Download Manuel d`utilisation - Sena Technologies, Inc.

Transcript
Français
Système de communication
Bluetooth® pour motos ultra-plat
www.senabluetooth.fr
Manuel d’utilisation
10R
TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION ...................................................................................................4
2
CONTENU DU PACKAGE ....................................................................................5
3
INSTALLATION DU 10R SUR VOTRE
CASQUE MOTO ...................................................................................................7
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
MISE EN ROUTE ................................................................................................15
4.1
4.2
4.3
4.6
5
Fonctionnement des boutons........................................................................................... 15
Mise sous tension et hors tension .................................................................................... 16
Mise en charge ................................................................................................................ 17
6RIlCATIONDUNIVEAUDECHARGEDELABATTERIE ............................................................... 17
2GLAGEDUVOLUME .......................................................................................................... 18
Logiciels Sena .................................................................................................................. 18
MUSIQUE STÉRÉO ............................................................................................28
7.1 Musique en stéréo Bluetooth ........................................................................................... 28
7.2 Partage de musique ......................................................................................................... 29
8
INTERCOM .........................................................................................................30
8.1 Intercom bidirectionnel..................................................................................................... 30
#ONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLE ..................................................................... 31
#ONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE .............................................................. 33
9
CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC
PARTICIPANT EN INTERCOM ..........................................................................34
10 INTERCOM UNIVERSEL ....................................................................................36
#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL ........................................................................................... 37
)NTERCOMUNIVERSELBIDIRECTIONNEL ..................................................................................... 37
)NTERCOMUNIVERSELTRIDIRECTIONNEL ..................................................................................... 38
)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNEL .............................................................................. 39
11 RADIO FM ...........................................................................................................41
Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth .............. 19
Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 ..... 20
#OUPLAGESLECTIFAVANC3TRO!$0OUMAINSLIBRES ............................................... 21
Couplage intercom........................................................................................................... 22
11.1 Mise en marche et arrêt de la radio FM ........................................................................... 41
11.2 Présélection des stations ................................................................................................. 41
11.3 Recherche et enregistrement ........................................................................................... 42
11.4 Balayage et enregistrement ............................................................................................. 43
11.5 Présélection temporaire ................................................................................................... 43
11.6 Sélection de la région ...................................................................................................... 43
TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 ...................................................................25
12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ..................................................................44
COUPLAGE DU 10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ...........................19
5.1
5.2
5.4
6
Installation du module principal ......................................................................................... 8
Installation des haut-parleurs ........................................................................................... 10
Installation des microphones ........................................................................................... 11
Installation de la batterie .................................................................................................. 13
Installation du Handlebar Remote.................................................................................... 15
7
6.4
!PPELETRCEPTIONDAPPELAVECUNTLPHONEMOBILE .................................................... 25
!PPELRAPIDE .................................................................................................................... 26
.AVIGATION'03 ................................................................................................................ 28
Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel .................................................................... 28
10R
16 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE .....................................................................57
13.1 Couplage du téléphone mobile........................................................................................ 47
13.2 Couplage d’un second téléphone mobile ........................................................................ 47
13.3 Couplage sélectif téléphone ............................................................................................ 47
13.4 Couplage média............................................................................................................... 47
!PPELRAPIDE .................................................................................................................... 48
!CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELAFONCTION"OOSTERAUDIO ................................................ 49
!CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELAPPELPARRECONNAISSANCEVOCALE................................. 49
!CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELINTERCOMPARRECONNAISSANCEVOCALE ............................ 50
#ONlGURATIONDELASENSIBILIT6OXDELINTERCOM ............................................................. 50
!CTIVATIONOUDSACTIVATIONDESINSTRUCTIONSVOCALES ................................................... 51
!CTIVATIONOUDSACTIVATIONDURGLAGE2$3!& .......................................................... 51
!CTIVATION$SACTIVATIONDELEFFETLOCAL ........................................................................ 51
!CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELAFONCTION!DVANCED.OISE#ONTROL½ ....................... 52
13.14 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth .......................... 52
13.15 Couplage de la commande a distance ........................................................................ 52
13.16 Réinitialisation ............................................................................................................... 53
1UITTERLEMENUCONlGURATIONVOCALE............................................................................ 53
16.1 Utilisation de la commande Handlebar Remote .............................................................. 57
16.2 Utilisation du casque audio.............................................................................................. 59
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL..................................................................55
15 RÉGLAGE DES PROBLÈMES ...........................................................................55
15.1 Échec de l’intercom ......................................................................................................... 55
2ECONNEXIONDELINTERCOM............................................................................................... 55
15.3 Remise à zéro par défaut ................................................................................................. 56
15.4 Réinitialisation .................................................................................................................. 56
$CONNEXIONDU(ANDLEBAR2EMOTE................................................................................ 57
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ .........................................60
s $CLARATIONDECONFORMIT&## ............................................................................................ 60
s ¯NONC&##SURLEXPOSITIONAUXRADIATIONS2& ................................................................... 61
s Précautions FCC................................................................................................................... 61
s $CLARATIONDECONFORMIT#% .............................................................................................. 61
s $CLARATIONDECONFORMIT)#)NDUSTRIE#ANADA ............................................................... 61
s Licence Bluetooth ................................................................................................................ 62
s $IRECTIVE7%%%SURLESDCHETSDQUIPEMENTSLECTRIQUESETLECTRONIQUES ..................... 62
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ......................................................................62
s Stockage du produit et manipulation.................................................................................... 62
s Utilisation du produit ............................................................................................................. 63
s Batterie ................................................................................................................................. 63
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ...........................64
s Garantie limitée..................................................................................................................... 64
s %XCLUSIONSDEGARANTIE ......................................................................................................... 66
s 3ERVICEDEGARANTIE .............................................................................................................. 68
s 2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTAL ........................................................................................ 68
Français
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ............................................................45
10R
1 INTRODUCTION
-ERCIDAVOIRCHOISILE3ENA2#ASQUESTRO"LUETOOTHET)NTERCOM
ULTRAPLATS'R±CEAU2VOUSPOUVEZTLPHONERLESMAINSLIBRESSUR
VOTRETLPHONEMOBILE"LUETOOTHCOUTERDELAMUSIQUEENSTROOULES
INSTRUCTIONSVOCALESDEVOTRE'03VIAUNECONNEXIONSANSlLETMENERDES
CONVERSATIONS PAR INTERCOM EN DUPLEX COMPLET AVEC UN PASSAGER OU
d’autres motards.
,E2ESTCONFORMEÈLASPCIlCATION"LUETOOTHETPRENDENCHARGE
LESPROlLSSUIVANTSPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlL!$0
!DVANCED !UDIO $ISTRIBUTION 0ROlLE 0ROlL DE DISTRIBUTION AUDIO
AVANCEETPROlL!62#0!UDIO6IDEO2EMOTE#ONTROL0ROlLE0ROlLDE
COMMANDEÈDISTANCEAUDIOVIDO-ERCIDEVRIlERLACOMPATIBILITDE
CE CASQUE AUDIO AVEC DAUTRES APPAREILS DIRECTEMENT AUPRËS DES
fournisseurs concernés.
#ARACTRISTIQUESDU2
s3ILHOUETTEULTRAlNEETLGËRE
s5TILISATIONSIMPLEETS˜REAVECLACOMMANDE(ANDLEBAR2EMOTEBASSE
énergie Bluetooth
s)NTERCOM"LUETOOTHJUSQUÈMËTRES
s#ONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE
s#ONVERSATION TLPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN
intercom
s5NIVERSAL)NTERCOM½
s)NSTRUCTIONSVOCALES
s!PPLICATIONPOURSMARTPHONESI0HONEET!NDROID
s4UNER&-INTGRAVECFONCTIONDEBALAYAGEETDENREGISTREMENT
sPartage de musique
s!DVANCED.OISE#ONTROL½
s%FFETLOCAL
s!PPELRAPIDE
,ISEZ ATTENTIVEMENT CE -ANUEL DUTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU
casque audio. Consultez également le site www.senabluetooth.fr pour
VRIlERQUEVOUSDISPOSEZDELADERNIËREVERSIONDECE-ANUELDUTILISATION
et pour obtenir de plus amples informations concernant les produits Sena
Bluetooth.
4
s-ICROLOGICIELVOLUTIF
ENTERRAINDGAG
10R
0RINCIPALESCARACTRISTIQUESTECHNIQUES
sBluetooth 4.1
‡0RGXOHSULQFLSDOGXFDVTXHDXGLR Français
s0ROlLSPRISENCHARGEPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlLDE
DISTRIBUTION AUDIO AVANC !$0 ET PROlL DE COMMANDE È DISTANCE
AUDIOVIDO!62#0
2 CONTENU DU PACKAGE
‡)HUPHWXUHVVFUDWFKSRXUPRGXOHSULQFLSDO ‡%DQGHVDGKpVLYHVGRXEOHIDFHSRXUPRGXOHSULQFLSDO
Haut-parleurs
‡+DXWSDUOHXUV ‡)HUPHWXUHVVFUDWFKSRXUKDXWSDUOHXUV ‡3URWHFWLRQVHQPRXVVHSRXUKDXWSDUOHXUV 5
10R
‡&RXVVLQHWVSRXUKDXWSDUOHXUVpSDLV Microphone câblé
‡0LFURSKRQHFkEOp ‡&RXVVLQHWVSRXUKDXWSDUOHXUVPLQFHV ‡)HUPHWXUHVFUDWFKSRXUPLFURSKRQHFkEOp 0LFURSKRQHSHUFKpÀODLUH
‡0LFURSKRQHSHUFKpILODLUH Batterie
‡%DWWHULH5 ‡)HUPHWXUHVVFUDWFKSRXUPLFURSKRQHSHUFKpILODLUH ‡%RQQHWWHVGHPLFURSKRQH ‡6XSSRUWGHPLFURSKRQH ‡)HUPHWXUHVFUDWFKSRXUVXSSRUWGHPLFURSKRQH 6
‡6XSSRUWEDWWHULH ‡%DQGHVDGKpVLYHVGRXEOHIDFHSRXUVXSSRUWEDWWHULH 10R
Handlebar Remote
‡+DQGOHEDU5HPRWH 3 INSTALLATION DU 10R SUR VOTRE
CASQUE MOTO
Français
Connecteur batterie
Connecteur microphone
‡%DQGHVpODVWLTXHVSRXUJXLGRQ Connecteurs haut-parleurs
Port de charge d’alimentation CC et
de mise à niveau du micrologiciel
Autres
‡&kEOHG·DOLPHQWDWLRQHWGHGRQQpHV86% ‡&KDUJHXUDOOXPHFLJDUH Module principal du casque audio 10R
7
10R
3.1
Installation du module principal
3.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module principal
3. 2ETIREZLAPROTECTIONDELABANDEADHSIVEDELAFERMETURESCRATCHET
lXEZLASURLAPLAQUEARRIËREDUMODULEPRINCIPAL
1. .ETTOYEZ LA ZONE SUR LA PARTIE GAUCHE DU CASQUE MOTO O´ VOUS
SOUHAITEZ lXER LES FERMETURES SCRATCH POUR LE MODULE PRINCIPAL È
l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.
2. 2ETIREZLAPROTECTIONDELABANDEADHSIVEDELAFERMETURESCRATCH
POURLEMODULEPRINCIPALETlXEZLAAUCASQUEMOTO
4. &IXEZLEMODULEPRINCIPALÈLAIDEDESFERMETURESSCRATCHQUEVOUS
AVEZINSTALLES!SSUREZVOUSQUELEMODULEPRINCIPALESTSOLIDEMENT
lXAUCASQUEMOTO
8
10R
3.1.2 Utilisation des bandes adhésives double face pour le
module principal
Français
3IVOUSNEPOUVEZPASlXERLESFERMETURESSCRATCHAUCASQUEMOTOVOUS
POUVEZUTILISERDELABANDEADHSIVEDOUBLEFACE
1. .ETTOYEZ LA ZONE SUR LA PARTIE GAUCHE DU CASQUE MOTO O´ VOUS
SOUHAITEZ COLLER LES BANDES ADHSIVES DOUBLE FACE È LAIDE DUN
chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.
2. 2ETIREZLAPROTECTIONDUNC­TDESBANDESADHSIVESDOUBLEFACE
POURLEMODULEPRINCIPALETlXEZLESSURLAPLAQUEARRIËREDUMODULE
principal.
3. 2ETIREZLAPROTECTIONDELAUTREC­TDESBANDESADHSIVESDOUBLE
FACEETlXEZLEMODULEPRINCIPALSURLEC­TGAUCHEDEVOTRECASQUE
moto.
4. !SSUREZVOUSQUELEMODULEPRINCIPALADHËREFERMEMENTAUCASQUE
MOTO,ADHRENCEMAXIMALESURVIENTAUBOUTDEHEURES
ATTENTION :
Sena recommande d’utiliser les fermetures scratch pour le module principal.
La bande adhésive double face vous est fournie pour des raisons de
commodité, mais cette méthode de montage n’est pas recommandée. Sena
décline toute responsabilité quant à son utilisation.
9
10R
3.2
Installation des haut-parleurs
1. 2ETIREZLAPROTECTIONDESFERMETURESSCRATCHPOURHAUTPARLEURSAlN
DE DCOUVRIR LA SURFACE ADHSIVE &IXEZLES ENSUITE LES FERMETURES
DANSLACAVITAUNIVEAUDESOREILLESDUCASQUEMOTO
3. !LIGNEZLESmËCHESSURLEMODULEPRINCIPALETLESC±BLESDESHAUT
parleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque
connecteur de haut-parleur.
2. &IXEZLESHAUTPARLEURSAUXFERMETURESSCRATCHPOURHAUTPARLEURSÈ
l’intérieur du casque moto.
Remarque :
1. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble
des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et
correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone.
2. Le câble pour les haut-parleurs a deux cordons. Le cordon le plus long est
pour le haut-parleur droit et le cordon le plus court est pour le haut-parleur
gauche.
3. Si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les
coussinets pour rapprocher les haut-parleurs des oreilles.
10
10R
3.3
Installation des microphones
3.3.1 8WLOLVDWLRQGXPLFURSKRQHSHUFKp¿ODLUH
2. &IXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE DU MICROPHONE PERCH lLAIRE È LA
fermeture scratch.
Français
1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché
lLAIRE AlN DE DCOUVRIR LA SURFACE ADHSIVE %NSUITE lXEZ LES
fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la
COQUEEXTRIEURE
Remarque :
1. Une fois le microphone perché filaire installé, assurez-vous de remettre en
place le rembourrage interne du casque moto.
2. Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé
dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement.
3. 6RIlEZQUELERCEPTEURDUMICROPHONEESTBIENPOSITIONNPRËSDE
VOTREBOUCHE
11
10R
4. !JUSTEZLATÎTEDUMICROPHONEDESORTEQUELERGOTSOITDIRIGVERS
LEXTRIEURDEVOTREBOUCHE
3.3.2 Utilisation du microphone câblé
!VECUNCASQUEMOTOINTGRALVOUSPOUVEZUTILISERLEMICROPHONEC±BL
1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé
AlNDEDCOUVRIRLASURFACEADHSIVE%NSUITElXEZLESFERMETURES
SCRATCHSURLASURFACEINTERNEDELAMENTONNIËREDUCASQUEMOTO
Ergot
5. !LIGNEZ LES mËCHES SUR LE MODULE PRINCIPAL ET LES C±BLES DU
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
Remarque :
Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des
haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et
correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone.
12
2. &IXEZLEMICROPHONEC±BLÈLAFERMETURESCRATCHPRVUEÈCETEFFET
10R
3. !LIGNEZ LES mËCHES SUR LE MODULE PRINCIPAL ET LES C±BLES DU
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
3.4
Installation de la batterie
Remarque :
Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des
haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et
correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone.
13
Français
1. .ETTOYEZ LA ZONE SUR LA PARTIE ARRIËRE DU CASQUE MOTO O´ VOUS
SOUHAITEZ COLLER LES BANDES ADHSIVES DOUBLE FACE È LAIDE DUN
chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.
2. 2ETIREZLAPROTECTIONDUNC­TDESBANDESADHSIVESDOUBLEFACE
POURLESUPPORTBATTERIEETlXEZLESSURLAPLAQUEARRIËREDUSUPPORT
batterie.
