Download Manuel d`utilisation - Sena Technologies, Inc.
Transcript
Français Système de communication Bluetooth® pour motos ultra-plat www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation 10R TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION ...................................................................................................4 2 CONTENU DU PACKAGE ....................................................................................5 3 INSTALLATION DU 10R SUR VOTRE CASQUE MOTO ...................................................................................................7 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 MISE EN ROUTE ................................................................................................15 4.1 4.2 4.3 4.6 5 Fonctionnement des boutons........................................................................................... 15 Mise sous tension et hors tension .................................................................................... 16 Mise en charge ................................................................................................................ 17 6RIlCATIONDUNIVEAUDECHARGEDELABATTERIE ............................................................... 17 2GLAGEDUVOLUME .......................................................................................................... 18 Logiciels Sena .................................................................................................................. 18 MUSIQUE STÉRÉO ............................................................................................28 7.1 Musique en stéréo Bluetooth ........................................................................................... 28 7.2 Partage de musique ......................................................................................................... 29 8 INTERCOM .........................................................................................................30 8.1 Intercom bidirectionnel..................................................................................................... 30 #ONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLE ..................................................................... 31 #ONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE .............................................................. 33 9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM ..........................................................................34 10 INTERCOM UNIVERSEL ....................................................................................36 #OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL ........................................................................................... 37 )NTERCOMUNIVERSELBIDIRECTIONNEL ..................................................................................... 37 )NTERCOMUNIVERSELTRIDIRECTIONNEL ..................................................................................... 38 )NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNEL .............................................................................. 39 11 RADIO FM ...........................................................................................................41 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth .............. 19 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 ..... 20 #OUPLAGESLECTIFAVANC3TRO!$0OUMAINSLIBRES ............................................... 21 Couplage intercom........................................................................................................... 22 11.1 Mise en marche et arrêt de la radio FM ........................................................................... 41 11.2 Présélection des stations ................................................................................................. 41 11.3 Recherche et enregistrement ........................................................................................... 42 11.4 Balayage et enregistrement ............................................................................................. 43 11.5 Présélection temporaire ................................................................................................... 43 11.6 Sélection de la région ...................................................................................................... 43 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 ...................................................................25 12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ..................................................................44 COUPLAGE DU 10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ...........................19 5.1 5.2 5.4 6 Installation du module principal ......................................................................................... 8 Installation des haut-parleurs ........................................................................................... 10 Installation des microphones ........................................................................................... 11 Installation de la batterie .................................................................................................. 13 Installation du Handlebar Remote.................................................................................... 15 7 6.4 !PPELETRCEPTIONDAPPELAVECUNTLPHONEMOBILE .................................................... 25 !PPELRAPIDE .................................................................................................................... 26 .AVIGATION'03 ................................................................................................................ 28 Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel .................................................................... 28 10R 16 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE .....................................................................57 13.1 Couplage du téléphone mobile........................................................................................ 47 13.2 Couplage d’un second téléphone mobile ........................................................................ 47 13.3 Couplage sélectif téléphone ............................................................................................ 47 13.4 Couplage média............................................................................................................... 47 !PPELRAPIDE .................................................................................................................... 48 !CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELAFONCTION"OOSTERAUDIO ................................................ 49 !CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELAPPELPARRECONNAISSANCEVOCALE................................. 49 !CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELINTERCOMPARRECONNAISSANCEVOCALE ............................ 50 #ONlGURATIONDELASENSIBILIT6OXDELINTERCOM ............................................................. 50 !CTIVATIONOUDSACTIVATIONDESINSTRUCTIONSVOCALES ................................................... 51 !CTIVATIONOUDSACTIVATIONDURGLAGE2$3!& .......................................................... 51 !CTIVATION$SACTIVATIONDELEFFETLOCAL ........................................................................ 51 !CTIVATIONOUDSACTIVATIONDELAFONCTION!DVANCED.OISE#ONTROL½ ....................... 52 13.14 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth .......................... 52 13.15 Couplage de la commande a distance ........................................................................ 52 13.16 Réinitialisation ............................................................................................................... 53 1UITTERLEMENUCONlGURATIONVOCALE............................................................................ 53 16.1 Utilisation de la commande Handlebar Remote .............................................................. 57 16.2 Utilisation du casque audio.............................................................................................. 59 14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL..................................................................55 15 RÉGLAGE DES PROBLÈMES ...........................................................................55 15.1 Échec de l’intercom ......................................................................................................... 55 2ECONNEXIONDELINTERCOM............................................................................................... 55 15.3 Remise à zéro par défaut ................................................................................................. 56 15.4 Réinitialisation .................................................................................................................. 56 $CONNEXIONDU(ANDLEBAR2EMOTE................................................................................ 57 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ .........................................60 s $CLARATIONDECONFORMIT&## ............................................................................................ 60 s ¯NONC&##SURLEXPOSITIONAUXRADIATIONS2& ................................................................... 61 s Précautions FCC................................................................................................................... 61 s $CLARATIONDECONFORMIT#% .............................................................................................. 61 s $CLARATIONDECONFORMIT)#)NDUSTRIE#ANADA ............................................................... 61 s Licence Bluetooth ................................................................................................................ 62 s $IRECTIVE7%%%SURLESDCHETSDQUIPEMENTSLECTRIQUESETLECTRONIQUES ..................... 62 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ......................................................................62 s Stockage du produit et manipulation.................................................................................... 62 s Utilisation du produit ............................................................................................................. 63 s Batterie ................................................................................................................................. 63 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ...........................64 s Garantie limitée..................................................................................................................... 64 s %XCLUSIONSDEGARANTIE ......................................................................................................... 66 s 3ERVICEDEGARANTIE .............................................................................................................. 68 s 2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTAL ........................................................................................ 68 Français 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ............................................................45 10R 1 INTRODUCTION -ERCIDAVOIRCHOISILE3ENA2#ASQUESTRO"LUETOOTHET)NTERCOM ULTRAPLATS'R±CEAU2VOUSPOUVEZTLPHONERLESMAINSLIBRESSUR VOTRETLPHONEMOBILE"LUETOOTHCOUTERDELAMUSIQUEENSTROOULES INSTRUCTIONSVOCALESDEVOTRE'03VIAUNECONNEXIONSANSlLETMENERDES CONVERSATIONS PAR INTERCOM EN DUPLEX COMPLET AVEC UN PASSAGER OU d’autres motards. ,E2ESTCONFORMEÈLASPCIlCATION"LUETOOTHETPRENDENCHARGE LESPROlLSSUIVANTSPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlL!$0 !DVANCED !UDIO $ISTRIBUTION 0ROlLE 0ROlL DE DISTRIBUTION AUDIO AVANCEETPROlL!62#0!UDIO6IDEO2EMOTE#ONTROL0ROlLE0ROlLDE COMMANDEÈDISTANCEAUDIOVIDO-ERCIDEVRIlERLACOMPATIBILITDE CE CASQUE AUDIO AVEC DAUTRES APPAREILS DIRECTEMENT AUPRËS DES fournisseurs concernés. #ARACTRISTIQUESDU2 s3ILHOUETTEULTRAlNEETLGËRE s5TILISATIONSIMPLEETSREAVECLACOMMANDE(ANDLEBAR2EMOTEBASSE énergie Bluetooth s)NTERCOM"LUETOOTHJUSQUÈMËTRES s#ONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE s#ONVERSATION TLPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN intercom s5NIVERSAL)NTERCOM½ s)NSTRUCTIONSVOCALES s!PPLICATIONPOURSMARTPHONESI0HONEET!NDROID s4UNER&-INTGRAVECFONCTIONDEBALAYAGEETDENREGISTREMENT sPartage de musique s!DVANCED.OISE#ONTROL½ s%FFETLOCAL s!PPELRAPIDE ,ISEZ ATTENTIVEMENT CE -ANUEL DUTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU casque audio. Consultez également le site www.senabluetooth.fr pour VRIlERQUEVOUSDISPOSEZDELADERNIËREVERSIONDECE-ANUELDUTILISATION et pour obtenir de plus amples informations concernant les produits Sena Bluetooth. 4 s-ICROLOGICIELVOLUTIF ENTERRAINDGAG 10R 0RINCIPALESCARACTRISTIQUESTECHNIQUES sBluetooth 4.1 0RGXOHSULQFLSDOGXFDVTXHDXGLR Français s0ROlLSPRISENCHARGEPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlLDE DISTRIBUTION AUDIO AVANC !