Download magnétoscope JVC 2
Transcript
MAGNETOSCOPE HR.V525SEF '/::-:\' (ol lo() lÊD@q _ | lp@qel l@.@_g9l rl l@l Olr \\ô@^6ô/i ÏeRo{ {e'-ç-'l\ l o o l l J v E l m t; ffi P AL SECAM GUIDEDE L'UTILISATEUR LPr1o84-oo1A f,fl Garactétistiques . SystèmestéréoHi-Fi . Ôpérationsautomatiques . A-ftichaeeOSD . LecturJrépétéeautomatique . Sélectiond'imaee . Enresistrement'immédiat(OTR) . VerrJuillageparental . Rembobinageautomatique . . . . . . . . Enregistrementautomatiquedéclenchépar minuterie NettSyageautomatiquedestêtesvidéo Lectuie àu svstèmeNTSC Rechercheràpide Recherched'index/heure Ralenti TacksAUDIOMDEO iacks de sortieAUDIO G/D Accessoires fournis . Télécommande . Deux piles R6 . Câble RF Informations importantes éoncernairt les droits d'auteur L'enreeistrementou l'utilisation sansautorisationde de télevision diffirsés; de bandesvidéo, de films oto*."ir*., àr.tiutt. matérielprotégépar les droits d'auteur peut être en contraventionaveèlesl*oiien vigueur sur les droits d'auteur' Nous déclinonstoute responsabÏlitéen ce qrli concernela copie. I'utilisation ou to,tte autre action non autorisée .o'rrrr.v.n*t aux droits desdétenteursdesdroit d'auteur' Modèle/Numéto dê série Le numéro de sériede cet appareilest situé-sur le.panneau piendre ttoiË dn numéro de modèleet du ".iitr..1*iU* numéro de sérieet les conserverdansvos archives' Numér'odu modèle: HR-V525SEF Numérode série: FR INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE AVERTISSEMÊNT: . GETAPPAREILCONTIENTDES PIECESSOUS TENSION.N'ENLEVEZAUCUNEVIS. . AFIN D'EVITERTOUT RISOUED'INCEND|EOU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZPAS CET APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITE. . VOLTAGEDANGEREUXA L'INTERIEUR. Précautions à prendre . N'utilisez que des cassettesportanr la marque VHS avec ce magnétoscope. . N'essayez pas d'ouvrir le coffret. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces se trouvanr à l'intérieur. Adressez^-,r.,.,., toujours à du personnel qualifié pour toute réparation. . Des fentes et des ouvertuies sont-fournies sur les côtés ou le fond du coffret pour la ventilation. Afin d'assurerun fonctionnemeni fiable et d'empêcher l'appareil de chauffer, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. . Evitez l'installation dans dès espacesfermés rels qu'une bibliothèque à moins qu'une véntilation adéquatè ne sort assuree. . Cardez l'appareil éloigné des radiateurs er aurressourcesde cnareur. . Evitez l'utilisation à proximité d'un champ magnétique DUrSSant. . iN- , i. n t r o d u i s e zp a s d ' o b j e t s È n s l e m a g n é r o s c o p ep a r l e s lentes ou ouvertufes du cotfret, .rlspourrarent entrer en c o n t a c r a v e cd e s p i è c e ss o u s t e n s i o n ,p r o v o q u a n ru n I n c e n o t eo u u n e e l e c t r o c u u o n . AVANT . Ne renversez lamais de liquide dans cet appareil. Si du liquide s'est rênverséet a pénérré dans I'appareil, consultez du personnel qualifié. . N'utilisez cet appareil que dans la position horizontale (à DlatL . Àvant d'essayer de faire fonctionner cer appareil, assurezvous que le mode d'enregistrement automatique déclenché par minuterie est désactivé. . Cet appareil esr en mode de veille lorsqu'il est mis hors t e n s i o na l o r sq u e I e c o r d o n d ' a l i m e n t a i i o n e s t b r a n c h é . . La plaque signalétique et le messaged'avertissemenrsonr situés à l'arrière et en dessousde l'aopareil. Alimentation 'alimentation T principale est activéelorsque la fiche du cordon d ' a l i m e n t a r i o nè s t b r a n c h é ed a n s u n e o r i s e d e s e c t e u r 2 2 0 - 2 4 0 Y , 5 0 H 2 , C A . P o u r m e t r r e l - ' a p p a r e iel n m a r c h e , ^ppuyez sur O/l (STANDBY-ON) pour metrre I'appareil sous tênsion. (Le témoin P\[R s'allume sur le magnéiôscope.) Avertissement concernant la condensation De la condensation peut se former à I'intérieur de l'appareil lorsqu'il estdéplacé à'un endroit froid à un endroir cÏaud, après avoir réchauffe une pièce froide ou dans des condirions d humidité élevée.Anendiz au mo.ins 2 heures pour laisser s é c h e rl ' i n t é r i e u r a v a n r d ' u t i l i s e r l e m a g n é r o s c o p e . Emplacement Ne placez pas Ie magnéroscopedirectement au-dessusou audessousde votre téléviseur.Assurez-vousou'au moins 20 cm séparent le magnéroscopeet le téléviseur et q'.r. l'air peut c i i c u l e r l i b r e m i n r p a r l Ë so u v e r r u r e ,d e v e n t i l a t j o n d i magnétoscope. D'UTILISER CE PRODUIT Cassette vidéo Système de télévision couleur Ce magnétoscopelonctionne avec toute cassetteportant la marque VHS. L'utilisation de bandes de haute qualité est recommandée pour obtenir les meilleurs résultati. N'utilisez pas de bandes de qualité médiocre ou endommagées. Différents pays utilisent differents systèmes de télévision couleur. Cet appareil peut elfectuer la lecture des bandes enregistréesdans les systèmesPAL, SECAM ou NTSC. L'image sur l'écran du téléviseur est généralement en noir et blanc lorsque vous effectuezla lecturè d'une bande enregistrée dans un systèmede couleur different. Vous pouvez prévenir l'effacement accidentel d'un enregiitrement en brisant la languetre de protection contre I'effaiement sur le bord arrière àe la casseite.Si vous décidez d'enregistrer de nouveau sur la bande, recouvrezle trou avecde la bande adhésive. N\ r=-----n \lmÀ \\_- l T-:_ \languette C e t a p p a r e i lp e u t e f l e c r u e rl a l e c r u r ed e s b a n d e se n r e g i s r r é e s dans lesysrème NTSC avec un téléviseur du système?Al. Cette fonction n'est disponible que dans le mode SP. Lors de la lecture de telles bandes, il se peut que l'image se déroure vers le haut ou vers le bas, se rétrécisseverticaleménr et des barres n o i r e sp e u v e n t a p p a r a i r r ee n h a u t e r e n b a s d e I ' é c r a n .A j u s t e z la commande de maintien verricâl sur le téléviseurs'il est doté de cette commande. Deux vitesses de bande différentes Avant l'enregistremenr, sélectionnezla vitessede la bande: mode SP (Làcture standard) ou mode LP (Longue durée). Le tableau ci-dessousmonrre les durées maximàles d'enregistrement/lecture en utilisant des bandes E-60, E-120, E-lB0 ou E-240 dans chacue mode. Twno rlo Randa I Vitessede la Bande I | E1?0 tr-1Rô E-240 Duréed enreqistremenVLecture lVodeSP N/lodeLP 1 HEURE 2 HEURES 2 HEURES 4 HEURES 3 HEURES 6 HEURES 4 HEURES 8 HEURES FR Nomenclature des commandes Télécommande Panneau avant aa --\ "-19 '* 1B *oo.:'""'-""'-^T1î* æ. g 2"-- '17 6 5 4 3 2 16 -ffi)-.ô6 J-* 1317- 'rE1:!5 4-'t4 , : : ^ : " ,^. ^, ) n\\ //<<\ \J tc 14 l' 12 u . ( l \ v 11 oo\\f O 2322 1. Losementà cassette 2. Toiche F.FWD >> 3. TouchePLAY> 4. ToucheRE\fl<< 5. ToucheSTOP/EJECTr/^ 6. ToucheRECO 7. ToucheAUTORETURN 8. Témoins(Sereporterci-dessous.) 