Download Porta Generator

Transcript
Hone) well
r's
Porta
Generator
J
introduction
.............................................................1
Maintenance.........................................................10
Readthis iVlanualThoroughly
.................................1
3.1
3.2
PerformingScheduledMaintenance.............................10
MaintenanceSchedule.................................................10
3.3
3.4
Product Specifications.................................................. 10
GeneralRecommendations...........................................11
Safety Rules ...........................................................1
StandardsIndex.............................................................3
3.5
ServiceAir Filter...........................................................12
Generalinformation................................................4
3.6
ValveClearance............................................................12
1.1
Unpacking
......................................................................4
3.7
General........................................................................13
1.2
Assembly.......................................................................4
3.8
Long Term Storage.......................................................13
3.9
OtherStorageTips .......................................................13
Operation................................................................4
2.1
Know the Generator.......................................................4
2.2
2.3
2.4
Cord Sets and ConnectionPlugs.................................... 6
How to Use the Generator.............................................. 6
Don't Overloadthe Generator.......................................... 7
2.5
WattageReferenceGuide...............................................8
2.6
BeforeStarting the Generator.........................................8
2.7
ToStart the Engine.........................................................9
2.8
Stoppingthe Engine.....................................................10
2.9
Low Oil Level Shutdown System.................................. 10
Troubleshooting....................................................14
4.1
TroubleshootingGuide.................................................. 14
Notes ....................................................................15
Warranty ...............................................................18
MANUAL DEL USUARIO ..................... 23
MANUEL DE L'UTILISATEUR .............. 45
WARNING!
California Proposition
65
Engine exhaust and some of its constituents are known to the state of California to cause cancer,
birth defects, and other reproductive harm.
WARNING!
California Proposition
65
This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer,
birth defects, and other reproductive harm.
INTRODUCTION
Thankyou for purchasingthis Honeywellmodel portablegenerator
by GeneracPower Systems, Inc. This model is a compact, high
performance, air-cooled, engine driven generator designed to
supply electrical power to operateelectrical loads where no utility
power is availableor in place of utility due to a power outage.
READ THIS MANUAL THOROUGHLY
If any portion of this manual is not understood, contact the
nearest Authorized Dealer for starting, operating and servicing
procedures.
The operator is responsible for proper and safe use of the
equipment. We strongly recommend that the operator read this
manualand thoroughly understandall instructions beforeusingthe
equipment.We also stronglyrecommendinstructing other usersto
properlystart and operatethe unit. This preparesthem if they need
to operatethe equipment in an emergency.
The generatorcan operate safely, efficiently and reliably only if it
is properly located, operatedand maintained.Before operatingor
servicing the generator:
• Become familiar with and strictly adhereto all local, state and
nationalcodes and regulations.
• Study all safety warnings in this manual and on the product
carefully.
• Becomefamiliar with this manual and the unit beforeuse.
The manufacturer cannot anticipateevery possible circumstance
that might involve a hazard.The warnings in this manual, and on
tags and decals affixedto the unit are, therefore,not all inclusive.
If using a procedure, work method or operatingtechniquethat the
manufacturer does not specifically recommend, ensure that it is
safe for others. Also make sure the procedure, work method or
operatingtechnique utilizeddoes not renderthe generatorunsafe.
THE INFORMATION CONTAINED HEREIN WAS BASED ON
MACHINESIN PRODUCTIONAT THE TIME OF PUBLICATION.
GENERACRESERVESTHE RIGHTTO MODIFYTHIS MANUALAT
ANYTIME.
SAFETY RULES
Throughoutthis publication,and on tags and decals affixedto the
generator, DANGER,WARNING,CAUTIONand NOTEblocks are
used to alert personnelto special instructions about a particular
operation that may be hazardous if performed incorrectly or
carelessly.Observethem carefully.Their definitionsare as follows:
INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR
ACTION WHICH, IF NOT AVOIDED, WILL RESULT
IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
indicates a hazardous situation or action which,
if not avoided, could result in death or serious
injury.
_CAUTION!
indicates a hazardous situation or action which,
if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
NOTE:
Notescontain additionalinformationimportantto a procedure
and will be foundwithin the regular text body of this manual
These safety warnings cannot eliminate the hazards that they
indicate. Common sense and strict compliance with the special
instructions while performing the action or service are essentialto
preventingaccidents.
Four commonly used safety symbols accompany the DANGER,
WARNINGand CAUTIONblocks. The type of information each
indicates is as follows:
_t
his symbol points out important safety
information that, if not followed, could
endanger personal safety and/or property of
others.
This symbol points out potential
hazard.
/_This
symbol points out potential
/i_This
symbol points out potential
shock hazard.
explosion
fire hazard.
electrical
GENERAL HAZARDS
• NEVERoperate in an enclosed area, in a vehicle, or indoors
EVENIF doors and windows are open.
• For safety reasons, the manufacturer recommends that the
maintenanceof this equipment is carried out by an Authorized
Dealer.Inspectthe generatorregularly,and contact the nearest
AuthorizedDealerfor parts needing repair or replacement.
• Operategeneratoronly on levelsurfaces and whereit will not be
exposedto excessivemoisture, dirt, dust or corrosive vapors.
• Keep hands, feet, clothing, etc., away from drive belts, fans,
and other moving parts. Never removeany fan guard or shield
while the unit is operating.
• Certain parts of the generator get extremely hot during
operation. Keep clear of the generator until it has cooled to
avoid severe burns.
• Do NOToperatethe generatorin the rain.
• Do not alter the construction of the generator or change
controls which might create an unsafe operatingcondition.
• Never start or stop the unit with electrical loads connected
to receptacles AND with connected devices turned ON. Start
the engine and let it stabilize before connecting electrical
loads. Disconnect all electrical loads beforeshutting down the
generator.
1
• Do not insert objectsthrough unit's cooling slots.
• When working on this equipment, remain alert at all times.
Never work on the equipment when physically or mentally
fatigued.
• Never use the generatoror any of its parts as a step. Stepping
on the unit can stress and break parts, and may result in
dangerous operating conditions from leaking exhaust gases,
fuel leakage,oil leakage,etc.
NOTE:
This generator is equipped with a spark arrestor muffler. The
spark arrestor must be maintained in effective working order
by the owner/ operator. In the State of California, a spark
arrestor is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws.
Federal laws apply on federal lands.
EXHAUST & LOCATIONHAZARDS
• Never operate in an enclosedarea or indoors!NEVERuse in
the home,in a vehicle, or in partly enclosedareas such as
garages, EVEN IF doors and windowsare open! ONLYuse
outdoors and far from open windows,doors,vents, and in an
area that will not accumulatedeadly exhaust.
Using
_ g_ner_or
t_d@o_
O_n_rator uxhaus_ _u,_ains
ca_n_
sae Or _fI'_,NL
CAR
K_LL YOU
cajun
_N Mit'_UTE$
monoxide.
This
is a _}aon
you
ELECTRICAL
HAZARDS
• The generator produces dangerously high voltage when in
operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections,
etc., while the unit is running, even on equipment connected
to the generator. Ensure all appropriate covers, guards and
barriers are in place beforeoperatingthe generator.
• Never handle any kind of electrical cord or device while
standing in water,while barefoot or while handsor feet are wet.
DANGEROUSELECTRICALSHOCKMAY RESULT.
• TheNationalElectricCode (NEC)requirestheframe and external
electrically conductive parts of the generator be properly
connectedto an approvedearth ground. Local electricalcodes
may also require proper grounding of the generator.Consult
with a local electricianfor groundingrequirementsin the area.
• Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly
conductive area (such as metal decking or steel work).
• Do not useworn, bare,frayed or otherwise damagedelectrical
cord sets with the generator.
• Beforeperforming anymaintenanceon thegenerator,disconnect
the engine starting battery (if equipped) to prevent accidental
start up. Disconnectthe cable from the battery post indicated
by a NEGATIVE,NEGor (-) first. Reconnectthat cable last.
• In case of accident caused by electric shock, immediately shut
down the source of electrical power. If this is not possible,
attempt to free the victim from the live conductor. AVOID
DIRECTCONTACTWITH THE VICTIM. Use a non-conducting
implement, such as a rope or board,to free the victim from the
live conductor. If the victim is unconscious, apply first aid and
get immediatemedical help.
FIREHAZARDS
NEVER
usu i_I_;_ a home
a,_"
_ragu_
E_-JEN IF dee_ta
ai'_d w_dows
af'a _
Only u_ OUTSIDE a_O
far away fro_ windows_
_ors
an_ ve_t_
• The engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which
you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathed in
sufficient concentrations, can cause unconsciousnessor even
death.
• Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air
is critical to correct generator operation. Do not alter the
installation or permit even partial blockage of ventilation
provisions, as this can seriously affect safe operation of the
generator.The generatorMUST be operatedoutdoors.
• This exhaust system must be properly maintained.Do nothing
that mightrenderthe exhaustsystemunsafeor in noncompliance
with any local codes and/or standards.
• Always use a battery operatedcarbon monoxidealarm indoors,
installed according to the manufacturersinstructions.
• If you start to feet sick, dizzy, or weak after the generator has
been running,move to fresh air IMMEDIATELY.
See a doctor,as
you could have carbon monoxide poisoning.
• GasolineishighlyFLAMMABLE
and itsvaporsare EXPLOSIVE.
Do not permit smoking,open flames, sparks or heat in the
vicinitywhile handlinggasoline.
• Neveradd fuel while unit is running or hot. Allow engineto cool
completely before addingfuel.
• Never fill fuel lank indoors, Comply with all laws regulating
storage and handlingof gasoline.
• Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel
expansion. If tank is over=filled,fuel can overflow onto a hot
engineand cause FIREor an EXPLOSION.
Neverstore generator
with fuel in tank where gasoline vapors might reach an open
flame, spark or pilot light (as on a furnace, water heater or
clothes dryer). FIREor EXPLOSIONmay result. Allow unit to
cool entirely before storage.
• Wipe up any fuel or oil spills immediately. Ensure that no
combustiblematerialsare left on or nearthe generator.Keepthe
area surroundingthe generatorclean and free from debris and
keep a clearance of five (5) feet on all side to allow for proper
ventilationof the generator.
• Do not insert objectsthrough unit's cooling slots.
• Do not operate the generator if connected electrical devices
overheat, if electrical output is lost, if engine or generator
sparksor if flames or smokeare observedwhile unit is running.
• Keep a fire extinguishernearthe generatorat all times.
STANDARDS/NDEX
1. NationalFireProtectionAssociation (NFPA)70: The NATIONAL
ELECTRICCODE(NEC)availablefrom www.nfpa.org
2. National Fire ProtectionAssociation (NFPA)5000: BUILDING
CONSTRUCTIONAND SAFETYCODE available from www.
nfpa.org
3. InternationalBuilding Codeavailablefrom www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbook availablefrom www.rerc.org ,
Rural Electricity ResourceCouncil RO. Box 309 Wilmington,
OH45177-0309
MODELNO:
SERIALNO:
Unit ID Location
5. ASAEEP-364.2Installationand Maintenanceof FarmStandby
Electric Power available from www.asabe.org, American
Society of Agricultural & Biological Engineers 2950 Niles
Road, St. Joseph, MI 49085
This list is not all inclusive. Checkwith the Authority Having Local
Jurisdiction (AHJ) for any local codes or standardswhich may be
applicableto your jurisdiction.
Model Data
Decal
1.1 UNPACKING
* Removeall packagingmaterial.
* Removethe accessory foam pack.
* Removethe generatorfrom the carton.
Secureeachhandleassembly (Dand E) to the frame using
the two M6-1.0 x 40 bolts (I) and two M6-1.0 acorn nuts
(d).
Figure 1 - Wheel Assembly
1.1.1 ACCESSORY
BOX
Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an
authorizeddealerat 1-855-GEN-INFO.
*
*
*
*
1 - Quick SetupGuide
1 - Owner's manual
1 - Oil funnel
1-OiISAE30
*
*
*
*
*
*
3 - Product RegistrationCards (English, Spanish,French)
2 - 8" Wheels (A)
1-Axle(B)
2 - FrameFeet (C)
2 - Handleswith grips (left (U) and right (E))
1 - HardwareBag
- 4 - M8-1.25 x 43 Bolts (G)
- 4 - M6-1.0 x 37 Step Bolt (I)
- 2 - Cotter Pins (F)
- 4 - M8-1.25 Hex FlangeNuts (H)
- 4 - M6-1.0 Acorn Nuts (J)
Figure 2- Hand/e Kit
1.1.2 REQU/REDTOOLS
• 1- 12 mm box wrench
• 1- Ratchet
• 2- Sockets
- 1- 10 mm socket
- 1- 12 mm socket
1.2 ASSEMBLY
The generator requires some assembly prior to using it. If
problems arise when assembling the generator, please call the
GeneratorHetplineat 1-855-GEN-INFO.
1.2.1 ASSEMBLINGTIlE ACCESSORY
KIT
2.1 KNOW THE GENERATOR
The wheels are designed to the unit to greatly improve the
portability of the generator.
Read the Owner'sManual and Safety Rules before operating
this generator.
NOTE:
Compare the generator to Figures 3 through 6 to become
familiarizedwith the locations of various controls and adjustments.
Savethis manualfor future reference.
The wheels are not intendedfor over-the-road-use.
1. Referto Figure1 to install the wheels (A) as shown.
-
Slide the axle (B) through the frame brackets.
Slide on the wheels (A) then install the cotter pins (F).
2. Referto Figure1 to install the frame feet (C) as shown.
-
Placeeachframe foot (C) underthe frame and securewith
two M8-1.25 x 40 bolts (G) and two M8 x 1.25 hexflange
nuts (H).
3. Refer to Figure2 to install the handleassembly (D and E) as
shown.
1. 120 VoltAC,20 Amp,DuplexReceptacle- Supplieselectrical
powerfor the operationof 120 Volt AC, 20 Amp, single-phase,
60 Hz electrical lighting, appliance,tool and motor loads.
2. 120/240V AC, 20 Amp Locking Receptacle - Supplies
electrical power for the operation of 120 and/or 240 volt AC,
20 amp, single-phase, 60 Hz, electrical lighting, appliance,
toot and motor loads.
3. Circuit Breakers(AC) - Each receptacle is provided with a
2-pole, 14 amp circuit breakerto protectthe generatoragainst
electrical overload.
Figure3 - Contro/ Panel
4,
5.
6.
7.
8.
9,
10.
11.
12,
13.
14.
15.
Air Filler - Filters intakeair as it is drawn into the engine.
Choke Lever- Usedwhen starting a cold engine.
FuelTank- Tankholds 2.9 U.S. gallonsof fuel.
Grounding Lug - Ground the generatorto an approvedearth
ground here. See "Groundingthe Generator"for details.
On/OFFSwitch - Controlsthe operationof the generator.
Muffler- Quietsthe engine.
Handles - Pivot and retractfor storage.
Gas Cap- Fuelfill location.
Fuel Gauge- Shows fuel levelin tank.
Oil Check/Fill - Check and fill oil here.
Recoil Starter - Use to start engine manually.
FuelShut Off - Valvebetween fuel tank and carburetor.
16. Oil Brain Plug - Usedto drain engine oil.
17. Spark Arrestor- Reducesfire hazardby containingsparks.
Figure4 - GeneratorControls
Figure5 - GeneratorControls
Figure6 - GeneratorControls
2.2 CORD SETS AND CONNECTION
PLUGS
2.2.1 120 VAC,20 AMP,DUPLEXRECEPTACLE
This is a 120 Volt outlet protectedagainst overloadby a 14 Amp
circuit breaker (Figure7). Use each socket to power 120 Volt AO,
single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a combined
1680 watts (1.68 kW) or 14 Amps of current. Use only high
quality, well-insulated, 3-wire grounded cord sets rated for 125
Volts at 20 Amps (or greater).
2.2.3 120/240VAC,20 AMPTW/STLOCK
RECEPTACLE
This is a 120/240 Volt outlet protected against overload by a 14
Amp circuit breaker(Figure9). Oonnecta suitable4-wire grounded
cord set to the plug and to the desired load. The cord set should
be rated for 250 volts at 20 amps (or greater) if the 120/240
receptacle is used along with 120 volt receptacle. The total load
drawn must not exceedthe data label ratings.
Figure 9 - 120/240 VAC, 20 Amp Receptacle
Keep extensioncords as short as possible, preferably less than
15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of
wires.
Figure 7- 120 Vo/t AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
IMPORTANT:Do not overloadthe generator.Also, do not overload
individual panel receptacles.These outlets are protected against
overload with circuit breakers. If amperage rating of any circuit
breaker is exceeded, that breaker opens and electrical output
to that receptacle is lost. Read "Don't Overloadthe Generator"
carefully.
I
\
a
/
2.2.2 120 VAC,20 AMP,GFC/DUPLEXRECEPTACLE
(CARBONLY)
This is a 120 Volt outlet protectedagainst overloadby a 14 Amp
circuit breaker (Figure8). Use each socket to power 120 Volt AC,
single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a combined
1680 watts (1.68 kW) or 14 Amps of current. Use only high
quality, well-insulated, 3-wire grounded cord sets rated for 125
Volts at 20 Amps (or greater).
Keepextensioncords as short as possibleto preventvoltage drop
and possible overheatingof wires.
Figure 8 - 120 Volt AC, 20 Amp, GFC/ Duplex Receptacle
2.3 HOW TO USE THE GENERATOR
If there are any problems operatingthe generator,pleasecall the
generatorhelplineat 1-888-436-3722.
Never operate in an enclosed area or
indoors! NEVER use in the home, in a
vehicle, or in partly enclosed areas such as
garages, EVEN iF doors and windows are
open! ONLY use outdoors and far from open
windows, doors, vents, and in an area that
will not accumulate deadly exhaust.
The engine exhaust fumes contain carbon
monoxide, which can you cannot see or
smell. This poisonous gas, if breathed
in sufficient concentrations,
can cause
unconsciousness
or even death.
Adequate, unobstructed flow of cooling and
ventilating air is critical to correct generator
operation. Do not alter the installation or
permit even partial blockage of ventilation
provisions, as this can seriously affect safe
operation of the generator. The generator
MUST be operated outdoors.
This exhaust system must be properly
maintained. Do nothing that might render the
exhaust system unsafe or in noncompliance
with any local codes and/or standards.
Alwaysuse a battery
operated carbon
monoxide alarm indoors, installed according
to the manufacturers
instructions.
Figure 10 - Grounding the Generater
NEUTRAL
BONDED TO FRAME
NEUTRO UNIDO A LA ESTRUCTURA
NEUTRE MIS A'LA MASSE A'LA CARCASSE
g_'mge_ EVEN
WF doo_
2.3.1 SYSTEMGROUND
The generator has a system ground that connects the generator
frame components to the ground terminals on the AC output
receptacles. The system ground is bonded to the AC neutralwire
in the generatorcontrol panelvia a jumper wire.
SpecialRequirements
There may be Federalor State Occupational Safety and Health
Administration (OSHA)regulations,local codes, or ordinancesthat
apply to the intendeduse of the generator.
Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the
local agency havingjurisdiction:
• In some areas, generators are required to be registered with
local utility companies.
• If the generator is used at a construction site, there may be
additionalregulationswhich must be observed.
Connecting
to a Building'sElectricalSystem
When connecting directly to a building's electrical system, it is
recommended
that a manualtransferswitch is used.Oonnections
for
a portablegeneratorto a building'selectricalsystemmustbe madeby
a qualifiedelectricianandin strict compliancewith all nationalandlocal
electricalcodesandlaws.
2.3.2 GROUND/NG
THEGENERATOR
The National Electrical Code requires that the frame and
external electrically conductive parts of this generator be
properly connectedto an approved earth ground (Figure 10).
Local electrical codes may also require proper grounding of the
unit. Forthat purpose, connecting a No. 10 AWG (AmericanWire
Gauge) stranded copper wire to the grounding lug and to an
earth-driven copper or brass grounding rod (electrode) provides
adequateprotectionagainst electricalshock. However,local codes
may vary widely. Consult with a local electrician for grounding
requirementsin the area.
DU MOTEUR
Proper groundingofthe generator will help preventelectrical
shockin the event of a ground fault condition in the generator
or in connected electrical devices. Proper grounding also helps
dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded
devices.
2.3.3 CONNECTING
ELECTR/CAL
LOADS
DO NOTconnect 240 Volt loadsto 120 Volt receptacles.DONOT
connect 3-phase loads to the generator.DO NOT connect 50 Hz
loads to the generator.
Let engine stabilize andwarm up for a few minutes after starting.
• Plug in andturn on the desired120 or 240 Volt AC, single phase, 60
Hz electrical loads.
• Add up the rated watts (or amps) of all loads to be connected at
one time. This total should not be greaterthan (a) the rated wattage/
amperagecapacity of the generatoror (b) circuit breaker rating of the
receptaclesupplying the power. See"Don't Overloadthe Generator".
2,4 DON'T OVERLOAD THE
GENERATOR
Overloadinga generator in excess of its rated wattage capacity
can result in damageto the generatorand to connectedelectrical
devices. Observethe following to preventoverloadingthe unit:
• Add up the total wattageof all electricaldevicesto be connected
at one time. This total should NOT be greater than the
generator'swattage capacity.
• The ratedwattage of lights can be taken from light bulbs. The
rated wattage of tools, appliances and motors can usually be
found on a data label or decal affixedto the device.
• If the appliance,tool or motor does not give wattage, multiply
volts times ampererating to determinewatts (volts x amps =
watts).
• Some electric motors, such as induction types, require about
threetimes more watts of power for starting than for running.
This surge of power lasts only a few seconds when starting
such motors. Make sureto allowfor high startingwattagewhen
selectingelectrical devicesto connect to the generator:
1. Figurethe watts neededto start the largest motor.
2. Add to that figure the running watts of all other connected
loads.
TheWattageReferenceGuideis providedto assistin determininghow
manyitemsthegeneratorcanoperateat onetime.
NOTE:
All figures are approximate. See data label on appliancefor
wattage requirements.
2,5 WATTAGE REFERENCE GUIDE
Device ...................................
*Air Conditioner (12,000 Btu)..........................
*Air Conditioner (24,000 Btu)..........................
*Air Conditioner (40,000 Btu)..........................
Battery Charger(20 Amp) ..............................
Belt Sander (3") ....................................
Chain Saw ........................................
Circular Saw (6-1/2") ...........................
*Clothes Dryer (Electric) .............................
*Clothes Dryer (Gas) .................................
*Clothes Washer ...................................
CoffeeMaker ......................................
RunningWatts
1700
3800
6000
500
1000
1200
800 to 1000
5750
700
1150
1750
*Compressor (1 HP).................................
*Compressor (3/4 HP) ...............................
*Compressor (1/2 HP) ...............................
Curling Iron.........................................
*Dehumidifier .......................................
2000
1800
1400
700
650
Disc Sander (9")....................................
EdgeTrimmer.......................................
Electric Blanket......................................
Electric Nail Gun....................................
1200
500
400
1200
Electric Range(per element)...........................
Electric Skillet......................................
*Freezer ............................................
1500
1250
700
*Furnace Fan (3/5 HP) ................................
*Garage Door Opener............................
Hair Dryer.........................................
Hand Drill ....................................
450
500
1200
*Jet Pump .........................................
Lawn Mower.......................................
800
1200
Oil FiredSpace Heater (140,000 Btu) .....................
Oil FiredSpace Heater (85,000 Btu) ......................
Oil FiredSpace Heater (30,000 Btu) ......................
*Paint Sprayer,Airless (1/3 HP) .........................
PaintSprayer,Airless (handheld).........................
Radio .........................................
100
700 to 1000
1100
300
400
225
150
600
150
50 to 200
*Refrigerator........................................
Slow Cooker........................................
*Submersible Pump (1-1/2 HP) ........................
*Submersible Pump (1 HP) ...........................
*Submersible Pump (1/2 HP)..........................
*Sump Pump .................................
*Table Saw (10") .............................
Television.....................................
Toaster.....................................
WeedTrimmer ......................................
Prior to operatingthe generator,engine oil and gasoline will need
to be added,as follows:
2.6.1 ABBlflGENGINE
OIL
All oil should meet minimum American Petroleum Institute (API)
Service Class SJ, SL or better. Use no special additives. Select
the oil's viscosity grade according to the expected operating
temperature(also see chart).
• Above40° F,use SAE30
• Below 40° F and down to 10° F,use 10W-30
• Below 10° F,use synthetic5W-30
°F
=20
'c4'o
=10
0
-_o
10
20
-lo
32
o
Temperature
875
500 to 750
1200
250 to 1100
HedgeTrimmer......................................
Impact Wrench......................................
Iron..............................................
Light Bulb..........................................
Microwave Oven...............................
*Milk Cooler.......................................
Oil Burner on Furnace.................................
2,6 BEFORE STARTING THE
GENERATOR
40
60
lo
Range of Expected
1OO
Use
A.CAUTION!
_t
ny attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine
failure.
1. Place generatoron a levelsurface (not to exceed 15° in any
direction).
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap and dipstick.
3. Wipe dipstick clean.
4. Slowly fill engine with oil through the oil fill opening until it
reachesthe high mark on the dipstick (Figure11). Stop filling
occasionallyto check oil level. Be carefulnot to everfill.
5. Install oil fill cap and finger tighten securely.
6. Checkengine oil levelbefore starting eachtime thereafter.
Figure 11 - Dipstick
700
200
2800
2000
1500
800 to 1050
1750 to 2000
200 to 500
1000 to 1650
500
80
2'0
HIGH
* Allow 3 times the listed watts for starting these devices.
-- LOW
2.6.2 ADD/NGGII$OUNE
2,7 TO START THE ENGINE
Gasoline is highly FLAMMABLE and its
vapors are EXPLOSIVE. Never fi|l fuel tank
indoors. Never fill fuel tank when engine
is running or hot. Allow engine to cool
entirely before filling fuel tank. Avoid spilling
gasoline on HOT engine. DO NOT light a
cigarette or smoke when fi|ling the fuel tank.
Do not overfill the fuel tank. Always leave
room for fuel expansion, if the fuel tank is
overfilled, fuel can overflow onto a HOT
engine and cause FiRE or EXPLOSION.
* Use regular UNLEADEDgasolinewith the generatorengine. Do
not use any gasolinewith more than 10% added Ethanol, and
neveruse E85 gasoline. Do not mix oil with gasoline.
* Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
* Slowly add unleadedregular gasolineto fuel tank. Fillto bottom
of screen filter. Be carefulnot to overfill (Figure12).
* Installfuel cap and wipe up any spilled gasoline.
Figure 12 - Fuel Tank
i/_Never
start or stop engine with electrical
devices plugged into the receptacles AND
devices turned on.
1. Checkoil.
2. Checkgas.
3. Unplug all electrical loads from the unit's receptacles before
starting the engine.
4. Place generatoron a levelsurface (not to exceed 15° in any
direction).
5. OPENthe FuelShut-off Valve(Figure13).
6. Turnengine ON/OFFswitch to ON position (Figure13).
7. Move engineCHOKEleverto the FULLCHOKEposition (Figure
13).
8. To start engine,firmly graspthe recoil handle and pull slowly
until increasedresistance is felt. Pull rapidly up and away.
9. Whenengine starts, move choke leverto 1/2-CHOKEposition
until engine runs smoothly and then fully into RUN position.
If engine falters, move choke back out to 1/2-CHOKEposition
until engineruns smoothly and then to RUNposition.
NOTE:
If enginefires, butdoes not continueto run,movechokeleverto
the STARTpositionand repeat startinginstructions.
Fuel Tank
Figure 13 - Engine Controls
/
Fuel/
===i
===
_ENGINE
ON/OFF
SWITCH
Do NOTFill AboveLip
IMPORTANT:It is important to prevent gum depositsfrom forming
in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank
during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol
or methanol) can attract moisture, which leads to separationand
formation of acids during storage.Acidic gas can damagethe fuel
system of an engine while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before storage of 30 days or
longer.See the "Storage" section. Never use engine or carburetor
cleanerproductsin the fuel tank as permanentdamagemay occur.
CHOKE_
LEVEL
FUEL
VALVE
HANDLE
2.8 STOPPING THE ENGINE
3,3 PRODUCT SPECIFICATIONS
1. Shut off all loads, then unplug the electrical loads from
generator panel receptacles. Never start or stop the engine
with electrical devices plugged in and turned on.
2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilizethe
internaltemperaturesof engine and generator.
3. Move ON/OFFswitch to OFFposition.
4. Close fuel valve.
2,9 LOW OiL LEVEL SHUTDOWN
SYSTEM
The engineis equippedwith a low oil levelsensor that shuts down
the engineautomaticallywhenthe oil leveldrops below a specified
level. If the engine shuts down by itself and the fuel tank has
enough gasoline, check engineoil level.
2.9.1 SENSINGLOWOILLEVEL
If the system senses a low oil level during operation,the engine
shuts down. The enginewill not run until the oil has been refilled
to the proper level.
3.1 PERFORMING SCHEDULED
MAINTENANCE
It is important to perform service as specified in the Maintenance
Schedulefor proper generatoroperation, and to ensure that the
generatorcomplies with the applicableemission standardsfor the
durationof its useful life. Serviceand repairsmay be performed by
any capable personor repair shop. Additionally,emissions critical
maintenance must be performed as scheduled in order for the
Emissions Warranty to be valid. Emissions critical maintenance
consists of servicing the air filter and spark plugs in accordance
with the MaintenanceSchedule.
3,2 MAINTENANCE SCHEDULE
Follow the calendar intervals. More frequent service is required
when operatingin adverseconditions noted below.
CheckOil Level
At Each Use
ChangeOil ¥
CheckValveClearance
Service Air Filter
ReplaceSpark Plug
*Every 50 Hours
***Every Season
**Every 25 Hours
****Every 100 Hours
¥
Changeoil after first 20 hours of operation.
*
Change oil every month when operating under heavy load or in high
temperatures.
**
Clean more often under dirty or dusty operating conditions. Replaceair filter
parts if they cannot be adequately cleaned.
***
Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours of
operation and every 100 hours thereafter.
****
Clean and re-gap spark plug every 50 hours.
1o
3.3.1 GENERATOR
SPECIFICATIONS
Rated.Power.............................................................3.25 kW**
Surge Power..................................................................3.75 kW
RatedAC Voltage...........................................................120/240
RatedCurrent....................................................27/13.5 Amps**
Rated Frequency......................................... 60 Hz @ 3600 RPM
Phase..................................................................... Single Phase
** Maximum wattage is subject to, and limited by, such factors as fuel Btu
content, ambient temperature, altitude, engine condition, etc.. Maximum
power decreases about 3.5% for each 1,000 feet above sea level;and will
also decrease about 1% for each 6° C (10° F)above 16° C (60° F) ambient
temperature.
3.3.2 ENG/NESPEC/F/CAT/ONS
Displacement...................................................................208 cc
Spark Plug Type..................................................................F6TC
Spark Plug Gap.................................... 0.030 inch or (0.76 mm)
GasolineCapacity.................................... 11 L (2.9 U.S. gallons)
Oil Type....... See Chart in "BeforeStarting the Generator"Section
Oil Capacity ....................................................0.6 L (0.634 Qts.)
Run Time..................................................7.5 Hours at 1/2 Load
Class II EmissionCertified*
* Theenginemanufacturermust warrantthe emissioncontrol system
for a period of two years.This warrantycoverageis in additionto
the warrantyprovidedby Generac,and may coverthe engineevenif
Generac'swarrantydoesnot.
3.3.3 E/VI/SSlONS
/NFORMATION
The EnvironmentalProtectionAgency (and CaliforniaAir Resource
Board for generators certified to CA standards) require(s) that
this generator comply with exhaust and evaporative emission
standards. Locate the emissions compliance decal on the engine
to determinewhat standardsthe generatormeets. This generator
is certified to operate on gasoline. The emission control system
consists of the following:
• Air Induction System
- Air Cleaner
• FuelSystem
- Carburetor
-
FuelTank/Cap
FuelLines
- EvaporativeVent Lines
- CarbonCanister(for CA enginesonly)
• Ignition System
- Spark Plug
- Ignition Module
- Flywheel
• ExhaustSystem
- Muffler
-
Catalyst
SecondaryAirValve
3.3.=/
HIGHALTITUDEOPERATION
NOTE:
Thefuel system on this generatormay be influenced by operation
at higher altitudes.Properoperationcan be ensuredby installingan
altitude kit when required.See the table below to determinewhen
an altitude kit is required. Operatingthis generator without the
proper altitude kit installed may increase the engine's emissions
and decrease fuel economy and performance. Kits may be
obtainedfrom any Dealer,and should be installed by a qualified
individual.
Unit
HW3250
Altitude Range*
Kit Part Number
0 =3000 ft
Not Required
3000 - 6500 ft**
0J6993
* Elevationabovesealevel
** At elevationsabove6500ft, the enginemayexperience
decreased
performance.
3,4 GENERAL RECOMMENDATIONS
DO NOTuse a garden hoseto clean generator. Water can enter
the engine fuel systemand causeproblems,in addition,if water
enters thegenerator throughcoolingair slots,some water will
be retainedin voidsand crevicesof the rotorand stator winding
insulation. Water and dirt buildup on the generator internal
windingswill eventually decreasetheinsulationresistanceof
thesewindings.
3.4.2 TOCLEANTHEGENERATOR
* Use a damp cloth to wipe exteriorsurfaces clean.
. A soft, bristle brush may be used to loosen caked on dirt, oil,
etc.
. A vacuum cleanermay be usedto pick up loose dirt and debris.
. Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to
blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings
on the generator. These openings must be kept clean and
unobstructed.
3.4.3 ENG/NEMA/NTENANCE
Thewarranty of the generatordoes not cover items that have been
subjected to operator abuse or negligence.To receive full value
from the warranty, the operator must maintain the generator as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly
maintain the generator.
All adjustments in the Maintenancesection of this manual should
be made at least once each season.Followthe requirementsin the
"MaintenanceSchedule".
NOTE:
Once a year replace the spark plug and replace the air filter.
A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air
mixtureand help the engine run better and last longer.
3.4.1 GENERATOR
MA/NTENANCE
Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean and dry.
Operateand store the unit in a clean dry environmentwhere it will
not be exposedto excessivedust, dirt, moisture or any corrosive
vapors. Cooling air slots in the generator must not become
clogged with snow, leaves,or any other foreign material.
Checkthe cleanlinessof the generatorfrequently and clean when
dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on
its exteriorsurface.
CAUTION!
,l_
Never insert any object or tool through the
air cooling slots, even if the engine is not
running.
When working on the generator, always
disconnect
the spark plug wire from spark
plug and keep wire away from spark plug.
3.4.4 CHECK/NG
O/LLEVEL
Seethe "Before Starting the Generator"sectionfor informationon
checkingthe oil level. The oil level should be checkedbefore each
use, or at least every eight hours of operation. Keepthe oil level
maintained.
3.4.5CHANG/NG
THEO/L
Changethe oil after the first 20 hours of operation, then every 50
hoursthereafter.If runningthis unit under dirty or dusty conditions,
or in extremelyhot weather,changethe oil more often.
ACAUTION!
,l_
Hot oil may
cool before
or repeated
Thoroughly
cause burns. Allow engine to
draining oil. Avoid prolonged
skin exposure with used oil.
wash exposed areas with soap.
Use thefollowinginstructionsto changethe oil afterthe engine
coolsdown:
1. Cleanarea around oil drain plug (Figure14).
2. Removeoil drain plug from engine and oil fill plug to drain oil
completely into a suitable container.
3. When oil has completely drained, install oil drain plug and
tighten securely.
4. Fill engine with recommended oil. (See "Before Starting the
Generator"for oil recommendations).
5. Wipe up any spilled oil.
6. Disposeof used oil at a proper collection center.
11
Figure 14 - Oil Brain, Check & Fill
3. Replacethe spark arrestor and clamp.
Figure 16 - Spark Arrestor
ARRESTOR
SCREEN
OIL CHECK
& FILL
-ARRESTOR
SCREEN
CLAMP
3.4.6 REPLACING
THESPARKPLUG
Use spark plug F6TC. Replace the plug every 100 hours of
operation.This will help the engine start easierand run better.
1. Stop the engine and pull the spark plug wire off of the spark
plug.
2. Cleanthe area aroundthe spark plug and remove it from the
cylinder head.
3. Set the spark plug's gap to 0.76 mm (0.030 in.). Install the
correctly gapped spark plug into the cylinder headand torque
to 15 ft/Ibs. (Figure15).