10R
3. 2ETIREZLAPROTECTIONDELAUTREC­TDESBANDESADHSIVESDOUBLE
FACEETlXEZLESUPPORTBATTERIESURLAPARTIEARRIËREDEVOTRECASQUE
moto.
4. !SSUREZVOUS QUE LES BANDES ADHSIVES DOUBLE FACE ADHËRENT
FERMEMENTAUCASQUEMOTO,ADHRENCEMAXIMALESURVIENTAUBOUT
de 24 heures.
5. Pour mettre en place la batterie, faites glisser la batterie dans le
SUPPORTBATTERIEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNCLIC
6. !LIGNEZLESmËCHESSURLEMODULEPRINCIPALETLESC±BLESDELABATTERIE
et insérez le câble de la batterie dans le connecteur de la batterie.
Remarque :
1. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble
des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et
correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone.
2. Pour retirer la batterie du support de batterie, faites glisser la batterie vers le
haut.
3. Après le branchement de tous les câbles, coincez les longueurs de câbles
qui dépassent sous le rembourrage interne du casque moto, afin d’éviter
d’endommager les fils.
14
10R
3.5
Installation du Handlebar Remote
4 MISE EN ROUTE
4.1
Fonctionnement des boutons
Le 10R est principalement commandé par le Handlebar Remote
"LUETOOTH,ESDEUXAPPAREILSSONTCOUPLSENUSINEETPRÎTSÈLEMPLOI
3ILABATTERIEDU(ANDLEBAR2EMOTEESTÈPLATVOUSPOUVEZUTILISERLES
boutons du casque audio pour commander toutes les fonctions. Le
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DU CASQUE AUDIO EST EXPLIQU DANS LES
TABLEAUXÈLAlNDECHAQUECHAPITRE
Bouton (+)
Bouton (-)
Remarque :
Si le guidon doit avoir un meilleur grip pour garder en place le Handlebar
Remote, ajoutez une ou deux bandes élastiques autour du guidon.
Bouton central
Boutons du casque audio 10R
15
Français
1. 3PAREZSOIGNEUSEMENTLESDEUXEXTRMITSDU(ANDLEBAR2EMOTE
2. #LIPSEZLE(ANDLEBAR2EMOTESURLEGUIDONGAUCHEDEVOTREMOTO
6RIlEZ QUE VOUS POUVEZ COMMANDER CONFORTABLEMENT LE *OYSTICK
AVECLEPOUCEGAUCHE
10R
DEL d’état
Bouton avant
‡Passer en mode couplage intercom
‡Entamer et interrompre une conversation par intercom
‡Répondre et mettre fin à un appel téléphonique
‡Rejeter un appel téléphonique entrant
‡Accéder au réglage de la configuration vocale
Joystick
‡Passer en mode couplage du téléphone mobile
‡Réglage du volume
‡Mettre en lecture / pause l’appareil stéréo Bluetooth
‡Piste suivante et piste précédente de musique
‡Parcourir le menu de configuration
‡Rechercher des stations de radio FM
Port de charge d’alimentation CC
Bouton arrière
‡Répondre et mettre fin à un appel téléphonique
‡Appel rapide
‡Allumer / Éteindre le tuner FM
Boutons du Handlebar Remote
16
4.2
Mise sous tension et hors tension
4.2.1 Casque audio
Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le
BOUTON CENTRAL ET LE BOUTON TANDIS QUE VOUS ENTENDEZ DES BIPS
CROISSANTSETUNEINSTRUCTIONVOCALE« Bonjour ». Pour arrêter le casque
AUDIO APPUYEZ SIMULTANMENT SUR LE BOUTON CENTRAL ET LE BOUTON TANDIS QUE VOUS ENTENDEZ DES BIPS DCROISSANTS ET UNE INSTRUCTION
VOCALE« Au revoir ».
4.2.2 Handlebar Remote
0OUR METTRE EN MARCHE LAPPAREIL APPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT ET LE
VOYANT$%,SALLUME0OURARRÎTERLAPPAREILAPPUYEZSURLEBOUTONAVANT
ET LE *OYSTICK PENDANT DEUX SECONDES JUSQUÈ CE QUE LE VOYANT $%,
clignote.
10R
4.3
Mise en charge
9pULÀFDWLRQGXQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULH
4.4.1 Voyant DEL
Lors de la mise sous tension du casque audio ou du Handlebar Remote,
LEUR VOYANT $%, CLIGNOTE RAPIDEMENT EN ROUGE INDIQUANT LE NIVEAU DE
charge de la batterie.
4 clignotements = Fort, 70 ~ 100%
3 clignotements = Moyen, 30 ~ 70%
2 clignotements = Faible, 0 ~ 30%
4.4.2 Instructions vocales
$GDSWDWHXUVHFWHXU
ou
,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER
SIMULTANMENTSURLEBOUTONCENTRALETLEBOUTONPENDANTENVIRON
SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNTRIPLEBIPÈVOLUMELEV
6OUSENTENDREZENSUITELgINSTRUCTIONVOCALEINDIQUANTLENIVEAUDECHARGE
DELABATTERIE#EPENDANTSIVOUSREL±CHEZLESBOUTONSIMMDIATEMENT
APRËS LA MISE EN MARCHE DU CASQUE AUDIO VOUS NENTENDREZ PAS
LINSTRUCTIONVOCALESURLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE
17
Français
6OUS POUVEZ RECHARGER LE CASQUE AUDIO ET LE (ANDLEBAR 2EMOTE EN
branchant le câble d’alimentation et de données USB fourni sur le port
USB d’un ordinateur ou sur un chargeur USB mural. N’importe quel câble
MICRO53"CLASSIQUECONVIENTPOURRECHARGERLESMODULES6OUSPOUVEZ
GALEMENT UTILISER LE CHARGEUR ALLUMECIGARE LORSQUE VOUS ÎTES SUR LA
ROUTE,A$%,DECHARGESALLUMEENROUGEPENDANTLAMISEENCHARGEET
DEVIENT BLEUE LORSQUE LE MODULE EST COMPLËTEMENT RECHARG 5NE
RECHARGECOMPLËTEPRENDENVIRONHEURES
4.4
10R
4.5
4.6
5pJODJHGXYROXPH
0OURRGLERLEVOLUMEILSUFlTDEDPLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULE
BAS 5N BIP RETENTIT DËS QUE LE VOLUME ATTEINT SON NIVEAU MAXIMAL OU
MINIMAL ,E VOLUME EST lX ET MAINTENU INDIVIDUELLEMENT È DIFFRENTS
NIVEAUX POUR CHAQUE FONCTION MÎME APRËS REDMARRAGE DU CASQUE
AUDIO0AREXEMPLEUNEFOISQUEVOUSAUREZlXLEVOLUMEDUTLPHONE
MOBILEENMAINSLIBRESILRESTERAÈCENIVEAUMÎMESIVOUSAUGMENTEZLE
VOLUMEDELAMUSIQUE-0"LUETOOTH4OUTEFOISSIVOUSRGLEZLEVOLUME
ALORS QUE LE CASQUE AUDIO EST EN MODE VEILLE LE VOLUME DE TOUTES LES
SOURCESAUDIOESTMODIl
Fonction
Handlebar Remote
Casque audio
!UGMENTERLE
VOLUME
$PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUT
!PPUYERSURLE
BOUTON
$IMINUERLE
VOLUME
$PLACERLEJOYSTICKVERSLEBAS
!PPUYERSURLE
BOUTON
Tableau de réglage du volume
18
Logiciels Sena
4.6.1 Sena Device Manager
,E LOGICIEL 3ENA $EVICE -ANAGER VOUS PERMET DE METTRE È JOUR LE
MICROLOGICIELETDECONlGURERLESPARAMËTRESDELAPPAREILDIRECTEMENTÈ
PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR 6OUS POUVEZ GALEMENT PRSLECTIONNER DES
fonctions d’appel rapide, des fréquences radio FM, etc. Ce logiciel est
DISPONIBLE È LA FOIS POUR -AC ET 7INDOWS 0OUR SAVOIR COMMENT
TLCHARGER 3ENA $EVICE -ANAGER RENDEZVOUS SUR LE SITE www.
senabluetooth.fr.
4.6.2 Sena Smartphone App
,E LOGICIEL 3ENA 3MARTPHONE !PP VOUS PERMET DE CONlGURER LES
PARAMËTRESDELAPPAREILMAISAUSSIDECONSULTERLE-ANUELDUTILISATION
ET LE 'UIDE DE DMARRAGE RAPIDE #OUPLEZ VOTRE TLPHONE AU CASQUE
AUDIO 2 VOIR LA section 5.1, « Couplage du téléphone mobile téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth »$MARREZLELOGICIEL3ENA
3MARTPHONE!PPETCONlGUREZSESPARAMËTRESDIRECTEMENTDEPUISVOTRE
SMARTPHONE 6OUS POUVEZ TLCHARGER LAPPLICATION 3ENA 3MARTPHONE
!PPPOUR!NDROIDOUI0HONESURLESITEwww.sena.com/fr/app.
10R
5 COUPLAGE DU 10R AVEC DES APPAREILS
BLUETOOTH
Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile,
appareil stéréo Bluetooth
1. -AINTENEZLE*OYSTICKAPPUYPENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUE
VOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage téléphone ».
2. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE MOBILE
Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur le
téléphone mobile.
3. 3AISISSEZ LE CODE 0). #ERTAINS TLPHONES MOBILES NE VOUS
demandent pas de saisir un code PIN.
4. ,ETLPHONEMOBILECONlRMERAQUELECOUPLAGEESTTERMINETQUE
LE2ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE
« Casque couplé ».
5. 3IAUBOUTDETROISMINUTESVOUSNEPARVENEZTOUJOURSPASÈEFFECTUER
LECOUPLAGELE2REPASSEENMODEVEILLE
Remarque :
1. Si la connexion Bluetooth entre le casque audio et un téléphone mobile est
interrompue, appuyez sur le bouton arrière afin de rétablir immédiatement la
connexion Bluetooth.
2. Si la connexion Bluetooth entre le casque audio et le lecteur multimédia est
interrompue, appuyez sur le Joystick pendant 1 seconde afin de rétablir
immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
19
Français
!VANTDUTILISERPOURLAPREMIËREFOISLECASQUEAUDIO2"LUETOOTHAVEC
UNAUTREAPPAREIL"LUETOOTHVOUSDEVEZPROCDERAUCOUPLAGEDESDEUX
APPAREILS6OUSPOUVEZCOUPLERLECASQUEAUDIO2AVECDESTLPHONES
mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur
-0OUUNSYSTËMEDENAVIGATION'03POURMOTOAINSIQUAVECDAUTRES
SYSTËMESDECOMMUNICATION"LUETOOTH3ENA,OPRATIONDECOUPLAGENE
doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le
CASQUE AUDIO RESTE COUPL AVEC LES APPAREILS ET SE RECONNECTE
IMMDIATEMENT AVEC EUX SILS SE TROUVENT È NOUVEAU DANS LE RAYON
DACTION 6OUS ENTENDEZ UN BIP UNIQUE AIGU ET UNE INSTRUCTION VOCALE
CHAQUE FOIS QUE LE CASQUE AUDIO SE RECONNECTE È LAPPAREIL COUPL « Téléphone connecté » à un téléphone mobile, « Média connecté » à
un appareil stéréo Bluetooth.
5.1
10R
5.2
Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile, GPS et SR10
Généralement, les casques Bluetooth peuvent se connecter à un seul
APPAREIL"LUETOOTH(&0PROlLMAINSLIBRESCOMMEUNTLPHONEMOBILE
un système de navigation GPS et un adaptateur Sena SR10, mais le
COUPLAGEDUNSECONDTLPHONEMOBILEPERMETAUCASQUEAUDIODESE
connecter simultanément à deux appareils HFP. Ainsi, lorsqu’un
TLPHONE MOBILE EST DJÈ CONNECT AU 2 VOUS POUVEZ GALEMENT
COUPLERETCONNECTERUNSECONDTLPHONEMOBILEOUDAUTRESAPPAREILS
MAINSLIBRES
1. 0OUR COUPLER UN APPAREIL MAINS LIBRES MAINTENEZ LE BOUTON AVANT
APPUY PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA $%, CLIGNOTE
RAPIDEMENT EN ROUGE ET QUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE
« Couplage intercom ».
2. !UBOUTDESECONDESAPPUYEZÈNOUVEAUSURLEBOUTONARRIËRE
,A $%, SE MET È CLIGNOTER RAPIDEMENT EN BLEU ET VOUS ENTENDEZ
l’instruction vocale « Couplage d’un second téléphone mobile ».
3. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR LAPPAREIL MAINS LIBRES
3LECTIONNEZLE3ENA2DANSLALISTEDESAPPAREILSDTECTSSUR
LAPPAREILMAINSLIBRES
4. 3AISISSEZLECODE0).#ERTAINSAPPAREILSMAINSLIBRESNEVOUS
DEMANDENTPASDESAISIRUNCODE0).
20
5. ,APPAREILMAINSLIBRESCONlRMEQUELECOUPLAGEESTTERMINETQUE
LE2ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE
« Casque couplé ».
Remarque :
1. Si vous utilisez également votre GPS pour écouter de la musique en stéréo
via le Bluetooth, vous pouvez coupler le GPS au 10R en suivant tout
simplement les étapes de la section 5.1, « Couplage du téléphone mobile téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth ».
2. Vous devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des instructions
vocales détaillées au casque audio via Bluetooth.
3. Le Sena SR10 est un adaptateur radio bidirectionnel Bluetooth pour les
communications de groupe, qui utilise le profil mains libres. Les informations
audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être écoutées
en fond sonore lors d’une conversation par intercom ou téléphone mobile.
4. Il est possible de raccorder un système de navigation par GPS ou un
détecteur de radar au SR10 à l’aide d’une connexion filaire. Les instructions
vocales du GPS ou l’alarme du détecteur de radar sont également audibles
en fond sonore via le SR10 lors d’une conversation par intercom ou d’un
appel téléphonique. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel
d’utilisation du SR10.
10R
5.3
&RXSODJHVpOHFWLIDYDQFp6WpUpR$'3RXPDLQV
libres
1. !LLUMEZ LE CASQUE AUDIO ET APPUYEZ SUR LE *OYSTICK PENDANT
SECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENT
du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.
2. !U BOUT DE SECONDES APPUYEZ È NOUVEAU SUR LE BOUTON AVANT
,A$%,SEMETÈCLIGNOTERENROUGEETVOUSENTENDEZLINSTRUCTION
VOCALE« Couplage média ».
3. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE MOBILE
Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur
VOTRETLPHONE
4. 3AISISSEZ LE CODE 0). #ERTAINS TLPHONES MOBILES NE VOUS
demandent pas de saisir un code PIN.
21
Français
3IVOUSUTILISEZUNSMARTPHONEVOUSSEREZPEUTÎTREAMENSÈUTILISERDE
FA³ONSLECTIVELE2POURLAMUSIQUEENSTRO!$0UNIQUEMENTOU
pour le téléphone mobile mains libres uniquement. Ces instructions sont
DESTINESAUXUTILISATEURSAVANCSQUISOUHAITENTCOUPLERLE2ÈLEUR
SMARTPHONEAVECUNSEULPROlLSLECTIFSOITLEPROlLSTRO!$0POURLA
MUSIQUESOITLEPROlL(&0POURLESCONVERSATIONSTLPHONIQUES
3I VOUS AVEZ PRALABLEMENT COUPL UN TLPHONE MOBILE AU 2 VOUS
DEVEZ EFFACER LA LISTE DE COUPLAGE PRCDENTE SUR LES DEUX APPAREILS
c’est-à-dire sur le téléphone mobile et le 10R. Pour effacer la liste de
COUPLAGE SUR LE 2 RINITIALISEZ LES PARAMËTRES DUSINE OU SUIVEZ LA
procédure d’effacement de la liste de couplage décrite dans la
section 13.16, « Réinitialisation » ou 13.14, « Supprimer toutes les
informations afférentes au couplage Bluetooth »!lNDEFFACERLALISTEDE
couplage du téléphone mobile, consultez le manuel du téléphone mobile.