9. TouchePR (+l-f 1PP.OçRAMME) 10. ToucheO/r (STANDBY-ON) AUDIO 11. Entrees 12. EntreeVIDEO I J '\e/i- lc 21 13. Affichage P\7R (puissance) 14. A{lichageREC, (enreglstrement, 15. AffichageE (minuterie) 16, Affichaeehorlose 17. Affichale de c"iette 18. Cordon-d'alimentarior 19. PriseAV2(DECODER) 20. PriseAVl (TV) 21. PrisesAUDIO OUTPUT L/R (sortieAUDIO G/D) 22. PriseRF OUT (sortieH.F.) 23. PriseAERIAL (antenne) O 10 I t t I I 9 1 . Touche ô/l (STANDBY-ON)fPage9l 2 . Touchesnumérotées[Page9] 3 . ToucheMENU fPage10] 4 . ToucheO (ON SCREEN)[Page10] <</ { lPage9] 5 . Touche RErù(z 6 . ToucheSTOPl/v [Page9] 7 . Touche ftPÇt [Page9J 8 . ToucheQUICK-FIND fPage12] 9 . Touche SEARCH [Page131 1 0 .Touchell (PAUSE/STILL) lPage8] 1 1 .ToucheSYSTEMSP/LP(SPEED)lPage8] 12. ToucheF.F\7D>/) lpage9] 1 3 .TouchePIAY)/r, lPage8] 1 4 . ToucheCOUNTER 0000 (TAPECOUNTER RESET)[Page10] 15. ToucheCOUNTER MEMORY (TAPECOUNTER MEMORD fPagel0] 16. ToucheSLOWlPage8] 8] 17. TouchePR(+/-)(PROGRAMME) fPage 18. ToucheEJECT^ [Page12] 19. ToucheAUDIO fPage 9] de ceproduitne Remarque:. La télécommande lonctionnepasavecd'autres ou magnétoscopes téléviseurs JVC, de tout autre et la télécommande ou magnétoscope téléviseur JVC ne fonctionnerapasnon plus avecce produit. Mise en place des piles Attention Installez deux piles R6 en tenant compte de la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment des piles. Ne mélangez pas des piles neuves avec des vieilles piles. (De même, ne mélangez jarnais des piles alcalines avec des piles au manganèse.) FR INSTALLATION Connexion du magnétoscope Gonnexiondu magnétoscopeà un téléviseur Prises AV avant Quand vous désirezcopier une cassettevidéo ou regarder une émission enregistréesur une autre source, utilisez 1esjacks d'entrée AUDIO/VIDEO situés sur le oanneau frontal de vorre magneroscope. Remarque: . Lorsquevous branchezun magnétoscopemonaural (autresource)à ce magnétoscope,connectezle jack de sortie audio du magnétoscopemonaural (autre source)au jack AUDIO L de ce magnétoscope.Le signal audio seraenregistréde façon équilibréesur les deux canaux L (gauche)et R (droit). 1) Débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur de la DflSeOe Secteur. 2) bébranchez le câble coaxial d'antenne de télévision VHF/ UHF du téléviseur. 3) Connectez le câble coaxial d'antenne de télévision VHF/ UHF au maqnétoscope. 4) Connectez le"magnét'oscopeau téléviseur à l'aide du câble RF (fourni). 5) Branchez la fiche.Péritel AV1. (TV) de votre magnétoscope sur la prise Péritel à I'arrière de votre téléviseur. Réfé..rvous au mode d'emploi de votre téléviseur. Remarque: . Le téléviseurdoit être connectéau magnétoscope par la priseAVI (TV). La connexion à AV2 (DECODER) ne fonctionne pas correcremenr. 6) Branchez les cordons d'alimentation du magnétoscopeet du téléviseur dans les prises de secteur. UIF lAvantdu magnétoscope] ; -.$ ,æ\ &/-l-\l ; VHF \)-'b" i etc Vers le jack de sortievidéo Mode d'entrée externe Pour recevoirlessignauxde sourcesd'entréeexternes, (décodeur,caméscdpe, un autremagnétoscope, etc.), connectez la sourceà la priseAV2 (DECODER) et appuye'L "002" sur PR (+/-)ou entrez à I'aidedes touchesnumérotées. "AV2" apparaîtsur 1'écrandu téléviseur. Si vousutilisezla priseAVl (T$, appuyezsur PR (+!) 6g "001" "AVl" entrez à I'aidedes touchesnumérotées. apparair sur l'écrandu téléviseur. Si vousutilisezlesorisesentréeAUDIO/VIDEO de la face "003" avânt,appuyezsur PR (+/-)orl entrez à l'aide "AV3" des touches numérotées. apparaîtsur l'écrandu téléviseur. vers la pflse Remarque: . Vous pourrez raccorderle magnétoscopeà votre amolificateuraudio. 1 ) Pftparez un câble cinch audio (non fourni). 2) Eteignez votre amplifi cateur audio. 3 ) Insérez une extrémité du câble audio dans la orise femelle r o u g e e t b l a n c h eA U D I O O U T P U T L / R c o i r e s p o n d a n r . à I'arrière du magnétoscope, et I'autre extrémité dans la prise femelle d'entrée audio correspondante sur l'amplificateur audio. Réglages initiaux Sélection de la langue I esétapes suivantes ne doiventêtreeffectuées quesi unepanne de .o.li"nt s'esrproduiteou si le magnéror.op. .rt ..rté debranché pendanrplusde J0 secondes. . UrilisezIa rélécommande Dourcerreorocédure. 1) Mettezle téléviseuruo.rs ,..rrio.r et sélectionnez la chaîne vidéosur le téléviseur. 2) Appuyezsur O/l (STANDBY-ON). 3 ) Appuyezplusieursfois sur PLAY)/l. ou sur STOPl/v pour sélectionner la languedésirée. 4) Appuyezsur MENU. dumagnétoscopel IArière T.-;] I ô. I câble Audio lt \X/ " t l H \ \*\ tourni) \ LANGUAGE > IFRANÇAS] ]TALIANO DEUTSCH Autres connexions Raccordemênt AV2 (DECODERI à d'autres appareils externes La priseAV2 (DECODER) esrconçue pour raccorderd'aurres a p p a r e i l se x t e r n e sr e l sq u ' u n d é c o d e u r ,u n a u r r e m â g n e t o s c o p eu. n c a m e s c o p ee. t c . Pour changer la langue Si vousdésirezchanger[a langueutiliséepour lesmenussur l-écrandu téléviseur. suiveziesétapes ci-dessous. . Utilisezla télécommande pour cetteprocédure. 1) Appuyezsur MENU. 2) Afpuyezsur PLAY)/r ou surSTOPI/v pour "INITIALISATION", sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/>. 3) Appuyezsur PLAY)/^t ou sur STOPl/v pour "LANGUAGE", sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/>. 4) Appuyezplusieursfois sur PLAY)/r ou sur STOPl/v pour sélectionner la languedésirée. Décodeur versla prisePéritelà 2'1broches Les câblesPéritel européens(Euro Scart) sont disponibles chez votre revenoeur. 5 FR Préréglage des chaînes 5) Appuyezsur MENU. NIÏIALISATION NIENU PROGRAMI\,1ATION CONFIGURAT]ON > INITIALISAT1ON La syntonisation des chaînesde diffusion qui ne sont pas déià prér'égléesdans le magnétoscope peut s'efleàtuer de deux façons. Préréglage automatique des chaînes . En syntonisant'AUTOMAIIQUEMENT" des chaînes et e n l ê s o l a c a n td a n s l ' o r d r e d a n s l a m é m o i r e d u -"gnËtor.op., c'est-à-direque la première chaîne trouvée e s t " m é m o r i s èdea n s l a p o s i t i à n I d a n s l e m a g n é t o s c o p eq. u e l a d e u x i è m ec h a i n e r r o u v é ee s r m é m o r i s é ed a n s l a p o s i r i ô n 2 d a n s l e m a g n é t o s c o p ee t a i n s i d e s u i t e . ' L e x é c u r i o n d u p r é r é g 1 a g"eA u t o m a r i q u e " d e s c h a i n e s pRS s r é r é g l é e sN. ' u t t t - t S E z a n n u l e r o u r e sl Ë sc h a i n e " p cette fonction si vous désirez uiiliser cerrainesdes chaînes p r é s y n t o n i s é e sU. r i l i s e zl a l o n c r i o n d e p r é r e g l a g ed e s "Manuel" p o u r s y n r o n i s e rl e s c h a i n e s àhaines t t . , supptementalresoestrees. Préréglage manuel des chaÎnes . Chacue chaîne est svntoniséemanuellement et individuellement. Suivez les étapesénoncéesdans la section "Preréglage manuel deschaines". +> SYNTONISAT]ON HORLOGE > LANGUAGE i LANGUAGE > IFRANÇAIS] TALIANO DEUTSCH Réglage de I'horloge C e m a g n é t o s c o p e s ré q u i p éd ' u n e h o r l o g ed e 2 4 h e u r e s . L'horloge doit être regléepour que la fonàtion d'enregistrement d é c l e n c h éo a r m i n u t e r i e f o n c t i o n n ec o r r e c t e m e n t . des chaînes Préréglage automatique Vous pouvez programmer le tuner pour qu'il ne balaye que les chaînès pouvànt être reÇuesdans votre zone. . Utilisèz la téléconminde pour cette procédure. pour cetteprocédure. Utilisezla télécommande 1 ) Appuyezsur MENU. )/^ ou surSTOPI/v 2 l Appuyezsur-PLAY I N I T I A L I S A T I O N" . sélêcrionner F.FWD>>/>. sur PLAY )/^ 3 ) Appuyez "HORLOGE", "HORLOGE", 1 ) Mettez le téléviseursousiertsion er iélecrio.tne, la chaîne vidéo sur le téléviseur. 2) Appuyez sur MENU. pour 3) Abbuver sur PLAY )/r, ou sur STOP l/v "INITIALISATION", puis âPPuyezsur sé1èctionner pour p u i sa p p u y eszu r ou sur STOP I/V pour sélectionner puis appuyez F.FWD>> >> l>. l>. sur F.FWD sur puis appuyez 4) AppuyezsurPLAY)/l ou surSTOPI/v jusqu'àceque 5) 6) F.FWD>>/>. 4) Appuyezsur PLAY)/^t ou surSTOPl/v pour "S\IJTONISATION", puis apPuyezsur séièctionner F.FWD>>/>. 5)' Appuye.sur PLAY)/l, ou surSTOPl/v pour 'AUTO", puis appuyezsur F.FWD>> l>. rélËction.re, ' Le magnétoscope entre disringue automatiquement SECAM et PAL. . Le tuner balaveet mémorisetoutesleschaînesactivesde votrezone.Aprèsavoirbalayé,le tuner s'arrêtesur la chaîne la olusbasse. mémorisée puis appuyezsur F.FWD}}/]. l'innée en cours apparaisse, jus,qu à ce qy-ele ou zur STOP l/v Appuyez sur PLAY >/ mois en cours apparaisse,puis appuyez sur F.FWD >> l> . I ce g:. que l" sur STOP STOP l/v;::.g:l sur PLAY PLAY >/a ou sur l/V jusqu'à .: Appuyez sur Appuyez >/A ou jour en coursapparaisse, puisappuyezsur F.FWDFFlF. que a ce ceque ou surSTOPl/V ,usqu iusqu'à >> l>. surF.FWD F.FWD>>/I I neure en puisappuyez I'heure en cours coursaapparaisse, 8) Appuyezsur PLAY)/t. ou surSTOPl/v jusquà ceque . Ia minuteen coursapDaralsse 9) Appuyezsur MENUpôur fairedémarrerl'horloge. 