au produit et est
complètement testée, garantissant une performance de pointe de l’ensemble.
Contrats d’amélioration du logiciel – Ces contrats contribuent à maintenir
l’équipement à jour avec les dernières caractéristiques de logiciels en fournissant
un avis automatique de toute nouvelle amélioration de logiciel et de modification
des produits Acterna.
Contrats d’entretien du produit – Les contrats d’entretien et l’étalonnage annuels
simplifient la facturation et contribuent à garantir en permanence un niveau optimum
de fonctionnement de l’équipement. Les contrats d’entretien du produit peuvent être
utilisés pour étendre une garantie en cours ou fournir une couverture aux unités hors
garantie.
211
12
Entretien : Les services d’Acterna
Autres options de tarification – pour les réparations hors garantie, Acterna offre
deux options de tarification additionnelles : tarification au temps passé et aux
matériaux et tarification forfaitaire. Dans le cadre de la tarification au temps passé et
aux matériaux, les clients sont facturés au coût réel de la réparation, cette méthode
est économique pour les réparations mineures. Dans le cadre de la tarification
forfaitaire, les clients paient des frais d’entretien fixes pour réparer les défaillance de
l’unité (sauf les dommages ou les conséquences d’une utilisation abusive), ce qui
simplifie la procédure et la budgétisation.
Groupe d’amélioration du produit
12
Le Groupe d’amélioration du produit offre l’un des porte-feuilles de ressources les
plus larges et les plus expérimentés dans le secteur des tests de communication.
Cette équipe de professionnels offre son expertise dans les domaines de la mise au
point de logiciels, de procédures d’essai et du conseil en matière de réseau aussi
bien que des années d’expérience et d’expertise en matière de tests. Ce support est
disponible pour toute la gamme de produits Acterna :
Conseil et gestion de réseau – Offre de services tels que l’analyse de productivité,
l’évaluation de la stratégie de test, l’assistance aux applications sur site et la formation
spécialisée.
Personnalisation des logiciels – Mise au point de scripts de test, de statistiques et
d’émulation à distance et automatisés.
Procédure de test – Mise au point de procédures pour tests automatiques, tests de
réseau et tests de conformité.
Conception et mise en place sur site de systèmes de test
Acterna offre un gamme de service d’assistance pour les systèmes de test
centralisés, conçus pour les besoins des réseaux des clients. Ces services
contribuent à préserver l’investissement au cours de la vie de l’équipement. Les
services disponibles incluent :
Plan de service extraordinaire – Fournit une assistance technique à tout moment,
7 jours sur 7, 24 heures sur 24. Les pièces de remplacement sont livrées dans un
délai garanti de 48 heures après avoir contacté Acterna.
Contrats de maintenance – Gestion économique pour réseau à systèmes de test
multiples.
Accord d’entretien hors garantie – Couvre le système de test pour les défaillances
survenant après l’expiration de la garantie, y compris le temps passé et les matériaux
et les frais d’envoi vers le site du client.
Service d’installation et de conception sur site – Fournit de nombreuses options
pour la mise en œuvre du système de test sur le réseau, y compris l’installation, la
configuration, les mises à jour et l’assistance technique sur site.
212
Entretien : Les services d’Acterna
Formation technique
En fournissant à la fois des instructeurs expérimentés et un contexte pratique, la
formation d’Acterna est conçue pour optimiser les stratégies de test et les exigences
de formation des employés. Les services disponibles incluent :
Formation technique personnalisée – Conçue pour intégrer les vraies difficultés
auxquelles les techniciens sont quotidiennement confrontés tout en répondant aux
nécessités de formation des clients, Acterna fournit une formation sur le site choisi par
les clients de sorte que tout le personnel est formé simultanément. Des revues étape
par étape des technologies et des produits actuels permettent aux techniciens
novices ou expérimentés de traduire la théorie en expertise pratique.
Cours publics – Des cours appronfondis et pratiques sur les produits et la technologie
sont régulièrement programmés partout dans le monde Les cours publics fournissent
un environnement formateur qui permet aux membres de diverses entreprises de
partager leurs connaissances et leur expérience avec leurs pairs.
Formation sur ordinateur (CBT) – Le programme CBT d’Acterna complète la formation
technique pratique. Avec CBT, les clients peuvent se former aux technologies de
communication émergentes à leur propre convenance – au travail, à leur domicile ou
lors de déplacements. Les cours CBT d’Acterna couvrent des sujets tels que les
bases sur les ATM, les relais cadre, les ISDN, les LAN et d’autres.
Développement de cours multimédias personnalisés – Des logiciels d’enseignement
multimédias peuvent être créés selon des caractéristiques personnalisées, facilitant
l’apprentissage d’instrument de test ou d’applications. Ces sets personnalisés
fournissent des contenus pédagogiques et de formation homogènes pour l’ensemble
du personnel. Les étudiants apprennent à leur propre rythme sur leur propre
ordinateur.
Services d’analyse des besoins et de conseil – Acterna peut aider à identifier les
besoins en formation et développer des cours de formation personnalisés pour
accroître les occasions d’apprendre, tout en fournissant un retour sur investissement
quantifiable.
Information relative à la garantie
Les garanties décrites ci-après ont vocation à s’appliquer à tous les produits Acterna
disponibles sur le marché. Toute garantie additionnelle ou différente n’a vocation à
recevoir application qu’après accord écrit d’Acterna. Ces garanties ne sont
transférables qu’avec le consentement écrit d’Acterna.
Garantie du matériel – Acterna garantit que le matériel vendu au client est,
lorsqu’utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de matériau et de main
d’oeuvre. La période de garantie est de (3) trois ans pour les ordinateurs centraux et
les options (pièces et main d’oeuvre) et (1) un an pour les accessoires et les batteries
remplaçables sur site. Si des prestations d’installation ont été commandées, la
période de garantie commence à courir au plus tôt entre (1) la date de l’exécution de
l’installation ou (2) trente (30) jours après l’envoi au client. Si les prestations
d’installation n’ont pas été commandées, la période de garantie commence à courir
au moment de l’envoi au client. Ci-après ces période de temps sont collectivement
désignées sous l’appellation « période initiale de garantie ».
213
12
Entretien : Les services d’Acterna
Les obligations d’Acterna et l’unique recours du client selon cette garantie du matériel
sont limités à la réparation ou au remplacement, au chois d’Acterna, du produit
défectueux. Acterna n’a aucune obligation de remédier à quelque défaut que ce soit
s’il peut être démontré (a) que le produit a été altéré, réparé ou modifié par une partie
quelconque étrangère à Acterna sans le consentement écrit d’Acterna ; (b) que de
tels défauts sont la conséquence d’un remisage incorrect, d’un mauvais traitement
ou d’une utilisation abusive ou d’une utilisation incorrecte du produit par le client ;
(c) que de tels défauts sont la conséquence de l’utilisation du produit par le client
en conjonction avec des équipements électroniquement ou mécaniquement
incompatibles ou de moindre qualité ; ou (d) que le défaut est la conséquence de
dommage par le feu, une explosion, une défaillance électrique ou tout acte de la nature.
12
Acterna garantit que le produit qui lui est retourné pour réparation bénéficie d’une
garantie d’un (1) an contre les défauts de matériau et de main d’œuvre quant à l’objet
de la réparation et de quatre vingt dix (90) jours pour tout autre objet à compter de la
date d’envoi au client par Acterna ou jusqu’à la fin de la période initiale de garantie, à
l’échéance la plus longue. Les risques de perte et de dommage du produit retourné
à Acterna pour réparation ou remplacement pèsent sur le client jusqu’à livraison à
Acterna. Au moment de la livraison d’un tel produit, Acterna assume les risques de
perte et de dommage jusqu’à ce que le produit en réparation ou en remplacement soit
retourné et livré au client. Tous les frais de transport de l’équipement ou du logiciel
envoyé à Acterna pour réparation ou remplacement sont à la charge du client. Tous
les frais de transport liés à l’envoi au client du produit réparé ou remplacé sont à la
charge d’Acterna.
Garantie du logiciel – Acterna garantit que les logiciels faisant l’objet d’un contrat de
licence au profit du client fonctionneront, dans des conditions normales d’utilisation et
d’entretien, et à tout égard, conformément aux caractéristiques publiées par Acterna
pour de tels logiciels pendant une durée de quatre vingt dix (90) jours à compter de la
date d’envoi dudit logiciel (« période de garantie »). Toutefois, Acterna ne garantit pas
que le logiciel fonctionnera de façon ininterrompue ou sans erreur, qu’il fonctionnera
en combinaison avec d’autres logiciels, qu’il répondra aux exigences du client ou que
son utilisation sera ininterrompue.
L’obligation d’Acterna et le seul et unique recours du client en vertu de cette garantie
de logiciel sont limités, au choix d’Acterna, soit (i) à la correction des erreurs
rapportées par écrit à Acterna par le client lors de la période de garantie et qu’Acterna
est en mesure de reproduire, soit (ii) au remplacement d’un tel logiciel défectueux,
sous réserve qu’Acterna reçoive un avis écrit d’un tel défaut au cours de la période de
garantie, soit (iii) sous réserve qu’Acterna reçoive un avis écrit d’un tel défaut au cours
de la période de garantie, la rupture du contrat de licence et, une fois le logiciel, la
documentation et tout autre matériel fourni par Acterna en application de la licence
retournés à cette dernière, le remboursement de l’ensemble des frais payés. Acterna
n’assume aucune obligation garantie si (a) le logiciel est altéré ou modifié ou assimilé
à d’autres logiciels par le client ou un tiers ou (b) si tout ou partie du logiciel est installé
sur tout autre équipement autre que le serveur désigné ou utilisé avec tout système
d’exploitation avec lequel le logiciel n’est pas compatible.
214
Entretien : Les services d’Acterna
Garantie des services – Acterna garantit que les services qu’elle fournit le sont de
façon rapide, diligente et professionnelle selon les standards commerciaux du secteur
d’activité. Acterna n’assume aucune responsabilité pour tout retard non imputable à
sa faute ou à sa négligence ou qui n’est raisonnablement pas prévisible ou évitable.
LIMITATION DE GARANTIE – POUR L’ÉQUIPEMENT, LES LOGICIELS ET/OU
LES SERVICES FOURNIS PAR ACTERNA, LES PRÉSENTES GARANTIES
S’APPLIQUENT À L’EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION,
EXPRESSES OU TACITES. ACTERNA REJETTE PARTICULIEREMENT TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, SUR TOUT ÉQUIPEMENT,
LOGICIEL, DOCUMENTATION OU SERVICE INCLUANT NOTAMMENT LES
GARANTIES RELATIVES À LA QUALITÉ, LES PERFORMANCE, DE NON
CONTREFAÇON, DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE AUSSI BIEN QUE CELLES SURVENANT AU
COURS DE TOUTE NÉGOCIATION, USAGE OU ÉCHANGE. EN AUCUN CAS
ACTERNA N’EST RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
IMMATÉRIEL RELATIF À L’INEXÉCUTION DE CETTE GARANTIE.
Instructions quant au retour de l’équipement
Pour chaque élément d’équipement retourné pour réparation, attacher une étiquette
mentionnant les informations suivantes :
• Nom, adresse et numéro de téléphone du propriétaire.
• Numéro de série, type du produit et modèle.
• Statut de la garantie (en cas de doute quant au statut de la garantie, contacter le
service à la clientèle d’Acterna).
• Une description précise du problème ou de l’entretien demandé.
• Le nom et le numéro de téléphone du contact pour toute question relative à la
réparation.
• Le numéro d’autorisation de retour (RA) pour les clients américains ou le numéro
de référence pour les clients européens.
Dans la mesure du possible, retourner l’équipement en utilisant l’emballage et les
matériaux d’expédition d’origine. Si l’emballage d’origine n’est pas disponible, l’unité
doit être soigneusement emballée pour ne pas être endommagée lors du transport,
si nécessaire, des matériaux d’emballage peuvent être obtenus en contactant les
service à la clientèle d’Acterna. Acterna n’est pas responsable des avaries liées au
transport. Le client doit inscrire lisiblement le numéro RA ou la référence émise par
Acterna sur le paquet et l’expédier en port payé et assuré à Acterna.
215
12
Entretien : Les services d’Acterna
12
216
Chapitre 13
Description et fonctionnement de base
des SDA-5500 et 5510
INTRODUCTION
Ce chapitre est relatif aux capacités de l’interface utilisateur, des modes de
fonctionnement de base, de la configuration et de l’impression du SDA-5500 et du
SDA-5510. Certaines options couvertes ne sont pas disponibles sur les deux unités
de tête de réseau. Les cas où une option n’est disponible que sur une seule unité
font l’objet d’une mention spéciale.
ÉLÉMENTS DE L’INTERFACE UTILISATEUR
Les unités de tête de réseau SDA ont deux éléments d’interface d’utilisateur primaire :
le menu Navigator (Navigateur) (une interface de l’utilisateur graphique) et un clavier
de 40 touches. Le clavier consiste en
• huit touches logicielles
• huit touches de sélection de mode de mesure
• quatre touches d’aide de sélection de mode
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Éléments de l’interface utilisateur
• quatre touches losange
• seize touches d’entrée numérique
Touches logicielles
Il y a un total de huit touches logicielles, quatre de chaque coté de l’affichage (voir
Fig. 13-1). La fonction de chaque touche logicielle change selon le fonctionnement
particulier en cours. La fonction est indiquée par une icône qui apparaît sur l’affichage
à côté de la touche logicielle correspondante. Les clé logicielles ne sont pas toujours
actives. Quand une touche logicielle est inactive, son icône est soit estompée
(grisée), soit non apparente.
Navigateur
13
Le navigateur permet d’accéder directement aux menus de premier niveau (voir
Fig. 13-1). Il est possible d’appeler le Navigateur à tout moment en appuyant sur la
touche d’aide Nav. Utiliser les touches losanges sur la face de l’unité pour mettre en
surbrillance le menu désiré puis appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour l’activer.
Fig. 13-1 Le Navigateur (et les emplacements des
touches logicielles)
Touches de sélection du mode de mesure
Les modes de mesure sont choisis en appuyant la touche de mode de mesure
correcte (voir Fig. 13-2). Il y a une touche pour chacune des huit principales fonctions
de mesure. Ces touches sont situées directement sous l’affichage.
218
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Éléments de l’interface utilisateur
Fig. 13-2 Les huit touches Measurement Mode (Mode de Mesure)
• LEVEL (Niveau) : Les mesures du niveau du signal sur les canaux individuels
sont effectuées en entrant un numéro de canal particulier et en appuyant sur la
touche du canal. Les mesures peuvent aussi être effectuées en sélectionnant
la porteuse avec un marqueur dans le mode scan et en pressant la touche level
(niveau).
• TILT (Pente) : Le mode Tilt (Pente) simplifie l’équilibrage des niveaux pilotes
en affichant un graphe en bâtons avec une représentation d’au maximum neuf
porteuses vidéo de porteuse sélectionnées par différents utilisateurs.
• SCAN : Utiliser le mode Scan pour prendre attentivement connaissance des
niveaux absolus de porteuse. Ce mode affiche un graphe en bâtons montrant
tous les niveaux de porteuse.
• SWEEP (Vobulation) (SDA-5500) : Le mode Vobulation injecte un signal de
faible niveau dans les zones libres du spectre et transmet une télémétrie à tout
SDA-5000 de terrain connecté au système. Les niveaux de porteuses du système
CATV dans les zones occupées du spectre sont contrôlés et affichés sous la
forme d’un graphe à bâtons.
• SWEEP (Vobulation) (SDA-5510) : Le mode vobulation contrôle les signaux
injectés dans les zones libres du spectre des SDA de terrain. Grâce à la
télémétrie, il permet en outre de transmettre aux récepteurs de terrain connectés
l’état actuel de bruit et de brouilleur.
NOTA : La télémétrie ne fonctionne que lorsque le SDA est en
mode Vobulation. La sélection d’un autre mode provoque une
perte de télémétrie au niveau de tous les récepteurs du système.
• C/N : Mesures et affichages du rapport C/N de la fréquence ou du canal
syntonisé.
• HUM (Souffle) : Mesures de la modulation du souffle du canal syntonisé Il affiche
les résultats soit en %, soit en dB, selon le choix de l’opérateur.
• MOD (Modulation) : Permet à l’utilisateur d’écouter la modulation d’un canal
syntonisé ou d’une fréquence et de mesurer la modulation de la profondeur d’une
porteuse vidéo.
219
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Éléments de l’interface utilisateur
• SPECT (Spectre) : Fournit un affichage de l’analyseur de spectre et des mesures
CSO (Composante de second ordre)/CTB (Composante de troisième ordre).
Touches de sélection de mode d’aide
Les modes d’aide sont accessibles par les touches de sélection de mode d’aide. Il y a
une touche pour chacune des quatre fonctions d’aide. Ces touches sont situées à
droite de l’affichage et à gauche des touches losanges.
• Nav : Appuyer sur cette touche pour accéder à l’interface Navigateur.
• Test : Cette touche permet l’accès au menu principal AUTOTEST (Test Auto).
• PathTrak : Cette touche valide les fonctions PathTrak (sur les unités avec l’option
PathTrak)
• Print (Imprimer) : Permet à l’utilisateur d’imprimer l’écran de mesure affiché.
Touches losange
13
Les quatre touches losanges sont utilisées pour diverses fonctions, incluant le
défilement des options de menu et l’incrémentation des options d’entrée dans le
cartouche d’édition. Leurs fonctions particulières sont décrites dans les sections
propres à chaque mode de fonctionnement. Ces touches sont situées à droite des
touches de sélection Support Mode (mode Aide).
Touches d’entrée alphanumériques
Les touches alphanumériques sont utilisées pour entrer des données lors du
fonctionnement de l’unité (voir Fig. 13-3). Il y a trois indicateur associés à l’entrée
du clavier. Ces indicateurs apparaissent dans la barre de titre à gauche de l’heure.
Les trois indicateurs sont les suivants:
• ABC – mode d’entrée alpha
• 123 – numérique
•
220
– mode à choix multiples
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Éléments de l’interface utilisateur
Fig. 13-3 Les touches alphanumériques
Mode d’entrée alphabétique
Des caractères alphabétiques sont imprimés sur la plupart des touches numériques.
Ces caractères sont accessibles quand l’indicateur d’entrée alphabétique apparaît sur
la barre titre. En mode d’entrée alphabétique, un curseur apparaît sous l’emplacement
actif. La pression répétée d’une touche alphanumérique fait défiler les valeurs qui y
sont imprimées. Après la sélection du caractère désiré, le curseur peut être déplacé
vers le prochain emplacement au moyen des touches losanges gauche ou droit. Les
caractères spéciaux sont saisis à l’aide des touches losange haut et bas.
Mode d’entrée numérique
En mode d’entrée numérique, seuls les chiffres de 0 à 9 et le point décimal peuvent
être saisis. Quand des valeurs négatives sont autorisées, appuyer sur les touches
FCN et +/- fait commuter les valeurs de positif à négatif. La valeur numérique peut
aussi être augmentée ou diminuée en utilisant les touches losange haut et bas.
Toujours finir les entrées numériques en appuyant sur la touche Enter (Entrée).
Mode choix multiple
Ce mode permet d’utiliser les touches losange pour faire défiler une série de choix qui
apparaît dans le cartouche d’édition.
Impression
Tout écran de mode de mesure peut être imprimé directement. Appuyer sur la touche
Print (Imprimer) imprime l’écran de mesure affiché. Pour imprimer un fichier de
mesure, visualiser le fichier et l’imprimer.
221
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Configuration générale
CONFIGURATION GÉNÉRALE
Cette section décrit les six modes de réglages du SDA-5500 et SDA-5510 accessibles
depuis le menu principal CONFIGURE (Configurer) illustré par la Fig. 13-4 : Global
(Général), Measurements (Mesures), Channel Plan (Plan de fréquence), Sweep
Receiver (Récepteur de vobulation), PathTrak et Diagnostics.
13
Fig. 13-4 Le menu principal CONFIGURE (Configurer) (SDA-5500)
La configuration générale permet de configurer les aspects de l’unité non
spécifiquement relatifs aux mesures. La définition des paramètres de Mesure permet
à l’opérateur de régler les paramètres propres aux mesures. Le réglage du plan de
fréquence permet de configurer l’accord de canaux pour un réseau câblé particulier.
Le réglage du transmetteur de vobulation laisse l’opérateur régler les paramètres de
transmission de vobulation. PathTrak permet d’accéder aux paramètres de PathTrak et
Diagnostics permet de tester le fonctionnement de l’unité.
Paramètres de configuration générale
Pour accéder à l’écran de définition des paramètres de configuration GLOBAL
(Générale) (Fig. 13-5), sélectionner GLOBAL à partir du menu CONFIGURE
(Configurer). Il y a onze options disponibles à partir du menu de GENERAL.
Utiliser les touches logicielles haut et bas pour faire défiler les articles de réglage
additionnels. Quand les listes sont affichées, la flèche haut s’estompe quand le
premier article dans la liste est atteint et la touche logicielle flèche bas s’estompe une
fois le dernier article atteint.
222
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Configuration générale
Fig. 13-5 Menu de configuration GLOBAL (Générale)
Operator Name (Nom de l’opérateur) : L’option Opérateur Name (Nom de
l’opérateur) permet à l’utilisateur d’entrer son nom. Ce nom apparaît sur le haut
de page du rapport Auto Test.
Contrast Level (Niveau de contraste) : Utiliser l’option Contrast Level (niveau de
contraste) pour régler le niveau de contraste de l’écran LCD pour une meilleure
visualisation. Une échelle de niveaux de 1 à 15 est disponible. Utiliser les touches
losange haut et bas pour effectuer le réglage.
Backlight Time-out Period (Période de mise en veille de l’éclairage de fond) :
Cette option règle la durée de l’éclairage de fond du LCD. Cette période de mise en
veille est programmable de Always Off, 5 sec, 10 sec ou Always On (Toujours éteint,
5 s, 10 s ou toujours allumé). Définir la période de mise en veille à l’aide des touches
losange haut et bas. Il est possible d’allumer et d’éteindre l’éclairage de fond à tout
moment en appuyant sur FCN (light [éclairage]) deux fois.
Time (Heure) : Utiliser l’option Time (Heure) pour entrer l’heure actuelle. Les touches
d’entrée numériques sont utilisées pour entrer l’heure selon le format h : mn : s
(24 heures).
Format date (Date Format) : Utiliser les touches losange haut et bas pour
sélectionner le format date désiré. La modification du format s’applique à tous
les affichages et impressions sur lesquels la date apparaît. Les formats suivants
sont disponibles :
• MM/JJ/AA
• JJ.MM.AA
• AA.MM.JJ
223
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Configuration générale
Date : Sélectionner cette option pour entrer la date en utilisant les touches d’entrée
numériques. La date est affichée dans le format sélectionné dans le menu de réglage
DATE FORMAT (Format de date).
Printer (Imprimante) : L’option Printer (Imprimante) règle l’interface de l’imprimante
au type particulier d’imprimante utilisé. Utiliser les touches losange haut et bas pour
sélectionner le format date désiré. La configuration imprimante par caractère requise
est la suivante :
• vitesse de transmission constante avec SDA-5500 et SDA-5510 (recommande
9 600 ou 19,2 K)
• 8 bits de données
• 1 bit arrêt
• aucune parité
• contrôle de flux – synchronisation matériel
13
Un convertisseur de série/parallèle (comme celui fabriqué par Black Box Corp.) est
nécessaire pour imprimer vers une imprimante en parallèle. La configuration est
identique à celle de l’imprimante par caractère.
Lignes par page : Le nombre de lignes par page (minimum 30, maximum 255) peut
être précisé pour les impressions de textes. Ceci permet de déterminer le nombre
de lignes imprimées avant que l’alimentation papier ne soit lancée. Si aucune
alimentation n’est nécessaire, entrer zéro.
Baud Rate (Vitesse de transmission) : La vitesse de transmission est utilisée lors
de l’établissement de communication entre le SDA-5500 ou le SDA-5510 et d’autres
dispositifs. Les valeurs disponibles sont 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 et 19,2 K. Utiliser
les touches losange haut et bas pour sélectionner la vitesse de transmission.
Beeps (en bips) : Les unités tête de réseau produisent des bips pour alerter
l’opérateur de certaines conditions de fonctionnement. Utiliser les touches losanges
pour activer ou désactiver les bips.
Diagnostic : Sélectionner Diagnostics et appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour
accéder au mode Diagnostic. Si cette option n’apparaît pas sur l’écran SETUP
(Paramètres), appuyer sur la touche de déplacement vers le bas jusqu’à ce qu’elle
fasse défiler la liste.
À partir du mode de diagnostic, il est possible d’accomplir les fonctions suivantes :
Default to Factory Settings (Paramètres de premier étalonnage par défaut) :
Quand cet article est sélectionné et que la touche Enter (Entrée) est appuyée, l’unité
réinitialise automatiquement tous les paramètres aux valeurs de premier étalonnage
par défaut.
224
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Configuration générale
ATTENTION ! Cette opération provoque la perte de tous les
fichiers, configurations et mémoires enregistrés.
Display Test (Test Affichage) : Cette option permet de vérifier le bon fonctionnement
de l’affichage. Avec cette option en surbrillance, appuyer sur la touche Enter (Entrée)
et suivre les instructions affichées.
Diagnostic du transmetteur : Avec Transmitter Diagnostics (Diagnostic du
transmetteur) en surbrillance, appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour accéder aux
fonctions suivantes:
• Transmitter On/Off (Transmetteur Marche/Arrêt) : Quand le transmetteur est
activé, cette option fournit un signal CW RF (RF onde continue) qui peut être
utilisé comme aide au dépannage ou à l’installation.
• Transmitter Attenuator (Atténuateur du transmetteur) : Utiliser les touches
losanges haut et bas pour entrer la proportion d’atténuation pour le signal CW
atténué.
• Transmitter Frequency (Fréquence du transmetteur) : Entrer la fréquence
pour le signal transmis.
ATTENTION ! Une interférence avec l’abonné peut survenir si la
fréquence est réglée sur une fréquence de porteuse de terrain.
• Sweep Telemetry On/Off (Marche/Arrêt de la télémétrie de vobulation) :
Quand cette fonction est activée, l’unité module le signal CW de façon identique à
un signal de télémétrie.
PathTrak Demo On/Off (Marche/Arrêt de la démo de PathTrak) : Ce réglage
permet d’activer et de désactiver une démo de la fonction PathTrak.
Réglage des mesures
Pour accéder à l’écran de réglage MEASUREMENTS (Mesures) (Fig. 13-6), sélectionner
MEASUREMENTS (Mesures) à partir du menu SETUP (Paramètres). Il est possible de
régler huit variables.
225
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Configuration générale
Fig. 13-6 L’écran de réglage MEASUREMENTS (Mesures)
13
Temperature Units (Unités de température) : Utiliser les touches losanges haut et
bas pour sélectionner les unités de température en °C ou en °F.
Signal Level Units (Unités de mesure de niveau des signaux) : Sélectionner les
unités de mesure désirées pour la vérification des niveaux de puissance des signaux
(dBmV, dBuV et dBm).
Frequency Tuning Step Size (Pas de sélection de la fréquence) : Pour régler le
pas de sélection de la fréquence, utiliser les touches losange haut et bas ou les
touches de saisie numériques (0,01 à 100,00 MHz en unités 10 kHz).
Fundamental Hum Frequency (Fréquence de souffle fondamentale) : Sélectionner
la fréquence de souffle fondamentale à mesurer (60 Hz, 50 Hz, 1 Hz ou Auto). Si Auto
est sélectionné, le SDA passera automatiquement à 50 Hz pour le système PAL et
60 Hz pour NTSC. 1 Hz est utilisé en cas d’alimentation en 1 Hz.
Vitesse de scan : Deux vitesses de scan sont disponibles Normal (normale) et Fast
(rapide). La vitesse de scan Fast (rapide) permet des affichages rapides du scan au
détriment de la précision. La vitesse de scan Normal (normale) est plus lente mais
plus précise.
Scan Audio Carriers (Scan des porteuses audio) : Le fait d’omettre les porteuses
audio lors du scan permet d’obtenir un scan plus rapide. Pour activer ou désactiver
cette option, commuter entre Oui et Non au moyen des touches losange haut et bas.
C/N Calibration (Calibrage C/N) : Pour effectuer le calibrage, sélectionner C/N
calibration (Étalonnage C/N) et appuyer sur la touche ENTER (Entrée). Afin d’assurer
la validité de la mesure obtenue, vérifier qu’aucun câble n’est relié au connecteur
RF IN (entrée RF). Après avoir vérifié la mesure, appuyer sur la touche logicielle OK.
L’écran affiche le bruit de fond, exprimé dans l’unité sélectionnée (par ex. dBmV).
226
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Configuration générale
Réglage du plan de fréquence
La sélection de l’option CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) à partir du menu
CONFIGURE (Configurer) ouvre l’écran permettant de régler les neuf (SDA-5510) ou dix
(SDA-5500) options des plans de fréquence. Ces options permettent à l’utilisateur de
• Sélectionner un plan de fréquence
• Régler le type de signal vidéo
• Régler l’ordre de syntonisation des canaux
• Créer un plan de fréquence
• Modifier les paramètres du plan de fréquence
• Supprimer les canaux inutilisés
• Créer des points de vobulation (SDA-5500)
• Définir les mesures de test auto
• Modifier des limites de test auto
13
• Copier à distance un plan d’un autre instrument
Voir également
! Le chapitre 14 « Configuration de la vobulation du SDA-5500/
SDA-5510 » couvre ces options en détail.
Transmetteur de vobulation (SDA-5500)
Sélectionner l’option SWEEP TRANSCEIVER (Transmetteur de vobulation) à partir
du menu principal CONFIGURATION (Configurer) pour ouvrir un écran permettant de
sélectionner et de régler les sept options suivantes :
• Mode scan
• Forward Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie directe)
• Forward Telemetry Level (Niveau de télémétrie directe)
• Forward Sweep Insertion Level (Niveau d’insertion de la vobulation directe)
• Include Audio Carriers (Inclure les porteuses audio)
• Enable Reverse Sweep (Valider la vobulation de retour)
• Enable live headend ingress (Valider le brouilleur tête de réseau en direct)
• Reverse Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie retour)
• Plans de vobulation de retour (Reverse Sweep Plans)
227
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Voir également
! Le chapitre 14 « Configuration de la vobulation du SDA-5500/
SDA-5510 » couvre ces options en détail.
Vobulation retour (SDA-5510)
Sélectionner l’option REVERSE SWEEP (Vobulation retour) à partir du menu principal
CONFIGURE (Configurer) pour ouvrir un écran permettant de sélectionner et de
régler les options suivantes:
• Sweep Mode (Mode Vobulation)
• Forward Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie directe)
• Forward Telemetry Level (Niveau de télémétrie directe)
• Reverse Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie retour)
• Reverse Sweep Plans (Plans de vobulation retour)
• Enable live headend ingress (Valider le brouilleur de tête de réseau en direct)
13
Voir également
! Le chapitre 14 « Configuration de la vobulation du SDA-5500/
SDA-5510 » couvre ces options en détail.
MODES DE FONCTIONNEMENT DE BASE
Cette section décrit les modes de fonctionnement pour les unités de tête de réseau
SDA-5500 et SDA-5510.
Mode Level (Niveau)
Les niveaux de signal sont mesurés dans les modes Level (Niveau) et Scan.
L’affichage du niveau fournit une indication numérique du signal et un mesureur
analogique. Les niveaux de porteuses audio et vidéo du canal sont affichés
simultanément. Il est également possible de mesurer une porteuse individuelle
(comme dans le cas d’une porteuse de données ou pilote) ou de syntoniser l’unité
sur une fréquence particulière.
228
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Les informations affichées dans le mode Level sont comme suit (chiffres
correspondant aux références de la figure 13-7) :
1.
Numéro de canal ou fréquence
2.
Titre du canal (apparaît où il est indiqué)
3.
Fréquence et niveau de porteuse vidéo (numérique)
4.
Fréquence et niveau de porteuse audio (numérique)
5.
Mesureur analogique de niveaux de porteuse
6.
Delta entre niveaux audio et vidéo
7.
Type (TV, unique, numérique ou double)
8.
Compensation du point test (seulement si une valeur différente de zéro est
programmée lors de la configuration) élimine la perte du point test provenant
du résultat de la mesure afin d’indiquer le niveau du signal sur le système.
2
13
1
3
4
5
6
8
Fig. 13-7 Écran de mesure LEVEL (Niveau)
229
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Syntonisation par canal ou par fréquence
Quand le mode niveau est sélectionné, il est possible de syntoniser l’unité par canal
ou par fréquence. Dans le mode canal, le canal et le titre du canal apparaissent en
haut de l’affichage. Les touches logicielles droit et gauche peuvent être utilisées pour
diminuer ou augmenter les canaux. Les canaux peuvent aussi être entrés en utilisant
les touches numériques puis la touche CHAN.
Pour sélectionner une fréquence, utiliser les touches numériques pour saisir une
fréquence, puis la touche FREQ (Fréquence). La fréquence peut être diminuée en
utilisant la touche losange gauche ou augmentée en utilisant la touche fléchée droite.
Le pas de progression pour ces syntonisations de fréquence est programmé lors de la
configuration.
Réglage d’échelle
Les touches fléchées haut et bas peuvent être utilisées pour régler le niveau de
référence du mesureur analogique. Ceci est utile quand les niveaux audio et vidéo
différent beaucoup.
13
Pour calibrer automatiquement le mesureur analogique, appuyer sur la touche FCN
puis sur la touche fonction Enter (Scale) [Entrée (Échelle)].
En mode canal, le niveau est représenté en utilisant des mesureurs analogiques
doubles : un pour la porteuse vidéo et un pour la porteuse audio (deux en vidéo +
mode de canaux audio doubles).
En mode fréquence ou canal unique, le niveau est indiqué par un mesureur unique.
Mode Tilt (Pente)
Un réseau câblé est conçu pour un gain unité et le niveau de sortie de chaque type
d’amplificateur (circuit de jonction, amplificateur à pont/prolongateur de ligne) doit être
réglé pour que les sorties soient le plus proche possible les unes des autres. Les
amplificateurs sont réglés avec des niveaux particuliers pour des signaux du haut et
bas du spectre. Ceux-ci sont utilisés pour les fonctions AGC (Automatic Gain Control)
(Contrôle de gain automatique) ou ASC (Automatic Slope Control) (Contrôle de pente
automatique). Lors du processus d’équilibrage des amplificateurs, ces signaux sont
mesurés et réglés conformément aux spécifications. Avant de faire un réglage,
s’assurer qu’il n’y a pas de problème dans le système qui doit être réparé plutôt que
compensé par un réglage.
Les informations affichées dans le mode Tilt (Pente) sont les suivantes (voir Fig. 13-8) :
• Fréquences des porteuses hautes et basses
• Niveaux des porteuses hautes et basses
• Mesures de pente
• Niveau de référence et échelle
• Compensation du point test (s’affiche seulement si une valeur différente de zéro
est programmée pendant la configuration)
230
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-8 Écran de mesure TILT (Pente)
Quand la touche TILT (Pente) est pressée, l’écran affiche automatiquement jusqu’à
neuf niveaux de porteuses vidéo définis dans l’écran EDIT CHANNEL PARAMETERS
(Modifier les paramètres du canal) du menu de configuration CHANNEL PLAN (Plan
de fréquence).
Les touches losange haut et bas peuvent être utilisées pour régler le niveau de
référence du graphe.
Réglages du niveau
Appuyer sur la touche logicielle LVL (Niveau) pour modifier l’échelle et le niveau de
référence de l’affichage Tilt (Pente). Pour régler l’échelle, utiliser les touches fléchées
haut et bas pour sélectionner une échelle qui fournira la meilleure visualisation des
niveaux Tilt.
Pour régler le niveau de référence, appuyer sur la touche logicielle Ref Level (Niveau
de référence). Le niveau de référence peut être modifié en utilisant les touches
fléchées haut et bas ou en saisissant une valeur numérique puis en appuyant sur la
touche Enter (Entrée). Le niveau de référence est situé dans la partie supérieure du
graphe.
NOTA : La valeur de référence est limitée par le réglage de l’unité
et de l’échelle.
231
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
En appuyant sur la touche logicielle Auto Scale (Échelle auto), le niveau de référence
est automatiquement réglé pour un affichage de pente optimal. Les touches FCN et
Scale (Échelle) peuvent aussi être utilisées pour régler automatiquement le niveau
de référence.
Mode Scan
Utiliser le mode Scan pour prendre attentivement connaissance des niveaux absolus
de porteuse. Dans ce mode, un graphe en bâtons montrant tous les niveaux de
porteuse est affiché (voir Fig. 13-9). Un marqueur sélectionne le niveau de porteuse
affiché en haut de l’écran.
Les informations affichées dans le mode Scan sont les suivantes :
• Numéro de canal
• Titre de canal
• Fréquence et niveau de porteuses vidéo (numérique)
• Fréquence et niveau de porteuses audio (numérique)
13
• Histogramme des niveaux de porteuses
• Delta entre niveaux audio et vidéo
• Compensation du point test (s’affiche seulement si une valeur différente de zéro
est programmée pendant la configuration)
• Indicateurs de limites
Fig. 13-9 L’écran SCAN
232
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Quand la touche SCAN est appuyée, un graphe montrant tous les niveaux de
porteuse s’affiche. Utiliser les touches losange droit et gauche pour placer le
marqueur sur le canal souhaité. Les numéros de canaux peuvent aussi être entrés
directement au moyen des touches d’entrée numériques.
Les touches losanges haut et bas peuvent être utilisées pour régler le niveau de
référence du graphe.
Réglages du niveau
Appuyer sur la touche logicielle LVL (Niveau) pour modifier l’échelle et le niveau de
référence de l’affichage SCAN. Pour régler l’échelle, utiliser les touches fléchées haut et
bas pour sélectionner une échelle qui fournira la meilleure visualisation des niveaux de
porteuse. Pour régler le niveau de référence, appuyer sur la touche logicielle Ref Level
(Niveau de référence). Le niveau de référence peut être modifié en utilisant les
touches losanges haut et bas ou en saisissant une valeur numérique puis en appuyant
sur la touche Enter (Entrée). Le niveau de référence est situé sur la première ligne du
graphe.
En appuyant sur la touche logicielle Auto Scale (Échelle auto), le niveau de référence
est automatiquement réglé pour un affichage de Scan optimal. Les touches FCN et
Scale (Échelle) peuvent aussi être utilisées pour régler automatiquement le niveau de
référence.
Réglages de fréquence
Appuyer sur la touche logicielle FRQ pour éditer les paramètres d’une gamme de
fréquences de l’affichage de Scan. Appuyer sur la touche logicielle Start (Démarrer) pour
commencer et utiliser le clavier numérique ou les touches losanges haut et bas pour
régler la fréquence de démarrage. Appuyer sur la touche logicielle Stop (Arrêt) pour
régler la fréquence d’arrêt. La touche logicielle Full Span (Span total) peut être utilisée
pour régler les fréquences de démarrage et d’arrêt à la portée maximale de l’unité.
Appuyer sur la touche logicielle Tilt (Pente) pour activer ou désactiver la compensation
de pente. Les canaux de pente doivent être programmés à partir de l’écran EDIT
PARAMETERS (Modifier les paramètres) du menu CHANNEL PLAN (Plan de
fréquence) avant que cette fonction puisse être utilisée. La pente est basée sur les
niveaux de canaux les plus hauts et les plus bas configurés pour la pente.
