Download Porta Generator
Transcript
Hone) well r's Porta Generator J introduction .............................................................1 Maintenance.........................................................10 Readthis iVlanualThoroughly .................................1 3.1 3.2 PerformingScheduledMaintenance.............................10 MaintenanceSchedule.................................................10 3.3 3.4 Product Specifications.................................................. 10 GeneralRecommendations...........................................11 Safety Rules ...........................................................1 StandardsIndex.............................................................3 3.5 ServiceAir Filter...........................................................12 Generalinformation................................................4 3.6 ValveClearance............................................................12 1.1 Unpacking ......................................................................4 3.7 General........................................................................13 1.2 Assembly.......................................................................4 3.8 Long Term Storage.......................................................13 3.9 OtherStorageTips .......................................................13 Operation................................................................4 2.1 Know the Generator.......................................................4 2.2 2.3 2.4 Cord Sets and ConnectionPlugs.................................... 6 How to Use the Generator.............................................. 6 Don't Overloadthe Generator.......................................... 7 2.5 WattageReferenceGuide...............................................8 2.6 BeforeStarting the Generator.........................................8 2.7 ToStart the Engine.........................................................9 2.8 Stoppingthe Engine.....................................................10 2.9 Low Oil Level Shutdown System.................................. 10 Troubleshooting....................................................14 4.1 TroubleshootingGuide.................................................. 14 Notes ....................................................................15 Warranty ...............................................................18 MANUAL DEL USUARIO ..................... 23 MANUEL DE L'UTILISATEUR .............. 45 WARNING! California Proposition 65 Engine exhaust and some of its constituents are known to the state of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. WARNING! California Proposition 65 This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. INTRODUCTION Thankyou for purchasingthis Honeywellmodel portablegenerator by GeneracPower Systems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operateelectrical loads where no utility power is availableor in place of utility due to a power outage. READ THIS MANUAL THOROUGHLY If any portion of this manual is not understood, contact the nearest Authorized Dealer for starting, operating and servicing procedures. The operator is responsible for proper and safe use of the equipment. We strongly recommend that the operator read this manualand thoroughly understandall instructions beforeusingthe equipment.We also stronglyrecommendinstructing other usersto properlystart and operatethe unit. This preparesthem if they need to operatethe equipment in an emergency. The generatorcan operate safely, efficiently and reliably only if it is properly located, operatedand maintained.Before operatingor servicing the generator: • Become familiar with and strictly adhereto all local, state and nationalcodes and regulations. • Study all safety warnings in this manual and on the product carefully. • Becomefamiliar with this manual and the unit beforeuse. The manufacturer cannot anticipateevery possible circumstance that might involve a hazard.The warnings in this manual, and on tags and decals affixedto the unit are, therefore,not all inclusive. If using a procedure, work method or operatingtechniquethat the manufacturer does not specifically recommend, ensure that it is safe for others. Also make sure the procedure, work method or operatingtechnique utilizeddoes not renderthe generatorunsafe. THE INFORMATION CONTAINED HEREIN WAS BASED ON MACHINESIN PRODUCTIONAT THE TIME OF PUBLICATION. GENERACRESERVESTHE RIGHTTO MODIFYTHIS MANUALAT ANYTIME. SAFETY RULES Throughoutthis publication,and on tags and decals affixedto the generator, DANGER,WARNING,CAUTIONand NOTEblocks are used to alert personnelto special instructions about a particular operation that may be hazardous if performed incorrectly or carelessly.Observethem carefully.Their definitionsare as follows: INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH, IF NOT AVOIDED, WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY. indicates a hazardous situation or action which, if not avoided, could result in death or serious injury. _CAUTION! indicates a hazardous situation or action which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTE: Notescontain additionalinformationimportantto a procedure and will be foundwithin the regular text body of this manual These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate. Common sense and strict compliance with the special instructions while performing the action or service are essentialto preventingaccidents. Four commonly used safety symbols accompany the DANGER, WARNINGand CAUTIONblocks. The type of information each indicates is as follows: _t his symbol points out important safety information that, if not followed, could endanger personal safety and/or property of others. This symbol points out potential hazard. /_This symbol points out potential /i_This symbol points out potential shock hazard. explosion fire hazard. electrical GENERAL HAZARDS • NEVERoperate in an enclosed area, in a vehicle, or indoors EVENIF doors and windows are open. • For safety reasons, the manufacturer recommends that the maintenanceof this equipment is carried out by an Authorized Dealer.Inspectthe generatorregularly,and contact the nearest AuthorizedDealerfor parts needing repair or replacement. • Operategeneratoronly on levelsurfaces and whereit will not be exposedto excessivemoisture, dirt, dust or corrosive vapors. • Keep hands, feet, clothing, etc., away from drive belts, fans, and other moving parts. Never removeany fan guard or shield while the unit is operating. • Certain parts of the generator get extremely hot during operation. Keep clear of the generator until it has cooled to avoid severe burns. • Do NOToperatethe generatorin the rain. • Do not alter the construction of the generator or change controls which might create an unsafe operatingcondition. • Never start or stop the unit with electrical loads connected to receptacles AND with connected devices turned ON. Start the engine and let it stabilize before connecting electrical loads. Disconnect all electrical loads beforeshutting down the generator. 1 • Do not insert objectsthrough unit's cooling slots. • When working on this equipment, remain alert at all times. Never work on the equipment when physically or mentally fatigued. • Never use the generatoror any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage,oil leakage,etc. NOTE: This generator is equipped with a spark arrestor muffler. The spark arrestor must be maintained in effective working order by the owner/ operator. In the State of California, a spark arrestor is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. EXHAUST & LOCATIONHAZARDS • Never operate in an enclosedarea or indoors!NEVERuse in the home,in a vehicle, or in partly enclosedareas such as garages, EVEN IF doors and windowsare open! ONLYuse outdoors and far from open windows,doors,vents, and in an area that will not accumulatedeadly exhaust. Using _ g_ner_or t_d@o_ O_n_rator uxhaus_ _u,_ains ca_n_ sae Or _fI'_,NL CAR K_LL YOU cajun _N Mit'_UTE$ monoxide. This is a _}aon you ELECTRICAL HAZARDS • The generator produces dangerously high voltage when in operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections, etc., while the unit is running, even on equipment connected to the generator. Ensure all appropriate covers, guards and barriers are in place beforeoperatingthe generator. • Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water,while barefoot or while handsor feet are wet. DANGEROUSELECTRICALSHOCKMAY RESULT. • TheNationalElectricCode (NEC)requirestheframe and external electrically conductive parts of the generator be properly connectedto an approvedearth ground. Local electricalcodes may also require proper grounding of the generator.Consult with a local electricianfor groundingrequirementsin the area. • Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductive area (such as metal decking or steel work). • Do not useworn, bare,frayed or otherwise damagedelectrical cord sets with the generator. • Beforeperforming anymaintenanceon thegenerator,disconnect the engine starting battery (if equipped) to prevent accidental start up. Disconnectthe cable from the battery post indicated by a NEGATIVE,NEGor (-) first. Reconnectthat cable last. • In case of accident caused by electric shock, immediately shut down the source of electrical power. If this is not possible, attempt to free the victim from the live conductor. AVOID DIRECTCONTACTWITH THE VICTIM. Use a non-conducting implement, such as a rope or board,to free the victim from the live conductor. If the victim is unconscious, apply first aid and get immediatemedical help. FIREHAZARDS NEVER usu i_I_;_ a home a,_" _ragu_ E_-JEN IF dee_ta ai'_d w_dows af'a _ Only u_ OUTSIDE a_O far away fro_ windows_ _ors an_ ve_t_ • The engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousnessor even death. • Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operation of the generator.The generatorMUST be operatedoutdoors. • This exhaust system must be properly maintained.Do nothing that mightrenderthe exhaustsystemunsafeor in noncompliance with any local codes and/or standards. • Always use a battery operatedcarbon monoxidealarm indoors, installed according to the manufacturersinstructions. • If you start to feet sick, dizzy, or weak after the generator has been running,move to fresh air IMMEDIATELY. See a doctor,as you could have carbon monoxide poisoning. • GasolineishighlyFLAMMABLE and itsvaporsare EXPLOSIVE. Do not permit smoking,open flames, sparks or heat in the vicinitywhile handlinggasoline. • Neveradd fuel while unit is running or hot. Allow engineto cool completely before addingfuel. • Never fill fuel lank indoors, Comply with all laws regulating storage and handlingof gasoline. • Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel expansion. If tank is over=filled,fuel can overflow onto a hot engineand cause FIREor an EXPLOSION. Neverstore generator with fuel in tank where gasoline vapors might reach an open flame, spark or pilot light (as on a furnace, water heater or clothes dryer). FIREor EXPLOSIONmay result. Allow unit to cool entirely before storage. • Wipe up any fuel or oil spills immediately. Ensure that no combustiblematerialsare left on or nearthe generator.Keepthe area surroundingthe generatorclean and free from debris and keep a clearance of five (5) feet on all side to allow for proper ventilationof the generator. • Do not insert objectsthrough unit's cooling slots. • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparksor if flames or smokeare observedwhile unit is running. • Keep a fire extinguishernearthe generatorat all times. STANDARDS/NDEX 1. NationalFireProtectionAssociation (NFPA)70: The NATIONAL ELECTRICCODE(NEC)availablefrom www.nfpa.org 2. National Fire ProtectionAssociation (NFPA)5000: BUILDING CONSTRUCTIONAND SAFETYCODE available from www. nfpa.org 3. InternationalBuilding Codeavailablefrom www.iccsafe.org 4. Agricultural Wiring Handbook availablefrom www.rerc.org , Rural Electricity ResourceCouncil RO. Box 309 Wilmington, OH45177-0309 MODELNO: SERIALNO: Unit ID Location 5. ASAEEP-364.2Installationand Maintenanceof FarmStandby Electric Power available from www.asabe.org, American Society of Agricultural & Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085 This list is not all inclusive. Checkwith the Authority Having Local Jurisdiction (AHJ) for any local codes or standardswhich may be applicableto your jurisdiction. Model Data Decal 1.1 UNPACKING * Removeall packagingmaterial. * Removethe accessory foam pack. * Removethe generatorfrom the carton. Secureeachhandleassembly (Dand E) to the frame using the two M6-1.0 x 40 bolts (I) and two M6-1.0 acorn nuts (d). Figure 1 - Wheel Assembly 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an authorizeddealerat 1-855-GEN-INFO. * * * * 1 - Quick SetupGuide 1 - Owner's manual 1 - Oil funnel 1-OiISAE30 * * * * * * 3 - Product RegistrationCards (English, Spanish,French) 2 - 8" Wheels (A) 1-Axle(B) 2 - FrameFeet (C) 2 - Handleswith grips (left (U) and right (E)) 1 - HardwareBag - 4 - M8-1.25 x 43 Bolts (G) - 4 - M6-1.0 x 37 Step Bolt (I) - 2 - Cotter Pins (F) - 4 - M8-1.25 Hex FlangeNuts (H) - 4 - M6-1.0 Acorn Nuts (J) Figure 2- Hand/e Kit 1.1.2 REQU/REDTOOLS • 1- 12 mm box wrench • 1- Ratchet • 2- Sockets - 1- 10 mm socket - 1- 12 mm socket 1.2 ASSEMBLY The generator requires some assembly prior to using it. If problems arise when assembling the generator, please call the GeneratorHetplineat 1-855-GEN-INFO. 1.2.1 ASSEMBLINGTIlE ACCESSORY KIT 2.1 KNOW THE GENERATOR The wheels are designed to the unit to greatly improve the portability of the generator. Read the Owner'sManual and Safety Rules before operating this generator. NOTE: Compare the generator to Figures 3 through 6 to become familiarizedwith the locations of various controls and adjustments. Savethis manualfor future reference. The wheels are not intendedfor over-the-road-use. 1. Referto Figure1 to install the wheels (A) as shown. - Slide the axle (B) through the frame brackets. Slide on the wheels (A) then install the cotter pins (F). 2. Referto Figure1 to install the frame feet (C) as shown. - Placeeachframe foot (C) underthe frame and securewith two M8-1.25 x 40 bolts (G) and two M8 x 1.25 hexflange nuts (H). 3. Refer to Figure2 to install the handleassembly (D and E) as shown. 1. 120 VoltAC,20 Amp,DuplexReceptacle- Supplieselectrical powerfor the operationof 120 Volt AC, 20 Amp, single-phase, 60 Hz electrical lighting, appliance,tool and motor loads. 2. 120/240V AC, 20 Amp Locking Receptacle - Supplies electrical power for the operation of 120 and/or 240 volt AC, 20 amp, single-phase, 60 Hz, electrical lighting, appliance, toot and motor loads. 3. Circuit Breakers(AC) - Each receptacle is provided with a 2-pole, 14 amp circuit breakerto protectthe generatoragainst electrical overload. Figure3 - Contro/ Panel 4, 5. 6. 7. 8. 9, 10. 11. 12, 13. 14. 15. Air Filler - Filters intakeair as it is drawn into the engine. Choke Lever- Usedwhen starting a cold engine. FuelTank- Tankholds 2.9 U.S. gallonsof fuel. Grounding Lug - Ground the generatorto an approvedearth ground here. See "Groundingthe Generator"for details. On/OFFSwitch - Controlsthe operationof the generator. Muffler- Quietsthe engine. Handles - Pivot and retractfor storage. Gas Cap- Fuelfill location. Fuel Gauge- Shows fuel levelin tank. Oil Check/Fill - Check and fill oil here. Recoil Starter - Use to start engine manually. FuelShut Off - Valvebetween fuel tank and carburetor. 16. Oil Brain Plug - Usedto drain engine oil. 17. Spark Arrestor- Reducesfire hazardby containingsparks. Figure4 - GeneratorControls Figure5 - GeneratorControls Figure6 - GeneratorControls 2.2 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2.2.1 120 VAC,20 AMP,DUPLEXRECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protectedagainst overloadby a 14 Amp circuit breaker (Figure7). Use each socket to power 120 Volt AO, single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a combined 1680 watts (1.68 kW) or 14 Amps of current. Use only high quality, well-insulated, 3-wire grounded cord sets rated for 125 Volts at 20 Amps (or greater). 2.2.3 120/240VAC,20 AMPTW/STLOCK RECEPTACLE This is a 120/240 Volt outlet protected against overload by a 14 Amp circuit breaker(Figure9). Oonnecta suitable4-wire grounded cord set to the plug and to the desired load. The cord set should be rated for 250 volts at 20 amps (or greater) if the 120/240 receptacle is used along with 120 volt receptacle. The total load drawn must not exceedthe data label ratings. Figure 9 - 120/240 VAC, 20 Amp Receptacle Keep extensioncords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires. Figure 7- 120 Vo/t AC, 20 Amp, Duplex Receptacle IMPORTANT:Do not overloadthe generator.Also, do not overload individual panel receptacles.These outlets are protected against overload with circuit breakers. If amperage rating of any circuit breaker is exceeded, that breaker opens and electrical output to that receptacle is lost. Read "Don't Overloadthe Generator" carefully. I \ a / 2.2.2 120 VAC,20 AMP,GFC/DUPLEXRECEPTACLE (CARBONLY) This is a 120 Volt outlet protectedagainst overloadby a 14 Amp circuit breaker (Figure8). Use each socket to power 120 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a combined 1680 watts (1.68 kW) or 14 Amps of current. Use only high quality, well-insulated, 3-wire grounded cord sets rated for 125 Volts at 20 Amps (or greater). Keepextensioncords as short as possibleto preventvoltage drop and possible overheatingof wires. Figure 8 - 120 Volt AC, 20 Amp, GFC/ Duplex Receptacle 2.3 HOW TO USE THE GENERATOR If there are any problems operatingthe generator,pleasecall the generatorhelplineat 1-888-436-3722. Never operate in an enclosed area or indoors! NEVER use in the home, in a vehicle, or in partly enclosed areas such as garages, EVEN iF doors and windows are open! ONLY use outdoors and far from open windows, doors, vents, and in an area that will not accumulate deadly exhaust. The engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even death. Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operation of the generator. The generator MUST be operated outdoors. This exhaust system must be properly maintained. Do nothing that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance with any local codes and/or standards. Alwaysuse a battery operated carbon monoxide alarm indoors, installed according to the manufacturers instructions. Figure 10 - Grounding the Generater NEUTRAL BONDED TO FRAME NEUTRO UNIDO A LA ESTRUCTURA NEUTRE MIS A'LA MASSE A'LA CARCASSE g_'mge_ EVEN WF doo_ 2.3.1 SYSTEMGROUND The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is bonded to the AC neutralwire in the generatorcontrol panelvia a jumper wire. SpecialRequirements There may be Federalor State Occupational Safety and Health Administration (OSHA)regulations,local codes, or ordinancesthat apply to the intendeduse of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency havingjurisdiction: • In some areas, generators are required to be registered with local utility companies. • If the generator is used at a construction site, there may be additionalregulationswhich must be observed. Connecting to a Building'sElectricalSystem When connecting directly to a building's electrical system, it is recommended that a manualtransferswitch is used.Oonnections for a portablegeneratorto a building'selectricalsystemmustbe madeby a qualifiedelectricianandin strict compliancewith all nationalandlocal electricalcodesandlaws. 2.3.2 GROUND/NG THEGENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connectedto an approved earth ground (Figure 10). Local electrical codes may also require proper grounding of the unit. Forthat purpose, connecting a No. 10 AWG (AmericanWire Gauge) stranded copper wire to the grounding lug and to an earth-driven copper or brass grounding rod (electrode) provides adequateprotectionagainst electricalshock. However,local codes may vary widely. Consult with a local electrician for grounding requirementsin the area. DU MOTEUR Proper groundingofthe generator will help preventelectrical shockin the event of a ground fault condition in the generator or in connected electrical devices. Proper grounding also helps dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded devices. 2.3.3 CONNECTING ELECTR/CAL LOADS DO NOTconnect 240 Volt loadsto 120 Volt receptacles.DONOT connect 3-phase loads to the generator.DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. Let engine stabilize andwarm up for a few minutes after starting. • Plug in andturn on the desired120 or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • Add up the rated watts (or amps) of all loads to be connected at one time. This total should not be greaterthan (a) the rated wattage/ amperagecapacity of the generatoror (b) circuit breaker rating of the receptaclesupplying the power. See"Don't Overloadthe Generator". 2,4 DON'T OVERLOAD THE GENERATOR Overloadinga generator in excess of its rated wattage capacity can result in damageto the generatorand to connectedelectrical devices. Observethe following to preventoverloadingthe unit: • Add up the total wattageof all electricaldevicesto be connected at one time. This total should NOT be greater than the generator'swattage capacity. • The ratedwattage of lights can be taken from light bulbs. The rated wattage of tools, appliances and motors can usually be found on a data label or decal affixedto the device. • If the appliance,tool or motor does not give wattage, multiply volts times ampererating to determinewatts (volts x amps = watts). • Some electric motors, such as induction types, require about threetimes more watts of power for starting than for running. This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors. Make sureto allowfor high startingwattagewhen selectingelectrical devicesto connect to the generator: 1. Figurethe watts neededto start the largest motor. 2. Add to that figure the running watts of all other connected loads. TheWattageReferenceGuideis providedto assistin determininghow manyitemsthegeneratorcanoperateat onetime. NOTE: All figures are approximate. See data label on appliancefor wattage requirements. 2,5 WATTAGE REFERENCE GUIDE Device ................................... *Air Conditioner (12,000 Btu).......................... *Air Conditioner (24,000 Btu).......................... *Air Conditioner (40,000 Btu).......................... Battery Charger(20 Amp) .............................. Belt Sander (3") .................................... Chain Saw ........................................ Circular Saw (6-1/2") ........................... *Clothes Dryer (Electric) ............................. *Clothes Dryer (Gas) ................................. *Clothes Washer ................................... CoffeeMaker ...................................... RunningWatts 1700 3800 6000 500 1000 1200 800 to 1000 5750 700 1150 1750 *Compressor (1 HP)................................. *Compressor (3/4 HP) ............................... *Compressor (1/2 HP) ............................... Curling Iron......................................... *Dehumidifier ....................................... 2000 1800 1400 700 650 Disc Sander (9").................................... EdgeTrimmer....................................... Electric Blanket...................................... Electric Nail Gun.................................... 1200 500 400 1200 Electric Range(per element)........................... Electric Skillet...................................... *Freezer ............................................ 1500 1250 700 *Furnace Fan (3/5 HP) ................................ *Garage Door Opener............................ Hair Dryer......................................... Hand Drill .................................... 450 500 1200 *Jet Pump ......................................... Lawn Mower....................................... 800 1200 Oil FiredSpace Heater (140,000 Btu) ..................... Oil FiredSpace Heater (85,000 Btu) ...................... Oil FiredSpace Heater (30,000 Btu) ...................... *Paint Sprayer,Airless (1/3 HP) ......................... PaintSprayer,Airless (handheld)......................... Radio ......................................... 100 700 to 1000 1100 300 400 225 150 600 150 50 to 200 *Refrigerator........................................ Slow Cooker........................................ *Submersible Pump (1-1/2 HP) ........................ *Submersible Pump (1 HP) ........................... *Submersible Pump (1/2 HP).......................... *Sump Pump ................................. *Table Saw (10") ............................. Television..................................... Toaster..................................... WeedTrimmer ...................................... Prior to operatingthe generator,engine oil and gasoline will need to be added,as follows: 2.6.1 ABBlflGENGINE OIL All oil should meet minimum American Petroleum Institute (API) Service Class SJ, SL or better. Use no special additives. Select the oil's viscosity grade according to the expected operating temperature(also see chart). • Above40° F,use SAE30 • Below 40° F and down to 10° F,use 10W-30 • Below 10° F,use synthetic5W-30 °F =20 'c4'o =10 0 -_o 10 20 -lo 32 o Temperature 875 500 to 750 1200 250 to 1100 HedgeTrimmer...................................... Impact Wrench...................................... Iron.............................................. Light Bulb.......................................... Microwave Oven............................... *Milk Cooler....................................... Oil Burner on Furnace................................. 2,6 BEFORE STARTING THE GENERATOR 40 60 lo Range of Expected 1OO Use A.CAUTION! _t ny attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 1. Place generatoron a levelsurface (not to exceed 15° in any direction). 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap and dipstick. 3. Wipe dipstick clean. 4. Slowly fill engine with oil through the oil fill opening until it reachesthe high mark on the dipstick (Figure11). Stop filling occasionallyto check oil level. Be carefulnot to everfill. 5. Install oil fill cap and finger tighten securely. 6. Checkengine oil levelbefore starting eachtime thereafter. Figure 11 - Dipstick 700 200 2800 2000 1500 800 to 1050 1750 to 2000 200 to 500 1000 to 1650 500 80 2'0 HIGH * Allow 3 times the listed watts for starting these devices. -- LOW 2.6.2 ADD/NGGII$OUNE 2,7 TO START THE ENGINE Gasoline is highly FLAMMABLE and its vapors are EXPLOSIVE. Never fi|l fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot. Allow engine to cool entirely before filling fuel tank. Avoid spilling gasoline on HOT engine. DO NOT light a cigarette or smoke when fi|ling the fuel tank. Do not overfill the fuel tank. Always leave room for fuel expansion, if the fuel tank is overfilled, fuel can overflow onto a HOT engine and cause FiRE or EXPLOSION. * Use regular UNLEADEDgasolinewith the generatorengine. Do not use any gasolinewith more than 10% added Ethanol, and neveruse E85 gasoline. Do not mix oil with gasoline. * Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. * Slowly add unleadedregular gasolineto fuel tank. Fillto bottom of screen filter. Be carefulnot to overfill (Figure12). * Installfuel cap and wipe up any spilled gasoline. Figure 12 - Fuel Tank i/_Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND devices turned on. 1. Checkoil. 2. Checkgas. 3. Unplug all electrical loads from the unit's receptacles before starting the engine. 4. Place generatoron a levelsurface (not to exceed 15° in any direction). 5. OPENthe FuelShut-off Valve(Figure13). 6. Turnengine ON/OFFswitch to ON position (Figure13). 7. Move engineCHOKEleverto the FULLCHOKEposition (Figure 13). 8. To start engine,firmly graspthe recoil handle and pull slowly until increasedresistance is felt. Pull rapidly up and away. 9. Whenengine starts, move choke leverto 1/2-CHOKEposition until engine runs smoothly and then fully into RUN position. If engine falters, move choke back out to 1/2-CHOKEposition until engineruns smoothly and then to RUNposition. NOTE: If enginefires, butdoes not continueto run,movechokeleverto the STARTpositionand repeat startinginstructions. Fuel Tank Figure 13 - Engine Controls / Fuel/ ===i === _ENGINE ON/OFF SWITCH Do NOTFill AboveLip IMPORTANT:It is important to prevent gum depositsfrom forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separationand formation of acids during storage.Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.See the "Storage" section. Never use engine or carburetor cleanerproductsin the fuel tank as permanentdamagemay occur. CHOKE_ LEVEL FUEL VALVE HANDLE 2.8 STOPPING THE ENGINE 3,3 PRODUCT SPECIFICATIONS 1. Shut off all loads, then unplug the electrical loads from generator panel receptacles. Never start or stop the engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilizethe internaltemperaturesof engine and generator. 3. Move ON/OFFswitch to OFFposition. 4. Close fuel valve. 2,9 LOW OiL LEVEL SHUTDOWN SYSTEM The engineis equippedwith a low oil levelsensor that shuts down the engineautomaticallywhenthe oil leveldrops below a specified level. If the engine shuts down by itself and the fuel tank has enough gasoline, check engineoil level. 2.9.1 SENSINGLOWOILLEVEL If the system senses a low oil level during operation,the engine shuts down. The enginewill not run until the oil has been refilled to the proper level. 3.1 PERFORMING SCHEDULED MAINTENANCE It is important to perform service as specified in the Maintenance Schedulefor proper generatoroperation, and to ensure that the generatorcomplies with the applicableemission standardsfor the durationof its useful life. Serviceand repairsmay be performed by any capable personor repair shop. Additionally,emissions critical maintenance must be performed as scheduled in order for the Emissions Warranty to be valid. Emissions critical maintenance consists of servicing the air filter and spark plugs in accordance with the MaintenanceSchedule. 3,2 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals. More frequent service is required when operatingin adverseconditions noted below. CheckOil Level At Each Use ChangeOil ¥ CheckValveClearance Service Air Filter ReplaceSpark Plug *Every 50 Hours ***Every Season **Every 25 Hours ****Every 100 Hours ¥ Changeoil after first 20 hours of operation. * Change oil every month when operating under heavy load or in high temperatures. ** Clean more often under dirty or dusty operating conditions. Replaceair filter parts if they cannot be adequately cleaned. *** Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours of operation and every 100 hours thereafter. **** Clean and re-gap spark plug every 50 hours. 1o 3.3.1 GENERATOR SPECIFICATIONS Rated.Power.............................................................3.25 kW** Surge Power..................................................................3.75 kW RatedAC Voltage...........................................................120/240 RatedCurrent....................................................27/13.5 Amps** Rated Frequency......................................... 60 Hz @ 3600 RPM Phase..................................................................... Single Phase ** Maximum wattage is subject to, and limited by, such factors as fuel Btu content, ambient temperature, altitude, engine condition, etc.. Maximum power decreases about 3.5% for each 1,000 feet above sea level;and will also decrease about 1% for each 6° C (10° F)above 16° C (60° F) ambient temperature. 3.3.2 ENG/NESPEC/F/CAT/ONS Displacement...................................................................208 cc Spark Plug Type..................................................................F6TC Spark Plug Gap.................................... 0.030 inch or (0.76 mm) GasolineCapacity.................................... 11 L (2.9 U.S. gallons) Oil Type....... See Chart in "BeforeStarting the Generator"Section Oil Capacity ....................................................0.6 L (0.634 Qts.) Run Time..................................................7.5 Hours at 1/2 Load Class II EmissionCertified* * Theenginemanufacturermust warrantthe emissioncontrol system for a period of two years.This warrantycoverageis in additionto the warrantyprovidedby Generac,and may coverthe engineevenif Generac'swarrantydoesnot. 3.3.3 E/VI/SSlONS /NFORMATION The EnvironmentalProtectionAgency (and CaliforniaAir Resource Board for generators certified to CA standards) require(s) that this generator comply with exhaust and evaporative emission standards. Locate the emissions compliance decal on the engine to determinewhat standardsthe generatormeets. This generator is certified to operate on gasoline. The emission control system consists of the following: • Air Induction System - Air Cleaner • FuelSystem - Carburetor - FuelTank/Cap FuelLines - EvaporativeVent Lines - CarbonCanister(for CA enginesonly) • Ignition System - Spark Plug - Ignition Module - Flywheel • ExhaustSystem - Muffler - Catalyst SecondaryAirValve 3.3.=/ HIGHALTITUDEOPERATION NOTE: Thefuel system on this generatormay be influenced by operation at higher altitudes.Properoperationcan be ensuredby installingan altitude kit when required.See the table below to determinewhen an altitude kit is required. Operatingthis generator without the proper altitude kit installed may increase the engine's emissions and decrease fuel economy and performance. Kits may be obtainedfrom any Dealer,and should be installed by a qualified individual. Unit HW3250 Altitude Range* Kit Part Number 0 =3000 ft Not Required 3000 - 6500 ft** 0J6993 * Elevationabovesealevel ** At elevationsabove6500ft, the enginemayexperience decreased performance. 3,4 GENERAL RECOMMENDATIONS DO NOTuse a garden hoseto clean generator. Water can enter the engine fuel systemand causeproblems,in addition,if water enters thegenerator throughcoolingair slots,some water will be retainedin voidsand crevicesof the rotorand stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windingswill eventually decreasetheinsulationresistanceof thesewindings. 3.4.2 TOCLEANTHEGENERATOR * Use a damp cloth to wipe exteriorsurfaces clean. . A soft, bristle brush may be used to loosen caked on dirt, oil, etc. . A vacuum cleanermay be usedto pick up loose dirt and debris. . Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the generator. These openings must be kept clean and unobstructed. 