3.5 SERVICE AIR FILTER
The engine will not run properly and may be damaged if using a
dirty air filter. Cleanthe air filter every 25 hours (Figure17). Clean
or replacemore often if operating under dusty conditions.
1. Removeair filter cover.
2. Wash in soapy water. Squeezefilter dry in clean cloth (DO
NOTTWIST).
3. Cleanair filter cover before re-installingit.
Figure 15 - Spark Plug Gap
Figure 17 - Air Filter
J
J
3.4.7 SPARKARRESTOR
The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect
and cleanthe screen at least once each year (Figure16). If unit is
usedregularly, inspect and clean more often.
AIR
FILTER
UNLOCK
COVER
MOVE TO
THE RIGHT
AIR FILTER
COVER
NOTE:
If using the generator on any forest-covered, brush-covered
or grass-coveredunimproved land, it must equipped with a
spark arrestor. The spark arrestor mustbe maintainedin good
conditionby the owner/operator.
3.6 VALVE CLEARANCE
Cleanand inspectthe spark arrestor as follows:
• Intake-- 0.10 _ 0.02mm(cold),(0.004"_+0.0008"inches)
• Exhaust-- 0.15_ 0.02mm(cold)(0.006"_+0.0008"inches)
After the first 50 hours of operation, checkthe valve clearance
in the engineand adjustif necessary.
1. Removeclamp and spark arrestor from muffler.
2. Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise
damaged. DO NOT USEa defective screen. If screen is not
damaged, clean it with commercial solvent.
Important: If feeling uncomfortable about doing this procedureor
the proper tools are not available, pleasetake the generatorto the
nearestservice centerto havethe valve clearanceadjusted.This is
a very important step to ensurelongest life for the engine.
12
3,7 GENERAL
3,9 OTHER STORAGE TiPS
The generatorshould be started at least once every 30 days and
be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and
the unit must be stored for more than 30 days, use the following
information as a guide to prepare it for storage.
• Do not store gasolinefrom one season to another.
• Replacethe gasoline can if it starts to rust. Rust and/or dirt in
the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel
system.
• If possible,store the unit indoors and cover it to give protection
from dust and dirt. BESURETO EMPTYTIdEFUELTANK.
NEVER store engine with fuel in tank indoors
or in enclosed, poorly ventilated areas where
fumes may reach an open flame, spark or
pilot light as on a furnace, water heater,
clothes dryer or other gas appliance.
3,8 LONG TERM STORAGE
It is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as the carburetor,fuel hose or tank during
storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels
(called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which
leads to separation and formation of acids during storage.Acidic
gas can damagethe fuel system of an enginewhile in storage.
• If it is not practical to empty the fuel tank and the unit is to be
storedfor sometime, usea commerciallyavailablefuel stabilizer
addedto the gasolineto increasethe life of the gasoline.
• Cover the unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_t
EVER cover the generator
exhaust areas are warm.
while engine
and
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied
before storage of 30 days or longer,as follows:
1. Removeall gasolinefrom the fuel tank.
Drain fuel into approved container outdoors,
away from open flame. Be sure engine is
cool. Do not smoke near fuel.
2. Start and run engine until engine stops from lack of fuel.
3. Drain oil from crankcase after the engine cools down. Refill
with recommendedgrade.
4. Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 mt) of
engineoil into the cylinder.Coverspark plug hole with rag.Putt
the recoil starter a couple times to lubricate the piston rings
and cylinder bore.
_CAUTION!
Avoid spray from
cranking engine.
spark plug hole when
5. Install and tighten spark plug. Do not connect spark plug wire.
6. Clean the generator outer surfaces. Check that cooling air
slots and openings on generatorare open and unobstructed.
7. Storethe unit in a clean, dry place.
13
4.1 TBOUBLESHOOTING
GUIDE
Engine is running,but no AC output
is available.
1.
2.
3.
4.
Circuit breakeris open.
Poor connection or defective cord set.
Connecteddevice is bad.
Faultin generator.
1.
2.
3.
4.
Reset circuit breaker.
Check and repair.
Connect another device that is in good condition.
Contact AuthorizedService Facility.
Engine runs good but bogs down
when loads are connected.
1. Short circuit in a connected load.
2. Generatoris overloaded.
1. Disconnect shorted electrical load.
2. See"Don't Overloadthe Generator".
3. Enginespeed is too slow.
4. Shorted generatorcircuit.
3. Contact AuthorizedService Facility.
4. Contact AuthorizedService Facility.
|
Engine will not start; or starts and
runsrough.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dirty air filter.
Out of gasoline.
Stale gasoline.
Spark plug wire not connectedto spark plug.
Badspark plug.
Water in gasoline.
Over-choking.
Low oil level.
Excessiverich fuel mixture.
10. Intakevalve stuck open or closed.
11. Enginehas lostcompression.
1. Clean or replaceair filter.
2. Fillfuel tank.
3. Drain fuel tank and fill with fresh fuel.
4. Connect wire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. Put choke knobto No Choke position.
8. Fill crankcaseto proper level.
9. Contact AuthorizedService Facility.
10. ContactAuthorizedService Facility.
11. ContactAuthorizedService Facility.
Engine shuts down during
operation.
1. Out of gasoline.
2. Low oil level.
3. Faultin engine.
1. Fillfuel tank.
2. Fill crankcaseto proper level.
3. Contact AuthorizedService Facility.
Engine lacks power.
1. Load is too high.
2. Dirty air filter.
3. Engineneedsto be serviced.
1. See"Don't Overloadthe Generator".
2. Replaceair filter.
3. Contact AuthorizedService Facility.
Engine "hunts" or falters.
1. Choke is openedtoo soon.
1. Move choke to halfway position until engine runs
smoothly.
2. Contact AuthorizedService Facility.
I
2. Carburetoris running too rich or too lean.
14
15
16
17
EM/$$/ON WARRANTY
FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT
U,S, EPA EMiSSiON
CONTROL WARRANTY
STATEMENT
YOUR WARRANTY
RIGHTS AND OBLiGATiONS
The United StatesEnvironmentalProtection Agency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleased to explainthe Emission Control
SystemWarranty (ECSWarranty) on your new 2011 and later equipment.New equipmentthat use small spark-ignited engines must be designed, built,
andequipped to meet stringent anti-smog standards for the federal government.Generacwill warrant the emission control system on your equipment
for the period of time listed below provided there has beenno abuse, neglect, unapprovedmodification or improper maintenance of your equipment.
The emission control system on this equipmentincludes all components whose failure would increasethe emissions of any regulatedpollutant. These
componentsare listed in the Emissions Information section of this manual.
MANUFACTURER'S
WARRANTY
COVERAGE:
This ECSWarranty is validfor two years, or for the same period as specifiedin the GeneracLimited Warranty,whichever is longer. For equipmentwith
hour meters, the warranty period is a number of hours equalto half the Useful Lifeto which the equipmentis certified, or the warranty period specified
abovein years, whichever is less. The Useful Life can be found on the EmissionControl Label on the engine.If, during such warranty period, any
emission-relatedpart on your equipment is found to be defectivein materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac
AuthorizedWarrantyService Dealer.
OWNER'S
WARRANTY
RESPONSiBiLiTiES:
As the equipmentowner, you are responsiblefor the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory supplied Owner's Manual.For
warranty purposes, Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,but Generaccannot deny warranty
solely dueto the lack of receipts.
Youshould be aware that Generacmay deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your equipment,or a part!component thereof, has
failed due to abuse, neglect, improper maintenance,or unapprovedmodifications.
You are responsible for contactinga GeoeracAuthorized Warranty Dealer as soonas a problemoccurs.Thewarranty repairsshouldbe
completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days.
Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealeror a GeneracAuthorizedWarranty ServiceDealer.Tolocate the Generac
AuthorizedWarrantyService Dealernearest you, call our toll free number below, or email [email protected].
1-800-333-1322
IMPORTANTNOTE:This warranty statement explainsyour rights and obligationsunder the Emission Control System Warranty,which is providedto
you by Generacpursuant to federal law. Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPower Systems, Inc.," which is enclosed herewith on a
separatesheet, also providedto you by Generac.Note that this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damagescaused
by defects in materials or workmanship or any delay in repairor replacementof the defective part(s). This warranty is in place of all other warranties,
expressedor implied. Specifically,Generacmakes no other warranties as to the merchantability or fitness for a particular purpose. Any implied
warranties which areallowed by law, shall be limited in duration to the terms of the expresswarranty provided herein.Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
The ECSWarranty appliesonly to the emission control system of your new equipment. Boththe ECSWarranty andthe GeneracWarranty describe
important rights and obligationswith respectto your new engine.
Warranty service can be performed only by a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility.When requestingwarranty service, evidence must be
presentedshowingthe date of the saleto the original purchaser/owner.
If you have any questionsregardingyour warranty rights and responsibilities,you should contact Generacat the following address:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
P.O. BOX 297 * WHITEWATER, Wi 53190
Part I of 2
Part No. 0J3335A Rev.B 08/12
18
EMISS/ONWARRANTY
FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT
EMiSSiON
CONTROL
SYSTEM
WARRANTY
EmissionControl System Warranty (ECSWarranty) for equipmentusing small spark-ignited engines:
(a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new
equipmentis purchasedby/delivered to its original, end-use purchaser/owner andshall continuefor the lesser of:
(1) The period of time specified in the GeneracLimited Warranty enclosed herewith, but not less than 24 months, or
(2) For engines equippedwith hour meters, a number of operating hours equalto half of the engine's useful life. The useful life is specified on the
Emissions Control Label on the engine.
(b) GeneralEmissions WarrantyCoverage:Generacwarrantsto the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentand to each
subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas:
(1) Designed,built and equipped so asto conform with all applicable regulations;and
(2) Freefrom defects in materialsand workmanship which causethe failure of a warranted part at any time duringthe ECSWarranty Period.
(c) The warranty on emissions-relatedparts will be interpretedas follows:
(1) Any warranted part that is not scheduledfor replacement as requiredmaintenancein the Owner'sManual shall be warranted for the ECS
WarrantyPeriod. If any such part fails duringthe ECSWarranty Period,it shall be repairedor replacedby Generacaccordingto Subsection
(4) below. Any such part repairedor replacedunderthe ECSWarranty shall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod.
(2) Any warranted part that is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warrantedfor the EOSWarranty
Period.A statement in the Owner's Manualto the effect of "repairor replaceas necessary" shall not reducethe ECSWarranty Period.Any
such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod.
(3) Any warranted part that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner's Manualshall be warranted for the periodof time
prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor
replaced by Generacaccording to Subsection (4) below. Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarranty shall
be warranted for the remainder of the periodprior to the first scheduledreplacementpoint for that part.
(4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shall be performed at no chargeto the owner at a
GeneracAuthorizedWarranty Service Facility.
(5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above,warranty services or repairsmust be provided at GeneracAuthorizedService
Facilities.
(6) Whenthe engine is inspectedby a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility,the purchaser/owner shall not be held responsible for
diagnostic costs if the repair is deemed warrantable.
(7) Throughoutthe ECSWarranty Period,Generacshall maintaina supply of warranted emission-relatedparts sufficient to meet the expected
demandfor such parts.
(8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacementparts may be used in the performance of any ECSWarrantymaintenance
or repairs and will be providedwithout chargeto the purchaser/owner.Such use shall not reduce Generac'sEOSWarrantyobligations.
(9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be madeto the generator.Unapprovedmodifications void this ECS
Warrantyand shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarranty claim.
(10) Generacshall not be held liable hereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts caused by
the use of non-authorizedreplacementparts.
EMISSION
RELATED
PARTS
1) FUELMETERINGSYSTEM
A. CARBURETORAND INTERNALPARTS
B. FUELTANK!CAP
C. FUELLINES
D. EVAPORATIVE
VENTLINES
E. REGULATOR(GASEOUSFUELS)
2) AIR INDUCTIONSYSTEM
A. INTAKEMANIFOLD
B. AIR FILTER
MAY iNCLUDE
THE FOLLOWING
(IF EQUIPPED):
3)
IGNITIONSYSTEM
A. SPARKPLUGS
B. IGNITIONCOILS/MODULE
4) AIR INJECTIONSYSTEM
A. PULSEAIR VALVE
5) EXHAUSTSYSTEM
A. CATALYST
B. EXHAUSTMANIFOLD
Part 2 of 2
Part No. 0J3335A Rev.B 08/12
19
EM/$$/ON WARRANTY
FORCARBCERT/F/EDEOU/PMENT
CALiFORNiA
AND U.S, EPA EMiSSiON
CONTROL WARRANTY
YOUR WARRANTY
RIGHTS AND OBLiGATiONS
STATEMENT
The California Air Resource Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EPA),together with Generac Power Systems, Inc.
(Generac)arepleasedto explainthe EmissionControlSystem Warranty (ECSWarranty) on your new 2012 equipment.New equipmentthat use small sparkignitedengines must be designed,built, and equippedto meet stringent anti-smog standards for the state of Californiaandthe federal government.Generac
will warrant the emission control system on your equipment for the period of time listed below providedthere has been no abuse, neglect, unapproved
modification or improper maintenanceof your equipment.
The emission control system on this equipment includes all components whose failure would increasethe emissions of any regulated pollutant. These
components are listed in the EmissionsInformation section of this manual.
MANUFACTURER'S
WARRANTY
COVERAGE:
This ECSWarrantyis valid for two years, or for the same period as specified inthe GeneracLimited Warranty,whichever is longer.For equipmentwith hour
meters,the warranty periodis a number of hours equal to half the Useful Lifeto which the equipmentis certified, or the warranty period specified above in
years, whichever is less. The Useful Life can be found on the EmissionControl Labelon the engine. If, during such warranty period, any emission-related
part on your equipmentis found to be defective in materialsor workmanship, repairsor replacementwill be performed by a GeneracAuthorizedWarranty
Service Dealer.
OWNER'S
WARRANTY
RESPONSiBiLiTiES:
As the equipmentowner, you are responsiblefor the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory supplied Owner's Manual.For warranty
purposes, Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,but Generaccannot deny warranty solely due to the
lack of receipts.
You should be aware that Generacmay denyany and/or all warranty coverageor responsibilityif your equipment,or a part!component thereof, has failed
dueto abuse, neglect, improper maintenance, or unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor contacting a Genera¢Authorized Warranty Dealer as soon as a problemoccurs.The warranty repairs should be completed
in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
Warrantyservicecan be arrangedby contacting either your selling dealeror a GeneracAuthorizedWarrantyService Dealer.Tolocate the GeneracAuthorized
WarrantyService Dealernearestyou, call our toll free number below, or email [email protected].
1-800-333-1322
IMPORTANTNOTE: This warranty statement explainsyour rights and obligations underthe Emission Control System Warranty,which is providedto you
by Generacpursuant to federal law.Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPowerSystems, Inc.," which is enclosed herewithon a separate
sheet, also provided to you by Generac. Notethat this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damages caused by defects in
materialsor workmanship or any delay in repairor replacementofthe defective part(s). This warranty is in place of all otherwarranties, expressedor implied.
Specifically,Generacmakes no other warranties as to the merchantabilityor fitness for a particular purpose. Any implied warranties allowed by law shall
be limited in durationto the terms of the expresswarranty provided herein.Some states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
The ECSWarrantyappliesonly to the emission control system of your new equipment.Boththe ECSWarrantyand the GeneracWarrantydescribeimportant
rights and obligations with respectto your new engine.
Warrantyservice can be performed only by a GeneracAuthorizedWarranty ServiceFacility.When requestingwarranty service, evidencemust be presented
showing the date of the sale to the original purchaser/owner.
If you haveany questionsregarding your warranty rights andresponsibilities, you should contact Generacat the following address:
ATTENTION
GENERAC
WARRANTY
DEPARTMENT
POWER SYSTEMS,
P.O. BOX 297 * WHITEWATER,
INC.
WI 53190
Part 1 of 2
Part No. 0J8147C Rev.B 08/12
2O
EM/$$/Ofl WARRANTY
FORCARBCERT/F/EDEQU/PMENT
EMiSSiON
CONTROL
SYSTEM
WARRANTY
EmissionControl System Warranty(ECS Warranty)for equipmentusing small spark-ignitedengines:
(a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarrantyperiod shall begin on the date the new
equipmentis purchasedby/deliveredto its original, end-use purchaser/ownerand shall continuefor the lesserof:
(1) The period of time specified in the GeneracLimited Warrantyenclosed herewith, but not less than 24 months, or
(2) For engines equippedwith hour meters, a number of operatinghours equal to half of the engine's useful life. The useful life is specified on the
EmissionsControl Labelon the engine.
(b) GeneralEmissionsWarranty Coverage:Generacwarrants to the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentand to each
subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas:
(1) Designed,built and equipped so as to conform with all applicable regulations;and
(2) Freefrom defects in materials andworkmanship which causethe failure of a warranted part at any time duringthe ECSWarranty Period.
(c) The warranty on emissions-relatedparts will be interpretedas follows:
(1) Any warrantedpart that is not scheduledfor replacement as requiredmaintenancein the Owner'sManual shall be warrantedfor the ECS
Warranty Period.If any such part fails duringthe ECSWarranty Period,it shall be repairedor replacedby Generacaccording to Subsection (4)
below. Any such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainderof the ECSWarrantyPeriod.
(2) Any warrantedpart that is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warrantedfor the ECSWarranty
Period.A statement in the Owner's Manualto the effect of "repairor replaceas necessary"shall not reducethe ECSWarranty Period.Any
such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod.
(3) Any warrantedpart that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner's Manual shall be warranted for the period of time
prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor
replaced by Generacaccording to Subsection (4) below. Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarranty shall be
warrantedfor the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for that part.
(4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shall be performed at no chargeto the owner at a
GeneracAuthorizedWarranty ServiceFacility.
(5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above, warranty services or repairsmust be provided at GeneracAuthorizedService
Facilities.
(6) When the engine is inspectedby a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility,the purchaser/ownershall not be held responsiblefor
diagnostic costs if the repair is deemed warrantable.
(7) Throughoutthe ECSWarranty Period,Generacshall maintaina supply of warrantedemission-related parts sufficient to meet the expected
demandfor such parts.
(8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacement parts may be used in the performance of any ECSWarrantymaintenance
or repairsand will be providedwithout chargeto the purchaser/owner.Such use shall not reduce GeneracECSWarranty obligations.
(9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be made to the generator.Unapprovedmodifications void this ECS
Warrantyand shall be sufficient ground for disallowing an ECSWarrantyclaim.
(10) Generacshall not be held liable hereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts caused by
the use of non-authorizedreplacement parts.
EMISSION
1)
RELATED
PARTS
FUELMETERINGSYSTEM
A. CARBURETORAND INTERNALPARTS
B. FUELTANK/CAP
C. FUELLINES
D. EVAPORATIVE
VENTLINES
E. REGULATOR(GASEOUSFUELS)
E CARBONCANISTER
2) AIR INDUCTIONSYSTEM
A. INTAKEMANIFOLD
B. AIR FILTER
Part 2 of 2
MAY iNCLUDE
3)
4)
5)
THE FOLLOWING
(IF EQUIPPED):
IGNITIONSYSTEM
A. SPARKPLUGS
B. IGNITtONCOILS/MODULE
AIR INJECTIONSYSTEM
A. PULSEAIRVALVE
EXHAUSTSYSTEM
A. CATALYST
B. EXHAUSTMANIFOLD
Part No. 0J8147C Rev.B 08/12
21
STANDARD
"THREE
HONEYWELL
YEAR" LiMiTED WARRANTY
PORTABLE GENERATORS
FOR
Fora periodof three (3) yearsfrom the dateof originalsale, GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)warrantsits Honeywell3250-7500watt portablegeneratorswill befree from
defectsin materialsand workmanshipfor the items andperiodsetforth below. Generacwill, at its discretion,repairor replaceany part that, upon examination,inspectionandtesting
by Generacor an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,is found to be defective.Any equipmentthat the purchaser/ownerclaimsto be defectivemust be returnedto and
examinedby the nearestAuthorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer.All transportationcosts underthewarranty,includingreturnto thefactory, are to beborne andprepaidby the
purchaser/owner.This warrantyappliesonly to Honeywellportable generatorsand is not transferablefrom originalpurchaser.Saveyour proof-of-purchasereceipt. If you do not provide
proof of the initial purchasedate,the manufacturer'sshippingdateof the productwitl be usedto determinethe warrantyperiod.
WARRANTY
SCHEDULE
Consumerapplicationsare warrantedfor three (3) years. Commercialand Rentalapplicationsare warrantedfor one (1) yearor 1000 hoursmaximum,whichevercomesfirst.
CONSUMER
APPLICATION
YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s)listed (proof of purchaseandmaintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator-All Components
YEARSTWOandTHREE- Limitedcomprehensivecoverageon Part(s) listed(proof of purchaseandmaintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator-All Components
COMMERCIAL_/RENTAL
APPLICATION
YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s)listed (proof of purchaseandmaintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator-All Components
NOTE:Forthe purposeof this warranty"consumeruse" means personalresidentialhouseholdor recreationaluse byoriginalpurchaser.This warrantydoes not applyto unitsused for
Prime Powerin placeof utility where utility power serviceis presentor whereutility power service does not normallyexist.Oncea generatorhas experiencedcommercialor
rentaluse, it shallthereafterbe considereda non-consumeruse generatorfor the purposeof this warranty.
GUIDELINES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
All warrantyrepairs,must beperformedand/or addressedby an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,or branchthereof.
Unitsthat havebeenresold are not coveredunderthe GeneracWarranty,asthis Warrantyis not transferable.
Damageto any coveredcomponentsor consequentialdamagescausedby the use of a non-OEMpart will not be coveredbythe warranty.
Generacmay chooseto Repair,Replaceor Refunda pieceof equipment.
WarrantyLaborRatesare basedon normalworking hours.Additionalcostsfor overtime, holidayor emergencylabor costsfor repairsoutsideof normalbusinesshourswill be the
responsibilityof the customer.
WarrantyPartsshipmentcostsare reimbursedat groundshipmentrates.Costsrelatedto requestsfor expeditedshippingwill bethe responsibilityof the customer.
Batteriesare warrantedby the batterymanufacturer.
Verificationof requiredmaintenancemay be requiredfor warranty coverage.
THIS
WARRANTY
SHALL
NOT
APPLY
TO THE
FOLLOWING:
Any unit built!manufacturedprior to February1,2011.
1. Costsof normalmaintenanceandadjustments.
2. Failurescausedby any contaminatedfuels,oils or lack of proper oil levels.
3. Repairsor diagnosticsperformedby individualsotherthanan Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealernot authorizedin writing byGenerac.
4. Failuresdue,but not limited,to normalwear andtear,accident,misuse, abuse,negligenceor improperuse.
5. As with all mechanicaldevices,the Generacenginesneedperiodicpart(s) service andreplacementto perform as designed.This warrantywill not coverrepairwhen normaluse has
exhaustedthe life of a part(s) or engine.
6. Failurescausedby any externalcauseor act of Godincluding,without limitation,collision,theft,vandalism,riot or wars, nuclearevent,fire, lightning,earthquake,windstorm, hail,
volcaniceruption, wateror flood, tornadoor hurricane.
7. Damagerelatedto rodentand/or insect infestation.
8. Productsthat are modifiedor alteredin a mannernot authorizedby Generacin writing.
9. Any incidental,consequentialor indirectdamagescausedby defectsin materialsor workmanship,or any delayin repairor replacementof the defectivepart(s).
10. Failuredueto misapplication.
11. Expensesrelatedto "customerinstruction"or troubleshootingwhere no manufacturingdefectis found.
12. Rentalequipmentused while warrantyrepairsare being performed.
13. Startingbatteries,fuses, light bulbsand enginefluids.
THISWARRANTYIS IN PLACEOFALL OTHERWARRANTIES,
EXPRESSED
ORIMPLIED,SPECIFICALLY,
GENERAC
POWERSYSTEMSMAKESNOOTHERWARRANTIES
ASTO THE
MERCHANTABILITY
ORFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE.
Any implied warrantieswhich areallowedby law, shallbe limited in durationto the terms of the expresswarranty
providedherein.Somestatesdo not allow limitationson how long an implied warrantylasts,so the abovelimitationmay not applyto purchaser/owner.
GENERAC
POWERSYSTEMSONLYLIABILITYSHALLBETHEREPAIRORREPLACEMENT
OFPART(S)ASSTATED
ABOVE.INNOEVENTSHALLGENERAC
POWERSYSTEMSBELIABLE
FORANYINCIDENTAL,
ORCONSEQUENTIAL
DAMAGES,EVENIF SUCHDAMAGESAREA DIRECTRESULTOFGENERAC
POWERSYSTEMS,INC.NEGLIGENCE.
Somestatesdo not
allowthe exclusionor limitationof incidentalor consequentialdamages,so theabove limitationsmay not applyto purchaser/owner.Purchaser/owneragreesto makeno claims against
GeneracPowerSystems,Inc. based on negligence.This warrantygivespurchaser/ownerspecific legalrights. Purchaser/owneralso may have otherrights that vary from stateto state.
HoneywellInternationalInc. makesno representationsor warrantieswith respectto this product.
The Honeywelltrademarkis used underlicensefrom HoneywellInternationalInc.
GENERAC POWER SYSTEMS, iNC.
• RO. BOX 8 • Waukesha, WI 53187
• Ph: 855-GEN-INFO
To locate the nearest Authorized Dealer and to download schematics,exploded parts views and partslists,
visit our website: www.hooeywellgeoerators.com
Part No. 0J3304
Manual Part No. 0J6328
Revision E (06/13)
RevC (06/14/13)
Printedin China
Hone_vell
al del Usuario
era(] po tat
r
j
23
Introduccion
..........................................................25
iVlantenirnienio
......................................................34
Leaestemanualen su totalidad...........................25
3.1
Como realizarmantenimientoprogramado....................34
3.2
Programade mantenimiento.........................................34
3.3
Especificacionesdel producto......................................34
3.4
3.5
Recomendacionesgenerales........................................35
Servicio del filtro de aire...............................................36
3.6
3.7
Espacio de la vatvula....................................................36
Generales.....................................................................37
3.8
Almacenamientoa largo plazo......................................37
3.9
Otros consejos de almacenamiento..............................37
Reglasde Seguridad ............................................25
indice
denormas
.........................................................
27
Informaciongeneral..............................................28
1.1
1.2
Uesempaque................................................................28
Ensamble.....................................................................28
0peracion.............................................................28
2.1
Conozcaet generador...................................................28
2.2
Cables y enchufesde conexion.................................... 30
2.3
Como usar et generador...............................................30
2.4
No sobrecargueet generador........................................ 31
2.5
Guia de referenciade potencia .....................................32
2.6
2.7
Antes de arrancaret generador.....................................32
Paraarrancaret motor..................................................33
2.8
Paradodet motor..........................................................34
2.9
Sistema de apagadopor bajo nivel de aceite................ 34
Localizaciony correctionde fallas ......................38
4.1
Guia de deteccionde problemas..................................38
Notas ....................................................................39
Garantia................................................................40
ADVERTENCIA!
Proposicion
65 de California
El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos pore el Estado de California como
causa de cancer, defectos cong_nitos y otros da_os reproductivos.
ADVERTENCIA!
Proposicion
65 de California
Este producto contiene o emite sustancias quimicas que son conocidas por el Estado de California como
causa de cancer, defectos cong_nitos y otros da_os reproductivos.
24
INTRODUCCION
Gracias por comprar este generador portatil Honewell de Generac
Power Systems, Inc. Este modelo es un generadorcompacto, de alto
rendimiento, enfriado por aire y accionado por un motor que esta
disefiado para suministrar corriente electrica para impulsar cargas
electricas dondeno este disponible el servicio publico electrico o en lugar
del servicio publico electrico por un apagon.
LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD
Si cualquier parte de este manual no se entiende, contacte al
Distribuidor Autorizadomas cercano para obtener informacion sobre los
procedimientosde arranque,operacion y mantenimiento.
El operador es responsable del uso apropiado y seguro del equipo.
Recomendamos encarecidamente que el operador lea este manual y
comprenda a fondo todas las instrucciones antes de usar el equipo.
Tambien recomendamos encarecidamente darle instrucciones a otros
usuarios sobre como arrancar y operar correctamente la unidad. Esto los
prepararaen caso de que necesitenoperar el equipo en una emergencia.
CUIDADO
indica una situacion o accion peligrosa que, si no se
evita, podria oeasionar una lesion menor o moderada.
NOTA:
Las Notes contienen informecionadiciona#importentepare un
pmcedimiento y se incluyendentrode/ cuerpode/ textode este
manual
Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que
indican. El sentido comun y el estricto cumplimiento con las instrucciones
especiales mientras realizela accion o el servicio son esenciales para la
prevencion de accidentes.
Cuatro simbolos de seguridad de uso frecuente acompafianlos cuadros
de PELIGRO,ADVERTENCIAy PRECAUCIONEl tipo de informacion que
cada uno indica es como sigue:
_t
El generador puede operar de forma segura, eficiente y confiable
solamentesi se situa, operay mantienecorrectamente.Antesde operar o
dar mantenimientoal generador:
• Familiaricesecon todos los codigos y regulacioneslocales, estatales
y nacionales,y sigalas al pie de la letra.
• Estudie cuidadosamentetodas las advertencias de seguridad en este
manualy en el producto.
• Familiaricesecon este manual y con la unidad antes de usarla.
El fabricante no puede anticipar cada circunstancia posible que pueda
implicar un riesgo. Las advertencias en este manual, yen las etiquetas
y calcomanias en la unidad son, por Io tanto, no exhaustivas.Si usa un
procedimiento,metodo detrabajo o tecnica de operacionque elfabricante
no recomiendeespecificamente, cerciorese de que es seguro para otros.
Tambienaseguresede que el procedimiento,metodo de trabajo o tecnica
de operacion utilizadano haga que el generadorsea inseguro.
LA INFORMACIONINCLUIDA EN EL PRESENTESE BASA EN LAS
MAQUINAS EN PRODUCCIONA LA HORA DE LA PUBLICACION.
GENERACSERESERVAEL DERECHODE MODtFICARESTEMANUALEN
CUALQUIERMOMENTO.
//_
INDICA UNA S|TUACION O ACC|ON PELIGROSA QUE,
S| NO SE EV|TA, TRAERA COMO RESULTADO LA
MUERTE O UNA LES|ON GRAVE.
Indica una situacion o accion peligrosa que, si no se
evita, podria oeasionar la muerte o una lesion grave.
Este
sirnbolo indica el riesgo
exp|osion.
de posib|e
Este
simbolo
ineendio.
indica el riesgo
de posib|e
Este
simbolo
indica el riesgo
descarga
e|_ctrica.
de posib|e
PELIGBOSGENEBALES
• NUNOA opere en un area cerrada o en interiores, en un vehiculo,
incluso si las puertas y ventanasestan abiertas.
• Porrazonesdeseguridad,elfabricanterecomiendaqueelmantenimiento
de este equipo se realice por un Distribuidor Autorizado. Examineel
generador regularmente, y contacte al Distribuidor Autorizado mas
cercano para las piezas quenecesitanrepararseo reemplazarse.
• Solo opere el generador en superficies niveladas y donde no este
expuesto a humedad, suciedad, polvo o vapores corrosivos, en
exceso.
•
Mantenga las manos, pies, ropa, etc., alejados de las bandas de
impulsion, de los ventiladores y de otras piezas moviles. Nunca quite
algunaguarda o blindaje de los ventiladoresmientras la unidad estD.en
operacion.
•
Oiertas piezas del generador se calientan demasiado durante la
operacion. Mantengase alejado del generador hasta que se haya
enfriado para evitar quemadurasgraves.
NO opere el generadoren la Iluvia.
REGLAS DE SEGURIDAD
En esta publicacion, yen las etiquetasy calcomanias en el generador,
los recuadros de PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCIONy NOTAse
utilizan pare alertar al personal de instrucciones especiales sobre una
operacion en particular que pueda ser peligrosa si se realize incorrecta
o negligentemente.Observelos cuidadosamente. Sus definiciones son
como sigue:
ste simboloque,
se_a|a
de seguridad
importante
si noinformacion
se sigue, podria
poner
en peligro la seguridad persona| y/o las
propiedades de tereeros.
•
•
No modifique la estructura del generador ni cambie los controles
puesto que podria crear una condicion de funcionamientoinsegura.
•
Nunca arranqueo pare la unidad con las cargas electricas conectadas
a los tomacorrientesY con los dispositivos conectados ENOENDIDOS.
Arranque el motor y dejelo estabilizarseantes de conectar las cargas
electricas. Desconectetodas las cargas electricas antes de apagar el
generador.
• No inserte objetos a traves de las ranurasde enfriamientode la unidad.
• AI trabajar en este equipo, permanezca alerta todo el tiempo. Nunca
realice trabajos en el equipo cuando este cansado fisicamente o
mentalmente.
25
PELIGBOSELI'CTRICOS
• Nunca utilice el generadoro ninguna de sus piezas como escalon. Si
se para sobre la unidad puedeejercerpresiony romper piezas,y esto
puedegenerarcondiciones de funcionamiento peligrosascomo fugas
de gasesde escape, fugas de combustible, fugas de aceite, etc.
NOTA:
•
Este generador esta equipado con un silenciador supresor de chispas.
El supresor de chispas debe ser mantenido en eondidones de trabajo
efectivas por el propietario/operador. En el Estado de California, un
supresor de chispas es requerido pot la ley (Seceibn 4442 del Cddigo
de Recursos Publieos de California). Otros estados pueden tener
loves similares. Las leyes federales apliean en tierras federales.
•
PELIGROSDELESCAPEY DELA UBICACiON
• iNunca epere en areas cerradaso inleriores! iNUNCAopere en un
area cerrada, en un vehiculo,o en el interiorAUNQUEins puertas
y ventanas est;in abiertas! 0selo SOLO en exteriores y lejos de
ventanasabiertas, puertas, ductos de ventilaci6ny en ;ireas que
no acumular;in el mortal escape.
•
•
•
•
El uso del generador
en arnbientes
cerrados
El los gases de escape del generador
Este es un venenos que no se puede
PUEDE
contienen
ver ni clef,
FAATARLO EN MINUTOS.
monoxido
de carbono,
•
NUNCA Io utilice dentro de una casa
o garaje, INCLUSO Sl las puertas y
las ventanas
estan abiertas,
Utilicelo SOLAMENTE
al aire
libre y lejos de ventanas,
puertas,
respiraderos,
• Los gases de escape del motor contiene monoxido de carbono,
que no se puede ver ni oler. Este gas venenoso, si es inhalado en
concentracionesaltas, puede causar inconsciencia o aun la muerte.
• El flujo adecuado y sin obstrucciones del aire de enfriamiento y de
ventilacion es esencialpara el correcto funcionamiento del generador.
No modifique la instalacion ni permita algun bloqueo, incluso parcial,
de los componentes de la ventilaci6n, como esto puede afectar
seriamentela operacion seguradel generador.El generadorDEBEser
operadoal aire libre.
• Este sistema de escape debe recibir el mantenimiento correcto. No
haga nada que puedahacer que el sistema de escape sea inseguro o
que no cumpla con los codigos o normas locales.
El Codigo ElectricoNacional(NEC)requiereque el marco y las partes
conductorasdel exteriordel generadorestenconectadascorrectamente
a una tierra aprobada.Los codigos electricos locales puedentambien
requerirqueelgeneradorse pongaatierraadecuadamente.Consultecon
un electricistalocal sobrelos requerimientosde puestaatierraen su area.
Utilice un interruptor de circuito por falla a tierra en areas humedas
o altamente conductivas (como los trabajos en pisos metD.licoso en
herreria).
No use cables electricos gastados, pelados,quemadoso dahados de
alguna otra forma con el generador.
Antes de realizar mantenimiento al generador,desconecte la bateria
del motor de arranque (siesta_ instalada) para impedir un arranque
accidental.Desconecteel cable del borne de la bateriaindicado como
NEGATIVO,NEGo (-). Ese cable debe reconectarsepor ultimo.
En caso de un accidente ocasionado por descarga electrica, corte
inmediatamentela fuente de corriente electrica. Si esto no es posible,
intente liberar a la victima del conductor vivo. EVlTE EL CONTACTO
DIRECTOCONLA V[CTllViA.Utilice un instrumento no conductor,tal
como una cuerda o unatabla, para liberar a la victima del conductor
vivo. Si la victima esta inconsciente, aplique los primeros auxilios y
consiga ayuda medica inmediatamente.
