Download AP-3000 AUTOMATISCHES PERIMETER

Transcript
AP-3000 AUTOMATISCHES PERIMETER
BEDIENUNGSANLEITUNG
1434
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
3
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG ............................................................................................ 7
2. SYSTEMBESCHREIBUNG ...................................................................... 8
3. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN......................................................... 10
4. TECHNISCHE DATEN ........................................................................... 13
5. INSTALLATION UND ANWENDUNG .................................................... 15
5.1. Lieferumfang .................................................................................... 15
5.2. Aufbau des Automatischen Perimeters ........................................... 15
6. TOUCH-SCREEN TASTATUR ............................................................... 19
7. BENUTZERANMELDUNG ..................................................................... 20
8. DER HAUPTBILDSCHIRM DER SOFTWARE ...................................... 21
8.1. Patientendaten (allgemein) .............................................................. 22
8.2. Testergebnisdarstellung................................................................... 24
8.3. Symbolische Darstellung eines Testergebnisses ............................ 24
8.4. Symbolleiste ..................................................................................... 26
8.5. Aktionsmenü .................................................................................... 27
9. AUFNAHME EINES NEUEN PATIENTEN ............................................. 28
10. BEARBEITUNG VON PATIENTENDATEN ......................................... 30
11. EINSTELLUNG VON TESTPARAMETERN ........................................ 32
12. UNTERSUCHUNG EINES PATIENTEN – STATISCHE PERIMETRIE
.................................................................................................................... 35
12.1. Anwendung .................................................................................... 35
12.2. Schnellstart einer Untersuchung .................................................... 35
12.3. Testbildschirm ................................................................................ 36
12.4. Patientendaten ............................................................................... 36
12.5. Testverlaufskontrolle ...................................................................... 37
12.6. Kontrolltasten der Bildvorschau (Auge) ......................................... 38
12.7. Pupillenmessung ............................................................................ 39
12.8. Einstellinformationen zum Testablauf ............................................ 40
12.8.1. Register „Parameters“ (Einstellungen) .................................... 40
12.8.1.1. Feld „Credibility“ (Glaubwürdigkeit) ..................................... 42
12.8.2. Feld „Test data“ (Untersuchungsdaten) .................................. 43
12.8.3. Feld „Description“ (Bemerkung) .............................................. 44
12.9. Untersuchungsfortschritt ................................................................ 44
12.10. Fixationsverlauf ............................................................................ 44
12.11. Blinder Fleck ................................................................................ 45
13. FIXATIONSKONTROLLE ..................................................................... 45
13.1. Methode nach Heijl-Krakau............................................................ 45
13.2. Digitale Fixationskontrolle .............................................................. 47
14. TESTVERLAUF – STATISCHE PERIMETRIE .................................... 49
15. STIMULUS-ZEITPARAMETER – STATISCHE PERIMETRIE ............ 52
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
4
16. BEWERTUNG DER ERGEBNISSE – STATISCHE PERIMETRIE ...... 53
16.1. „Patient data” (Patientendaten) ...................................................... 53
16.2. „Parameter“ (Einstellungen) ........................................................... 54
16.3. „View“ (Ansicht) .............................................................................. 56
16.3.1 Ansicht „Single“ (Einzel) ........................................................... 56
16.3.2. Ansicht „Combo“ (Kombination) .............................................. 57
16.3.3. Ansicht „Cross section“ (Querschnitt) ...................................... 57
16.3.4. Ansicht „Multi“ (Mehrfach) ....................................................... 59
16.4. Feld „Data“ (Daten) ........................................................................ 60
16.5. Speichern als Datei ........................................................................ 63
16.6. Drucken / Ausdruck ........................................................................ 63
17. AUSDRUCKEN VON ERGEBNISSEN – STATISCHE PERIMETRIE . 64
17.1. Ausdruck Standard ......................................................................... 66
17.2. Ausdruck Kombination ................................................................... 68
17.3. Ausdruck Einzel.............................................................................. 69
17.4. Ausdruck Querschnitt ..................................................................... 70
17.5. Ausdruck Mehrfach ........................................................................ 72
17.6. Druckvorschau ............................................................................... 73
18. VERGLEICH DER ERGEBNISSE – STATISCHE PERIMETRIE......... 74
18.1. Option „Compare Results“ (Ergebnisse vergleichen) .................... 74
18.2. Ausdruck der Vergleiche ................................................................ 77
19. REGRESSIONSANALYSE – STATISCHE PERIMETRIE ................... 79
19.1. Darstellung Decibel-Niveau............................................................ 81
19.2. Darstellung Gesichtsfeldhügel und Altersnormal ........................... 83
19.3. Darstellung PD - Pattern Defect (Muster Störung)......................... 84
19.4. Darstellung AD - Average Defect (Durchschn. Störung)................ 85
20. UNTERSUCHUNG BEARBEITEN ....................................................... 86
21. PARAMETER UND ERGEBNISDARSTELLUNG ................................ 88
21.1. Ansicht Decibel-Niveau .................................................................. 88
21.2. Ansicht Gesichtsfeldhügel .............................................................. 90
21.3. Ansicht Gesichtsfeldhügel Wahrscheinlichkeit............................... 93
21.4. Ansicht Altersnormal ...................................................................... 94
21.5. Ansicht Alterswahrscheinlichkeit .................................................... 96
21.6. Ansicht Absolut............................................................................... 97
21.7. Ansicht Normalisiert ....................................................................... 97
21.8. Defect Graph (Bebi-Kurve/Graph).................................................. 98
21.9. Fixationsverlust .............................................................................. 99
21.10. Falsch-positiver Fehler ............................................................... 100
21.11. Falsch negativer Fehler .............................................................. 100
21.12. „Fluctation“ (Abweichung) .......................................................... 101
21.13. „Tested” (Untersucht) ................................................................. 102
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
5
21.14. „3 deg. Level” (3-Grad-Niveau) .................................................. 102
21.15. „Slope” (Anstieg) – Theoretischer Anstieg des Gesichtsfeldhügels
.............................................................................................................. 103
21.16. Null-Niveau................................................................................. 103
21.17. Durchschnitt ............................................................................... 103
21.18. „PD“ (Muster Störung)................................................................ 104
21.19. „AD“ (Durchschn. Störung) ........................................................ 104
21.20. „GHT” – Zonenvergleich ............................................................ 105
22. VEFAHREN – STATISCHE PERIMETRIE ......................................... 107
22.1. Verfahren 2 Zone ......................................................................... 107
22.2. Verfahren 3 Zone ......................................................................... 108
22.3. Verfahren Quantify Defect ........................................................... 109
22.4. Verfahren Screening .................................................................... 111
22.5. Verfahren Neurological ................................................................ 112
22.6. Verfahren Fast Threshold ............................................................ 113
22.7. Verfahren Threshold .................................................................... 115
22.8. Verfahren Fastscan ...................................................................... 115
22.9. Verfahren Binocular ..................................................................... 115
22.10. Verfahren Fast Threshold BY (Blue on yellow).......................... 116
22.11. Verfahren Threshold BY (Blue on yellow).................................. 116
22.12. Verfahren Constant .................................................................... 116
22.13. Verfahren Bi-Driving ................................................................... 117
22.14. Verfahren Smart Threshold........................................................ 117
22.15. Verfahren Smart Threshold BY (Blue on yellow) ....................... 117
23. UNTERSUCHUNGSARTEN – STATISCHE PERIMETRIE ............... 118
23.1. Central 22˚ ................................................................................... 119
23.2. Central 30˚ ................................................................................... 119
23.3. Driving .......................................................................................... 119
23.4. Full ............................................................................................... 119
23.5. Glaucoma ..................................................................................... 120
23.6. Macula.......................................................................................... 120
23.7. Wide ............................................................................................. 120
23.8. Peripheral ..................................................................................... 120
24. UNTERSUCHUNG EINES PATIENTEN – KINETISCHE PERIMETRIE
.................................................................................................................. 121
24.1. Anwendung .................................................................................. 121
24.2. Schnellstart einer Untersuchung .................................................. 121
24.3. Testbildschirm .............................................................................. 122
24.4. Patientendaten ............................................................................. 122
24.5. Testverlaufskontrolle .................................................................... 123
24.6. Kontrolltasten der Bildvorschau (Auge) ....................................... 124
24.7. Pupillenmessung .......................................................................... 125
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
6
24.8. Testverlauf Kinetische Perimetrie ................................................ 126
24. 9. Untersuchungseinstellungen Kinetische Perimetrie.................... 127
24.10. Feld „Description” (Bemerkung) ................................................. 129
24.11. Untersuchungsfortschritt ............................................................ 129
24.12. Fixationsverlauf .......................................................................... 129
25. BEWERTUNG UND AUSDRUCK DER ERGEBNISSE – KINETISCHE
PERIMETRIE ............................................................................................ 130
25.1. „Patient data” (Patientendaten) .................................................... 131
25.2. „Parameter” (Einstellungen) ......................................................... 131
25.3. „View” (Ansicht) ............................................................................ 131
25.4. Ausdruck der Testergebnisse - Kinetische Perimetrie ................. 132
26. DATEN - EXPORT / IMPORT ............................................................ 133
27. SOFTWAREKONFIGURATION UND -EINSTELLUNG ..................... 135
27.1. Benutzerverwaltung...................................................................... 136
27.2. Backupservice .............................................................................. 138
27.3. Signalton ...................................................................................... 139
27.4. Einstellungen ................................................................................ 141
27.5. Service ......................................................................................... 143
27.6. Drucken ........................................................................................ 143
27.7. Export/Import Einstellungen ......................................................... 145
27.8. Lokal ............................................................................................. 146
28. FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG ............................................. 147
29. REPARATUREN ................................................................................. 148
29.1. Austausch der Stimulatorkugel-Hintergrundbeleuchtung............. 148
29.2. Austausch von Sicherungen ........................................................ 148
30. WARTUNG ......................................................................................... 150
30.1. Reinigung ..................................................................................... 150
30.2. Reparaturen ................................................................................. 151
30.2. Jahres-Wartung ............................................................................ 152
31. GEWÄHRLEISTUNG .......................................................................... 153
32. ERSATZTEILE .................................................................................... 154
33. NOTIZEN ............................................................................................ 155
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
7
1. EINLEITUNG
In di eser BED IENUNGSANLEITUNG w erden d er Z weck, d er
Gesamtüberblick und die Anwenderwartung des Automatischen Perimeters
AP-3000 b eschrieben. Dieses Handbuch i st f ür medizinische Mitarbeiter
und T echniker, di e Tests an P atienten durchführen, sowie f ür q ualifizierte
Mitarbeiter g edacht, w elche die A P-3000-Software z ur B etrachtung und
Überprüfung von Testergebnissen verwenden. Diese Anleitung bietet
Informationen i n B ezug auf di e R einigung und di
e ei nfache
Anwenderwartung, di e dem R einigungs- und dem t echnischen P ersonal
der Klinik sehr genau vorgelegt werden sollte, um das Risiko der
Beschädigung möglichst gering zu halten.
Wenn Sie bei der Verwendung des Automatischen Perimeters auf
Probleme stoßen, di e S ie selbst ni cht l ösen können, ode r sich P arameter
des Automatischen Perimeters ändern, kontaktieren Sie bitte den Hersteller
oder einen von ihm zugelassenen Repräsentanten.
HINWEIS!
HINWEIS!
HINWEIS!
MEDIZINISCHE VERANTWORTUNG – Das H andbuch
bietet keine A nleitung und keine I nterpretation klinischer
Ergebnisse. Der Bediener muss sicherstellen, dass er für
eine s olche Interpretation ei ne geei gnete m edizinische
Ausbildung er halten hat. Aus dem selben G rund k ann
Tomey f ür Fehlinterpretationen v on E rgebnissen dieses
Gerätes nicht verantwortlich gemacht werden.
Der Hersteller oder vom Hersteller zugelassene Personen
behalten s ich das R echt z ur a usschließlichen R eparatur
und z ur E instellung de s A utomatischen P erimeters s owie
zur A usführung des p eriodischen A ustauschs v on
Ersatzteilen vor.
Das Automatische Perimeter darf nur in Übereinstimmung
mit dieser Anleitung bedient werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
8
2. SYSTEMBESCHREIBUNG
Beim Automatischen Perimeter AP-3000 handelt es sich um ein modernes
Diagnosegerät für das schnelle und präzise Testen des Gesichtsfelds von
Patienten unter Verwendung einer oder mehrerer verfügbarer
Testverfahren.
Das
Gerät
ermöglicht
die
Definition
der
Empfindlichkeitsschwelle der Netzhaut in einem bestimmten Bereich sowie
die D urchführung einer Schnellrasteruntersuchung. D ie AP -3000-Software
verfügt üb er v iele ei ngebaute i nterne M echanismen, w elche die
Zuverlässigkeit der T estergebnisse erhöhen. D as Testen ei nes P atienten
wird aut omatisch d urchgeführt u nd detaillierte I nformationen üb er den
Testfortschritt w erden de m B ediener auf dem B ildschirm k ontinuierlich
präsentiert. Die bedienerfreundliche Benutzeroberfläche ermöglicht es, die
verfügbaren O ptionen intuitiv und l ogisch au szuwählen. Der A nwender
kann di
eT
estergebnisse
nach v
ielerlei unt
erschiedlicher
Präsentationsmethoden einschließlich der Regressionsanalyse b etrachten
und analysieren.
