Download Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Transcript
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent : nous vous en remercions. Votre poste Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone (poste IP) ou Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone (poste numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante. • Actions • Clavier Décrocher. 2 5 Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre bc 3d kl 6 ef mno Raccrocher. Clavier numérique. Clavier alphabétique. téléphone, 2 un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple, des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie, Touche spécifique du clavier numérique. • Navigateur un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom. Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie. • Afficheur et touches afficheur Dupond Guy … • Touches audios Vue partielle de l’afficheur. Écoute amplifiée, mains libres. Touche afficheur. Réglage “moins”. Réglage “plus”. • Touches programmables et icônes • Autres touches fixes Touche d’appel. Touche fixe. Icone associée à une touche. Touche MENU. Touche d'accès à la messagerie. • Autres symboles utilisés Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu. Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso. Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info. Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. 3 Sommaire Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 1. 1.1 1.2 1.3 2. 7. Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent. . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 p. 13 p. 13 p. 14 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 p. 15 p. 15 p. 15 8. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Recevoir la sonnerie des appels supervisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre momentanément à la place de l’opératrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17 p. 17 p. 17 p. 17 p. 17 p. 18 p. 18 p. 18 p. 18 p. 18 p. 19 p. 19 p. 20 p. 20 9. p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 22 p. 22 p. 22 p. 22 p. 22 p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 p. 24 p. 24 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 Initier une conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 Se joindre à une conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/désactiver l’assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . . Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels de votre groupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notification des messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 7.1 7.2 Conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 4.1 4.2 5. p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 p. 10 p. 11 p. 11 p. 11 p. 12 p. 12 p. 12 En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 4. Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrage d’appel via la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 3. 6. Description d’ écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une touche programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/désactiver le mode "casque forcé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 27 p. 27 p. 27 p. 28 p. 29 p. 29 p. 29 p. 29 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 ACD : Poste agent - Poste superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 Poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouvrir une session agent (login). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran d’accueil de l’application ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les quatre états d’exploitation du poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer l'état d’exploitation du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégrer un autre groupe / quitter un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poste superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Superviser les boîtes vocales de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31 p. 31 p. 31 p. 31 p. 31 p. 31 p. 32 p. 32 p. 32 p. 32 Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33 5 Découvrir votre téléphone Afficheur et touches afficheur Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 6 touches associées aux lignes de l'écran. Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icône permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en rotation quand un renvoi est activé). Telephone Voyant lumineux Réglage de l'inclinaison de l'écran Combiné téléphonique • • Vert clignotant : arrivée d’un appel. Orange clignotant : alarme. Casque branché. Rendez-vous programmé. Mode silence activé. Poste verrouillé. Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran. Navigation Touche OK :permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre. A cate -Lucent P Touch 4028 Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page. Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie. Pages d’accueil Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, … Présentation des appels Clavier alphabétique Appel entrant. Communication en cours. Touches audios Touche Raccrocher : pour terminer un appel. Touche Mains libres/Haut-parleur :pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher. • Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court). • Clignotement en mode haut-parleur (appui long). Appel en attente. Touche Interphonie/Secret : • En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus. • Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher. Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie Boîtier d'extension Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels. Touches de fonction et touches programmables Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches de la page 'Perso'. Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplémentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel … Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place. 6 Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte. Touche 'Bis' • Pour rappeler le dernier numéro émis(appui court). • Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui long). Touche programmable (Touches f1 et f2) : Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. 1 Description d’ écrans Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas 1.1 permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation ou la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information. Ecrans d’accueil Page menu Page perso Page info Heure et icône d'états Date Icone renvoi d'appel : Fixe : pas de renvoi activé. En rotation : renvoi activé Barre de défilement : indique la position dans une page Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, … Affichage du contenu de la page sélectionnée Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des derniers numéros ou l'interception d'appels. Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre. Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page. 7 Description d’ écrans 1.2 Ecran de gestion des appels Date Icone arrivée d'un appel 1.3 Ecran d’application Heure et icône d'états Date Nom de l’application (si application installée) Lun 16 août 2004 Icone appel en garde Heure et icône d'états Icone appel en cours Affichage contextuel des fonctions accessibles en cours de communication Ecran d’application Ecran de présentation d'un appel entrant. Cet écran s'affiche temporairement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant. Ecran d’évènements Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste. Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours, A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icône ((en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou entrant. confirmation, refus, erreur,.... Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant. Touche Retour/Sortie : pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ... Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée. 8 Téléphoner 2 Etablir un appel 2.1 bc 3d jkl 6 2a 5 ef 2.2 5 numéroter directement décrocher bc 3d jkl 6 2a 5 mains libres ef bc 3d jkl 6 2a o mn o mn Paul appelle nº de votre correspondant décrocher ef 2.3 o mn nº de votre correspondant Recevoir un appel touche d’appel programmée mains libres appuyer sur la touche associée à l'icône 'appel entrant' Téléphoner en mode 'Mains libres' Poste au repos : nom du destinataire vous êtes en position mains libres Paul en conversat on appui court vous êtes en communication terminer votre appel En cours de communication : Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public. Paul en conversation vous êtes en communication Pour le standard, composer le '9' (par défaut). • Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé : Interphon passer un message sur le haut-parleur du poste libre ¤Rappeler demander le rappel du poste occupé appui court En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel. Texte transmettre un message écrit accéder à l’écran suivant 9 Téléphoner • Si le nom du correspondant ne vous convient pas : Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Écoute amplifiée 2.4 Prénom étendre la recherche la touche Haut-Parleur clignote Paul en conversat on vous êtes en communication Liste afficher la liste des noms correspondents sélectionner le nom recherché activer le haut-parleur (appui long) effacer la dernière lettre saisie La touche s'éteint régler le volume (9 niveaux) désactiver le hautparleur (appui long) afficher le nom suivant afficher le nom précédent Appeler par touches d’appels programmées 2.6 un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe). Hélène Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) 2.5 propose un nom suivi de son numéro de téléphone et de son numéro d’ordre dans une liste accéder à la page 'Perso' Annua re Paul 001/003 Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés. 5 appeler votre correspondant ef bc 3d jkl 6 2a OK appeler le correspondant de votre choix Appeler un numéro du répertoire collectif 2.7 premières lettres du nom de votre correspondant • Si le nom convient : rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels programmées o mn nº abrégé 10 Téléphoner Rappeler l'un des 10 derniers numéros : 2.8 Filtrage d’appel via la messagerie vocale ListeBis Ce service permet de filtrer les appels arrivant sur votre messagerie vocale. Lorsque la personne dépose son message vous pouvez entrer en communication avec elle. touche 'Bis' (appui long) • Activer le filtrage : bc 3d jkl 6 2a 5 ef Appeler o mn touche programmée entrer votre mot 'filtrage de passe messagerie vocale' • A la réception d’un appel : même touche pour arrêter l’écoute et désactiver le filtrage sélectionner le n° parmi les 10 derniers émis 2.10 vous entendez la personne déposer son message Paul est filtré accéder à la page 'Menu' nom ou nº de l’appelant mains libres pour prendre l’appel rappeler le numéro de votre