Download magnétoscope JVC 2

Transcript
MAGNETOSCOPE
HR.V525SEF
'/::-:\'
(ol
lo()
lÊD@q _ |
lp@qel
l@.@_g9l
rl
l@l
Olr
\\ô@^6ô/i
ÏeRo{
{e'-ç-'l\
l o o l
l J v E l
m
t;
ffi
P AL SECAM
GUIDEDE L'UTILISATEUR
LPr1o84-oo1A
f,fl
Garactétistiques
. SystèmestéréoHi-Fi
. Ôpérationsautomatiques
. A-ftichaeeOSD
. LecturJrépétéeautomatique
. Sélectiond'imaee
. Enresistrement'immédiat(OTR)
. VerrJuillageparental
. Rembobinageautomatique
.
.
.
.
.
.
.
.
Enregistrementautomatiquedéclenchépar minuterie
NettSyageautomatiquedestêtesvidéo
Lectuie àu svstèmeNTSC
Rechercheràpide
Recherched'index/heure
Ralenti
TacksAUDIOMDEO
iacks de sortieAUDIO G/D
Accessoires fournis
. Télécommande
. Deux piles R6
. Câble RF
Informations importantes éoncernairt les
droits d'auteur
L'enreeistrementou l'utilisation sansautorisationde
de télevision diffirsés; de bandesvidéo, de films
oto*."ir*.,
àr.tiutt. matérielprotégépar les droits d'auteur peut être en
contraventionaveèlesl*oiien vigueur sur les droits d'auteur'
Nous déclinonstoute responsabÏlitéen ce qrli concernela
copie. I'utilisation ou to,tte autre action non autorisée
.o'rrrr.v.n*t aux droits desdétenteursdesdroit d'auteur'
Modèle/Numéto dê série
Le numéro de sériede cet appareilest situé-sur le.panneau
piendre ttoiË dn numéro de modèleet du
".iitr..1*iU*
numéro de sérieet les conserverdansvos archives'
Numér'odu modèle:
HR-V525SEF
Numérode série:
FR
INFORMATIONS
RELATIVES
A LA SECURITE
AVERTISSEMÊNT:
. GETAPPAREILCONTIENTDES PIECESSOUS
TENSION.N'ENLEVEZAUCUNEVIS.
. AFIN D'EVITERTOUT RISOUED'INCEND|EOU
D'ELECTROCUTION,
N'EXPOSEZPAS CET
APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITE.
. VOLTAGEDANGEREUXA L'INTERIEUR.
Précautions à prendre
. N'utilisez que des cassettesportanr la marque VHS avec ce
magnétoscope.
. N'essayez pas d'ouvrir le coffret. Vous ne pouvez réparer
aucune des pièces se trouvanr à l'intérieur. Adressez^-,r.,.,.,
toujours à du personnel qualifié pour toute réparation.
. Des fentes et des ouvertuies sont-fournies sur les côtés ou le
fond du coffret pour la ventilation. Afin d'assurerun
fonctionnemeni fiable et d'empêcher l'appareil de chauffer,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
. Evitez l'installation dans dès espacesfermés rels qu'une
bibliothèque à moins qu'une véntilation adéquatè ne sort
assuree.
. Cardez l'appareil éloigné des radiateurs er aurressourcesde
cnareur.
. Evitez l'utilisation à proximité d'un champ magnétique
DUrSSant.
. iN- , i. n t r o d u i s e zp a s d ' o b j e t s
È n s l e m a g n é r o s c o p ep a r l e s
lentes ou ouvertufes du cotfret, .rlspourrarent entrer en
c o n t a c r a v e cd e s p i è c e ss o u s t e n s i o n ,p r o v o q u a n ru n
I n c e n o t eo u u n e e l e c t r o c u u o n .
AVANT
. Ne renversez
lamais de liquide dans cet appareil. Si du
liquide s'est rênverséet a pénérré dans I'appareil, consultez
du personnel qualifié.
. N'utilisez cet appareil que dans la position horizontale (à
DlatL
. Àvant d'essayer de faire fonctionner cer appareil, assurezvous que le mode d'enregistrement automatique déclenché
par minuterie est désactivé.
. Cet appareil esr en mode de veille lorsqu'il est mis hors
t e n s i o na l o r sq u e I e c o r d o n d ' a l i m e n t a i i o n e s t b r a n c h é .
. La plaque signalétique et le messaged'avertissemenrsonr
situés à l'arrière et en dessousde l'aopareil.
Alimentation
'alimentation
T
principale est activéelorsque la fiche du cordon
d ' a l i m e n t a r i o nè s t b r a n c h é ed a n s u n e o r i s e d e s e c t e u r
2 2 0 - 2 4 0 Y , 5 0 H 2 , C A . P o u r m e t r r e l - ' a p p a r e iel n m a r c h e ,
^ppuyez sur O/l (STANDBY-ON) pour metrre I'appareil sous
tênsion. (Le témoin P\[R s'allume sur le magnéiôscope.)
Avertissement concernant la condensation
De la condensation peut se former à I'intérieur de l'appareil
lorsqu'il estdéplacé à'un endroit froid à un endroir cÏaud,
après avoir réchauffe une pièce froide ou dans des condirions
d humidité élevée.Anendiz au mo.ins 2 heures pour laisser
s é c h e rl ' i n t é r i e u r a v a n r d ' u t i l i s e r l e m a g n é r o s c o p e .
Emplacement
Ne placez pas Ie magnéroscopedirectement au-dessusou audessousde votre téléviseur.Assurez-vousou'au moins 20 cm
séparent le magnéroscopeet le téléviseur et q'.r. l'air peut
c i i c u l e r l i b r e m i n r p a r l Ë so u v e r r u r e ,d e v e n t i l a t j o n d i
magnétoscope.
D'UTILISER CE PRODUIT
Cassette vidéo
Système de télévision couleur
Ce magnétoscopelonctionne avec toute cassetteportant la
marque VHS. L'utilisation de bandes de haute qualité est
recommandée pour obtenir les meilleurs résultati. N'utilisez
pas de bandes de qualité médiocre ou endommagées.
Différents pays utilisent differents systèmes de télévision
couleur. Cet appareil peut elfectuer la lecture des bandes
enregistréesdans les systèmesPAL, SECAM ou NTSC.
L'image sur l'écran du téléviseur est généralement en noir et
blanc lorsque vous effectuezla lecturè d'une bande enregistrée
dans un systèmede couleur different.
Vous pouvez prévenir l'effacement accidentel d'un
enregiitrement en brisant la languetre de protection contre
I'effaiement sur le bord arrière àe la casseite.Si vous décidez
d'enregistrer de nouveau sur la bande, recouvrezle trou avecde
la bande adhésive.
N\ r=-----n
\lmÀ
\\_-
l
T-:_
\languette
C e t a p p a r e i lp e u t e f l e c r u e rl a l e c r u r ed e s b a n d e se n r e g i s r r é e s
dans lesysrème NTSC avec un téléviseur du système?Al.
Cette fonction n'est disponible que dans le mode SP. Lors de
la lecture de telles bandes, il se peut que l'image se déroure vers
le haut ou vers le bas, se rétrécisseverticaleménr et des barres
n o i r e sp e u v e n t a p p a r a i r r ee n h a u t e r e n b a s d e I ' é c r a n .A j u s t e z
la commande de maintien verricâl sur le téléviseurs'il est doté
de cette commande.
Deux vitesses de bande différentes
Avant l'enregistremenr, sélectionnezla vitessede la bande:
mode SP (Làcture standard) ou mode LP (Longue durée).
Le tableau ci-dessousmonrre les durées maximàles
d'enregistrement/lecture en utilisant des bandes E-60, E-120,
E-lB0 ou E-240 dans chacue mode.
Twno
rlo
Randa
I Vitessede la Bande
I
|
E1?0
tr-1Rô
E-240
Duréed enreqistremenVLecture
lVodeSP
N/lodeLP
1 HEURE
2 HEURES
2 HEURES
4 HEURES
3 HEURES
6 HEURES
4 HEURES
8 HEURES
FR
Nomenclature des commandes
Télécommande
Panneau avant
aa
--\
"-19
'* 1B
*oo.:'""'-""'-^T1î*
æ.
g
2"--
'17
6 5 4 3 2
16
-ffi)-.ô6
J-*
1317-
'rE1:!5
4-'t4
, : : ^ : " ,^.
^,
)
n\\
//<<\ \J
tc
14
l'
12
u . ( l \
v
11
oo\\f
O
2322
1. Losementà cassette
2. Toiche F.FWD >>
3. TouchePLAY>
4. ToucheRE\fl<<
5. ToucheSTOP/EJECTr/^
6. ToucheRECO
7. ToucheAUTORETURN
8. Témoins(Sereporterci-dessous.)
9. TouchePR (+l-f 1PP.OçRAMME)
10. ToucheO/r (STANDBY-ON)
AUDIO
11. Entrees
12. EntreeVIDEO
I J
'\e/i-
lc
21
13. Affichage P\7R
(puissance)
14. A{lichageREC,
(enreglstrement,
15. AffichageE (minuterie)
16, Affichaeehorlose
17. Affichale de c"iette
18. Cordon-d'alimentarior
19. PriseAV2(DECODER)
20. PriseAVl (TV)
21. PrisesAUDIO OUTPUT
L/R (sortieAUDIO G/D)
22. PriseRF OUT (sortieH.F.)
23. PriseAERIAL (antenne)
O
10
I
t t
I I 9
1 . Touche ô/l (STANDBY-ON)fPage9l
2 . Touchesnumérotées[Page9]
3 . ToucheMENU fPage10]
4 . ToucheO (ON SCREEN)[Page10]
<</ { lPage9]
5 . Touche RErù(z
6 . ToucheSTOPl/v [Page9]
7 . Touche ftPÇt [Page9J
8 . ToucheQUICK-FIND fPage12]
9 . Touche SEARCH [Page131
1 0 .Touchell (PAUSE/STILL)
lPage8]
1 1 .ToucheSYSTEMSP/LP(SPEED)lPage8]
12. ToucheF.F\7D>/)
lpage9]
1 3 .TouchePIAY)/r, lPage8]
1 4 . ToucheCOUNTER 0000
(TAPECOUNTER RESET)[Page10]
15. ToucheCOUNTER MEMORY
(TAPECOUNTER MEMORD fPagel0]
16. ToucheSLOWlPage8]
8]
17. TouchePR(+/-)(PROGRAMME) fPage
18. ToucheEJECT^ [Page12]
19. ToucheAUDIO fPage
9]
de ceproduitne
Remarque:. La télécommande
lonctionnepasavecd'autres
ou magnétoscopes
téléviseurs
JVC,
de tout autre
et la télécommande
ou magnétoscope
téléviseur
JVC ne
fonctionnerapasnon plus avecce
produit.