0OURLAPLUPARTDESSMARTPHONESVOUSDEVEZSUPPRIMERLE3ENA2DE
LALISTEDESAPPAREILS"LUETOOTHDANSLEMENUDESPARAMËTRES
5.3.1 3UR¿O$'3SRXUPXVLTXHHQVWpUpRXQLTXHPHQW
10R
5.3.2 3UR¿O+)3SRXUDSSHOVWpOpSKRQLTXHVXQLTXHPHQW
5.4
1. !LLUMEZ LE CASQUE AUDIO ET APPUYEZ SUR LE *OYSTICK PENDANT
SECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENT
du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.
2. !UBOUTDESECONDESAPPUYEZÈNOUVEAUSURLEBOUTONARRIËRE,A
$%,SEMETÈCLIGNOTERENBLEUETVOUSENTENDEZLINSTRUCTIONVOCALE
« Couplage sélectif téléphone ».
3. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE MOBILE
Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur
VOTRETLPHONE
4. 3AISISSEZ LE CODE 0). #ERTAINS TLPHONES MOBILES NE VOUS
demandent pas de saisir un code PIN.
5.4.1 Couplage avec d’autres casques audio 10R pour une
conversation par intercom
22
Couplage intercom
,E2PEUTÎTRECOUPLAVECTROISAUTRESCASQUESAUDIOMAXIMUMPOUR
UNECONVERSATIONPARINTERCOM"LUETOOTH
1. !LLUMEZLESDEUXCASQUESAUDIO2!ET"QUEVOUSSOUHAITEZ
COUPLERLUNAVECLAUTRE
2. !PPUYEZETMAINTENEZENFONCLEBOUTONAVANTDUCASQUEAUDIO!
ET"PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,ROUGEDECHACUN
des modules commence à clignoter rapidement. Vous entendez
ALORSLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage intercom ».
10R
A
4. 6OUSPOUVEZEFFECTUERUNAUTRECOUPLAGEENTRELESCASQUESAUDIO
! ET # ET ENTRE LES CASQUES AUDIO ! ET $ EN SUIVANT LA MÎME
procédure que celle décrite précédemment.
5. ,AlLEDECOUPLAGEINTERCOMFONCTIONNESELONLEPRINCIPEidernier
arrivé, premier servi ». Si un casque audio est couplé à plusieurs
AUTRESCASQUESDANSLECADREDUNECONVERSATIONPARINTERCOMLE
DERNIERCASQUECOUPLESTDlNICOMMELEpremier interlocuteur
intercom ,ES INTERLOCUTEURS PRCDENTS DEVIENNENT LE deuxième
interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur intercom.
D
B
Remarque :
C
Par exemple,
casque audio
casque audio
casque A, et
casque A.
après la procédure de couplage décrite précédemment, le
D est défini comme le premier interlocuteur intercom du
A. Le casque C est le deuxième interlocuteur intercom du
le casque B est le troisième interlocuteur intercom du
Couplage A et B
23
Français
3. !PPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT DU CASQUE AUDIO ! OU " JUSQUÈ CE
QUELES$%,DESDEUXCASQUESPASSENTAUBLEUETQUELACONNEXION
PARINTERCOMSTABLISSEAUTOMATIQUEMENT,ESDEUXCASQUESAUDIO
2!ET"SONTMAINTENANTCOUPLSENVUEDUNECONVERSATIONPAR
INTERCOM3IAUBOUTDUNEMINUTEVOUSNEPARVENEZTOUJOURSPASÈ
EFFECTUERLECOUPLAGELECASQUEAUDIO2REPASSEENMODEVEILLE
10R
5.4.2 Couplage avec d’autres casques audio Sena pour une
conversation par intercom
,E2PEUTÎTRECOUPLAVECTOUSLESAUTRESCASQUESAUDIO3ENATELS
que le 20S, le SMH10 ou encore le SMH5, dans le cadre d’une
CONVERSATIONPARINTERCOM2PTEZLAMÎMEPROCDUREPOUREFFECTUERLE
COUPLAGEAVECDAUTRESMODËLESDECASQUES3ENA
Fonction
Couplage
d’un second
téléphone
mobile
Handlebar Remote
Casque audio
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANTPENDANTSECONDES
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 10 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 5 secondes
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 10 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANT
!PPUYERSURLEBOUTON
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
« Couplage média »
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 5 secondes
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 10 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
« Couplage sélectif
téléphone »
Remarque :
Le SMH5 ne peut pas participer à une conversation par intercom tridirectionnelle
ou quadridirectionnelle avec le 10R. Le SMH5 peut participer uniquement à
des conversations par intercom bidirectionnelles avec les autres modèles de
casques audio Sena.
Fonction
Couplage du
téléphone
mobile
24
Handlebar Remote
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 5 secondes
Couplage
média
Casque audio
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 10 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
« Couplage téléphone »
Couplage
sélectif
téléphone
10R
Fonction
Casque audio
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 5 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANTDELUNDESDEUX
casques audio
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
DELUNDESDEUXCASQUES
audio
Tableau de couplage Bluetooth
6 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10
6.1
$SSHOHWUpFHSWLRQG·DSSHODYHFXQWpOpSKRQH
mobile
Français
Couplage
intercom
Handlebar Remote
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANTPENDANTSECONDES
1. ,ORSQUEVOUSRECEVEZUNAPPELILVOUSSUFlTDAPPUYERSURLEBOUTON
ARRIËREOUSURLEBOUTONAVANTPOURRPONDREÈLAPPEL
2. µ MOINS DÎTRE CONNECT PAR INTERCOM VOUS POUVEZ GALEMENT
RPONDREÈUNAPPELENNON³ANTÈHAUTEVOIXNIMPORTEQUELMOTDE
VOTRECHOIXSILAFONCTIONDAPPELPARRECONNAISSANCEVOCALE6/8
TLPHONEESTACTIVE
3. 0OUR METTRE lN È UN APPEL APPUYEZ SUR BOUTON ARRIËRE OU SUR LE
BOUTON AVANT PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ
un bip unique moyennement aigu, ou attendez que l’interlocuteur
METTElNÈLAPPEL
4. 0OUR REJETER UN APPEL APPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT PENDANT DEUX
SECONDES JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP ALORS QUE LE
téléphone sonne.
25
10R
5. )LEXISTEPLUSIEURSMANIËRESDEPASSERUNAPPELTLPHONIQUE
– #OMPOSEZLESNUMROSSURLECLAVIERDEVOTRETLPHONEMOBILEET
passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque
audio.
– !PPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE EN MODE VEILLE POUR ACTIVER LA
COMPOSITIONVOCALESURVOTRETLPHONEMOBILE0OURCEFAIREVOTRE
téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition
VOCALE0OURTOUTEINSTRUCTIONCOMPLMENTAIRECONSULTEZLEmanuel
du téléphone mobile.
Remarque :
1. Si deux téléphones sont connectés à votre casque audio et que vous avez
un appel entrant sur le second téléphone lors d’un appel sur le premier
téléphone, vous pouvez malgré tout recevoir l’appel du deuxième téléphone.
Dans ce cas, l’appel sur le premier téléphone passe en mode attente. Si
vous mettez fin à un appel, vous êtes automatiquement dirigé vers le
premier appel téléphonique.
2. Si un téléphone mobile et un GPS sont connectés au casque audio, vous
risquez de ne plus entendre les instructions vocales du GPS durant l’appel
téléphonique.
26
6.2
Appel rapide
6OUSPOUVEZRAPIDEMENTPASSERUNAPPELÈLAIDEDUMENUVOCALDAPPEL
rapide.
1. 0OURACCDERAUMENUVOCALDAPPELRAPIDEAPPUYEZDEUXFOISSUR
LE BOUTON ARRIËRE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP È VOLUME
MOYENAINSIQUELINSTRUCTIONVOCALE« Appel rapide ».
2. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES
MENUS 6OUS ENTENDREZ UNE INSTRUCTION VOCALE POUR CHACUNE DES
options de menu.
3. !PPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE POUR SLECTIONNER UNE DES OPTIONS
SUIVANTES
(1) Dernier numéro
(4) Appel rapide 3
(2) Appel rapide 1
(5) Annuler
(3) Appel rapide 2
10R
Remarque :
1. Vérifiez que le téléphone mobile est bien connecté au casque si vous voulez
utiliser la fonction d’appel rapide.
Fonction
Handlebar Remote
Casque audio
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËREOUSURLEBOUTON
AVANT
!PPUYERSURLEBOUTON
central
Raccrocher
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËREOUSURLEBOUTON
AVANTPENDANTSECONDES
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 2 secondes
Rejeter
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANTPENDANTSECONDES
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 2 secondes
!PPELRAPIDE
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
PENDANTSECONDES
Composition
VOCALE
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 3 secondes
Répondre
Tableau pour passer des appels par téléphone mobile et y répondre
2. Avant d’utiliser la fonction d’appel rapide, vous devez lui affecter des
numéros de téléphone (voir la section 13.5, « Appel rapide »).
27
Français
4. !PRËS SLECTION DU MENU DU DERNIER NUMRO VOUS ENTENDEZ ALORS
LINSTRUCTIONVOCALE« Dernier numéro »%NSUITEPOURRECOMPOSER
LENUMRODUDERNIERAPPELAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËRE
5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans les appels rapides,
DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES
MENUSJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Appel
rapide (#) ».
6. 3I VOUS SOUHAITEZ QUITTER LAPPEL RAPIDE IMMDIATEMENT DPLACEZ
LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ
LINSTRUCTIONVOCALE« Annuler »PUISAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËRE
3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONPENDANTSECONDESLE2
QUITTELAFONCTIONDAPPELRAPIDEETREPASSEENMODEVEILLE
10R
6.3
1DYLJDWLRQ*36
3I VOUS COUPLEZ UN '03 "LUETOOTH AU 2 COMME DCRIT DANS LA
section 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile, GPS et SR10 »VOUSPOUVEZCOUTERLESINSTRUCTIONS
'03ENMODESANSlL$PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOUR
RGLER LE VOLUME ,ES INSTRUCTIONS VOCALES DU '03 INTERROMPENT LA
CONVERSATION PAR INTERCOM MAIS CELLECI EST AUTOMATIQUEMENT RTABLIE
UNEFOISLESINSTRUCTIONSVOCALESDU'03TERMINES
6.4
Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel
6OUS POUVEZ UTILISER SIMULTANMENT UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE ET LE
SYSTËMEINTERCOM"LUETOOTH2ÈLAIDEDU3ENA32UNADAPTATEUR
RADIOBIDIRECTIONNEL"LUETOOTHVOIRsection 5.2, « Couplage d’un second
téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 » ,ES
informations audio émises par la radio bidirectionnelle n’interrompent
PASLACONVERSATIONPARINTERCOMMAISPEUVENTÎTREENTENDUESENFOND
SONORE#ETTEFONCTIONNALITESTTRËSUTILEAlNDAVOIRDUNECONVERSATION
PAR INTERCOM AVEC UN PASSAGER ASSIS SUR LE SIËGE ARRIËRE TOUT EN
POURSUIVANTUNECOMMUNICATIONDEGROUPEAVECDAUTRESMOTOCYCLISTES
grâce à la radio bidirectionnelle.
28
7 MUSIQUE STÉRÉO
7.1
Musique en stéréo Bluetooth
,APPAREIL AUDIO "LUETOOTH DOIT ÎTRE COUPL AU 2 EN SUIVANT LES
« Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo
Bluetooth » procédures décrites à la section 5.1. Comme le casque audio
2 PREND EN CHARGE LE PROlL DE COMMANDE È DISTANCE AUDIO VIDO
!62#0SIVOTREAPPAREILAUDIO"LUETOOTHLEPRENDGALEMENTENCHARGE
VOUS POUVEZ UTILISER LE 2 POUR COMMANDER È DISTANCE LA LECTURE DE
MUSIQUE 6OUS POUVEZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE VOLUME MAIS
GALEMENT UTILISER LES FONCTIONS COMME LECTURE PAUSE PISTE SUIVANTE piste précédente.
1. Pour lire ou mettre sur pause la musique, appuyez sur le joystick
PENDANTSECONDEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNDOUBLEBIP
2. 0OURRGLERLEVOLUMEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBAS
3. 0OURPASSERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTEDPLACEZLEJOYSTICK
VERS LE HAUT OU LE BAS PENDANT SECONDE JUSQUÈ CE QUE VOUS
ENTENDIEZUNBIPÈVOLUMEMOYEN
10R
7.2
Partage de musique
Remarque :
1. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique
à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
Fonction
Handlebar Remote
Casque audio
Lire la musique
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 1 seconde
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 1 seconde
Mettre en pause
la musique
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 1 seconde
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 1 seconde
0ISTESUIVANTE
$PLACERLEJOYSTICKVERSLA !PPUYERSURLEBOUTON
droite pendant 1 seconde
pendant 1 seconde
Piste précédente
$PLACERLEJOYSTICKVERSLA
!PPUYERSURLEBOUTON
gauche pendant
pendant 1 seconde
1 seconde
Tableau de commande pour écouter de la musique
2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone
mobile ou écoutez des instructions GPS.
3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés
du micrologiciel avec partage de musique, et activez les réglages EDR
(Enhanced Data Rate) dans le Sena Device Manager.
29
Français
6OUS POUVEZ PARTAGER DE LA MUSIQUE AVEC UN INTERLOCUTEUR INTERCOM È
LAIDEDUNLECTEURDEMUSIQUEENSTRO"LUETOOTHLORSDUNECONVERSATION
PARINTERCOMBIDIRECTIONNELLEVOIRsection 8.1, « Intercom bidirectionnel »
5NE FOIS LE PARTAGE DE MUSIQUE TERMIN VOUS POUVEZ REVENIR È LA
CONVERSATIONPARINTERCOM0OURDMARREROUINTERROMPRELEPARTAGEDE
musique, maintenez le joystick appuyé pendant une seconde lors d’une
CONVERSATION PAR INTERCOM JUSQUÈ CE QUE DEUX BIPS RETENTISSENT 0OUR
PASSER È LA PISTE SUIVANTE OU PRCDENTE DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE
haut ou le bas pendant 1 seconde.
10R
8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom
bidirectionnelle
8 INTERCOM
6RIlEZQUELESAPPAREILSINTERCOMSONTBIENCOUPLSCOMMEDCRITÈ
la section 5.4, « Couplage intercom »
8.1
Intercom bidirectionnel
8.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnelle
6OUSPOUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECNIMPORTE
LEQUELDEVOSINTERLOCUTEURSINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTONAVANT
!PPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON AVANT POUR CONVERSER AVEC LE premier
interlocuteur intercom APPUYEZ DEUX FOIS SUR LE BOUTON AVANT POUR
CONVERSERAVECLEdeuxième interlocuteur intercom et appuyez sur trois
FOIS LE BOUTON AVANT POUR CONVERSER AVEC LE troisième interlocuteur
intercom.
1er
interlocuteur
intercom
2e
interlocuteur
intercom
3e
interlocuteur
intercom
Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnelle
30
0OURMETTRElNÈUNECONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON
AVANT)LSUFlTDAPPUYERUNESEULEFOISPOURINTERROMPRELACONVERSATION
PARINTERCOMAVECUNDEVOSINTERLOCUTEURS)LESTINUTILEDAPPUYERDEUX
ou trois fois dans ce cas.
-ETTRElNÈUNE
CONVERSATION
Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle
10R
Français
JH
JH
3UHPLHULQWHUORFXWHXU
(B)
OD
(A)
XS
&R
6OUS ! POUVEZ TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE
AVECDEUXAUTRESINTERLOCUTEURSQUIPSDUN2"ET#ENTABLISSANT
DEUXCONNEXIONSSIMULTANESPARINTERCOM,ORSQUUNECONVERSATIONPAR
INTERCOMTRIDIRECTIONNELLEESTENCOURSLACONNEXIONAUTLPHONEMOBILE
DESTROISPARTICIPANTSESTTEMPORAIREMENTINTERROMPUE4OUTEFOISDËSLA
lNDELACONVERSATIONPARINTERCOMOUDËSQUUNPARTICIPANTMETlNÈLA
session, tous les téléphones mobile se reconnectent automatiquement à
LEURSCASQUESAUDIO3IVOUSRECEVEZUNAPPELSURVOTRETLPHONEMOBILE
LORS DUNE CONVERSATION PAR INTERCOM VOUS DEVEZ METTRE lN È CETTE
CONVERSATION POUR RECONNECTER VOTRE TLPHONE MOBILE ET RPONDRE È
l’appel.
