Download MODE D`EMPLOI
Transcript
MODE D'EMPLOI Merci beaucoup d'avoir choisi la ZOOM. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour découvrir toutes les fonctions de la afin que vous puissiez pleinement l'utiliser pendant de longues années. Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement. Aucune liste imprimée des paramètres d'effet n'est fournie avec la . Veuillez la télécharger sur le site web ZOOM. ĺ http://www.zoom.co.jp/downloads/ Si la reste 10 heures sans être utilisée, elle s'éteint automatiquement par défaut. Pour la garder toujours alimentée, veuillez lire « 4 Pour régler la fonction de gestion d'alimentation » en page 19 et réglez la valeur sur OFF. © ZOOM CORPORATION La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce document sans permission est interdite. MS-50G_FR.indd 1 09/08/12 10:03 Sommaire Précautions de sécurité et d'emploi ...................... 3 Nomenclature des parties ..................................... 4 Mise sous tension ................................................. 6 Réglage des effets ................................................. 8 Sélection et sauvegarde des patches .................. 10 Changement de patch avec la pédale commutateur ..11 Emploi de plusieurs effets ................................... 12 Emploi de l'accordeur .......................................... 14 Battue du tempo .................................................. 16 Changement de divers réglages .......................... 18 Mise à jour du firmware ...................................... 23 Types d’effet ........................................................ 24 Restauration des réglages d'usine de la .. 28 Guide de dépannage............................................ 29 Caractéristiques techniques ................................ 30 Types d’accordeur................................................ 31 Termes utilisés dans ce mode d'emploi Patch Unité d'effet Le statut ON/OFF et les réglages des paramètres de chaque effet sont mémorisés dans des mémoires appelées peut mémoriser 50 patches. « patches ». La La peut utiliser en même temps de 1 à 6 effets et vous pouvez changer le nombre utilisé comme vous le voulez. Chacun d'entre eux est appelé une « unité d'effet ». Copyrights Tous les autres noms de produit, marque et société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Note : toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce mode d'emploi n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits d'auteur de leurs détenteurs respectifs. MS-50G_FR.indd 2 09/08/12 10:03 Danger Précautions Risque de blessures sérieuses voire mortelles. Risque de blessures corporelles et de dommages pour l'équipement. Environnement de fonctionnement Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses. Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur. Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou d'éclaboussures. Ne pas utiliser dans des lieux soumis à des vibrations excessives. Ne pas utiliser en présence de poussière excessive ou de sable. Manipulation de l'adaptateur secteur Pour débrancher l'adaptateur de la prise, tirez toujours sur son boîtier. Manipulation des piles Autres symboles Actions requises (obligatoires) Actions interdites Danger Fonctionnement avec adaptateur secteur Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur secteur AD-16 ZOOM. Ne dépassez jamais la valeur nominale des prises d'alimentation et autres équipements de raccordement électrique. Fonctionnement sur piles Utilisez 4 piles AA 1,5 volts ordinaires (alcalines ou nickel-hydrure de métal). Pour utiliser l'unité, le compartiment des piles doit toujours être fermé. Modifications N'ouvrez jamais le boîtier et ne tentez jamais de modifier le produit. Précautions Manipulation du produit Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez pas et ne la forcez pas. Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquide. Installez les piles avec la bonne orientation +/-. Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez pas piles neuves et anciennes ni de marques ou types différents. En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'unité. Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et ses contacts pour retirer tout résidu de pile. Connexion des câbles aux prises d'entrée et de sortie Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles. Volume N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps. Précautions d’emploi Nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les faces de l'unité si elles sont sales. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré. Mauvais fonctionnement Si l'unité est cassée ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Précautions de sécurité et d'emploi MS-50G_FR.indd 3 Précautions de sécurité et d'emploi PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents. Leur signification est la suivante : 3 09/08/12 10:03 Nomenclature des parties Prise pour adaptateur secteur CC 9 V Pour alimenter l'unité depuis l e s e c t e u r, b r a n ch e z i c i u n adaptateur AD-16 (ĺP6). Sert au branchement à un ordinateur et à la mise à jour du firmware (ĺP23). Prises de sortie Prise d'entrée Connectez-les à un ampli ou à un autre effet. Utilisez la prise MONO pour une connexion mono. Branchez-y une guitare. Écran A ff i ch e l ' e ffe t a c t u e l l e m e n t sélectionné et diverses autres pages d'écran (ĺP7). Boutons de paramètre Voyant ON/OFF S'allume quand l'effet actuel est activé. Ne s'allume pas quand l'effet est désactivé (ĺP8). Touches de curseur (ĺP5) 4 Connecteur USB (ĺP5) Pédale commutateur Active et désactive l'effet affiché à l'écran (ĺP8). Maintenez-la pressée au moins 1 seconde pour ouvrir la page de l'accordeur (Tuner) ou de la battue du tempo (Tap Tempo) (ĺP14, 16). Nomenclature des parties MS-50G_FR.indd 4 09/08/12 10:03 Touches de curseur Nomenclature des parties Boutons de paramètre De gauche à droite Bouton de paramètre 1 [ ] Tournez-le pour régler le paramètre. Pressez-le pour ouvrir le MENU dans lequel vous pouvez retirer et réorganiser des effets, et faire divers réglages (ĺP12, 18). Vous pouvez aussi vérifier la version du firmware (ĺP22). Bouton de paramètre 2 [ ] Tournez-le pour régler le paramètre. Pressez-le pour ouvrir l'écran MEMORY dans lequel vous pouvez sélectionner et sauvegarder les patches, et changer de patch à l'aide de la pédale commutateur (ĺP10, 11). Bouton de paramètre 3 [ ] Tournez-le pour régler le paramètre. Pressez-le pour changer de page de paramètres (ĺP9). Touches de curseur haut/bas [ / ] Pressez-les pour changer de type d'effet. Maintenez-les pressées au moins 1 seconde pour sélectionner la catégorie d'effet (ĺP8). Touches de curseur gauche/droite [ ] / Pressez-les pour afficher l'effet de gauche ou de droite. Maintenez-les pressées au moins 1 seconde pour ajouter un nouvel effet à gauche (droite) de l'effet actuel (ĺP12). Nomenclature des parties MS-50G_FR.indd 5 5 09/08/12 10:03 Mise sous tension 1 Pour mettre sous tension 3. Branchez un câble de guitare à la prise d'entrée. 1. Baissez le volume de l'amplificateur au minimum. 2. Alimentez l'unité avec des piles ou un adaptateur. <Alimentation par piles> Ouvrez le compartiment sous l'unité et insérez-y les piles. CONSEIL Dessous de l'unité t 4J WPVT VUJMJTF[ EFT QJMFT MhVOJUÏ TFSB BMJNFOUÏF quand un câble sera connecté à la prise d'entrée. <Alimentation par adaptateur> Branchez un adaptateur secteur AD-16. 