Mise en place des piles
Attention
Installez deux piles R6 en tenant compte de la polarité
indiquée à l'intérieur du compartiment des piles.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des vieilles piles. (De
même, ne mélangez jarnais des piles alcalines avec des piles au
manganèse.)
FR
INSTALLATION
Connexion du magnétoscope
Gonnexiondu magnétoscopeà un téléviseur
Prises AV avant
Quand vous désirezcopier une cassettevidéo ou regarder une
émission enregistréesur une autre source, utilisez 1esjacks
d'entrée AUDIO/VIDEO
situés sur le oanneau frontal de
vorre magneroscope.
Remarque: . Lorsquevous branchezun magnétoscopemonaural
(autresource)à ce magnétoscope,connectezle jack
de sortie audio du magnétoscopemonaural (autre
source)au jack AUDIO L de ce magnétoscope.Le
signal audio seraenregistréde façon équilibréesur
les deux canaux L (gauche)et R (droit).
1) Débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur de la
DflSeOe Secteur.
2) bébranchez le câble coaxial d'antenne de télévision VHF/
UHF du téléviseur.
3) Connectez le câble coaxial d'antenne de télévision VHF/
UHF au maqnétoscope.
4) Connectez le"magnét'oscopeau téléviseur à l'aide du câble
RF (fourni).
5) Branchez la fiche.Péritel AV1. (TV) de votre magnétoscope
sur la prise Péritel à I'arrière de votre téléviseur. Réfé..rvous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Remarque: . Le téléviseurdoit être connectéau magnétoscope
par la priseAVI (TV). La connexion à AV2
(DECODER) ne fonctionne pas correcremenr.
6) Branchez les cordons d'alimentation du magnétoscopeet
du téléviseur dans les prises de secteur.
UIF
lAvantdu magnétoscope]
;
-.$
,æ\
&/-l-\l
;
VHF
\)-'b"
i
etc
Vers le jack de
sortievidéo
Mode d'entrée externe
Pour recevoirlessignauxde sourcesd'entréeexternes,
(décodeur,caméscdpe,
un autremagnétoscope,
etc.),
connectez
la sourceà la priseAV2 (DECODER) et appuye'L
"002"
sur PR (+/-)ou entrez
à I'aidedes touchesnumérotées.
"AV2"
apparaîtsur 1'écrandu téléviseur.
Si vousutilisezla priseAVl (T$, appuyezsur PR (+!) 6g
"001"
"AVl"
entrez
à I'aidedes touchesnumérotées.
apparair
sur l'écrandu téléviseur.
Si vousutilisezlesorisesentréeAUDIO/VIDEO de la face
"003"
avânt,appuyezsur PR (+/-)orl entrez
à l'aide
"AV3"
des touches numérotées.
apparaîtsur l'écrandu
téléviseur.
vers la pflse
Remarque: . Vous pourrez raccorderle magnétoscopeà votre
amolificateuraudio.
1 ) Pftparez un câble cinch audio (non fourni).
2) Eteignez votre amplifi cateur audio.
3 ) Insérez une extrémité du câble audio dans la orise femelle
r o u g e e t b l a n c h eA U D I O O U T P U T L / R c o i r e s p o n d a n r .
à I'arrière du magnétoscope, et I'autre extrémité dans la
prise femelle d'entrée audio correspondante sur
l'amplificateur audio.
Réglages initiaux
Sélection de la langue
I esétapes
suivantes
ne doiventêtreeffectuées
quesi unepanne
de .o.li"nt s'esrproduiteou si le magnéror.op.
.rt ..rté
debranché
pendanrplusde J0 secondes.
. UrilisezIa rélécommande
Dourcerreorocédure.
1) Mettezle téléviseuruo.rs
,..rrio.r et sélectionnez
la chaîne
vidéosur le téléviseur.
2) Appuyezsur O/l (STANDBY-ON).
3 ) Appuyezplusieursfois sur PLAY)/l. ou sur STOPl/v
pour sélectionner
la languedésirée.
4) Appuyezsur MENU.
dumagnétoscopel
IArière
T.-;]
I ô.
I
câble
Audio
lt \X/ " t l H \ \*\
tourni)
\
LANGUAGE
> IFRANÇAS]
]TALIANO
DEUTSCH
Autres connexions
Raccordemênt AV2 (DECODERI à d'autres appareils
externes
La priseAV2 (DECODER) esrconçue pour raccorderd'aurres
a p p a r e i l se x t e r n e sr e l sq u ' u n d é c o d e u r ,u n a u r r e
m â g n e t o s c o p eu. n c a m e s c o p ee. t c .
Pour changer la langue
Si vousdésirezchanger[a langueutiliséepour lesmenussur
l-écrandu téléviseur.
suiveziesétapes
ci-dessous.
. Utilisezla télécommande
pour cetteprocédure.
1) Appuyezsur MENU.
2) Afpuyezsur PLAY)/r ou surSTOPI/v pour
"INITIALISATION",
sélectionner
puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
3) Appuyezsur PLAY)/^t ou sur STOPl/v pour
"LANGUAGE",
sélectionner
puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
4) Appuyezplusieursfois sur PLAY)/r ou sur STOPl/v
pour sélectionner
la languedésirée.
Décodeur
versla prisePéritelà
2'1broches
Les câblesPéritel européens(Euro Scart) sont disponibles chez
votre revenoeur.
5
FR
Préréglage des chaînes
5) Appuyezsur MENU.
NIÏIALISATION
NIENU
PROGRAMI\,1ATION
CONFIGURAT]ON
> INITIALISAT1ON
La syntonisation des chaînesde diffusion qui ne sont pas déià
prér'égléesdans le magnétoscope peut s'efleàtuer de deux façons.
Préréglage automatique des chaînes
. En syntonisant'AUTOMAIIQUEMENT"
des chaînes et
e n l ê s o l a c a n td a n s l ' o r d r e d a n s l a m é m o i r e d u
-"gnËtor.op., c'est-à-direque la première chaîne trouvée
e s t " m é m o r i s èdea n s l a p o s i t i à n I d a n s l e m a g n é t o s c o p eq. u e
l a d e u x i è m ec h a i n e r r o u v é ee s r m é m o r i s é ed a n s l a p o s i r i ô n
2 d a n s l e m a g n é t o s c o p ee t a i n s i d e s u i t e .
' L e x é c u r i o n d u p r é r é g 1 a g"eA u t o m a r i q u e " d e s c h a i n e s
pRS
s r é r é g l é e sN. ' u t t t - t S E z
a n n u l e r o u r e sl Ë sc h a i n e " p
cette fonction si vous désirez uiiliser cerrainesdes chaînes
p r é s y n t o n i s é e sU. r i l i s e zl a l o n c r i o n d e p r é r e g l a g ed e s
"Manuel"
p o u r s y n r o n i s e rl e s c h a i n e s
àhaines
t t . ,
supptementalresoestrees.
Préréglage manuel des chaÎnes
. Chacue chaîne est svntoniséemanuellement et
individuellement. Suivez les étapesénoncéesdans la section
"Preréglage
manuel deschaines".
+>
SYNTONISAT]ON
HORLOGE
> LANGUAGE
i
LANGUAGE
> IFRANÇAIS]
TALIANO
DEUTSCH
Réglage de I'horloge
C e m a g n é t o s c o p e s ré q u i p éd ' u n e h o r l o g ed e 2 4 h e u r e s .
L'horloge doit être regléepour que la fonàtion d'enregistrement
d é c l e n c h éo a r m i n u t e r i e f o n c t i o n n ec o r r e c t e m e n t .
des chaînes
Préréglage automatique
Vous pouvez programmer le tuner pour qu'il ne balaye que les
chaînès pouvànt être reÇuesdans votre zone.
. Utilisèz la téléconminde pour cette procédure.
pour cetteprocédure.
Utilisezla télécommande
1 ) Appuyezsur MENU.
)/^ ou surSTOPI/v
2 l Appuyezsur-PLAY
I N I T I A L I S A T I O N" .
sélêcrionner
F.FWD>>/>.
sur PLAY )/^
3 ) Appuyez
"HORLOGE",
"HORLOGE",
1 ) Mettez le téléviseursousiertsion er iélecrio.tne, la chaîne
vidéo sur le téléviseur.
2) Appuyez sur MENU.
pour
3) Abbuver sur PLAY )/r, ou sur STOP l/v
"INITIALISATION",
puis âPPuyezsur
sé1èctionner
pour
p u i sa p p u y eszu r
ou sur STOP I/V
pour sélectionner
puis appuyez
F.FWD>>
>> l>.
l>.
sur F.FWD
sur
puis
appuyez
4) AppuyezsurPLAY)/l ou surSTOPI/v jusqu'àceque
5)
6)
F.FWD>>/>.
4) Appuyezsur PLAY)/^t ou surSTOPl/v pour
"S\IJTONISATION", puis apPuyezsur
séièctionner
F.FWD>>/>.
5)' Appuye.sur PLAY)/l, ou surSTOPl/v pour
'AUTO",
puis appuyezsur F.FWD>> l>.
rélËction.re,
' Le magnétoscope
entre
disringue
automatiquement
SECAM et PAL.
. Le tuner balaveet mémorisetoutesleschaînesactivesde
votrezone.Aprèsavoirbalayé,le tuner s'arrêtesur la chaîne
la olusbasse.
mémorisée
puis appuyezsur F.FWD}}/].
l'innée en cours apparaisse,
jus,qu à ce qy-ele
ou zur STOP l/v
Appuyez sur PLAY >/
mois en cours apparaisse,puis appuyez sur F.FWD >> l> .
I
ce g:.
que l"
sur STOP
STOP l/v;::.g:l
sur PLAY
PLAY >/a
ou sur
l/V jusqu'à .:
Appuyez sur
Appuyez
>/A ou
jour en coursapparaisse,
puisappuyezsur F.FWDFFlF.
que
a ce
ceque
ou surSTOPl/V ,usqu
iusqu'à
>> l>.
surF.FWD
F.FWD>>/I
I neure en
puisappuyez
I'heure
en cours
coursaapparaisse,
8) Appuyezsur PLAY)/t. ou surSTOPl/v jusquà ceque
.
Ia minuteen coursapDaralsse
9) Appuyezsur MENUpôur fairedémarrerl'horloge.