Untersuchungen des Gesichtsfeldes werden mit der Technik für kinetische
Perimetrie du rchgeführt, wobei di e I mpulsvorgaben durch r ückbeleuchtete
LEDs geschehen.
Die F ixationsleistung w ird dur ch ei ne v on z wei m öglichen T echniken
überwacht: B ei der ersten Technik han delt es s ich um die Methode na ch
Heijl-Krakau mit zufällig gesetzten Impulsen im Bereich des Blinden Flecks.
Die zweite Technik ba siert auf der ei ngebauten D igitalkamera, di e die
Augenerkennung w ährend der Untersuchung un d der E instellung der
Patienten-Position ermöglicht. Aufgrund der automatischen Erkennung der
Pupillenposition ermöglicht diese Technik eine kontinuierliche automatische
Kontrolle d er F ixation. Die F ixationsleistung des P atienten wird dem
Bediener in beiden Fällen kontinuierlich präsentiert.
Um
zu v
ermeiden, da
ss m
öglicherweise un
gleichmäßige
Umgebungsbeleuchtung i n di e K ugeloberfläche f ällt, m uss di e gesamte
Deckenbeleuchtung ausgeschaltet werden und die Ausführung der Tests in
einer abgedunkelten o der v ollständig dun klen Umgebung erfolgen. D ie
Hintergrundbeleuchtung des Automatischen Perimeters AP-3000 ist auf 3,2
cd/m² f ür w eiße H intergrundbeleuchtung m it gr ünen oder r oten I mpulsen
eingestellt, auf 10 c d/m² f ür weiße H intergrundbeleuchtung m it weißen
Impulsen und auf 100 cd/m² für gel be Hintergrundbeleuchtung m it bl auen
Impulsen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
HINWEIS!
9
Die
Durchführung
eines
Tests
unter
nicht
ordnungsgemäßen
Beleuchtungsbedingungen
kann
aufgrund ei nes g eringeren K ontrasts z wischen dem
Stimulus und de r P rüfoberfläche zu g rundlegenden
Fehlern bei den Testergebnissen führen. Dies r eduziert
Testergebnis er
zielte
die ge
samte,
im
Netzhautempfindlichkeit.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
10
3. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Stromanschluss:
• Bevor das Gerät an den Stromkreislauf angeschlossen wird, sollte
überprüft werden, ob die örtlichen Spannungs- und Frequenzwerte
mit den N utzleistungen des Automatischen P erimeters A P-3000
übereinstimmen.
• Schließen S ie da s G erät an ei ne dr eiadrige, g eerdete S teckdose
an. Entfernen Sie nicht das Erdungskabel aus dem Stromstecker.
• Verwenden S ie nur einwandfreie S tromkabel. T auschen S ie d as
Kabel u nbedingt au s, wenn e s K nicke, V erschleißerscheinungen,
Risse oder andere Beschädigungen aufweist.
• Üben S ie ni e Z ug auf d as S tromkabel au s, da es a nsonsten
beschädigt werden könnte.
• Verwenden Sie bitte keine Verlängerungskabel oder Adapter
jeglicher Art.
Externer Anschluß:
•
Schließen Sie k eine anderen ex ternen G eräte an das
Automatische Perimeter A P-3000 an als die v om H ersteller
zugelassenen Geräte.
Austausch von Sicherungen:
• Tauschen Sie die Sicherung bitte gegen eine Sicherung desselben
Typs und mit denselben Werten aus.
Patienten-Sicherheit:
• Führen S ie am P erimeter bi tte k einerlei T est- oder
Wartungsarbeiten d urch, während d as G erät sich i m E insatz an
einem Patienten befindet.
Reinigung:
• Schalten Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den S chalter
des Geräts bitte aus und ziehen Sie den Stecker des Stromkabels
aus der S teckdose. E ntfernen S ie v or einem e rneuten A nschluss
an di e S teckdose bi tte al le nac h ei ner R einigung möglicherweise
übrig gebliebenen Feuchtigkeitsrückstände.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
11
Verwenden Sie bi tte k eine a uf A mmoniak, P henol ode r A ceton
basierenden R einigungsmittel. D iese R einigungsmittel k önnen di e
Oberfläche des Perimeters beschädigen.
• Tauchen S ie d as Gerät bitte ni cht i n Flüssigkeit u nd a chten S ie
bitte darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
• Sterilisieren Sie das A utomatische P erimeter nicht und geben S ie
diesen auch nicht in einen Autoklaven.
•
Installation:
• Legen S ie bi tte k einerlei G egenstände auf den A utomatischen
Perimeter und bef estigen Sie das G erät bi tte auf s ichere Weise.
Sollte de r A utomatische Perimeter ei nmal h erunterfallen, setzen
Sie i hn bi tte dana ch ni cht m ehr ei n. D enn s elbst w enn äu ßerlich
keine S chäden z u e rkennen s ind, k önnen i m I nnern de s G eräts
Schäden eingetreten sein.
• Setzen Sie den Automatischen Perimeter bitte nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
• Platzieren Sie das Gerät bitte nicht in der Nähe einer Wärmequelle
oder von Gefahrenquellen.
Strahlung:
• Dieses Automatische P erimeter emittiert i n bes timmten Umfang
elektromagnetische S trahlung i nnerhalb der S pezifikationen I EC
60601-2-24 und IEC 60601-1-2.
•
Dieses Gerät wurde auf Einflüsse externer Störungen,
einschließlich H ochfrequenzemissionen, M agnetfelder u nd
elektrostatische A bgaben ( beispielsweise v on G roßmotoren,
tragbaren Radios, Mobiltelefonen usw.) getestet.
Es w urde na ch d er f olgenden S pezifikation get estet: E N 606 01-224:1998.
•
Starke Interferenzen können den B etrieb des AP-3000
beeinflussen. In einem solchen Fall sollte die Fehlerquelle entfernt
werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
12
Der Hersteller haf tet n ur da nn f ür S icherheit, Z uverlässigkeit und
Leistungsfähigkeit des Geräts, wenn
•
alle Funktions- oder M ontageerweiterungen, E instellungen,
Änderungen und Reparaturen von Personen durchgeführt wurden,
die vom Hersteller dazu autorisiert wurden.
•
die el ektrischen A nlagen vor O rt m it d en el ektrischen S tandards
übereinstimmen.
•
das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung betrieben wird.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Änderungen am Perimeter, die
nicht im Herstellerwerk vorgenommen wurden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
13
4. TECHNISCHE DATEN
Stimulushalbkugel
Teilhemisphärischer Radius 300 mm
Integrierte diffundierende Oberfläche
Gesichtsfeld-Umfang
100˚
Standarduntersuchungs-
Bezeichnung des
felder
Feldes
Vollständig 50˚
165 Punkte
Glaukom 22˚/50˚
101 Punkte
Zentral 30˚
117 Punkte
Zentral 22˚
93 Punkte
Pupillenweite 22˚/30˚
128 Punkte
Peripher 30˚ bis 50˚
72 Punkte
Makula 10˚
45 Punkte
Driving 50˚/80˚
Stimulus-Quelle
LED
Stimulusfarbe
Weiß, Grün, Blau, Rot
Stimulusgröße
Goldmann I, II, II, IV, V
Stimulushelligkeit
Anzahl der Prüfpunkte
189 Punkte
0,03 asb bis 10000 asb in 15 3dB- oder 45 1dBSchritten
Darbietungszeit
einstellbar: 0,1 bis 9,9 s
Reaktionszeit
Zwischentest-Verzögerung
einstellbar: 0,1 bis 9,9 s
einstellbar: 0,1 bis 9,9 s
Weiß 3,2 cd/m2 oder 10cd/ m2
Hintergrundbeleuchtung
Gelb 100 cd/m2, automatische Kontrolle des dBNiveaus
Fixationskontrolle
Fixations-Monitor
Heijl-Krakau -Methode
Digitale Fixationskontrolle (CCD-Kamera)
Gelbe LED
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Testlinsen-Durchmesser
14
38 mm
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur
+10˚ bis +40˚ C
Relative Luftfeuchtigkeit
30 bis 85 %
Atmosphärischer Druck
700 bis 1060 hPa
Transport und Lagerung
Umgebungstemperatur
-10˚ bis +40˚ C
Relative Luftfeuchtigkeit
30 bis 85 %
Atmosphärischer Druck
500 bis 1060 hPa
ISM-Klassifikation
IB
Konformität
CE – Markierung
Erwartete Lebensdauer
10 Jahre
Stimulushalbkugel
Anwendungsteil
Abmessungen
H/B/T
740 x 640 x 450 mm
Gewicht
30kg
Spannung
115-230 VAC 50/60 Hz
Stromverbrauch
Max. 65W
Sicherungen
2 x T 630mA
Elektrisch verstellbare Kinn- und Stirnstütze
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
15
5. INSTALLATION UND ANWENDUNG
5.1. Lieferumfang
•
•
•
•
•
•
•
Automatisches Perimeter AP-3000
Patientenreaktionstaste
Stromkabel
Augenabdeckung
Ersatzsicherungen - 2 Stück
Bedienungsanleitung
Staubschutzhaube
5.2. Aufbau des Automatischen Perimeters
Der TOMEY AP-3000 besteht aus drei wesentlichen Komponenten:
1. Stimulushalbkugel mit integriertem PC
2. PC-kompatibler Bildschirm
3. PC-kompatibler Farbdrucker
Der Drucker und de r B ildschirm werden ni cht s tandardmäßig zusammen
mit dem P erimeter geliefert. I n di eser B edienungsanleitung sind keine
Informationen darüber enthalten, wie der PC vorzubereiten oder zu
konfigurieren ist. Diese Informationen befinden sich zusammen mit
Beschreibungen der Softwareinstallation in einem separaten Dokument mit
der B ezeichnung ´Installationsleitfaden´. Dieses D okument i st f ür v om
Hersteller ausgebildetes Fachpersonal vorgesehen.
Das G erät A P-3000 i st s o k onstruiert, da ss e s mit W echselstrom d er
Spannung 110 - 120 V oder 220 - 240 V betrieben werden kann, wobei es
an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden muss.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
16
5.3. Systembeschreibung
•
Stimulushalbkugel – Sie sollte sich auf einem elektrischverstellbarem T isch b efinden, um ei nen leichten und s chnellen
Zugang und eine Einstellung auf die für den Patienten passende
Höhe z u e rmöglichen. D as E ntscheidende f ür ei ne s chnelle und
zuverlässige U ntersuchung i st ei ne k orrekte un d k omfortable
Positionierung des Patienten. Die Stimulushalbkugel ist mit einem
PC und ei ner Videokamera ausgerüstet, welche f ür di e
automatische Fixationskontrolle eingesetzt wird.
•
Drucker – Der Drucker wird für den Ausdruck der Testergebnisse
benötigt. E s wird ei n q ualitativ hoc hwertiger T intenstrahl- oder
Laserdrucker empfohlen.
•
Patientenreaktionstaste – ist mit der Stimulatoreinheit
verbunden. Überprüfen S ie i mmer, ob ei ne korrekte V erbindung
besteht.
HINWEIS!
NICHT mit de n H änden i n de n B ereich z wischen P atientenKinnstütze und der Perimeter-Einheit fassen!
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Stirnstütze
Kinnstütze
Bedienungsanleitung AP-3000
17
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Bedienungsanleitung AP-3000
18
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
19
Inbetriebnahme des Systems:
•
Schalten S ie das Gerät b itte ei n. D er Hauptschalter bef indet s ich
im S tromeingangsmodul a uf de r Rückseite de s G ehäuses. Nach
dem E inschalten l euchten s owohl di e zentrale F ixations-LED al s
auch die Kugelbeleuchtung auf.
•
Schalten Sie bitte den Bildschirm und den Drucker ein.
•
Warten Sie bitte, bi s das integrierte Windows-Betriebssystem
hochgefahren ist.
•
Wenn sich die Verknüpfung Perimeter.exe im automatischen
Startverzeichnis des P Cs bef indet, l äuft di e A nwendung
automatisch. K licken S ie andernfalls zum S tarten der AP-3000
Software auf das Symbol
auf der Desktopoberfläche.
•
Jetzt ist Ihr Arbeitsplatz einsatzbereit.
6. TOUCH-SCREEN TASTATUR
Die AP -3000-Software kann m it einer M aus, ei ner T astatur un d ei nem
herkömmlichen B ildschirm oder n ur mit ei nem Touchscreen Bildschirm
bedient w erden. In diesem Fall ist das eingeben der Daten mit H ilfe einer
Touchscreen Tastatur (Bild 1) möglich.
Bild 1: Touchscreen Tastatur
Die Touchscreen Tastatur erscheint immer wenn eine Bearbeitungsfunktion
aktiviert wurde. Sie können die eingegebenen Daten bestätigen indem Sie
den grünen Haken wählen oder mit dem roten Kreuz die Eingaben wieder
verwerfen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
20
•
Mit den T asten „<<“ und „>>“ können S ie die C ursor jeweils v orund zurückbewegen.
•
Die Taste „Del“ entspricht der ‘Delete’-Taste einer herkömmlichen
Tastatur.
•
Die T aste „Back“ entspricht der
herkömmlichen Tastatur.
•
Die Sonderzeichen stehen über die „Alt“ -Taste zur Verfügung.