choix Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé correspondant interne occupé ¤Rappeler l’acceptation du rappel s’affiche • Annuler la demande de rappel : pour arrêter l’écoute seulement 2.9 ×Rappeler Rappeler l'acceptation de l'annulation du rappel s'affiche Le rappel automatique n'est pas disponoble si le poste de votre correspondant est libre ou si vous êtes mis en attente lorsqu'il est occupé. Rappeler le dernier numéro composé (bis) : rappel du dernier numéro touche 'Bis'(appui court) 11 Téléphoner 2.11 Recevoir un appel interne en interphonie 2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus : Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. • Pour activer - Poste au repos : La touche s'allume Paul en conversation la diode associée s’allume vous êtes en communication Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé. La touche s'éteint reprendre la conversation • Pour désactiver - Poste au repos : La diode associée s'éteint 2.12 Émettre en fréquences vocales En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. ¤Fréqvoc Paul en conversat on vous êtes en communication désactiver le micro activer 'FV' La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication. 12 En cours de communication 3 Appeler un second correspondant en cours de communication 3.1 3.2 Recevoir un second appel en cours de communication • Un second correspondant cherche à vous joindre : NouvAppel c ab 2 Paul en conversat on 5 vous êtes en communication jkl 3 f de o mn 6 Paul en conversation nº du second correspondant ListeBis vous êtes en communication Répert Paul appelle nom ou n de l'appelant pendant 3 secondes Répondre à l’appel affiché : John en conversation sélectionner le n° pour appeler un le premier correspondant parmi les 10 derniers numéro du répertoire est mis en attente émis si votre poste l'autorise • Autres méthodes pour appeler un second correspondant 5 John en conversat on touche d’appel le premier correspondant dont l’icône est mis en attente clignote • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours : ef bc 3d jkl 6 2a Répondre o mn Numéroter directement. Nom du second correspondant. John en conversation - Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long). - Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court). Paul en conversat on touche associée à l'icône 'appel en attente' Touche d’appel programmée. • Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : 3.3 John en conversat on Paul en conversation Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre : touche associée à l'icône 'appel en attente' John en conversation En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant. Paul en conversat on touche associée à l'icône 'appel en attente' 13 votre premier correspondant est mis en attente En cours de communication Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) : 3.4 Transférer un appel ×Confér • Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste : Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) : c ab 2 Paul en conversat on 5 jkl 3 f de o mn 6 vous êtes en n du 2ème communication poste • Si le destinataire du transfert répond : John en conversat on le premier correspondant est mis en attente Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : Transfert ×Confér Transfert annuler la conférence Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant. Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé (dépend du pays concerné et de la programmation du système). 3.7 Mettre votre correspondant en attente (garde) • Mise en garde exclusive : 3.5 vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste. Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent Attente En cours de communication, vous voulez transférer votre correspondant sur la boîte vocale d’un autre correspondant. Paul en conversat on TrfMV Paul en conversat on 5 vous êtes en communication 3.6 bc 3d jkl 6 2a Paul en attente vous êtes en communication • Reprendre le correspondant en garde : ef o mn nº du second correspondant Paul en conversation Paul en attente Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) votre correspondant est mis en attente touche associée à l'icône 'appel en attente' • Mise en garde commune (soumis à programmation) : En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente : pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne. ¤Confér Attente John en conversat on Paul en conversat on sélectionner la fonction 'conférence' vous êtes en communication 14 Paul en attente votre correspondant est mis en attente En cours de communication • Se protéger contre l’entrée en tiers : Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste : 5 touche programmée 'protection d'une communication' touche associée à l'icône 'appel en attente' 3.8 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) ef bc 3d jkl 6 2a Paul en conversat on o mn entrer le numéro La protection disparaît lorsque vous raccrochez. Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste : 3.10 Parquer Mémoriser un numéro Paul en conversat on En cours de communication, pour enregistrer le numéro sur une touche d'appel : vous êtes en communication • Pour retrouver votre correspondant parqué : VersRep Paul en conversat on Intercept Reprparc bc 3d jkl 6 2a 5 ef vous êtes en communication o mn nº du poste à l’origine du parcage Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice. 3.9 appuyer sur une touche d'appel de la page Perso Entrer en tiers dans une communication interne 3.11 valider Régler le niveau sonore En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné: Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours : ¤Intrus saisir le nom de votre correspondant ×Intrus Paul en conversat on vous êtes en communication même touche pour sortie 15 Régler le niveau sonore Conférence 'Meet me' 4 La fonction 'Meet me' permet d'établir une conférence avec un maximum de 6 personnes : le 'maître' de la conférence (qui a les droits pour initier la conférence) et les participants (5 maximum) qui se joignent à la conférence. Se joindre à une conférence 'Meet me' 4.2 Initier une conférence 'Meet me' 4.1 Une fois établie par le maître de la conférence, les participants peuvent se joindre à la conférence 'Meet me' (5 participants au maximum). Afin que les participants se joignent à la conférence, vous devez au préalable convenir avec eux d'une heure de rendez-vous pour la conférence et leur transmettre le code d'accès. 5 Lorsque le système vous invite à entrer un code ou un mot de passe, vous avez droit à 3 essais avant que le système ne rejette votre demande. 5 décrocher (voir Etablir un appel) bc 3d jkl 6 2a 5 ef 3d 6 5 entrer votre mot de passe o mn entrer le code d'activation de la conférence 'Meet me' bc 3d jkl 6 2a o mn ef bc jkl 2a 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn depuis l'extérieur, composer le numéro d'appel d'activation de la conférence 'Meet me' 5 ef bc 3d jkl 6 2a décrocher (voir Etablir un appel) 3d 6 entrer le code d'adhésion à la conférence 'Meet me' bc 3d jkl 6 2a o mn 5 ef o mn depuis l'extérieur, composer le numéro d'appel d'adhésion à la conférence 'Meet me' o mn 5 ef bc 3d jkl 6 2a entrer votre numéro de téléphone (en interne) Vous êtes en conférence o mn entrer le code d'accès à la conférence ef o mn ef bc jkl 2a Code d'activation : ce code est défini par l'administrateur lors de la configuration du système. la conférence est établie Numéro d'appel d'adhésion à la conférence 'Meet me' : ce numéro d'appel permet aux participants de se joindre à une entrer le code d'accès à la conférence conférence depuis un poste externe. Ce numéro doit être au préalable défini par l'administrateur du système. Ce code est défini par l'administrateur lors de la configuration du système. Un bip sonore retentit lorsqu'un participant se joint à la conférence. 2 bips sonores retentissent lorsqu'un participant quitte la conférence. Numéro d'appel d'activation de la conférence 'Meet me' : ce numéro d'appel est utilisé par le maître de conférence lorsqu'il veut initier une conférence depuis un poste externe. Ce numéro doit être au préalable défini par l'administrateur du système. Mot de passe : le mot de passe par défaut ne peut être utilisé. Si nécessaire, se reporter au chapitre "Modifier votre mot de Vous ne pouvez pas vous joindre à une conférencce si le nombre maximum de participants est déjà atteint. passe". Lorsque le maître de conférence raccroche, toutes les communications sont coupées. Si la conférence n'est pas encore établie par le maître de conférence,vous êtes mis en attente jusqu'à son établissement (5 minutes maximum). Si vous ne pouvez pas joindre directement la conférence,vous devez passer par un intermédiaire (correspondant interne ou un opérateur automatique)Ce dernier compose le code d'adhésion à la conférence et transfert votre appel (dans les 10 secondes). 16 L’Esprit d’Entreprise 5 5.1 Recevoir la sonnerie des appels supervisés 5.4 Pour percevoir les bips correspondant aux appels destinés à un autre poste : Intercepter un appel Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste. • Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous : touche programmée “Sonnerie d’appel supervisé” 5.2 même touche pour annuler touche programmée 'interception d'appel de groupe' • Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous : Répondre à la sonnerie générale En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre : Poste Intercept 5 Intercept AppelGén accéder à la page 'Menu' accéder à la page 'Menu' touche programmée 'interception d'appel de poste' La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires. • A partir du poste patron ou secrétaire : 6 mn o ef bc 3d jkl 6 2a Filtrage patron/secrétaire 3d nº du poste qui sonne 5 5.3 ef bc jkl 2a o mn nº du poste qui sonne Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception. vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,…) touche programmée “Filtrage” 5.5 Répondre momentanément à la place de l’opératrice A chaque communication externe destinée au standard, votre poste sonnera et vous pourrez répondre à l’appel : votre poste sonnera en même temps que le standard même touche pour annuler touche programmée “Aide opératrice” Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icône associée à la touche programmée “filtrage”. 