$0 ET PROlL DE COMMANDE È DISTANCE AUDIOVIDO!62#0 2 CONTENU DU PACKAGE )HUPHWXUHVVFUDWFKSRXUPRGXOHSULQFLSDO %DQGHVDGKpVLYHVGRXEOHIDFHSRXUPRGXOHSULQFLSDO Haut-parleurs +DXWSDUOHXUV )HUPHWXUHVVFUDWFKSRXUKDXWSDUOHXUV 3URWHFWLRQVHQPRXVVHSRXUKDXWSDUOHXUV 5 10R &RXVVLQHWVSRXUKDXWSDUOHXUVpSDLV Microphone câblé 0LFURSKRQHFkEOp &RXVVLQHWVSRXUKDXWSDUOHXUVPLQFHV )HUPHWXUHVFUDWFKSRXUPLFURSKRQHFkEOp 0LFURSKRQHSHUFKpÀODLUH 0LFURSKRQHSHUFKpILODLUH Batterie %DWWHULH5 )HUPHWXUHVVFUDWFKSRXUPLFURSKRQHSHUFKpILODLUH %RQQHWWHVGHPLFURSKRQH 6XSSRUWGHPLFURSKRQH )HUPHWXUHVFUDWFKSRXUVXSSRUWGHPLFURSKRQH 6 6XSSRUWEDWWHULH %DQGHVDGKpVLYHVGRXEOHIDFHSRXUVXSSRUWEDWWHULH 10R Handlebar Remote +DQGOHEDU5HPRWH 3 INSTALLATION DU 10R SUR VOTRE CASQUE MOTO Français Connecteur batterie Connecteur microphone %DQGHVpODVWLTXHVSRXUJXLGRQ Connecteurs haut-parleurs Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Autres &kEOHG·DOLPHQWDWLRQHWGHGRQQpHV86% &KDUJHXUDOOXPHFLJDUH Module principal du casque audio 10R 7 10R 3.1 Installation du module principal 3.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module principal 3. 2ETIREZLAPROTECTIONDELABANDEADHSIVEDELAFERMETURESCRATCHET lXEZLASURLAPLAQUEARRIËREDUMODULEPRINCIPAL 1. .ETTOYEZ LA ZONE SUR LA PARTIE GAUCHE DU CASQUE MOTO O´ VOUS SOUHAITEZ lXER LES FERMETURES SCRATCH POUR LE MODULE PRINCIPAL È l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement. 2. 2ETIREZLAPROTECTIONDELABANDEADHSIVEDELAFERMETURESCRATCH POURLEMODULEPRINCIPALETlXEZLAAUCASQUEMOTO 4. &IXEZLEMODULEPRINCIPALÈLAIDEDESFERMETURESSCRATCHQUEVOUS AVEZINSTALLES!SSUREZVOUSQUELEMODULEPRINCIPALESTSOLIDEMENT lXAUCASQUEMOTO 8 10R 3.1.2 Utilisation des bandes adhésives double face pour le module principal Français 3IVOUSNEPOUVEZPASlXERLESFERMETURESSCRATCHAUCASQUEMOTOVOUS POUVEZUTILISERDELABANDEADHSIVEDOUBLEFACE 1. .ETTOYEZ LA ZONE SUR LA PARTIE GAUCHE DU CASQUE MOTO O´ VOUS SOUHAITEZ COLLER LES BANDES ADHSIVES DOUBLE FACE È LAIDE DUN chiffon humide, puis séchez-la soigneusement. 2. 2ETIREZLAPROTECTIONDUNCTDESBANDESADHSIVESDOUBLEFACE POURLEMODULEPRINCIPALETlXEZLESSURLAPLAQUEARRIËREDUMODULE principal. 3. 2ETIREZLAPROTECTIONDELAUTRECTDESBANDESADHSIVESDOUBLE FACEETlXEZLEMODULEPRINCIPALSURLECTGAUCHEDEVOTRECASQUE moto. 4. !SSUREZVOUSQUELEMODULEPRINCIPALADHËREFERMEMENTAUCASQUE MOTO,ADHRENCEMAXIMALESURVIENTAUBOUTDEHEURES ATTENTION : Sena recommande d’utiliser les fermetures scratch pour le module principal. La bande adhésive double face vous est fournie pour des raisons de commodité, mais cette méthode de montage n’est pas recommandée. Sena décline toute responsabilité quant à son utilisation. 9 10R 3.2 Installation des haut-parleurs 1. 2ETIREZLAPROTECTIONDESFERMETURESSCRATCHPOURHAUTPARLEURSAlN DE DCOUVRIR LA SURFACE ADHSIVE &IXEZLES ENSUITE LES FERMETURES DANSLACAVITAUNIVEAUDESOREILLESDUCASQUEMOTO 3. !LIGNEZLESmËCHESSURLEMODULEPRINCIPALETLESC±BLESDESHAUT parleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque connecteur de haut-parleur. 2. &IXEZLESHAUTPARLEURSAUXFERMETURESSCRATCHPOURHAUTPARLEURSÈ l’intérieur du casque moto. Remarque : 1. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone. 2. Le câble pour les haut-parleurs a deux cordons. Le cordon le plus long est pour le haut-parleur droit et le cordon le plus court est pour le haut-parleur gauche. 3. Si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour rapprocher les haut-parleurs des oreilles. 10 10R 3.3 Installation des microphones 3.3.1 8WLOLVDWLRQGXPLFURSKRQHSHUFKp¿ODLUH 2. &IXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE DU MICROPHONE PERCH lLAIRE È LA fermeture scratch. Français 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché lLAIRE AlN DE DCOUVRIR LA SURFACE ADHSIVE %NSUITE lXEZ LES fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la COQUEEXTRIEURE Remarque : 1. Une fois le microphone perché filaire installé, assurez-vous de remettre en place le rembourrage interne du casque moto. 2. Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement. 3. 6RIlEZQUELERCEPTEURDUMICROPHONEESTBIENPOSITIONNPRËSDE VOTREBOUCHE 11 10R 4. !JUSTEZLATÎTEDUMICROPHONEDESORTEQUELERGOTSOITDIRIGVERS LEXTRIEURDEVOTREBOUCHE 3.3.2 Utilisation du microphone câblé !VECUNCASQUEMOTOINTGRALVOUSPOUVEZUTILISERLEMICROPHONEC±BL 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé AlNDEDCOUVRIRLASURFACEADHSIVE%NSUITElXEZLESFERMETURES SCRATCHSURLASURFACEINTERNEDELAMENTONNIËREDUCASQUEMOTO Ergot 5. !LIGNEZ LES mËCHES SUR LE MODULE PRINCIPAL ET LES C±BLES DU microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. Remarque : Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone. 12 2. &IXEZLEMICROPHONEC±BLÈLAFERMETURESCRATCHPRVUEÈCETEFFET 10R 3. !LIGNEZ LES mËCHES SUR LE MODULE PRINCIPAL ET LES C±BLES DU microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. 3.4 Installation de la batterie Remarque : Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone. 13 Français 1. .ETTOYEZ LA ZONE SUR LA PARTIE ARRIËRE DU CASQUE MOTO O´ VOUS SOUHAITEZ COLLER LES BANDES ADHSIVES DOUBLE FACE È LAIDE DUN chiffon humide, puis séchez-la soigneusement. 2. 2ETIREZLAPROTECTIONDUNCTDESBANDESADHSIVESDOUBLEFACE POURLESUPPORTBATTERIEETlXEZLESSURLAPLAQUEARRIËREDUSUPPORT batterie. 10R 3. 2ETIREZLAPROTECTIONDELAUTRECTDESBANDESADHSIVESDOUBLE FACEETlXEZLESUPPORTBATTERIESURLAPARTIEARRIËREDEVOTRECASQUE moto. 4. !SSUREZVOUS QUE LES BANDES ADHSIVES DOUBLE FACE ADHËRENT FERMEMENTAUCASQUEMOTO,ADHRENCEMAXIMALESURVIENTAUBOUT de 24 heures. 5. Pour mettre en place la batterie, faites glisser la batterie dans le SUPPORTBATTERIEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNCLIC 6. !LIGNEZLESmËCHESSURLEMODULEPRINCIPALETLESC±BLESDELABATTERIE et insérez le câble de la batterie dans le connecteur de la batterie. Remarque : 1. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et correspond à la batterie. Le câble le plus court est pour le microphone. 2. Pour retirer la batterie du support de batterie, faites glisser la batterie vers le haut. 3. Après le branchement de tous les câbles, coincez les longueurs de câbles qui dépassent sous le rembourrage interne du casque moto, afin d’éviter d’endommager les fils. 14 10R 3.5 Installation du Handlebar Remote 4 MISE EN ROUTE 4.1 Fonctionnement des boutons Le 10R est principalement commandé par le Handlebar Remote "LUETOOTH,ESDEUXAPPAREILSSONTCOUPLSENUSINEETPRÎTSÈLEMPLOI 3ILABATTERIEDU(ANDLEBAR2EMOTEESTÈPLATVOUSPOUVEZUTILISERLES boutons du casque audio pour commander toutes les fonctions. Le FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DU CASQUE AUDIO EST EXPLIQU DANS LES TABLEAUXÈLAlNDECHAQUECHAPITRE Bouton (+) Bouton (-) Remarque : Si le guidon doit avoir un meilleur grip pour garder en place le Handlebar Remote, ajoutez une ou deux bandes élastiques autour du guidon. Bouton central Boutons du casque audio 10R 15 Français 1. 3PAREZSOIGNEUSEMENTLESDEUXEXTRMITSDU(ANDLEBAR2EMOTE 2. #LIPSEZLE(ANDLEBAR2EMOTESURLEGUIDONGAUCHEDEVOTREMOTO 6RIlEZ QUE VOUS POUVEZ COMMANDER CONFORTABLEMENT LE *OYSTICK AVECLEPOUCEGAUCHE 10R DEL d’état Bouton avant Passer en mode couplage intercom Entamer et interrompre une conversation par intercom Répondre et mettre fin à un appel téléphonique Rejeter un appel téléphonique entrant Accéder au réglage de la configuration vocale Joystick Passer en mode couplage du téléphone mobile Réglage du volume Mettre en lecture / pause l’appareil stéréo Bluetooth Piste suivante et piste précédente de musique Parcourir le menu de configuration Rechercher des stations de radio FM Port de charge d’alimentation CC Bouton arrière Répondre et mettre fin à un appel téléphonique Appel rapide Allumer / Éteindre le tuner FM Boutons du Handlebar Remote 16 4.2 Mise sous tension et hors tension 4.2.1 Casque audio Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le BOUTON CENTRAL ET LE BOUTON TANDIS QUE VOUS ENTENDEZ DES BIPS CROISSANTSETUNEINSTRUCTIONVOCALE« Bonjour ». Pour arrêter le casque AUDIO APPUYEZ SIMULTANMENT SUR LE BOUTON CENTRAL ET LE BOUTON TANDIS QUE VOUS ENTENDEZ DES BIPS DCROISSANTS ET UNE INSTRUCTION VOCALE« Au revoir ». 4.2.2 Handlebar Remote 0OUR METTRE EN MARCHE LAPPAREIL APPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT ET LE VOYANT$%,SALLUME0OURARRÎTERLAPPAREILAPPUYEZSURLEBOUTONAVANT ET LE *OYSTICK PENDANT DEUX SECONDES JUSQUÈ CE QUE LE VOYANT $%, clignote. 10R 4.3 Mise en charge 9pULÀFDWLRQGXQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULH 4.4.1 Voyant DEL Lors de la mise sous tension du casque audio ou du Handlebar Remote, LEUR VOYANT $%, CLIGNOTE RAPIDEMENT EN ROUGE INDIQUANT LE NIVEAU DE charge de la batterie. 4 clignotements = Fort, 70 ~ 100% 3 clignotements = Moyen, 30 ~ 70% 2 clignotements = Faible, 0 ~ 30% 4.4.2 Instructions vocales $GDSWDWHXUVHFWHXU ou ,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER SIMULTANMENTSURLEBOUTONCENTRALETLEBOUTONPENDANTENVIRON SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNTRIPLEBIPÈVOLUMELEV 6OUSENTENDREZENSUITELgINSTRUCTIONVOCALEINDIQUANTLENIVEAUDECHARGE DELABATTERIE#EPENDANTSIVOUSREL±CHEZLESBOUTONSIMMDIATEMENT APRËS LA MISE EN MARCHE DU CASQUE AUDIO VOUS NENTENDREZ PAS LINSTRUCTIONVOCALESURLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE 17 Français 6OUS POUVEZ RECHARGER LE CASQUE AUDIO ET LE (ANDLEBAR 2EMOTE EN branchant le câble d’alimentation et de données USB fourni sur le port USB d’un ordinateur ou sur un chargeur USB mural. N’importe quel câble MICRO53"CLASSIQUECONVIENTPOURRECHARGERLESMODULES6OUSPOUVEZ GALEMENT UTILISER LE CHARGEUR ALLUMECIGARE LORSQUE VOUS ÎTES SUR LA ROUTE,A$%,DECHARGESALLUMEENROUGEPENDANTLAMISEENCHARGEET DEVIENT BLEUE LORSQUE LE MODULE EST COMPLËTEMENT RECHARG 5NE RECHARGECOMPLËTEPRENDENVIRONHEURES 4.4 10R 4.5 4.6 5pJODJHGXYROXPH 0OURRGLERLEVOLUMEILSUFlTDEDPLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULE BAS 5N BIP RETENTIT DËS QUE LE VOLUME ATTEINT SON NIVEAU MAXIMAL OU MINIMAL ,E VOLUME EST lX ET MAINTENU INDIVIDUELLEMENT È DIFFRENTS NIVEAUX POUR CHAQUE FONCTION MÎME APRËS REDMARRAGE DU CASQUE AUDIO0AREXEMPLEUNEFOISQUEVOUSAUREZlXLEVOLUMEDUTLPHONE MOBILEENMAINSLIBRESILRESTERAÈCENIVEAUMÎMESIVOUSAUGMENTEZLE VOLUMEDELAMUSIQUE-0"LUETOOTH4OUTEFOISSIVOUSRGLEZLEVOLUME ALORS QUE LE CASQUE AUDIO EST EN MODE VEILLE LE VOLUME DE TOUTES LES SOURCESAUDIOESTMODIl Fonction Handlebar Remote Casque audio !UGMENTERLE VOLUME $PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUT !PPUYERSURLE BOUTON $IMINUERLE VOLUME $PLACERLEJOYSTICKVERSLEBAS !PPUYERSURLE BOUTON Tableau de réglage du volume 18 Logiciels Sena 4.6.1 Sena Device Manager ,E LOGICIEL 3ENA $EVICE -ANAGER VOUS PERMET DE METTRE È JOUR LE MICROLOGICIELETDECONlGURERLESPARAMËTRESDELAPPAREILDIRECTEMENTÈ PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR 6OUS POUVEZ GALEMENT PRSLECTIONNER DES fonctions d’appel rapide, des fréquences radio FM, etc. Ce logiciel est DISPONIBLE È LA FOIS POUR -AC ET 7INDOWS 0OUR SAVOIR COMMENT TLCHARGER 3ENA $EVICE -ANAGER RENDEZVOUS SUR LE SITE www. senabluetooth.fr. 4.6.2 Sena Smartphone App ,E LOGICIEL 3ENA 3MARTPHONE !PP VOUS PERMET DE CONlGURER LES PARAMËTRESDELAPPAREILMAISAUSSIDECONSULTERLE-ANUELDUTILISATION ET LE 'UIDE DE DMARRAGE RAPIDE #OUPLEZ VOTRE TLPHONE AU CASQUE AUDIO 2 VOIR LA section 5.1, « Couplage du téléphone mobile téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth »$MARREZLELOGICIEL3ENA 3MARTPHONE!PPETCONlGUREZSESPARAMËTRESDIRECTEMENTDEPUISVOTRE SMARTPHONE 6OUS POUVEZ TLCHARGER LAPPLICATION 3ENA 3MARTPHONE !PPPOUR!NDROIDOUI0HONESURLESITEwww.sena.com/fr/app. 10R 5 COUPLAGE DU 10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth 1. -AINTENEZLE*OYSTICKAPPUYPENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUE VOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage téléphone ». 2. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE MOBILE Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur le téléphone mobile. 3. 3AISISSEZ LE CODE 0). #ERTAINS TLPHONES MOBILES NE VOUS demandent pas de saisir un code PIN. 4. ,ETLPHONEMOBILECONlRMERAQUELECOUPLAGEESTTERMINETQUE LE2ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE « Casque couplé ». 5. 3IAUBOUTDETROISMINUTESVOUSNEPARVENEZTOUJOURSPASÈEFFECTUER LECOUPLAGELE2REPASSEENMODEVEILLE Remarque : 1. Si la connexion Bluetooth entre le casque audio et un téléphone mobile est interrompue, appuyez sur le bouton arrière afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth. 2. Si la connexion Bluetooth entre le casque audio et le lecteur multimédia est interrompue, appuyez sur le Joystick pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture. 19 Français !VANTDUTILISERPOURLAPREMIËREFOISLECASQUEAUDIO2"LUETOOTHAVEC UNAUTREAPPAREIL"LUETOOTHVOUSDEVEZPROCDERAUCOUPLAGEDESDEUX APPAREILS6OUSPOUVEZCOUPLERLECASQUEAUDIO2AVECDESTLPHONES mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur -0OUUNSYSTËMEDENAVIGATION'03POURMOTOAINSIQUAVECDAUTRES SYSTËMESDECOMMUNICATION"LUETOOTH3ENA,OPRATIONDECOUPLAGENE doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le CASQUE AUDIO RESTE COUPL AVEC LES APPAREILS ET SE RECONNECTE IMMDIATEMENT AVEC EUX SILS SE TROUVENT È NOUVEAU DANS LE RAYON DACTION 6OUS ENTENDEZ UN BIP UNIQUE AIGU ET UNE INSTRUCTION VOCALE CHAQUE FOIS QUE LE CASQUE AUDIO SE RECONNECTE È LAPPAREIL COUPL « Téléphone connecté » à un téléphone mobile, « Média connecté » à un appareil stéréo Bluetooth. 