RIESGOSDEINCENDIOS
•
•
La gasolina es altamenle INFLAMABLE y sus vapores son
EXPLOSIVOS.No permitafumar, llamas abiertas, chispas o taler a
su alrededor mientras manipula la gasolina.
Nunca ahada combustible mientras la unidad esta en funcionamiento
o caliente. Permitaque el motor se enfrie totalmente antes de ahadir
combustible.
•
•
• LJtilicesiempre una alarma a pilas para deteccion del monoxido de
carbono en interiores, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o debil despues de que
el generador este en funcionamiento, trasladese a un lugar con aire
fresco INIVlEDtATA/ENTE.Visite a un doctor, pues podria sufrir de
intoxicacion por monoxido de carbono.
26
El generador produce un voltaje peligrosamente alto cuando esta en
funcionamiento. Evite tocar alambres pelados, los terminales, las
conexiones, etc. mientras la unidad estD.en funcionamiento, incluso
en el equipo conectado al generador. Asegurese de que todas las
cubiertas, guardas y barreras adecuadasesten colocadas en su sitio
antes de hacer funcionar el generador.
Nunca manipule ningun tipo de cable o dispositivo electrico mientras
este parado en agua, mientras este descalzo, o mientras tenga
las manos o los pies mojados. PUEDESUFRIR UNA DESCARGA
ELf:CTRICAPELIGROSA.
Nunca Ilene el deposite de combustibleen interiores.Cumpla con
todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de la
gasolina.
No sobrellene el deposilo de combustible.Siempre deje espacio
para la dilatation del combustible.Si se sobrellena el deposito, el
combustible puede desbordarse sobre el motor caliente y causar
un INCENDIOo una EXPLOSION.Nunca almacene el generadorcon
combustible en el dep6sito donde los vapores de gasolina pueden
Ilegar a una llama abierta, una chispa o un piloto (como en un
homo, calentador de agua o un secadora de ropa). Puede suceder
un INCENDIOo una EXPLOSION.Permita que la unidad se enfrie
totalmenteantes de almacenarla.
•
Limpie los derrames de combustible o aceite inmediatamente.
Aseguresede que no se dejen materiales combustibles sobre o cerca
del generador.Mantengael area alrededordel generadorlimpia y libre
de desechos y deje un espacio de cinco (5) pies a cada lado para
permitir la adecuadaventilaci6n del generador.
•
Noinserte objetos atraves de las ranuras de enfriamientode la unidad.
* No opere el generador si los dispositivos electricos conectados
se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el
generadorgeneranchispas o si se observan llamas o humo mientras
la unidad esta en funcionamiento.
N.° DEMODELO:
N.° DESERIE:
* Tengaun extintor cerca del generadoren todo momento.
JND/CE
BENORMAS
1.
2.
3.
4.
Ubicaci6nde la identification de la unidad
Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El
CODIGOELE_CTRICO
NACIONAL(NEC)disponible en www.nfpa.org
Asociaci6n nacional de proteccion contra incendios (NFPA)5000:
CODtGODEEDIFICACION
Y SEGURIDADdisponible en www.nfpa.org
El Codigo internacional de la construccion disponible en www.
iccsafe.org
Manual de OableadoAgricola disponible en www.rerc.org, Oonsejo
de Recursos de Electricidad Rural P.O. Box 309 Wilmington, OH
45177-0309
5.
ASAE EP-364.2 Instalaci6n y mantenimiento de energia electrica
de respaldo en granjas disponible en www.asabe.org, Sociedad
Americanade IngenierosAgricolas y Bio16gicos2950Niles Road, St.
Joseph, MI 49085
Esta Nstano es inclusiva.. Verifiquecon laAutoridad con jurisdicci6n local
(AHJ) cualesquieracodigos locales o normas que puedanser aplicables
a su jurisdicci6n.
Calcomaniade
datosdel modelo
2"7
1,1 DESEMPAQUE
Asegurecadaensamblede la manija (Dy E) almarco usandolos
dos pernos M6-1.0 x 40 (t) y las dos tuercas ciegas M6-1.0 (J).
* Retiretodo el material de empaque.
* Retireel empaquede espuma del accesorio.
Figura lC - Ensamble de la rueda
* Saque el generadorde la caja de carton.
1.1.1 CAJADEACCESORiOS
Compruebetodo el contenido. Si algunas piezas faltan o estan dahadas,
Iocalice a un distribuidor autorizadoIlamando al 1-855-GEN-INFO.
* 1 - Guia de montaje rapido
* 1 - Manualdel Usuario
* 1 - Embudopara aceite
* 1 - Aceite SAE 30
* 3 - Tarjetasde registro del producto (ingles, espahol,frances)
* 2 - Ruedasde 8" (A)
*
*
*
*
1
2
2
1
-
- Eje (B)
- Patas del marco (C)
- Manijas con empuhaduras(izquierda (D) y derecha (E))
- Bolsa de hardware
4
4
2
4
4
- Pernos M8-1.25 x 43 (G)
- Perno de paso M6-1.0 x 37 (t)
-Pasadoresde chaveta (F)
- Tuercashexagonalescon brida M8-1.25 (H)
- Tuercasciegas M6-1.0 (J)
Figura2 - Kit de la manija
1.1.2 HERRAM/ENTAS
REQUERIOAS
* 1- Llave de cube de 12 mm
* 1- Trinquete
* 2- Dados
- l-Dadodel0mm
- 1- Dado de12 mm
1.2 ENSAMBLE
El generadorrequiere de ciertos procedimientos de ensamble previo al
use. Si surgen problemas durante el ensamble del generador,Namea la
Linea de Ayuda del Generadoral 1-855-GEN-INFO.
1.2.1 ENSAMBLEDELKIT DEACCESORIOS
2.1 CONOZCA EL GENERADOR
Las ruedas estan disehadas en la unidad para mejorar mucho la
portabilidad del generador.
Lea el Manual del Prepietario y las Reglas de Seguridad antes de
ponerel generador en funcionamiento.
NOTA:
Compare el generadorcon las Figuras 3 a 6 para familiarizarse con las
ubicaciones de los diferentes controles y ajustes Conserveeste manual
para futuras referencias.
Las ruedasno estan dise_adas para use en carretera.
1.
2.
-
3.
Consultela Figura1 para instalar las ruedas (A) come se muestra.
Desliceel eje (B) a traves de los soportes del marco.
Deslice las ruedas (A) y luego instale los pasadoresde chaveta
(F).
Consulte la Figura 1 para instalar las patas del marco (C) come se
muestra.
Coloquecada pata del marco (C) bajo el marco y asegurela con
dos pernos M8-1.25 x 40 (G) y dos tuercas hexagonalescon
brida M8 x 1.25 (H).
Consultela Figura2 para instalar el ensamble de la manija (D and E)
come se muestra.
1.
Receptaculo duplex de 120 voltiesAC, 20 amperies - Suministra
la energia electrica para la operacion de iluminacion electrica,
herramientas, aparatos y cargas del motor de 120 voltios AC, 20
amperios y 60 Hz monofa.sicos.
2.
Receptaculo de cierre de 120/240 veltios AC, 20 amperies Suministra la energia electrica para la operacion de iluminaci6n
electrica, herramientas, aparatos,herramientas y cargas del motor
de 120 y/o 240 voltios AC, 20 amperios y 60 Hz monofa.sicos.
Interrupleresde circuito(AC)- Cadarecepta.culotieneun interrupter
de circuito de 2 polos, 14 amperios para proteger al generador de
sobrecargas electricas.
Filtro de aire - Filtrael airede entradamientras se Io dirige al motor.
3.
4.
28
Figura 5 - Controles de/generador
5.
6.
Palanca del estrangulador- Se usa cuandose arranca elmotor frio.
Tanquede combustible- El tanquetiene unacapacidad de 2.9 U.S.
galones de combustible.
7.
Oreja de conexiona tierra - Conecteaqui el generadur a una
tierra aprobada. Consulte "Como poner a tierra el generador"para
obtener detalles.
8.
Interruptur de encendido/apagado - Oontrola la operacion del
generacion.
Silenciador- Silencia el motor.
g.
Figura 6 - Controles de/generador
10. Manijas - Pivoteany se retraenpara el almacenamiento.
11. Tap6n de combustible- Lugarde Ilenadode combustible.
12. Indicador de combustible- Indicael nivelde combustibleen el tanque.
13. Oomprobaci6n/llenado
de aceite - Oompruebay Ilenael aceiteaqui.
14. Arrancadorde retroceso- Seusaparaarrancarmanualmente
elmotor.
15. Curie de combustible-Wlvula entre eltanque de combustible y el
carburador.
16. Tap6n de drenajedel aceite - Se usa para drenar aceitedel motor.
17. Supresor de chispas- Reduce los riesgos de incendio reteniendo
las chispas.
Fig.ra 4 - Controles del generador
®
29
2.2 CABLES Y ENCHUFES DE
CONEX=6N
2.2.1 RECEPTACULO
BOBLE120VAC,20 AMP
Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contrasobrecargas por
un disyuntor de circuito de 14 amperios (Figura7). Utilice cada conector
para alimentar de 120 voltios de AC, monofasica de 60Hz las cargas
que se requierenhasta un total combinado de 1680 vatios (1.68 kW) o
14 amperios de corriente. Uses61ojuegos de canes de 3 hilos a tierra de
alta calidad, bien aislados, con capacidadde 125 voltios a 20 amperios
(o mas).
2.2.3 RECEPT,4CULO
TW/STLOCK
DE120/240VAC,
20 AMPERIOS
Este esun tomacorriente de 120/240 voltios protegidocontra sobrecargas
por un disyuntor de circuito de 14 amperios (Figura 9). Conecte una
cable de 4 hilos a tierra adecuadoal tomacorriente y a la carga deseada.
El cable debe tener una capacidad de 250 voltios a 20 amprioss (o
mayor) si el recepta_culode 120/240 es usado junto con un receptaculo
de 120 voltios. La carga total extraida no debe exceder de los valores
nominalesde la etiqueta de datos.
Figura 9 - Receptacu/o de 120/240 VAC, 20 amperios
Mantengalos cables de extension Io mas cortos posible, preferiblemente
en menos de 15 pies de largo, para evitar la caida de tension y posible
sobrecalentamientode los cables.
Figura 7 - Receptaculo doble de 120 Volt AC, 20 amperios
I
II
I
II
2.2.2 RECEPT,4CULO
DOBLEGFCL 120 VAC,20
AMPERIOS
Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contrasobrecargas por
un disyuntor de circuito de 14 amperios (Figura8). Utilice cada conector
para alimentar de 120 voltios de AC, monofasica de 60Hz las cargas
que se requierenhasta un total combinado de 1680 vatios (1.68 kW) o
14 amperios de corriente. Usesolo juegos de cables de 3 hilos a tierra de
alta calidad, bien aislados, con capacidadde 125 voltios a 20 amperios
(o ma,s).
Mantenga los cables de extension tan cortos como sea posible para
prevenir caida de voltaje y posible recalentemientode los cables.
Figura8 - ReceptaculodoflleGFClde 120 VoltA& 20
amperios
IMPORTANTE:No sobrecargue el generador.Tampoco sobrecarguelos
paneles individuales de los recepta_culos.Estos tomacorrientes estan
protegidoscontra sobrecargascon disyuntores de circuito. Si el amperaje
nominal de un interruptor de circuito se excede,dicho interruptor se abre
y se pierde la saNdaelectrica a ese recepta.culo.Lea cuidadosamentela
seccion "No sobrecargueel generador".
2.3 C()MO USAR EL GENERADOR
Si surgen problemas con la operacion del generador,Namea la linea de
ayuda del generador1-888-436-3722.
opere
_iNunca
en areas cerradas o interiores!
iNUNCA opere en un area cerrada, en un vehiculo,
o en el +nter+or AUNQUE Ins puertas y ventanas
estan abiertas!
0selo SOLO en exteriores y
lejos de ventanas abiertas,
puertas, ductos de
ventilacion y en _reas que no acumular_n
el
mortal escape.
_Los
_EI
3O
gases
escape
de
del motor contiene
mon6xido
de carbono, que no se puede ver
ni clef. Este gas venenoso, si es inhalado
en concentraciones
altas, puede causar
inconsciencia
o incluso la muerte.
flujo
Y
adecuado
sin obstrucciones
del aire
de enfriamiento y de ventilacion es esencial
para el correcto funcionamiento
del generador.
No modifique
la instalacion ni permita algun
bloqueo, incluso partial, de los componentes
de la ventilation,
puesto que esto puede afectar
seriamente la operaci6n segura del generador. El
generador SE DEBE poner en funcionamiento
ai
aire libre.
,_
,_
escape
Este sistema de
debe recibir el
mantenimiento
correcto. No haga nada que pueda
hacer clue el sistema de escape sea inseguro o
que no cumpla con los c6digos o normas locales.
siempre
pilas para
Utiiice
usa alarrna a
delecci6n
de! mon6xido de carbono en interiores, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
El use
del
generador
en arnbientes
eerrados
PUEDE
MATARLO
EN MINUTES.
El los gases de escape del generador eontienen monoxide de earbono.
Eete ee an vertertee
NUNCA
le utilice
que
dentro
no ee puede
ver
de una caea
o garaje, INCLUSO SI las puertas y
las ventanas eetan abiertas,
ni oler.
Utilicelo
SOLAMENTE
al aire
libre y lejos de ventanas,
puertas, respiraderos.
2.3.1 TERRADELSISTEMA
S/ESTit/NSTALADA
Figura 10 - Comeposer a tierra e/generador
NEUTRAL
BONDED TO FRAME
NEUTRO
UNIDO A LA ESTRUCTURA
NEUTRE MIS A'LA MASSE A'LA CARCASSE
DU MOTEUR
Poser a tierra adecuadamente el generador evitar;i descargas
electricas en case de fallas a tierra del generador o de los dispositivos
electricos conectados. Usa tierra adecuada tambien ayuda a disipar la
electricidad estD.tica,que a menudo se acumula en los dispositivos sin
conexion a tierra.
2.3.3 CONEX/ON
DE CARGASELE-CTRICAS
NO conecte cargas de 240 voltios a receptaculos de 120 voltios. NO
conecte cargas trifD.sicasal generador.NO conecte cargas de 50 Hz al
generador.
El generadortiene usa tierra del sistema que conecta los componentes
del marco del generadoralas terminales de tierra en los receptD.culosde
salida AC. La tierra del sistema esta_conectada al cable neutralAC en el
panel de control del generadormedianteun cable de puente.
* Deje que el motor se estabilicey caliente per uses minutes luego del
arranque.
. Conecte y encienda las cargas electricas de 120 o 240 voltios AO
monofD.sicasde 60 Hz deseadas.
Requerimient0s
especiales
* Sume la potencia nominal (o amperios) de todas las cargas que
se van a conectar al mismo tiempo. Este total no debe ser mayor
que (a) la capacidad nominal vataje/amperajedel generador o (b) la
clasificacion del interrupter de circuito del receptaculoque suministra
la electricidad. Oonsulte"No sobrecargueel generador".
Puede haber regulacionesfederales o estatales de la Administracion de
salud y seguridad ocupacional (OSHA),codigos locales, u ordenanzas
que apliquenal use previsto del generador.
Per favor, consulte aun electricista calificado, inspector electricoo
agencia local que tenga jurisdiccion:
* En algunas areas, se requiere que los generadoresesten registrados
con compafiias de servicio publico locales.
* Si el generador va a ser usado en un sitio de construccion, puede
haber regulacionesadicionales que debenser observadas.
C0nexi0n
a unsistemaelectric0de edifici0
AI conectarse directamente al sistema electrico de un edificio, se
recomienda usar un interrupter de transferenciamanual. Las conexiones
para un generadorportatil al sistema electrico de un edificio deben ser
efectuadas per un electricista cualificado y cumpliendo estrictamente
todos los codigos y leyes nacionalesy locales sobre electricidad.
2.3.2 C6MOPONERA TIERRAELGENERADOR
El C0digo Nacional de Electricidadexige que el marco y las partes
externas conducterasde electricidad del generador se cenecten a
usa tierra aprebada (Figura 10). Los codigos electricos locales pueden
tambien requerir que la unidad se ponga a tierra adecuadamente.Para
eso, la conexion de un cable de cobre trenzado No.10 AWG (American
Wire Gauge) a la tierra y a usa tierra de cobre o usa varilla de bronce
conectada a tierra (electrode), brinda la proteccion adecuada contra
cheques electricos. Detodas formas, los codigos locales pueden variar
much0. Censulteconun electricistalocal sobre 10srequerimienlos de
puestaa tierra en su ;irea.
2,4 NO SOBRECARGUE EL
GENERADOR
La sobrecarga de un generador per encima de su potencianominal puede
ocasionar dafios al generador y los dispositivos electricos conectados.
Tengaen cuenta Io siguiente para impedir que la unidad se sobrecargue:
* Sume la potencia de todos los dispositivos que se conectaran al
mismo tiempo. Este total NO debe ser mayor que la capacidad de
vatajedel generador.
* La potencianominal de las luces se indica en los bulbos. La potencia
nominal de herramientas, dispositivos y motores se puede encontrar
en la etiquetao calcomaniade dates adherida al dispositivo.
* Si el dispositivo, herramientao motor no da potencia, multiplique los
voltios per los amperios para determinarlos vatios (voltiosx amperios
= vatios).
* Algunos motores electricos, come los de induccion, requieren cerca
de tres veces mas potencia para arrancar que durante la marcha.
Este aumento de potencia solo dura uses segundos en el arranque de
estos motores. Aseguresede disposer de esta potencia alta cuando
seleccione los dispositivos electricos que conectara al generador:
1. Oalculela potenciaque necesita el motor mas grande para arrancar.
2. Afiada a esta cifra los vatios de funcionamiento de todas las otras
cargas conectadas.
La Guia de Referencia de Potencia se proporciona para ayudar a
determinarcuD.ritesaparatos puedeoperar el generadoral mismo tiempo.
ilOTA:
Todaslas cifrasson apreximadas.Consulte
la etiquetade datesdel
dispositivo
parasaberacercade losrequisitesdepotencia.
31
2.5 GUiA DE REFERENCIA DE
POTENCIA
2,6 ANTES DE ARRANCAR EL
GENERADOR
2.6.1 A6REGADODEACE/TEDE MOTOR
Oierracircular (6-1/2") ..........................
*Secadora de ropa (electrica) .........................
*Secadora de ropa (gas) ..............................
*Lavadora de ropa ..................................
Cafetera..........................................
• Sobre40° F,utilice SAE30
800 a 1000
5750
700
1150
1750
*Compresor (1/2 HP)................................
*Compresor (3/4 HP)................................
*Oompresor (1/2 HP)................................
Plancha para cabello..................................
*Deshumedecedor...................................
2000
1800
1400
700
650
Lijadora de banda (9") ...............................
Desbrozadora.......................................
Manta Electrica......................................
Olavadoraelectrica ..................................
1200
500
400
1200
Parrilla electrica (per elemento).........................
Sarten electrica.....................................
*Congelador .......
700
*Ventilador de homo (3/5 HP) ..........................
*Dispositivo de apertura de puerta de garaje ..........
Secadorapara cabello ...............................
Taladrode mane...............................
Cortadora de setos ...................................
1500
1250
500
1200
*Bomba de chorro a presion............................
Podadora .........................................
Bombilla electrica ....................................
Horno de microondas...........................
*Enfriador de leche..................................
Quemadorde aceiteen horno...........................
800
1200
100
700 a 1000
1100
300
Calentadorde espacios de aceite(140,000 BTU) ............
Calentadorde espacios de aceite(85,000 BTU) .............
Calentadorde espacios de aceite(30.000 BTU) .............
Pistola pulverizadora,sin aire (1/3 HP) ....................
Pistola pulverizadora,sin aire (porta.til)....................
Radio .........................................
*Refrigerador .......................................
Ollaelectrica de coccbn lenta...........................
*Bomba
*Bomba
*Bomba
*Bomba
sumergible (1-1/2 HP) ........................
sumergible (1 HP)............................
sumergible (1/2 HP) ..........................
de sumidero ...........................
*Sierra de mesa (10") .........................
Televisbn .....................................
Tostadora...................................
Desmalezadora......................................
Todo el aceite debe cumplir per Io menos con la Clase de Servicio SJ,
SL o mejor del Institute del Petroleo Norteamericano. No use aditivos
especiales. Seleccione el grade de viscosidad del aceite de acuerdo a
la temperatura de funcionamientoprevista (consultetambien el cuadro).
• Debajode 40° F a 10° F,utilice 10W-30
• Debajode 10° F,utilice 5W-30 sintetico
°F
400
225
150
600
150
50 a 200
700
200
2800
2000
1500
800 a 1050
1750 to 2000
200 a 500
1000 a 1650
500
* Se requiere 3 votes la poteacia iadicada para eaceader estos
dispositivos.
=20
_c-3'o
=10
0
10
-2'o
20
32
-1'o
o
40
60
1'o
Range de temperaturas
875
500 a 750
1200
250 a 1100
450
Llave de impacto ....................................
Plancha ..........................................
32
Antes de poner el generador en funcionamiento, debe agregar aceite y
combustible al motor, de la manera siguiente:
Dispositivo............................
Vatios de operaci6n
*Aire acondicionado (12,000 BTU)......................
1700
*Aire acondicionado (24,000 BTU)......................
3800
*Aire acondicionado (40,000 BTU)......................
6000
Gargadorde bateria (20 Amperios).......................
500
Lijadorade banda (3") ...............................
1000
Mote sierra........................................
1200
80
2'o
de use esperado
,& CUll)ADO
Cuaiquier
intento
de servllcio
arrancar apropiado
ell motor antes
de
que se lie haya
dado
con ell
aceite recomendado
puede tract come resulltado
una falllla dell motor.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Coloque el generadoren una superficie nivelada (no excedalos 15°
en ningunadireccion).
Limpie el a_reaalrededor del a_reade Ilenadode aceitey retirela tapa
de la boca de Ilenadode aceite y la varilla de aceite.
Limpie la varilla de aceite.
Lentamente Ilene el motor con aceite a traves de la abertura de
Ilenado de aceite hasta que alcance la marca high en la varilla de
aceite (Figura11). Detengael vertido ocasionalmentepara verificar
el nivel. Tenga cuidadede no Ilenardemasiade.
Instale eltapon de la boca de Ilenadode aceitey ajustelo bien.
Compruebeel nivelde aceiteen el motor siempreantes del arranque.
Figura 11 - Varilla de aceite
I
I
2.6.2 AGREGADO
DE COMBUStiBLE
2,7 PARA ARRANCAR EL MOTOR
La gasolina es a|tamente
|NFLAMABLE y sus
vapores son EXPLOS|VOS. Nunca ||ene e|
dep6sito de combustible en inter|ores. Nunca
||ene e| dep6sito de combustible cuando e| motor
est_ en marcha o caiiente. Permita que el motor
se enfrie totaJmente antes de |lenar e| dep6sJto de
combustib|e. Evite derramar gasolina en un motor
CAL|ENTE. NO encienda un cigarrii|o ni fume a|
||enar el dep6sito de gasolina.
//_k
1.
2.
3.
Compruebeel aceita.
Compruebeel gas.
Desconectetodas las cargas electricas de los recepta.culosde la
unidad antes de arrancar el motor.
4.
Coloque el generadoren una superficie nivelada (no excedalos 15°
en ningunadireccion).
ABRAla valvula de cierre de combustible (Figura13).
Ponga el interruptor de ON/OFFdel motor en la posicion ON (Figura
13).
5.
6.
,_Si
estb instaiada No sobrellene e| dep6sito
de combustible.
Siempre deje espacio para |a
dilataci6n de| combustib|e. Si se sobreilena el
tanque, e| combustible puede derramarse sobre
el motor CALiENTE y causar un |NCENDIO o una
EXPLOSION.
* Use gasolina regular SIN PLOMOen el motor del generador.No use
ninguna gasolina con mas de 10% de Etanol agregadoy nunca use
gasolinaE85.No mezcleaceiteen la gasolina.
* Limpie el area alrededordel tapon de combustible, retireel tapon.
* Vierta lentamente gasolina regular sin plomo en el tanque de
combustible. Llene hasta el fondo del filtro. Tenga cuidado de no
sobrellenarel tanque (Figura12).
* Coloqueel tap6n de combustible y limpie la gasolina derramada.
Figura 12 - Tanque de combustible
Nunca arranque o apague un motor con
dispositivos el_ctricos conectados a |os
receptacu|os Y encendidos.
7.
8.
9.
Mueva la palanca del ESTRANGULADOR a la posicion
ESTRANGULACION
MAXIMA(Figura13).
Para arrancar el motor, sujete firmemente la manija de retroceso
firmemente y tire lentamente hasta que sienta un aumento en la
resistencia.Tire rapidamentehacia arriba y arras.
Duranteel arranque,mueva la palanca del estranguladora la posicion
1/2 ESTRANGULACION
hasta que el motor arranque suavementey
hego por completoa la posicion ARRANQUE.Si el motorfalla, mueva
la estrangulacionnuevamentea la posicion de 1/2 ESTRANGULACION
hasta que arranque suavemente, y hego otra vez a la posicion
ARRANQUE.
NOTA:
Si el motor encieode, per0 no queda en marcha, mueva la palaocadel
estrangulad0r a la p0sici0o ARRANQUEy repita las instrucci0oesde
arraoque.
Figura 13 - Controles del motor
TANQUE DE COMBUSTIBLE
T
J
INTERRUPTOR
DE
ENCENDIDO/APAGADO
NO LLENAR por encima
del horde
IMPORTANTE:Es importante evitar quese formen depositosde goma en
laspiezas esencialesdel sistema decombustible tales como elcarburador,
la manguerade combustible o el depositodurante el almacenamientopor
periodos largos. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que conduce
a la separacion y formacion de a.cidos durante el almacenamiento. El
combustible acido puededafiar el sistema de combustible de un motor
mientras esta guardado.Paraevitar problemasen el motor, se debevaciar
el sistema de combustible antes de su almacenamiento por 30 dias o
mas. Consulte la seccion "AImacenamiento". Nunca use productos de
limpieza para motor o carburador en el tanque de combustible, ya que
puedecausar dafios permanentes.
PALANCA
DEL
_
ESTRANGULADOR
33
2,8 PARADO DEL MOTOR
1.
Apaguetodas las cargas, luego desconecte las cargas electricas de
los receptaculos del panel del generador.Nunca arranque o pare el
motor con dispositivos electricos conectados y encendidos.
Deje que el motor funcione sin carga durante algunos minutos para
estabilizarlas temperaturas intemas del motor y el generador.
Mueva el interruptor de ON/OFFa la posicion OFF.
Cierre la va.lvulade combustible.
2.
3.
4.
2,9 SISTEMA DE APAGADO POR BAJO
NIVEL DE ACEITE
El motor esta equipadocon una sensor de nivel bajo de aceiteque apaga
automaticamenteel motor cuando el nivel de aceite cae por debajo del
nivel especificado. Si el motor se apaga solo y el tanque de combustible
tiene suficiente gasolina, verifiqueel nivel de aceite.
Si el sistemadetectaun nivelbajo de aceitedurante la operacion,el motor
se apaga.El motor no arrancara,hasta que se coloque el nivel adecuado
de aceite.
#
3,1 COMO REALIZAR
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Es importante realizar el servicio especificado en el Programa de
mantenimiento para un funcionamiento apropiado y asegurarse que el
generadorcumple con Is normas de emision aplicables para la duraci6n
de su vida util. El servicio y las reparacionesdebenser realizadospor una
persona capaz o por el taller de reparaciones.Adema.s,el mantenimiento
critico de las emisiones debe ser realizadosegun el programa con el fin
de que la Garantiade las Emisionessea valida. El mantenimientocritico
de las emisiones consite de darle servicio al filtro de aire y las bujias de
acuerdo al Programade mantenimiento.
3.2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos en el calendario.Se requiereun servicio ma_sfrecuente
si se opera en las condiciones adversas como las que se describen
debajo.
Encada uso
Cambio de aceite¥
*Cada 50 horas
***Cada estacion
Verificacion de espacio de va.lvulas
Servicio del filtro de aire
Reemplazode la bujia
**Cada 25 horas
....
Cada 100 horas
¥
Cambie el aceite despuesde las primeras 20 horas de funcionamiento.
*
Cambie el aceite cada mes cuando se opera bajo cargas pesadas o en altas
temperaturas.
** Realize la limpieza mas a menudo si se opera bajo condiciones de mucha
suciedad o polvo. Reemplacelas partes del filtro de aire si no se pueden
limpiar adecuadamente.
***
Verifique el espacio de la valvula y ajustelo si es necesario luego de 50
horas de operacion y cada 1O0horas a partir de ese momento.
****
Limpie y calibre las bujias cada 50 horas.
34
DEL
3.3.1 ESPEC/F/CAC/ONES
gEL GENERAL}OR
Nominal Potencia ................................................................. 3.25 kW**
Potencia de salida..................................................................... 3.75 kW
VoltajeAC nominal .................................................................... 120/240
Corrientenominal................................................... 27/13.5 Amperios**
Frecuencianominal .................................................. 60 Hz a 3600 RPM
Fase..................................................................................... Monofa.sico
** La potencia ma,xima esta sujetaa, y limitada por, factores tales como
contenido de Btu, temperaturaambiental, altitud, condicion del motor, etc. La
potencia ma,xima disminuye cerca de 3.5% por cada 1.000 pies por encima
del nivel del mar; tambien disminuira cerca de 1% por cada 6° C (10° F) por
encima de 16° C (60° F) de temperaturaambiente.
3.3.2 ESPEC/F/CAC/ONES
OELMOTOR
2.9.1 DETECC/ONBE N/VELBAJOBEACE/TE
Verificacion del nivel de aceite
3,3 ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
Desplazamiento........................................................................... 208 cc
Tipo de bujia.................................................................................. F6TC
Espaciamientode la bujia.......................... 0.030 pulgadaso (0.76 mm)
Capacidadde combustible..................... 11 L (2.9 galones americanos)
Tipo de aceiteVer cuadro en la seccion "Antesde arrancar el generador"
Capacidadde aceite............................................. 0.6 L (0.634 cuartos)
Tiempo de operacion............................................ 7.5 horas a 1/2 carga
Certificado emision clase II*
* El fabricante del motor debe garantizar el sistema de control de
emisiones por un periodo de dos a_os. Esta cobertura de la garantia
es adicionala la garantia proporcionada por Generac,y puedecubrir al
motor aun si la garantia de Generacno Io hace.
3.3.3 /NFOR/VIAC/ON
DEEMIS/ONES
La Agencia de ProteccionAmbiental ( y la Junta de Recursos Aereos de
California para generadorescertificados para normas de CA standards)
requiere(n) que este generador cumpla con las normas de emision
para gases de escape. Ubiquela calcomania de cumplimiento para las
emisiones en el motor para determinar que normas cumple el generador.
Este motor esta certificado para operar con gasolina. El sistema de
control de emisiones consiste de Io siguiente:
Sistema de induccion de aire
- Limpiador de aire
Sistema de combustible
- Carburador
-
Tanque/taponde combustible
Lineas de combustible
- Lineas de venteo evaporativo
- Cartucho de Carbon(solo para motores de CA)
Sistema de ignicion
- Bujia
- M6dulo de ignicion
- Volante
Sistema de escape
- Silenciador
- Catalizador
- Va.lvulade aire secundaria
3.3.40PERAC/ONA GRAN ALTITUD
NOTA:
El sistema de combustible en este generadorpuedeverse influenciadopor
operacion a grandes altitudes. La operacion apropiadapuedeasegurarse
instalando un kit de altitud cuando se requiera. Vea la tabla de abajo
para determinar cuando se requiere un kit de altitud. La operacbn de
este generador sin el apropiado kit de altitud instalado puede aumentar
las emisiones del motor y disminuir la economia de combustible y el
desempeho. Los kits se pueden obtener de cualquier Distribuidor y
debera.nser instalados por un individuo calificado.
Unidad
HW3250
Rango de altitud*
Numero de parle del kit
0 - 3000 pies
No requerido
3000 - 6500 pies**
0J6993
* Elevacionsobre el nivel del mar
**A elevaciones sobre 6500 ft, el motor puede experimentar un
desempehodisminuido.
3,4 RECOMENDACIONES
GENERALES
NO utilice una maaguera de jardia para limp|at el geaerador. El agua
puede eatrar ea el sistema de combustible del motor y ocasionar
problernas.Ademas, si el agua entra en el geaerador a traves de
las raauras del aire de eafriamiento, un poco de agua permanecera
ea huecosy headidurasdel aislamieato del devanadodel rotor y del
estator. La acumulaci6a de agua y suciedad en los devaaados iateraos
del generador dismiauira eveatualmeate la resisteacia del aislamieato
de estos devaaados.
3.4.2 PARAU/VlP/ARELGEflERADOR
• Utilice un paho humedo para limpiar las superficies exteriores.
• Un cepillo de cerda suaves se puede utilizar para aflojar la suciedad
apelmazada,el aceite, etc.
• Una aspiradora se puede utilizar para recoger suciedad y desechos
sueltos.
• Puede usarse aire de baja presion (sin exceder25 PSI) para soplar
la suciedad. Revise las ranuras y aberturas del aire de enfriamiento
del generador. Estas aberturas se deben mantener limpias y sin
obstrucciones.
La garantia del generadorno cubre los articulos que han sido sometidos
a abuso o negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor total de
la garantia, el operador debe mantener el generadorcomo se indica en
este manual.
3.4.3 MANTENIMIENTO
DELMOTOR
Sonnecesariosalgunos ajustesperbdicos para manteneradecuadamente
su generador.
z_Cuando
se est_ trabajando
en el generador,
siernpre desconecte
el cable de la bujia de la bujia
y rnantencja el cable lejos de la bujia.
Todos los ajustes en la seccion Mantenimiento de este manual deben
realizarse,al menos, unavezpor estacion.Siga los requisitosen elcuadro
"Programade mantenimiento".
3.4.4 VER/F/CAC/ON
DE/.N/VE!.DE ACE/TE
NOTA:
Uaa vez al aBo,reemplace la bujia y el filtro de aire. Una bujia aueva Y
ua filtro de aire limpio aseguran la mezcla adecuada de combustible
y aire y ayudaa a que su motor fuacioae mejor y duremas tiempo.
Consulte la seccion "Antes de arrancar el generador" para obtener
informacbn acerca de como verificar el nivel de aceite. El nivel de
aceite se debe verificar antes de cada uso o al menos cada 8 horas de
operacion. Mantengael nivel de aceite.
3.4.5 CAMBiODE!.ACEITEDE MOTOR
3.4.1 MANTEfl/M/ENTODELGEflERADOR
El mantenimientodel generadorconsiste en mantener la unidad limpia y
seca. Operey almacene la unidad en un ambiente seco y limpio donde
no este expuestaa mucho polvo, suciedad, humedad o a ningun vapor
corrosivo. Las ranuras del aire de enfriamiento del generadorno deben
quedar bloqueadascon nieve,hojas o algun otro materialextraho.
Gambleelaceiteluego de lasprimeras 20 horas de operaciony luegocada
50 horas a partir de ese momento. Si opera esta unidad en condiciones
sucias o de mucho polvo, en climas extremadamenteca.lidos,cambie el
aceite ma.sseguido.
CUIDADO
EI aceite caiiente puede ocasionar quernaduras.
Perrnita clue el motor se enfrie antes de drenar el
ace|re. Evite |a exposici6n pro|ongada o repetida
de |a piel con el aceite usado. Lave a fondo |as
_reas expuestas con jabon.
Oompruebela limpieza del generador con frecuencia y limpielo cuando
haya polvo, suciedad, aceite, humedad u otras sustancias extrahas
visibles en la superficie exterior.
CUIDADO
_h
unca inserte ningun objeto o herrarnienta
a
trav6s de |as ranuras de enfriarniento pot aire,
ineluso si el motor no est_ en funeionarniento.
Siga las siguientes instruct|onespara cambiar el ace|to luegode que
el motor se haya enfriado:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Limpie el area alrededor del tapon de drenajede aceite (Figura14).
Retireel tapon de drenaje de aceitey eltapon de Ilenadode aceite y
dreneel aceitecompletamenteen un recipienteadecuado.