‘Rückschritt’-Taste ei ner
7. BENUTZERANMELDUNG
Nach d em S tarten d er A P-3000-Software öf fnet s ich auf dem B ildschirm
ein B enutzer-Anmeldefenster. W enn i n der Datenbank n ur ein A nwender
vorhanden i st, w ird da s A nmeldefenster ni cht ange zeigt und d er
Anmeldevorgang w ird üb ersprungen. Während de r I nstallation der A P3000-Software w erden di e R echte eines S tandard-Anwenders ang elegt
(Benutzername: ADMIN, Passwort: ADMIN).
Bild 2: Benutzeranmeldung
Jeder A nwender der zum S tarten de r A P-3000-Software b erechtigt ist,
verfügt über einen nur einmal vergebenen Namen mit Passwort. Anwender
mit Administratorenrechten können neue Anwenderkonten erstellen und die
Daten v orhandener A nwender ä ndern. I n de r AP -3000-Software k önnen
die i m F olgenden beschriebenen dr ei G ruppen von A nwenderkonten
erstellt werden:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
•
21
Administrator – Er v erfügt über alle Rechte zur E rstellung n euer
Anwenderkonten s owie z ur Änderung der D aten v orhandener
Anwender und z ur D urchführung v on Le se-/Schreib-/LöschAufgaben in Bezug auf Patienten- und Untersuchungsdaten.
Benutzer – Er v erfügt über di e Rechte z ur Ausführung v on
Untersuchungen und einige der Aufgaben in Bezug auf Patientenund U ntersuchungsdaten. E in B enutzer i st w eder i n de r L age
Serviceeinstellungen, noch die Daten eines anderen Benutzers zu
verändern.
Gast – Er hat l ediglich das R echt sich P atienten- und
Untersuchungsdaten a nzusehen und z u l esen. Ein G ast k ann
weder Schreib- / Löschaufgaben noch Untersuchungen
durchführen.
Geben S ie bi tte I hren B enutzernamen und I hr P asswort ein. K licken S ie
danach bi tte auf di e T aste „Login“ (Anmelden). W enn S ie I hren
Benutzernamen und / oder Ihr Passwort nicht kennen, wählen Sie bitte die
Taste „Abort“ (Abbrechen) und k ontaktieren S ie Ihren Sy stemAdministrator. Sollte de r B enutzername u nd das P asswort f alsch
eingegeben worden sein, wird Sie die Software danach erneut fragen.
8. DER HAUPTBILDSCHIRM DER SOFTWARE
Der Hauptbildschirm de r A P-3000-Software i st i n vier f unktionale T eile
aufgeteilt: Auf der rechten Seite befindet sich eine senkrechte Symbolleiste
mit Tasten, die ei nen l eichten Z ugang z u v erfügbaren Optionen der
Software bi eten. U nter der S ymbolleiste bef indet s ich ei ne
Miniaturdarstellung der aktuell aktiven Testergebnisse. Auf der linken Seite
des B ildschirms bef inden s ich zwei T abellen. D ie obere T abelle ent hält
Patientendaten. D ie unt ere T abelle en thält T estergebnisse des aktuellen
Patienten. Z udem bef indet sich l inks o ben im F enster das Aktions-Menü
mit Zugang zu Wartungs- und Installationsoptionen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
22
Bild 3: Der Hauptbildschirm der Software
8.1. Patientendaten (allgemein)
Die Patientenliste enthält folgende Daten:
•
•
•
•
Vor- und Nachname des Patienten
Geburtsdatum
Kennungscode
Name des Arztes, dem der Patient zugeteilt ist
Zur Bewegung in der Tabelle können Sie die Maus oder die Tastaturtasten
(Cursor-Tasten, sowie di e T asten Page Up, P age D own, Home, E nd)
verwenden.
Die Daten des aktuellen Patienten sind durch einen blauen waagerechten
Balken he rvorgehoben. W enn d er ausgewählte P atient übe r zugängliche
Tests i m A rchiv v erfügt, w erden di ese a utomatisch i n der T esttabelle
angezeigt.
Zwischen d er P atienten- und der U ntersuchungsliste sind z usätzliche
Bereiche vorhanden, die eine leichte Suche sowie das Aufrufen und Filtern
von D aten e rmöglichen. Die D ateien stehen i n d er Tabelle no rmalerweise
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
23
in al phabetischer R eihenfolge ode r k önnen i n auf steigender Reihenfolge
sortiert werden.
•
Das Looping-up ( Hochschleifen) der P atientendaten-Tabelle e rfolgt
immer ba sierend a uf dem N achnamen des P atienten. Um einen
bestimmten Patienten zu finden, geben Sie bitte über die Tastatur den
Nachnamen des P atienten B uchstabe f ür B uchstabe bi s z u dem
Moment ein, an dem der gesuchte Nachname erscheint.
•
Eine Sortierung kann nac h P atientenname, G eburtsdatum,
Kennungscode oder dem Nachnamen des Arztes erfolgen.
•
Die Filter-Option ermöglicht die Anzeige von Patientenergebnissen, die
lediglich ei nem be stimmten A rzt zugeteilt s ind. D aten an derer
Patienten werden nicht angezeigt.
Auf der l inken S eite de s Bereichs „Search“ (Suchen) befindet s ich das
Symbol „Delete Patient“ (Patient löschen). Um einen Patienten zu löschen,
markieren S ie bi tte d essen D aten und k licken auf dieses S ymbol. E s i st
möglich, m ehr al s ei nen P atienten gl eichzeitig zu l öschen: M arkieren S ie
dazu bitte alle zu löschenden Patienten.
´Patient löschen´
Auf der r echten S eite des A uswahlbereichs befindet sich da s S ymbol
„Refresh database“ (Datenbank aktualisieren). Diese Option ist besonders
wichtig, w enn S ie in einem C omputernetzwerk ar beiten. Wenn
Patientendaten a uf ei nem and eren Computer ge ändert werden, kann d er
Anwender di e Datenbank aktualisieren, um Änderungen unverzüglich
einzusehen.
´Datenbank aktualisieren´
HINWEIS!
Die Software lässt das Löschen eines Patienten nicht zu,
wenn f ür di esen P atienten no ch ei n T est z ur V erfügung
steht. Vor dem Löschen eines solchen Patienten müssen
Sie die dazugehörigen Untersuchungen löschen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
24
8.2. Testergebnisdarstellung
Die Liste der Patientenuntersuchungen enthält folgende Daten:
•
•
•
•
•
•
Datum
Uhrzeit
Untersuchung
Name des angewandten Testverfahrens
Geprüftes Auge
Name des Arztes, dem der Patient zugeteilt war
Eine B ewegung i n de r T esttabelle erfolgt auf di eselbe W eise w ie i n de r
Patientendatenbank. D arüber hi naus öf fnet das K licken m it d er r echten
Maustaste auf ein Testergebnis eine Option, di e das Kopieren d es
Testergebnisses an ei nen anderen Ort - zum Beispiel zu den D aten eines
anderen Patienten - ermöglicht.
Unter d er E rgebnistabelle bef indet s ich das S ymbol ´Ergebnis l öschen´.
Um Testergebnisse zu entfernen, markieren Sie diese bitte und klicken Sie
dann auf das entsprechende Symbol.
Um ein versehentliches Löschen von Testergebnissen oder Patientendaten
zu vermeiden, fordert Sie die Software immer zur Bestätigung von
Löschvorgängen auf . Gelöschte D aten können ni cht wieder h ergestellt
werden, wenn vorher kein Backup durchgeführt wurde!
„Delete result“ (Ergebnis löschen)
HINWEIS!
Um U ntersuchungsergebnisse v on Patienten z u löschen,
sind die Zugangsrechte von Anwendern oder eines
Administrators erforderlich.
8.3. Symbolische Darstellung eines Testergebnisses
In der r echten unt eren E cke de s B ildschirms f inden S ie ei ne v erkleinerte
Grafik w elche den m omentan v erwendeten T est dar stellt. Die So ftware
bietet die M öglichkeit di ese A nzeige z u än dern und aus v ier
Darstellungsvarianten zu wählen:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
•
•
25
Punktmuster
Graustufen
Farbe
3D
Die S tandardeinstellung bei der A uslieferung des G erätes i st di e
Graustufenskala. Um diese Anzeigeart zu ändern, klicken Sie bitte mit der
rechten M austaste auf d en M iniaturbereich. Dadurch öf fnet s ich ein P opup-Menü, a us de m S ie mit der l inken M austaste ei ne entsprechende
Option auswählen können.
Im 3D-Modus ist es möglich, das Testbild zu drehen, indem Sie zeitgleich
die linke Maustaste drücken und den Cursor auf dem 3D-Testbild
bewegen.
In and eren Anzeigemodi k önnen S ie du rch gl eichzeitiges B ewegen des
Mauscursor und Drücken der linken Maustaste den lokalen Dezibelwert für
den dargestellten Bereich anzeigen.
Bild 4:
Symbolische Darstellung
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
26
8.4. Symbolleiste
Auf der S ymbolleiste b efinden sich z ehn T asten welche j e m it ei ner
Textbeschreibung und ei ner symbolischen Zeichnung zur ausgeführten
Funktion bezeichnet s ind. D ie e rste T aste zeigt das Hersteller-Logo und
verfügt ü ber keinerlei F unktion. Die l etzte T aste i st unterteilt u nd m it de n
Funktionen Export und Import belegt.
„New Patient“ (Neuer Patient)
Hier wird das Formular zur Eingabe der Patientendaten geöffnet.
„Edit Patient Data“ (Patientendaten bearbeiten)
Durch diese Funktion können die Daten des aktuell ausgewählten
Patienten bearbeitet werden. D ie F unktion bleibt inaktiv, wenn s ich k eine
Patienten in der Datenbank befinden.
„New Exam“ (Neue Untersuchung)
Hiermit w ird ei n neu er Test begonnen und di e T esteinstellung können
festgelegt werden. Bevor Sie diese Option auswählen, müssen Sie
sicherstellen, da ss S ie den richtigen Patienten a us d er ent sprechenden
Liste a usgewählt h aben. Die F unktion bl eibt i naktiv, w enn s ich keine
Patienten in der Datenbank befinden.
HINWEIS!
Sollte keine Kommunikation zwischen dem Perimeter und
dem PC bestehen bleibt diese Funktion ebenfalls inaktiv.
„Results“ (Ergebnisse)
Die Testergebnisse werden in einem entsprechenden Fenster dargestellt.
Detaillierte Informationen dazu finden Sie im Kapitel 15.
„Compare Results“ (Ergebnisse vergleichen)
Hier ha ben Sie di e M öglichkeit zwei e ntsprechend markierte Ergebnisse
miteinander zu vergleichen.
HINWEIS!
Voraussetzungen für einen positiven Vergleich sind
- Testergebnisse von nur einem Patienten
- Testergebnisse des rechten oder linken Auges
- Gleiche Testart
Tests die mit den Verfahren 2 Zone, 3 Zone und Quantify
Defect durchgeführt w erden, k önnen nicht m iteinander
verglichen werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
27
Verwenden S ie di e Felder unmittelbar v or d en ei nzelnen Untersuchungen
um diese zu markieren. Alle markierten Tests werden hellblau hinterlegt.
„Regression analysis“ (Regressionsanalyse)
Hier kann d er V erlauf d er Veränderungen i m G esichtsfeld dargestellt
werden. U m ei ne Regressionsanalyse dur chführen z u k önnen, i st e s
notwendig mindestens zwei Ergebnisse für das gleiche Auge auszuwählen,
die beide durch dasselbe Testverfahrens ermittelt wurden. Lesen Sie dazu
Kapitel 18.
HINWEIS!
Eine Regressionsanalyse kann ni cht bei aus gewerteten
Tests erfolgen, die am selben Tag durchgeführt wurden.
„Test editor” (Untersuchung bearbeiten)
Hier können Sie di e U ntersuchung basierend auf den
gestalten. Mehr dazu finden Sie in Kapitel 19.
Standardtests
Export und Import
Hiermit w ird das I mportieren und E xportieren v on ei nzelnen E rgebnissen,
Patientendaten od er einer ganzen Datenbank an ei ne externe D atei
ermöglicht. Detaillierte Informationen über das Exportieren und Importieren
finden Sie im Kapitel 20.
8.5. Aktionsmenü
In der linken oberen Ecke befindet sich ein Aktionsmenü mit drei Spalten.
Bild 5: Aktionsmenü
Der Menüpunkt „Tools” (Werkzeuge) enthält drei Unterpunkte:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
•
28
„Service m ode” (Service Menü) – hier k önnen v erschiedenen
Software-Parameter eingestellt werden.
“Advanced service mode” (Erweitertes Service Menü) – hier
können, nach Eingabe des Passwortes Hardware-Parameter
eingestellt werden.
“Database i nfo” (Info D atenbank) – zeigt di e A nzahl al ler i n der
Datenbank gel isteten P atienten, di e G esamtanzahl der
Untersuchungen und die Anzahl der Untersuchungen eines aktuell
ausgewählten Patienten an.
In den j eweiligen Kapiteln werden diese Optionen detaillierter beschrieben
(mit Ausnahme von “Advanced service mode” (Erweitertes Servicemenü) –
dies wird in einem Service-Handbuch beschrieben).
„Login” (Anmelden) ermöglicht die Anmeldung als anderer Benutzer.
Exit – ermöglicht das Verlassen der Software.