17 même touche pour annuler L’Esprit d’Entreprise • A chaque appel pour le standard : Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif 5.8 un appel pour le standard sonne sur votre poste Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise. touche programmée “Aide opératrice” votre récepteur portatif sonne 5.6 5 Groupement de postes touche programmée 'réponse à la recherche de personne' • Appel de postes d’un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. bc 3d jkl 6 2a 5 3d 6 ef o mn nº de votre groupement ef mn o Appeler un correspondant sur son haut-parleur 5.9 n du groupement à appeler • Sortir temporairement de votre groupement de poste/Réintégrer votre groupement : bc 3d jkl 6 2a 5 touche programmée 'sortie de groupement' bc jkl 2a Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance : vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s’il possède la fonction mains libres) Interphon ef Paul est l bre o mn votre correspondant ne répond pas nº de votre groupement 5.10 Envoyer un message écrit à un correspondant interne L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro. EnvoiTxt 5.7 5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) 6 ef o mn saisir les premières lettres du nom • Message prédéfini : Mess Texte rappelez 01/27 affichage de la recherche en cours votre correspondant ne répond pas 3d nº du poste destinataire Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif : Paul est libre bc jkl 2a Allermsg premier message de la liste touche programmée 'recherche de personne' sélectionner le message à envoyer (01 à 27) entrer le n du message à envoyer (01 à 27) Langue Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise. 18 changer la langue du message valider votre choix valider votre choix L’Esprit d’Entreprise • * Pour enregistrer un commentaire : • Message personnel : Mess voix Prêt à enreg Nouv.Msg démarrer l’enregistrement du commentaire créer un message valider votre personnel temporaire choix (clavier alphabétique) • Les 27 messages sont les suivants : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5.11 RAPPELEZ RAPPELEZ DEMAIN RAPPELEZ A xx : xx (*) RAPPELEZ LE xx xx xx (*) RAPPELEZ LE STANDARD APPELEZ SECRETAIRE JE RAPPELLERAI A xx H xx (*) JOIGNEZ PAR BIP PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI VISITEURS EN ATTENTE VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL REUNION A xx : xx (*) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (*) Mess vo x enregistrement Enregist Ecouter Stop REUNION LE xx xx xx (*) REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*) ABSENT UN INSTANT ABSENT POUR LA JOURNEE ABSENT, RETOUR A xx : xx (*) ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*) EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*) RENDEZ-VOUS EXTERIEUR A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*) JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*) EN REUNION - NE PAS DERANGER EN PAUSE DEJEUNER MALADE Messages à compléter via le clavier numérique enregistrement en cours fin de l’enregistrement réécouter le commentaire Enregist réenregistrer un commentaire envoyer le message Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion 5.12 Envoyer une copie d’un message vocal Voix bc 3d jkl 6 2a 5 ef Envoimsg o mn mot de passe Voix ab 2 5 c jkl 3 de affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages f o mn 6 Consulter 5 mot de passe Envcopie c ab 2 5 jkl 3 de 3d 6 Ajouter o mn nº du destinataire ou de la liste (00 à 50) f nom du destinataire ou de la liste (00 à 50) autres destinataires si nécessaire o mn 6 choisir le message à copier par appuis successifs nº du poste destinataire Envoimsg Enregist envoyer le message ef bc jkl 2a Mess voix Prêt à enreg nom du destinataire Enregist démarrer l’enregistrement du message Mess voix enregistrement enregistrer un commentaire* enregistrement en cours Stop fin de l’enregistrement Ecouter réécouter le message 19 valider Enregist réenregistrer un message valider valider L’Esprit d’Entreprise 5.13 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion : bc 3d jkl 6 2a 5 ef parlez, vous disposez de 20 secondes o mn nº du groupe de diffusion Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message. 5.14 Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique Cette fonctionnalité permet à un usager, ayant les droits necessaires, de modifier le message d’accueil de nuit ou de jour du standard automatique. bc 3d jkl 6 2a 5 ef 5 numéro d’appel de la messagerie vocale 9 accéder au menu 'options personnelles' bc 3d jkl 6 2a o mn ef 5 numéro de votre boîte vocale 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn o mn mot de passe suivre les instructions du guide vocal accéder au menu 'personnalisation des messages d’accueil' 20 Rester en contact 6 6.1 Choix des appels à renvoyer Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale 6.3 Lors de l’activation d’un renvoi, vous pouvez choisir le type d’appels que vous souhaitez renvoyer : externes, internes, tous, ... Imméd»MV selectionner le type d'appel Ext/Int le type d’appel renvoyé s’affiche A votre retour, consulter votre messagerie vocale 6.4 renvoyer les appels internes et externes 6.2 Internes Externes ToutAppel renvoyer les appels externes Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. renvoyer les appels internes Voix 2 5 jkl 3 de f 6 o mn Consulter affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages affichage du nom de l’émetteur, de la date, de l’heure et du rang du message sélectionner le message de votre choix ListeBis o mn 6 nº du destinataire Répert 3d mot de passe Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.). c ab ef bc jkl 2a 5 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Immédiat l’acceptation du renvoi s’affiche Renvoi Renvoi Externe Ext/int Ecouter écouter le message l’acceptation du renvoi s’affiche effacer le message Envcopie Appeler Effacer rappeler l’auteur du message copier le message Activer/désactiver l’assistant personnel 6.5 Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre. Réglages Réglages Assistant Assistant : OFF accéder à la page 'Menu' Actif Inactif Réglages Assistant : ON valider 21 Rester en contact 6.6 L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste Vous souhaitez que vos appels vous suivent : Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi. Menu Assistant Réglages 6.8 SuivezMoi accéder à la page 'Menu' bc 2a choisir le type de renvoi 5 jkl 3d ef o mn 6 nº de votre poste N°Intern N°mobile N°externe 5 saisir le nº d’un collègue ou de votre assistante ou autre saisir un numéro externe saisir le nº de votre téléphone mobile ou de votre DECT touche programmée 'faire suivre ses appels' ef bc 3d jkl 6 2a l’acceptation du renvoi s’affiche o mn nº de votre poste Opérateur 6.9 activer / désactiver le transfert vers le standard 6.7 Effectuer un renvoi sélectif valider Vous pouvez renvoyer sélectivement vos appels en fonction de l’identité de l’appelant : Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne l’acceptation du renvoi s’affiche touche programmée 'renvoi sélectif' Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise : Surbip l’acceptation du renvoi s’affiche 6.10 touche programmée 'renvoi sur la recherche de personne' Renvoyer les appels de votre groupement Vous pouvez renvoyer tous les appels destinés à votre groupement vers un destinataire interne : 5 touche programmée 'Renvoi des appels de groupement' 22 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du destinataire du renvoi l’acceptation du renvoi s’affiche Rester en contact 6.11 Annuler tous les renvois 6.14 Ne pas être dérangé Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel. AnnulRenv programmer un autre type de renvoi NPD l’acceptation du renvoi s’affiche touche programmée 'Annulation de tous les renvois' 6.12 touche programmée 'Ne pas déranger' Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre. Annuler un renvoi particulier touche programmée correspondant au type de renvoi (groupe ou sélectif) 6.13 6.15 Laisser un message d’absence à vos appelants internes Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle. Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) Texte Vos correspondants pourront ainsi joindre un autre poste lorsque vous êtes déjà en ligne. Sioccupé bc 3d jkl 6 2a 5 • Message prédéfini : ef l’acceptation du renvoi s’affiche o mn Mess Texte rappelez 01/27 nº destinataire du renvoi bc 3d jkl 6 2a 5 touche programmée 'Renvoi sur occupation' Allermsg premier message de la liste ef o mn nº destinataire du renvoi sélectionner le message à envoyer (01 à 27) entrer le n du message à envoyer (01 à 27) Langue changer la langue du message • Message personnel : valider votre choix Créer créer un message personnel temporaire (clavier alphabétique) 23 valider votre choix valider votre choix Rester en contact • Les 27 messages sont les suivants : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RAPPELEZ RAPPELEZ DEMAIN RAPPELEZ A xx : xx (*) RAPPELEZ LE xx xx xx (*) RAPPELEZ LE STANDARD APPELEZ SECRETAIRE JE RAPPELLERAI A xx H xx (*) JOIGNEZ PAR BIP PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI VISITEURS EN ATTENTE VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL REUNION A xx : xx (*) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (*) REUNION LE xx xx xx (*) REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*) ABSENT UN INSTANT ABSENT POUR LA JOURNEE ABSENT, RETOUR A xx : xx (*) ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*) EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*) RENDEZ-VOUS EXTERIEUR A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*) JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*) EN REUNION - NE PAS DERANGER EN PAUSE DEJEUNER MALADE Messages à compléter via le clavier numérique 6.17 Notification des messages Un message est déposé dans votre boîte vocale mais vous n'êtes pas à votre bureau. Vous pouvez configurer votre poste de façon à recevoir une notification de message sur un autre poste. accéder à la page 'Menu' • Activer/désactiver la notification des messages : ON/OFF 6.16 Notifier Réglages Choix Consulter les messages écrits laissés en votre absence; appuis successifs pour valider activer/désactiver • pour interrompre momentanément l'enregistrement : Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. Messagerie Messages vo x : 0 Messages texte:: 2 LireTxt affichage du message, de l'émetteur à l'écran Numéro 5 nombre de messages reçus Suite Message précédent. EnvoiTxt Envoyer un message écrit à un correspondant interne. VersRep Enregistrer le numéro de l'émetteur dans votre répertoire. valider ef bc 3d 6 o mn modifier les horaires Message suivant. Rappeler l’auteur du message. o mn jkl 2a 5 Appeler 6 il est possible de modifier la plage horaire pendant laquelle la notification est active. Horaires Effacer le message. 3d entrer le numéro • Modifier la plage horaire : Affichage de la suite du message ainsi que la date et l'heure de dépôt Effacer ef bc jkl 2a Quitter la consultation. 24 valider Gérer vos coûts 7 • Lorsque le correspondant interne, ayant pris l'appel, raccroche, vous êtes rappelé et vous pouvez : Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients 7.1 1. Lire les informations relatives à la communication (coût, durée, nombre de taxes...). Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients. OK bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn 2. Imprimer un ticket de taxation. 