7 ) Appuyez sur PLA PLAY)/t fpPuY"t Remarque: . AppuyezsurREW{</ { pour reculerd'uneétapedepuis 5) à 8). l'êràpê.n courspendanrlei etapes . Bienque lessecôndes alfichées. elles ne soienr'pas N T]ALISATION I\,4ENU PROGRAMN4ATON ON CONFIGURAT > INITIALISATION +> pârtlr oe de uu 00 rorsque lorsque vous à etre être comptees comptées a à partir commencent a commèncent M t s N U .Ûtilisez U t l l l s e zcette lonËtion pour appuyant p p u y a n t s,n, u t MENU. ssortez o r t e ze en na s y n c h r o n i s e iI ' h o r l o g eà l ' h e u r e e x a c r e . r si le magnétoscope Si une p oa r nnnn.e d , d' é ' él leeccùt ri icciittésée p r o dduuiitt o u restedébranché pendant plus de 30 secondes,vous devez r e [ a i r el e r é g l a g ed e I ' h o r l o g e . PROGRAlVl]VlATION CONFlGURATION > INITIALISATION v SYNTONISAT ON LN]TIAL]SAT]ON I\IENU -l> > SYNTONISATON HORLOGE LANGUAGE Balayage 1ts SATON SYNTON > HORLOGE LANGUAGE > AUTO MANUEL DEPLACEN,4ENT Pour sélectionner la chaîne désirée Vous oouvez sélectionner la chaîne de votre choix en utilisant P R { + / - ) ,o u e n a p p u y a n t d i r e c t e m e n ts u r l e s t o u c h e s numérotées de [a télécommande. . Entrez un numéro de chaîne à deux chiffres pour un résultat plus rapide. Par exemple, pour sélectionner la c h a i n e o , " p p t . y . t s u r 0 e t s u r ' 6 . S i v o u s n ' a p p u y e zq u e s u r 6 , l a c h a i n è L e s r s é l e c t i o n n é ea p r è su n c o . t t i d é i a i . ' V o u s n e p o u v e zs é l e c r i o n n e q r u e l e sc h a i n e st à q q . T HORLOGE \ r l , , >ANNEE .2004. r\rors 'ol t ' JOUR O7 N,4ER HEURE M NUTE Préréglage manuel des chaînes . Utilisez la télécommande pour cette procédure. 1) Appuyez sur MENU. pour ou sur STOP I/v 2l Appuyez sur PLAY )/t "INITIALISAIION", puis aPPuyezsur sélectionner >>/>. F.FWD o FR 3) Appuyezsur PLAY)/t ou sur STOPl/v pour "S\NTONISATION", sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/>. 4) Appuyezsur"MANUEL". PLAY)/rt ou surSTOPI/v pour sélectionner puisappuyezsur F.FWD>> l>. 5 ) Appuyezsur"SYSTEME", PLAYlt/r ou surSTOPl/V pour sélectionner puisappulezsur F.FWD>>/) pourralreapparartre le systeme oesrre. '. Lorsqu'uniignal laibléestreçudansle modede syntonisationmanuelle,vouspouvezchangerI'arrièreplanen bleupleinou l'écranstatiqueen appuyantsur (TAPECOUNTER COUNTER OOOO RESET). 6 ) AppuyezsurPLAY>/A ou surSTOPl/V poursélectionner "POSITION", puisappuyez surF.FWD>> l>. 7 ) Appuyezsur les touches numérotées,sur PLAY)/l. ou sur STOPl/v pour sélectionner le numérode la position désirée, puis ^ppuyezsur F.FWD>> l). . Vouspouvezsélectionner le numérode positionentre01 à 99. "M" "PASSER", .Si apparaîtà droitede âppuyezsur PLAY>/ ou sur STOPl/v pour pointer sur "PASSER-. Puisappuyez sur F.FWDFFl) pour selecflonner  .Si vousdésirezsupprimerlessignauxbrouillés,appuyez sur PLAY)/r ouiur STOPl7Y plusieursfois -iràur "DÉCODEUR". pointersur Puisàppuyezsur "M". F.FWD>>/> oour sélectionner 8) Appuyezsur PLAV)/t ou sur STOPl/v pour "CANALX", sélectionner puisappuyezsur F.FWD>> l>. Appuyezsur PLAY)/^ ou sur STOPI/v. Le tuner du magnétoscope commencela recherche automatiqueversle hautou versle bas.Lorsqu'une chaineestrrouvée, le magnétoscope arrêrela récherche er l'imageapparair sur I ecran ou tetevlseur. .Vous oouvez sélectionner le numéro de la chaîne désirée en utilisant les touches numérotées. Vous devezvt.rus reporter au tableau du plan des chaînes suivant et appuyez sur trois chiffres pour sélectionnerle numéro de la chaîne. (Pour sélectionner la chaîne 24, appuyezd'abord sur le c h i f F r e0 . p u i s a p p u y e zs u r 2 e t 4 . ) .S'iLs'agit de la chaîne désirée,appuyez sur F.FWDFFl) [SECAM-L] Plan des chaînes lndication CH Chaîne de télévision F 1- F 1 0 E21- E69 01-10 l't - 69 /1 - Ub É - Q 90 - 106 tzt - 54 - :'ZU s21- S41 t4l Remarque: . Pour confirmer qu'une chaînea bien été ajoutée, appryez sur PR (+/-). NITIALISATION MENU PROGRAN4N,,IATION CONF GURAT ON > IN TALISATION +> v SYNTON]SATION I\,4ANUEL sYSrÈNrE lsEC$[/L 55> POSTON .P 'ès' CANAUX DECODEUR tA] PASSER + Pour sauter une chaîne pr&églée Leschaînesque vousne pouvezplus recevoirou que vous regardezrarementpeuventètre réglées pour êtresautées lorsquevousaccédez auxchaines à I'aidede PR 1+7-;. . Utilisezla télécommande pour cetteprocédure. 1) Appuyezsur MENU. 2) Abbuiezsur PLAY)/r ou sur STOPl/v pour "INITIALISATION", sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/>. 3) Appuyezsur PLAY)/^t ou sur STOPl/v pour "S\NTONISATION", sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/>. 4) Appuyezsur"MANUEL", PLAY)/t ou sur STOPl/v pour sélectionner puisappuyezsur F.FWDFFl) 5) Appuyez surPLAY>/^ ou surSTOPl/V poursélectionner "POSITION", puisappuyez sur F.FWD> l>. 6) Appuyezsur les touches numérotées,sur PLAY)/l, ou le numérode la position sur STOPI/v pour sélectionner correspondante, puis appuyezsur F.FWD>> l). PLAYF/t ou surSTOPl/Y pour 7) Appuyezsur"PASSER", sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/) "M". pour sélectionner .Pour mémoriserde nouveaula chaîne,appuyezsur "M" "A". F.FWD>>/>. sechanseen 8) Appuyezsur MENUpour sortii. Remarque:. Pourconfirmerqu'unechaînea bienétésupprimée, apPuyez surPR (+Ë). IN TIALISAT ON IVENU PROGRAIVIVlATION CONFIGURATION > NITIALISATION +> t z t - Chaîne de télévision E2 - E12 A-H(lTALlEseulement) t + l E21- E69 X , Y , Z , Z + 1, Z + 2 51 - S2O,GAP s21- S41 SYNTONISATION NIANUEL SYSTÈME ISECAM] POSITION P55 CANAUX 55 DÉCODEUR IA] > PASSER IM] > SYNTONISATION HOBLOGE LANGUAGE r Plan des chaînes 02-12 13-20 21-69 74-78 B 0- 9 9 , 1 0 0 AUTO > I\i]ANUEL DEPLACEMENT iAl IPALB/G] lndication CH ON > SYNTON]SAT HORLOGE LANGUAGE + AUTO > MANUEL DEPLACEIV]ENT magnétoscope recevolrles lesbandes de réquenc Ue magnétoscooe Ce peut Deut recevoir H\?ER et OSCAR. 9) AppuyezsurMENUpour sortir Reprogrammation de chaîne Deux chaînespeuventêtre remplacées. . Utilisezla télécommande pour cetteprocédure. 1 ) Aoouvezsur MENU. 2l Ai,bry., sur"PLAY)/l, ou sur STOPl/v pour sélectionner INITIALISAIION", puis appuyezsur F.FWD>>/>. FR ttt PLAY)/t 3 ) Appuyezsur"S\,|.ITONISATION", ou sur STOPl/V 4) 5) Le changement de système comprend <SECAM/PAL> pour sélectionner puisappuyezsur F.FWD>>/>. Appuyezplusieursfois sur PLAY)/,lt ou sur STOPI/v "DEPI.ACEMENT", pour sélectionner puis appuyezsur F.FWD>>/>. Appuyezplusieursf-oissur PLAY)h ou sur STOPIi v le numérode la positionoir la chaîne pour sélectionner doit êtrechangée, puisappuyezsur F.FWD>> l>. .Vous ne pouvezpassélectior.rner un numérode position "- - -" oir apparaîtà côté du numéro parceque "PASSER" "M" estréglésur pour ce numérode position. .Lorsquele signalreçuen modede reprogrammation des chaînesestfaible,vouspouvezchangerle fond pour un bleu solideen appuyantsur COUNTER0000(TAPE CHANGEMENT DU SYSTEME DË LECTURE "AU'fO" est sélectionné en l-orscue appuyant sur SYSTEM SP/LP (SPEED), ce magneroscopeolsrlngue automatiquement le système (SECAM ou PAL) en fonction du format de bande enrcg;\rfÉ p e n d a n tl a l e c t u r e . Si l'imagc qui apparaît sur l'écran du téléviseurest en noir et blarrc, sélectionner manuellement le système "SECAM" "PAI-" ou en utilisar.rt SYSTEM SP/LP (SPEED). A chaque p r e s s i o ns u r S Y S T E M S P / L P ( S P E E D ) , l ' é r r a nd u L é l é v i s c uc lh a n g cc o m m e r u i t . COUNTER RESET). Si vous appuyez de nouveau sur la t o u c h e , l a r r i è r e - p l a r r e t o u r n eà l é c r a n s r a t i q u e . 