7 ) Appuyez
sur PLA
PLAY)/t
fpPuY"t
Remarque:
. AppuyezsurREW{</ { pour reculerd'uneétapedepuis
5) à 8).
l'êràpê.n courspendanrlei etapes
. Bienque lessecôndes
alfichées.
elles
ne soienr'pas
N T]ALISATION
I\,4ENU
PROGRAMN4ATON
ON
CONFIGURAT
> INITIALISATION
+>
pârtlr oe
de uu
00 rorsque
lorsque vous
à etre
être comptees
comptées a
à partir
commencent a
commèncent
M t s N U .Ûtilisez
U t l l l s e zcette lonËtion pour
appuyant
p p u y a n t s,n,
u t MENU.
ssortez
o r t e ze
en
na
s y n c h r o n i s e iI ' h o r l o g eà l ' h e u r e e x a c r e .
r si le magnétoscope
Si une p
oa
r nnnn.e d
, d' é
' él leeccùt ri icciittésée p r o dduuiitt o u
restedébranché pendant plus de 30 secondes,vous devez
r e [ a i r el e r é g l a g ed e I ' h o r l o g e .
PROGRAlVl]VlATION
CONFlGURATION
> INITIALISATION
v
SYNTONISAT
ON
LN]TIAL]SAT]ON
I\IENU
-l>
> SYNTONISATON
HORLOGE
LANGUAGE
Balayage 1ts
SATON
SYNTON
> HORLOGE
LANGUAGE
> AUTO
MANUEL
DEPLACEN,4ENT
Pour sélectionner la chaîne désirée
Vous oouvez sélectionner la chaîne de votre choix en utilisant
P R { + / - ) ,o u e n a p p u y a n t d i r e c t e m e n ts u r l e s t o u c h e s
numérotées de [a télécommande.
. Entrez un numéro de chaîne à deux chiffres pour un
résultat plus rapide. Par exemple, pour sélectionner la
c h a i n e o , " p p t . y . t s u r 0 e t s u r ' 6 . S i v o u s n ' a p p u y e zq u e s u r
6 , l a c h a i n è L e s r s é l e c t i o n n é ea p r è su n c o . t t i d é i a i .
' V o u s n e p o u v e zs é l e c r i o n n e q
r u e l e sc h a i n e st à q q .
T
HORLOGE
\ r l ,
,
>ANNEE .2004.
r\rors 'ol t '
JOUR
O7 N,4ER
HEURE
M NUTE
Préréglage manuel des chaînes
. Utilisez la télécommande pour cette procédure.
1) Appuyez sur MENU.
pour
ou sur STOP I/v
2l Appuyez sur PLAY )/t
"INITIALISAIION",
puis aPPuyezsur
sélectionner
>>/>.
F.FWD
o
FR
3) Appuyezsur PLAY)/t
ou sur STOPl/v pour
"S\NTONISATION",
sélectionner
puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
4) Appuyezsur"MANUEL".
PLAY)/rt ou surSTOPI/v pour
sélectionner
puisappuyezsur F.FWD>> l>.
5 ) Appuyezsur"SYSTEME",
PLAYlt/r ou surSTOPl/V pour
sélectionner
puisappulezsur F.FWD>>/)
pourralreapparartre
le systeme
oesrre.
'.
Lorsqu'uniignal laibléestreçudansle modede
syntonisationmanuelle,vouspouvezchangerI'arrièreplanen bleupleinou l'écranstatiqueen appuyantsur
(TAPECOUNTER
COUNTER
OOOO
RESET).
6 ) AppuyezsurPLAY>/A ou surSTOPl/V poursélectionner
"POSITION",
puisappuyez
surF.FWD>> l>.
7 ) Appuyezsur les touches numérotées,sur PLAY)/l. ou
sur STOPl/v pour sélectionner
le numérode la position
désirée,
puis ^ppuyezsur F.FWD>> l).
. Vouspouvezsélectionner
le numérode positionentre01
à 99.
"M"
"PASSER",
.Si
apparaîtà droitede
âppuyezsur
PLAY>/
ou sur STOPl/v pour pointer sur
"PASSER-.
Puisappuyez
sur F.FWDFFl)
pour
selecflonner
Â
.Si vousdésirezsupprimerlessignauxbrouillés,appuyez
sur PLAY)/r ouiur STOPl7Y plusieursfois -iràur
"DÉCODEUR".
pointersur
Puisàppuyezsur
"M".
F.FWD>>/> oour sélectionner
8) Appuyezsur PLAV)/t ou sur STOPl/v pour
"CANALX",
sélectionner
puisappuyezsur F.FWD>> l>.
Appuyezsur PLAY)/^ ou sur STOPI/v. Le tuner du
magnétoscope
commencela recherche
automatiqueversle
hautou versle bas.Lorsqu'une
chaineestrrouvée,
le
magnétoscope
arrêrela récherche
er l'imageapparair
sur
I ecran ou tetevlseur.
.Vous oouvez sélectionner le numéro de la chaîne désirée
en utilisant les touches numérotées. Vous devezvt.rus
reporter au tableau du plan des chaînes suivant et
appuyez sur trois chiffres pour sélectionnerle numéro de
la chaîne.
(Pour sélectionner la chaîne 24, appuyezd'abord sur le
c h i f F r e0 . p u i s a p p u y e zs u r 2 e t 4 . )
.S'iLs'agit de la chaîne désirée,appuyez sur F.FWDFFl)
[SECAM-L]
Plan des chaînes
lndication CH
Chaîne de télévision
F 1- F 1 0
E21- E69
01-10
l't - 69
/1 - Ub
É - Q
90 - 106
tzt
-
54 - :'ZU
s21- S41
t4l
Remarque: . Pour confirmer qu'une chaînea bien été ajoutée,
appryez sur PR (+/-).
NITIALISATION
MENU
PROGRAN4N,,IATION
CONF GURAT ON
> IN TALISATION
+>
v
SYNTON]SATION
I\,4ANUEL
sYSrÈNrE lsEC$[/L
55> POSTON .P
'ès'
CANAUX
DECODEUR tA]
PASSER
+
Pour sauter une chaîne pr&églée
Leschaînesque vousne pouvezplus recevoirou que vous
regardezrarementpeuventètre réglées
pour êtresautées
lorsquevousaccédez
auxchaines
à I'aidede PR 1+7-;.
. Utilisezla télécommande
pour cetteprocédure.
1) Appuyezsur MENU.
2) Abbuiezsur PLAY)/r ou sur STOPl/v pour
"INITIALISATION",
sélectionner
puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
3) Appuyezsur PLAY)/^t ou sur STOPl/v pour
"S\NTONISATION",
sélectionner
puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
4) Appuyezsur"MANUEL",
PLAY)/t
ou sur STOPl/v pour
sélectionner
puisappuyezsur F.FWDFFl)
5) Appuyez
surPLAY>/^ ou surSTOPl/V poursélectionner
"POSITION",
puisappuyez
sur F.FWD> l>.
6) Appuyezsur les touches numérotées,sur PLAY)/l, ou
le numérode la position
sur STOPI/v pour sélectionner
correspondante,
puis appuyezsur F.FWD>> l).
PLAYF/t ou surSTOPl/Y pour
7) Appuyezsur"PASSER",
sélectionner
puis appuyezsur F.FWD>>/)
"M".
pour sélectionner
.Pour mémoriserde nouveaula chaîne,appuyezsur
"M"
"A".
F.FWD>>/>.
sechanseen
8) Appuyezsur MENUpour sortii.
Remarque:. Pourconfirmerqu'unechaînea bienétésupprimée,
apPuyez
surPR (+Ë).
IN TIALISAT
ON
IVENU
PROGRAIVIVlATION
CONFIGURATION
> NITIALISATION
+>
t z t -
Chaîne de télévision
E2 - E12
A-H(lTALlEseulement)
t + l
E21- E69
X , Y , Z , Z + 1, Z + 2
51 - S2O,GAP
s21- S41
SYNTONISATION
NIANUEL
SYSTÈME ISECAM]
POSITION
P55
CANAUX
55
DÉCODEUR IA]
> PASSER
IM]
> SYNTONISATION
HOBLOGE
LANGUAGE
r
Plan des chaînes
02-12
13-20
21-69
74-78
B 0- 9 9 , 1 0 0
AUTO
> I\i]ANUEL
DEPLACEMENT
iAl
IPALB/G]
lndication CH
ON
> SYNTON]SAT
HORLOGE
LANGUAGE
+
AUTO
> MANUEL
DEPLACEIV]ENT
magnétoscope
recevolrles
lesbandes de réquenc
Ue magnétoscooe
Ce
peut
Deut recevoir
H\?ER et OSCAR.
9) AppuyezsurMENUpour sortir
Reprogrammation de chaîne
Deux chaînespeuventêtre remplacées.
. Utilisezla télécommande
pour cetteprocédure.
1 ) Aoouvezsur MENU.
2l Ai,bry., sur"PLAY)/l, ou sur STOPl/v pour
sélectionner INITIALISAIION", puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
FR
ttt
PLAY)/t
3 ) Appuyezsur"S\,|.ITONISATION",
ou sur STOPl/V
4)
5)
Le changement de système comprend
<SECAM/PAL>
pour
sélectionner
puisappuyezsur
F.FWD>>/>.
Appuyezplusieursfois sur PLAY)/,lt ou sur STOPI/v
"DEPI.ACEMENT",
pour sélectionner
puis appuyezsur
F.FWD>>/>.
Appuyezplusieursf-oissur PLAY)h
ou sur STOPIi v
le numérode la positionoir la chaîne
pour sélectionner
doit êtrechangée,
puisappuyezsur F.FWD>> l>.
.Vous ne pouvezpassélectior.rner
un numérode position
"- - -"
oir
apparaîtà côté du numéro parceque
"PASSER"
"M"
estréglésur
pour ce numérode position.
.Lorsquele signalreçuen modede reprogrammation
des
chaînesestfaible,vouspouvezchangerle fond pour un
bleu solideen appuyantsur COUNTER0000(TAPE
CHANGEMENT DU SYSTEME DË
LECTURE
"AU'fO"
est sélectionné en
l-orscue
appuyant sur SYSTEM SP/LP (SPEED),
ce magneroscopeolsrlngue
automatiquement le système (SECAM
ou PAL) en fonction du format de bande
enrcg;\rfÉ
p e n d a n tl a l e c t u r e .