Lorsque activée, la compensation de valeur peut être modifiée en utilisant les touches
losanges haut et bas ou en saisissant une valeur numérique puis en appuyant sur la
touche Enter (Entrée). Quand la compensation de pente est activée, un indicateur TILT
ON (Pente marche) apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran de scan.
Vitesse de scan
Deux vitesses de scan sont disponibles en mode Scan, normale et rapide. La vitesse de
scan est sélectionnée dans le menu de réglage MEASUREMENT (Mesure). L’option
Scan rapide permet d’obtenir des affichages de scan rapide, avec un degré de précision
moindre (qui peut atteindre 2 dB sur les canaux embrouillés.) La vitesse de scan normale
est plus lente, mais beaucoup plus précise. Un indicateur apparaît dans le coin supérieur
gauche de l’écran Scan quand le mode Fast Scan (Scan rapide) est sélectionné.
233
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Porteuses audio
Les porteuses audio peuvent être omises pour permettre un scan plus rapide. La
vitesse de scan est sélectionnée dans le menu de réglage MEASUREMENT (Mesure).
Un indicateur apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Scan quand les
porteuses audio sont omises.
Limites
La fonction Limits (Limites) (Fig. 13-10) permet la comparaison entre la mesure scan
actuelle et les limites définies lors du réglage. Cette option comprend deux parties :
• Dans des conditions d’intolérance à certaines fréquences, un ensemble d’indicateurs
apparaît en-dessous du graphe. Ces indicateurs indiquent les conditions de tolérance
suivantes :
• Erreur de canal adjacent
• Niveau vidéo trop élevé/trop bas
• ∆ VA trop élevé/trop bas
13
Les indicateurs de limite sont mis à jour lors de chaque mise à jour de scan.
Fig. 13-10 L’écran Limit Check (Vérification des limites)
Un récapitulatif global peut être obtenu en pressant la touche logicielle LIM. Cette
touche permet d’effectuer une vérification des limites des canaux dans le cadre du
scan et rend compte d’un résultat global de réussite ou d’échec. La vérification de
limite de récapitulatif n’est pas effectuée avec chaque mise à niveau. Toutefois, une
touche logicielle Check (Vérifier) est prévue pour recommencer la vérification chaque
fois que désiré.
234
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
La touche logicielle Limits on/off (Limites activées/désactivées) commute la
fonction de vérification de la limite entre activé et désactivé. Lorsque la fonction
Limites (Limit) est désactivée, les indicateurs ne s’affichent pas.
Mesure du rapport C/N
Il est de bonne pratique d’utiliser un filtre passe-bande sur les entrée du récepteur lors
des mesures de rapport C/N pour garantir la précision et une gamme de mesures
étendue. Si un préamplificateur est utilisé pour augmenter les niveaux point de
vérification avant mesure, il doit être placé entre le filtre passe-bande et le récepteur.
La mesure C/N consiste simplement en une comparaison de l’amplitude entre le
signal de référence de la porteuse vidéo et le bruit (limite établie par la FCC : > 43 dB)
La mesure du bruit doit être effectuée à au moins 2 à 2,5 MHz à partir de n’importe
quelle autre porteuse du système.
En mode C/N, le rapport porteuse-bruit du canal syntonisé ou de la fréquence est
affiché (voir Fig. 13-11). Il est possible de programmer la largeur de bande de mesure
C/N et le décalage de fréquence pour la mesure du bruit à partir de l’écran. Une
technique DSP exclusive de traitement numérique des signaux permet d’effectuer des
mesures C/N sur des porteuses modulées (canaux non embrouillés). La mesure est
faite en mesurant le niveau de porteuse vidéo puis en syntonisant vers la fréquence
décalée. Lorsqu’une ligne est trouvée, l’unité mesure quatre trames consécutives et
fait la moyenne des valeurs. Cette valeur est ensuite corrigée pour la largeur de
bande sélectionnée et le rapport C/N est calculé. Si le mode est sélectionné avant
qu’une porteuse ne soit disponible dans l’entrée, la lecture sera fausse. Si cela se
produit, changer de mode ou de canal puis revenir au canal désiré.
Les informations affichées dans le mode C/N sont les suivantes :
• Numéro de canal
• Titre de canal
• Fréquence de porteuse
• Fréquence de décalage du bruit
• Fréquence de bruit
• Largeur de bande
• Rapport porteuse-bruit (C/N)
• Plan de fréquence
235
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-11 L’écran C/N
13
Pour effectuer une mesure C/N, appuyer sur la touche de mode mesure C/N. Le
rapport C/N de la chaîne syntonisée ou de la fréquence s’affiché.
Réglages de la largeur de bande
Pour éditer la largeur de bande, appuyer sur la touche logicielle BW (Largeur de
bande). La largeur de bande se règle à l’aide des touches losange haut et bas ou en
saisissant une valeur à l’aide du clavier numérique puis en appuyant sur la touche
Enter (Entrée). Les spécifications de la FCC américaines requièrent une largeur de
bande de 4,2 MHz pour les mesures C/N. Il est possible que des organismes
régulateurs de CATV situés hors des États-Unis imposent des spécifications différentes.
Réglage de fréquence de décalage de bruit
La fréquence à laquelle le niveau de bruit est mesuré correspond à la fréquence de
la porteuse plus le décalage de bruit. Pour régler le décalage de bruit, appuyer sur la
touche logicielle OFFSET (Décalage). Le décalage se règle à l’aide des touches
losange haut et bas ou en saisissant une valeur à l’aide du clavier numérique puis en
appuyant sur la touche Enter (Entrée).
NOTA : Les valeurs BW (Largeur de bande) et Offset (Décalage)
peuvent être définies individuellement pour chaque canal. Lors de
la syntonisation par numéro de canal, les valeurs BW (Largeur
de bande) et Noise Offset (Décalage de bruit) peuvent être
réglées au moyen des touches logicielles Offset et BW. Toutefois,
ces réglages n’affectent que l’écran C/N et ne changent pas la
valeur de réglage dans le plan de fréquence.
236
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Mesure du souffle
Hum (Souffle) désigne la modulation indésirable d’une porteuse vidéo de télévision
par des fréquences de lignes électriques et des harmoniques (par ex. 60 ou 120 Hz)
ou d’autres faibles fréquences parasites (Limite FCC : <3%). Pour mesurer le souffle,
appuyer simplement sur la touche Hum (Souffle) lors de la syntonisation vers
n’importe quel canal embrouillé (voir Fig. 13-12). En mode Hum, la modulation de
souffle du canal syntonisé ou de la fréquence s’affiche soit en %, soit en dB selon le
choix de l’opérateur. Les touches logicielles permettent de sélectionner des filtres de
60, 120 (50, 100 Hz) ou <1 000 Hz pour cette mesure pour faciliter le dépannage. La
présence d’une composante de modulation affichant 60 Hz peut indiquer qu’un
connecteur est corrodé. La présence d’une composante affichant 120 Hz peut
indiquer un échec possible dû à l’alimentation de l’amplificateur – ce qui peut
s’expliquer par la défaillance d’un condensateur, provoquant une augmentation de
l’ondulation. Une technique DSP exclusive de traitement numérique des signaux
permet d’effectuer des mesures de souffle sur des porteuses modulées (canaux non
embrouillés).
13
Fig. 13-12 Écran HUM measurement (Mesure de souffle)
Stealth a la capacité de mesurer le composant ayant un souffle de 1 Hz. Pour activer
cette option, régler la fréquence de souffle fondamentale à partir de l’écran de réglage
MEASUREMENTS (Mesures) à 1 Hz. Les options du filtre sur l’écran de souffle
deviennent alors 1 Hz, <50 Hz et <1 kHz
237
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
NOTA : Le réglage <1 kHz n’inclut pas le composant de 1 Hz, il
inclut uniquement 50 à 1 000 Hz.
ATTENTION ! Les mesures effectuées lorsque le chargeur de
bureau est utilisé affectent les relevés du souffle. Déconnecter le
chargeur avant de procéder à des mesures de souffle pour obtenir
des résultats optimaux.
Contrôle de la profondeur de modulation
Cette fonction permet d’enregistrer la profondeur de la modulation vidéo en format
graphique et numérique de précision (voir Fig. 13-13). Un marqueur est placé au
niveau de modulation le plus élevé (NTSC 87,5 %, PAL 90 %) pour faciliter les
réglages.
13
Une touche logicielle Audio et Depth (Profondeur) est utilisée pour sélectionner le
type de modulation affichée.
Fig. 13-13 Écran MODULATION Measurement
(Mesure de Modulation)
Une autre fonction est la possibilité d’écouter la modulation audio du canal syntonisé
ou de la fréquence (Fig. 13-14). Utiliser la touche logicielle Audio pour écouter la
modulation audio.
238
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-14 Écran MODULATION Audio
Effectuer les réglages du volume à l’aide des touches logicielles haut et bas.
Mode Analyseur de spectre
L’affichage de l’analyseur de spectre fournit une vue du spectre du système avec des
spans variables de 50 MHz à 3 MHz et une étendue dynamique dépassant 60 dB.
Quand la touche Spect est appuyée, l’écran montré à la Fig. 13-15 s’affiche.
Fig. 13-15 Écran SPECTRUM (Spectre)
239
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Réglages de niveau
Une touche logicielle LVL (Niveau) est utilisée pour le réglage des paramètres
verticaux du graphe. Ces paramètre incluent Max Hold, Ref Level (Niveau de
référence) et Scale (Échelle).
La fonction Max Hold assure que le signal le plus élevé sur de multiples vobulations
est affiché. En appuyant sur la touche logicielle Max Hold, comme indiqué dans le
coin gauche de l’affichage, le signal le plus élevé est affiché. Les relevés M1/M2
correspondent aux niveaux Max Hold. Lors de la vobulation multiple, le tracé du
niveau maximum n’est modifié que si les nouveaux niveaux de vobulation dépassent
ceux du tracé en cours.
Le niveau de référence est situé dans la partie supérieure du graphe. Le niveau de
référence peut être réglé au moyen des touches de déplacement du curseur ou en
entrant une valeur numérique suivie de la touche entrée.
13
Le paramètre d’échelle (1, 2, 5 et 10 dB/div) ne peut être réglé qu’avec les touches de
déplacement du curseur. Par exemple, si le niveau de référence est réglé sur 0 dB et
que l’échelle est réglée sur 10 dB/div, la première ligne horizontale de la grille au
dessus du centre est égale à -30 dB. Appuyer sur la touche de logicielle LVL (Niveau)
pour retourner à l’affichage principal de l’analyseur de spectre.
Réglages de fréquence
Appuyer sur la touche logicielle FRQ pour éditer les paramètres d’une gamme de
fréquences de l’affichage de l’analyseur de spectre. Saisir la fréquence centrale à
l’aide des touches fléchées haut ou bas ou du clavier numérique. Appuyer sur la
touche logicielle Span pour régler la fréquence de span. La touche logicielle Full
Span (Span maximum) peut être utilisée pour régler les fréquences de démarrage et
d’arrêt au span maximum de l’unité. Appuyer sur la touche de logicielle FRQ pour
retourner à l’affichage principal de l’analyseur de spectre.
Mesures de réponse dans le canal conformes aux normes FCC
(Limite FCC : ± 2 dB)
La fréquence de réponse de n’importe quel canal peut être mesurée au moyen du
mode d’analyseur de spectre. Une source de signal plat doit être insérée dans l’entrée
modulateur ou du processeur. Lors du test d’un modulateur, cette source peut être un
signal de salve de fréquence plein terrain ou un générateur de fonction de vobulation.
Pour un processeur, un générateur de vobulation au banc ou une source de bruit à
large bande peuvent être utilisés. La réponse est enregistrée avec le récepteur dans
le mode analyseur de spectre. Un span de 5 ou 10 MHz peut être utilisé. La fonction
« Maximum Hold » est utilisée pour garantir que les niveaux de crête sont mesurés à
toutes les fréquences. L’échelle peut être réglée à la valeur minimale de 0,5 dB/div,
mais il faut utiliser l’échelle correcte pour permettre l’affichage sur écran de la réponse
complète. Placer les marqueurs aux points maximum et minimum de l’affichage et
relever le delta indiqué au bas de l’écran. L’exigence du FCC est une fenêtre de
± 2,0 dB, ce qui signifie que le delta doit être de <4 dB.
240
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Mesures CSO/CTB
CSO (Composante de second ordre) est un groupement de battements de second
ordre à toutes les fréquences dans le spectre qui dégrade la qualité de l’image quand
ils pénètrent dans la largeur de bande vidéo. CTB (Composante de troisième ordre)
est un groupement de distorsions de troisième ordre qui se manifestent généralement
à proximité de la fréquence de porteuse vidéo.
En faisant ces mesures, il est possible d’identifier et de corriger la cause de la
distorsion non désirée.
NOTA : Un filtre passe bande de <12 MHz est recommandé pour
limiter la quantité de distorsion d’intermodulation causée par la
surcharge de l’entrée RF sur le receveur. Si un préamplificateur
est utilisé, le placer entre le filtre passe-bande et le récepteur.
Appuyer sur la touche logicielle CSO/CTB pour initialiser les mesures CSO/CTB.
L’unité commute sur une largeur de bande de 30 kHz de résolution, mesure la
porteuse puis propose à l’opérateur de désactiver la porteuse (Fig. 13-16).
Fig. 13-16 L’écran Mesure de la porteuse
Appuyer sur OK lorsque la porteuse est désactivée. La mesure CSO/CTB est affichée
(Fig. 13-17).
241
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-17 Écran de mesure CSO/CTB
13
Le tracé lumineux représente la porteuse avant qu’elle ne soit désactivée. Le tracé
sombre représente les éléments présentant des anomalies. La valeur de mesure
est calculée comme un rapport entre la crête de la porteuse vidéo et la crête des
éléments présentant des anomalies de battement de second et de troisième ordre.
La « pire » valeur CSO est mise en surbrillance et correspond à la valeur CSO totale.
Appuyer sur la touche logicielle CSO Setup (Configuration CSO) pour régler les
valeurs de décalage pour les mesures CSO (Fig. 13-18).
Sélectionner le chiffre de décalage de CSO à modifier à l’aide des touches fléchées
haut et bas. Saisir une nouvelle valeur de décalage CSO à l’aide des touches d’entrée
numérique ou des touches fléchées haut et bas.
242
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-18 Écran CSO SETUP (Réglage CSO)
En quittant les mesures CSO/CTB, l’instrument invite l’utilisateur à réactiver la
porteuse.
Mode vobulation (SDA-5500)
Le mode Transmitter Sweep (Vobulation transmetteur) fonctionne de la même façon
que le mode Scan, à quelques exceptions près :
• La télémétrie de vobulation est transmise
• Les points de vobulation sont injectés
• Les niveaux des points de vobulation sont affichés sur le graphe
243
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-19 Écran de mode SWEEP (Vobulation) (SDA-5500)
13
NOTA : La télémétrie de vobulation cesse quand un autre mode
est sélectionné.
Mode vobulation (SDA-5510)
Le mode vobulation affiche des informations relatives aux conditions actuelles de bruit
et de brouilleur en tête de réseau et fournit un retour d’informations sur le terrain (voir
Fig. 13-19 et 13-20). Même si le brouilleur ou le bruit inonde la télémétrie, une image
du bruit/brouilleur de la tête de réseau est envoyée pour affichage au récepteur via
une porteuse de télémétrie directe spéciale.
244
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-20 Écran de mode SWEEP (Vobulation) (SDA-5510)
Le nombre d’utilisateurs actifs accédant aux informations de retour de vobulation est
indiqué par le nombre d’icônes affichées sous l’information de niveau. Le SDA-5510
peut être utilisé par un maximum de 10 techniciens sur la même unité de tête de
réseau.
NOTA : La télémétrie de vobulation cesse quand un autre mode
est sélectionné.
L’accès aux informations de l’opérateur de SDA-5510 est possible en appuyant sur
la touche logicielle INFO (Fig. 13-21). L’écran d’information affiche les nom des
utilisateurs, les numéros de série des instruments et le niveau de télémétrie de retour
atteignant le SDA-5510.
245
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Modes de fonctionnement de base
Fig. 13-21 Écran d’information de l’opérateur
13
Réglages de fréquence
La touche logicielle FRQ est utilisée pour régler la fréquence de démarrage et d’arrêt (à
des fins d’affichage uniquement). Une touche logicielle Start (Démarrage) et Stop
(Arrêt) est affichée pour sélectionner le paramètre à modifier. La fréquence peut être
augmentée ou diminuée au moyen des touches losange ou une valeur particulière peut
être entrée au moyen des touches numériques suivies de la touche Enter (Entrée).
À partir du sous-menu FREQUENCY (Fréquence), utiliser la fonction Marker Zoom
(Zoom marqueur) pour modifier les fréquences de démarrage et d’arrêt pour qu’elles
coïncident avec la valeur du marqueur. Utiliser la touche logicielle Undo (Annuler)
pour retourner aux valeurs originales de démarrage et d’arrêt. Appuyer sur la touche
logicielle FRQ pour retourner à l’affichage principal de vobulation.
Réglages du niveau
La touche logicielle LVL (Niveau) est utilisée pour le réglage des paramètres verticaux
du graphe. Ces paramètres incluent le niveau de référence et l’échelle. Le niveau de
référence est le niveau de point médian affiché sur le graphe. Il peut être réglé au
moyen des touches losange ou en entrant une valeur numérique suivie de la touche
Entrer (Entrée).
Le paramètre d’échelle (1, 2, 5 et 10 dB/div) ne peut être réglé qu’avec les touches de
déplacement du curseur. Par exemple, si le niveau de référence est réglé sur 2 dB et
que l’échelle est réglée sur 5 dB/div, la première ligne horizontale de la grille au dessus
du centre égale 7 dB. En appuyant sur la touche logicielle Auto Scale (Échelle auto),
le niveau de référence est automatiquement réglé pour un affichage de vobulation
optimal. En pressant les touches FCN et Scale (Échelle), la vobulation affichée est
automatiquement proportionnée. Appuyer sur la touche logicielle LVL (Niveau) pour
retourner à l’affichage principal de vobulation.
246
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Travailler avec des fichiers
TRAVAILLER AVEC DES FICHIERS
Les unités tête de réseau sont dotées d’une mémoire non volatile qui est utilisée pour
stocker les mesures relevées sur le terrain pour une visualisation ultérieure. Il est
possible de conserver ces fichiers dans l’appareil pour une utilisation ultérieure ou de
les exporter vers un PC à l’aide du logiciel StealthWare de Acterna. Les fichiers
chargés sur un PC peuvent être visualisés, imprimés et archivés à l’aide de l’ordinateur.
Le menu principal FILE (Fichier) est illustré par la Fig. 13-22.
Lorsqu’un fichier est enregistré, l’instrument utilise seulement l’espace mémoire
effectivement requis pour les donnés concernées. Des types de fichiers différents ou
des paramètres différents d’un même type de fichier ne nécessitent pas un espace
mémoire identique. Pour obtenir une visualisation de la mémoire restant disponible,
appuyer sur la touche Function (Fonction), puis sur la touche Chan (Canal). Le
graphe à bâtons situé à côté de l’icône logicielle File (Fichier) indique le pourcentage
de mémoire actuellement utilisé.
13
Fig. 13-22 Le menu principal FILE (Fichier) (SDA-5500)
Stockage, visualisation et suppression des fichiers de mesure
Pour stocker des fichiers, commuter sur le mode File (Fichier) directement à partir
menu de mesure SCAN, SPECTRUM (Spectre), TILT (Pente), SWEEP (Vobulation)
ou PATHTRAK.
1.
Appuyer sur les touches Function (Fonction) et 2 def pendant la mesure.
L’écran affiche le menu FILE (Fichier) pour ce type de test. L’instrument affiche
une liste de tous les types de fichiers identiques à ceux dont la mesure est en
cours.
247
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
2.
Appuyer sur la touche Store File (Stocker Fichier). L’écran demande un nom
de fichier et indique si le nom choisi est déjà utilisé.
3.
Appuyer sur la touche Enter (Entrée). Saisir un nom à l’aide du clavier puis
appuyer à nouveau sur Enter (Entrée). L’écran MEASUREMENT FILES
(Fichiers de mesure) s’affiche (voir Fig. 11-2).
Tous les fichiers, à l’exception des fichiers Sweep Référence (Référence Vobulation)
peuvent être exportés vers le logiciel pour PC StealthWare de Acterna. Chaque fichier
Référence de vobulation est unique en ce qui concerne l’appareil de mesure utilisé,
l’emplacement et les caractéristiques du système au moment de la vobulation. Les
fichiers téléchargés en amont sont extrêmement utiles pour apporter des informations
concernant un système et tester celui-ci, ainsi que pour l’alignement du système et la
maintenance.
Appuyer sur les touches Function (Fonction) et 2 def pour afficher les fichiers de
mesure stockés. L’écran MEASUREMENT FILES (Fichiers de mesures) affiche une
liste de tous les fichiers actuellement stockés (voir fig. 11-2). Utiliser les touches
losange haut et bas pour sélectionner un fichier.
Utiliser la touche logicielle Load (Charger) pour faire apparaître le
fichier. Lorsque cette opération est terminée, appuyer sur les touches
Fonction (Function) et 2 def pour retourner à l’écran MEASUREMENT
FILES.
13
Utiliser cette touche logicielle pour imprimer le fichier sélectionné/
coché. L’écran affiche un graphe de progression de l’impression.
Cette touche logicielle commande l’impression de tous les fichiers
cochés. Il est possible d’imprimer tous les fichiers de mesure à
l’exception des fichiers de scan.
Utiliser la touche logicielle pour supprimer les fichiers cochés. Appuyer
sur la touche logicielle Cancel (Annuler) pour stopper cette opération.
Cette touche permet de sélectionner les fichiers à imprimer ou à
supprimer.
TEST AUTO
Le menu Auto (Fig. 13-23) consiste en trois sous-menus : TEST LOCATIONS (Lieux
de test), PERFORM AUTO TEST (Exécution du test auto) et AUTO TEST RESULTS
(Résultats du test auto).
248
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-23 Menu principal AUTO
13
Création, modification et suppression des lieux de test
Les lieux de test permettent de créer des paramètres de lieux de points test pour le
rapport de test auto (voir Fig. 13-24). Les lieux de test peuvent être créés directement
sur l’unité SDA ou en utilisant le logiciel d’analyse de données StealthWare et en
le téléchargeant en aval sur le SDA. Le lieu de test est utilisé pour identifier la
provenance des données. Sélectionner simplement le lieu correspondant et les
données de lieu sont automatiquement intégrées dans le rapport de test auto.
Fig. 13-24 Menu TEST LOCATIONS (Lieux de test)
249
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Appuyer sur la touche logicielle New (Nouveau) pour créer un nouveau fichier de lieu
de test (Fig. 13-25). L’unité propose un nom de fichier. Après avoir entré un nom,
appuyer sur la touche logicielle OK.
13
Fig. 13-25 Nommer un emplacement de test
Chaque emplacement dans la liste a un type et des valeurs associés pour les
paramètres descriptifs. Les paramètres sont illustrés au tableau 13-1.
250
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Table 13-1 Valeurs et paramètres des lieux de test
Paramètre
Minimum
Maximum
Défaut
Zone
Champ alphanumérique à 15 caractères
Identification de
l’amplificateur
Champ alphanumérique à 15 caractères
Configuration de
l’alimentation
ENTRÉE/SORTIE/À TRAVERS
Configuration du dispositif de
câbles de transport
Extrémité de circuit de
jonction
1
9
1
NON
OUI
NON
Réglage de tension
Unités
BAS/MOYEN/ÉLEVÉ
Atténuateur retour
-100.0
+100.0
0.0
dB
Égaliseur retour
-100.0
+100.0
0.0
dB
Atténuateur direct
-100.0
+100.0
0.0
dB
Égaliseur direct
-100.0
+100.0
0.0
dB
Fig. 13-26 Paramètres de lieu de test
Il y a cinq types de lieux associés à un réseau câblé : Trunk Amp (Amplificateur circuit
de jonction), Headend (Tête de réseau), Line Extender (Prolongateur de ligne),
Fiber Node (Noeud optique) et Field Test (Test terrain). Quelques paramètres ne
s’appliquent pas à certains types de lieux. Le tableau suivant illustre quels paramètres
dans le tableau ci-dessus s’appliquent à chaque type de lieux.
251
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Table 10-2 Paramètres et types de lieux de test
Tête de circuit
de jonction
Prolongateur
Fibre
Terrain
Zone
✔
✔
✔
✔
Identification de
l’amplificateur
✔
✔
✔
Configuration de
l’alimentation
✔
✔
✔
Configuration du dispositif de
câbles de transport
✔
✔
✔
Extrémité de circuit de
jonction
✔
✔
✔
Réglage de tension
✔
✔
✔
Atténuateur retour
✔
✔
✔
Égaliseur retour
✔
✔
✔
Atténuateur direct
✔
✔
Égaliseur direct
✔
✔
Paramètre
13
La modification de fichiers de lieux s’effectue en appuyant sur la touche logicielle Edit
(Modifier) (Fig. 13-26). Les champs optionnels sont validés ou invalidés selon le type
de lieux sélectionné (voir tableau ci-dessus).
Utiliser les touches fléchées haut et bas pour faire défiler le paramètre voulu. Saisir
une valeur à l’aide des touches losange haut et bas ou du clavier numérique. Une fois
les paramètres modifiés, appuyer sur la touche logicielle OK.
La touche logicielle Delete (Supprimer) est utilisée pour supprimer un fichier de lieux
particulier.
Test auto
Le mode test auto fournit des capacités constantes de test automatisées conformes
aux normes FCC. Les niveaux de porteuse audio et vidéo sont mesurés pour chaque
canal invalidé. De plus, ce qui suit peut être mesuré individuellement pour chaque
canal : C/N, souffle et modulation.
252
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Voir également
! Les sections « Création de plans de fréquence » page 274 et « Plans
de fréquence de vobulation de retour » page 290 du chapitre 14
couvrent l’invalidation de ces mesures.
Les tests peuvent être fait immédiatement ou à intervalles programmés avec les
instruments en veille entre les tests pour économiser la batterie. Une fois les tests
terminés, les résultats peuvent être visualisés sur l’affichage LCD avant impression
ou téléchargés sur un PC.
Sélectionner Perform Auto Test (Effectuer un test auto) pour entrer le mode test auto.
L’instrument fournit des instructions pas à pas quant à la façon d’effectuer un test
auto.
Lieu du test auto
Sélectionner un lieu de test auto en utilisant les touches fléchées haut et bas (voir
Fig. 13-27).
13
Fig. 13-27 Sélection d’un lieu de test auto
Sélectionner None (Aucun) si l’information de lieu n’est pas désirée. Appuyer ensuite
sur la touche logicielle OK en fin de processus. Pour créer un nouveau lieu test auto,
appuyer sur la touche logicielle New (Nouveau).
Caractéristiques du test auto
Utiliser les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les caractéristiques de lieu
pour effectuer le test (Fig. 13-28).
253
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-28 Configuration des paramètres du test auto
13
Appuyer sur la touche Enter (Entrée) après que chaque paramètre a été entré pour
mettre à niveau l’affichage. Si des modifications sont faites, appuyer sur la touche
logicielle Save (Enregistrer) pour les incorporer dans le fichier emplacement. Si des
modifications sont faites sans que la touche logicielle Save (Enregistrer) soit
appuyée, les modifications n’affecteront pas le test auto sur le point d’être effectué.
Appuyer ensuite sur la touche logicielle OK.
Type de point test
Utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner les types de point test
(Fig. 13-29).
254
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-29 Sélection de type de point test
Quand le point test voulu est sélectionné appuyer sur la touche logicielle OK. La liste
des types de point test disponibles suit :
Amplificateur de circuit
de jonction :
Entrée de circuit de jonction directe
Sortie de circuit de jonction directe
Amplificateur à pont
Entrée du circuit de jonction de retour
Sortie du circuit de jonction de retour
Ligne de prolongation :
Entrée de ligne de prolongation
Sortie de ligne de prolongation
Mesures de la tension
Utiliser les touches d’entrée numériques pour entrer les mesures de tension de
système suivantes (Fig. 13-30) :
• Tension c.a.
• Tension c.c. (régulée)
• Tension c.c. (non régulée)
255
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-30 Entrée des mesures de tension de système
13
Les mesures de tension sont imprimées dans le rapport de test auto. Appuyer ensuite
sur la touche logicielle OK.
Compensation de point test
La compensation de point test est utilisée pour prendre en considération les pertes
associées à certains amplificateurs. Utiliser les touches fléchées haut et bas ou les
touches d’entrée numériques pour entrer la compensation de point test (Fig. 13-31)
(de -100,0 à +100,0 dB par étape de 0,1 dB).
Fig. 13-31 Entrée de la compensation de point test
256
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Appuyer sur la touche logicielle OK quand la valeur désirée a été entrée.
Fichiers résultat
Entrer un nom pour le fichier de résultat du test auto (Fig. 13-32).
13
Fig. 13-32 Appellation du fichier résultat
Si un nom existant est entré, un message d’alerte apparaît proposant de réécrire le
fichier existant ou d’en créer un autre. Quand le nom désiré du fichier a été entré,
appuyer sur la touche logicielle OK pour effectuer le test auto.
Type de test
Appuyer sur la touche logicielle Immédiate (Immédiat) pour commencer le test auto.
Appuyer sur la touche logicielle Scheduled (Programmé) pour effectuer le test auto à
des intervalles réguliers.
Immédiat
Si le mode immédiat est sélectionné, l’unité commence la séquence de test auto.
Avant de commencer le test, l’unité requiert l’entrée de la température ambiante. La
température affichée est celle mesurée par l’unité. Utiliser les touches de saisie
numériques pour saisir la température ambiante. Appuyer sur la touche de logicielle
OK quand la température voulue a été entrée. Quand le test auto est en cours, l’écran
montré à la Fig. 13-33 est affiché.
257
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-33 Écran AUTO TEST IN PROGRESS (Test auto en cours)
13
Quand le test auto est en cours, la mesure actuellement effectuée (par ex. niveau,
C/N, souffle ou modulation) est indiquée sur l’écran (Fig. 13-33). Un graphe à bâtons
montrant le taux d’avancement est affiché.
Programmé
Si le mode programmé est sélectionné, les informations de démarrage, d’arrêt et
d’intervalle doivent être entrées avant de commencer le test auto (Fig. 13-34).
Fig. 13-34 Exécution d’un test auto-programmé
258
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
En utilisant les touches d’entrée numériques, entrer les informations de démarrage et
d’arrêt pour la date et l’heure ainsi que le nombre d’intervalles. Appuyer sur la touche
Enter (Entrée) après que chaque paramètre a été entré pour mettre à niveau
l’affichage. Utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner le paramètre à
entrer. Appuyer sur la touche logicielle OK pour commencer le test auto programmé.
Si le premier intervalle doit commencer immédiatement, l’unité requiert l’entrée de la
température ambiante. La température affichée est celle mesurée par l’unité. Utiliser
les touches de saisie numériques pour saisir la température ambiante. Appuyer sur la
touche de logicielle OK quand la température voulue a été entrée. Si le premier
intervalle doit commencer immédiatement, l’écran AUTO TEST IN PROGRESS (Test
auto en cours) s’affiche. Quand l’unité est entre des intervalles de test, l’écran montré
à la Fig. 13-35 est affiché.
13
Fig. 13-35 Un intervalle de test programmé
Quand l’unité est entre des intervalles de test, elle entre dans un mode de veille pour
économiser la batterie. Toutes les autres fonctions de l’unité sont invalidées pendant
l’accomplissement du test auto.
Visualisation et impression des fichiers de test auto
Jusqu’à la fin du test auto, l’unité entre le mode de résultat de test auto pour afficher
les fichiers test auto (Fig. 13-36). Cela permet à l’utilisateur de visualiser ou
d’imprimer les résultats de test auto. Sélectionner un fichier à l’aide des touches
fléchée haut et bas, puis appuyer sur la touche logicielle View (Visualisation). Tous
les intervalles des fichiers d’un répertoire peuvent être imprimés à l’aide de la touche
logicielle Print All (Imprimer tout). La touche logicielle Info affiche les caractéristiques
du lieu de test du fichier sélectionné.
259
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-36 Mode Auto Test Results (Résultat de test auto)
13
Un tableau avec tous les intervalles de test et les informations de site de test est
affiché. Si le test auto a été effectué immédiatement, seul un intervalle est affiché. Si
le test auto a été effectué en utilisant les intervalles programmés, tous les intervalles
sont affichés (Fig. 13-37). Tous les intervalles des fichiers d’un répertoire peuvent être
imprimés à l’aide de la touche logicielle Print All (Imprimer tout).
Les informations fournies sur chaque intervalle incluent :
• Nombre d’intervalles
• La date de la mesure
• L’heure de la mesure
• La température
• La réussite/l’échec au test
260
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-37 Résultats de test auto à intervalles
Un X dans la colonne Pass/Fail (Échec/Réussite) indique une défaillance générale
des mesures prises pendant cet intervalle. Un coche indique que toutes les mesures
ont bien été effectuées dans des limites spécifiées.
La touche logicielle 24hr Report (Rapport 24 heures) est fournie pour conformité
avec les exigences de test en 24 heures de la FCC. L’instrument formate et imprime
automatiquement l’intervalle mis en surbrillance ainsi que les trois intervalles suivants
à l’aide de la touche logicielle 24hr Report. L’exemple suivant représente les résultats
sur 24 heures du test :
------------------------------------------------------------------Resultats sur 24 HEURES DE TEST Acterna
Modèle : SDA-5000
Numéro de série : 1234567
Date de calcul : 07/01/00
------------------------------------------------------------------Utilisateur : JEAN
Fichier : T1
------------------------------------------------------------------Nom de lieu :
1028_ELM_ST
Type de lieu :
Circuit de transfert
Type de point test :
Circuit de jonction direct
Compensation des points test :
+0,0 dB
------------------------------------------------------------------Zone :
00A7
Identification
de l’amplificateur :
12-275Z
Configuration de
l’alimentation :
Entrée
Configuration du dispositif
de câbles de transport :
1
Extrémité de circuit
de jonction :
Non
Paramètre de tension :
Bas
Réglage de tension : +0,0 dB
Atténuateur retour : +0,0 dB
Atténuateur direct : +0,0 dB
Égaliseur direct : +0,0 dB
261
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
------------------------------------------------------------------Tension CA : 110 V Tension CC (reg) : 14,8 V (non reg) : 20,9 V
------------------------------------------------------------------#1
Date :
Heure :
Temp :
Canal
13
#2
#3
#4
04/07/99 04/07/99 05/07/99 05/07/99
17:00:00 23:00:00 05:00:00 11:00:00
+75 F
+61 F
+59 F
+83 F
Niveau
Type de Vidéo
Porteuse (dBmV)
Niveau
Vidéo
(dBmV)
Niveau
Vidéo
(dBmV)
Niveau
Vidéo
(dBmV)
Déviation
24 hr
(dB)
2 *
TV
+9,6
+8,8
-17,7 LO +10,7
28,4 HI
3 *
TV
+9,9
+8,6
-5,8 LO
+8,9
15,7 HI
4
TV
+9,2
+8,3
-2,9 LO
+10,1
13,0 HI
5
TV
+9,3
+8,2
+9,3
+11,5
3,3
6
TV
+8,1
+9,1
+8,6
+11,0
2,9
14
TV
+9,7
+8,7
+9,0
+11,0
2,3
15
TV
+9,6
+7,6
+9,3
+10,6
3,0
16
DIGI
+10,2
+8,0
+10,7
+10,5
2,7
17
NUM
+9,6
+7,4
+9,4
+10,8
3,4
18
NUM
+9,2
+8,0
+10,0
+10,2
2,2
------------------------------------------------------------------VÉRIFICATION DE LIMITE
Limite
1
2
3
4
Niveau de la porteuse
vidéo max. :
+15,0 dBvM X
Échec
Niveau de la porteuse
vidéo min. :
+0,0 dBvM X
Échec
Niveaux de Delta vidéo max. :
10,0 dBvM X
Échec
Delta Vidéo/Audio min :
6,5 dBvM
X
X
Échec
Delta max Vidéo/Audio :
17,0 dB
X
X
X
Échec
Canaux adjacents Delta max :
3,0 dBvM
X
X
X
Échec
Niveau de
numérique
Niveau de
numérique
la porteuse
max. :
la porteuse
min. :
+15,0 dBvM
+0,0 dBvM
Réussite
X
Échec
Déviation Vidéo pendant
24 Heures :
8,0 dB
Échec
Conclusion :
É C H E C
------------------------------------------------------------------Revu : ______________________________ Date__________________
Les canaux avec astérisques dépassent la limite Delta Max des canaux adjacents.
L’impression des limites utilisées pour comparer les résultats s’effectue au bas du
rapport. Le rapport affiche à droite des limites chaque intervalle qui n’a pas atteint la
limite spécifique. Si une mesure particulière ne se trouve pas dans la limite spécifiée,
262
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
un marqueur HI/LO (haut/bas) est imprimé à côté du résultat indiquant que la mesure
a été effectuée en dehors des spécifications.
Chaque intervalle peut être sélectionné et visualisé. Utiliser les touches fléchées haut
et bas puis la touche logicielle View (Visualisation) pour visualiser des résultats de
test d’intervalle particulier (Fig. 13-38).
13
Fig. 13-38 Visualisation des résultats de tests à intervalles
Les résultats du test avec la comparaison des limites sont affichés. Les astérisques
et les flèches haut et bas ont la même signification que l’impression du rapport de
l’intervalle unique. La limite qui dépasse le relevé de mesure est affichée dans la
portion la plus basse de l’écran.
Lors de la visualisation de la liste des mesures de niveau, les symboles suivants
apparaissent à droite de l’écran si une erreur survient :
• < inférieur à la gamme
• > supérieur à la gamme
• Synthétiseur E non verrouillé
Utiliser la touche logicielle More (Plus) pour commuter entre les mesures de niveau,
C/N, de souffle et de modulation (Fig. 13-39).