HINWEIS!
Durch di e A nmeldung eines neu en Benutzers wird di e
vorher angemeldete Person automatisch abgemeldet.
9. AUFNAHME EINES NEUEN PATIENTEN
Diese F unktion er möglicht di e A ufnahme ei nes ne uen P atienten i n di e
Datenbank. Nach d em A nklicken d er Taste „New P atient“ (Neuer P atient)
wird das Formular der Patientenaufnahme angezeigt.
Die grün markierten Felder, welche die Patientennummer und das
Aufnahmedatum ent halten, w erden aut omatisch von der S oftware
ausgefüllt.
„Last nam e“ ( Nachname), „First nam e“ ( Vorname), und „Date o f b irth“
(Geburtsdatum) müssen f ür einen r eibungslosen A blauf der S oftware
eingegeben werden.
Das A lter de s P atienten wird aut omatisch mit H ilfe des ei ngegebenen
Geburtsdatums errechnet.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
29
Das D atumsformat können S ie im F enster „Service O ptions“ (Service
Optionen) – Unterpunkt ´Lokal´ einstellen (siehe Kapitel 27.8).
HINWEIS!
Datumseingaben i n di esem F enster m üssen m it dem
Datumsformat über einstimmen. A ndernfalls k ommt es z u
einer Fehlermeldung.
Bild 6: Fenster ´Neuer Patient´
Das Feld „ID“ muss nicht unbedingt ausgefüllt werden und kann somit auch
leer bleiben. Es kann in Kliniken verwendet werden, die über ein eigenes,
internes Patientenidentifizierungssystem verfügen.
Auch die letzten drei Felder müssen nicht unbedingt ausgefüllt werden. Der
Benutzer k ann festlegen, w elche I nformationen i n di esen F eldern
gespeichert, und ob di e I nformationen grundsätzlich angezeigt w erden
sollen. Die Beschreibung dieser Felder kann im Menü „Tools“ (Werkzeuge)
durch die Option „Settings” (Einstellungen) oder „Others“ (Weitere)
verändert werden. D ie i n di esem B ereich g espeicherten I nformationen
können zum B eispiel die T elefonnummer d es P atienten, s eine A dresse
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
30
usw. en thalten. Die S tandardmarkierung di eser F elder ist v orzugsweise
„1:“, „2:“ und „3:“.
Die bei den unt ersten Textfelder „Description - right ey e“ (Bemerkung rechtes Auge) und „Description – left e ye“ (Bemerkung - linkes Auge)
ermöglichen d ie Ei ngabe medizinischer I nformationen zum linken und
rechten Auge des P atienten. D abei k ann es sich um A nmerkungen d es
Arztes od er medizinische H intergründe der K rankheitsursache hand eln.
Auch diese Felder müssen für den korrekten Ablauf des Programms nicht
unbedingt ausgefüllt werden.
Informationen die S ie in di e F elder d ieses F ormulars schreiben, werden
durch Anklicken des Feldes „Create new “ (neuen Patienten anlegen) i m
unteren Teil des Bildschirms in der Datenbank gespeichert.
Das Feld „Doctor“ (Arzt) enthält Vor- und N achname des Arztes, dem der
Patient z ugeteilt i st, oder w elcher den Test v eranlasst hat . Diese D aten
erscheinen dann auf dem Ausdruck neben dem Vor- und Nachnamen der
Person w elche den T est durchführt. Wenn di e g esuchten Daten ei nes
Arztes i m A ktionsmenü ni cht vorhanden s ind, k önnen S ie di ese D aten
hinzufügen, indem Sie auf das Symbol „Doctor“ (Arzt) klicken.
Danach öf fnet s ich ein Menü, i n da s ei n n euer A nwender
eingegeben werden kann (siehe Kapitel 27.1, Abbildung 65).
10. BEARBEITUNG VON PATIENTENDATEN
Diese F unktion e rmöglicht das B earbeiten v on P atientendaten, die i n der
Datenbank bereits existieren.
Auf di ese Weise können Ä nderungen an den D aten eines Patienten,
welche in der Tabelle des Hauptbildschirms markiert wurde, vorgenommen
werden. Alle zu einem früheren Zeitpunkt eingegebenen Daten sind in der
Referenzanzeige sichtbar.
Sobald ei ne Information v erändert w urde, k ann s ie durch A nklicken de r
sich unt en i m D ialogfenster bef indenden Taste „Apply C hanges“
(Änderungen hi nzufügen) i n de r Datenbank g espeichert w erden. „Close“
(Schließen) beendet das Bearbeiten der Patientendaten.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
31
Ein Anklicken der Taste „Close“ (Schließen) ohne ein vorheriges Anklicken
der T aste „Apply C hanges“ (Änderungen hi nzufügen) f ührt z urück z um
Hauptbildschirm der Software, ohne dass Änderungen gespeichert werden!
Bild 7:
Fenster ´Patientendaten bearbeiten´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
32
11. EINSTELLUNG VON TESTPARAMETERN
Nach A uswahl d er T aste „New Exam“ (neue Untersuchung) auf dem
Hauptbildschirm de r S oftware öffnet s ich aut omatisch ei n F enster,
allerdings n ur w enn zwischen de m PC und de m Perimeter eine
Kommunikation besteht.
Bild 8: Fenster ´Untersuchungseinstellungen´
„Eye“ (Auge) – Dieses F eld er möglicht di e A uswahl z wischen de m l inken
und dem rechten Auge.
„Test“ (Untersuchungsart) – Legt d ie A rt d es T estfeldes f est, welches
während des Ablaufs verwendet wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
33
“Strategy” (Verfahren) – legt f est, m it welchem be stimmten V erfahren d er
Test durchgeführt wird. Die zu verwendenden Verfahren werden in Kapitel
22 genauer beschrieben.
„Correction“ (Korrektion) – In di eses Feld k önnen Sie I nformationen übe r
die vom Patienten verwendeten Korrekturlinsen eintragen, z.B. +3.5
Zylinder.
HINWEIS!
Das Korrektionsfeld muss ausgefüllt w erden, wenn das
im Testverfahren benutzte F eld g rößer al s 22° ist und
der P atient w ährend de s l aufenden Tests ei ne Brille
oder ei ne andere A rt v on Korrektionslinsen t rägt. I n
einem solchen Fall wird der Testverlauf in zwei Phasen
aufgeteilt: W ährend d er ersten P hase w erden j eweils
immer zwei Punkte i m U mfang v on 2 2° v om Zentrum
getestet. Danach fordert die Software zur Entfernung der
Korrektionslinsen oder d er B rille a uf, u m di e P unkte z u
testen, die sich in der Peripherie befinden. Wenn Sie die
Informationen über die Korrektion nicht eintragen, testet
die Software das gesamte Feld in einem Ablauf und die
Brille o der d ie Korrektionslinsen b edecken ei nen Teil
des getesteten Gesichtsfelds, was zu einem erheblichen
Fehler bei den Testergebnissen führt.
„Pupil” (Pupille) – In di eses F eld kann de r P upillendurchmesser d es
getesteten A uges ei ngetragen w erden. E s i st m öglich, de n
Pupillendurchmesser aut omatisch zu messen, i ndem di e A bbildung des
Auges - nach einer Aufnahme durch die Digitalkamera – verwendet wird.
„Fixation c ontrol“ (Fixationskontrolle) – Sie e rmöglicht di e A uswahl
zwischen de r aut omatischen F ixationskontrolle m it der K amera und d er
Standardmethode n ach H eijl-Krakau. D ie D etails der Fixationskontrolle
werden in Kapitel 12 beschrieben.
„Flicker“ (Flimmer) - Definiert, ob der Stimulus kontinuierlich scheinen, oder
mit ei ner v oreingestellten Frequenz l ediglich f limmern s oll. Ist di e O ption
kundenspezifisch au sgewählt hängt di e F requenz d es F limmer von der
Position des S timulus, entsprechend der E instellungen im „ Service Me nu“
(Servicemenü) ab.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
34
„Stimulus size” (Stimulusgröße) – Eine geei gnete S timulusgröße
entsprechend dem Goldmann-Standard ( angegebene G röße v on I bis V)
kann ausgewählt werden. Stimulusgröße = V ist die Standardeinstellung für
das Blue-on-Yellow Verfahren und III für weitere Verfahren.
„Stimulus c olor” (Stimulusfarbe) – Eine ge eignete S timulusfarbe kann
ausgewählt w erden. I m F alle des Blue-on-Yellow Verfahren steht nu r ei n
blauer S timulus zur V erfügung, für al le ande ren Verfahren sind di e dr ei
Farben Weiß, Grün und Rot verfügbar.
Das Optionsfeld enthält zusätzlich auswählbare Parameter: „False positive“
(Falsch p ositiv), „False negat ive“ (Falsch negat iv), „Fluctuation“
(Schwankung), „ Use s elected pat tern“ (Ausgewähltes M uster v erwenden),
´Fovea´ und ´Wide f ovea´. Diese O ptionen w erden durch m arkieren d es
entsprechenden Felds aktiviert.
HINWEIS!
Die Option ´Schwankung´ kann nur dann aktiviert werden,
wenn es sich bei dem a usgewähltem T estverfahren um
Threshold oder Fast threshold handelt.
„Use s elected pat tern“ (Ausgewähltes M uster v erwenden) – Mit d ieser
Option verwenden Sie frühere Testergebnisse eines Patienten als Vorlage
für ei nen n euen T est. Die So ftware führt dann k eine Anfangskalibrierung
durch. Allen Zellen des Feldes wurden erste Helligkeitsniveaus zugeordnet,
basierend auf dem al s Modell v erwendeten Test. Wenn Sie di eses
Verfahren auswählen, wird die Testdauer - besonders im Fall von Patienten
mit einem stark verschlechterten Augenlicht – maßgeblich reduziert.
HINWEIS!
Diese O ption s teht f ür di e V erfahren 2 Z one, 3 Z one,
Quantify D efect, Binocular, Constant und Bi-Driving nicht
zur Verfügung.
„Fovea“ – Eine Option um eine bestimmte Zelle zu Beginn einer
Untersuchung z u testen. Die Z elle i st v on v ier F ixationszellen umgeben
(sog. ‘diamond’). Das E rgebnis w ird, anstelle der K alibrierungszellen, für
die Berechnung der Anfangs-dB-Werte verwendet.
HINWEIS!
Diese Option steht nicht für Verfahren zur Verfügung, die
ohne Anfangskalibrierung durchgeführt werden können.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
35
12. UNTERSUCHUNG EINES PATIENTEN – STATISCHE
PERIMETRIE
12.1. Anwendung
Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf einer Patientenuntersuchung.
12.2. Schnellstart einer Untersuchung
Dieses Kapitel wurde für Anwender geschrieben, welche mit dem
Betriebssystem W indows und d en Grundregeln der P erimetrie vertraut
sind.
1. Start der Perimeteranwendung.
2. Geben Sie bitte mit Hilfe von „New patient“ (Neuer Patient) die
Daten eines neuen Patienten ein, oder wählen Sie - wenn der
Patient bereits in der Datenbank gespeichert ist - ihn aus der
Patiententabelle aus.
3. Wählen Sie bitte „New exam“ (Neue Untersuchung) und stellen Sie
die Untersuchungsparameter ein.
4. Überprüfen Sie bitte die korrekte Sitzposition des Patienten vor
dem Gerät.
5. Um den Patienten auf den Test vorzubereiten, lassen Sie bitte das
Demonstrationsprogramm laufen und kontrollieren Sie die
Automatische Fixation.
HINWEIS!
Bestimmte P atienten (ca. 5% d er G esamtbevölkerung)
können S ie ni cht m it H ilfe der automatischen F ixation
messen. Stellen S ie i n einem solchen F all di e S tandardSteuerung d er Fixation ent sprechend der H eijl-KrakauMethode ein.
6. Beginnen Sie bitte mit der Untersuchung.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
36
12.3. Testbildschirm
Der Testbildschirm ist in viele Funktionsblöcke aufgeteilt. Der Hauptteil des
Bildschirms befindet s ich auf de r r echten S eite u nd z eigt die graphische
Abbildung des getesteten Feldes. J ede der abgebildeten Zellen entspricht
einem einzelnen Testpunkt. Zur Kalibrierung werden die vier gelb
markierten Z ellen welche sich a uf d em 10° -Kreis be finden v erwendet. S ie
werden z ur Definition der ur sprünglichen S ensibilität der Netzhaut f ür di e
verbleibenden Z onen benutzt. D ie m it „ BS“ m arkierte Z elle repräsentiert
den Blinden Fleck. W ährend des Tests k ann jeder e inzelne T estpunkt
erneut k ontrolliert werden und Sie k önnen di e H elligkeit für de n nächst
folgenden S timulus an passen. Die V erwendung di eser O ption e mpfiehlt
sich nur für erfahrene Anwender.
Bild 9: Testbildschirm
12.4. Patientendaten
Dieses Feld informiert Sie über Vor- und Nachnamen sowie das
Geburtsdatum des P atienten. D esweiteren e rfahren S ie ob ger ade d as
rechte oder das linke Auge getestet wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
37
12.5. Testverlaufskontrolle
Im l inken unt eren T eil d es F ensters bef inden s ich T asten, m it de nen de r
Testverlauf ges teuert w ird: „Pause“, „Start“, „Start D emo“ (Start
Testvorschau), „Remap“ (Nochmalige Darbietung) und „Close“ (Schließen).