6) Appuyez sur PLAYli,tt ou sur STOP I/v plusieurs fois jusqu'à ce que la chaîne pa11à autr.enuméro de 9n position, puis appuyez sur F.FWD > l>. 7) Appuyez sur MENU. I\IENU CHANGEMENT DU SYSTEME D'ENREGISTREMENT Le magnétoscopepeut changer âLltomatiquement le système d'enregistrement quand le signal d'entrée est reçu à partir d'une source externe (autre magnétoscope,etc.). Ceci vous permet de sélectionner manuellement I'enregistrement d'un programme dairs le systèmedésiré. NIT ALISATION PROGRAN4NIATION CONFIGURATON > N ÏIALISATION +> > SYNTONISATON HOÊLOGE LANGUAGE 1) Appuyer sul MENU. 2 ) A p p u y e rs u r P L A Y) / ^ u t r s u r S T O P l l v p o L r r "CONFICURATION", sélectionner puis appuyer sur t DEPLACEN4ENT P01 01 PA2 A2 >P03 [03] P04: 04 P05:05 P06: 06 PA7 A1 PoB oB P09 09 P10 10 F.FWD>/>. 3 ) Appuyersur"SYSTEME". PLAYf ir ou sur STOPI/v 4) SYNTONISATION <- ttttt/// AUTO N4ANUEL > DEPLACEN/]ENT 5) pour sélectionner Appuyersur F.FWDFFlF pour sélectionner le systèmc désiré(AUTO/SECAM/PAL). Appuyezsur MENUpour sortrr. CONFGURAT ON N,lENU PROGRA]VN/]ATION > CONFIGURATION NITIALISAT]ON Numérode--l I N u m é r od e position i"" DEPLACEMENT DEPLACEIIEN] POl PA2 PO3 P04: P05: 0l P06: A2 P07r TO POB 04 P09 05 >P10 06 07 08 09 [03] +> RFTOUR AUTO lN4l RÊP,AUTO IN4] NFf|ilÉ INORNTAT] >SYSTÙ'/E ISECAM] +> FONCTIONNEMENT Pol: 01 P06:06 PO2: A2 PA7: A7 P03: 10 POB:08 P04: 04 P09: 09 P05:05 >P10: 03 DE BASE . Lorsque'AUTO" est sélectionnéen appuyant sur SYSTEM SP/LP (SPEED), ce magnétoscopedistingue automatiquement le système(SECAM ou PAL) en fonction du formai de bande enregistrépendant la lecture. Si l'iuragc qui apparaît sur l'écran du téléviseurest en noir et blanc, "SECAM" "PAL" ou en utilisant SYSTEM sélectionner sP/LP (SPEED). 1) Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnezla charne vidéo sur le téléviseur. 2) Insérez une bande préenregistrée. Le magnétoscopes'allume automatiquement. Si Ia languettc de préventior-rcontre 1'effacementa été enlevée, le magnéroscopccommence la lecture automatiquement. 3) Appuy.z ru' iLAY )/t p . , r t c o n r m e n c e rl , r l e c i u r e . L c r i g l a g ed e p i r r e s ' a c t i v ea u t o m a t i q u e m c r t(tÈ o n c r i o n Digital Tlacking) lorsque vous démarrez la lecture. Pour ajuster manuellement le réglagede piste, appr.ryezsur PR (+/-). Lecture Réglage de piste . Le réglagede piste s'activeautomatiquement (fonction D i g i r a l T r a c k i n g ) l o r s d u d é m a r r a g ed e l . . rl e . r r r r e . . Lors de la lecture de bandes préenregistréesou de bandes enregistréessur d'autres appareils,des lignes d'interférence (traînéesnoires et blanches) peuvent apparaître sur l'imagc de lecture. Dans ce cas,vous pouvez ajuster la commande de piste m:rnuellement en appuy.rnt sur PR (+/-) haut ou bas jusqu'à ce que les traînéesdisparaissent.Pour revenir à la fontion DTR, arrêtez une lois la bande et redémarrezla lecture. . Vous pouvez également réduire les lignes d'interfèrence er-r appuyant sur PR (+i-) haut ou bas dans le mode de ralentt. Lajustement de piste au ralenti n est pas réglé automatrqucment. . Dans le mode d'arrêt sur image, appuyez sur SLOW, et appuyez sur PR (+/-) haut ou bas jusqu'à ce quc lcs traînées disparaissent.Pour retourner au mode d'arrêt sur image, appuyez de nouveau sur ll (PAUSE/STILL). B FR <Si une bande se trouve déià dans Ie magnétoscope "> . En utilisant les touches du magnétoscopeA p p u y e zs i m p l e m e n rs t r rP L A Y) / s u r l c - " n n é , o r . o p " . L a l i m e n t a iro n t ' a l l u m c ,otË-,rti.1,-,è-enr et la lecture commence'(Opération par touchè directe) .'F.n utilisant les touches de la télécommande Appuyez sur Ô/t lstAtttDBY-oN) pour mettre sous teniion, puis aPPuYezsur PLAY )/t.' pou. arrêter la lecture' 4) Appuyez sirr sTôi'i/v Vitesse de recherche { pendant la 1)' Appuycz :ur F.FWDP> i) ou sur REW {{i t"'.ir-t. pour visionner une bande vidéo à haute vitessevers l'"u"nt à,-,vers l'arrière. Dans ce mode, le son est muet' 2 ) A p p u y . , d e n o u r e a us u r P o r l rq u c l e m a g n e t o t c o p c s t t p e rh a u t e .{ C e r t s l o n c r t o nn e r e c h e r c h çe n v i t e s s e r ' a p p l i q u e p a 5à u n e b a n . . l eN T S C ' ) 3 ) A p p r y i t , u r P L A Y ) / r . p o t r r r e t o u r n e r) l : r l e c t u r e normale. Arrêt sur image A p p u y e z s u r l l ( P A U S E / S T I L L )p e n t l a n r) a l e c t u r e p t - r u r u i ' . i n t i t t e ,u n c i m a g e f i x c s u r l ' é c r l l r d u t é l é v i t c u r ' . I-orsque l'i-"g-o--.nce à vibrer verticalement, stabilisez t'image cn "pfttytttt suf PR (+/-) dans le mode d'arrêt sur llnage. . ÀorE qtte le magnétoscopeait été dans le mode d'arrêt sur iÀage ôendant iminutes, il s'arrêteautomatiquement pour rétcvidéo. o t o , ? e è , l a L r a n d cc r l r"Vitesse dc recherche" et'Arrêt sur .R'"-"Ë.r" conccrnant lmage > "parasites" vidéo I-ioe.r"tr prébented'hebitude des lignes n o r m al' ( n o i n t si r o i r se t b l a r r c s )C. e c i e s t "parasites", I'image cst en È,-tplu, de contenir des lignes noii et blanc. Ceci nest pas un défaut de I'appareil, mais seulement un c f f e r r e c o n d a i r ed e l a t e c h n o l o g i cp l o d u i s a n r u r r magnétoscoPeavec le mode LP' V o u : p o u v c z v i r i f i c r l e r c m p s d c l a u s e r e s r a n r) l ' a i d e d c s ' haquc malquc I - . , r o u . , I s u r 'l ' é c r a n d r r r é l é v i s e u rC repré'senteune minute. Après 5,mintLtcs'-l " 1"9:T:"o0" Dasseautomatlquement au mode d'arrèt pour empècher i'ertdo-mase-ènt de la bande' ou sur REC O pour 2) Àppuyenui ll leluselSTlll) r e l ) l e n d r eI c n r e g l s t r e m c n L . d'un programme tout en Enregistrement visionnant un autre r n p r o g r a m m et o u t e n v l s l o n l l a n lu l l V o u s p o r t v c zc n r e g i \ t r e u 1 a , ut a . ' p o u t . o - - " a n . a , l ' . n r . g i i r t e r n e n r ' r u i v e z l e 5c t a P e s ) , à "Visionnement et enregistrementdu mëme programme ' 4) de Puis réslezle téléviseursur Ia chaine que vor'Lsdestrezvtstonner' Pour surveiller le progrès de votre enregistrement Sélectionnezla chaîne vidéo sur le téléviseur' Fonction d'assemblage . Vous pouvez enregistrer a la suire d'un,programme orécédemment enreqistrésur une bande Preenreglstree' 1) Insérezune bande.préenregistréeAppuyez sur PLAY)/t' Dour commcncer la lecture' la 2) hppr,yet sur | | (PAUSE/STILL) à I'endroit désiré sur brndc. de 3) Appuyg3 sur REC O. Le magnétoscopese met en mode c n r e g l s t r c m e n t . D a u \ ed 4) Àpp.ty"' tutîR 1*/-; l'our sélectionner la chaîne deva't être enregistrée. 5) AppuyeÀur REC O ou sur ll (PAUSE/STILL)' Lenregistrement commence. lorsque l'enregistremcnt est 6) AppgliT sur STOP I/v tefmlne. Système stéréo Hi-Fi Ce magnétoscopepeut enregistrcr et lire les sons en:téréo A2 et Èi-ei.'pr pl.tr, il .lt équipé à'un décodeur sonole stéréo NICAM. et Cet équipement perlnet de recevoir les én-rissionsen stéréo 1 " . é - ' i r r i o n , b i l i n g u e s .I l v o u s p e r m e ra u t s id c s cnregistrementset-des lectures diverses' Sélection du mode sonore V o u s p o u v c z " é l e c t i o n l e m o t l c d c s i r ée n l P p u y a . n l , : u r , C.h l q r r c m o e l ee s t I n d r q t r c\ L r r AUDIô :ul la rélécommarrde l'écran du téléviseur de la laçon suivante' Ralenti ' Appuyez sur SLOW pour réduire la vitessede lecture' ' ous [ . è ' m i q n é r o r . . p ec o t l p el e " o n p e n d a n rl e r a l e n t i V >> /) F FWD sur "pp"yat'tt et-t uiiess. l" .o",tot!, irÀ,ru.i ( p l u sl e n t ) ' i p l u ' r a p i d e lo u R E W < < / { . A p p r y . t s u r P L A Y) / r , p o u l r e t o u r n c râ l i l e c l u r e . Pendant la lecture d'unc cassettevidéo enlegistréc en nlodc Hi.Fi: Atfichagesur l ' é c r a nd u S O R T I EA U D I O Mode téléviseur A u d i oG H i - F i G ù I EKEV Stéréo A u d i oD H i - F i D A u d i oG H i - F G GAUCHE G Audio G Hi-F normale. . 