Si l'imagc qui apparaît sur l'écran du
téléviseurest en noir et blarrc,
sélectionner manuellement le système
"SECAM"
"PAI-"
ou
en utilisar.rt
SYSTEM SP/LP (SPEED). A chaque
p r e s s i o ns u r S Y S T E M S P / L P ( S P E E D ) ,
l ' é r r a nd u L é l é v i s c uc lh a n g cc o m m e r u i t .
COUNTER RESET). Si vous appuyez de nouveau sur la
t o u c h e , l a r r i è r e - p l a r r e t o u r n eà l é c r a n s r a t i q u e .
6) Appuyez sur PLAYli,tt ou sur STOP I/v
plusieurs fois
jusqu'à ce que la chaîne pa11à
autr.enuméro de
9n
position, puis appuyez sur F.FWD >
l>.
7) Appuyez sur MENU.
I\IENU
CHANGEMENT DU SYSTEME D'ENREGISTREMENT
Le magnétoscopepeut changer âLltomatiquement le système
d'enregistrement quand le signal d'entrée est reçu à partir
d'une source externe (autre magnétoscope,etc.). Ceci vous
permet de sélectionner manuellement I'enregistrement d'un
programme dairs le systèmedésiré.
NIT ALISATION
PROGRAN4NIATION
CONFIGURATON
> N ÏIALISATION
+>
> SYNTONISATON
HOÊLOGE
LANGUAGE
1) Appuyer sul MENU.
2 ) A p p u y e rs u r P L A Y) / ^ u t r s u r S T O P l l v p o L r r
"CONFICURATION",
sélectionner
puis appuyer sur
t
DEPLACEN4ENT
P01 01
PA2 A2
>P03 [03]
P04: 04
P05:05
P06: 06
PA7 A1
PoB oB
P09 09
P10 10
F.FWD>/>.
3 ) Appuyersur"SYSTEME".
PLAYf ir ou sur STOPI/v
4)
SYNTONISATION
<-
ttttt///
AUTO
N4ANUEL
> DEPLACEN/]ENT
5)
pour
sélectionner
Appuyersur F.FWDFFlF pour sélectionner
le systèmc
désiré(AUTO/SECAM/PAL).
Appuyezsur MENUpour sortrr.
CONFGURAT
ON
N,lENU
PROGRA]VN/]ATION
> CONFIGURATION
NITIALISAT]ON
Numérode--l
I
N u m é r od e
position
i""
DEPLACEMENT
DEPLACEIIEN]
POl
PA2
PO3
P04:
P05:
0l
P06:
A2
P07r
TO
POB
04
P09
05 >P10
06
07
08
09
[03]
+>
RFTOUR
AUTO
lN4l
RÊP,AUTO
IN4]
NFf|ilÉ
INORNTAT]
>SYSTÙ'/E
ISECAM]
+>
FONCTIONNEMENT
Pol: 01
P06:06
PO2: A2
PA7: A7
P03: 10
POB:08
P04: 04
P09: 09
P05:05 >P10: 03
DE BASE
. Lorsque'AUTO" est sélectionnéen appuyant sur
SYSTEM SP/LP (SPEED), ce magnétoscopedistingue
automatiquement le système(SECAM ou PAL) en fonction
du formai de bande enregistrépendant la lecture. Si l'iuragc
qui apparaît sur l'écran du téléviseurest en noir et blanc,
"SECAM"
"PAL"
ou
en utilisant SYSTEM
sélectionner
sP/LP (SPEED).
1) Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnezla charne
vidéo sur le téléviseur.
2) Insérez une bande préenregistrée.
Le magnétoscopes'allume automatiquement. Si Ia
languettc de préventior-rcontre 1'effacementa été enlevée,
le magnéroscopccommence la lecture automatiquement.
3) Appuy.z ru' iLAY )/t
p . , r t c o n r m e n c e rl , r l e c i u r e
. L c r i g l a g ed e p i r r e s ' a c t i v ea u t o m a t i q u e m c r t(tÈ o n c r i o n
Digital Tlacking) lorsque vous démarrez la lecture. Pour
ajuster manuellement le réglagede piste, appr.ryezsur
PR (+/-).
Lecture
Réglage de piste
. Le réglagede piste s'activeautomatiquement (fonction
D i g i r a l T r a c k i n g ) l o r s d u d é m a r r a g ed e l . . rl e . r r r r e .
. Lors de la lecture de bandes préenregistréesou de bandes
enregistréessur d'autres appareils,des lignes d'interférence
(traînéesnoires et blanches) peuvent apparaître sur l'imagc
de lecture. Dans ce cas,vous pouvez ajuster la commande
de piste m:rnuellement en appuy.rnt sur PR (+/-) haut ou bas
jusqu'à ce que les traînéesdisparaissent.Pour revenir à la
fontion DTR, arrêtez une lois la bande et redémarrezla
lecture.
. Vous pouvez également réduire les lignes d'interfèrence er-r
appuyant sur PR (+i-) haut ou bas dans le mode de ralentt.
Lajustement de piste au ralenti n est pas réglé
automatrqucment.
. Dans le mode d'arrêt sur image, appuyez sur SLOW, et
appuyez sur PR (+/-) haut ou bas jusqu'à ce quc lcs traînées
disparaissent.Pour retourner au mode d'arrêt sur image,
appuyez de nouveau sur ll (PAUSE/STILL).
B
FR
<Si une bande se trouve déià dans Ie magnétoscope ">
. En utilisant les touches du magnétoscopeA p p u y e zs i m p l e m e n rs t r rP L A Y) / s u r l c
- " n n é , o r . o p " . L a l i m e n t a iro n t ' a l l u m c
,otË-,rti.1,-,è-enr et la lecture commence'(Opération
par touchè directe)
.'F.n utilisant les touches de la télécommande
Appuyez sur Ô/t lstAtttDBY-oN) pour mettre sous
teniion, puis aPPuYezsur PLAY )/t.'
pou. arrêter la lecture'
4) Appuyez sirr sTôi'i/v
Vitesse de recherche
{ pendant la
1)' Appuycz :ur F.FWDP> i) ou sur REW {{i
t"'.ir-t. pour visionner une bande vidéo à haute vitessevers
l'"u"nt à,-,vers l'arrière. Dans ce mode, le son est muet'
2 ) A p p u y . , d e n o u r e a us u r P o r l rq u c l e m a g n e t o t c o p c
s t t p e rh a u t e .{ C e r t s l o n c r t o nn e
r e c h e r c h çe n v i t e s s e
r ' a p p l i q u e p a 5à u n e b a n . . l eN T S C ' )
3 ) A p p r y i t , u r P L A Y ) / r . p o t r r r e t o u r n e r) l : r l e c t u r e
normale.
Arrêt sur image
A p p u y e z s u r l l ( P A U S E / S T I L L )p e n t l a n r) a l e c t u r e p t - r u r
u i ' . i n t i t t e ,u n c i m a g e f i x c s u r l ' é c r l l r d u t é l é v i t c u r '
. I-orsque l'i-"g-o--.nce
à vibrer verticalement, stabilisez
t'image cn "pfttytttt suf PR (+/-) dans le mode d'arrêt sur
llnage.
. ÀorE qtte le magnétoscopeait été dans le mode d'arrêt sur
iÀage ôendant iminutes, il s'arrêteautomatiquement pour
rétcvidéo.
o t o , ? e è , l a L r a n d cc r l r"Vitesse
dc recherche" et'Arrêt sur
.R'"-"Ë.r" conccrnant
lmage >
"parasites"
vidéo
I-ioe.r"tr prébented'hebitude des lignes
n
o
r
m
al'
( n o i n t si r o i r se t b l a r r c s )C. e c i e s t
"parasites",
I'image cst en
È,-tplu, de contenir des lignes
noii et blanc.
Ceci nest pas un défaut de I'appareil, mais seulement un
c f f e r r e c o n d a i r ed e l a t e c h n o l o g i cp l o d u i s a n r u r r
magnétoscoPeavec le mode LP'
V o u : p o u v c z v i r i f i c r l e r c m p s d c l a u s e r e s r a n r) l ' a i d e d c s
' haquc malquc I
- . , r o u . , I s u r 'l ' é c r a n d r r r é l é v i s e u rC
repré'senteune minute. Après 5,mintLtcs'-l " 1"9:T:"o0"
Dasseautomatlquement au mode d'arrèt pour empècher
i'ertdo-mase-ènt de la bande'
ou sur REC O pour
2) Àppuyenui ll leluselSTlll)
r e l ) l e n d r eI c n r e g l s t r e m c n L .
d'un programme tout en
Enregistrement
visionnant un autre
r n p r o g r a m m et o u t e n v l s l o n l l a n lu l l
V o u s p o r t v c zc n r e g i \ t r e u
1
a , ut a . ' p o u t . o - - " a n . a , l ' . n r . g i i r t e r n e n r ' r u i v e z l e 5c t a P e s ) , à
"Visionnement et enregistrementdu mëme programme '
4) de
Puis réslezle téléviseursur Ia chaine que vor'Lsdestrezvtstonner'
Pour surveiller le progrès de votre enregistrement
Sélectionnezla chaîne vidéo sur le téléviseur'
Fonction d'assemblage
. Vous pouvez enregistrer a la suire d'un,programme
orécédemment enreqistrésur une bande Preenreglstree'
1) Insérezune bande.préenregistréeAppuyez sur PLAY)/t'
Dour commcncer la lecture'
la
2) hppr,yet sur | | (PAUSE/STILL) à I'endroit désiré sur
brndc.
de
3) Appuyg3 sur REC O. Le magnétoscopese met en mode
c
n
r
e
g
l
s
t
r
c
m
e
n
t
.
D a u \ ed
4) Àpp.ty"' tutîR 1*/-; l'our sélectionner la chaîne deva't
être enregistrée.
5) AppuyeÀur REC O ou sur ll (PAUSE/STILL)'
Lenregistrement commence.
lorsque l'enregistremcnt est
6) AppgliT sur STOP I/v
tefmlne.
Système stéréo Hi-Fi
Ce magnétoscopepeut enregistrcr et lire les sons en:téréo
A2 et
Èi-ei.'pr pl.tr, il .lt équipé à'un décodeur sonole stéréo
NICAM.
et
Cet équipement perlnet de recevoir les én-rissionsen stéréo
1 " . é - ' i r r i o n , b i l i n g u e s .I l v o u s p e r m e ra u t s id c s
cnregistrementset-des lectures diverses'
Sélection du mode sonore
V o u s p o u v c z " é l e c t i o n l e m o t l c d c s i r ée n l P p u y a . n l , : u r ,
C.h l q r r c m o e l ee s t I n d r q t r c\ L r r
AUDIô :ul la rélécommarrde
l'écran du téléviseur de la laçon suivante'
Ralenti
' Appuyez sur SLOW pour réduire la vitessede lecture'
' ous
[ . è ' m i q n é r o r . . p ec o t l p el e " o n p e n d a n rl e r a l e n t i V
>> /)
F
FWD
sur
"pp"yat'tt
et-t
uiiess.
l"
.o",tot!,
irÀ,ru.i
( p l u sl e n t ) '
i p l u ' r a p i d e lo u R E W < < / {
.