5.1 10R 5.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 Généralement, les casques Bluetooth peuvent se connecter à un seul APPAREIL"LUETOOTH(&0PROlLMAINSLIBRESCOMMEUNTLPHONEMOBILE un système de navigation GPS et un adaptateur Sena SR10, mais le COUPLAGEDUNSECONDTLPHONEMOBILEPERMETAUCASQUEAUDIODESE connecter simultanément à deux appareils HFP. Ainsi, lorsqu’un TLPHONE MOBILE EST DJÈ CONNECT AU 2 VOUS POUVEZ GALEMENT COUPLERETCONNECTERUNSECONDTLPHONEMOBILEOUDAUTRESAPPAREILS MAINSLIBRES 1. 0OUR COUPLER UN APPAREIL MAINS LIBRES MAINTENEZ LE BOUTON AVANT APPUY PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA $%, CLIGNOTE RAPIDEMENT EN ROUGE ET QUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Couplage intercom ». 2. !UBOUTDESECONDESAPPUYEZÈNOUVEAUSURLEBOUTONARRIËRE ,A $%, SE MET È CLIGNOTER RAPIDEMENT EN BLEU ET VOUS ENTENDEZ l’instruction vocale « Couplage d’un second téléphone mobile ». 3. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR LAPPAREIL MAINS LIBRES 3LECTIONNEZLE3ENA2DANSLALISTEDESAPPAREILSDTECTSSUR LAPPAREILMAINSLIBRES 4. 3AISISSEZLECODE0).#ERTAINSAPPAREILSMAINSLIBRESNEVOUS DEMANDENTPASDESAISIRUNCODE0). 20 5. ,APPAREILMAINSLIBRESCONlRMEQUELECOUPLAGEESTTERMINETQUE LE2ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE « Casque couplé ». Remarque : 1. Si vous utilisez également votre GPS pour écouter de la musique en stéréo via le Bluetooth, vous pouvez coupler le GPS au 10R en suivant tout simplement les étapes de la section 5.1, « Couplage du téléphone mobile téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth ». 2. Vous devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des instructions vocales détaillées au casque audio via Bluetooth. 3. Le Sena SR10 est un adaptateur radio bidirectionnel Bluetooth pour les communications de groupe, qui utilise le profil mains libres. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être écoutées en fond sonore lors d’une conversation par intercom ou téléphone mobile. 4. Il est possible de raccorder un système de navigation par GPS ou un détecteur de radar au SR10 à l’aide d’une connexion filaire. Les instructions vocales du GPS ou l’alarme du détecteur de radar sont également audibles en fond sonore via le SR10 lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation du SR10. 10R 5.3 &RXSODJHVpOHFWLIDYDQFp6WpUpR$'3RXPDLQV libres 1. !LLUMEZ LE CASQUE AUDIO ET APPUYEZ SUR LE *OYSTICK PENDANT SECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENT du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent. 2. !U BOUT DE SECONDES APPUYEZ È NOUVEAU SUR LE BOUTON AVANT ,A$%,SEMETÈCLIGNOTERENROUGEETVOUSENTENDEZLINSTRUCTION VOCALE« Couplage média ». 3. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE MOBILE Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur VOTRETLPHONE 4. 3AISISSEZ LE CODE 0). #ERTAINS TLPHONES MOBILES NE VOUS demandent pas de saisir un code PIN. 21 Français 3IVOUSUTILISEZUNSMARTPHONEVOUSSEREZPEUTÎTREAMENSÈUTILISERDE FA³ONSLECTIVELE2POURLAMUSIQUEENSTRO!$0UNIQUEMENTOU pour le téléphone mobile mains libres uniquement. Ces instructions sont DESTINESAUXUTILISATEURSAVANCSQUISOUHAITENTCOUPLERLE2ÈLEUR SMARTPHONEAVECUNSEULPROlLSLECTIFSOITLEPROlLSTRO!$0POURLA MUSIQUESOITLEPROlL(&0POURLESCONVERSATIONSTLPHONIQUES 3I VOUS AVEZ PRALABLEMENT COUPL UN TLPHONE MOBILE AU 2 VOUS DEVEZ EFFACER LA LISTE DE COUPLAGE PRCDENTE SUR LES DEUX APPAREILS c’est-à-dire sur le téléphone mobile et le 10R. Pour effacer la liste de COUPLAGE SUR LE 2 RINITIALISEZ LES PARAMËTRES DUSINE OU SUIVEZ LA procédure d’effacement de la liste de couplage décrite dans la section 13.16, « Réinitialisation » ou 13.14, « Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth »!lNDEFFACERLALISTEDE couplage du téléphone mobile, consultez le manuel du téléphone mobile. 0OURLAPLUPARTDESSMARTPHONESVOUSDEVEZSUPPRIMERLE3ENA2DE LALISTEDESAPPAREILS"LUETOOTHDANSLEMENUDESPARAMËTRES 5.3.1 3UR¿O$'3SRXUPXVLTXHHQVWpUpRXQLTXHPHQW 10R 5.3.2 3UR¿O+)3SRXUDSSHOVWpOpSKRQLTXHVXQLTXHPHQW 5.4 1. !LLUMEZ LE CASQUE AUDIO ET APPUYEZ SUR LE *OYSTICK PENDANT SECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENT du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent. 2. !UBOUTDESECONDESAPPUYEZÈNOUVEAUSURLEBOUTONARRIËRE,A $%,SEMETÈCLIGNOTERENBLEUETVOUSENTENDEZLINSTRUCTIONVOCALE « Couplage sélectif téléphone ». 3. 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE MOBILE Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur VOTRETLPHONE 4. 3AISISSEZ LE CODE 0). #ERTAINS TLPHONES MOBILES NE VOUS demandent pas de saisir un code PIN. 5.4.1 Couplage avec d’autres casques audio 10R pour une conversation par intercom 22 Couplage intercom ,E2PEUTÎTRECOUPLAVECTROISAUTRESCASQUESAUDIOMAXIMUMPOUR UNECONVERSATIONPARINTERCOM"LUETOOTH 1. !LLUMEZLESDEUXCASQUESAUDIO2!ET"QUEVOUSSOUHAITEZ COUPLERLUNAVECLAUTRE 2. !PPUYEZETMAINTENEZENFONCLEBOUTONAVANTDUCASQUEAUDIO! ET"PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,ROUGEDECHACUN des modules commence à clignoter rapidement. Vous entendez ALORSLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage intercom ». 10R A 4. 6OUSPOUVEZEFFECTUERUNAUTRECOUPLAGEENTRELESCASQUESAUDIO ! ET # ET ENTRE LES CASQUES AUDIO ! ET $ EN SUIVANT LA MÎME procédure que celle décrite précédemment. 5. ,AlLEDECOUPLAGEINTERCOMFONCTIONNESELONLEPRINCIPEidernier arrivé, premier servi ». Si un casque audio est couplé à plusieurs AUTRESCASQUESDANSLECADREDUNECONVERSATIONPARINTERCOMLE DERNIERCASQUECOUPLESTDlNICOMMELEpremier interlocuteur intercom ,ES INTERLOCUTEURS PRCDENTS DEVIENNENT LE deuxième interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur intercom. D B Remarque : C Par exemple, casque audio casque audio casque A, et casque A. après la procédure de couplage décrite précédemment, le D est défini comme le premier interlocuteur intercom du A. Le casque C est le deuxième interlocuteur intercom du le casque B est le troisième interlocuteur intercom du Couplage A et B 23 Français 3. !PPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT DU CASQUE AUDIO ! OU " JUSQUÈ CE QUELES$%,DESDEUXCASQUESPASSENTAUBLEUETQUELACONNEXION PARINTERCOMSTABLISSEAUTOMATIQUEMENT,ESDEUXCASQUESAUDIO 2!ET"SONTMAINTENANTCOUPLSENVUEDUNECONVERSATIONPAR INTERCOM3IAUBOUTDUNEMINUTEVOUSNEPARVENEZTOUJOURSPASÈ EFFECTUERLECOUPLAGELECASQUEAUDIO2REPASSEENMODEVEILLE 10R 5.4.2 Couplage avec d’autres casques audio Sena pour une conversation par intercom ,E2PEUTÎTRECOUPLAVECTOUSLESAUTRESCASQUESAUDIO3ENATELS que le 20S, le SMH10 ou encore le SMH5, dans le cadre d’une CONVERSATIONPARINTERCOM2PTEZLAMÎMEPROCDUREPOUREFFECTUERLE COUPLAGEAVECDAUTRESMODËLESDECASQUES3ENA Fonction Couplage d’un second téléphone mobile Handlebar Remote Casque audio !PPUYERSURLEBOUTON AVANTPENDANTSECONDES !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 10 secondes !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ « Couplage d’un second téléphone mobile » !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 5 secondes !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 10 secondes !PPUYERSURLEBOUTON AVANT !PPUYERSURLEBOUTON JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ « Couplage média » !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 5 secondes !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 10 secondes !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ « Couplage sélectif téléphone » Remarque : Le SMH5 ne peut pas participer à une conversation par intercom tridirectionnelle ou quadridirectionnelle avec le 10R. Le SMH5 peut participer uniquement à des conversations par intercom bidirectionnelles avec les autres modèles de casques audio Sena. Fonction Couplage du téléphone mobile 24 Handlebar Remote !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 5 secondes Couplage média Casque audio !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 10 secondes !PPUYERSURLEBOUTON JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ « Couplage téléphone » Couplage sélectif téléphone 10R Fonction Casque audio !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 5 secondes !PPUYERSURLEBOUTON AVANTDELUNDESDEUX casques audio !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL DELUNDESDEUXCASQUES audio Tableau de couplage Bluetooth 6 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 6.1 $SSHOHWUpFHSWLRQG·DSSHODYHFXQWpOpSKRQH mobile Français Couplage intercom Handlebar Remote !PPUYERSURLEBOUTON AVANTPENDANTSECONDES 1. ,ORSQUEVOUSRECEVEZUNAPPELILVOUSSUFlTDAPPUYERSURLEBOUTON ARRIËREOUSURLEBOUTONAVANTPOURRPONDREÈLAPPEL 2. µ MOINS DÎTRE CONNECT PAR INTERCOM VOUS POUVEZ GALEMENT RPONDREÈUNAPPELENNON³ANTÈHAUTEVOIXNIMPORTEQUELMOTDE VOTRECHOIXSILAFONCTIONDAPPELPARRECONNAISSANCEVOCALE6/8 TLPHONEESTACTIVE 3. 0OUR METTRE lN È UN APPEL APPUYEZ SUR BOUTON ARRIËRE OU SUR LE BOUTON AVANT PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ un bip unique moyennement aigu, ou attendez que l’interlocuteur METTElNÈLAPPEL 4. 0OUR REJETER UN APPEL APPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT PENDANT DEUX SECONDES JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP ALORS QUE LE téléphone sonne. 25 10R 5. )LEXISTEPLUSIEURSMANIËRESDEPASSERUNAPPELTLPHONIQUE – #OMPOSEZLESNUMROSSURLECLAVIERDEVOTRETLPHONEMOBILEET passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque audio. – !PPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE EN MODE VEILLE POUR ACTIVER LA COMPOSITIONVOCALESURVOTRETLPHONEMOBILE0OURCEFAIREVOTRE téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition VOCALE0OURTOUTEINSTRUCTIONCOMPLMENTAIRECONSULTEZLEmanuel du téléphone mobile. Remarque : 1. Si deux téléphones sont connectés à votre casque audio et que vous avez un appel entrant sur le second téléphone lors d’un appel sur le premier téléphone, vous pouvez malgré tout recevoir l’appel du deuxième téléphone. Dans ce cas, l’appel sur le premier téléphone passe en mode attente. Si vous mettez fin à un appel, vous êtes automatiquement dirigé vers le premier appel téléphonique. 2. Si un téléphone mobile et un GPS sont connectés au casque audio, vous risquez de ne plus entendre les instructions vocales du GPS durant l’appel téléphonique. 26 6.2 Appel rapide 6OUSPOUVEZRAPIDEMENTPASSERUNAPPELÈLAIDEDUMENUVOCALDAPPEL rapide. 1. 0OURACCDERAUMENUVOCALDAPPELRAPIDEAPPUYEZDEUXFOISSUR LE BOUTON ARRIËRE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP È VOLUME MOYENAINSIQUELINSTRUCTIONVOCALE« Appel rapide ». 2. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES MENUS 6OUS ENTENDREZ UNE INSTRUCTION VOCALE POUR CHACUNE DES options de menu. 3. !PPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE POUR SLECTIONNER UNE DES OPTIONS SUIVANTES (1) Dernier numéro (4) Appel rapide 3 (2) Appel rapide 1 (5) Annuler (3) Appel rapide 2 10R Remarque : 1. Vérifiez que le téléphone mobile est bien connecté au casque si vous voulez utiliser la fonction d’appel rapide. Fonction Handlebar Remote Casque audio !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËREOUSURLEBOUTON AVANT !PPUYERSURLEBOUTON central Raccrocher !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËREOUSURLEBOUTON AVANTPENDANTSECONDES !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 2 secondes Rejeter !PPUYERSURLEBOUTON AVANTPENDANTSECONDES !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 2 secondes !PPELRAPIDE !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON PENDANTSECONDES Composition VOCALE !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 3 secondes Répondre Tableau pour passer des appels par téléphone mobile et y répondre 2. Avant d’utiliser la fonction d’appel rapide, vous devez lui affecter des numéros de téléphone (voir la section 13.5, « Appel rapide »). 27 Français 4. !PRËS SLECTION DU MENU DU DERNIER NUMRO VOUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTIONVOCALE« Dernier numéro »%NSUITEPOURRECOMPOSER LENUMRODUDERNIERAPPELAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËRE 5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans les appels rapides, DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES MENUSJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Appel rapide (#) ». 6. 