OD
8.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle
1. 0OURTABLIRUNECONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLEVOUS!
DEVEZÎTRECOUPLAVECDEUXAUTRESINTERLOCUTEURS"ET#
XS
&RQYHUVDWLRQSDULQWHUFRPWULGLUHFWLRQQHOOH
&R
8.2
'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU
(C)
2. $MARREZ UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX
PARTICIPANTS0AREXEMPLEVOUS!POUVEZENTAMERUNECONVERSATION
PARINTERCOMAVECLEPREMIERINTERLOCUTEUR"/ULINTERLOCUTEUR"
PEUTENTAMERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECVOUS!
(A)
3UHPLHULQWHUORFXWHXU
(B)
'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU
(C)
31
10R
3. ,EDEUXIËMEINTERLOCUTEUR#PEUTENSUITEENTAMERUNECONVERSATION
PARINTERCOMAVECVOUS!
(A)
3UHPLHULQWHUORFXWHXU
(B)
'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU
(C)
4. 6OUS!ETVOSDEUXINTERLOCUTEURSGALEMENTQUIPSDUNCASQUE
AUDIO 2 " ET # PARTICIPEZ DSORMAIS È UNE CONVERSATION PAR
intercom tridirectionnelle.
(A)
3UHPLHULQWHUORFXWHXU
(B)
'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU
(C)
8.2.2 Interruption d’une conversation par intercom
tridirectionnelle
6OUS POUVEZ METTRE lN È LA CONVERSATION PAR INTERCOM OU JUSTE
déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
1. !PPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT PENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE
QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP AlN DE TERMINER UNE CONVERSATION PAR
INTERCOMÈTROIS,ESCONNEXIONSPARINTERCOMAVEC"ET#SONT
interrompues.
2. !PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON AVANT AlN DINTERROMPRE
LA CONNEXION INTERCOM AVEC LUN DES DEUX INTERLOCUTEURS INTERCOM
0AR EXEMPLE SI VOUS APPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON AVANT VOUS
POUVEZMETTRElNÈLACONNEXIONPARINTERCOMJUSTEAVECLEPREMIER
INTERLOCUTEURINTERCOM"6OUSRESTEZCEPENDANTCONNECTAVECLE
DEUXIËMEINTERLOCUTEURINTERCOM#
Utilisation du bouton avant
Résultat
!PPUYERPENDANTS
$CONNEXIONDE"ET#
!PPUYERUNEFOIS
$CONNEXIONDE"
!PPUYERDEUXFOIS
$CONNEXIONDE#
Interruption d’une conversation par intercom tridirectionnelle
32
10R
8.3
&RQYHUVDWLRQSDULQWHUFRPTXDGULGLUHFWLRQQHOOH
8.3.1 Démarrage d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
#OMME POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE VOUS
POUVEZMETTRElNÈLACONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLEOU
juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
1. !PPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT PENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE
QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP AlN DE TERMINER UNE CONVERSATION PAR
INTERCOM QUADRIDIRECTIONNELLE ,ES CONNEXIONS PAR INTERCOM ENTRE
VOUS!ETVOSINTERLOCUTEURS"ET#SONTINTERROMPUES
2. !PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON AVANT AlN DINTERROMPRE
LA CONNEXION INTERCOM AVEC LUN DES DEUX INTERLOCUTEURS INTERCOM
#EPENDANTLORSQUEVOUSDCONNECTEZLEDEUXIËMEINTERLOCUTEUR#
ENAPPUYANTDEUXFOISSURLEBOUTONAVANTLACONNEXIONDUTROISIËME
PARTICIPANT $ SERA GALEMENT INTERROMPUE %N EFFET LE TROISIËME
PARTICIPANT$ESTCONNECTAVECVOUSVIALEDEUXIËMEINTERLOCUTEUR
#
Utilisation du bouton avant
Résultat
!PPUYERPENDANTS
$CONNEXIONDE"#ET$
!PPUYERUNEFOIS
$CONNEXIONDE"
!PPUYERDEUXFOIS
$CONNEXIONDE#ET$
Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle
33
Français
6OUSPOUVEZTABLIRUNECONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE
AVEC TROIS AUTRES INTERLOCUTEURS QUIPS DUN 2 EN AJOUTANT UN
INTERLOCUTEUR SUPPLMENTAIRE È LA CONVERSATION PAR INTERCOM
TRIDIRECTIONNELLE !LORS QUE VOUS PARTICIPEZ È UNE CONVERSATION PAR
intercom tridirectionnelle comme décrit dans la section 8.2, i#ONVERSATION
par intercom tridirectionnelle »,UNNOUVEAUPARTICIPANT$QUIESTDJÈ
UN INTERLOCUTEUR INTERCOM DE VOTRE INTERLOCUTEUR # PEUT SE JOINDRE È
VOTRE CONVERSATION EN TABLISSANT UN APPEL PAR INTERCOM AVEC VOTRE
INTERLOCUTEUR#.OTEZQUEDANSCECASLENOUVEAUPARTICIPANT$EST
LINTERLOCUTEURINTERCOMDE#ETNONLEV­TRE!
8.3.2 Interruption d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
10R
Fonction
Handlebar Remote
Casque audio
!PPELERLEPREMIER
interlocuteur intercom
!PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTON
AVANT
central
!PPELERLEDEUXIËME
interlocuteur intercom
!PPUYERDEUXFOISSUR !PPUYERDEUXFOISSUR
LEBOUTONAVANT
le bouton central
!PPELERLETROISIËME
interlocuteur intercom
!PPUYERTROISFOISSUR
LEBOUTONAVANT
!PPUYERTROISFOISSUR
le bouton central
-ETTRElNÈUNE
CONVERSATIONPAR
intercom bidirectionnelle
!PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTON
AVANT
central
-ETTRElNÈTOUTESLES
CONVERSATIONSPAR
intercom
!PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTON
AVANTPENDANT
central pendant
1 seconde
1 seconde
Tableau de commande pour l’intercom
9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE
TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT
EN INTERCOM
1. ,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL SUR VOTRE TLPHONE MOBILE ALORS
QUUNECONVERSATIONPARINTERCOMESTENCOURSUNESONNERIERETENTIT
6OUSAVEZLECHOIXENTRE RPONDREÈCETAPPELETMETTRElNÈLA
CONVERSATION PAR INTERCOM OU REJETER LAPPEL TLPHONIQUE ET
CONTINUERLACONVERSATIONPARINTERCOM.
0OURRPONDREÈLAPPELTLPHONIQUEETMETTRElNÈLACONVERSATION
PARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREOUSURLEBOUTONAVANT
,AFONCTION6/8TLPHONEESTINOPRANTESIVOUSÎTESCONNECTÈ
LINTERCOM $ËS QUE VOUS METTEZ lN È LAPPEL TLPHONIQUE LA
CONVERSATIONPARINTERCOMREPRENDIMMDIATEMENT
0OURREJETERLAPPELTLPHONIQUEETCONTINUERLACONVERSATIONPAR
INTERCOM MAINTENEZ LE BOUTON AVANT APPUY PENDANT DEUX
SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP
34
#ONTRAIREMENTAUXAUTRESCASQUESAUDIO"LUETOOTHPOURMOTOCETTE
FONCTIONNALITPERMETDVITERÈLUTILISATEURQUESACONVERSATIONPAR
intercom ne soit interrompue en raison d’un appel téléphonique
entrant.
10R
Fonction
$MARRER
Handlebar Remote
Casque audio
!PPUYERSURLEBOUTON
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
central pendant l’appel
pendant l’appel mobile
mobile
Interrompre
d’abord la
CONVERSATION
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
Interrompre
d’abord l’appel
téléphonique
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
ou
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANTPENDANT
2 secondes
ou
!TTENDREQUEVOTRE
correspondant raccroche
Français
2. ,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL PAR INTERCOM ALORS QUUN APPEL
TLPHONIQUE EST EN COURS QUATRE BIPS È FORT VOLUME RETENTISSENT
AlN DE VOUS PRVENIR 6OUS ENTENDEZ GALEMENT LINSTRUCTION
VOCALE« Demande intercom »$ANSCECASLAPPELPARINTERCOM
NINTERROMPTPASVOTREAPPELTLPHONIQUEPUISQUELINTERCOMAUNE
PRIORIT MOINDRE QUE CELLE DUN APPEL TLPHONIQUE 6OUS DEVEZ
METTRElNÈUNAPPELMOBILEPOURPASSEROURECEVOIRUNAPPELPAR
intercom.
3. 6OUSPOUVEZTABLIRUNECONVERSATIONTLPHONIQUETRIDIRECTIONNELLE
EN AJOUTANT UN INTERLOCUTEUR INTERCOM È LAPPEL EN COURS !U COURS
DUNECONVERSATIONTLPHONIQUEAPPUYEZSURLEBOUTONAVANTPOUR
INVITERLUNDEVOSINTERLOCUTEURSINTERCOM0OURINTERROMPREDABORD
LACONNEXIONAVECLINTERCOMETRETOURNERÈVOTREAPPELMOBILEPRIV
TERMINEZ LA CONVERSATION PAR INTERCOM EN APPUYANT SUR LE BOUTON
AVANT 0OUR TERMINER LAPPEL MOBILE EN PREMIER ET POURSUIVRE LA
CONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREOUSURLE
BOUTON AVANT PENDANT SECONDES OU ATTENDEZ QUE LA PERSONNE
participant à l’appel mobile termine l’appel.
!PPUYERSURLEBOUTON
central
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 2
secondes
ou
!TTENDREQUEVOTRE
correspondant
raccroche
Tableau de fonctionnement d’une conversation téléphonique tridirectionnelle
35
10R
10 INTERCOM UNIVERSEL
6OUS POUVEZ TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC DES CASQUES
"LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA GR±CE È LA FONCTION 5NIVERSAL
)NTERCOM#ESCASQUESAUDIOPEUVENTÎTRECONNECTSAUCASQUEAUDIO
3ENA"LUETOOTHSILSSONTCOMPATIBLESAVECLEPROlLMAINSLIBRES"LUETOOTH
,A DISTANCE DUTILISATION PEUT VARIER EN FONCTION DE LA PERFORMANCE DU
CASQUE"LUETOOTHAUQUELILESTCONNECT$ANSLAPLUPARTDESCASELLEEST
plus courte que la distance intercom normale du fait de l’utilisation du
PROlLMAINSLIBRES"LUETOOTH,AFONCTION)NTERCOMUNIVERSELAFFECTENON
SEULEMENT LA CONNEXION PAR APPEL TLPHONIQUE MAIS GALEMENT LA
CONNEXIONMULTIPOINTGNRALEMENTUTILISESURLESSYSTËMES'03POUR
PILOTESDEDEUXROUES6OUSNEPOUVEZPASUTILISERLAFONCTION)NTERCOM
UNIVERSELAVECDESAPPAREILSÈCONNEXIONMULTIPOINTDANSLESSITUATIONS
SUIVANTES
36
1. Si un casque audio d’un autre fabricant que Sena ne prend pas en
CHARGELACONNEXIONMULTIPOINTILNEPEUTPASTABLIRDECONNEXION
TLPHONIQUESILUTILISELAFONCTION)NTERCOMUNIVERSEL
2. #OMMEPOURLESCASQUESAUDIO3ENALAFONCTION)NTERCOMUNIVERSEL
AFFECTELACONNEXIONMULTIPOINT
3. 3IUNCASQUEAUDIODgAUTRESFABRICANTSQUE3ENADJÈCOUPLÈUN
CASQUE3ENAVIALAFONCTION)NTERCOMUNIVERSELESTMISSOUSTENSION
LACONNEXIONMULTIPOINTESTAUTOMATIQUEMENTDSACTIVE,ECASQUE
audio d'autres fabricants que Sena est automatiquement connecté
AUCASQUE3ENAVIALAFONCTION)NTERCOMUNIVERSEL6OUSNEPOUVEZ
DONC PAS UTILISER DAPPAREILS È CONNEXION MULTIPOINT COMME DES
GPS si un casque d’un autre fabricant que Sena est sous tension.
4. -ÎMESIVOUSDCONNECTEZLECASQUEAUDIODgAUTRESFABRICANTSQUE
3ENADELAFONCTION5NIVERSAL)NTERCOMLACONNEXIONMULTIPOINTNEST
PASRTABLIEAUTOMATIQUEMENT0OURRTABLIRLACONNEXIONMULTIPOINT
VOUS DEVEZ DABORD TEINDRE LE CASQUE AUDIO DgAUTRES FABRICANTS
que Sena, puis essayer de connecter manuellement l’appareil
couplé en multipoint à partir de l’écran de l’appareil ou simplement
REDMARRER LAPPAREIL COUPL EN MULTIPOINT AlN QUIL SE CONNECTE
automatiquement au casque Sena.
10R
10.1
&RXSODJHLQWHUFRPXQLYHUVHO
,QWHUFRPXQLYHUVHOELGLUHFWLRQQHO
6OUSPOUVEZDMARRERLACONNEXIONINTERCOMUNIVERSELAVECLESCASQUES
audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même
MTHODEDECONNEXIONINTERCOMQUECELLEENTRECASQUES3ENA)LSUFlT
DAPPUYER SUR LE BOUTON AVANT POUR ENTAMER UNE CONVERSATION PAR
INTERCOM AVEC LE PREMIER INTERLOCUTEUR DAPPUYER DEUX FOIS POUR LE
SECONDETTROISFOISPOURLETROISIËME
,ESCASQUESAUDIO"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTSQUE3ENAPEUVENTINITIER
LACONNEXIONINTERCOMUNIVERSELENACTIVANTLACOMPOSITIONVOCALEOULA
RECOMPOSITIONDUDERNIERNUMRO6OUSPOUVEZGALEMENTINTERROMPRELA
CONNEXIONENUTILISANTLAMTHODEPOURTERMINERUNAPPELCONSULTEZLE
manuel d’utilisation des casques audio pour effectuer une composition
VOCALERECOMPOSERLEDERNIERNUMROOUMETTRElNÈUNAPPEL
37
Français
0OUR TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM "LUETOOTH LE 2 PEUT ÎTRE
COUPL AVEC DES CASQUES "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA ,E
2PEUTÎTRECONNECTAVECUNSEULCASQUE"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTS
QUE 3ENA 3I VOUS ESSAYEZ DE COUPLER UN DEUXIËME CASQUE DAUTRES
fabricants que Sena, celui précédemment couplé sera déconnecté.
1. !LLUMEZLE2ETLECASQUEAUDIO"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE
3ENAAVECLEQUELVOUSVOULEZLECOUPLER
2. -AINTENEZ LE BOUTON AVANT DU 2 APPUY PENDANT SECONDES
JUSQUÈCEQUELA$%,CLIGNOTERAPIDEMENTENBLEU6OUSENTENDEZ
ALORSLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage intercom universel ».
3. Réalisez l’opération requise pour le couplage mains libres du
CASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENACONSULTEZLEmanuel
d’utilisation du casque QUE VOUS SOUHAITEZ UTILISER ,E 2 EST
automatiquement couplé au casque Bluetooth d'autres fabricants
QUE3ENALORSQUETOUSLESDEUXSONTENMODECOUPLAGE
10.2
10R
10.3
,QWHUFRPXQLYHUVHOWULGLUHFWLRQQHO
OD
XS
&R
(B)
(A)
(C)
(B)
38
(C)
JH
OD
XS
(B)
(A)
(A)
3. ,AUTRE2#PEUTREJOINDRELACONVERSATIONENVOUS!APPELANT
VIALINTERCOM
&R
JH
6OUSPOUVEZTABLIRUNECONNEXIONPAR)NTERCOMUNIVERSELTRIDIRECTIONNEL
AVEC DEUX 2 ET UN CASQUE AUDIO "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE
3ENA ,ORSQUE LA CONNEXION PAR INTERCOM EST TABLIE LES CASQUES
connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel
TLPHONIQUE CAR LA CONNEXION ENTRE LE CASQUE ET LE TLPHONE EST
TEMPORAIREMENT INTERROMPUE 3I VOUS INTERROMPEZ LAPPEL INTERCOM LA
CONNEXION AU TLPHONE MOBILE EST AUTOMATIQUEMENT RTABLIE AlN DE
VOUSPERMETTREDUTILISERLAFONCTIONDAPPELDUNTLPHONEMOBILE
1. 6OUS ! DEVEZ ÎTRE COUPL AVEC UN CASQUE "LUETOOTH DUN AUTRE
FABRICANTQUE3ENA"ETUNAUTRECASQUEAUDIO2#POURUNE
CONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLE
2. $MARREZUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECLECASQUE"LUETOOTH
DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA " DE VOTRE GROUPE INTERCOM 0AR
EXEMPLE VOUS ! POUVEZ TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM
AVEC LAUTRE CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA "
,E CASQUE AUDIO "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA " PEUT
GALEMENTENTAMERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECVOUS!