Cuando el aceite se haya vaciado completamente, coloque el tapon
de drenajey asegurelo.
Llene el motor con el aceite recomendado. (Consulte la seccbn
"Antes de arrancar el generador"para conocer las recomendaciones
acerca del aceite).
Limpie el aceite derramado.
Disponga del aceite usado en un centro de recoleccion apropiado.
35
Figura 14 - Drenaje, comprobadon
y Ilenado de aceite
Figura 16 - Supresor de chispas
FILTRO
SUPRESOR
DE CHISPAS
ABRAZADERA
DEL FILTRO DEL
SUPRESOR
DE CHISPAS
3.4.6 REEMPLAZO
BE LAS BUJJAS
Use bujias F6TO.Reemplace las bujias carla 100 horas de operation
Esto ayudaraa] motor a arrancar y funcionar mejor.
1.
Detengael motor y retire el cable de la bujia.
2.
3.
Limpie el a.reaalrededorde la bujia y retireladel cabezaldel cilindro.
Fijeel espaciamientode labujia en 0.76 mm (0.030 pig.). Coloquela
bujia con el espaciamientocorrecto en el cabezaly apriete a 15 pie/
libras (Figura15).
Figura 15 - Espaciamiento de la bujia
3.5 SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE
Si se usa un filtro de aire sucio, el motor puedeoperar incorrectamente
o daharse. Limpie el filtro de aire cada 25 horas (Figura17). Realizarla
limpiezao el reemplazoma.sa menudo si se opera bajo condiciones de
mucho polvo.
1.
Retirela cubierta del filtro de aire.
2.
Lave con agua jabonosa. Seque el filtro exprimiendolo con un paho
limpio (NOLOTUERZA).
Limpie la cubierta del filtro de aire antes de reinstalarlo.
3.
Figura 17 - Filtro de aire
3.4.7 SUPRESORDE CHiSPAS
El silenciadordel escape del motor tiene un filtro de supresor de chispas.
Inspeccioney limpie el filtro al menos una vez al aho (Figura 16). Si la
unidad se usa regularmente,inspeccioney limpie con ma.sfrecuencia.
NOTA:
!Si usa el generadoren cualquierarea cubiertade bosques,matorrales
o hierba,debeestar equipado conunsupresor de chispas.El supresor
de chispas debe ser mantenido en buenas condiciones por el
propietario/operador.
Limpie e inspeccioneel supresor de chispascomosigue:
1.
2.
3.
36
Retirela abrazaderay el supresor de chispas del silenciador.
Inspeccioneel filtro y reemplacelo siesta rasgado, perforado o de
otra manera dahado. NO use un filtro defectuoso. Si la pantalla no
esta dahada, limpiela con un solvente comercial.
Reemplaceel supresor de chispas y la abrazadera.
FILTRO
DEAIRE
--4.\
DESBLOQUEAR
CUBIERTA
MOVER A
LA DERECHA
CUBIERTA DEL
FILTRO DE AIRE
3.6 ESPACIO DE LA VALVULA
* Admisbn -- 0.10 _+0.02mm (frio), (0.004" _+0.0008" pulgadas)
* Escape-- 0.15 + 0.02mm (frio), (0.006" + 0.0008" pulgadas)
Luegode las primeras 50 horasde operation, revise el espacio de la
valvula en el motory ajustela si es necesario.
Importante: Si se siente incomodo al hacer este procedimiento o no
tiene las herramientasapropiadas, pot favor Ileve el generadoral centro
de servicio mas cercano para qe se le ajusteel espacio de la valvula. Este
es un paso muy importante para asegurarla mayor vida de su motor.
3,7 GENERALES
El generador debe ser arrancado al menos una vez cada 30 dias y
permitirsele que funcione al menos 30 minutos. Si esto no se puede
hacer y la unidad debe almacenarsepor ma.sde 30 dias, use la siguiente
informacion como una guia para prepararlopara su almacenamiento.
NUNCA a|macene e| motor con combustible en
el tanque en interiores o en _reas cerradas o
con poca ventilaci{on donde los gases pueden
aicanzar una llama abierta, chispa o luz piloto
como en un homo, calentador de agua, secador
de ropa u otto dispositivo de gas.
3,8 ALMACENAMIENTO
PLAZO
A LARGO
Es importante evitar que se formen depositos de goma en las piezas
esenciales del sistema de combustible tales como el carburador, la
manguera de combustible o el deposito durante el almacenamiento por
periodos largos. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que conduce
a la separacion y formacion de a.cidosdurante el almacenamiento. El
combustible acido puede dafiar el sistema de combustible de un motor
mientras esta.guardado.
3,9 OTROS CONSEJOS DE
ALMACENAMIENTO
= No almacenela gasolina de una estacion a otra.
• Reemplacela gasolina si comienzaa oxidarse. El oxido y/o la suciedad
en el combustible pueden causar problemas en el carburador yen el
sistema de combustible.
• Si es posible, almacene la unidad en interiores y cubrala para
protegerla contra el polvo y la suciedad. ASEGORESEDE VACIAREL
TANQUEDE COMBUSTIBLE.
• Si no es practico vaciar el tanque de combustible y la unidad se va
a guardar por algun tiempo, utilice un estabilizador de combustible
comercialmente disponible afiadido a la gasolina para extender su
vida util.
• Cubra la unidad con unacubierta protectora adecuada que no retenga
humedad.
_t
generador
NUNCA cubra el
mientras
zona de escape estbn calientes.
el motor
Y
la
Para evitar problemas en el motor, se debe vaciar el sistema de
combustible antes de su almacenamientopor 30 dias o ma.scomo se
indica a continuaci6n:
1.
Quitetoda la gasolina del deposito de combustible.
Drene el combustib|e
en un recipiente adecuado y
a! aire |ibre, lejos de cua|quier fuente de igniciono
Asegurese de que el motor est_ frio. No fume
cerca de! combustible.
2.
Arranquey pongaen marcha el motor hasta que se detengapor falta
de combustible.
3.
Drene el aceite del carter despues de que el motor se enfrie.
Reemplacecon el grado recomendado.
Quitelas bujias y vierta cerca de 1/2 onza (15 ml) de aceitede motor
en los cilindros. Cubra el agujero de la bujia con un trapo. Tire del
arrancadorde retroceso un par de veces para lubricar los anillos y el
interior del piston.
4.
CUIDADO
_t=
5.
6.
7.
Evite el rociado de| orificio
arranque el motor.
de la
bujia
cuando
Instaley aprietela bujia. Noconecte el cable de la bujia.
Limpie las superficies extemas del generador.Compruebe que las
ranuras y aberturas del aire de enfriamiento en el generador esten
abiertas y sin obstaculos.
Almacenela unidad en un lugar limpio y seco.
3"7
4.1 6UJADELOCALiZACI6N
Y CORECCI6N
DEFALLAS
El motor esta en marcha,
pero no hay unasalida de AC
disponible.
1. El interruptor de circuito esta abierto.
2. Conexiondeficienteo cables defectuosos.
3. El dispositivo conectado no funciona correctamente.
4. Fallaen el generador.
1.
2.
3.
4.
Reconfigureel interruptor del circuito.
Verificary reparar.
Conecte otro dispositivo quefuncione correctamente.
Oontactea un centro de servicios autorizado.
El motor arranca bienpero
se enlentece cuandose le
coaectan cargas.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Desconectela carga electrica en corto.
Consulte la seccion "No sobrecargueel generador".
Oontactea un centro de servicios autorizado.
Contacte a un centro de servicios autorizado.
Cortocircuito en una carga conectada.
El generadoresta sobrecargado
La velocidad del motor es muy baja.
Circuito del generadoren corto.
.
EJ motor
no arraooa_
0 arraooa
y funciona real.
=
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Oombustibleen mal estado.
1. Limpie o reemplaceel filtro de aire.
2. Lleneel tanque de combustible.
3. Vacie el tanque de combustible y Ilenelocon
combustible nuevo.
4. Cable de la bujia no conectado.
5. Bujia en mal estado.
6. Agua en el combustible.
4. Conecte el cable a la bujia.
5. Reemplacela bujia.
6. Vacie el tanque de combustible y Ilenelocon
combustible nuevo.
7. Sobreestrangulacion.
7. Coloque la palanca del estrangulador en la posicbn
Sin eslrangular.
8. Lleneel carter hasta el nivel adecuado.
9. Contacte a un centro de servicios autorizado.
10. Contactea un centro de servicios autorizado.
8. Bajo nivel de aceite.
9. Mezclade combustible muy rica.
10. Va.lvulade entrada atascadaen posicbn abierta
o cerrada.
11. El motor perdio compresbn.
11. Contactea un centro de servicios autorizado.
El motorse apaga mientras
esta funcionaodo.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel de aceite.
3. Motor defectuoso.
1. Lleneel tanque de combustible.
2. Lleneel carter hasta el nivel adecuado.
3. Contacte a un centro de servicios autorizado.
AI motor le falta potencia.
1. La cargaes muy alto.
2. Filtro de aire sucio.
3. El motor necesita servicio.
1. Consulte la seccion "No sobrecargueel generador."
2. Reemplaceelfiltro de aire.
3. Oontactea un centro de servicios autorizado.
|
El motor se apaga o fall&
I
.
.
1. El estranguladorse abre muy ra.pido.
2. El carburadoresta.funcionando muy rico o muy
pobre.
38
1. Muevael estranguladora la posicion intermediahasta
que el motor funcione suavemente.
2. Contacte a un centro de servicios autorizado.
39
GARANT/ABE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CABO$
PORLAEPA
DECLARACION
DE GARANTiA
DEL CONTROL
DE ENiISIONES
DE LA
EPA DE LOS EE. UU,
SUS DERECHOS
Y OBLIGACIONES
CONFORNIE
A LA GARANTiA
LaAgenciade Protecci0nAmbientaide los EE.UU.(EPA)y GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)se complacenen explJcarla Garantiadel sJstemade
controlde emisiones(GarantJa
del ECS)parasu equipo2011 nuevoy equiposposteriores.Los equiposnuevosqueusanmotoresde encendJdopor chJspa
peque_osdebenser dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon estrictasnormascontralacontaminaciondel gobiernofederal.Generacgarantizar_t
elsJstemade control de emJsionesde su equJpoduranteelperJodoindicadoa continuaci0nsJemprequeno hayaexistidoabuso, negligencJa,
modificacJ0nno
aprobadao mantenJmJento
inapropiadode su equipo.El sistemade controlde emisionesde esteequipoincluyetodos los componentescuyo failo aumentaria
lasemJsionesde cuaiquiercontamJnante
regulado.Estos componentesest_tnlistados en lasecci0n de Informaci0nsobre emJsJones
de estemanual.
COBERTURA
DE GARANTiA
DEL FABRICANTE:
La GarantiadelECSesva.iidadurantedos a_os,o duranteel mJsmoperJodoespecificadoen la GarantialimJtadade Generac,el quesea ma.sprolongado.Para
losequiposcon hor0metros,el periodode la garantiaes un numerode horasequivaientea lamitad de lavJdautil parala queel equipoestercertificado,o el
perJodode garantiaespecJficadoanteriormenteen a_os,el quesea menor.La vJdautilse encuentraindicadaen laEtiquetade control de emJsJones
fijada en el
motor.Si, durantedJchoperJodode garantJa,se determinaquecualquierpiezarelacJonadacon lasemJsJones
de su equipotienedefectosde materiaieso mano
de obra,un Concesionariode servicio de garantJaautorizadode Generacreaiizar_tlas reparacioneso la sustituci0n.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO
CONFORIViE
A LA GARANTiA:
Comopropietariodel equipo,ustedes responsablede completartodas lastareasde mantenimJento
requeridoindJcadasen el ManualdelpropietarioprovJsto
por laf_tbrica.A losfines de la garantJa,GeneracrecomJenda
que ustedguardetodoslos recibosquecubrenel mantenJmJento
de su generador,pero Generac
no podr_tdenegarla garantiaexclusivamente
debidoa lafaita de recibos.
Usteddebesaberque Generacpuederechazarcuaiquierao todala coberturao responsabilidadconformea la garantJasi su equipo,o unapieza/componente
de este,ha failadodebidoa abuso,negligencJa,mantenJmJento
inapropiadoo modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede panerseencontactocanun Concesianario
de garantia autorizadode Generactan prontocomase praduzcaun prabJema.Las
reparacianesde garantia se debencompietardentro de un plazarazonable,quano debera excederlos 30 dias.
PuedereaiJzarlos arreglosparael serviciode garantJa
poniendoseen contactoya sea con el concesionarioquehizola ventao con un ConcesJonario
de
serviciode garantJaautorizadode Generac.Paraubicarel ConcesJonario
de servJcJode garantiaautorizadode Generacm_tscercano,flameai numerode
Ilamadassin cargoquese indica a contJnuaci0n,
o envieun mensajede correoelectr0nJcoa [email protected].
1-800-333-1322
NOTAIMPORTANTE:
Estadeclaraci0nde garantJaexplicasus derechosy obligacJonesconformea laGarantiadel sistemade controlde emisiones,que
GeneracleproporcJonaa ustedconformea la leyfederal.Veatambienlas "Garantiaslimitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc." quese adjuntan
a lapresenteen unahoja por separado,tambienproporcionadaspor Generac.Tomenota de queesta garantJano se aplicar_ta ningunda_oaccesorio,
emergenteo indJrectocausadopor defectosen los materiaieso manode obra o toda demoraen la reparacJ0n
o sustitucJ0nde la(s) pJeza(s)defectuosa(s).
Estagarantiasustituyecuaiquierotragarantia,expresao implJcJta.Especificamente,Generacno extiendeningunaotra garantJaacercade la comercJaiJzaci0n
o aptitudparaun prop0sJtoen particular.La duraci0nde todas lasgarantiasimplicJtaspermitidaspor la ley,estar_tIJmJtada
a las condicJonesde la garantia
expresaestipuiadaen la presente.AIgunosestadosno permJtenlimJtacionesde la duraci0nde unagarantJaimplicita; por Iotanto, la limJtaci0nprecedente
puedeno aplicarsea usted.
La Garantiadel ECSseaplicasolamenteai sistemade controlde emisJonesde su equJponuevo.Tantola GarantJadel ECScomola Garantiade Generac
describenderechosy obligacionesimportantesrespectoa su motornuevo.
El serviciode garantiapuedeser efectuadosolamentepor un Tallerde servicJode garantiaautorizadode Generac.Cuandosoliciteservicio de garantJa,debe
presentarpruebasqueindiquenlafecha de la ventaai comprador/propietario
original.
Si deseaformularalgunapreguntarespectode sus derechosy responsabilidadesconformea lagarantia,debeponerseen contactocon Generacen la
siguientedireccion:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
P.O. BOX 297" WHITEWATER, WI 53190
Parte 1 de 2
Num. de pieza 0J3335A Rev.B 08/12
4O
GARANT/ADE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CADO$
PORLAEPA
GARANTiA
DEL SISTEiViA
DE CONTROL
DE EMISIONES
Garantiadel sJstemade control de emJsiones(GarantJa
del ECS,por sus sJglasen ingles)paraequJposqueusanmotoresde encendJdopor chJspapeque_os:
(a) AplJcabJlJdad:
Estagarantiase aplicara,a los equiposqueusanmotoresparauso fuerade carreteraspeque_os.El periodode laGarantiadel ECS
comenzar_ten la fechade compra/entregaa su comprador/propietario
originaly usuariofinal y continuar_thastaquetranscurraIo primerode Iosiguiente:
(1) El perJodoespecificadoen la Garantialimitadade Generacadjunta,perono menosde 24 meses,o
(2) Paralos motoresequipadoscon horometros,un numerode horasde funcionamJentoequivaientea la mJtadde la vidautil del motor.La vidautil se
especificaen la Etiquetade control de emJsionesfijada en el motor.
(b) Coberturageneralde la garantiade emisiones:Generacgarantizaai comprador/propietario
originaly usuariofinal del motoro equiponuevoy a cada
comprador/propietariosubsJguiente
queel ECS,en elmomentode lainstaiacJ6n,estaba:
(1) Dise_ado,construidoy equipadode manerade cumplirtodos los reglamentosaplJcables;y
(2) Libre de defectosde materiaiesy manode obra quecausanfailos de unapiezagarantizadaen cuaiquJermomentoduranteelperiodode vigenciade la
Garantiadel ECS.
(c) La garantiade laspiezasrelacionadascon las emJsJones
se interpretara,
como sigue:
(1) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichas piezasquefaile duranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECSsera.
reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuaci6n.Cualquierade dichas piezasreparadaso sustituidasconformea la
Garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteelplazorestantedelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS.
(2) Todapiezagarantizadaquetengaprogramadasolamenteunainspeccionregularcomo seespecificaen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteel perJodode vJgenciade la GarantJadel ECS.UnaafirmacJondel Manualdel propietarioque indJque"repararo sustituirsegunsea necesario"
no reducira,el periododevigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichaspiezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.n
garantizadasduranteelplazo restantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.
(3) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteel periodoanteriorai primerpuntode sustitucionprogramadapara dichapieza.Si la piezafaila antesde la primerasustitucionprogramada,la
piezasera.reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuacion.Todaslas piezasrelacionadascon lasemisionesreparadas
o sustituidasconformea la garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel resto delperiodoanterioraiprimer puntode sustitucionprogramadapara
dicha pJeza.
(4) La reparaciono sustitucionde cuaiquierpiezarelacionadacon las emisionesgarantizadaconformea esta Garantiadel ECSsera.efectuadasin cargo
para el propietarioen un Tallerde serviciode garantiaautorizadode Generac.
(5) Independientemente
de las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicioso reparacionesde garantiadebera.nser proporcionadosen Taileres
de servicioautorizadosde Generac.
(6) Cuandoelmotor seainspeccionadopor un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac,elcomprador/propietariono sera.responsablede los
costes de diagnosticosi lareparacionse consideracubiertapor la garantia.
(7) Durantetodo elperiodode vigenciade la Garantiadel ECS,Generacmantendra,
existenciasde piezasrelacionadascon las emisionesgarantizadas
suficientespara satisfacerla demandaesperadade talespiezas.
(8) Todaslaspiezasde repuestorelacionadascon las emisionesautorizadasy aprobadaspor Generacse podra.nutilizarparaefectuarmantenimientoo
reparacionescubiertaspor la Garantiadel ECSy seproporcionara.n
sincargo parael comprador/propietario.Dichouso no reducira,lasobligacionesde
Generacrespectode la GarantiadelECS.
(9) No se podra.nhacermodificacionesal generadordiferentesde aquellasaprobadasexplicitamentepor Generac.Las modificacionesno aprobadas
anulanesta Garantiadel ECSy sera.nmotivosuficientepara rechazarun reclamode Garantiadel ECS.
(10) Generacno sera.responsableconformea la presenteporfallos de cuaiesquierapiezasde repuestono autorizadas,o losfailos de cuaiesquierapiezas
autorizadascausadospor el uso de piezasde repuestono autorizadas.
LAS PIEZAS
RELACIONADAS
CON LAS EiVlISIONES
SiGUIENTES
1)
SISTEMADE MEDICIONDECOMBUSTIBLE
A. CARBURADOR
Y PIEZASINTERNAS
B. TANQUE/TAPA
DE COMBUSTIBLE
C. TUBERJAS
DECOMBUSTIBLE
D. TUBERJAS
DEVENTILACION
DEEVAPORACION
E. REGULADOR
(COMBUSTIBLES
GASEOSOS)
2) SISTEMADE INDUCCION
DEAIRE
A. COLECTOR
DEADMISI6N
B. FILTRO
DE AIRE
PUEDEN
INCLU|R
LAS
(DE TENERLAS);
3)
4)
5)
SISTEMADE ENCENDIDO
A. BUJJAS
B. BOBINAS/MODULO
DE ENCENDIDO
SISTEMADE INYECCION
DEAIRE
A. VALVULADEAIREPORIMPULSOS
SISTEMADE ESCAPE
A. CATALIZADOR
B. COLECTOR
DE ESCAPE
Parte 2 de 2
Num. de pieza OJ3335ARev.B 08/12
41
GARANTiA
DEEM/$/ONES
PARAEQU/PO$
CERT/F/CADO$
FORM CARB
DECLARACION
NORMAS
DE GARANTiA
DE CALiFORNiA
DE CONTROL
DE EIViISIONES
CONFORME
Y LA EPA DiE LOS EE, UU, SUS DERECHOS
CONFORME
A LA GARANTiA
A LAS
Y OBLIGACIONES
La Juntade RecursosdelAJrede California(CARB)y laAgencJade ProteccionAmbientaide los EE.UU. (EPA),junto con GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)
se complacenen explicarla Garantiadel sistemade control de emJsiones(Garantiadel ECS)para su equJpo2012 nuevo.Los equJposnuevosque usanmotores
de encendidopor chJspapeque_osdebenser dJse_ados,construidosy equipadospara cumplir con estrictas normascontrala contaminacionpara el estado de
Californiay el gobiernofederal.Generacgarantizara,
el sJstemade control de emJsJones
de su equJpoduranteel periodoindicadoa continuacionsiemprequeno
hayaexistidoabuso,neglJgencia,modificacJ6nno aprobadao mantenJmJento
inapropiadode su equipo.
El sistemade control de emisJonesde este equJpoincluyetodos los componentescuyofailo aumentarialas emJsionesde cuaiquiercontamJnante
regulado.Estos
componentesesta.nlistados en laseccion de Informacionsobre emJsionesde estemanual.
COBERTURA
DE GARANTiA
DEL FABRICANTE:
La GarantJadel ECSesva.iidadurantedos a_os, o duranteelmismo periodoespecJficadoen la GarantialimJtadade Generac,el que seama.sprolongado.Paralos
equJposcon horometros,el periodode la garantiaes un numerode horas equivaientea la mJtadde la vida util parala que el equipoesta.certificado,o el periodo
de garantJaespecJficadoanteriormenteen afios, el quesea menor.La vJdautil se encuentraindicadaen la EtJquetade control de emisJonesfijada en el motor.Si,
durantedicho periodode garantJa,se determJnaque cuaiquJerpiezarelacJonada
con las emisionesde su equipotiene defectosde materiaieso mano de obra, un
ConcesJonario
de servicio de garantiaautorizadode Generacreaiizara,lasreparacioneso lasustitucion.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO
CONFORME
A LA GARANTiA:
ComopropietariodelequJpo,ustedes responsablede completartodaslastareasde mantenimJento
requeridoindicadasen el ManualdelpropietarioprovJstopor la
fa.brica.A los fines de la garantJa,GeneracrecomJenda
que ustedguardetodos los recibos quecubrenel mantenJmJento
de su generador,pero Generacno podra.
denegarla garantiaexclusivamentedebidoa la faita de recibos.
Usteddebesaberque Generacpuederechazarcuaiquierao toda la coberturao responsabilidadconformea la garantiasJsu equipo,o unapieza/componentede
este,ha failadodebidoa abuso,negligencJa,mantenJmJento
inapropiadoo modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede ponerseen contactoconun Concesionario
de garantia autorizadode Generactan prontocornose produzcaun probJerna.
Las
reparacionesde garantia so debencornpietardentro de un piazorazonabie,que no debera excederlos 30 dias.
Puedereaiizarlos arreglosparael serviciode garantiaponiendoseencontactoya sea con elconcesionarioquehizola ventao con un Concesionariode servicio de
garantiaautorizadode Generac.ParaubJcarel ConcesJonario
de servicio de garantiaautorizadode Generacma.scercano,flameai numerode Ilamadassin cargo
quese indicaa contJnuaci6n,o envieun mensajede correo electr6nJcoa [email protected].
1-800-333-1322
NOTAIMPORTANTE:
EstadeclaracJ6n
de garantJaexplJcasus derechosy obligacJonesconformea la Garantiadel sJstemade control de emJsiones,queGeneracle
proporcionaa ustedconformea la leyfederal.Veatambienlas"GarantiasIJmitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc."quese adjuntanala presenteen
unahoja porseparado,tambienproporcionadaspor Generac.Tomenotade queesta garantJa
no se aplicara,a ningunda_oaccesorio,emergenteo indJrectocausado
pordefectosen los materiaieso mano de obra o toda demoraen la reparaciono sustJtucJ6n
de la(s) pJeza(s)defectuosa(s).Estagarantiasustituyecualquierotra
garantia,expresao implJcJta.Especificamente,
Generacno extiendeningunaotra garantiaacercade la comerciaiJzacJ6n
o aptitudparaun propositoenparticular.La
duracJ6nde todaslas garantJasimplicitaspermJtidaspor la leyestara.IJmitadaalas condicionesde la garantiaexpresaestipuladaen la presente.AIgunosestados
no permJtenIJmJtacJones
de la duracJ6nde unagarantJaimplJcJta;
por Io tanto, la IJmJtaci6n
precedentepuedeno aplicarsea usted.
La Garantiadel ECSse aplJcasolamenteai sJstemade control de emJsionesde su equiponuevo.Tantola GarantJadel ECScomola Garantiade Generacdescriben
derechosy obligacJonesimportantesrespectoa su motor nuevo.
ElservJcJo
de garantiapuedeser efectuadosolamentepor unTallerde servicJodegarantJaautorizadode Generac.Cuandosoliciteservicio degarantia,debepresentar
pruebasqueindJquenlafechade la ventaai comprador/propietario
original.
Si deseaformularaigunapreguntarespectode sus derechosy responsabilidadesconformea la garantJa,debeponerseen contactocon Generacen la siguJente
direccion:
ATTENTION
GENERAC
WARRANTY
DEPARTMENT
POWER SYSTEMS,
P.O. BOX 297" WHITEWATER,
INC.
WI 53190
Parte 1 de 2
NL_m.de pieza0J8147C Rev.B 08/12
42
GARANTJA
DEEMISIONE$
PARAEQUIPOS
CERTIF/CADOS
PORLACARB
GARANTiA
DEL SISTEiVlA
DE CONTROL
DE EIVlISIONES
GarantJadelsJstemade control de emJsJones
(Garantiadel ECS,por sussJglasen ingles)para equiposqueusanmotoresde encendJdo
por chJspapeque_os:
(a) Aplicabilidad:Estagarantiase aplicara,a los equiposqueusanmotorespara usofuera de carreteraspeque_os.El periodode la Garantiadel ECS
comenzara,en lafecha de compra/entregaa su comprador/propietario
originaly usuariofinal y continuara,hastaquetranscurraIo primerode Io siguiente:
(1) El periodoespecificadoen laGarantialimitadade Generacadjunta,pero no menosde 24 meses,o
(2) Paralos motoresequipadoscon horometros,un numerode horasde funcionamientoequivaientea la mitad de lavida util del motor.La vida util se
especificaen la Etiquetade controlde emJsionesfijada en elmotor.
(b) Coberturageneralde lagarantiade emisiones:Generacgarantizaai comprador/propietario
originaly usuariofinal del motoro equiponuevoy a cada
comprador/propietario
subsJguiente
queel EOS,en el momentode la instaiacion,estaba:
(1) Disei_ado,construidoy equipadode manerade cumplirtodos los reglamentosaplicables;y
(2) Librede defectosde materialesy mano de obra quecausanfallos de unapiezagarantizadaen cualquiermomentoduranteel periodode vigenciade la
Garantiadel ECS.
(c) La garantJade las piezasrelacionadascon las emisJonesse interpretar_t
como sJgue:
(1) Todapiezagarantizadaqueno tengaunasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteelperJodode vJgenciade la Garantiadel EOS.Cuaiquierade dichaspiezasquefaile duranteel periodode vJgencJa
de la GarantJadel EOSsera.
reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuacion.Cualquierade dichaspiezasreparadaso sustituidasconformea la
Garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel plazorestantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.
(2) Todapiezagarantizadaquetenga programadasolamenteuna inspeccionregularcomo se especificaen el Manualdel propietarioestar_tgarantizada
duranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS.Unaafirmaciondel Manualdelpropietarioqueindique"repararo sustituirsegunsea necesario"
no reducira,el periodode vigenciade la Garantiadel ECS.Cualquierade dichas piezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.n
garantizadasduranteel plazorestantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.
(3) Todapiezagarantizadaqueno tengaunasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteelperiodoanterioraiprimerpunto de sustitucionprogramadaparadicha pieza.Si la piezafallaantesde la primerasustitucionprogramada,la
piezasera.reparadao sustituidapor Generacconformea laSubseccion(4) a continuacion.Todaslaspiezasrelacionadascon las emisionesreparadas
o sustituidasconformea la garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel restodel periodoanterioral primerpunto de sustitucionprogramadapara
dicha pieza.
(4) La reparaciono sustitucionde cuaiquierpiezarelacionadacon lasemisionesgarantizadaconformea esta Garantiadel ECSser_tefectuadasin cargo
para elpropietarioen un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac.
(5) Independientemente
de las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicioso reparacionesde garantiadebera.nser proporcionadosenTaileres
de servicio autorizadosde Generac.
(6) 6uandoel motorsea inspeccionadopor un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac,el comprador/propietario
no sera.responsablede los
costes de diagnosticosi la reparacionse consideracubiertapor la garantia.
(7) Durantetodo el periodode vigenciade la Garantiadel ECS,Generacmantendra,existenciasde piezasrelacionadascon lasemisionesgarantizadas
suficientesparasatisfacerla demandaesperadadetales piezas.
(8) Todaslas piezasde repuestorelacionadascon lasemisionesautorizadasy aprobadaspor Generacse podrb.nutilizarpara efectuarmantenimientoo
reparacionescubiertaspor la Garantiadel ECSy se proporcionara.n
sin cargo parael comprador/propietario.
Dichouso no reducira,las obligacionesde
Generacrespectode la Garantiadel EOS.
(9) Nose podra.nhacermodificacionesalgeneradordiferentesde aquellasaprobadasexplicitamentepor Generac.Las modificacionesno aprobadas
anulanestaGarantiadel ECSy sera.nmotivo suficientepararechazarun reclamode Garantiadel ECS.
(10) Generacno sera.responsableconformea la presenteporfallos de cuaiesquierapiezasde repuestono autorizadas,o los failos de cuaiesquierapiezas
autorizadascausadospor el uso de piezasde repuestono autorizadas.
LAS PIEZAS
RELACIONADAS
CON LAS EIVlISIONES
SIGUIENTES
1) SISTEMADE MEDICIONDE COMBUSTIBLE
A. CARBURADORY PIEZASINTERNAS
B. TANQUE/TAPA
DE COMBUSTIBLE
C. TUBER[ASDE COMBUSTIBLE
D. TUBER[ASDEVENTILACIONDE EVAPORACION
E. REGULADOR(COMBUSTIBLESGASEOSOS)
E CARTUCHODE CARBON
2) SISTEMADE INDUCCIONDEAIRE
A. COLECTORDE ADMISION
B. FILTRODEAIRE
PUEDEN
INCLU|R
LAS
(DE TENERLAS):
3)
SISTEMADE ENCENDIDO
A. BUJ[AS
B. BOBtNAS/MODULO
DE ENCENDIDO
4) SISTEMADE INYECCIONDEAtRE
A. VALVULADE AIRE PORIMPULSOS
5) SISTEMADE ESCAPE
A. CATALIZADOR
B. COLECTORDE ESCAPE
Parte 2 de 2
Num. de pieza 0J8147C Rev.B 08/12
43
GARANTiA
LIMITADA
ESTANDAR
DE "TRES AltOS"
PARA GENERADORES
PORTATILES
HONEYWELL
Porun periodode dos (2) afiosa partir de la fechade la ventaoriginal,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantizaquesus generadoresporta.titesde Honeywellde 3250-7500
vatios estaranIibres de defectosen los materiatesy fabricacionparalos articulos y duranteet periodoque seindica a continuacion.Generac,a su discrecion,decidira,si reparao
remplazacuatquierparte que,despuesde ser examinada,inspeccionaday probadapor Generaco por un Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/Certificado
de Honeywell,se
identificacomo defectuosa.Cualquierequipoque el comprador/duehoreclamecomo defectuosose debeenviar a, y examinarpot, el Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/
Certificadode Honeywell.Todoslos costos delenviodentrode la garantia,inctuidoel envioa la fa.brica,correra.na cargodel comprador/duehoy deberanserprepagados.Estagarantia
seaplica solamentea los generadoresporta.titesde Honeywelly no estransferibledel compradororiginal.Guardesu recibocomo comprobantede compra. Si ustedno proporciona
pruebade la fecha inicialde compra, lafecha delenvio delproducto por parte delfabricantesera.utilizadaparadeterminarel periodode lagarantia.
PROGRAMA
DE LA GARANTiA
El uso por consumidoresesta.garantizadopor dos (2) ahos. Las aplicacionescomerciatesy de atquilerestangarantizadaspor un (1) afio o 1000 horasm_imo, 1oque sucedaprimero.
USOPORCONSUMIDORES
ANOUNO- Amptiacoberturalimitadaen mano deobra y las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento):
• Motor- Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
ANOSDOSY TRES- Ampliacoberturalimitadaen las piezasIistadas(se requierepruebadecompray mantenimiento):
• Motor- Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
USOCOMERCIA[/DEALQUILER
ANOUNO- Amptiacoberturalimitadaen mano deobra y las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento):
• Motor- Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
NOTA:Paralos fines deesta garantia"uso pot consumidores"significauso personalpor el compradororiginalen su hogarresidencialo uso recreativo.Estagarantiano seaplica a
las unidadesusadasparala Energiaprincipalentugardelserviciopublicodondeexistael serviciop0blicode energiaelectdcao dondenormalmenteno hayaserviciop0bticode
energiaelOctrica.Unavezque un generadorsehaya usadocomerciatmenteo paraalquiler,sera.consideradoun generadorno parauso por consumidorespara los fines de esta
garantia.
LINEAMIENTOS"
1. Todastasreparacionesengarantia,sedeberealizary/o ser dirigidaspor un distribuidorautorizado/certificado
de generadorHoneywell,o de susfinales.
2. Las unidadesquehansido revendidasno esta.ncubiertasbajo laGarantiade GeneracPowerSystems,ya queestaGarantiano estransferible.
3. Los da_osa cualquiercomponentecubiertoo los dafiosemergentescausadospor eluso de unapiezaqueno sea OEMno estara.ncubiertospor la garantia.
4. Generacpuedeelegirreparar,remplazaro reembolsarunapiezadelequipo.
5. Los costosde manode obracubiertospor la garantiasebasanenhorasnormalesde trabajo.Costosdesobretiempos,feriados,o trabajosde emergencia
fuera dehorasnormalesde
trabajoseranresponsabilidad
del cliente.
6. Los costosde enviode partesbajogarantiasereembolsana preciosde envioterrestre.Los costos relacionadoscon pedidosdeenviosurgentesseranresponsabitidad
delcliente.
7. Lasbateriasestancubiertaspor sufabricante.
8. Laverificaci6ndel mantenimiento
requeridopuedesernecesarioa los efectosde lacoberturade lagarantia.
ESTA
GARANTiA
NO SE APLICARA
PARA
LO S|GUIENTE:
Cualquierunidadconstruida/fabricadaantesdel 1o defebrero de 2011.
1. El costo delmantenimientonormaly de los ajustes.
2. Las fattasocasionadaspor cualquiercombustible,o aceitecontaminados,o por nivelesinadecuadosde aceite.
3. Reparacioneso diagnOsticosrealizadospor individuosque no seandistribuidoresautorizados/certificados
de Honeywell no autorizadospor escritopor Generac.
4. Las fatlas,entre otros,por el desgastenormal,accidentes,matuso, abuso, negligenciao uso incorrecto.
5. Como con todos los dispositivosmeca.nicos,las piezasde los motores de Generacnecesitanservicioy reemplazarseperiodicamenteparatenerel desempefioesperado.Esta
garantiano cubrirala reparacioncuandoel uso normal hayaagotadola vida deuna piezao del motor.
6. Los falloscausadospor una causaexternao fuerzamayor,incluso,sin limitaciones,colisiOn,robo,vandalismo,disturbioso guerras,eventonuclear,incendio,rayos,terremoto,
tormentade viento,granizo,erupcionvolca.nica,aguao inundaciOn,tornado o huraca.n.
7. Los da_iosocasionadospor infestacionesde roedoreso insectos.
8. Los productosquesean modificadoso alteradosde unaforma no autorizadapor escritopor Generac.
9. Cualquierdanoincidental,consecuenteo indirectoocasionadopor defectosenlos materialeso fabricacion,o cualquierretrasoen lareparaciOn
o el reemplazode lapiezadefectuosa.