Bild 10: Testverlaufskontrolltasten
werden.
– Die K innstütze kann i n v ier Richtungen elektrisch v erstellt
„Start“ – Mit dem Test wird begonnen.
„Close“ (Schließen) – Der T est l ässt s ich dam it zu j edem bel iebigen
Zeitpunkt be enden und e s er folgt ei ne R ückkehr zum H auptfenster d er
Software. Wählen S ie diese Option v or de m E nde de s T ests aus , wird
Ihnen v on d er S oftware die F rage g estellt, ob S ie da s Testverfahren
wirklich a bschließen w ollen und ob di e unv ollständigen E rgebnisse i n de r
Datenbank gespeichert werden sollen.
„Pause“ – Diese T aste u nterbricht di e U ntersuchung. Durch die T aste
„Continue“ (Fortsetzen) wird die Untersuchung fortgesetzt.
HINWEIS!
Der P atient k ann d en T est j ederzeit durch ei n
kontinuierliches Drücken der Reaktionstaste anhalten. Sie
werden darüber auf dem Bildschirm informiert.
„Start D emo“ (Start T estvorschau) – Aktiviert die Vorschau d er
Untersuchung. D ies hilft dem Patienten die Vorgaben und den Ablauf des
Tests besser z u v erstehen. Zusätzlich k ann m it H ilfe der V orschau die
automatische Fixationskontrolle überprüft werden.
„Remap“ (Nochmalige D arbietung) – nochmalige Darbietung d er P osition
des Blinden Flecks. Dies betrifft nur Untersuchungen nach der Heijl-Krakau
Methode.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
38
12.6. Kontrolltasten der Bildvorschau (Auge)
Die S teuerungstasten f ür die Bildvorschau de s P atientenauges befinden
sich auf der linken Seite des Bildschirms neben dem Livebild.
Bild 11: Kontrolltasten der Bildvorschau (Auge)
Das w eiße K reuz de r K amera zeigt d en N ullpunkt an, v on dem aus de r
Fixationsverlust ermittelt wird. Die Entfernung vom Pupillenmittelpunkt zum
weißen K reuz s tellt die Abweichung dar. Je größer der Abstand i st, desto
größer ist der Fixationsverlust. Der gegenwärtige Grad der Fixation ist auf
dem Balken der aktuellen F ixation angezeigt – wie in ei nem w eiteren T eil
dieses Kapitels beschrieben wird.
Die ob ere T aste mit d em Kreuz i n der M itte de s K reises b ewegt d en
Nullpunkt i n di e M itte der P upille. W enn S ie m it der di gitalen
Fixationskontrolle arbeiten, wird empfohlen diese Funktion vom Anfang der
Untersuchung an einzusetzen.
Wenn die Fixation korrekt abläuft sollte das weiße Kreuz nur zu Beginn des
Tests im P upillenmittelpunkt sein. Während d es gesamten T estverlaufs
sollte da s A uge de s P atienten i n de rselben P osition verbleiben und der
Nullpunkt sollte nicht verschoben werden.
Links neben der abgebildeten K ameraansicht be findet s ich ein gr au
schattierter Balken, welcher eine Änderung der Pupillenerkennung anzeigt.
Wenn die Pupille eine bestimmte Farbe aufweist oder wenn der Raum nicht
ausreichend beleuchtet i st, k ann m it Hilfe de s B alkens di e A rbeit d er
digitalen Fixation verbessert werden. Durch das Anklicken des Balkens mit
der r echten Maustaste w erden di e S tandardeinstellungen übe rnommen.
Diese E instellung wird zudem j edes Mal z u B eginn ei nes ne uen T ests
zurückgestellt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
39
12.7. Pupillenmessung
Mit der Taste auf der symbolisch ein Auge abgebildet ist (Bild 11) wird die
Pupillengröße gemessen.
Bild 12: Manuelle
Pupillenmessung
Durch Anklicken der blauen Symbole (+/-) verändert sich der rote Kreis und
kann an die Pupillengröße angepasst werden. Der rote Kreis wird mit Hilfe
der C ursortasten auf der T astatur bewegt. Darüber hinaus i st e s m öglich,
das Pupillenzentrum durch Bewegung des weißen Kreuzes bei gleichzeitig
gedrückter l inker M austaste a nzuzeigen. N ach A uswahl de r Funktion
„Finish“ (Fertigstellen) s peichert die Software di e M essergebnisse und
schließt dieses Fenster.
Das M essergebnis w ird i n Millimetern an gegeben. Der Wert f ür die
Beleuchtung der H albkugel wird ebenfalls a ngegeben ( Werte i n
Klammern).
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
40
12.8. Einstellinformationen zum Testablauf
Es gi bt dr ei Einstelloptionen: „Parameters“ (Einstellungen), „Test dat a“
(Untersuchungsdaten) und „Description“ (Bemerkung).
12.8.1. Register „Parameters“ (Einstellungen)
In diesem Register sind Funktionen aufgeführt, die während der gesamten
Testdauer kontinuierlich und schnell zugänglich sein müssen. Diese
Funktionen ermöglichen die Änderung von Zeitparametern der Stimuli und
der Verfolgung der Testindikatoren, die für die Glaubwürdigkeit von großer
Bedeutung sind.
Bild 13: „Parameters“ (Einstellungen)
Die T asten „Slow“ (Langsam), „Normal“ und „Fast“ (Schnell) werden f ür
eine schnelle Änderung der Zeitparameter des Tests verwendet. Ihnen sind
die folgenden Zeiten zugeordnet:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Langsam
Normal
Schnell
Darbietungsdauer
Reaktionszeit
Wartezeit
Verzögerungszeit
Darbietungsdauer
Reaktionszeit
Wartezeit
Verzögerungszeit
Darbietungsdauer
Reaktionszeit
Wartezeit
Verzögerungszeit
41
0,2 s
1,1 s
0,6 s
0,6 s
0,2 s
1,1 s
0,4 s
0,4 s
0,2 s
0,8 s
0,4 s
0,3 s
Sie k önnen die Z eitparameter m anuell v erändern, i ndem S ie ei nen de r
waagerechten Zeitbalken mit der Maus verschieben.
„Adaptive“ (Angepasst) – Dieser P arameter a ktiviert di e aut omatische
Steuerung der Z eitparameter. Die S oftware berechnet d abei di e
Reaktionszeit des P atienten und pa sst di ese ent sprechend an, um di e
Testdauer zu verringern – immer unter B erücksichtigung der
Glaubwürdigkeit der Ergebnisse.
„Exposition time“ (Darbietungsdauer) – Hierbei handelt es sich um die Zeit
über die der Stimulus dargeboten wird.
„Response time“ (Reaktionszeit) – Der festgelegte Zeitabschnitt der
verstreicht nachdem der Stimulus erloschen ist und auf eine Reaktion des
Patienten gewartet wird.
„Wait t ime“ (Wartezeit) – Dieser P arameter d efiniert den Z eitabschnitt
zwischen zwei aufeinanderfolgenden Testabläufen. Der Zeitabschnitt
beginnt nac hdem di e Reaktionszeit a bgelaufen i st. D anach b eginnt de r
nächste Testablauf - der nächste Punkt leuchtet auf.
„Fluctuation time“ (Verzögerungszeit) – Hierbei h andelt e s sich um di e
Zufallszeit - im U mfang zwischen 0 und d em ei ngestellten W ert - um
welche die ´Wartezeit` erweitert wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
HINWEIS!
42
Wenn de r Patient während der Verzögerungszeit die
Reaktionstaste dr ückt, z eigt di e S oftware die M eldung
„Reaction out of T ime“ (Reaktion au ßerhalb de r Z eit) an.
Diese Antwort wird nicht mit berücksichtigt sondern
gelöscht. D as signalisiert gleichzeitig d em T estanwender,
dass es notwendig ist, die Zeitparameter geringfügig
auszuweiten.
„Total t ime“ (Gesamtzeit) – Hierbei h andelt es sich um di e G esamtdauer
eines einzelnen Zyklus. Sie berücksichtigt die maximale Verzögerungszeit.
„Fixation method“ (Fixationsart) – legt die Fixationsart fest. Jede Änderung
kann lediglich vor dem Test eingestellt werden. Jeder Versuch die
Fixationsmethode während des Tests zu ändern führt zu einem Neubeginn
des Testverfahrens.
12.8.1.1. Feld „Credibility“ (Glaubwürdigkeit)
Dieses Feld enthält Informationen in Bezug auf die gemessenen Parameter
und definiert die Glaubwürdigkeit des Testergebnisses.
„False +“ (Falsch positiv) - definiert die Anzahl der falsch-positiven Fehler.
„False -“ (Falsch negativ) - definiert die Anzahl der falsch-negativen Fehler.
„Fixation loss“ (Fixationsverlust) – Gibt die Anzahl der Fixationsverluste des
Patienten an, und wird in einem Formular (Anzahl der falschen Reaktionen
/ Anzahl der Versuche) angezeigt und in Prozent mit zusätzlicher
Textbeschreibung angegeben.
HINWEIS!
Wenn der F ixationsverlust m ehr al s 3 0% bet rägt, m uss
der Test als unzuverlässig angesehen werden.
„Duration“ (Testdauer) – vergangene Zeit seit Beginn des Tests.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
43
12.8.2. Feld „Test data“ (Untersuchungsdaten)
Dieses Register enthält grundlegende I nformationen bezüglich de s aktuell
ausgewählten Tests.
Bild 14: Feld ´Untersuchungsdaten´
„Test“ (Untersuchungsart) – Zeigt die A rt des festgelegten Testfeldes auf,
welches während des Ablaufs verwendet wird.
„Strategy” (Verfahren) – Zeigt, mit H ilfe w elchen Verfahrens die Punkte
getestet werden.
„Wide fixation” (Fovea erweitert) – gibt an wo der Fixationspunkt liegt zentral oder im erweiterten Bereich.
„Fluctuation“ (Verzögerung) – Zeigt an ob während des Tests eine
Fluktuationsmessung durchgeführt wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
44
„Correction“ (Korrektion) – Gibt di e K orrektionsart an, di e w ährend de s
Tests verwendet wird. D ie K orrektion sollte i mmer eingegeben w erden
bevor mit dem Test begonnen wird. Andernfalls hat sie auf den Testverlauf
keinen Einfluss.
„Pupil” (Pupille) – Der in Millimeter angegebenen Pupillendurchmesser. Im
Fall e iner automatischen o der einer m anuellen M essung wird di eses F eld
automatisch ausgefüllt. Wenn dieses Feld manuell ausgefüllt wurde, ändert
die Software den eingegebenen Wert.
„Flicker“ (Flimmer) – Informiert über die Flimmerfrequenz des Stimulus.
12.8.3. Feld „Description“ (Bemerkung)
In di esem Register i st ei n F ormular enthalten, d as d en E intrag ei nes
Kommentars z um l aufenden T est ermöglicht. E s k ann a uch au sgefüllt
werden, nachdem der Test abgeschlossen ist, es können also zum Beispiel
Überprüfungen der Ergebnisse festgehalten werden. Die Testbeschreibung
kann ausgedruckt werden - siehe Kapitel 16.
12.9. Untersuchungsfortschritt
Das Feld „Progress“ (Fortschritt) stellt gr aphisch dar, w ie w eit d er T est
bereits fortgeschritten ist. Dadurch kann der Anwender abschätzen, wie viel
Zeit ihm noch bis zur Beendigung des Tests bleibt.
12.10. Fixationsverlauf
Dieses Feld bleibt i naktiv, w enn di e F ixationssteuerungsmethode na ch
Heijl-Krakau ange wendet w ird. Es z eigt di e G rafik der a ktuellen F ixation.
Auf der rechten S eite d es F ixationsbalkens befindet s ich der aktuelle
Fixationsanzeiger. Er verändert s eine H öhe und F arbe entsprechend dem
Stadium der Fixation. D etails in B ezug auf die F ixationssteuerung w erden
im Kapitel 13 beschrieben.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
45
Bild 15: Feld ´Fixation´
12.11. Blinder Fleck
Die gr aphische D arstellung des bl inden F lecks z eigt an, w elche P unkte
vom Patienten ge sehen wurden und
welche Punkte für di e
Fixationskontrolle verwendet wurden. Das Symbol ´-´ bezeichnet die
Zonen, welche v om P atienten ge sehen w urden, ´ X´ be zeichnet die no ch
nicht getesteten und ´V´ die noch nicht gesehenen Zonen.
Bild 16:
Fleck
Blinder
13. FIXATIONSKONTROLLE
Das Automatische Perimeter AP-3000 verfügt über zwei Möglichkeiten der
Fixationskontrolle:
•
•
Die Heijl-Krakau-Methode, basierend auf der Steuerung der
Position des blinden Flecks
Verfolgung d er A ugenposition dur ch Verwendung ei ner Digital/Videokamera.
13.1. Methode nach Heijl-Krakau
Hierbei ha ndelt es s ich u m ei ne k lassische F ixationssteuerungsmethode,
wie s ie i n d en m eisten Perimetern e ingesetzt w ird. S ie bas iert auf der
Kontrolle der P osition de s bl inden F lecks durch eine Z ufallsstimulation
jedes ei nzelnen v on el f z ugehörigen Punkten mit ei ner hohen H elligkeit.