4. Branchez l'unité à un ampli, puis allumez l'ampli et montez le volume. 6 Mise sous tension MS-50G_FR.indd 6 09/08/12 10:03 L'écran d'édition affiche les paramètres édités Informations affichées L'écran d'accueil affiche l'effet actuel Type d’effet Onglets de page Bouton virtuel Noms des paramètres Valeurs des paramètres Illustration de l'effet sélectionné Signale d'autres effets dans cette direction CONSEIL Mise sous tension 2 t 4J QBSBNÒUSFT PV QMVT QFVWFOU ÐUSF SÏHMÏT plusieurs onglets de page s'affichent. CONSEIL t -FTQPTJUJPOTEFTCPVUPOTWJSUVFMTDIBOHFOUBWFDMFT valeurs des paramètres. Mise sous tension MS-50G_FR.indd 7 7 09/08/12 10:03 Réglage des effets Vérifiez que c'est bien l’écran d'accueil qui est affiché. 1 Pour sélectionner un type d'effet Pressez au choix Pressez CONSEIL t .BJOUFOF[QSFTTÏQPVSTÏMFDUJPOOFSMBDBUÏHPSJF d'effet. Voir l'étape 2 de « Pour ajouter un effet » (page 12). OFF ON NOTE t 2VBOEVOFGGFUFTUBDUJWÏ0/ MB%&-EFMBQÏEBMF commutateur est allumée. t 2VBOE VO FGGFU FTU EÏTBDUJWÏ 0'' MB %&- EF MB pédale commutateur est éteinte. 8 2 Pour activer/désactiver un effet 3 Pour régler les paramètres Tournez Réglage des effets MS-50G_FR.indd 8 09/08/12 10:03 Pour changer de page Pressez La page suivante s'ouvre. Limite du traitement d'effet La vous permet de combiner 6 effets comme vous le voulez. Toutefois, si vous associez des types d'effet nécessitant une grande puissance de traitement (les modèles d'ampli, par exemple), la capacité de traitement disponible peut être insuffisante. Si le traitement requis par un effet dépasse la capacité disponible, l'effet est court-circuité et un message « DSP Full! » apparaît. Cela peut être évité en changeant un ou plusieurs des types d'effet ou en les réglant sur THRU. Réglage des effets 4 NOTE t 6O FGGFU DPOTPNNF MB NÐNF QVJTTBODF EF traitement, qu'il soit ou non activé. CONSEIL t .BJOUFOF[MFCPVUPOQSFTTÏBV moins une seconde pour immédiatement régler un effet sur THRU (effet court-circuité). Réglage des effets MS-50G_FR.indd 9 9 09/08/12 10:03 Sélection et sauvegarde des patches Vérifiez que c'est bien l’écran d'accueil qui est affiché. 1 Pour sélectionner un patch E n s o rt i e d ' u s i n e , l a f o n c t i o n d e s a u v e ga r d e automatique de patch est activée. Dès qu'un paramètre est modifié, ce changement est automatiquement sauvegardé. 1. Ouvrez la liste MEMORY (mémoires). 2. Sélectionnez le patch à sauvegarder sous un nouveau nom. Tournez Pressez 3. Changez le nom et sélectionnez où sauvegarder le patch. Pressez 2. Sélectionnez un patch. Tournez t 5PVSOF[QPVSEÏQMBDFSMFDVSTFVSø t 5PVSOF[QPVSDIBOHFSMFDBSBDUÒSFø 2 Pour sauvegarder un patch avec un nouveau nom t Pressez pour changer le type de caractère/symbole : t 5PVSOF[Qour sélectionner où sauvegarder le patch : 1. Ouvrez la liste MEMORY (mémoires). 4. Sauvegardez le patch avec le nouveau nom. Pressez Pressez 10 Sélection et sauvegarde des patches MS-50G_FR.indd 10 09/08/12 10:03 1 Pour ajouter ou supprimer des patches dans une liste que la pédale commutateur fait défiler 1. Ouvrez la liste MEMORY (mémoires). 2 Pour faire défiler dans l'ordre les patches de la liste avec la pédale commutateur 1. Ouvrez la liste MEMORY (mémoires). Pressez Pressez 2. Sélectionnez un patch à ajouter ou retirer de la liste de pédale commutateur (A/B). 2. Changez de patch. Pressez Tournez CONSEIL 3. Ajoutez ou supprimez-le. Pressez CONSEIL t.BJOUFOF[QSFTTÏQPVSTVQQSJNFSUPVT les patches de la liste de la pédale commutateur. t D a n s l ' e x e m p l e d e d r o i t e , presser la pédale commutateur fait défiler les patches dans l'ordre alphabétique comme ceci. [04:Flanger] [01:160Comp] [02:RackCmp] [04:Flanger] [01:160Comp] … Changement de patch avec la pédale commutateur MS-50G_FR.indd 11 Changement de patch avec la pédale commutateur Vérifiez que c'est bien l’écran d'accueil qui est affiché. 