10. Las faltas por mal uso.
11. Los costos generadospor "instruccionesdelcliente" o por la Iocalizaciony correcciOndefallaspara las que no seencuentreningundefectodefabricacion.
12. Etequipo de alquilerusado mientrasse realizanlas reparacionesde la garantia.
13. Las bateriasde arranque,los fusibles, las bombitlasde luz y los liquidosdel motor.
ESTAGARANTiAREEMPLAZAA TODASLAS OTRASGARANTiAS,EXPRESADAS
0 IMPLiCITAS,ESPECiFICAMENTE,
GENERAC
POWERSYSTEMSNOOFRECE
NINGUNAOTRA
GARANTfA
ENCUANTOA LA COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD
PARAALGONPROPOSITO
ENPARTICULAR.
Cualquiergarantiaimplicita permitidapor ley, sera.limitadaen su duracion
a los terminosde la garantiaexpresaproporcionadaen el presente.Atgunosestadosno permitenlimitacionesen cuantoa laduracionde una garantiaimplicita, asi que la limitaciOn
anteriorpuedeno aplicarseat comprador/dueho.
LA0NICARESPONSABILIDAD
DEGENERAC
POWERSYSTEMSSERALA DEREPARAR0 REMPLAZARLAPIEZACOMOSEINDICAANTERIORMENTE.
ENNINGONCASO,GENERAC
POWERSYSTEMSSERARESPONSABLE
PORDANOSINCIDENTALES
0 CONSECUENTES,
INCLUSOSI TALESDANOSSONELRESULTADO
DIRECTODENEGLIGENCIA
PORPARTE
DEGENERAC
POWERSYSTEMS,INC.Algunos estadosno permitenla exclusiono limitaciOnde dahosincidentaleso consecuentes,por Io quelas Iimitacionesmencionadaspueden
no aplicaralcomprador/dueho.El comprador/duefioesta.de acuerdoen no hacerningunareclamaciOncontraGeneracPowerSystems,Inc. con baseen negligencia.Estagarantia
proporcionaderechoslegatesespecificosal comprador/duefio.El comprador/duefiotambien puedetenerotros derechosquevariende estadoa estado.
HoneywellInternationalInc. no hace ningunarepresentacionen garantiaspara este producto.
La MarcaRegistradaHoneywellse utilizabajo licenciade HoneywellInternationalInc.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
• RO. BOX 8 • Waukesha, Wl 53187
• Tel: 855-GEN-INFO
Para Iocalizaral DistribuidorAulorizadore;is cercanoy para descargar diagramas esquemalicos,vislas detaliadas de ias piezasy lislas de piezas,
visitenuestro sitioweb: www.honeywellgenerators.com
N.° de parte0J3304
RevisionE (06/13)
No de pieza del Manual.0J6328
RevC (14/06/13)
Impreso en China
Hone_vell
el de i'utilisateur
" eratrice portable
45
introduction
...........................................................47
Entretien...............................................................56
Lireattentivementce manuel...............................47
3.1
Effectuer le Programmed'entretien...............................56
3.2
Programmed'entretien.................................................56
3.3
Specificationsdu produit..............................................56
3.4
3.5
Recommandationsgen6rales........................................57
Entretenirle filtre a air ..................................................58
Regiesde securite................................................47
Indexdes normes.........................................................49
informationgenerale ............................................50
1.1
Deballage.....................................................................50
3.6
3.7
Jeu des soupapes........................................................59
G6n6ralit6s...................................................................59
1.2
Assemblage.................................................................50
3.8
Entreposagea long terme.............................................59
3.9
Autres conseils d'entreposage......................................59
Fonctionnement
....................................................50
2.1
ConnaTtrela gen6ratrice................................................ 50
2.2
Cordons et prises de connexion ...................................52
2.3
Comment utiliser la gen6ratrice.................................... 52
2.4
Ne pas surcharger la g6n6ratrice.................................. 53
2.5
Guide de r6f6rencede wattage .....................................54
2.6
2.7
Avant de demarrer la g6n6ratrice.................................. 54
Pourdemarrer le moteur .............................................. 55
2.8
Arr_ter le moteur..........................................................56
2.9
Systeme d'arr_tde niveaubas d'huile...........................56
Depannage............................................................60
4.1
Guide de depannage.....................................................60
Remarques...........................................................61
Garantie................................................................62
ADVERTISSMENT!
Proposition
65 Californie
L'6chappement du moteur et certains de ses constituants sont susceptibles selon I'Etat de CalifornJe d'entraTner
des cancers, des malformations cong6nJtales ou pouvant 6tre nocifs pour le systeme reproductif.
ADVERTISSMENT!
Proposition
65 Californie
Ce produit contient ou 6met des produits chimiques susceptibles selon I'Etat de Californie d'entraTner
des cancers, des malformations cong6nJtales ou autres maladies pouvant6tre nocifs pour le systeme reproductif.
46
INTRODUCTION
Merci d'avoirachete cette genGratriceportable de Honeywellpar Generac
Power Systems,Inc. Cemod@ est une genGratriceentraine par moteur
compacte, a haute performance, refroidie a Pair,congue pour fournir
I'alimentation @ctrique afin de faire fonctionner les charges @ctriques
Iorsqu'aucunreseau@ctrique n'est disponible ou a.la place du reseauen
raison d'une coupure de courant.
LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL
En cas d'incompr@ension d'une partie de ce manuel, contacter le
d@ositaire agree le plus proche pour connaitre les procedures de
demarrage,de fonctionnementet d'entretien.
L'operateurest responsablede I'utilisationcorrecte et@re de I'equipement.
Nous recommandons fortement a. I'operateur de lire ce manuel et
de comprendre completement toutes les instructions avant d'utiliser
I'equipement. Nous recommandons egalementfortement d'apprendre
d'autresutilisateurs comment correctement demarrer et faire fonctionner
I'unite.Cela les prepare au cas ou ils auraientbesoin de faire fonctionner
I'equipementpour une urgence.
La generatrice peut fonctionner en toute securite, de fagon efficace et
de fa9on fiable uniquement si elle est correctement installee, utilisee et
entretenue.Avant d'utiliser ou entretenir la generatrice:
Indique une situation ou une action dangereuse
qui, si
elle n'est pas _vit_e, pourrait entrainer la mort ou des
blessures
graves.
A ATTENTION
Indique une situation ou une action dangereuse
qui, si
elle West pas _vit_e, entrainera des blessures
l_g_res
ou modifies.
REMARQUE:
Les remarques contiennent des informations supplementaires
importantes relatives a une procedure et se trouventdans le corps de
texteregulier de ce manuel
Cesavertissements de securite ne peuventpas eliminer les dangers qu'ils
signalent. Le sens commun et le respect strict des instructions speciales
Iorsde I'actionou I'entretiensent essentiels pour eviter les accidents.
Quatresymboles de securite courammentutilises accompagnentlesblocs
DANGER, AVERTISSEMENTet ATTENTION.Chacun indique le type
d'informations suivant '
_Ce
• Se familiariser avecet respecter strictement tous les codes et
reglementationsIocaux,d'Etatet nationaux.
Lire attentivementtous les avertissements de securite figurant darts ce
manuelet sur le produit.
Se familiariser avec ce manuel et I'unite avant de I'utiliser.
Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui
peuventimpliquer un danger. Les avertissementsde ce manuelet figurant
sur les etiquetteset les autocollants apposessur I'unite ne sent, toutefois,
pas exhaustifs.Si vous suivez une procedure,une methode de travail ou
unetechnique de fonctionnement que lefabricant ne recommandepas en
particulier, assurez-vousqu'elle est sans danger pour les autres.S'assurer
que la procedure,la methode de travail ou latechnique defonctionnement
choisie ne rende pas la generatricedangereuse.
LES INFORMATIONSCONTENUESBANS LE PRI_SENTMANUEL SE
BASENT SUR LES MACHINESEN PRODUCTIONAU MOMENT DE LA
PUBLICATION.GENERACSE RESERVELE DROIT DE MODIFIERCE
MANUELA TOUT MOMENT.
RF:GLES DE SECURITi
Banstout ce manuel,et sur les etiquetteset sur les autocollantsapposes
sur la generatrice, les blocs DANGER,AVERTISSEMENT,
ATTENTIONet
REMARQUEserventa alerter le personneld'instructions specialesau sujet
d'une operation specifique qui peut s'averer dangereusesi elle n'est pas
effectuee correctement ou avec precaution. Les respecter attentivement.
Leurs definitions sent les suivantes:
INDIQUE UNE SiTUATiON OU UNE ACTION
DANGEREUSE QUI, SI ELLE N'EST PAS EVITEE,
ENTRAJNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES.
/k
des informations
symbole indique
importantes
relatives a la s_curit_ qui, si olios ne sent pas
suivies, pourraient mettre en danger la sGcurit6
personnelle et/ou los biens.
Ce symbole
d'explosion.
indique
un risque
Ce symbole
d'incendie.
indique
un risque potentiel
Ce symbole indique
d'_lectrocution.
un risque
potentiel
potentiel
DANGERS GI NI RAUX
• NE JAMAIS faire fonctionner dans un espace clos, dans un v@icule,
ou a.I'interieurm_me siles portes et les fen@es sent ouvertes.
• Pour des raisons de securite, le fabricant recommande que la
maintenance de cet equipement soit effectuee par un d@ositaire
agree.Inspecterregulierementlageneratriceet contacter le d@ositaire
agreele plus proche pour les pieces qui necessitentune reparationou
un remplacement.
• Fairefonctionner la generatriceuniquementsur des surfaces de niveau
et ot_elle ne sera pas exposeea_I'humidite,aux saletes, a la poussiere
ou aux vapeurs corrosives excessives.
• Tenirles mains, les pieds,les v_tements,etc., a distancedes courroies
de transmission, des ventilateurset d'autrespieces mobiles. Nejamais
retirer tout protege-ventilateurpendant que I'unite fonctionne.
• Certaines pieces de la generatrice deviennent extr_mement chaudes
pendant le fonctionnement. Rester a distance de la generatrice tant
qu'elle n'a pas refroidie afin d'eviterdes brQluresgraves.
• Ne PASfaire fonctionner la generatrice sous la pluie.
• Ne pas modifier la construction de la generatrice ni les commandes,
ce qui pourrait creer une condition de fonctionnementdangereuse.
• Ne jamais demarrer ou arr_ter I'unite avec les charges electriques
brancheesaux prises ETavec des dispositifs branches sous tension.
Demarrer le moteur et le laisser se stabiliser avant de brancher les
charges electriques. Debranchertoutes les charges electriques avant
d'arr_terla generatrice.
4"7
®
®
Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite.
Lors du travail sur cet equipement, conserver I'alerte a tout moment.
Ne jamais travailler sur I'equipementen cas de fatigue physique ou
mentale.
Ne jamais utiliser la gencratrice ou n'importe laquelle de ses pieces
comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces,
et peut entraTnerdes conditions de fonctionnement dangereusessuite
une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite
d'huile, etc.
REMARQUE:
Cette generatrice est equipee d'uupot _fcchappemeut pare-etiucelles.
Le proprietaire / I'operateur de la generatrice devra carder le pareetincelles eu bou etat de fonctionnement. Bans I'Etat de Califomie, un
pare-etincelles est requis par la Ioi (Article 4442 du California Public
Resources Code). O'autres Etatspeuveut avoir des lois similaires. Les
lois federales s'appliqueut sur le territoire federal
DANGERSD'I CHAPPEIVIENT
ET
D'EIViPLACEIVlENT
Ne jamais faire fonctionner dane un espace tics ou a I'interieur.NE
JAMAIS faire fonctionner dane un espace cite, dane un vehicule,
ou a I'interieur m_me si lee portes et lee fen_tres sont ouvertes
! Utiliser UNIQUEMENTa I'exterieur et loin des fen_tres, portes
ouvertes, ventilations, et dans un espace dane lequel le gaz
d'echappement ne s'accumulera pas de fa_on mortelle.
L'utilisation
d'une generatrice
Les generatrices
et inodore
a I'interieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
rejettent du monoxyde de carbone. II s'agit d'un gaz to×ique
invisible
RISQUESI LECTRi
• La generatrice produit une tension dangereusement haute pendant
son fonctionnement. Eviter le contact avec les fils nus, les bornes,
les branchements, etc., pendant le fonctionnement de I'unite, m_me
sur I'equipement branche a, la generatrice. S'assurer que tous les
couvercles, les dispositifs de protection et les barrieres sont en place
avant de faire fonctionner la generatrice.
• Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif electrique
qui est darts I'eau, alors que vous _tes pieds nus ou que vos
mains ou vos pieds sont mouilles. CELA ENTRA|NERAUN RISQUE
D'ELECTROCUTION.
• Le National Electric Code (NEC, Code electrique national) exige que
le b__tiet que les pieces externes electriquementconductrices de la
generatrice soient correctement relies a une mise a_terre approuvee.
Les codes electriques Iocauxpeuvent egalementexiger une mise a la
terre approprie de la generatrice. Consulterun electricien local pour
conna;treles exigences de mise a_laterre darts la region.
• Utiliser un disjoncteur de fuite a_la terre darts toute zone humide ou
tres conductrice (telle que le carter protecteur metalliqueou I'acierie).
• Ne pas employer des cordons amovibles electriques uses, nus,
effiloches ou autrement endommagesavec la generatrice.
• Avant d'effectuer toute maintenance sur la generatrice,debrancherla
batterie de demarrage du moteur (le cas echeant) afin d'emp_cher un
demarrage accidentel.Debrancherle c__blede la borne de la batterie
signalee par I'inscription NEGATIVE(Negatif), NEGou (-) en premier.
Reconnecterle c__blea lafin.
• En cas d'accident cause par electrocution, couper immediatementla
source d'alimentation electrique. Si cela est impossible, essayer de
libererlavictime du conducteursous tension. EVITERTOUTCONTACT
DIRECTAVECLA VICTIME. Utiliser un objet non conducteur,comme
une corde ou une planche,pour libererla victime du conducteur sous
tension. Si la victime est inconsciente, assurer les premiers secours
et demander une aide medicaleimmediate.
RISQUESD'iNCENDIE
NE JAMAIS utiiiser la generatrice
i'interieur d'une residence
ou d'un
garage M#ME SI los portes et lea
fen_tres
sont ouvertes.
Utiliser uniquement
et loin des fen_tres,
a L'EXTERIEUR
portes et events.
•Les gaz d'echappement du moteur contiennent du monoxyde de
carbone, qui est invisible et inodore. Ce gaz est toxique et s'il est
respire en concentrations suffisantes, il peut entrainer une perte de
conscience ou m_me la mort.
• Un debit approprie, non obstrue d'air de refroidissement et de
ventilationest important pour corriger le fonctionnement de la
generatrice.Ne pas modifier I'installationou ne pas laisser m_me un
blocage partiel de I'alimentation de ventilation, etant donne que cela
peut serieusementaffecter le fonctionnementsQr de la generatrice.La
generatriceDOlTfonctionner a I'exterieur.
• Ce systeme d'echappementdolt _tre correctement entretenu. Nerien
faire qui pourrait rendre le systeme d'echappementdangereuxou non
conforme aux codes Iocauxet!ou normes locales.
• Toujours utiliser un detecteur d'oxyde de carbone a_alimentation par
batteriea_I'interieur,conformement aux instructions du fabricant.
• Si vous commencez a_vous sentir malade,a avoirdes etourdissements
ou a vous sentir faible apres le fonctionnement de la generatrice,
respirezde I'airfrais IIViMEDIATEIViENT.
Consultezun medecincar vous
pourriez avoir ereempoisonne au monoxyde de carbone.
48
• L'essenceest ires iNFLAMMABLEet see vapeurssont EXPLOSIVES.
Ne pas produirede fumee, flammes hues, etincelles ou chaleur
prcximitede I'endroitou I'essenceest manipulee.
• Nejamais ajouterde carburantIorsqueI'unitefonctionneou est chaude.
Laisserle moteur completementrefroidir avantd'ajouterdu carburant.
• Ne jamais remplir le reservoir de carburanta I'interieur.Respecter
toutesles lois reglementantI'entreposageet la manipulationde I'essence.
• Ne pastrep remplir le reservoir de carburant.Toujours laisser de la
place pour I'expansien du carburant.Si le reservoir est trop rempli,
I'essencepeut deborder sur un moteur chaud et entrainerun INCENDIE
ou une EXPLOSION.Ne jamais entreposer la generatrice avec le
reservoir rempli de carburant etant donne que les vapeurs d'essence
pourraient atteindre une flamme ouverte, des etincelies ou une
veilleuse (comme il yen a sur une chaudiere,un chauffe-eauou sur
un seche-linge). Celapeut entrainerun tNCENDtEou une EXPLOSION.
Laisser I'unite completementrefroidir avant I'entreposage.
• Nettoyer immediatementroute eclaboussure de carburant ou d'huile.
S'assurerqu'aucune matiere combustible ne reste sur ou a proximite
de la generatrice.GarderI'espaceenvironnantde la generatricepropre
et sans debris et garder un jeu de cinq (5) pieds sur tous les cStes afin
de permettreune aerationadaptee de la generatrice.
• Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite.
• Ne pas faire fonctionner la generatrice si des dispositifs electriques
branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le
moteur ou la generatricefait des etincelles ; si des flammes ou de la
fumee sont detect6esalors que I'unite fonctionne.
• Garderun extincteur a.proximite de la gen6ratricea.tout moment.
N° DEMODELE•
N° DES¢:RIE•
Emp/acementde/'identification de I'un#e
/NBEXBESNORMES
1.
2.
3.
4.
National Fire Protection Association (Association nationale pour la
protection contre les incendies) 70 : Le NATIONALELECTRICCODE
(Codeelectriquenational) disponible aupres de www.nfpa.org
National Fire Protection Association (Association nationale pour la
protection contreles incendies)5000 : Le BUILDINGCONSTRUCTION
AND SAFETYCODEdisponible aupres de www.nfpa.org
InternationalBuilding Code disponible aupres de www.iccsafe.org
Agricultural Wiring Handbook disponible aupres de www.rerc.org
, Rural Electricity Resource Council RO. Box 309 Wilmington, OH
45177-0309
5.
ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of Farm Standby
Electric Power (Installationet maintenancedes systemes electriques
de secours pour les fermes), disponible aupres de www.asabe.org,
American Society of Agricultural & Biological Engineers,2950 Niles
Road,St. Joseph, MI 49085
Cette liste n'est pas exhaustive. Verifier avec I'autorite locale ayant
juridiction pour les codes et normes Iocaux qui peuvent _tre appliques a.
votre juridiction.
I_tiquetted'identification
du modele
49
1.1 DEBALLAGE
Figure 1 - Assemblage de la roue
* Retirertout le materiel d'emballage.
. EnleverI'emballageen mousse accessoire.
. Retirer la g6neratricede la boTte.
1.1.1 BOiTEB'ACCESSOIRES
Verifierlecontenude labo;te.Si des piecessont absentesou endommagees,
merci de Iocaliserun depositaireagr6eau 1-855-GEN-INFO.
•
•
•
•
1
1
1
1
- Guide de configuration rapide
- Manuelde I'utilisateur
- Entonnoir
- HuileSAE30
•
•
•
•
•
•
3
2
1
2
2
1
-
- Fiches d'enregistrementdu produit (Anglais, Espagnol,Fran£ais)
- Rouesde 8 pc (A)
- Axe (B)
- Pieds du b__ti(C)
- Poigneesavec des prises (gauche (U) et droite (E))
- Sac de quincaillerie
4 - Boulons M8 - 1,25 x 43 (G)
4 - Boulons d'echelleM6 - 1 x 37 (1)
2 - Goupillesfendues (F)
4- Ecrous hexagonauxa embase M8- 1,25 (H)
4- Ecrous borgnes M6- 1 (J)
Figure2 - Ensemble de poignees
1.12 OUT#LS
NECESSAIRES
®
®
1- Cle polygonale de 12 mm
1 - 016D.cliquet
2 - Douilles
- 1 - Douillede 10 mm
- 1 - Douillede 12 mm
I
I
I
1.2 ASSEMBLAGE
L'assemblage est necessaire avant d'utiliser la generatrice. Si des
problemes se presentent Iors de I'assemblage de la gen6ratrice, merci
d'appelerla ligne d'assistancepour les gen6ratrices au 1-855-GEN-INFO.
2.1 CONNAiTRE LA G :NERATRICE
1.2.1 ASSEMBLAGE
DEL'ENSEMBLE
D'ACCESSOIRES
Les roues sont con(}ues pour I'unite pour ameliorer considerablementla
portabilite de la g6neratrice.
REMARQUE'
Les rouesn'ontpas ete conguespourle transport sur la route.
1.
Consulterla Figure 1 pour installer les roues (A) comme indique.
- Glisser I'axe (B) a.travers les supports du b__ti.
- Glisser sur les roues (A) puis installer les goupillesfendues (F).
2. Consulter la Figure 1 pour installer les pieds du b_.ti (C) comme
indique.
- Placer chaque pied du b_ti (C) sous le b__tiet serrer avec deux
boulons M8- 1,25 x 40 (G)et deux ecrous hexagonauxa.embase
M8 x 1,25 (H).
3. Consulterla Figure2 pour installer I'assemblagede la poignee (Det
E) comme indique.
-
50
Installer chaque assemblage de la poignee (D et E) au b&ti en
utilisant les deux boulons M6 - 1 x 40 (t) et les deux ecrous
borgnes M6- 1 (J).
Life ce Manuel d'instructions el les Regles de securite avant d'utiliser
cette generatrice.
Comparerla gen6ratrice aux Figures 3 a 6 afin de vous familiariser avec
les emplacements des differents contr61es et ajustements. Garder ce
manuelpour consultation future.
1.
2.
Prise double de 120 VoltsCA, 20 Amp - Fournit de I'alimentation
electrique pour le fonctionnement d'un eclairage electrique,
d'appareils, d'outils et de charges de moteur D.120 Volts CA, 20
Amp, monophase, 60 Hz.
Prise a verrouillage de 120/240V CA, 20 Amp - Fournit de
I'alimentation electrique pour le fonctionnement d'un eclairage
electrique, d'appareils,d'outils et de charges de moteur D.120 et/ou
240 volts CA,20 amp., monophase, 60 Hz.
3.
Disjoncteurs(CA) - Chaque prise est fournie avec un disjoncteur
bipolaire de 14 amp. pour proteger la gen6ratrice contre les
surcharges electriques.
4.
5.
Filtre a air- Filtre I'air aspire par le moteur.
Levier d'etrangleur- Utilise au demarrage d'un moteur froid.
Figure3 - Panneaude commande
6.
Reservoir de carburant- Le reservoir contient 2,9 gallons E_.-U.de
carburant.
7.
Borne de raise a la terre - Relie la gen6ratrice__une mise __terre
approuveeici. Voir lasection ,, Mise a la terre de la gen6ratrice, pour
plus d'informations.
InterrupteurOn/OFF (IVlarche/Arr_t)- Contr6le le fonctionnement
de la gen6ratrice.
Pot d'echappement- Rendsilencieux le moteur.
8.
g.
10. Poignees - Pivoter et retracterpour I'entreposage.
11. Chapeau de gaz- Emplacementde remplissage d'huile.
12. Jauge de carburant - Indique le niveau de carburant darts le
reservoir.
Figure5 - Contr61esde la generatrice
Figure5 - Contr61esde la generatrice
13. Remplissage/verification d'huile - Verifier le niveau d'huile et
remplir I'huile ici.
14. Lanceur a rappel - Utiliser pour demarrerle moteur manuellement.
15. Soupape d'arr_t de carburant - Soupape entre le reservoir de
carburant et le carburateur.
16. Bouchon de vidangede I'huile - Utilise pour drainer I'huilea moteur.
17. Pare-etincelles etincelles.
Reduit le risque d'incendie en contenant les
Figure 4 - Contr61es de la generatrice
51
2.2 CORDONS ET PRISES DE
CONNEXION
2.2.1 PRISEDOUBLEDE 120 VOLTSCA,20 AMP
N s'agit d'une prise de 120 volts protegee contre la surcharge par un
disjoncteur de 14 amp. (Figure7). Utiliser chaquedouiNepour alimenter
les charges electrique a 120 volts CA, monophase, 60 Hz necessitant
jusqu'a 1680 watts combines (1,68 kW) ou 14 amp. de courant. Utiliser
uniquement des cordons a trois ills avec raise a la terre, bien isoles, de
haute qualite con_us pour 125 Volts a 20 A (ou plus).
2.2.3 PR/SEA VERROU/LLASE
PARROTATION
DE
120/240 VOLTSCA,20 AMP
II s'agit d'uneprise de 120/240 volts proteg6econtre la surcharge par un
disjoncteur de 14 amp. (Figure9). Brancherun cordon a 4 ills avecmise
laterre adaptea la prise et a la chargesouhaitee. Le cordon doit avoir une
tension nominalede 250 volts a 20 amps. (ou plus) si la prise 120/240
est utilisee avec une prise de 120 volts. La charge totale utilisee ne dolt
pas d@asser les tensions nominalesde I'etiquette.
Figure 9 - Prise de 120/240 Volts CA, 20 Amp
Garder les rallonges aussi courtes que possible, de pref6rence moins
de 15 pieds de Iongueur,pour emp_cher la chute de tension et une
surchauffe possible des fils.
Figure 7 - Prise doub/e de 120 Volts CA, 20 Amp
IMPORTANT : Ne pas surcharger la g6neratrice. Egalement, ne pas
surcharger les prises du tableau individuel. Ces prises sont protegees
contre la surcharge par des disjoncteurs. Si la valeur d'intensite d'un
disjoncteur est depass6e,le disjoncteur s'ouvreet la puissance electrique
cette prise est perdue. Lire <<Ne pas surcharger la gen6ratrice ,
soigneusement.
\
2.2.2 PRISEDOUBLEOUB/SJONCTEURGFC/BE 120
2.3 COMMENT UTiLiSER LA
G(=NERATRiCE
8i desproblemessepresententIorsdu fonctionnementdelagen6ratrice,merci
d'appelerla ligned'assistancepour les gen6ratricesau 1-888-436-3722.
VOLTS
CA,20 AMP(CARBSEULEMENT_
N s'agit d'une prise de 120 volts protegee contre la surcharge par un
disjoncteur de 14 amp. (Figure8). Utiliser chaquedouiNepour alimenter
les charges electrique a 120 volts CA, monophase, 60 Hz necessitant
jusqu'a 1680 watts combines (1,68 kW) ou 14 amp. de courant. Utiliser
uniquement des cordons a trois ills avec raise a la terre, bien isoles, de
haute qualite congus pour 125 Volts a 20 A (ou plus).
Garder les rallonges aussi courtes que possible pour empecher la chute
de tension et unesurchauffe possible des ills.
Figure 8 - Prise doub/e du disjoncteur GFC/ de 120 Vo/ts
CA, 20 Amp
Ne &
jarnais
faire NE
foBctionBer
dabs foactioBBer
UB espace clos
ou
l"='iBt6rieur.
JAMAIS faire
dabs
ua espace clos, dabs uB v6hicule, ou & I'iBt6rieur
rn6rne si ies portes el ies fen6tres
soot ouvertes
! Utiliser UNIQUEMENT & i'ext_rieur
et ioiB des
feB_tres, portes ouvertes, ventilations, et dabs
un espace dabs iequel ie gaz d'_ehappernent
Be
s'accurnulera pas de fa£on rnortelle.
Les gaz d'_chapperneat
du rnoteur COatieaaeat
du rnoBoxyde de carbone, qui est invisible et
iBodore. Ce gaz est toxique et s'il est respir6 eB
concentrations suffisaBtes, il peut eBtrainer uBe
porte de COnscience OU rrn6rne la mort.
UB d6bit appropri6, nob obstru_ d'air de
refroidissernent
et de ventilation est important
pour corriger le foactioaaernent
de la g6n6ratrice.
Ne pas modifier l'iastallatioB
ou Be pas laisser
rn6rne uB blocage partiel de l'alirneBtation
de ventilation, 6taBt doBB_ que cola pout
s6rieuserneBt affecter le foBctioaBernent
s_r de
la g_n_ratrice.
La g_n_ratrice DOlT fonctionner
l'ext@rieur.
Ce syst_rne d'_chappernent
dolt _tre
correcternent
eBtreteBu. Ne rieB faire qui pourrait
readre le syst_rne d'_chappernent
dangereux ou
BOB coBforrne aux codes iocaux et/ou norrnes
locales.
52
un
d'oxyde
Toujours utiliser
d_tecteur
de
carbone & aiirnentation par batterie _ i'int_rieur,
conform_ment
aux instructions du fabricant.
,_
L'utilisation d'une generatrice a rinterieur
Les generatriees
et inodore
PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
rejettent du rnonoxyde de carbene. II s'agit d'un gaz toxique invisible
NE JAMAIS utiliser la generatrice a
I'interieur d'une residence ou d'un
garage MEME Sl los portes et les
fent_tres sent ouvertes.
NEUTRAL
BONDED TO FRAME
NEUTRO UNIDO A LA ESTRUCTURA
NEUTRE MIS A'LA MASSE A'LA CARCASSE
Utiliser uniquement
et loin des fen_tres,
a L'EXTE_RIEUR
portes et events.
2.3.1 PR/SEDE MASSEOUSYSTEME
La generatricea uneprise de masse du systeme qui relie les composants
du bfiti de la generatriceaux bornes de terre sur les prises de sortie OA.
La prise de masse du systeme est liee au fil neutreCA dans ietableau de
commande de la generatricepar un fil de liaison.
Exigences
particulieres
II peut y avoir des reglements federaux ou du Occupational Safety and
Health Administration (OSHA),des codes Iocaux, ou des reglementations
qui s'appliquenta.I'utilisation prevuede la generatrice.
Veuillez consulter un electricien qualifie, un inspecteur des installations
electriques, ou I'agencelocale competente :
• Bans certaines regions, les generatrices doivent etre enregistrees
aupresdes entreprisesde services publics Iocaux.
• Si la generatrice est utilisee dans un chantier de construction, il peut
y avoir des reglementssuppiementairesqui doivent etre respectes.
Branchementausystemeelectrique
d'unb timent
II est recommanded'utiliser un commutateur de transfert manuel Iorsque
le generateur est connecte directement au systeme electrique d'un
bfitiment. Les connexions d'un generateurportatif au systeme electrique
d'un bfitiment doivent etre faites par un electricien qualifie, et ce darts le
respect rigoureuxde tousies codes de I'electriciteet de toutes les lois a.
I'echellelocale et nationale.
2.3.2
Figure 10 - Mise a la torte de la generatrice
M/SEA LA TERREBE LAG_N_RATR/CE
Le National Electric Code (Code electriquenational) exige que le b_ti
et los pieces externes electriquemeotconductrices de la geoeratrice
soient ¢orrectement relies a une prise a torte approuvee(Figure 10).
Les codes electriquesIocauxpeuventegalementexiger unemise a laterre
approprie de I'appareil.A cettefin, brancherun fil toronne en cuivre de 10
AWG (calibre americain des ills) a la borne de mise a la terre eta une
tige en cuivre conduitea la terre ou unetige a la terre (electrode)en laiton
fournit une protection appropriee centre les electrocutions. Oependant,
les codes Iocauxpeuventfortement varier.Consulterun electricienlocal
pourconnaitrelos exigences de raise a la torte dansla region.
Une raise a la terre appropriee de la generatrice va aider a prevenir
los decharges electrique en cas d'un defaut de mise a_la terre dans
la generatrice ou dans les dispositifs electriques branches. Une mise
a.la terre approprieeaide egalementa dissiper I'electricite statique, qui
s'accumule souvent dans des dispositifs sans mise a.la terre.
DU MOTEUR
2.3.3 BRANCHERLESCHARGESE'LECTR/OUES
NE PAS brancher les charges de 240 volts aux prises de 120 volts. NE
PAS brancher les charges a 3 phases a la generatrice.NE PAS brancher
les charges de 50 Hz a.la generatrice.
• Laisser le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes
apres le demarrage.
• Brancheret mettre sous tension les charges electriquesmonophasees
souhaiteesde 120 ou 240 volts CA., 60 Hz.
• Ajouter les watts (ou amperes) nominaux de toutes les charges
brancheren memetemps. Cetotal ne dolt pas depasser(a) lacapacite
nominale de wattage/amperage de la generatrice ou (b) la valeur
nominale du disjoncteur de la prise fournissant I'alimentation.Voir la
section. Nepas surchargerla generatrice>,.
2.4 NE PAS SURCHARGER LA
GI NI RATRICE
Surcharger une generatrice au-dessus de sa capacite nominale de
wattage peut endommager la generatrice et les dispositifs electriques
branches. Respecterles consignes suivantes pour empecherla surcharge
de I'unite :
•
Calculerle wattage total de tous les dispositifs electriquesa brancher
en meme temps. Cetotal ne dolt PASd@asser la capacite de wattage
de la generatrice.
•
Le wattage nominal des lumieres peut etre indique sur les ampoules.
Le wattage nominal des outiis, des appareiiset des moteurs setrouve
generalement sur une etiquette ou un autocollant appose(e) sur le
dispositif.
• Si I'appareil,I'outil ou le moteur n'indique pas le wattage, multiplier la
valeur nominaledes volts fois la valeur nominaledes amperes afin de
determinerles watts (volts x amperes = watts).
• Certains moteurs electriques, tels que ceux a induction, necessitent
environ trois fois plus de watts d'alimentation pour le demarrage
que pour le fonctionnement. Cette surtension d'alimentation dure
seulement quelques secondes iors du demarrage des moteurs en
question. S'assurerde laisser un wattage de demarrageeleve Iors du
choix des dispositifs eiectriques pour brancherla generatrice:
1. Calculerleswatts necessairespour demarrerlemoteur le plus grand.
2. Ajouter ace chiffre les watts de fonctionnement de toutes les autres
charges branchees.
Le Guide de referencede wattage sert a determinercombien d'elements
la generatricepeut faire fonctionner en meme temps.
REIVlARQUE•
Touslos chiffressent arrondis. Voir los etiquettes sur I'appareil pour
connaitrelos exigences de wattage.
53
2.5 GUIDE DE R#Fi RENCE DE
WATTAGE
2.6 AVANT DE DI MARRER LA
Gi NERATRICE
Dispositif...........................
Wattage d'expioitation
*01imatiseur (12.000 BTU)............................
1700
*01imatiseur (24.000 BTU)............................
3800
*01imatiseur (40.000 BTU)............................
6000
0hargeur de Batterie (20 Amperes).......................
500
Ponceuse;_courroie (3 po.) ...........................
1000
Scie ;_chaine ......................................
1200
Scie circulaire (6-1/2 po.) ........................
*Seche-linge (l_lectrique) .............................
*Seche-linge (Gaz)...................................
*Laveuse .........................................
Cafetiere..........................................
800 a.1000
5750
700
1150
1750
*Oompresseur (1 HP)................................
*Oompresseur (3/4 HP) ..............................
*Oompresseur (1/2 HP) ..............................
Fer a_friser .........................................
*Deshumidificateur...................................
2000
1800
1400
700
650
Ponceuse;_disque (9 po.) ............................
Ooupe-bordures.....................................
Oouverturechauffante.................................
1200
500
400
CIoueuseelectrique..................................
Ouisiniereelectrique (par el6ment) ......................
Po¢leelectrique ....................................
*Oongelateur ........................................
*Ventilateurde chaudiere (3/5 HP) .......................
*Ouvre-porte de garage ..........................
Sechoir a_cheveux ..................................
Perceusea_main...............................
Taille-haie..........................................
Cle b.Chocs ........................................
Fer ..............................................
1200
1500
1250
700
875
500 a.750
1200
250 a.1100
450
500
1200
*Pompe a_jet .......................................
Tondeuseb.gazon...................................
Ampoule...........................................
Foura micro-ondes ............................
*Refroidisseur de lait ................................
BrQleura_mazout sur le four ............................
800
1200
1O0
700 a.1000
1100
300
Ohaufferettea mazout (140.000 BTU).....................
Chaufferettea mazout (85.000 BTU)......................
Ohaufferette;_mazout (30.000 BTU)......................
*Pistolet a peinture,sans air (1/3 HP).....................
Pistolet a.peinture, sans air (portable).....................
Radio .........................................
*Refrig6rateur.......................................
Cocotte mijoteuse....................................
*Pompe immergee (1-1/2 HP) .........................