5 i l ç 6 2 g n é t o s c o p c( \ r l a i s r éd a n ' l e m o J e d c r a l e n r i ogt141n;Dlus tle 5 minutes, il sc met alltomatiquement en mode d'arrêt. Enregistrement Visionnement et enregistrement du même programme xvecsahnguettede protectroncontre 1) '' Insérezune.cassette rembobinezou laîtes en place.(Si nccesiaire, i[ii;;;;", bandejusqu'aupoint où vous avancerrapidement.la l'enregistremenr') .lérirezcommencer ou sur PR (+/-) 2)' Appuyezsur'les touchesnumérotées pàut 'él..,ionnerla chainetlevantètreenrcgi.rrree 3)' Â;;r-tu.r r"r SYSTEMsP/LP(sPEED)pour iélectionnerla l . rb r n d e{ S l / L P ) ' uitet.é.le sur RECO pour commencerI enreglstrenlent' 4)' Ar:rpuvez . L . r e . o i n R E C i a i l u m cs u rl e m . t g n é t o : c o p e ' est 5) Appuyezsur SToP l/v lorsclueI'enregistrement termlné. Pour sauter les parties non voulues d'un programme pendant l'enregistrement pourrrr'èrcr 1) Appuyezsurll (PÂUSE/STILL) I enreglstrem(]nr' temporalrement D Normal ' D G D DROIT -nen- Réception d'émissions téléviséesen stéréo: S O R T I EA U D I O Mode Stéréo G D Monaural I A u d i oD H i - F i A u d i oD H i A u d i on o r m a l A u d i on o r m a l D D G D G D A u d i oG A u d i oD A u d i oG A u d i oG A u d i oD A u d i oD A u d i oG + D A u d i oG + D Atfichagesur l ' é c r a nd u téléviseur ù | tr[EV GAUCHE DROIT -nen- FR le Remarque: ' Si vous laites la lecture de cassettesnon Hi-Fi' magnétoscope lira automatiquement ces deÀières en monaural même si vous s é l e c t i o n n e zu n a u r r e m o d e ' ' Si le signal stéréo faiblit, l'émission téléviséesera enregiitrée automatiquement en monaural' . Pendant la réception d'émissions téléviséesbilingues: Aflichagesur l ' é c r a nd u S O R T I EA U D I O Mode téléviseur Audio PRAL. G PRAL, PRAL. Audio PRAL D A u d i oS O U S SOUS SOUS A u d i oS O U S D PRAL. AudioPRAL. PRAL. SOUS A u d i oS O U S D SOUS OPERATIONS AVANCEES "*:G**æ*ffi: ---*æ*K*"ffi*æt* Lecture répétée automatique Mémoire du compteur L. -.ql,._.:îP€ estdoté d'une fonction de répétition automatiquequi vouspermetde répéterindéfinimentla lect.rred'i.,e b"t.td.,""' avoirà appuyersur PLAY)/r' ' ' utilisez la télécommande pour cetteprocédure Remarque: ' préenregistrée bande une Insérez <lansle . Si une bandecontientdesprogrammesenregistrés dansle système 1) 4ppuytt sur MENU' .iriË-."Ï;nï.iJ.r-progo-.ês enregisrrés >'/l ou sur sroP l/v pour Zi xp:p"î" sur,PLAY a.;ctionner NTSC, cettetonctton".;;;;; "CONFIGURATION"' puis apPuyezsur téiËttiottt.tt' correctement. F FWD>>/>' . ;Mé;;i;;J; compteur"ne fonctionnepassi le modede sur STOPl/v pour sur,P-*I Aplyyez 3) lt ae'"ttit"' t"', ce Dans activé. est automatrque réoétition i,4+:* rru I \J KE-l: selectlonner "M" àutomariqu.. -td. d. répéririon à FWD>> /> pour faireapparaître 4)' Appuyezsqr-F "REP'AUTO" sur l'écrandu téléviseur' 1) Arrêtezla bandeau pornt dé;iré. Jt ttit'e :"-" i uO00O u u u(TAPE t r A r E COUNTER " " " ' l ' - = : :RESET) 2) Appuyezsur COUNTER p e n d a n t . r e m o d e d ' a rlreèm r ,o d e d e r é p é r i r i o n pourafficher0:00:00. démarreautomatiquement (TAPE.CoUNTER Èï1:T1t:?."i 3) Appuyezsur couNTER MEMoRY "M" Si le men'1de l'écranpersiste'aPPuyersur MENUpour du çLré'uu )pararrrtrlvr sur rl'écran MEMoRY)pour tarreapparaître sortir,puis appuyezsur pLAy )/À. téléviseur. point de cette fonctionpeurêtreutrliséepour mémoris.er,un départ6evantêtreà nouveauïiri.-re. l. ..-bobitâg." ou a. ce point. â.,fii.., f"I."ii.",io. l';i;;;;;il. o, il sélectionné, auromarique derépétition I o.,1" i4i"îX'"XÎJiï,îi:,tâJiJi.gi,,,.-.,,, v rurbqusr çrrrL6rùLrLrtrLrr' Iecturesont termlnes. 5 ) A p p u y e z s u r R E W : < / < o u s u r F . F W D> > l > . . L e , rrr.,. "uà"Jt,fr,,.-t* to^q" tt' magneroscope compreurrevienr) 0:00:00(environ). pour sortir de ta mémoire du compteur MEMORY) (TAPECOUNTER AppuyezsurCouNrER-MEMORY m-'i::*"1ru:.T,.*;i,i:ni:i:[Ë:'it" pendant que le mode de mémoire du automatrque sort compt€ur esractivé,le magnétoscope automaÛquement du modî de méÀoire du compteur. rase (OTR) IOTRI expess Enregistrement urr a'"" oe rcgrtrl ra uurcç u p.r-.,-dïrigl.i1;d.,re. permet uo,r, vous fbnction tonctlon Cette Lette .Û"::*1.*"de éteintle magnéroscope. actif,mêmeaprès-avoir aeste en c t i o n n e p a s s i l e m o d e d e ' " M é m o i r e d u c o m p t e u r " nf o ^" ""if aut^-^'l^"' répetirion ' J; rePetirion.automatilue il' l"^:tf:-"1^":;;t";i; estactrt'le alorsque le mode-d,: ié::i::.1::ÏP-t:"rdu modede mémoire sort automatiquement *Ènlops;:;r rarecture urarrèter sur SToP l/v' tPPuytt automatique Pbur sortir du mode de répétition F FWD >> /> ' Ré-pétezles.étapes 1) à 3) Puis "PpYlfl'.:tt "REP' 'A; sur l'écran du rv 1 v !L de r."r ' IAUTO" côté uc app"raitraàa LoLs appararrra téléviseur'APpuyez sur MENU pour sorttr' -) a-r* N,4ENU | >'i;!ïËï$i' , PROGRAN,4MATION oo..oorrono* | | CONFIGURATION | +> INITIALISATION sur REc O' "p"p,',y"'-tt ri-pï.-.rtt.r-t .*.girit"-.", ''Visionnemenr er a 3) dansla section le, érapei-11 1) S"uivez (Serélérerà la . programme même du enregisrremenc Page 9.) 2)' Àpi"y- plusieursfois sur RECt lusqu'àceque la durée sur le ôoin supérièurgauche apparaisse d'.nrèeist.ement du téléviièur. dc l'éc-ran => 0[8:001 --> Oll:001 --> Ol7:301 --> O 10:301 O (Enregistrement (OTR: 30 minutes) normll) + CONFIGURATION I AUTO RFTOUF IM] > REP.AUTO II\,4] NEfIFrÉ lNoRlvAL] SYSTÈIUE ISECAM] L'enregistrement s'arrêtelorsque 0:00 est attelnt' . Pour vérifier la durée restante pendant un OTR (oN cREEN). 'zu r @ Anouvez À p p u v err,, Ci) 1 o NsSCREEN). ' i*#+q::5i:i:l*:ltËîï:î:q".l;i,ïLPH" désirée. duiée d'enregistrement -un . Pour arrêter OTR avant la fin de l'enregistrement Aoouvez sur STOP l/V. I'enregistrement . i,TL ffi;î;.1. ôr-n'-"i. continuer ,":#Ëïl;;;î;3q";'1" prusieurs.rois Appuyez d'image raquari,é 3:,i:F;:li;:i?:,î., desérec,ionner d'une bande. . Utilisez la télécommande pour certe procédure. 1) fPpuvt' 'i sansla duréed'enregistrement' apparaisse surMENU' *t'*X;y ttôtsuâ^uïoïï3$:rt"1,1ffTf.',u. iFWD >>/>. '10 FB 3) Appuyczsur PLAY)i t ou sur STOPl/v pour " sélect ionner NETTETE". jusqu'àce que le modedésiré 4) Appuyezsur F.FWD>>/) (NORMAL, DOUX ou HAUT) soit indiquésur l'écran du réleriseur. 5 ) A p p u y eszu l M E N Up o u r. o r t i r . Remarque:. Unefoisle modedesélection d'imaqesélectionné, il reste actif, même après avoir éteinr lè magnétoscope. MENU > PROGRA{\i1l\ilATlON CONF]GURAT ON INT AL]SAIION +> CONFIGUFAT ON REIOURAUTO tr\41 REPAUrO [t"/l > NETTF|É [NoRtvAL] SYSTEN4E ISECAN/] Fonctionnements automatiques Rembobinage,éjection, arrêt automatiques Lorsque la I'in d'une bande est atteinre pendant l'enregistrement, la lecture ou l'avance iapide, la bande se rembobine automatiquement jusqu'au début. F,nsuite,le magnétoscopeéjecte la bande et s'éteint. . L a b a n d e n e s e r em b o b i n e p a s a u t o m a t i q u e m e n rp e n d a n t un enregistrement déclenché per minuterie ou pei dant un enregistrement immédiat (OTR). . Lorsque Mémoire du compreur est activé, la bande se r e m b o b i n e . j u s q u ' àl a p o s i t i o n M 0 : 0 0 : 0 0 e t l e magnétoscopese lnet en mode d'arrêt. Ejection de bande U.ne bande peut être éjectéelorsque le magnétoscopeest allumé ou éieint (n.raiile magnétàscopedàit être bianché). . Si un enregistrement déclenché pal minurerie est réglé, il n'esr possi6le d'éjecter une bande qu'avec l'appareil illumé. Gompteur en temps réel . Ce compteur indique la durée d'enregistrement ou la durée de lectuie écoulée èn heures, minutes-et secondes.