11 09/08/12 10:03 Emploi de plusieurs effets Vérifiez que c'est bien l’écran d'accueil qui est affiché. 1 Pour ajouter un effet 1. Ouvrez l'écran ADD EFFECT UNIT. Pressez et maintenez l'un ou l'autre durant 1 seconde. 2. Sélectionnez la catégorie d'effet. Pressez n'importe lequel 2 Pour retirer un effet 1. Ouvrez le MENU. Pressez 2. Sélectionnez DELETE EFFECT UNIT. Tournez Pressez 3. Sélectionnez YES. Pressez CONSEIL Tournez Pressez t 4ÏMFDUJPOOF[ &9*5 QPVS SFWFOJS Ë MhÏDSBO EhBDDVFJM sans ajouter aucun effet. 12 Emploi de plusieurs effets MS-50G_FR.indd 12 09/08/12 10:03 Pour passer en revue les effets affichés Quand plusieurs effets sont en service, faites défiler pour changer l'effet visible. Pressez au choix Affiche le numéro d'effet à compter de la droite. 4 (sélectionner) (soulever) Indique le nombre d'effets dans cette direction. 1. Ouvrez le MENU. Pressez 2. Sélectionnez EFFECT CHAIN (chaîne d'effets) Pressez Tournez Pressez Pour changer l'ordre des effets Tournez 3. Sélectionnez l'effet à déplacer et « soulevez-le ». CONSEIL t -FTFGGFUTIPSTTFSWJDF0'' BQQBSBJTTFOUHSJTÏT 4. Sélectionnez le nouvel emplacement pour l'effet et « déposez-le ». Tournez (sélectionner) Pressez (déposer) 5. Pour terminer ces procédures Pressez Emploi de plusieurs effets MS-50G_FR.indd 13 Emploi de plusieurs effets 3 13 09/08/12 10:03 Emploi de l'accordeur 1 Pour activer l'accordeur Pressez et maintenez durant 1 seconde NOTE t Un réglage doit être changé pour que le maintien de la pédale commutateur active la battue du tempo (Tap Tempo, voir page 18). Pour changer le diapason de l'accordeur Pressez Tournez 4 Pour sélectionner le type d'accordeur Vérifiez que c'est bien l’écran d'accordeur (Tuner) qui est affiché. 2 Pour arrêter l'accordage Pressez 14 3 Vérifiez que c'est bien l’écran d'accordeur (Tuner) qui est affiché. Pressez Tournez Emploi de l'accordeur MS-50G_FR.indd 14 09/08/12 10:03 Autres types d’accordeur Selon le type sélectionné, le nom de la corde la plus proche et l'écart entre le son entrant et cette note sont affichés. Veuillez consulter le tableau à la fin de ce mode d'emploi pour les types qui peuvent être sélectionnés (voir page 31). 5 6 Pour accorder une guitare Jouez à vide la corde que vous désirez accorder et accordez-la. Accordeur chromatique Le nom de la note la plus proche et l'exactitude de la hauteur jouée sont affichés. Pour utiliser un accordage drop Vérifiez que c'est bien l’écran d'accordeur (Tuner) qui est affiché. Pressez Trop bas Correct Trop haut Emploi de l'accordeur CHROMATIQUE L'accordeur chromatique affiche le nom de la note la plus proche (au demi-ton) et l'écart du son entrant avec cette note. Autres accordeurs Le numéro de la corde la plus proche et l'exactitude de la hauteur jouée sont affichés. Tournez NOTE t -F jø %SPQ UVOJOHø x OhFTU QBT QPTTJCMF RVBOE5:1& est réglé sur CHROMATIC. Trop bas Correct Trop haut Emploi de l'accordeur MS-50G_FR.indd 15 15 09/08/12 10:03 Battue du tempo Les effets de retard (delay) et certains effets de modulation et de filtre peuvent être synchronisés sur le tempo. Sélectionnez un effet qui peut être synchronisé et réglez son paramètre Time, Rate ou autre qui peut être synchronisé sur une valeur de note ou . Le tempo peut être réglé en le battant sur la pédale commutateur ou sur un bouton. 1 Pour régler le tempo en le battant sur la pédale commutateur 2. Pressez deux fois ou plus la pédale commutateur au tempo désiré. Le voyant ON/OFF clignote en mesure avec le tempo. NOTE t 1BS EÏGBVU quand elle est maintenue pressée, la pédale commutateur est réglée pour activer l'accordeur. Pour battre le tempo sur la pédale commutateur, le réglage doit être changé de façon à activer la battue du tempo quand elle est maintenue pressée (voir page 18). 