3I VOUS SOUHAITEZ QUITTER LAPPEL RAPIDE IMMDIATEMENT DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTIONVOCALE« Annuler »PUISAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËRE 3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONPENDANTSECONDESLE2 QUITTELAFONCTIONDAPPELRAPIDEETREPASSEENMODEVEILLE 10R 6.3 1DYLJDWLRQ*36 3I VOUS COUPLEZ UN '03 "LUETOOTH AU 2 COMME DCRIT DANS LA section 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 »VOUSPOUVEZCOUTERLESINSTRUCTIONS '03ENMODESANSlL$PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOUR RGLER LE VOLUME ,ES INSTRUCTIONS VOCALES DU '03 INTERROMPENT LA CONVERSATION PAR INTERCOM MAIS CELLECI EST AUTOMATIQUEMENT RTABLIE UNEFOISLESINSTRUCTIONSVOCALESDU'03TERMINES 6.4 Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel 6OUS POUVEZ UTILISER SIMULTANMENT UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE ET LE SYSTËMEINTERCOM"LUETOOTH2ÈLAIDEDU3ENA32UNADAPTATEUR RADIOBIDIRECTIONNEL"LUETOOTHVOIRsection 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 » ,ES informations audio émises par la radio bidirectionnelle n’interrompent PASLACONVERSATIONPARINTERCOMMAISPEUVENTÎTREENTENDUESENFOND SONORE#ETTEFONCTIONNALITESTTRËSUTILEAlNDAVOIRDUNECONVERSATION PAR INTERCOM AVEC UN PASSAGER ASSIS SUR LE SIËGE ARRIËRE TOUT EN POURSUIVANTUNECOMMUNICATIONDEGROUPEAVECDAUTRESMOTOCYCLISTES grâce à la radio bidirectionnelle. 28 7 MUSIQUE STÉRÉO 7.1 Musique en stéréo Bluetooth ,APPAREIL AUDIO "LUETOOTH DOIT ÎTRE COUPL AU 2 EN SUIVANT LES « Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth » procédures décrites à la section 5.1. Comme le casque audio 2 PREND EN CHARGE LE PROlL DE COMMANDE È DISTANCE AUDIO VIDO !62#0SIVOTREAPPAREILAUDIO"LUETOOTHLEPRENDGALEMENTENCHARGE VOUS POUVEZ UTILISER LE 2 POUR COMMANDER È DISTANCE LA LECTURE DE MUSIQUE 6OUS POUVEZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE VOLUME MAIS GALEMENT UTILISER LES FONCTIONS COMME LECTURE PAUSE PISTE SUIVANTE piste précédente. 1. Pour lire ou mettre sur pause la musique, appuyez sur le joystick PENDANTSECONDEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNDOUBLEBIP 2. 0OURRGLERLEVOLUMEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBAS 3. 0OURPASSERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTEDPLACEZLEJOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS PENDANT SECONDE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZUNBIPÈVOLUMEMOYEN 10R 7.2 Partage de musique Remarque : 1. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente. Fonction Handlebar Remote Casque audio Lire la musique !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 1 seconde !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 1 seconde Mettre en pause la musique !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 1 seconde !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 1 seconde 0ISTESUIVANTE $PLACERLEJOYSTICKVERSLA !PPUYERSURLEBOUTON droite pendant 1 seconde pendant 1 seconde Piste précédente $PLACERLEJOYSTICKVERSLA !PPUYERSURLEBOUTON gauche pendant pendant 1 seconde 1 seconde Tableau de commande pour écouter de la musique 2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Sena Device Manager. 29 Français 6OUS POUVEZ PARTAGER DE LA MUSIQUE AVEC UN INTERLOCUTEUR INTERCOM È LAIDEDUNLECTEURDEMUSIQUEENSTRO"LUETOOTHLORSDUNECONVERSATION PARINTERCOMBIDIRECTIONNELLEVOIRsection 8.1, « Intercom bidirectionnel » 5NE FOIS LE PARTAGE DE MUSIQUE TERMIN VOUS POUVEZ REVENIR È LA CONVERSATIONPARINTERCOM0OURDMARREROUINTERROMPRELEPARTAGEDE musique, maintenez le joystick appuyé pendant une seconde lors d’une CONVERSATION PAR INTERCOM JUSQUÈ CE QUE DEUX BIPS RETENTISSENT 0OUR PASSER È LA PISTE SUIVANTE OU PRCDENTE DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE haut ou le bas pendant 1 seconde. 10R 8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle 8 INTERCOM 6RIlEZQUELESAPPAREILSINTERCOMSONTBIENCOUPLSCOMMEDCRITÈ la section 5.4, « Couplage intercom » 8.1 Intercom bidirectionnel 8.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnelle 6OUSPOUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECNIMPORTE LEQUELDEVOSINTERLOCUTEURSINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTONAVANT !PPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON AVANT POUR CONVERSER AVEC LE premier interlocuteur intercom APPUYEZ DEUX FOIS SUR LE BOUTON AVANT POUR CONVERSERAVECLEdeuxième interlocuteur intercom et appuyez sur trois FOIS LE BOUTON AVANT POUR CONVERSER AVEC LE troisième interlocuteur intercom. 1er interlocuteur intercom 2e interlocuteur intercom 3e interlocuteur intercom Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnelle 30 0OURMETTRElNÈUNECONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON AVANT)LSUFlTDAPPUYERUNESEULEFOISPOURINTERROMPRELACONVERSATION PARINTERCOMAVECUNDEVOSINTERLOCUTEURS)LESTINUTILEDAPPUYERDEUX ou trois fois dans ce cas. -ETTRElNÈUNE CONVERSATION Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle 10R Français JH JH 3UHPLHULQWHUORFXWHXU (B) OD (A) XS &R 6OUS ! POUVEZ TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE AVECDEUXAUTRESINTERLOCUTEURSQUIPSDUN2"ET#ENTABLISSANT DEUXCONNEXIONSSIMULTANESPARINTERCOM,ORSQUUNECONVERSATIONPAR INTERCOMTRIDIRECTIONNELLEESTENCOURSLACONNEXIONAUTLPHONEMOBILE DESTROISPARTICIPANTSESTTEMPORAIREMENTINTERROMPUE4OUTEFOISDËSLA lNDELACONVERSATIONPARINTERCOMOUDËSQUUNPARTICIPANTMETlNÈLA session, tous les téléphones mobile se reconnectent automatiquement à LEURSCASQUESAUDIO3IVOUSRECEVEZUNAPPELSURVOTRETLPHONEMOBILE LORS DUNE CONVERSATION PAR INTERCOM VOUS DEVEZ METTRE lN È CETTE CONVERSATION POUR RECONNECTER VOTRE TLPHONE MOBILE ET RPONDRE È l’appel. OD 8.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle 1. 0OURTABLIRUNECONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLEVOUS! DEVEZÎTRECOUPLAVECDEUXAUTRESINTERLOCUTEURS"ET# XS &RQYHUVDWLRQSDULQWHUFRPWULGLUHFWLRQQHOOH &R 8.2 'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU (C) 2. $MARREZ UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX PARTICIPANTS0AREXEMPLEVOUS!POUVEZENTAMERUNECONVERSATION PARINTERCOMAVECLEPREMIERINTERLOCUTEUR"/ULINTERLOCUTEUR" PEUTENTAMERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECVOUS! (A) 3UHPLHULQWHUORFXWHXU (B) 'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU (C) 31 10R 3. ,EDEUXIËMEINTERLOCUTEUR#PEUTENSUITEENTAMERUNECONVERSATION PARINTERCOMAVECVOUS! (A) 3UHPLHULQWHUORFXWHXU (B) 'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU (C) 4. 6OUS!ETVOSDEUXINTERLOCUTEURSGALEMENTQUIPSDUNCASQUE AUDIO 2 " ET # PARTICIPEZ DSORMAIS È UNE CONVERSATION PAR intercom tridirectionnelle. (A) 3UHPLHULQWHUORFXWHXU (B) 'HX[LqPHLQWHUORFXWHXU (C) 8.2.2 Interruption d’une conversation par intercom tridirectionnelle 6OUS POUVEZ METTRE lN È LA CONVERSATION PAR INTERCOM OU JUSTE déconnecter l’un des interlocuteurs intercom. 1. !PPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT PENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP AlN DE TERMINER UNE CONVERSATION PAR INTERCOMÈTROIS,ESCONNEXIONSPARINTERCOMAVEC"ET#SONT interrompues. 2. !PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON AVANT AlN DINTERROMPRE LA CONNEXION INTERCOM AVEC LUN DES DEUX INTERLOCUTEURS INTERCOM 0AR EXEMPLE SI VOUS APPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON AVANT VOUS POUVEZMETTRElNÈLACONNEXIONPARINTERCOMJUSTEAVECLEPREMIER INTERLOCUTEURINTERCOM"6OUSRESTEZCEPENDANTCONNECTAVECLE DEUXIËMEINTERLOCUTEURINTERCOM# Utilisation du bouton avant Résultat !PPUYERPENDANTS $CONNEXIONDE"ET# !PPUYERUNEFOIS $CONNEXIONDE" !PPUYERDEUXFOIS $CONNEXIONDE# Interruption d’une conversation par intercom tridirectionnelle 32 10R 8.3 &RQYHUVDWLRQSDULQWHUFRPTXDGULGLUHFWLRQQHOOH 8.3.1 Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle #OMME POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE VOUS POUVEZMETTRElNÈLACONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLEOU juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom. 1. !PPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT PENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP AlN DE TERMINER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM QUADRIDIRECTIONNELLE ,ES CONNEXIONS PAR INTERCOM ENTRE VOUS!ETVOSINTERLOCUTEURS"ET#SONTINTERROMPUES 2. !PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON AVANT AlN DINTERROMPRE LA CONNEXION INTERCOM AVEC LUN DES DEUX INTERLOCUTEURS INTERCOM #EPENDANTLORSQUEVOUSDCONNECTEZLEDEUXIËMEINTERLOCUTEUR# ENAPPUYANTDEUXFOISSURLEBOUTONAVANTLACONNEXIONDUTROISIËME PARTICIPANT $ SERA GALEMENT INTERROMPUE %N EFFET LE TROISIËME PARTICIPANT$ESTCONNECTAVECVOUSVIALEDEUXIËMEINTERLOCUTEUR # Utilisation du bouton avant Résultat !PPUYERPENDANTS $CONNEXIONDE"#ET$ !PPUYERUNEFOIS $CONNEXIONDE" !PPUYERDEUXFOIS $CONNEXIONDE#ET$ Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle 33 Français 6OUSPOUVEZTABLIRUNECONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE AVEC TROIS AUTRES INTERLOCUTEURS QUIPS DUN 2 EN AJOUTANT UN INTERLOCUTEUR SUPPLMENTAIRE È LA CONVERSATION PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE !LORS QUE VOUS PARTICIPEZ È UNE CONVERSATION PAR intercom tridirectionnelle comme décrit dans la section 8.2, i#ONVERSATION par intercom tridirectionnelle »,UNNOUVEAUPARTICIPANT$QUIESTDJÈ UN INTERLOCUTEUR INTERCOM DE VOTRE INTERLOCUTEUR # PEUT SE JOINDRE È VOTRE CONVERSATION EN TABLISSANT UN APPEL PAR INTERCOM AVEC VOTRE INTERLOCUTEUR#.OTEZQUEDANSCECASLENOUVEAUPARTICIPANT$EST LINTERLOCUTEURINTERCOMDE#ETNONLEVTRE! 8.3.2 Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle 10R Fonction Handlebar Remote Casque audio !PPELERLEPREMIER interlocuteur intercom !PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTON AVANT central !PPELERLEDEUXIËME interlocuteur intercom !PPUYERDEUXFOISSUR !PPUYERDEUXFOISSUR LEBOUTONAVANT le bouton central !PPELERLETROISIËME interlocuteur intercom !PPUYERTROISFOISSUR LEBOUTONAVANT !PPUYERTROISFOISSUR le bouton central -ETTRElNÈUNE CONVERSATIONPAR intercom bidirectionnelle !PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTON AVANT central -ETTRElNÈTOUTESLES CONVERSATIONSPAR intercom !PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTON AVANTPENDANT central pendant 1 seconde 1 seconde Tableau de commande pour l’intercom 9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM 1. ,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL SUR VOTRE TLPHONE MOBILE ALORS QUUNECONVERSATIONPARINTERCOMESTENCOURSUNESONNERIERETENTIT 6OUSAVEZLECHOIXENTRE RPONDREÈCETAPPELETMETTRElNÈLA CONVERSATION PAR INTERCOM OU REJETER LAPPEL TLPHONIQUE ET CONTINUERLACONVERSATIONPARINTERCOM. 0OURRPONDREÈLAPPELTLPHONIQUEETMETTRElNÈLACONVERSATION PARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREOUSURLEBOUTONAVANT ,AFONCTION6/8TLPHONEESTINOPRANTESIVOUSÎTESCONNECTÈ LINTERCOM $ËS QUE VOUS METTEZ lN È LAPPEL TLPHONIQUE LA CONVERSATIONPARINTERCOMREPRENDIMMDIATEMENT 0OURREJETERLAPPELTLPHONIQUEETCONTINUERLACONVERSATIONPAR INTERCOM MAINTENEZ LE BOUTON AVANT APPUY PENDANT DEUX SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP 34 #ONTRAIREMENTAUXAUTRESCASQUESAUDIO"LUETOOTHPOURMOTOCETTE FONCTIONNALITPERMETDVITERÈLUTILISATEURQUESACONVERSATIONPAR intercom ne soit interrompue en raison d’un appel téléphonique entrant. 10R Fonction $MARRER Handlebar Remote Casque audio !PPUYERSURLEBOUTON !PPUYERSURLEBOUTONAVANT central pendant l’appel pendant l’appel mobile mobile Interrompre d’abord la CONVERSATION par intercom !PPUYERSURLEBOUTONAVANT Interrompre d’abord l’appel téléphonique !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE ou !PPUYERSURLEBOUTON AVANTPENDANT 2 secondes ou !TTENDREQUEVOTRE correspondant raccroche Français 2. ,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL PAR INTERCOM ALORS QUUN APPEL TLPHONIQUE EST EN COURS QUATRE BIPS È FORT VOLUME RETENTISSENT AlN DE VOUS PRVENIR 6OUS ENTENDEZ GALEMENT LINSTRUCTION VOCALE« Demande intercom »$ANSCECASLAPPELPARINTERCOM NINTERROMPTPASVOTREAPPELTLPHONIQUEPUISQUELINTERCOMAUNE PRIORIT MOINDRE QUE CELLE DUN APPEL TLPHONIQUE 6OUS DEVEZ METTRElNÈUNAPPELMOBILEPOURPASSEROURECEVOIRUNAPPELPAR intercom. 3. 6OUSPOUVEZTABLIRUNECONVERSATIONTLPHONIQUETRIDIRECTIONNELLE EN AJOUTANT UN INTERLOCUTEUR INTERCOM È LAPPEL EN COURS !U COURS DUNECONVERSATIONTLPHONIQUEAPPUYEZSURLEBOUTONAVANTPOUR INVITERLUNDEVOSINTERLOCUTEURSINTERCOM0OURINTERROMPREDABORD LACONNEXIONAVECLINTERCOMETRETOURNERÈVOTREAPPELMOBILEPRIV TERMINEZ LA CONVERSATION PAR INTERCOM EN APPUYANT SUR LE BOUTON AVANT 0OUR TERMINER LAPPEL MOBILE EN PREMIER ET POURSUIVRE LA CONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREOUSURLE BOUTON AVANT PENDANT SECONDES OU ATTENDEZ QUE LA PERSONNE participant à l’appel mobile termine l’appel. !PPUYERSURLEBOUTON central !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 2 secondes ou !TTENDREQUEVOTRE correspondant raccroche Tableau de fonctionnement d’une conversation téléphonique tridirectionnelle 35 10R 10 INTERCOM UNIVERSEL 6OUS POUVEZ TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC DES CASQUES "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA GR±CE È LA FONCTION 5NIVERSAL )NTERCOM#ESCASQUESAUDIOPEUVENTÎTRECONNECTSAUCASQUEAUDIO 3ENA"LUETOOTHSILSSONTCOMPATIBLESAVECLEPROlLMAINSLIBRES"LUETOOTH ,A DISTANCE DUTILISATION PEUT VARIER EN FONCTION DE LA PERFORMANCE DU CASQUE"LUETOOTHAUQUELILESTCONNECT$ANSLAPLUPARTDESCASELLEEST plus courte que la distance intercom normale du fait de l’utilisation du PROlLMAINSLIBRES"LUETOOTH,AFONCTION)NTERCOMUNIVERSELAFFECTENON SEULEMENT LA CONNEXION PAR APPEL TLPHONIQUE MAIS GALEMENT LA CONNEXIONMULTIPOINTGNRALEMENTUTILISESURLESSYSTËMES'03POUR PILOTESDEDEUXROUES6OUSNEPOUVEZPASUTILISERLAFONCTION)NTERCOM UNIVERSELAVECDESAPPAREILSÈCONNEXIONMULTIPOINTDANSLESSITUATIONS SUIVANTES 36 1. Si un casque audio d’un autre fabricant que Sena ne prend pas en CHARGELACONNEXIONMULTIPOINTILNEPEUTPASTABLIRDECONNEXION TLPHONIQUESILUTILISELAFONCTION)NTERCOMUNIVERSEL 2. #OMMEPOURLESCASQUESAUDIO3ENALAFONCTION)NTERCOMUNIVERSEL AFFECTELACONNEXIONMULTIPOINT 3. 