Download INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D

Transcript
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
RUSSIAN
E§§HNIKA
System Air Conditioner
Aire acondicionado sistemático
Climatiseur numérique multifonctionnel
Sistema Aria Condizionata
Sistema Ar Condicionado
Klimaanlage System
™‡ÛÙËÌ· ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡
ëËÒÚÂÏÌ˚È ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È äÓ̉ˈËÓÌÂ
ITALIANO
MCM-A100
PORTUGUÊS
Function Controller
DEUTSCH
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D’INSTALLATION
MANUALE D’INSTALLZIONE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONS-HANDBUCH
E°XEIPI¢IO E°KATA™TA™H™
àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ
E S F I P D G R A DB98-05190A(2)
Consignes de Sécurité
Ce manuel d'installation vous indiques comment installer le contrôleur de fonction relié au contrôleur centralisé. Pour installer d’autres accessoires optionnels,
voir un manuel d’installation approprié.
AVERTISSEMENT
F-2
◆ Lire attentivement ce manuel d’installation avant
d’installer l’appareil et s’assurer que le contrôleur de
fonction est correctement installé après l’installation.
◆ Ne pas essayer d’installer ou de réparer ce
contrôleur de fonction par vous-même.
◆ Ce contrôleur de fonction ne contient pas de
composants que l’utilisateurpeut manipuler.
Toujours contsulter le personnel de service autorisé
pour la réparation.
◆ Lors du déménagement, consulter le personnel de
service autorisé pour la déconnexion et l’installation
du contrôleur de fonction.
◆ S’assurer que le mur est suffisamment solide pour
supporter le poids du contrôleur cetralisé.
◆ Cet appareil doit être installé par un expert selon les
normes électriques nationales.
◆ Lorsque vous ne voulez plus utiliser le contrôleur de
fonction, consultez le centre d’installation autorisé.
FRANÇAIS
ATTENTION
◆ Ne pas utiliser les gaz inflammables près du
contrôleur de fonction.
◆ Ne pas installer le contrôleur de fonction dans un
endroit où il pourrait entrer en contact avec les
éléments suivants: gaz combustibles, huiles
industrielles, gaz de sulfure, etc.
◆ Eviter un endroit où la solution acide/acaline ou un
pulvérisateur spécial sont utilisés.
◆ Choisir un endroit sec et ensoleillé, mais à l’abri des
rayons directs du soleil. La température appropriée
est entre 0°C et 39°C.
◆ Ne pas renverser d’eau dans le contrôleur de
fonction.
◆ Ne pas exercer la tension au câble pour éviter la
déconnexion.
◆ Ne pas appuyer sur les boutons avec un objet
pointu.
◆ Ne pas relier le câble d’énergie à la borne de
contrôle.
◆ Si le contrôleur de fonction est installé dans un
hôpital ou dans d’autres endroits spéciaux, il ne doit
pas affecter d’autres appareils électroniques.
F-3
Installation du contrôleur de fonction
Le contrôleur de fonction est un contrôleur supplémentaire utilisé avec le contrôleur centralisé.
Accessoires
Contrôleur de
fonction (1)
Attach-câble
(2)
Collier de
câble (6)
Vis taraudée
M4x16 (7)
Manuel
Manuel
d'utilisation (1) d’installation (1)
Installation du contrôleur de fonction
F-4
1
Démonter le contrôleur de fonction en utilisant les
rainures.
2
Attacher le couvercle arrière du contrôleur au mur à l’aide
de deux vis.
3
Relier les bornes C1 et C2 dans le contrôleur de fonction
aux mêmes bornes dans le contrôleur centralisé.
Remonter le couvercle du contrôleur de fonction.
Contrôleur
centralisé
Entrée
évaluée
220V-240V/50~60Hz
Sortie
évaluée
DC8.5V 100mA
FRANÇAIS
4
Adaptateur
Contrôleur de
fonction
PCB du Contrôleur de fonction
ATTENTION
◆ Vous devez aligner la même borne lorsque vous
reliez les câbles. Si les câbles ne sont pas reliés correctement, le contrôleur de fonction ne fonctionnera
pas.
◆ L’adaptateur n’est pas fourni avec le contrôleur de
fonction. Maintenir une basse polarité.
- V1 : DC +12V, V2 : DC Ground
F-5
Installation du contrôleur de fonction (suite)
Plan de câblage
◆ Installer l’émetteur, un autre accesoire optionnel, à l’intérieur de l’unité extérieure qui sera
contrôlée par le contrôleur centralisé. Ensuite, relier le contrôleur de fonction et le contrôleur centralisé à l’émetteur.
◆ Chaque unité extérieure reliée au même contrôleur centralisé doit avoir son propre émetteur.
◆ La distance entre le contrôleur centralisé et le dernier émetteur doit être 1000 mètres ou
moins.
Contrôleur
de fonction
Unité extérieure 1
Unité intérieure 1
Unité intérieure 2
Unité intérieure 3
Unité intérieure 4
Unité intérieure 5
Unité intérieure 6
Émetteur 1
Unité extérieure 2
Émetteur 2
Contrôleur
centralisé
Émetteur 3
F-6
Télécommande
câblée
FRANÇAIS
Memo
F-7
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O:
ùíéí äéçÑàñàéçÖê àáÉéíéÇãÖç îàêåéâ:
ELECTRONICS
Printed in Korea