3. Terminez le réglage. Pressez et maintenez durant 1 seconde 1. Ouvrez l'écran de battue du tempo. Pressez et maintenez 16 NOTE durant 1 seconde t 4JWPVTQSFTTF[MBQÏEBMFDPNNVUBUFVSRVBOEMhFGGFU est activé (ON), le voyant ON/OFF s'éteint et l'effet se désactive (OFF) pour 1 seconde. Battue du tempo MS-50G_FR.indd 16 09/08/12 10:03 Pour battre le tempo à la main Battue du tempo 2 1. Ouvrez un effet qui peut être synchronisé sur le tempo dans l'écran d'accueil (voir pages 8, 24). 2. Ouvrez l'écran d'édition de paramètre. Pressez 3. Pressez deux fois ou plus le bouton au tempo désiré. Pressez Le voyant ON/OFF clignote en mesure avec le tempo. NOTE t - F T S Ï H M B H F T E F U F N Q P T P O U T B V W F H B S E Ï T séparément pour chaque patch. Battue du tempo MS-50G_FR.indd 17 17 09/08/12 10:03 Changement de divers réglages 1 Pour changer divers réglages 1. Ouvrez le MENU. Pressez 2. Sélectionnez SETTINGS (réglages). 2 Pour régler la fonction activée par le maintien de la pédale commutateur Réglez sur TUNER (accordeur) ou TAP TEMPO (battue du tempo) la fonction activée par la pression de la pédale commutateur durant 1 seconde. 1. Sélectionnez HOLD FOR TUNER/TAP dans le menu SETTINGS (réglages). Tournez Tournez Pressez Pressez NOTE t $FTSÏHMBHFTTPOUDPNNVOTËUPVTMFTQBUDIFT 2. Réglez la fonction activée par le maintien de la pédale commutateur. Tournez Pressez CONSEIL t 56/&3øBDUJWFMhBDDPSEFVSSÏHMBHFQBSEÏGBVU t 5"15&.10øBDUJWFMBCBUUVFEVUFNQP 18 Changement de divers réglages MS-50G_FR.indd 18 09/08/12 10:03 Pour régler le mode d'accordage 1. Sélectionnez BYPASS/MUTE TUNER dans le menu SETTINGS (réglages). Tournez Pressez 2. Réglez le mode d'accordage. Tournez 4 Pour régler la fonction de gestion d'alimentation 1. Sélectionnez POWER MANAGEMENT (gestion d'alimentation) dans le menu SETTINGS (réglages). Tournez Pressez 2. Réglez la fonction de gestion d'alimentation. Tournez Pressez Pressez CONSEIL t #:1"44ø MFT FGGFUT TPOU DPVSUDJSDVJUÏT RVBOE l'accordeur est utilisé. t .65&ø MB TPSUJFFTU DPVQÏF RVBOE MhBDDPSEFVSFTU utilisé. CONSEIL t 0/QBSEÏGBVU øMBGPODUJPOEFHFTUJPOEhBMJNFOUBUJPOFTU activée. Après 10 heures sans utilisation, l'alimentation est automatiquement coupée. t 0''øMBGPODUJPOEFHFTUJPOEhBMJNFOUBUJPOFTUEÏTBDUJWÏF Changement de divers réglages MS-50G_FR.indd 19 Changement de divers réglages 3 SUITE 19 09/08/12 10:03 Changement de divers réglages 5 Pour régler la sauvegarde automatique 1. Sélectionnez AUTO SAVE (sauvegarde automatique) dans le menu SETTINGS (réglages). Pour sélectionner le type des piles 1. Sélectionnez BATTERY TYPE (type des piles) dans le menu SETTINGS (réglages). Tournez Tournez Pressez Pressez 2. Réglez la fonction de sauvegarde automatique. 2. Indiquez le type des piles utilisées. Tournez Tournez Pressez Pressez CONSEIL CONSEIL t 0/ QBS EÏGBVU ø MFT DIBOHFNFOUT BQQPSUÏT BVY préréglages sont automatiquement sauvegardés. t 0''øMFTDIBOHFNFOUTBQQPSUÏTBVYQSÏSÏHMBHFTOF seront sauvegardés que si vous le faites manuellement (voir page 10). 20 6 t 7PVTQPVWF[WÏSJGJFSMBDIBSHF restante des piles dans le MENU. t -PX#BUUFSZBQQBSBÔURVBOE il faut changer les piles. Changement de divers réglages MS-50G_FR.indd 20 09/08/12 10:03 Pour régler la temporisation d'atténuation du rétroéclairage 1. Sélectionnez LCD BACKLIGHT (rétroéclairage du LCD) dans le menu SETTINGS (réglages). 8 Pour régler le contraste de l’écran 1. Sélectionnez LCD CONTRAST (contraste du LCD) dans le menu SETTINGS (réglages). Tournez Tournez Pressez Pressez 2. Réglez la temporisation d'atténuation du rétroéclairage. 