(C)
10R
4. $SORMAISVOUSMÎME!LECASQUE"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTS
QUE 3ENA " ET LAUTRE CASQUE 2 # PEUVENT AVOIR UNE
CONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLE
(B)
(C)
5. 6OUS POUVEZ INTERROMPRE LA CONNEXION )NTERCOM UNIVERSEL
TRIDIRECTIONNELCOMMEVOUSLEFERIEZDANSLECASDUNECONVERSATION
PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE NORMALE 2EPORTEZVOUS È LA
SECTION i )NTERRUPTION DUNE CONVERSATION PAR INTERCOM
tridirectionnelle ».
,QWHUFRPXQLYHUVHOTXDGULGLUHFWLRQQHO
6OUSPOUVEZTABLIRUNECONNEXION)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNEL
DEDEUXMANIËRESDIFFRENTESTROIS2ETUNCASQUEAUDIO"LUETOOTH
d’un autre fabricant que Sena ou DEUX 2 ET DEUX CASQUES AUDIO
Bluetooth d’un autre fabricant que Sena.
)L EXISTE GALEMENT DEUX AUTRES POSSIBILITS DE CONlGURATION )NTERCOM
UNIVERSEL QUADRIDIRECTIONNEL VOTRE CASQUE AUDIO ! UN CASQUE
"LUETOOTHDUNAUTREFABRICANTQUE3ENA"UNAUTRE2#ETENCORE
UNCASQUEAUDIO"LUETOOTHDUNAUTREFABRICANT$, VOTRECASQUE!
UN CASQUE AUDIO "LUETOOTH DUN AUTRE FABRICANT QUE 3ENA " ET DEUX
AUTRESCASQUESAUDIO2#ET$6OUSPOUVEZDMARRERLACONNEXION
)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNELCOMMEVOUSLEFERIEZDANSLECAS
DUNECONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLENORMALE
39
Français
(A)
10.4
10R
10.4.1 1er cas : Intercom universel quadridirectionnel
$EUX CASQUES AUDIO 2 ! ET # ET DEUX CASQUES AUDIO "LUETOOTH
DAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"ET$
1. 6OUS ! POUVEZ ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LE
CASQUEAUDIO"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"
3. ,E CASQUE AUDIO "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA $ PEUT
REJOINDRELACONVERSATIONPARINTERCOMENPASSANTUNAPPELINTERCOM
AU2#
(A)
(A)
(C)
(C)
(B)
(D)
(B)
2. ,AUTRE2#PEUTREJOINDRELACONVERSATIONENVOUS!APPELANT
VIALINTERCOM
(D)
4. $SORMAIS DEUX CASQUES AUDIO 2 ! ET # ET DEUX CASQUES
"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"ET$SONTCONNECTSVIA
L)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNEL
(A)
(A)
(B)
(B)
40
(C)
(C)
(D)
(D)
6OUSPOUVEZARRÎTERL)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNELCOMMEVOUS
LEFERIEZDANSLECASDUNECONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE
10R
NORMALE 2EPORTEZVOUS È LA section 8.3.2, « Interruption d’une
CONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLEw
11 RADIO FM
10.4.2 2e cas : Intercom universel quadridirectionnel
(A)
(B)
(C)
(D)
11.1
Mise en marche et arrêt de la radio FM
0OURALLUMERLARADIO&-MAINTENEZLEBOUTONARRIËREAPPUYPENDANT
UNE SECONDE JUSQUÈ CE QUE DEUX BIPS È VOLUME MOYEN RETENTISSENT
6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE« FM en marche ». Pour éteindre
LARADIO&-MAINTENEZLEBOUTONARRIËREAPPUYPENDANTUNESECONDE
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« FM éteinte ». Quand
VOUS TEIGNEZ LE 2 CELUICI MMORISE LA FRQUENCE DE LA DERNIËRE
STATION1UANDVOUSLERALLUMEZLAFRQUENCEDELADERNIËRESTATIONSE
lance.
11.2
Présélection des stations
,A RADIO &- VOUS PERMET DCOUTER DES STATIONS PRSLECTIONNES
!PPUYEZUNEFOISSURLEBOUTONARRIËREPOURPASSERÈLASTATIONSUIVANTE
présélectionnée.
41
Français
4ROISCASQUESAUDIO2!#ET$ETUNCASQUEAUDIO"LUETOOTHDAUTRES
FABRICANTSQUE3ENA"
La procédure est la même que dans le premier cas décrit à la
section 10.4.1.
10R
11.3
Recherche et enregistrement
La fonction de recherche permet de parcourir les fréquences, station par
STATION0OURUTILISERLAFONCTIONDERECHERCHEPROCDEZCOMMESUIT
1. $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LA GAUCHE OU LA DROITE ET MAINTENEZLE
APPUY PENDANT SECONDE POUR RECHERCHER DES STATIONS VERS LE
haut ou le bas.
2. 3ILETUNERTROUVEUNESTATIONLORSDELARECHERCHEDEFRQUENCESLA
fonction de recherche s’arrête.
3. 0OUR ENREGISTRER LA STATION QUE VOUS COUTEZ MAINTENEZ LE BOUTON
AVANTAPPUYEPENDANTUNESECONDEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
LINSTRUCTIONVOCALE« Présélection (#) ».
4. $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS AlN DE SLECTIONNER LE
NUMROÈATTRIBUERÈLAPRSLECTION6OUSPOUVEZENREGISTRERJUSQUÈ
PRSLECTIONS6OUSPOUVEZANNULERLAPRSLECTIONENATTENDANT
SECONDES ENVIRON 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE
« Enregistrer la présélection annulée »6OUSPOUVEZGALEMENT
DPLACER LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ CE QUE VOUS
entendiez « Annuler »!PPUYEZSURLEBOUTONAVANTPOURCONlRMER
LANNULATION6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE« Enregistrer
la présélection annulée »
5. 0OURENREGISTRERLASTATIONQUEVOUSCOUTEZAPPUYEZDENOUVEAU
SUR LE BOUTON AVANT 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE
« Enregistrer la présélection (#) ».
42
6. Pour supprimer une station enregistrée sur un numéro de
PRSLECTION APPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE 6OUS ENTENDEZ ALORS
LINSTRUCTIONVOCALE« Effacer la présélection (#) ».
Remarque :
1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les présélections avant
d’utiliser la radio FM. Connectez le 10R à votre ordinateur et ouvrez le
logiciel Sena Device Manager. Il vous permet d’enregistrer jusqu’à
10 présélections de fréquences radio FM dans le menu des paramètres du
10R. Vous pouvez effectuer la même opération à l’aide du logiciel Sena
Smartphone App.
2. Il est possible de répondre à un appel téléphonique ou d’établir une
conversation par intercom tout en écoutant la radio FM.
10R
11.4
Balayage et enregistrement
Présélection temporaire
µ LAIDE DE LA FONCTION DE PRSLECTION TEMPORAIRE VOUS POUVEZ
PRSLECTIONNER TEMPORAIREMENT DES STATIONS ET CE DE MANIËRE
AUTOMATIQUE SANS MODIlER LES PRSLECTIONS EXISTANTES !PPUYEZ TROIS
FOIS SUR LE BOUTON ARRIËRE POUR BALAYER AUTOMATIQUEMENT LES
10 présélections temporaires. Les présélections temporaires sont
EFFACESUNEFOISLESYSTËMETEINT
11.6
Sélection de la région
6OUS POUVEZ SLECTIONNER LA RGION CORRESPONDANT È UNE PLAGE DE
FRQUENCES &- È LAIDE DU LOGICIEL 3ENA $EVICE -ANAGER !VEC LA
CONlGURATIONDELARGIONVOUSPOUVEZOPTIMISERLAFONCTIONDERECHERCHE
POUR VITER LES GAMMES DE FRQUENCE QUI NE SONT PAS NCESSAIRES
PARAMËTRESDUSINEMONDE
Région
Bande de fréquence
Pas
Monde
76.0 ~ 108.0 MHz
± 100 kHz
!MRIQUES
87.5 ~ 107.9 MHz
± 200 kHz
!SIE
87.5 ~ 108.0 MHz
± 100 kHz
!USTRALIE
87.5 ~ 107.9 MHz
± 200 kHz
%UROPE
87.5 ~ 108.0 MHz
± 100 kHz
*APON
76.0 ~ 90.0 MHz
± 100 kHz
43
Français
La fonction de balayage permet de rechercher automatiquement des
FRQUENCES DE STATION EN PARTANT DE LA FRQUENCE ACTUELLE VERS LES
fréquences supérieures. Pour utiliser la fonction de balayage, procédez
COMMESUIT
1. !PPUYEZDEUXFOISSURLEBOUTONARRIËRE,EBALAYAGECOMMENCEÈ
PARTIRDELAFRQUENCEDELASTATIONQUEVOUSCOUTEZ
2. 3I LE TUNER TROUVE UNE STATION IL RESTE SUR LA FRQUENCE PENDANT
SECONDESPUISLANCELARECHERCHEVERSLAFRQUENCESUIVANTE
3. 0OURARRÎTERLAFONCTIONDEBALAYAGEAPPUYEZÈNOUVEAUDEUXFOIS
SURLEBOUTONARRIËRE
4. Pour enregistrer une station lors du balayage des fréquences,
APPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE LORSQUE VOUS VOUS TROUVEZ SUR LA
STATION 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE VENANT DU 2
« Enregistrer la présélection (#) ». La station est enregistrée sous
LENUMRODEPRSLECTIONSUIVANT
5. Toutes les stations présélectionnées lors du balayage remplacent
les stations préalablement programmées.
11.5
10R
Fonction
Handlebar Remote
Casque audio
!LLUMEROU
éteindre la radio
FM
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËREPENDANTSECONDE
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 1 seconde
Présélectionner
une station
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant 1 seconde
Rechercher des
stations
$PLACERLEJOYSTICKVERSLA
!PPUYERDEUXFOISSURLE
gauche ou la droite
BOUTONOULEBOUTON
pendant 1 seconde
Balayer la
bande FM
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 1 seconde
Interrompre le
balayage
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 1 seconde
%NREGISTRERLA
présélection lors
du balayage
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
central
Présélection
temporaire
!PPUYERTROISFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
!PPUYERTROISFOISSURLE
BOUTON
Tableau de commande pour la radio FM
44
12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU2ESTLESUIVANT
(priorité la plus élevée) Téléphone portable
Intercom
Partage de musique par stéréo Bluetooth
Radio FM
(priorité la plus basse) Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une
FONCTION DE PLUS HAUTE PRIORIT 0AR EXEMPLE LA MUSIQUE EN STRO EST
INTERROMPUEPARUNAPPELPARINTERCOMETUNECONVERSATIONPARINTERCOM
est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile.
10R
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
Handlebar Remote
Casque audio
Passer en mode
CONlGURATION
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANTPENDANTSECONDES
!PPUYERSURLEBOUTON
central pendant
12 secondes
.AVIGUERENTRE
les menus
$PLACERLEJOYSTICKVERSLE
haut ou le bas
!PPUYERSURLEBOUTON
OULEBOUTON
%XCUTER
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
central
!CTIVERLA
CONlGURATION
!PPUYERSURLEBOUTON
ARRIËRE
!PPUYERSURLEBOUTON
central
$SACTIVERLA
CONlGURATION
!PPUYERSURLEBOUTON
AVANT
!PPUYERSURLEBOUTON
central
Français
6OUSPOUVEZCONlGURERLESPARAMËTRESDU2AUMOYENDESINSTRUCTIONS
VOCALESDUMENUDCRITCIAPRËS
1. !lNDACCDERÈLACONlGURATIONVOCALEMAINTENEZLEBOUTONAVANT
APPUYPENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,PASSEAUBLEU
lXE ET QUE DEUX BIPS È VOLUME LEV RETENTISSENT 6OUS ENTENDEZ
GALEMENTLINSTRUCTIONVOCALEn%QPſIWTCVKQP€.
2. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES
MENUS 6OUS ENTENDREZ UNE INSTRUCTION VOCALE POUR CHACUN DES
éléments de menu comme indiqué ci-dessous.
3. 6OUSPOUVEZACTIVERLAFONCTIONNALITOUEXCUTERLACOMMANDEEN
APPUYANT SUR LE BOUTON ARRIËRE OU DSACTIVER LA FONCTIONNALIT EN
APPUYANTSURLEBOUTONAVANT
4. 3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONPENDANTSECONDESLE2
QUITTELAFONCTIONDECONlGURATIONETREPASSEENMODEVEILLE
5. 3IVOUSSOUHAITEZQUITTERLACONlGURATIONIMMDIATEMENTDPLACEZ
LEJOYSTICKJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Sortir
FWOGPWEQPſIWTCVKQP€PUISAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËRE
Fonction
6CDNGCWFGEQOOCPFGRQWTNCEQPſIWTCVKQPFGURCTCOÂVTGU
45
10R
,ES INSTRUCTIONS VOCALES POUR CHACUN DES LMENTS DE MENU SE
PRSENTENTCOMMESUIT
(1) Couplage téléphone
(2) Couplage d’un second téléphone
mobile
(3) Couplage sélectif téléphone
(4) Couplage média
(5) Appel rapide
(6) Booster audio
(7) VOX téléphone
(8) VOX intercom
(9) Sensibilité VOX
(10) Instructions vocales
(11) Réglage RDS AF
(12) Effet local
(13) Contrôle du bruit
(14) Annulation couplages
(15) Couplage de la commande à
distance
(16) Réinitialisation
5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP
&RXSODJHWpOpSKRQH
&RXSODJHG·XQVHFRQGWpOpSKRQHPRELOH
&RXSODJHVpOHFWLIWpOpSKRQH
&RXSODJHPpGLD
$SSHOUDSLGH
%RRVWHUDXGLR
92;WpOpSKRQH
92;LQWHUFRP
6HQVLELOLWp92;
,QVWUXFWLRQVYRFDOHV
5pJODJH5'6$)
(IIHWORFDO
&RQWU{OHGXEUXLW
$QQXODWLRQFRXSODJHV
&RXSODJHGHODFRPPDQGHjGLVWDQFH
5pLQLWLDOLVDWLRQ
6RUWLUGXPHQXFRQILJXUDWLRQ
46
10R
13.1
Couplage du téléphone mobile
13.3
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage téléphone »
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage sélectif téléphone »
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
Couplage d’un second téléphone mobile
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
Pour passer en mode couplage d’un second téléphone mobile, déplacez
LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTION
VOCALE« Couplage d’un second téléphone mobile ». Veuillez consulter
la section 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile, GPS et SR10 » pour plus de détails sur le couplage
DUNSECONDTLPHONEMOBILE3IVOUSDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUT
OULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLEMODECOUPLAGEDUNSECONDTLPHONE
mobile.
Pour passer en mode couplage sélectif téléphone, déplacez le joystick
VERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE
« Couplage sélectif téléphone ». Veuillez consulter la section 5.3.1,
i0ROlL!$0POURMUSIQUEENSTROUNIQUEMENTw pour plus de détails
SURLECOUPLAGESLECTIFTLPHONE3IVOUSDPLACEZLEJOYSTICKVERSLE
HAUTOULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLEMODECOUPLAGESLECTIFTLPHONE
13.4
Couplage média
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage média »
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
0OURPASSERENMODECOUPLAGEMDIADPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUT
OULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage
média ». Veuillez consulter la SECTION i 0ROlL (&0 POUR APPELS
téléphoniques uniquement » pour plus de détails sur le couplage média.
3IVOUSDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLE
mode couplage média.
47
Français
Pour passer en mode couplage du téléphone mobile, déplacez le joystick
VERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE
« Couplage téléphone »2EPORTEZVOUSÈLAsection 5.1, « Couplage du
téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth » pour
PLUSDEDTAILSSURLECOUPLAGEDUTLPHONEMOBILE3IVOUSDPLACEZLE
JOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLEMODECOUPLAGEDU
téléphone.
13.2
Couplage sélectif téléphone
10R
13.5
Appel rapide
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Appel rapide »
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
%XCUTER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
1. 0OURDSIGNERUNNUMRODAPPELRAPIDEDPLACEZLEJOYSTICKVERS
LEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE
« Appel rapide ».
2. !PPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ
LINSTRUCTIONVOCALE« Appel rapide un » et « Téléphone connecté ».
3. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURSLECTIONNERUNDES
TROISNUMROSRAPIDESETVOUSENTENDEZLINSTRUCTIONVOCALE« Appel
rapide (#) ».
4. !PPELEZ LE NUMRO QUE VOUS SOUHAITEZ DSIGNER COMME
NUMRO DAPPEL RAPIDE 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE
« Enregistrer l’appel rapide (#) ». Le numéro d’appel rapide est
AUTOMATIQUEMENTCONlGURSURLENUMRODETLPHONESLECTIONN
,ETLPHONERACCROCHEALORSAVANTDÎTREMISENCOMMUNICATION
48
5. 0OUR QUITTER LE MENU DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS
JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Annuler » et
APPUYEZSURLEBOUTONARRIËREPOURCONlRMER6OUSENTENDEZALORS
LINSTRUCTION VOCALE « Annuler » 3I VOUS NAPPUYEZ SUR AUCUN
BOUTONPENDANTSECONDELE2QUITTELAFONCTIONDECONlGURATION
ETREPASSEENMODEVEILLE
Remarque :
1. Après avoir attribué l’un des trois numéros d’appel rapide à un numéro de
téléphone, vous pouvez configurer les deux restants avec d’autres numéros
de téléphone.
2. Vous pouvez également définir les numéros d’appel rapide au moyen du
logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. Pour plus
d’informations, consultez le site Sena Bluetooth à l’adresse www.
senabluetooth.fr.
10R
13.6
$FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ%RRVWHU
audio
13.7
$FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHO·DSSHOSDU
UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH
« Booster audio »
)NSTRUCTIONSVOCALES
« VOX téléphone »
0ARAMËTREDUSINE
!CTIVER
0ARAMËTREDUSINE
!CTIVER
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
,ACTIVATIONDELAFONCTION"OOSTERAUDIOPERMETDAUGMENTERLEVOLUME
MAXIMALTOTAL,ADSACTIVATIONDELAFONCTION"OOSTERAUDIOPERMETDE
RDUIRELEVOLUMEMAXIMALTOTALTOUTENDLIVRANTUNSONPLUSQUILIBR
Français
)NSTRUCTIONSVOCALES
3ICETTEFONCTIONESTACTIVEVOUSPOUVEZRPONDREÈUNAPPELENTRANT
VOCALEMENT 3I LA SONNERIE DUN APPEL ENTRANT RETENTIT VOUS POUVEZ
répondre en disant simplement « Bonjour »ÈVOIXHAUTEOUENSOUFmANT
DELAIRSURLEMICROPHONE,AFONCTION6/8TLPHONEESTDSACTIVESI
VOUSÎTESCONNECTÈLINTERCOM3ICETTEFONCTIONESTDSACTIVEVOUS
DEVEZAPPUYERSURLEBOUTONARRIËREPOURRPONDREÈUNAPPELENTRANT
49
10R
13.8
$FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHO·LQWHUFRPSDU
UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH
)NSTRUCTIONSVOCALES
« VOX intercom »
0ARAMËTREDUSINE
$SACTIVER
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Sensibilité VOX »
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
0ARAMËTREDUSINE
3
2GLAGEDUNIVEAU
$PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUT
OULEBAS^
!PPLIQUER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
3ICETTEFONCTIONESTACTIVEVOUSPOUVEZENTAMERUNECONVERSATIONPAR
INTERCOM AVEC VOTRE DERNIER INTERLOCUTEUR INTERCOM VOCALEMENT 6OUS
POUVEZ ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM EN DISANT SIMPLEMENT
« Bonjour »ÈVOIXHAUTEOUENSOUFmANTDELAIRSURLEMICROPHONE3I
VOUS AVEZ INITI UNE CONVERSATION PAR INTERCOM VOCALEMENT LINTERCOM
SARRÎTE AUTOMATIQUEMENT LORSQUE VOUS ET VOTRE INTERLOCUTEUR RESTEZ
SILENCIEUX PENDANT SECONDES #EPENDANT SI VOUS ENTAMEZ
MANUELLEMENTUNECONVERSATIONPARINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTON
ARRIËREVOUSDEVEZLAQUITTERMANUELLEMENT
%NREVANCHESIVOUSAVEZINITIUNECONVERSATIONPARINTERCOMVOCALEMENT
ET QUE VOUS LINTERROMPEZ MANUELLEMENT EN APPUYANT SUR LE BOUTON
ARRIËRE VOUS NE POUVEZ PLUS ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM
VOCALEMENT$ANSCECASVOUSDEVEZAPPUYERSURLEBOUTONARRIËREPOUR
REDMARRER LINTERCOM #ELA VITE LES CONNEXIONS PAR INTERCOM NON
50
INTENTIONNELLES DCLENCHES PAR DES BRUITS DE VENTS FORTS !PRËS
REDMARRAGE DU 2 VOUS POURREZ È NOUVEAU DMARRER VOCALEMENT
l’intercom.
13.9
&RQÀJXUDWLRQGHODVHQVLELOLWp9R[GHO·LQWHUFRP
$PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
LINSTRUCTION VOCALE « Sensibilité VOX » %N APPUYANT SUR LE BOUTON
ARRIËREVOUSACCDEZAUMODEDERGLAGEDUNIVEAU3IVOUSACCDEZ
AUMODEVOUSENTENDREZUNEINSTRUCTIONVOCALENON³ANTLENIVEAUDE
SENSIBILIT6/8ACTUEL6OUSPOUVEZRGLERLASENSIBILIT6/8ENDPLA³ANT
LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBAS,ENIVEAUESTLENIVEAUDESENSIBILIT
LE PLUS LEV TANDIS QUE LE NIVEAU EST LE PLUS FAIBLE 5NE FOIS LA
CONlGURATIONACHEVEAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREPOURAPPLIQUERLES
MODIlCATIONS
10R
13.10 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHVLQVWUXFWLRQV
YRFDOHV
« Instructions vocales »
0ARAMËTREDUSINE
!CTIVER
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
6OUS POUVEZ DSACTIVER LES INSTRUCTIONS VOCALES DANS LE MENU DE
CONlGURATIONMAISLESINSTRUCTIONSVOCALESSUIVANTESDEMEURENTACTIVES
ENPERMANENCE
– INSTRUCTIONSVOCALESDUMENUDECONlGURATION
– INSTRUCTIONSVOCALESINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE
– INSTRUCTIONSVOCALESPOURAPPELRAPIDE
– INSTRUCTIONSVOCALESDESFONCTIONSDELARADIO&-
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Réglage RDS AF »
0ARAMËTREDUSINE
!CTIVER
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
Français
)NSTRUCTIONSVOCALES
13.11 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGXUpJODJH5'6$)
,E SYSTËME 2$3 !& PERMET AU RCEPTEUR DE SE RGLER SUR LA SECONDE
FRQUENCELORSQUELEPREMIERSIGNALDEVIENTTROPFAIBLE3ILESYSTËME2$3
!&ESTACTIVSURLERCEPTEURUNESTATIONDERADIODISPOSANTDEPLUSIEURS
fréquences peut être utilisée.
13.12 $FWLYDWLRQ'pVDFWLYDWLRQGHO·HIIHWORFDO
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Effet local »
0ARAMËTREDUSINE
$SACTIVER
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
,AFONCTIONDEFFETLOCALVOUSPERMETDENTENDREVOTREPROPREVOIX#ELA
VOUS AIDE È QUILIBRER LE NIVEAU SONORE DE VOTRE VOIX EN FONCTION DES
BRUITSAMBIANTS3ICETTEFONCTIONESTACTIVEVOUSPOUVEZVOUSENTENDRE
LORSDUNECONVERSATIONPARINTERCOMOUDUNAPPELTLPHONIQUE
51
10R
13.13 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ$GYDQFHG
Noise Control™
13.14 Supprimer toutes les informations afférentes au
couplage Bluetooth
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Contrôle du bruit »
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Annulation couplages »
0ARAMËTREDUSINE
!CTIVER
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
!CTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
%XCUTER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
#ETTEFONCTIONPERMETDATTNUERLEBRUITDEFONDLORSDUNECONVERSATION
PARINTERCOM,ORSQUELAFONCTIONESTDSACTIVELEBRUITDEFONDSENTEND
AUSSIBIENQUEVOTREVOIXPENDANTLACONVERSATIONPARINTERCOM
Remarque :
Si vous utilisez le 10R avec le pack audio Bluetooth pour GoPro, cette fonction
peut uniquement être activée ou désactivée en mode Enregistrement audio
normal. Cette fonction est automatiquement désactivée en mode Ultra HD
Audio.
Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 10R,
DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
LINSTRUCTION VOCALE « Annulation couplages », puis appuyez sur le
BOUTONARRIËREPOURCONlRMER
13.15 Couplage de la commande a distance
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage de la commande à
distance »
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
%XCUTER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
Pour passer en mode couplage de la commande à distance, déplacez le
JOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTION
VOCALE« Couplage de la commande à distance »!PPUYEZENSUITESUR
LE BOUTON ARRIËRE POUR PASSER EN MODE #OUPLAGE DE LA COMMANDE È
distance. Le casque audio quitte automatiquement le menu de
CONlGURATION
52
10R
13.16 Réinitialisation
Appuyer sur le
DQWVQPCTTKÂTG
Appuyer sur le
bouton avant
Sans objet
Couplage téléphone
!UCUN
!UCUN
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
Couplage d’un second
téléphone mobile
!UCUN
!UCUN
Couplage sélectif
téléphone
!UCUN
!UCUN
Couplage média
!UCUN
!UCUN
!PPELRAPIDE
%XCUTER
!UCUN
« Réinitialisation »
0ARAMËTREDUSINE
%XCUTER
0OUR RESTAURER LES PARAMËTRES DUSINE SUR LE 2 DPLACEZ LE JOYSTICK
VERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE
« Réinitialisation »PUISAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREPOURCONlRMER
,E2STEINTSURLINSTRUCTIONVOCALE« Réinitialisation, au revoir ».
13.17 4XLWWHUOHPHQXFRQÀJXUDWLRQYRFDOH
« Sortir du menu
EQPſIWTCVKQP€
Booster audio
!CTIVER
$SACTIVER
)NSTRUCTIONSVOCALES
6/8TLPHONE
!CTIVER
$SACTIVER
0ARAMËTREDUSINE
Sans objet
6/8INTERCOM
!CTIVER
$SACTIVER
%XCUTER
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
3ENSIBILIT6/8
- Passer au mode de
réglage
%NREGISTRERETQUITTER
!UCUN
)NSTRUCTIONSVOCALES
!CTIVER
$SACTIVER
2GLAGE2$3!&
!CTIVER
$SACTIVER
%FFETLOCAL
!CTIVER
$SACTIVER
0OURQUITTERLEMENUDECONlGURATIONVOCALEETREVENIRENMODEVEILLE
DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
LINSTRUCTIONVOCALEn5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP€, puis appuyez sur
LEBOUTONARRIËREPOURCONlRMER
Français
Déplacer le joystick
vers le haut /bas
)NSTRUCTIONSVOCALES
53
10R
Déplacer le joystick
vers le haut /bas
Appuyer sur le
DQWVQPCTTKÂTG
Appuyer sur le
bouton avant
!DVANCED.OISE
Control
!CTIVER
$SACTIVER
!NNULATIONCOUPLAGES
%XCUTER
!UCUN
Réinitialisation
%XCUTER
!UCUN
Couplage de la
commande a distance
%XCUTER
!UCUN
Sortir du menu
CONlGURATION
%XCUTER
!UCUN
(QPEVKQPU*CPFNGDCT4GOQVGRQWTNCEQPſIWTCVKQPXQECNG
54
Appuyer sur le bouton (+) ou
le bouton (-)
Appuyer sur le bouton central
Booster audio
!CTIVER$SACTIVER
6/8TLPHONE
!CTIVER$SACTIVER
6/8INTERCOM
!CTIVER$SACTIVER
3ENSIBILIT6/8
- Passer au mode de réglage
%NREGISTRERETQUITTER
)NSTRUCTIONSVOCALES
!CTIVER$SACTIVER
2GLAGE2$3!&
!CTIVER$SACTIVER
%FFETLOCAL
!CTIVER$SACTIVER
Appuyer sur le bouton (+) ou
le bouton (-)
!DVANCED.OISE#ONTROL
!CTIVER$SACTIVER
Appuyer sur le bouton central
!NNULATIONCOUPLAGES
%XCUTER
Couplage téléphone
!UCUN
Réinitialisation
%XCUTER
Couplage d’un second
téléphone mobile
!UCUN
Couplage de la commande a
distance
%XCUTER
Couplage sélectif téléphone
!UCUN
3ORTIRDUMENUCONlGURATION
%XCUTER
Couplage média
!UCUN
!PPELRAPIDE
%XCUTER
(QPEVKQPUFWECUSWGCWFKQRQWTNCEQPſIWTCVKQPXQECNG
10R
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
15.1
Échec de l’intercom
3I VOUS ESSAYEZ DENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC UN
INTERLOCUTEURHORSDEPORTEOUPARTICIPANTDJÈÈUNECONVERSATIONPAR
INTERCOMAVECUNAUTREPILOTEDEMOTOOUÈUNAPPELTLPHONIQUEAVEC
UNAUTRECORRESPONDANTDEUXBIPSÈFAIBLEVOLUMERETENTISSENTPOURVOUS
SIGNALERQUELALIGNEESTOCCUPE$ANSCECASVOUSDEVEZRESSAYER
plus tard.
15.2
5HFRQQH[LRQGHO·LQWHUFRP
3I VOTRE INTERLOCUTEUR SLOIGNE DE TROP LORS DUNE CONVERSATION PAR
INTERCOMVOUSRISQUEZDENTENDREUNBRUITSTATIQUEETLINTERCOMPEUTSE
DCONNECTER $ANS CE CAS LE 2 ESSAYERA AUTOMATIQUEMENT DE
RECONNECTER LINTERCOM TOUTES LES HUIT SECONDES ET VOUS ENTENDREZ DES
BIPSDOUBLESÈFORTVOLUMEJUSQUÈCEQUELACONNEXIONSOITRTABLIE3I
VOUS NE SOUHAITEZ PAS VOUS RECONNECTER APPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT
POURANNULERLARECONNEXIONAUTOMATIQUE
55
Français
,EMICROLOGICIELDU2PEUTÎTREMISÈJOUR6OUSPOUVEZMETTREÈJOURLE
MICROLOGICIELÈLAIDEDULOGICIEL3ENA$EVICE-ANAGERVOIRsection 4.6.1,
i 3ENA $EVICE -ANAGER w 2ENDEZVOUS SUR LE SITE 3ENA "LUETOOTH È
l’adresse www.senabluetooth.fr POUR VRIlER LA DISPONIBILIT DES
téléchargements de logiciels.