3.4.3 ENG/NEMA/NTENANCE Thewarranty of the generatordoes not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain the generator. All adjustments in the Maintenancesection of this manual should be made at least once each season.Followthe requirementsin the "MaintenanceSchedule". NOTE: Once a year replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixtureand help the engine run better and last longer. 3.4.1 GENERATOR MA/NTENANCE Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean and dry. Operateand store the unit in a clean dry environmentwhere it will not be exposedto excessivedust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves,or any other foreign material. Checkthe cleanlinessof the generatorfrequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exteriorsurface. CAUTION! ,l_ Never insert any object or tool through the air cooling slots, even if the engine is not running. When working on the generator, always disconnect the spark plug wire from spark plug and keep wire away from spark plug. 3.4.4 CHECK/NG O/LLEVEL Seethe "Before Starting the Generator"sectionfor informationon checkingthe oil level. The oil level should be checkedbefore each use, or at least every eight hours of operation. Keepthe oil level maintained. 3.4.5CHANG/NG THEO/L Changethe oil after the first 20 hours of operation, then every 50 hoursthereafter.If runningthis unit under dirty or dusty conditions, or in extremelyhot weather,changethe oil more often. ACAUTION! ,l_ Hot oil may cool before or repeated Thoroughly cause burns. Allow engine to draining oil. Avoid prolonged skin exposure with used oil. wash exposed areas with soap. Use thefollowinginstructionsto changethe oil afterthe engine coolsdown: 1. Cleanarea around oil drain plug (Figure14). 2. Removeoil drain plug from engine and oil fill plug to drain oil completely into a suitable container. 3. When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten securely. 4. Fill engine with recommended oil. (See "Before Starting the Generator"for oil recommendations). 5. Wipe up any spilled oil. 6. Disposeof used oil at a proper collection center. 11 Figure 14 - Oil Brain, Check & Fill 3. Replacethe spark arrestor and clamp. Figure 16 - Spark Arrestor ARRESTOR SCREEN OIL CHECK & FILL -ARRESTOR SCREEN CLAMP 3.4.6 REPLACING THESPARKPLUG Use spark plug F6TC. Replace the plug every 100 hours of operation.This will help the engine start easierand run better. 1. Stop the engine and pull the spark plug wire off of the spark plug. 2. Cleanthe area aroundthe spark plug and remove it from the cylinder head. 3. Set the spark plug's gap to 0.76 mm (0.030 in.). Install the correctly gapped spark plug into the cylinder headand torque to 15 ft/Ibs. (Figure15). 3.5 SERVICE AIR FILTER The engine will not run properly and may be damaged if using a dirty air filter. Cleanthe air filter every 25 hours (Figure17). Clean or replacemore often if operating under dusty conditions. 1. Removeair filter cover. 2. Wash in soapy water. Squeezefilter dry in clean cloth (DO NOTTWIST). 3. Cleanair filter cover before re-installingit. Figure 15 - Spark Plug Gap Figure 17 - Air Filter J J 3.4.7 SPARKARRESTOR The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect and cleanthe screen at least once each year (Figure16). If unit is usedregularly, inspect and clean more often. AIR FILTER UNLOCK COVER MOVE TO THE RIGHT AIR FILTER COVER NOTE: If using the generator on any forest-covered, brush-covered or grass-coveredunimproved land, it must equipped with a spark arrestor. The spark arrestor mustbe maintainedin good conditionby the owner/operator. 3.6 VALVE CLEARANCE Cleanand inspectthe spark arrestor as follows: • Intake-- 0.10 _ 0.02mm(cold),(0.004"_+0.0008"inches) • Exhaust-- 0.15_ 0.02mm(cold)(0.006"_+0.0008"inches) After the first 50 hours of operation, checkthe valve clearance in the engineand adjustif necessary. 1. Removeclamp and spark arrestor from muffler. 2. Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT USEa defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. Important: If feeling uncomfortable about doing this procedureor the proper tools are not available, pleasetake the generatorto the nearestservice centerto havethe valve clearanceadjusted.This is a very important step to ensurelongest life for the engine. 12 3,7 GENERAL 3,9 OTHER STORAGE TiPS The generatorshould be started at least once every 30 days and be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and the unit must be stored for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage. • Do not store gasolinefrom one season to another. • Replacethe gasoline can if it starts to rust. Rust and/or dirt in the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system. • If possible,store the unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BESURETO EMPTYTIdEFUELTANK. NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer or other gas appliance. 3,8 LONG TERM STORAGE It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor,fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage.Acidic gas can damagethe fuel system of an enginewhile in storage. • If it is not practical to empty the fuel tank and the unit is to be storedfor sometime, usea commerciallyavailablefuel stabilizer addedto the gasolineto increasethe life of the gasoline. • Cover the unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. _t EVER cover the generator exhaust areas are warm. while engine and To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer,as follows: 1. Removeall gasolinefrom the fuel tank. Drain fuel into approved container outdoors, away from open flame. Be sure engine is cool. Do not smoke near fuel. 2. Start and run engine until engine stops from lack of fuel. 3. Drain oil from crankcase after the engine cools down. Refill with recommendedgrade. 4. Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 mt) of engineoil into the cylinder.Coverspark plug hole with rag.Putt the recoil starter a couple times to lubricate the piston rings and cylinder bore. _CAUTION! Avoid spray from cranking engine. spark plug hole when 5. Install and tighten spark plug. Do not connect spark plug wire. 6. Clean the generator outer surfaces. Check that cooling air slots and openings on generatorare open and unobstructed. 7. Storethe unit in a clean, dry place. 13 4.1 TBOUBLESHOOTING GUIDE Engine is running,but no AC output is available. 1. 2. 3. 4. Circuit breakeris open. Poor connection or defective cord set. Connecteddevice is bad. Faultin generator. 1. 2. 3. 4. Reset circuit breaker. Check and repair. Connect another device that is in good condition. Contact AuthorizedService Facility. Engine runs good but bogs down when loads are connected. 1. Short circuit in a connected load. 2. Generatoris overloaded. 1. Disconnect shorted electrical load. 2. See"Don't Overloadthe Generator". 3. Enginespeed is too slow. 4. Shorted generatorcircuit. 3. Contact AuthorizedService Facility. 4. Contact AuthorizedService Facility. | Engine will not start; or starts and runsrough. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Dirty air filter. Out of gasoline. Stale gasoline. Spark plug wire not connectedto spark plug. Badspark plug. Water in gasoline. Over-choking. Low oil level. Excessiverich fuel mixture. 10. Intakevalve stuck open or closed. 11. Enginehas lostcompression. 1. Clean or replaceair filter. 2. Fillfuel tank. 3. Drain fuel tank and fill with fresh fuel. 4. Connect wire to spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Put choke knobto No Choke position. 8. Fill crankcaseto proper level. 9. Contact AuthorizedService Facility. 10. ContactAuthorizedService Facility. 11. ContactAuthorizedService Facility. Engine shuts down during operation. 1. Out of gasoline. 2. Low oil level. 3. Faultin engine. 1. Fillfuel tank. 2. Fill crankcaseto proper level. 3. Contact AuthorizedService Facility. Engine lacks power. 1. Load is too high. 2. Dirty air filter. 3. Engineneedsto be serviced. 1. See"Don't Overloadthe Generator". 2. Replaceair filter. 3. Contact AuthorizedService Facility. Engine "hunts" or falters. 1. Choke is openedtoo soon. 1. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 2. Contact AuthorizedService Facility. I 2. Carburetoris running too rich or too lean. 14 15 16 17 EM/$$/ON WARRANTY FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT U,S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS The United StatesEnvironmentalProtection Agency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleased to explainthe Emission Control SystemWarranty (ECSWarranty) on your new 2011 and later equipment.New equipmentthat use small spark-ignited engines must be designed, built, andequipped to meet stringent anti-smog standards for the federal government.Generacwill warrant the emission control system on your equipment for the period of time listed below provided there has beenno abuse, neglect, unapprovedmodification or improper maintenance of your equipment. The emission control system on this equipmentincludes all components whose failure would increasethe emissions of any regulatedpollutant. These componentsare listed in the Emissions Information section of this manual. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This ECSWarranty is validfor two years, or for the same period as specifiedin the GeneracLimited Warranty,whichever is longer. For equipmentwith hour meters, the warranty period is a number of hours equalto half the Useful Lifeto which the equipmentis certified, or the warranty period specified abovein years, whichever is less. The Useful Life can be found on the EmissionControl Label on the engine.If, during such warranty period, any emission-relatedpart on your equipment is found to be defectivein materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac AuthorizedWarrantyService Dealer. OWNER'S WARRANTY RESPONSiBiLiTiES: As the equipmentowner, you are responsiblefor the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory supplied Owner's Manual.For warranty purposes, Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,but Generaccannot deny warranty solely dueto the lack of receipts. Youshould be aware that Generacmay deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your equipment,or a part!component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance,or unapprovedmodifications. You are responsible for contactinga GeoeracAuthorized Warranty Dealer as soonas a problemoccurs.Thewarranty repairsshouldbe completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealeror a GeneracAuthorizedWarranty ServiceDealer.Tolocate the Generac AuthorizedWarrantyService Dealernearest you, call our toll free number below, or email [email protected]. 1-800-333-1322 IMPORTANTNOTE:This warranty statement explainsyour rights and obligationsunder the Emission Control System Warranty,which is providedto you by Generacpursuant to federal law. Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPower Systems, Inc.," which is enclosed herewith on a separatesheet, also providedto you by Generac.Note that this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damagescaused by defects in materials or workmanship or any delay in repairor replacementof the defective part(s). This warranty is in place of all other warranties, expressedor implied. Specifically,Generacmakes no other warranties as to the merchantability or fitness for a particular purpose. Any implied warranties which areallowed by law, shall be limited in duration to the terms of the expresswarranty provided herein.Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The ECSWarranty appliesonly to the emission control system of your new equipment. Boththe ECSWarranty andthe GeneracWarranty describe important rights and obligationswith respectto your new engine. Warranty service can be performed only by a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility.When requestingwarranty service, evidence must be presentedshowingthe date of the saleto the original purchaser/owner. If you have any questionsregardingyour warranty rights and responsibilities,you should contact Generacat the following address: ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT GENERAC POWER SYSTEMS, INC. P.O. BOX 297 * WHITEWATER, Wi 53190 Part I of 2 Part No. 0J3335A Rev.B 08/12 18 EMISS/ONWARRANTY FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY EmissionControl System Warranty (ECSWarranty) for equipmentusing small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new equipmentis purchasedby/delivered to its original, end-use purchaser/owner andshall continuefor the lesser of: (1) The period of time specified in the GeneracLimited Warranty enclosed herewith, but not less than 24 months, or (2) For engines equippedwith hour meters, a number of operating hours equalto half of the engine's useful life. The useful life is specified on the Emissions Control Label on the engine. (b) GeneralEmissions WarrantyCoverage:Generacwarrantsto the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentand to each subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas: (1) Designed,built and equipped so asto conform with all applicable regulations;and (2) Freefrom defects in materialsand workmanship which causethe failure of a warranted part at any time duringthe ECSWarranty Period. (c) The warranty on emissions-relatedparts will be interpretedas follows: (1) Any warranted part that is not scheduledfor replacement as requiredmaintenancein the Owner'sManual shall be warranted for the ECS WarrantyPeriod. If any such part fails duringthe ECSWarranty Period,it shall be repairedor replacedby Generacaccordingto Subsection (4) below. Any such part repairedor replacedunderthe ECSWarranty shall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod. (2) Any warranted part that is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warrantedfor the EOSWarranty Period.A statement in the Owner's Manualto the effect of "repairor replaceas necessary" shall not reducethe ECSWarranty Period.Any such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod. (3) Any warranted part that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner's Manualshall be warranted for the periodof time prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor replaced by Generacaccording to Subsection (4) below. Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarranty shall be warranted for the remainder of the periodprior to the first scheduledreplacementpoint for that part. (4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shall be performed at no chargeto the owner at a GeneracAuthorizedWarranty Service Facility. (5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above,warranty services or repairsmust be provided at GeneracAuthorizedService Facilities. (6) Whenthe engine is inspectedby a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility,the purchaser/owner shall not be held responsible for diagnostic costs if the repair is deemed warrantable. (7) Throughoutthe ECSWarranty Period,Generacshall maintaina supply of warranted emission-relatedparts sufficient to meet the expected demandfor such parts. (8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacementparts may be used in the performance of any ECSWarrantymaintenance or repairs and will be providedwithout chargeto the purchaser/owner.Such use shall not reduce Generac'sEOSWarrantyobligations. (9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be madeto the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warrantyand shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarranty claim. (10) Generacshall not be held liable hereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts caused by the use of non-authorizedreplacementparts. EMISSION RELATED PARTS 1) FUELMETERINGSYSTEM A. CARBURETORAND INTERNALPARTS B. FUELTANK!CAP C. FUELLINES D. EVAPORATIVE VENTLINES E. REGULATOR(GASEOUSFUELS) 2) AIR INDUCTIONSYSTEM A. INTAKEMANIFOLD B. AIR FILTER MAY iNCLUDE THE FOLLOWING (IF EQUIPPED): 3) IGNITIONSYSTEM A. SPARKPLUGS B. IGNITIONCOILS/MODULE 4) AIR INJECTIONSYSTEM A. PULSEAIR VALVE 5) EXHAUSTSYSTEM A. CATALYST B. EXHAUSTMANIFOLD Part 2 of 2 Part No. 0J3335A Rev.B 08/12 19 EM/$$/ON WARRANTY FORCARBCERT/F/EDEOU/PMENT CALiFORNiA AND U.S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS STATEMENT The California Air Resource Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EPA),together with Generac Power Systems, Inc. (Generac)arepleasedto explainthe EmissionControlSystem Warranty (ECSWarranty) on your new 2012 equipment.New equipmentthat use small sparkignitedengines must be designed,built, and equippedto meet stringent anti-smog standards for the state of Californiaandthe federal government.Generac will warrant the emission control system on your equipment for the period of time listed below providedthere has been no abuse, neglect, unapproved modification or improper maintenanceof your equipment. The emission control system on this equipment includes all components whose failure would increasethe emissions of any regulated pollutant. These components are listed in the EmissionsInformation section of this manual. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This ECSWarrantyis valid for two years, or for the same period as specified inthe GeneracLimited Warranty,whichever is longer.For equipmentwith hour meters,the warranty periodis a number of hours equal to half the Useful Lifeto which the equipmentis certified, or the warranty period specified above in years, whichever is less. The Useful Life can be found on the EmissionControl Labelon the engine. If, during such warranty period, any emission-related part on your equipmentis found to be defective in materialsor workmanship, repairsor replacementwill be performed by a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer. OWNER'S WARRANTY RESPONSiBiLiTiES: As the equipmentowner, you are responsiblefor the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory supplied Owner's Manual.For warranty purposes, Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,but Generaccannot deny warranty solely due to the lack of receipts. You should be aware that Generacmay denyany and/or all warranty coverageor responsibilityif your equipment,or a part!component thereof, has failed dueto abuse, neglect, improper maintenance, or unapprovedmodifications. Youare responsiblefor contacting a Genera¢Authorized Warranty Dealer as soon as a problemoccurs.The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. Warrantyservicecan be arrangedby contacting either your selling dealeror a GeneracAuthorizedWarrantyService Dealer.Tolocate the GeneracAuthorized WarrantyService Dealernearestyou, call our toll free number below, or email [email protected]. 1-800-333-1322 IMPORTANTNOTE: This warranty statement explainsyour rights and obligations underthe Emission Control System Warranty,which is providedto you by Generacpursuant to federal law.Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPowerSystems, Inc.," which is enclosed herewithon a separate sheet, also provided to you by Generac. Notethat this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damages caused by defects in materialsor workmanship or any delay in repairor replacementofthe defective part(s). This warranty is in place of all otherwarranties, expressedor implied. Specifically,Generacmakes no other warranties as to the merchantabilityor fitness for a particular purpose. Any implied warranties allowed by law shall be limited in durationto the terms of the expresswarranty provided herein.Some states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The ECSWarrantyappliesonly to the emission control system of your new equipment.Boththe ECSWarrantyand the GeneracWarrantydescribeimportant rights and obligations with respectto your new engine. Warrantyservice can be performed only by a GeneracAuthorizedWarranty ServiceFacility.When requestingwarranty service, evidencemust be presented showing the date of the sale to the original purchaser/owner. If you haveany questionsregarding your warranty rights andresponsibilities, you should contact Generacat the following address: ATTENTION GENERAC WARRANTY DEPARTMENT POWER SYSTEMS, P.O. BOX 297 * WHITEWATER, INC. WI 53190 Part 1 of 2 Part No. 0J8147C Rev.B 08/12 2O EM/$$/Ofl WARRANTY FORCARBCERT/F/EDEQU/PMENT EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY EmissionControl System Warranty(ECS Warranty)for equipmentusing small spark-ignitedengines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarrantyperiod shall begin on the date the new equipmentis purchasedby/deliveredto its original, end-use purchaser/ownerand shall continuefor the lesserof: (1) The period of time specified in the GeneracLimited Warrantyenclosed herewith, but not less than 24 months, or (2) For engines equippedwith hour meters, a number of operatinghours equal to half of the engine's useful life. The useful life is specified on the EmissionsControl Labelon the engine. (b) GeneralEmissionsWarranty Coverage:Generacwarrants to the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentand to each subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas: (1) Designed,built and equipped so as to conform with all applicable regulations;and (2) Freefrom defects in materials andworkmanship which causethe failure of a warranted part at any time duringthe ECSWarranty Period. (c) The warranty on emissions-relatedparts will be interpretedas follows: (1) Any warrantedpart that is not scheduledfor replacement as requiredmaintenancein the Owner'sManual shall be warrantedfor the ECS Warranty Period.If any such part fails duringthe ECSWarranty Period,it shall be repairedor replacedby Generacaccording to Subsection (4) below. Any such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainderof the ECSWarrantyPeriod. (2) Any warrantedpart that is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warrantedfor the ECSWarranty Period.A statement in the Owner's Manualto the effect of "repairor replaceas necessary"shall not reducethe ECSWarranty Period.Any such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod. (3) Any warrantedpart that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner's Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor replaced by Generacaccording to Subsection (4) below. Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarranty shall be warrantedfor the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for that part. (4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shall be performed at no chargeto the owner at a GeneracAuthorizedWarranty ServiceFacility. (5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above, warranty services or repairsmust be provided at GeneracAuthorizedService Facilities. (6) When the engine is inspectedby a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility,the purchaser/ownershall not be held responsiblefor diagnostic costs if the repair is deemed warrantable. (7) Throughoutthe ECSWarranty Period,Generacshall maintaina supply of warrantedemission-related parts sufficient to meet the expected demandfor such parts. (8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacement parts may be used in the performance of any ECSWarrantymaintenance or repairsand will be providedwithout chargeto the purchaser/owner.Such use shall not reduce GeneracECSWarranty obligations. (9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be made to the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warrantyand shall be sufficient ground for disallowing an ECSWarrantyclaim. (10) Generacshall not be held liable hereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts caused by the use of non-authorizedreplacement parts. EMISSION 1) RELATED PARTS FUELMETERINGSYSTEM A. CARBURETORAND INTERNALPARTS B. FUELTANK/CAP C. FUELLINES D. EVAPORATIVE VENTLINES E. REGULATOR(GASEOUSFUELS) E CARBONCANISTER 2) AIR INDUCTIONSYSTEM A. INTAKEMANIFOLD B. AIR FILTER Part 2 of 2 MAY iNCLUDE 3) 4) 5) THE FOLLOWING (IF EQUIPPED): IGNITIONSYSTEM A. SPARKPLUGS B. IGNITtONCOILS/MODULE AIR INJECTIONSYSTEM A. PULSEAIRVALVE EXHAUSTSYSTEM A. CATALYST B. EXHAUSTMANIFOLD Part No. 0J8147C Rev.B 08/12 21 STANDARD "THREE HONEYWELL YEAR" LiMiTED WARRANTY PORTABLE GENERATORS FOR Fora periodof three (3) yearsfrom the dateof originalsale, GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)warrantsits Honeywell3250-7500watt portablegeneratorswill befree from defectsin materialsand workmanshipfor the items andperiodsetforth below. Generacwill, at its discretion,repairor replaceany part that, upon examination,inspectionandtesting by Generacor an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,is found to be defective.Any equipmentthat the purchaser/ownerclaimsto be defectivemust be returnedto and examinedby the nearestAuthorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer.All transportationcosts underthewarranty,includingreturnto thefactory, are to beborne andprepaidby the purchaser/owner.This warrantyappliesonly to Honeywellportable generatorsand is not transferablefrom originalpurchaser.Saveyour proof-of-purchasereceipt. If you do not provide proof of the initial purchasedate,the manufacturer'sshippingdateof the productwitl be usedto determinethe warrantyperiod. WARRANTY SCHEDULE Consumerapplicationsare warrantedfor three (3) years. Commercialand Rentalapplicationsare warrantedfor one (1) yearor 1000 hoursmaximum,whichevercomesfirst. CONSUMER APPLICATION YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s)listed (proof of purchaseandmaintenanceis required): • Engine-All Components • Alternator-All Components YEARSTWOandTHREE- Limitedcomprehensivecoverageon Part(s) listed(proof of purchaseandmaintenanceis required): • Engine-All Components • Alternator-All Components COMMERCIAL_/RENTAL APPLICATION YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s)listed (proof of purchaseandmaintenanceis required): • Engine-All Components • Alternator-All Components NOTE:Forthe purposeof this warranty"consumeruse" means personalresidentialhouseholdor recreationaluse byoriginalpurchaser.This warrantydoes not applyto unitsused for Prime Powerin placeof utility where utility power serviceis presentor whereutility power service does not normallyexist.Oncea generatorhas experiencedcommercialor rentaluse, it shallthereafterbe considereda non-consumeruse generatorfor the purposeof this warranty. GUIDELINES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. All warrantyrepairs,must beperformedand/or addressedby an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,or branchthereof. Unitsthat havebeenresold are not coveredunderthe GeneracWarranty,asthis Warrantyis not transferable. Damageto any coveredcomponentsor consequentialdamagescausedby the use of a non-OEMpart will not be coveredbythe warranty. Generacmay chooseto Repair,Replaceor Refunda pieceof equipment. WarrantyLaborRatesare basedon normalworking hours.Additionalcostsfor overtime, holidayor emergencylabor costsfor repairsoutsideof normalbusinesshourswill be the responsibilityof the customer. WarrantyPartsshipmentcostsare reimbursedat groundshipmentrates.Costsrelatedto requestsfor expeditedshippingwill bethe responsibilityof the customer. Batteriesare warrantedby the batterymanufacturer. Verificationof requiredmaintenancemay be requiredfor warranty coverage. THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING: Any unit built!manufacturedprior to February1,2011. 1. Costsof normalmaintenanceandadjustments. 2. Failurescausedby any contaminatedfuels,oils or lack of proper oil levels. 3. Repairsor diagnosticsperformedby individualsotherthanan Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealernot authorizedin writing byGenerac. 4. Failuresdue,but not limited,to normalwear andtear,accident,misuse, abuse,negligenceor improperuse. 5. As with all mechanicaldevices,the Generacenginesneedperiodicpart(s) service andreplacementto perform as designed.This warrantywill not coverrepairwhen normaluse has exhaustedthe life of a part(s) or engine. 6. Failurescausedby any externalcauseor act of Godincluding,without limitation,collision,theft,vandalism,riot or wars, nuclearevent,fire, lightning,earthquake,windstorm, hail, volcaniceruption, wateror flood, tornadoor hurricane. 7. Damagerelatedto rodentand/or insect infestation. 8. Productsthat are modifiedor alteredin a mannernot authorizedby Generacin writing. 9. Any incidental,consequentialor indirectdamagescausedby defectsin materialsor workmanship,or any delayin repairor replacementof the defectivepart(s). 10. Failuredueto misapplication. 11. Expensesrelatedto "customerinstruction"or troubleshootingwhere no manufacturingdefectis found. 12. Rentalequipmentused while warrantyrepairsare being performed. 13. Startingbatteries,fuses, light bulbsand enginefluids. THISWARRANTYIS IN PLACEOFALL OTHERWARRANTIES, EXPRESSED ORIMPLIED,SPECIFICALLY, GENERAC POWERSYSTEMSMAKESNOOTHERWARRANTIES ASTO THE MERCHANTABILITY ORFITNESSFORA PARTICULAR PURPOSE. Any implied warrantieswhich areallowedby law, shallbe limited in durationto the terms of the expresswarranty providedherein.Somestatesdo not allow limitationson how long an implied warrantylasts,so the abovelimitationmay not applyto purchaser/owner. GENERAC POWERSYSTEMSONLYLIABILITYSHALLBETHEREPAIRORREPLACEMENT OFPART(S)ASSTATED ABOVE.INNOEVENTSHALLGENERAC POWERSYSTEMSBELIABLE FORANYINCIDENTAL, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES,EVENIF SUCHDAMAGESAREA DIRECTRESULTOFGENERAC POWERSYSTEMS,INC.NEGLIGENCE. Somestatesdo not allowthe exclusionor limitationof incidentalor consequentialdamages,so theabove limitationsmay not applyto purchaser/owner.Purchaser/owneragreesto makeno claims against GeneracPowerSystems,Inc. based on negligence.This warrantygivespurchaser/ownerspecific legalrights. Purchaser/owneralso may have otherrights that vary from stateto state. HoneywellInternationalInc. makesno representationsor warrantieswith respectto this product. The Honeywelltrademarkis used underlicensefrom HoneywellInternationalInc. GENERAC POWER SYSTEMS, iNC. • RO. BOX 8 • Waukesha, WI 53187 • Ph: 855-GEN-INFO To locate the nearest Authorized Dealer and to download schematics,exploded parts views and partslists, visit our website: www.hooeywellgeoerators.com Part No. 0J3304 Manual Part No. 0J6328 Revision E (06/13) RevC (06/14/13) Printedin China Hone_vell al del Usuario era(] po tat r j 23 Introduccion ..........................................................25 iVlantenirnienio ......................................................34 Leaestemanualen su totalidad...........................25 3.1 Como realizarmantenimientoprogramado....................34 3.2 Programade mantenimiento.........................................34 3.3 Especificacionesdel producto......................................34 3.4 3.5 Recomendacionesgenerales........................................35 Servicio del filtro de aire...............................................36 3.6 3.7 Espacio de la vatvula....................................................36 Generales.....................................................................37 3.8 Almacenamientoa largo plazo......................................37 3.9 Otros consejos de almacenamiento..............................37 Reglasde Seguridad ............................................25 indice denormas ......................................................... 27 Informaciongeneral..............................................28 1.1 1.2 Uesempaque................................................................28 Ensamble.....................................................................28 0peracion.............................................................28 2.1 Conozcaet generador...................................................28 2.2 Cables y enchufesde conexion.................................... 30 2.3 Como usar et generador...............................................30 2.4 No sobrecargueet generador........................................ 31 2.5 Guia de referenciade potencia .....................................32 2.6 2.7 Antes de arrancaret generador.....................................32 Paraarrancaret motor..................................................33 2.8 Paradodet motor..........................................................34 2.9 Sistema de apagadopor bajo nivel de aceite................ 34 Localizaciony correctionde fallas ......................38 4.1 Guia de deteccionde problemas..................................38 Notas ....................................................................39 Garantia................................................................40 ADVERTENCIA! Proposicion 65 de California El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos pore el Estado de California como causa de cancer, defectos cong_nitos y otros da_os reproductivos. ADVERTENCIA! Proposicion 65 de California Este producto contiene o emite sustancias quimicas que son conocidas por el Estado de California como causa de cancer, defectos cong_nitos y otros da_os reproductivos. 