Download www.philips.com/welcome FR Manuel d`utilisation 1 Assistance
Transcript
221P6 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation 1 Assistance client et Garantie 35 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 40 Table des matières 1. Important ...............................................1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien .........................................................1 1.2 Notations ..........................................................2 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage ...............................3 2. Installation du moniteur .....................4 2.1 Installation .........................................................4 2.2 Utilisation du moniteur ..............................5 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA ................................................8 2.4 Présentation de la technologie SoftBlue ..............................................................8 3. Optimisation de l’image ......................9 3.1 SmartImage ......................................................9 3.2 SmartContrast .............................................10 4. PowerSensor™ ..................................11 5. LightSensor ..........................................12 6. SppFiÀFations teFhniTues ..................13 6.1 Résolution et modes de préréglage 16 7. Gestion de l’alimentation .................17 8. Assistance client et Garantie ...........18 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ................18 8.2 Assistance client & Garantie ................20 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ............................................23 9.1 Guide de dépannage ...............................23 9.2 Questions générales ................................24 1. Important Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d’information à la clientèle.) Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. Maintenance 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes. Opération Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. 1 Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. 1. Important Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : 0-40°C 32-95°F Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes 5emarTue Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: 5emarTue Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spéciÀque de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Service (Reportez-vous au chapitre « Centre d’information à la clientèle. ») Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. 2 1. Important Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation. 'échet d’éTuipement électriTue et électroniTue'((( Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la Àn de vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. AÀn de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Tous les matériaux d’emballage superÁus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local. 3 2. Installation du moniteur Installer le socle 2. Installation du moniteur 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte 221P6 使用 i © 2 015 Ko n 2. Tenez le socle avec deux mains. (1) Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu'à ce que le socle soit verrouillé avec l'attache. 前请阅读使用说明 User’s Manual Monitor drivers 保留备用 e nk lijk .A N.V ips Phil ll r ts ig h er .U na ut si o n s re ve d Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. ho rize dd up l ic at io n Mad e is a vi o lati on o f applica ble laws. a nd n pr i ted in er a. V in Ch (2) Attachez doucement la base sur le support. (3) Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et Àxez fermement le socle à la colonne. Audio Power * DVI * DP * VGA 1 *Dépends du pays 2 Avertissement 4 3 2. Installation du moniteur Connexion à votre PC 2.2 Utilisation du moniteur Descriptions des boutons de contrôle 11 10 9 7 8 2 3 4 5 6 1 1 Verrou antivol Kensington 8 2 Entrée Audio 3 Jack de l’écouteur 3 4 Entrée de port d'afÀchage DisplayPort 5 Entrée DVI 6 Entrée VGA 7 6 5 4 2 1 7 Entrée d'alimentation CA 8 Bouton d'alimentation Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. 9 USB en amont 10 USB en aval 11 Chargeur USB rapide Ouvre le menu OSD. ConÀrme le réglage de l'OSD. Connexion à un PC Ajuste le menu OSD. 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. PowerSensor Ajuste le volume du haut-parleur. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Retourne au niveau précédent du menu OSD. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre six modes différents : OfÀce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur afÀche une image, cela signiÀe que l'installation est terminée. 8 5 LightSensor 2. Installation du moniteur Description de l’afÀchage sur écran Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’afÀchage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Qu’estce Tue AfÀchage à l’écran OSD" La fonction d'afÀchage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur Ànal d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 3RZHU6HQVRU 2Q Main menu Sub menu PowerSensor On 0, 1, 2, 3, 4 Off LightSensor (available for selective models) Input On Off VGA DVI 2II DisplayPort Picture /LJKW6HQVRU ,QSXW 3LFWXUH $XGLR Audio Picture Format Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting Over Scan Off, On Off, On Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio In , DisplayPort Audio Source Instructions simples et basiTues sur les touches de contrôle Color Wide Screen, 4:3 Color Temperature Default, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour conÀrmer un choix ou une modiÀcation. Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, ǼȜȜȘȞȚțȒFrançais, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Ɋɭɫɫɤɢɣ, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚࣿ໒ቩ-!