A p p r y . t s u r P L A Y) / r , p o u l r e t o u r n c râ l i l e c l u r e
. Pendant la lecture d'unc cassettevidéo enlegistréc en nlodc
Hi.Fi:
Atfichagesur
l ' é c r a nd u
S O R T I EA U D I O
Mode
téléviseur
A u d i oG H i - F i
G
ù I EKEV
Stéréo
A u d i oD H i - F i
D
A u d i oG H i - F
G
GAUCHE
G
Audio G Hi-F
normale.
. 5 i l ç 6 2 g n é t o s c o p c( \ r l a i s r éd a n ' l e m o J e d c r a l e n r i
ogt141n;Dlus tle 5 minutes, il sc met alltomatiquement en
mode d'arrêt.
Enregistrement
Visionnement et enregistrement du même
programme
xvecsahnguettede protectroncontre
1)
'' Insérezune.cassette
rembobinezou laîtes
en place.(Si nccesiaire,
i[ii;;;;",
bandejusqu'aupoint où vous
avancerrapidement.la
l'enregistremenr')
.lérirezcommencer
ou sur PR (+/-)
2)' Appuyezsur'les touchesnumérotées
pàut 'él..,ionnerla chainetlevantètreenrcgi.rrree
3)' Â;;r-tu.r r"r SYSTEMsP/LP(sPEED)pour iélectionnerla
l . rb r n d e{ S l / L P ) '
uitet.é.le
sur RECO pour commencerI enreglstrenlent'
4)' Ar:rpuvez
. L . r e . o i n R E C i a i l u m cs u rl e m . t g n é t o : c o p e '
est
5) Appuyezsur SToP l/v lorsclueI'enregistrement
termlné.
Pour sauter les parties non voulues d'un
programme pendant l'enregistrement
pourrrr'èrcr
1) Appuyezsurll (PÂUSE/STILL)
I enreglstrem(]nr'
temporalrement
D
Normal
'
D
G
D
DROIT
-nen-
Réception d'émissions téléviséesen stéréo:
S O R T I EA U D I O
Mode
Stéréo
G
D
Monaural
I
A u d i oD H i - F i
A u d i oD H i A u d i on o r m a l
A u d i on o r m a l
D
D
G
D
G
D
A u d i oG
A u d i oD
A u d i oG
A u d i oG
A u d i oD
A u d i oD
A u d i oG + D
A u d i oG + D
Atfichagesur
l ' é c r a nd u
téléviseur
ù | tr[EV
GAUCHE
DROIT
-nen-
FR
le
Remarque: ' Si vous laites la lecture de cassettesnon Hi-Fi'
magnétoscope lira automatiquement ces
deÀières en monaural même si vous
s é l e c t i o n n e zu n a u r r e m o d e '
' Si le signal stéréo faiblit, l'émission téléviséesera
enregiitrée automatiquement en monaural'
. Pendant la réception d'émissions téléviséesbilingues:
Aflichagesur
l ' é c r a nd u
S O R T I EA U D I O
Mode
téléviseur
Audio PRAL.
G
PRAL,
PRAL.
Audio PRAL
D
A u d i oS O U S
SOUS
SOUS
A u d i oS O U S
D
PRAL.
AudioPRAL.
PRAL.
SOUS
A u d i oS O U S
D
SOUS
OPERATIONS
AVANCEES
"*:G**æ*ffi:
---*æ*K*"ffi*æt*
Lecture répétée automatique
Mémoire du compteur
L. -.ql,._.:îP€ estdoté d'une fonction de répétition
automatiquequi vouspermetde répéterindéfinimentla
lect.rred'i.,e b"t.td.,""' avoirà appuyersur PLAY)/r'
'
' utilisez la télécommande
pour cetteprocédure
Remarque:
'
préenregistrée
bande
une
Insérez
<lansle
. Si une bandecontientdesprogrammesenregistrés
dansle système 1) 4ppuytt sur MENU'
.iriË-."Ï;nï.iJ.r-progo-.ês enregisrrés
>'/l ou sur sroP l/v pour
Zi xp:p"î" sur,PLAY
a.;ctionner
NTSC, cettetonctton".;;;;;
"CONFIGURATION"' puis apPuyezsur
téiËttiottt.tt'
correctement.
F FWD>>/>'
. ;Mé;;i;;J;
compteur"ne fonctionnepassi le modede
sur STOPl/v pour
sur,P-*I
Aplyyez
3)
lt
ae'"ttit"'
t"',
ce
Dans
activé.
est
automatrque
réoétition
i,4+:*
rru I \J
KE-l:
selectlonner
"M"
àutomariqu..
-td. d. répéririon
à
FWD>> /> pour faireapparaître
4)' Appuyezsqr-F
"REP'AUTO" sur l'écrandu téléviseur'
1) Arrêtezla bandeau pornt dé;iré.
Jt
ttit'e
:"-"
i uO00O
u u u(TAPE
t r A r E COUNTER
" " " ' l ' - = : :RESET)
2) Appuyezsur COUNTER
p e n d a n t . r e m o d e d ' a rlreèm
r ,o d e d e r é p é r i r i o n
pourafficher0:00:00.
démarreautomatiquement
(TAPE.CoUNTER
Èï1:T1t:?."i
3) Appuyezsur couNTER MEMoRY
"M"
Si le men'1de l'écranpersiste'aPPuyersur MENUpour
du
çLré'uu
)pararrrtrlvr sur rl'écran
MEMoRY)pour tarreapparaître
sortir,puis appuyezsur pLAy )/À.
téléviseur.
point de
cette fonctionpeurêtreutrliséepour mémoris.er,un
départ6evantêtreà nouveauïiri.-re. l. ..-bobitâg." ou
a. ce point.
â.,fii.., f"I."ii.",io.
l';i;;;;;il.
o,
il
sélectionné,
auromarique
derépétition
I
o.,1"
i4i"îX'"XÎJiï,îi:,tâJiJi.gi,,,.-.,,,
v rurbqusr çrrrL6rùLrLrtrLrr'
Iecturesont termlnes.
5 ) A p p u y e z s u r R E W : < / < o u s u r F . F W D> > l > . . L e
, rrr.,. "uà"Jt,fr,,.-t* to^q" tt'
magneroscope
compreurrevienr) 0:00:00(environ).
pour sortir de ta mémoire du compteur
MEMORY)
(TAPECOUNTER
AppuyezsurCouNrER-MEMORY
m-'i::*"1ru:.T,.*;i,i:ni:i:[Ë:'it"
pendant que le mode de mémoire du
automatrque
sort
compt€ur esractivé,le magnétoscope
automaÛquement du modî de méÀoire du compteur.
rase (OTR)
IOTRI
expess
Enregistrement
urr
a'""
oe rcgrtrl ra uurcç u
p.r-.,-dïrigl.i1;d.,re.
permet
uo,r,
vous
fbnction
tonctlon
Cette
Lette
.Û"::*1.*"de
éteintle magnéroscope.
actif,mêmeaprès-avoir
aeste
en c t i o n n e p a s s i l e m o d e d e
' " M é m o i r e d u c o m p t e u r " nf o
^"
""if
aut^-^'l^"'
répetirion
'
J; rePetirion.automatilue
il'
l"^:tf:-"1^":;;t";i;
estactrt'le
alorsque le mode-d,:
ié::i::.1::ÏP-t:"rdu modede mémoire
sort automatiquement
*Ènlops;:;r
rarecture
urarrèter
sur SToP l/v'
tPPuytt
automatique
Pbur sortir du mode de répétition
F FWD >> /> '
Ré-pétezles.étapes 1) à 3) Puis "PpYlfl'.:tt
"REP'
'A;
sur l'écran du
rv 1 v !L
de r."r ' IAUTO"
côté uc
app"raitraàa LoLs
appararrra
téléviseur'APpuyez sur MENU pour sorttr'
-)
a-r* N,4ENU
| >'i;!ïËï$i'
, PROGRAN,4MATION
oo..oorrono* |
| CONFIGURATION
| +>
INITIALISATION
sur REc O'
"p"p,',y"'-tt
ri-pï.-.rtt.r-t
.*.girit"-.",
''Visionnemenr
er
a 3) dansla section
le, érapei-11
1) S"uivez
(Serélérerà la
.
programme
même
du
enregisrremenc
Page 9.)
2)' Àpi"y- plusieursfois sur RECt lusqu'àceque la durée
sur le ôoin supérièurgauche
apparaisse
d'.nrèeist.ement
du téléviièur.
dc l'éc-ran
=> 0[8:001
--> Oll:001 --> Ol7:301
--> O 10:301
O
(Enregistrement (OTR:
30 minutes)
normll)
+
CONFIGURATION
I
AUTO
RFTOUF
IM]
> REP.AUTO
II\,4]
NEfIFrÉ
lNoRlvAL]
SYSTÈIUE
ISECAM]
L'enregistrement s'arrêtelorsque 0:00 est attelnt'
. Pour vérifier la durée restante pendant un OTR
(oN
cREEN).
'zu r @
Anouvez
À p p u v err,,
Ci) 1
o NsSCREEN).
'
i*#+q::5i:i:l*:ltËîï:î:q".l;i,ïLPH"
désirée.
duiée d'enregistrement
-un
. Pour arrêter
OTR avant la fin de l'enregistrement
Aoouvez sur STOP l/V.
I'enregistrement
. i,TL ffi;î;.1. ôr-n'-"i. continuer
,":#Ëïl;;;î;3q";'1"
prusieurs.rois
Appuyez
d'image
raquari,é
3:,i:F;:li;:i?:,î., desérec,ionner
d'une bande.
. Utilisez la télécommande pour certe procédure.
1) fPpuvt'
'i
sansla duréed'enregistrement'
apparaisse
surMENU'
*t'*X;y ttôtsuâ^uïoïï3$:rt"1,1ffTf.',u.
iFWD >>/>.