24 INTRODUCCION Gracias por comprar este generador portatil Honewell de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generadorcompacto, de alto rendimiento, enfriado por aire y accionado por un motor que esta disefiado para suministrar corriente electrica para impulsar cargas electricas dondeno este disponible el servicio publico electrico o en lugar del servicio publico electrico por un apagon. LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Si cualquier parte de este manual no se entiende, contacte al Distribuidor Autorizadomas cercano para obtener informacion sobre los procedimientosde arranque,operacion y mantenimiento. El operador es responsable del uso apropiado y seguro del equipo. Recomendamos encarecidamente que el operador lea este manual y comprenda a fondo todas las instrucciones antes de usar el equipo. Tambien recomendamos encarecidamente darle instrucciones a otros usuarios sobre como arrancar y operar correctamente la unidad. Esto los prepararaen caso de que necesitenoperar el equipo en una emergencia. CUIDADO indica una situacion o accion peligrosa que, si no se evita, podria oeasionar una lesion menor o moderada. NOTA: Las Notes contienen informecionadiciona#importentepare un pmcedimiento y se incluyendentrode/ cuerpode/ textode este manual Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. El sentido comun y el estricto cumplimiento con las instrucciones especiales mientras realizela accion o el servicio son esenciales para la prevencion de accidentes. Cuatro simbolos de seguridad de uso frecuente acompafianlos cuadros de PELIGRO,ADVERTENCIAy PRECAUCIONEl tipo de informacion que cada uno indica es como sigue: _t El generador puede operar de forma segura, eficiente y confiable solamentesi se situa, operay mantienecorrectamente.Antesde operar o dar mantenimientoal generador: • Familiaricesecon todos los codigos y regulacioneslocales, estatales y nacionales,y sigalas al pie de la letra. • Estudie cuidadosamentetodas las advertencias de seguridad en este manualy en el producto. • Familiaricesecon este manual y con la unidad antes de usarla. El fabricante no puede anticipar cada circunstancia posible que pueda implicar un riesgo. Las advertencias en este manual, yen las etiquetas y calcomanias en la unidad son, por Io tanto, no exhaustivas.Si usa un procedimiento,metodo detrabajo o tecnica de operacionque elfabricante no recomiendeespecificamente, cerciorese de que es seguro para otros. Tambienaseguresede que el procedimiento,metodo de trabajo o tecnica de operacion utilizadano haga que el generadorsea inseguro. LA INFORMACIONINCLUIDA EN EL PRESENTESE BASA EN LAS MAQUINAS EN PRODUCCIONA LA HORA DE LA PUBLICACION. GENERACSERESERVAEL DERECHODE MODtFICARESTEMANUALEN CUALQUIERMOMENTO. //_ INDICA UNA S|TUACION O ACC|ON PELIGROSA QUE, S| NO SE EV|TA, TRAERA COMO RESULTADO LA MUERTE O UNA LES|ON GRAVE. Indica una situacion o accion peligrosa que, si no se evita, podria oeasionar la muerte o una lesion grave. Este sirnbolo indica el riesgo exp|osion. de posib|e Este simbolo ineendio. indica el riesgo de posib|e Este simbolo indica el riesgo descarga e|_ctrica. de posib|e PELIGBOSGENEBALES • NUNOA opere en un area cerrada o en interiores, en un vehiculo, incluso si las puertas y ventanasestan abiertas. • Porrazonesdeseguridad,elfabricanterecomiendaqueelmantenimiento de este equipo se realice por un Distribuidor Autorizado. Examineel generador regularmente, y contacte al Distribuidor Autorizado mas cercano para las piezas quenecesitanrepararseo reemplazarse. • Solo opere el generador en superficies niveladas y donde no este expuesto a humedad, suciedad, polvo o vapores corrosivos, en exceso. • Mantenga las manos, pies, ropa, etc., alejados de las bandas de impulsion, de los ventiladores y de otras piezas moviles. Nunca quite algunaguarda o blindaje de los ventiladoresmientras la unidad estD.en operacion. • Oiertas piezas del generador se calientan demasiado durante la operacion. Mantengase alejado del generador hasta que se haya enfriado para evitar quemadurasgraves. NO opere el generadoren la Iluvia. REGLAS DE SEGURIDAD En esta publicacion, yen las etiquetasy calcomanias en el generador, los recuadros de PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCIONy NOTAse utilizan pare alertar al personal de instrucciones especiales sobre una operacion en particular que pueda ser peligrosa si se realize incorrecta o negligentemente.Observelos cuidadosamente. Sus definiciones son como sigue: ste simboloque, se_a|a de seguridad importante si noinformacion se sigue, podria poner en peligro la seguridad persona| y/o las propiedades de tereeros. • • No modifique la estructura del generador ni cambie los controles puesto que podria crear una condicion de funcionamientoinsegura. • Nunca arranqueo pare la unidad con las cargas electricas conectadas a los tomacorrientesY con los dispositivos conectados ENOENDIDOS. Arranque el motor y dejelo estabilizarseantes de conectar las cargas electricas. Desconectetodas las cargas electricas antes de apagar el generador. • No inserte objetos a traves de las ranurasde enfriamientode la unidad. • AI trabajar en este equipo, permanezca alerta todo el tiempo. Nunca realice trabajos en el equipo cuando este cansado fisicamente o mentalmente. 25 PELIGBOSELI'CTRICOS • Nunca utilice el generadoro ninguna de sus piezas como escalon. Si se para sobre la unidad puedeejercerpresiony romper piezas,y esto puedegenerarcondiciones de funcionamiento peligrosascomo fugas de gasesde escape, fugas de combustible, fugas de aceite, etc. NOTA: • Este generador esta equipado con un silenciador supresor de chispas. El supresor de chispas debe ser mantenido en eondidones de trabajo efectivas por el propietario/operador. En el Estado de California, un supresor de chispas es requerido pot la ley (Seceibn 4442 del Cddigo de Recursos Publieos de California). Otros estados pueden tener loves similares. Las leyes federales apliean en tierras federales. • PELIGROSDELESCAPEY DELA UBICACiON • iNunca epere en areas cerradaso inleriores! iNUNCAopere en un area cerrada, en un vehiculo,o en el interiorAUNQUEins puertas y ventanas est;in abiertas! 0selo SOLO en exteriores y lejos de ventanasabiertas, puertas, ductos de ventilaci6ny en ;ireas que no acumular;in el mortal escape. • • • • El uso del generador en arnbientes cerrados El los gases de escape del generador Este es un venenos que no se puede PUEDE contienen ver ni clef, FAATARLO EN MINUTOS. monoxido de carbono, • NUNCA Io utilice dentro de una casa o garaje, INCLUSO Sl las puertas y las ventanas estan abiertas, Utilicelo SOLAMENTE al aire libre y lejos de ventanas, puertas, respiraderos, • Los gases de escape del motor contiene monoxido de carbono, que no se puede ver ni oler. Este gas venenoso, si es inhalado en concentracionesaltas, puede causar inconsciencia o aun la muerte. • El flujo adecuado y sin obstrucciones del aire de enfriamiento y de ventilacion es esencialpara el correcto funcionamiento del generador. No modifique la instalacion ni permita algun bloqueo, incluso parcial, de los componentes de la ventilaci6n, como esto puede afectar seriamentela operacion seguradel generador.El generadorDEBEser operadoal aire libre. • Este sistema de escape debe recibir el mantenimiento correcto. No haga nada que puedahacer que el sistema de escape sea inseguro o que no cumpla con los codigos o normas locales. El Codigo ElectricoNacional(NEC)requiereque el marco y las partes conductorasdel exteriordel generadorestenconectadascorrectamente a una tierra aprobada.Los codigos electricos locales puedentambien requerirqueelgeneradorse pongaatierraadecuadamente.Consultecon un electricistalocal sobrelos requerimientosde puestaatierraen su area. Utilice un interruptor de circuito por falla a tierra en areas humedas o altamente conductivas (como los trabajos en pisos metD.licoso en herreria). No use cables electricos gastados, pelados,quemadoso dahados de alguna otra forma con el generador. Antes de realizar mantenimiento al generador,desconecte la bateria del motor de arranque (siesta_ instalada) para impedir un arranque accidental.Desconecteel cable del borne de la bateriaindicado como NEGATIVO,NEGo (-). Ese cable debe reconectarsepor ultimo. En caso de un accidente ocasionado por descarga electrica, corte inmediatamentela fuente de corriente electrica. Si esto no es posible, intente liberar a la victima del conductor vivo. EVlTE EL CONTACTO DIRECTOCONLA V[CTllViA.Utilice un instrumento no conductor,tal como una cuerda o unatabla, para liberar a la victima del conductor vivo. Si la victima esta inconsciente, aplique los primeros auxilios y consiga ayuda medica inmediatamente. RIESGOSDEINCENDIOS • • La gasolina es altamenle INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS.No permitafumar, llamas abiertas, chispas o taler a su alrededor mientras manipula la gasolina. Nunca ahada combustible mientras la unidad esta en funcionamiento o caliente. Permitaque el motor se enfrie totalmente antes de ahadir combustible. • • • LJtilicesiempre una alarma a pilas para deteccion del monoxido de carbono en interiores, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o debil despues de que el generador este en funcionamiento, trasladese a un lugar con aire fresco INIVlEDtATA/ENTE.Visite a un doctor, pues podria sufrir de intoxicacion por monoxido de carbono. 26 El generador produce un voltaje peligrosamente alto cuando esta en funcionamiento. Evite tocar alambres pelados, los terminales, las conexiones, etc. mientras la unidad estD.en funcionamiento, incluso en el equipo conectado al generador. Asegurese de que todas las cubiertas, guardas y barreras adecuadasesten colocadas en su sitio antes de hacer funcionar el generador. Nunca manipule ningun tipo de cable o dispositivo electrico mientras este parado en agua, mientras este descalzo, o mientras tenga las manos o los pies mojados. PUEDESUFRIR UNA DESCARGA ELf:CTRICAPELIGROSA. Nunca Ilene el deposite de combustibleen interiores.Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de la gasolina. No sobrellene el deposilo de combustible.Siempre deje espacio para la dilatation del combustible.Si se sobrellena el deposito, el combustible puede desbordarse sobre el motor caliente y causar un INCENDIOo una EXPLOSION.Nunca almacene el generadorcon combustible en el dep6sito donde los vapores de gasolina pueden Ilegar a una llama abierta, una chispa o un piloto (como en un homo, calentador de agua o un secadora de ropa). Puede suceder un INCENDIOo una EXPLOSION.Permita que la unidad se enfrie totalmenteantes de almacenarla. • Limpie los derrames de combustible o aceite inmediatamente. Aseguresede que no se dejen materiales combustibles sobre o cerca del generador.Mantengael area alrededordel generadorlimpia y libre de desechos y deje un espacio de cinco (5) pies a cada lado para permitir la adecuadaventilaci6n del generador. • Noinserte objetos atraves de las ranuras de enfriamientode la unidad. * No opere el generador si los dispositivos electricos conectados se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el generadorgeneranchispas o si se observan llamas o humo mientras la unidad esta en funcionamiento. N.° DEMODELO: N.° DESERIE: * Tengaun extintor cerca del generadoren todo momento. JND/CE BENORMAS 1. 2. 3. 4. Ubicaci6nde la identification de la unidad Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El CODIGOELE_CTRICO NACIONAL(NEC)disponible en www.nfpa.org Asociaci6n nacional de proteccion contra incendios (NFPA)5000: CODtGODEEDIFICACION Y SEGURIDADdisponible en www.nfpa.org El Codigo internacional de la construccion disponible en www. iccsafe.org Manual de OableadoAgricola disponible en www.rerc.org, Oonsejo de Recursos de Electricidad Rural P.O. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309 5. ASAE EP-364.2 Instalaci6n y mantenimiento de energia electrica de respaldo en granjas disponible en www.asabe.org, Sociedad Americanade IngenierosAgricolas y Bio16gicos2950Niles Road, St. Joseph, MI 49085 Esta Nstano es inclusiva.. Verifiquecon laAutoridad con jurisdicci6n local (AHJ) cualesquieracodigos locales o normas que puedanser aplicables a su jurisdicci6n. Calcomaniade datosdel modelo 2"7 1,1 DESEMPAQUE Asegurecadaensamblede la manija (Dy E) almarco usandolos dos pernos M6-1.0 x 40 (t) y las dos tuercas ciegas M6-1.0 (J). * Retiretodo el material de empaque. * Retireel empaquede espuma del accesorio. Figura lC - Ensamble de la rueda * Saque el generadorde la caja de carton. 1.1.1 CAJADEACCESORiOS Compruebetodo el contenido. Si algunas piezas faltan o estan dahadas, Iocalice a un distribuidor autorizadoIlamando al 1-855-GEN-INFO. * 1 - Guia de montaje rapido * 1 - Manualdel Usuario * 1 - Embudopara aceite * 1 - Aceite SAE 30 * 3 - Tarjetasde registro del producto (ingles, espahol,frances) * 2 - Ruedasde 8" (A) * * * * 1 2 2 1 - - Eje (B) - Patas del marco (C) - Manijas con empuhaduras(izquierda (D) y derecha (E)) - Bolsa de hardware 4 4 2 4 4 - Pernos M8-1.25 x 43 (G) - Perno de paso M6-1.0 x 37 (t) -Pasadoresde chaveta (F) - Tuercashexagonalescon brida M8-1.25 (H) - Tuercasciegas M6-1.0 (J) Figura2 - Kit de la manija 1.1.2 HERRAM/ENTAS REQUERIOAS * 1- Llave de cube de 12 mm * 1- Trinquete * 2- Dados - l-Dadodel0mm - 1- Dado de12 mm 1.2 ENSAMBLE El generadorrequiere de ciertos procedimientos de ensamble previo al use. Si surgen problemas durante el ensamble del generador,Namea la Linea de Ayuda del Generadoral 1-855-GEN-INFO. 1.2.1 ENSAMBLEDELKIT DEACCESORIOS 2.1 CONOZCA EL GENERADOR Las ruedas estan disehadas en la unidad para mejorar mucho la portabilidad del generador. Lea el Manual del Prepietario y las Reglas de Seguridad antes de ponerel generador en funcionamiento. NOTA: Compare el generadorcon las Figuras 3 a 6 para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes Conserveeste manual para futuras referencias. Las ruedasno estan dise_adas para use en carretera. 1. 2. - 3. Consultela Figura1 para instalar las ruedas (A) come se muestra. Desliceel eje (B) a traves de los soportes del marco. Deslice las ruedas (A) y luego instale los pasadoresde chaveta (F). Consulte la Figura 1 para instalar las patas del marco (C) come se muestra. Coloquecada pata del marco (C) bajo el marco y asegurela con dos pernos M8-1.25 x 40 (G) y dos tuercas hexagonalescon brida M8 x 1.25 (H). Consultela Figura2 para instalar el ensamble de la manija (D and E) come se muestra. 1. Receptaculo duplex de 120 voltiesAC, 20 amperies - Suministra la energia electrica para la operacion de iluminacion electrica, herramientas, aparatos y cargas del motor de 120 voltios AC, 20 amperios y 60 Hz monofa.sicos. 2. Receptaculo de cierre de 120/240 veltios AC, 20 amperies Suministra la energia electrica para la operacion de iluminaci6n electrica, herramientas, aparatos,herramientas y cargas del motor de 120 y/o 240 voltios AC, 20 amperios y 60 Hz monofa.sicos. Interrupleresde circuito(AC)- Cadarecepta.culotieneun interrupter de circuito de 2 polos, 14 amperios para proteger al generador de sobrecargas electricas. Filtro de aire - Filtrael airede entradamientras se Io dirige al motor. 3. 4. 28 Figura 5 - Controles de/generador 5. 6. Palanca del estrangulador- Se usa cuandose arranca elmotor frio. Tanquede combustible- El tanquetiene unacapacidad de 2.9 U.S. galones de combustible. 7. Oreja de conexiona tierra - Conecteaqui el generadur a una tierra aprobada. Consulte "Como poner a tierra el generador"para obtener detalles. 8. Interruptur de encendido/apagado - Oontrola la operacion del generacion. Silenciador- Silencia el motor. g. Figura 6 - Controles de/generador 10. Manijas - Pivoteany se retraenpara el almacenamiento. 11. Tap6n de combustible- Lugarde Ilenadode combustible. 12. Indicador de combustible- Indicael nivelde combustibleen el tanque. 13. Oomprobaci6n/llenado de aceite - Oompruebay Ilenael aceiteaqui. 14. Arrancadorde retroceso- Seusaparaarrancarmanualmente elmotor. 15. Curie de combustible-Wlvula entre eltanque de combustible y el carburador. 16. Tap6n de drenajedel aceite - Se usa para drenar aceitedel motor. 17. Supresor de chispas- Reduce los riesgos de incendio reteniendo las chispas. Fig.ra 4 - Controles del generador ® 29 2.2 CABLES Y ENCHUFES DE CONEX=6N 2.2.1 RECEPTACULO BOBLE120VAC,20 AMP Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contrasobrecargas por un disyuntor de circuito de 14 amperios (Figura7). Utilice cada conector para alimentar de 120 voltios de AC, monofasica de 60Hz las cargas que se requierenhasta un total combinado de 1680 vatios (1.68 kW) o 14 amperios de corriente. Uses61ojuegos de canes de 3 hilos a tierra de alta calidad, bien aislados, con capacidadde 125 voltios a 20 amperios (o mas). 2.2.3 RECEPT,4CULO TW/STLOCK DE120/240VAC, 20 AMPERIOS Este esun tomacorriente de 120/240 voltios protegidocontra sobrecargas por un disyuntor de circuito de 14 amperios (Figura 9). Conecte una cable de 4 hilos a tierra adecuadoal tomacorriente y a la carga deseada. El cable debe tener una capacidad de 250 voltios a 20 amprioss (o mayor) si el recepta_culode 120/240 es usado junto con un receptaculo de 120 voltios. La carga total extraida no debe exceder de los valores nominalesde la etiqueta de datos. Figura 9 - Receptacu/o de 120/240 VAC, 20 amperios Mantengalos cables de extension Io mas cortos posible, preferiblemente en menos de 15 pies de largo, para evitar la caida de tension y posible sobrecalentamientode los cables. Figura 7 - Receptaculo doble de 120 Volt AC, 20 amperios I II I II 2.2.2 RECEPT,4CULO DOBLEGFCL 120 VAC,20 AMPERIOS Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contrasobrecargas por un disyuntor de circuito de 14 amperios (Figura8). Utilice cada conector para alimentar de 120 voltios de AC, monofasica de 60Hz las cargas que se requierenhasta un total combinado de 1680 vatios (1.68 kW) o 14 amperios de corriente. Usesolo juegos de cables de 3 hilos a tierra de alta calidad, bien aislados, con capacidadde 125 voltios a 20 amperios (o ma,s). Mantenga los cables de extension tan cortos como sea posible para prevenir caida de voltaje y posible recalentemientode los cables. Figura8 - ReceptaculodoflleGFClde 120 VoltA& 20 amperios IMPORTANTE:No sobrecargue el generador.Tampoco sobrecarguelos paneles individuales de los recepta_culos.Estos tomacorrientes estan protegidoscontra sobrecargascon disyuntores de circuito. Si el amperaje nominal de un interruptor de circuito se excede,dicho interruptor se abre y se pierde la saNdaelectrica a ese recepta.culo.Lea cuidadosamentela seccion "No sobrecargueel generador". 2.3 C()MO USAR EL GENERADOR Si surgen problemas con la operacion del generador,Namea la linea de ayuda del generador1-888-436-3722. opere _iNunca en areas cerradas o interiores! iNUNCA opere en un area cerrada, en un vehiculo, o en el +nter+or AUNQUE Ins puertas y ventanas estan abiertas! 0selo SOLO en exteriores y lejos de ventanas abiertas, puertas, ductos de ventilacion y en _reas que no acumular_n el mortal escape. _Los _EI 3O gases escape de del motor contiene mon6xido de carbono, que no se puede ver ni clef. Este gas venenoso, si es inhalado en concentraciones altas, puede causar inconsciencia o incluso la muerte. flujo Y adecuado sin obstrucciones del aire de enfriamiento y de ventilacion es esencial para el correcto funcionamiento del generador. No modifique la instalacion ni permita algun bloqueo, incluso partial, de los componentes de la ventilation, puesto que esto puede afectar seriamente la operaci6n segura del generador. El generador SE DEBE poner en funcionamiento ai aire libre. ,_ ,_ escape Este sistema de debe recibir el mantenimiento correcto. No haga nada que pueda hacer clue el sistema de escape sea inseguro o que no cumpla con los c6digos o normas locales. siempre pilas para Utiiice usa alarrna a delecci6n de! mon6xido de carbono en interiores, siguiendo las instrucciones del fabricante. El use del generador en arnbientes eerrados PUEDE MATARLO EN MINUTES. El los gases de escape del generador eontienen monoxide de earbono. Eete ee an vertertee NUNCA le utilice que dentro no ee puede ver de una caea o garaje, INCLUSO SI las puertas y las ventanas eetan abiertas, ni oler. Utilicelo SOLAMENTE al aire libre y lejos de ventanas, puertas, respiraderos. 2.3.1 TERRADELSISTEMA S/ESTit/NSTALADA Figura 10 - Comeposer a tierra e/generador NEUTRAL BONDED TO FRAME NEUTRO UNIDO A LA ESTRUCTURA NEUTRE MIS A'LA MASSE A'LA CARCASSE DU MOTEUR Poser a tierra adecuadamente el generador evitar;i descargas electricas en case de fallas a tierra del generador o de los dispositivos electricos conectados. Usa tierra adecuada tambien ayuda a disipar la electricidad estD.tica,que a menudo se acumula en los dispositivos sin conexion a tierra. 2.3.3 CONEX/ON DE CARGASELE-CTRICAS NO conecte cargas de 240 voltios a receptaculos de 120 voltios. NO conecte cargas trifD.sicasal generador.NO conecte cargas de 50 Hz al generador. El generadortiene usa tierra del sistema que conecta los componentes del marco del generadoralas terminales de tierra en los receptD.culosde salida AC. La tierra del sistema esta_conectada al cable neutralAC en el panel de control del generadormedianteun cable de puente. * Deje que el motor se estabilicey caliente per uses minutes luego del arranque. . Conecte y encienda las cargas electricas de 120 o 240 voltios AO monofD.sicasde 60 Hz deseadas. Requerimient0s especiales * Sume la potencia nominal (o amperios) de todas las cargas que se van a conectar al mismo tiempo. Este total no debe ser mayor que (a) la capacidad nominal vataje/amperajedel generador o (b) la clasificacion del interrupter de circuito del receptaculoque suministra la electricidad. Oonsulte"No sobrecargueel generador". Puede haber regulacionesfederales o estatales de la Administracion de salud y seguridad ocupacional (OSHA),codigos locales, u ordenanzas que apliquenal use previsto del generador. Per favor, consulte aun electricista calificado, inspector electricoo agencia local que tenga jurisdiccion: * En algunas areas, se requiere que los generadoresesten registrados con compafiias de servicio publico locales. * Si el generador va a ser usado en un sitio de construccion, puede haber regulacionesadicionales que debenser observadas. C0nexi0n a unsistemaelectric0de edifici0 AI conectarse directamente al sistema electrico de un edificio, se recomienda usar un interrupter de transferenciamanual. Las conexiones para un generadorportatil al sistema electrico de un edificio deben ser efectuadas per un electricista cualificado y cumpliendo estrictamente todos los codigos y leyes nacionalesy locales sobre electricidad. 2.3.2 C6MOPONERA TIERRAELGENERADOR El C0digo Nacional de Electricidadexige que el marco y las partes externas conducterasde electricidad del generador se cenecten a usa tierra aprebada (Figura 10). Los codigos electricos locales pueden tambien requerir que la unidad se ponga a tierra adecuadamente.Para eso, la conexion de un cable de cobre trenzado No.10 AWG (American Wire Gauge) a la tierra y a usa tierra de cobre o usa varilla de bronce conectada a tierra (electrode), brinda la proteccion adecuada contra cheques electricos. Detodas formas, los codigos locales pueden variar much0. Censulteconun electricistalocal sobre 10srequerimienlos de puestaa tierra en su ;irea. 2,4 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR La sobrecarga de un generador per encima de su potencianominal puede ocasionar dafios al generador y los dispositivos electricos conectados. Tengaen cuenta Io siguiente para impedir que la unidad se sobrecargue: * Sume la potencia de todos los dispositivos que se conectaran al mismo tiempo. Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatajedel generador. * La potencianominal de las luces se indica en los bulbos. La potencia nominal de herramientas, dispositivos y motores se puede encontrar en la etiquetao calcomaniade dates adherida al dispositivo. * Si el dispositivo, herramientao motor no da potencia, multiplique los voltios per los amperios para determinarlos vatios (voltiosx amperios = vatios). * Algunos motores electricos, come los de induccion, requieren cerca de tres veces mas potencia para arrancar que durante la marcha. Este aumento de potencia solo dura uses segundos en el arranque de estos motores. Aseguresede disposer de esta potencia alta cuando seleccione los dispositivos electricos que conectara al generador: 1. Oalculela potenciaque necesita el motor mas grande para arrancar. 2. Afiada a esta cifra los vatios de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas. La Guia de Referencia de Potencia se proporciona para ayudar a determinarcuD.ritesaparatos puedeoperar el generadoral mismo tiempo. ilOTA: Todaslas cifrasson apreximadas.Consulte la etiquetade datesdel dispositivo parasaberacercade losrequisitesdepotencia. 31 2.5 GUiA DE REFERENCIA DE POTENCIA 2,6 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR 2.6.1 A6REGADODEACE/TEDE MOTOR Oierracircular (6-1/2") .......................... *Secadora de ropa (electrica) ......................... *Secadora de ropa (gas) .............................. *Lavadora de ropa .................................. Cafetera.......................................... • Sobre40° F,utilice SAE30 800 a 1000 5750 700 1150 1750 *Compresor (1/2 HP)................................ *Compresor (3/4 HP)................................ *Oompresor (1/2 HP)................................ Plancha para cabello.................................. *Deshumedecedor................................... 2000 1800 1400 700 650 Lijadora de banda (9") ............................... Desbrozadora....................................... Manta Electrica...................................... Olavadoraelectrica .................................. 1200 500 400 1200 Parrilla electrica (per elemento)......................... Sarten electrica..................................... *Congelador ....... 700 *Ventilador de homo (3/5 HP) .......................... *Dispositivo de apertura de puerta de garaje .......... Secadorapara cabello ............................... Taladrode mane............................... Cortadora de setos ................................... 1500 1250 500 1200 *Bomba de chorro a presion............................ Podadora ......................................... Bombilla electrica .................................... Horno de microondas........................... *Enfriador de leche.................................. Quemadorde aceiteen horno........................... 800 1200 100 700 a 1000 1100 300 Calentadorde espacios de aceite(140,000 BTU) ............ Calentadorde espacios de aceite(85,000 BTU) ............. Calentadorde espacios de aceite(30.000 BTU) ............. Pistola pulverizadora,sin aire (1/3 HP) .................... Pistola pulverizadora,sin aire (porta.til).................... Radio ......................................... *Refrigerador ....................................... Ollaelectrica de coccbn lenta........................... *Bomba *Bomba *Bomba *Bomba sumergible (1-1/2 HP) ........................ sumergible (1 HP)............................ sumergible (1/2 HP) .......................... de sumidero ........................... *Sierra de mesa (10") ......................... Televisbn ..................................... Tostadora................................... Desmalezadora...................................... Todo el aceite debe cumplir per Io menos con la Clase de Servicio SJ, SL o mejor del Institute del Petroleo Norteamericano. No use aditivos especiales. Seleccione el grade de viscosidad del aceite de acuerdo a la temperatura de funcionamientoprevista (consultetambien el cuadro). • Debajode 40° F a 10° F,utilice 10W-30 • Debajode 10° F,utilice 5W-30 sintetico °F 400 225 150 600 150 50 a 200 700 200 2800 2000 1500 800 a 1050 1750 to 2000 200 a 500 1000 a 1650 500 * Se requiere 3 votes la poteacia iadicada para eaceader estos dispositivos. =20 _c-3'o =10 0 10 -2'o 20 32 -1'o o 40 60 1'o Range de temperaturas 875 500 a 750 1200 250 a 1100 450 Llave de impacto .................................... Plancha .......................................... 32 Antes de poner el generador en funcionamiento, debe agregar aceite y combustible al motor, de la manera siguiente: Dispositivo............................ Vatios de operaci6n *Aire acondicionado (12,000 BTU)...................... 1700 *Aire acondicionado (24,000 BTU)...................... 3800 *Aire acondicionado (40,000 BTU)...................... 6000 Gargadorde bateria (20 Amperios)....................... 500 Lijadorade banda (3") ............................... 1000 Mote sierra........................................ 1200 80 2'o de use esperado ,& CUll)ADO Cuaiquier intento de servllcio arrancar apropiado ell motor antes de que se lie haya dado con ell aceite recomendado puede tract come resulltado una falllla dell motor. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Coloque el generadoren una superficie nivelada (no excedalos 15° en ningunadireccion). Limpie el a_reaalrededor del a_reade Ilenadode aceitey retirela tapa de la boca de Ilenadode aceite y la varilla de aceite. Limpie la varilla de aceite. Lentamente Ilene el motor con aceite a traves de la abertura de Ilenado de aceite hasta que alcance la marca high en la varilla de aceite (Figura11). Detengael vertido ocasionalmentepara verificar el nivel. Tenga cuidadede no Ilenardemasiade. Instale eltapon de la boca de Ilenadode aceitey ajustelo bien. Compruebeel nivelde aceiteen el motor siempreantes del arranque. Figura 11 - Varilla de aceite I I 2.6.2 AGREGADO DE COMBUStiBLE 2,7 PARA ARRANCAR EL MOTOR La gasolina es a|tamente |NFLAMABLE y sus vapores son EXPLOS|VOS. Nunca ||ene e| dep6sito de combustible en inter|ores. Nunca ||ene e| dep6sito de combustible cuando e| motor est_ en marcha o caiiente. Permita que el motor se enfrie totaJmente antes de |lenar e| dep6sJto de combustib|e. Evite derramar gasolina en un motor CAL|ENTE. NO encienda un cigarrii|o ni fume a| ||enar el dep6sito de gasolina. //_k 1. 2. 3. Compruebeel aceita. Compruebeel gas. Desconectetodas las cargas electricas de los recepta.culosde la unidad antes de arrancar el motor. 4. Coloque el generadoren una superficie nivelada (no excedalos 15° en ningunadireccion). ABRAla valvula de cierre de combustible (Figura13). Ponga el interruptor de ON/OFFdel motor en la posicion ON (Figura 13). 5. 6. ,_Si estb instaiada No sobrellene e| dep6sito de combustible. Siempre deje espacio para |a dilataci6n de| combustib|e. Si se sobreilena el tanque, e| combustible puede derramarse sobre el motor CALiENTE y causar un |NCENDIO o una EXPLOSION. * Use gasolina regular SIN PLOMOen el motor del generador.No use ninguna gasolina con mas de 10% de Etanol agregadoy nunca use gasolinaE85.No mezcleaceiteen la gasolina. * Limpie el area alrededordel tapon de combustible, retireel tapon. * Vierta lentamente gasolina regular sin plomo en el tanque de combustible. Llene hasta el fondo del filtro. Tenga cuidado de no sobrellenarel tanque (Figura12). * Coloqueel tap6n de combustible y limpie la gasolina derramada. Figura 12 - Tanque de combustible Nunca arranque o apague un motor con dispositivos el_ctricos conectados a |os receptacu|os Y encendidos. 7. 8. 9. Mueva la palanca del ESTRANGULADOR a la posicion ESTRANGULACION MAXIMA(Figura13). Para arrancar el motor, sujete firmemente la manija de retroceso firmemente y tire lentamente hasta que sienta un aumento en la resistencia.Tire rapidamentehacia arriba y arras. Duranteel arranque,mueva la palanca del estranguladora la posicion 1/2 ESTRANGULACION hasta que el motor arranque suavementey hego por completoa la posicion ARRANQUE.Si el motorfalla, mueva la estrangulacionnuevamentea la posicion de 1/2 ESTRANGULACION hasta que arranque suavemente, y hego otra vez a la posicion ARRANQUE. NOTA: Si el motor encieode, per0 no queda en marcha, mueva la palaocadel estrangulad0r a la p0sici0o ARRANQUEy repita las instrucci0oesde arraoque. Figura 13 - Controles del motor TANQUE DE COMBUSTIBLE T J INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO NO LLENAR por encima del horde IMPORTANTE:Es importante evitar quese formen depositosde goma en laspiezas esencialesdel sistema decombustible tales como elcarburador, la manguerade combustible o el depositodurante el almacenamientopor periodos largos. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que conduce a la separacion y formacion de a.cidos durante el almacenamiento. El combustible acido puededafiar el sistema de combustible de un motor mientras esta guardado.Paraevitar problemasen el motor, se debevaciar el sistema de combustible antes de su almacenamiento por 30 dias o mas. Consulte la seccion "AImacenamiento". Nunca use productos de limpieza para motor o carburador en el tanque de combustible, ya que puedecausar dafios permanentes. PALANCA DEL _ ESTRANGULADOR 33 2,8 PARADO DEL MOTOR 1. Apaguetodas las cargas, luego desconecte las cargas electricas de los receptaculos del panel del generador.Nunca arranque o pare el motor con dispositivos electricos conectados y encendidos. Deje que el motor funcione sin carga durante algunos minutos para estabilizarlas temperaturas intemas del motor y el generador. Mueva el interruptor de ON/OFFa la posicion OFF. Cierre la va.lvulade combustible. 2. 3. 4. 2,9 SISTEMA DE APAGADO POR BAJO NIVEL DE ACEITE El motor esta equipadocon una sensor de nivel bajo de aceiteque apaga automaticamenteel motor cuando el nivel de aceite cae por debajo del nivel especificado. Si el motor se apaga solo y el tanque de combustible tiene suficiente gasolina, verifiqueel nivel de aceite. Si el sistemadetectaun nivelbajo de aceitedurante la operacion,el motor se apaga.El motor no arrancara,hasta que se coloque el nivel adecuado de aceite. # 3,1 COMO REALIZAR MANTENIMIENTO PROGRAMADO Es importante realizar el servicio especificado en el Programa de mantenimiento para un funcionamiento apropiado y asegurarse que el generadorcumple con Is normas de emision aplicables para la duraci6n de su vida util. El servicio y las reparacionesdebenser realizadospor una persona capaz o por el taller de reparaciones.Adema.s,el mantenimiento critico de las emisiones debe ser realizadosegun el programa con el fin de que la Garantiade las Emisionessea valida. El mantenimientocritico de las emisiones consite de darle servicio al filtro de aire y las bujias de acuerdo al Programade mantenimiento. 3.2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos en el calendario.Se requiereun servicio ma_sfrecuente si se opera en las condiciones adversas como las que se describen debajo. Encada uso Cambio de aceite¥ *Cada 50 horas ***Cada estacion Verificacion de espacio de va.lvulas Servicio del filtro de aire Reemplazode la bujia **Cada 25 horas .... Cada 100 horas ¥ Cambie el aceite despuesde las primeras 20 horas de funcionamiento. * Cambie el aceite cada mes cuando se opera bajo cargas pesadas o en altas temperaturas. ** Realize la limpieza mas a menudo si se opera bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Reemplacelas partes del filtro de aire si no se pueden limpiar adecuadamente. *** Verifique el espacio de la valvula y ajustelo si es necesario luego de 50 horas de operacion y cada 1O0horas a partir de ese momento. **** Limpie y calibre las bujias cada 50 horas. 34 DEL 3.3.1 ESPEC/F/CAC/ONES gEL GENERAL}OR Nominal Potencia ................................................................. 3.25 kW** Potencia de salida..................................................................... 3.75 kW VoltajeAC nominal .................................................................... 120/240 Corrientenominal................................................... 27/13.5 Amperios** Frecuencianominal .................................................. 60 Hz a 3600 RPM Fase..................................................................................... Monofa.sico ** La potencia ma,xima esta sujetaa, y limitada por, factores tales como contenido de Btu, temperaturaambiental, altitud, condicion del motor, etc. La potencia ma,xima disminuye cerca de 3.5% por cada 1.000 pies por encima del nivel del mar; tambien disminuira cerca de 1% por cada 6° C (10° F) por encima de 16° C (60° F) de temperaturaambiente. 