3IUNCASQUEAUDIODgAUTRESFABRICANTSQUE3ENADJÈCOUPLÈUN CASQUE3ENAVIALAFONCTION)NTERCOMUNIVERSELESTMISSOUSTENSION LACONNEXIONMULTIPOINTESTAUTOMATIQUEMENTDSACTIVE,ECASQUE audio d'autres fabricants que Sena est automatiquement connecté AUCASQUE3ENAVIALAFONCTION)NTERCOMUNIVERSEL6OUSNEPOUVEZ DONC PAS UTILISER DAPPAREILS È CONNEXION MULTIPOINT COMME DES GPS si un casque d’un autre fabricant que Sena est sous tension. 4. -ÎMESIVOUSDCONNECTEZLECASQUEAUDIODgAUTRESFABRICANTSQUE 3ENADELAFONCTION5NIVERSAL)NTERCOMLACONNEXIONMULTIPOINTNEST PASRTABLIEAUTOMATIQUEMENT0OURRTABLIRLACONNEXIONMULTIPOINT VOUS DEVEZ DABORD TEINDRE LE CASQUE AUDIO DgAUTRES FABRICANTS que Sena, puis essayer de connecter manuellement l’appareil couplé en multipoint à partir de l’écran de l’appareil ou simplement REDMARRER LAPPAREIL COUPL EN MULTIPOINT AlN QUIL SE CONNECTE automatiquement au casque Sena. 10R 10.1 &RXSODJHLQWHUFRPXQLYHUVHO ,QWHUFRPXQLYHUVHOELGLUHFWLRQQHO 6OUSPOUVEZDMARRERLACONNEXIONINTERCOMUNIVERSELAVECLESCASQUES audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même MTHODEDECONNEXIONINTERCOMQUECELLEENTRECASQUES3ENA)LSUFlT DAPPUYER SUR LE BOUTON AVANT POUR ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LE PREMIER INTERLOCUTEUR DAPPUYER DEUX FOIS POUR LE SECONDETTROISFOISPOURLETROISIËME ,ESCASQUESAUDIO"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTSQUE3ENAPEUVENTINITIER LACONNEXIONINTERCOMUNIVERSELENACTIVANTLACOMPOSITIONVOCALEOULA RECOMPOSITIONDUDERNIERNUMRO6OUSPOUVEZGALEMENTINTERROMPRELA CONNEXIONENUTILISANTLAMTHODEPOURTERMINERUNAPPELCONSULTEZLE manuel d’utilisation des casques audio pour effectuer une composition VOCALERECOMPOSERLEDERNIERNUMROOUMETTRElNÈUNAPPEL 37 Français 0OUR TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM "LUETOOTH LE 2 PEUT ÎTRE COUPL AVEC DES CASQUES "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA ,E 2PEUTÎTRECONNECTAVECUNSEULCASQUE"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTS QUE 3ENA 3I VOUS ESSAYEZ DE COUPLER UN DEUXIËME CASQUE DAUTRES fabricants que Sena, celui précédemment couplé sera déconnecté. 1. !LLUMEZLE2ETLECASQUEAUDIO"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE 3ENAAVECLEQUELVOUSVOULEZLECOUPLER 2. -AINTENEZ LE BOUTON AVANT DU 2 APPUY PENDANT SECONDES JUSQUÈCEQUELA$%,CLIGNOTERAPIDEMENTENBLEU6OUSENTENDEZ ALORSLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage intercom universel ». 3. Réalisez l’opération requise pour le couplage mains libres du CASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENACONSULTEZLEmanuel d’utilisation du casque QUE VOUS SOUHAITEZ UTILISER ,E 2 EST automatiquement couplé au casque Bluetooth d'autres fabricants QUE3ENALORSQUETOUSLESDEUXSONTENMODECOUPLAGE 10.2 10R 10.3 ,QWHUFRPXQLYHUVHOWULGLUHFWLRQQHO OD XS &R (B) (A) (C) (B) 38 (C) JH OD XS (B) (A) (A) 3. ,AUTRE2#PEUTREJOINDRELACONVERSATIONENVOUS!APPELANT VIALINTERCOM &R JH 6OUSPOUVEZTABLIRUNECONNEXIONPAR)NTERCOMUNIVERSELTRIDIRECTIONNEL AVEC DEUX 2 ET UN CASQUE AUDIO "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA ,ORSQUE LA CONNEXION PAR INTERCOM EST TABLIE LES CASQUES connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel TLPHONIQUE CAR LA CONNEXION ENTRE LE CASQUE ET LE TLPHONE EST TEMPORAIREMENT INTERROMPUE 3I VOUS INTERROMPEZ LAPPEL INTERCOM LA CONNEXION AU TLPHONE MOBILE EST AUTOMATIQUEMENT RTABLIE AlN DE VOUSPERMETTREDUTILISERLAFONCTIONDAPPELDUNTLPHONEMOBILE 1. 6OUS ! DEVEZ ÎTRE COUPL AVEC UN CASQUE "LUETOOTH DUN AUTRE FABRICANTQUE3ENA"ETUNAUTRECASQUEAUDIO2#POURUNE CONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLE 2. $MARREZUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECLECASQUE"LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA " DE VOTRE GROUPE INTERCOM 0AR EXEMPLE VOUS ! POUVEZ TABLIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LAUTRE CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA " ,E CASQUE AUDIO "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA " PEUT GALEMENTENTAMERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECVOUS! (C) 10R 4. $SORMAISVOUSMÎME!LECASQUE"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTS QUE 3ENA " ET LAUTRE CASQUE 2 # PEUVENT AVOIR UNE CONVERSATIONPARINTERCOMTRIDIRECTIONNELLE (B) (C) 5. 6OUS POUVEZ INTERROMPRE LA CONNEXION )NTERCOM UNIVERSEL TRIDIRECTIONNELCOMMEVOUSLEFERIEZDANSLECASDUNECONVERSATION PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNELLE NORMALE 2EPORTEZVOUS È LA SECTION i )NTERRUPTION DUNE CONVERSATION PAR INTERCOM tridirectionnelle ». ,QWHUFRPXQLYHUVHOTXDGULGLUHFWLRQQHO 6OUSPOUVEZTABLIRUNECONNEXION)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNEL DEDEUXMANIËRESDIFFRENTESTROIS2ETUNCASQUEAUDIO"LUETOOTH d’un autre fabricant que Sena ou DEUX 2 ET DEUX CASQUES AUDIO Bluetooth d’un autre fabricant que Sena. )L EXISTE GALEMENT DEUX AUTRES POSSIBILITS DE CONlGURATION )NTERCOM UNIVERSEL QUADRIDIRECTIONNEL VOTRE CASQUE AUDIO ! UN CASQUE "LUETOOTHDUNAUTREFABRICANTQUE3ENA"UNAUTRE2#ETENCORE UNCASQUEAUDIO"LUETOOTHDUNAUTREFABRICANT$, VOTRECASQUE! UN CASQUE AUDIO "LUETOOTH DUN AUTRE FABRICANT QUE 3ENA " ET DEUX AUTRESCASQUESAUDIO2#ET$6OUSPOUVEZDMARRERLACONNEXION )NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNELCOMMEVOUSLEFERIEZDANSLECAS DUNECONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLENORMALE 39 Français (A) 10.4 10R 10.4.1 1er cas : Intercom universel quadridirectionnel $EUX CASQUES AUDIO 2 ! ET # ET DEUX CASQUES AUDIO "LUETOOTH DAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"ET$ 1. 6OUS ! POUVEZ ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LE CASQUEAUDIO"LUETOOTHDAUTRESFABRICANTSQUE3ENA" 3. ,E CASQUE AUDIO "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA $ PEUT REJOINDRELACONVERSATIONPARINTERCOMENPASSANTUNAPPELINTERCOM AU2# (A) (A) (C) (C) (B) (D) (B) 2. ,AUTRE2#PEUTREJOINDRELACONVERSATIONENVOUS!APPELANT VIALINTERCOM (D) 4. $SORMAIS DEUX CASQUES AUDIO 2 ! ET # ET DEUX CASQUES "LUETOOTHDAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"ET$SONTCONNECTSVIA L)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNEL (A) (A) (B) (B) 40 (C) (C) (D) (D) 6OUSPOUVEZARRÎTERL)NTERCOMUNIVERSELQUADRIDIRECTIONNELCOMMEVOUS LEFERIEZDANSLECASDUNECONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLE 10R NORMALE 2EPORTEZVOUS È LA section 8.3.2, « Interruption d’une CONVERSATIONPARINTERCOMQUADRIDIRECTIONNELLEw 11 RADIO FM 10.4.2 2e cas : Intercom universel quadridirectionnel (A) (B) (C) (D) 11.1 Mise en marche et arrêt de la radio FM 0OURALLUMERLARADIO&-MAINTENEZLEBOUTONARRIËREAPPUYPENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE QUE DEUX BIPS È VOLUME MOYEN RETENTISSENT 6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE« FM en marche ». Pour éteindre LARADIO&-MAINTENEZLEBOUTONARRIËREAPPUYPENDANTUNESECONDE JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« FM éteinte ». Quand VOUS TEIGNEZ LE 2 CELUICI MMORISE LA FRQUENCE DE LA DERNIËRE STATION1UANDVOUSLERALLUMEZLAFRQUENCEDELADERNIËRESTATIONSE lance. 11.2 Présélection des stations ,A RADIO &- VOUS PERMET DCOUTER DES STATIONS PRSLECTIONNES !PPUYEZUNEFOISSURLEBOUTONARRIËREPOURPASSERÈLASTATIONSUIVANTE présélectionnée. 41 Français 4ROISCASQUESAUDIO2!#ET$ETUNCASQUEAUDIO"LUETOOTHDAUTRES FABRICANTSQUE3ENA" La procédure est la même que dans le premier cas décrit à la section 10.4.1. 10R 11.3 Recherche et enregistrement La fonction de recherche permet de parcourir les fréquences, station par STATION0OURUTILISERLAFONCTIONDERECHERCHEPROCDEZCOMMESUIT 1. $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LA GAUCHE OU LA DROITE ET MAINTENEZLE APPUY PENDANT SECONDE POUR RECHERCHER DES STATIONS VERS LE haut ou le bas. 2. 3ILETUNERTROUVEUNESTATIONLORSDELARECHERCHEDEFRQUENCESLA fonction de recherche s’arrête. 3. 0OUR ENREGISTRER LA STATION QUE VOUS COUTEZ MAINTENEZ LE BOUTON AVANTAPPUYEPENDANTUNESECONDEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ LINSTRUCTIONVOCALE« Présélection (#) ». 4. $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS AlN DE SLECTIONNER LE NUMROÈATTRIBUERÈLAPRSLECTION6OUSPOUVEZENREGISTRERJUSQUÈ PRSLECTIONS6OUSPOUVEZANNULERLAPRSLECTIONENATTENDANT SECONDES ENVIRON 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE « Enregistrer la présélection annulée »6OUSPOUVEZGALEMENT DPLACER LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ CE QUE VOUS entendiez « Annuler »!PPUYEZSURLEBOUTONAVANTPOURCONlRMER LANNULATION6OUSENTENDEZALORSLINSTRUCTIONVOCALE« Enregistrer la présélection annulée » 5. 0OURENREGISTRERLASTATIONQUEVOUSCOUTEZAPPUYEZDENOUVEAU SUR LE BOUTON AVANT 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE « Enregistrer la présélection (#) ». 42 6. Pour supprimer une station enregistrée sur un numéro de PRSLECTION APPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTIONVOCALE« Effacer la présélection (#) ». Remarque : 1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les présélections avant d’utiliser la radio FM. Connectez le 10R à votre ordinateur et ouvrez le logiciel Sena Device Manager. Il vous permet d’enregistrer jusqu’à 10 présélections de fréquences radio FM dans le menu des paramètres du 10R. Vous pouvez effectuer la même opération à l’aide du logiciel Sena Smartphone App. 2. Il est possible de répondre à un appel téléphonique ou d’établir une conversation par intercom tout en écoutant la radio FM. 10R 11.4 Balayage et enregistrement Présélection temporaire µ LAIDE DE LA FONCTION DE PRSLECTION TEMPORAIRE VOUS POUVEZ PRSLECTIONNER TEMPORAIREMENT DES STATIONS ET CE DE MANIËRE AUTOMATIQUE SANS MODIlER LES PRSLECTIONS EXISTANTES !PPUYEZ TROIS FOIS SUR LE BOUTON ARRIËRE POUR BALAYER AUTOMATIQUEMENT LES 10 présélections temporaires. Les présélections temporaires sont EFFACESUNEFOISLESYSTËMETEINT 11.6 Sélection de la région 6OUS POUVEZ SLECTIONNER LA RGION CORRESPONDANT È UNE PLAGE DE FRQUENCES &- È LAIDE DU LOGICIEL 3ENA $EVICE -ANAGER !VEC LA CONlGURATIONDELARGIONVOUSPOUVEZOPTIMISERLAFONCTIONDERECHERCHE POUR VITER LES GAMMES DE FRQUENCE QUI NE SONT PAS NCESSAIRES PARAMËTRESDUSINEMONDE Région Bande de fréquence Pas Monde 76.0 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz !MRIQUES 87.5 ~ 107.9 MHz ± 200 kHz !SIE 87.5 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz !USTRALIE 87.5 ~ 107.9 MHz ± 200 kHz %UROPE 87.5 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz *APON 76.0 ~ 90.0 MHz ± 100 kHz 43 Français La fonction de balayage permet de rechercher automatiquement des FRQUENCES DE STATION EN PARTANT DE LA FRQUENCE ACTUELLE VERS LES fréquences supérieures. Pour utiliser la fonction de balayage, procédez COMMESUIT 1. !PPUYEZDEUXFOISSURLEBOUTONARRIËRE,EBALAYAGECOMMENCEÈ PARTIRDELAFRQUENCEDELASTATIONQUEVOUSCOUTEZ 2. 3I LE TUNER TROUVE UNE STATION IL RESTE SUR LA FRQUENCE PENDANT SECONDESPUISLANCELARECHERCHEVERSLAFRQUENCESUIVANTE 3. 0OURARRÎTERLAFONCTIONDEBALAYAGEAPPUYEZÈNOUVEAUDEUXFOIS SURLEBOUTONARRIËRE 4. Pour enregistrer une station lors du balayage des fréquences, APPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE LORSQUE VOUS VOUS TROUVEZ SUR LA STATION 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE VENANT DU 2 « Enregistrer la présélection (#) ». La station est enregistrée sous LENUMRODEPRSLECTIONSUIVANT 5. Toutes les stations présélectionnées lors du balayage remplacent les stations préalablement programmées. 11.5 10R Fonction Handlebar Remote Casque audio !LLUMEROU éteindre la radio FM !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËREPENDANTSECONDE !PPUYERSURLEBOUTON pendant 1 seconde Présélectionner une station !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 1 seconde Rechercher des stations $PLACERLEJOYSTICKVERSLA !PPUYERDEUXFOISSURLE gauche ou la droite BOUTONOULEBOUTON pendant 1 seconde Balayer la bande FM !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON pendant 1 seconde Interrompre le balayage !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON pendant 1 seconde %NREGISTRERLA présélection lors du balayage !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON central Présélection temporaire !PPUYERTROISFOISSURLE BOUTONARRIËRE !PPUYERTROISFOISSURLE BOUTON Tableau de commande pour la radio FM 44 12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU2ESTLESUIVANT (priorité la plus élevée) Téléphone portable Intercom Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM (priorité la plus basse) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une FONCTION DE PLUS HAUTE PRIORIT 0AR EXEMPLE LA MUSIQUE EN STRO EST INTERROMPUEPARUNAPPELPARINTERCOMETUNECONVERSATIONPARINTERCOM est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile. 10R 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES Handlebar Remote Casque audio Passer en mode CONlGURATION !PPUYERSURLEBOUTON AVANTPENDANTSECONDES !PPUYERSURLEBOUTON central pendant 12 secondes .AVIGUERENTRE les menus $PLACERLEJOYSTICKVERSLE haut ou le bas !PPUYERSURLEBOUTON OULEBOUTON %XCUTER !