263
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
Fig. 13-39 Résultat de mesure de visualisation
13
Lors de la visualisation des mesures de C/N, du souffle et de la modulation, les
symboles suivants remplacent la valeur mesurée si une erreur survient :
• UNDER (SOUS) – inférieur à la gamme
• OVER (SUPÉRIEUR) – supérieur à la gamme
• ERROR (ERREUR) – synthétiseur déverrouillé
La touche logicielle Print (Imprimer) peut être utilisée pour imprimer le rapport
suivant :
------------------------------------------------------------------RESULTAT Test Auto Acterna (Autotest REPORT)
Modèle : SDA-5510
Numéro de série : 1234567 Date de
calcul : 20/01/00
------------------------------------------------------------------Utilisateur : JEAN Fichier : VERIFICATION1
Intervalle : 1
Date : 20/07/99
Heure : 15:18:09
Température : 75 F
------------------------------------------------------------------Nom de l’emplacement :
1028_ELM_ST
Type d’emplacement :
Circuit de jonction
Type de point test :
Circuit de jonction avant
Compensation des points test:
+0,0 dB
------------------------------------------------------------------Zone :
00A7
Identification de l’amplificateur :
12-275Z
Configuration de l’alimentation :
À l’intérieur
Configuration du dispositif de câbles de transport : 1
Extrémité de circuit de jonction :
Non
Réglage de tension :
Bas
Réglage de tension : +0,0 dB Atténuateur retour :
+0,0 dB
Atténuateur direct : +0,0 dB Égaliseur direct :
+0,0 dB
264
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : Test auto
------------------------------------------------------------------Tension CA : 110 V
Tension CC (reg) : 14,8 V (non reg) : 20,9 V
------------------------------------------------------------------Can
Titre
Vidéo
Audio
Delta V/A C/N
Souffle Mod
(dBmV)
(dBmV) (dB)
(dB)
(%)
(%)
2 * QVC
-17,7 LO -18,4
0,7 LO
43,9
1,4
86,3
3 * TNN
-5,8 LO -13,9
8,1
------4
USA
-2,9 LO -15,6
12,7
--0,9
--5 * ESPN
+0,1
-16,1
16,2
48,2
----6 * MTV
+7,9
-20,3
28,2 HI
----88,2
7
FMLY
+9,9
-10,6
20,5 HI
------8
CMDY
+6,9
-11,5
18,4 HI
--12,7
--9
LIFE
+9,1
-11,1
20,2 HI
------10 * VH1
+8,5
-13,3
21,8 HI
57,9
----11 * CNN
+4,1
-12,0
16,1
------12
A&E
+4,3
-3,4
7,7
----87,5
13
CINE
+7,1
-4,2
11,3
--2,1
--14 * SHOW
+6,3
-7,5
3,8
------15 * NICK
+10,2 HI -8,2
18,4 HI
55,1
--86,9
------------------------------------------------------------------VÉRIFICATION DE LIMITE
Limite
Réelle
Niveau de porteuse
vidéo min. :
+0,0 dBvM
CH 2 – 17,7 dBmV
Échec
Niveaux Delta vidéo max. : 10,0
CH 2 & 15 27,9 dB Echec
Vidéo/Audio Delta Min :
6,5 dBvM
CH 2
0,7 dB
Échec
Vidéo/Audio Delta Max :
17,0 dB
CH 6
28,2 dB
Échec
Canaux adjacents
Delta max. :
3,0
Échec
Conclusion :
É C H E C
------------------------------------------------------------------Revu : ______________________
Date : ___________
Ce rapport est semblable au rapport de 24 heures avec uniquement un intervalle
rapporté et les informations 24 heures de déviation vidéo absentes.
265
13
Description et fonctionnement de base des SDA-5500 et 5510 : État
ÉTAT
Pour visualiser l’écran Status (État), appuyer sur les touches FCN et Status (État).
L’écran Status (État) fournit les informations de l’unité (Fig. 13-40).
13
Fig. 13-40 Écran Status (État) du SDA-5500
Une importante caractéristique est la quantité de mémoire utilisée. Cela permet à
l’utilisateur de décider si des fichiers non désirés doivent être supprimés pour rendre
disponible plus de mémoire pour les nouveaux fichiers.
266
Chapitre 14
Configuration de vobulation SDA-5500/
SDA-5510
INTRODUCTION
Ce chapitre explique comment effectuer la connexion à une tête de réseau pour la
vobulation et détaille toutes les procédures de configuration et de fonctionnement,
pour la mise en service et l’entretien. L’historique et la théorie de vobulation sont
couverts en fin de chapitre.
CONFIGURATION DE LA VOBULATION DIRECTE (SDA-5500)
Les sections suivantes indiquent comment connecter le SDA-5500 à la tête de
réseau, comment définir les niveaux et la télémétrie corrects pour la vobulation
directe, comment créer un plan de fréquence et comment effectuer une vobulation.
Connexions de câblage
Une des configuration indiquées aux Fig. 14-1 et 14-2 fonctionne pour la vobulation
directe du SDA-5500 uniquement.
SDA
5500
distributeur
ENTRÉE
IN
SORTIE
OUT
Lasers/Amplificateurs
de
Lasers
/ D istribution Amps
ATT.
PAD
ATT.
PAD
Réseau combineur
Combining
Network
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Remarque : Les atténuateurs peuvent
Note: Pads can be omitted if
être ignorés s’ils ne sont pas
they'repour
not atteindre
needed des
for
nécessaires
proper
levels.
niveaux
corrects.
distributeur
SDA
5500
Lasers/Amplificateurs
de
Lasers/Distribution
Amps
ENTRÉE
IN
SORTIE
OUT
PAD
ATT.
Réseau combineur
Combining
Network
14
PAD
ATT.
Fig. 14-1 Câblage pour vobulation directe uniquement
du SDA-5500
Remarque : Les atténuateurs peuvent être
Note:
Pads
can
if they'repour
ignorés
s’ils
ne be
sontomitted
pas nécessaires
not needed
for proper
levels.
atteindre
des niveaux
corrects.
Fig. 14-2 Câblage pour vobulation directe uniquement
du SDA-5500
Le SDA-5500 est assez flexible quant à l’insertion de vobulation car le niveau de
vobulation relatif aux autres porteuses n’est pas extrêmement important. Un des
principes clés à ne pas oublier est que le transmetteur mesure le niveau des
porteuses audio et vidéo en même temps que le récepteur. Il mesure également sa
propre porteuse de vobulation injectée. Pour ce faire, la vobulation doit être injectée
avant le point de dérivation, lequel échantillonne le signal du système pour les
mesures du transmetteur.
268
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
La sortie du SDA-5500 peut être injectée à l’aide d’un coupleur directionnel à la sortie
du réseau combineur ou à l’entrée du réseau combineur. Lorsqu’un niveau de
sortie est défini de sorte que la vobulation soit inférieure de 14 à 16 dB au niveau
de la porteuse vidéo, de bonnes mesures de réponse peuvent être effectuées sans
interférence des images télévisées de l’abonné.
ATTENTION ! Il est important que la connexion ENTRÉE soit en
aval de la connexion SORTIE pour un fonctionnement correct
dans tous les modes.
Il est également très important d’utiliser des niveaux de signal
corrects lors de la connexion d’un transmetteur de vobulation. Les
feuilles de calcul 1 et 2 ci-dessous indiquent des directives pour le
calcul de la valeur des coupleurs et des atténuateurs lors de
l’installation d’un SDA-5500 pour une vobulation directe correcte.
La connexion correcte du SDA-5500 et la détermination des niveaux de vobulation et
de télémétrie adéquats constituent probablement les deux étapes les plus importantes
de l’installation du système de vobulation Stealth. Une mauvaise connexion du
SDA-5500 ou des niveaux incorrects à l’entrée ou à la sortie peuvent entraîner des
résultats irréguliers ou erronés en provenance du SDA. Une méthode simple et
courante pour la connexion du SDA-5500 au système au niveau de la tête de réseau
s’applique à la fois pour la vobulation retour et la vobulation directe.
14
Définition des niveaux
En mode Vobulation (Sweep), l’entrée SDA-5500 ne doit jamais recevoir de niveaux
de porteuses ou vidéo supérieurs à +12 dBmV. Les points de vobulation directe
insérés dans le système par le SDA-5500 doivent être inférieurs de 14 à 16 dB au
niveau des porteuses à l’entrée du SDA-5500. Le signal de télémétrie directe généré
par le SDA-5500 doit être supérieur de 4 dB aux points d’insertion de vobulation ou
inférieur de 10 dB au niveau des porteuses vidéo. La Fig. 14-3 indique un affichage
graphique des relations entre les porteuses vidéo du système, les points d’insertion
de vobulation et le signal de télémétrie directe. Lors de la vobulation, ces relations
sont visibles à l’écran du SDA-5500, à l’exception de la télémétrie.
269
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Porteuses vidéo
+12 dBmV Maximum
+4 à +10 dBmV Optimum
Points
d’insertion de
vobulation
10 dB
14–16dB
Télémétrie
Porteuses audio
Fig. 14-3 Relations entre les porteuses vidéo, les points
d’insertion de vobulation et les signaux de télémétrie directe
Les feuilles de calcul suivantes aident à calculer les niveaux requis pour la vobulation
directe du SDA-5500.
Feuille de calcul 1 – Calcul du niveau d’entrée
14
1.
Saisir le niveau du système du point de dérivation
(niveau de la porteuse)
2.
Soustraire la valeur du coupleur directionnel (CD)
3.
Soustraire la valeur de l’atténuateur
4.
Soustraire la perte du filtre diplex (si utilisé,
elle est généralement de 1 dB)
Niveau d’entrée
(de préférence entre +4 dBmV
et +10 dBmV ; 12 dBmV max)
270
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Feuille de calcul 2 – Calcul du niveau de sortie
1.
Saisir le niveau du système au point d’injection
de vobulation (niveau de la porteuse vidéo)
2.
Soustraire le niveau relatif des points
de vobulation (-15 dB recommandé)
3.
Ajouter la valeur du coupleur directionnel (CD)
4.
Ajouter la valeur de l’atténuateur
Niveau de sortie de vobulation
(doit être compris entre +20 dBmV
et +50 dBmV pour les dispositifs
SDA-5500 à niveau de sortie élevé)
Feuille de calcul 3 – Calcul du niveau de vobulation
1.
Saisir le niveau du système au point d’injection
de vobulation (niveau de la porteuse vidéo)
2.
Soustraire le niveau relatif des points de vobulation
(-10 dB recommandé)
3.
Ajouter la valeur du coupleur directionnel (CD)
4.
Ajouter la valeur de l’atténuateur
Niveau de sortie de vobulation
(doit être compris entre +20 dBmV
et +50 dBmV pour les dispositifs
SDA-5500 à niveau de sortie élevé)
14
Définition des niveaux et des fréquences de télémétrie directe
Le signal de télémétrie directe du SDA-5500 peut être défini sur n’importe quelle
fréquence de la bande à vobuler, à condition qu’elle soit au moins à 500 kHz de
toute porteuse de CATV. Les emplacements de télémétrie directe les plus courants
sont 52–54 MHz, 72–76 MHz, sur la bande FM, ou au-delà du dernier canal utilisé.
Le niveau doit être défini de façon telle qu’il soit inférieur de 10 dB au niveau de
la porteuse vidéo à l’entrée du SDA-5500 et qu’il soit compris entre +12 dBmV et
-12 dBmV au niveau du SDA de terrain pendant la vobulation.
La Fig. 14-4 indique les options offertes par le menu principal SWEEP
TRANSCEIVER (Émetteur-récepteur de vobulation).
271
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Fig. 14-4 Menu principal SWEEP TRANSCEIVER
(Émetteur-récepteur de vobulation)
Saisir la fréquence de télémétrie à l’aide des touches fléchées haut et bas ou du
clavier numérique.
14
Ne pas placer le signal de télémétrie trop près de la fréquence de coupure du filtre du
diplex car la décroissance peut atténuer le signal de télémétrie jusqu’à la coupure de
la communication. Faire preuve de la même prudence en plaçant le signal dans une
zone de décroissance extrême. Veiller à ne pas placer la télémétrie trop près des
bords de la bande de la voie directe. Un canal de télémétrie trop proche de la limite du
bord de la bande peut entraîner un fonctionnement irrégulier. Pour effectuer une
vobulation avec un SDA-5500, les valeurs de fréquence de télémétrie d’un dispositif
de terrain SDA doivent correspondre.
Niveau de télémétrie directe (Forward Telemetry Level)
Ceci correspond au niveau de la porteuse utilisée par le SDA-5500 pour transmettre
les données de télémétrie. Utiliser le cartouche d’édition pour définir la valeur du
niveau de télémétrie. Lors du réglage du niveau de télémétrie, les pertes suivantes
doivent être prises en considération : entrée désirée du système, réseau de
sommation, point test et amplificateur.
Saisir le niveau de télémétrie à l’aide des touches fléchées haut et bas ou du clavier
numérique.
Forward Sweep Insertion Level (Niveau d’insertion de la vobulation directe)
Ceci représente le niveau auquel le SDA-5500 insère (transmet) les points de
vobulation. Tous les points de vobulation sont insérés au même niveau. Utiliser le
cartouche d’édition pour régler le niveau d’insertion de vobulation à la valeur adéquate
(généralement au maximum (+50 dBmV) pour compenser la perte du point test).
272
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Saisir le niveau d’insertion de vobulation (20–50 dBmV) à l’aide des touches fléchées
haut et bas ou du clavier numérique.
Inclure les porteuses audio (Include Audio Carriers)
Cette option permet d’exclure les porteuses audio, offrant ainsi une vobulation plus
rapide. Utiliser les touches losange haut et bas pour inclure (Yes (Oui)) ou exclure (No
(Non)) les porteuses audio.
Validation ou dévalidation de la vobulation retour
Lorsque la vobulation retour est validée, la vobulation directe et la vobulation retour
peuvent être effectuées. Seule la vobulation directe est possible lorsque la vobulation
retour est dévalidée.
NOTA : La vobulation retour doit être dévalidée lorsqu’aucune
unité de terrain n’est utilisée avec l’OPT1 (Vobulation retour). Ceci
permet d’optimiser le taux d’actualisation de la vobulation directe.
Elle doit également être dévalidée si un SDA-5510 est utilisé pour la
vobulation retour.
Sélectionner la fréquence de la porteuse de télémétrie retour
A cette fréquence, les dispositifs SDA-5000 équipés de l’option Reverse Sweep
(Vobulation retour) transmettent les données de télémétrie. Normalement, cette
fréquence se trouve dans une portion de la bande de fréquence retour avec 1 MHz
libre au minimum et, dans le meilleur des cas, dans la partie supérieure de la bande
retour pour éviter les interférences potentielles liées au brouilleur.
NOTA : La fréquence de la porteuse retour doit être sélectionnée
avec soin pour faire en sorte qu’elle n’interfère avec aucune
porteuse existante du réseau retour ou qu’elle ne soit pas dans la
zone de décroissance.
Accès aux plans de vobulation retour (Access Reverse Sweep Plans)
Les plans de vobulation retour sont utilisés pour définir les fréquences auxquelles les
points de vobulation seront insérés par le SDA-5000 équipé de l’option vobulation
retour. Pour accéder aux plans de vobulation retour, sélectionner l’option Reverse
Sweep Plans (Plans de vobulation retour) puis appuyer sur la touche Enter (Entrée).
273
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Voir également
! Pour plus d’informations concernant les plans de vobulation retour,
voir « Plans de fréquence de vobulation retour » (page 290).
Création de plans de fréquence
Une fois le transmetteur correctement connecté, l’étape suivante consiste à créer
un plan de fréquence. Ce plan de fréquence va affecter les canaux actifs dans le
système, les canaux embrouillés et les canaux inactifs qui pourront donc être
convertis en points d’injection de vobulation. Le plan de fréquence peut être modifié
pour indiquer quels canaux sont à tester dans le mode Tilt (Pente) et pour titrer les
canaux avec le contenu de programmation ou les indicatifs de l’organisme de radiodiffusion.
Pour obtenir des résultats de vobulation corrects sans créer d’interférence chez les
utilisateurs de réseau câblé, il faut avoir un plan de fréquence bien conçu. Ceci est un
des points les plus critiques de la configuration de vobulation. Le temps passé à la
configuration du plan de fréquence permettra d’obtenir des tests précis, rapides et sans
interférence. Le reste de cette section montre comment configurer rapidement un plan
de fréquence, s’assurer que l’installation est complète et que tout le matériel marche.
NOTA : Acterna encourage fortement le technicien ou l’ingénieur à
étudier le chapitre 3 « Plans de fréquence » et à modifier le plan de
fréquence créé pendant la configuration afin de l’améliorer pour une
application particulière.
14
ATTENTION ! Les canaux embrouillés ne seront pas lus en tant
que points stables dans ce plan de fréquence. Pour plus
d’informations, voir « Paramètres modifiables » au chapitre 3
(page 46).
Procédure de création rapide d’un plan de fréquence
274
1.
Appuyer sur les touches Function (Fonction) et 3 ghi pour entrer dans le
menu CONFIGURE (Configurer). Il est également possible d’utiliser
le Navigator (Navigateur) pour obtenir le menu CONFIGURE (Configurer).
2.
Utiliser les touches losange haut et bas pour sélectionner CHANNEL PLAN
(Plan de fréquence).
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
NOTA : Les touches losange haut et bas permettent également
de voyager dans le menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) et
de visualiser les choix dans le cartouche d’édition.
La touche logicielle près de l’icône à chevron en haut à gauche
ramène au menu principal CHANNEL PLAN (Plan de fréquence).
3.
À partir du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence), sélectionner Select
Channel Plan (Sélection du plan de fréquence) et appuyer sur la touche Enter
(Entrée).
4.
Appuyer sur la touche logicielle désignée puis choisir le plan NCTA. À ce
stade, ignorer File Icon (Icône Fichier) et Information Icon (Icône Information)
et retourner au menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence).
NOTA : Si c’est la première fois que l’unité est utilisée, le plan
standard NCTA est le seul plan disponible. Dans ce cas, effectuer
les étapes des sections « Procédure de création du premier plan de
fréquence » et « Modification du plan de fréquence » qui suivent.
5.
Sélectionner Video Signal Type (Type de signal video) et choisir NTSC
6.
Sélectionner Channel Tuning Sequence (Séquence de sélection de canal) et
choisir FREQUENCY Order Tuning (Sélection de l’ordre de fréquence)
7.
Sélectionner Build Channel Plan (Création d’un plan de fréquence) et appuyer
sur l’icône pour créer un nouveau plan.
8.
Étape 1 Appuyer sur OK pour Nom par défaut
9.
Étape 2 Appuyer sur OK (même s’il y a superposition de plan)
10. Étape 3 (Stop Frequency (Fréquence d’arrêt)) Utiliser le clavier pour saisir
1 000,00 MHz, puis appuyer sur les touches logicielles Enter (Entrée) puis
OK.
Procédure de création du premier plan de fréquence
1.
Dans le Navigator, sélectionner le menu CONFIGURE (Configurer) et
sélectionner l’option CHANNEL PLAN (Plan de fréquence).
2.
Appuyer sur la touche logicielle Channel Plan (Plan de fréquence) et
sélectionner Build Channel Plan (Création d’un plan de fréquence) à partir de
la liste (voir Figure 14-5).
275
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Fig. 14-5 Menu Principal CHANNEL PLAN (Plan de Fréquence)
Les options disponibles dans cette liste comprennent :
• Select Channel Plan (Sélection du plan de fréquence) : Appuyer sur la touche
Enter (Entrée) pour faire apparaître la liste des plans de fréquence existants. Si
l’unité est utilisée pour la première fois, le seul plan de fréquence disponible est le
plan standard NCTA. Utiliser les touches fléchées haut et bas pour faire défiler la
liste. Lorsque le plan de fréquence désiré est sélectionné, appuyer sur la touche
logicielle Exit (Quitter) pour activer le plan de fréquence sélectionné. Les plans
de fréquence peuvent également être supprimés à partir de la liste à l’aide de la
touche logicielle Delete (Supprimer). Les touches logicielles OK et Stop (Arrêt)
sont ensuite affichées pour confirmer ou annuler la suppression du plan de
fréquence.
14
Le plan de fréquence actif courant (indiqué en bas à droite de l’écran) ne peut pas
ne peut pas être effacé. Pour l’effacer, sélectionner d’abord un autre plan à l’aide
des touches fléchées afin de le mettre en surbrillance, puis appuyer sur la
touche logicielle Load (Chargement). Le plan de fréquence actif précédent peut
maintenant être effacé.
Appuyer sur la touche logicielle Info pour visualiser les informations du plan de
fréquence suivantes :
• Nom de plan
• Le plan de fréquence qui constitue la base du plan
• Le nombre de canaux validés
• La date de modification du plan
• Type de signal vidéo : Le type de signal vidéo à mesurer peut être sélectionné à
l’aide des touches fléchées haut et bas (NTSC, PAL ou SECAM).
276
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
• Séquence de syntonisation des canaux : Utiliser les touches fléchées haut et
bas pour sélectionner l’ordre numérique ou l’ordre de fréquence de la séquence
de syntonisation des canaux.
• Création du plan de fréquence : Appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour
initier la création du plan de fréquence. Cette séquence permet à l’utilisateur de
créer un plan de fréquence en « apprenant » les canaux du système de câble.
Vérifier que le SDA-5500 est correctement connecté au système de câblage.
• Étape 1 : Saisir un nom pour le nouveau plan de fréquence qui va être créé.
Utiliser le clavier alphanumérique pour saisir un nom de plan de fréquence.
Appuyer ensuite sur la touche logicielle OK.
• Étape 2 : Sélectionner un plan de fréquence fixe pour la création du nouveau
plan. Utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un plan de
fréquence fixe qui servira de base au nouveau plan. Appuyer ensuite sur la
touche logicielle OK.
• Étape 3 : Saisir la fréquence à laquelle la recherche de canaux doit s’arrêter.
Appuyer sur la touche Enter (Entrée) puis sur la touche logicielle OK pour
régler la fréquence d’arrêt.
• Le SDA-5500 classe tous les canaux dans le plan fixe sélectionné jusqu’à ce
que la fréquence d’arrêt soit atteinte. Pour terminer l’opération, appuyer sur la
touche logicielle Stop (Arrêt). Une fois cette étape effectuée, les canaux
individuels contenus dans le nouveau plan peuvent être modifiés.
3.
Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) et un message d’invite à nommer le
plan de fréquence apparaît. Le nom donné doit être logique et facile à
mémoriser. L’emplacement de la tête de réseau constitue généralement un
nom pratique pour le plan de fréquence. Une fois le nom saisi, appuyer sur
la touche ENTER (Entrée).
4.
L’étape suivante constitue à choisir un plan de fréquence à partir de la liste
intégrée qui présente le plus de similitudes avec le plan du système de
l’utilisateur. Généralement, le plan de fréquence du système fait partie du plan
intégré. À l’aide du curseur, descendre jusqu’au plan de fréquence approprié
et appuyer sur la touche ENTER (Entrée) ou sur la touche logicielle OK.
5.
Un message apparaît invitant l’utilisateur à saisir la fréquence la plus élevée
à laquelle il souhaite scanner. Saisir la fréquence et appuyer sur la touche
ENTER (Entrée) puis sur la touche logicielle OK. L’unité commence à scanner
pour détecter la présence de canaux. Une fois le scan terminé, cette phase du
processus de création du plan de fréquence est terminée. Appuyer sur la
touche logicielle Exit (Quitter) pour retourner au menu principal CHANNEL
PLAN (Plan de fréquence).
Modification d’un plan de fréquence
L’étape suivante consiste à modifier le plan de fréquence afin de le configurer pour le
système. La Fig. 14-6 illustre l’écran EDIT PARAMETERS (Modifier Paramètres).
277
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
1.
Faire défiler le menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) jusqu’à Edit
Channel Plan (Modification du plan de fréquence) et appuyer sur ENTER
(Entrée). Une liste de tous les canaux dans la gamme de fréquence affectée
lors de la phase Création du plan de fréquence s’affiche sur l’écran.
Remarquer la présence de colonnes pour validé, type de canal, numéro de
canal, titre, fréquence (porteuse vidéo), vobulation, pente et brouilleur.
2.
Vérifier la liste des canaux pour vérifier que les canaux non vidéo ne sont pas
répertoriés comme tels. Si, lors de la phase Build Channel Plan (Création d’un
plan de fréquence), le récepteur détecte un signal à une fréquence de porteuse
vidéo, il la considère comme un canal vidéo. Certaines porteuses FM peuvent
chuter aux fréquences de porteuses vidéo pour les fréquences 95–97. Veiller à
ce que ces canaux soient correctement affectés en tant que porteuses uniques
ou vidéo. Les signaux FM peuvent être entrés en tant que canaux, mais ils
doivent être affectés en tant que Single Carriers (porteuses uniques).
14
Fig. 14-6 Menu EDIT PARAMETERS (Modification des paramètres)
3.
Modifier les paramètres, faire défiler le canal à modifier et appuyer sur la
touche logicielle Edit (Modifier).
• Validé (Enabled) : Si le canal n’est pas validé, il ne sera inclus dans aucun mode
de mesure. Au moins un canal doit être validé. Si un canal n’est pas validé, il sera
converti en points de vobulation lors du processus « Build Sweep Points (Création
de points de vobulation) ».
• Type de canal :
TV – Ce type inclut la porteuse vidéo standard avec décalage de
porteuse audio.
DUAL (Double) – Système européen qui incorpore la porteuse vidéo
plus deux porteuses audio indépendantes.
Single Carrier (Porteuse unique) – Elle peut être utilisée pour les
porteuses de données ou FM ou les CW (ondes continues).
278
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Point d’insertion de vobulation – Utilisé pour insérer des points de
vobulation dans les zones spectrales libres.
Porteuse numérique – Ce type peut être utilisé pour les mesures de
puissance des porteuses numériques. Uniquement dans les modes
Level (Niveau), Sweep (Vobulation) et Spectrum (Spectre). Un mode de
détection RMS mesure le niveau du canal numérique.
• Fréquence : La fréquence de la porteuse (pour les types TV et DUAL, il s’agit de
la fréquence de la porteuse vidéo, pour la numérique, il s’agit de la centrale).
Saisir la fréquence en utilisant les touches d’entrée numérique ou les touches
fléchées.
• Numéro de canal : Il s’agit du numéro de canal de la porteuse. Saisir le numéro
de canal à l’aide des touches fléchées ou des touches d’entrée numériques.
• Titre : Le titre est fourni pour associer un numéro de canal avec sa
programmation. À l’aide des touches alphanumériques, choisir un nom de titre de
canal (4 caractères maximum). Des caractères « spéciaux » peuvent être
sélectionnés à l’aides des touches fléchées haut et bas. Sur la plupart des écrans,
le titre apparaît à gauche du numéro du canal.
• Canal de vobulation : Y/N – Indique que le canal est utilisé pour des mesures de
vobulation.
NOTA : L’ajout de points de vobulation à des incréments autres
que 250 kHz augmente le temps de mesure de 15 millisecondes par
incrément d’une valeur différente de 250 kHz.
14
• Réglage de mesure de la largeur de bande : Pour modifier la largeur de bande,
placer le curseur sur Measurement BW (Mesure de largeur de bande). Elle se
règle à l’aide des touches fléchées haut et bas ou en saisissant une valeur
numérique à l’aide du clavier numérique puis en appuyant sur la touche Enter
(Entrée). Les spécifications américaines de la FCC requièrent une largeur de
bande de 4,200 MHz pour les mesures C/N. Il est possible que des organismes
de régulation de CATV situés hors des États-Unis imposent des spécifications
différentes.
• Réglage de fréquence de décalage de bruit : La fréquence à laquelle le niveau
de bruit est mesuré correspond à la fréquence de la porteuse plus le décalage de
bruit. Pour régler le décalage de bruit, placer le curseur sur Noise Offset
(Décalage de bruit). Le décalage se règle à l’aide des touches fléchées haut et
bas ou en saisissant une valeur à l’aide du clavier numérique puis en appuyant
sur la touche Enter (Entrée).
• Canal de pente : Désigne les canaux utilisés pour le mode Tilt (Pente). Neuf
canaux maximum peuvent être utilisés comme canaux de pente.
279
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
• Embrouillé : Sélectionner Yes (Oui) si le canal est embrouillé. Lorsqu’un canal
est déclaré embrouillé, la vobulation ne considérera comme référence de
vobulation que la porteuse vidéo au lieu des deux porteuses audio et vidéo.
Remarque : Sur la plupart des écrans, un losange apparaît à gauche de
l’indicateur du type de canal.
• Décalage audio : Ce paramètre permet d’indiquer le décalage audio du canal.
• Décalage audio 2 : Permet de définir le décalage de la deuxième porteuse audio
du canal double (DUAL).
• Les touches logicielles Add (Ajouter) et Delete (Supprimer) permettent d’ajouter
ou de supprimer des canaux dans le plan.
• Appuyer sur la touche logicielle Exit (Quitter) pour retourner à l’écran Edit
Channel Parameters (Modification des paramètres de canaux).
• Suppression des canaux inutilisés : Une fois que le plan de fréquence a été
créé, les canaux inutilisés peuvent être supprimés. Ceci permet de libérer de
l’espace mémoire pour d’autres utilisations et de nettoyer le plan de fréquence.
Sélectionner Delete Unused Channels (Supprimer canaux inutilisés) dans le
menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence) et appuyer sur ENTER (Entrée).
ATTENTION ! Ne pas supprimer les canaux inutilisés avant la
création des points de vobulation.
• Créer des points de vobulation : Une fois que le plan de fréquence a été créé,
la fonction de création des points de vobulation convertit tous les canaux
dévalidés en points d’insertion de vobulation. Sélectionner Build Sweep Points
(Créer points de vobulation) à partir du menu et appuyer sur ENTER (Entrée).
14
• Un message apparaît invitant l’utilisateur à saisir le nombre de points de
vobulation auquel chaque canal dévalidé sera converti. (Acterna recommande
de convertir chaque canal dévalidé en 1, 2 ou 3 points de vobulation.)
• Si des points de vobulation sont saisis dans les gammes de fréquence suivantes,
ils seront automatiquement déplacés pour éviter des erreurs de mesure (toutes
les fréquences sont en MHz) :
280
197,88 à 198,12
bas à 197,87
385,63 à 385,87
bas à 385,62
441,13 à 441,37
bas à 441,12
496,13 à 496,37
bas à 496,12
524,38 à 525,62
haut à 525,63
620,13 à 620,37
bas à 620,12
703,63 à 703,87
bas à 703,62
827,63 à 827,87
bas à 827,62
882,63 à 882,87
bas à 882,62
938,13 à 938,37
bas à 938,12
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
• Spécifier les mesures auto : Appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour
spécifier les mesures à effectuer durant un auto test (voir Fig. 14-7). Cette
caractéristique permet à l’utilisateur de spécifier sur quels canaux C/N les
mesures de modulation et de souffle sont effectuées.
Fig. 14-7 Écran AUTO MEASUREMENT (Mesures auto)
• Utiliser les touches fléchées haut et bas pour faire défiler un canal. Utiliser les
touches logicielles C/N, HUM (Souffle) et MOD (Modulation) pour sélectionner
les mesures test auto.
NOTA : Le C/N, le souffle et la modulation ne peuvent être
mesurés sur un canal embrouillé ou un point de vobulation. Le
souffle et la modulation ne peuvent être mesurés sur une porteuse
numérique.
Utiliser la touche logicielle All/None (Tous/Aucun) pour sélectionner ou
désélectionner rapidement les mesures test auto. Si un test est sélectionné,
la touche logicielle None (Aucun) s’affiche. Si aucune test n’est sélectionné
pour un canal particulier, la touche logicielle All (Tous) s’affiche.
• Modification des limites : La fonction Edit Limits (Modification des limites)
fonctionne en conjonction avec la performance du test auto. Au fur et à mesure
que les mesures auto test sont faites, les valeurs sont comparées aux limites
du dessus (Fig. 14-8).
281
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Fig. 14-8 Écran EDIT LIMITS (Modifier limites)
• Utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner la limite à modifier.
Saisir une valeur à l’aide des touches fléchées haut et bas ou du clavier
numérique. Une fois que la valeur a été saisie, appuyer sur la touche Enter
(Entrée) pour mettre l’affichage à jour.
14
• Copier le plan à distance : Cette sélection permet de copier un plan de
fréquence d’une unité à une autre (Fig. 14-9).
Fig. 14-9 Écran COPY REMOTE PLAN (Copie de plan à distance)
282
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation directe (SDA-5500)
Connecter un câble spécial Acterna entre les ports série des deux unités. Veiller à
ce que la vitesse de transmission soit la même pour les deux unités. Une vitesse
de transmission de 19,2 K est recommandée pour le téléchargement de plans.
Sélectionner Copy Remote Plan (Copie de plan à distance) à partir du menu et
appuyer sur la touche Enter (Entrée). Une liste des plans situés dans la mémoire
des unités à distance s’affiche. Sélectionner le plan à copier et appuyer sur la
touche logicielle Copy (Copier). Le plan sélectionné est transféré de l’unité à
distance et stocké dans le SDA utilisé. Il devient également le plan actif.
4.
À ce stade, veiller à modifier chaque canal embrouillé pour s’assurer qu’il est
correctement affecté.
5.
Il est également possible d’affecter des canaux de pente et de titrer des
canaux à l’aide d’indicatifs, mais ceci n’est pas essentiel pour entamer le
processus de vobulation.
6.
On peut remarquer que la liste des plans de fréquence comprend certains
canaux qui ne portent pas la mention « Validé ». Ces canaux peuvent être
directement convertis en points de vobulation en sélectionnant Build Sweep
Points (Créer des points de vobulation) dans le menu principal CHANNEL
PLAN (Plan de fréquence). Avant ceci, veiller à ce que ces canaux dévalidés
ne comprennent pas une zone de signaux numériques ou autres qui ne sont
pas destinés à la vobulation. Si c’est le cas, il suffit de modifier ces canaux et
de basculer dans la sélection Sweep Channel (Canal de vobulation) sur NO
(Non). Sélectionner ensuite Build Sweep Points (Créer points de vobulation) à
partir du menu CHANNEL PLAN (Plan de fréquence). L’option Build Sweep
Points (Créer points de vobulation) peut convertir chaque canal dévalidé en 1,
2 ou 3 points de vobulation.
7.
Après la création du plan de fréquence, un affichage indique le nombre de
canaux validés, le type de plan ainsi que d’autres informations. Il est
maintenant possible d’effectuer les mesures, la vobulation et d’autres fonctions
permises par Stealth.
Test de configuration du transmetteur
Il est recommandé de vérifier la configuration et la connexion du transmetteur au
niveau de la tête de réseau directe avant d’effectuer une opération sur le terrain. Les
conseils suivants facilitent le processus de débogage.
• Effectuer un scan sur le SDA-5500 pour vérifier que les niveaux d’entrée du signal
sont proches de ceux calculés sur la Feuille de calcul 1 (ci-dessus) et que tous les
canaux sont présents dans ce scan. Si ce n’est pas le cas, vérifier qu’ils sont
présents à l’aide du mode Spectrum (Spectre) puis modifier le plan de fréquence
pour ajouter tous les canaux stables et désembrouillés manquants.
• Sélectionner un point test à un emplacement donné une fois tous les signaux de
trajet direct combinés. Connecter ce point au port IN (En) du SDA-5000. Si les
niveaux de canaux sont supérieurs à +20 dBmV, installer un atténuateur pour les
faire redescendre entre 0 et +10 dBmV.
283
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
• A partir du menu Diagnostics TX du SDA-5500, générer un signal de même
niveau et de même fréquence qui sera utilisé pour la télémétrie directe. Mesurer
ce niveau de télémétrie à l’aide du mode Frequency (Fréquence) du SDA-5000.
Il doit être inférieur de 10 dB aux niveaux de signal vidéo. Vérifier que lorsque la
transmission CW est interrompue, le niveau chute au moins de 20 dB.
• L’étape suivante consiste à tester la vobulation en connectant un récepteur
SDA-5000 à un point test et en appuyant sur la touche SWEEP (Vobulation)
(s’assurer que le transmetteur SDA-5500 est également en mode Sweep
(Vobulation)). Une fois une télémétrie détectée, le récepteur commence la
vobulation. Si aucune télémétrie n’est détectée, s’assurer que le SDA-5500 et le
SDA-5000 sont configurés pour la même fréquence de télémétrie. S’assurer que
le niveau de vobulation, vu dans les zones de spectre vides, est inférieur de 15 dB
par rapport au niveau de la porteuse vidéo. Au début, il n’y aura aucune référence
pour effectuer une comparaison.
CONFIGURATION DE LA VOBULATION RETOUR
14
La section couvre le fonctionnement de l’option Vobulation retour du SDA-5500 et du
SDA-5510. Sont incluses des descriptions détaillées concernant la méthode de
connexion de la tête de réseau, de paramètrage des niveaux et de la télémétrie,
de création d’un plan de fréquence de vobulation retour et de réalisation d’un
vobulation retour.
Voir également
! En cas d’utilisation du SDA-5500 et SDA-5510, voir « Utilisation des
deux têtes de réseau » pour obtenir des informations importantes sur
l’utilisation simultanée des deux dispositifs (page 297).
Concept de vobulation retour Stealth
Avec l’option de vobulation retour, un émetteur est intégré dans le récepteur de
vobulation portatif. L’émetteur de tête de réseau (SDA-5500) ou le récepteur
de vobulation retour (SDA-5510) sont réglés pour recevoir la vobulation retour émise
à partir du terrain. Quand une vobulation retour est activée depuis un point test de
terrain, la tête de réseau reçoit le signal télémétrique qui indique quel récepteur émet
la vobulation. L’unité de tête de réseau mesure la vobulation et via un signal
télémétrique, envoie les résultats à l’unité de terrain avec le numéro de série du
récepteur émetteur. Un seul récepteur à la fois peut effectuer la vobulation retour avec
le SDA-5500. Un maximum de dix récepteurs peut effectuer la vobulation retour avec
un SDA-5510. Si des récepteurs supplémentaires tentent d’effectuer la vobulation, un
message s’affiche. Lors de la vobulation retour avec le SDA-5500, les récepteurs
effectuant la vobulation directe connaîtront un ralentissement.
284
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Procédure de vobulation retour standard
La vobulation de la voie de retour est légèrement différente de la vobulation de la voie
directe. Le système étant conçu avec l’espacement approprié pour la gamme de
fréquence élevée de la voie directe, une amplification à chaque station peut ne pas
être nécessaire. Dans le câble, les fréquences inférieures ne sont pas autant
atténuées que les fréquences supérieures. Lors de la vobulation de la voie directe,
l’amplificateur est aligné de telle sorte que sa sortie est comprise dans certaines
limites (l’amplificateur compense pour le câble derrière ce dernier). Toutefois, lors
de la vobulation de la voie de retour, l’amplificateur est aligné de telle sorte que
la réponse au niveau de la tête de réseau est comprise dans certaines limites à partir
de ce point d’alignement de l’amplificateur. Sur la voie de retour, l’amplificateur
compense donc pour la perte de caractéristiques dans le câble après ce dernier.
C’est pourquoi il est préférable de transmettre la vobulation du point de vérification de
l’amplificateur et de le mesurer au niveau de la tête de réseau pour s’assurer que le
système est correctement aligné pour porter des signaux sur le trajet de retour.
Connexions de câblage
Câble unique – Réseau à bande séparée
Le SDA-5500 ou SDA-5510 est connecté dans la tête de réseau comme indiqué
Fig. 14-10. La sortie est connectée au réseau coupleur. A l’entrée, les signaux du
système ainsi que les signaux transmis sont dérivés et couplés avec les signaux
retour à l’aide d’un séparateur. Ceci permet au SDA-5500 de recevoir des signaux de
télémétrie et de vobulation directe et retour (le SDA-5510 peut recevoir les signaux
de vobulation et de télémétrie retour).
285
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
H
H
H
H
B
B
B
B
Réseau
Combining
combineur
Network
Aligner direct et retour à
Align
and
ce
pointforward
test
reverse at this test
sortie
out
ou
SDA-5500 or
SDA-5510
entrée
in
Enregistrer une
Store a
référence à ce
reference
point
avant here
before aligning
d’aligner
les
field amplifiers
amplificateurs
de
terrain
Vérifier à ce point
Check
hereestto point
que
le câble
make avant
sure
correct
cable is good
d’aligner
l’amplificateur
before aligning
amplifier
SDA-5000
14
Fig. 14-10 Câble unique – Configuration de la vobulation retour du
réseau à bande séparée avec points test bi-directionnels
Sur le terrain, dans les systèmes équipés de points test bi-directionnels (signaux
directs et retour présents au même point test), un réseau de sommation (fourni avec
chaque option de vobulation retour) permet la réception de la télémétrie et de la
vobulation directes ainsi que l’injection de la télémétrie et de la vobulation retour.
Ce réseau de sommation simplifie la connexion du récepteur de terrain au point test
(Fig. 14-11).