3.3.2 ESPEC/F/CAC/ONES OELMOTOR 2.9.1 DETECC/ONBE N/VELBAJOBEACE/TE Verificacion del nivel de aceite 3,3 ESPECIFICACIONES PRODUCTO Desplazamiento........................................................................... 208 cc Tipo de bujia.................................................................................. F6TC Espaciamientode la bujia.......................... 0.030 pulgadaso (0.76 mm) Capacidadde combustible..................... 11 L (2.9 galones americanos) Tipo de aceiteVer cuadro en la seccion "Antesde arrancar el generador" Capacidadde aceite............................................. 0.6 L (0.634 cuartos) Tiempo de operacion............................................ 7.5 horas a 1/2 carga Certificado emision clase II* * El fabricante del motor debe garantizar el sistema de control de emisiones por un periodo de dos a_os. Esta cobertura de la garantia es adicionala la garantia proporcionada por Generac,y puedecubrir al motor aun si la garantia de Generacno Io hace. 3.3.3 /NFOR/VIAC/ON DEEMIS/ONES La Agencia de ProteccionAmbiental ( y la Junta de Recursos Aereos de California para generadorescertificados para normas de CA standards) requiere(n) que este generador cumpla con las normas de emision para gases de escape. Ubiquela calcomania de cumplimiento para las emisiones en el motor para determinar que normas cumple el generador. Este motor esta certificado para operar con gasolina. El sistema de control de emisiones consiste de Io siguiente: Sistema de induccion de aire - Limpiador de aire Sistema de combustible - Carburador - Tanque/taponde combustible Lineas de combustible - Lineas de venteo evaporativo - Cartucho de Carbon(solo para motores de CA) Sistema de ignicion - Bujia - M6dulo de ignicion - Volante Sistema de escape - Silenciador - Catalizador - Va.lvulade aire secundaria 3.3.40PERAC/ONA GRAN ALTITUD NOTA: El sistema de combustible en este generadorpuedeverse influenciadopor operacion a grandes altitudes. La operacion apropiadapuedeasegurarse instalando un kit de altitud cuando se requiera. Vea la tabla de abajo para determinar cuando se requiere un kit de altitud. La operacbn de este generador sin el apropiado kit de altitud instalado puede aumentar las emisiones del motor y disminuir la economia de combustible y el desempeho. Los kits se pueden obtener de cualquier Distribuidor y debera.nser instalados por un individuo calificado. Unidad HW3250 Rango de altitud* Numero de parle del kit 0 - 3000 pies No requerido 3000 - 6500 pies** 0J6993 * Elevacionsobre el nivel del mar **A elevaciones sobre 6500 ft, el motor puede experimentar un desempehodisminuido. 3,4 RECOMENDACIONES GENERALES NO utilice una maaguera de jardia para limp|at el geaerador. El agua puede eatrar ea el sistema de combustible del motor y ocasionar problernas.Ademas, si el agua entra en el geaerador a traves de las raauras del aire de eafriamiento, un poco de agua permanecera ea huecosy headidurasdel aislamieato del devanadodel rotor y del estator. La acumulaci6a de agua y suciedad en los devaaados iateraos del generador dismiauira eveatualmeate la resisteacia del aislamieato de estos devaaados. 3.4.2 PARAU/VlP/ARELGEflERADOR • Utilice un paho humedo para limpiar las superficies exteriores. • Un cepillo de cerda suaves se puede utilizar para aflojar la suciedad apelmazada,el aceite, etc. • Una aspiradora se puede utilizar para recoger suciedad y desechos sueltos. • Puede usarse aire de baja presion (sin exceder25 PSI) para soplar la suciedad. Revise las ranuras y aberturas del aire de enfriamiento del generador. Estas aberturas se deben mantener limpias y sin obstrucciones. La garantia del generadorno cubre los articulos que han sido sometidos a abuso o negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor total de la garantia, el operador debe mantener el generadorcomo se indica en este manual. 3.4.3 MANTENIMIENTO DELMOTOR Sonnecesariosalgunos ajustesperbdicos para manteneradecuadamente su generador. z_Cuando se est_ trabajando en el generador, siernpre desconecte el cable de la bujia de la bujia y rnantencja el cable lejos de la bujia. Todos los ajustes en la seccion Mantenimiento de este manual deben realizarse,al menos, unavezpor estacion.Siga los requisitosen elcuadro "Programade mantenimiento". 3.4.4 VER/F/CAC/ON DE/.N/VE!.DE ACE/TE NOTA: Uaa vez al aBo,reemplace la bujia y el filtro de aire. Una bujia aueva Y ua filtro de aire limpio aseguran la mezcla adecuada de combustible y aire y ayudaa a que su motor fuacioae mejor y duremas tiempo. Consulte la seccion "Antes de arrancar el generador" para obtener informacbn acerca de como verificar el nivel de aceite. El nivel de aceite se debe verificar antes de cada uso o al menos cada 8 horas de operacion. Mantengael nivel de aceite. 3.4.5 CAMBiODE!.ACEITEDE MOTOR 3.4.1 MANTEfl/M/ENTODELGEflERADOR El mantenimientodel generadorconsiste en mantener la unidad limpia y seca. Operey almacene la unidad en un ambiente seco y limpio donde no este expuestaa mucho polvo, suciedad, humedad o a ningun vapor corrosivo. Las ranuras del aire de enfriamiento del generadorno deben quedar bloqueadascon nieve,hojas o algun otro materialextraho. Gambleelaceiteluego de lasprimeras 20 horas de operaciony luegocada 50 horas a partir de ese momento. Si opera esta unidad en condiciones sucias o de mucho polvo, en climas extremadamenteca.lidos,cambie el aceite ma.sseguido. CUIDADO EI aceite caiiente puede ocasionar quernaduras. Perrnita clue el motor se enfrie antes de drenar el ace|re. Evite |a exposici6n pro|ongada o repetida de |a piel con el aceite usado. Lave a fondo |as _reas expuestas con jabon. Oompruebela limpieza del generador con frecuencia y limpielo cuando haya polvo, suciedad, aceite, humedad u otras sustancias extrahas visibles en la superficie exterior. CUIDADO _h unca inserte ningun objeto o herrarnienta a trav6s de |as ranuras de enfriarniento pot aire, ineluso si el motor no est_ en funeionarniento. Siga las siguientes instruct|onespara cambiar el ace|to luegode que el motor se haya enfriado: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Limpie el area alrededor del tapon de drenajede aceite (Figura14). Retireel tapon de drenaje de aceitey eltapon de Ilenadode aceite y dreneel aceitecompletamenteen un recipienteadecuado. Cuando el aceite se haya vaciado completamente, coloque el tapon de drenajey asegurelo. Llene el motor con el aceite recomendado. (Consulte la seccbn "Antes de arrancar el generador"para conocer las recomendaciones acerca del aceite). Limpie el aceite derramado. Disponga del aceite usado en un centro de recoleccion apropiado. 35 Figura 14 - Drenaje, comprobadon y Ilenado de aceite Figura 16 - Supresor de chispas FILTRO SUPRESOR DE CHISPAS ABRAZADERA DEL FILTRO DEL SUPRESOR DE CHISPAS 3.4.6 REEMPLAZO BE LAS BUJJAS Use bujias F6TO.Reemplace las bujias carla 100 horas de operation Esto ayudaraa] motor a arrancar y funcionar mejor. 1. Detengael motor y retire el cable de la bujia. 2. 3. Limpie el a.reaalrededorde la bujia y retireladel cabezaldel cilindro. Fijeel espaciamientode labujia en 0.76 mm (0.030 pig.). Coloquela bujia con el espaciamientocorrecto en el cabezaly apriete a 15 pie/ libras (Figura15). Figura 15 - Espaciamiento de la bujia 3.5 SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE Si se usa un filtro de aire sucio, el motor puedeoperar incorrectamente o daharse. Limpie el filtro de aire cada 25 horas (Figura17). Realizarla limpiezao el reemplazoma.sa menudo si se opera bajo condiciones de mucho polvo. 1. Retirela cubierta del filtro de aire. 2. Lave con agua jabonosa. Seque el filtro exprimiendolo con un paho limpio (NOLOTUERZA). Limpie la cubierta del filtro de aire antes de reinstalarlo. 3. Figura 17 - Filtro de aire 3.4.7 SUPRESORDE CHiSPAS El silenciadordel escape del motor tiene un filtro de supresor de chispas. Inspeccioney limpie el filtro al menos una vez al aho (Figura 16). Si la unidad se usa regularmente,inspeccioney limpie con ma.sfrecuencia. NOTA: !Si usa el generadoren cualquierarea cubiertade bosques,matorrales o hierba,debeestar equipado conunsupresor de chispas.El supresor de chispas debe ser mantenido en buenas condiciones por el propietario/operador. Limpie e inspeccioneel supresor de chispascomosigue: 1. 2. 3. 36 Retirela abrazaderay el supresor de chispas del silenciador. Inspeccioneel filtro y reemplacelo siesta rasgado, perforado o de otra manera dahado. NO use un filtro defectuoso. Si la pantalla no esta dahada, limpiela con un solvente comercial. Reemplaceel supresor de chispas y la abrazadera. FILTRO DEAIRE --4.\ DESBLOQUEAR CUBIERTA MOVER A LA DERECHA CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 3.6 ESPACIO DE LA VALVULA * Admisbn -- 0.10 _+0.02mm (frio), (0.004" _+0.0008" pulgadas) * Escape-- 0.15 + 0.02mm (frio), (0.006" + 0.0008" pulgadas) Luegode las primeras 50 horasde operation, revise el espacio de la valvula en el motory ajustela si es necesario. Importante: Si se siente incomodo al hacer este procedimiento o no tiene las herramientasapropiadas, pot favor Ileve el generadoral centro de servicio mas cercano para qe se le ajusteel espacio de la valvula. Este es un paso muy importante para asegurarla mayor vida de su motor. 3,7 GENERALES El generador debe ser arrancado al menos una vez cada 30 dias y permitirsele que funcione al menos 30 minutos. Si esto no se puede hacer y la unidad debe almacenarsepor ma.sde 30 dias, use la siguiente informacion como una guia para prepararlopara su almacenamiento. NUNCA a|macene e| motor con combustible en el tanque en interiores o en _reas cerradas o con poca ventilaci{on donde los gases pueden aicanzar una llama abierta, chispa o luz piloto como en un homo, calentador de agua, secador de ropa u otto dispositivo de gas. 3,8 ALMACENAMIENTO PLAZO A LARGO Es importante evitar que se formen depositos de goma en las piezas esenciales del sistema de combustible tales como el carburador, la manguera de combustible o el deposito durante el almacenamiento por periodos largos. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que conduce a la separacion y formacion de a.cidosdurante el almacenamiento. El combustible acido puede dafiar el sistema de combustible de un motor mientras esta.guardado. 3,9 OTROS CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO = No almacenela gasolina de una estacion a otra. • Reemplacela gasolina si comienzaa oxidarse. El oxido y/o la suciedad en el combustible pueden causar problemas en el carburador yen el sistema de combustible. • Si es posible, almacene la unidad en interiores y cubrala para protegerla contra el polvo y la suciedad. ASEGORESEDE VACIAREL TANQUEDE COMBUSTIBLE. • Si no es practico vaciar el tanque de combustible y la unidad se va a guardar por algun tiempo, utilice un estabilizador de combustible comercialmente disponible afiadido a la gasolina para extender su vida util. • Cubra la unidad con unacubierta protectora adecuada que no retenga humedad. _t generador NUNCA cubra el mientras zona de escape estbn calientes. el motor Y la Para evitar problemas en el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de su almacenamientopor 30 dias o ma.scomo se indica a continuaci6n: 1. Quitetoda la gasolina del deposito de combustible. Drene el combustib|e en un recipiente adecuado y a! aire |ibre, lejos de cua|quier fuente de igniciono Asegurese de que el motor est_ frio. No fume cerca de! combustible. 2. Arranquey pongaen marcha el motor hasta que se detengapor falta de combustible. 3. Drene el aceite del carter despues de que el motor se enfrie. Reemplacecon el grado recomendado. Quitelas bujias y vierta cerca de 1/2 onza (15 ml) de aceitede motor en los cilindros. Cubra el agujero de la bujia con un trapo. Tire del arrancadorde retroceso un par de veces para lubricar los anillos y el interior del piston. 4. CUIDADO _t= 5. 6. 7. Evite el rociado de| orificio arranque el motor. de la bujia cuando Instaley aprietela bujia. Noconecte el cable de la bujia. Limpie las superficies extemas del generador.Compruebe que las ranuras y aberturas del aire de enfriamiento en el generador esten abiertas y sin obstaculos. Almacenela unidad en un lugar limpio y seco. 3"7 4.1 6UJADELOCALiZACI6N Y CORECCI6N DEFALLAS El motor esta en marcha, pero no hay unasalida de AC disponible. 1. El interruptor de circuito esta abierto. 2. Conexiondeficienteo cables defectuosos. 3. El dispositivo conectado no funciona correctamente. 4. Fallaen el generador. 1. 2. 3. 4. Reconfigureel interruptor del circuito. Verificary reparar. Conecte otro dispositivo quefuncione correctamente. Oontactea un centro de servicios autorizado. El motor arranca bienpero se enlentece cuandose le coaectan cargas. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Desconectela carga electrica en corto. Consulte la seccion "No sobrecargueel generador". Oontactea un centro de servicios autorizado. Contacte a un centro de servicios autorizado. Cortocircuito en una carga conectada. El generadoresta sobrecargado La velocidad del motor es muy baja. Circuito del generadoren corto. . EJ motor no arraooa_ 0 arraooa y funciona real. = 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Oombustibleen mal estado. 1. Limpie o reemplaceel filtro de aire. 2. Lleneel tanque de combustible. 3. Vacie el tanque de combustible y Ilenelocon combustible nuevo. 4. Cable de la bujia no conectado. 5. Bujia en mal estado. 6. Agua en el combustible. 4. Conecte el cable a la bujia. 5. Reemplacela bujia. 6. Vacie el tanque de combustible y Ilenelocon combustible nuevo. 7. Sobreestrangulacion. 7. Coloque la palanca del estrangulador en la posicbn Sin eslrangular. 8. Lleneel carter hasta el nivel adecuado. 9. Contacte a un centro de servicios autorizado. 10. Contactea un centro de servicios autorizado. 8. Bajo nivel de aceite. 9. Mezclade combustible muy rica. 10. Va.lvulade entrada atascadaen posicbn abierta o cerrada. 11. El motor perdio compresbn. 11. Contactea un centro de servicios autorizado. El motorse apaga mientras esta funcionaodo. 1. Sin combustible. 2. Bajo nivel de aceite. 3. Motor defectuoso. 1. Lleneel tanque de combustible. 2. Lleneel carter hasta el nivel adecuado. 3. Contacte a un centro de servicios autorizado. AI motor le falta potencia. 1. La cargaes muy alto. 2. Filtro de aire sucio. 3. El motor necesita servicio. 1. Consulte la seccion "No sobrecargueel generador." 2. Reemplaceelfiltro de aire. 3. Oontactea un centro de servicios autorizado. | El motor se apaga o fall& I . . 1. El estranguladorse abre muy ra.pido. 2. El carburadoresta.funcionando muy rico o muy pobre. 38 1. Muevael estranguladora la posicion intermediahasta que el motor funcione suavemente. 2. Contacte a un centro de servicios autorizado. 39 GARANT/ABE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CABO$ PORLAEPA DECLARACION DE GARANTiA DEL CONTROL DE ENiISIONES DE LA EPA DE LOS EE. UU, SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES CONFORNIE A LA GARANTiA LaAgenciade Protecci0nAmbientaide los EE.UU.(EPA)y GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)se complacenen explJcarla Garantiadel sJstemade controlde emisiones(GarantJa del ECS)parasu equipo2011 nuevoy equiposposteriores.Los equiposnuevosqueusanmotoresde encendJdopor chJspa peque_osdebenser dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon estrictasnormascontralacontaminaciondel gobiernofederal.Generacgarantizar_t elsJstemade control de emJsionesde su equJpoduranteelperJodoindicadoa continuaci0nsJemprequeno hayaexistidoabuso, negligencJa, modificacJ0nno aprobadao mantenJmJento inapropiadode su equipo.El sistemade controlde emisionesde esteequipoincluyetodos los componentescuyo failo aumentaria lasemJsionesde cuaiquiercontamJnante regulado.Estos componentesest_tnlistados en lasecci0n de Informaci0nsobre emJsJones de estemanual. COBERTURA DE GARANTiA DEL FABRICANTE: La GarantiadelECSesva.iidadurantedos a_os,o duranteel mJsmoperJodoespecificadoen la GarantialimJtadade Generac,el quesea ma.sprolongado.Para losequiposcon hor0metros,el periodode la garantiaes un numerode horasequivaientea lamitad de lavJdautil parala queel equipoestercertificado,o el perJodode garantiaespecJficadoanteriormenteen a_os,el quesea menor.La vJdautilse encuentraindicadaen laEtiquetade control de emJsJones fijada en el motor.Si, durantedJchoperJodode garantJa,se determinaquecualquierpiezarelacJonadacon lasemJsJones de su equipotienedefectosde materiaieso mano de obra,un Concesionariode servicio de garantJaautorizadode Generacreaiizar_tlas reparacioneso la sustituci0n. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO CONFORIViE A LA GARANTiA: Comopropietariodel equipo,ustedes responsablede completartodas lastareasde mantenimJento requeridoindJcadasen el ManualdelpropietarioprovJsto por laf_tbrica.A losfines de la garantJa,GeneracrecomJenda que ustedguardetodoslos recibosquecubrenel mantenJmJento de su generador,pero Generac no podr_tdenegarla garantiaexclusivamente debidoa lafaita de recibos. Usteddebesaberque Generacpuederechazarcuaiquierao todala coberturao responsabilidadconformea la garantJasi su equipo,o unapieza/componente de este,ha failadodebidoa abuso,negligencJa,mantenJmJento inapropiadoo modificacionesno aprobadas. Ustedes responsablede panerseencontactocanun Concesianario de garantia autorizadode Generactan prontocomase praduzcaun prabJema.Las reparacianesde garantia se debencompietardentro de un plazarazonable,quano debera excederlos 30 dias. PuedereaiJzarlos arreglosparael serviciode garantJa poniendoseen contactoya sea con el concesionarioquehizola ventao con un ConcesJonario de serviciode garantJaautorizadode Generac.Paraubicarel ConcesJonario de servJcJode garantiaautorizadode Generacm_tscercano,flameai numerode Ilamadassin cargoquese indica a contJnuaci0n, o envieun mensajede correoelectr0nJcoa [email protected]. 1-800-333-1322 NOTAIMPORTANTE: Estadeclaraci0nde garantJaexplicasus derechosy obligacJonesconformea laGarantiadel sistemade controlde emisiones,que GeneracleproporcJonaa ustedconformea la leyfederal.Veatambienlas "Garantiaslimitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc." quese adjuntan a lapresenteen unahoja por separado,tambienproporcionadaspor Generac.Tomenota de queesta garantJano se aplicar_ta ningunda_oaccesorio, emergenteo indJrectocausadopor defectosen los materiaieso manode obra o toda demoraen la reparacJ0n o sustitucJ0nde la(s) pJeza(s)defectuosa(s). Estagarantiasustituyecuaiquierotragarantia,expresao implJcJta.Especificamente,Generacno extiendeningunaotra garantJaacercade la comercJaiJzaci0n o aptitudparaun prop0sJtoen particular.La duraci0nde todas lasgarantiasimplicJtaspermitidaspor la ley,estar_tIJmJtada a las condicJonesde la garantia expresaestipuiadaen la presente.AIgunosestadosno permJtenlimJtacionesde la duraci0nde unagarantJaimplicita; por Iotanto, la limJtaci0nprecedente puedeno aplicarsea usted. La Garantiadel ECSseaplicasolamenteai sistemade controlde emisJonesde su equJponuevo.Tantola GarantJadel ECScomola Garantiade Generac describenderechosy obligacionesimportantesrespectoa su motornuevo. El serviciode garantiapuedeser efectuadosolamentepor un Tallerde servicJode garantiaautorizadode Generac.Cuandosoliciteservicio de garantJa,debe presentarpruebasqueindiquenlafecha de la ventaai comprador/propietario original. Si deseaformularalgunapreguntarespectode sus derechosy responsabilidadesconformea lagarantia,debeponerseen contactocon Generacen la siguientedireccion: ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT GENERAC POWER SYSTEMS, INC. P.O. BOX 297" WHITEWATER, WI 53190 Parte 1 de 2 Num. de pieza 0J3335A Rev.B 08/12 4O GARANT/ADE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CADO$ PORLAEPA GARANTiA DEL SISTEiViA DE CONTROL DE EMISIONES Garantiadel sJstemade control de emJsiones(GarantJa del ECS,por sus sJglasen ingles)paraequJposqueusanmotoresde encendJdopor chJspapeque_os: (a) AplJcabJlJdad: Estagarantiase aplicara,a los equiposqueusanmotoresparauso fuerade carreteraspeque_os.El periodode laGarantiadel ECS comenzar_ten la fechade compra/entregaa su comprador/propietario originaly usuariofinal y continuar_thastaquetranscurraIo primerode Iosiguiente: (1) El perJodoespecificadoen la Garantialimitadade Generacadjunta,perono menosde 24 meses,o (2) Paralos motoresequipadoscon horometros,un numerode horasde funcionamJentoequivaientea la mJtadde la vidautil del motor.La vidautil se especificaen la Etiquetade control de emJsionesfijada en el motor. (b) Coberturageneralde la garantiade emisiones:Generacgarantizaai comprador/propietario originaly usuariofinal del motoro equiponuevoy a cada comprador/propietariosubsJguiente queel ECS,en elmomentode lainstaiacJ6n,estaba: (1) Dise_ado,construidoy equipadode manerade cumplirtodos los reglamentosaplJcables;y (2) Libre de defectosde materiaiesy manode obra quecausanfailos de unapiezagarantizadaen cuaiquJermomentoduranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS. (c) La garantiade laspiezasrelacionadascon las emJsJones se interpretara, como sigue: (1) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichas piezasquefaile duranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECSsera. reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuaci6n.Cualquierade dichas piezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteelplazorestantedelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS. (2) Todapiezagarantizadaquetengaprogramadasolamenteunainspeccionregularcomo seespecificaen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteel perJodode vJgenciade la GarantJadel ECS.UnaafirmacJondel Manualdel propietarioque indJque"repararo sustituirsegunsea necesario" no reducira,el periododevigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichaspiezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.n garantizadasduranteelplazo restantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS. (3) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteel periodoanteriorai primerpuntode sustitucionprogramadapara dichapieza.Si la piezafaila antesde la primerasustitucionprogramada,la piezasera.reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuacion.Todaslas piezasrelacionadascon lasemisionesreparadas o sustituidasconformea la garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel resto delperiodoanterioraiprimer puntode sustitucionprogramadapara dicha pJeza. (4) La reparaciono sustitucionde cuaiquierpiezarelacionadacon las emisionesgarantizadaconformea esta Garantiadel ECSsera.efectuadasin cargo para el propietarioen un Tallerde serviciode garantiaautorizadode Generac. (5) Independientemente de las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicioso reparacionesde garantiadebera.nser proporcionadosen Taileres de servicioautorizadosde Generac. (6) Cuandoelmotor seainspeccionadopor un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac,elcomprador/propietariono sera.responsablede los costes de diagnosticosi lareparacionse consideracubiertapor la garantia. (7) Durantetodo elperiodode vigenciade la Garantiadel ECS,Generacmantendra, existenciasde piezasrelacionadascon las emisionesgarantizadas suficientespara satisfacerla demandaesperadade talespiezas. (8) Todaslaspiezasde repuestorelacionadascon las emisionesautorizadasy aprobadaspor Generacse podra.nutilizarparaefectuarmantenimientoo reparacionescubiertaspor la Garantiadel ECSy seproporcionara.n sincargo parael comprador/propietario.Dichouso no reducira,lasobligacionesde Generacrespectode la GarantiadelECS. (9) No se podra.nhacermodificacionesal generadordiferentesde aquellasaprobadasexplicitamentepor Generac.Las modificacionesno aprobadas anulanesta Garantiadel ECSy sera.nmotivosuficientepara rechazarun reclamode Garantiadel ECS. (10) Generacno sera.responsableconformea la presenteporfallos de cuaiesquierapiezasde repuestono autorizadas,o losfailos de cuaiesquierapiezas autorizadascausadospor el uso de piezasde repuestono autorizadas. LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EiVlISIONES SiGUIENTES 1) SISTEMADE MEDICIONDECOMBUSTIBLE A. CARBURADOR Y PIEZASINTERNAS B. TANQUE/TAPA DE COMBUSTIBLE C. TUBERJAS DECOMBUSTIBLE D. TUBERJAS DEVENTILACION DEEVAPORACION E. REGULADOR (COMBUSTIBLES GASEOSOS) 2) SISTEMADE INDUCCION DEAIRE A. COLECTOR DEADMISI6N B. FILTRO DE AIRE PUEDEN INCLU|R LAS (DE TENERLAS); 3) 4) 5) SISTEMADE ENCENDIDO A. BUJJAS B. BOBINAS/MODULO DE ENCENDIDO SISTEMADE INYECCION DEAIRE A. VALVULADEAIREPORIMPULSOS SISTEMADE ESCAPE A. CATALIZADOR B. COLECTOR DE ESCAPE Parte 2 de 2 Num. de pieza OJ3335ARev.B 08/12 41 GARANTiA DEEM/$/ONES PARAEQU/PO$ CERT/F/CADO$ FORM CARB DECLARACION NORMAS DE GARANTiA DE CALiFORNiA DE CONTROL DE EIViISIONES CONFORME Y LA EPA DiE LOS EE, UU, SUS DERECHOS CONFORME A LA GARANTiA A LAS Y OBLIGACIONES La Juntade RecursosdelAJrede California(CARB)y laAgencJade ProteccionAmbientaide los EE.UU. (EPA),junto con GeneracPowerSystems,Inc. (Generac) se complacenen explicarla Garantiadel sistemade control de emJsiones(Garantiadel ECS)para su equJpo2012 nuevo.Los equJposnuevosque usanmotores de encendidopor chJspapeque_osdebenser dJse_ados,construidosy equipadospara cumplir con estrictas normascontrala contaminacionpara el estado de Californiay el gobiernofederal.Generacgarantizara, el sJstemade control de emJsJones de su equJpoduranteel periodoindicadoa continuacionsiemprequeno hayaexistidoabuso,neglJgencia,modificacJ6nno aprobadao mantenJmJento inapropiadode su equipo. El sistemade control de emisJonesde este equJpoincluyetodos los componentescuyofailo aumentarialas emJsionesde cuaiquiercontamJnante regulado.Estos componentesesta.nlistados en laseccion de Informacionsobre emJsionesde estemanual. COBERTURA DE GARANTiA DEL FABRICANTE: La GarantJadel ECSesva.iidadurantedos a_os, o duranteelmismo periodoespecJficadoen la GarantialimJtadade Generac,el que seama.sprolongado.Paralos equJposcon horometros,el periodode la garantiaes un numerode horas equivaientea la mJtadde la vida util parala que el equipoesta.certificado,o el periodo de garantJaespecJficadoanteriormenteen afios, el quesea menor.La vJdautil se encuentraindicadaen la EtJquetade control de emisJonesfijada en el motor.Si, durantedicho periodode garantJa,se determJnaque cuaiquJerpiezarelacJonada con las emisionesde su equipotiene defectosde materiaieso mano de obra, un ConcesJonario de servicio de garantiaautorizadode Generacreaiizara,lasreparacioneso lasustitucion. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO CONFORME A LA GARANTiA: ComopropietariodelequJpo,ustedes responsablede completartodaslastareasde mantenimJento requeridoindicadasen el ManualdelpropietarioprovJstopor la fa.brica.A los fines de la garantJa,GeneracrecomJenda que ustedguardetodos los recibos quecubrenel mantenJmJento de su generador,pero Generacno podra. denegarla garantiaexclusivamentedebidoa la faita de recibos. Usteddebesaberque Generacpuederechazarcuaiquierao toda la coberturao responsabilidadconformea la garantiasJsu equipo,o unapieza/componentede este,ha failadodebidoa abuso,negligencJa,mantenJmJento inapropiadoo modificacionesno aprobadas. Ustedes responsablede ponerseen contactoconun Concesionario de garantia autorizadode Generactan prontocornose produzcaun probJerna. Las reparacionesde garantia so debencornpietardentro de un piazorazonabie,que no debera excederlos 30 dias. Puedereaiizarlos arreglosparael serviciode garantiaponiendoseencontactoya sea con elconcesionarioquehizola ventao con un Concesionariode servicio de garantiaautorizadode Generac.ParaubJcarel ConcesJonario de servicio de garantiaautorizadode Generacma.scercano,flameai numerode Ilamadassin cargo quese indicaa contJnuaci6n,o envieun mensajede correo electr6nJcoa [email protected]. 1-800-333-1322 NOTAIMPORTANTE: EstadeclaracJ6n de garantJaexplJcasus derechosy obligacJonesconformea la Garantiadel sJstemade control de emJsiones,queGeneracle proporcionaa ustedconformea la leyfederal.Veatambienlas"GarantiasIJmitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc."quese adjuntanala presenteen unahoja porseparado,tambienproporcionadaspor Generac.Tomenotade queesta garantJa no se aplicara,a ningunda_oaccesorio,emergenteo indJrectocausado pordefectosen los materiaieso mano de obra o toda demoraen la reparaciono sustJtucJ6n de la(s) pJeza(s)defectuosa(s).Estagarantiasustituyecualquierotra garantia,expresao implJcJta.Especificamente, Generacno extiendeningunaotra garantiaacercade la comerciaiJzacJ6n o aptitudparaun propositoenparticular.La duracJ6nde todaslas garantJasimplicitaspermJtidaspor la leyestara.IJmitadaalas condicionesde la garantiaexpresaestipuladaen la presente.AIgunosestados no permJtenIJmJtacJones de la duracJ6nde unagarantJaimplJcJta; por Io tanto, la IJmJtaci6n precedentepuedeno aplicarsea usted. La Garantiadel ECSse aplJcasolamenteai sJstemade control de emJsionesde su equiponuevo.Tantola GarantJadel ECScomola Garantiade Generacdescriben derechosy obligacJonesimportantesrespectoa su motor nuevo. ElservJcJo de garantiapuedeser efectuadosolamentepor unTallerde servicJodegarantJaautorizadode Generac.Cuandosoliciteservicio degarantia,debepresentar pruebasqueindJquenlafechade la ventaai comprador/propietario original. Si deseaformularaigunapreguntarespectode sus derechosy responsabilidadesconformea la garantJa,debeponerseen contactocon Generacen la siguJente direccion: ATTENTION GENERAC WARRANTY DEPARTMENT POWER SYSTEMS, P.O. BOX 297" WHITEWATER, INC. WI 53190 Parte 1 de 2 NL_m.de pieza0J8147C Rev.B 08/12 42 GARANTJA DEEMISIONE$ PARAEQUIPOS CERTIF/CADOS PORLACARB GARANTiA DEL SISTEiVlA DE CONTROL DE EIVlISIONES GarantJadelsJstemade control de emJsJones (Garantiadel ECS,por sussJglasen ingles)para equiposqueusanmotoresde encendJdo por chJspapeque_os: (a) Aplicabilidad:Estagarantiase aplicara,a los equiposqueusanmotorespara usofuera de carreteraspeque_os.El periodode la Garantiadel ECS comenzara,en lafecha de compra/entregaa su comprador/propietario originaly usuariofinal y continuara,hastaquetranscurraIo primerode Io siguiente: (1) El periodoespecificadoen laGarantialimitadade Generacadjunta,pero no menosde 24 meses,o (2) Paralos motoresequipadoscon horometros,un numerode horasde funcionamientoequivaientea la mitad de lavida util del motor.La vida util se especificaen la Etiquetade controlde emJsionesfijada en elmotor. (b) Coberturageneralde lagarantiade emisiones:Generacgarantizaai comprador/propietario originaly usuariofinal del motoro equiponuevoy a cada comprador/propietario subsJguiente queel EOS,en el momentode la instaiacion,estaba: (1) Disei_ado,construidoy equipadode manerade cumplirtodos los reglamentosaplicables;y (2) Librede defectosde materialesy mano de obra quecausanfallos de unapiezagarantizadaen cualquiermomentoduranteel periodode vigenciade la Garantiadel ECS. (c) La garantJade las piezasrelacionadascon las emisJonesse interpretar_t como sJgue: (1) Todapiezagarantizadaqueno tengaunasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteelperJodode vJgenciade la Garantiadel EOS.Cuaiquierade dichaspiezasquefaile duranteel periodode vJgencJa de la GarantJadel EOSsera. reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuacion.Cualquierade dichaspiezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel plazorestantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS. (2) Todapiezagarantizadaquetenga programadasolamenteuna inspeccionregularcomo se especificaen el Manualdel propietarioestar_tgarantizada duranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS.Unaafirmaciondel Manualdelpropietarioqueindique"repararo sustituirsegunsea necesario" no reducira,el periodode vigenciade la Garantiadel ECS.Cualquierade dichas piezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.n garantizadasduranteel plazorestantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS. (3) Todapiezagarantizadaqueno tengaunasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteelperiodoanterioraiprimerpunto de sustitucionprogramadaparadicha pieza.Si la piezafallaantesde la primerasustitucionprogramada,la piezasera.reparadao sustituidapor Generacconformea laSubseccion(4) a continuacion.Todaslaspiezasrelacionadascon las emisionesreparadas o sustituidasconformea la garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel restodel periodoanterioral primerpunto de sustitucionprogramadapara dicha pieza. (4) La reparaciono sustitucionde cuaiquierpiezarelacionadacon lasemisionesgarantizadaconformea esta Garantiadel ECSser_tefectuadasin cargo para elpropietarioen un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac. (5) Independientemente de las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicioso reparacionesde garantiadebera.nser proporcionadosenTaileres de servicio autorizadosde Generac. (6) 6uandoel motorsea inspeccionadopor un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac,el comprador/propietario no sera.responsablede los costes de diagnosticosi la reparacionse consideracubiertapor la garantia. (7) Durantetodo el periodode vigenciade la Garantiadel ECS,Generacmantendra,existenciasde piezasrelacionadascon lasemisionesgarantizadas suficientesparasatisfacerla demandaesperadadetales piezas. (8) Todaslas piezasde repuestorelacionadascon lasemisionesautorizadasy aprobadaspor Generacse podrb.nutilizarpara efectuarmantenimientoo reparacionescubiertaspor la Garantiadel ECSy se proporcionara.n sin cargo parael comprador/propietario. Dichouso no reducira,las obligacionesde Generacrespectode la Garantiadel EOS. (9) Nose podra.nhacermodificacionesalgeneradordiferentesde aquellasaprobadasexplicitamentepor Generac.Las modificacionesno aprobadas anulanestaGarantiadel ECSy sera.nmotivo suficientepararechazarun reclamode Garantiadel ECS. (10) Generacno sera.responsableconformea la presenteporfallos de cuaiesquierapiezasde repuestono autorizadas,o los failos de cuaiesquierapiezas autorizadascausadospor el uso de piezasde repuestono autorizadas. LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EIVlISIONES SIGUIENTES 1) SISTEMADE MEDICIONDE COMBUSTIBLE A. CARBURADORY PIEZASINTERNAS B. TANQUE/TAPA DE COMBUSTIBLE C. TUBER[ASDE COMBUSTIBLE D. TUBER[ASDEVENTILACIONDE EVAPORACION E. REGULADOR(COMBUSTIBLESGASEOSOS) E CARTUCHODE CARBON 2) SISTEMADE INDUCCIONDEAIRE A. COLECTORDE ADMISION B. FILTRODEAIRE PUEDEN INCLU|R LAS (DE TENERLAS): 3) SISTEMADE ENCENDIDO A. BUJ[AS B. BOBtNAS/MODULO DE ENCENDIDO 4) SISTEMADE INYECCIONDEAtRE A. VALVULADE AIRE PORIMPULSOS 5) SISTEMADE ESCAPE A. CATALIZADOR B. COLECTORDE ESCAPE Parte 2 de 2 Num. de pieza 0J8147C Rev.B 08/12 43 GARANTiA LIMITADA ESTANDAR DE "TRES AltOS" PARA GENERADORES PORTATILES HONEYWELL Porun periodode dos (2) afiosa partir de la fechade la ventaoriginal,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantizaquesus generadoresporta.titesde Honeywellde 3250-7500 vatios estaranIibres de defectosen los materiatesy fabricacionparalos articulos y duranteet periodoque seindica a continuacion.Generac,a su discrecion,decidira,si reparao remplazacuatquierparte que,despuesde ser examinada,inspeccionaday probadapor Generaco por un Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/Certificado de Honeywell,se identificacomo defectuosa.Cualquierequipoque el comprador/duehoreclamecomo defectuosose debeenviar a, y examinarpot, el Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/ Certificadode Honeywell.Todoslos costos delenviodentrode la garantia,inctuidoel envioa la fa.brica,correra.na cargodel comprador/duehoy deberanserprepagados.Estagarantia seaplica solamentea los generadoresporta.titesde Honeywelly no estransferibledel compradororiginal.Guardesu recibocomo comprobantede compra. Si ustedno proporciona pruebade la fecha inicialde compra, lafecha delenvio delproducto por parte delfabricantesera.utilizadaparadeterminarel periodode lagarantia. PROGRAMA DE LA GARANTiA El uso por consumidoresesta.garantizadopor dos (2) ahos. Las aplicacionescomerciatesy de atquilerestangarantizadaspor un (1) afio o 1000 horasm_imo, 1oque sucedaprimero. USOPORCONSUMIDORES ANOUNO- Amptiacoberturalimitadaen mano deobra y las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento): • Motor- Todoslos componentes • Alternador-Todoslos componentes ANOSDOSY TRES- Ampliacoberturalimitadaen las piezasIistadas(se requierepruebadecompray mantenimiento): • Motor- Todoslos componentes • Alternador-Todoslos componentes USOCOMERCIA[/DEALQUILER ANOUNO- Amptiacoberturalimitadaen mano deobra y las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento): • Motor- Todoslos componentes • Alternador-Todoslos componentes NOTA:Paralos fines deesta garantia"uso pot consumidores"significauso personalpor el compradororiginalen su hogarresidencialo uso recreativo.Estagarantiano seaplica a las unidadesusadasparala Energiaprincipalentugardelserviciopublicodondeexistael serviciop0blicode energiaelectdcao dondenormalmenteno hayaserviciop0bticode energiaelOctrica.Unavezque un generadorsehaya usadocomerciatmenteo paraalquiler,sera.consideradoun generadorno parauso por consumidorespara los fines de esta garantia. LINEAMIENTOS" 1. Todastasreparacionesengarantia,sedeberealizary/o ser dirigidaspor un distribuidorautorizado/certificado de generadorHoneywell,o de susfinales. 