(Rien n ' e s ri n d i t l u éd a n s l e c a sd ' u n e p a r r i ev i e r g e . ) . L i n d i c a t i ô n" - " a p p r r a i rl o r s q u el a b a n d i e s t r e m b o b i n é e "0:00:00" a u - d e l àJ e l r p o s i r i o r r du compteur. . Si vous n'appuyez pas sur F.FWD FFl) dans les 5 secondesaprès avoir réglé un article, le mode d'entrée passe â I etaPesulvante. . Appuycz sur REW <</< pour retourner en arrière du ,egl"g..tr cours pendant L.r ér"p.r 4) à 9). Si vous appuyez "No sur REW <</{ p e n d a n tq u e PROGRAMME' c l i g n o r c , l e c o n r e À u d u p r o g r a m m ee n r i e re s t e f f a c e . ^. 3 ) L è n u m é r o d e p r o g r u m ' m e l l i g n o t e .A p p u y e z p l u r i e u r , l o i s sur PLAY)/^ o u s u r S T O P l / v j u s q u ' àc e q u e [ e n u m é r o de programme désiréapparaisse.Puis àppuyei sur F . F W D> > / > . 4) eour I'enregistrement une fois: Appuyez plusieurs lois s u r P L A Y ) r ' ^ o u s u r S T O P f / v l i r s c j u ' àc c q u e l e m o i , voulu aooaraisse. Pour l'énregistrement quotidien: Pour enregistrer un programme de télévision à la même heure, sùr la même chaîne du Lundi au Vendredi. Pendant cue le chiffre du mois clignote, appuyez plusieurs fois suiPLAY )/^ ou "LUN-VEN". sur STOP I/V pour sélectionner Pour l'enregistrement tous les jours: Pour enregistrer un programme de télévision à la même heure, sur limême c h a i n ec h a q u ej o u r . P e n d a n tq u e l e c h i f l r ed u m o i s clignote, apptyez plusieurs lois sur PLAY )/,l\ ou sur "LUN-DIM". STOP l/V pour sélectionner 5 ) P o u r I ' e n r e g i s t r e m e n th e b d o m a d a i r e :P o u r e n r e q i s t r e ru n p r o g r r m m e t é l é v i s i o nà l a m é m e h c u r ee r s u r l a m è m e c h a i n e t o u r e sl e ss e m a i n e s P . endrnrcue le chiffr. du mois c l i g n o r c . a p p u y e zs u r P L A Y ) r ' A o u ' s u r S T O P l / V "S-LUN" (Prr p l u r i e u r ' F o i sd e ' u i r e . p o u rs é l e c r i o n r r e r e x e m p l e :c h a e u el u n d l ) . 6) App"y.r plusieurs fois sur PLAY )/l, ou sur STOP I/V jusqu'à ce que l'heure de départ voulue apparaisse. L n s u r t e ,e n t r e z u n e m l n u t e . 7 l Appuyez plusieurs fois sur PLAY )/ ou sur STOP I/v jusqu'à ce que l'heure de fin vouluc apparaisse.Ensuite, enI[ez une mlnute. 8) Appuyezplusieursfois sur PLAY)h ou sur STOPl/v j t r : q u -càeq u e1 en u m é r od e l a c h a i n ev o u l u ea p p a r a i s s e . 9) Àppuyezplusicurs lbissur PLAY)i r ou STOi,I/v __ . i u s q t r -càeq u el a v i r e s sdee b e n J ev o u l u ea p p a r a i s r c . 10)Appuyez sur F.FWD>> l>. Le programmeI e.r marnlenant tefmlne. .Pour réglcr un aurre programme de mir-ruterie,répétez l e se t a p e s3 ) à 1 0 ) . 1 1 ) A p p u y e zs u r M E N U p o u r s o r r i r . 1 2 ) A p p u y e ts u r O / l ( S T A N D B Y - O Np)o u r a c r i v c rl a m i n u r e r i e . Le témoin ! s'allume sur le magnétoscope. > PROGRAIVIIATION CONFGURAT ON INITALISATION Enregistrement déclenché par minuterie Vous pouvez programmer le magnétoscopepour qu'il démarre et termlne un enreglstrement pendant votre absence.Vous p o u v e z r é g l e rB p r o g r a m m e sà ' e n r e g i s r r epr e n d a n r c e r r a i n t , o u r s , q u o Û d l e n n e m e n to u h e h d o m â d a l r e m e n t ,p o u r u n e p é r i o d ed ' u n e a n n i e . . Utilisez la télécommande pour cetre orocédure. . Insérez une cassetteavec sà languette-de orotection contre I'ellacement en place. (Si nécessaire,rembobinez ou faites avancer rapidement la bande jusqu'au point oir vous désirezcomm.n.., I enregrstrement.) 1 ) A p p u y e zs u r M E N U . 2) Abbui cz sur PLAY)i r ou iur STOP li v pour "PROGRAMMATION", sélectionner puis lppuyez sur F . F W D> > / > . Remarque: . Si vous n'avezpas encorerégleI'horloge,le menu de "HORIOGE," réglage appireir. f)anice cas.survez "Réglage l e . é r a p eds é c r i r edsa n ' l a . e c t i o n de I ' h o r l o g e "à l a p a g e6 . P u i sr é g l e zI a m i n u r e r i e . . Lorsque vous appuyez sur F.FWD FF /) après avoir a p p u y és u r P L A Y > / ^ o u s u r S T O P t / V p e n d a n r l e s étapes3) à 8), le mode d'entrée passea l'étipe suivanre. \ t l NoPROGRAN./IME- 1 / r \ NlENU +> DEI\IABRAGE FIN CANAUX VITESSE : ': - Pour arrêter un programme de minuterie qui a déjà démarré Appuyezsur STOP/EJECT l/r sur le magnétoscope. Remarque:. STOPl/V nefoncrionnepassurla télécommande d a n r l e m o d ed ' e n f e g i 5 t r e m eanurr o m a r i c r r e déclenchépar minuierie. Pour corriger des programmes de minuterie Pour corriger une programmarion automatique déclenchéepar m i n u r e r i e a p r è sa v o i r f i n i d e r é g l e rl e p r o g r a m m e . "Enregistremenr 1 -) Répétezles étapes1) à 3) dans la section déôlenché oar minuterie". 2) Sélcctionnèzle réglagedevant être changé à I'aide des F . F W D> > / > ou REW <</<. 3 ) Entrezleschiffrescorrectsà I'aidede PLAY)/ 4l 11 ou STOPI/V, puis appuyezsur F.FWD>> l>. A p p u y eszu rM E N Up o u rs o r t i r . FR 5) Appuyez sur O/l (STANDBY-ON) pour retourner au mode d'attente de minuteric. Pour annuler ou activer l'heure de debut/fin "Enregisrremenr 1 ) Réperezles étapes1) à 2) dans la section d e i l e n c h é p a r m i n u r e r i e " l a I l à p a g e _. 2 ) S é l e c t i o n n à zl e n u m é r o d e p r ô g i a m n r ed e v a n t é r r e v é r i f i é à I ' a i d ed e P L A Y > / ^ o u d è S i O P l / v . L e s d é t a i l sd u programme sélectionné apparaissentsur l'écran du téléviseur.Vous pouvez annuler le programme entier en appuyant sur REW <</<. 3) AppJye,sur MENUpour sorrir. Evitez que les programmes déclenchés par minuterie se chevauchent... ed e m i r r u r c r i en e l o n c t i o n n ep a s p e r r d a n r |rUe)nx e,pcr ou gi l roandm m u n J u t r eD r o s r a m m e . Programme'l Programme 2 Programme 3 Conseils pour l'enregistrement déclenché par minuterie . S'il y a une panne de courant ou si le magnétoscopeest resté débranché pendant plus de 30 secondes,le réglagede I'horloge et tous les réglagrs de minuterie seronr perdus. . S i l a b a n d ea r r i v r à l a f i n a v a n rl ' h e u r ed e l l r r , l e magnétoscopese met immédiatement en mode d'arrêt, é j e c t el a b a n d ee r s ' é r e i n rL. e r e m o i n ! c l i g n o t e . . S'il n'y a pasde cxsserre Jrn5 le magnétoscope, I'enregistrement déclenché par minuterie ne peut pas étre elfectué et le témoin ! clignote. Si la languette de protection contre I'effacement manque, la cassettesera éjectéeet le témoin ! clignotera. Veillez à insérer une cassetteenresistrable. . Quant tous lès enregistrementsdéclenchéspar minuterie sont finis, le témoin ! clignote aussi.Pour lire ou éjecterla cassetreenregistrée,tppuyez d'abord sur O/l IStAruOBY-ON), puis apppuyezsur PLAY )/^ ou EJECT ^. Pour rembobiner la cassettejusqu'au début des programmes enregistrés,appuyezsur AUTO RETURN sur le magnétoscope. . Le téléviseurraccordé à votrc magnétoscopepeur êrre allumé ou étient lorsque le magnétoscopeest en mode d ' e r l r e g i \rte m e n rd é c l e n c h é p a r m i r r ut e r i e . . Le magnétoscope ne peut eflectuer un enregistrement déclenché par minuterie qu'après avoir été mis dans le mode de veille. Rembobinage automatique Utilisation de I'AUTO RETURN Lorsque tous les enregistrementsdéclenchéspar minuterie sont terminés (le témoin E clignote), àppuyez d'abord su.r A U T O R E T U R N , u , l . - . g n . t o i . o p . . L Ë i - ti g , r e . r . o p . rembobine la bande jusqu'au début du ou des programmes enregistrés. R e m a r q u e : . S - i l r e s r ed e s p r o g r a m m e :a. p p r r y c T 5ur ) o u r a l l u m c rl e O / l ( S T A N D B Y - O Np magnétoscope,puis appuyezsur AUTO RETURN. Dans ce cas,si vous âppuyezune Foissur tout autre t o u c h ee r t i u o u t a p p u j e ,e r r r u i r sc u r "Rembobinage AUTO RETURN, automatique" n'est pasexécuté. Utilisation du menu du magnétoscope S'il reste de nombreux programmes, entre autres, Quotidien, "Rembobinage Tous les jours 8c Hebdomadaire, automatique" ne tonctronne pas. 1) Appuyezsur MENU. 2) Appuyezplusieursfois sur PLAY)/r. ou de STOPli V "CONFIGURAIION", pour pointer sur puis appuyez sur F.FWD>> l>. 