*Pompe immergee (1 HP) ............................
*Pompe immergee (1/2 HP) ...........................
*Pompe de vidange ............................
*Scie circulaire de table (10 po.) .................
Television.....................................
Grille-pain...................................
Ooupebordures .....................................
400
225
150
600
150
50 a.200
700
200
2800
2000
1500
800 ;_1050
1750 a_2000
200 ;_500
1000 a.1650
500
* Laisser3 fois les walls indiquespourle demarrage de ces
dispositifs.
54
Avant de faire fonctionner la generatrice, de I'huile de moteur el de
I'essencedevronl 6tre ajoutes, de la fa£on suivante '
2.6.1 AJOUTERL'HU/LEA MOTEUR
L'huile devrait repondre a la classe de service SJ, SL ou mieux de
I'American Petroleum Institute (APt). N'utiliser aucun additif special.
Ohoisir la viscosite de I'huile selon la temperature de fonctionnement
prevue (voir egalementle tableau).
• Au-dessus de 40 °F,utiliser SAE30
• Au-dessousde 40 °F et jusqu'a 10 °F,utiliser le 10W-30
• Au-dessus de 10 °F,utiliser 5W-30 synthetique
°F
-20
'c-3'o
-10
0
-2'o
10
20
-lo
32
40
o
Intervalle de temp6rature
60
lo
80
2'o
d'utilisation
100
3"o
40
pr6vue
_. ATTENTION
,_
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Toute tentative
de faire tourner ou de d_rnarrer
le
rnoteur avant qu'il air 6t_ cerrectement
entretenu
avec l'huile recornrnand_e
peut entrainer une
panne du rnoteur.
Placer la g6neratricesur une surface equilibree (ne pas depasser15
° dans aucunedirection).
Nettoyer le secteur situe autour du reservoir d'huile et enlever le
capuchon du reservoir d'huile et la jauge d'huile.
Essuyer lajauge d'huile.
Remplirlentementlemoteur avec deI'huilepar I'orifice de remplissage
d'huile jusqu'a ce qu'elle atteigne la marque superieur de la jauge
(Figure11). Interromprereguli6rementle remplissage pour verifier le
niveau d'huile. Attentiona ne pas trop rempiir.
Installer le capuchon du reservoir d'huile et serrer fermement a.la
main.
Verifierle niveau d'huile de moteur avant le demarragea.chaquefois
par la suite.
Figure 11 - Jauge
2,7 POUR DI'MARRER LE MOTEUR
2.6.2 AJOUTERBE/.'ESSENCE
vapeurs
_L'essence
est tr_s INFLAMMABLE
et ses
sont EXPLOSIVES. Ne jamais remplir le r_servoir
de carburant a I'int@rieur. Ne jarnais rempiir le
r_servoir de carburant quand le moteur est en
fonctionnement
ou chaud. Permettre au rnoteur
de se refroidir cornpl_tement avant de rempiir
le r_servoir de carburant. I'viter de renverser
de
l'essence sur un moteur CHAUD. NE PAS allurner
une cigarette ou ne pas fumer en rempiissant
le
r_servoir de carburant.
/i_Ne
1.
2.
3.
4.
5.
6.
,_Ne
pas trop remplir le r_servoir de carburant.
Toujours laisser de la place pour l'expansion
du carburant. Si le r_servoir de est trop rempli,
l'essence peut d_border sur un moteur CHAUD et
entrainer un INCENDIE ou une EXPLOSION.
* Utiliser de I'essence SANS PLOMB reguli6re avec le moteur de la
g,6n6ratrice.Ne pas d'utiliser d'essence avec plus de 10 % d'ethanol,
et ne jamais utiiiser de I'essence E85. Ne pas melanger I'huile avec
I'essence.
* Nettoyer le secteur situe autour du capuchon de remplissage de
carburant, enleverle capuchon.
, Ajouter lentementde I'essencesans plomb au reservoir de carburant.
Remplirjusqu'aufond dufiltre a.tamis. Attention a ne pas troprempiir
(Figure12).
* Mettre ie bouchon du reservoir de carburant et nettoyer toute
eclaboussured'essence.
7.
8.
9.
jamais d6marrer
ou arr_ter le moteur avec les
dispositifs _lectriques
branch_s clans les prises
ET les dispositifs sous tension.
VerifierI'huile.
Verifierle gaz.
Debranchertoutes les charges electriquesdes prises de I'unite avant
de demarrerie moteur.
Placer la generatricesur une surface equilibr6e (ne pas depasser15
°dans aucunedirection).
OUVRIRla soupape d'arret (Figure13).
Mettre I'interrupteurON/OFF(Marche/Arret)du moteur sur la position
ON (/arche) (Figure13).
Mettre le levier d'ETRANGLEURdu moteur a.la position FULLCHOKE
(l_trangleurplein) (Figure13).
Pour demarrer le moteur, attraper fermement la poignee de rappel
et tirer jusqu'a_ce qu'une resistance se fasse sentir. Remonter
rapidement et demarrer.
Lorsque le moteur demarre, mettre le levier d'etrangleur sur la
position 1/2 CHOKE(l_trangleura moitie) jusqu'a ce que le moteur
fonctionne doucement et ensuite completement sur la position RUN
(Marche).Si le moteur vibre, remettre I'etrangleursur la position 1/2
CHOKE(Etrangleur a_moitie) jusqu'b, ce que le moteur fonctionne
doucement et ensuite sur la position RUN (Marche).
REIVlARQUE•
Si le moteur chauffe, mais ne continue pas a f0nctionner,mettre le
levier de I'etrangleur sur la positionSTART(demarrer) et repeter les
instructionsde demarrage.
Figure 13 - Centr61es du meteur
Figure 12 - Reserveir de carburant
R servoir de Carburant
INTERRUPTEUR
_ON/OFF
DU
Comb-/-'ibleus=
NE PAS d_passer la I_vre
D'ETRANGLEUR
IMPORTANT: II est important d'empecher la formation des d@6ts de
gomme dans lespieces du circuit d'alimentation,comme le carburateur,le
tuyau de carburantou lereservoirpendant I'entreposage.Les combustibles
composesd'alcool (appelesessence-alcool,alcool ethylique,ou methanol)
peuventattirer I'humidite,ce qui conduit a la separationet a la formation
d'acides pendant I'entreposage.Un gaz acide peut endommager le circuit
de carburant d'un moteur pendant I'entreposagede celui-ci. Afin d'eviter
tout probieme avec ie moteur, le circuit de carburant doit etre vide avant
I'entreposagedu moteur si celui-ci est d'au moins 30 jours. (Voir lasection
,, Entreposage,.) Ne jamais utiliser de produit nettoyant pour moteur ou
carburateur darts le reservoir de carburant etant donne que cela pourrait
causer des dommages permanents.
I
SOUPAPE
POIGNEE
O'ARRET
DE
RAPPEL
55
2,8 ARRETER LE MOTEUR
1.
2.
3.
4.
Arr_ter toutes les charges, puis debrancherles charges electriques
des prises du tableau de la gen6ratrice. Ne jamais demarrer ou
arreter le moteur avec les dispositifs electriques branches et sous
tension.
Laisser le moteur fonctionner a circuit ouvert pendant plusieurs
minutes pour stabiliser les temperatures internes du moteur et de la
generatrice.
Mettre I'interrupteur ON/OFF (Marche/Arr_t) sur la position OFF
(Arr_t).
Fermerla soupape de combustible.
2,9 SYSTEME D'ARRET DE NIVEAU
BAS D'HUILE
Le moteur est equipe d'un detecteur de bas niveau d'huile qui arr_te le
moteur automatiquementIorsque le niveaud'huile chute en dessous d'un
niveau specifique. Si le moteur s'arr_tetout seul et que le reservoir de
carburant a assez d'essence, verifier le niveaud'huile du moteur.
2.g. 1 DETECtiONDUBilS N/VEAUD'HUILE
Si le systeme detecte un niveaud'huile has pendantle fonctionnement, le
moteur s'arrete. Le moteur ne fonctionnera pas tant que de I'huile n'aura
pas ete rajoutee pour atteindre le bon niveau.
3,1 EFFECTUER LE PROGRAMME
D'ENTRETIEN
II est important d'effectuer I'entretiencomme indique dans le Programme
d'entretien pour le fonctionnement approprie de la generatrice, et afin
d'assurer que la generatrice est conforme aux normes d'emission
applicables pour la duree de sa vie utile. L'entretien et les reparations
peuvent etre effectues par une personne competente ou un atelier de
reparation. En outre, I'entretien critique des emissions dolt _tre effectue
comme prevu pour que la Garantie d'emissions soit valide. L'entretien
critique des emissions inclut I'entretien du filtre a air et les bougies
d'allumageconformement au Programmed'entretien.
3,2 PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus frequent est
necessaireIorsqueI'appareilfonctionne dartsdes conditions defavorables
indiqueesci-dessous.
Verifier le niveaud'huile
ChangerI'huile¥
Verifier le jeu des soupapes
Entretiendu filtre a air
Remplacerla bougie d'allumage
Lors de chaque utilisation
*Toutes les 50 heures
***A chaque saison
**Toutes les 25 heures
.... Toutesles 100 heures
¥
Changer I'huile apres les 20 premieres heures de fonctionnement.
*
Changer I'huile tousles mois Iors du fonctionnement sous une charge Iourde
ou a des temperatures devees.
** Nettoyer plus souvent dans des conditions de fonctionnement sales ou
poussiereuses. Remplacer les pieces du filtre a air s'il est impossible de les
nettoyer correctement.
***
Verifier lejeu des soupapeset regler si necessaire apres les 50 premieres
heures de fonctionnement et toutes les 100 heurespar la suite.
****
Nettoyer et ecarter a nouveaula bougie d'allumagetoutes les 50 heures.
56
3,3 SPi:"CIFICATIONS DU PRODUIT
3.3.1 SPEC/F/CItT/ON$
DE LAGt-Nt-flATR/CE
Qualifie Puissance................................................................. 3,25 kW**
Puissance de surtension ........................................................... 3,75 kW
TensionCA nominale................................................................ 120/240
Tensionnominale........................................................ 27/13,5 Amps.**
Frequencenominale................................................. 60 Hz a 3600 RPM
Phase.................................................................................. Monophase
** Lewattageestsoumisa, etlimitepar,cesfacteurstelsquelecontenuen
Btudecarburant,latemperature
ambiante,I'altitude,I'etatdumoteur,etc.La
puissancemaximalediminued'environ3,5 % pourchaquetranchede1000
piedsau-dessusdu niveaudelamer ;et diminueraegalement
d'environ
1% pourchaquetranchede6 °C (10°F)au-dessusde 16°C (60°F)de
temperature
ambiante.
3.3.2 SPEC/FiCATiONS
DU IVIOTEUfl
Deplacement............................................................................... 208 cc
Typede bougie d'allumage............................................................. F6TC
Ecartement de bougie d'allumage....................... 0,03 pc. ou (0,76 mm)
Capacited'essence............................................ 11 L (2,9 gallons I_.-U.)
Typed'huile.............................................. Voir le tableaudans la section
<,Avant de demarrerla generatrice >>
Capacited'huile........................................................... 0,6 L (0,634 Qts)
Tempsd'execution............................................ 7,4 heuresa.1/2 charge
Certifie d'emissions ClasseII*
* Le fabricant du moteur dolt garantir le systeme de contr61e des
emissions pour une periode de deux ans. Cette couverture de garantie
est en plus de la garantiefournie par Generac,et peut couvrir le moteur
m_me si la garantie de Generacne le fait pas.
3.3.3 INFORMATION
A PROPOSDESBVflSSiONS
L'Agence de protection de I'environnement (EPA) (et la California Air
Resource Boad pour les generatrices conformes aux normes CA)
exige(nt) que votre generatrice soit conforme aux normes d'emission
d'echappement.Localiser I'etiquettede conformite aux normes d'emission
sur le moteur pour determiner les normes auxquelles la generatrice est
conforme. Cette generatrice est certifiee pour operer a. I'essence. Le
systeme de contr61ed'emission comprend :
* Systeme d'admission d'air
- Filtre a air
* Systeme d'alimentation en carburant
- Carburateur
-
Capuchon/Reservoirde carburant
Canalisationsde carburant
-
Canalisationsde tuyaux d'evacuation
Reservoir a charbon actif (pour les moteurs de la Califomie
seulement)
* Systeme d'allumage
-
Bougie d'allumage
Module d'allumage
Volant-moteur
* Systeme d'echappement
- Pot d'echappement
- Catalyseur
- Soupapea.impulsion d'air secondaire
3.3.4 FONCTIONNEMENT
A HAUTEALTITUDE
Le systeme de carburant sur cette generatrice peut _tre influence par ie
fonctionnement a haute altitude. On peut assurer un bon fonctionnement
en installant un necessaire pour altitude Iorsque requis. Voir le tableau
ci-dessous pour determinerles situations ou un necessairepour altitude
est requis. Fairefonctionner cette generatrice sans le necessaire pour
altitude correct installe peut augmenter les emissions du moteur et
diminuer I'economie de carburant et la performance. Les necessaires
peuvent _tre obtenus a partir d'un detaillant et doivent _tre installes par
une personnequalifiee.
Unite
HW3250
Gammed'aititudes:
Numero de piece de
I'equipement
0 - 3000 pi.
Non requis
3000 - 6500 pi.**
0J6993
* Elevationau-dessus du niveaude lamer
** A des elevations superieures a_6500 pi., le moteur peut eprouver
une diminution de la performance.
3.4 RECOMMANDATIONS
GENERALES
REIVlARQUE:
NE PASutiliser untuyau d'arr0sagepour nett0yerla generatrice. L'eau
peut entrer darts le circuit d'alimentationdu moteur et entrainerdes
problemes. En outre, si I'eau entre dans la generatrice a partir les
fentes d'air de refroidissement,une certaine quantite d'eau restera
dartsles espaces vides et les interstices d'isolationde I'enroulement
r0torique et statorique. L'accumulati0nde I'eau et de salete sur les
enroulements internes de la generatrice diminuera eventuellementla
resistance d'isolationde ces enroulements.
3.4.2 NETTOYER
LA GENERATRICE
• Employer un tissu humide pour essuyer les surfaces exterieures.
• Un brosse a soles, doux peut _tre employe pour se degager
I'accumulationde salete, le petrole, et.
• Un aspirateur peut _tre employe pour ramasserla salete superficielle
et les debris.
• L'air de basse pression (he pas depasser 25 livres par pouce carre)
peut _tre employe pour enlever la salete. Verifier les fentes et les
ouvertures d'air de refroidissementsur ia generatrice.Cesouvertures
doivent _tre maintenuespropres et sans obstructions.
3.4.3 ENTRETIEN
OUMOTEUR
La garantiesur la generatricene couvre pas les articles qui ont 6te sujets
unemauvaiseutilisationou unenegligence.Pour recevoirla contrepartie
totale de la garantie, I'utilisateur dolt entretenir la generatrice comme
demontr6 dans ce manuel.
Certains reglages devront _tre faits periodiquement pour entretenir
correctement la generatrice.
Tousles ajustements darts la section Entretien de ce manuel devraient
_tre effectues au moins une fois par saison. Suivre les exigencesdarts le
tableau ,<Programmed'entretien>>.
REMARQUE:
Une lois par an, remplacer la bougie d'allumageet le filtre a air. Une
n0uvelle bougieet filtre a air pr0pre assurent un bon melange d'aircarburant et aident au moteur a mieux fonctionner et a durer plus
Iongtemps.
3.4.1 ENTRETIEN
BELA8£-Nt-flATfliCE
L'entretien de ia generatrice s'agit de maintenir i'unite propre et seche.
Utiliser et entreposerI'unite darts un environnementsec et propre ou elle
ne sera exposee a la poussiere excessive, a la salete, a_I'humidite ou
aucune vapeur corrosive. Les fentes d'air de refroidissement darts la
generatrice ne doivent pas _tre obstruees avec de ia neige, des feuilles,
ou aucuneautre matiere etrangere.
Verifier la proprete de la generatrice frequemment et nettoyer quand la
poussiere, la salete,le petrole, I'humidite ou d'autrescorps etrangerssont
evidents sur sa surface exterieure.
Lorsque vous travaillez
avec la g_n_ratrice,
d_branchez toujours
le fil de bougie de la bougie
d'ailurnage
et rester & distance de celui-ci.
3.4.4 VERIFIERLENIVEAUB'HUILE
Se reporter a la section ,<Avant de demarrer la generatrice >>pour plus
d'informations sur la verification du niveaud'huile. Le niveau d'huile dolt
_tre verifie avantchaqueutilisation, ou au minimum toutes les huit heures
de fonctionnement. Garder le niveaud'huile maintenu.
3.4.5 CHANGEMENT
BE L'HUILE
Changer I'huile apres les 20 premieres heures de fonctionnement, puis
toutes les 50 heures par la suite. Si vous utilisez cet appareil darts des
conditions sales ou poussiereuses,ou darts des conditions climatiques
extr_mementchaudes,changezI'huile plus souvent.
_, ATTENTION
,_
Respecter les instructionssuivantes pour changer I'huile apres que le
moteur est refroidi :
1.
_, ATTENTION
2.
jarnais passer
,_Ne fentes de refroidissement
aucun
oh jet
ou si
outii
darts les
m_me
le moteur
West pas en fonctionnement.
L'huiie chaude peut causer des br_lures.
Lais,ser
ie rnoteur refroidir avant de vidanger ! huile. Eviter
des expositions de peau proiong_es ou r_p_t_es
avec de I'huile usag_e. Laver compi_ternent
ies
endroits exposes avec du savon.
3.
4.
5.
6.
Nettoyer le secteur situe autour du capuchon de vidange de i'huile
(Figure14).
Retirer le capuchon de vidange d'huile du moteur et le capuchon
de remplissage d'huile pour vider toute I'huile dans un recipient
approprie.
Lorsque I'huile est totalement vidangee, revisser le bouchon de
vidanged'huileet le resserrer solidement.
Remplirle moteur avec I'huilerecommandee.(Voir lasection ,<Avant
de demarrerla generatrice >>pour les recommandationssur I'huile).
Nettoyertoute eclaboussured'huile.
Eliminer I'huileusageedans un centre de collecte appropri&
57
Figure 14 - Verification, remplissage et vidange d'huile
Nettoyerel inspecter
le pare-etincelles
commesuit•
1.
2.
Enleverle pare-etincelleet le serre-joint du pot d'echappement.
InspecterI'ecranet le remplacers'il est tordu, perforeou endommage
d'unequelconqueautrefa9on. NEPASUTILISERun ecrandefectueux.
Si I'ecran n'est pas endommage, le nettoyer avec un solvant
commercial.
3.
Remplacerle pare-etincelleset le serre-joint.
Figure 15 - E-cran du pare-etincelles
I,i,
/
NIVEAU
D'F:TRANGLEUR
VITRIFICATION
REMPLISSAGE
i_CRAN
PAREi_TINCELLES
ET _
D'HUILE
3.4.6 REMPLACER
LA BOUSIED'ALLUMASE
Utiliser la bougie d'allumage F6TC.Remplacer la prise toules los 100
heures de fonctionnement. Cela permettra un demarrage plus facile et
un meilleur fonctionnement du moteur.
1.
2.
3.
SERRE=JOINT DU
PARE=i_TINCELLES
Arreter le moteur et debrancher le fil de bougie de la bougie
d'allumage.
Nettoyerla zone autour de la bougie d'allumage et la retirer de la
culasse.
Definir I'ecartementde la bougie d'allumagea 0,76 mm (0,030 po.).
Installer la bougie d'allumagecorrectement ecart6e darts la culasse
et le couple a.15 pi/Ibs (Figure15).
Figure 15 - E-cartement de la bougie d'aflumage
3.5 ENTRETENIR LE FILTRE A AIR
Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra etre endommage
en cas d'utilisation d'un filtre a air sale. Nettoyerlefiltre a aires toutes les
25 heures (Figure 17). Nettoyer ou remplacer plus souvent en cas de
fonctionnementdans des conditions de salete.
1.
Enleverle couvercle du filtre a_air.
2.
Laver darts I'eau savonneuse.Serrer le filtre sec en tissu propre (NE
PASTORDRE).
Nettoyerle couvercledu filtre a.air avant de le reinstaller.
3.
Figure 17 - Filtre a air
3.4.7 PARE-E-TINCELLES
Le silencieux du pot d'echappement du moteur est equip6 d'un ecran
pare-etincelles. Inspecter et nettoyer I'ecran au minimum une fois par
an (Figure 16). Si I'unite fonctionne reguli6rement,inspecter et nettoyer
I'ecran plus souvent.
/
//
REIVlARQUE
•
Si la generatrice est utilisee sur un terrain brut couvert d'arbres,de
buissons ou d'herbe, elle devra _tre equipee d'un pare-etincelles.
Le proprietaire/ I'operateur de la generatrice devra garder le pareetincellesen bon etat.
58
FILTRE
AAIR
OUVRIR LE
COUVERCLE
De:PLACER VERS
LA DROITE
COUVERCLE
DU
FILTRE/i, AIR
3.6 JEU DES SOUPAPES
,&,ATTENTION
• Admission --0,10 _ 0,02 mm (froid), (0,004 po _ 0,0008 po)
,, Echappement--0,15 + 0,02 mm (froid) (0,006 po + 0,0008 po)
,_k
Verifier le jeu des s0upapes dans le m0teur apres les 50 premieres
heuresde fonctionnement et I'ajustersi cela est necessaire.
5.
Imporlanl : en cas de doute quant ;_la reaNsationde cette procedure,ou
d'absencedes outils adaptes,merci de faire regler lejeu des soupapes de
la gen6ratrice darts le centre de reparation le plus proche. II s'agit d'une
etapetres importante pour garantir la meilleureduree de vie du moteur.
6.
3.7 GI'=NERALITI'S
La gen6ratrice dolt _tre demarr6e au moins une fois par mois et dolt
fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que
I'unite Westpas utilisee pendant plus de 30 jours, utiliser les informations
suivantes en rant que guide pour preparerson entreposage.
NE JAMAiS ranger le moteur ave¢ un r6servoir
rempli d'essence a l'int6rieur
ou darts des
zones ferrn6es et faiblement
a6r6es ou des
furn6es peuvent atteindre une flamrne hue, des
_tincelles
ou une vei|leuse telle qu'i| yen a sur
une chaudi6re, un chauffe-eau, un s_che-linge
ou
d'autres appareiis fonctionnant
au gaz.
7.
d'asperger
partir
bougies
Eviter
a
des trous des
d'ai|umage |orsque |e moteur tourne.
installer et serrer la bougie d'allumage. Ne pas brancher le fil de la
bougie d'allumage.
Nettoyer les surfaces exterieuresde la generatrice.Wrifier que les
fentes et les ouvertures d'air de refroidissement sur la gen6ratrice
soient ouvertes et degag6es.
ConserverI'unite darts un endroit propre et sec.
3,9 AUTRES CONSEILS
D'ENTREPOSAGE
• Ne pas conserver du carburant d'unesaison a I'autre.
• Remplacerle reservoir d'essence s'il commence a rouiller.Dela rouille
et!ou de la salete dans I'essenceentraineront des problemes dans le
carburateuret le systeme de carburant.
• Si possible, entreposezI'unite a I'interieuret couvrez-lapour la proteger
contre lapoussiere et la salet& S'ASSURERDEVIDERLERESERVOIR
DE CARBURANT.
• S'il n'est pas possible de vider le reservoir de carburant et que I'unite
est rangee pendant une Iongue periode, ajouter un stabilisateur de
carburant disponible dans le commerce a.I'essence afin d'augmenter
la duree de vie de I'essence.
• Couvrir I'appareilavec une couverture de protection adequatequi ne
retientpas I'humidite.
3,8 ENTREPOSAGE A LONG TERME
II est important d'emp_cher la formation des d@6ts de gomme darts
les pieces essentieNesdu circuit d'alimentation, comme le carburateur,
le tuyau de carburant ou le reservoir pendant I'entreposage. En outre,
I'experience indique que les combustibles composes d'alcool (appeles
essence-alcool, alcool ethyiique, ou methanol) peuvent attirer I'humidite,
ce qui conduit a la separation eta la formation d'acides pendant
I'entreposage.Ungaz acide peut endommager le circuit de carburant d'un
moteur pendantI'entreposagede celui-ci.
NE JAMAIS couvrir la g6n_ratrice
alors que le
moteuret la zone du pot d'_chappement
sont
chauds.
Afin d'evitertout problemeavec le moteur, le circuit de carburant dolt etre
vide avant I'entreposagedu moteur si celui-ci est d'au moins 30 jours.
Pour cela '
1.
2.
3.
4.
Enlevertoute le carburant du reservoir de carburant.
Vider |'essence clans des conteneurs adapt_s
situ_s a l'ext6rieur, |oin de route fiarnme hue.
S'assurer que le rnoteur est froid. Ne pas furner
pros du carburant.
Demarrer et faire fonctionner le moteur jusqu'a,ce qu'il s'arrete suite
unepanned'essence.
Vider i'huiie du carter du moteur apres que le moteur est refroidi.
Rechargeravec le degrerecommande.
Enlever la bougie d'allumage et verser a peu pres 1/2 once (15
ml) d'huile a moteur dans le cylindre. Couvrir le trou de la bougie
d'allumage avec un chiffon. Tirer plusieurs fois le lanceur a rappel
pour lubrifier les segments de piston et I'alesagedu cylindre.
_9
4.1 GUIDEDE DI PANNAGE
Le moteur tourne, mais aucun
courantalternatif n'estproduit.
1.
2.
3.
4.
Le disjoncteur de est ouvert.
Cordonmal branche ou defectueux.
Dispositif branche defectueux.
Erreurau niveaude la generatrice.
1.
2.
3.
4.
Rearmer le disjoncteur.
Verifier et r@arer.
Brancherun autredispositif en bon etat.
Contacterun Centrede service autoris&
Le moteur fonctionne bien mais
connaildes defaillancesIorsque
des chargessont branchees.
1.
2.
3.
4.
Court-circuit darts I'unedes charges branchees.
Surchargede la generatrice.
Vitesse du moteur trop faible.
Court-circuit de la generatrice.
1.
2.
3.
4.
Debrancherla chargeelectrique court-circuitee.
Voir la section<<Nepas surchargerla generatrice>>.
Contacterun Centrede service autoris&
Contacterun Centrede service autoris&
.
Le moteur ne demarre pas ;
ou demarre mais fonctionne
irregulierement.
1. Filtre a_air sale.
2. Plus d'essence.
3. Essenceviciee.
1. Nettoyerou remplacerle filtre a air.
2. Remplirle reservoir de carburant.
3. Vider le reservoir de carburant et remplir avec du
carburant neuf.
4. Le fil de la bougie Westpas branche a.la bougie
d'allumage.
5. Bougie d'allumagedefectueuse.
6. Eaudans I'essence.
4. Brancherle fil a.la bougie d'allumage.
7. Sur4tranglement des gaz.
7. Placerle levier d'etrangleursur la position No
Choke (Aucun etrangleur).
8. Remplirle carter du moteur au niveauappropri&
9. Contacterun Centrede service autoris&
10. Contacterun Centre de service autorise.
5. Remplacerla bougie d'allumage.
6. Vider le reservoir de carburant ; remplir avec du
carburant neuf.
8. Niveau bas d'huile.
9. IVlelangede carburant trop fiche.
10. So@aped'admission bloquee en position ouverte
ou fermee.
Le meleur s'arrele inepinement.
11. Perte de compression du moteur.
11. Contacterun Centre de service autorise.
1. Plus d'essence.
2. Niveau bas d'huile.
3. Erreurau niveaudu moteur.
1. Remplirle reservoir de carburant.
2. Remplirle carter du moteur au niveauappropri&
3. Contacterun Centrede service autorise.
I
Manque de puissance.
|
1. Chargetrop devee.
2. Filtre a air sale.
3. Reparationnecessairedu moteur.
I
A-coups eu declin du moteur.
60
1. Voir la section<<Nepas surchargerla generatrice>>.
2. Remplacerlefiltre a air.
3. Contacterun Centrede service autorise.
I
1. Etrangleurouvert trop t6t.
1. PlacerI'etrangleura mi-chemin jusqu'a,ce quele
moteur fonctionne doucement.
2. Melangetrop fiche ou trop pauvredans le
carburateur.
2. Contacterun Centrede service autorise.
61
GARANT/E
D'£-MISSIONS
POURL'£-QU/PEMENT
CERTIFI£EPA
ENONCI_
DE LA GABANTIE
EPA AiViERICAINE
VOS DBOJTS ET OBLiGATiONS
DU CONTBOLE
DES EMISSIONS
DE GARANTJE
L'Agencepour la Protectionde I'Environnement
amedcaine(ci-apresdenomm6eEPA)et la societ6GeneracPowerSystems,Inc. (ci-apresdenomm6eGenerac)
sont heureuxde vous expliquerce qu'estla garantiede votrenouvelequipement2011 et ulterieur.Le nouvelequipementutilisedes petits moteurs_tailumage
commandedoivent_trecongus, construitset equip6sdansle respectdes normesnationaiesrigoureusesen matierede pollutionpour legouvernementfed6rai.
Generacgarantiralesystemede contr61edes emissionsde votre appareilpour lesperiodesindiqueesci-apres,en I'absenced'acteabusif,de negligence,de
modificationnonapprouveeou de maintenanceinadapteedevotre equipement.Le systemede contrOledes emissionssur cet appareilcomprendtousles
composantsdont la ddaillancepourraitaugmenterlesemissionsdes polluantsreglement6s.Cescomposantssont listesdansla sectionInformationssur les
emissionsde ce manuel.
COUVEBTURE
DE GARANTiE
DU FABBICANT
;
CettegarantieappreilsSCEest vaiidepour deuxans, ou pour la m_meperiodecommeindiquedanslagarantielimitee de Generac,selonla plus Iongue.Pourles
appareilavecun compteurhoraire,la periodede la garantieest un nombred'heuresegai_tla moitiede la dureede vie utilecertifieede I'appareil,ou la periodede
garantiespecifi6eci-dessusen annees,selon la possibiliteinfedeure.La dureede vieutile peut_tretrouveesur I'etiquettede contr61edes emissionssur le moteur.
Si un composantou systemede votre equipementrelatifauxemissionscomporteunepiece ddectueuseou presenteun ddaut de fabricationpendantla dureede
la garantie,lesr@arationsou remplacementsde piecesseronteffectuesparun d@ositaired'entretiende garantieagre6par Generac.
RESPONSABJLJTi'=S
DE GARANTJE
DU PBOPBIETAJRE
:
Entant queproprietairede I'appareil,vous _tes responsablede la realisationde toute la maintenancenecessairetellequelistee dansle manueld'entretienqui vous
a et6 remispar I'usine.Aux fins de la garantie,Generacvous recommandede conservertous lesregusrelatifs_tla maintenanceeffectueesur votre gen6ratrice,
mais Generacne peutpas refuserla garantieuniquementen raisonde la non-presentation
des regus.
Vousdevezcependantsavoirque Generacpourrarefusertout et / ou partiede lacouverturede lagarantieou de la responsabilitesi votre appareilet / ou toute
piecede celle-cine fonctionneplus du fait d'un usageabusif,d'unenegligence,d'unemauvaisemaintenanceou de modificationsnon approuvees.
Veus_tes chargede centacterundepasitaire de garantieagre6 parGeneracdes qu'unprebJerne
se presente.Lesreparationseffectueesdans le cadrede
la garantie devrant_tre faitesdansuneperi0deraisonnabJe,inferieurea 30 jours,
Le servicede garantiepeut_treorganiseen contactantvotre d@ositaireou un d@ositairede servicede garantieagreeparGenerac.Pourconnaitrele d@ositaire
de servicede garantieagreepar Generacsituele plus pres,appelernotrenumeroci-dessous,ou envoyerun courrier [email protected].
1-800-333-1322
REMARQUE
IMPORTANTE
: Getenoncede garantieexpliquevos droits et obligationsdansle cadrede la garantiedu Systemede Contr61edes f_missionsqui
vous estfourniepar Generacconformementau droit de I'Etatfederal.Consulteregaiementles_ Garantieslimiteesde Generacpour GeneracPowerSystems,
Inc. >_jointes au presentdocumentsur un feuillets@are,qui vous est egaiementremis parGenerac.Veuilleznoterque lapresentegarantiene s'appliquepas aux
dommagesaccessoires,importantsou indirectscausespardes ddaillancesmateriellesou defabrication,ou partout retardde r@arationou de remplacementde
la ou des piece(s)ddectueuses.La presentegarantieremplacetoutesles autresgaranties,implicitesou explicites.Enparticulier,Generacn'emetaucunegarantie
de conformiteou d'usagepour un objectifparticulier.Certainsl_tatset provincesne permettentpas la limitationde la dureedesgarantiesimplicites.Toutesles
garantiesimplicitesqui sont autoriseesparIoi, serontlimiteesdansladureeselonlestermes de lapresentegarantie.La limitationmentionneeci-dessuspourrait
doncne pass'appliquer_tvotre cas.
La garantiedu SCEnes'appliquequ'ausystemede contr61edes emissionsdevotre nouvelequipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecriventles droitset
obligationsimportantesrelatives_tvotre nouvelequipement.
Le servicede garantiene peut6trereaiisequeparuneentreprisede serviceagreeepar Generac.Encas de demandedu servicede garantie,des preuves
mentionnantla datede ventea.I'acquereur/ au proprietaired'originedoivent6trepresentees.
Pourtoute questionconcernantvos droitset responsabilitesde garantie,merci de contacterGeneraca.I'adressesuivante'
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
Re. BOX (boite pasta|e) 297 * WHITEWATER, Wi
53190
Pattie 1 de 2
N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12
62
GARANT/E
O'BV//SSlONSPOURL'EQU/PEIV/ENT
CERT/F/EEPA
GARANTiE
DU SYSTEME
DE CONTROLE
DES EMiSSiONS
Garantiedu Systemede Contr61edes Emissions(garantiedu SCE)pour I'equipementutflisantde petitsmoteursa.allumagecommande:
(a) Applicabilite:la presentegarantJes'appliquea.I'equipementqui utilisede petitsmoteurshors route.La periodede la garantiedu SCEcommenceraa.la date
d'achat/ de livraisondu nouvelequipementa.son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durerapour moins de :
(1) La periodedetemps specifi6edansla presenteGarantielimiteede Generac,mais pas moinsde 24 moJs,ou
(2) Pourlesmoteursequip6sd'un compteurhoraire,un certain nombred'heuresde fonctionnementegalea.la moitiede la dureede vieutile du moteur.La
dureede vieutile peutest indiqueesur I'etiquettede contr01edes emissionssur le moteur.
(b) Couverturegen6ralede garantied'emissions: Generacgarantita.I'acquereur/ au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta.chacun
des acquereurs/ proprietairessuivantqueIorsqull est installele SCE:
(1) Estcongu,construitet equip6dansle respectde toutes lesreglementationsapplicables; et
(2) NecomporteaucunepieceddectueusenJne presenteaucunddaut de fabricationa.tout momentde la periodede garantiedu SCE.
(c) La garantiesur lespiecesrelativesaux emissionsserainterpret6e
de la fagon suivante:
(1) Toutepiecegarantie,dont le remplacementn'estpas prwu au coursdes maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretiensera
garantiepour toute ladureede laGarantiedu SCE.Si I'une de cespieces devientddectueusependantla dureede la GarantJedu SCE,erieserar@aree
ou remplaceeparGeneracconformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEseront
garantiespour le restede la dureede la GarantJedu SCE.
(2) Toutepiecegarantiedont il est prwu uneinspection
regulieredansle Manueld'entretienseragarantiependanttoute la dureede la Garantiedu SCE.Toute
declarationau niveaudu Manueld'entretienet relativea.I'effetde ,, r@arationou remplacementsi necessaire_ ne reduirapas la dureede la Garantiedu
SCE.Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEserontgarantiespour le restede la dureede la Garantiedu SCE.
(3) ToutepiecegarantJe,dont le remplacementest pas prwu au cours des maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretienseragarantie
pour la periodeprec6dantla datedu premierremplacementprwu. Si la piece devientddectueuseavantle premierremplacementprevu,erieserar@aree
ou remplaceeparGenerac,conformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesrelativesaux emissionsr@areesou remplaceesdansle cadrede la
Garantiedu SCEserontgarantJespour lerestede ladureeprec6dantla datede leurpremierremplacementprwu.