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON central !CTIVERLA CONlGURATION !PPUYERSURLEBOUTON ARRIËRE !PPUYERSURLEBOUTON central $SACTIVERLA CONlGURATION !PPUYERSURLEBOUTON AVANT !PPUYERSURLEBOUTON central Français 6OUSPOUVEZCONlGURERLESPARAMËTRESDU2AUMOYENDESINSTRUCTIONS VOCALESDUMENUDCRITCIAPRËS 1. !lNDACCDERÈLACONlGURATIONVOCALEMAINTENEZLEBOUTONAVANT APPUYPENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA$%,PASSEAUBLEU lXE ET QUE DEUX BIPS È VOLUME LEV RETENTISSENT 6OUS ENTENDEZ GALEMENTLINSTRUCTIONVOCALEn%QPſIWTCVKQP. 2. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES MENUS 6OUS ENTENDREZ UNE INSTRUCTION VOCALE POUR CHACUN DES éléments de menu comme indiqué ci-dessous. 3. 6OUSPOUVEZACTIVERLAFONCTIONNALITOUEXCUTERLACOMMANDEEN APPUYANT SUR LE BOUTON ARRIËRE OU DSACTIVER LA FONCTIONNALIT EN APPUYANTSURLEBOUTONAVANT 4. 3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONPENDANTSECONDESLE2 QUITTELAFONCTIONDECONlGURATIONETREPASSEENMODEVEILLE 5. 3IVOUSSOUHAITEZQUITTERLACONlGURATIONIMMDIATEMENTDPLACEZ LEJOYSTICKJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Sortir FWOGPWEQPſIWTCVKQPPUISAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËRE Fonction 6CDNGCWFGEQOOCPFGRQWTNCEQPſIWTCVKQPFGURCTCOÂVTGU 45 10R ,ES INSTRUCTIONS VOCALES POUR CHACUN DES LMENTS DE MENU SE PRSENTENTCOMMESUIT (1) Couplage téléphone (2) Couplage d’un second téléphone mobile (3) Couplage sélectif téléphone (4) Couplage média (5) Appel rapide (6) Booster audio (7) VOX téléphone (8) VOX intercom (9) Sensibilité VOX (10) Instructions vocales (11) Réglage RDS AF (12) Effet local (13) Contrôle du bruit (14) Annulation couplages (15) Couplage de la commande à distance (16) Réinitialisation 5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP &RXSODJHWpOpSKRQH &RXSODJHG·XQVHFRQGWpOpSKRQHPRELOH &RXSODJHVpOHFWLIWpOpSKRQH &RXSODJHPpGLD $SSHOUDSLGH %RRVWHUDXGLR 92;WpOpSKRQH 92;LQWHUFRP 6HQVLELOLWp92; ,QVWUXFWLRQVYRFDOHV 5pJODJH5'6$) (IIHWORFDO &RQWU{OHGXEUXLW $QQXODWLRQFRXSODJHV &RXSODJHGHODFRPPDQGHjGLVWDQFH 5pLQLWLDOLVDWLRQ 6RUWLUGXPHQXFRQILJXUDWLRQ 46 10R 13.1 Couplage du téléphone mobile 13.3 )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage téléphone » )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage sélectif téléphone » 0ARAMËTREDUSINE Sans objet 0ARAMËTREDUSINE Sans objet Couplage d’un second téléphone mobile )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage d’un second téléphone mobile » 0ARAMËTREDUSINE Sans objet Pour passer en mode couplage d’un second téléphone mobile, déplacez LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTION VOCALE« Couplage d’un second téléphone mobile ». Veuillez consulter la section 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 » pour plus de détails sur le couplage DUNSECONDTLPHONEMOBILE3IVOUSDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUT OULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLEMODECOUPLAGEDUNSECONDTLPHONE mobile. Pour passer en mode couplage sélectif téléphone, déplacez le joystick VERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE « Couplage sélectif téléphone ». Veuillez consulter la section 5.3.1, i0ROlL!$0POURMUSIQUEENSTROUNIQUEMENTw pour plus de détails SURLECOUPLAGESLECTIFTLPHONE3IVOUSDPLACEZLEJOYSTICKVERSLE HAUTOULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLEMODECOUPLAGESLECTIFTLPHONE 13.4 Couplage média )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage média » 0ARAMËTREDUSINE Sans objet 0OURPASSERENMODECOUPLAGEMDIADPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUT OULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE« Couplage média ». Veuillez consulter la SECTION i 0ROlL (&0 POUR APPELS téléphoniques uniquement » pour plus de détails sur le couplage média. 3IVOUSDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLE mode couplage média. 47 Français Pour passer en mode couplage du téléphone mobile, déplacez le joystick VERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE « Couplage téléphone »2EPORTEZVOUSÈLAsection 5.1, « Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth » pour PLUSDEDTAILSSURLECOUPLAGEDUTLPHONEMOBILE3IVOUSDPLACEZLE JOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASVOUSPOUVEZQUITTERLEMODECOUPLAGEDU téléphone. 13.2 Couplage sélectif téléphone 10R 13.5 Appel rapide )NSTRUCTIONSVOCALES « Appel rapide » 0ARAMËTREDUSINE Sans objet %XCUTER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE 1. 0OURDSIGNERUNNUMRODAPPELRAPIDEDPLACEZLEJOYSTICKVERS LEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE « Appel rapide ». 2. !PPUYEZ SUR LE BOUTON ARRIËRE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTIONVOCALE« Appel rapide un » et « Téléphone connecté ». 3. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURSLECTIONNERUNDES TROISNUMROSRAPIDESETVOUSENTENDEZLINSTRUCTIONVOCALE« Appel rapide (#) ». 4. !PPELEZ LE NUMRO QUE VOUS SOUHAITEZ DSIGNER COMME NUMRO DAPPEL RAPIDE 6OUS ENTENDEZ ALORS LINSTRUCTION VOCALE « Enregistrer l’appel rapide (#) ». Le numéro d’appel rapide est AUTOMATIQUEMENTCONlGURSURLENUMRODETLPHONESLECTIONN ,ETLPHONERACCROCHEALORSAVANTDÎTREMISENCOMMUNICATION 48 5. 0OUR QUITTER LE MENU DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Annuler » et APPUYEZSURLEBOUTONARRIËREPOURCONlRMER6OUSENTENDEZALORS LINSTRUCTION VOCALE « Annuler » 3I VOUS NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTONPENDANTSECONDELE2QUITTELAFONCTIONDECONlGURATION ETREPASSEENMODEVEILLE Remarque : 1. Après avoir attribué l’un des trois numéros d’appel rapide à un numéro de téléphone, vous pouvez configurer les deux restants avec d’autres numéros de téléphone. 2. Vous pouvez également définir les numéros d’appel rapide au moyen du logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. Pour plus d’informations, consultez le site Sena Bluetooth à l’adresse www. senabluetooth.fr. 10R 13.6 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ%RRVWHU audio 13.7 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHO·DSSHOSDU UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH « Booster audio » )NSTRUCTIONSVOCALES « VOX téléphone » 0ARAMËTREDUSINE !CTIVER 0ARAMËTREDUSINE !CTIVER !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT ,ACTIVATIONDELAFONCTION"OOSTERAUDIOPERMETDAUGMENTERLEVOLUME MAXIMALTOTAL,ADSACTIVATIONDELAFONCTION"OOSTERAUDIOPERMETDE RDUIRELEVOLUMEMAXIMALTOTALTOUTENDLIVRANTUNSONPLUSQUILIBR Français )NSTRUCTIONSVOCALES 3ICETTEFONCTIONESTACTIVEVOUSPOUVEZRPONDREÈUNAPPELENTRANT VOCALEMENT 3I LA SONNERIE DUN APPEL ENTRANT RETENTIT VOUS POUVEZ répondre en disant simplement « Bonjour »ÈVOIXHAUTEOUENSOUFmANT DELAIRSURLEMICROPHONE,AFONCTION6/8TLPHONEESTDSACTIVESI VOUSÎTESCONNECTÈLINTERCOM3ICETTEFONCTIONESTDSACTIVEVOUS DEVEZAPPUYERSURLEBOUTONARRIËREPOURRPONDREÈUNAPPELENTRANT 49 10R 13.8 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHO·LQWHUFRPSDU UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH )NSTRUCTIONSVOCALES « VOX intercom » 0ARAMËTREDUSINE $SACTIVER !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE )NSTRUCTIONSVOCALES « Sensibilité VOX » $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT 0ARAMËTREDUSINE 3 2GLAGEDUNIVEAU $PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUT OULEBAS^ !PPLIQUER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE 3ICETTEFONCTIONESTACTIVEVOUSPOUVEZENTAMERUNECONVERSATIONPAR INTERCOM AVEC VOTRE DERNIER INTERLOCUTEUR INTERCOM VOCALEMENT 6OUS POUVEZ ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM EN DISANT SIMPLEMENT « Bonjour »ÈVOIXHAUTEOUENSOUFmANTDELAIRSURLEMICROPHONE3I VOUS AVEZ INITI UNE CONVERSATION PAR INTERCOM VOCALEMENT LINTERCOM SARRÎTE AUTOMATIQUEMENT LORSQUE VOUS ET VOTRE INTERLOCUTEUR RESTEZ SILENCIEUX PENDANT SECONDES #EPENDANT SI VOUS ENTAMEZ MANUELLEMENTUNECONVERSATIONPARINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTON ARRIËREVOUSDEVEZLAQUITTERMANUELLEMENT %NREVANCHESIVOUSAVEZINITIUNECONVERSATIONPARINTERCOMVOCALEMENT ET QUE VOUS LINTERROMPEZ MANUELLEMENT EN APPUYANT SUR LE BOUTON ARRIËRE VOUS NE POUVEZ PLUS ENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM VOCALEMENT$ANSCECASVOUSDEVEZAPPUYERSURLEBOUTONARRIËREPOUR REDMARRER LINTERCOM #ELA VITE LES CONNEXIONS PAR INTERCOM NON 50 INTENTIONNELLES DCLENCHES PAR DES BRUITS DE VENTS FORTS !PRËS REDMARRAGE DU 2 VOUS POURREZ È NOUVEAU DMARRER VOCALEMENT l’intercom. 13.9 &RQÀJXUDWLRQGHODVHQVLELOLWp9R[GHO·LQWHUFRP $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Sensibilité VOX » %N APPUYANT SUR LE BOUTON ARRIËREVOUSACCDEZAUMODEDERGLAGEDUNIVEAU3IVOUSACCDEZ AUMODEVOUSENTENDREZUNEINSTRUCTIONVOCALENON³ANTLENIVEAUDE SENSIBILIT6/8ACTUEL6OUSPOUVEZRGLERLASENSIBILIT6/8ENDPLA³ANT LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBAS,ENIVEAUESTLENIVEAUDESENSIBILIT LE PLUS LEV TANDIS QUE LE NIVEAU EST LE PLUS FAIBLE 5NE FOIS LA CONlGURATIONACHEVEAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREPOURAPPLIQUERLES MODIlCATIONS 10R 13.10 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHVLQVWUXFWLRQV YRFDOHV « Instructions vocales » 0ARAMËTREDUSINE !CTIVER !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT 6OUS POUVEZ DSACTIVER LES INSTRUCTIONS VOCALES DANS LE MENU DE CONlGURATIONMAISLESINSTRUCTIONSVOCALESSUIVANTESDEMEURENTACTIVES ENPERMANENCE – INSTRUCTIONSVOCALESDUMENUDECONlGURATION – INSTRUCTIONSVOCALESINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE – INSTRUCTIONSVOCALESPOURAPPELRAPIDE – INSTRUCTIONSVOCALESDESFONCTIONSDELARADIO&- )NSTRUCTIONSVOCALES « Réglage RDS AF » 0ARAMËTREDUSINE !CTIVER !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT Français )NSTRUCTIONSVOCALES 13.11 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGXUpJODJH5'6$) ,E SYSTËME 2$3 !& PERMET AU RCEPTEUR DE SE RGLER SUR LA SECONDE FRQUENCELORSQUELEPREMIERSIGNALDEVIENTTROPFAIBLE3ILESYSTËME2$3 !&ESTACTIVSURLERCEPTEURUNESTATIONDERADIODISPOSANTDEPLUSIEURS fréquences peut être utilisée. 13.12 $FWLYDWLRQ'pVDFWLYDWLRQGHO·HIIHWORFDO )NSTRUCTIONSVOCALES « Effet local » 0ARAMËTREDUSINE $SACTIVER !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT ,AFONCTIONDEFFETLOCALVOUSPERMETDENTENDREVOTREPROPREVOIX#ELA VOUS AIDE È QUILIBRER LE NIVEAU SONORE DE VOTRE VOIX EN FONCTION DES BRUITSAMBIANTS3ICETTEFONCTIONESTACTIVEVOUSPOUVEZVOUSENTENDRE LORSDUNECONVERSATIONPARINTERCOMOUDUNAPPELTLPHONIQUE 51 10R 13.13 $FWLYDWLRQRXGpVDFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ$GYDQFHG Noise Control™ 13.14 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth )NSTRUCTIONSVOCALES « Contrôle du bruit » )NSTRUCTIONSVOCALES « Annulation couplages » 0ARAMËTREDUSINE !CTIVER 0ARAMËTREDUSINE Sans objet !CTIVER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE %XCUTER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTONAVANT #ETTEFONCTIONPERMETDATTNUERLEBRUITDEFONDLORSDUNECONVERSATION PARINTERCOM,ORSQUELAFONCTIONESTDSACTIVELEBRUITDEFONDSENTEND AUSSIBIENQUEVOTREVOIXPENDANTLACONVERSATIONPARINTERCOM Remarque : Si vous utilisez le 10R avec le pack audio Bluetooth pour GoPro, cette fonction peut uniquement être activée ou désactivée en mode Enregistrement audio normal. Cette fonction est automatiquement désactivée en mode Ultra HD Audio. Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 10R, DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Annulation couplages », puis appuyez sur le BOUTONARRIËREPOURCONlRMER 13.15 Couplage de la commande a distance )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage de la commande à distance » 0ARAMËTREDUSINE Sans objet %XCUTER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE Pour passer en mode couplage de la commande à distance, déplacez le JOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTION VOCALE« Couplage de la commande à distance »!PPUYEZENSUITESUR LE BOUTON ARRIËRE POUR PASSER EN MODE #OUPLAGE DE LA COMMANDE È distance. Le casque audio quitte automatiquement le menu de CONlGURATION 52 10R 13.16 Réinitialisation Appuyer sur le DQWVQPCTTKÂTG Appuyer sur le bouton avant Sans objet Couplage téléphone !UCUN !UCUN !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE Couplage d’un second téléphone mobile !UCUN !UCUN Couplage sélectif téléphone !UCUN !UCUN Couplage média !UCUN !UCUN !PPELRAPIDE %XCUTER !UCUN « Réinitialisation » 0ARAMËTREDUSINE %XCUTER 0OUR RESTAURER LES PARAMËTRES DUSINE SUR LE 2 DPLACEZ LE JOYSTICK VERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZLINSTRUCTIONVOCALE « Réinitialisation »PUISAPPUYEZSURLEBOUTONARRIËREPOURCONlRMER ,E2STEINTSURLINSTRUCTIONVOCALE« Réinitialisation, au revoir ». 13.17 4XLWWHUOHPHQXFRQÀJXUDWLRQYRFDOH « Sortir du menu EQPſIWTCVKQP Booster audio !CTIVER $SACTIVER )NSTRUCTIONSVOCALES 6/8TLPHONE !CTIVER $SACTIVER 0ARAMËTREDUSINE Sans objet 6/8INTERCOM !CTIVER $SACTIVER %XCUTER !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE 3ENSIBILIT6/8 - Passer au mode de réglage %NREGISTRERETQUITTER !UCUN )NSTRUCTIONSVOCALES !CTIVER $SACTIVER 2GLAGE2$3!