2. Réglez le contraste de l’écran. Tournez Tournez Pressez Pressez Changement de divers réglages MS-50G_FR.indd 21 SUITE Changement de divers réglages 7 21 09/08/12 10:03 Changement de divers réglages 9 Pour voir les versions de firmware 1. Ouvrez le MENU. Pressez 2. Sélectionnez VERSION. Tournez Pressez La version de firmware est affichée. CONSEIL t 7ÏSJGJF[TVSMFTJUFXFC;00.IUUQXXX[PPNDPKQ les dernières versions de firmware. 22 Changement de divers réglages MS-50G_FR.indd 22 09/08/12 10:03 Pour mettre à jour le firmware 1. En pressant à la fois les touches de curseur haut et bas, utilisez un câble USB pour relier le connecteur USB à l'ordinateur. Tout en pressant simultanément 2. Lancez sur votre ordinateur l'application de mise à jour du firmware et exécutez la mise à jour. NOTE t /FEÏCSBODIF[QBTMFDÉCMF64#QFOEBOUMBNJTFË jour du firmware. CONSEIL t 7PJSMFTJUFXFC;00.QPVSEFTJOTUSVDUJPOTTVSMB façon d'utiliser l'application. 3. Vérifiez que le firmware a été mis à jour. Mise à jour du firmware 1 2VBOE MB a f i n i s a m i s e à j o u r, « Complete! » s'affiche. Débranchez le câble USB. L'écran FIRMWARE UPDATE s'affiche. CONSEIL t -BNJTFËKPVSEFMBWFSTJPOEFGJSNXBSFOhFGGBDFQBT les patches sauvegardés. Mise à jour du firmware MS-50G_FR.indd 23 23 09/08/12 10:03 Types d’effet Catégorie Type d’effet Comp Ce compresseur est du style .93%ZOB$PNQ RackComp Ce compresseur permet un réglage plus détaillé que Comp. Cet effet ralentit l'attaque de SlowATTCK chaque note, pour un jeu de type violon. DYN/ FLTR ZNR LineSel 24 Explication de l'effet Sync. tempo Catégorie Type d’effet DYN/ FLTR La réduction de bruit unique de ZOOM coupe le bruit durant les pauses de jeu sans affecter le son. Sur OFF, le son entrant dans l'effet LineSel est directement envoyé aux prises de sortie et sur ON, à l'effet suivant dans la chaîne. GraphicEQ Cette unité a un égaliseur 6 bandes. ParaEQ C’est un égaliseur paramétrique à 2 bandes. Explication de l'effet AutoWah Fait varier l’effet wah-wah en fonction de l’intensité d’attaque des cordes. Cry Cet effet fait varier le son comme un modulateur vocal. M-Filter Ce filtre suiveur d'enveloppe a le timbre d'un filtre passe-bas MOOG MF-101 et une large plage de réglage. Step Cet effet spécial donne au son un caractère à paliers. SeqFLTR Ce filtre séquenceur a le timbre d'un Z.Vex Seek-Wah. Booster Le booster augmente le gain du signal pour rendre le son plus puissant. OverDrive Simulation de la pédale d'effet Boss OD-1, la première pédale d'effet dénommée « overdrive ». OD/DIST Sync. tempo Types d’effet MS-50G_FR.indd 24 09/08/12 10:03 Explication de l'effet T Scream Simulation de l'Ibanez TS808, adorée par de nombreux guitaristes comme booster et ayant inspiré beaucoup de clones. Dist+ 4JNVMBUJPO EF MhFGGFU .93 EJTtortion+ qui a rendu la distorsion populaire dans le monde entier. Dist 1 Simulation de la pédale de distorsion BOSS DS-1, qui s'est vendue très longtemps. Squeak Simulation de la très populaire Pro Co Rat célèbre pour sa distorsion acérée. GreatMuff Simulation de la Big Muff ElectroHarmonix, adorée par de célèbres artistes du monde entier pour son gros son fuzz doux. OD/DIST Simulation de la BOSS Metal Zone, caractérisée par un long MetalWRLD sustain et des bas médiums puissants. Sync. tempo Catégorie Type d’effet HotBox Simulation du préampli compact Matchless Hotbox à lampe intégrée. Z Clean Son clair neutre original de Zoom. ExtremeDS Cet effet de distorsion possède le gain le plus élevé du monde. Aco.Sim Cet effet change le son d'une guitare électrique en son de guitare acoustique. FD COMBO Son modélisé d’un Fender Twin Reverb ('65), adoré par les guitaristes dans divers genres. DELUXE-R Modélise