286
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Amplificateurs
de distribution
Distribution Amplifiers
H
H
H
H
B
B
B
B
Réseau
Combining
combineur
Network
entrée
in
entrée
in
sortie
out
out
sortie
SDA-5500 or
ou
SDA-5510
SDA-5000
Fig. 14-11 Câble unique – Configuration de la vobulation retour du
réseau à bande séparée avec points test bi-directionnels
Les systèmes avec des points test directionnels sont configurés comme indiqué à
la Fig. 14-11. Le coupleur directionnel du côté Entrée doit être conçu pour couvrir au
moins la gamme de fréquence de la largeur de bande directe du réseau testé.
(Ce réseau combineur ne doit jamais être connecté au système si le SDA-5000 n’est
pas connecté car le manque d’isolation résultant peut entraîner l’extension des
signaux directs sur la voie de retour.)
Réseau câblé double
Une autre configuration de réseau possible, bien que plus rare, consiste en un réseau
câblé double, dans lequel une largeur de bande complète sert aux signaux des voies
directe et retour (voir Fig. 14-12). En d’autres termes, il consiste essentiellement en
deux systèmes câblés se superposant avec les signaux transmis dans des directions
opposées.
Deux câbles peuvent être utilisés pour la vobulation de ce type de système dans les
deux sens, avec la même configuration. Un exemple de configuration est indiqué
Fig. 14-12.
287
14
SDA-5500
SORTIE
OUT
ATT.
PAD
ENTRÉE
IN
Lasers
Lasersou
or
amplificateurs
Distribution
de distribution
Amps
ENTRÉE
IN
Récepteur ou
Optical
Rcvr
combinateurs
or
optiques
Combiners
AD
ATT.
AD
OUT
SORTIE
ATT.
AD
ATT.
Réseau combineur
Combining
Network
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
LignesForward
de voie Path
directe
Lines
TPPV
Lignes
de voiePath
de retour
Reverse
Lines
TPPV
IN
ENTRÉE
OUT
SORTIE
SDA-5510
Remarque : Les atténuateurs peuvent être omis
Padspas
may
be omittedà ifl’obtention
not required
Note:
s’ils
ne sont
nécessaires
de
for proper
levels.
niveaux
corrects.
SDA-5000
Reverse
path
must
turned
L’écran
LCD
deALC
la voie
de be
retour
doit off.
être
désactivé.
14
Fig. 14-12 Configuration de test du réseau de câbles doubles
Les mêmes informations concernant les niveaux et les points test directionnels
s’appliquent autant au réseau à câbles doubles qu’au réseau à bande séparée.
Configuration de la vobulation retour
Pour configurer la vobulation retour sur le SDA-5500 ou le SDA-5510, ouvrir le menu
CONFIGURE (Configurer) à partir du Navigator (Navigateur) [ou appuyer sur les
touches Function (Fonction) et 3ghi]. Avec le SDA-5500, sélectionner l’option
Sweep Transceiver (Émetteur-récepteur de vobulation). Avec le SDA-5510,
sélectionner l’option Reverse (Retour). A partir du menu qui s’affiche, configurer les
paramètres suivants. (L’unité pour laquelle les paramètres s’affichent apparaît entre
parenthèses.)
Validation de la vobulation retour (SDA-5500)
Faire défiler jusqu’à l’option Enable Reverse Sweep (Valider la vobulation retour) puis
appuyer sur Enter (Entrée). Lorsque la vobulation retour est validée, la vobulation
directe et la vobulation retour peuvent être effectuées. Seule la vobulation directe est
possible lorsque la vobulation retour est dévalidée.
288
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
NOTA : La vobulation retour doit être dévalidée lorsqu’aucune
unité OPT1 SDA-5000 n’est utilisée. Ceci permet d’optimiser le taux
d’actualisation de la vobulation directe. Elle peut également être
dévalidée si le SDA-5510 est utilisé pour la vobulation retour.
Réglage de la fréquence de télémétrie directe (SDA-5510)
Utiliser les touches haut et bas pour saisir la fréquence de télémétrie directe. Veiller à
ce que la fréquence de télémétrie saisie corresponde à la fréquence de télémétrie
directe saisie sur le SDA de terrain.
ATTENTION ! Ne pas placer le signal de télémétrie trop près de
la fréquence de coupure du filtre du diplex car la décroissance
peut atténuer le signal de télémétrie jusqu’à la coupure de la
communication. Faire preuve de la même prudence en plaçant le
signal dans une zone de décroissance extrême.
Réglage du niveau de télémétrie directe (SDA-5510)
Ceci correspond au niveau de la porteuse utilisée par le SDA-5510 pour transmettre
les données de télémétrie. Utiliser le cartouche d’édition pour définir la valeur du
niveau de télémétrie. Lors du réglage du niveau de télémétrie, les pertes suivantes
doivent être prises en considération : entrée désirée du système, réseau de
sommation, point test et amplificateur.
Réglage de la fréquence de télémétrie retour (SDA-5500 et SDA-5510)
Fréquence à laquelle les dispositifs SDA-5500 et SDA-5510 transmettent les données
de télémétrie. Même si le canal de télémétrie retour peut être placé n’importe où sur la
bande de la voie de retour, il est préférable de le placer dans une section de la bande
de fréquence retour avec 1 MHz libre au minimum. Pour éviter toute interférence
potentielle de l’entrée, le placer à l’extrémité supérieure de la bande de retour.
ATTENTION ! La fréquence de la porteuse de télémétrie retour
doit être sélectionnée avec précaution de sorte à ce qu’elle
n’interfère avec aucune porteuse existante sur le réseau retour.
NOTA : Le système de vobulation Stealth nécessite 500 kHz de
spectre libre de chaque côté de la fréquence de télémétrie.
289
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Lors de la vobulation retour utilisant uniquement le SDA-5500 de la tête de réseau, le
niveau de télémétrie (la télémétrie en retour de l’amont du SDA-5000) doit être de
0 dBmV +/-10 dB à l’entrée du SDA-5500. Ceci peut être testé facilement en vérifiant
le niveau de télémétrie dans le coin inférieur droit de l’affichage. Si une atténuation
supplémentaire est nécessaire, un atténuateur en ligne peut être utilisé sur le côté
inférieur du filtre diplex. Si des nœuds multiples sont combinés, un préamplificateur
peut être nécessaire.
Veiller à ne pas placer la télémétrie trop près des bords de la bande de la voie de retour.
Le signal de télémétrie retour doit avoir un S/N > 20 dB (largeur de bande de mesure de
300 kHz), limitant de manière efficace le nombre de nœuds de retour pouvant être
combinés sur l’entrée du SDA-5500. Un filtre diplex est utilisé à la place du séparateur
en raison d’une meilleure correspondance entre l’isolation et l’impédance.
Les transmetteurs de tête de réseau Stealth contrôlent la fréquence de télémétrie retour.
Lors de la vobulation retour, le transmetteur de la tête de réseau envoie la fréquence de
télémétrie retour et le plan de fréquence au dispositif de terrain via le canal de télémétrie
directe. Cela signifie que seule la fréquence de télémétrie directe doit être configurée
avant l’exécution de la vobulation retour.
Plans de fréquence de vobulation retour
14
Les plans de vobulation retour sont utilisés pour définir les fréquences auxquelles les
points de vobulation seront insérés par les SDA-5500 équipés de l’option vobulation
retour. Les points suivants constituent une aide pour la création d’un plan de
fréquence de vobulation retour :
• Si les bandes de fréquence des services de retour actifs sont connues, le plan de
fréquence de retour peut atteindre une résolution 250 kHz. Les fréquences de
services actifs peuvent rapidement être supprimées. Cependant, si un doute
subsiste concernant les bandes de fréquence occupées par les services actifs,
il est possible d’obtenir cette information à l’aide des SDA-5500 ou SDA-5510 en
mode Spectrum Analyzer (Analyseur de spectre) avec un span de 50 MHz et une
fréquence centrale de 30 MHz. Dans le but d’éviter les interférences, un spectre
« max-hold » correspondant à une période prolongée peut être analysé afin de
déterminer quelles fréquences de la voie de retour contiennent des services
actifs.
• Le scan du spectre « max-hold » illustré Fig. 14-13 constitue un exemple de
bande retour à chargement complet. Les services comprennent la téléphonie,
la transmission de données (modem câble) et PCS. Il est aussi possible de
visualiser plusieurs signaux d’ondes des extrémités supérieures et inférieures
de la bande fournissant un signal continu au laser retour. Le scan du spectre a
une largeur de 45 MHz (de 5 à 50 MHz) ou de 4,5 MHz par section. Le spectre
indique que ces fréquences et bandes doivent être ignorées : 6, 15–16,5,
18,5–20, 22.5–27,5, 29–30,5, 31–32,5, 33–36, 36,5–38, 40 et 41–42,5.
290
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
• La meilleure façon de paramétrer le plan de fréquence de vobulation retour est de
créer un plan avec points d’insertion de vobulation 250 kHz de 5 à 45 MHz et de
supprimer les points qui tombent dans les fréquences de service. L’observation
du scan de verrouillage des crêtes, à l’aide d’un marqueur, indique des
fréquences se situant à l’intérieur des bandes spécifiées ci-dessous pour les
points d’insertion (34,5 MHz par exemple).
14
Fig. 14-13 Affichage Max-Hold Spectrum
(Spectre Max Hold)
Création d’un nouveau plan de fréquence de vobulation retour
1.
Pour accéder aux plans de vobulation retour, sélectionner l’option Reverse
Sweep Plans (Plans de vobulation retour) puis appuyer sur la touche Enter
(Entrée). Dans le menu REVERSE SWEEP PLANS (Plans de vobulation
retour), appuyer sur la touche logicielle New (Nouveau). Le menu CREATE A
NEW PLAN (Créer un nouveau plan) s’affiche (voir Figure 14-14). Saisir un nom
de plan à l’aide des touches alphanumériques et appuyer sur la touche Enter
(Entrée). Appuyer sur la touche logicielle OK pour continuer.
NOTA : Un message d’alerte s’affiche si un plan de vobulation
retour déjà existant porte le même nom.
291
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Fig. 14-14 Création d’un nouveau plan de vobulation retour, Étape 1
2.
Saisir la fréquence de départ (voir Figure 14-15). Cette fréquence correspond
au premier point de vobulation du plan. Utiliser les touches numériques
puis appuyer sur la touche ENTER (Entrée). Appuyer ensuite sur la touche
logicielle OK pour continuer.
14
Fig. 14-15 Création d’un nouveau plan de vobulation retour, Étape 2
3.
292
Saisir l’intervalle (voir Figure 14-16). Cet intervalle détermine l’espacement
entre les points de vobulation. Utiliser les touches numériques puis appuyer
sur la touche ENTER (Entrée). Appuyer sur la touche logicielle OK pour
continuer.
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Fig. 14-16 Création d’un nouveau plan de vobulation retour, Étape 3
4.
Saisir la fréquence d’arrêt (voir Figure 14-17). Aucun point de vobulation ne
sera généré au-delà de cette fréquence. Utiliser les touches numériques puis
appuyer sur la touche ENTER (Entrée). Appuyer sur la touche logicielle OK
pour continuer.
14
Fig. 14-17 Création d’un nouveau plan de vobulation retour, Étape 4
293
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Les points de vobulation sont générés en commençant par la fréquence de départ et
continuent jusqu’à ce que la fréquence de fin soit atteinte. La fréquence de chaque
point est calculée en ajoutant l’intervalle de pas à la fréquence du point précédent.
Après avoir été créé, le nouveau plan apparaît dans la liste REVERSE SWEEP PLAN
(Plan de vobulation retour).
Sélection d’un plan de vobulation retour existant
L’écran REVERSE SWEEP PLAN (Plan de vobulation retour) affiche une liste de tous
les plans de vobulation retour mémorisés. Le plan de vobulation retour activé est
affiché en bas de la liste. Utiliser les touches haut et bas pour sélectionner le plan
désiré puis appuyer sur la touche logicielle Load (Chargement) pour charger le plan
à utiliser. Appuyer sur la touche logicielle EXIT (Quitter) pour retourner à l’écran
précédent ou sur la touche SWEEP (Vobulation) pour commencer la vobulation.
Modification d’un plan de vobulation retour
Il est possible de visualiser et de modifier si nécessaire un plan de vobulation retour.
ATTENTION ! Vérifier qu’aucun des points de vobulation du plan
de vobulation retour n’interfère avec les porteuses du plan de
vobulation retour.
14
294
1.
Appuyer sur la touche logicielle Edit (Modifier) pour afficher l’écran EDIT
REVERSE PLAN (Modifier plan retour) illustré à la Fig. 14-18.
2.
Cet écran affiche une liste des points contenus dans le plan de vobulation retour
sélectionné. Cette liste est constituée du numéro des points de vobulation suivis
de la fréquence. Faire défiler la liste à l’aide des touches haut et bas.
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Configuration de la vobulation retour
Fig. 14-18 Écran MODIFIER PLAN RETOUR (Edit channel plan)
3.
Noter que la fréquence du point sélectionné apparaît aussi dans le Cartouche
d’édition situé en bas de la liste. Il est possible de modifier la fréquence en
utilisant les touches numériques puis la touche Enter (Entrée). Pour
sauvegarder les modifications, appuyer sur la touche Enter (Entrée).
4.
Pour supprimer un point de vobulation, utiliser les touches haut et bas pour
sélectionner le point puis appuyer sur la touche logicielle Delete (Supprimer).
5.
Appuyer sur la touche logicielle Add (Ajouter) pour insérer dans le plan un
nouveau point de vobulation. Le nouveau point sera à la même fréquence que
le point qui était sélectionné lorsque la touche logicielle Ajouter (Add) a été
activée. Définir la fréquence correcte du point à l’aide du Cartouche d’édition.
6.
Une fois les modifications du plan de vobulation retour terminées, appuyer sur
la touche logicielle EXIT (Quitter) pour retourner à l’écran précédent.
Vérification de la configuration du transmetteur pour une
vobulation retour
Il est recommandé de vérifier la configuration et la connexion du transmetteur au
niveau de la tête de réseau directe d’effectuer une opération sur le terrain.
Les conseils suivants facilitent le processus de débogage :
1.
Trouver une entrée disponible sur trajet retour du réseau combineur. Connecter
ce point au port OPT pour le SDA-5000 utilisé pour la vobulation retour.
Laisser la connexion de voie directe décrite dans la partie « Vérification de la
configuration du transmetteur pour la vobulation directe » (page 283) en place.
295
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Vobulation directe et retour (SDA-5500)
2.
Définir les niveaux de télémétrie retour du SDA-5000 de sorte que, dans le
réseau combineur, ils soient de 10 dB inférieurs au niveau des signaux de la
voie de retour. S’assurer que la compensation du point test est configuré à
0 pour ce test.
3.
A partir du menu Diagnostic TX du SDA-5000, générer un signal CW de
même niveau et de même fréquence que la télémétrie. Vérifier que le niveau
attendu atteint le SDA-5500 ou le SDA-5510 utilisé pour la vobulation retour.
Interrompre le signal CW et vérifier que le niveau chute d’au moins 20 dB au
niveau du SDA-5500.
4.
Entrer en mode Sweep (Vobulation) avec le SDA-5500 et le SDA-5000. Vérifier
que la vobulation retour fonctionne.
VOBULATION DIRECTE ET RETOUR (SDA-5500)
Les Figures 14-19 et 14-20 indiquent la connexion de câblage à utiliser si le
SDA-5500 est utilisé pour la vobulation directe et retour.
14
RÉSEAU
COUPLEUR
DIRECT
c.c.- B
c.c. - A
VERS LASERS OU NŒUDS
DIRECTS
H
B
RÉSEAU
COUPLEUR
RETOUR
FILTRE DIPLEX
SORTIE ENTRÉE
SDA-5500
Fig. 14-19 Connexion du SDA-5500 pour vobulation
directe et retour
296
DEPUIS
LES
LASERS
RETOUR
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Utilisation des deux appareils de tête de réseau
c.c.- B
c.c. - A
RÉSEAU
COUPLEUR
DIRECT
VERS LASERS OU NŒUDS
DIRECTS
c.c.-C
RÉSEAU
COUPLEUR
RETOUR
SORTIE ENTRÉE
DEPUIS
LES
LASERS
RETOUR
SDA-5500
Fig. 14-20 Autre méthode de connexion du SDA-5500 pour
vobulation directe et retour
UTILISATION DES DEUX APPAREILS DE TÊTE DE RÉSEAU
L’ajout du SDA-5510 au système de vobulation Stealth se charge de la vobulation
retour éloignée du SDA-5500 et sert à accélérer les taux de vobulation directe et
retour. De plus, le SDA-5510 envoie des informations concernant l’entrée retour et le
bruit avec chaque mise à jour de sa télémétrie ; la télémétrie retour n’a donc pas
besoin d’être reçue pour vérifier les conditions de brouilleur de retour.
Pour une utilisation optimale lorsque la vitesse de vobulation augmente dans le
système à l’aide des deux dispositifs, veiller à dévalider la vobulation retour du
SDA-5500. Le conflit entre plusieurs utilisateurs peut être éliminé en décalant les
plans de fréquence retour en utilisant des fréquences de télémétrie différentes.
La configuration du câblage pour un système utilisant les deux dispositifs est indiquée
Fig. 14-21. Voir Fig. 14-12 pour un exemple de connexion dans un réseau câblé
double.
297
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Réseau
combineur
Forward
Combining
direct
Network
sortie
out
entrée
in
CoupleurNode
de
Reverse
nœuds retour
Combiner
SDA-5500
Nœuds
Nodes
SDA-5000
sortie
out
entrée
in
SDA-5510
Fig. 14-21 Connexion d’un SDA-5510 dans un système équipé
d’un SDA-5500
14
HISTORIQUE ET THÉORIE DE LA VOBULATION
En quoi consiste le test de vobulation et pourquoi l’utiliser ? La façon la plus précise
d’aligner un réseau câblé pour des opérations directes ou de retour est de « vobuler »
le réseau.
La vobulation consiste à mesurer la réponse en fréquence qui passe sur les bandes
que le réseau porte et à exécuter un tracé niveau/fréquence. Le but du réseau de
distribution câblé est de fournir un gain d’unités (ou d’une autre valeur fixée) à partir
de toutes les entrées vers toutes les sorties, et ce à toutes les fréquences.
En testant toute la bande au lieu de ne tester qu’un nombre limité de fréquences
pilotes, la vobulation est en mesure de détecter de nombreux problèmes. Utilisé avec
efficacité, le système de vobulation peut détecter des pertes de fréquence ou bien
d’autres irrégularités de fréquence étroite.
Théorie de vobulation directe
L’objectif premier du système de vobulation est de mesurer avec précision une
réponse en fréquence de réseau câblé. La vobulation permet cela grâce à l’injection
d’une vobulation de fréquence au niveau de l’entrée du réseau, puis elle mesure les
niveaux de chaque fréquence à la sortie du système.
298
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Un transmetteur de vobulation injecte un signal à un niveau et à une fréquence
donnés à l’entrée du réseau. À la sortie du réseau, un récepteur mesure le niveau à la
fréquence du transmetteur et l’enregistre dans un tableau. Le tracé du niveau à
chaque fréquence permet de calculer la réponse en fréquence du réseau. Voici la
définition la plus simple de la vobulation. Cependant, ce test est plus complexe en
pratique, comme l’explique la section suivante.
Fonctionnement à distance et plans de fréquence
La première condition qui doit être remplie pour qu’une vobulation directe fonctionne
est que le transmetteur et le récepteur soient situés à des emplacements différents
ou éloignés. Avant de procéder à la vobulation, il faut créer un plan de fréquence
permettant de coordonner le fonctionnement du transmetteur et du récepteur. Ce plan
de fréquence doit définir avec précision de quelle façon le réseau sera mesuré en
établissant les fréquences à mesurer, de quelle façon elles le seront et pour quelle
durée. Un plan de fréquence commun au récepteur et au transmetteur permet une
fréquence et un minutage précis de chaque impulsion à chaque emplacement. Le
récepteur et le transmetteur passent par chaque fréquence à l’unisson, mesurant la
réponse en fréquence point par point.
Voir également
! La section « Création d’un plan de fréquence » couvre en détail les
plans de fréquence (page 274).
! Le chapitre 3 « Plans de fréquence » couvre la configuration et la
14
création des plans de fréquence avec des unités de terrain SDA.
Canal de télémétrie
Il est important de minimiser les besoins de main d’oeuvre, c’est pourquoi le système
de vobulation Stealth permet au transmetteur de travailler automatiquement et en
continu au niveau de la tête de réseau sans la présence d’un opérateur. Ceci est
possible grâce à un canal de télémétrie qui est réglé pour synchroniser le transmetteur
et le récepteur. Avant de commencer la vobulation, le transmetteur envoie une
impulsion synchronisée qui déclenche une vobulation unique du réseau. Après
l’impulsion, le transmetteur et le récepteur passent par toutes les fréquences du
réseau, une à la fois. À chaque fréquence, le transmetteur génère une impulsion à un
niveau déterminé et le récepteur mesure le niveau reçu. Les plans de fréquence étant
identiques dans le récepteur et dans le transmetteur, aucune intervention humaine
n’est nécessaire afin de maintenir la synchronisation des unités, et les mesures
peuvent être effectuées beaucoup plus rapidement que si elles l’étaient
manuellement.
De plus, pour s’assurer que le plan de fréquence utilisé par le récepteur et le
transmetteur concordent, les données du plan de fréquence sont également
envoyées via le canal de télémétrie. Le seul élément qui doit être configuré pour
s’adapter au récepteur et au transmetteur avant de commencer la vobulation est la
fréquence de télémétrie.
299
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Vobulation Stealth
Les systèmes de vobulation antérieurs fonctionnaient par injection d’impulsion de
vobulation aux points devant être mesurés. Malheureusement, les impulsions générées
par les transmetteurs de vobulation interféraient avec les canaux vidéo que les clients
payaient pour voir.
La conception du système de vobulation de Acterna permet d’effectuer une vobulation
de la plupart des canaux de porteuses continues, et ce sans injection d’aucun signal.
Ceci signifie qu’il n’y a absolument aucun risque d’interférence. Pour cela, la vobulation
Stealth utilise la porteuse du canal comme l’impulsion à mesurer. Au moment voulu
(indiqué par le plan de fréquence), le transmetteur et le récepteur mesurent tous les
deux la porteuse appropriée. Dans le canal de télémétrie, le niveau mesuré de la tête de
réseau est transmis au récepteur. La différence entre les deux mesures simultanées
est calculé et de cette façon, la réponse en fréquence du système est mesurée sans
l’injection d’impulsions de vobulation. Il faut noter que ce système ne fonctionne que si
la porteuse possède un niveau de puissance relativement stable. Si le niveau change
rapidement et au hasard, les mesures de la tête de réseau peuvent ne pas concorder
avec celles de l’unité de terrain et ceci provoquerait une instabilité de la vobulation.
Théorie de vobulation retour
14
La vobulation de la voie de retour est différente de la vobulation de la voie directe. Lors
de la vobulation de la voie directe, l’amplificateur est aligné de telle sorte que sa sortie
est comprise dans certaines limites (l’amplificateur compense pour le câble le plus
proche de la tête de réseau, situé avant dans le circuit de distribution). Pour la
vobulation de la voie de retour, l’amplificateur compense toujours le câble le plus proche
de la tête de réseau, mais ce câble est maintenant situé après l’amplificateur dans le
circuit de distribution. Ainsi, lors de la vobulation de la voie de retour, l’amplificateur est
aligné de telle sorte que la réponse au niveau de la tête de réseau est comprise dans
des limites déterminées à partir de ce point d’alignement de l’amplificateur. C’est
pourquoi il est nécessaire de transmettre la vobulation à partir du point de vérification de
l’amplificateur et de le mesurer au niveau de la tête de réseau. Ceci garantit que le
système est correctement aligné pour transmettre des signaux sur le trajet de retour.
L’alignement d’une voie de retour se fait presque de la même façon que l’alignement
d’une voie directe. Le premier point à aligner est le noeud optique, ou le premier
amplificateur de distribution. Les impulsions de vobulation sont injectées à partir de
l’entrée de cet amplificateur puis mesurées au niveau de la tête de réseau. Le système
est aligné de façon à ce que les impulsions de vobulation reçues arrivent avec la pente et
le niveau corrects. Le premier point test est maintenant la référence. Puis chaque
amplificateur à un niveau plus éloigné de la tête de réseau est aligné dans l’ordre,
utilisant la référence à partir du premier point test. À chaque amplificateur, le système est
aligné pour concorder le plus exactement possible avec la réponse du premier point test.
300
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Une autre différence entre l’alignement des vobulations directe et retour est que les
signaux dans un site de voie de retour sont des canaux numériques TDMA (AMRT) :
plusieurs transmetteurs émettent vers un récepteur à la tête de réseau. Pour que ces
systèmes fonctionnent, les porteuses retour doivent être désactivées lorsqu’elles ne
sont pas utilisées. Ainsi, la méthode de vobulation qui permet une vobulation de voie
directe précise sans injection de signaux ne peut pas être utilisée ici. Des impulsions de
vobulation doivent être injectées.
Pour empêcher tout risque d’interférence, Acterna recommande de ne pas injecter
d’impulsions de vobulations dans des canaux de voie de retour actifs. Cependant,
dues à l’impulsion de fréquence étroite utilisée par le système Stealth, les limites des
canaux peuvent presque toujours être utilisées sans créer de problème d’interférence.
Par exemple, si deux porteuses téléphoniques de voie de retour sont situées de 21,0
à 21,6 MHz et de 21,6 à 22,2 MHz, des points de vobulation peuvent être injectés
entre et autour des deux canaux à 21 MHz, 21,6 MHz et 22,2 MHz.
Le système étant conçu avec l’espacement approprié pour la gamme de fréquence
élevée de la voie directe, une amplification à chaque station peut ne pas être
nécessaire. Dans le câble, les basses fréquences sont moins atténuées que les
hautes fréquences.
Outils de productivité
La vobulation Stealth comprend plusieurs outils de productivité, décrits ci-dessous,
qui améliorent l’efficacité.
14
Marqueur et limites
• Le système de vobulation Stealth comprend de nombreuses fonctions de
marqueur et de limites.
• Marqueur verticaux : Deux marqueurs verticaux permettent de contrôler la
fréquence et le niveau à des points spécifiques de la vobulation. L’affichage
indique également les valeurs de différence. Ces marqueurs verticaux définissent
la gamme de fréquence minimum et maximum à mesurer.
• Marqueur horizontaux : Deux marqueurs horizontaux peuvent être activés ou
désactivés. Lorsqu’ils sont validés, les marqueurs horizontaux indiquent les valeurs
de réponse minimum et maximum sur la courbe de vobulation entre les marqueurs
verticaux. Ces marqueurs peuvent être utilisés pour des tests automatiques de
valeurs minimum et maximum afin de détecter une linéarité horizontale dans le
système.
• Limites de vobulation : Il est possible de régler une valeur de limite pour la
déviation de linéarité la plus large, et le mesureur indiquera automatiquement si le
point test en cours passe ou échoue. Pour activer cet outil, sélectionner le mode
Limit Check (Contrôle limite) dans la vobulation et régler la valeur de limite (en dB).
• Variable de la limite de vobulation : Une formule commune de linéarité
horizontale est « N/10+X ». Ceci signifie que la réponse au niveau du Xème
amplificateur doit être comprise entre N/10+X dB de linéarité à sa sortie. La
vobulation Stealth peut automatiquement calculer si l’amplificateur passe le test.
X est réglé dans le menu de configuration SWEEP (Vobulation) comme la
301
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Sweep Limit Variable (variable de limite de vobulation). Dans l’affichage de
vobulation, la saisie du mode de contrôle de limite permet au numéro de
l’amplificateur (N) d’être réglé. Une case d’option de limites s’affiche avec un
coche pour indiquer un bon amplificateur et un X pour indiquer un mauvais
amplificateur.
Référence de vobulation
La précision de la vobulation d’un réseau câblé peut être améliorée par l’utilisation de
références. L’objectif d’un réseau câblé étant un gain d’unités de bout en bout, une
référence de vobulation peut être utilisée pour éliminer les erreurs de mesure et les
problèmes de réponse dans des zones du réseau qui ne sont pas en cours de réglage.
Pour comprendre comment cela fonctionne, voir la Figure 14-22. L’objectif du réseau
est de fournir le même signal A à B, C et D. Cependant, pendant le réglage des
amplificateur du réseau (en aval à partir du noeud optique), la réponse en fréquence
de la tête de réseau et le noeud optique ne peuvent être réglés. L’utilisation de
références peut éliminer leur rôle dans les problèmes de réponse en fréquence.
Lorsqu’il n’y a pas de contrôle sur les parties du réseau en amont à partir de B, B
possède une réponse ou bien parfaite ou bien linéaire. L’objectif est de faire
correspondre C et D autant que possible à B.
14
Tête de
Fibre
Headend
réseau
Fiber
Noeud optique
Optical Node
B
C
D
A
Fig. 14-22 Une petite cascade de câble
Pour prendre une référence, effectuer une vobulation au point B et la sauvegarder
dans la mémoire du récepteur de vobulation. Après vobulation aux points C et D,
comparer leur réponse au tracé mémorisé de B (vobulation de référence) au lieu
d’utiliser un tracé non référencé venant de la tête de réseau. Avec un tracé non
référencé, il faudrait essayer d’éliminer les problèmes dans la tête de réseau, la fibre
ou le noeud avec les amplificateurs en aval, au lieu de simplement tenter de minimiser
les défauts dans les amplificateurs même.
Utilisées correctement, les références peuvent également réduire les erreurs de
mesure. La précision relative de mesure de l’équipement de vobulation étant bien
meilleure que sa précision absolue, une vobulation plus précise est possible grâce à
l’utilisation de références. Prendre le tracé de référence avec le même transmetteur
ou récepteur utilisé pour les alignements ultérieurs permet également d’annuler les
erreurs de mesure des valeurs absolues. L’erreur absolue en C sera presque
identique à celle de B. Si B est utilisée comme référence parfaite, toute erreur de
niveau absolue sera réglée en fonction. Afin de bénéficier au maximum de cet outil,
Acterna recommande de renouveler la référence utilisée dans les tests de vobulation
(au moins une fois par évaluation).
302
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Compensation de point test
Lors de l’alignement de réseau câblé, les niveaux pour lesquels il faut être vigilant
sont ceux du système avec le câble coaxial et les amplificateurs. Cependant, pour
effectuer des tests sans coupure de service, il est nécessaire d’utiliser des points test.
Les points test sont des ports qui recueillent suffisamment de signal pour enregistrer
mais laisse l’essentiel du signal là où il est nécessaire dans le système. Les points
test typiques ont une perte de 20 à 30 dB entre le signal mesuré et l’orifice de sortie.
De plus, il est parfois nécessaire d’injecter ou de lire les signaux à des emplacements
autres que le point précis d’intérêt. Si un signal doit être injecté dans un amplificateur
retour, il y a habituellement quelques pertes d’amplificateur interne entre le point test
et les entrées réelles de l’amplificateur. Il est également nécessaire d’utiliser du
matériel extérieur pour combiner ou séparer les signaux de l’instrument de mesure
avant de se connecter au système à tester.
La compensation de point test prend ces facteurs en considération et permet à
l’instrument de mesure d’afficher des niveaux de système réels bien que le matériel
entre le système et l’instrument de mesure peut affecter ce que ce dernier enregistre
vraiment. Par exemple, si un point test direct est de 30 dB plus faible que le câble
coaxial dans lequel il enregistre, un relevé normal de l’instrument de mesure serait de
30 dB inférieur aux niveaux réels du système. En utilisant la compensation de point
test, il est possible d’annuler cet effet. L’exemple donné fait appel à des calculs
élémentaires, toutefois, des configurations plus complexes peuvent être plus difficiles
à appréhender. La compensation de point test d’instrument de mesure contribue à
garantir une interprétation correcte et précise des résultats mesurés.
14
Voir également
! Le chapitre 4 « Vobulation de terrain avec le SDA-5000 » couvre
les procédures de compensation de point test pour les unités de
terrain SDA.
Alignement de l’amplificateur retour (Reverse Amplifier Alignment)
Les premiers alignements requis pour la mise en service d’un système de voies de
retour sont la pente et le gain pour les amplificateurs.
Bien qu’un système de vobulation puisse être utilisé pour ces réglages, il n’est pas
conçu pour. Un système de vobulation est généralement destiné à effectuer des
lectures relatives parmi plusieurs points test du réseau et à permettre la référence afin
d’éliminer certaines erreurs. C’est pourquoi les systèmes de vobulation n’affichent
généralement pas de niveaux absolus.
303
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
La vobulation Stealth de Acterna a cependant adapté le système de vobulation retour
afin de fournir l’information correcte pour un alignement rapide de gain et de pente
retour. L’écran affiche des valeurs absolues pour les niveaux d’injection et de
récepteur de tête de réseau à des marqueurs de pente à haute et basse fréquences.
Un tableau sous la courbe de réponse de vobulation affiche les niveaux absolus, le
gain (delta) et la pente entre les marqueurs de pente.
Émission de bruit de retour
Lors du dépannage de voie de retour sur le terrain (incluant un système de vobulation
qui ne fonctionne pas), il peut être très utile de visualiser un affichage de spectre de
la tête de réseau. Il est possible de configurer le SDA-5510 et le SDA-5500 pour
enregistrer l’affichage de spectre de leur entrée de voie de retour. Les données du
spectre peuvent être transmises au terrain par le canal de télémétrie Stealth pour la
visualisation d’unités de terrain. Le SDA-5510 effectue cette tâche automatiquement
alors qu’elle est en option sur le SDA-5500.
NOTA : L’activation de cette caractéristique sur un SDA-5500
ralentit la réponse de vobulation directe d’environ 0,5 secondes par
rafraîchissement d’informations.
14
Cet affichage étant envoyé dans le canal de télémétrie directe, il est disponible même
si la vobulation retour ne fonctionne pas à partir de son emplacement courant. Cette
information est surtout utile pour le dépannage de brouilleur de voie de retour. Il est
possible d’effectuer une comparaison du spectre de voie de retour à l’emplacement
courant avec ce que la tête de réseau visualise. Si le bruit provoquant les problèmes
de voie de retour au niveau de la tête de réseau correspond à ce qui est visualisé sur
le terrain, la source du bruit vient donc probablement du point test courant. Ceci peut
être confirmé en réduisant le gain sur le tronçon en question ou en le déconnectant
momentanément.
ATTENTION ! Le fait de déconnecter le tronçon provoquera une
interruption du service.
Voir également
! Pour plus d’informations concernant le dépannage de voie de
retour, voir le chapitre 5.
304
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Cette information peut également être utile pour voir si le bruit bloque la télémétrie
retour. En contrôlant la fréquence de télémétrie retour des données du spectre, il est
possible de détecter si un signal non conforme s’est glissé dans le réseau et a
dévalidé la vobulation retour.
L’affichage du spectre de retour peut également être utilisé pour s’assurer que la
connexion de retour est toujours intacte. Un signal d’onde porteuse peut être injecté à
une fréquence inutilisée. Il est ensuite possible de vérifier que le signal est bien reçu
à la tête de réseau via l’affichage de bruit de retour.
Superposition de fichiers
Lors d’un dépannage de vobulation, il peut être utile de comparer deux courbes de
réponse de vobulation tout en restant sur le terrain. La vobulation Stealth offre
cette possibilité grâce au mode File Overlay (Superposition de fichiers). Lors de la
visualisation d’un fichier de vobulation lorsque ce mode est actif, un tracé de
vobulation est superposé sur le fichier en cours de visualisation. Il est donc possible
de comparer rapidement les fréquences exactes, ainsi que les amplitudes de tous les
défauts.
Sélection des modes de récepteur (SDA-5500 et SDA-5510)
Avant de se connecter au système de vobulation Stealth, il faut décider quels modes
de vobulation vont être utilisés pour chaque transmetteur.
Le SDA-5500 peut être utilisé pour la vobulation directe, la vobulation retour ou les
deux. Le SDA-5510 peut être utilisé pour une vobulation retour multi-utilisateurs.
Pour choisir les modes à utiliser, il faut considérer les points suivants :
• Si la vobulation est utilisée pour l’entretien du site de voie directe, il faut configurer
le SDA-5500 pour la vobulation directe. Il s’agit de la configuration la plus
commune. Le seul avantage lorsque le SDA-5500 n’est pas configuré pour la
vobulation directe est qu’il y a moins de connexions à effectuer dans le câblage
de la tête de réseau.
• Si le SDA-5510 n’est pas utilisé mais que la vobulation retour doit être utilisée,
configurer le SDA-5500 pour la vobulation retour.
• Si le SDA-5510 est utilisé pour la vobulation retour, il est possible de valider le
bruit et la vobulation retour sur le SDA-5500. Ceci offre les avantages suivants :
• Lorsque les deux transmetteurs de tête de réseau sont actifs, différents noeuds
ou combinaisons de noeud peuvent être dirigés vers chacun d’entre eux. Par
exemple, si le bruit dans un noeud est particulièrement mauvais, ce noeud peut
être envoyé au SDA-5500 et le mode Reverse Noise Broadcast (Émission de bruit
de retour) peut être utilisé pour dépanner le noeud.
305
14
Configuration de vobulation SDA-5500/SDA-5510 : Historique et théorie de la vobulation
Voir également
! Pour plus d’informations concernant le dépannage de voie de
retour, voir le chapitre 5.
• Lorsque les deux transmetteurs sont actifs, un plan de vobulation retour différent
peut être utilisé avec chacun d’entre eux. Si différents types d’informations sont
nécessaires, essayer la procédure suivante. Le SDA-5510 peut être configuré pour
un point de vobulation tous les 1 mHz sur la largeur de bande retour afin d’obtenir
des mises à jour de vobulation rapides. Le SDA-5500 peut être configuré avec une
vobulation très dense tous les 50 kHz via un canal de modem mis en service.
NOTA : Bien que Acterna ne recommande pas une vobulation
dense sur un canal de retour actif, plus d’information peut être
nécessaire pendant la mise en service.
• Les désavantages d’une utilisation des deux transmetteurs pour la vobulation
retour sont :
• Des connexions plus complexes au niveau de la tête de réseau.
• Des taux de mise à jour de vobulation directe plus lents lorsque le SDA-5500 est
utilisé pour l’émission de bruit ou de vobulation retour.
NOTA : Dans un système SDA-5500/SDA-5510, il est plus facile
de configurer le SDA-5500 pour une vobulation directe uniquement
et le SDA-5510 pour une vobulation retour uniquement.
14
Une fois les modes actifs sélectionnés pour les transmetteurs de vobulation, passer
au câblage des transmetteurs en fonction des modes sélectionnés.
306
Annexe A
Remarques
ÉQUILIBRAGE ET VOBULATION DIRECTE
Configuration étape par étape de la tête de réseau pour la
vobulation directe
Configuration d’un la vobulation directe
Pour des questions d’isolation, un filtre diplex est utilisé pour combiner les signaux
retour dans un montage en armoire plutôt qu’un séparateur ou un DC-12, le récepteur
de fibre retour étant certainement à 5–200 MHz. Une mauvaise configuration pourrait
provoquer une instabilité de la vobulation directe. Le transmetteur Stealth doit pouvoir
se visualiser, il faut donc faire attention à ce qu’il y a dans cette « boucle », comme les
amplificateurs de départ, les filtres, etc. Ceci pourrait poser problème.
NOTA : Vérifier que les niveaux d’entrée sont situés entre 4 et
12 dBmV. La valeur recommandée est 6 dBmV ± 2. Si les niveaux
sont trop hauts, des canaux qui ne sont même pas là peuvent être
validés. Des niveaux trop bas ne pourront pas valider les canaux qui
sont présents. Le transmetteur Stealth de tête de réseau (Tx) et le
récepteur de retour à utilisateurs multiples (Rx) recommandent que
l’entrée RF retour soit de 0 dBmV ± 2. Cela peut fonctionner à
± 10 dBmV, mais cela dépend du bruit de fond global.