Die dem blinden Fleck zugeordneten Dioden befinden sich entsprechend in
dem B ereich z wischen 11° und 19° v om Z entrum a us un d z wischen de n
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
46
Parallelen in 0° und in 15° davon entfernt. D ie M ethode r esultiert aus der
Anatomie des Auges und aus der Lokalisierung des Blinden Flecks auf der
Netzhautoberfläche.
Das S chema, w elches di e 11 Punkte zur P räsenz de s B linden F lecks
darstellt, wird in Bild 16 gezeigt.
Bild 17: Blinder Fleck
Der blinde Fleck wird mit folgenden Symbolen beschrieben:
X:
-:
V:
Ein noch nicht getesteter Punkt
Ein Pu nkt bei dem di e A ntwort de s P atienten po sitiv w ar. D ieser
Punkt w ird a us de r G ruppe der Punkte f ür di e F ixationskontrolle
herausgenommen.
Ein Pu nkt bei dem di e A ntwort d es P atienten n egativ w ar. E r w ird
weiterhin für die Fixationskontrolle verwendet.
Während de r er sten T estphase w ird di e Position des Blinden F lecks
abwechselnd m it v ier gel ben Kalibrierungspunkten kontrolliert. B ei ei ner
Kontrolle z ur D efinition d er S ensibilität der Kalibrierungspunkte über prüft
der Test al le el f, den Blinden F leck repräsentierenden, Punkte. D ie
Software v erwendet n ur jene der el f P unkte, di e w ährend d er ersten
Kontrollphase nicht gesehen wurden.
Wenn de r P atient w ährend de r K ontrollphase m ehr al s sechs v on el f
Punkten sieht, m eldet di e S oftware ei ne w ahrscheinlich f alsche
Positionierung de s P atienten. W enn di ese A nzahl bis auf a cht sichtbare
Punkte ansteigt, informiert Sie die Software über die falsche Positionierung
des P atienten. I n bei den F ällen wird di e Option „Remap“ (Nochmalige
Darbietung) aktiviert, mit deren Hilfe die Position des Blinden Flecks nach
der Ausrichtung des Patienten erneut kontrolliert wird. Die Option „Remap“
(Nochmalige Darbietung) bleibt zudem während des Tests aktiv, wenn die
Anzahl der nicht gesehenen Punkte im Blinden Fleck weniger als drei ist.
Die nicht sichtbaren Punkte des Blinden Flecks werden während des Tests
abwechselnd m it anderen Stimuli kontrolliert. Die Häufigkeit d er P rüfung
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
47
des Blinden Flecks kann in den Parametern „Test expositions per BS exp.“
(Darbietungen pr o B linder Fleck). Die S tandardeinstellung di eses
Parameters i st 15. D as b edeutet, da ss de r Blinde F leck d urchschnittlich
einmal je 15 Standard-Messzyklen getestet wird.
Wenn der Patienten korrekt positioniert ist, sollte der Blinde Fleck
mindestens fünf nicht sichtbare Punkte enthalten, die sich im Zentrum des
Blinden Flecks bef inden. Siehe F eld a) i n de r A bbildung 17. Wenn di ese
Anzahl niedriger ist oder die Positionen der nicht sichtbaren Punkte sich in
Richtung der G renzen d es bl inden F lecks b ewegen, bedeut et di es, da ss
der Patient nicht korrekt positioniert ist.
a)
b)
c)
Bild 18: Bsp. Position Blinder Fleck
d)
Die Darstellung b) zeigt die Position des Blinden Flecks, wenn der Patient
zu hoch positioniert ist. Die Darstellungen c) und d) zeigen eine
ausgeweitete B ewegung z ur l inken od er z ur r echten Seite. Die g ezeigten
Beispiele m achen j edoch ni cht di e T estergebnisse unb rauchbar. E s i st
trotzdem m öglich, ei ne h ohe Wahrscheinlichkeit de r E rgebnisse s elbst i n
Fällen zu erreichen, in denen es lediglich einen nicht sichtbaren Punkt auf
dem Feld zur Prüfung des Blinden Flecks gibt. Es ist jedoch wichtig, dass
dieser Punkt während des gesamten Tests unsichtbar bleibt.
Die Helligkeit der Stimuli des Blinden Flecks kann eingestellt werden. Das
empfohlene Niveau ist 3 oder 6 dB - siehe ´Werkzeuge´ / ´Service Menü´ /
´Einstellungen´ / ´Helligkeit Blinder Fleck´.
Der T est sollte w iederholt w erden, w enn d er Fixationsverlust über 3 0 %
liegt und den Wert „Bad“ (schlecht) aufweist.
13.2. Digitale Fixationskontrolle
Sie basiert auf der Analyse einer Videokamera-Abbildung. Die Pupille kann
in der A bbildung betrachtet w erden und d eren Z entrum wird mit H ilfe
komplexer A lgorithmen m arkiert. D ann w ird die P upillen-Position w ährend
des T ests kontinuierlich ü berwacht. B ei Verwendung di eser
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
48
Fixationsmethode w ird di e R egion de s Blinden F lecks ü berhaupt ni cht
getestet. Der V orteil d er digitalen A nalyse l iegt i n der Möglichkeit di e
gegebenen P atientenantworten ab zulehnen w ährend k eine F ixation
stattfindet. Zudem wird die Fixation während der Beleuchtung aller
Testpunkte kontrolliert, und nicht nur nach dem Zufallsprinzip.
Bild 19: Kontrolltasten Digitale Fixation
Die Fixation wird aus dem Abstand zwischen dem weißen Kreuz und dem
Pupillenmittelpunkt be rechnet. D as weiße K reuz definiert de n Nullpunkt,
von dem aus die Fixationsabweichung berechnet wird.
Im unteren Teil des Testbildschirms befindet sich ein Tab auf der FixationsSymbolleiste. Darauf ist die Grafik des Fixationsniveaus im Verlauf der Zeit
verzeichnet. Auf der l inken S eite de r Symbolleiste i st e in Indikator d es
aktuellen Fixationsfaktors. Diese Leiste erscheint in drei möglichen Farben:
•
•
•
Schwarz, wenn es nicht möglich ist, das
definieren (bei geschlossenen Augen usw.)
Rot, wenn der Fixationsverlust zu hoch ist
Grün, wenn das Fixationsniveau korrekt ist
Fixationsniveau zu
Die Höhe des B alkens zeigt da s a ktuelle F ixationsniveau a n. W enn das
Programm ni cht i n de r Lage i st, di e Pupille i n de r A bbildung zu f inden
(geschlossenes A uge, Z winkern, f alsche B eleuchtung), s teigt der ak tuelle
Fixationsbalken bis zur maximalen Höhe nach oben. Auf der Fixationsgrafik
wird er durch eine schwarze Linie markiert, die von unten bis zum Zentrum
der Grafik reicht.
Die Farbe und die Höhe des aktuellen Balkens werden auf der
waagerechten F ixationsgrafik n ach de m E nde ei nes j eden M esszyklus
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
49
bewegt. Die Punkte, mit denen die Fixation eingestellt wurde, werden vom
Zentrum bis zu der Höhe ge zeichnet, die aus dem F ixationsniveau
resultiert.
HINWEIS!
Die di gitale Fixation f unktioniert ni cht, w enn de r R aum
nicht dunkel genug ist.
14. TESTVERLAUF – STATISCHE PERIMETRIE
Entsprechend der A rt der e rsten T esteinstellungen k ann de ren
Anfangsphase einen anderen Verlauf aufweisen.
Wenn es s ich bei den T estverfahren um 2 Z one, 3 Zone, Quantify D efect
(Störungen q uantifizieren), Binocular (Binokular), Constant (Konstant), BiDriving oder User-selected pat tern (vom A nwender aus gewähltes M uster)
handelt, ni mmt di e S oftware k eine erste Kalibrierung der v ier gel ben
Punkte v or. W enn ei ne der
drei z uerst genannten T estverfahren
angewendet wird, geht das Programm davon aus, dass die ersten
Anfangswerte aller Punkte auf dem Niveau l iegen, w elches aus d er
Altersnormal resultiert. Wird ein Punktmuster verwendet, werden die ersten
Werte der Punkte aus dem Musterfeld genommen. In solch einem Fall wird
die erste Testphase aus der Kontrolle des Blinden Flecks
zusammengesetzt, w enn es s ich b ei d er au sgewählten F ixationsmethode
um die Methode nach Heijl-Krakau handelt. Bei der digitalen Fixation wird
der Punkt des blinden Flecks nicht getestet, die Software wechselt anstatt
dessen automatisch zur zweiten Phase des Tests.
In allen anderen Fällen beinhaltet die erste Testphase die Festlegung des
Empfindlichkeitsniveaus d er Kalibrierungspunkte. Dies er folgt i m F all der
Auswahl der Fixationsmethode nach H eijl-Krakau abwechselnd m it dem
Testen des b linden F lecks. Bei der di gitalen F ixation w ird d er P unkt de s
Blinden F lecks nicht get estet. N ach Überprüfung der Kalibrierungspunkte
wird d er B ereich mit de n ent sprechenden W erten versehen und d er T est
wechselt zur zweiten Phase.
HINWEIS
Wenn da s „Screening“-Testverfahren angew endet w ird
und d as f estgelegte E mpfindlichkeitsniveau f ür v ier
Kalibrierungspunkte i n B ezug auf di e A ltersnormal z u
niedrig a usfällt, z eigt di e S oftware ei ne M eldung übe r
einen Kalibrierungsfehler an. D er Benutzer muss dann
manuell ein Kalibrierungsniveau für den
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Kalibrierungsbereich
auswählen
gemessenen Werten fortfahren.
50
oder
mit
den
Die zweite Testphase orientiert sich an dem Testverlauf und an den für die
Glaubwürdigkeit f estgelegten P arametern. D ie P unkte w erden n ach d em
Zufallsprinzip getestet. Die dem getesteten Punkt entsprechende Zelle wird
während de r D arbietungszeit gr ün, di e no ch ni cht get esteten P unkte
hellbraun hervorgehoben.
Der anfängliche dB-Wert eines Testpunktes entspricht dem Wert welcher in
der zugehörigen Zelle angezeigt wird. Kommt es
zu k einer
Stimulusreaktion färbt sich die Zellenbeschriftung rot. Eine positive Antwort
wird grün, ein bereits getesteter Punkt wird blau angezeigt.
Zwischen den Standard-Darstellungen der Testpunkte durchläuft die
Software spezielle Zyklen. Dazu gehört die Überprüfung der falschpositiven u nd der f alsch-negativen F ehler, de r F luktuationen und i m F all
der F ixation nac h Heijl-Krakau die K ontrolle des b linden Flecks. I n der
oberen l inken E cke d es getesteten F eldes w ird über di e D urchführung
eines speziellen Zyklus informiert.
Sie können den dB-Wert eines Testpunktes, der während des Testverlaufs
getestet w ird, m anuell v erändern. A uch ber eits g etestete P unkte k önnen
noch einmal überprüft werden.
Bild 20: Erneuter Test
Ein K licken mit der rechten M austaste auf ei ne beliebige Z elle d es F elds
öffnet ei ne Liste d er z ur V erfügung s tehenden Optionen. M it „Retest“
(erneuter T est) w ird die aus gewählte Z elle e rneut getestet. D er T est
beginnt auf dem Niveau, das s der Z elle z u B eginn des T ests z ugeteilt
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
51
wurde. D urch Anklicken des dB-Werts i m Dialogfenster mi t d er li nken
Maustaste w ird das Niveau der m arkierten Z elle zugeteilt, w elche i n d er
nächsten Darstellung geprüft wird.
Die Funktion „Show f ull f ield“ (vollständiges F eld anz eigen) zeigt al le
Zellen, di e n icht z u de m aktuell getesteten F eld z ählen. D as Anklicken
einer i naktiven ( grauen) Zelle m it der rechten M austaste und die Auswahl
der Option „Add to field“ (dem Feld hinzufügen) ermöglicht dem Anwender
die Aktivierung der Zelle.
HINWEIS!
HINWEIS!
Wenn m it K orrektionslinsen gearbeitet wird, und der T est
in z wei P hasen auf geteilt w urde oder w enn S ie einen
„Driving Test“ durchführen, können Sie nur die Zellen des
gerade getesteten Feldteils verändern.
Die u nangemessene V eränderung der Helligkeit k ann z u
fehlerhaften T estergebnissen führen. D iese O ption sollte
daher nur von erfahrenen Benutzern angewendet werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
52
15. STIMULUS-ZEITPARAMETER – STATISCHE
PERIMETRIE
Jeder Testablauf kann als eine Zusammenfassung von vier Zeitsegmenten
betrachtet werden:
Darbietungsdauer Reaktionszeit
Präsentiert den
Stimulus
Wartezeit
Verzögerungszeit
Wartet auf eine
Verzögerung zwischen den Stimuli
Antwort
Ablauf der Untersuchung
Bild 21: Beispiel eines Einzeltestablaufs
Darbietungsdauer – Dauer des dargestellten S timulus. D ie Z eit kann v on
0,1 s bis 0,9 s eingestellt werden, bei einer Genauigkeit von 0,1 s.
Reaktionszeit – Die Z eit di e na ch A bschalten des S timulus verstreicht bi s
zur Reaktion des Patienten. Die Reaktionszeit kann ebenfalls von 0,1 s bis
0,9 s eingestellt werden, bei einer Genauigkeit von 0,1 s.