(4) La r@arationou le remplacementde toute piecerelativeaux emissionset garantiedansle cadrede la Garantiedu SCEserarealis6sansfrais pour le
proprietairedansun servicede garantieagreepar Generac.
(5) Nonobstantlesdispositionsde la sous-section(4) ci-dessus,les servicesou r@arationssous garantiedoiventetre effectuesaux centresd'entretien
agreespar Generac.
(6) Si le moteurest inspectepar un servicede garantieagreeparGenerac,lesfrais de diagnosticne serontpas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi
la r@arationentredansle cadrede la garantJe.
(7) Generacest tenu, pendantladureede laGarantiedu SCE,de conserverun stockde piecesrelativesauxemissionset garantiessuffisantafin de r@ondre
a.lademandedesditespieces.
(8) Toutepiecede rechangerelativeauxemissionsagreeeet approuveepar Generacpourraetre utiliseepour la reaiisationde toute maintenanceou
r@arationeffectueedanslecadre de lagarantiedu SCEet serafournJesansfrais a.lachargede I'acquereur/ du proprietaire.Cetteutilisationne reduira
pas les obligationsde Generacdartsle cadrede la Garantiedu SCE.
(9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtementapprouveespar Generac,ne peuventetreapporteesa.la generatrice.Les modificationsnon
approuveesannulentlaGarantiedu SCEet constitueraun motif suffisantpourrejetertoutedemandede bendice de la Garantiedu SCE.
(10) Generacne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees,ou ddaillancedes pieces autoriseescauseespar I'utilisation
de pieces de rechangenonautorisees.
LES PIECES
RELATIVES
AUX EMISSIONS
PEUVENT
(LE CAS ECHEANT)
1)
DISPOSITIF
MESUREUR
DE CARBURANT
A. CARBURATEUR
ETPIt_CES
INTERNES
B. CAPUCHON/Rt_SERVOIR
DECARBURANT
C. CANALISATIONS
DECARBURANT
D. CANALISATION
DE TUYAUXD'EVACUATION
E. Rt_GULATEUR
(CARBURANTS
GAZEUX)
2) SYSTI_ME
D'ADMISSION
D'AIR
A. COLLECTEUR
D'ADMISSION
B. FILTRE
A AIR
3)
4)
5)
INCLURE
CE QUI SUIT
=
SYSTI_ME
D'ALLUMAGE
A. BOUGIES
D'ALLUMAGE
B. MODULE/BOBINES
D'ALLUMAGE
SYSTEME
D'ADMISSION
D'AIR
A. SOUPAPE
A IMPULSION
D'AIR
SYSTI_ME
D't_CHAPPEMENT
A. CATALYSEUR
B. COLLECTEUR
D'I_CHAPPEMENT
Partie 2 de 2
N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12
63
GARANT/E
D' M/88/ONPOURL' QU/PEMENT
CERT/F/£CARB
CAUFORNIE
ET DES EMISSIONS
EPA AMERICAINE
DECLARATION
DE GARANTIE
CONTROLE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS
DE GARANTIE
DE
Le conseil California Air ResourceBoard (ci-apres CARB) et I'Agencepour la Protection de I'Environnementamericaine (ci-apres denommee EPA)et la
societ6 GeneracPower Systems, Inc. (ci-apres denommee Generac)sont heureux de vous expliquerla Garantiedu Systeme de Contr61edes l_missions
(ci-apres Garantie SCE) de votre nouvel appareil 2012. Le nouvel equipement utilise des petits moteurs a allumage commande doivent _tre con(_us,
construits et equipes dans le respect des normes nationalesrigoureuses en matiere de pollution pour le gouvernementfed6ral et I'Etat de la Califomie.
Generacgarantirale systeme de contr61edes emissions de votre gen6ratricepour lesperiodes indiqueesci-apres, en I'absenced'acte abusif,de negligence,
de modification non approuveeou de maintenanceinadapteede votre equipement.
Le systeme de contr61edes emissions sur cet equipement inclut tous les composants dont la defaillanceaugmenterait les emissions de tout polluant
reglement6.Cescomposants sont indiques a.la liste de la section Information sur les emissions de ce manuel.
COUVERTURE
DE GARANTIE
DU FABRICANT
:
La garantie SCEest valide pour deux ans, ou pour la m_meperiode que celle indiqueea la garantielimitee Generac,la periode la plus Iongues'appliquant.
PourI'equipementmuni d'horometres, la periodede garantieest un hombre d'heuresegal a la moitie de la vieutile pour laquelleI'equipementest certifie, ou
laperiode de garantie indiqueeci-dessus en annees,la periode la plus courte s'appliquant. La vie utile est indiqueesur I'etiquettede contr61edes emissions
sur le moteur. Si un composant ou systeme de votre equipementrelatif aux emissions comporte une piece defectueuseou presente un defautde fabrication
pendantla duree de la garantie, les reparationsou remplacementsde pieces seront effectuespar un depositaired'entretien de garantie agre6par Generac.
RESPONSABILITES
DE GARANTIE
DU PROPRIETAIRE
:
En tant que proprietaire de la generatrice,vous _tes responsable de la realisation de toute la maintenance necessaire telle que listee darts le manuel
d'entretienqui vous a et6 remis par I'usine.Aux fins de lagarantie, Generacvous recommandede conserver tousles re£us relatifsa.la maintenanceeffectuee
sur votre gen6ratrice,mais Generacne peut pas refuser la garantie uniquementen raison de la non-presentationdes re£us.
Vous devezcependantsavoir que Generacpourra refusertout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilitesi votre appareilet / ou
toute piece de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une negligence,d'une mauvaisemaintenanceou de modifications non approuvees.
Vous _tes charge de contacterun depositaire de garantie agree par Genera¢ des qu'un problemese presente.Les reparationseffecluees darts le
cadre de la garanlie devrnnt _tre faites darts uneperioderaisonnable,inferieurea 30 jours.
Le service de garantie peut _tre organise en contactant votre d@ositaire ou un d@ositaire de service de garantie agre6 par Generac. Pour conna_trele
d@ositairede service de garantieagre6 par Generacsitue le plus pres, appeler notre numero ci-dessous, ou envoyerun courtier a.emissions@generac.
com.
1-800-333-1322
REMARI:IUEIMPORTANTE: Cetenonce de garantie expliquevos droits et obligations dans le cadre de la garantie du Systeme de Contr61edes l_missions
qui vous est fournie par Generacconformement au droit de I'l_tatfederal. Consulter egalementles <_Garantieslimitees de Generacpour GeneracPower
Systems, Inc. ,>jointes au present document sur un feuillet s@are, qui vous est egalementremis par Generac.Veuilleznoter que la presente garantie
ne s'applique pas aux dommagesaccessoires, importants ou indirects causes par des defaillancesmateriellesou de fabrication, ou par tout retard de
reparationou de remplacementde la ou des piece(s) defectueuses.La presentegarantie remplacetoutes les autres garanties, implicites ou explicites.
En particulier,Generacn'emet aucunegarantie de conformite ou d'usage pour un objectif particulier. Certains l_tatset provincesne permettentpas la
limitation de la dureedes garanties implicites. Toutes les garantiesimplicites qui sont autorisees par Ioi, seront limitees dans la dureeselon les termes de
la presentegarantie. La limitation mentionneeci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer a.votre cas.
La garantie du SCEne s'applique qu'ausysteme de contr61edes emissions de votre nouvel equipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecrivent les
droits et obligationsimportantes relatives a votre nouvel equipement.
Le service de garantie ne peut etre realise que par une entreprisede service agreee par Generac. Encas de demandedu service de garantie, des preuves
mentionnantla date de vente a I'acquereur/ au proprietaire d'origine doivent _tre presentees.
Pourtoute question concemant vos droits et responsabilitesde garantie, merci de contacter Generaca.I'adressesuivante :
ATTENTION
GENERAC
WARRANTY
POWER SYSTEMS,
RO. BOX (bo_te postaie)
Pattie 1 de 2
64
DEPARTMENT
INC.
297 * WHITEWATER,
WI 53190
N° de piece 0J8147C Rev.B 08/12
GARANT/E
D'£-MiSS/ON
POURL'£-QU/PEMENT
CERTIF/£
=CARB
GARANTIE
DU SYSTEME
DE LUTTE ANTli_iVlISSION
Garantiedu Systeme de Oontr61edes Emissions(garantiedu SOE)pour I'equipementutilisant de petits moteurs a allumagecommande :
(a) Applicabilite :la presentegarantie s'appliquea I'equipementqui utilise de petits moteurs hors route. La periodede la garantie du SOEcommenceraa.
la date d'achat/ de livraison du nouvelequipementa son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durera pendant les 24 mois suivant ladite date.
(1) La periode de temps specifi6edarts la presente Garantielimitee de Generac,mais pas moins de 24 mois, ou
(2) Pour les moteurs munis d'horometres, un hombre d'heures de fonctionnement egal a.la moitie de la vie utile du moteur. La vie utile est indiquee
sur I'etiquettede contr61edes emissions sur le moteur.
(b) Oouverturegen6ralede garantie d'emissions : Generacgarantit a I'acquereur/au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta.
chacun des acquereurs/ proprietairessuivantque Iorsqu'il est installe le SOE:
(1) Est congu, construit et equip6 darts le respect de toutes les reglementationsapplicables ; et
(2) Ne comporte aucunepiece defectueusenine presente aucun defaut de fabrication a tout moment de la periode de garantiedu SCE.
(c) La garantiesur les pieces relatives aux emissions sera interpret6ede la fagon suivante :
(1) Toutepiece garantie,dont le remplacementn'est pas prevu au cours des maintenancesobligatoires mentionneesdarts le Manueld'entretiensera
garantie pour toute la duree de la Garantiedu SCE.Si I'une de ces pieces devient defectueusependant la dureede la Garantiedu SOE,elle sera
r@aree ou remplaceepar Generacconformement au paragraphe(4) qui suit. Oes pieces r@arees ou remplaceesdarts le cadre de la Garantie
du SOEseront garantiespour le reste de la dureede la Garantiedu SOE.
(2) Toutepiece garantiedont il est prevu une inspection reguliere darts le Manueld'entretien sera garantiependanttoute la duree de la Garantiedu
SOE.Toutedeclaration au niveau du Manueld'entretien et relative a I'effet de <,reparation ou remplacementsi necessaire>>ne reduira pas la
duree de la Garantiedu SOE.Oes pieces r@arees ou remplaceesdarts le cadre de la Garantiedu SOEseront garanties pour le reste de la duree
de la Garantiedu SCE.
(3) Toutepiece garantie,dont le remplacementest pas prevu au cours des maintenancesobligatoires mentionneesdarts le Manueld'entretien
sera garantie pour la periode precedantla date du premier remplacementprevu. Si la piece devient defectueuseavant le premier remplacement
prevu, elle sera r@aree ou remplaceepar Generac,conformement au paragraphe(4) qui suit. Oes pieces relatives aux emissions r@arees
ou remplaceesdans le cadre de la Garantiedu SCEseront garantiespour le reste de la dureeprecedant la date de leur premier remplacement
prevu.
(4) La reparation ou le remplacementde toute piece relative aux emissions et garantie dans le cadre de la Garantiedu SCEsera realise sans frais
pour le proprietairedarts un service de garantie agreepar Generac.
(5) Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, les services ou reparations sous garantiedoivent _tre effectuesaux centres
d'entretienagrees par Generac.
(6) Si le moteur est inspecte par un service de garantieagree par Generac,les frais de diagnostic ne seront pas a.la chargede I'acquereur/ du
proprietairesi la reparationentre darts le cadre de la garantie.
(7) Generacest tenu, pendant la dureede la Garantiedu SCE,de conserver un stock de pieces relatives aux emissions et garanties suffisant afin de
r@ondre a la demandedesdites pieces.
(8) Toutepiece de rechangerelative aux emissions agreee et approuveepar Generacpourra etre utilisee pour la realisationde toute maintenanceou
reparation effectueedarts le cadre de la garantie du SCEet sera fournie sans frais a.la charge de I'acquereur/ du proprietaire.Cette utilisation ne
reduira pas les obligations de Generacdarts le cadre de la Garantiedu SCE.
(9) Aucune modification, autre quecelles specifiquementapprouveespar Generac,ne peut @e apportee a cette generatrice.Les modifications non
approuveesannulentcette garantie SCEet represententune raison suffisante pour decliner toute reclamationen vertu de la garantieSCE.
(10) En vertu des presentes,Generacne sera pas tenu pour responsabledes defaillancesde pieces de rechangenon autorisees, ou des defaillances
des pieces autoriseescausees par I'utilisation de pieces de rechangenon autorisees.
LES PIECES
RELATIVES
AUX EMISSIONS
PEUVENT
(LE CAS ECHEANT)
1)
DtSPOSITIFMESUREURDE CARBURANT
A. CARBURATEURETPtI_CESINTERNES
B. CAPUCHON/RESERVOIR
DE CARBURANT
C. CANALISATIONS
DE CARBURANT
D. CANALISATIONDETUYAUXD'EVACUATION
E. REGULATEUR(CARBURANTSGAZEUX)
E RESERVOIR
DE CARBONE
2) SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR
A. COLLECTEURD'ADMISSION
B. FILTREA AIR
3)
4)
5)
INCLURE
CE QUI SUIT
:
SYSTEMED'ALLUMAGE
A. BOUGIESD'ALLUMAGE
B. MODULE/BOBINES
D'ALLUMAGE
SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR
A. SOUPAPEA IMPULSIOND'AIR
SYSTEMED't!CHAPPEMENT
A. CATALYSEUR
B. COLLECTEURD'ECHAPPEMENT
Partie 2 de 2
N° de piece 0J8147C Rev.B 08/12
65
GARANTIE
LIiVlITEE STANDARD
DE ,_TROIS ANS >>POUR
LES GI_NERATRICES
PORTABLES
HONEYWELL
Pourune periodedetrois (3) ans a partir deta date d'achatd'origine,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantieque ses gen6ratricesportabbs Honeywell3250-7500 seront
exemptesde ddaut defabrication et de materiauxne presenterontaucunddaut materielni defabricationpour leselementset laperiodementionneeci-apres.Generac,a sa discretion,
comme il lejugeranecessaire,toute piecejugeeddectueuseapresun examen,une inspectionet un test r6atis6spar Generacou un depositaireagree/certifi6par Honeywell.Tout
equipementd6ctar6ddectueux par I'acqu6reur/le proprietairedolt etre retourneet examinepar le depositaireagree/certifi6par Honeywellle plus proche.Tousles frais d'envoia.payer
dans le cadredeta garantie,dontle retour a I'usine,serontsupporteset payesa.I'avancepar I'acqu6reur/ leproprietaire.Cettegarantiene s'appliquequ'auxg6neratricesportaWes
Honeywellet n'estpas transf6raWepar l'acqu6reurd'origine.II estconseill6de conserverles preuvesd'achat. Si vous nefoumissezpas de preuvede la dated'achatd'origine,la date
d'envoidu produitpar son fabricantservira a.determinerla periodedegarantie.
PROGRAMME
DE GARANTIE
Les applicationsdes cIientssont garantiespendanttrois (3) ans. Los applicationscommerciateset de locationsont garantiespendantun (1) an ou 1 000 heuresmaximum,a la
premieredes deux dates.
APPLICATION
DESCLIENTS
PREMIERE
ANNEE- Couverturecompletelimit6e pour la main d'ceuvreet la/les piece(s)listees(il est necessairede presenterunepreuved'achatet de maintenance)
• Moteur- tousles composants
• AIternateur- tous les composants
ANNEESDEUXet TROIS- Couverturecompletelimitee pour Idles piece(s)list6es(il est necessairedepresenterunepreuved'achatet de maintenance):
• Moteur- tousles composants
• AIternateur- tousles composants
APPLICATION
COMMERCIAl/DELOCATION
PREMIERE
ANNEE- Couverturecompletelimit6e pour la main d'oeuvreet idles piece(s)listees(il est necessairede presenterunepreuved'achatet de maintenance)
Moteur- tousles composants
• AIternateur- tousles composants
REMARQUE : aux fins de la presente garantie, <<utitisation du consommateur ,> designe une utilisation m6nagere personneIle ou recreative de la part de l'acquereur d'origine. La
presente garantie ne s'apptique pas aux unites utilisees pour de 1'6nergieprimaire au lieu du reseau Iorsque le reseau 61ectrique principal est present ou n'existe
normalement pas. Une lois que la gen6ratrice a et6 utilisee de maniere commerciate ou locative, elle sera consid6ree par la suite comme une g6neratrice a utilisation non
personneIle dans le cadre de la presente garantie.
DiRECTiVES •
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Toute rdparation sous garantie dolt dtre effectude et!ou traitde par un depositaire agree/certifid par Honeywell, ou une branche.
Les unites qui ont etd revendues ne sont pas couvertes par la Garantiede Generac, car cette garantie n'est pas transferable.
Aucun dommage lie _,I'utilisation de pieces non fabriqudes par Generac ne sera couvert par la garantie.
Generac peut choisir de rdparer, remplacer ou rembourser une piece d'equipement.
Le taux de main-d'oeuvrecouvert par la garantie est base sur les heures normales de travail. Les heures supplementaires, les vacances ou les coots salariaux pour les reparations d'urgence en
dehors des heures normales de travail seront _.la charge du client.
Les frais d'expedition des pieces de la garantie sont remboursds aux taux de livraison par voie terrestre. Les coots lids aux les demandes de livraison accdldrde seront la responsabilite du client.
Les batteries sont garanties par le fabricant de la batterie.
La verification de la maintenance requise peut dtre demandde pour la couverture de la garantie.
LA
PRESENTE
GARANTIE
NE
S'APPLIQUE
PAS
AUX
I'=U'=MENTS SUIVANTS
•
Toute unite construite/fabriquee avant le ler fevrier 2011.
1. Les coots de maintenance et des modifications normales.
2. Les ddfaillances entrainees par de I'essence ou de I'huile contaminee, ou par I'utWsationde niveaux d'huile non approprids.
3. Les reparations ou diagnostics realisds par des depositaires non agreddcertifids par Honeywell et non autorisds par ecrit par Generac.
4. Les ddfaillances dues, sans s'y limiter, a I'usure normale, a des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, negligence ou utilisation inadaptee.
5. Comme pour tous les dispositifs mecaniques, les moteurs Generac necessitent une reparation et un remplacement periodiques de leurs pieces pour fonctionner comme prdvu. La presente
garantie ne couvre pas les reparations Iorsque le proWdmede la ou les piece(s) ou du moteur decoule d'une utilisation normale.
6. Les pannes provoquees par une cause externe ou une catastrophe naturelle,y compris mais sans s'y limiter, une collision, un cambriolage, un acte de vandalisme, une emeute ou une guerre,
une explosion nucleaire, un incendie, la foudre, un tremblement de terre, une tempdte, la grdle, une eruption volcanique, de I'eau ou une inondation, une tornade ou un ouragan.
7. Les dommages dus a des rongeurs et / ou insectes.
8. Les produits modifies ou alterds d'unefaQon n'ayant pas dte autorisde par ecrit par Generac.
9. Les dommages accessoires, importants ou indirects causds par des ddfaillances materielles ou de fabrication, ou par tout retard de reparation ou de remplacement de la ou des piece(s)
ddfectueuses.
10. Les ddfaWances dues _.une mauvaise application.
11. Les ddpenses liees a ,, Hnstruction du client >>ou au ddpannage Iorsqu'aucun defaut Westddtectd.
12. Les equipements Iouds utilisds pendant la realisation des rdparations dans le cadre de la garantie.
13. Les batteries de ddmarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur.
LA PRESENTEGARANTIEREMPLAOETOUTES LES AUTRESGARANTIES,IMPLICITES OU EXPLIOITES.EN PARTICULIER,GENERACPOWERSYSTEMSN'EMETAUCUNE GARANTIEDE
OONFORMITEOU D'USAGEPOUR UN OBJECTIFPARTICULIER.Toutes les garanties implicites qui sont autorisdes par Ioi, seront limitees dans la duree selon les termes de la presente garantie.
Oertains etats ne permettent pas de poser une limite a la duree de la garantie implicite, la limite susmentionnde ne s'applique donc pas aces derniers.
GENERACPOWERSYSTEMSNE SERA RESPONSABLEQUEDE LA REPARATIONOU DU REMPLAOMEENTDE LA OU DES PIECESTEL QUESUSMENTIONNE.EN AUOUNOASGENERACPOWER
SYSTEMSNE POURRAETRETENU RESPONSABLEDE TOUT DOMMAGEAOCESSOIREOU IMPORTANT,MEME Sl CE DOMMAGEDECOULEDIRECTEMENTD'UNE NEGLIGENCEDE GENERAO
POWERSYSTEMS,INC. Oertains etats n'autorisent pas I'exclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou consdquents, de sorte que les limites ci-dessus ne s'appliqueront pas pour
I'acheteur/propridtaire. L'acqudreur/le proprietaire s'engage a ne faire aucune reclamation contre Generac Power Systems, Inc. pour negligence. La prdsente garantie vous confere des droits
juddiques spdcifiques. Votre etat vous confere dgalement d'autres droits.
Honeywell
International
Inc.nefaitaucunedeclaration
surlosgaranties
encequiconcerne
ceproduit.
Lamarquedecommerce
Honeywell
estutilis6esouslaformedelicencede Honeywell
International
Inc.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
• RO. BOX (boTte postale) 8 • Waukesha, Wl 53187
• T61. : 855-GENqNFO
Pour Iocaliser le deposilaireaulorise le plusprocheel lelecharger des schemas, les vueseclatees de pieces el les lisles des pieces,
visilez nolre silo Web : www.honeywellgeneralors.com
N° depiece0J3304
RevisionE (06/13)
N° de piece du manuel 0J6328
RevC (14/06/13)
Imprime en Chine
EMI$$/ON WARRANTY
FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT
U,S, EPA EMiSSiON
CONTROL WARRANTY
STATEMENT
YOUR WARRANTY
RIGHTS AND OBLiGATiONS
The United StatesEnvironmental ProtectionAgency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleasedto explainthe EmissionControl
System Warranty (ECSWarranty) on your new 2011 and later equipment.New equipmentthat use small spark-ignited engines must be designed,built,
and equippedto meet stringent anti-smog standards for the federal government.Generacwill warrant the emission control system on your equipment
for the period of time listed below providedthere has been no abuse, neglect, unapprovedmodification or improper maintenanceof your equipment.
The emission control system on this equipmentincludes all components whose failure would increasethe emissions of any regulatedpollutant. These
components are listed in the Emissions Information section of this manual.
MANUFACTURER'S
WARRANTY
COVERAGE:
This ECSWarranty is valid for two years, or for the same periodas specified in the GeneracLimited Warranty,whichever is longer.For equipmentwith
hour meters,the warranty period is a number of hours equalto half the Useful Life to which the equipmentis certified, or the warranty period specified
above in years, whichever is less. The Useful Life can be found on the EmissionControl Labelon the engine.If, during such warranty period, any
emission-relatedpart on your equipmentis found to be defective in materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac
AuthorizedWarranty ServiceDealer.
OWNER'S
WARRANTY
RESPONSiBiLiTiES:
As the equipmentowner, you are responsible for the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory supplied Owner's Manual. For
warranty purposes, Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,but Generaccannot denywarranty
solely due to the lack of receipts.
You should be awarethat Generacmay deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your equipment,or a part!component thereof, has
failed due to abuse, neglect, improper maintenance,or unapprovedmodifications.
Youare responsible for contactinga GeoeracAuthorizedWarranty Dealer as soonas a problemoccurs.The warranty repairsshouldbe
completed in a reasonableamount of time, not to exceed30 days.
Warrantyservice can be arrangedby contacting either your selling dealeror a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer.Tolocate the Generac
AuthorizedWarranty ServiceDealernearest you, call our toll free number below, or email [email protected].
1-800-333-1322
IMPORTANTNOTE:This warranty statement explainsyour rights and obligations underthe Emission Control System Warranty,which is provided to
you by Generacpursuant to federal law. Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPower Systems, Inc.," which is enclosed herewithon a
separatesheet, also providedto you by Generac.Notethat this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damagescaused
by defects in materials or workmanship or any delay in repair or replacementof the defectivepart(s). This warranty is in place of all other warranties,
expressedor implied. Specifically,Generacmakes no other warranties as to the merchantabilityor fitness for a particular purpose. Any implied
warrantieswhich are allowed by law, shall be limited in duration to the terms of the expresswarranty provided herein.Some statesdo not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
The ECSWarranty appliesonly to the emission control system of your new equipment. Both the ECSWarrantyand the GeneracWarranty describe
important rights and obligationswith respectto your new engine.
Warrantyservice can be performed only by a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility.When requestingwarranty service, evidencemust be
presentedshowing the date of the saleto the original purchaser/owner.
If you have any questionsregarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Generacat the following address:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
P.O. BOX 297 * WHITEWATER, Wi 53190
Part I of 2
Part No. 0J3335A Rev.B 08/12
EMISS/ONWARRANTY
FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT
EMiSSiON
CONTROL
SYSTEM
WARRANTY
EmissionControl System Warranty (ECSWarranty) for equipmentusing small spark-ignited engines:
(a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new
equipmentis purchasedby/delivered to its original, end-use purchaser/owner andshall continuefor the lesser of:
(1) The period of time specified in the GeneracLimited Warranty enclosed herewith, but not less than 24 months, or
(2) For engines equippedwith hour meters, a number of operating hours equalto half of the engine's useful life. The useful life is specified on the
Emissions Control Label on the engine.
(b) GeneralEmissions WarrantyCoverage:Generacwarrantsto the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentand to each
subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas:
(1) Designed,built and equipped so asto conform with all applicable regulations;and
(2) Freefrom defects in materialsand workmanship which causethe failure of a warranted part at any time duringthe ECSWarranty Period.
(c) The warranty on emissions-relatedparts will be interpretedas follows:
(1) Any warranted part that is not scheduledfor replacement as requiredmaintenancein the Owner'sManual shall be warranted for the ECS
WarrantyPeriod. If any such part fails duringthe ECSWarranty Period,it shall be repairedor replacedby Generacaccordingto Subsection
(4) below. Any such part repairedor replacedunderthe ECSWarranty shall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod.
(2) Any warranted part that is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warrantedfor the EOSWarranty
Period.A statement in the Owner's Manualto the effect of "repairor replaceas necessary" shall not reducethe ECSWarranty Period.Any
such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainder of the ECSWarrantyPeriod.
(3) Any warranted part that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner's Manualshall be warranted for the periodof time
prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor
replaced by Generacaccording to Subsection (4) below. Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarranty shall
be warranted for the remainder of the periodprior to the first scheduledreplacementpoint for that part.
(4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shall be performed at no chargeto the owner at a
GeneracAuthorizedWarranty Service Facility.
(5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above,warranty services or repairsmust be provided at GeneracAuthorizedService
Facilities.
(6) Whenthe engine is inspectedby a GeneracAuthorizedWarrantyService Facility,the purchaser/owner shall not be held responsible for
diagnostic costs if the repair is deemed warrantable.
(7) Throughoutthe ECSWarranty Period,Generacshall maintaina supply of warranted emission-relatedparts sufficient to meet the expected
demandfor such parts.
(8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacementparts may be used in the performance of any ECSWarrantymaintenance
or repairs and will be providedwithout chargeto the purchaser/owner.Such use shall not reduce Generac'sEOSWarrantyobligations.
(9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be madeto the generator.Unapprovedmodifications void this ECS
Warrantyand shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarranty claim.
(10) Generacshall not be held liable hereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts caused by
the use of non-authorizedreplacementparts.
EMISSION
RELATED
PARTS
1) FUELMETERINGSYSTEM
A. CARBURETORAND INTERNALPARTS
B. FUELTANK!CAP
C. FUELLINES
D. EVAPORATIVE
VENTLINES
E. REGULATOR(GASEOUSFUELS)
2) AIR INDUCTIONSYSTEM
A. INTAKEMANIFOLD
B. AIR FILTER
MAY iNCLUDE
THE FOLLOWING
(IF EQUIPPED):
3)
IGNITIONSYSTEM
A. SPARKPLUGS
B. IGNITIONCOILS/MODULE
4) AIR INJECTIONSYSTEM
A. PULSEAIR VALVE
5) EXHAUSTSYSTEM
A. CATALYST
B. EXHAUSTMANIFOLD
Part 2 of 2
Part No. 0J3335A Rev.B 08/12
GARANT/ABE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CABO$
PORLAEPA
DECLARACION
DE GARANTiA
DEL CONTROL
DE EMISIONES
DE LA
EPA DE LOS EE. UU,
SUS DERECHOS
Y OBLIGACIONES
CONFORME
A LA GARANTiA
La AgencJade Protecci0nAmbientaide losEE. UU.(EPA)y GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)se complacenen explJcarla GarantiadelsJstemade
control de emisiones(GarantJadel ECS)para su equipo2011 nuevoy equiposposteriores.Los equiposnuevosquausanmotoresde encendidopar chJspa
peque_osdebenser dise_ados,construidosy equipadosparacumplircon estrictasnormascontrala contaminaciondelgobiernofederal.Generacgarantizar_t
el sJstemade control de emJsionesde su equJpoduranteel perJodoindicadoa continuaci0nsJemprequano hayaexistidoabuso,negligencJa,modificacJ0nno
aprobadao mantenJmiento
inapropiadode su equipo.Elsistemade control de emisionesde este equipoincluyetodos los componentescuyo failo aumentaria
las emJsionesde cuaiquiercontamJnante
regulado.Estoscomponentesest_tnlistadosen la secci0nde Informaci0nsabre emJsJones
de este manual.
COBERTURA
DE GARANTiA
DEL FABRICANTE:
La Garantiadel ECSes va.iidadurantedos a_os,o duranteel mJsmoperJodoespecificadoen la GarantialimJtadade Generac,elqua seama.sprolongado.Para
los equiposcon hor0metros,elperiodode la garantiaes un numerode horas equivaientea la mitadde la vJdautilpara laqua elequipoestercertificado,o el
perJodode garantiaespecJficadoanteriormenteen a_os, elquasea manor.La vida util se encuentraindJcadaen la Etiquetade controlde emJsJones
fijada en el
motor.Si,durantedJchoperJodode garantJa,se determinaquacualquierplazarelacJonada
con las emJsJones
de su equipotienedefectosde materiaieso mano
de obra,un Concesionariode servicio de garantiaautorizadode Generacreaiizar_tlasreparacioneso la sustituci0n.
RESPONSABlUDADES
DEL PROPIETARIO
CONFORlViE
A LA GARANTiA:
Comapropietariodel equipo,ustedes responsablede completartodaslastareasde mantenimJento
requeridoindJcadasen elManualdel propietarioprovJsto
par laf_tbrica.A los fines de la garantJa,GeneracrecomJenda
quaustedguardetodos los recibosquacubrenel mantenJmJento
de su generador,pero Generac
no podr_tdenegarla garantiaexclusivamentedebidoa lafaita de recibos.
UsteddebesaberquaGeneracpuederechazarcuaiquierao toda la coberturao responsabilidadconformea la garantJasi su equJpo,o unapieza/componente
de este,ha failadodebidoa abuso,negligencJa,mantenJmJento
inapropiadoo modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsable
de panerseen contactocanun Concesianario
de garantia autorizadode Generactan prontocomase praduzcaun prabJema.
Las
reparacianesde garantia se debencompletardentro de unplazarazonable,qua no deberaexcederlos 30 dias.
PuedereaiJzarlosarreglosparael servicio de garantJaponiendoseen contactoya seacon elconcesionarioquahizo laventao con un ConcesJonario
de
servicio de garantJaautorizadode Generac.Paraubicar elConcesJonario
de servJcJode garantiaautorizadode Generacm_tscercano,flameai numerode
Ilamadassin cargo quase indicaa contJnuaci0n,o envieun mensajede correo electr0nJcoa [email protected].
1-800-333-1322
NOTAIMPORTANTE:
Estadeclaraci0nde garantJaexplicasus derechosy obligacJonesconformea la GarantJadel sistemade control de emisiones,que
Generacle proporcJonaa ustedconformea la layfederal.Veatambienlas"Garantiaslimitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc."quase adjuntan
a la presenteen unahoja par separado,tambienproporcionadaspar Generac.Tomenotade quaesta garantJano seaplJcar_t
a ningunda_oaccesorio,
emergenteo indJrectocausadopar defectosen los materiaieso mano de obra o todademoraen la reparacJ0n
o sustitucJ0nde la(s) pJeza(s)defectuosa(s).
Estagarantiasustituyecuaiquierotra garantia,expresao implJcJta.
Especificamente,Generacno extiendeningunaotra garantJaacercade la comercJaiJzaci0n
o aptitud paraun prop0sJtoen particular.La duraci0ndetodas las garantiasimplicJtaspermitidaspar lalay,estar_tIJmJtada
alas condicJonesde la garantia
expresaestipuladaen la presente.AIgunosestadosno permJtenlimJtacionesde la duraci0nde unagarantJaimplicita;par Io tanto, lalimJtaci0nprecedente
puedeno aplicarsea usted.
La Garantiadel ECSse aplicasolamenteaisJstemade control de emisJonesde su equJponuevo.TantolaGarantJadel ECScoma la Garantiade Generac
describenderechosy obligacionesimportantesrespectoa su motor nuevo.
El servicio de garantiapuedeser efectuadosolamentepar un Tallerde servicJode garantiaautorizadode Generac.Cuandosoliciteserviciode garantia,debe
presentarpruebasqueindiquenlafechade la ventaai comprador/propietario
original.
Si deseaformularalgunapreguntarespectode sus derechosy responsabilidades
conformea la garantia,debeponerseen contactocon Generacen la
siguientedireccion:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, |NC.
P.O. BOX 297" WHJTEWATER, W! 53190
Parte 1 de 2
Num. de pieza 0J3335A Rev.B 08/12
GARANT/ADE EMIS/ONE$PARAEQU/PO$CERT/F/CADO$
PORLAEPA
GARANTiA
DEL SISTEiViA
DE CONTROL
DE EMISIONES
Garantiadel sJstemade control de emJsiones(GarantJa
del ECS,por sus sJglasen ingles)paraequJposqueusanmotoresde encendJdopor chJspapeque_os:
(a) AplJcabJlJdad:
Estagarantiase aplicara,a los equiposqueusanmotoresparauso fuerade carreteraspeque_os.El periodode laGarantiadel ECS
comenzar_ten la fechade compra/entregaa su comprador/propietario
originaly usuariofinal y continuar_thastaquetranscurraIo primerode Iosiguiente:
(1) El perJodoespecificadoen la Garantialimitadade Generacadjunta,perono menosde 24 meses,o
(2) Paralos motoresequipadoscon horometros,un numerode horasde funcionamJentoequivaientea la mJtadde la vidautil del motor.La vidautil se
especificaen la Etiquetade control de emJsionesfijada en el motor.
(b) Coberturageneralde la garantiade emisiones:Generacgarantizaai comprador/propietario
originaly usuariofinal del motoro equiponuevoy a cada
comprador/propietariosubsJguiente
queel ECS,en elmomentode lainstaiacJ6n,estaba:
(1) Dise_ado,construidoy equipadode manerade cumplirtodos los reglamentosaplJcables;y
(2) Libre de defectosde materiaiesy manode obra quecausanfailos de unapiezagarantizadaen cuaiquJermomentoduranteelperiodode vigenciade la
Garantiadel ECS.
(c) La garantiade laspiezasrelacionadascon las emJsJones
se interpretara,
como sigue:
(1) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichas piezasquefaile duranteelperiodode vigenciade la Garantiadel ECSsera.
reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuaci6n.Cualquierade dichas piezasreparadaso sustituidasconformea la
Garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteelplazorestantedelperiodode vigenciade la Garantiadel ECS.
(2) Todapiezagarantizadaquetengaprogramadasolamenteunainspeccionregularcomo seespecificaen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteel perJodode vJgenciade la GarantJadel ECS.UnaafirmacJondel Manualdel propietarioque indJque"repararo sustituirsegunsea necesario"
no reducira,el periododevigenciade la Garantiadel ECS.Cuaiquierade dichaspiezasreparadaso sustituidasconformea la Garantiadel ECSestara.n
garantizadasduranteelplazo restantedel periodode vigenciade la Garantiadel ECS.