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
Tx = Transmetteur Stealth de tête de réseau
Rx = Récepteur retour utilisateurs multiples
HE
Mélangeur
H B
sortie
entrée
Transmetteur (Tx)
Création d’un plan de fréquence [Configure ; Channel Plan (Configurer ;
Plan de fréquence)]
Si un plan de fréquence a déjà été créé, le sélectionner à partir de la liste dans
« Select Channel Plan (Créer plan de fréquence) »
NOTA : Le nouveau mesureur de terrain Stealth a remplacé de
nombreux menus avec des icônes. Le bouton « Setup
(Paramétrages) » a été remplacé par le mode « Configure
(Configurer) » qui est accessible à partir du mode « Navigator
(Navigateur) » ou en appuyant sur la touche « func » (touche
verte) et la touche 3. Les plans de fréquence et les noms de
champ sont limités à 15 caractères.
A
ASTUCE : Il est plus rapide de créer un plan de fréquence en
utilisant StealthWare. La version la plus récente est la version 6,0.
1.
Type de signal vidéo
NTSC pour l’Amérique du Nord, PAL pour l’Europe, SECAM pour la France, le
Proche-Orient et la majorité de l’Europe de l’Est.
2.
Créer un plan de fréquence
Le plan de fréquence directe doit être configuré sur le Tx ou StealthWare.
a. Saisir un nom de plan
b. Type de plan (NCTA est le type commun en Amérique du Nord, mais cela
pourrait être HRC ou IRC)
c. Fréquence d’arrêt (Veiller à appuyer sur « Enter (Entrée) » puis sur « OK »)
308
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
d. Saisir les canaux de pente [yes (oui)]
3.
Modification des paramètres de canaux
Valider ou dévalider les canaux de la façon appropriée
Saisir les canaux de pente, les canaux de vobulation et/ou les canaux
embrouillés
Saisir le type de canal
(CW = Unique, TV, Double, Numérique, Point d’insertion de vobulation)
ASTUCE : Pour la création de titres, les touches losange haut et
bas peuvent être utilisées pour accéder aux caractères spéciaux.
Pour obtenir un canal plus rapidement que par défilement, aller au
mode « Level (Niveau) », saisir le numéro de canal puis retourner
à « Edit Channel Plan (Modifier plan de fréquence) ».
NOTA : Ne jamais supprimer les canaux inutilisés avant que les
points de vobulation n’aient été créés. Si tous les canaux
dévalidés sont supprimés, il n’y aura pas de points de vobulation.
Création de points de vobulation [Configure ; Channel Plan ; Build Sweep
Points (Configure ; Plan de fréquence ; Création de points de vobulation)]
Il s’agit uniquement d’une option sur le Tx. Les points d’insertion de vobulation sont
pour les canaux et la largeur de bande vacants qui sont dévalidés afin de permettre la
vobulation de la totalité du spectre. La valeur par défaut est ch. 2 à 1 GHz pour la
vobulation, mais des points de vobulation peuvent être insérés partout entre 5 MHz et
1 GHz. Les points d’insertion ne sont pas automatiquement insérés dans la bande
FM. Ceci doit être fait manuellement si nécessaire.
Créer des points d’insertion pour des canaux dévalidés ; 2 est la valeur par défaut, 1
est en général suffisant. Les points de vobulation durent environ 2,8 msec. et sont
d’une largeur d’environ 100 kHz.
NOTA : S’assurer qu’aucun point d’insertion de vobulation n’est
créé sur 6 MHz de chaque côté de la fréquence ALC. Ceci pourrait
provoquer des problèmes avec certains amplificateurs dans le
circuit ALC.
Émetteur-récepteur de vobulation [Configure ; Sweep Transceiver
(Configurer ; Émetteur-récepteur de vobulation)]
La fréquence de télémétrie directe doit être dans le spectre vacant et située à au
moins 500 kHz d’une autre porteuse ; elle doit également se trouver dans la largeur
309
A
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
de bande d’un spectre en aval. La valeur par défaut est de 51 MHz sur le Tx et de
52 MHz sur le Rx.
NOTA : Si les filtres diplex dans les canaux validés ont une
décroissance élevée, il peut s’avérer judicieux de déplacer la
télémétrie à une fréquence plus sure encore.
Le niveau de télémétrie directe détermine le niveau du signal de télémétrie (FSK).
Celle-ci doit être définie à 10 dB en dessous du niveau de référence vidéo. Le niveau de
télémétrie peut être défini entre 20 et 50 dBmV par incréments de 2 dB. Le maximum
est de 50 dBmV, mais sur certains dispositifs plus anciens, il peut être d’un maximum de
40 dBmV.
Le niveau d’insertion de vobulation est celui auquel les points d’insertion sont insérés ;
40 ou 50 dBmV au maximum. Les points de vobulation doivent être de 14 à 16 dB
inférieurs au niveau de référence vidéo. Par défaut, les points de vobulation se placent
sur la fréquence audio et/ou vidéo des canaux inutilisés mais ils peuvent être déplacés.
NOTA : Configurer initialement les niveaux d’insertion de
vobulation et de télémétrie à un minimum de 20 dBmV chacun.
Modifier le niveau d’insertion de la vobulation jusqu’à ce que les
points d’insertion soient inférieurs de 4 à 16 dB à la porteuse
visuelle la plus proche. Une fois que la vobulation est correctement
configurée, modifier le niveau de télémétrie de 4 dB en-dessous
du niveau d’insertion de la vobulation.
A
Include Audio Carriers (Inclure porteuses audio) signifie que les références vont
inclure toutes les porteuses audio ; si non est sélectionné, la vobulation sera plus
rapide mais affichera moins de résolution.
Enable Reverse Sweep (Valider vobulation retour) permet à la vobulation retour de
fonctionner. Si elle est dévalidée, la vobulation directe est plus rapide.
Enable Live Headend Ingress View (Valider la visualisation en direct du brouilleur de
la tête de réseau) permet au bruit retour d’être transmis à la télémétrie directe. Si elle
est dévalidée, la vobulation directe est plus rapide.
Reverse Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie retour) ne s’applique pas à la
vobulation directe.
Reverse Sweep Plans (Plans de vobulation retour) ne s’applique pas à la vobulation
directe.
Copier les plans de fréquence
Veiller à ce que le récepteur de vobulation soit bien connecté au Tx à l’aide du
connecteur RS-232 à 9 broches à l’arrière du récepteur et à l’avant du Tx. Ce câble
est fourni par Acterna et possède une configuration de broches spéciale (voir le
310
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
manuel pour la configuration des broches de câble). Veiller également à ce que la
vitesse de transmission soit identique sur les deux pièces de l’équipement.
NOTA : Le plan de fréquence de la tête de réseau n’a pas besoin
d’être téléchargé sur l’unité de terrain Stealth afin de pouvoir
effectuer la vobulation. Seule la télémétrie doit être identique. Le
plan de fréquence affecte les autres modes de mesure.
NOTA : Si un plan de fréquence est créé sur le mesureur de
terrain SDA et copié sur le Tx, le Tx gèle et doit être désactivé
pour être réinitialiser. Ne copier des plans de fréquence que
d’unité de terrain à unité de terrain ou de Tx à unité de terrain.
Sur le récepteur, sélectionner Configure (Configurer), Channel Plan (Plan de
fréquence), Copy Remote Plan (Copier plan à distance) et saisir le plan direct pour le
réseau concerné. Le Tx télécharge ensuite le plan qui a été créé, mais les points de
vobulation n’apparaissent pas dans le plan de fréquence sur l’unité portative.
Sur le récepteur, sélectionner Configure (Configurer), Sweep Receiver (Récepteur de
vobulation) et configurer la fréquence de télémétrie de la vobulation retour afin qu’elle
soit identique à celle du Tx et/ou du Rx. Configurer en mode vobulation « Stealth » au
lieu de « Sweepless ».
Réglages de l’unité de terrain
Sélectionner Configure (Configurer), Measurement (Mesure) et insérer toutes les
informations requises : Temperature Units (Unités de température), Signal Level Units
(Unités de niveau de signal), Fundamental Hum Frequency (Fréquence de souffle
fondamentale), Scan Rate (Taux de scan), etc.
NOTA : Sélectionner « func » and « 7 » pour saisir la compensation
du point test. Il y a un bouton de commutation permettant de
sélectionner la compensation de point test direct ou retour.
Avant de quitter la tête de réseau
Vérifier que le Tx est en mode vobulation.
Au niveau de la tête de réseau, vérifier que les canaux de pente directs fonctionnent
correctement en appuyant sur la touche Tilt (Pente). Vérifier ensuite la vobulation.
La direction de vobulation peut être modifiée sur le récepteur à l’aide des touches
losange gauche et droite ou en sélectionnant la séquence suivante : Configure
(Configurer) ; Sweep Receiver (Récepteur de vobulation) ; Sweep Direction (Direction
de vobulation).
311
A
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
Une référence de vobulation directe peut également être prise à ce stade. Appuyer
sur « func » et « 6 » puis saisir un nom de référence. Quelques réseaux peuvent
utiliser cette référence pour des réponses de sortie de dérivation.
NOTA : Faire preuve de prudence avec les transmetteurs directs
à fibre optique dans la tête de réseau. Le point test peut être
aligné pour l’entrée à la « boîte » ou l’entrée courante dans la
diode laser. Ceci provoquerait une référence erronée.
ASTUCE : Le mode Tilt (Pente) est simple et permet de
sélectionner l’égalisateur très facilement.
Vobulation et équilibrage directs
Équilibrer tout d’abord les niveaux de signal au niveau du nœud en utilisant les modes
Tilt (Pente) et Level (Niveau) aux fréquences de limite de bande. Appuyer sur
« Sweep (Vobulation) » et vérifier que tout va bien. Appuyer sur la touche losange
droite pour la vobulation directe.
Créer la référence en suivant la même procédure que pour la création de la référence
au niveau de la tête de réseau. Enregistrer une référence pour chaque tronçon de
nœud possédant des canaux validés.
NOTA : Il est utile d’effectuer des comparaisons. Ne pas effectuer
de modifications (par exemple sur les atténuateurs en ligne ou les
connexions de test) une fois qu’une référence a été enregistrée.
En cas de modifications, enregistrer une nouvelle référence.
A
Passer au nouveau canal actif en ligne. Utiliser un point test directionnel sur le canal
actif pour la vobulation et l’équilibrage directs. Généralement, l’équilibrage direct est
basé sur une unité de gain à la sortie. Si la pente est différente de la pente du nœud,
utiliser la compensation de pente [Sweep (Vobulation) ; Tilt (Pente) ; Tilt On/Off].
ASTUCE : Le mode « Tilt Compensation (Compensation de
pente) » de l’unité de terrain permet d’obtenir facilement un taux
d’amplitude quelle que soit la pente de la référence. Le canal de
pente le plus haut programmé dans le plan de fréquence est le
point le plus affecté et le canal de pente le plus bas est le point de
pivot. Si aucun canal de pente n’a été validé, la compensation de
pente ne fonctionnera pas.
312
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
NOTA : « Max/min » affiche l’amplitude entre les références. Le
delta affiche la différence entre le niveau et la fréquence au niveau
des marqueurs.
Dans la vobulation directe, l’unité de terrain a une entrée maximum
d’environ 20 dBmV/ch pour un réseau complètement chargé. En
général, ceci ne pose pas de problèmes au niveau des points test
à perte élevée, mais un problème peut se poser pour la connexion
directe à une vis de prise.
Le programme de modulation QAM 256 est plus complexe et
nécessite une C/N plus élevée que QAM 64. Il ne possède
également pas autant de bandes de garde. L’option par défaut est
d’effectuer des mesures sur la porteuse (les unités Stealth sont
équipées d’une option numérique), ce qui peut ralentir le temps de
mise à jour de la vobulation en fonction du nombre de porteuses.
Problèmes courants de vobulation directe
Ondes stationnaires
• Utiliser un point test directionnel si disponible. Des ondes stationnaires peuvent
survenir en cas de désadaptation sévère et suffisamment proche.
• Lecture d’une dérivation. Des dérivations de faible valeur peuvent produire des
réflexions selon l’isolation de port à port ou l’isolation de port à sortie.
• Utiliser un point test relié à un réseau plutôt qu’un point test. Les points test sont
toujours bi-directionnels sauf s’ils sont en série avec circuit et si un coupleur
directionnel est utilisé.
• Si possible, poser une dérivation (4 ports 8 ou 8 ports 11). C’est un moyen
permettant d’isoler le réseau facilement.
• Vérifier les connexions de test, les connecteurs, les cylindres F-81, etc. Utiliser un
atténuateur en ligne pour voir si l’onde stationnaire disparaît. Si c’est le cas, une
réflexion a été créée entre l’unité de terrain et le point test.
Pointes
• Maintenir la résolution à environ 6 MHz pour la vobulation directe. Ceci permet de
diminuer les chances de transitoires et de points de vobulation inadvertents et
superposés. Un point de vobulation tous les 6 MHz est suffisant dans la plupart
des cas pour la vobulation directe. Ceci permet également d’obtenir une mise à
jour de vobulation plus rapide.
• Vérifier les canaux actuels, la vobulation en superposition, les types de canaux,
les niveaux, la configuration, etc.
• Éviter les zones de problèmes habituelles telles que les fortes émission
hertziennes et certains canaux FM.
313
A
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
Pas de communication
• Vérifier que la télémétrie est correcte et la maintenir élevée et dans la bande
passante. Vérifier qu’il n’y a pas de décroissance élevée dans les filtres diplex et
de vieux canaux passifs à 550 MHz dans un réseau à 750 MHz. Le niveau
minimum de télémétrie est d’environ 15 dBmV et le maximum est d’environ
+12 dBmV. La communication avec les points test d’entrée peut parfois être
perdue en raison du manque de gain du canal actif et la perte du point test.
Utiliser le mode spectre avec « max hold » pour vérifier l’existence de la
télémétrie et le niveau. S’assurer que la compensation du point test est 0.
• Vérifier les connexions de l’équipement de test, la continuité de l’amplificateur, le
gain actif, et veiller à ce qu’aucun terminateur ne soit installé. Utiliser le mode
level (niveau) pour voir si des canaux actuels sont présents. Si c’est le cas, il doit
y avoir continuité.
• Vérifier que la vobulation s’effectue dans la bonne direction. Appuyer sur la touche
losange de droite et regarder en haut à droite de l’affichage de l’unité de terrain.
• Appuyer sur « Sweep (Vobulation) » sur le Tx. (Parfois, le problème vient d’un
petit détail.)
• Les versions logicielles doivent être les mêmes sur les transmetteurs et les
récepteurs.
Mauvaise réponse
• Vérifier que les accessoires tels que câble, poussées, DDC-20, atténuateurs, etc.
fonctionnent correctement.
• Des points de vobulation bas peuvent être confondus avec du bruit de fond,
particulièrement après être passés par des canaux validés et leur bruit associé.
Ceci peut provoquer l’oscillation sur l’affichage de vobulation. Augmenter le
niveau d’insertion de vobulation sur le Tx pour vérifier.
A
• Utiliser la vobulation Stealth au lieu de la vobulation Sweepless. L’utilisation du
mode incorrect peut entraîner des problèmes.
• Si les niveaux d’entrée sont trop hauts, ceci peut provoquer des distorsions
d’intermodulation extrêmes qui peuvent affecter les points de vobulation associés.
Vobulation directe plus rapide
ATTENTION ! Les conseils suivants ne sont que des suggestions
à suivre avec discernement.
• Dévalider Reverse Sweep (Vobulation retour) et Ingress Broadcast (Émission de
brouilleur) s’il sont présents [CONFIGURE (Configurer) ; SWEEP TRANSCEIVER
(Émetteur-récepteur de vobulation)].
• Ne pas effectuer de vobulation sur la fréquence vidéo d’un canal embrouillé. Le
maintenir validé mais ne pas l’utiliser comme point de vobulation. Insérer un autre
canal à la fréquence audio, modifier le type de « scramble (embrouillé) » à
« single channel (canal unique) » et l’utiliser comme point de vobulation. Il est
sous-entendu que le canal audio doit être stable.
314
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
• Dévalider toutes les lectures audio ; n’utiliser que des points d’insertion uniques
[CONFIGURE (Configurer) ; SWEEP TRANSCEIVER (Émetteur-récepteur de
vobulation)].
• Placer les points de vobulation dans la bande latérale de canaux analogiques,
particulièrement les canaux embrouillés sans sync, et dans la bande de garde des
canaux numériques. 1,1 MHz en-dessous des canaux analogiques semble être le
point idéal. Les temps de mesure sont réglés à 4 msec. pour les canaux standard,
2,8 msec. pour les points de vobulation et 158 msec. pour les canaux embrouillés
ou numériques.
• Ce nouveau plan ne nécessite pas d’être chargé ou validé dans l’unité de terrain
pour que la vobulation se fasse.
Identification de la réponse en fréquence
• Décroissance de fin basse
Généralement provoquée par des filtres diplex, de mauvais égaliseurs/CS ou des
vis de prises desserrées.
• Ondes stationnaires
Provoquées par des réflexions venant de désadaptations d’impédance. Ceci se
remarque lors de la visualisation de l’affichage de vobulation d’un point test bidirectionnel/résistant. Les points tests directionnels ont suffisamment d’isolation
pour empêcher l’onde réfléchie (selon son importance) d’aller et venir en phase
avec l’onde principale, ce qui crée l’apparence de l’onde stationnaire. Elles
peuvent même être créées entre le point test et l’équipement. Si la formule
492*Vp/f est utilisée, elle donne la distance estimée en pied jusqu’à l’erreur.
Vp représente la vitesse de propagation du câble et est généralement de 0,87
pour la plupart des câbles en mousse diélectriques sur courant secteur. Dans
cette formule, « f » est la distance en MHz entre deux crêtes sur l’affichage de
vobulation ; 492 est la dérivée de la vitesse de la lumière, qui est de 984 Mft/s et
la fait que la réflexion est de 180 degrés hors phase pour 984/2 = 492.
• Refoulements
Provoqués par des problèmes de masse ou des désadaptations d’impédance
multiples à des intervalles parfaits. Ceci se manifeste également parfois sous
formes de crêtes en raison des signaux qui s’ajoutent en phase. Les crêtes sont
également causées par des oscillations.
• Décroissance de fin haute
Associée à de mauvais accessoires, de l’eau ou à une décroissance de limite de
bande d’amplificateur.
Autres applications
Utilisation du transmetteur récepteur portable pour activation directe
Le transmetteur récepteur peut être utilisé pour effectuer les opérations suivantes :
• Vobulation segmentée, déplacement du transmetteur sur le terrain pour la
vobulation de certains tronçons ou écarts d’un réseau de câbles.
315
A
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
• Équilibrage d’un réseau inactif ; il est possible d’insérer le transmetteur récepteur
dans le nœud où le récepteur optique s’insère habituellement. Enregistrer comme
référence à la sortie du nœud. Passer au prochain canal actif en cascade et
équilibrer sur le même niveau de télémétrie et la même ligne de référence que ceux
du nœud. Ceci suppose que le prochain amplificateur aura les mêmes niveaux de
sortie et de pente que le nœud. Si ce n’est pas le cas, décaler en fonction.
• Alignement au banc de l’amplificateur unique ; dans le mode transmetteur, le
transmetteur-récepteur de vobulation portable lit son propre signal comme
le transmetteur de tête de réseau lors de la vobulation. Ceci peut être utilisé pour
visualiser la réponse en fréquence et le gain d’un amplificateur unique. Configurer
un plan de fréquence avec des points de vobulation tous les 250 kHz pour une
meilleure résolution.
Astuces et conseils
1.
Comme la configuration par défaut Stealth utilise les canaux actuels pour la
vobulation et insère des points de vobulation là où il n’y a pas de canaux actifs,
il n’y a pas d’interférence avec les images de télévision.
2.
L’unité de terrain est capable de porteuse d’onde continue à 50 dBmV (40 dBmV
pour la version antérieure) en fréquence agile. Sélectionner (Configure
(Configurer), Diagnostics, Transmitter Diagnostics (Diagnostics du transmetteur)
et régler la fréquence et l’atténuation du Tx puis le mettre en marche.
NOTA : Pour que le Tx reste actif, il faut maintenir l’unité de
terrain dans ce mode. Le câble doit être attaché au port « OPT »
sur l’unité de terrain.
A
316
3.
Si les niveaux de canaux de tête de réseau changent, une nouvelle référence
n’est PAS nécessaire car le Tx compense automatiquement. Il ne peut
cependant compenser pour les niveaux en fluctuation constante.
4.
La superposition de fichiers de vobulation est une caractéristique utile
permettant de visualiser un fichier enregistré avec le tracé de vobulation
superposé en cours. Sélectionner Configure (Configurer), Sweep Receiver
(Récepteur de vobulation), Sweep File Overlay (Superposition de fichiers de
vobulation) et mettre en marche.
5.
Sélectionner « Func » et « i » pour obtenir des informations concernant les
instruments, telles que la date de calibration, le numéro de série, les options
installées, etc.
6.
L’unité de terrain bloque en c.c. à 200 V de crête à crête. Ceci équivaut à
environ 100 V c.a.
7.
Une fois un tracé enregistré, il est possible de modifier le dB/div, la fréquence
de départ et d’arrêt la compensation de pente, etc. Pour imprimer le tracé
modifié, appuyer sur « Func » et sur « Print ». (Utiliser le câble d’imprimante
fourni par Acterna.)
Remarques : Équilibrage et vobulation directe
8.
Les valeurs standard sont 2 dB/div pour la vobulation et 10 dB/div pour la
visualisation de l’analyse spectrale.
9.
La version 9,3 est équipée de nouvelles caractéristiques qui méritent d’être
mentionnées. Il y a une touche pour la compensation de point test (func. 7),
une touche pour écran précédent (func. 1) et un mot de passe de protection.
De plus, l’analyseur de spectre est plus rapide et a différents temps de mesure
(uniquement pour les versions Stealth et les mesureurs 4040D les plus
récents).
10. Il est possible de modifier les fréquences de départ et d’arrêt dans le mode
vobulation de l’unité de terrain, ce qui facilite le déplacement des marqueurs.
11. Saisir la fréquence et appuyer sur « Enter (Entrée) » pour faire un saut de
référence à cette fréquence.
12. Utiliser « Zoom » pour zoomer entre les marqueurs.
13. Si la fréquence d’un canal n’est pas connue, utiliser le mode level (niveau).
Saisir le numéro de canal, appuyer sur la touche « Channel (Canal) » puis sur
« Freq ».
14. Le Tx émet le brouilleur venant de tous les amplificateurs retour connectés au
Tx à partir de l’unité de terrain. Ces informations sont transmises à la
télémétrie directe à 280 kHz de résolution. Une continuité retour n’est pas
nécessaire pour la réception. Le mode noise (bruit) sur le Rx transmet
également le bruit total dans la tête de réseau, mais à une résolution basée
sur celle du plan de fréquence retour.
15. La vobulation peut s’effectuer sans le téléchargement du plan de fréquence,
mais les autres modes de mesure [comme le mode tilt (pente)] ne
fonctionneront pas correctement. Il faut s’assurer que la fréquence de
télémétrie est la même.
16. L’unité effectue 4 vobulations avant que la référence ne soit prise.
17. Le nombre de points de vobulation est limité à 500 mais l’insertion d’un trop
grand nombre de points ralentit l’affichage de la vobulation. Le temps de mise
à jour de la vobulation dépend de la configuration.
18. Show Horizontal Markers (Afficher les marqueurs horizontaux) [Configure
(Configurer), Sweep Receiver (Récepteur de vobulation)] permettent de
visualiser l’amplitude maximale de crête à creux entre les marqueurs
verticaux.
317
A
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
ÉQUILIBRAGE ET VOBULATION RETOUR
Configuration étape par étape de la tête de réseau
Configuration de la vobulation retour (Reverse Sweep Setup)
Pour des questions d’isolation, un filtre diplex est utilisé pour combiner les signaux
retour dans un montage en armoire plutôt qu’un séparateur ou un DC-12, le récepteur
de fibre retour étant certainement à 5–200 MHz. Une mauvaise configuration pourrait
provoquer une instabilité de la vobulation directe. Le transmetteur Stealth doit pouvoir
se visualiser, il faut donc faire attention à ce qu’il y a dans cette « boucle », comme les
amplificateurs de départ, les filtres, etc. Ceci pourrait poser problème.
NOTA : Vérifier que les niveaux d’entrée sont situés entre 4 et
12 dBmV. 6 dBmV ± 2 sont recommandés. Si les niveaux sont trop
hauts, des distorsions seront créées dans le Tx, apparaissant
comme des distorsions de mode commun (CPD) lors de la
visualisation en mode « Noise (Bruit) ». L’entrée recommandée
pour la radiofréquence est de 0 dBmV ± 2. Elle peut fonctionner à
± 10 dBmV, mais cela dépend du bruit de fond global.
A
318
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
HE
Mélangeur
H
sortie
B
entrée
Transmetteur (Tx)
HE
Mélangeur
sortie
entrée
Transmetteur (Tx)
sortie
entrée
Récepteur (Rx)
A
ASTUCE : Pour la création de titres, les touches losange haut et
bas peuvent être utilisées pour accéder aux caractères spéciaux.
Création de plan de fréquence [Configure ; Channel Plan (Configurer ; Plan
de fréquence)]
NOTA : Le nouveau mesureur de terrain Stealth a remplacé de
nombreux menus par des icônes. Le bouton « Setup
(Paramétrages) » a été remplacé par le mode « Configuration
(Configuration) » qui est accessible à partir du mode « Navigator
(Navigateur) » ou en appuyant sur la touche « func » (touche
verte) et la touche 3. Les plans de fréquence et les noms de
champ sont limités à 15 caractères.
319
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
Émetteur-récepteur de vobulation [Configure ; Sweep Transceiver
(Configurer ; Émetteur-récepteur de vobulation)]
La fréquence de télémétrie directe doit être dans le spectre vacant et située à au
moins 500 kHz d’une autre porteuse ; elle doit également se trouver dans la largeur
de bande d’un spectre en aval. La valeur par défaut est de 51 MHz sur le Tx et de
52 MHz sur le Rx.
NOTA : Si les filtres diplex dans les actifs ont une décroissance
élevée, il peut s’avérer judicieux de déplacer la télémétrie à une
fréquence plus sure encore. S’assurer que le Tx et le Rx ont des
fréquences de télémétrie différentes.
Le niveau de télémétrie directe détermine le niveau du signal de télémétrie (FSK).
Celle-ci doit être définie à 10 dB en dessous du niveau de référence vidéo. Le niveau
de télémétrie peut être défini entre 20 et 50 dBmV par incréments de 2 dB. Le
maximum est 50 dBmV (40 dBmV maximum sur certaines unités antérieures).
Forward Sweep Insertion Level (Niveau d’insertion de vobulation directe) ne
s’applique pas à la vobulation retour.
Include Audio Carriers (Inclure porteuses audio) ne s’applique pas à la vobulation
retour.
Enable Reverse Sweep (Valider vobulation retour) permet à la vobulation retour de
fonctionner dans le Tx. Si elle est désactivée, la vobulation directe sera plus rapide,
mais la vobulation retour ne pourra pas fonctionner.
A
Enable Live Headend Ingress View (Valider la visualisation en direct du brouilleur de
la tête de réseau) permet au bruit retour d’être transmis à la télémétrie directe. Si elle
est dévalidée, la vobulation directe est plus rapide.
Reverse Telemetry Frequency (Fréquence de télémétrie retour) est configurée sur le
Tx ou le Rx et pas sur l’unité de terrain. Veiller à sélectionner une fréquence sure
exempte d’interférences dans la partie la plus stable de la bande passante.
Reverse Sweep Plans (Plans de vobulation retour) sont créés et/ou modifiés pour une
orientation en amont. Le plan des canaux retour doit être définie sur le Tx. Il sera
automatiquement communiqué à l’appareil de terrain via la télémétrie directe. Noter que
ce menu est disponible sous CONFIGURE (Configurer), SWEEP TRANSCEIVER
(Émetteur-récepteur de vobulation), REVERSE CHANNEL PLANS (Plans de fréquence
retour).
Réglages de l’unité de terrain
Sur l’unité de terrain, sélectionner Configure (Configurer), Measurement (Mesure) et
insérer toutes les informations requises [Temperature Units (Unités de température),
Signal Level Units (Unités de niveau de signal), Fundamental Hum Frequency
(Fréquence de souffle fondamentale), Scan Rate (Taux de scan), etc.].
320
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
NOTA : Sélectionner « func » and « 7 » pour saisir la compensation
du point test. Il y a un bouton de commutation permettant de
sélectionner la compensation de point test directe ou retour.
Avant de quitter la tête de réseau
Sur le récepteur, sélectionner Configure (Configurer), Sweep Receiver (Récepteur
de vobulation) et configurer la fréquence de télémétrie de la vobulation retour afin
qu’elle soit identique à celle du Tx et/ou du Rx. Configurer d’autre part les niveaux
de télémétrie et d’insertion de vobulation retour aussi près que possible des
spécifications du réseau, en prenant en considération les pertes d’insertion.
NOTA : Sweep and telemetry levels (Niveaux de télémétrie et de
vobulation) >15 dB au-dessus de l’entrée recommandé peuvent
provoquer des coupures de laser retour et des erreurs d’équilibrage
et de tracés de vobulation. Ceci dépend du type de laser et des
hybrides de retour utilisés.
Mettre en mode « Single User (Utilisateur unique) » si le Tx est utilisé pour la
vobulation retour ou « Multiple User (Utilisateurs multiples) » si le Rx est utilisé.
S’assurer que le Tx est en mode vobulation et que le retour est validé.
Vobulation et équilibrage retour
ASTUCE : La façon la plus rapide de déterminer si l’unité de
terrain a une capacité de retour consiste à vérifier qu’il existe deux
connexions sur la partie supérieure de l’unité de terrain.
Tout d’abord, équilibrer la voie directe et appuyer sur « Sweep (Vobulation) » pour
vérifier que tout va bien, puis passer au retour.
Vérifier la vobulation dans les deux directions. Passer en direction de vobulation
retour sur le récepteur en utilisant la touche losange gauche ou en sélectionnant la
séquence suivante : Configure (Configurer), Sweep Receiver (Récepteur de
vobulation), Sweep Direction (Direction de vobulation).
NOTA : Le NS-6 ou DDC-20 est nécessaire pour les versions
logicielles 8,5 ou antérieures. Un réseau de sommation pour
vobulation de voie de retour n’est pas nécessaire pour les
versions 9,0 x ou ultérieures. Il doit y avoir un endroit où injecter la
vobulation qui se transmettra au Tx et au Rx. Enregistrer le niveau
de télémétrie retour, l’entrée retour recommandée et la perte de
point test. Une référence de vobulation retour peut également être
effectuée à ce stade en sélectionnant la séquence suivante :
(« func » et « 6 »). Un nom de référence doit être saisi.
321
A
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
Prendre une référence normalisée au niveau du nœud et de chaque tronçon si cela
est justifié.
NOTA : Il est utile d’effectuer des comparaisons. Ne pas effectuer
de modifications (par exemple sur les atténuateurs en ligne ou les
connexions de test) une fois qu’une référence a été sauvegardée.
En cas de modifications, sauvegarder une nouvelle référence.
Si le point test interne directionnel est utilisé, ce doit être un point test d’injection. Il
peut être possible d’effectuer une vobulation retour en utilisant le point test direct s’il
est situé à l’extérieur du filtre diplex. Autrement, des points test bi-directionnels
peuvent être utilisés mais peuvent entraîner des affichages erronés en raison des
ondes stationnaires. Si possible, utiliser une dérivation. Il faut utiliser le DDC-20, le
séparateur ou le filtre diplex pour la version 9,0 x si le même point test est utilisé pour
l’injection et la lecture. `
NOTA : Vérifier que l’ALC dans le récepteur retour à montage en
armoire est bien éteint s’il y en a un. Éteindre l’ALC dans tous les
amplificateurs retour LAN. Chaque sensibilité ALC doit être réglée
une fois l’équilibrage effectué.
NOTA : « Max/min » affiche l’amplitude entre les références. Le
delta affiche la différence entre le niveau et la fréquence au niveau
des marqueurs.
A
Passer au premier amplificateur à partir du nœud et effectuer une vobulation retour et
un équilibrage en ligne plate à l’aide d’un égaliseur. Utiliser la référence de nœud
correspondante pour le tronçon en équilibrage.
Utiliser un atténuateur pour obtenir un niveau de télémétrie X dB plus élevé que celui
de la référence. X = (A-B) pour A = l’entrée retour recommandée du canal actif au
moment de la référence + perte de point test + pertes d’accessoires + perte du réseau
de sommation. B = l’entrée retour recommandée de l’amplificateur en équilibrage +
perte de point test + pertes d’accessoires + perte du réseau de sommation. Seules les
pertes de la voie d’injection retour sont considérées.
NOTA : Le niveau d’injection recommandé est dépendant de
l’équilibrage d’entrées constantes dans le port ou dans l’hybride et
du lieu du point d’injection actuel. Beaucoup de réseaux
équilibrent des entrées constantes vers le port et prennent en
considération les pertes d’accessoires supplémentaires telles que
des « feedermaker » internes ou des atténuateurs d’entrée (le cas
échéant). Le raisonnement en faveur d’entrées constantes au port
ou bien à l’hybride n’entre pas dans le cadre de cette explication.
322
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
La ligne de référence sur l’affichage doit également être X dB. Regarder M1 et M2 sur
l’affichage de l’unité de terrain Stealth et vérifier. La « Ref » sur l’affichage de
vobulation est la ligne graduée centrale et pas le niveau de vobulation courant.
NOTA : Le tracé de vobulation affiché sur l’unité de terrain change
si la compensation de point test sur le Tx dans la tête de réseau
est modifiée. Ceci affecte également le mode d’alignement retour
sur l’unité de terrain.
Il est possible d’utiliser la compensation de point test et modifier le niveau de
télémétrie injecté pour comptabiliser les différents points test, niveaux d’injection et
accessoires supplémentaires. Effectuer ensuite un équilibrage à une ligne de
référence de 0 dB et une lecture de télémétrie identique à celles de la référence.
NOTA : Le fonctionnement du SDA est légèrement différent. La
valeur de test retour s’ajoute aux valeurs de vobulation et de
télémétrie afin de donner la sortie actuelle de l’unité de terrain. Il
possède également un mode d’alignement retour, qui n’est
accessible qu’à partir du mode Navigator (Navigateur). Les
marqueurs donnent les niveaux actuels reçus dans la tête de
réseau comme si deux porteuses d’ondes continues étaient
utilisées avec une vobulation « brute » par derrière.
Autre méthode
Supposer un nœud avec des points test à 20 dB, une entrée recommandée à
15 dBmV, un amplificateur réseau avec point test à 25 dB et une entrée
recommandée à 17 dBmV. L’amplificateur à pont avec point test à 25 dB a une entrée
recommandée à 15 car il y a équilibrage d’entrées constantes de 10 dBmV à l’hybride
et la perte interne du point test à l’hybride est de 5 dB pour 7 dB au niveau de
l’amplificateur réseau. Il y a également un LE avec atténuateur à 26 dB pour injection
et une entrée recommandée à 12 dBmV.
Après avoir ajouté tous les chiffres et la perte supplémentaire de 3,5 dB du réseau de
sommation (séparateur) utilisé dans l’équilibrage retour, la sortie du générateur totale
est de :
Nœud = 20+15+3,5=38,5, Réseau = 25+17+3,5=45,5,
Amplificateur à pont = 25+15+3,5=43,5, LE = 26+12+3,5=41,5
323
A
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
Trouver le nombre le plus élevé et configurer la télémétrie et la vobulation au plus
près. Par exemple, le nombre le plus haut est 45,5, elles sont donc configurées pour
46 dBmV.
Enregistrer une référence au nœud avec un atténuateur en ligne à 7 dB in-line. Ceci
va automatiquement faire descendre le niveau de télémétrie et de vobulation sans
avoir à modifier la sortie du générateur et sans rencontrer les problèmes associés
(expliqués plus bas). Enregistrer la référence et la télémétrie.
Aller à l’amplificateur de réseau, déconnecter l’atténuateur en ligne et effectuer un
équilibrage retour à la même référence et télémétrie. Aller à l’amplificateur à pont et
installer un atténuateur 2 en ligne. Équilibrer à la même télémétrie et référence. Aller à
LE et installer un atténuateur en ligne 4dB. Équilibrer à la même référence 0 et la
même télémétrie enregistrée lors de l’enregistrement de la référence.
La seule opposition à cette méthode est l’inconsistance avec les atténuateurs en
ligne. Une variable de plus est ajoutée à l’équation !
Considérations
Certains points sont à considérer lors de la modification des niveaux de télémétrie et
de vobulation sur l’unité de terrain pour différents scénarios d’équilibrage. Ceci peut
influer sur la méthode d’équilibrage.
A
1.
La modification du niveau d’insertion de vobulation sur l’unité de terrain ne
modifie pas le lieu d’affichage de la vobulation. L’affichage est perte ou gain
reçus, pas la tête de réseau reçue.
2.
Changer la compensation du point test entraîne la modification du lieu
d’affichage de la vobulation sur l’écran.
3.
Modifier l’insertion de télémétrie peut ne pas avoir un effet égal, et les
incréments ne sont que de 2 dB.
NOTA : Puisqu’il s’agit de vobulation, le brouilleur peut affecter le
résultat. Il peut être avantageux de déconnecter tous les
atténuateurs de port retour ou de maintenir tous les amplificateurs
déconnectés jusqu’à l’activation.
Problèmes courants de vobulation retour
Ondes stationnaires
• Utiliser un point test d’injection directionnel si disponible. Des ondes stationnaires
peuvent survenir en cas de désadaptation sévère et suffisamment proche.
• Injection dans une dérivation. Des points de dérivation de faible valeur peuvent
produire des réflexions selon l’isolation de port à port ou l’isolation de port à sortie.
324
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
• Utiliser un point test relié à un réseau plutôt qu’un test sonde. Les test sonde sont
toujours bi-directionnels sauf s’ils sont en série avec circuit et si un coupleur
directionnel est utilisé.
• Maintenir tous les actifs déconnectés pour la vobulation retour. Ne pas « bourrer »
l’atténuateur retour ou l’égaliseur. Le sifflement du bruit peut affaiblir la capacité
de vobulation. Un terminateur ou un atténuateur à valeur élevée est recommandé.
• Déconnecter tous les ports d’atténuateur à faible valeur. Même un séparateur non
déconnecté dans l’habitation d’un abonné à quelques centaines de mètres peut
provoquer des ondes stationnaires. L’atténuation coaxiale aux fréquences les
plus basses est légère, ce qui permet à l’onde réfléchie de revenir sans trop de
pertes.
• Si possible, poser une dérivation (4 ports 8 ou 8 ports 11). C’est un moyen
permettant d’isoler le réseau facilement.
• Vérifier que les connexions de test, les connecteurs, les cylindres F-81, etc. sont
corrects. Utiliser un atténuateur en ligne pour voir si l’onde stationnaire a disparu.
Si c’est le cas, une réflexion a été créée entre l’unité de terrain et le point test.
Pointes
• Maintenir la résolution à -1 MHz pour la vobulation retour. Ceci permet de
diminuer les chances de transitoires et de points de vobulation inadvertents et
superposés. Un point de vobulation tous les 1 MHz est suffisant dans la plupart
des cas pour la vobulation retour. Ceci permet également d’obtenir une mise à
jour de vobulation plus rapide.