15 RÉGLAGE DES PROBLÈMES
10R
15.3
Remise à zéro par défaut
Si le 10R ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour
QUELQUERAISONQUECESOITVOUSPOUVEZLERINITIALISERENAPPUYANTSURLE
BOUTON DE REMISE È ZRO EN TROU DPINGLE SITU SOUS LE BOUTON )NSREZLAPOINTEDUNTROMBONEDANSLORIlCEDERINITIALISATIONETAPPUYEZ
SURLEBOUTONPENDANTUNESECONDEENEXER³ANTUNELGËREPRESSION,E
2STEINT2EDMARREZLESYSTËMEETRESSAYEZ#ELANERTABLITPAS
LESPARAMËTRESDUSINEDUCASQUEAUDIO
15.4
Réinitialisation
15.4.1 Casque audio
3IVOUSSOUHAITEZRESTAURERLESPARAMËTRESDUSINEPARDFAUTDUCASQUE
AUDIO UTILISEZ LA RINITIALISATION DANS LE MENU DE CONlGURATION ,ES
PARAMËTRESPARDFAUTDUCASQUEAUDIOSONTRESTAURSAUTOMATIQUEMENT
et le casque s’éteint. Pour plus d’informations, consultez la section 13.16,
« Réinitialisation ».
15.4.2 Handlebar Remote
3I VOUS SOUHAITEZ RESTAURER LES PARAMËTRES DUSINE PAR DFAUT DU
(ANDLEBAR 2EMOTE APPUYEZ SIMULTANMENT SUR LE BOUTON AVANT LE
BOUTON ARRIËRE ET LE JOYSTICK PENDANT SECONDE ,ES PARAMËTRES PAR
défaut du Handlebar Remote sont restaurés automatiquement et ce
dernier s’éteint.
56
10R
15.5
'pFRQQH[LRQGX+DQGOHEDU5HPRWH
16 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
16.1
Utilisation de la commande Handlebar Remote
Type
Fonction
de base
Téléphone
mobile
Fonction
Commande
DEL
Français
3IVOTRE(ANDLEBAR2EMOTESEDCONNECTEDEVOTRECASQUEAUDIOVRIlEZ
SILYASUFlSAMMENTDEBATTERIEOUSILSNESONTPASSPARSPARPLUSDE
MËTRES3ILABATTERIEESTFAIBLERECHARGEZLAETRESSAYEZ3ILSSONT
trop éloignés, rapprochez-les. S’ils sont toujours déconnectés, essayez
DELESCOUPLERÈNOUVEAUENEFFECTUANTLAPROCDURESUIVANTE
1. !LLUMEZLE2ETLACOMMANDE(ANDLEBAR2EMOTE
2. !PPUYEZSURLEBOUTONCENTRALPENDANTSECONDESPOURACCDER
AUMENUDECONlGURATION!PPUYEZSURLEBOUTONJUSQUÈCEQUE
VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Couplage de la commande
à distance »!PPUYEZSURLEBOUTONCENTRALPOURPASSERENMODE
COUPLAGEDELACOMMANDEÈDISTANCE,A$%,SEMETÈCLIGNOTER
rapidement en rouge et plusieurs bips retentissent.
3. 3UR LA COMMANDE (ANDLEBAR 2EMOTE MAINTENEZ LE BOUTON ARRIËRE
APPUY PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA $%, CLIGNOTE EN
ROUGEETBLEU,E2EFFECTUEAUTOMATIQUEMENTLECOUPLAGEAVECLA
COMMANDE(ANDLEBAR2EMOTE,A$%,DELACOMMANDE(ANDLEBAR
2EMOTECLIGNOTEPARINTERVALLESDEDEUXSECONDESETVOUSENTENDEZ
LINSTRUCTIONVOCALE« Commande à distance connectée » une fois
LACONNEXIONRALISE
Bip
Mettre sous tension
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
-
-
Mettre hors tension
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
et le joystick pendant
2 secondes
-
-
2GLAGEDUVOLUME
$PLACERLEJOYSTICKVERSLE
haut ou le bas
-
-
Répondre à un
appel téléphonique
et raccrocher
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
-
-
#OMPOSITIONVOCALE
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
-
-
!PPELRAPIDE
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
-
Un bip à
VOLUMEMOYEN
Refuser l’appel
entrant
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
pendant 2 secondes
-
-
57
10R
Type
Fonction
Fonction
Commande
!LLUMERLARADIO&-
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
!PPUYERSURLEBOUTONAVANTDELUNDESDEUX(ANDLEBAR2EMOTE
Éteindre la radio
FM
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
$MARRER!RRÎTER
UNECONVERSATION
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
-
-
Présélectionner une
station
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
-
Un bip à
VOLUMEMOYEN
-ETTRElNÈTOUTES
LESCONVERSATIONS
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
pendant 1 seconde
Bleu
clignotant
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
Rechercher des
stations
$PLACERLEJOYSTICKVERSLA
gauche ou la droite pendant
1 seconde
-
Trois bips à
FORTVOLUME
,IRE-ETTREEN
pause de la
musique Bluetooth
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
Balayer la bande
FM
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
-
-
Interrompre le
balayage
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONARRIËRE
-
$EUXBIPSÈ
FORTVOLUME
0ISTESUIVANTE
précédente
$PLACERLEJOYSTICKVERSLA
gauche ou la droite et le
maintenir appuyé pendant
1 seconde
%NREGISTRERLA
présélection lors du
balayage
!PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE
-
$EUXBIPSÈ
FORTVOLUME
Couplage intercom
Intercom
Musique
58
Commande
!PPUYERSURLEBOUTONAVANT
pendant 5 secondes
DEL
Rouge
clignotant
-
Bip
Type
Un bip à
VOLUMEMOYEN
-
Radio FM
DEL
Bip
10R
16.2
Utilisation du casque audio
Type
Téléphone
mobile
Commande
Mettre sous tension
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
ETLEBOUTONPENDANT
1 seconde
Type
DEL
"LEUlXE
Fonction
Bip
Couplage intercom
Bips de plus
en plus forts
Commande
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 5 secondes
DEL
Rouge
clignotant
Bip
Un bip à
VOLUMEMOYEN
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRALDELUNDESDEUXCASQUESAUDIO
Intercom
$MARRER!RRÎTER
UNECONVERSATION
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
-
-
Français
Fonction
de base
Fonction
Mettre hors tension
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
ETLEBOUTON
2OUGElXE
Bips de moins
en moins forts
2GLAGEDUVOLUME
!PPUYERSURLEBOUTONOU
LEBOUTON
-
-
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
Répondre à un
appel sur téléphone
portable
-ETTRElNÈTOUTES
LESCONVERSATIONS
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
-
-
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
-ETTRElNÈLAPPEL
mobile
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 2 secondes
,IRE-ETTREEN
pause de la
musique Bluetooth
-
-
!PPUYERSURLEBOUTONET
LEBOUTONPENDANT
seconde
-
-
0ISTESUIVANTE
précédente
-
#OMPOSITIONVOCALE
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 3 secondes
!PPELRAPIDE
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 3 secondes
-
Un bip à
VOLUMEMOYEN
Refuser l’appel
entrant
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 2 secondes
-
-
-
Musique
59
10R
Type
Radio FM
60
Fonction
Commande
DEL
Bip
!LLUMEROUTEINDRE
la radio FM
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
VOLUMEMOYEN
Présélectionner une
station
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
pendant 1 seconde
-
Un bip à
VOLUMEMOYEN
Rechercher des
stations
!PPUYERDEUXFOISSURLE
BOUTONOULEBOUTON
-
Trois bips à
FORTVOLUME
Balayer la bande
FM
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 1 seconde
-
-
Interrompre le
balayage
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 1 seconde
-
$EUXBIPSÈ
FORTVOLUME
%NREGISTRERLA
présélection lors du
balayage
!PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL
-
$EUXBIPSÈ
FORTVOLUME
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE
SÉCURITÉ
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp)&&
#ETAPPAREILESTENCONFORMITAVECLAPARTIEDESRËGLESDELA&##
3ONFONCTIONNEMENTESTSOUMISAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES
CETAPPAREILNEDOITPASPROVOQUERDINTERFRENCESET
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
causant un fonctionnement indésirable.
#ETQUIPEMENTATTESTETJUGCONFORMEAUXLIMITESPOURUNAPPAREIL
NUMRIQUE DE CLASSE " CONFORMMENT È LA PARTIE DES RËGLES DE LA
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
QUIPEMENTGNËREETUTILISEDELNERGIERADIOFRQUENCEETSILNESTPAS
INSTALLETUTILISCONFORMMENTAUXINSTRUCTIONSILPEUTOCCASIONNERDES
INTERFRENCESNUISIBLESAUNIVEAUDESCOMMUNICATIONSRADIOS#EPENDANT
IL NEXISTE AUCUNE GARANTIE QUE CES INTERFRENCES NE SE PRODUIRONT PAS
DANS UNE INSTALLATION PARTICULIËRE 3I CET QUIPEMENT GNËRE DES
INTERFRENCESNUISIBLESÈLARCEPTIONDELARADIOOUDELATLVISIONCE
qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement hors tension,
PUIS SOUS TENSION LUTILISATEUR EST INVIT È SUIVRE UNE OU PLUSIEURS DES
MESURES SUIVANTES POUR CORRIGER LE PROBLËME DES INTERFRENCES EN
10R
PRENANTLUNEDESMESURESSUIVANTES
s-ODIlERLEMPLACEMENTOULORIENTATIONDELANTENNEDERCEPTION
sÉloigner l’appareil du récepteur.
s#ONSULTERLEREVENDEUROUUNTECHNICIENEXPRIMENTPOUROBTENIRDE
l’aide.
eQRQFp)&&VXUO·H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV5)
#ETQUIPEMENTESTCONFORMEAUXRGLEMENTATIONS&##DEXPOSITIONAUX
RADIATIONSDlNIESPOURUNENVIRONNEMENTNONCONTR­L,ESUTILISATEURS
DOIVENT RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEXPLOITATION SPCIlQUES POUR
RPONDREAUXEXIGENCESDECONFORMITSURLEXPOSITIONAUX2&,ANTENNE
utilisée pour cet appareil ne doit pas fonctionner en même temps qu’une
AUTREANTENNEOUMETTEURSAUFSILYACONFORMITAVECLESPROCDURES
FCC des produits multi-émetteurs.
Précautions FCC
4OUT CHANGEMENT OU MODIlCATION NON EXPRESSMENT APPROUV PAR LA
partie chargée de la mise en conformité peut annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp,&,QGXVWULH&DQDGD
,E PRSENT APPAREIL EST CONFORME AUX #.2 D)NDUSTRIE #ANADA
APPLICABLESAUXAPPAREILSRADIOEXEMPTSDELICENCE3ONFONCTIONNEMENT
ESTSOUMISAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES
Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
causant un fonctionnement indésirable.
61
Français
sBrancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp&(
#EPRODUITPORTEUNMARQUAGE#%CONFORMMENTAUXDISPOSITIONSDELA
DIRECTIVE244%#%3ENADCLAREPARLAPRSENTEQUECEPRODUIT
EST CONFORME AUX EXIGENCES PRINCIPALES ET AUTRES DISPOSITIONS
CORRESPONDANTES DE LA DIRECTIVE #% 0OUR PLUS DINFORMATIONS
VISITEZLESITEwww.senabluetooth.fr. Veuillez noter que ce produit utilise
des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union
%UROPENNE!USEINDEL5NION%UROPENNECEPRODUITESTDESTINÈÎTRE
UTILIS EN !UTRICHE "ELGIQUE $ANEMARK &INLANDE &RANCE !LLEMAGNE
'RËCE)RLANDE)TALIE,UXEMBOURG0AYS"AS0ORTUGAL%SPAGNE3UËDE
ET2OYAUME5NIETAUSEINDEL!%,%EN)SLANDE.ORVËGEET3UISSE
10R
Licence Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. Les
autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
#EPRODUITESTCONFORMEAVECLASPCIlCATION"LUETOOTH® 3.0 et a réussi
TOUS LES TESTS DINTEROPRABILIT MENTIONNS DANS LA SPCIlCATION
Bluetooth®. Cependant, l’interopérabilité entre cet appareil et d’autres
produits Bluetooth® n’est pas garantie.
'LUHFWLYH:(((VXUOHVGpFKHWVG·pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHV
et électroniques
,ESYMBOLEDEPOUBELLEBARRElGURANTSURLEPRODUITLA
DOCUMENTATION OU LEMBALLAGE SIGNIlE QUE TOUS LES
produits électriques et électroniques, les batteries et les
ACCUMULATEURSDOIVENTENlNDEVIEÎTRERAPPORTSÈDES
POINTSDECOLLECTESLECTIVE#ETTEEXIGENCESAPPLIQUEÈ
L5NION %UROPENNE MAIS AUSSI AUX AUTRES PAYS O´ DES
POINTS DE COLLECTE SLECTIVE EXISTENT 0OUR PRVENIR TOUTES LES
CONSQUENCES POSSIBLES POUR LENVIRONNEMENT OU LA SANT DUNE
LIMINATION DE DCHETS NON CONTR­LE VEUILLEZ NE PAS CONSIDRER CES
produits comme des déchets ménagers et les mettre au rebut dans un
POINTDECOLLECTEOFlCIEL
62
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
6EUILLEZVOUSASSURERQUECEPRODUITESTUTILISDEMANIËREADQUATEET
QUE LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS NUMRS CIDESSOUS SONT
RESPECTSAlNDVITERTOUTRISQUEETOUDOMMAGEMATRIEL
Stockage du produit et manipulation
s'ARDERLEPRODUITÈLABRIDELAPOUSSIËRE#ELAPOURRAITENDOMMAGER
LESPIËCESMCANIQUESETLECTRONIQUESDUPRODUIT
s.EPASSTOCKERLEPRODUITDANSDESZONESO´LATEMPRATUREESTLEVE
CARCELAPOURRAITRDUIRELADUREDEVIEDESCOMPOSANTSLECTRONIQUES
ENDOMMAGERLABATTERIEETOUFAIREFONDRELESPIËCESENPLASTIQUEDU
produit.
sNe pas stocker le produit dans des zones où la température est faible.
$ES CHANGEMENTS DE TEMPRATURES BRUSQUES PEUVENT FORMER DE LA
condensation et endommager les circuits électroniques.
s.EPASNETTOYERLEPRODUITAVECDESSOLVANTSDENETTOYAGEDESPRODUITS
CHIMIQUES TOXIQUES OU DES DTERGENTS PUISSANTS CAR CELA POURRAIT
endommager le produit.
s.E PAS PEINDRE LE PRODUIT ,A PEINTURE POURRAIT OBSTRUER LES PIËCES
AMOVIBLESOUINTERFRERAVECLEFONCTIONNEMENTNORMALDUPRODUIT
sNe pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager
le produit ou ses circuits électroniques internes.
s.E PAS DMONTER RPARER OU MODIlER LE PRODUIT CAR CELA POURRAIT
10R
endommager le produit et annuler sa garantie.
s.E PAS RANGER LE PRODUIT DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE SURTOUT
pendant de longues périodes.
s$ANS CERTAINES RGIONS LA LOI INTERDIT LE PORT DE CASQUES AUDIO OU
DCOUTEURSENCONDUISANTUNEMOTO!SSUREZVOUSDONCDERESPECTER
TOUTESLESLOISENVIGUEURDANSLARGIONO´VOUSUTILISEZLEPRODUIT
s,UTILISATIONDUPRODUITÈVOLUMELEVPENDANTUNEPRIODEPROLONGE
PEUT ENDOMMAGER LES TYMPANS OU LA CAPACIT AUDITIVE 'ARDER LE
VOLUMESONOREÈUNNIVEAUMODRPOUREMPÎCHERTOUTDOMMAGE
s.EPASHEURTERLEPRODUITOULETOUCHERAVECDESOUTILSTRANCHANTSCAR
cela pourrait l’endommager.
sNe pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le
PRODUIT CAR CELA POURRAIT OCCASIONNER DES DOMMAGES OU PROVOQUER
UNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE
s4ENIR LE PRODUIT HORS DE PORTE DES ANIMAUX OU JEUNES ENFANTS #ELA
pourrait endommager le produit.
sÉteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les
COMMUNICATIONS SANS lL SONT INTERDITES COMME LES H­PITAUX OU LES
AVIONS,ESONDESLECTROMAGNTIQUESPEUVENTENTRAŸNERDESRISQUES
ou des accidents dans ces endroits.
s.EPASUTILISERLEPRODUITPRËSDEXPLOSIFS%NCASDERISQUESDEXPLOSION
s,ORS DE LUTILISATIONDU PRODUIT VEILLERÈ RESPECTER LES LOIS CONCERNANT
l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite.
s.EPASMETTRELEPRODUITÈUNENDROITO´ILPOURRAITENTRAVERLECHAMPDE
VISIONDUCONDUCTEURETNEPASLEMANIPULERDURANTLACONDUITE#ELA
pourrait causer des accidents de la route.
s!VANTDEPRENDRELAROUTElXERLEPRODUITAUCASQUEMOTOETSASSURER
QUILESTBIENlX,ERETRAITDUPRODUITDURANTLACONDUITEPEUTPROVOQUER
des dommages au produit ou des accidents.
sSi le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela
POURRAITENTRAŸNERDESDOMMAGESUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE
Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur.