'10
FB
3) Appuyczsur PLAY)i t ou sur STOPl/v pour
"
sélect
ionner NETTETE".
jusqu'àce que le modedésiré
4) Appuyezsur F.FWD>>/)
(NORMAL, DOUX ou HAUT) soit indiquésur l'écran
du réleriseur.
5 ) A p p u y eszu l M E N Up o u r. o r t i r .
Remarque:. Unefoisle modedesélection
d'imaqesélectionné,
il
reste actif, même après avoir éteinr lè magnétoscope.
MENU
> PROGRA{\i1l\ilATlON
CONF]GURAT
ON
INT AL]SAIION
+>
CONFIGUFAT
ON
REIOURAUTO
tr\41
REPAUrO
[t"/l
> NETTF|É
[NoRtvAL]
SYSTEN4E ISECAN/]
Fonctionnements automatiques
Rembobinage,éjection, arrêt automatiques
Lorsque la I'in d'une bande est atteinre pendant
l'enregistrement, la lecture ou l'avance iapide, la bande se
rembobine automatiquement jusqu'au début. F,nsuite,le
magnétoscopeéjecte la bande et s'éteint.
. L a b a n d e n e s e r em b o b i n e p a s a u t o m a t i q u e m e n rp e n d a n t
un enregistrement déclenché per minuterie ou pei dant un
enregistrement immédiat (OTR).
. Lorsque Mémoire du compreur est activé, la bande se
r e m b o b i n e . j u s q u ' àl a p o s i t i o n M 0 : 0 0 : 0 0 e t l e
magnétoscopese lnet en mode d'arrêt.
Ejection de bande
U.ne bande peut être éjectéelorsque le magnétoscopeest
allumé ou éieint (n.raiile magnétàscopedàit être bianché).
. Si un enregistrement déclenché pal minurerie est réglé, il
n'esr possi6le d'éjecter une bande qu'avec l'appareil illumé.
Gompteur en temps réel
. Ce compteur indique la durée d'enregistrement ou la durée
de lectuie écoulée èn heures, minutes-et secondes.(Rien
n ' e s ri n d i t l u éd a n s l e c a sd ' u n e p a r r i ev i e r g e . )
. L i n d i c a t i ô n" - " a p p r r a i rl o r s q u el a b a n d i e s t r e m b o b i n é e
"0:00:00"
a u - d e l àJ e l r p o s i r i o r r
du compteur.
. Si vous n'appuyez pas sur F.FWD FFl)
dans les 5
secondesaprès avoir réglé un article, le mode d'entrée passe
â I etaPesulvante.
. Appuycz sur REW <</<
pour retourner en arrière du
,egl"g..tr cours pendant L.r ér"p.r 4) à 9). Si vous appuyez
"No
sur REW <</{
p e n d a n tq u e
PROGRAMME'
c
l
i
g
n
o
r
c
,
l
e
c
o
n
r
e
À
u
d
u
p r o g r a m m ee n r i e re s t e f f a c e .
^.
3 ) L è n u m é r o d e p r o g r u m ' m e l l i g n o t e .A p p u y e z p l u r i e u r , l o i s
sur PLAY)/^
o u s u r S T O P l / v j u s q u ' àc e q u e [ e n u m é r o
de programme désiréapparaisse.Puis àppuyei sur
F . F W D> > / > .
4) eour I'enregistrement une fois: Appuyez plusieurs lois
s u r P L A Y ) r ' ^ o u s u r S T O P f / v l i r s c j u ' àc c q u e l e m o i ,
voulu aooaraisse.
Pour l'énregistrement quotidien: Pour enregistrer un
programme de télévision à la même heure, sùr la même
chaîne du Lundi au Vendredi. Pendant cue le chiffre du
mois clignote, appuyez plusieurs fois suiPLAY )/^
ou
"LUN-VEN".
sur STOP I/V pour sélectionner
Pour l'enregistrement tous les jours: Pour enregistrer un
programme de télévision à la même heure, sur limême
c h a i n ec h a q u ej o u r . P e n d a n tq u e l e c h i f l r ed u m o i s
clignote, apptyez plusieurs lois sur PLAY )/,l\ ou sur
"LUN-DIM".
STOP l/V pour sélectionner
5 ) P o u r I ' e n r e g i s t r e m e n th e b d o m a d a i r e :P o u r e n r e q i s t r e ru n
p r o g r r m m e t é l é v i s i o nà l a m é m e h c u r ee r s u r l a m è m e
c h a i n e t o u r e sl e ss e m a i n e s P
. endrnrcue le chiffr. du mois
c l i g n o r c . a p p u y e zs u r P L A Y ) r ' A o u ' s u r S T O P l / V
"S-LUN"
(Prr
p l u r i e u r ' F o i sd e ' u i r e . p o u rs é l e c r i o n r r e r
e x e m p l e :c h a e u el u n d l ) .
6) App"y.r plusieurs fois sur PLAY )/l, ou sur STOP I/V
jusqu'à ce que l'heure de départ voulue apparaisse.
L n s u r t e ,e n t r e z u n e m l n u t e .
7 l Appuyez plusieurs fois sur PLAY )/ ou sur STOP I/v
jusqu'à ce que l'heure de fin vouluc apparaisse.Ensuite,
enI[ez une mlnute.
8) Appuyezplusieursfois sur PLAY)h
ou sur STOPl/v
j t r : q u -càeq u e1 en u m é r od e l a c h a i n ev o u l u ea p p a r a i s s e .
9) Àppuyezplusicurs
lbissur PLAY)i r ou STOi,I/v
__ . i u s q t r -càeq u el a v i r e s sdee b e n J ev o u l u ea p p a r a i s r c .
10)Appuyez
sur F.FWD>> l>. Le programmeI e.r
marnlenant tefmlne.
.Pour réglcr un aurre programme de mir-ruterie,répétez
l e se t a p e s3 ) à 1 0 ) .
1 1 ) A p p u y e zs u r M E N U p o u r s o r r i r .
1 2 ) A p p u y e ts u r O / l ( S T A N D B Y - O Np)o u r a c r i v c rl a m i n u r e r i e .
Le témoin ! s'allume sur le magnétoscope.
> PROGRAIVIIATION
CONFGURAT
ON
INITALISATION
Enregistrement déclenché par minuterie
Vous pouvez programmer le magnétoscopepour qu'il démarre
et termlne un enreglstrement pendant votre absence.Vous
p o u v e z r é g l e rB p r o g r a m m e sà ' e n r e g i s r r epr e n d a n r c e r r a i n t
, o u r s , q u o Û d l e n n e m e n to u h e h d o m â d a l r e m e n t ,p o u r u n e
p é r i o d ed ' u n e a n n i e .
. Utilisez la télécommande pour cetre orocédure.
. Insérez une cassetteavec sà languette-de orotection contre
I'ellacement en place.
(Si nécessaire,rembobinez ou faites avancer rapidement la
bande jusqu'au point oir vous désirezcomm.n..,
I enregrstrement.)
1 ) A p p u y e zs u r M E N U .
2) Abbui cz sur PLAY)i r ou iur STOP li v pour
"PROGRAMMATION",
sélectionner
puis lppuyez sur
F . F W D> > / > .
Remarque: . Si vous n'avezpas encorerégleI'horloge,le menu de
"HORIOGE,"
réglage
appireir. f)anice cas.survez
"Réglage
l e . é r a p eds é c r i r edsa n ' l a . e c t i o n
de
I ' h o r l o g e "à l a p a g e6 . P u i sr é g l e zI a m i n u r e r i e .
. Lorsque vous appuyez sur F.FWD FF /) après avoir
a p p u y és u r P L A Y > / ^ o u s u r S T O P t / V p e n d a n r l e s
étapes3) à 8), le mode d'entrée passea l'étipe suivanre.
\ t l
NoPROGRAN./IME- 1 / r \
NlENU
+>
DEI\IABRAGE
FIN
CANAUX
VITESSE
:
':
-
Pour arrêter un programme de minuterie qui a déjà
démarré
Appuyezsur STOP/EJECT
l/r sur le magnétoscope.
Remarque:. STOPl/V nefoncrionnepassurla télécommande
d a n r l e m o d ed ' e n f e g i 5 t r e m eanurr o m a r i c r r e
déclenchépar minuierie.
Pour corriger des programmes de minuterie
Pour corriger une programmarion automatique déclenchéepar
m i n u r e r i e a p r è sa v o i r f i n i d e r é g l e rl e p r o g r a m m e .
"Enregistremenr
1 -) Répétezles étapes1) à 3) dans la section
déôlenché oar minuterie".
2) Sélcctionnèzle réglagedevant être changé à I'aide des
F . F W D> > / >
ou REW <</<.
3 ) Entrezleschiffrescorrectsà I'aidede PLAY)/
4l
11
ou
STOPI/V, puis appuyezsur F.FWD>> l>.
A p p u y eszu rM E N Up o u rs o r t i r .
FR
5) Appuyez sur O/l (STANDBY-ON) pour retourner au mode
d'attente de minuteric.
Pour annuler ou activer l'heure de debut/fin
"Enregisrremenr
1 ) Réperezles étapes1) à 2) dans la section
d
e
i
l
e
n
c
h
é
p
a
r
m
i
n
u
r
e
r
i
e
"
l
a
I
l
à
p
a
g
e
_.
2 ) S é l e c t i o n n à zl e n u m é r o d e p r ô g i a m n r ed e v a n t é r r e v é r i f i é
à I ' a i d ed e P L A Y > / ^ o u d è S i O P l / v .
L e s d é t a i l sd u
programme sélectionné apparaissentsur l'écran du
téléviseur.Vous pouvez annuler le programme entier en
appuyant sur REW <</<.
3) AppJye,sur MENUpour sorrir.
Evitez que les programmes déclenchés par
minuterie se chevauchent...
ed e m i r r u r c r i en e l o n c t i o n n ep a s p e r r d a n r
|rUe)nx e,pcr ou gi l roandm m
u n J u t r eD r o s r a m m e .
Programme'l
Programme
2
Programme
3
Conseils pour l'enregistrement
déclenché par
minuterie
. S'il y a une panne de courant ou si le magnétoscopeest
resté débranché pendant plus de 30 secondes,le réglagede
I'horloge et tous les réglagrs de minuterie seronr perdus.
. S i l a b a n d ea r r i v r à l a f i n a v a n rl ' h e u r ed e l l r r , l e
magnétoscopese met immédiatement en mode d'arrêt,
é j e c t el a b a n d ee r s ' é r e i n rL. e r e m o i n ! c l i g n o t e .