3) Appuyezsur PLAY)/r, ou de STOPI/v pour pointer "RETOURAUTO", suT puis appuyezsur F.FWDFFl) "M" "RETOUR a p p a r aà i rc ô t éd e AUTO-. 4) Appuyezsul MENU. Visionnage d'un programme de minuterie enregistré Appuyezsur Oit (STANDBY-ON) pour allumerle magnétoscope, puis appuyezsur PLAY)/l.. Verrouillage parental Le verrouillageparentalernpêche 1'utilisationdu magnétoscope en rendantlestouchesde lonction du magnétoscope et de la télécommande inopérantes. . Le témoin P\fR s'allumesur le magnétoscope. 1) Appuyezet maintenezappuyéô/l (STANDBY-ON) sur la jusqu'àce que le télécommande pendant5 secondes témoin,"PL"apparaisse sur I'alfichage.Le verrouillage Darentalest actlve. Pour l'annuler, appuyezet maintenir O/l (STANDBY-ON) sur la télécommande pendant 5 secondes. Lorsque le ve(rouillage parental est activé: ' Le temps apparaîtra sur I'allichage. Le témoin "PL" apparaîtra sur I'affiche toutes les minutes pendant 2 seconoes. . Vous pouvez insérer une bande. Cependant, le m f , g n e l o s c o P er e s l ee t e r n l . . Vous pouvez appuyer sur EJECT ^ pour enlever la bande (à moins qu'un enregistrement déclenché par minuterie ne soit programmé ou ne se soit terminé). . Lenregistrement déclenché par minuterie a lieu comme "PL." prévu, même si le verrouillage parental est activé. r c s t ea l l u m es u r l ' é c r a nd u t é l é v i s e upr e n J a n t l'enregistrement déclenché par minuterie . Recherche rapide Cette fonction vous Dermet de rechercheret de vous assurerdu contenu du ou des programmes enregistrésà l'aide d'une marque o lnoex. . Utilisez Ia télécommande pour cette procédure. . La bande doit être complètement rembobinée. 1) Appuyez sur QUTCK-FIND. Pour passer au début du programme suivant 1) Appuyez sur QUICK-FIND. Pour visionner à la vitesse normale 1 ) Appuyez sur PLAY ) I t. La recherche rapide est annulée. Remarque: . Cette fonction ne fonctionne pas dans le mode d'enregistrement. . Lorscluevous désirezannuler la recherche rapide alors qu'elle est en cours, ^ppuyez sur STOP l/V. . Lorsque la fin de la bande est atteinte pendant la recherche rapide, la bande se rembobine automatiquement jusqu'au début. Lorsque le rembobinage est terminé, le magnétoscopeéjecte la bande et s'éteint. Recherche d'index . L e s m a r q u e sd ' i n d e x s o n t a u t o m â t i q u e m e nitn s c r i r e s Iorsque REC O est pressée.Elles sont également inscrites au point de départ d'un enregistrement déclenché par minuterie et d'un cnregistrement immédiat (OTR). . La marque d'index n'est pas enregistréesi I I (PAUSE/STILL) est appuyée et rclâchéependant l'enregistrement. . La durée entre les marques d'index sur une bande doit être supérieure à 1 minute pour l'enregistrement SP (lecture standard) et à 2 minutes pour I'enregistrement LP (lecture longuer. 12 FR Le câble Péritel européen n'est pas fourni. Vous pourrez en obtenir un chez votre revendeur. U r i l i s e zl a t é l é c o m m a n d ep o u r c e t t e p r o c é d u r e . 1 ) Appuyez sur SEARCH. 2) A p p u y e z p l u s i e u r sf o i s s u r P L A Y ) i r ou STOP l/v jutilu'à ce que le numéro de programme que vous désirez sautef aDDaralsse. 3) Appuyei sur REW <<i { ou F.FWD >> l>. Lè magnéroscopecommence à rembobiner ou à avancer r a o i d e i n e n ri u s o u ' a ud é b u r d u p r o g r a m m e d é : i r é . LorsqLe le progr:am'meprérégléest àttint, le magnétoscopeen alemârreautomatlcuement 1âlecture. Remarque: . L a r e c h e r c h ed ' i n d e x p e u t é t r e r é g l é el u s q u ' à2 0 . . L e t r e l o n c t l o n n e l o n c t r o n n e p a sd a n s l e m o c e d'enregistrement. . Les op?rations des étapes2) et 3) doivent s'enchaînerdans les 30 secondes,sinon, le mode de Recherche d'Index sera annulé. . Pour sortir du mode de Recherche d'Index, appuyez sur à p i è sl ' e r a p e M E N U à l ' e r a p e2 ) o u a p p u y e zs u r S T O P l / v 3). Recherche de I'heure (Time Search) Si une bande comprend des programmes enregistrésdans le s y s r è m eP A L e t d e s p r o g t a - - . t - . n r e g . i s t r é s d i n s l e r y s t è m e NTSC, ..tt. fonctiôn .r". p..rt pas foictionner correétement. . Utilisez la télécommande pour cette procédure. 1 ) A p p u y e zd e u x f o i s s u r S E A R C H . 2) Afpuye, plusieurs fois sur PLAY )/^t ou STOP liv j u s q u ' àc e q u e I ' h e u r ed é s i r é ea p p a r a i s s e . o u F . F W D> > / > . 3 ) A p p u y e zs u r R E W < < / { Lè haenétoscope commence à rembobiner ou à avancer r a p i d e ' m e n jtu s q u ' a up o i n r s p é c i f i é . L o r s q u e . 0 : 0 0e s t a t i e i n t , l e m a g n é t o s c o p ed é m a r r e a u t o m a rl q u e m e n tl a l e c t u r e . Remarque: . La recherchede l'heure peut être régléepour jusqu'à 9 heures 59 minutes (9:59). . Cette fonction ne fonctionne pas dans le mode d ' e nr e s i s rt e m e nr . . Les opZrations des étapes2) et 3) doivent s'enchaînerdans les 30-secondes,sinon, le mode de Recherchede Durée sera annule. . Pour sortir du mode de Recherchede Durée, appuyezsur MENU à l'étape2) ou appuyezsur STOP f /V;'prés l'étape3). 1 ) Insérez une cassettevidéo préenrcgistréedans le m a g n é r o s c o p ed e l e c t u r e . 2) Insèrez one èassetr.vidéo vierge, ou par dessuslaquelle vous désirezenregistrerdans le logement à cassettedtt m a g n é t o s c o p ed ' e n r e q i srl e m e n t . 3) Apiuyez sui svsreut"splt-P (sPEED) pour sélectionner la vitessed'enregistrement désirée (SP/LP). '4V2" sur le magnétoscope 4) SélectionezlJposition d'enregistrement. Reportez-vous à'Autres connexions". (Se réferer à la page 5.) sur REC O sur le magnétoscope 5) {ppuy7 cl enreglstfement. 6) Commencez la lecture de la bande dans le magnétoscope de lecture. 7)' Pour arrêter l'enregistrement, pressezSTOP/EJEcT l/^ sur le magnétoscoie enregistr.ïr, puis arrêtez la lecture de la bande sur le mâgnétoscopelecteur. Remarque: . Pour les meilleurs résultatsde doublage,utilisezautant que p o s t i b l e1 e sc o m m a n d eds u p a n n e a ua v a n td u m a g n é t o s c o p e . La rélécommandp e e u r a f f e i t e rl e Ê o n c t i o n n e m e rdt iu magnétoscopede lècture. . Si la vidéo ou lescouleurss'affaiblissent et reviennent,vous êtes peut-êtreen train de copier une bande vidéo protégéecontre la copre. Pour surveiller I'enregistrement Mettez le téléviseursous tension et sélectionnezla chaîne vidéo sur Ie téléviseur. Affichage du mode Pour vérifier le compteur ou l'horloge et le numéro de la chaîne, appuyer rr,, O (oN scREEN). Chaque pression sur O tou SCREEN) fait changer l'écran du téléviseur comme illustré: L o r s q u ev o u t s é l e c t i o n n e zl a c h a i n e a v e cl e s t o u c h e s numérotées sur la téIécommande, sélectionnez la chaîne désirée (numéro de la position). <Mode d'horloge et de numéro de lâ chaîne> <Mocle d'arrêt> Copie d'une bande vidéo Vous pouvez effectuer la copie de bandes vidéo faites par des amls ou Clesparents pour votfe pfopre platslr. AVERTISSEMENT: . LA COPIENON AUTORISÉEDE BANDESVIDÉO D'AUTEURPEUT PROTÉGÉES PAR LESDROITS. LES LES LOISPROTEGEANT ENFREINDRE DROITSD'AUTEUR. Connecrez Ie magnétoscoped'enregistrement (cet.appareil),le m a g . n é t o s c o pdee l e c t u r e( u n a u t r e m a g n e r o s c o p ee. )t v o t r e t é l é " v i s e ucro m m e d é c r i t d a n s l e s c h é m à. u i u a n t . source lvlagnétoscope (Lecture)<Monaural>l câblePéritel (nonfourni) Appuyezune lois sur celte louche- Remarque: . Si l'affichagesur l'écran ou les indicateurssur le panneauavant sont incorrectsou illisibles, débranchezle magnétoscopependant 2 minutes, puis rebranchez-le. Veuillez noter que la langue utilisée,l'horloge et les réglagesde la minuterie seront tous effacésaprésIe débranchementde l'appareil. [Téléviseur] (Utilisezpourla surveillance) verslapnse Péritel à 21 Dr0cnes câble Péritel (nonfourni) de montage(Enregistrement)l (cetappareil) 13 FR GUIDE DE DEPANNAGE s # -.