2. Las unidadesquehansido revendidasno esta.ncubiertasbajo laGarantiade GeneracPowerSystems,ya queestaGarantiano estransferible. 3. Los da_osa cualquiercomponentecubiertoo los dafiosemergentescausadospor eluso de unapiezaqueno sea OEMno estara.ncubiertospor la garantia. 4. Generacpuedeelegirreparar,remplazaro reembolsarunapiezadelequipo. 5. Los costosde manode obracubiertospor la garantiasebasanenhorasnormalesde trabajo.Costosdesobretiempos,feriados,o trabajosde emergencia fuera dehorasnormalesde trabajoseranresponsabilidad del cliente. 6. Los costosde enviode partesbajogarantiasereembolsana preciosde envioterrestre.Los costos relacionadoscon pedidosdeenviosurgentesseranresponsabitidad delcliente. 7. Lasbateriasestancubiertaspor sufabricante. 8. Laverificaci6ndel mantenimiento requeridopuedesernecesarioa los efectosde lacoberturade lagarantia. ESTA GARANTiA NO SE APLICARA PARA LO S|GUIENTE: Cualquierunidadconstruida/fabricadaantesdel 1o defebrero de 2011. 1. El costo delmantenimientonormaly de los ajustes. 2. Las fattasocasionadaspor cualquiercombustible,o aceitecontaminados,o por nivelesinadecuadosde aceite. 3. Reparacioneso diagnOsticosrealizadospor individuosque no seandistribuidoresautorizados/certificados de Honeywell no autorizadospor escritopor Generac. 4. Las fatlas,entre otros,por el desgastenormal,accidentes,matuso, abuso, negligenciao uso incorrecto. 5. Como con todos los dispositivosmeca.nicos,las piezasde los motores de Generacnecesitanservicioy reemplazarseperiodicamenteparatenerel desempefioesperado.Esta garantiano cubrirala reparacioncuandoel uso normal hayaagotadola vida deuna piezao del motor. 6. Los falloscausadospor una causaexternao fuerzamayor,incluso,sin limitaciones,colisiOn,robo,vandalismo,disturbioso guerras,eventonuclear,incendio,rayos,terremoto, tormentade viento,granizo,erupcionvolca.nica,aguao inundaciOn,tornado o huraca.n. 7. Los da_iosocasionadospor infestacionesde roedoreso insectos. 8. Los productosquesean modificadoso alteradosde unaforma no autorizadapor escritopor Generac. 9. Cualquierdanoincidental,consecuenteo indirectoocasionadopor defectosenlos materialeso fabricacion,o cualquierretrasoen lareparaciOn o el reemplazode lapiezadefectuosa. 10. Las faltas por mal uso. 11. Los costos generadospor "instruccionesdelcliente" o por la Iocalizaciony correcciOndefallaspara las que no seencuentreningundefectodefabricacion. 12. Etequipo de alquilerusado mientrasse realizanlas reparacionesde la garantia. 13. Las bateriasde arranque,los fusibles, las bombitlasde luz y los liquidosdel motor. ESTAGARANTiAREEMPLAZAA TODASLAS OTRASGARANTiAS,EXPRESADAS 0 IMPLiCITAS,ESPECiFICAMENTE, GENERAC POWERSYSTEMSNOOFRECE NINGUNAOTRA GARANTfA ENCUANTOA LA COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAALGONPROPOSITO ENPARTICULAR. Cualquiergarantiaimplicita permitidapor ley, sera.limitadaen su duracion a los terminosde la garantiaexpresaproporcionadaen el presente.Atgunosestadosno permitenlimitacionesen cuantoa laduracionde una garantiaimplicita, asi que la limitaciOn anteriorpuedeno aplicarseat comprador/dueho. LA0NICARESPONSABILIDAD DEGENERAC POWERSYSTEMSSERALA DEREPARAR0 REMPLAZARLAPIEZACOMOSEINDICAANTERIORMENTE. ENNINGONCASO,GENERAC POWERSYSTEMSSERARESPONSABLE PORDANOSINCIDENTALES 0 CONSECUENTES, INCLUSOSI TALESDANOSSONELRESULTADO DIRECTODENEGLIGENCIA PORPARTE DEGENERAC POWERSYSTEMS,INC.Algunos estadosno permitenla exclusiono limitaciOnde dahosincidentaleso consecuentes,por Io quelas Iimitacionesmencionadaspueden no aplicaralcomprador/dueho.El comprador/duefioesta.de acuerdoen no hacerningunareclamaciOncontraGeneracPowerSystems,Inc. con baseen negligencia.Estagarantia proporcionaderechoslegatesespecificosal comprador/duefio.El comprador/duefiotambien puedetenerotros derechosquevariende estadoa estado. HoneywellInternationalInc. no hace ningunarepresentacionen garantiaspara este producto. La MarcaRegistradaHoneywellse utilizabajo licenciade HoneywellInternationalInc. GENERAC POWER SYSTEMS, INC. • RO. BOX 8 • Waukesha, Wl 53187 • Tel: 855-GEN-INFO Para Iocalizaral DistribuidorAulorizadore;is cercanoy para descargar diagramas esquemalicos,vislas detaliadas de ias piezasy lislas de piezas, visitenuestro sitioweb: www.honeywellgenerators.com N.° de parte0J3304 RevisionE (06/13) No de pieza del Manual.0J6328 RevC (14/06/13) Impreso en China Hone_vell el de i'utilisateur " eratrice portable 45 introduction ...........................................................47 Entretien...............................................................56 Lireattentivementce manuel...............................47 3.1 Effectuer le Programmed'entretien...............................56 3.2 Programmed'entretien.................................................56 3.3 Specificationsdu produit..............................................56 3.4 3.5 Recommandationsgen6rales........................................57 Entretenirle filtre a air ..................................................58 Regiesde securite................................................47 Indexdes normes.........................................................49 informationgenerale ............................................50 1.1 Deballage.....................................................................50 3.6 3.7 Jeu des soupapes........................................................59 G6n6ralit6s...................................................................59 1.2 Assemblage.................................................................50 3.8 Entreposagea long terme.............................................59 3.9 Autres conseils d'entreposage......................................59 Fonctionnement ....................................................50 2.1 ConnaTtrela gen6ratrice................................................ 50 2.2 Cordons et prises de connexion ...................................52 2.3 Comment utiliser la gen6ratrice.................................... 52 2.4 Ne pas surcharger la g6n6ratrice.................................. 53 2.5 Guide de r6f6rencede wattage .....................................54 2.6 2.7 Avant de demarrer la g6n6ratrice.................................. 54 Pourdemarrer le moteur .............................................. 55 2.8 Arr_ter le moteur..........................................................56 2.9 Systeme d'arr_tde niveaubas d'huile...........................56 Depannage............................................................60 4.1 Guide de depannage.....................................................60 Remarques...........................................................61 Garantie................................................................62 ADVERTISSMENT! Proposition 65 Californie L'6chappement du moteur et certains de ses constituants sont susceptibles selon I'Etat de CalifornJe d'entraTner des cancers, des malformations cong6nJtales ou pouvant 6tre nocifs pour le systeme reproductif. ADVERTISSMENT! Proposition 65 Californie Ce produit contient ou 6met des produits chimiques susceptibles selon I'Etat de Californie d'entraTner des cancers, des malformations cong6nJtales ou autres maladies pouvant6tre nocifs pour le systeme reproductif. 46 INTRODUCTION Merci d'avoirachete cette genGratriceportable de Honeywellpar Generac Power Systems,Inc. Cemod@ est une genGratriceentraine par moteur compacte, a haute performance, refroidie a Pair,congue pour fournir I'alimentation @ctrique afin de faire fonctionner les charges @ctriques Iorsqu'aucunreseau@ctrique n'est disponible ou a.la place du reseauen raison d'une coupure de courant. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL En cas d'incompr@ension d'une partie de ce manuel, contacter le d@ositaire agree le plus proche pour connaitre les procedures de demarrage,de fonctionnementet d'entretien. L'operateurest responsablede I'utilisationcorrecte et@re de I'equipement. Nous recommandons fortement a. I'operateur de lire ce manuel et de comprendre completement toutes les instructions avant d'utiliser I'equipement. Nous recommandons egalementfortement d'apprendre d'autresutilisateurs comment correctement demarrer et faire fonctionner I'unite.Cela les prepare au cas ou ils auraientbesoin de faire fonctionner I'equipementpour une urgence. La generatrice peut fonctionner en toute securite, de fagon efficace et de fa9on fiable uniquement si elle est correctement installee, utilisee et entretenue.Avant d'utiliser ou entretenir la generatrice: Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas _vit_e, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. A ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle West pas _vit_e, entrainera des blessures l_g_res ou modifies. REMARQUE: Les remarques contiennent des informations supplementaires importantes relatives a une procedure et se trouventdans le corps de texteregulier de ce manuel Cesavertissements de securite ne peuventpas eliminer les dangers qu'ils signalent. Le sens commun et le respect strict des instructions speciales Iorsde I'actionou I'entretiensent essentiels pour eviter les accidents. Quatresymboles de securite courammentutilises accompagnentlesblocs DANGER, AVERTISSEMENTet ATTENTION.Chacun indique le type d'informations suivant ' _Ce • Se familiariser avecet respecter strictement tous les codes et reglementationsIocaux,d'Etatet nationaux. Lire attentivementtous les avertissements de securite figurant darts ce manuelet sur le produit. Se familiariser avec ce manuel et I'unite avant de I'utiliser. Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui peuventimpliquer un danger. Les avertissementsde ce manuelet figurant sur les etiquetteset les autocollants apposessur I'unite ne sent, toutefois, pas exhaustifs.Si vous suivez une procedure,une methode de travail ou unetechnique de fonctionnement que lefabricant ne recommandepas en particulier, assurez-vousqu'elle est sans danger pour les autres.S'assurer que la procedure,la methode de travail ou latechnique defonctionnement choisie ne rende pas la generatricedangereuse. LES INFORMATIONSCONTENUESBANS LE PRI_SENTMANUEL SE BASENT SUR LES MACHINESEN PRODUCTIONAU MOMENT DE LA PUBLICATION.GENERACSE RESERVELE DROIT DE MODIFIERCE MANUELA TOUT MOMENT. RF:GLES DE SECURITi Banstout ce manuel,et sur les etiquetteset sur les autocollantsapposes sur la generatrice, les blocs DANGER,AVERTISSEMENT, ATTENTIONet REMARQUEserventa alerter le personneld'instructions specialesau sujet d'une operation specifique qui peut s'averer dangereusesi elle n'est pas effectuee correctement ou avec precaution. Les respecter attentivement. Leurs definitions sent les suivantes: INDIQUE UNE SiTUATiON OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI, SI ELLE N'EST PAS EVITEE, ENTRAJNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES. /k des informations symbole indique importantes relatives a la s_curit_ qui, si olios ne sent pas suivies, pourraient mettre en danger la sGcurit6 personnelle et/ou los biens. Ce symbole d'explosion. indique un risque Ce symbole d'incendie. indique un risque potentiel Ce symbole indique d'_lectrocution. un risque potentiel potentiel DANGERS GI NI RAUX • NE JAMAIS faire fonctionner dans un espace clos, dans un v@icule, ou a.I'interieurm_me siles portes et les fen@es sent ouvertes. • Pour des raisons de securite, le fabricant recommande que la maintenance de cet equipement soit effectuee par un d@ositaire agree.Inspecterregulierementlageneratriceet contacter le d@ositaire agreele plus proche pour les pieces qui necessitentune reparationou un remplacement. • Fairefonctionner la generatriceuniquementsur des surfaces de niveau et ot_elle ne sera pas exposeea_I'humidite,aux saletes, a la poussiere ou aux vapeurs corrosives excessives. • Tenirles mains, les pieds,les v_tements,etc., a distancedes courroies de transmission, des ventilateurset d'autrespieces mobiles. Nejamais retirer tout protege-ventilateurpendant que I'unite fonctionne. • Certaines pieces de la generatrice deviennent extr_mement chaudes pendant le fonctionnement. Rester a distance de la generatrice tant qu'elle n'a pas refroidie afin d'eviterdes brQluresgraves. • Ne PASfaire fonctionner la generatrice sous la pluie. • Ne pas modifier la construction de la generatrice ni les commandes, ce qui pourrait creer une condition de fonctionnementdangereuse. • Ne jamais demarrer ou arr_ter I'unite avec les charges electriques brancheesaux prises ETavec des dispositifs branches sous tension. Demarrer le moteur et le laisser se stabiliser avant de brancher les charges electriques. Debranchertoutes les charges electriques avant d'arr_terla generatrice. 4"7 ® ® Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. Lors du travail sur cet equipement, conserver I'alerte a tout moment. Ne jamais travailler sur I'equipementen cas de fatigue physique ou mentale. Ne jamais utiliser la gencratrice ou n'importe laquelle de ses pieces comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entraTnerdes conditions de fonctionnement dangereusessuite une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite d'huile, etc. REMARQUE: Cette generatrice est equipee d'uupot _fcchappemeut pare-etiucelles. Le proprietaire / I'operateur de la generatrice devra carder le pareetincelles eu bou etat de fonctionnement. Bans I'Etat de Califomie, un pare-etincelles est requis par la Ioi (Article 4442 du California Public Resources Code). O'autres Etatspeuveut avoir des lois similaires. Les lois federales s'appliqueut sur le territoire federal DANGERSD'I CHAPPEIVIENT ET D'EIViPLACEIVlENT Ne jamais faire fonctionner dane un espace tics ou a I'interieur.NE JAMAIS faire fonctionner dane un espace cite, dane un vehicule, ou a I'interieur m_me si lee portes et lee fen_tres sont ouvertes ! Utiliser UNIQUEMENTa I'exterieur et loin des fen_tres, portes ouvertes, ventilations, et dans un espace dane lequel le gaz d'echappement ne s'accumulera pas de fa_on mortelle. L'utilisation d'une generatrice Les generatrices et inodore a I'interieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. rejettent du monoxyde de carbone. II s'agit d'un gaz to×ique invisible RISQUESI LECTRi • La generatrice produit une tension dangereusement haute pendant son fonctionnement. Eviter le contact avec les fils nus, les bornes, les branchements, etc., pendant le fonctionnement de I'unite, m_me sur I'equipement branche a, la generatrice. S'assurer que tous les couvercles, les dispositifs de protection et les barrieres sont en place avant de faire fonctionner la generatrice. • Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif electrique qui est darts I'eau, alors que vous _tes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sont mouilles. CELA ENTRA|NERAUN RISQUE D'ELECTROCUTION. • Le National Electric Code (NEC, Code electrique national) exige que le b__tiet que les pieces externes electriquementconductrices de la generatrice soient correctement relies a une mise a_terre approuvee. Les codes electriques Iocauxpeuvent egalementexiger une mise a la terre approprie de la generatrice. Consulterun electricien local pour conna;treles exigences de mise a_laterre darts la region. • Utiliser un disjoncteur de fuite a_la terre darts toute zone humide ou tres conductrice (telle que le carter protecteur metalliqueou I'acierie). • Ne pas employer des cordons amovibles electriques uses, nus, effiloches ou autrement endommagesavec la generatrice. • Avant d'effectuer toute maintenance sur la generatrice,debrancherla batterie de demarrage du moteur (le cas echeant) afin d'emp_cher un demarrage accidentel.Debrancherle c__blede la borne de la batterie signalee par I'inscription NEGATIVE(Negatif), NEGou (-) en premier. Reconnecterle c__blea lafin. • En cas d'accident cause par electrocution, couper immediatementla source d'alimentation electrique. Si cela est impossible, essayer de libererlavictime du conducteursous tension. EVITERTOUTCONTACT DIRECTAVECLA VICTIME. Utiliser un objet non conducteur,comme une corde ou une planche,pour libererla victime du conducteur sous tension. Si la victime est inconsciente, assurer les premiers secours et demander une aide medicaleimmediate. RISQUESD'iNCENDIE NE JAMAIS utiiiser la generatrice i'interieur d'une residence ou d'un garage M#ME SI los portes et lea fen_tres sont ouvertes. Utiliser uniquement et loin des fen_tres, a L'EXTERIEUR portes et events. •Les gaz d'echappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, qui est invisible et inodore. Ce gaz est toxique et s'il est respire en concentrations suffisantes, il peut entrainer une perte de conscience ou m_me la mort. • Un debit approprie, non obstrue d'air de refroidissement et de ventilationest important pour corriger le fonctionnement de la generatrice.Ne pas modifier I'installationou ne pas laisser m_me un blocage partiel de I'alimentation de ventilation, etant donne que cela peut serieusementaffecter le fonctionnementsQr de la generatrice.La generatriceDOlTfonctionner a I'exterieur. • Ce systeme d'echappementdolt _tre correctement entretenu. Nerien faire qui pourrait rendre le systeme d'echappementdangereuxou non conforme aux codes Iocauxet!ou normes locales. • Toujours utiliser un detecteur d'oxyde de carbone a_alimentation par batteriea_I'interieur,conformement aux instructions du fabricant. • Si vous commencez a_vous sentir malade,a avoirdes etourdissements ou a vous sentir faible apres le fonctionnement de la generatrice, respirezde I'airfrais IIViMEDIATEIViENT. Consultezun medecincar vous pourriez avoir ereempoisonne au monoxyde de carbone. 48 • L'essenceest ires iNFLAMMABLEet see vapeurssont EXPLOSIVES. Ne pas produirede fumee, flammes hues, etincelles ou chaleur prcximitede I'endroitou I'essenceest manipulee. • Nejamais ajouterde carburantIorsqueI'unitefonctionneou est chaude. Laisserle moteur completementrefroidir avantd'ajouterdu carburant. • Ne jamais remplir le reservoir de carburanta I'interieur.Respecter toutesles lois reglementantI'entreposageet la manipulationde I'essence. • Ne pastrep remplir le reservoir de carburant.Toujours laisser de la place pour I'expansien du carburant.Si le reservoir est trop rempli, I'essencepeut deborder sur un moteur chaud et entrainerun INCENDIE ou une EXPLOSION.Ne jamais entreposer la generatrice avec le reservoir rempli de carburant etant donne que les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme ouverte, des etincelies ou une veilleuse (comme il yen a sur une chaudiere,un chauffe-eauou sur un seche-linge). Celapeut entrainerun tNCENDtEou une EXPLOSION. Laisser I'unite completementrefroidir avant I'entreposage. • Nettoyer immediatementroute eclaboussure de carburant ou d'huile. S'assurerqu'aucune matiere combustible ne reste sur ou a proximite de la generatrice.GarderI'espaceenvironnantde la generatricepropre et sans debris et garder un jeu de cinq (5) pieds sur tous les cStes afin de permettreune aerationadaptee de la generatrice. • Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. • Ne pas faire fonctionner la generatrice si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le moteur ou la generatricefait des etincelles ; si des flammes ou de la fumee sont detect6esalors que I'unite fonctionne. • Garderun extincteur a.proximite de la gen6ratricea.tout moment. N° DEMODELE• N° DES¢:RIE• Emp/acementde/'identification de I'un#e /NBEXBESNORMES 1. 2. 3. 4. National Fire Protection Association (Association nationale pour la protection contre les incendies) 70 : Le NATIONALELECTRICCODE (Codeelectriquenational) disponible aupres de www.nfpa.org National Fire Protection Association (Association nationale pour la protection contreles incendies)5000 : Le BUILDINGCONSTRUCTION AND SAFETYCODEdisponible aupres de www.nfpa.org InternationalBuilding Code disponible aupres de www.iccsafe.org Agricultural Wiring Handbook disponible aupres de www.rerc.org , Rural Electricity Resource Council RO. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309 5. ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power (Installationet maintenancedes systemes electriques de secours pour les fermes), disponible aupres de www.asabe.org, American Society of Agricultural & Biological Engineers,2950 Niles Road,St. Joseph, MI 49085 Cette liste n'est pas exhaustive. Verifier avec I'autorite locale ayant juridiction pour les codes et normes Iocaux qui peuvent _tre appliques a. votre juridiction. I_tiquetted'identification du modele 49 1.1 DEBALLAGE Figure 1 - Assemblage de la roue * Retirertout le materiel d'emballage. . EnleverI'emballageen mousse accessoire. . Retirer la g6neratricede la boTte. 1.1.1 BOiTEB'ACCESSOIRES Verifierlecontenude labo;te.Si des piecessont absentesou endommagees, merci de Iocaliserun depositaireagr6eau 1-855-GEN-INFO. • • • • 1 1 1 1 - Guide de configuration rapide - Manuelde I'utilisateur - Entonnoir - HuileSAE30 • • • • • • 3 2 1 2 2 1 - - Fiches d'enregistrementdu produit (Anglais, Espagnol,Fran£ais) - Rouesde 8 pc (A) - Axe (B) - Pieds du b__ti(C) - Poigneesavec des prises (gauche (U) et droite (E)) - Sac de quincaillerie 4 - Boulons M8 - 1,25 x 43 (G) 4 - Boulons d'echelleM6 - 1 x 37 (1) 2 - Goupillesfendues (F) 4- Ecrous hexagonauxa embase M8- 1,25 (H) 4- Ecrous borgnes M6- 1 (J) Figure2 - Ensemble de poignees 1.12 OUT#LS NECESSAIRES ® ® 1- Cle polygonale de 12 mm 1 - 016D.cliquet 2 - Douilles - 1 - Douillede 10 mm - 1 - Douillede 12 mm I I I 1.2 ASSEMBLAGE L'assemblage est necessaire avant d'utiliser la generatrice. Si des problemes se presentent Iors de I'assemblage de la gen6ratrice, merci d'appelerla ligne d'assistancepour les gen6ratrices au 1-855-GEN-INFO. 2.1 CONNAiTRE LA G :NERATRICE 1.2.1 ASSEMBLAGE DEL'ENSEMBLE D'ACCESSOIRES Les roues sont con(}ues pour I'unite pour ameliorer considerablementla portabilite de la g6neratrice. REMARQUE' Les rouesn'ontpas ete conguespourle transport sur la route. 1. Consulterla Figure 1 pour installer les roues (A) comme indique. - Glisser I'axe (B) a.travers les supports du b__ti. - Glisser sur les roues (A) puis installer les goupillesfendues (F). 2. Consulter la Figure 1 pour installer les pieds du b_.ti (C) comme indique. - Placer chaque pied du b_ti (C) sous le b__tiet serrer avec deux boulons M8- 1,25 x 40 (G)et deux ecrous hexagonauxa.embase M8 x 1,25 (H). 3. Consulterla Figure2 pour installer I'assemblagede la poignee (Det E) comme indique. - 50 Installer chaque assemblage de la poignee (D et E) au b&ti en utilisant les deux boulons M6 - 1 x 40 (t) et les deux ecrous borgnes M6- 1 (J). Life ce Manuel d'instructions el les Regles de securite avant d'utiliser cette generatrice. Comparerla gen6ratrice aux Figures 3 a 6 afin de vous familiariser avec les emplacements des differents contr61es et ajustements. Garder ce manuelpour consultation future. 1. 2. Prise double de 120 VoltsCA, 20 Amp - Fournit de I'alimentation electrique pour le fonctionnement d'un eclairage electrique, d'appareils, d'outils et de charges de moteur D.120 Volts CA, 20 Amp, monophase, 60 Hz. Prise a verrouillage de 120/240V CA, 20 Amp - Fournit de I'alimentation electrique pour le fonctionnement d'un eclairage electrique, d'appareils,d'outils et de charges de moteur D.120 et/ou 240 volts CA,20 amp., monophase, 60 Hz. 3. Disjoncteurs(CA) - Chaque prise est fournie avec un disjoncteur bipolaire de 14 amp. pour proteger la gen6ratrice contre les surcharges electriques. 4. 5. Filtre a air- Filtre I'air aspire par le moteur. Levier d'etrangleur- Utilise au demarrage d'un moteur froid. Figure3 - Panneaude commande 6. Reservoir de carburant- Le reservoir contient 2,9 gallons E_.-U.de carburant. 7. Borne de raise a la terre - Relie la gen6ratrice__une mise __terre approuveeici. Voir lasection ,, Mise a la terre de la gen6ratrice, pour plus d'informations. InterrupteurOn/OFF (IVlarche/Arr_t)- Contr6le le fonctionnement de la gen6ratrice. Pot d'echappement- Rendsilencieux le moteur. 8. g. 10. Poignees - Pivoter et retracterpour I'entreposage. 11. Chapeau de gaz- Emplacementde remplissage d'huile. 12. Jauge de carburant - Indique le niveau de carburant darts le reservoir. Figure5 - Contr61esde la generatrice Figure5 - Contr61esde la generatrice 13. Remplissage/verification d'huile - Verifier le niveau d'huile et remplir I'huile ici. 14. Lanceur a rappel - Utiliser pour demarrerle moteur manuellement. 15. Soupape d'arr_t de carburant - Soupape entre le reservoir de carburant et le carburateur. 16. Bouchon de vidangede I'huile - Utilise pour drainer I'huilea moteur. 17. Pare-etincelles etincelles. Reduit le risque d'incendie en contenant les Figure 4 - Contr61es de la generatrice 51 2.2 CORDONS ET PRISES DE CONNEXION 2.2.1 PRISEDOUBLEDE 120 VOLTSCA,20 AMP N s'agit d'une prise de 120 volts protegee contre la surcharge par un disjoncteur de 14 amp. (Figure7). Utiliser chaquedouiNepour alimenter les charges electrique a 120 volts CA, monophase, 60 Hz necessitant jusqu'a 1680 watts combines (1,68 kW) ou 14 amp. de courant. Utiliser uniquement des cordons a trois ills avec raise a la terre, bien isoles, de haute qualite con_us pour 125 Volts a 20 A (ou plus). 2.2.3 PR/SEA VERROU/LLASE PARROTATION DE 120/240 VOLTSCA,20 AMP II s'agit d'uneprise de 120/240 volts proteg6econtre la surcharge par un disjoncteur de 14 amp. (Figure9). Brancherun cordon a 4 ills avecmise laterre adaptea la prise et a la chargesouhaitee. Le cordon doit avoir une tension nominalede 250 volts a 20 amps. (ou plus) si la prise 120/240 est utilisee avec une prise de 120 volts. La charge totale utilisee ne dolt pas d@asser les tensions nominalesde I'etiquette. Figure 9 - Prise de 120/240 Volts CA, 20 Amp Garder les rallonges aussi courtes que possible, de pref6rence moins de 15 pieds de Iongueur,pour emp_cher la chute de tension et une surchauffe possible des fils. Figure 7 - Prise doub/e de 120 Volts CA, 20 Amp IMPORTANT : Ne pas surcharger la g6neratrice. Egalement, ne pas surcharger les prises du tableau individuel. Ces prises sont protegees contre la surcharge par des disjoncteurs. Si la valeur d'intensite d'un disjoncteur est depass6e,le disjoncteur s'ouvreet la puissance electrique cette prise est perdue. Lire <<Ne pas surcharger la gen6ratrice , soigneusement. \ 2.2.2 PRISEDOUBLEOUB/SJONCTEURGFC/BE 120 2.3 COMMENT UTiLiSER LA G(=NERATRiCE 8i desproblemessepresententIorsdu fonctionnementdelagen6ratrice,merci d'appelerla ligned'assistancepour les gen6ratricesau 1-888-436-3722. VOLTS CA,20 AMP(CARBSEULEMENT_ N s'agit d'une prise de 120 volts protegee contre la surcharge par un disjoncteur de 14 amp. (Figure8). Utiliser chaquedouiNepour alimenter les charges electrique a 120 volts CA, monophase, 60 Hz necessitant jusqu'a 1680 watts combines (1,68 kW) ou 14 amp. de courant. Utiliser uniquement des cordons a trois ills avec raise a la terre, bien isoles, de haute qualite congus pour 125 Volts a 20 A (ou plus). Garder les rallonges aussi courtes que possible pour empecher la chute de tension et unesurchauffe possible des ills. Figure 8 - Prise doub/e du disjoncteur GFC/ de 120 Vo/ts CA, 20 Amp Ne & jarnais faire NE foBctionBer dabs foactioBBer UB espace clos ou l"='iBt6rieur. JAMAIS faire dabs ua espace clos, dabs uB v6hicule, ou & I'iBt6rieur rn6rne si ies portes el ies fen6tres soot ouvertes ! Utiliser UNIQUEMENT & i'ext_rieur et ioiB des feB_tres, portes ouvertes, ventilations, et dabs un espace dabs iequel ie gaz d'_ehappernent Be s'accurnulera pas de fa£on rnortelle. Les gaz d'_chapperneat du rnoteur COatieaaeat du rnoBoxyde de carbone, qui est invisible et iBodore. Ce gaz est toxique et s'il est respir6 eB concentrations suffisaBtes, il peut eBtrainer uBe porte de COnscience OU rrn6rne la mort. UB d6bit appropri6, nob obstru_ d'air de refroidissernent et de ventilation est important pour corriger le foactioaaernent de la g6n6ratrice. Ne pas modifier l'iastallatioB ou Be pas laisser rn6rne uB blocage partiel de l'alirneBtation de ventilation, 6taBt doBB_ que cola pout s6rieuserneBt affecter le foBctioaBernent s_r de la g_n_ratrice. La g_n_ratrice DOlT fonctionner l'ext@rieur. Ce syst_rne d'_chappernent dolt _tre correcternent eBtreteBu. Ne rieB faire qui pourrait readre le syst_rne d'_chappernent dangereux ou BOB coBforrne aux codes iocaux et/ou norrnes locales. 52 un d'oxyde Toujours utiliser d_tecteur de carbone & aiirnentation par batterie _ i'int_rieur, conform_ment aux instructions du fabricant. ,_ L'utilisation d'une generatrice a rinterieur Les generatriees et inodore PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. rejettent du rnonoxyde de carbene. II s'agit d'un gaz toxique invisible NE JAMAIS utiliser la generatrice a I'interieur d'une residence ou d'un garage MEME Sl los portes et les fent_tres sent ouvertes. NEUTRAL BONDED TO FRAME NEUTRO UNIDO A LA ESTRUCTURA NEUTRE MIS A'LA MASSE A'LA CARCASSE Utiliser uniquement et loin des fen_tres, a L'EXTE_RIEUR portes et events. 2.3.1 PR/SEDE MASSEOUSYSTEME La generatricea uneprise de masse du systeme qui relie les composants du bfiti de la generatriceaux bornes de terre sur les prises de sortie OA. La prise de masse du systeme est liee au fil neutreCA dans ietableau de commande de la generatricepar un fil de liaison. Exigences particulieres II peut y avoir des reglements federaux ou du Occupational Safety and Health Administration (OSHA),des codes Iocaux, ou des reglementations qui s'appliquenta.I'utilisation prevuede la generatrice. Veuillez consulter un electricien qualifie, un inspecteur des installations electriques, ou I'agencelocale competente : • Bans certaines regions, les generatrices doivent etre enregistrees aupresdes entreprisesde services publics Iocaux. • Si la generatrice est utilisee dans un chantier de construction, il peut y avoir des reglementssuppiementairesqui doivent etre respectes. Branchementausystemeelectrique d'unb timent II est recommanded'utiliser un commutateur de transfert manuel Iorsque le generateur est connecte directement au systeme electrique d'un bfitiment. Les connexions d'un generateurportatif au systeme electrique d'un bfitiment doivent etre faites par un electricien qualifie, et ce darts le respect rigoureuxde tousies codes de I'electriciteet de toutes les lois a. I'echellelocale et nationale. 2.3.2 Figure 10 - Mise a la torte de la generatrice M/SEA LA TERREBE LAG_N_RATR/CE Le National Electric Code (Code electriquenational) exige que le b_ti et los pieces externes electriquemeotconductrices de la geoeratrice soient ¢orrectement relies a une prise a torte approuvee(Figure 10). Les codes electriquesIocauxpeuventegalementexiger unemise a laterre approprie de I'appareil.A cettefin, brancherun fil toronne en cuivre de 10 AWG (calibre americain des ills) a la borne de mise a la terre eta une tige en cuivre conduitea la terre ou unetige a la terre (electrode)en laiton fournit une protection appropriee centre les electrocutions. Oependant, les codes Iocauxpeuventfortement varier.Consulterun electricienlocal pourconnaitrelos exigences de raise a la torte dansla region. Une raise a la terre appropriee de la generatrice va aider a prevenir los decharges electrique en cas d'un defaut de mise a_la terre dans la generatrice ou dans les dispositifs electriques branches. Une mise a.la terre approprieeaide egalementa dissiper I'electricite statique, qui s'accumule souvent dans des dispositifs sans mise a.la terre. DU MOTEUR 2.3.3 BRANCHERLESCHARGESE'LECTR/OUES NE PAS brancher les charges de 240 volts aux prises de 120 volts. NE PAS brancher les charges a 3 phases a la generatrice.NE PAS brancher les charges de 50 Hz a.la generatrice. • Laisser le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes apres le demarrage. • Brancheret mettre sous tension les charges electriquesmonophasees souhaiteesde 120 ou 240 volts CA., 60 Hz. • Ajouter les watts (ou amperes) nominaux de toutes les charges brancheren memetemps. Cetotal ne dolt pas depasser(a) lacapacite nominale de wattage/amperage de la generatrice ou (b) la valeur nominale du disjoncteur de la prise fournissant I'alimentation.Voir la section. Nepas surchargerla generatrice>,. 