. S'il n'y a pasde cxsserre
Jrn5 le magnétoscope,
I'enregistrement déclenché par minuterie ne peut pas étre
elfectué et le témoin ! clignote. Si la languette de
protection contre I'effacement manque, la cassettesera
éjectéeet le témoin ! clignotera. Veillez à insérer une
cassetteenresistrable.
.
Quant tous lès enregistrementsdéclenchéspar minuterie sont
finis, le témoin ! clignote aussi.Pour lire ou éjecterla
cassetreenregistrée,tppuyez d'abord sur O/l IStAruOBY-ON),
puis apppuyezsur PLAY )/^
ou EJECT ^. Pour
rembobiner la cassettejusqu'au début des programmes
enregistrés,appuyezsur AUTO RETURN sur le
magnétoscope.
. Le téléviseurraccordé à votrc magnétoscopepeur êrre
allumé ou étient lorsque le magnétoscopeest en mode
d ' e r l r e g i \rte m e n rd é c l e n c h é
p a r m i r r ut e r i e .
. Le magnétoscope ne peut eflectuer un enregistrement
déclenché par minuterie qu'après avoir été mis dans le
mode de veille.
Rembobinage automatique
Utilisation de I'AUTO RETURN
Lorsque tous les enregistrementsdéclenchéspar minuterie
sont terminés (le témoin E clignote), àppuyez d'abord su.r
A U T O R E T U R N , u , l . - . g n . t o i . o p . . L Ë i - ti g , r e . r . o p .
rembobine la bande jusqu'au début du ou des programmes
enregistrés.
R e m a r q u e : . S - i l r e s r ed e s p r o g r a m m e :a. p p r r y c T
5ur
) o u r a l l u m c rl e
O / l ( S T A N D B Y - O Np
magnétoscope,puis appuyezsur AUTO RETURN.
Dans ce cas,si vous âppuyezune Foissur tout autre
t o u c h ee r t i u o u t a p p u j e ,e r r r u i r sc u r
"Rembobinage
AUTO RETURN,
automatique"
n'est pasexécuté.
Utilisation du menu du magnétoscope
S'il reste de nombreux programmes, entre autres, Quotidien,
"Rembobinage
Tous les jours 8c Hebdomadaire,
automatique"
ne tonctronne pas.
1) Appuyezsur MENU.
2) Appuyezplusieursfois sur PLAY)/r. ou de STOPli V
"CONFIGURAIION",
pour pointer sur
puis appuyez
sur F.FWD>> l>.
3) Appuyezsur PLAY)/r, ou de STOPI/v pour pointer
"RETOURAUTO",
suT
puis appuyezsur F.FWDFFl)
"M"
"RETOUR
a p p a r aà
i rc ô t éd e
AUTO-.
4) Appuyezsul MENU.
Visionnage d'un programme de minuterie
enregistré
Appuyezsur Oit (STANDBY-ON)
pour allumerle
magnétoscope,
puis appuyezsur PLAY)/l..
Verrouillage parental
Le verrouillageparentalernpêche
1'utilisationdu
magnétoscope
en rendantlestouchesde lonction du
magnétoscope
et de la télécommande
inopérantes.
. Le témoin P\fR s'allumesur le magnétoscope.
1) Appuyezet maintenezappuyéô/l (STANDBY-ON)
sur la
jusqu'àce que le
télécommande
pendant5 secondes
témoin,"PL"apparaisse
sur I'alfichage.Le verrouillage
Darentalest actlve.
Pour l'annuler, appuyezet maintenir O/l (STANDBY-ON)
sur la télécommande pendant 5 secondes.
Lorsque le ve(rouillage parental est activé:
' Le temps apparaîtra sur I'allichage. Le témoin "PL"
apparaîtra sur I'affiche toutes les minutes pendant 2
seconoes.
. Vous pouvez insérer une bande. Cependant, le
m f , g n e l o s c o P er e s l ee t e r n l .
. Vous pouvez appuyer sur EJECT ^ pour enlever la bande (à
moins qu'un enregistrement déclenché par minuterie ne
soit programmé ou ne se soit terminé).
. Lenregistrement déclenché par minuterie a lieu comme
"PL."
prévu, même si le verrouillage parental est activé.
r c s t ea l l u m es u r l ' é c r a nd u t é l é v i s e upr e n J a n t
l'enregistrement déclenché par minuterie .
Recherche rapide
Cette fonction vous Dermet de rechercheret de vous assurerdu
contenu du ou des programmes enregistrésà l'aide d'une
marque o lnoex.
. Utilisez Ia télécommande pour cette procédure.
. La bande doit être complètement rembobinée.
1) Appuyez sur QUTCK-FIND.
Pour passer au début du programme
suivant
1) Appuyez sur QUICK-FIND.
Pour visionner
à la vitesse normale
1 ) Appuyez sur PLAY ) I t. La recherche rapide est annulée.
Remarque:
. Cette fonction ne fonctionne pas dans le mode
d'enregistrement.
. Lorscluevous désirezannuler la recherche rapide alors
qu'elle est en cours, ^ppuyez sur STOP l/V.
. Lorsque la fin de la bande est atteinte pendant la recherche
rapide, la bande se rembobine automatiquement jusqu'au
début. Lorsque le rembobinage est terminé, le
magnétoscopeéjecte la bande et s'éteint.
Recherche
d'index
. L e s m a r q u e sd ' i n d e x s o n t a u t o m â t i q u e m e nitn s c r i r e s
Iorsque REC O est pressée.Elles sont également inscrites au
point de départ d'un enregistrement déclenché par
minuterie et d'un cnregistrement immédiat (OTR).
. La marque d'index n'est pas enregistréesi I I (PAUSE/STILL)
est appuyée et rclâchéependant l'enregistrement.
. La durée entre les marques d'index sur une bande doit être
supérieure à 1 minute pour l'enregistrement SP (lecture
standard) et à 2 minutes pour I'enregistrement LP (lecture
longuer.
12
FR
Le câble Péritel européen n'est pas fourni. Vous pourrez en
obtenir un chez votre revendeur.
U r i l i s e zl a t é l é c o m m a n d ep o u r c e t t e p r o c é d u r e .
1 ) Appuyez sur SEARCH.
2) A p p u y e z p l u s i e u r sf o i s s u r P L A Y ) i
r ou STOP l/v
jutilu'à ce que le numéro de programme que vous désirez
sautef aDDaralsse.
3) Appuyei sur REW <<i { ou F.FWD >> l>.
Lè magnéroscopecommence à rembobiner ou à avancer
r a o i d e i n e n ri u s o u ' a ud é b u r d u p r o g r a m m e d é : i r é .
LorsqLe le progr:am'meprérégléest àttint, le magnétoscopeen
alemârreautomatlcuement 1âlecture.
Remarque:
. L a r e c h e r c h ed ' i n d e x p e u t é t r e r é g l é el u s q u ' à2 0 .
. L e t r e l o n c t l o n n e l o n c t r o n n e p a sd a n s l e m o c e
d'enregistrement.
. Les op?rations des étapes2) et 3) doivent s'enchaînerdans
les 30 secondes,sinon, le mode de Recherche d'Index sera
annulé.
. Pour sortir du mode de Recherche d'Index, appuyez sur
à p i è sl ' e r a p e
M E N U à l ' e r a p e2 ) o u a p p u y e zs u r S T O P l / v
3).
Recherche de I'heure (Time Search)
Si une bande comprend des programmes enregistrésdans le
s y s r è m eP A L e t d e s p r o g t a - - . t - . n r e g . i s t r é s d i n s l e r y s t è m e
NTSC, ..tt. fonctiôn .r". p..rt pas foictionner correétement.
. Utilisez la télécommande pour cette procédure.
1 ) A p p u y e zd e u x f o i s s u r S E A R C H .
2) Afpuye, plusieurs fois sur PLAY )/^t ou STOP liv
j u s q u ' àc e q u e I ' h e u r ed é s i r é ea p p a r a i s s e .
o u F . F W D> > / > .
3 ) A p p u y e zs u r R E W < < / {
Lè haenétoscope commence à rembobiner ou à avancer
r a p i d e ' m e n jtu s q u ' a up o i n r s p é c i f i é .
L o r s q u e . 0 : 0 0e s t a t i e i n t , l e m a g n é t o s c o p ed é m a r r e
a u t o m a rl q u e m e n tl a l e c t u r e .
Remarque:
. La recherchede l'heure peut être régléepour jusqu'à 9
heures 59 minutes (9:59).
. Cette fonction ne fonctionne pas dans le mode
d ' e nr e s i s rt e m e nr .
. Les opZrations des étapes2) et 3) doivent s'enchaînerdans
les 30-secondes,sinon, le mode de Recherchede Durée sera
annule.
. Pour sortir du mode de Recherchede Durée, appuyezsur
MENU à l'étape2) ou appuyezsur STOP f /V;'prés l'étape3).
1 ) Insérez une cassettevidéo préenrcgistréedans le
m a g n é r o s c o p ed e l e c t u r e .
2) Insèrez one èassetr.vidéo vierge, ou par dessuslaquelle
vous désirezenregistrerdans le logement à cassettedtt
m a g n é t o s c o p ed ' e n r e q i srl e m e n t .
3) Apiuyez sui svsreut"splt-P (sPEED) pour sélectionner la
vitessed'enregistrement désirée (SP/LP).
'4V2"
sur le magnétoscope
4) SélectionezlJposition
d'enregistrement. Reportez-vous à'Autres connexions".
(Se réferer à la page 5.)
sur REC O sur le magnétoscope
5)
{ppuy7
cl enreglstfement.
6) Commencez la lecture de la bande dans le magnétoscope
de lecture.
7)' Pour arrêter l'enregistrement, pressezSTOP/EJEcT l/^
sur le magnétoscoie enregistr.ïr, puis arrêtez la lecture de
la bande sur le mâgnétoscopelecteur.
Remarque:
. Pour les meilleurs résultatsde doublage,utilisezautant que
p o s t i b l e1 e sc o m m a n d eds u p a n n e a ua v a n td u m a g n é t o s c o p e .
La rélécommandp
e e u r a f f e i t e rl e Ê o n c t i o n n e m e rdt iu
magnétoscopede lècture.
. Si la vidéo ou lescouleurss'affaiblissent
et reviennent,vous êtes
peut-êtreen train de copier une bande vidéo protégéecontre la
copre.
Pour surveiller I'enregistrement
Mettez le téléviseursous tension et sélectionnezla chaîne vidéo
sur Ie téléviseur.