• Vérifier les canaux actuels, les niveaux, qu’il n’y a pas de vobulation en
superposition et de canaux actuels, etc.
• Éviter les zones à problèmes habituelles (ondes courtes à forte émission
hertziennes, radios amateur, fréquences publiques).
Pas de communication
• Vérifier la vobulation directe pour confirmer la voie de communication entre les
transmetteurs et l’unité de terrain.
• Configurer à « Single User (Utilisateur unique) » pour la vobulation retour sur Tx
et « Multiple User (Utilisateurs multiples) » pour Rx.
• Il pourrait y avoir des collisions avec la vobulation retour d’autres personnes sur le
même Tx. Si cela est justifié, utiliser un Rx.
• Vérifier que la télémétrie est correcte et la maintenir élevée et dans la bande
passante. Vérifier qu’il n’y a pas de décroissance élevée dans les filtres diplex et
de vieux canaux passifs à 550 MHz dans un réseau à 750 MHz. Le niveau
minimum de télémétrie directe est d’environ 15 dBmV mais elle peut aller jusqu’à
environ +12 dBmV. La communication avec les points test d’entrée peut parfois
être perdue en raison du manque de gain du canal actif et la perte du point test.
Utiliser le mode spectre avec « max hold » pour vérifier l’existence de la
télémétrie et le niveau. S’assurer que la compensation du point test est 0.
325
A
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
• Vérifier la continuité de la voie de retour. Vérifier les connexions de l’équipement
de test, la continuité de l’amplificateur, le gain actif, et veiller à ce qu’aucun
terminateur ne soit installé. Regarder le niveau de bruit de fond sur l’entrée de
retour et comparer avec la sortie de retour. Il devrait être plus élevé que la somme
de gain de l’amplificateur, mais pas forcément. La lecture du bruit peut être
affectée par le bruit de fond de l’équipement de test. Il peut être justifié d’injecter
une porteuse et de lire la sortie afin de vérifier la continuité. Utiliser « Diagnostics »
pour envoyer une onde continue à la tête de réseau. Quelqu’un doit être dans la
tête de réseau pour utiliser le mode « Level (Niveau) » du Tx pour lire le niveau de
la porteuse de retour. Veiller à bien le remettre en mode « Sweep (Vobulation) »
une fois l’opération terminée !
• La télémétrie retour doit avoir >20 dB S/N. Pour calculer le rapport signal/bruit
(S/N) pour le retour, trouver le niveau de télémétrie sur la lecture tête de réseau
de l’unité de terrain pendant la vobulation, activer le mode « Noise (Bruit) » et
trouver la référence de la même fréquence. Enregistrer la différence.
NOTA : Le nombre de retours de nœuds est limité pour la
configuration de retour Stealth car le signal de télémétrie retour
doit avoir > 20 dB S/N. Moins de 40 nœuds doivent être combinés
dans la tête de réseau. Ceci peut influencer l’emplacement de la
télémétrie. Rester éloigné de 5–15 MHz en raison de la nature du
bruit inhérente ce cette bande passante. Rester éloigné de
27 MHz en raison du brouilleur CB et de tout multiple de 6 MHz en
raison des distorsions de mode commun (CPD).
• Vérifier que la vobulation s’effectue dans la bonne direction. Appuyer sur la
touche losange de gauche et regarder en haut à droite de l’affichage de l’unité
de terrain.
• Appuyer sur « Sweep (Vobulation) » sur le Tx et s’assurer que retour est validé.
(Parfois, le problème vient d’un petit détail.)
A
• Les versions logicielles doivent être les mêmes sur les transmetteurs et les
récepteurs.
Mauvaise réponse
• Vérifier que les accessoires tels que câble, poussées, DDC-20, atténuateurs, etc.
fonctionnent correctement.
• Les points de vobulation peuvent être confondus avec le bruit de fond,
particulièrement le sifflement du bruit total. Ceci peut provoquer l’oscillation sur
l’affichage de vobulation. Augmenter le niveau d’insertion de vobulation sur l’unité
de terrain pour vérifier.
• Utiliser la vobulation Stealth au lieu de la vobulation Sweepless. L’utilisation du
mode incorrect peut entraîner des problèmes.
• Des niveaux directs élevés dans le mesureur peuvent provoquer une
intermodulation importante qui peut affecter la vobulation retour.
326
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
Vobulation retour plus rapide
• Faire un plan de vobulation directe fictif sur le Tx avec un seul point de vobulation.
La vobulation directe étant plus rapide, la vobulation retour sera plus rapide elle
aussi, mais la vobulation directe ne pourra pas être utilisée.
• Utiliser le Rx pour un maximum de 10 vobulateurs concurrents. Ceci réduira les
risques de collision avec d’autres vobulateurs hors du dispositif. Ceci élimine
aussi les risques de surcharge de niveau direct.
Identification de la réponse en fréquence
• Voir « Identification de la réponse en fréquence » page 315.
Autres applications
Récepteur Stealth avec option transmetteur
• Vobulation segmentée, déplacement du transmetteur sur le terrain pour la
vobulation et l’équilibrage de certains tronçons ou écarts d’un réseau de câbles.
• Vérification du gain actif et de la fréquence ; puisque le transmetteur / récepteur
portable lit son propre signal dans le mode transmetteur, tout comme le Tx lors de
la vobulation, il peut être utilisé pour voir le gain et la réponse en fréquence d’un
amplificateur unique. Configurer un plan de fréquence pour les fréquences retour.
• Mode « Noise (Bruit) » segmenté pour le dépannage ; au lieu de recevoir un bruit
total de plusieurs récepteurs combinés dans la tête de réseau, le transmetteur
portable peut être utilisé sur le terrain pour une meilleure segmentation du bruit
total. Le système PathTrak peut aussi être utilisé pour une analyse à distance et
l’archivage des performances. Contacter Acterna pour plus d’informations.
A
Mode « Noise (Bruit) »
• Voir page 331« Mode Noise (Bruit) ».
Astuces et conseils
1.
L’unité de terrain est capable de porteuse d’onde continue à 40 dBmV
(50 dBmV pour la nouvelle version) à fréquence agile. Sélectionner Configure
(Configurer), Diagnostics, Transmitter Diagnostics (Diagnostics du
transmetteur) et régler la fréquence et l’atténuation du Tx puis le mettre
en marche.
327
Remarques : Équilibrage et vobulation retour
NOTA : Pour que le Tx reste actif, il faut maintenir l’unité de
terrain dans ce mode. Le câble doit être relié au port « OPT » sur
l’unité de terrain.
A
2.
L’unité de terrain bloque en c.c. à 200 V de crête à crête. Ceci équivaut à
environ 100 V c.a.
3.
Une fois un tracé enregistré, il est possible de modifier le dB/div, la fréquence
de départ et d’arrêt la compensation de pente, etc. Pour imprimer le tracé
modifié, appuyer sur « Func » et sur « Print ». (Utiliser le câble d’imprimante
fourni par Acterna.)
4.
La superposition de fichiers de vobulation est une caractéristique utile
permettant de visualiser un fichier enregistré avec le tracé de vobulation
superposé en cours. [Configurer (Configure) ; Superposition des fichiers de
vobulation (Sweep File Overlay)].
5.
Les valeurs standard sont 2 dB/div pour la vobulation et 10 dB/div pour la
visualisation de l’analyse spectrale.
6.
Sélectionner « Func » et « i » pour obtenir des informations concernant les
instruments, telles que la date de calibration, le numéro de série, les options
installées, etc.
7.
La version 9,3 est équipée de nouvelles caractéristiques qui méritent d’être
mentionnées. Il y a une touche pour la compensation de point test (func. 7),
une touche pour écran précédent (func. 1) et un mot de passe de protection.
Un réseau de sommation n’est pas utile pour le moment et le mode spectre est
plus rapide et possède différents temps de mesure (seulement sur la dernière
génération de Stealth et de mesureurs 4040D).
8.
Le Tx émet le brouilleur venant de tous les amplificateurs retour connectés au
Tx à partir de l’unité de terrain. Ces informations sont transmises à la
télémétrie directe à 280 kHz de résolution. Une continuité retour n’est pas
nécessaire pour la réception. Le mode noise (bruit) sur le Rx transmet
également le bruit total dans la tête de réseau, mais à une résolution basée
sur celle du plan de fréquence retour.
9.
Il est possible de modifier les fréquences de départ et d’arrêt dans le mode
vobulation du l’unité de terrain, ce qui facilite le déplacement des marqueurs.
10. Saisir la fréquence et appuyer sur « Enter (Entrée) » pour faire un saut de
référence à cette fréquence.
11. Utiliser « Zoom » pour zoomer entre les marqueurs.
12. Dix personnes peuvent effectuer une vobulation retour au même moment avec
le Rx. Le récepteur Stealth doit être configuré pour la télémétrie appropriée et
pour utilisateurs multiples.
13. Le Rx ne fait pas qu’afficher le bruit reçu, il peut également déterminer qui
effectue la vobulation retour.
328
Remarques : Dépannage de voie de retour
14. Le nombre de points de vobulation est limité à 500 mais l’insertion d’un trop
grand nombre de points ralentit l’affichage de la vobulation. Le temps de mise
à jour de la vobulation dépend de la configuration.
DÉPANNAGE DE VOIE DE RETOUR
Historique de la distorsion de mode commun (CPD)
La CPD est créé par le mélange non-linéaire d’une jonction de diode créé par la
corrosion et des contacts de métaux dissemblables. Les métaux dissemblables ne
sont pas l’unique cause, il faut rajouter les groupes de métaux dissemblables.
Il existe 4 groupes de métaux principaux :
• Magnésium et ses alliages
• Cadmium, zinc, aluminium et leurs alliages
• Fer, plomb, étain et leurs alliages (excepté l’acier inoxydable)
• Cuivre, chrome, nickel, argent, or, platine, titane, cobalt, acier inoxydable et
graphite
La CPD survient lorsque des intermodulations de deuxième et troisième ordre
provenant de canaux directs se mélangent, créant des distorsions qui apparaissent
partout. La CPD aggravera la CSO (composante de second ordre)/CTB (composante
troisième ordre) pour les performances directes.
La séparation dépend du plan de fréquence direct. Les plans NCTA, HRC et IRC qui
utilisent un espacement 6 MHz NTSC auront des battements tous les 6 MHz. PAL
peut avoir des battements tous les 7 ou 8 MHz.
Le coupable à l’origine était les vieux connecteurs de report qui utilisaient des métaux
dissemblables : le conducteur central en aluminium plaqué cuivre et la vis de prise en
acier inoxydable.
Les terminateurs de boîtiers sont également coupables en raison de leurs niveaux
élevés de mélange et d’intermodulation, sans mentionner le fait que certaines unités
de mauvaise qualité ont été produites.
Un climat froid aggrave la CPD car la diode fonctionne mieux. Le sifflement des
électrons est plus fort par temps chaud, le mélange non linéaire n’est donc pas aussi
important. En raison de la contraction et de l’expansion, la CPD peut s’aggraver avec
la chaleur.
Un autre défaut qui se manifeste, tel la CPD mais avec une différence dans la
séparation, est appelé modulation de souffle transitoire. Un piège de radiofréquence
peut saturer avec un débit de courant trop élevé et provoquer une panne des
matériaux en ferrite. La même chose peut arriver pour des passives installées par le
client à moins qu’elles ne possèdent des condensateurs de blocage de tension.
329
A
Remarques : Dépannage de voie de retour
Dépannage de la CPD
• Tirer un atténuateur direct pour voir si le retour est propre. Il s’agit là bel et bien
d’une CPD, mais cette action est très intrusive et peut éliminer momentanément
la CPD.
• Essayer de ne rien déranger durant ce processus de détection. La diode/
corrosion peuvent être momentanément dérangées par les vibrations et le
mouvement et créer ainsi la CPD.
• Des pointes de tension peuvent également détruire la diode suffisamment
longtemps pour justifier une autre visite !
• Les lieux des points test vont déterminer le résultat. Si une CPD se trouve sur l’un
des points test de sortie en aval, il peut s’agir de la vis de prise ou du connecteur.
Si ce n’est pas le cas, continuer à descendre le long du tronçon. Rechercher les
terminateurs de boîtier.
• Si la CPD est sur le point test d’entrée directe et pas sur celui de sortie, le
problème peut être au niveau de la vis de prise d’entrée ou du connecteur. Il
pourrait également être sur l’aval.
• Les niveaux du point test d’entrée retour peuvent être trop bas pour être
visualisés, ce qui peut justifier un préamplificateur. Sinon, attacher l’atténuateur
de sortie retour et déconnecter l’atténuateur d’entrée retour l’un après l’autre afin
de déterminer quel est le tronçon d’entrée retour défectueux.
• Si le spectre retour est visualisé à partir d’un point test bi-directionnel à l’aide
d’un analyseur, l’extrémité avant de l’analyseur peut être surchargée de trop de
signaux de voie directe et provoquer une intermodulation dans l’équipement
de test. Afin de visualiser le brouilleur retour, l’instrument n’est pas configuré en
son mode le plus sensible. Les signaux directs et retour vont directement dans
l’entrée du mélangeur. Les canaux directs de haut niveau provoquent des
productions d’intermodulation dans l’extrémité avant du mesureur. Ceci peut
arriver sur n’importe type d’analyseur.
A
• Utiliser un filtre passe-bas pour bloquer tous les canaux directs. Il est possible
d’utiliser un filtre diplex, mais c’est plus laborieux. La perte d’insertion peut ne pas
être calibrée, et elle peut ne pas être bloquée au niveau courant continu. C’est
pourquoi Acterna a conçu les unités SDA avec un filtre passe-bas commutable et
intégré afin de bloquer les canaux directs.
Considérations sur les lieux de test
Les signaux de voie de retour étant de niveau bas, l’utilisation d’un préamplificateur
peut être justifiée.
330
Remarques : Dépannage de voie de retour
Le préamplificateur est utilisé pour élever le signal au-dessus du bruit de fond de
l’équipement de test. Ce problème concerne particulièrement les signaux de retour
qui sont lus à partir des points test à perte élevée.
Le SDA-5000 est équipé d’un préamplificateur intégré qui compense toutes les
mesures en fonction.
Si le problème est au niveau de la sortie d’un atténuateur lors du test de la vis de
prise, continuer.
Des nouveaux tests de SignalVision et Gilbert permettent une bonne connexion et
mise à la masse.
NOTA : Un des désavantages est qu’un test sonde est toujours
bi-directionnel et provoquera par lui-même des défauts
d’impédance. Ne pas oublier ceci lors du dépannage. Un
atténuateur en ligne peut être attaché pour diminuer la somme
d’énergie à tester, ce qui peut créer une meilleure qualité. Faire
preuve de prudence lors du test des vis de prise. Le courant c.a.
peut endommager les atténuateurs en ligne et l’équipement de
test. L’équipement Acterna bloque au niveau du courant c.a. pour
~ 100 V c.a.
Si le problème au niveau d’un atténuateur est à l’entrée et non à la sortie, le problème
vient de l’un des branchement d’abonnés.
Déconnecter les branchements un à un afin de déterminer le point d’entrée.
Mode « Noise (Bruit) »
La possibilité de passer du mode tête de réseau au mode analyseur à distance a
plusieurs avantages. La technique « diviser pour mieux régner » peut être utilisée
avec succès pour une détection rapide du problème sans avoir à faire confiance à
l’explication d’un tiers. Ceci permet également d’éliminer l’utilisation de ressources
inutiles et du temps de main d’oeuvre.
NOTA : Faire preuve de prudence avec l’analyseur de spectre et
les lectures de niveau de bruit. 2 dB/div est une bonne échelle
pour la vobulation et 10 dB/div est la bonne valeur pour le mode
spectre. Le niveau affiché est basé sur le paramétrage de la
largeur de bande retour (RBW) et diffère d’un paramétrage à un
autre. Un bruit de fond à -20 dBmV avec une largeur de bande
retour (RBW) de 30 kHz est en réalité à 1,2 dBmV avec une
largeur de bande retour de 4 MHz et il existe habituellement un
facteur de correction qui lui est associé. C’est pourquoi les
mesures sans point de référence peuvent être trompeuses. Si une
porteuse de référence est présente, il est possible d’effectuer une
mesure relative, telle que le taux désiré/non désiré (D/U).
331
A
Remarques : Dépannage de voie de retour
L’unité de terrain possède une caractéristique « noise/ingress (bruit/brouilleur) » qui
peut être utilisée pour le dépannage. Ceci permet d’afficher le bruit visualisé dans la
tête de réseau avec une résolution optimale de 280 kHz. Cela permet de simplifier le
dépannage et le test du bruit et du brouilleur retour de la tête de réseau. La tête de
réseau émet le brouilleur venant de tous les amplificateurs retour connectés au Tx à
partir de l’unité de terrain. Ceci permet de transmettre le brouilleur visualisé en tête de
réseau à la fréquence de télémétrie directe. Même s’il n’y a aucune communication
de retour n’est obtenue, on obtient un affichage bruit/brouilleur. Le mode noise (bruit)
sur le Rx retour utilisateurs multiples transmet également le bruit total dans la tête de
réseau, mais à une résolution basée sur celle du plan de fréquence retour.
NOTA : Le mode bruit détecte en une minute maximum si le
retour n’est pas connecté.
NOTA : Le mode spectre n’est pas le même que le réel analyseur
de spectre. La RBW est réglée à 280 kHz et la VBW à > 1 MHz.
Ceci est optimisé pour les porteuses analogiques et les mesures de
bruit de salves. Il est équipé d’un détecteur de bruit de crête qui fait
que la lecture du bruit est considérablement plus élevée que sur un
analyseur de spectre normal avec les mêmes paramètres RBW.
Veiller à ce que les niveaux d’entrée directs dans le transmetteur de la tête de réseau
(Tx) soient situés entre 4 et 12 dBmV. Si les niveaux sont trop hauts, les distorsions
sont créées dans le Tx et apparaissent comme des distorsions de mode commun
(CPD) lorsque le mode Noise (Bruit) est visualisé.
A
Écoute du brouilleur pour identification de la source
• Utiliser la démodulation FM pour l’audio des canaux directs et certaines ondes
courtes.
• Utiliser la démodulation AM pour des brouilleurs et interférences retour, tels que
les radios à fréquence publiques, amateurs et ondes courtes.
Cela peut donner des indications quant au lieu de la source ou tout au moins sa
nature. Il est possible de recevoir les signes d’appel d’un opérateur de radio amateur
ou d’une borne kilométrique d’un camionneur utilisant sa CB. Ceci peut donner des
indications permettant de localiser le brouilleur.
332
Remarques : Dépannage de voie de retour
Test d’entrée et de sortie de la voie de retour
Selon la FCC, la limite maximum autorisée de sortie à partir du c.c. à 54 MHz est
15 µV/m à 30 mètres.
En utilisant les techniques de sortie de voie directe, il est possible de définir jusqu’à
une certaine mesure les caractéristiques de points de brouilleur de voie de retour.
Tester partout avec rigueur à 5–10 uV/m, en incluant les branchements d’abonnés,
permet certainement d’obtenir une bonne indication de l’intégrité de la voie de retour.
Cependant, une fuite de voie directe n’est pas forcément égale au brouilleur.
Certaines sources de fuite et de brouilleur dépendent de la fréquence. Ce qui peut
amener à croire qu’une fréquence retour est plus facile à surveiller.
Le problème est que ces signaux sur la voie de retour ne sont présents que s’il y a
communication. Ils ont généralement des niveaux très bas et créent des salves par
nature.
Il n’est pas possible d’insérer une porteuse de fréquence retour au niveau de la tête
de réseau car les filtres diplex bloqueraient la porteuse.
Il n’est pas possible d’insérer une porteuse en bout de ligne et de rechercher la sortie
car les sources de sortie empêchent d’effectuer des mesures précises, mais plus
encore, l’antenne serait immense : ~23,4 pieds pour 20 MHz !
Utilisation d’un temps de mesure variable pour obtenir le bruit
d’impulsions
Le problème que pose un temps de mesure long sur un analyseur de spectre est que
le scan dure longtemps.
Si la durée de scan est trop rapide, il peut sauter un bruit d’impulsion rapide.
L’avantage d’un temps de mesure plus long est qu’il est plus facile d’attraper les
signaux intermittents car il affiche la crête de porteuse. Ceci est équivalent à un
verrouillage de crête, ce qui est très avantageux pour le dépannage de bruit
d’impulsions.
333
A
Remarques : Dépannage de voie de retour
Fig. Tracé de spectre de brouilleur retour après 30 secondes avec
un paramétrage traditionnel.
A
Fig. Tracé de spectre de brouilleur retour après 6 secondes avec
un temps de mesure égal à 20 msec.
Mode « Zero Span » (Span Zéro)
Ce mode permet de visualiser les taux désiré/non désiré ainsi que les salves de
crêtes de données TDMA (AMRT). Il permet également de mesurer les niveaux
numériques de crête, d’observer les collisions et les périodes de trafic élevé et de voir
le brouilleur dans les données sans interrompre le service.
334
Remarques : Test et vérification
Voir la lettre d’informations bi-annuelle de Acterna de février 1999, Wavelengths.
TEST ET VÉRIFICATION
Code des régulations fédérales FCC Titre 47, Sous-partie K,
Section 76.605(a)
Les enregistrements doivent être conservés sur fichier pendant 5 ans et mises à
disposition de la FCC ou du franchiseur local sur demande. La loi 76.614 déclare que
les données de fuites doivent être conservées sur fichier pour une durée de 2 ans
pour les réseaux CATV standard et de 5 ans pour les réseaux n’entrant pas dans le
cadre des régulations standard de la FCC. Ceci s’applique également aux réseaux de
moins de 1 000 abonnés. Un tel réseau n’est pas considéré comme un réseau CATV
type.
Il faut sélectionner 6 points test largement séparés les uns des autres pour les 12 500
premiers abonnés et 1 point test supplémentaire pour chaque incrément de 12 500
abonnés.
Au moins un tiers des points test doit représenter les abonnés les plus éloignés de la
tête de réseau.
Les sous-sections 76.605 (a) 3, 4 et 5 exigent que les tests soient effectués sur tous
les canaux NTSC.
Toutes les autres sous-sections exigent 7 canaux pour les réseaux à 400 MHz et un
canal supplémentaire pour chaque incrément de 100 MHz.
Test audio/video [76.605(a)(2)]
La porteuse audio doit être à 4,5 MHz au-dessus de la porteuse vidéo ± 5 kHz.
Test de variation 24 heures [76.605(a)(3,4,5)]
Les mesures doivent être effectuées toutes les 6 heures (intervalles de > 5 et <
7 heures) en janvier ou février et en juillet ou août. Ces mois représentent les mois les
plus chauds et les mois les plus froids. Ceci permet d’obtenir une fenêtre de 2 heures
toutes les 6 heures et une fenêtre de 2 mois tous les 6 mois pour réaliser les tests.
335
A
Remarques : Test et vérification
Le niveau vidéo pour chaque canal à l’extrémité d’un branchement d’abonnés de
100 pieds aura :
• > 3 dBmV [76.605(a)(3)].
• < 8 dB de variation sur 24 heures et 6 mois [76.605(a)(4)].
• < 3 dB de variation entre canaux adjacents [76.605(a)(4)].
• <12 dB de variation entre deux canaux quelconques dans un réseau à 500 MHz
et 1 dB alloué pour chaque 100 MHz au-dessus de 500 MHz. Ceci correspond à
la pente et à l’amplitude crête à creux [76.605(a)(4)].
• Un niveau maximum est donné qui ne surcharge pas le récepteur de l’abonné
[76.605(a)(4)].
• La porteuse audio est toujours plus basse que la porteuse vidéo qui lui est
associée. Le delta audio à vidéo doit être entre 10 et 17 dB. L’exception à cette
règle concerne les cas où un convertisseur à bande de base est utilisé : le delta
est alors spécifié de 6,5 à 17 dB [76.605(a)(5)].
Vobulation en canal [76.605(a)(6)]
Pour effectuer un test de réponse en canal (ICR), deux méthodes sont possibles :
1.
Utiliser le transmetteur de vobulation présent ou
2.
se procurer un générateur de fonction qui effectuera la vobulation à un taux de
ligne (environ 20 msec. à 50 msec.) de 250 kHz à 6 MHz.
Régler le niveau de sortie en accord avec les spécifications d’entrée vidéo du
modulateur (~ 1 Vp-p).
NOTA : À partir du 30-12-99, les tests de réponse en canal
doivent être effectués après l’équipement sur les lieux de l’abonné,
ce qui signifie après la boîte de configuration. D’après la règle
FCC, la linéarité horizontale doit être de ± 2 dB.
A
Il faut créer un nouveau plan de fréquence pour chaque canal sur lequel sera effectué
le test. Ceci se fait sur le transmetteur (Tx) ou sur l’unité de terrain si un générateur de
fonction est utilisé.
Lors de la création d’un plan de fréquence, créer dix (10) canaux embrouillés éloignés
de 500 kHz en commençant à environ 0,75 MHz au-dessus de la limite la plus basse
du canal de câble continuant à 5 MHz au-dessus.
Après avoir créé le plan de fréquence, sélectionner le mode approprié à partir du
menu SWEEP RECEIVER (Récepteur de vobulation). Sélectionner le mode Stealth si
le Tx est utilisé ou le mode Sweepless si le générateur de fonction est utilisé. Connecter
le Tx ou le générateur de fonction au port Video In sur le modulateur qui va être testé.
336
Remarques : Test et vérification
Connecter ensuite l’unité de terrain à la sortie du modulateur et appuyer sur le bouton
SWEEP (vobulation). Une fois que les fréquences Start et Stop ont été réglées afin de
correspondre au plan de fréquence concerné, la réponse du canal apparaît sous test.
Appuyer sur les touches « func » et « 6 » pour enregister ce tracé en tant que
référence de vobulation. Passer dans le réseau, connecter l’unité de terrain au lieu
adéquat et appuyer sur le bouton SWEEP (vobulation). La réponse du canal apparaît
de nouveau sous test.
La lecture MAX/MIN sur l’unité est la réponse en canal du canal et dépend du lieu du
marqueur. Voir ci-dessous un exemple de plan de fréquence pour un test de réponse
en canal (ICR) sur canal 2.
Can
Type de
canal
Fréq.
(MHz)
Audio
(MHz)
Mes. larg. Décalage
de bande de bruit
201
TV
54,7
4,50
4,0
2,50
202
TV
55,2
4,50
4,0
203
TV
55,7
4,50
204
TV
56,2
205
TV
206
Valid.
Pente
Vobu.
Écr.
4
4
4
2,50
4
4
4
4,0
2,50
4
4
4
4,50
4,0
2,50
4
4
4
56,7
4,50
4,0
2,50
4
4
4
TV
57,2
4,50
4,0
2,50
4
4
4
207
TV
57,7
4,50
4,0
2,50
4
4
4
208
TV
58,2
4,50
4,0
2,50
4
4
4
209
TV
58,7
4,50
4,0
2,50
4
4
4
210
TV
59,2
4,50
4,0
2,50
4
4
4
Rapport porteuse à bruit et distorsions [76.605(a)(7,8)]
Pour obtenir la meilleure lecture de rapport porteuse à bruit (CNR) pour un réseau à
79 canaux, le niveau de RF devrait être situé entre 10 et 14 dBmV. La gamme
dynamique de l’unité de terrain est de 52 dB. Les spécifications de la FCC pour le
rapport porteuse bruit est de > 43 dB. La plupart des réseaux sont conçus pour un
rapport porteuse à bruit de ~ 48 dB en bout de ligne en raison des amplificateurs
d’habitation, d’écrans de télévision plus grands et pour permettre une marge pour les
effets de chargements numérique.
337
A
Remarques : Test et vérification
Utiliser un filtre passe-bande et un amplificateur lab dans d’autres cas ou pour les
composantes de deuxième et troisième ordre. La FCC spécifie que ces distorsions
cohérentes doivent être de > 51 dBc (sous la porteuse de référence) pour NCTA et
> 47 pour les réseaux HRC.
NOTA : Les versions logicielles Stealth antérieures à 9,3 ont
mesuré les distorsions de rapport porteuse à bruit reliées à la
crête au lieu de RMS. La lecture peut être pire que prévu.
Le rapport porteuse à bruit peut être mesuré sur une porteuse modulée mais non
embrouillée. Il s’agit d’une mesure pour les tests en service. Si le bruit est déjà
présent sur le signal, ou s’il n’y a pas de lignes silencieuses, il peut être justifié
d’insérer une ligne silencieuse réelles ou d’utiliser un autre canal.
ASTUCE : La ligne 25 est recommandée pour l’insertion d’une
ligne silencieuse pour des tests après la boîte de paramétrage.
Pour des informations plus détaillées, visiter le site www.tvms.net.
Signal-à-bruit (S/N) pour voie de retour
Pour calculer le signal-à-bruit pour voie de retour, trouver le niveau de télémétrie sur
la lecture de la tête de réseau sur l’unité de terrain, activer le mode Noise (Bruit) et
placer le marqueur à la même fréquence. Enregistrer la différence.
NOTA : La RBW du mode Spectrum (Spectre) est réglée à
280 kHz et la VBW à > 1 MHz. Ceci est optimisé pour les
porteuses analogiques et les mesures de bruit de salves. Il est
équipé d’un détecteur de bruit de crête qui fait que la lecture du
bruit est considérablement plus élevée que sur un analyseur de
spectre normal avec les mêmes paramètres RBW. Ne pas
effectuer de mesures C/N avec le SDA.
A
S/N numérique
Paramétrer un canal numérique pour une largeur de bande de mesure (MBW) de
280 kHz. Paramétrer un autre canal numérique pour une MBW de 280 kHz à une
fréquence ne contenant que du bruit. La titrer « NOIS (Bruit) ».
338
Remarques : Test et vérification
NOTA : Les mesures d’ondes numériques effectuées à l’aide d’un
analyseur de spectre sont trompeuses. La lecture du niveau est
basée sur la RBW de l’analyseur et il faut prendre en compte les
facteurs de correction qui y sont associés. Un simple calcul n’est
pas adéquat en raison de la forme de l’onde. Lire l’article « Digital
vs. High Speed Data » (données grande vitesse versus données
numériques) publié dans le numéro de décembre 1998 de
Communications Technology.
Mesurer les niveaux des deux canaux et calculer la différence. Il s’agit du S/N.
Le bruit de fond de l’équipement de test pouvant provoquer des lectures erronées,
un préamplificateur peut être utile.
Test « Noise Near Noise (Bruit près bruit) » Enlever le câble d’entrée de l’unité de
terrain et enregistrer une nouvelle fois le niveau du canal NOIS (Bruit). Ôter cette
valeur de la mesure NOIS d’origine.
Localiser la différence entre les deux lectures sur l’axe « X » du graphe ci-dessous et
trouver le facteur de correction correspondant sur l’axe « Y ». Ajouter ce facteur de
correction à la valeur signal à bruit.
8
correction
orrection ((m)
m)
A
3
2
0
0
1
2
3
4
5
6
(mesuré
ci-dessus)m
measured_above
7
8
9
10
Fig. Tableau de correction bruit près bruit
Tout facteur de correction > 6 dB est moins digne de confiance car une petite
modification d’amplitude provoque une grande modification de la correction.
339
Remarques : Test et vérification
Isolation de terminal [76.605(a)(9)]
L’isolation de terminal doit être d’au moins 18 dB. Elle est en réalité bien meilleure.
Cela dépend de la source de l’achat !
Différences de potentiel de tension et boucles de masse
Utiliser un dispositif appelé 188A pour tester les potentiels de tension dangereux
avant de toucher à quoi que ce soit.
Il est également possible d’utiliser un voltmètre dans le mode ampèremètre.
Connecter un fil au connecteur/gaine de câble et un autre fil à une masse de
confiance. Si le courant passe, il y a une différence claire de potentiel de tension.
Il peut être judicieux d’établir une masse avant de déconnecter la seule masse
fonctionnant. Appeler la société d’électricité s’il y a un problème de masse.
Une mise à la masse courante est nécessaire pour éliminer les boucles de masse,
mais si la masse d’alimentation se déloge, un problème plus grave peut se présenter.
Si l’entrée de la société d’électricité dans l’habitation commence à se déconnecter
pour une raison de corrosion ou autre, l’alimentation de l’habitation utilisera pour son
neutre la masse de câble. Le diélectrique fondra à terme.
S’assurer que l’habitation est correctement mise à la masse pour garantir une bonne
sécurité et l’élimination des boucles de masse, qui peuvent causer des problèmes
reliés au souffle et un bruit de salves d’impulsions.
A
Pour éliminer les barres de souffle, essayer le lovage de mode commun, les « ghost
busters » et les isolants de branchements d’abonné. Les isolants de branchement
sont équipés de capaciteurs afin d’empêcher la tension de voyager sur la gaine ou le
conducteur central tout en permettant à la radiofréquence de passer. Il est également
possible d’utiliser le lovage de mode commun qui permet d’empêcher les courants de
mode commun d’entrer dans une brèche dans la gaine du câble. Prendre un câble
de 10 pieds et l’enrouler sur 7 tours d’un diamètre de 5–6 pouces environ. Si un
souffle ou un bruit d’impulsions entre au niveau du syntoniseur ou à partir de la masse
d’alimentation, il voyagera jusqu’à la tresse du câble jusqu’à sa dissipation ou son
induction dans le conducteur central. Si le lovage du câble du branchement d’abonné
est effectué avant l’insertion dans l’appareil de l’habitation, le brouilleur retour sera
« éjecté » avant de trouver la brèche. SigVision fabrique aussi une perle de ferrite à
fixation instantanée à attacher au câble et qui empêche les courants de mode
commun. Une façon d’obtenir un isolateur de branchement d’abonné consiste à
connecter dos-à-dos deux transformateurs de 75/300 Ω. Ceci peut être utile pour le
dépannage, mais peut ne pas être conforme aux réglementations de mise à la masse
et provoquer fuite et perte de signal.
Souffle [76.605(a)(10)]
L’équipment Acterna peut mesurer le souffle sur un canal actif non embrouillé. Il s’agit
d’une mesure de crête à crête. La définition du souffle de la FCC est toute perturbation
de fréquence basse (< 1 kHz) de < 3 %. Ceci est généralement causé par une
défection du filtre d’alimentation, des connexions mal soudées, des connecteurs
corrodés, un bruit d’impulsions, etc.
340
Remarques : Test et vérification
Le diagnostic pour 1 ou 2 barres montant lentement sur la télévision est le suivant :
S’il s’agit d’une barre de souffle (50/60 Hz), vérifier les connexions là où la tension est
c.a. S’il s’agit de 2 barres de souffle (100/120 Hz), vérifier l’alimentation c.c. pour
vérifier que l’entrée a.c. est correcte et voir s’il y a ondulation du bloc d’alimentation
(panne possible de la diode ou du condensateur de filtrage). Ceci peut se faire en
mesurant la tension c.a. du point test c.c. à l’aide d’un voltmètre couplé c.a. Elle doit
être < 15 mV c.a. Deux barres de souffle peuvent être produites par toute alimentation
qui modifie le courant c.a. en c.c. et ceci inclut les chargeurs de batteries.
Si le souffle n’est que sur un canal, la tête de réseau est à suspecter. S’il est
uniquement sur quelques canaux bas, il peut s’agir d’un transformateur mal alimenté
extérieur émettant le souffle. Si seule une habitation est touchée à l’exclusion des
voisins, ou un canal numérique, la masse de l’habitation est à suspecter.
Tests de tête de réseau [76.605(a)(11)]
La vérification de la tête de réseau consiste en un délai de chrominance-luminance
(<170 ns), un gain différentiel (< ± 20 %) et une phase différentielle (< ± 10 degrés).
Ce test doit être effectué trois fois par an.
Fuite – Réglementation [76.609(h) & 76.605(a)(12)]
Cette mesure doit être directement prise à partir d’un avion au-dessus du réseau et
reportée directement. 90 % des points de fuite ne doivent pas dépasser 10 uV/m à
une altitude de 450 mètres.
Les mesures peuvent être prises au sol et entrées dans une formule qui simule
l’interférence qui serait causé en altitude. La méthode précédente est appelée fly-over
(survol) et celle-ci index de fuite cumulative (CLI).
Si cette dernière méthode est choisie, il faut inclure au moins 75 % sur la longueur du
toron du câble en incluant tout le câble supposé avoir les fuites. Le site doit être
couvert dans les trois mois pour un test trimestriel.
Une antenne dipolaire doit être utilisée à 3 mètres de la fuite et à 3 mètres au-dessus
du sol. L’antenne doit tourner sur un axe vertical et la lecture maximale enregistrée.
Les autres conducteurs doivent être éloignés de 10 pieds minimum de l’antenne de
mesure. Voir les réglementations 76.609 à 76.616 pour la série totale des régulations.
Une source unique de fuite de radiofréquence ne doit pas dépasser une certaine force
de champ, mesurée en microvolts par mètre à une distance donnée avec une antenne
dipolaire « coupée ». Un excès de fuites dans ces forces à une distance et une
fréquence respectives doit être réparé rapidement.
341
A
Remarques : Test et vérification
La formule permettant de déterminer la taille totale en pouces de l’antenne
dipolaire est :
5616 / f
(« f » est la fréquence en MHz)
A
342
Fréquence
Force de champ
Distance
Jusqu’à 54 MHz
15 ∝ V/m
30 mètres
54 à 216 MHz
20 ∝ V/m
3 mètres
216 MHz et plus
15 ∝ V/m
30 mètres
Annexe B
Caractéristiques
Fréquence
Gamme :
5 à 1 000 MHz
Précision :
±10 ppm à 25 °C ; écart de ±10 ppm par rapport
à la température ; ± 3 ppm/an (en fonction du
vieillissement)
Largeur de bande
de résolution :
30, 280 kHz et 2 MHz (30 kHz pour les CTB/CSO
uniquement)
Résolutions de syntonisation : 10 kHz
Résolution de vobulation :
250 kHz maximum
Mesure de niveau
Gamme :
-40 à +60 dBmV
Résolution :
0,1 dB
Précision :
±1,0 dB de -20 à +50 °C
Linéarité log :
±0,5 dB
Linéarité horizontale :
±0,5 dB
Types de signal :
Onde continue, porteuse unique, vidéo (mono ou
dual audio/NICAM), audio, numérique
Caractéristiques
Incertitude pour la porteuse
numérique :
Écart supplémentaire de ± 0,5 dB (types
numériques 16/32/64/256 QAM, QPR, QPSK,
BLR, CAP-16, DVB/ACTS et TDMA (ARMT)
utilisant le mode spectre Span Zéro) à RBW
de 280 kHz
Porteuse/bruit (C/N)
Mesure en fonctionnement. Canaux non embrouillés uniquement. Pas de
préselection requise pour 78 canaux ou moins. Meilleure portée dynamique
à +10 dBmV ou entrée plus élevée.
Gamme :
≥ 52 dB
Résolution :
< 0,5 dB
Mesures du souffle
Mesure en fonctionnement. Porteuse > 0 dBmV. Canaux non embrouillés
uniquement.
Gamme :
0 à 10%
Résolution :
<0,2%
Précision :
+/- 0,7%
Profondeur de modulation
Présume la présence d’une référence au blanc sur ligne VITS. Canaux non
embrouillés uniquement. Démodulation audio d’ondes AM et FM.