3. Terminer la consultation. touche entrer le numéro mot de passe de ce entrer le numéro programmée du destinataire poste interne du correspondant 'code affaire' • Pour ajouter ou modifier un code affaire en cours de communication : Imprimer touche programmée “Code affaire en cours de communication” Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste 7.2 votre correspondant est mis en attente Paul en conversat on en communication avec le correspondant interne bc 3d jkl 6 2a 5 ef mn touche programmée 'Rappel de taxation' Transfert o nº externe demandé nom de l’usager interne et coût de la communication transfert de l’appel à votre correspondant en attente 25 OK Votre poste s’ajuste à vos besoins 8 Modifier votre mot de passe 8.3 Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. Initialiser votre messagerie vocale 8.1 Réglages entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal le voyant lumineux clignote Options Motpasse accéder à la page 'Menu' 5 ef bc 3d jkl 6 2a Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. bc 3d jkl 6 2a o mn 5 ancien code (4 chiffres) ef o mn nouveau code (4 chiffres) Personnaliser votre accueil vocal 8.2 Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515. Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle Boîtevoc Réglages Msgperso 8.4 Configurer votre sonnerie accéder à la page 'Menu' Réglages Mess voix Prêt à enreg Enregist Stop Pause Sonnerie accéder à la page 'Menu' enregistrement en cours pour démarrer l’enregistrement Poste Mess vo x enregistrement T Choisir la mélodie : Défaut Mélodie fin de l’enregistrement pour interrompre momentanément l'enregistrement pour revenir à l’annonce par défaut valider sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies) valider votre choix T Régler le volume de la sonnerie : Volume sélectionner le volume de votre choix (12 niveaux) 26 valider votre choix Votre poste s’ajuste à vos besoins T Activer/désactiver le mode silence : 8.6 Silence Actif Sélectionner la page d'accueil Inactif Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste. pour désactiver pour activer valider votre choix Réglages Options T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) : Progress. Inactif Actif pour désactiver pour activer valider votre choix sélectionner la page par défaut valider votre choix T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète : 8.7 Bips pour désactiver pour activer Réglages valider votre choix T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel : Options accéder à la page 'Menu' Langue Paul appelle votre poste sonne 8.5 Choisir la langue Inactif Actif régler le volume de la sonnerie sélectionner la page par défaut Régler le contraste de votre écran Poste Réglages Contraste accéder à la page 'Menu' Ecran Touches augmenter ou diminuer le contraste de l'écran ou des touches (du boîtier d'extension) par appuis successifs sur les touches correspondantes 27 valider votre choix Accueil Votre poste s’ajuste à vos besoins Permanent Tempo. Rdez vous Programmer les touches d’appel direct (Page perso) 8.8 accéder à la page 'Menu' Label accéder à la page 'Perso' à l’aide du navigateur Numéro appuyer sur une touche d'appel de la page Perso bc 3d jkl 6 2a 5 Saisir le nom 5 ef bc 3d jkl 6 2a sélectionner le type de rendez-vous (temporaire ou permanent) o mn composer l’heure valider l'heure de du rendez-vous rendez-vous • A l’heure programmée votre poste sonne : ef o mn saisir le numéro 8.9 Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2) Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote et une tonalité est émise. Après un troisième rappel sans réponse, une demande temporaire est annulée mais une demande permanente reste en mémoire. Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi. Label Appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2) Numéro bc 3d jkl 6 2a 5 saisir le nom • Pour annuler votre demande de rappel : Rdez vous ef accéder à la page 'Menu' saisir le numéro 8.10 Tempo. Effacer une touche programmée sélectionner le type de rendez-vous (temporaire ou permanent) Effacer Effacer accéder à la page 'Perso' à l’aide du navigateur sélectionner la touche à effacer 8.12 appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2) Connaître le numéro de votre téléphone Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'. Accéder à la page Info à l’aide du navigateur. 8.11 Permanent o mn Programmer un rappel de rendez-vous Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure). 29 Votre poste s’ajuste à vos besoins MainsLibr Casque 8.13 HtParleur Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur Vous pouvez bénéficier de la diffusion d’une musique d’ambiance sur le haut-parleur de votre poste (selon configuration) : 8.16 poste au repos, vous entendez la musique Activer/désactiver le mode 'casque forcé' Le mode 'casque forcé' est à activer dès lors qu'un casque est installé à la place du combiné. (Appui long) Réglages Poste même touche pour annuler (Appui long) accéder à la page 'Menu' La diffusion de musique s’arrête dès que vous êtes en communication et reprend dès que vous avez raccroché. Actif Inactif activer/désactiver le mode 'casque forcé' 8.