le son d'un Fender Deluxe Reverb de 1965. US BLUES Son crunch d'un Fender Tweed Bassman. OD/DIST AMP Types d’effet MS-50G_FR.indd 25 Sync. tempo Explication de l'effet SUITE Types d’effet Catégorie Type d’effet 25 09/08/12 10:03 Types d’effet Catégorie Type d’effet AMP MOD/ SFX 26 Explication de l'effet VX JMI Simule le son d'un des premiers modèles d'ampli combo britannique de classe A. TW ROCK Ce son crunch utilise le canal s a tu r é d ' u n a m p l i a r t i s a n a l américain, le Two Rock Emerald 50. MS 1959 Modélise le son d'un Marshall 1959 Plexi de 1969. DZ DRIVE Le son à haut gain du canal 3 de l’ampli guitare allemand Diezel Herbert, réalisé à la main, ave c 3 c a n a u x c o n t r ô l a b l e s indépendamment. ALIEN Simule le son à haut gain du Engl Invader, aux basses puissantes. Tremolo Cet effet fait varier le volume à cadence régulière. Sync. tempo Catégorie Type d’effet MOD/ SFX Explication de l'effet Phaser Cet effet ajoute au son sa copie déphasée. TheVibe Ce son vibrant possède des ondulations uniques. Chorus Cet effet mixe le son d'origine avec sa copie à hauteur décalée pour ajouter mouvement et épaisseur. Detune E n m i x a n t u n s o n d ' e ffe t légèrement désaccordé avec le son d'origine, ce type d'effet donne un chorus sans trop de sensation de modulation. Sync. tempo StereoCho C'est un chorus stéréo à son clair. SuperCho Modélise le son d'une BOSS CH-1 SUPER CHORUS. Flanger C'est un son d'avion à réaction comme celui d'un flanger ADA. Types d’effet MS-50G_FR.indd 26 09/08/12 10:03 Explication de l'effet Sync. tempo Catégorie Type d’effet Sync. tempo Explication de l'effet Vibrato Cet effet ajoute automatiquement du vibrato. ModDelay Octave Cet effet ajoute les sons situés une et deux octaves sous le son d'origine. C e tt e s i m u l a t i o n d e r e t a r d AnalogDly analogique a un long retard d'une durée maximale de 4000 ms. PitchSHFT Cet effet transpose la hauteur vers le haut ou le bas. MonoPitch C ' e s t u n p i t ch s h i ft e r ave c peu d'écart du son pour le jeu monophonique (simple note). Ce retard inversé est un long ReverseDL retard d'une durée maximale de 2000 ms. MOD/ SFX HPS Ce pitch shifter (transpositeur) intelligent produit un son d'effet transposé en fonction des réglages de gamme et de tonalité. Delay Ce ret ard long a une durée maximale de 4000 ms. TapeEcho Cet effet simule un écho à bande. Changer le paramètre « Time » change la hauteur des échos. DLY/REV DLY/REV StompDly C e t e ffe t d e r e t a r d p e r m e t l'emploi d'une modulation. En montant la réinjection (feedback) sur ce delay de style pédale d'effet, vous pouvez le faire passer en auto-oscillation. HD Hall C'est une reverb de salle dense. Hall Cette reverb simule l’acoustique d’une salle de concert. Room Cette reverb simule l’acoustique d’une pièce. Spring Cette reverb simule une reverb à ressort. Types d’effet MS-50G_FR.indd 27 Types d’effet Catégorie Type d’effet 27 09/08/12 10:03 Restauration des réglages d'usine de la 28 1 Pour exécuter la fonction All Initialize La fonction All Initialize (tout initialiser) restaure tous les réglages d'usine par défaut. 2. Pressez la pédale commutateur pour l'exécuter. Pressez NOTE t Exécuter la fonction All Initialize (tout initialiser) restaurera tous les réglages d'usine par défaut de , y compris ceux de ses patches. la N'utilisez pas cette fonction à moins d'être certain que cela soit ce que vous voulez faire. 