çt-æ'- =L + Si tout en ayant suivi les instructions de ce mode d'emploi, vous rencontriez des difficultés à faire fonctionner votre magnétoscope, la colonne âe gauch" vous décrit le SYMPTOME pour vous permettre de situer le problème. Pour y remédier, reportez-vous à la colonne ACTION CORRECTIVE. SYMPTOME Pasd'alimentation ACTIONCORREGTIVE que le cordond'alimentation est branchédansune prisede Assurez-vous secteur. est soustension. Assurez-vous oue I'alimentation que l'enregistrement déclenchépar minuterieest correctement avecdéclenchement Assurez-vous d'enregistrer lmpossible réolé. par minuterie. est horstension. Asiurez-vousoue I'alimentation est correctementréglée. cjueI'horlogedu magnétoscope Assurez-vous l m p o s s i b l ed ' a c t i v e rl e m o d e d'en registrement. est intacte. que la languettede préventioncontreI'effacement Assurez-vous Si elle a été enievée,recbuvrezle trou avecde la bandeadhésive. Réolezvotretéléviseursur la chaînevidéo. qualitéd'imageou pasd'imagelors Mauvaise Effèctuezun ajustementfin de votretéléviseur. de la lecture. Pasd'imagemaisaudioOK lorsde la lecture. ll est nécessairede nettoyerles têtesvidéo.Consultezle centrede réparation autoriséle plus oroche. I'imageen utilisantPR (+/'). couverte Ajustezla commandede pistepouraméliorer L'imagede lectureest partiellement de oarasites. Yérifiezà nouveaules connexionsAERIALet RF OUT. de les programmes de visionner lmpossible sur la bonnechaÎne. Réglezvotretéléviseur télévisiondiffusés. infrarougede la Pas de fonctionnement télécommande. Vérifiez les oiles de la télécommande. et La vidéoou les couleurss'affaiblissent lorsde Ia copied'unebandevidéo. reviennent par les Vousne pouvezpas effectuerla copied'une bandevidéo.protégée droitsd'auteur.Vousavez à faireà une protectioncontrela copie. Faîtes votre possible pour la protection de l'environnement! ! ! ' N e j e t e z p a s l e s p i l e s u s a g é e sà l a p o u b e l l e . . Eilés doivent êtie mises iu rebut àux points de ramassage pour piles usagéesou pour déchets spéciaux ' Pour plus de détails, mettez-vous en contact avec les autorités compétentes. JVE \ * , / /,*ô\ I Attention: Ce symbolen est reconnuque d a n sl ' U n i o n européenne. Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs IUnion européenne] cela signifiequ'il ne doit pas être éliminéen tant que Lorsquece symbolefiguresur un appareilélectriqueet électronique, déchetménagerà la fin de son cyclede vie. Le produitdoit être portéau pointde pré-collecteappropriéau recyclagedes poury subirun traitement,une récupérationet un recyclage,conformémentà la et électroniques appareilséleCtriques l e g i s l a t i onna t i o n a l e . ce produit,vous contriburezà la conservationdes ressourcesnaturelleset à la préventiondes En éliminantcorrectement et la santéhumaine,pouvantêtre dus à la manipulationinappropriéedes éventuelseffetsnégatifssur I'environnement et le recyclagede ce produit,contactezvotre sur le pointde pré-collecte déchetsde ce produit.Pour plus d'informations des orduresménagèresou le magasindans lequelvous avez achetéie produit. mairie,le serviced'évacuation Des amendespeuventêtre infligéesen cas d'éliminationincorrectede ce produit,conformémentà la législationnationale (Utilisateurs professionnels) afin d'obtenirdes informationssur sa Si vous souhaitezéliminerce produit,visiteznotrepageWeb www.jvc-eurooe.com récupération. [Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] Si vôus souhaitezéliminerce produit,faites-leconformémentà la législationnationaleou autresrèglesen vigueurdans usagès votrepays pour le traitementdes appareilsélectrlqueset électroniques 14 FR ENTRETIEN Nettoyage du coffret Cela ne signifie pas que le programme enregistréa été efface.Ce"problË-e èst car,séfar de la saletEaccumulée sur les têtesvidéo après une longue période d'utilisation ou par I'utilisation de bandes de location ou de vieilles bandcs. Dans ce cas,le nettoyage des têtes vidéo demande une grande expertisetechnique nécessitantde consultel le r e v e n d e u rI e p l u s p r o c h e . , N e n e r r o y e zl e s r ê t e sq u e l o r s q u u n p r o D l e m es e P r e s e n t e . . Essuyez le panneau avant et les autres surfaces du magnétoscopeà l'aide d'un chiffon doux -préalablement trempé dans de l'eau tiède et bien essoré. . N'utilisez jamais de solvant ou d'alcool. N'utilisez jamais de bombe instecticide à proximiré du magnéroscope.Ces p r o d u i r s c h i m i q u e s p è u u e n t l a i r e s u b i i d e r d o m . m a g e se r o e s c n a n g e m e n t sd e c o u l e u r a u x s u r l a c e se x p o s e e s . Nettoyage automatique des têtes vidéo Service . Cette fonction nettoie automaticuement les têtes vidéo lorsque vous insérez ou retirez urie cassetteafin d'assurer une rmage clarre. . Limage âe lecture peut paraître floue ou interrompue, meme lorsque le programme de televlsron feçu est clalr. Si votre magnétoscopetombe en panne, n'essayezpas de le réparer vous-même. Il ne renferme aucun élément réparable par l'utilisateur. Mettez l'appareil hols tension, débranchez le cordon d'alimentation et confiez-le à un magasin specialisé pour la réoaration. SPECIFICATIONS TECHNIOUES Spécif ications générales Spécifications électriques Système de télévision Niveau de sortie vidéo moédance de sortie vidéo N i v e a u d e s o r t i ea u d i o N i v e a u d ' e n t r é ev i d é o N i v e a ud ' e n t r é ea u d i o R a p p o r ts i g n a l / b r u ivt i d é o (STANDARD) Têtes video L a r q e u rd e l a b a n d e v i d é o Vitesse de la bande uanaux tuner lsEcAM-Ll IPALB/Gl SECAM L, L', PAL B/G Norme Télévision Système à balayage hélicoïdalà quatre têtes vidéo et deux têtes audio 1 2 , 6 5m m SP :23,39mm/sec. L P : 1 1 , 7 0m m / s e c . F l - F 10 FB-FQ E21-E69 CATV E2-F.12 E21-E69 A-H (ltalieseulement) CATV R a p p o r ts i g n a l / b r u iat u d i o (STANDARD) Températurede service Svstèmede 24 heures +5'C à +40'C -6 dBv 0,5-2,0 Vp-p - 10 d B v 45dB 41 dB Autres spécicif ications A l i m e n t a t i o né l e c t r i o u e Consommation Dimensions Remarque: . Ce magnétoscopeest conforme aux bandesde fréquenceHYPER et OSCAR du réseaude télévisionpar câble (CATV). Indicateur horaire 1 Vp-p 75 O asymétrique Poids 220-240V- 50 Hz 25 Watts L 360mm H 92mm P 226mm 2,4 Kg (environ) Remarque Sous Sousréserve réservede modifications rd d dur design des spécificationstechniquessanspréavis. Branche- AERIAL(antenne) T y p e c o a x i a l ,p r i s ef e m e l l e ments RF OUT(sortieH.F.) Type coaxial, prise mâle AUDIOA/IDEO Prise Péritelà 21 brochesx 2 EntréeVIDEO 1 connecteur RCA Entrée/sortie AUDIO 4 connecteurs RCA DECLARATION DE CONFORMITE Directive EMC: 89 I 336 I EEC Directive concernanr le bas voltage: 73 I 23 I EEC Marque CE: 93 I 68 IEEC déclarons que les magnétoscopes HR.V'25SEF ( s o n t c o n f o r m e sa u x n o r m e s s u i v a n t e s : € E N 5 5 0 1 32:0 0 1+ A 1 :2 0 0 3 EN 55020:2002+ A1:2003 EN 6i000-3-2: 2000 E N 6 1 0 0 0 - 3 - 3 : 1 9+9A51 :2 0 0 1 EN 60065:i99B 15 FR