& !CTIVER $SACTIVER %FFETLOCAL !CTIVER $SACTIVER 0OURQUITTERLEMENUDECONlGURATIONVOCALEETREVENIRENMODEVEILLE DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ LINSTRUCTIONVOCALEn5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP, puis appuyez sur LEBOUTONARRIËREPOURCONlRMER Français Déplacer le joystick vers le haut /bas )NSTRUCTIONSVOCALES 53 10R Déplacer le joystick vers le haut /bas Appuyer sur le DQWVQPCTTKÂTG Appuyer sur le bouton avant !DVANCED.OISE Control !CTIVER $SACTIVER !NNULATIONCOUPLAGES %XCUTER !UCUN Réinitialisation %XCUTER !UCUN Couplage de la commande a distance %XCUTER !UCUN Sortir du menu CONlGURATION %XCUTER !UCUN (QPEVKQPU*CPFNGDCT4GOQVGRQWTNCEQPſIWTCVKQPXQECNG 54 Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-) Appuyer sur le bouton central Booster audio !CTIVER$SACTIVER 6/8TLPHONE !CTIVER$SACTIVER 6/8INTERCOM !CTIVER$SACTIVER 3ENSIBILIT6/8 - Passer au mode de réglage %NREGISTRERETQUITTER )NSTRUCTIONSVOCALES !CTIVER$SACTIVER 2GLAGE2$3!& !CTIVER$SACTIVER %FFETLOCAL !CTIVER$SACTIVER Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-) !DVANCED.OISE#ONTROL !CTIVER$SACTIVER Appuyer sur le bouton central !NNULATIONCOUPLAGES %XCUTER Couplage téléphone !UCUN Réinitialisation %XCUTER Couplage d’un second téléphone mobile !UCUN Couplage de la commande a distance %XCUTER Couplage sélectif téléphone !UCUN 3ORTIRDUMENUCONlGURATION %XCUTER Couplage média !UCUN !PPELRAPIDE %XCUTER (QPEVKQPUFWECUSWGCWFKQRQWTNCEQPſIWTCVKQPXQECNG 10R 14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL 15.1 Échec de l’intercom 3I VOUS ESSAYEZ DENTAMER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC UN INTERLOCUTEURHORSDEPORTEOUPARTICIPANTDJÈÈUNECONVERSATIONPAR INTERCOMAVECUNAUTREPILOTEDEMOTOOUÈUNAPPELTLPHONIQUEAVEC UNAUTRECORRESPONDANTDEUXBIPSÈFAIBLEVOLUMERETENTISSENTPOURVOUS SIGNALERQUELALIGNEESTOCCUPE$ANSCECASVOUSDEVEZRESSAYER plus tard. 15.2 5HFRQQH[LRQGHO·LQWHUFRP 3I VOTRE INTERLOCUTEUR SLOIGNE DE TROP LORS DUNE CONVERSATION PAR INTERCOMVOUSRISQUEZDENTENDREUNBRUITSTATIQUEETLINTERCOMPEUTSE DCONNECTER $ANS CE CAS LE 2 ESSAYERA AUTOMATIQUEMENT DE RECONNECTER LINTERCOM TOUTES LES HUIT SECONDES ET VOUS ENTENDREZ DES BIPSDOUBLESÈFORTVOLUMEJUSQUÈCEQUELACONNEXIONSOITRTABLIE3I VOUS NE SOUHAITEZ PAS VOUS RECONNECTER APPUYEZ SUR LE BOUTON AVANT POURANNULERLARECONNEXIONAUTOMATIQUE 55 Français ,EMICROLOGICIELDU2PEUTÎTREMISÈJOUR6OUSPOUVEZMETTREÈJOURLE MICROLOGICIELÈLAIDEDULOGICIEL3ENA$EVICE-ANAGERVOIRsection 4.6.1, i 3ENA $EVICE -ANAGER w 2ENDEZVOUS SUR LE SITE 3ENA "LUETOOTH È l’adresse www.senabluetooth.fr POUR VRIlER LA DISPONIBILIT DES téléchargements de logiciels. 15 RÉGLAGE DES PROBLÈMES 10R 15.3 Remise à zéro par défaut Si le 10R ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour QUELQUERAISONQUECESOITVOUSPOUVEZLERINITIALISERENAPPUYANTSURLE BOUTON DE REMISE È ZRO EN TROU DPINGLE SITU SOUS LE BOUTON )NSREZLAPOINTEDUNTROMBONEDANSLORIlCEDERINITIALISATIONETAPPUYEZ SURLEBOUTONPENDANTUNESECONDEENEXER³ANTUNELGËREPRESSION,E 2STEINT2EDMARREZLESYSTËMEETRESSAYEZ#ELANERTABLITPAS LESPARAMËTRESDUSINEDUCASQUEAUDIO 15.4 Réinitialisation 15.4.1 Casque audio 3IVOUSSOUHAITEZRESTAURERLESPARAMËTRESDUSINEPARDFAUTDUCASQUE AUDIO UTILISEZ LA RINITIALISATION DANS LE MENU DE CONlGURATION ,ES PARAMËTRESPARDFAUTDUCASQUEAUDIOSONTRESTAURSAUTOMATIQUEMENT et le casque s’éteint. Pour plus d’informations, consultez la section 13.16, « Réinitialisation ». 15.4.2 Handlebar Remote 3I VOUS SOUHAITEZ RESTAURER LES PARAMËTRES DUSINE PAR DFAUT DU (ANDLEBAR 2EMOTE APPUYEZ SIMULTANMENT SUR LE BOUTON AVANT LE BOUTON ARRIËRE ET LE JOYSTICK PENDANT SECONDE ,ES PARAMËTRES PAR défaut du Handlebar Remote sont restaurés automatiquement et ce dernier s’éteint. 56 10R 15.5 'pFRQQH[LRQGX+DQGOHEDU5HPRWH 16 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE 16.1 Utilisation de la commande Handlebar Remote Type Fonction de base Téléphone mobile Fonction Commande DEL Français 3IVOTRE(ANDLEBAR2EMOTESEDCONNECTEDEVOTRECASQUEAUDIOVRIlEZ SILYASUFlSAMMENTDEBATTERIEOUSILSNESONTPASSPARSPARPLUSDE MËTRES3ILABATTERIEESTFAIBLERECHARGEZLAETRESSAYEZ3ILSSONT trop éloignés, rapprochez-les. S’ils sont toujours déconnectés, essayez DELESCOUPLERÈNOUVEAUENEFFECTUANTLAPROCDURESUIVANTE 1. !LLUMEZLE2ETLACOMMANDE(ANDLEBAR2EMOTE 2. !PPUYEZSURLEBOUTONCENTRALPENDANTSECONDESPOURACCDER AUMENUDECONlGURATION!PPUYEZSURLEBOUTONJUSQUÈCEQUE VOUS ENTENDIEZ LINSTRUCTION VOCALE « Couplage de la commande à distance »!PPUYEZSURLEBOUTONCENTRALPOURPASSERENMODE COUPLAGEDELACOMMANDEÈDISTANCE,A$%,SEMETÈCLIGNOTER rapidement en rouge et plusieurs bips retentissent. 3. 3UR LA COMMANDE (ANDLEBAR 2EMOTE MAINTENEZ LE BOUTON ARRIËRE APPUY PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA $%, CLIGNOTE EN ROUGEETBLEU,E2EFFECTUEAUTOMATIQUEMENTLECOUPLAGEAVECLA COMMANDE(ANDLEBAR2EMOTE,A$%,DELACOMMANDE(ANDLEBAR 2EMOTECLIGNOTEPARINTERVALLESDEDEUXSECONDESETVOUSENTENDEZ LINSTRUCTIONVOCALE« Commande à distance connectée » une fois LACONNEXIONRALISE Bip Mettre sous tension !PPUYERSURLEBOUTONAVANT - - Mettre hors tension !PPUYERSURLEBOUTONAVANT et le joystick pendant 2 secondes - - 2GLAGEDUVOLUME $PLACERLEJOYSTICKVERSLE haut ou le bas - - Répondre à un appel téléphonique et raccrocher !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE - - #OMPOSITIONVOCALE !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE - - !PPELRAPIDE !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONARRIËRE - Un bip à VOLUMEMOYEN Refuser l’appel entrant !PPUYERSURLEBOUTONAVANT pendant 2 secondes - - 57 10R Type Fonction Fonction Commande !LLUMERLARADIO&- !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN !PPUYERSURLEBOUTONAVANTDELUNDESDEUX(ANDLEBAR2EMOTE Éteindre la radio FM !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN $MARRER!RRÎTER UNECONVERSATION par intercom !PPUYERSURLEBOUTONAVANT - - Présélectionner une station !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE - Un bip à VOLUMEMOYEN -ETTRElNÈTOUTES LESCONVERSATIONS par intercom !PPUYERSURLEBOUTONAVANT pendant 1 seconde Bleu clignotant $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN Rechercher des stations $PLACERLEJOYSTICKVERSLA gauche ou la droite pendant 1 seconde - Trois bips à FORTVOLUME ,IRE-ETTREEN pause de la musique Bluetooth !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN Balayer la bande FM !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONARRIËRE - - Interrompre le balayage !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONARRIËRE - $EUXBIPSÈ FORTVOLUME 0ISTESUIVANTE précédente $PLACERLEJOYSTICKVERSLA gauche ou la droite et le maintenir appuyé pendant 1 seconde %NREGISTRERLA présélection lors du balayage !PPUYERSURLEBOUTONARRIËRE - $EUXBIPSÈ FORTVOLUME Couplage intercom Intercom Musique 58 Commande !PPUYERSURLEBOUTONAVANT pendant 5 secondes DEL Rouge clignotant - Bip Type Un bip à VOLUMEMOYEN - Radio FM DEL Bip 10R 16.2 Utilisation du casque audio Type Téléphone mobile Commande Mettre sous tension !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL ETLEBOUTONPENDANT 1 seconde Type DEL "LEUlXE Fonction Bip Couplage intercom Bips de plus en plus forts Commande !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 5 secondes DEL Rouge clignotant Bip Un bip à VOLUMEMOYEN !PPUYERSURLEBOUTONCENTRALDELUNDESDEUXCASQUESAUDIO Intercom $MARRER!RRÎTER UNECONVERSATION par intercom !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL - - Français Fonction de base Fonction Mettre hors tension !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL ETLEBOUTON 2OUGElXE Bips de moins en moins forts 2GLAGEDUVOLUME !PPUYERSURLEBOUTONOU LEBOUTON - - !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN Répondre à un appel sur téléphone portable -ETTRElNÈTOUTES LESCONVERSATIONS par intercom !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL - - !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN -ETTRElNÈLAPPEL mobile !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 2 secondes ,IRE-ETTREEN pause de la musique Bluetooth - - !PPUYERSURLEBOUTONET LEBOUTONPENDANT seconde - - 0ISTESUIVANTE précédente - #OMPOSITIONVOCALE !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 3 secondes !PPELRAPIDE !PPUYERSURLEBOUTON pendant 3 secondes - Un bip à VOLUMEMOYEN Refuser l’appel entrant !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 2 secondes - - - Musique 59 10R Type Radio FM 60 Fonction Commande DEL Bip !LLUMEROUTEINDRE la radio FM !PPUYERSURLEBOUTON pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ VOLUMEMOYEN Présélectionner une station !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL pendant 1 seconde - Un bip à VOLUMEMOYEN Rechercher des stations !PPUYERDEUXFOISSURLE BOUTONOULEBOUTON - Trois bips à FORTVOLUME Balayer la bande FM !PPUYERSURLEBOUTON pendant 1 seconde - - Interrompre le balayage !PPUYERSURLEBOUTON pendant 1 seconde - $EUXBIPSÈ FORTVOLUME %NREGISTRERLA présélection lors du balayage !PPUYERSURLEBOUTONCENTRAL - $EUXBIPSÈ FORTVOLUME CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp)&& #ETAPPAREILESTENCONFORMITAVECLAPARTIEDESRËGLESDELA&## 3ONFONCTIONNEMENTESTSOUMISAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES CETAPPAREILNEDOITPASPROVOQUERDINTERFRENCESET cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causant un fonctionnement indésirable. #ETQUIPEMENTATTESTETJUGCONFORMEAUXLIMITESPOURUNAPPAREIL NUMRIQUE DE CLASSE " CONFORMMENT È LA PARTIE DES RËGLES DE LA FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet QUIPEMENTGNËREETUTILISEDELNERGIERADIOFRQUENCEETSILNESTPAS INSTALLETUTILISCONFORMMENTAUXINSTRUCTIONSILPEUTOCCASIONNERDES INTERFRENCESNUISIBLESAUNIVEAUDESCOMMUNICATIONSRADIOS#EPENDANT IL NEXISTE AUCUNE GARANTIE QUE CES INTERFRENCES NE SE PRODUIRONT PAS DANS UNE INSTALLATION PARTICULIËRE 3I CET QUIPEMENT GNËRE DES INTERFRENCESNUISIBLESÈLARCEPTIONDELARADIOOUDELATLVISIONCE qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement hors tension, PUIS SOUS TENSION LUTILISATEUR EST INVIT È SUIVRE UNE OU PLUSIEURS DES MESURES SUIVANTES POUR CORRIGER LE PROBLËME DES INTERFRENCES EN 10R PRENANTLUNEDESMESURESSUIVANTES s-ODIlERLEMPLACEMENTOULORIENTATIONDELANTENNEDERCEPTION sÉloigner l’appareil du récepteur. s#ONSULTERLEREVENDEUROUUNTECHNICIENEXPRIMENTPOUROBTENIRDE l’aide. eQRQFp)&&VXUO·H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV5) #ETQUIPEMENTESTCONFORMEAUXRGLEMENTATIONS&##DEXPOSITIONAUX RADIATIONSDlNIESPOURUNENVIRONNEMENTNONCONTRL,ESUTILISATEURS DOIVENT RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEXPLOITATION SPCIlQUES POUR RPONDREAUXEXIGENCESDECONFORMITSURLEXPOSITIONAUX2&,ANTENNE utilisée pour cet appareil ne doit pas fonctionner en même temps qu’une AUTREANTENNEOUMETTEURSAUFSILYACONFORMITAVECLESPROCDURES FCC des produits multi-émetteurs. Précautions FCC 4OUT CHANGEMENT OU MODIlCATION NON EXPRESSMENT APPROUV PAR LA partie chargée de la mise en conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp,&,QGXVWULH&DQDGD ,E PRSENT APPAREIL EST CONFORME AUX #.2 D)NDUSTRIE #ANADA APPLICABLESAUXAPPAREILSRADIOEXEMPTSDELICENCE3ONFONCTIONNEMENT ESTSOUMISAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causant un fonctionnement indésirable. 61 Français sBrancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp&( #EPRODUITPORTEUNMARQUAGE#%CONFORMMENTAUXDISPOSITIONSDELA DIRECTIVE244%#%3ENADCLAREPARLAPRSENTEQUECEPRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES PRINCIPALES ET AUTRES DISPOSITIONS CORRESPONDANTES DE LA DIRECTIVE #% 0OUR PLUS DINFORMATIONS VISITEZLESITEwww.senabluetooth.fr. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union %UROPENNE!USEINDEL5NION%UROPENNECEPRODUITESTDESTINÈÎTRE UTILIS EN !UTRICHE "ELGIQUE $ANEMARK &INLANDE &RANCE !LLEMAGNE 'RËCE)RLANDE)TALIE,UXEMBOURG0AYS"AS0ORTUGAL%SPAGNE3UËDE ET2OYAUME5NIETAUSEINDEL!%,%EN)SLANDE.ORVËGEET3UISSE 10R Licence Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. #EPRODUITESTCONFORMEAVECLASPCIlCATION"LUETOOTH® 3.0 et a réussi TOUS LES TESTS DINTEROPRABILIT MENTIONNS DANS LA SPCIlCATION Bluetooth®. Cependant, l’interopérabilité entre cet appareil et d’autres produits Bluetooth® n’est pas garantie. 