2.4 NE PAS SURCHARGER LA GI NI RATRICE Surcharger une generatrice au-dessus de sa capacite nominale de wattage peut endommager la generatrice et les dispositifs electriques branches. Respecterles consignes suivantes pour empecherla surcharge de I'unite : • Calculerle wattage total de tous les dispositifs electriquesa brancher en meme temps. Cetotal ne dolt PASd@asser la capacite de wattage de la generatrice. • Le wattage nominal des lumieres peut etre indique sur les ampoules. Le wattage nominal des outiis, des appareiiset des moteurs setrouve generalement sur une etiquette ou un autocollant appose(e) sur le dispositif. • Si I'appareil,I'outil ou le moteur n'indique pas le wattage, multiplier la valeur nominaledes volts fois la valeur nominaledes amperes afin de determinerles watts (volts x amperes = watts). • Certains moteurs electriques, tels que ceux a induction, necessitent environ trois fois plus de watts d'alimentation pour le demarrage que pour le fonctionnement. Cette surtension d'alimentation dure seulement quelques secondes iors du demarrage des moteurs en question. S'assurerde laisser un wattage de demarrageeleve Iors du choix des dispositifs eiectriques pour brancherla generatrice: 1. Calculerleswatts necessairespour demarrerlemoteur le plus grand. 2. Ajouter ace chiffre les watts de fonctionnement de toutes les autres charges branchees. Le Guide de referencede wattage sert a determinercombien d'elements la generatricepeut faire fonctionner en meme temps. REIVlARQUE• Touslos chiffressent arrondis. Voir los etiquettes sur I'appareil pour connaitrelos exigences de wattage. 53 2.5 GUIDE DE R#Fi RENCE DE WATTAGE 2.6 AVANT DE DI MARRER LA Gi NERATRICE Dispositif........................... Wattage d'expioitation *01imatiseur (12.000 BTU)............................ 1700 *01imatiseur (24.000 BTU)............................ 3800 *01imatiseur (40.000 BTU)............................ 6000 0hargeur de Batterie (20 Amperes)....................... 500 Ponceuse;_courroie (3 po.) ........................... 1000 Scie ;_chaine ...................................... 1200 Scie circulaire (6-1/2 po.) ........................ *Seche-linge (l_lectrique) ............................. *Seche-linge (Gaz)................................... *Laveuse ......................................... Cafetiere.......................................... 800 a.1000 5750 700 1150 1750 *Oompresseur (1 HP)................................ *Oompresseur (3/4 HP) .............................. *Oompresseur (1/2 HP) .............................. Fer a_friser ......................................... *Deshumidificateur................................... 2000 1800 1400 700 650 Ponceuse;_disque (9 po.) ............................ Ooupe-bordures..................................... Oouverturechauffante................................. 1200 500 400 CIoueuseelectrique.................................. Ouisiniereelectrique (par el6ment) ...................... Po¢leelectrique .................................... *Oongelateur ........................................ *Ventilateurde chaudiere (3/5 HP) ....................... *Ouvre-porte de garage .......................... Sechoir a_cheveux .................................. Perceusea_main............................... Taille-haie.......................................... Cle b.Chocs ........................................ Fer .............................................. 1200 1500 1250 700 875 500 a.750 1200 250 a.1100 450 500 1200 *Pompe a_jet ....................................... Tondeuseb.gazon................................... Ampoule........................................... Foura micro-ondes ............................ *Refroidisseur de lait ................................ BrQleura_mazout sur le four ............................ 800 1200 1O0 700 a.1000 1100 300 Ohaufferettea mazout (140.000 BTU)..................... Chaufferettea mazout (85.000 BTU)...................... Ohaufferette;_mazout (30.000 BTU)...................... *Pistolet a peinture,sans air (1/3 HP)..................... Pistolet a.peinture, sans air (portable)..................... Radio ......................................... *Refrig6rateur....................................... Cocotte mijoteuse.................................... *Pompe immergee (1-1/2 HP) ......................... *Pompe immergee (1 HP) ............................ *Pompe immergee (1/2 HP) ........................... *Pompe de vidange ............................ *Scie circulaire de table (10 po.) ................. Television..................................... Grille-pain................................... Ooupebordures ..................................... 400 225 150 600 150 50 a.200 700 200 2800 2000 1500 800 ;_1050 1750 a_2000 200 ;_500 1000 a.1650 500 * Laisser3 fois les walls indiquespourle demarrage de ces dispositifs. 54 Avant de faire fonctionner la generatrice, de I'huile de moteur el de I'essencedevronl 6tre ajoutes, de la fa£on suivante ' 2.6.1 AJOUTERL'HU/LEA MOTEUR L'huile devrait repondre a la classe de service SJ, SL ou mieux de I'American Petroleum Institute (APt). N'utiliser aucun additif special. Ohoisir la viscosite de I'huile selon la temperature de fonctionnement prevue (voir egalementle tableau). • Au-dessus de 40 °F,utiliser SAE30 • Au-dessousde 40 °F et jusqu'a 10 °F,utiliser le 10W-30 • Au-dessus de 10 °F,utiliser 5W-30 synthetique °F -20 'c-3'o -10 0 -2'o 10 20 -lo 32 40 o Intervalle de temp6rature 60 lo 80 2'o d'utilisation 100 3"o 40 pr6vue _. ATTENTION ,_ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Toute tentative de faire tourner ou de d_rnarrer le rnoteur avant qu'il air 6t_ cerrectement entretenu avec l'huile recornrnand_e peut entrainer une panne du rnoteur. Placer la g6neratricesur une surface equilibree (ne pas depasser15 ° dans aucunedirection). Nettoyer le secteur situe autour du reservoir d'huile et enlever le capuchon du reservoir d'huile et la jauge d'huile. Essuyer lajauge d'huile. Remplirlentementlemoteur avec deI'huilepar I'orifice de remplissage d'huile jusqu'a ce qu'elle atteigne la marque superieur de la jauge (Figure11). Interromprereguli6rementle remplissage pour verifier le niveau d'huile. Attentiona ne pas trop rempiir. Installer le capuchon du reservoir d'huile et serrer fermement a.la main. Verifierle niveau d'huile de moteur avant le demarragea.chaquefois par la suite. Figure 11 - Jauge 2,7 POUR DI'MARRER LE MOTEUR 2.6.2 AJOUTERBE/.'ESSENCE vapeurs _L'essence est tr_s INFLAMMABLE et ses sont EXPLOSIVES. Ne jamais remplir le r_servoir de carburant a I'int@rieur. Ne jarnais rempiir le r_servoir de carburant quand le moteur est en fonctionnement ou chaud. Permettre au rnoteur de se refroidir cornpl_tement avant de rempiir le r_servoir de carburant. I'viter de renverser de l'essence sur un moteur CHAUD. NE PAS allurner une cigarette ou ne pas fumer en rempiissant le r_servoir de carburant. /i_Ne 1. 2. 3. 4. 5. 6. ,_Ne pas trop remplir le r_servoir de carburant. Toujours laisser de la place pour l'expansion du carburant. Si le r_servoir de est trop rempli, l'essence peut d_border sur un moteur CHAUD et entrainer un INCENDIE ou une EXPLOSION. * Utiliser de I'essence SANS PLOMB reguli6re avec le moteur de la g,6n6ratrice.Ne pas d'utiliser d'essence avec plus de 10 % d'ethanol, et ne jamais utiiiser de I'essence E85. Ne pas melanger I'huile avec I'essence. * Nettoyer le secteur situe autour du capuchon de remplissage de carburant, enleverle capuchon. , Ajouter lentementde I'essencesans plomb au reservoir de carburant. Remplirjusqu'aufond dufiltre a.tamis. Attention a ne pas troprempiir (Figure12). * Mettre ie bouchon du reservoir de carburant et nettoyer toute eclaboussured'essence. 7. 8. 9. jamais d6marrer ou arr_ter le moteur avec les dispositifs _lectriques branch_s clans les prises ET les dispositifs sous tension. VerifierI'huile. Verifierle gaz. Debranchertoutes les charges electriquesdes prises de I'unite avant de demarrerie moteur. Placer la generatricesur une surface equilibr6e (ne pas depasser15 °dans aucunedirection). OUVRIRla soupape d'arret (Figure13). Mettre I'interrupteurON/OFF(Marche/Arret)du moteur sur la position ON (/arche) (Figure13). Mettre le levier d'ETRANGLEURdu moteur a.la position FULLCHOKE (l_trangleurplein) (Figure13). Pour demarrer le moteur, attraper fermement la poignee de rappel et tirer jusqu'a_ce qu'une resistance se fasse sentir. Remonter rapidement et demarrer. Lorsque le moteur demarre, mettre le levier d'etrangleur sur la position 1/2 CHOKE(l_trangleura moitie) jusqu'a ce que le moteur fonctionne doucement et ensuite completement sur la position RUN (Marche).Si le moteur vibre, remettre I'etrangleursur la position 1/2 CHOKE(Etrangleur a_moitie) jusqu'b, ce que le moteur fonctionne doucement et ensuite sur la position RUN (Marche). REIVlARQUE• Si le moteur chauffe, mais ne continue pas a f0nctionner,mettre le levier de I'etrangleur sur la positionSTART(demarrer) et repeter les instructionsde demarrage. Figure 13 - Centr61es du meteur Figure 12 - Reserveir de carburant R servoir de Carburant INTERRUPTEUR _ON/OFF DU Comb-/-'ibleus= NE PAS d_passer la I_vre D'ETRANGLEUR IMPORTANT: II est important d'empecher la formation des d@6ts de gomme dans lespieces du circuit d'alimentation,comme le carburateur,le tuyau de carburantou lereservoirpendant I'entreposage.Les combustibles composesd'alcool (appelesessence-alcool,alcool ethylique,ou methanol) peuventattirer I'humidite,ce qui conduit a la separationet a la formation d'acides pendant I'entreposage.Un gaz acide peut endommager le circuit de carburant d'un moteur pendant I'entreposagede celui-ci. Afin d'eviter tout probieme avec ie moteur, le circuit de carburant doit etre vide avant I'entreposagedu moteur si celui-ci est d'au moins 30 jours. (Voir lasection ,, Entreposage,.) Ne jamais utiliser de produit nettoyant pour moteur ou carburateur darts le reservoir de carburant etant donne que cela pourrait causer des dommages permanents. I SOUPAPE POIGNEE O'ARRET DE RAPPEL 55 2,8 ARRETER LE MOTEUR 1. 2. 3. 4. Arr_ter toutes les charges, puis debrancherles charges electriques des prises du tableau de la gen6ratrice. Ne jamais demarrer ou arreter le moteur avec les dispositifs electriques branches et sous tension. Laisser le moteur fonctionner a circuit ouvert pendant plusieurs minutes pour stabiliser les temperatures internes du moteur et de la generatrice. Mettre I'interrupteur ON/OFF (Marche/Arr_t) sur la position OFF (Arr_t). Fermerla soupape de combustible. 2,9 SYSTEME D'ARRET DE NIVEAU BAS D'HUILE Le moteur est equipe d'un detecteur de bas niveau d'huile qui arr_te le moteur automatiquementIorsque le niveaud'huile chute en dessous d'un niveau specifique. Si le moteur s'arr_tetout seul et que le reservoir de carburant a assez d'essence, verifier le niveaud'huile du moteur. 2.g. 1 DETECtiONDUBilS N/VEAUD'HUILE Si le systeme detecte un niveaud'huile has pendantle fonctionnement, le moteur s'arrete. Le moteur ne fonctionnera pas tant que de I'huile n'aura pas ete rajoutee pour atteindre le bon niveau. 3,1 EFFECTUER LE PROGRAMME D'ENTRETIEN II est important d'effectuer I'entretiencomme indique dans le Programme d'entretien pour le fonctionnement approprie de la generatrice, et afin d'assurer que la generatrice est conforme aux normes d'emission applicables pour la duree de sa vie utile. L'entretien et les reparations peuvent etre effectues par une personne competente ou un atelier de reparation. En outre, I'entretien critique des emissions dolt _tre effectue comme prevu pour que la Garantie d'emissions soit valide. L'entretien critique des emissions inclut I'entretien du filtre a air et les bougies d'allumageconformement au Programmed'entretien. 3,2 PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus frequent est necessaireIorsqueI'appareilfonctionne dartsdes conditions defavorables indiqueesci-dessous. Verifier le niveaud'huile ChangerI'huile¥ Verifier le jeu des soupapes Entretiendu filtre a air Remplacerla bougie d'allumage Lors de chaque utilisation *Toutes les 50 heures ***A chaque saison **Toutes les 25 heures .... Toutesles 100 heures ¥ Changer I'huile apres les 20 premieres heures de fonctionnement. * Changer I'huile tousles mois Iors du fonctionnement sous une charge Iourde ou a des temperatures devees. ** Nettoyer plus souvent dans des conditions de fonctionnement sales ou poussiereuses. Remplacer les pieces du filtre a air s'il est impossible de les nettoyer correctement. *** Verifier lejeu des soupapeset regler si necessaire apres les 50 premieres heures de fonctionnement et toutes les 100 heurespar la suite. **** Nettoyer et ecarter a nouveaula bougie d'allumagetoutes les 50 heures. 56 3,3 SPi:"CIFICATIONS DU PRODUIT 3.3.1 SPEC/F/CItT/ON$ DE LAGt-Nt-flATR/CE Qualifie Puissance................................................................. 3,25 kW** Puissance de surtension ........................................................... 3,75 kW TensionCA nominale................................................................ 120/240 Tensionnominale........................................................ 27/13,5 Amps.** Frequencenominale................................................. 60 Hz a 3600 RPM Phase.................................................................................. Monophase ** Lewattageestsoumisa, etlimitepar,cesfacteurstelsquelecontenuen Btudecarburant,latemperature ambiante,I'altitude,I'etatdumoteur,etc.La puissancemaximalediminued'environ3,5 % pourchaquetranchede1000 piedsau-dessusdu niveaudelamer ;et diminueraegalement d'environ 1% pourchaquetranchede6 °C (10°F)au-dessusde 16°C (60°F)de temperature ambiante. 3.3.2 SPEC/FiCATiONS DU IVIOTEUfl Deplacement............................................................................... 208 cc Typede bougie d'allumage............................................................. F6TC Ecartement de bougie d'allumage....................... 0,03 pc. ou (0,76 mm) Capacited'essence............................................ 11 L (2,9 gallons I_.-U.) Typed'huile.............................................. Voir le tableaudans la section <,Avant de demarrerla generatrice >> Capacited'huile........................................................... 0,6 L (0,634 Qts) Tempsd'execution............................................ 7,4 heuresa.1/2 charge Certifie d'emissions ClasseII* * Le fabricant du moteur dolt garantir le systeme de contr61e des emissions pour une periode de deux ans. Cette couverture de garantie est en plus de la garantiefournie par Generac,et peut couvrir le moteur m_me si la garantie de Generacne le fait pas. 3.3.3 INFORMATION A PROPOSDESBVflSSiONS L'Agence de protection de I'environnement (EPA) (et la California Air Resource Boad pour les generatrices conformes aux normes CA) exige(nt) que votre generatrice soit conforme aux normes d'emission d'echappement.Localiser I'etiquettede conformite aux normes d'emission sur le moteur pour determiner les normes auxquelles la generatrice est conforme. Cette generatrice est certifiee pour operer a. I'essence. Le systeme de contr61ed'emission comprend : * Systeme d'admission d'air - Filtre a air * Systeme d'alimentation en carburant - Carburateur - Capuchon/Reservoirde carburant Canalisationsde carburant - Canalisationsde tuyaux d'evacuation Reservoir a charbon actif (pour les moteurs de la Califomie seulement) * Systeme d'allumage - Bougie d'allumage Module d'allumage Volant-moteur * Systeme d'echappement - Pot d'echappement - Catalyseur - Soupapea.impulsion d'air secondaire 3.3.4 FONCTIONNEMENT A HAUTEALTITUDE Le systeme de carburant sur cette generatrice peut _tre influence par ie fonctionnement a haute altitude. On peut assurer un bon fonctionnement en installant un necessaire pour altitude Iorsque requis. Voir le tableau ci-dessous pour determinerles situations ou un necessairepour altitude est requis. Fairefonctionner cette generatrice sans le necessaire pour altitude correct installe peut augmenter les emissions du moteur et diminuer I'economie de carburant et la performance. Les necessaires peuvent _tre obtenus a partir d'un detaillant et doivent _tre installes par une personnequalifiee. Unite HW3250 Gammed'aititudes: Numero de piece de I'equipement 0 - 3000 pi. Non requis 3000 - 6500 pi.** 0J6993 * Elevationau-dessus du niveaude lamer ** A des elevations superieures a_6500 pi., le moteur peut eprouver une diminution de la performance. 3.4 RECOMMANDATIONS GENERALES REIVlARQUE: NE PASutiliser untuyau d'arr0sagepour nett0yerla generatrice. L'eau peut entrer darts le circuit d'alimentationdu moteur et entrainerdes problemes. En outre, si I'eau entre dans la generatrice a partir les fentes d'air de refroidissement,une certaine quantite d'eau restera dartsles espaces vides et les interstices d'isolationde I'enroulement r0torique et statorique. L'accumulati0nde I'eau et de salete sur les enroulements internes de la generatrice diminuera eventuellementla resistance d'isolationde ces enroulements. 3.4.2 NETTOYER LA GENERATRICE • Employer un tissu humide pour essuyer les surfaces exterieures. • Un brosse a soles, doux peut _tre employe pour se degager I'accumulationde salete, le petrole, et. • Un aspirateur peut _tre employe pour ramasserla salete superficielle et les debris. • L'air de basse pression (he pas depasser 25 livres par pouce carre) peut _tre employe pour enlever la salete. Verifier les fentes et les ouvertures d'air de refroidissementsur ia generatrice.Cesouvertures doivent _tre maintenuespropres et sans obstructions. 3.4.3 ENTRETIEN OUMOTEUR La garantiesur la generatricene couvre pas les articles qui ont 6te sujets unemauvaiseutilisationou unenegligence.Pour recevoirla contrepartie totale de la garantie, I'utilisateur dolt entretenir la generatrice comme demontr6 dans ce manuel. Certains reglages devront _tre faits periodiquement pour entretenir correctement la generatrice. Tousles ajustements darts la section Entretien de ce manuel devraient _tre effectues au moins une fois par saison. Suivre les exigencesdarts le tableau ,<Programmed'entretien>>. REMARQUE: Une lois par an, remplacer la bougie d'allumageet le filtre a air. Une n0uvelle bougieet filtre a air pr0pre assurent un bon melange d'aircarburant et aident au moteur a mieux fonctionner et a durer plus Iongtemps. 3.4.1 ENTRETIEN BELA8£-Nt-flATfliCE L'entretien de ia generatrice s'agit de maintenir i'unite propre et seche. Utiliser et entreposerI'unite darts un environnementsec et propre ou elle ne sera exposee a la poussiere excessive, a la salete, a_I'humidite ou aucune vapeur corrosive. Les fentes d'air de refroidissement darts la generatrice ne doivent pas _tre obstruees avec de ia neige, des feuilles, ou aucuneautre matiere etrangere. Verifier la proprete de la generatrice frequemment et nettoyer quand la poussiere, la salete,le petrole, I'humidite ou d'autrescorps etrangerssont evidents sur sa surface exterieure. Lorsque vous travaillez avec la g_n_ratrice, d_branchez toujours le fil de bougie de la bougie d'ailurnage et rester & distance de celui-ci. 3.4.4 VERIFIERLENIVEAUB'HUILE Se reporter a la section ,<Avant de demarrer la generatrice >>pour plus d'informations sur la verification du niveaud'huile. Le niveau d'huile dolt _tre verifie avantchaqueutilisation, ou au minimum toutes les huit heures de fonctionnement. Garder le niveaud'huile maintenu. 3.4.5 CHANGEMENT BE L'HUILE Changer I'huile apres les 20 premieres heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures par la suite. Si vous utilisez cet appareil darts des conditions sales ou poussiereuses,ou darts des conditions climatiques extr_mementchaudes,changezI'huile plus souvent. _, ATTENTION ,_ Respecter les instructionssuivantes pour changer I'huile apres que le moteur est refroidi : 1. _, ATTENTION 2. jarnais passer ,_Ne fentes de refroidissement aucun oh jet ou si outii darts les m_me le moteur West pas en fonctionnement. L'huiie chaude peut causer des br_lures. Lais,ser ie rnoteur refroidir avant de vidanger ! huile. Eviter des expositions de peau proiong_es ou r_p_t_es avec de I'huile usag_e. Laver compi_ternent ies endroits exposes avec du savon. 3. 4. 5. 6. Nettoyer le secteur situe autour du capuchon de vidange de i'huile (Figure14). Retirer le capuchon de vidange d'huile du moteur et le capuchon de remplissage d'huile pour vider toute I'huile dans un recipient approprie. Lorsque I'huile est totalement vidangee, revisser le bouchon de vidanged'huileet le resserrer solidement. Remplirle moteur avec I'huilerecommandee.(Voir lasection ,<Avant de demarrerla generatrice >>pour les recommandationssur I'huile). Nettoyertoute eclaboussured'huile. Eliminer I'huileusageedans un centre de collecte appropri& 57 Figure 14 - Verification, remplissage et vidange d'huile Nettoyerel inspecter le pare-etincelles commesuit• 1. 2. Enleverle pare-etincelleet le serre-joint du pot d'echappement. InspecterI'ecranet le remplacers'il est tordu, perforeou endommage d'unequelconqueautrefa9on. NEPASUTILISERun ecrandefectueux. Si I'ecran n'est pas endommage, le nettoyer avec un solvant commercial. 3. Remplacerle pare-etincelleset le serre-joint. Figure 15 - E-cran du pare-etincelles I,i, / NIVEAU D'F:TRANGLEUR VITRIFICATION REMPLISSAGE i_CRAN PAREi_TINCELLES ET _ D'HUILE 3.4.6 REMPLACER LA BOUSIED'ALLUMASE Utiliser la bougie d'allumage F6TC.Remplacer la prise toules los 100 heures de fonctionnement. Cela permettra un demarrage plus facile et un meilleur fonctionnement du moteur. 1. 2. 3. SERRE=JOINT DU PARE=i_TINCELLES Arreter le moteur et debrancher le fil de bougie de la bougie d'allumage. Nettoyerla zone autour de la bougie d'allumage et la retirer de la culasse. Definir I'ecartementde la bougie d'allumagea 0,76 mm (0,030 po.). Installer la bougie d'allumagecorrectement ecart6e darts la culasse et le couple a.15 pi/Ibs (Figure15). Figure 15 - E-cartement de la bougie d'aflumage 3.5 ENTRETENIR LE FILTRE A AIR Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra etre endommage en cas d'utilisation d'un filtre a air sale. Nettoyerlefiltre a aires toutes les 25 heures (Figure 17). Nettoyer ou remplacer plus souvent en cas de fonctionnementdans des conditions de salete. 1. Enleverle couvercle du filtre a_air. 2. Laver darts I'eau savonneuse.Serrer le filtre sec en tissu propre (NE PASTORDRE). Nettoyerle couvercledu filtre a.air avant de le reinstaller. 3. Figure 17 - Filtre a air 3.4.7 PARE-E-TINCELLES Le silencieux du pot d'echappement du moteur est equip6 d'un ecran pare-etincelles. Inspecter et nettoyer I'ecran au minimum une fois par an (Figure 16). Si I'unite fonctionne reguli6rement,inspecter et nettoyer I'ecran plus souvent. / // REIVlARQUE • Si la generatrice est utilisee sur un terrain brut couvert d'arbres,de buissons ou d'herbe, elle devra _tre equipee d'un pare-etincelles. Le proprietaire/ I'operateur de la generatrice devra garder le pareetincellesen bon etat. 58 FILTRE AAIR OUVRIR LE COUVERCLE De:PLACER VERS LA DROITE COUVERCLE DU FILTRE/i, AIR 3.6 JEU DES SOUPAPES ,&,ATTENTION • Admission --0,10 _ 0,02 mm (froid), (0,004 po _ 0,0008 po) ,, Echappement--0,15 + 0,02 mm (froid) (0,006 po + 0,0008 po) ,_k Verifier le jeu des s0upapes dans le m0teur apres les 50 premieres heuresde fonctionnement et I'ajustersi cela est necessaire. 5. Imporlanl : en cas de doute quant ;_la reaNsationde cette procedure,ou d'absencedes outils adaptes,merci de faire regler lejeu des soupapes de la gen6ratrice darts le centre de reparation le plus proche. II s'agit d'une etapetres importante pour garantir la meilleureduree de vie du moteur. 6. 3.7 GI'=NERALITI'S La gen6ratrice dolt _tre demarr6e au moins une fois par mois et dolt fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que I'unite Westpas utilisee pendant plus de 30 jours, utiliser les informations suivantes en rant que guide pour preparerson entreposage. NE JAMAiS ranger le moteur ave¢ un r6servoir rempli d'essence a l'int6rieur ou darts des zones ferrn6es et faiblement a6r6es ou des furn6es peuvent atteindre une flamrne hue, des _tincelles ou une vei|leuse telle qu'i| yen a sur une chaudi6re, un chauffe-eau, un s_che-linge ou d'autres appareiis fonctionnant au gaz. 7. d'asperger partir bougies Eviter a des trous des d'ai|umage |orsque |e moteur tourne. installer et serrer la bougie d'allumage. Ne pas brancher le fil de la bougie d'allumage. Nettoyer les surfaces exterieuresde la generatrice.Wrifier que les fentes et les ouvertures d'air de refroidissement sur la gen6ratrice soient ouvertes et degag6es. ConserverI'unite darts un endroit propre et sec. 3,9 AUTRES CONSEILS D'ENTREPOSAGE • Ne pas conserver du carburant d'unesaison a I'autre. • Remplacerle reservoir d'essence s'il commence a rouiller.Dela rouille et!ou de la salete dans I'essenceentraineront des problemes dans le carburateuret le systeme de carburant. • Si possible, entreposezI'unite a I'interieuret couvrez-lapour la proteger contre lapoussiere et la salet& S'ASSURERDEVIDERLERESERVOIR DE CARBURANT. • S'il n'est pas possible de vider le reservoir de carburant et que I'unite est rangee pendant une Iongue periode, ajouter un stabilisateur de carburant disponible dans le commerce a.I'essence afin d'augmenter la duree de vie de I'essence. • Couvrir I'appareilavec une couverture de protection adequatequi ne retientpas I'humidite. 3,8 ENTREPOSAGE A LONG TERME II est important d'emp_cher la formation des d@6ts de gomme darts les pieces essentieNesdu circuit d'alimentation, comme le carburateur, le tuyau de carburant ou le reservoir pendant I'entreposage. En outre, I'experience indique que les combustibles composes d'alcool (appeles essence-alcool, alcool ethyiique, ou methanol) peuvent attirer I'humidite, ce qui conduit a la separation eta la formation d'acides pendant I'entreposage.Ungaz acide peut endommager le circuit de carburant d'un moteur pendantI'entreposagede celui-ci. NE JAMAIS couvrir la g6n_ratrice alors que le moteuret la zone du pot d'_chappement sont chauds. Afin d'evitertout problemeavec le moteur, le circuit de carburant dolt etre vide avant I'entreposagedu moteur si celui-ci est d'au moins 30 jours. Pour cela ' 1. 2. 3. 4. Enlevertoute le carburant du reservoir de carburant. Vider |'essence clans des conteneurs adapt_s situ_s a l'ext6rieur, |oin de route fiarnme hue. S'assurer que le rnoteur est froid. Ne pas furner pros du carburant. Demarrer et faire fonctionner le moteur jusqu'a,ce qu'il s'arrete suite unepanned'essence. Vider i'huiie du carter du moteur apres que le moteur est refroidi. Rechargeravec le degrerecommande. Enlever la bougie d'allumage et verser a peu pres 1/2 once (15 ml) d'huile a moteur dans le cylindre. Couvrir le trou de la bougie d'allumage avec un chiffon. Tirer plusieurs fois le lanceur a rappel pour lubrifier les segments de piston et I'alesagedu cylindre. _9 4.1 GUIDEDE DI PANNAGE Le moteur tourne, mais aucun courantalternatif n'estproduit. 1. 2. 3. 4. Le disjoncteur de est ouvert. Cordonmal branche ou defectueux. Dispositif branche defectueux. Erreurau niveaude la generatrice. 1. 2. 3. 4. Rearmer le disjoncteur. Verifier et r@arer. Brancherun autredispositif en bon etat. Contacterun Centrede service autoris& Le moteur fonctionne bien mais connaildes defaillancesIorsque des chargessont branchees. 1. 2. 3. 4. Court-circuit darts I'unedes charges branchees. Surchargede la generatrice. Vitesse du moteur trop faible. Court-circuit de la generatrice. 1. 2. 3. 4. Debrancherla chargeelectrique court-circuitee. Voir la section<<Nepas surchargerla generatrice>>. Contacterun Centrede service autoris& Contacterun Centrede service autoris& . Le moteur ne demarre pas ; ou demarre mais fonctionne irregulierement. 1. Filtre a_air sale. 2. Plus d'essence. 3. Essenceviciee. 1. Nettoyerou remplacerle filtre a air. 2. Remplirle reservoir de carburant. 3. Vider le reservoir de carburant et remplir avec du carburant neuf. 4. Le fil de la bougie Westpas branche a.la bougie d'allumage. 5. Bougie d'allumagedefectueuse. 6. Eaudans I'essence. 4. Brancherle fil a.la bougie d'allumage. 7. Sur4tranglement des gaz. 7. Placerle levier d'etrangleursur la position No Choke (Aucun etrangleur). 8. Remplirle carter du moteur au niveauappropri& 9. Contacterun Centrede service autoris& 10. Contacterun Centre de service autorise. 5. Remplacerla bougie d'allumage. 6. Vider le reservoir de carburant ; remplir avec du carburant neuf. 8. Niveau bas d'huile. 9. IVlelangede carburant trop fiche. 10. So@aped'admission bloquee en position ouverte ou fermee. Le meleur s'arrele inepinement. 11. Perte de compression du moteur. 11. Contacterun Centre de service autorise. 1. Plus d'essence. 2. Niveau bas d'huile. 3. Erreurau niveaudu moteur. 1. Remplirle reservoir de carburant. 2. Remplirle carter du moteur au niveauappropri& 3. Contacterun Centrede service autorise. I Manque de puissance. | 1. Chargetrop devee. 2. Filtre a air sale. 3. Reparationnecessairedu moteur. I A-coups eu declin du moteur. 60 1. Voir la section<<Nepas surchargerla generatrice>>. 2. Remplacerlefiltre a air. 3. Contacterun Centrede service autorise. I 1. Etrangleurouvert trop t6t. 1. PlacerI'etrangleura mi-chemin jusqu'a,ce quele moteur fonctionne doucement. 2. Melangetrop fiche ou trop pauvredans le carburateur. 2. Contacterun Centrede service autorise. 61 GARANT/E D'£-MISSIONS POURL'£-QU/PEMENT CERTIFI£EPA ENONCI_ DE LA GABANTIE EPA AiViERICAINE VOS DBOJTS ET OBLiGATiONS DU CONTBOLE DES EMISSIONS DE GARANTJE L'Agencepour la Protectionde I'Environnement amedcaine(ci-apresdenomm6eEPA)et la societ6GeneracPowerSystems,Inc. (ci-apresdenomm6eGenerac) sont heureuxde vous expliquerce qu'estla garantiede votrenouvelequipement2011 et ulterieur.Le nouvelequipementutilisedes petits moteurs_tailumage commandedoivent_trecongus, construitset equip6sdansle respectdes normesnationaiesrigoureusesen matierede pollutionpour legouvernementfed6rai. Generacgarantiralesystemede contr61edes emissionsde votre appareilpour lesperiodesindiqueesci-apres,en I'absenced'acteabusif,de negligence,de modificationnonapprouveeou de maintenanceinadapteedevotre equipement.Le systemede contrOledes emissionssur cet appareilcomprendtousles composantsdont la ddaillancepourraitaugmenterlesemissionsdes polluantsreglement6s.Cescomposantssont listesdansla sectionInformationssur les emissionsde ce manuel. COUVEBTURE DE GARANTiE DU FABBICANT ; CettegarantieappreilsSCEest vaiidepour deuxans, ou pour la m_meperiodecommeindiquedanslagarantielimitee de Generac,selonla plus Iongue.Pourles appareilavecun compteurhoraire,la periodede la garantieest un nombred'heuresegai_tla moitiede la dureede vie utilecertifieede I'appareil,ou la periodede garantiespecifi6eci-dessusen annees,selon la possibiliteinfedeure.La dureede vieutile peut_tretrouveesur I'etiquettede contr61edes emissionssur le moteur. Si un composantou systemede votre equipementrelatifauxemissionscomporteunepiece ddectueuseou presenteun ddaut de fabricationpendantla dureede la garantie,lesr@arationsou remplacementsde piecesseronteffectuesparun d@ositaired'entretiende garantieagre6par Generac. RESPONSABJLJTi'=S DE GARANTJE DU PBOPBIETAJRE : Entant queproprietairede I'appareil,vous _tes responsablede la realisationde toute la maintenancenecessairetellequelistee dansle manueld'entretienqui vous a et6 remispar I'usine.Aux fins de la garantie,Generacvous recommandede conservertous lesregusrelatifs_tla maintenanceeffectueesur votre gen6ratrice, mais Generacne peutpas refuserla garantieuniquementen raisonde la non-presentation des regus. Vousdevezcependantsavoirque Generacpourrarefusertout et / ou partiede lacouverturede lagarantieou de la responsabilitesi votre appareilet / ou toute piecede celle-cine fonctionneplus du fait d'un usageabusif,d'unenegligence,d'unemauvaisemaintenanceou de modificationsnon approuvees. Veus_tes chargede centacterundepasitaire de garantieagre6 parGeneracdes qu'unprebJerne se presente.Lesreparationseffectueesdans le cadrede la garantie devrant_tre faitesdansuneperi0deraisonnabJe,inferieurea 30 jours, Le servicede garantiepeut_treorganiseen contactantvotre d@ositaireou un d@ositairede servicede garantieagreeparGenerac.Pourconnaitrele d@ositaire de servicede garantieagreepar Generacsituele plus pres,appelernotrenumeroci-dessous,ou envoyerun courrier [email protected]. 1-800-333-1322 REMARQUE IMPORTANTE : Getenoncede garantieexpliquevos droits et obligationsdansle cadrede la garantiedu Systemede Contr61edes f_missionsqui vous estfourniepar Generacconformementau droit de I'Etatfederal.Consulteregaiementles_ Garantieslimiteesde Generacpour GeneracPowerSystems, Inc. >_jointes au presentdocumentsur un feuillets@are,qui vous est egaiementremis parGenerac.Veuilleznoterque lapresentegarantiene s'appliquepas aux dommagesaccessoires,importantsou indirectscausespardes ddaillancesmateriellesou defabrication,ou partout retardde r@arationou de remplacementde la ou des piece(s)ddectueuses.La presentegarantieremplacetoutesles autresgaranties,implicitesou explicites.Enparticulier,Generacn'emetaucunegarantie de conformiteou d'usagepour un objectifparticulier.Certainsl_tatset provincesne permettentpas la limitationde la dureedesgarantiesimplicites.Toutesles garantiesimplicitesqui sont autoriseesparIoi, serontlimiteesdansladureeselonlestermes de lapresentegarantie.La limitationmentionneeci-dessuspourrait doncne pass'appliquer_tvotre cas. La garantiedu SCEnes'appliquequ'ausystemede contr61edes emissionsdevotre nouvelequipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecriventles droitset obligationsimportantesrelatives_tvotre nouvelequipement. Le servicede garantiene peut6trereaiisequeparuneentreprisede serviceagreeepar Generac.Encas de demandedu servicede garantie,des preuves mentionnantla datede ventea.I'acquereur/ au proprietaired'originedoivent6trepresentees. Pourtoute questionconcernantvos droitset responsabilitesde garantie,merci de contacterGeneraca.I'adressesuivante' ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT GENERAC POWER SYSTEMS, INC. Re. BOX (boite pasta|e) 297 * WHITEWATER, Wi 53190 Pattie 1 de 2 N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12 62 GARANT/E O'BV//SSlONSPOURL'EQU/PEIV/ENT CERT/F/EEPA GARANTiE DU SYSTEME DE CONTROLE DES EMiSSiONS Garantiedu Systemede Contr61edes Emissions(garantiedu SCE)pour I'equipementutflisantde petitsmoteursa.allumagecommande: (a) Applicabilite:la presentegarantJes'appliquea.I'equipementqui utilisede petitsmoteurshors route.La periodede la garantiedu SCEcommenceraa.la date d'achat/ de livraisondu nouvelequipementa.son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durerapour moins de : (1) La periodedetemps specifi6edansla presenteGarantielimiteede Generac,mais pas moinsde 24 moJs,ou (2) Pourlesmoteursequip6sd'un compteurhoraire,un certain nombred'heuresde fonctionnementegalea.la moitiede la dureede vieutile du moteur.La dureede vieutile peutest indiqueesur I'etiquettede contr01edes emissionssur le moteur. (b) Couverturegen6ralede garantied'emissions: Generacgarantita.I'acquereur/ au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta.chacun des acquereurs/ proprietairessuivantqueIorsqull est installele SCE: (1) Estcongu,construitet equip6dansle respectde toutes lesreglementationsapplicables; et (2) NecomporteaucunepieceddectueusenJne presenteaucunddaut de fabricationa.tout momentde la periodede garantiedu SCE. (c) La garantiesur lespiecesrelativesaux emissionsserainterpret6e de la fagon suivante: (1) Toutepiecegarantie,dont le remplacementn'estpas prwu au coursdes maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretiensera garantiepour toute ladureede laGarantiedu SCE.Si I'une de cespieces devientddectueusependantla dureede la GarantJedu SCE,erieserar@aree ou remplaceeparGeneracconformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEseront garantiespour le restede la dureede la GarantJedu SCE. (2) Toutepiecegarantiedont il est prwu uneinspection regulieredansle Manueld'entretienseragarantiependanttoute la dureede la Garantiedu SCE.Toute declarationau niveaudu Manueld'entretienet relativea.I'effetde ,, r@arationou remplacementsi necessaire_ ne reduirapas la dureede la Garantiedu SCE.Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEserontgarantiespour le restede la dureede la Garantiedu SCE. (3) ToutepiecegarantJe,dont le remplacementest pas prwu au cours des maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretienseragarantie pour la periodeprec6dantla datedu premierremplacementprwu. Si la piece devientddectueuseavantle premierremplacementprevu,erieserar@aree ou remplaceeparGenerac,conformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesrelativesaux emissionsr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEserontgarantJespour lerestede ladureeprec6dantla datede leurpremierremplacementprwu. (4) La r@arationou le remplacementde toute piecerelativeaux emissionset garantiedansle cadrede la Garantiedu SCEserarealis6sansfrais pour le proprietairedansun servicede garantieagreepar Generac. (5) Nonobstantlesdispositionsde la sous-section(4) ci-dessus,les servicesou r@arationssous garantiedoiventetre effectuesaux centresd'entretien agreespar Generac. (6) Si le moteurest inspectepar un servicede garantieagreeparGenerac,lesfrais de diagnosticne serontpas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi la r@arationentredansle cadrede la garantJe. (7) Generacest tenu, pendantladureede laGarantiedu SCE,de conserverun stockde piecesrelativesauxemissionset garantiessuffisantafin de r@ondre a.lademandedesditespieces. (8) Toutepiecede rechangerelativeauxemissionsagreeeet approuveepar Generacpourraetre utiliseepour la reaiisationde toute maintenanceou r@arationeffectueedanslecadre de lagarantiedu SCEet serafournJesansfrais a.lachargede I'acquereur/ du proprietaire.Cetteutilisationne reduira pas les obligationsde Generacdartsle cadrede la Garantiedu SCE. (9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtementapprouveespar Generac,ne peuventetreapporteesa.la generatrice.Les modificationsnon approuveesannulentlaGarantiedu SCEet constitueraun motif suffisantpourrejetertoutedemandede bendice de la Garantiedu SCE. (10) Generacne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees,ou ddaillancedes pieces autoriseescauseespar I'utilisation de pieces de rechangenonautorisees. LES PIECES RELATIVES AUX EMISSIONS PEUVENT (LE CAS ECHEANT) 1) DISPOSITIF MESUREUR DE CARBURANT A. CARBURATEUR ETPIt_CES INTERNES B. CAPUCHON/Rt_SERVOIR DECARBURANT C. CANALISATIONS DECARBURANT D. CANALISATION DE TUYAUXD'EVACUATION E. Rt_GULATEUR (CARBURANTS GAZEUX) 2) SYSTI_ME D'ADMISSION D'AIR A. COLLECTEUR D'ADMISSION B. FILTRE A AIR 3) 4) 5) INCLURE CE QUI SUIT = SYSTI_ME D'ALLUMAGE A. BOUGIES D'ALLUMAGE B. MODULE/BOBINES D'ALLUMAGE SYSTEME D'ADMISSION D'AIR A. SOUPAPE A IMPULSION D'AIR SYSTI_ME D't_CHAPPEMENT A. CATALYSEUR B. COLLECTEUR D'I_CHAPPEMENT Partie 2 de 2 N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12 63 GARANT/E D' M/88/ONPOURL' QU/PEMENT CERT/F/£CARB CAUFORNIE ET DES EMISSIONS EPA AMERICAINE DECLARATION DE GARANTIE CONTROLE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE DE Le conseil California Air ResourceBoard (ci-apres CARB) et I'Agencepour la Protection de I'Environnementamericaine (ci-apres denommee EPA)et la societ6 GeneracPower Systems, Inc. (ci-apres denommee Generac)sont heureux de vous expliquerla Garantiedu Systeme de Contr61edes l_missions (ci-apres Garantie SCE) de votre nouvel appareil 2012. Le nouvel equipement utilise des petits moteurs a allumage commande doivent _tre con(_us, construits et equipes dans le respect des normes nationalesrigoureuses en matiere de pollution pour le gouvernementfed6ral et I'Etat de la Califomie. Generacgarantirale systeme de contr61edes emissions de votre gen6ratricepour lesperiodes indiqueesci-apres, en I'absenced'acte abusif,de negligence, de modification non approuveeou de maintenanceinadapteede votre equipement. Le systeme de contr61edes emissions sur cet equipement inclut tous les composants dont la defaillanceaugmenterait les emissions de tout polluant reglement6.Cescomposants sont indiques a.la liste de la section Information sur les emissions de ce manuel. COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT : La garantie SCEest valide pour deux ans, ou pour la m_meperiode que celle indiqueea la garantielimitee Generac,la periode la plus Iongues'appliquant. PourI'equipementmuni d'horometres, la periodede garantieest un hombre d'heuresegal a la moitie de la vieutile pour laquelleI'equipementest certifie, ou laperiode de garantie indiqueeci-dessus en annees,la periode la plus courte s'appliquant. La vie utile est indiqueesur I'etiquettede contr61edes emissions sur le moteur. Si un composant ou systeme de votre equipementrelatif aux emissions comporte une piece defectueuseou presente un defautde fabrication pendantla duree de la garantie, les reparationsou remplacementsde pieces seront effectuespar un depositaired'entretien de garantie agre6par Generac. RESPONSABILITES DE GARANTIE DU PROPRIETAIRE : En tant que proprietaire de la generatrice,vous _tes responsable de la realisation de toute la maintenance necessaire telle que listee darts le manuel d'entretienqui vous a et6 remis par I'usine.Aux fins de lagarantie, Generacvous recommandede conserver tousles re£us relatifsa.la maintenanceeffectuee sur votre gen6ratrice,mais Generacne peut pas refuser la garantie uniquementen raison de la non-presentationdes re£us. Vous devezcependantsavoir que Generacpourra refusertout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilitesi votre appareilet / ou toute piece de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une negligence,d'une mauvaisemaintenanceou de modifications non approuvees. Vous _tes charge de contacterun depositaire de garantie agree par Genera¢ des qu'un problemese presente.Les reparationseffecluees darts le cadre de la garanlie devrnnt _tre faites darts uneperioderaisonnable,inferieurea 30 jours. Le service de garantie peut _tre organise en contactant votre d@ositaire ou un d@ositaire de service de garantie agre6 par Generac. Pour conna_trele d@ositairede service de garantieagre6 par Generacsitue le plus pres, appeler notre numero ci-dessous, ou envoyerun courtier a.emissions@generac. com. 1-800-333-1322 REMARI:IUEIMPORTANTE: Cetenonce de garantie expliquevos droits et obligations dans le cadre de la garantie du Systeme de Contr61edes l_missions qui vous est fournie par Generacconformement au droit de I'l_tatfederal. Consulter egalementles <_Garantieslimitees de Generacpour GeneracPower Systems, Inc. ,>jointes au present document sur un feuillet s@are, qui vous est egalementremis par Generac.Veuilleznoter que la presente garantie ne s'applique pas aux dommagesaccessoires, importants ou indirects causes par des defaillancesmateriellesou de fabrication, ou par tout retard de reparationou de remplacementde la ou des piece(s) defectueuses.La presentegarantie remplacetoutes les autres garanties, implicites ou explicites. En particulier,Generacn'emet aucunegarantie de conformite ou d'usage pour un objectif particulier. Certains l_tatset provincesne permettentpas la limitation de la dureedes garanties implicites. Toutes les garantiesimplicites qui sont autorisees par Ioi, seront limitees dans la dureeselon les termes de la presentegarantie. La limitation mentionneeci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer a.votre cas. La garantie du SCEne s'applique qu'ausysteme de contr61edes emissions de votre nouvel equipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecrivent les droits et obligationsimportantes relatives a votre nouvel equipement. Le service de garantie ne peut etre realise que par une entreprisede service agreee par Generac. Encas de demandedu service de garantie, des preuves mentionnantla date de vente a I'acquereur/ au proprietaire d'origine doivent _tre presentees. Pourtoute question concemant vos droits et responsabilitesde garantie, merci de contacter Generaca.I'adressesuivante : ATTENTION GENERAC WARRANTY POWER SYSTEMS, RO. BOX (bo_te postaie) Pattie 1 de 2 64 DEPARTMENT INC. 297 * WHITEWATER, WI 53190 N° de piece 0J8147C Rev.B 08/12 GARANT/E D'£-MiSS/ON POURL'£-QU/PEMENT CERTIF/£ =CARB GARANTIE DU SYSTEME DE LUTTE ANTli_iVlISSION Garantiedu Systeme de Oontr61edes Emissions(garantiedu SOE)pour I'equipementutilisant de petits moteurs a allumagecommande : (a) Applicabilite :la presentegarantie s'appliquea I'equipementqui utilise de petits moteurs hors route. La periodede la garantie du SOEcommenceraa. la date d'achat/ de livraison du nouvelequipementa son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durera pendant les 24 mois suivant ladite date. (1) La periode de temps specifi6edarts la presente Garantielimitee de Generac,mais pas moins de 24 mois, ou (2) Pour les moteurs munis d'horometres, un hombre d'heures de fonctionnement egal a.la moitie de la vie utile du moteur. La vie utile est indiquee sur I'etiquettede contr61edes emissions sur le moteur. (b) Oouverturegen6ralede garantie d'emissions : Generacgarantit a I'acquereur/au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta. chacun des acquereurs/ proprietairessuivantque Iorsqu'il est installe le SOE: (1) Est congu, construit et equip6 darts le respect de toutes les reglementationsapplicables ; et (2) Ne comporte aucunepiece defectueusenine presente aucun defaut de fabrication a tout moment de la periode de garantiedu SCE. (c) La garantiesur les pieces relatives aux emissions sera interpret6ede la fagon suivante : (1) Toutepiece garantie,dont le remplacementn'est pas prevu au cours des maintenancesobligatoires mentionneesdarts le Manueld'entretiensera garantie pour toute la duree de la Garantiedu SCE.Si I'une de ces pieces devient defectueusependant la dureede la Garantiedu SOE,elle sera r@aree ou remplaceepar Generacconformement au paragraphe(4) qui suit. Oes pieces r@arees ou remplaceesdarts le cadre de la Garantie du SOEseront garantiespour le reste de la dureede la Garantiedu SOE. (2) Toutepiece garantiedont il est prevu une inspection reguliere darts le Manueld'entretien sera garantiependanttoute la duree de la Garantiedu SOE.Toutedeclaration au niveau du Manueld'entretien et relative a I'effet de <,reparation ou remplacementsi necessaire>>ne reduira pas la duree de la Garantiedu SOE.Oes pieces r@arees ou remplaceesdarts le cadre de la Garantiedu SOEseront garanties pour le reste de la duree de la Garantiedu SCE. (3) Toutepiece garantie,dont le remplacementest pas prevu au cours des maintenancesobligatoires mentionneesdarts le Manueld'entretien sera garantie pour la periode precedantla date du premier remplacementprevu. Si la piece devient defectueuseavant le premier remplacement prevu, elle sera r@aree ou remplaceepar Generac,conformement au paragraphe(4) qui suit. Oes pieces relatives aux emissions r@arees ou remplaceesdans le cadre de la Garantiedu SCEseront garantiespour le reste de la dureeprecedant la date de leur premier remplacement prevu. (4) La reparation ou le remplacementde toute piece relative aux emissions et garantie dans le cadre de la Garantiedu SCEsera realise sans frais pour le proprietairedarts un service de garantie agreepar Generac. (5) Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, les services ou reparations sous garantiedoivent _tre effectuesaux centres d'entretienagrees par Generac. (6) Si le moteur est inspecte par un service de garantieagree par Generac,les frais de diagnostic ne seront pas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi la reparationentre darts le cadre de la garantie. (7) Generacest tenu, pendant la dureede la Garantiedu SCE,de conserver un stock de pieces relatives aux emissions et garanties suffisant afin de r@ondre a la demandedesdites pieces. (8) Toutepiece de rechangerelative aux emissions agreee et approuveepar Generacpourra etre utilisee pour la realisationde toute maintenanceou reparation effectueedarts le cadre de la garantie du SCEet sera fournie sans frais a.la charge de I'acquereur/ du proprietaire.Cette utilisation ne reduira pas les obligations de Generacdarts le cadre de la Garantiedu SCE. (9) Aucune modification, autre quecelles specifiquementapprouveespar Generac,ne peut @e apportee a cette generatrice.Les modifications non approuveesannulentcette garantie SCEet represententune raison suffisante pour decliner toute reclamationen vertu de la garantieSCE. (10) En vertu des presentes,Generacne sera pas tenu pour responsabledes defaillancesde pieces de rechangenon autorisees, ou des defaillances des pieces autoriseescausees par I'utilisation de pieces de rechangenon autorisees. LES PIECES RELATIVES AUX EMISSIONS PEUVENT (LE CAS ECHEANT) 1) DtSPOSITIFMESUREURDE CARBURANT A. CARBURATEURETPtI_CESINTERNES B. CAPUCHON/RESERVOIR DE CARBURANT C. CANALISATIONS DE CARBURANT D. CANALISATIONDETUYAUXD'EVACUATION E. REGULATEUR(CARBURANTSGAZEUX) E RESERVOIR DE CARBONE 2) SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR A. COLLECTEURD'ADMISSION B. FILTREA AIR 3) 4) 5) INCLURE CE QUI SUIT : SYSTEMED'ALLUMAGE A. BOUGIESD'ALLUMAGE B. MODULE/BOBINES D'ALLUMAGE SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR A. SOUPAPEA IMPULSIOND'AIR SYSTEMED't!CHAPPEMENT A. CATALYSEUR B. COLLECTEURD'ECHAPPEMENT Partie 2 de 2 N° de piece 0J8147C Rev.B 08/12 65 GARANTIE LIiVlITEE STANDARD DE ,_TROIS ANS >>POUR LES GI_NERATRICES PORTABLES HONEYWELL Pourune periodedetrois (3) ans a partir deta date d'achatd'origine,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantieque ses gen6ratricesportabbs Honeywell3250-7500 seront exemptesde ddaut defabrication et de materiauxne presenterontaucunddaut materielni defabricationpour leselementset laperiodementionneeci-apres.Generac,a sa discretion, comme il lejugeranecessaire,toute piecejugeeddectueuseapresun examen,une inspectionet un test r6atis6spar Generacou un depositaireagree/certifi6par Honeywell.Tout equipementd6ctar6ddectueux par I'acqu6reur/le proprietairedolt etre retourneet examinepar le depositaireagree/certifi6par Honeywellle plus proche.Tousles frais d'envoia.payer dans le cadredeta garantie,dontle retour a I'usine,serontsupporteset payesa.I'avancepar I'acqu6reur/ leproprietaire.Cettegarantiene s'appliquequ'auxg6neratricesportaWes Honeywellet n'estpas transf6raWepar l'acqu6reurd'origine.II estconseill6de conserverles preuvesd'achat. Si vous nefoumissezpas de preuvede la dated'achatd'origine,la date d'envoidu produitpar son fabricantservira a.determinerla periodedegarantie. PROGRAMME DE GARANTIE Les applicationsdes cIientssont garantiespendanttrois (3) ans. Los applicationscommerciateset de locationsont garantiespendantun (1) an ou 1 000 heuresmaximum,a la premieredes deux dates. APPLICATION DESCLIENTS PREMIERE ANNEE- Couverturecompletelimit6e pour la main d'ceuvreet la/les piece(s)listees(il est necessairede presenterunepreuved'achatet de maintenance) • Moteur- tousles composants • AIternateur- tous les composants ANNEESDEUXet TROIS- Couverturecompletelimitee pour Idles piece(s)list6es(il est necessairedepresenterunepreuved'achatet de maintenance): • Moteur- tousles composants • AIternateur- tousles composants APPLICATION COMMERCIAl/DELOCATION PREMIERE ANNEE- Couverturecompletelimit6e pour la main d'oeuvreet idles piece(s)listees(il est necessairede presenterunepreuved'achatet de maintenance) Moteur- tousles composants • AIternateur- tousles composants REMARQUE : aux fins de la presente garantie, <<utitisation du consommateur ,> designe une utilisation m6nagere personneIle ou recreative de la part de l'acquereur d'origine. La presente garantie ne s'apptique pas aux unites utilisees pour de 1'6nergieprimaire au lieu du reseau Iorsque le reseau 61ectrique principal est present ou n'existe normalement pas. Une lois que la gen6ratrice a et6 utilisee de maniere commerciate ou locative, elle sera consid6ree par la suite comme une g6neratrice a utilisation non personneIle dans le cadre de la presente garantie. DiRECTiVES • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Toute rdparation sous garantie dolt dtre effectude et!ou traitde par un depositaire agree/certifid par Honeywell, ou une branche. Les unites qui ont etd revendues ne sont pas couvertes par la Garantiede Generac, car cette garantie n'est pas transferable. Aucun dommage lie _,I'utilisation de pieces non fabriqudes par Generac ne sera couvert par la garantie. Generac peut choisir de rdparer, remplacer ou rembourser une piece d'equipement. Le taux de main-d'oeuvrecouvert par la garantie est base sur les heures normales de travail. Les heures supplementaires, les vacances ou les coots salariaux pour les reparations d'urgence en dehors des heures normales de travail seront _.la charge du client. Les frais d'expedition des pieces de la garantie sont remboursds aux taux de livraison par voie terrestre. Les coots lids aux les demandes de livraison accdldrde seront la responsabilite du client. Les batteries sont garanties par le fabricant de la batterie. La verification de la maintenance requise peut dtre demandde pour la couverture de la garantie. LA PRESENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX I'=U'=MENTS SUIVANTS • Toute unite construite/fabriquee avant le ler fevrier 2011. 1. Les coots de maintenance et des modifications normales. 2. Les ddfaillances entrainees par de I'essence ou de I'huile contaminee, ou par I'utWsationde niveaux d'huile non approprids. 3. Les reparations ou diagnostics realisds par des depositaires non agreddcertifids par Honeywell et non autorisds par ecrit par Generac. 4. Les ddfaillances dues, sans s'y limiter, a I'usure normale, a des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, negligence ou utilisation inadaptee. 5. Comme pour tous les dispositifs mecaniques, les moteurs Generac necessitent une reparation et un remplacement periodiques de leurs pieces pour fonctionner comme prdvu. La presente garantie ne couvre pas les reparations Iorsque le proWdmede la ou les piece(s) ou du moteur decoule d'une utilisation normale. 6. Les pannes provoquees par une cause externe ou une catastrophe naturelle,y compris mais sans s'y limiter, une collision, un cambriolage, un acte de vandalisme, une emeute ou une guerre, une explosion nucleaire, un incendie, la foudre, un tremblement de terre, une tempdte, la grdle, une eruption volcanique, de I'eau ou une inondation, une tornade ou un ouragan. 7. Les dommages dus a des rongeurs et / ou insectes. 8. Les produits modifies ou alterds d'unefaQon n'ayant pas dte autorisde par ecrit par Generac. 9. Les dommages accessoires, importants ou indirects causds par des ddfaillances materielles ou de fabrication, ou par tout retard de reparation ou de remplacement de la ou des piece(s) ddfectueuses. 10. Les ddfaWances dues _.une mauvaise application. 11. Les ddpenses liees a ,, Hnstruction du client >>ou au ddpannage Iorsqu'aucun defaut Westddtectd. 12. Les equipements Iouds utilisds pendant la realisation des rdparations dans le cadre de la garantie. 13. Les batteries de ddmarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur. LA PRESENTEGARANTIEREMPLAOETOUTES LES AUTRESGARANTIES,IMPLICITES OU EXPLIOITES.EN PARTICULIER,GENERACPOWERSYSTEMSN'EMETAUCUNE GARANTIEDE OONFORMITEOU D'USAGEPOUR UN OBJECTIFPARTICULIER.Toutes les garanties implicites qui sont autorisdes par Ioi, seront limitees dans la duree selon les termes de la presente garantie. Oertains etats ne permettent pas de poser une limite a la duree de la garantie implicite, la limite susmentionnde ne s'applique donc pas aces derniers. GENERACPOWERSYSTEMSNE SERA RESPONSABLEQUEDE LA REPARATIONOU DU REMPLAOMEENTDE LA OU DES PIECESTEL QUESUSMENTIONNE.EN AUOUNOASGENERACPOWER SYSTEMSNE POURRAETRETENU RESPONSABLEDE TOUT DOMMAGEAOCESSOIREOU IMPORTANT,MEME Sl CE DOMMAGEDECOULEDIRECTEMENTD'UNE NEGLIGENCEDE GENERAO POWERSYSTEMS,INC. Oertains etats n'autorisent pas I'exclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou consdquents, de sorte que les limites ci-dessus ne s'appliqueront pas pour I'acheteur/propridtaire. L'acqudreur/le proprietaire s'engage a ne faire aucune reclamation contre Generac Power Systems, Inc. pour negligence. La prdsente garantie vous confere des droits juddiques spdcifiques. Votre etat vous confere dgalement d'autres droits. Honeywell International Inc.nefaitaucunedeclaration surlosgaranties encequiconcerne ceproduit. Lamarquedecommerce Honeywell estutilis6esouslaformedelicencede Honeywell International Inc. GENERAC POWER SYSTEMS, INC. • RO. BOX (boTte postale) 8 • Waukesha, Wl 53187 • T61. : 855-GENqNFO Pour Iocaliser le deposilaireaulorise le plusprocheel lelecharger des schemas, les vueseclatees de pieces el les lisles des pieces, visilez nolre silo Web : www.honeywellgeneralors.com N° depiece0J3304 RevisionE (06/13) N° de piece du manuel 0J6328 RevC (14/06/13) Imprime en Chine EMI$$/ON WARRANTY FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT U,S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS The United StatesEnvironmental ProtectionAgency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleasedto explainthe EmissionControl System Warranty (ECSWarranty) on your new 2011 and later equipment.New equipmentthat use small spark-ignited engines must be designed,built, and equippedto meet stringent anti-smog standards for the federal government.Generacwill warrant the emission control system on your equipment for the period of time listed below providedthere has been no abuse, neglect, unapprovedmodification or improper maintenanceof your equipment. The emission control system on this equipmentincludes all components whose failure would increasethe emissions of any regulatedpollutant. These components are listed in the Emissions Information section of this manual. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This ECSWarranty is valid for two years, or for the same periodas specified in the GeneracLimited Warranty,whichever is longer.For equipmentwith hour meters,the warranty period is a number of hours equalto half the Useful Life to which the equipmentis certified, or the warranty period specified above in years, whichever is less. The Useful Life can be found on the EmissionControl Labelon the engine.If, during such warranty period, any emission-relatedpart on your equipmentis found to be defective in materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac AuthorizedWarranty ServiceDealer. OWNER'S WARRANTY RESPONSiBiLiTiES: As the equipmentowner, you are responsible for the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory supplied Owner's Manual. For warranty purposes, Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,but Generaccannot denywarranty solely due to the lack of receipts. You should be awarethat Generacmay deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your equipment,or a part!component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance,or unapprovedmodifications. Youare responsible for contactinga GeoeracAuthorizedWarranty Dealer as soonas a problemoccurs.The warranty repairsshouldbe completed in a reasonableamount of time, not to exceed30 days. Warrantyservice can be arrangedby contacting either your selling dealeror a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer.Tolocate the Generac AuthorizedWarranty ServiceDealernearest you, call our toll free number below, or email [email protected]. 1-800-333-1322 IMPORTANTNOTE:This warranty statement explainsyour rights and obligations underthe Emission Control System Warranty,which is provided to you by Generacpursuant to federal law. Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPower Systems, Inc.," which is enclosed herewithon a separatesheet, also providedto you by Generac.Notethat this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damagescaused by defects in materials or workmanship or any delay in repair or replacementof the defectivepart(s). This warranty is in place of all other warranties, expressedor implied. Specifically,Generacmakes no other warranties as to the merchantabilityor fitness for a particular purpose. Any implied warrantieswhich are allowed by law, shall be limited in duration to the terms of the expresswarranty provided herein.Some statesdo not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The ECSWarranty appliesonly to the emission control system of your new equipment. Both the ECSWarrantyand the GeneracWarranty describe important rights and obligationswith respectto your new engine. Warrantyservice can be performed only by a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility.When requestingwarranty service, evidencemust be presentedshowing the date of the saleto the original purchaser/owner. If you have any questionsregarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Generacat the following address: ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT GENERAC POWER SYSTEMS, INC. P.O. BOX 297 * WHITEWATER, Wi 53190 Part I of 2 Part No. 0J3335A Rev.B 08/12 EMISS/ONWARRANTY FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY EmissionControl System Warranty (ECSWarranty) for equipmentusing small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new equipmentis purchasedby/delivered to its original, end-use purchaser/owner andshall continuefor the lesser of: (1) The period of time specified in the GeneracLimited Warranty enclosed herewith, but not less than 24 months, or (2) For engines equippedwith hour meters, a number of operating hours equalto half of the engine's useful life. The useful life is specified on the Emissions Control Label on the engine. (b) GeneralEmissions WarrantyCoverage:Generacwarrantsto the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentand to each subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas: (1) Designed,built and equipped so asto conform with all applicable regulations;and (2) Freefrom defects in materialsand workmanship which causethe failure of a warranted part at any time duringthe ECSWarranty Period. (c) The warranty on emissions-relatedparts will be interpretedas follows: (1) Any warranted part that is not scheduledfor replacement as requiredmaintenancein the Owner'sManual shall be warranted for the ECS WarrantyPeriod. If any such part fails duringthe ECSWarranty Period,it shall be repairedor replacedby Generacaccordingto Subsection (4) below. Any such part repairedor replacedunderthe ECSWarranty shall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod. (2) Any warranted part that is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warrantedfor the EOSWarranty Period.A statement in the Owner's Manualto the effect of "repairor replaceas necessary" shall not reducethe ECSWarranty Period.Any such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod. (3) Any warranted part that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner's Manualshall be warranted for the periodof time prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor replaced by Generacaccording to Subsection (4) below. Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarranty shall be warranted for the remainder of the periodprior to the first scheduledreplacementpoint for that part. (4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shall be performed at no chargeto the owner at a GeneracAuthorizedWarranty Service Facility. (5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above,warranty services or repairsmust be provided at GeneracAuthorizedService Facilities. (6) Whenthe engine is inspectedby a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility,the purchaser/owner shall not be held responsible for diagnostic costs if the repair is deemed warrantable. (7) Throughoutthe ECSWarranty Period,Generacshall maintaina supply of warranted emission-relatedparts sufficient to meet the expected demandfor such parts. (8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacementparts may be used in the performance of any ECSWarrantymaintenance or repairs and will be providedwithout chargeto the purchaser/owner.Such use shall not reduce Generac'sEOSWarrantyobligations. (9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be madeto the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warrantyand shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarranty claim. (10) Generacshall not be held liable hereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts caused by the use of non-authorizedreplacementparts. EMISSION RELATED PARTS 1) FUELMETERINGSYSTEM A. CARBURETORAND INTERNALPARTS B. FUELTANK!CAP C. FUELLINES D. EVAPORATIVE VENTLINES E. REGULATOR(GASEOUSFUELS) 2) AIR INDUCTIONSYSTEM A. INTAKEMANIFOLD B. AIR FILTER MAY iNCLUDE THE FOLLOWING (IF EQUIPPED): 3) IGNITIONSYSTEM A. SPARKPLUGS B. IGNITIONCOILS/MODULE 4) AIR INJECTIONSYSTEM A. PULSEAIR VALVE 5) EXHAUSTSYSTEM A. CATALYST B. EXHAUSTMANIFOLD Part 2 of 2 Part No. 0J3335A Rev.B 08/12 GARANT/ABE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CABO$ PORLAEPA DECLARACION DE GARANTiA DEL CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA DE LOS EE. UU, SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES CONFORME A LA GARANTiA La AgencJade Protecci0nAmbientaide losEE. UU.(EPA)y GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)se complacenen explJcarla GarantiadelsJstemade control de emisiones(GarantJadel ECS)para su equipo2011 nuevoy equiposposteriores.Los equiposnuevosquausanmotoresde encendidopar chJspa peque_osdebenser dise_ados,construidosy equipadosparacumplircon estrictasnormascontrala contaminaciondelgobiernofederal.Generacgarantizar_t el sJstemade control de emJsionesde su equJpoduranteel perJodoindicadoa continuaci0nsJemprequano hayaexistidoabuso,negligencJa,modificacJ0nno aprobadao mantenJmiento inapropiadode su equipo.Elsistemade control de emisionesde este equipoincluyetodos los componentescuyo failo aumentaria las emJsionesde cuaiquiercontamJnante regulado.Estoscomponentesest_tnlistadosen la secci0nde Informaci0nsabre emJsJones de este manual. COBERTURA DE GARANTiA DEL FABRICANTE: La Garantiadel ECSes va.iidadurantedos a_os,o duranteel mJsmoperJodoespecificadoen la GarantialimJtadade Generac,elqua seama.sprolongado.Para los equiposcon hor0metros,elperiodode la garantiaes un numerode horas equivaientea la mitadde la vJdautilpara laqua elequipoestercertificado,o el perJodode garantiaespecJficadoanteriormenteen a_os, elquasea manor.La vida util se encuentraindJcadaen la Etiquetade controlde emJsJones fijada en el motor.Si,durantedJchoperJodode garantJa,se determinaquacualquierplazarelacJonada con las emJsJones de su equipotienedefectosde materiaieso mano de obra,un Concesionariode servicio de garantiaautorizadode Generacreaiizar_tlasreparacioneso la sustituci0n. RESPONSABlUDADES DEL PROPIETARIO CONFORlViE A LA GARANTiA: Comapropietariodel equipo,ustedes responsablede completartodaslastareasde mantenimJento requeridoindJcadasen elManualdel propietarioprovJsto par laf_tbrica.A los fines de la garantJa,GeneracrecomJenda quaustedguardetodos los recibosquacubrenel mantenJmJento de su generador,pero Generac no podr_tdenegarla garantiaexclusivamentedebidoa lafaita de recibos. UsteddebesaberquaGeneracpuederechazarcuaiquierao toda la coberturao responsabilidadconformea la garantJasi su equJpo,o unapieza/componente de este,ha failadodebidoa abuso,negligencJa,mantenJmJento inapropiadoo modificacionesno aprobadas. Ustedes responsable de panerseen contactocanun Concesianario de garantia autorizadode Generactan prontocomase praduzcaun prabJema. Las reparacianesde garantia se debencompletardentro de unplazarazonable,qua no deberaexcederlos 30 dias. PuedereaiJzarlosarreglosparael servicio de garantJaponiendoseen contactoya seacon elconcesionarioquahizo laventao con un ConcesJonario de servicio de garantJaautorizadode Generac.Paraubicar elConcesJonario de servJcJode garantiaautorizadode Generacm_tscercano,flameai numerode Ilamadassin cargo quase indicaa contJnuaci0n,o envieun mensajede correo electr0nJcoa [email protected]. 