1. En maintenant pressé mettez sous tension. L ' é c r a n A l l I N IT I A L I Z E apparaît. Restauration des réglages d'usine de la MS-50G_FR.indd 28 09/08/12 10:03 t 4J WPVT MhBMJNFOUF[ QBS QJMFT CSBODIF[ VO câble à la prise d'entrée pour faire démarrer l'unité. Pas de son ou volume très bas t 7ÏSJmF[MFTDPOOFYJPOTĺP6). t Réglez les niveaux des effets utilisés (ĺP8). t 7ÏSJmF[RVFMhVOJUÏOhFTUQBTFONPEF.VUF (ĺP19). Il y a beaucoup de bruit t 7ÏSJGJF[ RVF MFT DÉCMFT CMJOEÏT OF TPOU QBT défectueux. t /hVUJMJTF[ RVhVO BVUIFOUJRVF BEBQUBUFVS secteur ZOOM (ĺP6). Un effet ne fonctionne pas t 4J MB D BQBDJUÏ EF USBJUFNFOU EhFG GFU FTU dépassée, « DSP Full! » apparaît dans la représentation graphique de l'effet. Dans ce cas, l'effet est court-circuité (ĺP9). Les piles se déchargent rapidement t 7ÏSJGJF[ RVF WPVT OhVUJMJTF[ QBT EFT QJMFT au manganèse. Des piles alcalines doivent fournir une autonomie d'environ 7 heures de fonctionnement continu. t 7 Ï S J G J F [ M F S Ï H M B H F E F T Q J M F T ( ĺ P 6 ) . Indiquez le type des piles utilisées pour un affichage plus précis de la charge restante (ĺP20). t %F QBS MFT DBSBDUÏSJTUJRVFT EFT QJMFT FMMFT peuvent se décharger plus rapidement par temps froid. Guide de dépannage MS-50G_FR.indd 29 Guide de dépannage L'unité ne s'allume pas 29 09/08/12 10:03 Caractéristiques techniques Types d’effet Nombre maximal d'effets simultanés Nombre de mémoires (patches) Fréquence d’échantillonnage Conversion A/N Conversion N/A Traitement du signal Caractéristiques de fréquence Écran Entrée 55 types 6 50 44,1kHz 24 bits avec suréchantillonnage 128x 24 bits avec suréchantillonnage 128x 32 bits à virgule flottante et 32 bits à virgule fixe 20-20 kHz (+1 dB/− 3dB) (charge de 10 kΩ) LCD Jack 6,35 mm mono standard Sortie Jack 6,35 mm mono standard Niveau de sortie maximal : ligne +5 dBm (avec impédance de charge en sortie de 10 kΩ ou plus) Adaptateur secteur CC 9 V (fiche avec le moins au centre), 500 mA (AD-16 ZOOM) Piles Environ 7 heures de fonctionnement continu avec piles alcalines AA USB 130,3 mm (P) x 77,5 mm (L) x 58,5 mm (H) Mise à jour du firmware 350 g Niveau d'entrée nominal : −20 dBm, impédance d'entrée 1 MΩ Alimentation Dimensions USB Poids t0 dBm = 0,775 Vrms 30 Caractéristiques techniques MS-50G_FR.indd 30 09/08/12 10:03 Écran Signification Numéro de corde/Nom de note 6 5 4 3 2 1 G B (si) E (mi) A (la) D (ré) B (si) E (mi) (sol) 7 GUITAR Accordage standard pour guitares, y compris à 7 cordes OPEN A En accordage open A, les cordes à vide produisent un accord de A (la) - OPEN D En accordage open D, les cordes à vide produisent un accord de D (ré) - OPEN E En accordage open E, les cordes à vide produisent un accord de E (mi) - OPEN G En accordage open G, les cordes à vide produisent un accord de G (sol) - DADGAD Cet autre accordage est souvent employé pour le tapping, etc. - E (mi) A (la) E (mi) A (la) F# (fa#) G# E (mi) B (si) E (mi) (sol#) G G D (ré) D (ré) (sol) (sol) G D (ré) A (la) D (ré) (sol) D (ré) A (la) D (ré) C# E (mi) (do#) A (la) D (ré) B (si) E (mi) B (si) D (ré) A (la) D (ré) Types d’accordeur MS-50G_FR.indd 31 Types d’accordeur Types d’accordeur 31 09/08/12 10:03 Pour les pays de l'UE Déclaration de conformité : Ce produit se conforme aux préconisations des directives suivantes : Directive EMC 2004/108/CE, Directive basse tension 2006/95/CE, Directive ErP 2009/125/CE et Directive RoHS 2011/65/UE Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays européens ayant des systèmes de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. Il doit au contraire être rapporté au point de collecte concerné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à vous débarrasser correctement de ce produit, vous contribuerez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement qui pourraient sinon découler d’une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous l'avez acheté. ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp MS-50G - 5003- MS-50G_FR.indd 32 09/08/12 10:03