B
Gamme :
80 à 100 %
Résolution :
<0,5 % à 85 %
Démodulation audio :
Porteuses AM et FM
Mesure de pente
Jusqu’à 9 porteuses pilotes ou canaux vidéo avec mesures de pente et de niveau
au plus haut et au plus bas. Le SDA-5000 permet la mesure sur 2 des 9 canaux
ou porteuses. (Le mode Pente n’est pas disponible sur le SDA-5510.)
Mode Scan
Tous les niveaux de canaux numériques et de porteuses pilotes, audio et vidéo
affichés.
344
Caractéristiques
Mode Vobulation
(vobulation directe non disponible sur le SDA-5510)
Gamme de fréquence :
5–1000 MHz
Gamme d’affichage :
définissable par l’utilisateur
Etendue et portée
d’affichage :
Largeur de bande occupée
par l’impulsion de vobulation :
6 séparations verticales 1, 2, 5 ou séparation
10 dB
30 kHz
Stabilité :
+/-0,5 dB, normalisée (selon la stabilité des
porteuses de référence)
Taux de vobulation :
~1 seconde (78 canaux, incluant types de
signaux numériques et embrouillés)
Grilles de plans de canaux
(modifiables) :
NCTA ; Diffusion NTSC ; OIRT-D/K ; HDTP-NL ;
NCTA-IRC ; NCTA-IRL ; NCTA-SUB ; Jerold ;
Jerold-HRC ; Jerold-IRC PL-B/G; PAL-UK ;
Irlande ; Japon ; Chine-1 ; Chine-2 ; SECAM
Mode Spectre
Span :
3, 5, 10, 20 et 50 MHz
(Séparations 0,3, 0,5, 1, 2 et 5 MHz)
Taux de vobulation :
mises à jour de ~1secondes avec écarts de 50,
20, 10, and 5 MHz
Mises à jour de ~1,7 avec écarts de 3 MHz
Échelle et gamme d’affichage : 0,5, 1, 2, 5 et 10 dB ; 6 séparations verticales
Temps de mesure :
Programmable 0–25 ms N/A
Gamme dynamique sans
parasites :
60 dB à 25 °C et +20 dBmV
Sensibilité sans
préamplificateur :
Sensibilité avec
préamplificateur :
Niveau max. avec
préamplificateur :
B
-40 dBmV 5–550 MHz
-35 dBmV 550–1000 MHz
-50 dBmV 5–550 MHz
-45 dBmV 550–1000 MHz
+50 dBmV
345
Caractéristiques
Mode Span Zéro
Largeur de bande vidéo :
>1 MHz, 100 kHz, 10 kHz, 100 Hz
Largeur de bande
de résolution :
2 MHz, 280 kHz, 30 kHz
Compensation de la largeur
de bande de mesure :
programmable 1 kHz – 99 MHz
Précision mesure impulsion : niveau nominal en 10 µs +/-2 dB du nominal en
5 µs (VBW >1 MHz, RBW 280 kHz)
Temps de vobulation :
100 µs à 20 s (réglages 1, 2, 5)
Distorsion d’intermodulation (CSO/CTB)
Gamme :
≥ 60 dB
Résolution :
0,1 dB
Transmetteur retour
(Uniquement sur SDA-5000 avec OPT2)
Gamme de fréquence :
5 à 1 000 MHz
Niveau de sortie :
+20 à +50 dBmV, réglable par incréments de 2dB
Pureté spectrale :
Hars -30 dBc ; Spurs -35 dBc
Télémétrie
B
346
Gamme de fréquence :
5 à 1 000 MHz
Modulation :
FSK, déviation 100 kHz
Spectre requis :
1,0 MHz de largeur de bande vacante
recommandée
Pureté spectrale :
Hars -30 dBc ; Spurs -35 dBc
Caractéristiques
Stockage des données
Fichiers stockés :
Tests auto, pente, plans de fréquence, scan et
vobulation directe. Alignement vobulation retour et
amplificateur retour également. Mode spectre
(normal avec max hold et CSO/CTB).
Span zéro. Attribués sur demande.
Capacité de stockage :
Simultanée- plus d’un fichier type de stockage de
référence peut être « échangé » pour moins d’un
autre. Tous fichiers stockés sous forme de bases
de données et non en image d’écran.
Mélange type de fichiers
pour plan de fréquence
à 78 canaux :
8 plans de fréquence, 16 références de vobulation,
80 tracés de vobulation ; 40 fichiers scan,
20 affichages de spectre ; 20 tests auto.
Interface série
RS232 ; Imprimantes Epson, IBM et Diconix
Configuration d’entrée
Type de connecteur :
Tension maintenue
maximum :
Femelle, 75Ω Type F
(75Ω Type BNC femelle, en option)
c.a. : 100 V ; c.c. : 140 V
Général
Affichage :
Matrice LCD 320x240, Rétro-éclairage réglable
Température de fonctionnement :
SDA-5000
-20 à +47 °C (-4 à 117 °F)
SDA-5500 et 5510
0 à +50 °C (32 à 120 °F)
B
Sources d’alimentation
Batterie :
À hydrure métallique de nickel remplaçable et à
durée de vie prolongée, 12 V / 3,5 A-h, utilisation
continue sur 4 heures pour une seule charge.
347
Caractéristiques
Alimentation c.a. (SDA 5000)
Entrée chargeur :
100–250 V c.a. 50–60 Hz, 0,5 A
Sortie chargeur :
Sortie aux : 16 V à 750 mA
Charge : 15 V à 750 mA
Alimentation c.a. (SDA 5500)
Entrée chargeur :
100 à 265 à 63 Hz ~ 100 V c.a.
47 à 63 Hz ~ 100 VA
Transmetteur direct (OPT2)
(Uniquement sur SDA-5500 et SDA-5000 avec OPT2)
Gamme de fréquence :
5 à 1 000 MHz
Niveau de sortie :
+20 à +50 dBmV, réglable par incréments de 2 dB
Pureté spectrale :
Hars -30 dBc ; Prolongement latéral -35 dBc
Visualisation terrain PathTrak (Option 3)
(Non disponible sur SDA-5510)
Taux d’actualisation :
2x/seconde (tracé à distance) ;
~1x/seconde (tracé local)
Option visualisation QAM (Option 4)
Type de modulation :
QAM 64/256, DVB-C, ITU-T J.83 Annexe A (Option 4A)
QAM 64/256, DVS-031, ITU-T J.83 Annexe B (Option 4B)
Plage d’entrée mesurable (étendue de verrouillage) :
B
QAM 64 :
-20 à +50 dBmV
QAM 256 :
-15 à +50 dBmV
Sélection de la fréquence :
348
(Mode numérique QAM) :
50 à 860 MHz
Résolution :
50 kHz
Caractéristiques
MER (Taux d’Erreur de Modulation) :
QAM 64 / Option 4A :
Précision :
22–35 dB
± 2,0 dB (ordinaire, voir tableau ci-dessous)
QAM 64 / Option 4B :
Précision :
21–35 dB
± 1,5 dB
QAM 256 / Option 4A :
Précision :
28–35 dB
± 2,0 dB (ordinaire, voir tableau ci-dessous)
QAM 256 / Option 4B :
Précision :
28–35 dB
± 1,5 dB
Précision MER
Pire cas, 64 QAM, annexe A, 6,89 MSPS
Limite supérieure —
— Limite inférieure
MER actuelle
(dB)
Lecture MER (dB)
B
349
Caractéristiques
EVM (Amplitude d’erreur du vecteur) :
QAM 64 / Option 4A :
Précision :
1,2%–5,2%
± 0,5% (1,2%–2,0%)
± 1,0% (2,1%–4,0%)
± 1,4% (4,1%–5,2%)
QAM 64 / Option 4B :
Précision :
1,2%–5,8%
± 0,5% (1,2%–2,5%)
± 1,1% (2,6%–5,8%)
QAM 256 / Option 4A :
Précision :
1,1%–2,5%
± 0,6%
QAM 256 / Option 4B :
Précision :
1,1%–2,5%
± 0,5%
BER (Taux d’erreurs) :
QAM 64 Pré-FEC
Options 4A et 4B :
10-4–10-9
64 QAM Post-FEC
Options 4A et 4B :
10-4–10-9
256 QAM Pré-FEC
Option 4A :
10-4–10-6
256 QAM Post-FEC
Option 4A :
10-4–10-9
256 QAM Pré-FEC
Option 4B :
10-4–10-8
256 QAM Post-FEC
Option 4B :
10-4–10-9
Brouilleur QAM mesurable :
B
QAM 64
-25 à -40 dBc
QAM 256
-30 à -40 dBc
Précision :
± 3,0 dB
Largeur de bande de canal :
350
Option 4A
8 MHz
Option 4B
6 MHz
Caractéristiques
Sources d’alimentation :
Batterie :
Temps de charge :
À hydrure métallique de nickel à durée de vie
prolongée
12 V / 3,5 A-h
~4 heures
Temps de fonctionnement : Utilisation continue
(ordinaire) 2,5 heures en mode Visualisation QAM
Chargeur/adaptateur
universel c.a. :
Entrée :
100–250 V c.a., 50–60 Hz, 0,5 A
Sortie :
15 V à 750 ma
B
351
Caractéristiques
B
352
Annexe C
Icônes et indicateurs d’état
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état suivants sont affichés dans la barre de titre :
Déverrouillé
Batterie faible
Touche fonction activée
Mode d’entrée alpha
Mode d’entrée numérique
Mode de sélection de touche fléchée
Éclairage de fond activé (manuel)
Éclairage de fond activé (automatique)
Icônes et indicateurs d’état
Porteuse vidéo
Porteuse audio
Porteuse unique
Porteuse DUAL (double)
Filtre passe-bande (Écran Hum (Souffle))
Filtre passe-bas (Écran Hum (Souffle))
Bruit (Écran C/N (porteuse à bruit))
Icônes des touches logicielles
Sous-menu amplificateur/
filtre passe-bas
Validation vobulation
Validation vidéo
Sous-menu décalage
Sous-menu niveau
Sous-menu largeur de bande
Validation scan bruit
Sous-menu vérification de limites
Sous-menu fréquence
C
354
Icônes et indicateurs d’état
Valider / Dévalider
Activer Span Zéro
Vérifier limites
Commuter marqueurs A ou B
Maximum Hold
Démarrer test CSO/CTB
Niveau de référence
Sélectioner canal pilote pente haut
Sous-menu compensation de pente
Sélectioner canal pilote pente bas
Hystérésis
Échelle auto
Largeur de bande vidéo
Temps de scan
Largeur de bande de résolution
Redémarrer Maximum Hold
C
355
Icônes et indicateurs d’état
Mesurer largeur de bande
Commuter démodulation
Échelle
Volume haut
Retourner au mode précédent
Volume bas
Valider audio
Annuler
Redémarrer
Fréquence de centre
Valider filtre 60 Hz / Dévalider
Commuter marqueur désiré / non désiré
Valider filtre 120 Hz / Dévalider
Valider filtre passe-bas
Commutation linéaire / Saisie
Valider préamplificateur
C
356
Icônes et indicateurs d’état
Valider filtre <1 KHz
Repère à crête
Mesure
Écart
Enregistrer largeur de
bande de canal
Fréquence arrêt
Enregistrer largeur de
bande tous canaux
Fréquence départ
Enclencher On/Off
Enclenchement manuel
Icônes d’options supplémentaires
Option 2 SDA – Transmetteur de vobulation portable
Cette option utilise les icônes mentionnées ci-dessus.
Option 3 SDA – PathTrak
En plus de la plupart des icônes mentionnées ci-dessus, l’option 3 utilise les icônes
suivantes :
Sélection mode marqueur
Commuter marqueurs (Mode marqueur double)
357
C
Icônes et indicateurs d’état
Visualiser liste de noeuds
Commuter noeuds
Option 4 SDA – QAM
En plus de la plupart des icônes mentionnées ci-dessus, l’option 4 utilise les icônes
suivantes :
Modifer format de modulation
Modifier taux de symboles
Afficher détails numériques
Sous-menu Zoom
Zoom-In un niveau
Zoom-Out un niveau
Zoom-Out visualisation maximum
Écran de réponse en fréquence
Écran délai groupe
Niveau QAM
C
358
Annexe D
Messages d’erreur et utilisateur
Introduction
Le SDA est équipé de messages d’aide qui apparaissent pour signaler des opérations
erronées ou un dysfonctionnement de l’unité. Cette annexe fournit une explication du
problème relatif au message et la réponse suggérée.
ERROR ... No STEALTH telemetry! ERREUR ... (Pas de télémétrie Stealth !)
Problème : Pas de télémétrie établie entre le transmetteur et le récepteur
Réponse : Vérifier la connexion et s’assurer que les fréquences de télémétrie
correspondent.
SORRY…The selected reference cannot be used! (DÉSOLÉ... La référence sélectionnée ne
peut pas être utilisée !)
Problème : Le plan de fréquence a été modifié ou un autre plan de fréquence a
été sélectionné depuis l’archivage de la référence.
Réponse : Supprimer la référence incompatible et sélectionner ou archiver une
autre référence.
ERROR...The synthesizer has become unlocked! (ERREUR... Le synthétiseur est déverrouillé !)
Problème : Le synthétiseur PLL est déverrouillé.
Réponse : Indique un problème avec le circuit, dépannage nécessaire.
Messages d’erreur et utilisateur
ERROR... The noise frequency is out of range! (ERREUR... La fréquence de bruit est hors
gamme !)
Problème : La fréquence de décalage de bruit plus la fréquence de porteuse
excèdent la gamme de l’unité.
Réponse : Choisir une valeur de fréquence de décalage de bruit plus petite.
ERROR...Insufficient signal level to perform the measurement! (ERREUR... Niveau de signal
insuffisant pour effectuer la mesure !)
Problème : Un niveau de porteuse minimum est requis pour les mesures de
souffle et C/N.
Réponse : Choisir un autre canal ou une fréquence plus haute que le niveau
minimum.
SORRY…This is an illegal name and cannot be used. (DÉSOLÉ... Le nom est illégal et ne peut
pas être utilisé.)
Problème : Un nom illégal a été saisi.
Réponse : Choisir un nom différent.
WARNING... A reference with this name already exists. Overwrite? (ATTENTION...Une
référence de même nom existe déjà. Écraser ?)
Problème : Une référence de même nom existe déjà.
Réponse : Écraser la référence existante ou choisir un nom différent.
SORRY…This is an invalid name. Please try again (DÉSOLÉ... Nom non valide. Ré-essayer ?)
Problème : Un nom non valide a été saisi.
Réponse : Le nom doit contenir au moins un caractère.
SORRY…There is nor enough memory to store a new reference! (DÉSOLÉ... Mémoire
insuffisante pour archiver une nouvelle référence !)
Problème : La mémoire est actuellement à sa capacité maximum.
Réponse : Supprimer les fichiers inutiles pour libérer de l’espace mémoire.
WARNING... The selected reference will be deleted! (ATTENTION... La référence
sélectionnée va être supprimée !)
Problème : Un fichier de référence va être supprimé.
Réponse : Appuyer sur OK pour supprimer.
ERROR... The selected reference has been corrupted! (ERREUR... La référence sélectionnée
est corrompue !)
Problème : La référence ne peut pas être utilisée en raison d’un défaut de
mémoire non volatile.
Réponse : Supprimer la référence corrompue et en sélectionner une autre.
D
360
Messages d’erreur et utilisateur
SORRY…Not enough sweeps have occurred to store an accurate reference. Please allow more
time in SWEEP. (DÉSOLÉ... Un nombre insuffisant de vobulations a été effectué pour
pouvoir archiver une référence précise. Augmenter la durée de VOBULATION.)
Problème : Tentative d’archivage de référence avec un nombre de vobulations
insuffisant.
Réponse : Rester plus longtemps en mode Sweep (Vobulation).
ERROR... A system error has occurred! (ERREUR... Erreur système !)
Problème : Une erreur système a été détectée !
Réponse : Redémarrer et ré-essayer.
ERROR... There is no Response: from the printer! (ERREUR... Pas de réponse de
l’imprimante !)
Problème : L’imprimante ne répond pas.
Réponse : Vérifier la connexion et la compatibilité de l’imprimante.
SORRY…There is nothing to print! Please select a measurement mode before attempting to
print. (DÉSOLÉ... Il n’y a rien à imprimer ! Sélectionner un mode de mesure avant de
lancer l’impression.)
Problème : Une tentative d’impression a été faite hors du mode mesure.
Réponse : Choisir un mode de mesure.
WARNING... A sweep file with this name already exists. Overrwrite? (ATTENTION… Un
fichier de vobulation portant ce nom existe déjà. Écraser ?)
Problème : Un fichier de vobulation de même nom existe déjà.
Réponse : Écraser ou choisir un autre nom.
SORRY…There is not enough memory to store a new file! (DÉSOLÉ... Mémoire insuffisante
pour archiver un nouveau fichier !)
Problème : La mémoire est actuellement à sa capacité maximum.
Réponse : Supprimer les fichiers inutiles pour libérer de l’espace mémoire.
WARNING... The selected sweep file will be deleted! (ATTENTION… Le fichier de
vobulation sélectionné va être supprimé !)
Problème : Un fichier de vobulation va être supprimé.
Réponse : Appuyer sur OK pour supprimer.
ERROR... The selected sweep file has been corrupted! (ERREUR... Le fichier de vobulation
sélectionné est corrompu !)
Problème : Le fichier ne peut pas être utilisé en raison d’un défaut de mémoire
non volatile.
Réponse : Supprimer le fichier corrompu et en sélectionner un autre.
D
361
Messages d’erreur et utilisateur
ERROR... A systeme error has occurred! Please select another mode. (ERREUR...Erreur
système ! Sélectionner un mode différent.)
Problème : Une erreur système a été détectée !
Réponse : Sélectionner un autre mode de mesure ou redémarrer l’unité et réessayer.
ERROR... At least two tilt channel must be prograqrammed and enabled! Please select another
mode. (ERREUR... Au moins deux canaux de pente doivent être programmés et validés !
Sélectionner un mode différent.)
Problème : Le mode Tilt (Pente) est sélectionné avec moins de deux canaux
programmés.
Réponse : Modifier le plan de fréquence pour programmer au moins deux canaux
de pente.
WARNING... The selected plan will be deleted. (ATTENTION… Le plan sélectionné va être
supprimé.)
Problème : Un plan de fréquence va être supprimé.
Réponse : Appuyer sur OK pour supprimer et sur STOP pour annuler.
SORRY…The active plan cannot be deleted! (DÉSOLÉ... Le plan actif ne peut pas être
supprimé !)
Problème : Tentative de suppression du plan de fréquence actif.
Réponse : Sélectionner un plan actif différent puis supprimer le plan désiré.
ERROR... This plan is corrupted and cannot be used! (ERREUR... Ce plan est corrompu et ne
peut pas être utilisé !)
Problème : Le plan ne peut pas être utilisé en raison d’un défaut de mémoire non
volatile.
Réponse : Supprimer le plan et en choisir un autre.
WARNING... A plan with this name already exists. Overwrite? (ATTENTION… Un plan
portant ce nom existe déjà. Écraser ?)
Problème : Un plan de fréquence de même nom existe déjà.
Réponse : Écraser ou choisir un autre nom.
SORRY... This is the name of a fixed plan and cannot be used. (DÉSOLÉ… Ceci est le nom
d’un plan fixe et ne peut pas être utilisé.)
Problème : Une tentative de nommer le plan de fréquence avec le nom d’un plan
fixe a été faite.
Réponse : Choisir un nom différent.
D
ERROR... The stop frequency has been set too low. (ERREUR...La fréquence d’arrêt est trop
basse.)
Problème : La fréquence d’arrêt a été réglée au-dessous du canal le plus bas
dans le plan fixe sélectionné.
Réponse : Saisir une fréquence d’arrêt plus haute.
362
Messages d’erreur et utilisateur
SORRY…This cannot be completed due to a system error. (DÉSOLÉ... Cette action ne peut pas
être effectuée en raison d’une erreur système.)
Problème : Une erreur système a été détectée.
Réponse : Redémarrer et ré-essayer.
WARNING...This channel will be deleted! (ATTENTION… Ce canal va être supprimé !)
Problème : Un canal va être supprimé.
Réponse : Appuyer sur OK pour supprimer et sur STOP pour annuler.
SORRY…The last channel cannot be deleted! (DÉSOLÉ... Le dernier canal ne peut pas être
supprimé !)
Problème : Une tentative de suppression du dernier canal d’un plan a été effectuée.
Réponse : Un plan de fréquence doit contenir au moins un canal. Si souhaité,
supprimer le plan entier.
WARNING...This operation cannot be done! (ATTENTION…Cette opération ne peut pas être
annulée !)
Problème : L’opération sélectionnée va entraîner des modifications permanentes
sur un fichier archivé.
Réponse : Appuyer sur OK pour exécuter et sur STOP pour annuler.
SORRY…There is not enough memory to store the new plan! (DÉSOLÉ... Mémoire insuffisante
pour archiver un nouveau plan !)
Problème : La mémoire est actuellement à sa capacité maximum.
Réponse : Supprimer les fichiers inutiles pour libérer de l’espace mémoire.
WARNING...There is not enough memory to save the changes! (ATTENTION… Mémoire
insuffisante pour enregistrer les modifications !)
Problème : La mémoire est actuellement à sa capacité maximum.
Réponse : Supprimer les fichiers inutiles pour libérer de l’espace mémoire.
SORRY…Some channel may not have been converted due to a system error. (DÉSOLÉ...
Certains canaux n’ont pas pu être convertis en raison d’une erreur système.)
Problème : Une erreur système a été détectée.
Réponse : Redémarrer et ré-essayer.
WARNING... All files and stored settings will be lost! (ATTENTION… Tous les fichiers et les
paramétrages archivés vont être perdus !)
Problème : Cette unité va être réinitialisée avec les paramètres d’étalonnage par
défaut.
Réponse : Appuyer sur OK pour réinitialiser les paramètres et sur STOP pour
annuler.
ERROR...C/N cannot be measured on a scrambled in setup has been selected in C/N mode.
(ERREUR... La C/N ne peut pas être mesurée sur un canal embrouillé si la configuration a été
selectionnée dans le mode C/N !)
Problème : Un canal programmé en tant qu’embrouillé dans la configuration a été
sélectionné dans le mode C/N.
Réponse : Sélectionner un canal non embrouillé. Les mesures C/N ne peuvent
pas être effectuées sur un canal embrouillé.
363
D
Messages d’erreur et utilisateur
ERROR... Hum cannot be measured on a scrambled channel! (ERREUR... Le souffle ne peut
pas être mesuré sur un canal embrouillé !)
Problème : Un canal programmé en tant qu’embrouillé dans la configuration a été
sélectionné dans le mode Souffle.
Réponse : Sélectionner un canal non embrouillé. Les mesures de souffle ne
peuvent pas être effectuées sur un canal embrouillé.
SORRY…No more tilt channels can be programmed. (DÉSOLÉ... Impossible de programmer
plus de canaux de pente.)
Problème : Le nombre maximum de canaux de pente a été atteint.
Réponse : Pour programmer un autre canal de pente, un canal de pente existant
doit être reprogrammé en tant que canal autre que de pente.
ERROR... QAM board did not power up! (ERREUR... Le support QAM ne s’est pas enclenché
!)
Problème : Le support numérique QAM ne reçoit pas l’alimentation lui permettant
de fonctionner.
Réponse : Redémarrer et ré-essayer.
ERROR... Incorrect QAM version. (ERREUR... Version QAM incorrecte.)
Problème : La version logicielle de cette unité est incompatible avec le logiciel
QAM OPT4.
Réponse : Mettre la version à niveau.
ERROR... Signal Unlocked. Confirm Connection to Dig Port. Retry. (ERREUR... Signal
déverrouillé. Vérifìer la connexion au port numérique. Ré-essayer.)
Problème : L’unité ne peut pas verrouiller sur un signal numérique.
Réponse : Confirmer la connexion au port numérique et l’exactitude de la
configuration du plan de fréquence. (Confirmer également une force de signal
suffisante en utilisant le port numérique et le mode level (niveau)).
D
364
Annexe E
Glossaire
Ce glossaire couvre la terminologie utilisée dans ce manuel ainsi que d’autres
termes qui aideront à clarifier l’exposé et les procédures de ce manuel. Les sources
comprennent des documents exclusifs à Acterna ; Jones Dictionary for Cable
Television and Informal Infrastructure, 4ème Édition et l’IEEE Standard Dictionary of
Electronical Terms, 4th Édition, ainsi que d’autres autorités du secteur électronique.
Bande de base Bande de fréquences occupée par le signal dans une porteuse avant
qu’il ne soit modulé et ne devienne le signal transmis.
Bande passante Fourchette de fréquences d’un filtre, d’un amplificateur ou d’un
circuit donné.
Barre de titre Ligne supérieure ou barre de tout écran LCD : indique le nom du test/
de la mesure à gauche et l’heure à droite. Lorsque le menu propose des réglages
alphanumériques ou à choix multiple, l’icône apparaît dans la barre de titre, à gauche
de l’heure.
Brouilleur RF fuyant dans une voie de retour, interférant avec la transmission.
Interruption dans la ligne câblée par des coupures affectant l’intégrité du câble.
BW Largeur de bande : mesure de la capacité d’un canal de télécommunication.
Différence de fréquence entre les deux fréquences (la plus haute et la plus basse)
d’une porteuse. C’est aussi la vitesse du débit binaire à laquelle les données sont
transférées et reçues.
Canal Aux États-Unis, bande de fréquences de 6 MHz de large pour la diffusion
télévisuelle, désignée par un numéro. Par exemple, le canal 7 occupe la bande allant
de 174 à 180 MHz.
En Europe, la norme est de 8 MHz.
Canal pilote Canaux inférieurs et supérieurs (total maximum de 9) choisis comme
critère de pente.
Glossaire
E
Cartouche d’édition La plupart des écrans à affichage numérique (LCD) requièrent
ou offrent la possibilité d’effectuer des modifications des paramètres du système.
Dans les exemples, le cartouche d’édition apparaît à la dernière ligne de l’écran LCD.
Elle transmet également des consignes telles que « Appuyer sur ENTER (Entrée) … »
CATV Télévision à antenne collective (Community Antenna Television), plus
généralement désignée par télévision par câble.
C/N Rapport porteuse/bruit, généralement exprimé en dB : rapport de la puissance de
crête de l’onde porteuse sur la puissance quadratique de bruit RMS (plancher de bruit
à la largeur de bande vidéo) jouxtant l’onde porteuse.
! Voir décalage de bruit.
CPD Distorsion de mode commun : type de distorsion inter-modulation due au
passage d’un spectre RF sur une jonction non linéaire. Provoquée également par la
détérioration du matériel ou des irrégularités dans la ligne de transmission.
CSO Bruit composite de deuxième ordre : groupement de signaux de second ordre à
n’importe quelle fréquence du spectre. Au niveau de la bande passante vidéo, un
CSO provoque une distorsion de l’image dans le réseau câblé. Se mesure par le
rapport en dB de la crête de la porteuse visuelle sur la crête du niveau moyen du
CSO.
CTB Battement composite de troisième ordre : fréquences parasites générées par le
total et les produits des différences d’une des trois porteuses traversant un circuit ou
un dispositif non linéaire. Détecté comme une tension.
CW Onde continue. Dans des conditions d’état stationnaire, les oscillations CW
successives sont identiques.
Décalage de bruit Pour une évaluation précise du bruit moyen dans le système,
calculer le rapport C/N à environ 2,4/2,5 MHz au-dessus de la limite inférieure de la
bande de fréquence, située entre la vidéo et la modulation de chrominance.
Décroissance Atténuation progressive ou soudaine du gain à l’une ou aux deux
extrémités de la bande passante.
Distorsion inter-modulation Distorsion non linéaire due à l’inter-modulation. Les
harmoniques n’entrent pas dans cette catégorie.
DSP Processeur de signal numérique : convertit les données d’entrée numériques en
signaux de sortie analogiques ou pulsés.
DTV Télévision numérique
D/U Signal désiré/non désiré
DVA Rapport du niveau vidéo sur le niveau audio exprimé en dB.
Égalisation Réduction de la distorsion de la fréquence et/ou de la phase par
compensation de l’atténuation et/ou du décalage temporel à des fréquences
comprises dans la bande de transmission.
En salves Flux de données discontinu : salves de transmission de données alternant
avec des périodes de faible activité ou sans activité.
FPB Filtre passe-bande
366
Glossaire
FPB Filtre passe-bas
FPH Filtre passe-haut
Fréquence de télémétrie Fréquence sélectionnée pour transmettre les données en
aval/en amont d’un système de télévision par câble.
HFC Câble coaxial hybride optique
HSM Modem Stealth de tête de réseau. Transmet les données du spectre stockées
dans l’unité de contrôle de la tête de réseau du système PathTrak au mesureur
StealthTrack via la voie de télémétrie RF directe.
Inter-modulation Modulation de la fréquence d’une porteuse télévision par des
fréquences de lignes électriques et des harmoniques ou d’autres perturbations basse
fréquence.
Inversion spectrale L’inversion spectrale indique si le signal est inversé.
IPPV Télévision à paiement par séance
MDP Modulation par déplacement de phase : déplacement de la fréquence de
porteuse de 90 degrés en phase en positif ou négatif représentant respectivement
la valeur « 0 » ou « 1 » de la transmission numérique.
MIA La modulation d’impulsions en amplitude produit une série d’impulsions
éventuellement superposées, l’amplitude de chaque signal modulé étant représentée
par un symbole. QAM, MDP, MDPB, PRK, MDPQ, MDPD et MA-MP sont des cas
particuliers de passe-bande MIA.
Mode vobulation Sweepless Analyse passive des fréquences des porteuses.
Modem Contraction de modulateur-démodulateur. Un modem convertit les signaux
informatiques numériques en signaux analogiques pour la transmission de données ou
bien démodule les signaux à la réception pour les rendre exploitables par l’ordinateur.
Modulation d’amplitude L’amplitude de la porteuse haute fréquence varie avec la
valeur instantanée du signal de modulation basse fréquence.
Modulation de fréquence (FM) Le signal modulant modifie la fréquence de l’onde
porteuse.
Moduler Régler et, en communication, régler les paramètres d’une onde porteuse
haute fréquence au moyen d’un signal basse fréquence. (Roddy/Coolen)
NCTA National Cable Television Association : association professionnelle du secteur
de la télévision par câble américaine. Anciennement National Community Television
Association.
Niveau Mesure des tensions du signal et des tensions de référence du réseau câblé,
exprimée en dBmV ou en un rapport exprimé en dB.
Niveau de pilote Amplitude en dBmV du canal pilote utilisé pour la pente.
Niveau de référence En mode SPECTRUM (SPECTRE) Stealth, le niveau de
référence est le haut de l’écran/du diagramme. En mode SWEEP (VOBULATION), le
niveau de référence est le milieu de l’écran/du diagramme.
367
E
Glossaire
E
NTSC National Television System Committee : Organisation américaine de
normalisation de l’image couleur portant le même nom aux États-Unis et dans
plusieurs autres pays. La norme se réfère à un écran de 525 lignes, une vitesse de
soixante terrain/trente trames par seconde et une largeur de bande de diffusion
de 4 MHz. La résolution horizontale est d’environ 768 pixels.
Nœud Point de connexion et de distribution en aval d’une station. Un nœud prend en
charge une moyenne d’environ 500 abonnés.
PAL Phase alternée ligne : norme européenne de télévision couleur, non compatible
avec le système NTSC utilisé aux États-Unis.
Pente Différence de gain entre les extrémités d’une bande de fréquence.
Pente Perte de transmission dans un câble coaxial. La pente augmente
proportionnellement à la racine carrée de la fréquence. La compensation de la
pente règle la fréquence de l’amplificateur/la réponse du gain pour compenser
l’affaiblissement de la pente. Sur le système Stealth, le mode TILT (Pente) indique les
niveaux d’une bande de canaux en dBmV ; il s’agit de la pente entre les canaux
supérieur et inférieur. Les niveaux de chaque canal intermédiaire doivent atteindre la
ligne du canal inférieur au canal supérieur.
Pixel Un pixel (élément d’image) est la plus petite surface d’une image de télévision
pouvant être délimitée par un signal traversant le système.
Plan de fréquence Analyse et énumération/identification des canaux de télévision
présents sur un système de CATV.
Profondeur de modulation Rapport entre la valeur du changement de modulation
maximal descendant et l’amplitude de la porteuse, exprimé en pourcentage (Roddy/
Coolen)
QAM La modulation d’amplitude en quadrature (QAM) fait varier simultanément
l’amplitude et la phase, symbole après symbole. La QAM est un cas particulier de
modulation d’impulsions en amplitude de la bande passante (MIA), deux porteuses
sur la même fréquence mais avec un déphasage de 90 degrés et sont modulées par
les parties imaginaires et réelles d’une valeur complexe de la bande de base. La
désignation en coordonnées polaires de l’amplitude et de la phase de chacune des
valeurs discrètes de modulation forme une constellation de points représentant
l’amplitude des composantes en phase et en quadrature de phase des coordonnées
cartésiennes transmises.
Refoulement Perte excessive de transmission d’un câble affectant gravement la
fréquence d’un ou plusieurs canaux en raison de plicatures, de courbures ou
d’imperfections mineures régulièrement espacées le long de la ligne.
Souffle Modulation basse fréquence d’une porteuse lorsqu’elle passe à travers un
composant actif ou passif. Apparaît sur l’écran de télévision sous forme d’une barre
défilant lentement vers le haut de l’image. Mesuré dans le mode Stealth en dBmV ou
exprimé en pourcentage.
SCAN Sur le système Stealth, le mode SCAN affiche sur un seul écran la tension de
toutes les porteuses d’un spectre donné. L’amplitude des porteuses vidéo et audio
sont indiquées, séparément, en dBmV.
368
Glossaire
SECAM Norme de diffusion de la télévision utilisée en France, au Proche Orient et
dans la plupart des pays d’Europe orientale. Le système SECAM diffuse un signal
analogique d’une résolution de 625 lignes et 25 trames par seconde et utilise un
codage séquentiel des couleurs primaires sous forme d’alternance de lignes.
SLM Mesureur de niveau du signal
Station Point de distribution du signal recevant des signaux de la tête de réseau ;
sous-station comprenant un ensemble de nœuds. Une station facilite le diagnostic de
panne et les modifications à l’intérieur de l’ensemble du système. Les systèmes
équipés de grands câbles disposent de plusieurs stations.
Superposition de canaux La plupart des pays allouent des fréquences similaires à
leurs canaux. Afin d’héberger tous les canaux possibles, les fréquences des plans de
fréquence de base Stealth se recouvrent parfois. Les fréquences des porteuses
diffèrent mais certaines bandes se superposent. En cas d’utilisation d’un de ces plans
de fréquence, éliminer les canaux inutiles recouvrant les canaux actifs.
TASO Organisation d’étude de répartition de la télévision (Television Allocation Study
Organization)
TDMA (AMRT) Accès multiple à répartition dans le temps : méthodologie d’accès qui
attribue la bande passante en fonction des besoins.
Tête de réseau Centre de contrôle d’un système de télévision par câble. La tête de
réseau reçoit des signaux entrants de satellites, d’antennes de diffusion, etc., puis les
amplifie, les convertit, les traite et les assemble pour la transmission via les câbles
aux stations ou aux nœuds afin de les distribuer aux abonnés de la télévision par
câble.
TVHD Télévision haute définition : analogique ou numérique.
Vobulation Envoi dans un câble et transmission en aval d’une série de signaux de
sortie dont la fréquence varie entre les limites prédéfinies et réglables, à une vitesse
également réglable, en des points choisis du spectre de télévision par câble. Associé
à un équipement périphérique adapté, le signal vobulé sert au contrôle global d’une
unité de télévision par câble.
Vobulation retour Vobulation vers l’amont, vers la tête de réseau d’un système de
télévision par câble. Généralement limité aux fourchettes 5-42 ou 5-65 MHz. Voir
vobulation.
VSB analogique Modulation de la bande latérale résiduelle : suppression partielle
conseillée d’une des bandes latérales. Cette technique utilise une largeur de bande
inférieure à celle de la transmission à double bande latérale et conserve la forme du
signal.