Wartezeit – Zeit z wischen de nen di e Stimuli sichtbar s ind. Die W artezeit
wird al s di e Zeit z wischen dem E nde ei nes Z yklus ( wenn di e T aste de s
Patienten l osgelassen wird un d di e R eaktionszeit vorbei i st) u nd d em
Beginn des nächsten Zyklus festgelegt.
Verzögerungszeit – Dieser Parameter führt eine Zufallsverzögerung
zwischen z wei auf einanderfolgenden T estzyklen e in. Dementsprechend
kann die Wartezeit wie folgend dargestellt variieren:
Min.: Wartezeit + 0 s bis Max.: Wartezeit + Verzögerungszeit
Die Verzögerungsparameter v erringern di e M onotonie ei nes T ests du rch
Verwendung eines Zufallsfaktors.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
53
16. BEWERTUNG DER ERGEBNISSE – STATISCHE
PERIMETRIE
Der Ergebnis Bildschirm wird in Funktionsfelder aufgeteilt. Die detaillierten
Beschreibungen der jeweiligen Felder finden Sie im entsprechenden
Abschnitt.
Bild 22: Bildschirm ´Ergebnisse´
16.1. „Patient data” (Patientendaten)
Das Feld Patientendaten befindet sich auf dem Bildschirm links oben. Darin
sind Name und Alter des Patienten eingetragen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
54
16.2. „Parameter“ (Einstellungen)
Beinhaltet alle während des Tests eingegebenen Daten:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
„Field“ (Feldbereich) – Bezeichnung der Untersuchung
„Strategy“ (Verfahren)
„Correction“ (Korrektion) – Angaben zur verwendeten Korrektion
„Eye“ (Auge) – untersuchtes Auge (R / L)
„Wide fixation“ (Pupillen weiten Fixation) – sogenannte weite
Fixationspunkte werden verwendet oder nicht
„Pupil“ (Pupille) – Durchmesser der P atientenpupille (gemessen
oder manuell eingegeben). Dieses Feld kann leer bleiben falls der
Pupillendurchmesser nicht bestimmt wurde.
„Flicker“ (Flimmer) – flimmernder Stimulus verwendet oder nicht
„Stimulus“ – Farbe und Größe des Stimulus
„Background“ (Hintergrund) – Stärke der Hintergrundbeleuchtung
in cd/m²
„Date“ (Datum)
„Start” (Anfang) – Anfangszeit der Untersuchung
„Duration” (Testdauer) – Gesamtzeit der Untersuchung
„False +“ (Falsch positiv) - Anzahl der falsch-positiven Reaktionen
„False -“ (Falsch negativ) – Anzahl der falsch-negativen
Reaktionen
„Tested“ (Untersucht) – Verhältnis der Anzahl der getesteten
Punkte zur Anzahl der Darbietungen
„Fovea“ – dB-Wert eines getesteten Punktes
„Fluctation“ (Abweichung) – Reaktionsabweichung des Patienten
während der Untersuchung
„Lost f ixation“ (Fixationsverlust) – Fixationsverlust während de r
Untersuchung
„Slope” (Anstieg) – Berechneter Anstieg des Gesichtsfeldhügels
„3 deg. Lev el“ (3-Grad-Niveau) – Niveau d es G esichtsfeldhügels
bis 3 Grad dezentral
„Zero level“ (Null-Niveau) – weitverbreiteter Wert im Gesichtsfeld
„Average“ (Durchschn.) – der du rchschnittliche dB-Wert im
Gesichtsfeld
„PD” (Muster Störung)
„AD” (Durchschn. Störung)
„GHT“ (Zonenvergleich)
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
55
Detaillierte I nformationen über di e oben er wähnten P arameter f olgen i n
Kapitel 21.
Eine B eschreibung der a bgeschlossenen U ntersuchung f inden S ie l inks
unten i m B ildschirm. Diese B eschreibung kann bel iebig g eändert w erden
und die Änderungen werden selbst nach Abschluss des Tests noch in der
Datenbank gespeichert.
Wenn w ährend de s T ests die F ixationskontrolle nac h H eijl-Krakau
angewandt w urde, wird rechts unt en i n der Darstellung ein S chema d es
blinden F lecks m it el f Feldern da rgestellt. Wurde d er T est unt er
Verwendung der di gitalen Fixationskontrolle d urchgeführt, s ind di e D aten
unten auf dem Bildschirm sichtbar.
Der F ixationsverlauf ist eb enfalls auf d em Ausdruck dar gestellt. Die r oten
Linien stellen ei ne s chlechte, di e g rünen ei ne g ute F ixation dar. D ie
schwarzen Linien stellen jene Momente dar, an denen es nicht möglich war
ein Fixationsniveau festzustellen – z.B. bei ges chlossenen A ugen ode r
nicht ausreichender Beleuchtung des Raums, usw.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
56
16.3. „View“ (Ansicht)
16.3.1 Ansicht „Single“ (Einzel)
Auf dem Bildschirm wird eine einzelne graphische Abbildung der aktuellen
Untersuchung angezeigt.
Bild 23: Ansicht ´Einzel´
Wenn di e Ergebnisse in ei ner 2D-Skala angezeigt werden, ist e ine
entsprechende S kala i m l inken T eil d er D arstellung z u s ehen. Bei der
numerischen Darstellung ist keine Skala vorhanden.
Horizontale und Vertikale Achsen sind in der graphischen Ansicht mit einer
Gradanzeige versehen. Bei der numerischen Ansicht werden diese Achsen
nicht angezeigt.
Wird die linke Maustaste gedrückt, wenn der Mauscursor sich über einem
bestimmten Punkt auf dem Feld befindet, wird ein diesem Punkt
entsprechender dB -Wert a ngezeigt. D iese Option steht nur in der A nsicht
´Einzel´ zur Verfügung.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
57
16.3.2. Ansicht „Combo“ (Kombination)
Die Untersuchungsergebnisse können in vier verschiedenen Varianten
dargestellt werden.
Bild 24: Ansicht ´Kombination´
Ein a ktives F eld ist mit ei nem bl auen vertikalen B alken versehen. Alle
Optionen s ind nur f ür da s au sgewählte F eld v erfügbar. Wenn der 3DModus ausgewählt wird, besteht die Möglichkeit den Darstellungswinkel für
jedes ei nzelne F eld zu v erändern. Jedes F eld b einhaltet I nformationen
über die aktuelle Darstellungsart.
16.3.3. Ansicht „Cross section“ (Querschnitt)
Eine D arstellung i m Q uerschnitt z eigt zum ei nen di e gr aphische A nsicht
des a usgewählten M odus und z um a nderen de n Querschnitt durch d as
Gesichtsfeld im entsprechend ausgewählten Winkel.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
58
Bild 25: Ansicht ´Querschnitt´
Der Winkel in dem der Querschnitt dargestellt wird, kann durch die beiden
Pfeiltasten i m r echten o beren B ildschirmbereich verändert w erden. Der
entsprechende Winkel wird im Bild dargestellt. Sowohl die Querschnittslinie
als au ch d ie ent sprechende K urve dar unter w erden d urch z wei
verschiedene F arben ( rot und bl au) d argestellt um den U nterschied de r
zwei Bereiche zu verdeutlichen.
Folgende Darbietungen können in der Ansicht ´Querschnitt´ nicht angezeigt
werden:
Gesichtsfeldhügel
Wahrscheinlichkeit,
Altersnormal
Wahrscheinlichkeit, Absolut, Normalisiert und Bebi-Kurve. Untersuchungen
in V erbindung m it f olgenden V erfahren k önnen e benfalls nicht d argestellt
werden: 2 -Zonen, 3 -Zonen, Quantify D efect, B inocular, C onstant und BiDriving Verfahren.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
59
16.3.4. Ansicht „Multi“ (Mehrfach)
Die Ansicht ´Mehrfach´ ermöglicht di e A nzeige v on bi s z u v ier
verschiedenen U
ntersuchungen des
selben P
atienten.
Alle
Untersuchungsergebnisse w erden i m gleichen F ormat an gezeigt, ähnl ich
wie i n d er Ansicht ´Kombination´. A lle auf der rechten S eite an gezeigten
Parameter entsprechen der jeweils ausgewählten, mit einem blauen Balken
markierten Untersuchung.
Bild 26: Ansicht ´Mehrfach´
Die Ansicht ´Mehrfach´ ist eine geei gnete O ption um di e
Untersuchungsergebnisse ei nes P atienten - welche unt er V erwendung
verschiedener F elder und T estverfahren ge sammelt w urden - betrachten
zu können.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
60
16.4. Feld „Data“ (Daten)
Dieses F eld ermöglicht e s, die D aten auf v erschiedene A rt und Weise
darzustellen. Folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
„Level [dB]” (Niveau [dB]) - Decibelniveau
„HoV“ (GFH) - Gesichtsfeldhügel
„Age Norm“ (Altersnormal)
„HoV prob.“ (GFH Wahrsch.) – Gesichtsfeldhügel
Wahrscheinlichkeit
„Age prob.“ (Alterswarsch.) – Altersnormal Wahrscheinlichkeit
„Abs“ (Absolut) – sog. absolute Ansicht, erzeugt durch Teilung aller
Feldwerte (in dB) durch drei
„Normalized“ (Normalisiert)
„Bebi graph“ (Bebi-Kurve)
„Age Norm standard“ (Altersnormal Std.) Altersnormal Standard
„Level [ dB]” (Niveau [dB]) – Die N etzhautempfindlichkeit wird in Form v on
dB-Werten dargestellt. Alle d B-Werte stellen di e H elligkeit der S timuli dar,
wenn eine Reaktion des Patienten festgestellt wurde. Je höher der dB-Wert
ist, um so ni edriger i st di e H elligkeit d es S timulus bei F eststellung ei ner
Patienten-Reaktion. A lle v om P atienten ni cht gesehenen P unkte w erden
mit einem ‘X’ gekennzeichnet. Das Niveau kann die Werte von 0 dB bis 45
dB in 1-dB-Schritten anzeigen, was jedoch vom Testverfahren abhängig ist.
„HoV“ (GFH) – Diese Option s tellt die U nterschiede (in dB ) z wischen den
Test-Ergebnissen un d de m t heoretischen G esichtsfeldhügel ent sprechend
der Berechnung des Programms dar. Die Berechnungsmethode des
theoretischen G esichtsfeldhügels wird i m K apitel 21 be schrieben. Die
durch di e „HoV“ (GFH)-Anzeige pr äsentierten W erte k önnen p ositiv oder
negativ s ein. D ie p ositiven W erte stellen be ssere Ergebnisse dar al s di e
von ei nem t heoretischen Gesichtsfeldhügel e rzielten W erte, w ährend di e
negativen Werte s chlechtere Ergebnisse da rstellen. Alle negativen W erte
sowie vom Patienten nicht gesehene Punkte werden rot angezeigt.
„Age N orm“ (Altersnormal) – Diese A nsicht s tellt di e U nterschiede i n dB
zwischen U ntersuchungsergebnissen u nd den sogenannten A ltersnormalWerten für Patienten eines bestimmten Altersbereichs dar.
„HoV prob.“ (GFH Wahrsch.) – Zeigt die Wahrscheinlichkeiten von
Störungen/Ausfällen im Gesichtsfeld a n. D ie W ahrscheinlichkeit wird a us
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
61
den dB -Werten der ´GFH´ erzielt. D ie Ansicht ´GFH Wahrsch.´ ist e ine
andere Präsentationsart als die ´GFH´ Ansicht.
„Age pr ob.“ (Alterswarsch.) – Diese Option z eigt di e W ahrscheinlichkeiten
von Störungen im Gesichtsfeld an. Die Wahrscheinlichkeit wird aus den dB
der Altersnormalwerte erzielt.
„Abs“ (Absolut) – Eine A nsicht, w elche di e sogenannten a bsoluten Werte
nur im numerischen Format anzeigt, die durch eine Teilung aller Feldwerte
(in dB) durch drei erzeugt werden.
„Normalized“ (Normalisiert) – Diese A nsicht w ird du rch da s A bziehen der
Nullniveau-Werte v on den A bsolut-Werten f ür di e e ntsprechenden P unkte
erzielt. Alle negativen Werte werden rot, und alle positiven Werte schwarz
angezeigt.
„Bebi graph“ (Bebi-Kurve) – Allgemeine Kurve, welche die Gesamtheit der
Störungen/Ausfälle da rstellt. Die K urve w ird a us d en A ltersnormal-Werten
berechnet.
„Age N orm s tandard“ (Altersnormal St d.) – Numerische A nsicht, w elche
einen entsprechend der Altersnormal für das Alter des Patienten darstellt.
Die U ntersuchungsergebnisse w erden im r echten Teil de s B ildschirms
entsprechend den a ktuellen E instellungen - welche mit H ilfe v on zwei
Tastenfeldern verändert werden können - präsentiert.