ۨ储ቩ-᮹ᴀ䁲-한국어 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Setup Auto Power LED 0, 1, 2, 3, 4 H.Position 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 6 2. Installation du moniteur Avis de résolution Ajustement de la hauteur Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 x 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’afÀche à l’écran : Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour un résultat optimal.). L’afÀchage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de ConÀguration dans le menu d’afÀchage à l’écran (OSD). 130mm Pivot Fonction physiTue Inclinaison 20 -5 0 90 Pivotement -175 +175 7 2. Installation du moniteur 5emarTue Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Veuillez contacter le fabricant pour l'installation murale. 2.3 (nlever l’ensemble du socle pour un montage V(SA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Augmentez la hauteur du socle du moniteur au maximum. 100mm 100mm 2.4 Présentation de la technologie SoftBlue 2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. La technologie Philips SoftBlue protège vos yeux contre les effets néfastes de la lumière bleue. Des études ont montré que les rayons de lumière bleue des écrans LED peuvent avoir des effets néfastes sur différentes parties des yeux et affecter votre vue progressivement, à l'instar des rayons ultraviolets qui peuvent également entraîner des problèmes oculaires. La fonction Philips SoftBlue utilise une technologie astucieuse pour réduire les vagues de lumière bleue néfastes, sans affecter la couleur ou l'image afÀchée par l'écran. 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. 8 3. Optimisation de l’image 3. Optimisation de l’image 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'afÀchage à l'écran. 3.1 SmartImage pour 2. Appuyez sans arrêter sur basculer entre OfÀce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). De Tuoi s’agitil" SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’afÀchage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’afÀchage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 3. Le menu sur écran SmartImage reste afÀché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour conÀrmer. Vous pouvez choisir entre six modes différents : OfÀce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). SmartImage PourTuoi en aije besoin " Office Vous attendez de votre moniteur un afÀchage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Photo Movie Game Economy Comment oa marche " 2ff SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu afÀché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’afÀchage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. v 2IILFH%XUHDXOptimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. v 3KRWRCe profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. v 0RYLH)LOPLa luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant Comment activer SmartImage " 9 3. Optimisation de l’image des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. v *DPH-HX[Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. v (FRQRP\µFRQRPLHDans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. v 2II'ÑVDFWLYÑPas d’optimisation par SmartImage. du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 3.2 SmartContrast De Tuoi s’agitil" Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un afÀchage clair des images sur fond sombre. PourTuoi en aije besoin " Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment oa marche " Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu afÀché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité 10 4. PowerSensor™ les signaux infrarouges même quand l'utilisateur se situe à 100 cm de l'affichage, augmentez la puissance du signal quand vous portez du noir ou un autre vêtement sombre. 4. PowerSensor™ Comment oa marche" PowerSensor fonctionne sur le principe de transmission et la réception de signaux « infrarouges » sans danger en détectant la présence de utilisateur. Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran, l'écran fonctionne normalement, avec les réglages pré déterminés que l'utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc. En supposant que l'écran était réglé sur 100% de luminosité par exemple, quand l'utilisateur quitte sa chaise et ne se trouve plus devant l'écran, l'écran réduira automatiquement sa consommation jusqu'à 80%. Touche de raccourci Capteur de distance 3 Mode paysage/portrait ATTENTION PowerSensor off ATTENTION PowerSensor off Utilisateur non présent Utilisateur non présent devant l’écran Les illustrations ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence Comment ajuster les réglages Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement dans ou à l'extérieur de la portée par défaut, voici comment améliorer la détection: Pressez la touche de raccourci PowerSensor. Vous trouverez alors la barre de réglage. Ajustez la détection de réglage PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez OK. Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. La fonction PowerSensor est conçue pour fonctionner uniquement en mode Paysage (position horizontale). Une fois PowerSensor allumé, il s'éteindra automatiquement si l'écran est utilisé en mode Portrait (90 degrés/position verticale) ; il s'allumera automatiquement si l'écran est remis dans sa position Paysage par défaut. RemarTue Le mode PowerSensor choisi manuellement restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est excessivement sensible au mouvement proche pour une raison quelconque, réglez-le sur une puissance de signal inférieure. Watt La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert uniquement de référence Réglage Réglages par défaut PowerSensor est conçu pour détecter la présence de l'utilisateur situé entre 30 et 100 cm de l'afÀchage et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l'écran. Réglages personnalisés Si vous préférez vous trouver dans une position se situant en dehors des paramètres listés ci-dessus, choisissez un signal de puissance supérieure pour une efÀcacité de détection optimale: Plus le réglage est élevé, plus la détection du signal sera forte. Pour une efÀcacité PowerSensor maximum et pour une détection correcte, veuillez vous placer directement devant votre écran. Si vous choisissez de vous placer à plus de 100 cm de l'écran utilisez le signal de détection maximum pour des distances allant jusqu'à 120 cm. (Réglage 4) Comme les vêtements de couleurs sombres ont tendance à absorber 11 5. LightSensor 5. LightSensor De Tuoi s agitil " La technologie 'LightSensor' est une méthode unique et intelligente qui permet d'optimiser la qualité de l'image en mesurant et en analysant le signal entrant pour ajuster automatiquement les paramètres de qualité d'image. 