369
E
Glossaire
E
370
Index
Index
A
Accès multiple à répartition dans le temps
Voir TDMA 102
Accumulation de bruit
Voie directe 96
Activation affichage du brouillage de la tête de
réseau en direct 68
Activation bruit 88
Activation vobulation 88
Activation vobulation retour 68
Affaiblissement 366
Affichage Analyseur de spectre 15
Affichage Détail 155, 157
Afficher les marqueurs horizontaux
Vobulation 67
AGC (Commande automatique de gain) 115
Alignement
Amplificateur retour 19, 303, 304
Amplificateur unique 303
Vobulation retour 7
Alignement de l’amplificateur retour
Écran 91–92
Alignement des amplificateurs retour 304
Amplificateurs
Alignement retour 303, 304
Écran Alignement amplificateur retour 90
Équilibrage 114–115, 303
Perte du point test 61
Amplitude d’erreur du vecteur
Voir EVM 154
Amplitudes porteuses absolues 15
AMRT 21, 102
Analyse
Mode Span zéro 104
Dépannage de voie de retour 102
Brouilleur intermittent 106
AMRT (Accès multiple à répartition dans le
temps)
Dépannage 334
Span zéro 131
AMRT (Accès multiple par répartition dans le
temps) 365
Analyse numérique 149
Affichage numérique 155, 157
BER 154
Contrainte d’égaliseur 156
Débit de symbole 159
Décalage de la porteuse 156
EVM 154
Format de modulation 155, 158
MER 154
Mode Résumé 153–160, 171
Mode Sélection 150–151
Niveau de référence 164
QAM 27
Analyse spectrale
Dépannage de voie de retour 98
Analyseur de spectre 21
Mesure C/N 121
ASC (Commande automatique de pente) 115
Atténuation
Signal CW
Réglage 225
B
Bande de base 365
Bande passante 365
Barre de titre 365
Battement composite de troisième ordre
Voir CTB 366
Batterie
Charge 208
BLR (Modulation de la bande latérale
résiduelle) 370
BLR analogique 370
Boîte d’édition 365
Brouilleur 366
Dépannage 331, 332
Dépannage de voie de retour 97
Identification de la source 332
Tête de réseau 7
Vobulation retour 324
Brouilleur QAM
Fonction Maximum Hold 165
Paramètre d’échelle 164
Bruit
Dépannage 331, 332
Dépannage de voie de retour 96
371
Index
Émission retour 304
Impulsion
Dépannage 333
Mode Analyse spectrale
Précautions 331
Segmenté 327
Tête de réseau 7
Bruit d’impulsions
Dépannage 333
Bruit retour 68
C
C/N (porteuse/bruit) 366
Câblage
Vobulation directe 71
Vobulation retour 72–74
Câble coaxial
Pente 112
Perte de la transmission 112
Câble hybride optique et coaxial (HFC) 367
Calibrage 209
Transmetteur 31
Calibrage porteuse/bruit 27
Canal 366
Canaux
Niveaux audio 15
Niveaux vidéo 15
Superposition 369
Supprimer canaux inutilisés 53
Voie pilote 366
Canaux de pente 18, 48
Canaux de vobulation 48
Canaux vidéo 46
CATV (Télévision à antenne collective) 366
CET (Correction d’erreur sans voie de retour)
155
Charge
Batterie 208
Collision
Signaux de modem 104
Compensation de la pente 113–114
Compensation de pente 312
Compensation des points de test 59–64
Perte du point test de l’amplificateur 61
Tests Auto 256
Compensation des points test 303
Configuration 60–64
Pertes externes 62
Tests Auto 188
372
Composante de deuxième ordre (CSO) 366
Composante de troisième ordre (CTB) 366
Compte-rendu des 24 heures 261
Compte-rendu des 24 heures (Test Auto) 262
Compte-rendus d’intervalles
Affichage en cours 264, 265
Compte-rendus des 24 heures 263
Concentrateur 369
Configuration 22–32, 36
Analyse CPD 101
Configuration analyse CPD 101
Diagnostic 29
Générale 23–25
Unités tête de réseau 222, 223, 224,
225, 226, 227, 228
Imprimantes 224
Mode PathTrak 141, 142
PathTrak 28
Plan de fréquence 27
Plans de fréquence 36
Points test 60–64
Porteuse numérique 49–50
Spectre inversé 52–53
Tests Auto
Annuler un test 191
Compensation des points test 188
Lieu 184, 185
Mesures de tension 187
Modification des lieux 185
Noms de fichiers résultats 188
Sauvegarde des lieux 185
Sélection des points test 186
Température 190
Types de tests 189
Vobulation 28, 65, 74–75
Vobulation directe
SDA-5500 267, 268, 269, 271, 272,
273, 274, 275, 276, 277,
278, 279, 280, 281, 282,
283, 284
Vobulation retour 75
SDA-5500 284, 285, 286, 287, 288,
289, 290, 291
SDA-5510 284, 285, 286, 287, 288,
289, 290, 291
Configuration de mesure 25–27
Configuration de vobulation 28
Configuration des porteuses numériques 49
Configuration du plan de fréquence 27
Configuration générale 23–25
Index
Connexions de câblage
Vobulation directe
SDA-5500 267, 269, 271
Vobulation retour
SDA-5500 285, 287
SDA-5510 285, 287
Constellation
Écrans 170
Contrainte d’égaliseur 156
Contraste écran 11
Contrôle visuel 207
Correction d’erreur sans voie de retour (CET)
155
CPD 329, 330
Dépannage de voie de retour 100
Configuration 101
Distorsion de mode commun 100
CPD (Distorsion du trajet normal) 366
Créer un plan de fréquence 40–43
CSO
Performance des mesures 242, 243
CSO (Composante de deuxième ordre) 128–
130, 168, 366
Dépannage de voie de retour 98
Performance des mesures 241
CTB
Performance des mesures 241, 242, 243
CTB (Composante de troisième ordre) 128–130,
168, 366
D
D/U (Signal désiré/non désiré) 367
DC-12 307, 318
Débit de symbole
Brouilleur QAM 163–164
Constellation 171
QAM 169
Débit de symbole, Analyse numérique 159
Analyse numérique
Débit de symbole 155
Débit de symboles 49
Décalage Audio 49
Décalage de bruit 366
Décalage de bruit (MHz) 48
Décalage de la porteuse
Analyse numérique 156
Décibels en relation avec les niveaux de la
porteuse 161
Dégradation de bruit de phase 167
Dégradations d’affichage de constellation 167
Dégradations d’interférences cohérentes 167,
168
Dégradations de bruit thermique 167
Dégradations de compression de gain 167
Dégradations de déséquilibres I/Q 167
Degré de contraste
LCD 23
Dépannage
AMRT 334
Brouilleur
Identification de la source 332
Bruit
Voie de retour 97
Voie directe 96
Bruit aléatoire 97
Bruit d’impulsions 333
Bruit/brouilleur 331, 332
CPD 329
De voie de retour
SDA-5000 95
Services avancés 96, 97
Sources de brouilleur 97
Entrée/sortie
Test 333
Intermodulation
Analyse CPD 101
Mauvaise réponse 314, 326
Ondes stationnaires 313, 324
Pas de communication 314, 325
Pointes 313, 325
SDA-5510
Capacités 7
Vobulation directe 314, 315
Voie de retour 98
AMRT 102, 103, 104
Brouilleur intermittent 106
Analyse spectrale 98
Bruit 96
CPD 100
Configuration 101
CSO 98
Localiser la source 98
Méthodes 98, 99
Outils 99
Services avancés 98
Site physique 97
373
Index
Dépannage de voie de retour
AMRT 102, 103, 104
Brouilleur intermittent 106
Analyse spectrale 98
Bruit 97
CPD 100
Configuration 101
CSO 98
Localiser la source 98
Méthodes 98, 99
Outils 99
SDA-5000 95
Services avancés 96, 97, 98
Site physique 97
Sources de brouilleur 97
TDMA 104
Désiré/non désiré (D/U) 367
Distorsion de mode commun
Voir CPD 100
Distorsion du trajet normal (CPD) 366
Distorsion inter-modulation 367
DSP (Processeur de signal numérique) 367
DSP (Traitement de signal numérique)
Mesures du souffle 125
DTV (Télévision numérique) 367
Dual 46
DVA 367
E
Échelle
Réglage
Mode de niveau tête de réseau 230
Échelles thermométriques 26
Éclairage de fond 24
Écran 90
Vobulation directe 77, 81
Écran Alignement de l’amplificateur retour 91–
92
Écran Alignement retour 90–92
Écran Bruit retour 87
Écran Compensation aller 60
Écran Compensation retour 69
Écran Définition des paramètres de
configuration générale
Accès 222
Écran Égaliseur 175–177
374
Écran État
Unités de tête de réseau 266
Écran Fréquence de vobulation retour 86
Écran Info plan de fréquence 39
Écran Info point test 62
Écran Limite
Vobulation aller 80
Écran Mesure
Icônes 109
Écran Modulation 126–127
Écran Niveau
Vobulation aller 79
Écran Niveau de bruit de vobulation retour 88
Écran Niveau de bruit retour 88
Écran Niveau Retour 86
Écran numérique principal 154
Écran Pente 113
Vobulation aller 81
Écran Réponse en fréquence dans la voie
Mode Égaliseur 177
Écran Spectre 131, 133
Écran Temps de propagation
Mode Égaliseur 177
Écran Visualisation
Accès 198
Écrans
Boîte d’édition 365
Constellation 170
Écran numérique principal 154
Égaliseur 175–177
Fréquence de bruit retour 89
Fréquence retour 86
Impression 33
Égalisation 367
Émission de bruit retour 304, 305
En paquets 367
Entretien 207, 209
Entretien préventif
Voir dépannage 7
Équilibrage 114
Vobulation directe 312
Équilibrage des amplificateurs 114–115, 312,
316
Erreurs
Tests Auto 263
État de filtre passe-bas
Mesure C/N 122
État de pré-amplificateur
Mesure C/N 122
EVM (Amplitude d’erreur du vecteur) 154
Index
F
FCC
Isolation de terminal 340
Lectures de rapport porteuse/bruit 337,
338, 339
Limites de sortie 333
Mesures de réponse dans le canal 240
Mesures de souffle 340, 341
Mesures des fuites 341, 342
Régulations concernant les tests et les
vérifications 335, 336, 339
Régulations de conservation des
enregistrements 335
Tests 24 heures 335, 336
Tests audio/vidéo 335
Vérification de la tête de réseau 341
Vobulation en canal 336, 337
Feuilles de calcul
Niveau d’entrée 270
Niveau de sortie 271
Niveaux de vobulation 270, 271
Fichiers
Impression 33, 197, 200, 248
Mesure
Visualisation 198
Mesures
Stockage 198, 199, 248
Mode Spectre 198
Mode Superposition 203, 204
Plans de fréquence 198
Référence Vobulation
Catégories 201, 202
Identification 203
Obsolète 203
Supprimer 202
Téléchargement en amont 199, 248
Référence vobulation
Stockage 202
Résultats
Tests Auto 257
Sélection
Mode Superposition 204, 205
Stockage
Mémoire 197, 198, 247
Superposition 305
Téléchargement en amont 197, 247
Téléchargement en aval 197
Tests Auto
Noms de fichiers résultats 188
Test Auto 192
Visualisation/Impression 191, 259,
260, 261, 263, 264, 265
Types de mesures 197
Visualisation 200, 248
Fichiers de mesure
Impression 248
Visualisation 200, 248
Fichiers Référence
Vobulation
Catégories 201, 202
Identification 203
Obsolète 203
Stockage 202
Supprimer 202
Téléchargement en amont 199, 248
Fichiers Résultats
Tests Auto 188, 257
Filtre passe-bande
Voir FPB 367
Filtres diplex 307, 318
Filtres passe-bas
Analyse CPD 101
Fonction Maximum Hold, Brouilleur QAM 165
Fonctionnement de vobulation retour 68
Format date 24
Format de modulation 155, 158
Brouilleur QAM 163–164
Constellation 171
FPB (Filtre passe-bande) 367
Fréquence 15
Décalage de bruit 48
Fréquence de télémesure avant
Vobulation 67
Paramètres 47
Porteuses audio 117
Télémétrie aller 74
Touche Vobulation 15
Transmetteur 31
Vobulation aller 77
Fréquence centrale
Mesure C/N 122
Fréquence de bruit retour 89
Fréquence de porteuse de télémétrie retour
Sélection 273
375
Index
Fréquence de télémétrie avant
Vobulation 67
Fréquences
Télémétrie aller 75
G
Gamme de spectre 133
Graphes
Échelle 87, 89
H
Heure 24
HFC (Câble hybride optique et coaxial) 367
HSM (Modem furtif à tête de réseau) 367
SDA-5510 220
Touches logicielles 218
Touches Mode Mesure 218
Inter-modulation 367
Intermodulation
Dépannage
Analyse CPD 101
Intervalle de temps variable AMRT 103
Intervalles
Tests Auto
Impression 264
Visualisation 263
IPPV (Télévision à paiement par séance) 367
Isolation de terminal
Régulations FCC 340
L
I
Icône Fréquence d’arrêt 86, 89
Icône Fréquence de démarrage 89
Icônes
Écran Mesure 109
Fréquence d’arrêt 78, 86, 89
Fréquence de démarrage 86, 89
Interface Navigateur 10, 11
Sous-menu
Fréquence 88
Sous-menu Niveau 88
Identification de réponse en fréquence 315
Impression
Écrans 33
Écrans de mode de mesure 221
Fichiers 33, 197
Fichiers de mesure 248
Fichiers de mesures 200
Fichiers de test auto 259, 260, 261, 263,
264, 265
Résultats du Test Auto 191
Imprimantes 24
Compatibilité 224
Informations système 32
Interface Navigateur 10–12
Icônes 11
Onglets 11
Interface utilisateur
SDA-5500 217, 220
Touches logicielles 218
Touches Mode Mesure 218, 220
376
Largeur de bande 366
Modification 48
LCD
Degré de contraste 23
Mise en veille de l’éclairage de fond
Réglage sur les unités tête de réseau
223
Niveau de contraste
Paramètre sur unités de tête de
réseau 223
Vérification
Unités tête de réseau 225
Lectures de rapport porteuse/bruit
Régulations FCC 337, 338, 339
Lieux de test 249
Caractéristiques 253
Création 250
Création/modification 182, 183, 184
Modification 252
Nouveau 183
Paramètres 250
Sélection 253
Supprimer 183, 252
Types 251
Types de lieux 180
Paramètres 181
Limite
Écran 80
Index
Limites 301
Mode Scan 234
Modification numérique 56
Porteuses audio 119
Limites 118
Limites de décision
Affichage de constellations 166
Limites Numériques
Modification 56
Liste de nœuds
Mode PathTrak 145, 146, 147
Information sur les nœuds 147
Mise à jour 145
M
Maintien de mesure
Mode PathTrak 147
Marche/Arrêt de la télémétrie de vobulation 225
MDP (Modulation par déplacement de phase)
367
Mémoire
Espace disponible
Vérification 198, 247
Fichiers
Stockage 197, 198, 247
Menu Configurer 22, 36
Menu Fichier 199
Menu Mesure 116
Menu Navigateur
Analyse numérique 150
Écran Mesure 109
Menu Plan de fréquence
Options 308, 309
Menu Références balayage 202
Menu Références de vobulation 202
Menus
Configurer 36
Fichier 247
Plan de fréquence
Options 309
MER (Taux d’erreur de modulation) 27
Constellation 169
MER et C/N 169
Messages d’erreur
Fichiers référence obsolètes 203
Références vobulation 202
Mesure
Écran 109
Mode Mesure de scan 115
Modulation 126–127
Niveaux de signal 110–119
Souffle 124–125
Mesure C/N 121
Analyseur de spectre 121
Mesure de brouilleur QAM 162
Mesure de modulation 126–127
Mesure de niveau 17–18
Mesure de niveaux 110–119
Mesure de pente 112
Mesure de souffle 124–125
Mesure de tension (Test Auto) 187
Mesure du rapport C/N 122
Mesure du souffle
DSP (Traitement de signal numérique)
125
Mesure Largeur de bande 122
Mesure Largeur de bande (MHz) 48
Mesure S/B (signal/bruit) 169
Mesure Tests Auto
Indicateur d’Échec 192
Tension 187
Mesures 119, 124, 126, 128
Configuration
Unités tête de réseau 225, 226
CSO 241, 242, 243
CTB 241, 242, 243
Écrans
Impression 221
Fichiers 197
Stockage 198, 199, 248
Visualisation 198
Mesures automatiques 53–54
Spectre
Mode PathTrak 141
Stockage 198
Tension
Tests Auto 255
Tests Auto
Tension 187
Mesures automatiques 53–54
Mesures de tension (Test Auto) 187
Mesures des fuites
Régulations FCC 341, 342
MIA (modulation d’impulsions en amplitude)
368
Mise à l’échelle de graphes 87, 89
Mode 160
Mode à choix multiples 221
Mode Alignement 19
377
Index
Mode Analyse spectrale 131
Lecture de niveau de bruit
Précautions 331
SDA-5510 220
Sous-menu Base de temps 138
Span zéro 131
Unités tête de réseau 239
Mode Analyseur de spectre
Gamme de spectre 133
Réglage du temps de mesure 135
Sous-menu Amplificateur 135
Sous-menu Filtre passe-bas/amplificateur
137
Sous-menu Fréquence 134, 135
Sous-menu Largeur de bande 137, 139
Sous-menu Niveau 134, 138, 139
Sous-menu Span zéro 136
Unités tête de réseau 240, 242, 243
Mode Autotest
Configuration
Température 190
Mode Autotest (Test Auto)
Lieux de test
Création/modification 184
Résultats
Affichage des intervalles 195
Test en cours d’exécution 185, 186, 187,
188, 189, 191
Mode Brouilleur QAM 160
Analyse numérique 151, 152
Mode Bruit segmenté 327
Mode C/N
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités de tête de réseau 236
Unités tête de réseau 235, 236
Mode Constellation 27, 166–174
Analyse numérique 151, 152
Mode Diagnostic 25
Mode Égaliseur 174–178
Analyse numérique 151, 153
Unités de mesure de la distance 27
Mode Entrée alphabétique 221
Mode Entrée numérique 221
Mode Fichier 199, 247, 248
Mode Mesure
Analyse numérique 150
Mode Mesure de scan 115
378
Mode Modulation
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités de tête de réseau 238
Mode Niveau 18
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités de tête de réseau 228
Mode PathTrak 21–22, 141
Configuration 141, 142
Liste de nœuds 145, 146, 147
Information sur les nœuds 147
Mise à jour 145
Maintien de mesure 147
Sous-menu Filtre passe bas/amplificateur
144
Sous-menu Niveau 145
Traces de mesure 142
Mode Pente 18
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités tête de réseau 230, 231, 232
Mode Résumé numérique 156–157
Analyse numérique 151, 152
Mode Scan 369
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités tête de réseau 232, 233, 235
Mode Souffle
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités tête de réseau 237
Mode Span Zéro 137
AMRT
Dépannage 334
Mode Span zéro 21, 131, 136
Signaux AMRT 104, 105, 106, 107
Bruit de fond idéal 105
Mode Spectre
Fichiers 198
Touche logicielle CSO/CTB 128
Mode Superposition
Fichiers de vobulation 203, 204
Sélection 204, 205
Mode Test Auto 179
Configuration
Annuler un test 191
Compensation des points test 188
Lieu 184, 185
Mesures de tension 187
Index
Modification des lieux 185
Noms de fichiers résultats 188
Sauvegarde des lieux 185
Sélection des points test 186
Types de tests 189
Lieux de test
Création/modification 182, 183
Nouveaux lieux 183
Suppression de lieux 183
Types de lieux 180, 181
Mesures
Indicateur d’échec 192
Procédure de base 179
Résultats
Affichage 191
Affichage des intervalles 194, 264,
265
Compte-rendus des 24 heures 262
Impression 191
Lecture 193
Lieu 192
Rapport des 24 heures 192, 193
Test Auto 192
Test en cours d’exécution 184, 185
Unités de tête de réseau 252, 258, 259
Unités tête de réseau 253, 254, 255, 256,
257, 259
Mode Vobulation
SDA-5500 219
SDA-5510 219
Unités tête de réseau 243, 244, 245, 246
Mode Vobulation passive 368
Modem 368
Collision 104
Intervalle de temps variable AMRT 103
Mode Span zéro 131
Modulation d’impulsions 104
Modem furtif de tête de réseau (voir HSM) 367
Modems
AMRT 102
Modes récepteurs
Sélection 305, 306
Modification des limites numériques 56
Modification des limites Test Auto 55–56
Modification du plan de fréquence 43, 50
Modulation
QAM 49
QAM 256 313
Modulation 16 QAM 104
Modulation audio 15
Modulation d’amplitude 368
Modulation d’impulsions 104
Modulation d’impulsions en amplitude (voir
MIA) 368
Modulation de souffle 15
Modulation QPSK 104
Moduleur 368
N
NCTA (National Cable Television Association)
368
Nettoyage Batterie 208
Niveau
Écran 79
Niveau d’insertion de la vobulation directe 68
Niveau d’insertion de vobulation
Points de vobulation en boucle 70
Niveau de pilote 368
Niveau de référence
Analyse numérique 164
Niveau de télémétrie directe 68
Niveau de télemétrie retour 69
Niveau Retour
Écran 86
Niveaux 368
Mesure 110–119
Porteuses audio 117
Référence automatique 87, 89
Vobulation directe 71
Vobulation retour 72–74
Niveaux audio 15
Mode niveau 18
Niveaux d’entrée 307
Niveaux d’injection de vobulation 64
Compensation des points tests 64
Niveaux de référence 368
Niveaux de référence automatique 87, 89
Niveaux de signal
Mesures 110–119
SDA-5000 71
Vobulation directe
SDA-5500 269
Niveaux Injection retour 83
Niveaux Retour 69
Niveaux vidéo 15
Mode niveau 18
Nœuds 368
Nom de l’opérateur
Réglage 223
379
Index
NTSC (National Television System Committee)
368
Numéro du canal 48
O
Onde continue 366
Ondes stationnaires 324, 325
Dépannage 313
Onglets
Interface Navigateur 11
Touche d’aide Nav 10
Option Canal de pente 279
Option Canal de vobulation 279
Option Classement des canaux 277
Option Copie de plan à distance 282, 283
Option Créer des points de vobulation 280, 309
Option Créer un plan de fréquence 277, 308
Option d’atténuateur de transmetteur 225
Option d’imprimante 224
Option d’insertion de la vobulation directe 310
Option de date 224
Option de diagnostic 224
Option de diagnostic du transmetteur 225
Option Décalage audio 280
Option Décalage audio 2 280
Option Embrouillé 280
Option format de date 223
Option Fréquence 279
Option Fréquence de télémétrie directe 289,
310, 320
Option Fréquence de télémétrie retour 310, 320
Option Fréquence de transmetteur 225
Option Heure 223
Option Inclure les porteuses audio 273, 310, 320
Option Lignes par page 224
Option Modification des paramètres de canaux
309
Option Modifier limites 281
Option Niveau d’insertion de la vobulation
directe 272, 320
Option Niveau de contraste 223
Option Niveau de télémétrie avant 272
Option Niveau de télémétrie directe 289, 310,
320
Option Nom de l’opérateur 223
Option Numéro de canal 279
Option Période de mise en veille de l’éclairage
de fond 223
Option Plans de vobulation retour 310, 320
380
Option Réglage de fréquence de décalage de
bruit 279
Option Réglage de mesure de la largeur de
bande 279
Option Scan porteuses audio 116–117
Option Spécifier les mesures auto 281
Option Supprimer les canaux inutilisés 280
Option Test d’affichage 225
Option Titre 279
Option Type de canal 278
Option Type de signal vidéo 276, 308
Option Validation ou dévalidation de la
vobulation retour 273
Option Validé 278
Option Valider la visualisation en direct du
brouilleur de la tête de réseau 310, 320
Option Valider la vobulation retour 288, 310,
320
Option Vitesse de scan 226
Option Vitesse de transmission 224
Options d’unité de température 226
Options de bips 224
Options Fréquence de télémétrie 142
Options Fréquence de télémétrie retour 289
Options Liste de noeuds 142
Options SDA-5000 7
Options Visualisation PathTrak 141
Ordre de réglage des canaux 40
P
PAL (Phase alternée ligne) 368
Paramètre d’échelle
Brouilleur QAM 164
Paramètre de brouillage 48
Paramètres
Brouillage 48
Canaux de pente 48
Canaux de vobulation 48
Canaux vidéo 46
Débit de symboles 49
Décalage audio 49
Décalage de bruit 48
Dual 46
Fréquence (MHz) 47
Largeur de bande 48
Modulation 49
Numéro du canal 48
Plans de fréquence 38–57
Modification 46–49
Index
Porteuses numériques 46
QAM 46
Signal Standard 49
Titre 48
Types de porteuses 47
Unique 46
Vobulation 46
Paramètres de premier étalonnage par défaut 29,
224
Paramètres de titre 48
Pas de sélection de la fréquence 226
Pas de syntonisation de la fréquence 26
PathTrak
Configuration 28
PC
Fichiers
Téléchargement en amont 197, 247
Pente 368
Équilibrage des amplificateurs 115
Porteuses audio 118
Période mise en veille 23
Période mise en veille et coupure 23
Perte de la transmission
Câble coaxial 112
Pertes externes des points test 62
Pixels 369
Plan de fréquence
Configuration
Unités de tête de réseau 227
Options 308
Plan de fréquence à distance
Copiage 56
Plans de fréquence 50, 56, 299, 369
Compensation de pente 312
Configuration 36
QAM 51
Unités tête de réseau 227
Copiage 311
SDA-5500 282
Copiage à distance 56
Création 320
SDA-5500 274, 275, 276, 277, 278,
279, 280, 281, 282, 283
Créer un plan de fréquence 40–43
Fichiers
Stockage 198
Fichiers Référence 203
Modification
SDA-5500 277, 278, 279, 280, 281,
283
Modification du plan de fréquence 43
Ordre de réglage 40
Paramètres 38–57
Modification 46–49
Spectre inversé 50
Suppression 39
Touche logicielle
Canal QAM 53
Type de signal vidéo 39
Vobulation retour
Création 291, 292, 294
Modification 294, 295
Sélection 294
Unités de tête de réseau 290, 291,
292, 293, 294, 295
Plans de vobulation retour 69
Accès 273
Pointes 325
Dépannage 313
Points de compensation
Vobulation retour 62
Points test
SDA-5000
Connexion 70
Sélection 186
Points test (tests auto)
Sélection 186
Points test directs 61
Externes 61
Points test retour 61
Perte 62
Porteuses AM/FM 20
Porteuses audio
Inclure/exclure 70
Niveaux 117
Omission 234
Pente 118
Scan 26
Sous-menu Mesure 116–117
Porteuses numériques 46
Configuration 49–50
Ports de connexion de câble 17
Préamplificateurs
Dépannage de voie de retour 99
Processeur de signal numérique (voir DSP) 367
Profondeur de modulation 369
Profondeur de modulation Vidéo 126
Prolongement latéral 168
381
Index
Q
QAM 155, 158
Débit de symbole 169
Mode Brouilleur 160
Modulation 49
Touches Fonctions 14
Train de données numériques 46
QAM (Modulation d’amplitude en quadrature
de phase) 367
QAM (Modulation d’amplitude en quadrature)
149
Plans de fréquence
Touche logicielle 53
QAM 256
Modulation 313
Qualité de signal numérique 27
R
Rapport des 24 heures (Test Auto) 192, 193
Lecture 193
Rapport porteuse à bruit 15, 20
Rapport porteuse/bruit (C/N) 366
Rapports d’intervalles
Affichage en cours 194, 195
Récepteur de niveau du signal (voir SLM) 369
Références 302
Vobulation retour 322
Références vobulation 302
Refoulement 369
Réglage de la vobulation retour
Unités tête de réseau 228
Réglage du niveau
Mode Analyseur de spectre 240
Mode Pente 231
Mode Vobulation 246
Réglage du transmetteur de vobulation
Unités tête de réseau 227
Réglages de fréquence
Mode Analyseur de spectre 240
Mode scan 233
Mode vobulation 246
Réglages de la fréquence du décalage de bruit
Mode C/N 236
Réglages de la largeur de bande
Mode C/N 236
Réglages du niveau
Mode Scan 233
382
Régulations de conservation des
enregistrements 335
Remplacement du connecteur FR 207
Repères horizontaux 301
Repères verticaux 301
Réseaux de bandes séparées
Connexions de câblage
SDA-5500 285, 286, 287
SDA-5510 285, 286, 287
Vobulation retour 72
Réseaux de câbles doubles
Connexions de câblage
SDA-5500 287, 288
SDA-5510 287, 288
Vobulation retour 73
S
Scan des porteuses audio 26
Scan rapide
Dépannage de voie de retour 99
Scans
Porteuses audio
Omission 234
SDA
Vobulation 65
SDA-5000
Considérations de niveau de signal 71
Dépannage de voie de retour 95
Options 7
Visualisation PathTrak 141
Points test
Connexion 70
Voir aussi les produits SDA 2
Voir aussi unités locales 2
SDA-5500
Analyse CDP 101
Caractéristiques 5, 6
Configuration
générale 222, 223, 224, 226, 227,
228
Vobulation directe 267, 268, 269,
271, 272, 273, 274, 275,
276, 277, 278, 279, 280,
281, 282, 283, 284
Vobulation retour 284, 285, 286,
287, 288, 289, 290, 291
Index
Configuration des mesures 225
Configuration générale 222, 223, 224,
225, 226, 227, 228
Impression
Écrans de mode de mesure 221
Interface utilisateur 217, 218, 220, 221
Mode Analyseur de spectre 220
Mode C/N 219
Mode de fonctionnement de base 228
Mode Modulation 219
Mode Niveau 219
Mode Pente 219
Mode Scan 219
Mode Souffle 219
Mode Spectrum Analyser (Analyseur de
spectre) 220
Mode Vobulation 219
Mode vobulation 219
Modes de fonctionnement de base 230,
231, 232, 233, 235, 236, 237,
238, 239, 240, 241, 242, 243,
245, 246
Plans de fréquence
Création 274, 275, 276, 277, 278,
279, 280, 281, 282, 283
Modification 277, 278, 279, 280,
281, 283
Réglage de la vobulation retour 228
Réglage de plan de fréquence 227
Réglage des mesures 226
Réglage du transmetteur de vobulation
227
Touches alphanumériques 220, 221
Touches logicielles 218
Touches Mode Aide 220
Touches Mode Mesure 218, 220
Vobulation retour
Configuration 288, 289, 290
Plans de fréquence 290, 291, 292,
293, 294, 295
Procédure 285, 287, 288
Voir aussi les produits SDA 2
Voir aussi unités de tête de réseau 2
SDA-5510
Analyse CDP 101
Caractéristiques 6
Configuration
Vobulation retour 284, 285, 286,
287, 288, 289, 290, 291
Configuration des mesures 225
Dépannage
Capacités 7
Détection brouillage/détection de tête de
réseau 7
Interface utilisateur 217, 218, 220, 221
Mode Analyseur de spectre 220
Mode C/N 219
Mode de fonctionnement de base 228
Mode Modulation 219
Mode Niveau 219
Mode Pente 219
Mode Scan 219
Mode Souffle 219
Mode Vobulation 219
Modes de fonctionnement de base 230,
231, 232, 233, 235, 236, 237,
238, 239, 240, 241, 242, 243,
245, 246
Réglage de plan de fréquence 227
Réglage des mesures 226
Réglage du transmetteur de vobulation
227, 228
Touches alphanumériques 220, 221
Touches logicielles 218
Touches Mode Aide 220
Touches Mode Mesure 218
Vobulation retour
Configuration 288, 289, 290
Plans de fréquence 290, 291, 292,
293, 294, 295
Procédure 285, 287, 288
Voir aussi les produits SDA 2
Voir aussi unités de tête de réseau 2
SECAM 369
Sélection de canaux par le mode Niveau 110
Sélection de l’option Channel Plan (Plan de
fréquence) 308
Sélection de l’option Plan de fréquence 276
Sens de vobulation 68
Séparateurs 307, 318
Services avancés
Dépannage de voie de retour 96, 97, 98
Signal
Qualité 27
Signal CW
Atténuation
Réglage 225
Signal Standard 49
Signaux AMRT
Mode Span zéro 104
383
Index
Site physique
Dépannage de voie de retour 97
SLM (récepteur de niveau du signal) 369
Sortie
Limites FCC 333
Souffle 20, 369
Régulations FCC 340, 341
Spectre inversé
Configuration 52–53
Plans de fréquence 50
StealthWare 197, 247
Superposition de canaux 369
Superposition des fichiers de vobulation 69
Supprimer
Canaux inutilisés 53
Fichiers référence vobulation 202
Sures 283
Sweep
Repères horizontaux 301
Syntonisation de fréquence
QAM 52
Syntonisation des canaux
Mode de niveau tête de réseau 230
Système Stealth Sweep 1
T
TASO (Organisation d’étude de répartition de la
télévision) 369
Taux d’erreur (BER)
Constellation 169
Taux d’erreur BER 154
Taux d’erreur de modulation (MER) 154
Taux d’erreur de modulation (voir MER) 154
TDMA
analyse
Mode Span zéro 107
dépannage de voie de retour 104
intervalle de temps variable 103
Techniques de modulation 104
Téléchargement en amont
Fichiers
PC 197, 247
Référence Vobulation 199, 248
Téléchargement en aval
Fichiers 197
Télémétrie
Fréquence de la porteuse retour
Sélection 273
384
Modification des niveaux
Considérations 324
Paramétrage de la vobulation directe
SDA-5500 271, 272, 273
Vobulation directe 299
Télémétrie aller
Fréquence 75
Télémétrie Vobulation 31
Télévision à paiement par séance (IPPV) 367
Télévision haute définition (TVHD) 369
Télévision numérique (DTV) 367
Température
Tests Auto 190
Temps de recherche
Dépannage de voie de retour 99
Test
Entrée/sortie 333
Test Affichage 29
Test Auto
Modification des limites 55–56
Test et vérification
Régulations FCC 335, 336, 338, 339, 340,
341, 342
Tests 24 heures
Régulations FCC 335, 336
Tests audio/vidéo
Régulations FCC 335
Tests Auto 179
Compensation des points test 188, 256
Compte-rendus des 24 heures 261, 263
Erreurs 263
Fichiers
Visualisation/Impression 259, 260,
261, 263, 264, 265
Fichiers Résultats 257
Intervalles
Impression 264
Visualisation 263
Lieux de test 249
Caractéristiques 253
Création 250
Modification 252
Paramètres 250
Sélection 253
Supprimer 252
Types 251
Mesures de tension 255
Types de point test
Sélection 254
Types de tests 257, 258, 259
Index
Unités de tête de réseau 259, 260, 263,
264, 265
Unités tête de réseau 248, 249, 250, 251,
253, 254, 255, 256, 257, 258,
261
Tests Auto immédiats 257, 258, 259
Tests Auto programmés 257, 258, 259
Tests de preuve de performance 19–20
Automatiques 179
Tests programmés
Tests Auto 189
Saisie de la température 190
Tête de réseau 369
Touche d’aide Nav
Onglets 10
Touche de commande 13–17
Touche de mode Aide auto 220
Touche de mode Aide imprimer 220
Touche Fonction
Contraste écran 11
Touche Nav (Navigateur) 14
Touche PathTrak 14
Touche Test 14
Touche Vobulation 15
Touches alphanumériques 16
SDA-5500 220
SDA-5510 220
Touches de commande 13–16
PathTrak 14
Touche Nav (Navigateur) 14
Touche Test 14
Touches alphanumériques 16
Touches logicielles 13, 14
Touches Mode Mesure 13, 14
Touches Fonctions
QAM 14
Touches logicielles 13, 14
Touches losange 220
Touches mode Aide
SDA-5500 220
SDA-5510 220
Touches Mode Mesure 13, 14
Tracé de bruit 88
Tracé de mesure
Mode PathTrak 142
Tracé mesure à distance 142
Tracé mesure locale 142
Tracé Verrouillage de crête 21
Train de données numériques
Canal, configuration 51
Transmetteur
Calibrage 31
Fréquence 31
Vobulation directe
Vérification 283, 284
Vobulation retour
Vérification 295, 296
Transmetteur Interne
Auto-calibrage 22
Transmetteur interne à auto-calibrage 22
Transmetteur Marche/Arrêt 225
Transmetteurs d’énergie radioélectriques
Dépannage de brouilleur 97
TVHD (Télévision haute définition) 369
Type de signal vidéo 39
Types de point test
Sélection 254
Types de porteuses
Paramètres 47
U
Unique 46
Unités de mesure de la distance
Mode Égaliseur 27
Unités de mesure de niveaux des signaux 226
Unités de niveau de signal 26
Unités de terrain
Entrée maximum 313
Niveaux de télémétrie et de vobulation
Modification 324
Paramètres de vobulation retour 320
Unités de tête de réseau
Caractéristiques 2, 5, 6
Configuration générale 222, 228
Date
Réglage 224
Écran État 266
Écran Status (État) 266
Imprimantes
Réglage lignes/pages 224
LCD
Mise en veille de l’éclairage de fond
223
Niveau de contraste 223
Vérification 225
Mode Analyseur de spectre 240
Mode C/N 236
Mode Modulation 238
Mode Pente 230
385
Index
Mode Scan 234
Mode Test Auto 257, 258, 259
Niveaux d’entrée 307
Réglage de plan de fréquence 227
Signaux de retour
Connexions 307
Télémétrie vobulation
Activation/désactivation 225
Tests Auto 258, 259, 260, 263, 264, 265
Tests Auto (Autotests) 263
Utilisation des deux dispositifs 297
Vobulation directe
Configuration 307, 308, 309, 310,
311
Vobulation directe et retour
Configuration 296
Vobulation retour
Configuration 318
Voir aussi SDA-5500 2
Voir aussi SDA-5510 2
Unités locales
Caractéristiques 2, 4
Voir aussi SDA-5000 2
Unités tête de réseau
Bips
Activation/désactivation 224
Configuration des mesures 225
Configuration générale 223, 224, 225,
226, 227
Date
Formatage 223
Diagnostic du transmetteur 225
Heure
Réglage 223
Imprimantes
Configuration 224
Mode Analyseur de spectre 239, 240, 242,
243
Mode C/N 235, 236
Mode Modulation 238
Mode Niveau 228
Mode Pente 231, 232
Mode Scan 232, 233, 235
Mode Souffle 237
Mode Test Auto 252, 253, 254, 255, 256,
257, 259
Mode Vobulation 243, 244, 245, 246
Premier étalonnage par défaut 224
Réglage de la vobulation retour 228
Réglage de plan de fréquence 227
386
Réglage des mesures 226
Réglage du transmetteur de vobulation
227
Signal CW
Réglage de l’atténuation 225
Tests Auto 248, 249, 250, 251, 253, 254,
255, 256, 257, 261
Vitesses de transmission
Réglage 224
V
V ( 265
Valeurs dB 161
Validation amplificateur 13 dB
(Mode Analyseur de spectre) 135
Validation de filtre passe bas 50 MHz
(Mode Analyseur de spectre) 135
Variable de la limite de vobulation 67, 302
Vérification
Transmetteur
Vobulation retour 295, 296
Vobulation directe du transmetteur 283,
284
Vérification de la tête de réseau
Régulations FCC 341
Visualisation
Écran 198
Vitesse de propagation 27
Vitesse de scan normale 116
Vitesse de scan rapide 116
Vitesse de transmission 25
Vitesse de vobulation 49
Vitesses Scan 26, 116
Réglage 233
Vobulation 18–19, 46, 298
Alignement des amplificateurs retour 303
Alignement retour 7
Compensation des points test 303
Configuration 65, 74–75
Considérations concernant la tête de
réseau 311
Émission de bruit retour 304
Fichiers
Mode Superposition 203, 204
Sélectionner en mode Superposition
205
Superposition 305
Index
Fichiers Référence
Catégories 201, 202
Identification 203
Obsolète 203
Stockage 202
Supprimer 202
Fonctions 70
Limites 301
Options de menu 67–70
Plans de fréquence
Copiage 311
Plans de vobulation retour 69
Repères verticaux 301
Réponses enregistrées 69
Retour
Concept 284
SDA 65
Segmentée 315
Sens 68, 84
Stealth 300
Outils de productivité 301
Télémétrie
Activation/désactivation 225
Unités de tête de réseau
Configuration directe et retour 296
Variable de limite de vobulation 302
Vérification de la fréquence et du gain
actif 327
Vobulation retour
Niveau d’insertion 69
Vobulation directe 18, 75–76, 298, 299, 300
Amplificateurs
Équilibrage 312
Augmentation de la vitesse 314, 315
Câblage 71
Configuration
SDA-5500 267, 268, 269, 271, 272,
273, 274, 275, 276, 277,
278, 279, 280, 281, 282,
283, 284
Unités de tête de réseau 307, 308,
309, 310, 311
Connexions de câblage
SDA-5500 267, 269, 271
Considérations concernant la tête de
réseau 311
Considérations d’efficacité 316, 317
Écran 77, 81
Identification de vobulation directe 315
Niveaux 71
Niveaux de signal
SDA-5500 269
Paramétrage de la télémétrie
SDA-5500 271, 272, 273
Plans de fréquence 299
Problèmes courants 313, 314, 315
Réglages de l’unité de terrain 311
Télémétrie 299
Unités de terrain
Entrée maximum 313
Valeurs de pente 81
Vobulation en boucle 19, 93–94
Vobulation en canal (régulations FCC) 336, 337
Vobulation locale 59–94
Vobulation retour 19, 68, 82–92, 300, 301, 370
Alignement 7
Augmentation de la vitesse 327
Brouilleur
Prévention 324
Câblage 72–74
Concept 284
Configuration 75
SDA-5500 284, 285, 286, 287, 288,
289, 290, 291
SDA-5510 284, 285, 286, 287, 288,
289, 290, 291
Unités de tête de réseau 318
Connexions de câblage
SDA-5500 285, 287
SDA-5510 285, 287
Considérations concernant la tête de
réseau 321
Considérations d’efficacité 327, 329
Niveau d’insertion 69
Niveaux 72–74
Plans de fréquence
Création 291, 292, 294, 320
Modification 294, 295
SDA-5500 290, 291, 292, 293, 294,
295
SDA-5510 290, 291, 292, 293, 294,
295
Sélection 294
Points de tests résistants 62
Problèmes courants 324, 325, 326
Procédure 321, 324
SDA-5500 285, 287, 288
SDA-5510 285, 287, 288
Références 322
Réglages de l’unité de terrain 320
387
Index
Réseaux de bandes séparées 72
Réseaux de câbles doubles 73
Transmetteur
Vérification 295, 296
Vobulation SDA 19
Vobulation segmentée 315, 327
Vobulation Stealth 300
Outils de productivité 301, 302
Vobulation Sweepless 19, 92–93
Voie de retour
Considérations de lieu de test 330, 331
Dépannage
CPD 329, 330
Entrée/sortie
Test 333
Mode PathTrak 141
Mode Span zéro 131
Voie pilote 366
Z
Zoom Constellation 172
388