1-800-333-1322 NOTAIMPORTANTE: Estadeclaraci0nde garantJaexplicasus derechosy obligacJonesconformea la GarantJadel sistemade control de emisiones,que Generacle proporcJonaa ustedconformea la layfederal.Veatambienlas"Garantiaslimitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc."quase adjuntan a la presenteen unahoja par separado,tambienproporcionadaspar Generac.Tomenotade quaesta garantJano seaplJcar_t a ningunda_oaccesorio, emergenteo indJrectocausadopar defectosen los materiaieso mano de obra o todademoraen la reparacJ0n o sustitucJ0nde la(s) pJeza(s)defectuosa(s). Estagarantiasustituyecuaiquierotra garantia,expresao implJcJta. Especificamente,Generacno extiendeningunaotra garantJaacercade la comercJaiJzaci0n o aptitud paraun prop0sJtoen particular.La duraci0ndetodas las garantiasimplicJtaspermitidaspar lalay,estar_tIJmJtada alas condicJonesde la garantia expresaestipuladaen la presente.AIgunosestadosno permJtenlimJtacionesde la duraci0nde unagarantJaimplicita;par Io tanto, lalimJtaci0nprecedente puedeno aplicarsea usted. La Garantiadel ECSse aplicasolamenteaisJstemade control de emisJonesde su equJponuevo.TantolaGarantJadel ECScoma la Garantiade Generac describenderechosy obligacionesimportantesrespectoa su motor nuevo. El servicio de garantiapuedeser efectuadosolamentepar un Tallerde servicJode garantiaautorizadode Generac.Cuandosoliciteserviciode garantia,debe presentarpruebasqueindiquenlafechade la ventaai comprador/propietario original. Si deseaformularalgunapreguntarespectode sus derechosy responsabilidades conformea la garantia,debeponerseen contactocon Generacen la siguientedireccion: ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT GENERAC POWER SYSTEMS, |NC. P.O. BOX 297" WHJTEWATER, W! 53190 Parte 1 de 2 Num. de pieza 0J3335A Rev.B 08/12 GARANT/ADE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CADO$ PORLAEPA GARANTiA DEL SISTEiViA DE CONTROL DE EMISIONES Garantiadel sJstemade control de emJsiones(GarantJa del ECS,por sus sJglasen ingles)paraequJposqueusanmotoresde encendJdopor chJspapeque_os: (a) AplJcabJlJdad: Estagarantiase aplicara,a los equiposqueusanmotoresparauso fuerade carreteraspeque_os.El periodode laGarantiadel ECS comenzar_ten la fechade compra/entregaa su comprador/propietario originaly usuariofinal y continuar_thastaquetranscurraIo primerode Iosiguiente: (1) El perJodoespecificadoen la Garantialimitadade Generacadjunta,perono menosde 24 meses,o (2) Paralos motoresequipadoscon horometros,un numerode horasde funcionamJentoequivaientea la mJtadde la vidautil del motor.La vidautil se especificaen la Etiquetade control de emJsionesfijada en el motor. (b) Coberturageneralde la garantiade emisiones:Generacgarantizaai comprador/propietario originaly usuariofinal del motoro equiponuevoy a cada comprador/propietariosubsJguiente queel ECS,en elmomentode lainstaiacJ6n,estaba: (1) Dise_ado,construidoy equipadode manerade cumplirtodos los reglamentosaplJcables;y (2) Libre de defectosde materiaiesy manode obra quecausanfailos de unapiezagarantizadaen cuaiquJermomentoduranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS. (c) La garantiade laspiezasrelacionadascon las emJsJones se interpretara, como sigue: (1) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichas piezasquefaile duranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECSsera. reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuaci6n.Cualquierade dichas piezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteelplazorestantedelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS. (2) Todapiezagarantizadaquetengaprogramadasolamenteunainspeccionregularcomo seespecificaen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteel perJodode vJgenciade la GarantJadel ECS.UnaafirmacJondel Manualdel propietarioque indJque"repararo sustituirsegunsea necesario" no reducira,el periododevigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichaspiezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.n garantizadasduranteelplazo restantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS. (3) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada duranteel periodoanteriorai primerpuntode sustitucionprogramadapara dichapieza.Si la piezafaila antesde la primerasustitucionprogramada,la piezasera.reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuacion.Todaslas piezasrelacionadascon lasemisionesreparadas o sustituidasconformea la garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel resto delperiodoanterioraiprimer puntode sustitucionprogramadapara dicha pJeza. (4) La reparaciono sustitucionde cuaiquierpiezarelacionadacon las emisionesgarantizadaconformea esta Garantiadel ECSsera.efectuadasin cargo para el propietarioen un Tallerde serviciode garantiaautorizadode Generac. (5) Independientemente de las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicioso reparacionesde garantiadebera.nser proporcionadosen Taileres de servicioautorizadosde Generac. (6) Cuandoelmotor seainspeccionadopor un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac,elcomprador/propietariono sera.responsablede los costes de diagnosticosi lareparacionse consideracubiertapor la garantia. (7) Durantetodo elperiodode vigenciade la Garantiadel ECS,Generacmantendra, existenciasde piezasrelacionadascon las emisionesgarantizadas suficientespara satisfacerla demandaesperadade talespiezas. (8) Todaslaspiezasde repuestorelacionadascon las emisionesautorizadasy aprobadaspor Generacse podra.nutilizarparaefectuarmantenimientoo reparacionescubiertaspor la Garantiadel ECSy seproporcionara.n sincargo parael comprador/propietario.Dichouso no reducira,lasobligacionesde Generacrespectode la GarantiadelECS. (9) No se podra.nhacermodificacionesal generadordiferentesde aquellasaprobadasexplicitamentepor Generac.Las modificacionesno aprobadas anulanesta Garantiadel ECSy sera.nmotivosuficientepara rechazarun reclamode Garantiadel ECS. (10) Generacno sera.responsableconformea la presenteporfallos de cuaiesquierapiezasde repuestono autorizadas,o losfailos de cuaiesquierapiezas autorizadascausadospor el uso de piezasde repuestono autorizadas. LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EiVlISIONES SiGUIENTES 1) SISTEMADE MEDICIONDECOMBUSTIBLE A. CARBURADOR Y PIEZASINTERNAS B. TANQUE/TAPA DE COMBUSTIBLE C. TUBERJAS DECOMBUSTIBLE D. TUBERJAS DEVENTILACION DEEVAPORACION E. REGULADOR (COMBUSTIBLES GASEOSOS) 2) SISTEMADE INDUCCION DEAIRE A. COLECTOR DEADMISI6N B. FILTRO DE AIRE PUEDEN INCLU|R LAS (DE TENERLAS); 3) 4) 5) SISTEMADE ENCENDIDO A. BUJJAS B. BOBINAS/MODULO DE ENCENDIDO SISTEMADE INYECCION DEAIRE A. VALVULADEAIREPORIMPULSOS SISTEMADE ESCAPE A. CATALIZADOR B. COLECTOR DE ESCAPE Parte 2 de 2 Num. de pieza OJ3335ARev.B 08/12 GARANT/E D'£-MISSIONS POURL'£-QU/PEMENT CERTIFI£EPA ENONCI_ DE LA GABANTIE EPA AiViERICAINE VOS DBOJTS ET OBLiGATiONS DU CONTBOLE DES EMISSIONS DE GARANTJE L'Agencepour la Protectionde I'Environnement amedcaine(ci-apresdenomm6eEPA)et la societ6GeneracPowerSystems,Inc. (ci-apresdenomm6eGenerac) sont heureuxde vous expliquerce qu'estla garantiede votrenouvelequipement2011 et ulterieur.Le nouvelequipementutilisedes petits moteurs_tailumage commandedoivent_trecongus, construitset equip6sdansle respectdes normesnationaiesrigoureusesen matierede pollutionpour legouvernementfed6rai. Generacgarantiralesystemede contr61edes emissionsde votre appareilpour lesperiodesindiqueesci-apres,en I'absenced'acteabusif,de negligence,de modificationnonapprouveeou de maintenanceinadapteedevotre equipement.Le systemede contrOledes emissionssur cet appareilcomprendtousles composantsdont la ddaillancepourraitaugmenterlesemissionsdes polluantsreglement6s.Cescomposantssont listesdansla sectionInformationssur les emissionsde ce manuel. COUVEBTURE DE GARANTiE DU FABBICANT ; CettegarantieappreilsSCEest vaiidepour deuxans, ou pour la m_meperiodecommeindiquedanslagarantielimitee de Generac,selonla plus Iongue.Pourles appareilavecun compteurhoraire,la periodede la garantieest un nombred'heuresegai_tla moitiede la dureede vie utilecertifieede I'appareil,ou la periodede garantiespecifi6eci-dessusen annees,selon la possibiliteinfedeure.La dureede vieutile peut_tretrouveesur I'etiquettede contr61edes emissionssur le moteur. Si un composantou systemede votre equipementrelatifauxemissionscomporteunepiece ddectueuseou presenteun ddaut de fabricationpendantla dureede la garantie,lesr@arationsou remplacementsde piecesseronteffectuesparun d@ositaired'entretiende garantieagre6par Generac. RESPONSABJLJTi'=S DE GARANTJE DU PBOPBIETAJRE : Entant queproprietairede I'appareil,vous _tes responsablede la realisationde toute la maintenancenecessairetellequelistee dansle manueld'entretienqui vous a et6 remispar I'usine.Aux fins de la garantie,Generacvous recommandede conservertousles regusrelatifs_tla maintenanceeffectueesur votre gen6ratrice, mais Generacne peutpas refuserla garantieuniquementen raisonde la non-presentation des regus. Vousdevezcependantsavoirque Generacpourrarefusertout et / ou partiede lacouverturede lagarantieou de la responsabilitesi votre appareilet / ou toute piecede celle-cine fonctionneplus du fait d'un usageabusif,d'unenegligence,d'unemauvaisemaintenanceou de modificationsnon approuvees. Veus_tes chargede centacterundepasitaire de garantieagre6 parGeneracdes qu'unprebJerne se presente.Lesreparationseffectueesdans le cadrede la garantie devrant_tre faitesdansuneperi0deraisonnabJe,inferieurea 30 jours, Le servicede garantiepeut_treorganiseen contactantvotre d@ositaireou un d@ositairede servicede garantieagreeparGenerac.Pourconnaitrele d@ositaire de servicede garantieagreepar Generacsituele plus pres,appelernotrenumeroci-dessous,ou envoyerun courrier [email protected]. 1-800-333-1322 REMARQUE IMPORTANTE : Getenoncede garantieexpliquevos droits et obligationsdansle cadrede la garantiedu Systemede Contr61edes f_missionsqui vous estfourniepar Generacconformementau droit de I'Etatfederal.Consulteregaiementles_ Garantieslimiteesde Generacpour GeneracPowerSystems, Inc. >_jointes au presentdocumentsur un feuillets@are,qui vous est egaiementremis parGenerac.Veuilleznoterque lapresentegarantiene s'appliquepas aux dommagesaccessoires,importantsou indirectscausespardes ddaillancesmateriellesou defabrication,ou partout retardde r@arationou de remplacementde la ou des piece(s)ddectueuses.La presentegarantieremplacetoutesles autresgaranties,implicitesou explicites.Enparticulier,Generacn'emetaucunegarantie de conformiteou d'usagepour un objectifparticulier.Certainsl_tatset provincesne permettentpas la limitationde la dureedesgarantiesimplicites.Toutesles garantiesimplicitesqui sont autoriseesparIoi, serontlimiteesdansladureeselonlestermes de lapresentegarantie.La limitationmentionneeci-dessuspourrait doncne pass'appliquer_tvotre cas. La garantiedu SCEnes'appliquequ'ausystemede contr61edes emissionsdevotre nouvelequipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecriventles droitset obligationsimportantesrelatives_tvotre nouvelequipement. Le servicede garantiene peut6trereaiisequeparuneentreprisede serviceagreeepar Generac.Encas de demandedu servicede garantie,des preuves mentionnantla datede ventea.I'acquereur/ au proprietaired'originedoivent6trepresentees. Pourtoute questionconcernantvos droitset responsabilitesde garantie,merci de contacterGeneraca.I'adressesuivante' ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT GENERAC POWER SYSTEMS, INC. Re. BOX (boite pasta|e) 297 * WHITEWATER, Wi 53190 Pattie 1 de 2 N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12 GARANT/E O'BV//SSlONSPOURL'EQU/PEIV/ENT CERT/F/EEPA GARANTiE DU SYSTEME DE CONTROLE DES EMiSSiONS Garantiedu Systemede Contr61edes Emissions(garantiedu SCE)pour I'equipementutflisantde petitsmoteursa.allumagecommande: (a) Applicabilite:la presentegarantJes'appliquea.I'equipementqui utilisede petitsmoteurshors route.La periodede la garantiedu SCEcommenceraa.la date d'achat/ de livraisondu nouvelequipementa.son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durerapour moins de : (1) La periodedetemps specifi6edansla presenteGarantielimiteede Generac,mais pas moinsde 24 moJs,ou (2) Pourlesmoteursequip6sd'un compteurhoraire,un certain nombred'heuresde fonctionnementegalea.la moitiede la dureede vieutile du moteur.La dureede vieutile peutest indiqueesur I'etiquettede contr01edes emissionssur le moteur. (b) Couverturegen6ralede garantied'emissions: Generacgarantita.I'acquereur/ au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta.chacun des acquereurs/ proprietairessuivantqueIorsqull est installele SCE: (1) Estcongu,construitet equip6dansle respectde toutes lesr%lementationsapplicables; et (2) NecomporteaucunepieceddectueusenJne presenteaucunddaut de fabricationa.tout momentde la periodede garantiedu SCE. (c) La garantiesur lespiecesrelativesaux emissionsserainterpret6e de la fagon suivante: (1) Toutepiecegarantie,dont le remplacementn'estpas prwu au coursdes maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretiensera garantiepour toute ladureede laGarantiedu SCE.Si I'une de cespieces devientddectueusependantla dureede la GarantJedu SCE,erieserar@aree ou remplaceeparGeneracconformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEseront garantiespour le restede la dureede la GarantJedu SCE. (2) Toutepiecegarantiedont il est prwu uneinspection r%ulieredansle Manueld'entretienseragarantiependanttoute la dureede la Garantiedu SCE.Toute declarationau niveaudu Manueld'entretienet relativea.I'effetde ,, r@arationou remplacementsi necessaire_ ne reduirapas la dureede la Garantiedu SCE.Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEserontgarantiespour le restede la dureede la Garantiedu SCE. (3) ToutepiecegarantJe,dont le remplacementest pas prwu au cours des maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretienseragarantie pour la periodeprec6dantla datedu premierremplacementprwu. Si la piece devientddectueuseavantle premierremplacementprevu,erieserar@aree ou remplaceeparGenerac,conformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesrelativesaux emissionsr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEserontgarantJespour lerestede ladureeprec6dantla datede leurpremierremplacementprwu. (4) La r@arationou le remplacementde toute piecerelativeaux emissionset garantiedansle cadrede la Garantiedu SCEserarealis6sansfrais pour le proprietairedansun servicede garantieagreepar Generac. (5) Nonobstantlesdispositionsde la sous-section(4) ci-dessus,les servicesou r@arationssous garantiedoiventetre effectuesaux centresd'entretien agreespar Generac. (6) Si le moteurest inspectepar un servicede garantieagreeparGenerac,lesfrais de diagnosticne serontpas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi la r@arationentredansle cadrede la garantJe. (7) Generacest tenu, pendantladureede laGarantiedu SCE,de conserverun stockde piecesrelativesauxemissionset garantiessuffisantafin de r@ondre a.lademandedesditespieces. (8) Toutepiecede rechangerelativeauxemissionsagreeeet approuveepar Generacpourraetre utiliseepour la reaiisationde toute maintenanceou r@arationeffectueedanslecadre de lagarantiedu SCEet serafournJesansfrais a.lachargede I'acquereur/ du proprietaire.Cetteutilisationne reduira pas les obligationsde Generacdartsle cadrede la Garantiedu SCE. (9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtementapprouveespar Generac,ne peuventetreapporteesa.la generatrice.Les modificationsnon approuveesannulentlaGarantiedu SCEet constitueraun motif suffisantpourrejetertoutedemandede bendice de la Garantiedu SCE. (10) Generacne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees,ou ddaillancedes pieces autoriseescauseespar I'utilisation de pieces de rechangenonautorisees. LES PIECES RELATIVES AUX EMISSIONS PEUVENT (LE CAS ECHEANT) 1) DISPOSITIF MESUREUR DE CARBURANT A. CARBURATEUR ETPIt_CES INTERNES B. CAPUCHON/Rt_SERVOIR DECARBURANT C. CANALISATIONS DECARBURANT D. CANALISATION DE TUYAUXD'EVACUATION E. Rt_GULATEUR (CARBURANTS GAZEUX) 2) SYSTI_ME D'ADMISSION D'AIR A. COLLECTEUR D'ADMISSION B. FILTRE A AIR 3) 4) 5) INCLURE CE QUI SUIT = SYSTI_ME D'ALLUMAGE A. BOUGIES D'ALLUMAGE B. MODULE/BOBINES D'ALLUMAGE SYSTEME D'ADMISSION D'AIR A. SOUPAPE A IMPULSION D'AIR SYSTI_ME D't_CHAPPEMENT A. CATALYSEUR B. COLLECTEUR D'I_CHAPPEMENT Partie 2 de 2 N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12 STANDARD "THREE HONEYWELL YEAR" LiMiTED WARRANTY PORTABLE GENERATORS FOR Fora periodof three (3) yearsfrom the dateof originalsale,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)warrantsits Honeywell3250-7500 watt portable generatorswill be free from defectsin materialsandworkmanshipfor the itemsand periodsetforth below.Generacwill, at its discretion,repairor replaceany part that, uponexamination,inspectionandtesting by Generacor anAuthorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,is foundto be defective.Any equipmentthatthe purchaser/ownerclaims to be defectivemust bereturnedto and examinedbythe nearestAuthorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer.Alltransportationcostsunderthe warranty,includingreturn to the factory,are to be borneand prepaidby the 3urchaser/owner. This warranty appliesonly to Honeywellportablegeneratorsand is not transferablefrom originalpurchaser.Saveyour proof-of-purchasereceipt.If you do not provide 3roofof the initialpurchasedate,the manufacturer'sshippingdateof the productwill beused to determinethe warrantyperiod. WARRANTY SCHEDULE 3onsumerapplicationsarewarrantedfor three(3) years.Commercialand Rentalapplicationsarewarrantedfor one (1) yearor 1000 hoursmaximum,whichevercomesfirst. CONSUMER APPLICATION YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s) listed(proof of purchaseand maintenanceis required): • Engine-All Components • Alternator-All Components YEARSTWOand THREE- Limitedcomprehensivecoverageon Part(s) listed(proof of purchaseand maintenanceis required): • Engine-All Components • Alternator-All Components COMMERCIAL/RENTAL APPLICATION YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s) listed(proof of purchaseand maintenanceis required): • Engine-All Components • Alternator-All Components NOTE: Forthe purposeof this warranty "consumeruse" meanspersonalresidentialhouseholdor recreationaluse by originalpurchaser.This warranty doesnot applyto units used for PrimePowerin placeof utility whereutility power service is presentor where utility power servicedoes not normallyexist.Oncea generatorhas experiencedcommercialor rentaluse, it shallthereafterbe considereda non-consumeruse generatorfor the purposeof this warranty. GUIDELINES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. All warrantyrepairs,must be performedand/oraddressedby an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,or branchthereof. Unitsthat havebeenresoldare not coveredunderthe GeneracWarranty,as this Warrantyis not transferable. Damageto any coveredcomponentsor consequentialdamagescausedbythe use of a non-OEMpart will not becoveredby the warranty. Generacmay chooseto Repair,Replaceor Refunda pieceof equipment. WarrantyLabor Ratesare basedon normalworkinghours.Additionalcostsfor overtime,holidayor emergencylaborcosts for repairsoutsideof normalbusinesshourswill bethe responsibilityof the customer. WarrantyPartsshipmentcosts are reimbursedat groundshipmentrates.Costs relatedto requestsfor expeditedshippingwill be the responsibilityof the customer. Batteriesare warrantedby the batterymanufacturer. Verificationof requiredmaintenancemay be requiredfor warrantycoverage. THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING: Any unit built/manufacturedprior to February1,2011. 1. Costs of normalmaintenanceand adjustments. 2. Failurescausedbyany contaminatedfuels, oils or lackof properoil levels. 3. Repairsor diagnosticsperformedby individualsotherthan an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealernotauthorizedin writing by Generac. 4. Failuresdue,but not limited,to normalwear and tear,accident,misuse,abuse,negligenceor improperuse. 5. As with all mechanicaldevices,the Generacenginesneedperiodicpart(s) serviceand replacementto perform as designed.This warrantywill not cover repairwhen normaluse has exhaustedthe life of a part(s) or engine. 6. Failurescausedbyany externalcauseor actof God including,without limitation,collision,theft, vandalism,riot or wars, nuclearevent,fire, lightning,earthquake,windstorm,hail, volcanic eruption,water or flood, tornadoor hurricane. 7. Damagerelatedto rodentand/or insect infestation. 8. Productsthat are modifiedor alteredin a mannernot authorizedby Generacin writing. 9. Any incidental,consequentialor indirectdamagescausedby defectsin materialsor workmanship,or any delayin repairor replacementof the defectivepart(s). 10. Failuredueto misapplication. 11. Expensesrelatedto "customer instruction"or troubleshootingwhereno manufacturingdefect is found. 12. Rentalequipmentusedwhile warrantyrepairsare beingperformed. 13. Starting batteries,fuses,light bulbs andenginefluids. THISWARRANTYISIN PLACEOFALL OTHERWARRANTIES, EXPRESSED ORIMPLIED,SPECIFICALLY, GENERAC POWERSYSTEMSMAKESNOOTHERWARRANTIES ASTOTHE MERCHANTABILITY ORFITNESSFORA PARTICULAR PURPOSE.Any impliedwarrantieswhich are allowedby law,shallbe limited in durationto theterms of the expresswarranty providedherein.Some statesdo not allow limitationson how long an impliedwarrantylasts,so the abovelimitationmay not applyto purchaser/owner. GENERAC POWERSYSTEMSONLYLIABILITYSHALLBETHEREPAIRORREPLACEMENT OFPART(S)ASSTATEDABOVE.IN NOEVENTSHALLGENERAC POWERSYSTEMSBELIABLE FORANYINCIDENTAL, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES,EVENIF SUCHDAMAGESAREA DIRECTRESULT OFGENERAC POWERSYSTEMS,INC.NEGLIGENCE. Some statesdo not allow the exclusionor limitationof incidentalor consequentialdamages,so the abovelimitationsmay notapply to purchaser/owner.Purchaser/owneragreesto make no claimsagainst GeneracPowerSystems,Inc. basedon negligence.This warrantygivespurchaser/ownerspecificlegalrights. Purchaser/owneralsomay haveother rightsthat vary from state to state. HoneywellInternationalInc. makesno representationsor warrantieswith respectto this product. The Honeywelltrademarkis used underlicensefrom HoneywellInternationalInc. GENERAC POWER SYSTEMS, INC. • RO. BOX 8 • Waukesha, Wl 53187 • Ph: 855-GEN-INFO To locate the nearest AuthorizedDealer and to download schematics,explodedpartsviews and parts lists, visit our website: www.hooeywellgeoerators.com Part No. 0J3304 RevisionE (06/13) GARANTiA LIMITADA PARA GENERADORES ESTANDAR DE "TRES AltOS" PORTATILES HONEYWELL Por un periodode dos (2) a_iosa partir de lafecha de la ventaoriginal,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantizaque sus generadoresporta.titesde Honeywellde 3250-7500 vatios estaranlibresde defectosen los materiatesy fabricacionpara los articulos y duranteetperiodoquese indica a continuacion.Generac,a sudiscrecion,decidira,si reparao remplazacuatquierparteque, despuesde ser examinada,inspeccionaday probadapor Generaco por un Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/Certificadode Honeywell,se identificacomo defectuosa.Cualquierequipo queel comprador/duehoreclamecomo defectuosose debeenviara, y examinarpot,el Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/ Certificadode Honeywell.Todoslos costos delenvio dentrode la garantia,inctuidoel envioa lafabrica, correrana cargodel comprador/duefioy deberanser prepagados.Estagarantia seaplica solamentea los generadoresporta.tilesde Honeywelly no es transferibledelcompradororiginal.Guardesu recibo como comprobantede compra. Si usted no proporciona _ruebade lafecha inicialde compra, la fecha delenviodel productopor partedelfabricantesera.utilizadaparadeterminarel periodode la garantia. PROGRAMA DE LA GARANTiA El uso por consumidoresesta.garantizadopor dos (2) ahos. Las aplicacionescomerciatesy de alquilerestangarantizadaspor un (1) afio o 1000horasmaximo,Io que sucedaprimero. USOPORCONSUMIDORES ANOUNO- Ampliacoberturalimitadaen manode obra y las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento): • Motor-Todoslos componentes • Alternador-Todoslos componentes ANOSDOSY TRES- Amplia coberturalimitadaen las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento): • Motor-Todoslos componentes • Alternador-Todoslos componentes USOCOMERCIAL/DE ALQUILER ANOUNO- Ampliacoberturalimitadaen manode obra y las piezasIistadas(se requierepruebade compray mantenimiento): • Motor-Todoslos componentes • Alternador-Todoslos componentes NOTA: Paralos finesde estagarantia"usopor consumidores"significauso personalpor elcompradororiginalen suhogarresidencialo uso recreativo.Estagarantianose aplicaa las unidadesusadaspara laEnergiaprincipalen tugardelserviciopublicodondeexistael serviciopublicode energiaelectricao dondenormalmenteno hayaserviciopublicode energiaelOctrica.Unavez queun generadorse haya usadocomerciatmenteo paraalquiler,seraconsideradoungeneradorno parauso por consumidoresparalos fines de esta garantia. LINEAMIENTOS" 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Todaslas reparacionesen garantia,sedeberealizary/o serdirigidaspor undistribuidorautorizado/certificado degeneradorHoneywell,o desus finales. Las unidadesquehansidorevendidasno esta.ncubiertasbajo la Garantiade GeneracPowerSystems,yaqueesta Garantianoestransferible. Los da_osa cualquiercomponentecubiertoo losdafiosemergentescausadospor el uso deuna piezaqueno seaOEMno estara.ncubiertospor la garantia. Generacpuedeelegirreparar,remplazaro reembolsarunapiezadelequipo. Los costos demanodeobra cubiertospor lagarantiase basanen horasnormalesdetrabajo.Costosde sobretiempos,feriados,o trabajosde emergenciafuerade horasnormalesde trabajoseranresponsabilidad deletiente. Los costos deenviodepartesbajo garantiasereembolsana preciosde envioterrestre.Los costosrelacionadoscon pedidosdeenvios urgentesseranresponsabitidad det cliente. Las bateriasestancubiertaspor sufabricante. Laverificaciondelmantenimientorequeridopuedeset necesarioa los efectosdela coberturadela garantia. ESTA GARANTiA NO SE APLICARA PARA LO S|GUIENTE: Cualquierunidadconstruida/fabricadaantesdel 1ode febrerode 2011. 1. El costo delmantenimientonormaty de los ajustes. 2. Las fattasocasionadaspor cualquiercombustible,o aceitecontaminados,o por nivelesinadecuadosde aceite. 3. Reparacioneso diagnosticosrealizadospor individuosque no sean distribuidoresautorizados/certificadosde Honeywell no autorizadospor escritopor Generac. 4. Las fattas,entreotros, por el desgastenormal,accidentes,mal uso, abuso,negligenciao uso incorrecto. 5. Comocon todos los dispositivosmeca.nicos,las piezasde los motoresde Generacnecesitanservicioy reemplazarseperiodicamentepara tenerel desempefioesperado.Esta garantiano cubrirala reparacioncuandoel uso normalhayaagotado lavida de unapiezao delmotor. 6. Los fatlos causadospor unacausaexternao fuerzamayor,incluso,sin limitaciones,colisiOn,robo, vandalismo,disturbioso guerras,evento nuclear,incendio,rayos, terremoto, tormentade viento,granizo,erupcionvolca.nica,aguao inundaciOn,tornadoo huraca.n. 7. Los da_iosocasionadospor infestacionesde roedoreso insectos. 8. Los productosque seanmodificadoso alteradosde unaforma no autorizadapor escrito por Generac. 9. Cualquierdahoincidental,consecuenteo indirectoocasionadopor defectosen los materialeso fabdcacion,o cualquierretrasoen la reparaciOn o el reemplazode lapiezadefectuosa. 10. Las faltaspor mal uso. 11. Los costos generadospor "instruccionesdel cliente"o por la Iocatizaciony correccionde fallaspara las queno se encuentreningundefectode fabricacion. 12. El equipode alquilerusadomientrasserealizanlas reparacionesde la garantia. 13. Las bateriasde arranque,los fusibles,las bombitlasde luzy los Nquidosdelmotor. ESTAGARANTiAREEMPLAZA A TODASLAS OTRASGARANTiAS,EXPRESADAS 0 IMPLfCITAS, ESPECiFICAMENTE, GENERAC POWERSYSTEMSNOOFRECENINGUNAOTRA GARANTiAENCUANTOA LA COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARAALGONPROPOSITO ENPARTICULAR. Cualquiergarantiaimplicita permitidapor ley,sera.limitadaen su duracion a los terminos de la garantiaexpresaproporcionadaenel presente.Atgunosestadosno permitenlimitacionesen cuanto a la duracionde unagarantiaimpNcita,asi que la limitaciOn anteriorpuedeno aplicarseat comprador/dueho. LA ONICARESPONSABILIDAD DEGENERAC POWERSYSTEMSSERALA DEREPARAR 0 REMPLAZARLA PIEZACOMOSEINDICAANTERIORMENTE. ENNINGONCASO,GENERAC POWERSYSTEMSSER_,RESPONSABLE PORDANOSINCIDENTALES 0 CONSECUENTES, INCLUSOStTALESDANOSSONEL RESULTADO DIRECTODENEGLIGENCIA PORPARTE DEGENERAC POWERSYSTEMS,INC.Algunosestadosno permitenla exclusiono limitaciOndedahos incidentaleso consecuentes,por Io que las limitacionesmencionadaspueden no aplicaral comprador/duefio.El comprador/duefioesta de acuerdoen no hacerningunareclamaciOncontraGeneracPowerSystems,Inc. con base en negNgencia.Estagarantia proporcionaderechoslegatesespecificosalcomprador/duefio.El comprador/duehotambienpuedetenerotros derechosque variende estadoa estado. HoneywellInternationalInc. no haceningunarepresentacionen garantiasparaeste producto. LaMarcaRegistradaHoneywellse utitizabajo licenciade HoneywellInternationalInc. GENERAC POWER SYSTEMS, INC. • RO. BOX 8 • Waukesha, Wl 53187 • Tel: 855-GEN-INFO Pata Iocalizar al DistribuidorAutorizadore;is cercanoy para descargar diagramas esquematicos,vislas detalladas de las piezasy lislas de piezas, visite nuestro sitio web:www.honeywellgenerators.com N.° departe0J3304 RevisionE (06/13) GARANTIi" LIMITi_E STANDARD DE ,_ TROIS ANS ,, POUR LES GENERATRICES PORTABLES HONEYWELL Pourune periodedetrois (3) ans a partir de ladate d'achatd'origine,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantiequeses generatricesportablesHoneywell3250-7500 seront exemptesdeddaut de fabricationet de materiauxne presenterontaucun ddaut materielni de fabricationpour les elementset la periodementionneeci-apres.Generac,a.sadiscretion, comme il lejugeranecessaire,toute piecejugeeddectueuse apresun examen,uneinspectionet untest reatisespar Generacou un depositaireagree/certifiepar Honeywell.Tout equipementdeclareddectueux par I'acquereur/ le proprietairedolt etreretourneet examinepar le depositaireagredcertifie par Honeywellle plus proche.Tousles frais d'envoia payer dans le cadrede lagarantie,dont leretour a.I'usine,serontsupporteset payesa I'avancepar l'acquereur/ le proprietaire.Cettegarantiene s'appliquequ'auxgeneratricesportables Honeywellet n'estpas transferablepar I'acquereurd'origine.It estconseille de conserverles preuvesd'achat.Si vous ne fournissezpas depreuvede ladate d'achatd'origine,ladate @envoidu produitpar son fabricantserviraa determinerla periodede garantie. PROGRAMME DE GARANTIE Les applicationsdes clientssont garantiespendanttrois (3) ans. Les applicationscommercialeset de location sont garantiespendantun (1) an ou 1 0% heuresmaximum,a la premieredes deux dates. APPLICATION DESCLIENTS PREMIERE ANNEE- Couverturecompletelimiteepour la main d'oeuvreet idles piece(s)listees(il estnecessairede presenterune preuved'achatet de maintenance): • Moteur- tousles composants • Atternateur- tousles composants ANNCESDEUXet TROIS- Couverturecompletelimitee pour Idles piece(s)listees(it est necessairede presenterune preuved'achatet de maintenance): • Moteur- tousles composants • Atternateur- tousles composants APPLICATION COMMERCIAL/DE LOCATION PREMIERE ANNEE- Couverturecompletelimiteepour la main d'oeuvreet la/lespiece(s)listees(il estnecessairede presenterune preuved'achatet de maintenance)' • Moteur- tousles composants • Atternateur- tous les composants REIVlARQUE: aux fins de la presente garantie, ,, utilisation du consommateur >>designe une utitisation menagere personnelle ou recreative de la part de I'acquereur d'origine. La presente garantie ne s'applique pas aux unites utilisees pour de I'energie primaire au lieu du reseau Iorsque le reseau electrique principal est present ou n'existe normalement pas. Une fois que ta generatrice a ete utilisee de maniere commerciale ou locative, elle sera consideree par la suite comme une generatrice a utilisation non personnelle dans le cadre de la presente garantie. DIRECTIVES • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Toute reparation sous garantie dolt _tre effectuee et/ou trait_e par un d@ositaire agree/certifie par Honeywell, ou une branche. Les unites qui ont ete revendues ne sont pas couvertes par la Garantie de Generac, car cette garantie n'est pas transferable. Aucun dommage li_ _.I'utilisation de pieces non fabriquees par Generac ne sera couvert par la garantie. Generac peut choisir de reparer, remplacer ou rembourser une piece d'_quipement. Le taux de main-d'oeuvrecouvert par la garantie est base sur les heures normales detravail. Les heures suppl_mentaires, les vacances ou les coots salariaux pour les r@arations d'urgence en dehors des heures normales de travail seront a la charge du client. Les frais d'expedition des pieces de la garantie sont rembourses aux taux de livraison par voie terrestre. Les coots li_s aux les demandes de livraison acc_ler_e seront la responsabilit_ du client. Les batteries sont garanties par le fabricant de la batterie. La v_rification de la maintenance requise peut _tre demand_e pour la couverture de la garantie. LA PRESENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX t'=LL'=MENTS SUIVANTS • Toute unite construite/fabriquee avant le 1er f_vrier 2011. 1. Les coots de maintenance et des modifications normales. 2. Les defaillances entrafn_es par de I'essence ou de I'huile contaminee, ou par I'utilisation de niveaux d'huile non appropries. 3. Les r@arations ou diagnostics r_alises par des d@ositaires non agrees/certifies par Honeywell et non autorises par _crit par Generac. 4. Les defaillances dues, sans s'y limiter, _,I'usure normale, _.des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, n_gligence ou utilisation inadaptee. 5. Oomme pour tousles dispositifs mecaniques, les moteurs Generac necessitent une reparation et un remplacement periodiques de leurs pieces pour fonctionner comme prevu. La pr_sente garantie ne couvre pas les r@arations Iorsque le probleme de la ou les piece(s) ou du moteur d_coule d'une utilisation normale. 6. Les pannes provoqu_es par une cause externe ou une catastrophe naturefle, y compris mais sans s'y limiter, une collision, un cambriolage, un acte de vandalisme, une emeute ou une guerre, une explosion nucleaire, un incendie, la foudre, un tremblement de terre, une temp_te, la gr_le, une _ruption volcanique, de I'eauou une inondation, une tornade ou un ouragan. 7. Les dommages dus a des rongeurs et / ou insectes. 8. Les produits modifies ou alteres d'unefa9on n'ayant pas ete autorisee par ecrit par Generac. 9. Les dommages accessoires, importants ou indirects causes par des defaillances mat_rielles ou de fabrication, ou par tout retard de r%aration ou de remplacement de la ou des piece(s) d_fectueuses. 10. Les defaillances dues a une mauvaise application. 11. Les depenses li_es a <<Ifnstruction du client 7,ou au depannage Iorsqu'aucun d_faut n'est detect& 12. Les equipements Ioues utilises pendant la realisation des r@arations dans le cadre de la garantie. 13. Les batteries de demarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur. LA PRESENTEGARANTIEREMPLACETOUTESLES AUTRES GARANTIES,IMPLIOITESOU EXPLICITES.EN PARTIOULIER,GENERAOPOWERSYSTEMSN'EMETAUOUNEGARANTIEDE CONFORMITEOU D'USAGEPOUR UN OBJEOTIFPARTICULIER.Toutes les garanties implicites qui sont autorisees par Ioi, seront limit_es dans la dur_e selon les termes de la pr_sente garantie. Certains _tats ne permettent pas de poser une limite a la dur_e de la garantie implicite, la limite susmentionnee ne s'applique donc pas aces derniers. GENERACPOWERSYSTEMSNE SERA RESPONSABLEQUE DE LA REPARATIONOU DU REMPLAOMEENTDE LA OU DES PIECESTEL QUESUSMENTIONNE.EN AUCUN OASGENERACPOWER SYSTEMSNE POURRAETRETENU RESPONSABLEDE TOUT DOMMAGEACOESSOIREOU IMPORTANT,MEME SI CE DOMMAGED%OULE DIRECTEMENTD'UNENEGLIGENCEDE GENERAC POWERSYSTEMS, INC. Certains _tats n'autorisent pas I'exclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou consequents, de sorte que les limites ci-dessus ne s'appliqueront pas pour I'acheteur/proprietaire. L'acquereur/le propri_taire s'engage _. nefaire aucune r_clamation contre Generac Power Systems, Inc. pour negligence. La pr_sente garantie vous confere des droits juridiques specifiques. Votre etat vous confere egalement d'autres droits. Honeywell International Inc. ne fait aucune declaration sur les garanties en ce qui concerne ce produit. La marque de commerce Honeywell est utilisee sous la forme de licence de Honeywell International Inc. GENERAC POWER SYSTEMS, INC, • RO, BOX (boite postale) 8 • Waukesha, Wl 58187 • T@l, : 855=GEN-INFO Pour Iooaliser le depositaire autorise le plus prooheet telecharger des schemas, les vues eclateesde pieces et les listes des pieces, visiteznotresiteWeb: www.honeywellgenerators.com N ° de piece 0J3304 Revision E (06/13)