(3) Todapiezagarantizadaqueno tenga unasustitucionprogramadacomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietarioestara,garantizada
duranteel periodoanteriorai primerpuntode sustitucionprogramadapara dichapieza.Si la piezafaila antesde la primerasustitucionprogramada,la
piezasera.reparadao sustituidapor Generacconformea la Subseccion(4) a continuacion.Todaslas piezasrelacionadascon lasemisionesreparadas
o sustituidasconformea la garantiadel ECSestara.ngarantizadasduranteel resto delperiodoanterioraiprimer puntode sustitucionprogramadapara
dicha pJeza.
(4) La reparaciono sustitucionde cuaiquierpiezarelacionadacon las emisionesgarantizadaconformea esta Garantiadel ECSsera.efectuadasin cargo
para el propietarioen un Tallerde serviciode garantiaautorizadode Generac.
(5) Independientemente
de las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicioso reparacionesde garantiadebera.nser proporcionadosen Taileres
de servicioautorizadosde Generac.
(6) Cuandoelmotor seainspeccionadopor un Tallerde servicio de garantiaautorizadode Generac,elcomprador/propietariono sera.responsablede los
costes de diagnosticosi lareparacionse consideracubiertapor la garantia.
(7) Durantetodo elperiodode vigenciade la Garantiadel ECS,Generacmantendra,
existenciasde piezasrelacionadascon las emisionesgarantizadas
suficientespara satisfacerla demandaesperadade talespiezas.
(8) Todaslaspiezasde repuestorelacionadascon las emisionesautorizadasy aprobadaspor Generacse podra.nutilizarparaefectuarmantenimientoo
reparacionescubiertaspor la Garantiadel ECSy seproporcionara.n
sincargo parael comprador/propietario.Dichouso no reducira,lasobligacionesde
Generacrespectode la GarantiadelECS.
(9) No se podra.nhacermodificacionesal generadordiferentesde aquellasaprobadasexplicitamentepor Generac.Las modificacionesno aprobadas
anulanesta Garantiadel ECSy sera.nmotivosuficientepara rechazarun reclamode Garantiadel ECS.
(10) Generacno sera.responsableconformea la presenteporfallos de cuaiesquierapiezasde repuestono autorizadas,o losfailos de cuaiesquierapiezas
autorizadascausadospor el uso de piezasde repuestono autorizadas.
LAS PIEZAS
RELACIONADAS
CON LAS EiVlISIONES
SiGUIENTES
1)
SISTEMADE MEDICIONDECOMBUSTIBLE
A. CARBURADOR
Y PIEZASINTERNAS
B. TANQUE/TAPA
DE COMBUSTIBLE
C. TUBERJAS
DECOMBUSTIBLE
D. TUBERJAS
DEVENTILACION
DEEVAPORACION
E. REGULADOR
(COMBUSTIBLES
GASEOSOS)
2) SISTEMADE INDUCCION
DEAIRE
A. COLECTOR
DEADMISI6N
B. FILTRO
DE AIRE
PUEDEN
INCLU|R
LAS
(DE TENERLAS);
3)
4)
5)
SISTEMADE ENCENDIDO
A. BUJJAS
B. BOBINAS/MODULO
DE ENCENDIDO
SISTEMADE INYECCION
DEAIRE
A. VALVULADEAIREPORIMPULSOS
SISTEMADE ESCAPE
A. CATALIZADOR
B. COLECTOR
DE ESCAPE
Parte 2 de 2
Num. de pieza OJ3335ARev.B 08/12
GARANT/E
D'£-MISSIONS
POURL'£-QU/PEMENT
CERTIFI£EPA
ENONCI_
DE LA GABANTIE
EPA AiViERICAINE
VOS DBOJTS ET OBLiGATiONS
DU CONTBOLE
DES EMISSIONS
DE GARANTJE
L'Agencepour la Protectionde I'Environnement
amedcaine(ci-apresdenomm6eEPA)et la societ6GeneracPowerSystems,Inc. (ci-apresdenomm6eGenerac)
sont heureuxde vous expliquerce qu'estla garantiede votrenouvelequipement2011 et ulterieur.Le nouvelequipementutilisedes petits moteurs_tailumage
commandedoivent_trecongus, construitset equip6sdansle respectdes normesnationaiesrigoureusesen matierede pollutionpour legouvernementfed6rai.
Generacgarantiralesystemede contr61edes emissionsde votre appareilpour lesperiodesindiqueesci-apres,en I'absenced'acteabusif,de negligence,de
modificationnonapprouveeou de maintenanceinadapteedevotre equipement.Le systemede contrOledes emissionssur cet appareilcomprendtousles
composantsdont la ddaillancepourraitaugmenterlesemissionsdes polluantsreglement6s.Cescomposantssont listesdansla sectionInformationssur les
emissionsde ce manuel.
COUVEBTURE
DE GARANTiE
DU FABBICANT
;
CettegarantieappreilsSCEest vaiidepour deuxans, ou pour la m_meperiodecommeindiquedanslagarantielimitee de Generac,selonla plus Iongue.Pourles
appareilavecun compteurhoraire,la periodede la garantieest un nombred'heuresegai_tla moitiede la dureede vie utilecertifieede I'appareil,ou la periodede
garantiespecifi6eci-dessusen annees,selon la possibiliteinfedeure.La dureede vieutile peut_tretrouveesur I'etiquettede contr61edes emissionssur le moteur.
Si un composantou systemede votre equipementrelatifauxemissionscomporteunepiece ddectueuseou presenteun ddaut de fabricationpendantla dureede
la garantie,lesr@arationsou remplacementsde piecesseronteffectuesparun d@ositaired'entretiende garantieagre6par Generac.
RESPONSABJLJTi'=S
DE GARANTJE
DU PBOPBIETAJRE
:
Entant queproprietairede I'appareil,vous _tes responsablede la realisationde toute la maintenancenecessairetellequelistee dansle manueld'entretienqui vous
a et6 remispar I'usine.Aux fins de la garantie,Generacvous recommandede conservertousles regusrelatifs_tla maintenanceeffectueesur votre gen6ratrice,
mais Generacne peutpas refuserla garantieuniquementen raisonde la non-presentation
des regus.
Vousdevezcependantsavoirque Generacpourrarefusertout et / ou partiede lacouverturede lagarantieou de la responsabilitesi votre appareilet / ou toute
piecede celle-cine fonctionneplus du fait d'un usageabusif,d'unenegligence,d'unemauvaisemaintenanceou de modificationsnon approuvees.
Veus_tes chargede centacterundepasitaire de garantieagre6 parGeneracdes qu'unprebJerne
se presente.Lesreparationseffectueesdans le cadrede
la garantie devrant_tre faitesdansuneperi0deraisonnabJe,inferieurea 30 jours,
Le servicede garantiepeut_treorganiseen contactantvotre d@ositaireou un d@ositairede servicede garantieagreeparGenerac.Pourconnaitrele d@ositaire
de servicede garantieagreepar Generacsituele plus pres,appelernotrenumeroci-dessous,ou envoyerun courrier [email protected].
1-800-333-1322
REMARQUE
IMPORTANTE
: Getenoncede garantieexpliquevos droits et obligationsdansle cadrede la garantiedu Systemede Contr61edes f_missionsqui
vous estfourniepar Generacconformementau droit de I'Etatfederal.Consulteregaiementles_ Garantieslimiteesde Generacpour GeneracPowerSystems,
Inc. >_jointes au presentdocumentsur un feuillets@are,qui vous est egaiementremis parGenerac.Veuilleznoterque lapresentegarantiene s'appliquepas aux
dommagesaccessoires,importantsou indirectscausespardes ddaillancesmateriellesou defabrication,ou partout retardde r@arationou de remplacementde
la ou des piece(s)ddectueuses.La presentegarantieremplacetoutesles autresgaranties,implicitesou explicites.Enparticulier,Generacn'emetaucunegarantie
de conformiteou d'usagepour un objectifparticulier.Certainsl_tatset provincesne permettentpas la limitationde la dureedesgarantiesimplicites.Toutesles
garantiesimplicitesqui sont autoriseesparIoi, serontlimiteesdansladureeselonlestermes de lapresentegarantie.La limitationmentionneeci-dessuspourrait
doncne pass'appliquer_tvotre cas.
La garantiedu SCEnes'appliquequ'ausystemede contr61edes emissionsdevotre nouvelequipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecriventles droitset
obligationsimportantesrelatives_tvotre nouvelequipement.
Le servicede garantiene peut6trereaiisequeparuneentreprisede serviceagreeepar Generac.Encas de demandedu servicede garantie,des preuves
mentionnantla datede ventea.I'acquereur/ au proprietaired'originedoivent6trepresentees.
Pourtoute questionconcernantvos droitset responsabilitesde garantie,merci de contacterGeneraca.I'adressesuivante'
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
Re. BOX (boite pasta|e) 297 * WHITEWATER, Wi
53190
Pattie 1 de 2
N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12
GARANT/E
O'BV//SSlONSPOURL'EQU/PEIV/ENT
CERT/F/EEPA
GARANTiE
DU SYSTEME
DE CONTROLE
DES EMiSSiONS
Garantiedu Systemede Contr61edes Emissions(garantiedu SCE)pour I'equipementutflisantde petitsmoteursa.allumagecommande:
(a) Applicabilite:la presentegarantJes'appliquea.I'equipementqui utilisede petitsmoteurshors route.La periodede la garantiedu SCEcommenceraa.la date
d'achat/ de livraisondu nouvelequipementa.son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durerapour moins de :
(1) La periodedetemps specifi6edansla presenteGarantielimiteede Generac,mais pas moinsde 24 moJs,ou
(2) Pourlesmoteursequip6sd'un compteurhoraire,un certain nombred'heuresde fonctionnementegalea.la moitiede la dureede vieutile du moteur.La
dureede vieutile peutest indiqueesur I'etiquettede contr01edes emissionssur le moteur.
(b) Couverturegen6ralede garantied'emissions: Generacgarantita.I'acquereur/ au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta.chacun
des acquereurs/ proprietairessuivantqueIorsqull est installele SCE:
(1) Estcongu,construitet equip6dansle respectde toutes lesr%lementationsapplicables; et
(2) NecomporteaucunepieceddectueusenJne presenteaucunddaut de fabricationa.tout momentde la periodede garantiedu SCE.
(c) La garantiesur lespiecesrelativesaux emissionsserainterpret6e
de la fagon suivante:
(1) Toutepiecegarantie,dont le remplacementn'estpas prwu au coursdes maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretiensera
garantiepour toute ladureede laGarantiedu SCE.Si I'une de cespieces devientddectueusependantla dureede la GarantJedu SCE,erieserar@aree
ou remplaceeparGeneracconformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEseront
garantiespour le restede la dureede la GarantJedu SCE.
(2) Toutepiecegarantiedont il est prwu uneinspection
r%ulieredansle Manueld'entretienseragarantiependanttoute la dureede la Garantiedu SCE.Toute
declarationau niveaudu Manueld'entretienet relativea.I'effetde ,, r@arationou remplacementsi necessaire_ ne reduirapas la dureede la Garantiedu
SCE.Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadrede la Garantiedu SCEserontgarantiespour le restede la dureede la Garantiedu SCE.
(3) ToutepiecegarantJe,dont le remplacementest pas prwu au cours des maintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretienseragarantie
pour la periodeprec6dantla datedu premierremplacementprwu. Si la piece devientddectueuseavantle premierremplacementprevu,erieserar@aree
ou remplaceeparGenerac,conformementau paragraphe(4) qui suit. Cespiecesrelativesaux emissionsr@areesou remplaceesdansle cadrede la
Garantiedu SCEserontgarantJespour lerestede ladureeprec6dantla datede leurpremierremplacementprwu.
(4) La r@arationou le remplacementde toute piecerelativeaux emissionset garantiedansle cadrede la Garantiedu SCEserarealis6sansfrais pour le
proprietairedansun servicede garantieagreepar Generac.
(5) Nonobstantlesdispositionsde la sous-section(4) ci-dessus,les servicesou r@arationssous garantiedoiventetre effectuesaux centresd'entretien
agreespar Generac.
(6) Si le moteurest inspectepar un servicede garantieagreeparGenerac,lesfrais de diagnosticne serontpas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi
la r@arationentredansle cadrede la garantJe.
(7) Generacest tenu, pendantladureede laGarantiedu SCE,de conserverun stockde piecesrelativesauxemissionset garantiessuffisantafin de r@ondre
a.lademandedesditespieces.
(8) Toutepiecede rechangerelativeauxemissionsagreeeet approuveepar Generacpourraetre utiliseepour la reaiisationde toute maintenanceou
r@arationeffectueedanslecadre de lagarantiedu SCEet serafournJesansfrais a.lachargede I'acquereur/ du proprietaire.Cetteutilisationne reduira
pas les obligationsde Generacdartsle cadrede la Garantiedu SCE.
(9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtementapprouveespar Generac,ne peuventetreapporteesa.la generatrice.Les modificationsnon
approuveesannulentlaGarantiedu SCEet constitueraun motif suffisantpourrejetertoutedemandede bendice de la Garantiedu SCE.
(10) Generacne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees,ou ddaillancedes pieces autoriseescauseespar I'utilisation
de pieces de rechangenonautorisees.
LES PIECES
RELATIVES
AUX EMISSIONS
PEUVENT
(LE CAS ECHEANT)
1)
DISPOSITIF
MESUREUR
DE CARBURANT
A. CARBURATEUR
ETPIt_CES
INTERNES
B. CAPUCHON/Rt_SERVOIR
DECARBURANT
C. CANALISATIONS
DECARBURANT
D. CANALISATION
DE TUYAUXD'EVACUATION
E. Rt_GULATEUR
(CARBURANTS
GAZEUX)
2) SYSTI_ME
D'ADMISSION
D'AIR
A. COLLECTEUR
D'ADMISSION
B. FILTRE
A AIR
3)
4)
5)
INCLURE
CE QUI SUIT
=
SYSTI_ME
D'ALLUMAGE
A. BOUGIES
D'ALLUMAGE
B. MODULE/BOBINES
D'ALLUMAGE
SYSTEME
D'ADMISSION
D'AIR
A. SOUPAPE
A IMPULSION
D'AIR
SYSTI_ME
D't_CHAPPEMENT
A. CATALYSEUR
B. COLLECTEUR
D'I_CHAPPEMENT
Partie 2 de 2
N° de piece OJ3335A Rev.B 08/12
STANDARD
"THREE
HONEYWELL
YEAR" LiMiTED WARRANTY
PORTABLE GENERATORS
FOR
Fora periodof three (3) yearsfrom the dateof originalsale,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)warrantsits Honeywell3250-7500 watt portable generatorswill be free from
defectsin materialsandworkmanshipfor the itemsand periodsetforth below.Generacwill, at its discretion,repairor replaceany part that, uponexamination,inspectionandtesting
by Generacor anAuthorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,is foundto be defective.Any equipmentthatthe purchaser/ownerclaims to be defectivemust bereturnedto and
examinedbythe nearestAuthorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer.Alltransportationcostsunderthe warranty,includingreturn to the factory,are to be borneand prepaidby the
3urchaser/owner.
This warranty appliesonly to Honeywellportablegeneratorsand is not transferablefrom originalpurchaser.Saveyour proof-of-purchasereceipt.If you do not provide
3roofof the initialpurchasedate,the manufacturer'sshippingdateof the productwill beused to determinethe warrantyperiod.
WARRANTY
SCHEDULE
3onsumerapplicationsarewarrantedfor three(3) years.Commercialand Rentalapplicationsarewarrantedfor one (1) yearor 1000 hoursmaximum,whichevercomesfirst.
CONSUMER
APPLICATION
YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s) listed(proof of purchaseand maintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator-All Components
YEARSTWOand THREE- Limitedcomprehensivecoverageon Part(s) listed(proof of purchaseand maintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator-All Components
COMMERCIAL/RENTAL
APPLICATION
YEARONE- Limitedcomprehensivecoverageon Laborand Part(s) listed(proof of purchaseand maintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator-All Components
NOTE: Forthe purposeof this warranty "consumeruse" meanspersonalresidentialhouseholdor recreationaluse by originalpurchaser.This warranty doesnot applyto units used for
PrimePowerin placeof utility whereutility power service is presentor where utility power servicedoes not normallyexist.Oncea generatorhas experiencedcommercialor
rentaluse, it shallthereafterbe considereda non-consumeruse generatorfor the purposeof this warranty.
GUIDELINES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
All warrantyrepairs,must be performedand/oraddressedby an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealer,or branchthereof.
Unitsthat havebeenresoldare not coveredunderthe GeneracWarranty,as this Warrantyis not transferable.
Damageto any coveredcomponentsor consequentialdamagescausedbythe use of a non-OEMpart will not becoveredby the warranty.
Generacmay chooseto Repair,Replaceor Refunda pieceof equipment.
WarrantyLabor Ratesare basedon normalworkinghours.Additionalcostsfor overtime,holidayor emergencylaborcosts for repairsoutsideof normalbusinesshourswill bethe
responsibilityof the customer.
WarrantyPartsshipmentcosts are reimbursedat groundshipmentrates.Costs relatedto requestsfor expeditedshippingwill be the responsibilityof the customer.
Batteriesare warrantedby the batterymanufacturer.
Verificationof requiredmaintenancemay be requiredfor warrantycoverage.
THIS
WARRANTY
SHALL
NOT APPLY
TO THE
FOLLOWING:
Any unit built/manufacturedprior to February1,2011.
1. Costs of normalmaintenanceand adjustments.
2. Failurescausedbyany contaminatedfuels, oils or lackof properoil levels.
3. Repairsor diagnosticsperformedby individualsotherthan an Authorized/CertifiedHoneywellGeneratorDealernotauthorizedin writing by Generac.
4. Failuresdue,but not limited,to normalwear and tear,accident,misuse,abuse,negligenceor improperuse.
5. As with all mechanicaldevices,the Generacenginesneedperiodicpart(s) serviceand replacementto perform as designed.This warrantywill not cover repairwhen normaluse has
exhaustedthe life of a part(s) or engine.
6. Failurescausedbyany externalcauseor actof God including,without limitation,collision,theft, vandalism,riot or wars, nuclearevent,fire, lightning,earthquake,windstorm,hail,
volcanic eruption,water or flood, tornadoor hurricane.
7. Damagerelatedto rodentand/or insect infestation.
8. Productsthat are modifiedor alteredin a mannernot authorizedby Generacin writing.
9. Any incidental,consequentialor indirectdamagescausedby defectsin materialsor workmanship,or any delayin repairor replacementof the defectivepart(s).
10. Failuredueto misapplication.
11. Expensesrelatedto "customer instruction"or troubleshootingwhereno manufacturingdefect is found.
12. Rentalequipmentusedwhile warrantyrepairsare beingperformed.
13. Starting batteries,fuses,light bulbs andenginefluids.
THISWARRANTYISIN PLACEOFALL OTHERWARRANTIES,
EXPRESSED
ORIMPLIED,SPECIFICALLY,
GENERAC
POWERSYSTEMSMAKESNOOTHERWARRANTIES
ASTOTHE
MERCHANTABILITY
ORFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE.Any impliedwarrantieswhich are allowedby law,shallbe limited in durationto theterms of the expresswarranty
providedherein.Some statesdo not allow limitationson how long an impliedwarrantylasts,so the abovelimitationmay not applyto purchaser/owner.
GENERAC
POWERSYSTEMSONLYLIABILITYSHALLBETHEREPAIRORREPLACEMENT
OFPART(S)ASSTATEDABOVE.IN NOEVENTSHALLGENERAC
POWERSYSTEMSBELIABLE
FORANYINCIDENTAL,
ORCONSEQUENTIAL
DAMAGES,EVENIF SUCHDAMAGESAREA DIRECTRESULT
OFGENERAC
POWERSYSTEMS,INC.NEGLIGENCE.
Some statesdo not
allow the exclusionor limitationof incidentalor consequentialdamages,so the abovelimitationsmay notapply to purchaser/owner.Purchaser/owneragreesto make no claimsagainst
GeneracPowerSystems,Inc. basedon negligence.This warrantygivespurchaser/ownerspecificlegalrights. Purchaser/owneralsomay haveother rightsthat vary from state to state.
HoneywellInternationalInc. makesno representationsor warrantieswith respectto this product.
The Honeywelltrademarkis used underlicensefrom HoneywellInternationalInc.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
• RO. BOX 8 • Waukesha, Wl 53187
• Ph: 855-GEN-INFO
To locate the nearest AuthorizedDealer and to download schematics,explodedpartsviews and parts lists,
visit our website: www.hooeywellgeoerators.com
Part No. 0J3304
RevisionE (06/13)
GARANTiA
LIMITADA
PARA GENERADORES
ESTANDAR
DE "TRES AltOS"
PORTATILES
HONEYWELL
Por un periodode dos (2) a_iosa partir de lafecha de la ventaoriginal,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantizaque sus generadoresporta.titesde Honeywellde 3250-7500
vatios estaranlibresde defectosen los materiatesy fabricacionpara los articulos y duranteetperiodoquese indica a continuacion.Generac,a sudiscrecion,decidira,si reparao
remplazacuatquierparteque, despuesde ser examinada,inspeccionaday probadapor Generaco por un Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/Certificadode Honeywell,se
identificacomo defectuosa.Cualquierequipo queel comprador/duehoreclamecomo defectuosose debeenviara, y examinarpot,el Centrode Serviciode GarantiaAutorizado/
Certificadode Honeywell.Todoslos costos delenvio dentrode la garantia,inctuidoel envioa lafabrica, correrana cargodel comprador/duefioy deberanser prepagados.Estagarantia
seaplica solamentea los generadoresporta.tilesde Honeywelly no es transferibledelcompradororiginal.Guardesu recibo como comprobantede compra. Si usted no proporciona
_ruebade lafecha inicialde compra, la fecha delenviodel productopor partedelfabricantesera.utilizadaparadeterminarel periodode la garantia.
PROGRAMA
DE LA GARANTiA
El uso por consumidoresesta.garantizadopor dos (2) ahos. Las aplicacionescomerciatesy de alquilerestangarantizadaspor un (1) afio o 1000horasmaximo,Io que sucedaprimero.
USOPORCONSUMIDORES
ANOUNO- Ampliacoberturalimitadaen manode obra y las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento):
• Motor-Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
ANOSDOSY TRES- Amplia coberturalimitadaen las piezaslistadas(se requierepruebade compray mantenimiento):
• Motor-Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
USOCOMERCIAL/DE
ALQUILER
ANOUNO- Ampliacoberturalimitadaen manode obra y las piezasIistadas(se requierepruebade compray mantenimiento):
• Motor-Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
NOTA: Paralos finesde estagarantia"usopor consumidores"significauso personalpor elcompradororiginalen suhogarresidencialo uso recreativo.Estagarantianose aplicaa
las unidadesusadaspara laEnergiaprincipalen tugardelserviciopublicodondeexistael serviciopublicode energiaelectricao dondenormalmenteno hayaserviciopublicode
energiaelOctrica.Unavez queun generadorse haya usadocomerciatmenteo paraalquiler,seraconsideradoungeneradorno parauso por consumidoresparalos fines de esta
garantia.
LINEAMIENTOS"
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Todaslas reparacionesen garantia,sedeberealizary/o serdirigidaspor undistribuidorautorizado/certificado
degeneradorHoneywell,o desus finales.
Las unidadesquehansidorevendidasno esta.ncubiertasbajo la Garantiade GeneracPowerSystems,yaqueesta Garantianoestransferible.
Los da_osa cualquiercomponentecubiertoo losdafiosemergentescausadospor el uso deuna piezaqueno seaOEMno estara.ncubiertospor la garantia.
Generacpuedeelegirreparar,remplazaro reembolsarunapiezadelequipo.
Los costos demanodeobra cubiertospor lagarantiase basanen horasnormalesdetrabajo.Costosde sobretiempos,feriados,o trabajosde emergenciafuerade horasnormalesde
trabajoseranresponsabilidad
deletiente.
Los costos deenviodepartesbajo garantiasereembolsana preciosde envioterrestre.Los costosrelacionadoscon pedidosdeenvios urgentesseranresponsabitidad
det cliente.
Las bateriasestancubiertaspor sufabricante.
Laverificaciondelmantenimientorequeridopuedeset necesarioa los efectosdela coberturadela garantia.
ESTA
GARANTiA
NO SE APLICARA
PARA
LO S|GUIENTE:
Cualquierunidadconstruida/fabricadaantesdel 1ode febrerode 2011.
1. El costo delmantenimientonormaty de los ajustes.
2. Las fattasocasionadaspor cualquiercombustible,o aceitecontaminados,o por nivelesinadecuadosde aceite.
3. Reparacioneso diagnosticosrealizadospor individuosque no sean distribuidoresautorizados/certificadosde Honeywell no autorizadospor escritopor Generac.
4. Las fattas,entreotros, por el desgastenormal,accidentes,mal uso, abuso,negligenciao uso incorrecto.
5. Comocon todos los dispositivosmeca.nicos,las piezasde los motoresde Generacnecesitanservicioy reemplazarseperiodicamentepara tenerel desempefioesperado.Esta
garantiano cubrirala reparacioncuandoel uso normalhayaagotado lavida de unapiezao delmotor.
6. Los fatlos causadospor unacausaexternao fuerzamayor,incluso,sin limitaciones,colisiOn,robo, vandalismo,disturbioso guerras,evento nuclear,incendio,rayos, terremoto,
tormentade viento,granizo,erupcionvolca.nica,aguao inundaciOn,tornadoo huraca.n.
7. Los da_iosocasionadospor infestacionesde roedoreso insectos.
8. Los productosque seanmodificadoso alteradosde unaforma no autorizadapor escrito por Generac.
9. Cualquierdahoincidental,consecuenteo indirectoocasionadopor defectosen los materialeso fabdcacion,o cualquierretrasoen la reparaciOn
o el reemplazode lapiezadefectuosa.
10. Las faltaspor mal uso.
11. Los costos generadospor "instruccionesdel cliente"o por la Iocatizaciony correccionde fallaspara las queno se encuentreningundefectode fabricacion.
12. El equipode alquilerusadomientrasserealizanlas reparacionesde la garantia.
13. Las bateriasde arranque,los fusibles,las bombitlasde luzy los Nquidosdelmotor.
ESTAGARANTiAREEMPLAZA
A TODASLAS OTRASGARANTiAS,EXPRESADAS
0 IMPLfCITAS,
ESPECiFICAMENTE,
GENERAC
POWERSYSTEMSNOOFRECENINGUNAOTRA
GARANTiAENCUANTOA LA COMERCIABILIDAD
0 IDONEIDAD
PARAALGONPROPOSITO
ENPARTICULAR.
Cualquiergarantiaimplicita permitidapor ley,sera.limitadaen su duracion
a los terminos de la garantiaexpresaproporcionadaenel presente.Atgunosestadosno permitenlimitacionesen cuanto a la duracionde unagarantiaimpNcita,asi que la limitaciOn
anteriorpuedeno aplicarseat comprador/dueho.
LA ONICARESPONSABILIDAD
DEGENERAC
POWERSYSTEMSSERALA DEREPARAR
0 REMPLAZARLA PIEZACOMOSEINDICAANTERIORMENTE.
ENNINGONCASO,GENERAC
POWERSYSTEMSSER_,RESPONSABLE
PORDANOSINCIDENTALES
0 CONSECUENTES,
INCLUSOStTALESDANOSSONEL RESULTADO
DIRECTODENEGLIGENCIA
PORPARTE
DEGENERAC
POWERSYSTEMS,INC.Algunosestadosno permitenla exclusiono limitaciOndedahos incidentaleso consecuentes,por Io que las limitacionesmencionadaspueden
no aplicaral comprador/duefio.El comprador/duefioesta de acuerdoen no hacerningunareclamaciOncontraGeneracPowerSystems,Inc. con base en negNgencia.Estagarantia
proporcionaderechoslegatesespecificosalcomprador/duefio.El comprador/duehotambienpuedetenerotros derechosque variende estadoa estado.
HoneywellInternationalInc. no haceningunarepresentacionen garantiasparaeste producto.
LaMarcaRegistradaHoneywellse utitizabajo licenciade HoneywellInternationalInc.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
• RO. BOX 8 • Waukesha,
Wl 53187
• Tel: 855-GEN-INFO
Pata Iocalizar al DistribuidorAutorizadore;is cercanoy para descargar diagramas esquematicos,vislas detalladas de las piezasy lislas de piezas,
visite nuestro sitio web:www.honeywellgenerators.com
N.° departe0J3304
RevisionE (06/13)
GARANTIi" LIMITi_E STANDARD
DE ,_ TROIS ANS ,, POUR
LES GENERATRICES
PORTABLES
HONEYWELL
Pourune periodedetrois (3) ans a partir de ladate d'achatd'origine,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantiequeses generatricesportablesHoneywell3250-7500 seront
exemptesdeddaut de fabricationet de materiauxne presenterontaucun ddaut materielni de fabricationpour les elementset la periodementionneeci-apres.Generac,a.sadiscretion,
comme il lejugeranecessaire,toute piecejugeeddectueuse apresun examen,uneinspectionet untest reatisespar Generacou un depositaireagree/certifiepar Honeywell.Tout
equipementdeclareddectueux par I'acquereur/ le proprietairedolt etreretourneet examinepar le depositaireagredcertifie par Honeywellle plus proche.Tousles frais d'envoia payer
dans le cadrede lagarantie,dont leretour a.I'usine,serontsupporteset payesa I'avancepar l'acquereur/ le proprietaire.Cettegarantiene s'appliquequ'auxgeneratricesportables
Honeywellet n'estpas transferablepar I'acquereurd'origine.It estconseille de conserverles preuvesd'achat.Si vous ne fournissezpas depreuvede ladate d'achatd'origine,ladate
@envoidu produitpar son fabricantserviraa determinerla periodede garantie.
PROGRAMME
DE GARANTIE
Les applicationsdes clientssont garantiespendanttrois (3) ans. Les applicationscommercialeset de location sont garantiespendantun (1) an ou 1 0% heuresmaximum,a la
premieredes deux dates.
APPLICATION
DESCLIENTS
PREMIERE
ANNEE- Couverturecompletelimiteepour la main d'oeuvreet idles piece(s)listees(il estnecessairede presenterune preuved'achatet de maintenance):
• Moteur- tousles composants
• Atternateur- tousles composants
ANNCESDEUXet TROIS- Couverturecompletelimitee pour Idles piece(s)listees(it est necessairede presenterune preuved'achatet de maintenance):
• Moteur- tousles composants
• Atternateur- tousles composants
APPLICATION
COMMERCIAL/DE
LOCATION
PREMIERE
ANNEE- Couverturecompletelimiteepour la main d'oeuvreet la/lespiece(s)listees(il estnecessairede presenterune preuved'achatet de maintenance)'
• Moteur- tousles composants
• Atternateur- tous les composants
REIVlARQUE: aux fins de la presente garantie, ,, utilisation du consommateur >>designe une utitisation menagere personnelle ou recreative de la part de I'acquereur d'origine. La
presente garantie ne s'applique pas aux unites utilisees pour de I'energie primaire au lieu du reseau Iorsque le reseau electrique principal est present ou n'existe
normalement pas. Une fois que ta generatrice a ete utilisee de maniere commerciale ou locative, elle sera consideree par la suite comme une generatrice a utilisation non
personnelle dans le cadre de la presente garantie.
DIRECTIVES •
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Toute reparation sous garantie dolt _tre effectuee et/ou trait_e par un d@ositaire agree/certifie par Honeywell, ou une branche.
Les unites qui ont ete revendues ne sont pas couvertes par la Garantie de Generac, car cette garantie n'est pas transferable.
Aucun dommage li_ _.I'utilisation de pieces non fabriquees par Generac ne sera couvert par la garantie.
Generac peut choisir de reparer, remplacer ou rembourser une piece d'_quipement.
Le taux de main-d'oeuvrecouvert par la garantie est base sur les heures normales detravail. Les heures suppl_mentaires, les vacances ou les coots salariaux pour les r@arations d'urgence en
dehors des heures normales de travail seront a la charge du client.
Les frais d'expedition des pieces de la garantie sont rembourses aux taux de livraison par voie terrestre. Les coots li_s aux les demandes de livraison acc_ler_e seront la responsabilit_ du client.
Les batteries sont garanties par le fabricant de la batterie.
La v_rification de la maintenance requise peut _tre demand_e pour la couverture de la garantie.
LA
PRESENTE
GARANTIE
NE
S'APPLIQUE
PAS
AUX
t'=LL'=MENTS SUIVANTS
•
Toute unite construite/fabriquee avant le 1er f_vrier 2011.
1. Les coots de maintenance et des modifications normales.
2. Les defaillances entrafn_es par de I'essence ou de I'huile contaminee, ou par I'utilisation de niveaux d'huile non appropries.
3. Les r@arations ou diagnostics r_alises par des d@ositaires non agrees/certifies par Honeywell et non autorises par _crit par Generac.
4. Les defaillances dues, sans s'y limiter, _,I'usure normale, _.des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, n_gligence ou utilisation inadaptee.
5. Oomme pour tousles dispositifs mecaniques, les moteurs Generac necessitent une reparation et un remplacement periodiques de leurs pieces pour fonctionner comme prevu. La pr_sente
garantie ne couvre pas les r@arations Iorsque le probleme de la ou les piece(s) ou du moteur d_coule d'une utilisation normale.
6. Les pannes provoqu_es par une cause externe ou une catastrophe naturefle, y compris mais sans s'y limiter, une collision, un cambriolage, un acte de vandalisme, une emeute ou une guerre,
une explosion nucleaire, un incendie, la foudre, un tremblement de terre, une temp_te, la gr_le, une _ruption volcanique, de I'eauou une inondation, une tornade ou un ouragan.
7. Les dommages dus a des rongeurs et / ou insectes.
8. Les produits modifies ou alteres d'unefa9on n'ayant pas ete autorisee par ecrit par Generac.
9. Les dommages accessoires, importants ou indirects causes par des defaillances mat_rielles ou de fabrication, ou par tout retard de r%aration ou de remplacement de la ou des piece(s)
d_fectueuses.
10. Les defaillances dues a une mauvaise application.
11. Les depenses li_es a <<Ifnstruction du client 7,ou au depannage Iorsqu'aucun d_faut n'est detect&
12. Les equipements Ioues utilises pendant la realisation des r@arations dans le cadre de la garantie.
13. Les batteries de demarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur.
LA PRESENTEGARANTIEREMPLACETOUTESLES AUTRES GARANTIES,IMPLIOITESOU EXPLICITES.EN PARTIOULIER,GENERAOPOWERSYSTEMSN'EMETAUOUNEGARANTIEDE
CONFORMITEOU D'USAGEPOUR UN OBJEOTIFPARTICULIER.Toutes les garanties implicites qui sont autorisees par Ioi, seront limit_es dans la dur_e selon les termes de la pr_sente garantie.
Certains _tats ne permettent pas de poser une limite a la dur_e de la garantie implicite, la limite susmentionnee ne s'applique donc pas aces derniers.
GENERACPOWERSYSTEMSNE SERA RESPONSABLEQUE DE LA REPARATIONOU DU REMPLAOMEENTDE LA OU DES PIECESTEL QUESUSMENTIONNE.EN AUCUN OASGENERACPOWER
SYSTEMSNE POURRAETRETENU RESPONSABLEDE TOUT DOMMAGEACOESSOIREOU IMPORTANT,MEME SI CE DOMMAGED%OULE DIRECTEMENTD'UNENEGLIGENCEDE GENERAC
POWERSYSTEMS, INC. Certains _tats n'autorisent pas I'exclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou consequents, de sorte que les limites ci-dessus ne s'appliqueront pas pour
I'acheteur/proprietaire. L'acquereur/le propri_taire s'engage _. nefaire aucune r_clamation contre Generac Power Systems, Inc. pour negligence. La pr_sente garantie vous confere des droits
juridiques specifiques. Votre etat vous confere egalement d'autres droits.
Honeywell International Inc. ne fait aucune declaration sur les garanties en ce qui concerne ce produit.
La marque de commerce Honeywell est utilisee sous la forme de licence de Honeywell International Inc.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC,
• RO, BOX (boite postale) 8 • Waukesha, Wl 58187
• T@l, : 855=GEN-INFO
Pour Iooaliser le depositaire autorise le plus prooheet telecharger des schemas, les vues eclateesde pieces et les listes des pieces,
visiteznotresiteWeb: www.honeywellgenerators.com
N ° de piece 0J3304
Revision E (06/13)