S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce
QUISUIT
sNe jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait endommager
le produit.
s,ESPERFORMANCESDELABATTERIEPEUVENTSALTRERAUFURÈETMESUREDE
son utilisation.
sLors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un chargeur
agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut
63
Français
Utilisation du produit
È PROXIMIT TEINDRE LE PRODUIT ET RESPECTER TOUTE RGLEMENTATION
instruction ou panneau présent dans la zone.
10R
ENTRAŸNER UN INCENDIE UNE EXPLOSION UNE FUITE ET DAUTRES RISQUES ET
PEUT GALEMENT RDUIRE LA DURE DE VIE OU LES PERFORMANCES DE LA
batterie.
s5N CHARGEUR 53" TIERS PEUT ÎTRE UTILIS AVEC LES PRODUITS 3ENA È
CONDITION DÎTRE AUX NORMES &## #% OU )# OU DÎTRE AGRS PAR
DAUTRESORGANISMESLOCAUXQUE3ENAACCEPTE
s.EPASUTILISERDAUTRESCHARGEURSALLUMECIGAREQUECELUIFOURNIAVEC
le produit pour charger le casque audio.
sStocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C.
$ES TEMPRATURES INFRIEURES OU SUPRIEURES È CELLES PRCONISES
PEUVENT RDUIRE LA DURE DE VIE DE LA BATTERIE OU ENTRAŸNER DES
dysfonctionnements temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des
TEMPRATURESINFRIEURESÈZROCARCELAPOURRAITRDUIREDEMANIËRE
drastique les performances de la batterie.
s.EPASCHAUFFERLABATTERIEOULAJETERAUFEUCARCELAPOURRAITPROVOQUER
SONEXPLOSION
s.E PAS UTILISER LE PRODUIT AVEC UNE BATTERIE ENDOMMAGE )L POURRAIT
EXPLOSERETOUCAUSERDESACCIDENTS
s.E PAS UTILISER UN CHARGEUR ENDOMMAG )L POURRAIT EXPLOSER ETOU
causer des accidents.
s,ADUREDEVIEDELABATTERIEDPENDDESCONDITIONSDUTILISATIONDES
FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX DES FONCTIONS DU PRODUIT EN COURS
d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
64
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NONRESPONSABILITÉ
Garantie limitée
Garantie limitée
3ENA4ECHNOLOGIES)NCi3ENAwGARANTITLAQUALITDUPRODUITSURLA
base des caractéristiques techniques énoncées dans le mode d’emploi
du produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie
du produit s’étend ici seulement au produit. Sena n’est pas responsable
DES PERTES BLESSURES AUX PERSONNES OU PERTES DE PROPRITS QUI
POURRAIENT RSULTER DE LUTILISATION DU PRODUIT EN DEHORS DES PIËCES
DFECTUEUSESOUDESDFAUTSSURVENANTENRAISONDEPROBLËMESLORSDE
la fabrication.
Période de garantie
3ENA GARANTIT LE REMPLACEMENT SANS FRAIS DES PIËCES DFECTUEUSES DU
PRODUITOUDESDFAUTSAYANTPUSURVENIRENRAISONDEPROBLËMESLORSDE
LAFABRICATIONPOURUNEPRIODEDEDEUXANSÈCOMPTERDELADATEDACHAT
initiale.
FIN DE LA GARANTIE
,AGARANTIEDEQUALITDUPRODUITPRENDEFFETLEJOURDELACHATINITIAL$E
PLUS LA GARANTIE DE QUALIT DU PRODUIT EXPIRE LORSQUE LA PRIODE DE
GARANTIEEXPIRE$ANSLESCASSUIVANTSTOUTEFOISLAGARANTIEPRENDRAlN
AVANTTERME
10R
s$ANSLECASO´LEPRODUITATVENDUOUTRANSFRÈUNTIERS
s$ANSLECASO´LENOMDUFABRICANTLENUMRODESRIELTIQUETTEDU
PRODUITOUDAUTRESMARQUAGESONTTMODIlSOUSUPPRIMS
Avis et renonciation
%NACHETANTETENUTILISANTCEPRODUITVOUSRENONCEZÈDESDROITSLGAUX
IMPORTANTSYCOMPRISLESDEMANDESDINDEMNISATIONPOURDOMMAGES%N
CONSQUENCE ASSUREZVOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LES CONDITIONS
SUIVANTESAVANTDUTILISERLEPRODUIT,UTILISATIONDECEPRODUITCONSTITUEUN
CONSENTEMENTAUPRSENTACCORDETUNRENONCEMENTAUXDROITSÈTOUTE
INDEMNISATION 3I VOUS NE CONSENTEZ PAS È TOUTES LES CONDITIONS DU
PRSENTACCORDRENVOYEZLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENT2EPORTEZ
VOUSÈLASECTIONi2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTALw
1. 6OUSCONVENEZQUEVOUSVOSDESCENDANTSREPRSENTANTSLGAUX
HRITIERSOUCESSIONNAIRESNEFEREZDEVOTREPROPREGRETDEMANIËRE
PERMANENTEDEDEMANDEDEPROCËSDINDEMNISATIONDEXCUTION
de rachat ou toute action similaire à l’encontre de Sena concernant
TOUTE OCCASION COMME LA DIFlCULT LA DOULEUR LA SOUFFRANCE LE
DSAGRMENTLAPERTELABLESSUREOULEDCËSQUISEPRODUIRAITÈ
VOTREENCONTREOUÈUNTIERSDURANTLUTILISATIONDECEPRODUIT
s3ENA EN COLLABORATION AVEC LES EMPLOYS RESPONSABLES
PARTENAIRES lLIALES REPRSENTANTS AGENTS ENTREPRISES ET
FOURNISSEURS IMPLIQUS SEULS VENDEURS DE 3ENA COLLECTIVEMENT
DSIGNS COMME i LENTREPRISE w VOUS RECOMMANDE AVANT
d’utiliser le produit et des appareils similaires de différentes
MARQUESYCOMPRISLEURSMODËLESDRIVSDERECUEILLIRÈLAVANCE
TOUTES LES INFORMATIONS PERTINENTES ET DÎTRE ENTIËREMENT PRPAR
QUANTAUXCONDITIONSMTOROLOGIQUESETROUTIËRESAINSIQUÈLTAT
de la circulation.
65
Français
s$ANS LE CAS O´ UNE PERSONNE NON AUTORISE A TENT DE DMONTER
RPAREROUMODIlERLEPRODUIT
2. 6OUSDEVEZPARFAITEMENTCOMPRENDREETACCEPTERTOUSLESRISQUES
Y COMPRIS CEUX SE PRODUISANT EN RAISON DE VOTRE NGLIGENCE OU
DAUTRESPOUVANTSURVENIRDURANTLUTILISATIONDECEPRODUIT
3. 6OUS AVEZ LA RESPONSABILIT DE VOUS ASSURER QUE VOTRE CONDITION
MDICALE PERMET LUTILISATION DU PRODUIT ET QUE VOTRE CONDITION
PHYSIQUEESTSUFlSANTEPOURUTILISERTOUTAPPAREILPOUVANTÎTREUTILIS
CONJOINTEMENT$EPLUSVOUSDEVEZVOUSASSURERQUELEPRODUITNE
LIMITEPASVOSCAPACITSETQUEVOUSÎTESENMESUREDELUTILISEREN
toute sécurité.
4. 6OUSDEVEZÎTREMAJEURETPORTERLARESPONSABILITDELUTILISATIONDU
produit.
5. 6OUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS ET LES ALERTES
SUIVANTES
10R
s3IVOUSUTILISEZLEPRODUITTOUTENCONDUISANTUNVHICULETELQUEDES
MOTOSSCOOTERSCYCLOMOTEURSQUATREQUATREOUQUADSCIAPRËS
DNOMMSiMOYENSDETRANSPORTwVOUSDEVEZFAIREPREUVEDELA
plus grande prudence quel que soit l’endroit d’utilisation.
s,UTILISATION DU PRODUIT SUR LA ROUTE PEUT ENTRAŸNER DES RISQUES DE
FRACTURESDINVALIDITGRAVEOUDEDCËS
s,ES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE
PRODUITPEUVENTRSULTERDERREURSDUFABRICANTDESESAGENTSOU
de tiers impliqués dans la fabrication.
s,ES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE
PRODUITPEUVENTÎTREIMPRVISIBLES6OUSDEVEZPARCONSQUENT
PORTERLENTIËRERESPONSABILITPOURTOUTDOMMAGEOUPERTECAUSE
PAR LENSEMBLE DES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORS DE
l’utilisation du produit.
s,ORSQUEVOUSUTILISEZLEPRODUITFAITESPREUVEDEDISCERNEMENTNE
l’utilisez jamais sous l’emprise de l’alcool.
6. 6OUSDEVEZLIREETCOMPRENDREINTGRALEMENTTOUTESLESCONDITIONS
SERAPPORTANTAUXDROITSLGAUXETAUXAVERTISSEMENTSQUIMPLIQUE
l’utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue en outre une
acceptation de l’ensemble des conditions concernant la renonciation
des droits.
66
([FOXVLRQVGHJDUDQWLH
Raisons des limitations de responsabilité
3IVOUSNERENVOYEZPASLEPRODUITAPRËSLAVOIRACHETVOUSRENONCEZÈ
tous les droits de responsabilité, de pertes, de réclamations et
DINDEMNISATIONSPOURLEREMBOURSEMENTDESDPENSESYCOMPRISLES
HONORAIRESDAVOCAT0ARCONSQUENT3ENANESTPASRESPONSABLEDES
BLESSURES PHYSIQUES DCËS OU PERTES OU DOMMAGES DES MOYENS DE
TRANSPORTPOSSESSIONSOUACTIFSVOUSAPPARTENANTOUAPPARTENANTÈDES
TIERSAYANTPUSEPRODUIRELORSDEVOTREUTILISATIONDUPRODUIT$AUTREPART
Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas
LISÈLTATÈLENVIRONNEMENTOUAUDYSFONCTIONNEMENTDUPRODUIT4OUS
LESRISQUESASSOCISÈLUTILISATIONDUPRODUITDPENDENTENTIËREMENTDE
l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur d’origine ou d’un
tiers.
,UTILISATIONDECEPRODUITPEUTÎTRECONTRAIREAUXLOISLOCALESETNATIONALES
$EPLUSSOYEZBIENCONSCIENTQUELUTILISATIONADQUATEETSANSDANGER
DECEPRODUITRELËVEDEVOTREENTIËRERESPONSABILIT
10R
Exonération de responsabilités
$!.3,%3,)-)4%30%2-)3%30!2,!,/)3%.!%8#,540/52%,,%
-—-% %4 3%3 &/52.)33%523 4/54% 2%30/.3!"),)4¯
#/.42!#45%,,%/5$¯,)#45%,,%9#/-02)35.%.¯',)'%.#%
$%4/54$/--!'%$)2%#4#/.3¯#54)&).$)2%#4/505.)4)&$%
15%,15%.!452%15%#%3/)4/50/52,!0%24%$%2%6%.53
/5$%02/&)430%24%3#/--%2#)!,%30%24%3$).&/2-!4)/.3
/5$%$/..¯%3/54/54%!542%0%24%&).!.#)¨2%2¯35,4!.4
$% /5 %. 2%,!4)/. µ ,! 6%.4% ,).34!,,!4)/. ,%.42%4)%.
,54),)3!4)/. ,! 0%2&/2-!.#% ,! 0!..% /5 ,).4%22504)/.
$%3%302/$5)43-—-%3)3%.!/53%32%6%.$%523!54/2)3¯3
/.4¯4¯!6%24)3$%,¯6%.45!,)4¯$%4%,3$/--!'%3%4,)-)4%
3!2%30/.3!"),)4¯µ2¯0!2%22%-0,!#%2/52%-"/523%2,%
02)8 $!#(!4 0!9¯ !5 #(/)8 $% 3%.! #%4 !6)3 $% ./.
2%30/.3!"),)4¯0/52,%3$/--!'%3.%3%2!0!3!&&%#4¯3)
5. 2%#/523 !00/24¯ 02¯3%.4%-%.4 .!44%).4 0!3 3/. "54
%33%.4)%, $!.3 4/53 ,%3 #!3 ,%3 2%30/.3!"),)4¯3
$).$%-.)3!4)/.34/4!,%3$%3%.!/5$%3%3!'%.43$%6%.4%
.% 0%56%.4 $¯0!33%2 ,% 02)8 0!9¯ 0/52 ,% 02/$5)4 0!2
,!#(%4%52
/UTRELESDOMMAGESPOUVANTSURVENIRENRAISONDELUTILISATIONDUPRODUIT
3ENANESTPASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESDUPRODUITSURVENANTEN
RAISONDESSITUATIONSSUIVANTES
s$ANSLECASO´ILESTFAITMAUVAISUSAGEDUPRODUITOUQUILESTUTILIS
DANSUNBUTAUTREQUECELUIPRVU
s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLUTILISATEURNESUITPASLE
contenu du mode d’emploi du produit.
s$ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG CAR IL A T LAISS SANS
SURVEILLANCEOUASUBIUNAUTREACCIDENT
s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLUTILISATEURSESTSERVIDE
PIËCESOUDUNLOGICIELNTANTPASFOURNIPARLEFABRICANT
s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLUTILISATEURLADMONT
RPAROUMODIlDUNEMANIËRENElGURANTPASDANSLEMODEDEMPLOI
du produit.
s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGPARUNTIERS
s$ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG EN RAISON DVNEMENTS
IMPRVISIBLESYCOMPRISLESINCENDIESINONDATIONSTREMBLEMENTSDE
TERRETEMPÎTESOURAGANSETAUTRESCATASTROPHESNATURELLES
s$ANS LE CAS O´ LA SURFACE DU PRODUIT EST ENDOMMAGE POUR CAUSE
d’usure.
67
Français
Limitation de responsabilité
10R
6HUYLFHGHJDUDQWLH
0OURFAIREVALOIRVOSDROITSÈUNSERVICEDEGARANTIEDUPRODUITENVOYEZLE
PRODUITDFECTUEUXÈVOSFRAISAUFABRICANTOUREVENDEURACCOMPAGN
DE LA PREUVE DACHAT UN RE³U INDIQUANT LA DATE DACHAT LE CERTIlCAT
d’enregistrement du produit sur le site Internet et d’autres informations
PERTINENTES0RENEZLESMESURESNCESSAIRESPOURPROTGERLEPRODUIT
!lN DOBTENIR LE REMBOURSEMENT OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT VOUS
DEVEZINCLURELATOTALITDUPAQUETCOMMEAUMOMENTDELACHAT
Service sans frais
3ENAOFFREUNSERVICEDERPARATIONOUDEREMPLACEMENTSANSFRAISDU
produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie
du produit durant la période de garantie.
5HQYRLSRXUUHPERXUVHPHQWWRWDO
3I VOUS NÎTES PAS DACCORD AVEC LES CONDITIONS EXPOSES CIDESSUS
VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT POUR UN REMBOURSEMENT TOTAL 0OUR
OBTENIR LE REMBOURSEMENT VOUS DEVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU VENDEUR
dans le même état que celui dans lequel il a été acheté, dans un délai de
14 jours à compter de la date d’achat.
3IVOUSNERENVOYEZPASLEPRODUITDANSUNDLAIDEJOURSÈCOMPTER
DELADATEDACHATCELASIGNIlEQUEVOUSAVEZLUETACCEPTLENSEMBLE
DES CONDITIONS EXPOSES CIDESSUS ET 3ENA NE PEUT PAS ÎTRE TENU
responsable de toute réclamation ou tout dommage associé au produit.
68
1.0.0
www.senabluetooth.fr
Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0