Affichage du mode
Pour vérifier le compteur ou l'horloge et le numéro de la
chaîne, appuyer rr,, O
(oN scREEN). Chaque pression sur
O tou SCREEN) fait changer l'écran du téléviseur comme
illustré:
L o r s q u ev o u t s é l e c t i o n n e zl a c h a i n e a v e cl e s t o u c h e s
numérotées sur la téIécommande, sélectionnez la chaîne
désirée (numéro de la position).
<Mode d'horloge et de
numéro de lâ chaîne>
<Mocle d'arrêt>
Copie d'une bande vidéo
Vous pouvez effectuer la copie de bandes vidéo faites par des
amls ou Clesparents pour votfe pfopre platslr.
AVERTISSEMENT:
. LA COPIENON AUTORISÉEDE BANDESVIDÉO
D'AUTEURPEUT
PROTÉGÉES
PAR LESDROITS.
LES
LES LOISPROTEGEANT
ENFREINDRE
DROITSD'AUTEUR.
Connecrez Ie magnétoscoped'enregistrement (cet.appareil),le
m a g . n é t o s c o pdee l e c t u r e( u n a u t r e m a g n e r o s c o p ee. )t v o t r e
t é l é " v i s e ucro m m e d é c r i t d a n s l e s c h é m à. u i u a n t .
source
lvlagnétoscope
(Lecture)<Monaural>l
câblePéritel
(nonfourni)
Appuyezune lois sur celte louche-
Remarque: . Si l'affichagesur l'écran ou les indicateurssur le
panneauavant sont incorrectsou illisibles,
débranchezle magnétoscopependant 2 minutes,
puis rebranchez-le.
Veuillez noter que la langue utilisée,l'horloge et les
réglagesde la minuterie seront tous effacésaprésIe
débranchementde l'appareil.
[Téléviseur]
(Utilisezpourla
surveillance)
verslapnse
Péritel
à 21
Dr0cnes
câble Péritel
(nonfourni)
de montage(Enregistrement)l
(cetappareil)
13
FR
GUIDE DE DEPANNAGE
s
#
-.çt-æ'-
=L
+
Si tout en ayant suivi les instructions de ce mode d'emploi, vous rencontriez des difficultés à faire fonctionner votre magnétoscope,
la colonne âe gauch" vous décrit le SYMPTOME pour vous permettre de situer le problème. Pour y remédier, reportez-vous à la
colonne ACTION CORRECTIVE.
SYMPTOME
Pasd'alimentation
ACTIONCORREGTIVE
que le cordond'alimentation
est branchédansune prisede
Assurez-vous
secteur.
est soustension.
Assurez-vous
oue I'alimentation
que l'enregistrement
déclenchépar minuterieest correctement
avecdéclenchement Assurez-vous
d'enregistrer
lmpossible
réolé.
par minuterie.
est horstension.
Asiurez-vousoue I'alimentation
est correctementréglée.
cjueI'horlogedu magnétoscope
Assurez-vous
l m p o s s i b l ed ' a c t i v e rl e m o d e
d'en registrement.
est intacte.
que la languettede préventioncontreI'effacement
Assurez-vous
Si elle a été enievée,recbuvrezle trou avecde la bandeadhésive.
Réolezvotretéléviseursur la chaînevidéo.
qualitéd'imageou pasd'imagelors
Mauvaise
Effèctuezun ajustementfin de votretéléviseur.
de la lecture.
Pasd'imagemaisaudioOK lorsde la lecture. ll est nécessairede nettoyerles têtesvidéo.Consultezle centrede réparation
autoriséle plus oroche.
I'imageen utilisantPR (+/').
couverte Ajustezla commandede pistepouraméliorer
L'imagede lectureest partiellement
de oarasites.
Yérifiezà nouveaules connexionsAERIALet RF OUT.
de
les programmes
de visionner
lmpossible
sur la bonnechaÎne.
Réglezvotretéléviseur
télévisiondiffusés.
infrarougede la
Pas de fonctionnement
télécommande.
Vérifiez les oiles de la télécommande.
et
La vidéoou les couleurss'affaiblissent
lorsde Ia copied'unebandevidéo.
reviennent
par les
Vousne pouvezpas effectuerla copied'une bandevidéo.protégée
droitsd'auteur.Vousavez à faireà une protectioncontrela copie.
Faîtes votre possible pour la protection de l'environnement! ! !
' N e j e t e z p a s l e s p i l e s u s a g é e sà l a p o u b e l l e .
. Eilés doivent êtie mises iu rebut àux points de ramassage
pour piles usagéesou pour déchets spéciaux
' Pour plus de détails, mettez-vous en contact avec les
autorités compétentes.
JVE
\ * , /
/,*ô\
I
Attention:
Ce symbolen est
reconnuque
d a n sl ' U n i o n
européenne.
Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs
IUnion européenne]
cela signifiequ'il ne doit pas être éliminéen tant que
Lorsquece symbolefiguresur un appareilélectriqueet électronique,
déchetménagerà la fin de son cyclede vie. Le produitdoit être portéau pointde pré-collecteappropriéau recyclagedes
poury subirun traitement,une récupérationet un recyclage,conformémentà la
et électroniques
appareilséleCtriques
l e g i s l a t i onna t i o n a l e .
ce produit,vous contriburezà la conservationdes ressourcesnaturelleset à la préventiondes
En éliminantcorrectement
et la santéhumaine,pouvantêtre dus à la manipulationinappropriéedes
éventuelseffetsnégatifssur I'environnement
et le recyclagede ce produit,contactezvotre
sur le pointde pré-collecte
déchetsde ce produit.Pour plus d'informations
des orduresménagèresou le magasindans lequelvous avez achetéie produit.
mairie,le serviced'évacuation
Des amendespeuventêtre infligéesen cas d'éliminationincorrectede ce produit,conformémentà la législationnationale
(Utilisateurs professionnels)
afin d'obtenirdes informationssur sa
Si vous souhaitezéliminerce produit,visiteznotrepageWeb www.jvc-eurooe.com
récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]
Si vôus souhaitezéliminerce produit,faites-leconformémentà la législationnationaleou autresrèglesen vigueurdans
usagès
votrepays pour le traitementdes appareilsélectrlqueset électroniques
14
FR
ENTRETIEN
Nettoyage du coffret
Cela ne signifie pas que le programme enregistréa été
efface.Ce"problË-e èst car,séfar de la saletEaccumulée sur
les têtesvidéo après une longue période d'utilisation ou par
I'utilisation de bandes de location ou de vieilles bandcs.
Dans ce cas,le nettoyage des têtes vidéo demande une
grande expertisetechnique nécessitantde consultel le
r e v e n d e u rI e p l u s p r o c h e . , N e n e r r o y e zl e s r ê t e sq u e
l o r s q u u n p r o D l e m es e P r e s e n t e .
. Essuyez le panneau avant et les autres surfaces du
magnétoscopeà l'aide d'un chiffon doux -préalablement
trempé dans de l'eau tiède et bien essoré.
. N'utilisez jamais de solvant ou d'alcool. N'utilisez jamais de
bombe instecticide à proximiré du magnéroscope.Ces
p r o d u i r s c h i m i q u e s p è u u e n t l a i r e s u b i i d e r d o m . m a g e se r
o e s c n a n g e m e n t sd e c o u l e u r a u x s u r l a c e se x p o s e e s .
Nettoyage automatique des têtes vidéo
Service
. Cette fonction nettoie automaticuement les têtes vidéo
lorsque vous insérez ou retirez urie cassetteafin d'assurer
une rmage clarre.
. Limage âe lecture peut paraître floue ou interrompue,
meme lorsque le programme de televlsron feçu est clalr.
Si votre magnétoscopetombe en panne, n'essayezpas de le
réparer vous-même. Il ne renferme aucun élément réparable
par l'utilisateur. Mettez l'appareil hols tension, débranchez le
cordon d'alimentation et confiez-le à un magasin specialisé
pour la réoaration.
SPECIFICATIONS
TECHNIOUES
Spécif ications générales
Spécifications électriques
Système de télévision
Niveau de sortie vidéo
moédance de sortie vidéo
N i v e a u d e s o r t i ea u d i o
N i v e a u d ' e n t r é ev i d é o
N i v e a ud ' e n t r é ea u d i o
R a p p o r ts i g n a l / b r u ivt i d é o
(STANDARD)
Têtes video
L a r q e u rd e l a b a n d e v i d é o
Vitesse de la bande
uanaux
tuner
lsEcAM-Ll
IPALB/Gl
SECAM L, L', PAL B/G Norme
Télévision
Système à balayage hélicoïdalà
quatre têtes vidéo et deux têtes
audio
1 2 , 6 5m m
SP :23,39mm/sec.
L P : 1 1 , 7 0m m / s e c .
F l - F 10
FB-FQ
E21-E69
CATV
E2-F.12
E21-E69
A-H (ltalieseulement)
CATV
R a p p o r ts i g n a l / b r u iat u d i o
(STANDARD)
Températurede service
Svstèmede 24 heures
+5'C à +40'C
-6 dBv
0,5-2,0 Vp-p
- 10 d B v
45dB
41 dB
Autres spécicif ications
A l i m e n t a t i o né l e c t r i o u e
Consommation
Dimensions
Remarque: . Ce magnétoscopeest conforme aux bandesde
fréquenceHYPER et OSCAR du réseaude
télévisionpar câble (CATV).
Indicateur
horaire
1 Vp-p
75 O asymétrique
Poids
220-240V- 50 Hz
25 Watts
L 360mm
H 92mm
P 226mm
2,4 Kg (environ)
Remarque Sous
Sousréserve
réservede modifications
rd
d
dur design
des
spécificationstechniquessanspréavis.
Branche- AERIAL(antenne) T y p e c o a x i a l ,p r i s ef e m e l l e
ments
RF OUT(sortieH.F.) Type coaxial, prise mâle
AUDIOA/IDEO
Prise Péritelà 21 brochesx 2
EntréeVIDEO
1 connecteur RCA
Entrée/sortie
AUDIO
4 connecteurs RCA
DECLARATION DE CONFORMITE
Directive EMC:
89 I 336 I EEC
Directive concernanr le bas voltage: 73 I 23 I EEC
Marque CE:
93 I 68 IEEC
déclarons que les magnétoscopes
HR.V'25SEF
(
s o n t c o n f o r m e sa u x n o r m e s s u i v a n t e s :
€
E N 5 5 0 1 32:0 0 1+ A 1 :2 0 0 3
EN 55020:2002+ A1:2003
EN 6i000-3-2:
2000
E N 6 1 0 0 0 - 3 - 3 : 1 9+9A51 :2 0 0 1
EN 60065:i99B
15
FR