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste Verrou 5 accéder à la page 'Menu' 8.15 bc 3d jkl 6 2a ef votre poste est verrouillé/déverrouillé o mn suivant les instructions affichées à l’écran, entrer votre mot de passe ou valider Configurer la prise audio de votre poste Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur. Réglages Poste Jack accéder à la page 'Menu' 30 CasqForcé ACD : Poste agent Poste superviseur 9 9.4 Les quatre états d’exploitation du poste agent La disponibilité d'un agent est liée à son état d'exploitation (au nombre de 4), qu'il peut changer à tout moment. Ces états sont : Poste agent 9.1 • • • • Une solution centre d'appels permet une distribution optimale des appels aux agents en fonction de leurs disponibilités et de leurs compétences. En service, l'agent est prêt à recevoir des appels. En retrait, l'agent s’est retiré de l’application ACD. En travail complémentaire, l’agent ne reçoit plus d’appels, le temps d’effectuer une tâche liée à un appel. En absence momentanée, l'agent est en pause et ne reçoit pas d'appels. L'agent peut changer d'état d'exploitation directement en entrant des codes (tous postes), en appuyant sur les touches de fonction du poste (postes Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone et Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone/4068), ou par l'intermédiaire de l'application agent 'Agent Assitant' sur PC (si disponible). Ouvrir une session agent (login) - Poste agent 9.2 9.5 ACD • Changement par codes (tous postes) sélectionner l’application ACD bc 3d jkl 6 2a 5 Changer l'état d’exploitation du poste - Poste agent Login Les codes de changement d’état d’exploitation sont définis lors de la configuration du système, consulter l'administrateur du système pour connaître ces codes. sélectionner l’agent et valider ef Etats en service en retrait affichage de l’écran d’accueil de l’application ACD o mn entrer le code d’exploitation à activer suivant les instructions affichées à l’écran, entrer votre mot de passe ou valider Codes en travail complémentaire en absence momentanée Une alarme de type 'buzzer' retentit : activation refusée, le poste n'est probablement pas pris en compte par le centre d'appels, contacter votre administrateur Une mélodie retentit : activation acceptée, le changement d'état est effectué Écran d’accueil de l’application ACD - Poste agent 9.3 • Changement par touches de fonction (Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone et Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone/4068) Appuyer sur la touche de fonction de l’état à activer. Des informations relatives à l’état sélectionné s’affichent à l’écran. Si un message de refus apparaît, contacter l’administrateur du système. nom du poste agent état des files d’attente ACD 135 EnService Pause Logout Passe A2 [01] 9.6 On Travail EnRetrait Groupes Modifier votre mot de passe - Poste agent Motdepasse 5 • ef bc 3d jkl 6 2a mn o nouveau code (4 chiffres) [01] signifie : 1 appel en attente (Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone Alcatel-Lucent 4018 Phone/4019 Digital Phone). 31 ACD : Poste Agent - Poste Superviseur 9.7 Intégrer un autre groupe / quitter un groupe - Poste agent 9.10 Superviser les boîtes vocales de groupes - Poste superviseur • Consulter les messages : Lorsqu’un message est déposé dans la boîte vocale d'un groupe, le témoin de présence d’un méssage vocal associé à la touche de supervision clignote. 12:55 A.C.D. Groupes ACD 1 ACD 2 ACD 3 ACD 4 ACD 5 ACD 6 ACD 7 ACD 8 suivre les instructions du guide vocal appuyer sur la touche de supervision appuyer sur la touche du groupe (1 à 8) à intégrer (case vide) et/ou appuyer sur la touche du groupe à quitter (case pleine) Dès qu’une boîte vocale est consultée par un superviseur, son accès n’est plus possible aux autres superviseurs. 9.8 • Touches de supervision des boîtes vocales des groupes et positionnement sur les postes : Poste agent - Fermer la session agent (logout) 12:55 Menu Perso Info Logout ACD 1 ACD 3 9.9 Poste superviseur accéder à la page 'Perso' Un superviseur peut consulter les messages déposés dans les boîtes vocales des groupes du centre d'appels (8 groupes au maximum) en utilisant les touches de fonction d'un poste Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone ou AlcatelLucent IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone/4068. Un superviseur peut également remplir la fonction d'agent à partir du même poste. 32 ACD 2 ACD 4 ACD 5 ACD 6 ACD 7 ACD 8 Garantie et clauses Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur. Déclaration de conformité Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone et 4029 Digital Phone sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur. Informations relatives à l'environnement Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne, ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu. Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille. Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet. Conditions de fonctionnement Plage de températures de fonctionnement : -5°C /45°C Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle. Protection contre les chocs acoustiques Le niveau acoustique du signal généré par l'écouteur du combiné est inférieur à 130 dBspl pour un signal transitoire (123 dBspl pour l'Australie) et à 118 dBspl (rms) pour un signal continu (120 dBA pour l'Austalie) Directive 2003/10/EC spécifiant les risques liés au bruit au travail La sonnerie contribue au bruit global journalier ;au réglage maximal, le niveau est de 105 dBA à 60 cm du terminal. Pour réduire le niveau, il est conseillé de : - diminuer le réglage (9 pas de 5 dB), - programmer une sonnerie progressive. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'AlcatelLucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis. Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright © 2007 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés. MU19005AAAD-O600ed01-0729 33