'LUHFWLYH:(((VXUOHVGpFKHWVG·pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHV et électroniques ,ESYMBOLEDEPOUBELLEBARRElGURANTSURLEPRODUITLA DOCUMENTATION OU LEMBALLAGE SIGNIlE QUE TOUS LES produits électriques et électroniques, les batteries et les ACCUMULATEURSDOIVENTENlNDEVIEÎTRERAPPORTSÈDES POINTSDECOLLECTESLECTIVE#ETTEEXIGENCESAPPLIQUEÈ L5NION %UROPENNE MAIS AUSSI AUX AUTRES PAYS O´ DES POINTS DE COLLECTE SLECTIVE EXISTENT 0OUR PRVENIR TOUTES LES CONSQUENCES POSSIBLES POUR LENVIRONNEMENT OU LA SANT DUNE LIMINATION DE DCHETS NON CONTRLE VEUILLEZ NE PAS CONSIDRER CES produits comme des déchets ménagers et les mettre au rebut dans un POINTDECOLLECTEOFlCIEL 62 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 6EUILLEZVOUSASSURERQUECEPRODUITESTUTILISDEMANIËREADQUATEET QUE LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS NUMRS CIDESSOUS SONT RESPECTSAlNDVITERTOUTRISQUEETOUDOMMAGEMATRIEL Stockage du produit et manipulation s'ARDERLEPRODUITÈLABRIDELAPOUSSIËRE#ELAPOURRAITENDOMMAGER LESPIËCESMCANIQUESETLECTRONIQUESDUPRODUIT s.EPASSTOCKERLEPRODUITDANSDESZONESO´LATEMPRATUREESTLEVE CARCELAPOURRAITRDUIRELADUREDEVIEDESCOMPOSANTSLECTRONIQUES ENDOMMAGERLABATTERIEETOUFAIREFONDRELESPIËCESENPLASTIQUEDU produit. sNe pas stocker le produit dans des zones où la température est faible. $ES CHANGEMENTS DE TEMPRATURES BRUSQUES PEUVENT FORMER DE LA condensation et endommager les circuits électroniques. s.EPASNETTOYERLEPRODUITAVECDESSOLVANTSDENETTOYAGEDESPRODUITS CHIMIQUES TOXIQUES OU DES DTERGENTS PUISSANTS CAR CELA POURRAIT endommager le produit. s.E PAS PEINDRE LE PRODUIT ,A PEINTURE POURRAIT OBSTRUER LES PIËCES AMOVIBLESOUINTERFRERAVECLEFONCTIONNEMENTNORMALDUPRODUIT sNe pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le produit ou ses circuits électroniques internes. s.E PAS DMONTER RPARER OU MODIlER LE PRODUIT CAR CELA POURRAIT 10R endommager le produit et annuler sa garantie. s.E PAS RANGER LE PRODUIT DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE SURTOUT pendant de longues périodes. s$ANS CERTAINES RGIONS LA LOI INTERDIT LE PORT DE CASQUES AUDIO OU DCOUTEURSENCONDUISANTUNEMOTO!SSUREZVOUSDONCDERESPECTER TOUTESLESLOISENVIGUEURDANSLARGIONO´VOUSUTILISEZLEPRODUIT s,UTILISATIONDUPRODUITÈVOLUMELEVPENDANTUNEPRIODEPROLONGE PEUT ENDOMMAGER LES TYMPANS OU LA CAPACIT AUDITIVE 'ARDER LE VOLUMESONOREÈUNNIVEAUMODRPOUREMPÎCHERTOUTDOMMAGE s.EPASHEURTERLEPRODUITOULETOUCHERAVECDESOUTILSTRANCHANTSCAR cela pourrait l’endommager. sNe pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le PRODUIT CAR CELA POURRAIT OCCASIONNER DES DOMMAGES OU PROVOQUER UNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE s4ENIR LE PRODUIT HORS DE PORTE DES ANIMAUX OU JEUNES ENFANTS #ELA pourrait endommager le produit. sÉteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les COMMUNICATIONS SANS lL SONT INTERDITES COMME LES HPITAUX OU LES AVIONS,ESONDESLECTROMAGNTIQUESPEUVENTENTRANERDESRISQUES ou des accidents dans ces endroits. s.EPASUTILISERLEPRODUITPRËSDEXPLOSIFS%NCASDERISQUESDEXPLOSION s,ORS DE LUTILISATIONDU PRODUIT VEILLERÈ RESPECTER LES LOIS CONCERNANT l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite. s.EPASMETTRELEPRODUITÈUNENDROITO´ILPOURRAITENTRAVERLECHAMPDE VISIONDUCONDUCTEURETNEPASLEMANIPULERDURANTLACONDUITE#ELA pourrait causer des accidents de la route. s!VANTDEPRENDRELAROUTElXERLEPRODUITAUCASQUEMOTOETSASSURER QUILESTBIENlX,ERETRAITDUPRODUITDURANTLACONDUITEPEUTPROVOQUER des dommages au produit ou des accidents. sSi le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela POURRAITENTRANERDESDOMMAGESUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE Batterie Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur. S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce QUISUIT sNe jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait endommager le produit. s,ESPERFORMANCESDELABATTERIEPEUVENTSALTRERAUFURÈETMESUREDE son utilisation. sLors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un chargeur agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut 63 Français Utilisation du produit È PROXIMIT TEINDRE LE PRODUIT ET RESPECTER TOUTE RGLEMENTATION instruction ou panneau présent dans la zone. 10R ENTRANER UN INCENDIE UNE EXPLOSION UNE FUITE ET DAUTRES RISQUES ET PEUT GALEMENT RDUIRE LA DURE DE VIE OU LES PERFORMANCES DE LA batterie. s5N CHARGEUR 53" TIERS PEUT ÎTRE UTILIS AVEC LES PRODUITS 3ENA È CONDITION DÎTRE AUX NORMES &## #% OU )# OU DÎTRE AGRS PAR DAUTRESORGANISMESLOCAUXQUE3ENAACCEPTE s.EPASUTILISERDAUTRESCHARGEURSALLUMECIGAREQUECELUIFOURNIAVEC le produit pour charger le casque audio. sStocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. $ES TEMPRATURES INFRIEURES OU SUPRIEURES È CELLES PRCONISES PEUVENT RDUIRE LA DURE DE VIE DE LA BATTERIE OU ENTRANER DES dysfonctionnements temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des TEMPRATURESINFRIEURESÈZROCARCELAPOURRAITRDUIREDEMANIËRE drastique les performances de la batterie. s.EPASCHAUFFERLABATTERIEOULAJETERAUFEUCARCELAPOURRAITPROVOQUER SONEXPLOSION s.E PAS UTILISER LE PRODUIT AVEC UNE BATTERIE ENDOMMAGE )L POURRAIT EXPLOSERETOUCAUSERDESACCIDENTS s.E PAS UTILISER UN CHARGEUR ENDOMMAG )L POURRAIT EXPLOSER ETOU causer des accidents. s,ADUREDEVIEDELABATTERIEDPENDDESCONDITIONSDUTILISATIONDES FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX DES FONCTIONS DU PRODUIT EN COURS d’utilisation et des appareils utilisés conjointement. 64 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NONRESPONSABILITÉ Garantie limitée Garantie limitée 3ENA4ECHNOLOGIES)NCi3ENAwGARANTITLAQUALITDUPRODUITSURLA base des caractéristiques techniques énoncées dans le mode d’emploi du produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit s’étend ici seulement au produit. Sena n’est pas responsable DES PERTES BLESSURES AUX PERSONNES OU PERTES DE PROPRITS QUI POURRAIENT RSULTER DE LUTILISATION DU PRODUIT EN DEHORS DES PIËCES DFECTUEUSESOUDESDFAUTSSURVENANTENRAISONDEPROBLËMESLORSDE la fabrication. Période de garantie 3ENA GARANTIT LE REMPLACEMENT SANS FRAIS DES PIËCES DFECTUEUSES DU PRODUITOUDESDFAUTSAYANTPUSURVENIRENRAISONDEPROBLËMESLORSDE LAFABRICATIONPOURUNEPRIODEDEDEUXANSÈCOMPTERDELADATEDACHAT initiale. FIN DE LA GARANTIE ,AGARANTIEDEQUALITDUPRODUITPRENDEFFETLEJOURDELACHATINITIAL$E PLUS LA GARANTIE DE QUALIT DU PRODUIT EXPIRE LORSQUE LA PRIODE DE GARANTIEEXPIRE$ANSLESCASSUIVANTSTOUTEFOISLAGARANTIEPRENDRAlN AVANTTERME 10R s$ANSLECASO´LEPRODUITATVENDUOUTRANSFRÈUNTIERS s$ANSLECASO´LENOMDUFABRICANTLENUMRODESRIELTIQUETTEDU PRODUITOUDAUTRESMARQUAGESONTTMODIlSOUSUPPRIMS Avis et renonciation %NACHETANTETENUTILISANTCEPRODUITVOUSRENONCEZÈDESDROITSLGAUX IMPORTANTSYCOMPRISLESDEMANDESDINDEMNISATIONPOURDOMMAGES%N CONSQUENCE ASSUREZVOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LES CONDITIONS SUIVANTESAVANTDUTILISERLEPRODUIT,UTILISATIONDECEPRODUITCONSTITUEUN CONSENTEMENTAUPRSENTACCORDETUNRENONCEMENTAUXDROITSÈTOUTE INDEMNISATION 3I VOUS NE CONSENTEZ PAS È TOUTES LES CONDITIONS DU PRSENTACCORDRENVOYEZLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENT2EPORTEZ VOUSÈLASECTIONi2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTALw 1. 6OUSCONVENEZQUEVOUSVOSDESCENDANTSREPRSENTANTSLGAUX HRITIERSOUCESSIONNAIRESNEFEREZDEVOTREPROPREGRETDEMANIËRE PERMANENTEDEDEMANDEDEPROCËSDINDEMNISATIONDEXCUTION de rachat ou toute action similaire à l’encontre de Sena concernant TOUTE OCCASION COMME LA DIFlCULT LA DOULEUR LA SOUFFRANCE LE DSAGRMENTLAPERTELABLESSUREOULEDCËSQUISEPRODUIRAITÈ VOTREENCONTREOUÈUNTIERSDURANTLUTILISATIONDECEPRODUIT s3ENA EN COLLABORATION AVEC LES EMPLOYS RESPONSABLES PARTENAIRES lLIALES REPRSENTANTS AGENTS ENTREPRISES ET FOURNISSEURS IMPLIQUS SEULS VENDEURS DE 3ENA COLLECTIVEMENT DSIGNS COMME i LENTREPRISE w VOUS RECOMMANDE AVANT d’utiliser le produit et des appareils similaires de différentes MARQUESYCOMPRISLEURSMODËLESDRIVSDERECUEILLIRÈLAVANCE TOUTES LES INFORMATIONS PERTINENTES ET DÎTRE ENTIËREMENT PRPAR QUANTAUXCONDITIONSMTOROLOGIQUESETROUTIËRESAINSIQUÈLTAT de la circulation. 65 Français s$ANS LE CAS O´ UNE PERSONNE NON AUTORISE A TENT DE DMONTER RPAREROUMODIlERLEPRODUIT 2. 6OUSDEVEZPARFAITEMENTCOMPRENDREETACCEPTERTOUSLESRISQUES Y COMPRIS CEUX SE PRODUISANT EN RAISON DE VOTRE NGLIGENCE OU DAUTRESPOUVANTSURVENIRDURANTLUTILISATIONDECEPRODUIT 3. 6OUS AVEZ LA RESPONSABILIT DE VOUS ASSURER QUE VOTRE CONDITION MDICALE PERMET LUTILISATION DU PRODUIT ET QUE VOTRE CONDITION PHYSIQUEESTSUFlSANTEPOURUTILISERTOUTAPPAREILPOUVANTÎTREUTILIS CONJOINTEMENT$EPLUSVOUSDEVEZVOUSASSURERQUELEPRODUITNE LIMITEPASVOSCAPACITSETQUEVOUSÎTESENMESUREDELUTILISEREN toute sécurité. 4. 6OUSDEVEZÎTREMAJEURETPORTERLARESPONSABILITDELUTILISATIONDU produit. 5. 6OUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS ET LES ALERTES SUIVANTES 10R s3IVOUSUTILISEZLEPRODUITTOUTENCONDUISANTUNVHICULETELQUEDES MOTOSSCOOTERSCYCLOMOTEURSQUATREQUATREOUQUADSCIAPRËS DNOMMSiMOYENSDETRANSPORTwVOUSDEVEZFAIREPREUVEDELA plus grande prudence quel que soit l’endroit d’utilisation. s,UTILISATION DU PRODUIT SUR LA ROUTE PEUT ENTRANER DES RISQUES DE FRACTURESDINVALIDITGRAVEOUDEDCËS s,ES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PRODUITPEUVENTRSULTERDERREURSDUFABRICANTDESESAGENTSOU de tiers impliqués dans la fabrication. s,ES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PRODUITPEUVENTÎTREIMPRVISIBLES6OUSDEVEZPARCONSQUENT PORTERLENTIËRERESPONSABILITPOURTOUTDOMMAGEOUPERTECAUSE PAR LENSEMBLE DES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORS DE l’utilisation du produit. s,ORSQUEVOUSUTILISEZLEPRODUITFAITESPREUVEDEDISCERNEMENTNE l’utilisez jamais sous l’emprise de l’alcool. 6. 6OUSDEVEZLIREETCOMPRENDREINTGRALEMENTTOUTESLESCONDITIONS SERAPPORTANTAUXDROITSLGAUXETAUXAVERTISSEMENTSQUIMPLIQUE l’utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue en outre une acceptation de l’ensemble des conditions concernant la renonciation des droits. 66 ([FOXVLRQVGHJDUDQWLH Raisons des limitations de responsabilité 3IVOUSNERENVOYEZPASLEPRODUITAPRËSLAVOIRACHETVOUSRENONCEZÈ tous les droits de responsabilité, de pertes, de réclamations et DINDEMNISATIONSPOURLEREMBOURSEMENTDESDPENSESYCOMPRISLES HONORAIRESDAVOCAT0ARCONSQUENT3ENANESTPASRESPONSABLEDES BLESSURES PHYSIQUES DCËS OU PERTES OU DOMMAGES DES MOYENS DE TRANSPORTPOSSESSIONSOUACTIFSVOUSAPPARTENANTOUAPPARTENANTÈDES TIERSAYANTPUSEPRODUIRELORSDEVOTREUTILISATIONDUPRODUIT$AUTREPART Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas LISÈLTATÈLENVIRONNEMENTOUAUDYSFONCTIONNEMENTDUPRODUIT4OUS LESRISQUESASSOCISÈLUTILISATIONDUPRODUITDPENDENTENTIËREMENTDE l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur d’origine ou d’un tiers. ,UTILISATIONDECEPRODUITPEUTÎTRECONTRAIREAUXLOISLOCALESETNATIONALES $EPLUSSOYEZBIENCONSCIENTQUELUTILISATIONADQUATEETSANSDANGER DECEPRODUITRELËVEDEVOTREENTIËRERESPONSABILIT 10R Exonération de responsabilités $!.3,%3,)-)4%30%2-)3%30!2,!,/)3%.!%8#,540/52%,,% --% %4 3%3 &/52.)33%523 4/54% 2%30/.3!"),)4¯ #/.42!#45%,,%/5$¯,)#45%,,%9#/-02)35.%.¯',)'%.#% $%4/54$/--!'%$)2%#4#/.3¯#54)&).$)2%#4/505.)4)&$% 15%,15%.!452%15%#%3/)4/50/52,!0%24%$%2%6%.53 /5$%02/&)430%24%3#/--%2#)!,%30%24%3$).&/2-!4)/.3 /5$%$/..¯%3/54/54%!542%0%24%&).!.#)¨2%2¯35,4!.4 $% /5 %. 2%,!4)/. µ ,! 6%.4% ,).34!,,!4)/. ,%.42%4)%. ,54),)3!4)/. ,! 0%2&/2-!.#% ,! 0!..% /5 ,).4%22504)/. $%3%302/$5)43--%3)3%.!/53%32%6%.$%523!54/2)3¯3 /.4¯4¯!6%24)3$%,¯6%.45!,)4¯$%4%,3$/--!'%3%4,)-)4% 3!2%30/.3!"),)4¯µ2¯0!2%22%-0,!#%2/52%-"/523%2,% 02)8 $!#(!4 0!9¯ !5 #(/)8 $% 3%.! #%4 !6)3 $% ./. 2%30/.3!"),)4¯0/52,%3$/--!'%3.%3%2!0!3!&&%#4¯3) 5. 2%#/523 !00/24¯ 02¯3%.4%-%.4 .!44%).4 0!3 3/. "54 %33%.4)%, $!.3 4/53 ,%3 #!3 ,%3 2%30/.3!"),)4¯3 $).$%-.)3!4)/.34/4!,%3$%3%.!/5$%3%3!'%.43$%6%.4% .% 0%56%.4 $¯0!33%2 ,% 02)8 0!9¯ 0/52 ,% 02/$5)4 0!2 ,!#(%4%52 /UTRELESDOMMAGESPOUVANTSURVENIRENRAISONDELUTILISATIONDUPRODUIT 3ENANESTPASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESDUPRODUITSURVENANTEN RAISONDESSITUATIONSSUIVANTES s$ANSLECASO´ILESTFAITMAUVAISUSAGEDUPRODUITOUQUILESTUTILIS DANSUNBUTAUTREQUECELUIPRVU s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLUTILISATEURNESUITPASLE contenu du mode d’emploi du produit. s$ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG CAR IL A T LAISS SANS SURVEILLANCEOUASUBIUNAUTREACCIDENT s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLUTILISATEURSESTSERVIDE PIËCESOUDUNLOGICIELNTANTPASFOURNIPARLEFABRICANT s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLUTILISATEURLADMONT RPAROUMODIlDUNEMANIËRENElGURANTPASDANSLEMODEDEMPLOI du produit. s$ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGPARUNTIERS s$ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG EN RAISON DVNEMENTS IMPRVISIBLESYCOMPRISLESINCENDIESINONDATIONSTREMBLEMENTSDE TERRETEMPÎTESOURAGANSETAUTRESCATASTROPHESNATURELLES s$ANS LE CAS O´ LA SURFACE DU PRODUIT EST ENDOMMAGE POUR CAUSE d’usure. 67 Français Limitation de responsabilité 10R 6HUYLFHGHJDUDQWLH 0OURFAIREVALOIRVOSDROITSÈUNSERVICEDEGARANTIEDUPRODUITENVOYEZLE PRODUITDFECTUEUXÈVOSFRAISAUFABRICANTOUREVENDEURACCOMPAGN DE LA PREUVE DACHAT UN RE³U INDIQUANT LA DATE DACHAT LE CERTIlCAT d’enregistrement du produit sur le site Internet et d’autres informations PERTINENTES0RENEZLESMESURESNCESSAIRESPOURPROTGERLEPRODUIT !lN DOBTENIR LE REMBOURSEMENT OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT VOUS DEVEZINCLURELATOTALITDUPAQUETCOMMEAUMOMENTDELACHAT Service sans frais 3ENAOFFREUNSERVICEDERPARATIONOUDEREMPLACEMENTSANSFRAISDU produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie. 5HQYRLSRXUUHPERXUVHPHQWWRWDO 3I VOUS NÎTES PAS DACCORD AVEC LES CONDITIONS EXPOSES CIDESSUS VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT POUR UN REMBOURSEMENT TOTAL 0OUR OBTENIR LE REMBOURSEMENT VOUS DEVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU VENDEUR dans le même état que celui dans lequel il a été acheté, dans un délai de 14 jours à compter de la date d’achat. 3IVOUSNERENVOYEZPASLEPRODUITDANSUNDLAIDEJOURSÈCOMPTER DELADATEDACHATCELASIGNIlEQUEVOUSAVEZLUETACCEPTLENSEMBLE DES CONDITIONS EXPOSES CIDESSUS ET 3ENA NE PEUT PAS ÎTRE TENU responsable de toute réclamation ou tout dommage associé au produit. 68 1.0.0 www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0