'Light Sensor' utilise un capteur pour ajuster la luminosité de l'image en fonction des conditions de lumière ambiante. Comment faire pour activer LightSensor " 3RZHU6HQVRU 2Q 2II /LJKW6HQVRU ,QSXW 3LFWXUH $XGLR 1. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l'écran du menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour sélectionner le menu principal [LightSensor], puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour allumer ou éteindre 'LightSensor'. 12 6. SpéciÀcations techniTues 6. Spécifications techniTues Image/AfÀchage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse (typique) Temps SmartResponse (typ.) Résolution optimale Angle de vue Couleurs d’afÀchage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Connectivité Entrée de signal USB Signal d’entrée Entrée/sortie audio CaractéristiTues pratiTues Haut parleur intégré Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur Pivot AH-IPS LCD DEL 21,5'' L (54,6 cm) 16:9 0,248(H)mm x 0,248(V)mm 20.000.000:1 14 ms(GtG) 5 ms(GtG) 1920 x 1080 à 60 Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 16,7 M 56 Hz - 76 Hz 30 kHz - 83 kHz OUI DVI (Numérique), VGA(Analogique), DisplayPort USB 3.0×4 Comprend 1 chargeur rapide Synchro séparée, synchro sur vert PC audio-entrée, sortie casque 2W x 2 Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Trkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simpliÀé, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7, Mac OSX -5 / +20 degrés -175 / +175 degrés 130mm 90 degrés Alimentation221P6QP<E Mode Marche 20,7W (typique), 50,8W (max.) Veille (En attente) <0,3W Désactivé <0,2W Eteint (Interrupteur CA) 0W Mode marche (Mode ECO) 10,12W (typique) AlimentationMéthode de test EnergyStar 13 6. SpéciÀcations techniTues Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Conditions de fonctionnement Plage de température (en fonctionnement) Plage de température (hors fonctionnement) Humidité relative Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 13,92W (typique) 13,84W (typique) 13,84W (typique) <1,02W <1,01W <1,08W <0,11W <0,11W <0,11W 0W 0W 0W Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 51,33 BTU/hr 52,73 BTU/hr 52,63 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <3,48 BTU/hr <3,45 BTU/hr <3,69 BTU/hr <0,38 BTU/hr <0,38 BTU/hr <0,38 BTU/hr 0 BTU/hr 0 BTU/hr 0 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz 511 x 488 x 257 mm 511 x 319 x 52 mm 5,6 kg 3,1 kg 7,943 kg 0°C à 40 °C -20°C à 60°C 20% à 80% Environnement et énergie ROHS EPEAT Emballage Substances spéciÀques EnergyStar Conformité et normes OUI Gold (www.epeat.net) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI Approbations réglementaires CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CU-EAC, TCO CertiÀed Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, PSB, WEEE, C-TICK, UKRAINIAN, CCC, CECP, ICES-003, Boîtier Couleur Fini Noir/Argent Texture 14 6. SpéciÀcations techniTues RemarTue 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modiÀcations sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW). 15 6. SpéciÀcations techniTues 6.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique) Résolution recommandée 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique) FréTuence +. K+z Résolution FréTuence V. +z 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 RemarTue Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 à 60Hz. Pour une meilleure qualité d'afÀchage, veuillez suivre cette recommandation de résolution. 16 7. Gestion de l’alimentation 7. Gestion de l’alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant afÀche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : DéÀnition de la gestion énergétique Énergie utilisée Couleur DEL Oui 20,7 W (typique) 50,8 W (max.) Blanc Non Non 0,3W (typique) Blanc (clignote) - - 0 W (typique) DÉSACTIVÉ Mode VESA Vidéo Sync H Sync V Actif MARCHE Oui Veille (En attente) DÉSACTIVÉ Éteindre DÉSACTIVÉ La conÀguration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. Résolution native : 1920 x 1080 Contraste : 50% Luminosité : 100% Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet RemarTue Ces données sont sujettes à modiÀcations sans préavis. 17 8. Assistance client et Garantie comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. 8. Assistance client et Garantie 8.1 PolitiTue de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et déÀnit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéÀcier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. subpixel sous-pixel Deux sous-pixels allumés adjacents: - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) pixel pixel Pixels et souspixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble 18 8. Assistance client et Garantie Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). RemarTue Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spéciÀe aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéÀcier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DeFAUTS DES POINTS LUMINEU; 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DeFECTUEU; 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DeFECTUEU; Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins RemarTue 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307: méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou ISO) le : 2008-11-13. 19 8. Assistance client et Garantie 8.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous. Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST 3D\V CSP 1XPÑUR+RWOLQH 3UL[ +HXUHVG RXYHUWXUH Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Informations de contact pour la Chine 3D\V &HQWUHGjDSSHO 1XPÑURFOLHQWÔOH China PCCW Limited 4008 800 008 Informations de contact pour l’AMeRIQUE DU NORD 3D\V &HQWUHGjDSSHO 1XPÑURFOLHQWÔOH U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696 20 8. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST 3D\V &HQWUH GjDSSHO CSP 1XPÑURFOLHQWÔOH Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300 Estonia NA FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71 Hungary NA Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia NA ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania NA UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225 Informations de contact pour la région AMeRIQUE LATINE 3D\V &HQWUHGjDSSHO 1XPÑURFOLHQWÔOH Brazil Argentina 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 21 8. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région AsiePaciÀTue/Moyen Orient/AfriTue 3D\V Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD 1XPÑURFOLHQWÔOH +HXUHVG RXYHUWXUH 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; Hotline) 13:00-17:30 +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Hotline) Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3966 Center) Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City 17:30,Sat. 8:00-12:00 +84 5113.562666 Can tho Province Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポ ートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 22 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas 9.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. RemarTue La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréTuents Aucune image le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. N’effectuez aucun dépannage. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l image Aucune image Le voyant DEL d’alimentation est blanc L’image n’est pas centrée Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée. L’image vibre sur l’écran L’écran afÀche Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait Attention Check cable connection Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). 23 Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’image apparaît déformée. Le texte est Áou ou brouillé. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran l’image apparaît Áoue, imparfaite ou trop sombre Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsTue l’alimentation est coupée. Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d’information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. 9.2 Questions générales Q1 LorsTue j installe mon moniteur, Tue faire lorsTue l écran afÀche « Cannot display this video mode » Impossible d afÀcher ce mode vidéo " Rép. Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas 24 Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de conÀguration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d’afÀchage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 à 60 Hz. Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD " Rép. Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q3 Rép. Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 L écran LCD résistetil aux rayures " Q7 Comment nettoyer la surface de l écran LCD " Rép. Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Tuoi servent les Àchiers .inf et .icm sur le CDROM" Comment installer les pilotes .inf et .icm " Rép. Il s'agit des Àchiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les Àchiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les Àchiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. Q4 Que faire si je m embrouille pendant les réglages du moniteur " Rép. En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q2 Q5 Q8 Comment modiÀer le réglage des couleurs sur mon moniteur " 5ÑS Vous pouvez modiÀer le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, Comment ajuster la résolution " Rép. Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les 25 Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l’option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 5ÑS Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows 8.1, 8, 7, Mac OSX. Color Temperature (Température de couleurs) : Les sept réglages sont Défaut, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. Q11 Qu’appelleton image rémanente, ou brûlures, ou images résiduelles ou images fantômes pour les écrans LCD" Rép. L'afÀchage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afÀcher un contenu statique Àxe. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) User DeÀne (DéÀni par l’utilisateur) : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. RemarTue Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9 Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Estil possible de connecter mon moniteur LCD à n importe Tuel PC, station de travail ou Mac " 5ÑS Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q12 PourTuoi mon AfÀchage ne me permet pas d obtenir un texte clair, le contour des caractères afÀchés n est pas net " Rép. Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080 à 60Hz. Pour un afÀchage optimal, utilisez cette résolution. Q10 Les moniteurs LCD Philips disposent ils de la fonctionnalité « PlugandPlay » " 26 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q13 Comment faire pour déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci " pendant 10 seRép. Appuyez sur condes pourdéverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites cela, votre moniteur afÀche ´Attentionµ pour indiquer l'état de déverrouillage/ verrouillage comme indiqué ci-dessous. Attention Monitor control unlocked Attention Monitor control locked 27 © 2015 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marTues commerciales déposées deKoninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence deKoninklijke Philips N.V. Les spéciÀcations sont sujettes à des modiÀcations sans préavis. Version M6221PEE1T