Das er ste T astenfeld m it der B ezeichnung „View“ (Darstellung) di ent de r
Auswahl eines Präsentationsstils:
•
•
•
•
„Single” (Einzel) – Einzelansicht
„Combo“ (Kombination) – vier unterschiedliche Präsentationen auf
demselben Feld
„Cross se ction” (Querschnitt) – Einzelfeld mit z usätzlichem
Querschnitt
„Multi” (Mehrfach) – gleichzeitige A nsicht v on v ier v erschiedenen
Untersuchungen desselben Patienten
Die Untersuchungsergebnisse können mit Hilfe der folgenden
Einstellungen durch D rücken d er ´>´ Taste rechts n eben de r „Level [ dB]”
(Niveau [dB]), „HoV“ (GFH) und „Age Norm“ (Altersnormal) Tasten
dargestellt werden:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
•
•
•
•
62
Niveau in dB a)
Graustufen b)
Farbe c)
Muster d)
Farbe 3D e)
Graustufen 3D f)
a)
b)
e)
f)
c)
d)
Bild 27: Verfügbare Darstellungsarten
HINWEIS!
Soll ei n E rgebnis a us d en V erfahren 2-Zone, 3 -Zone,
Quantify Defect, Binocular, Constant oder Bi-Driving
gezeigt werden, ist nur die Niveau-Ansicht verfügbar.
Werden die Ergebnisse in einer 2D Skala gezeigt, erscheint eine
entsprechende S kala i m l inken B ereich des B ildschirms. (Bild 2 7 - b), c)
und d)). Solch eine Skala ist nicht vorhanden wenn mit einer numerischen
Anzeige gearbeitet wird.
Waagerechte und senkrechte Achsen werden auf den Ansichten mit einem
Lineal m it G radeinteilung abgebildet. B ei der A nzeige ei ner n umerischen
dB-Ansicht sind die Achsen nicht sichtbar.
Im F alle e iner 3 D-Ansicht, ist di e F eldhöhe pr oportional z u dem dB-Wert.
Je größer der dB-Wert, desto höher die Z-Achse.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
63
16.5. Speichern als Datei
Die S oftware er möglicht da s S peichern ei ner momentan auf dem
Bildschirm a ngezeigten A nsicht i n ei ne ex terne D atei ( im ´ .BMP´ - oder
´.JPG´-Format). Klicken Sie dazu bitte auf „Save as image“ (Speichern als
Bild) und geben Sie - sobald das D ialogfeld geöffnet ist - den N amen der
Datei ein.
16.6. Drucken / Ausdruck
Alle Details hierzu werden im Kapitel 17 beschrieben.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
64
17. AUSDRUCKEN VON ERGEBNISSEN – STATISCHE
PERIMETRIE
Wählen Sie bitte um Untersuchungsergebnisse auszudrucken die jeweilige
Untersuchung und klicken S ie auf die Taste „Results“ (Ergebnisse).
Danach w ird ei n F ormular a ngezeigt, w elches di e det aillierten
Untersuchungsdaten enthält. K licken Sie dann auf „Print“ (Drucken) unten
im Formular, um ein Fenster mit Druckeinstellungen zu öffnen.
Bild 28: Druckeinstellungen
HINWEIS!
Es w ird dr ingend em pfohlen, qual itativ hoc hwertige
Farbtintenstrahl- oder Farblaserdrucker einzusetzen.
„Type of print” (Art des Ausdrucks) – Hier kann die Druckart der
Untersuchungsdarstellung ausgewählt w erden. E s s tehen f ünf
verschiedene A rten ei nes A usdrucks zur V erfügung - ´Standard´,
´Kombination´, ´Einzel´, ´Querschnitt´ und ´Mehrfach´.
„Print pr eview” (Druckvorschau) – Öffnet ei n F enster und zeigt di e z u
druckende Seite.
„Print setup” (Einstellungen) – Öffnet ein Fenster mit zusätzlichen
Druckeinstellungen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
65
„Print” (Drucken) – Druckt die Ergebnisse in einer der ausgewählten
Druckarten.
„Print description” (Bemerkung drucken) – Mit Hilfe dieser Option lässt sich
eine zusätzliche Seite mit einer Beschreibung der Untersuchung
ausdrucken.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
66
17.1. Ausdruck Standard
Dies ist die am häufigsten angewandte D ruckart. S ie enthält sechs
graphische A nsichten und al le zur A uswertung d er U ntersuchungsdaten
benötigten I nformationen. Das H ersteller-Logo und di e S oftware-Version
werden im linken oberen Teil des Ausdrucks ausgewiesen. Der Name der
Klinik s owie das Datum d es A usdrucks, di e D aten des Untersuchenden
und der Name des Arztes befinden sich auf der rechten Seite.
Bild 29: Ausdruck ´Standard´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
67
Im gr auen B alken stehen f olgende P atientendaten: Name, Geburtsdatum
und das Alter des Patienten zum Zeitpunkt des Tests.
Darunter sind folgende Untersuchungsparameter aufgelistet:
• Datum und Uhrzeit der Untersuchung
• Testart: Bezeichnung des getesteten Feldes/Bereiches
• Verfahren welches für die Untersuchung verwendet wurde
• Korrektion (wenn verwendet)
• Pupillendurchmesser (falls gemessen)
• ´Fovea erweitert´ wurde verwendet (Ja / Nein)
• ´Flimmer´ wurde verwendet (Ja / Nein)
• Empfindlichkeit der Fovea in dB (falls getestet)
• Farbe und Größe des Stimulus
• Stärke der Hintergrundbeleuchtung
Das U ntersuchungsergebnis w ird i n v erschiedenen gr aphischen F ormen
dargestellt. Das P rogramm er möglicht es I hnen alle ei nzelnen Angaben
des S tandard-Ausdrucks individuell z u bear beiten. Die s echs gr aphischen
Ansichten welche di e U ntersuchungsergebnisse da rstellen k önnen
unterschiedlich eingestellt werden. Die Bearbeitung des Ausdrucks wird im
Kapitel 24. 6 bes chrieben. D er S tandardausdruck ent hält v oreingestellt
folgende Ansichten:
•
•
•
•
•
•
dB Niveau (Werte)
dB Niveau (Musterskala)
GFH (dB-Werte)
Altersnormal (dB-Werte)
GFH – Wahrscheinlichkeit
Altersnormal Abweichung – Wahrscheinlichkeit
Zusätzlich w erden dazu noch Bebi-Kurve und die A bbildung d es B linden
Flecks rechts dargestellt.
Alle U ntersuchungsparameter die v om P rogramm na ch A bschluss d es
Tests berechnet werden, befinden sich im unteren Bereich der Seite.
Wählen S ie „Print D escription“ (Bemerkung d rucken), w erden zwei S eiten
gedruckt. D ie z weite S eite ent hält d ann die v on I hnen ei ngegebene
Beschreibung.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
68
17.2. Ausdruck Kombination
Um da s Untersuchungsergebnis da rzustellen, sind v ier v erschiedene
graphische Ansichten abg ebildet. Kopf- und Fußzeile s ind identisch mi t
dem S tandardausdruck. Der V orteil bei dieser A rt d es A usdrucks liegt
darin, dass Sie größere und besser lesbare graphische Ansichten erhalten.
Sie k önnen de n A usdruck i hren B edürfnissen entsprechend
zusammenstellen.
Bild 30: Ausdruck ´Kombination´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
69
17.3. Ausdruck Einzel
Diese Art ist die einfachste Form eines Ausdrucks - eine große graphische
Ansicht stellt die Untersuchungsergebnisse da r. Der A usdruck erfolgt i n
derselben Form wie die Ansicht im Bildschirm „Results“ (Ergebnisse) in der
Ansicht „Single“ (Einzel) ausgewählt wurde. Wurde diese nicht ausgewählt,
wird s tandardmäßig di e S kala mit dem dB-Niveau aus gedruckt. D ie sehr
gute Lesbarkeit ist ein Vorteil dieses Ausdrucks.
Bild 31: Ausdruck ´Einzel´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
70
17.4. Ausdruck Querschnitt
Dieser Ausdruck enthält eine große graphische Ansicht und deren
Querschnitt. Die Querschnittslinie ist wie auch die folgende
Querschnittsgrafik i n r ot und bl au da rgestellt. D ies erleichtert di e
Zuordnung b estimmter T eile de s Querschnitts zum ent sprechenden T eil
der G rafik. Die gr aphische A nsicht u nd der W inkel werden i mmer i n de r
vom A nwender i n der O ption „Results“ (Ergebnisse) – Ansicht „Cross
section“ (Querschnitt) ausgewählten Form dargestellt.
Bild 32: Ausdruck ´Querschnitt´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
71
Die Ansicht dB-Niveau-Ansicht w ird s tandardmäßig in ei ner g rauen S kala
ausgedruckt, wobei de r Q uerschnittswinkel bei 0 ° (Bereich entlang der
senkrechten Achse Y) liegt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
72
17.5. Ausdruck Mehrfach
Ein A usdruck „Multi“ (Mehrfach) k ann bi s z u v ier v erschiedene
Untersuchungen de sselben P atienten ent halten. D abei wird j ede
Untersuchung i n v ier v erschiedenen Formen da rgestellt. E in A usdruck
kann deshalb maximal 16 graphische Ansichten beinhalten. Das Programm
ermöglicht die
Bearbeitung des Ausdrucks - wie im Kapitel 24.6
beschrieben.
Bild 33: Ausdruck ´Mehrfach´
Aufgrund d es ei ngeschränkten D ruckbereichs werden die Größen d er
graphischen Ansichten so k lein w ie m öglich ge halten. T rotzdem zeigt de r
Ausdruck di e m eisten Parameter ( Eingabe, B erechnung und
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Zuverlässigkeit),
die
zur
Beurteilung
Untersuchungsergebnisses benötigt werden.
73
eines
jeden
17.6. Druckvorschau
Die O ption „Print p review“ (Druckvorschau) ermöglicht di e B etrachtung
eines Ausdrucks auf dem Bildschirm, bevor er tatsächlich gedruckt wird.
Bild 34: ´Druckvorschau´ - zur Verfügung stehende Optionen
Die A bbildungen d er V orschau können i m J PG- oder B MP-Format i n
externe Dateien exportiert werden.
Es em pfiehlt s ich, um eine gut e Q ualität der ex portierten A bbildung zu
erzielen, eine starke Vergrößerung (150%) zu verwenden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
18. VERGLEICH
PERIMETRIE
DER
ERGEBNISSE
74
–
STATISCHE
In di
esem K
apitel w
ird
beschrieben, w
ie v
erschiedene
Untersuchungsergebnisse miteinander v erglichen werden k önnen und w ie
ein Vergleich der Ergebnisse ausgedruckt werden kann.
18.1. Option „Compare Results“ (Ergebnisse vergleichen)
Diese Option zeigt eine graphische Ansicht, die den Vergleich der
Ergebnisse von zwei verschiedenen Untersuchungen darstellt. Wählen Sie
um einen Vergleich zu erlangen zwei geeignete Untersuchungsergebnisse
in der T abelle „List o f e xams“ (Liste de r Untersuchungen) auf de m
Hauptbildschirm aus und klicken Sie dann auf „Compare Results“
(Ergebnisse v ergleichen). Danach er scheint wie unten d argestellt da s
folgende Fenster, welches den Vergleich dieser Ergebnisse enthält.
Bild 35: Bildschirm ´Ergebnisse vergleichen´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
75
Im oberen Bereich des B ildschirms sind der N ame des Patienten, d essen
Ergebnisse verglichen werden, sowie die Testart und das betreffende Auge
aufgelistet.
HINWEIS!
Ein Vergleich kann nur für zwei Untersuchungen desselben
Patienten gez
eigt w
erden. D
ie f
olgenden
Untersuchungsparameter müssen identisch s ein: T estart,
Testverfahren, Auge.
Zwei graphische Ansichten werden im oberen Teil des Bildschirms
dargestellt, s ie be ziehen sich a uf di e für de n V ergleich herangezogenen
Untersuchungen. D ie linke Ansicht w ird mit ´ A´, d ie rechte mit ´B´
bezeichnet. Auf der linken Seite sind die Parameter aufgelistet, welche sich
auf di e a usgewählten Untersuchungen be ziehen ( Untersuchungsdatum,
Alter des
P
atienten z
um Z
eitpunkt der
U
ntersuchung,
Zuverlässigkeitsparameter und be rechnete P arameter, wie z.B.
Musterstörung und durchschnittliche Störung).
Im unt eren Bereich bef indet s ich ei ne gr oße graphische A nsicht w elche
den Vergleich der Ergebnisse darstellt. Der Vergleich stellt den Unterschied
zwischen d en D ezibel-Werten de r e ntsprechenden P unkte der b eiden
Untersuchungen dar. Wenn im linken unteren Feld die Option A-B
ausgewählt w ird, zeigt das Ergebnis den Unterschied zwischen d en
Untersuchungen A und B. A ndernfalls wird de r U nterschied zwischen B
und A angezeigt. Sie können au ch di e P arameter „Visible di fference
threshold“ (Unterschied der Reizschwelle) ändern, w elche d as Niveau
festlegen ab w elchem W ert ein U nterschied i n der V ergleichsansicht
erkennbar i st. Dieser P arameter k ann v on 0dB bi s 1 2dB i n 3dB -Schritten
verändert werden.
Beispielsweise, w enn d er ´Unterschied der R eizschwelle´ auf 3dB
eingestellt ist, wird der Unterschied zwischen zwei Untersuchungen
innerhalb ei nes B ereichs von -3dB bis 3dB als 0dB -Unterschied i n d er
Vergleichsansicht dargestellt – diese werden somit nicht angezeigt.
Die v ier T asten di e s ich unter de r gr aphischen Ansicht bef inden di enen
dazu, einen geeigneten Anzeigemodus auszuwählen:
•
•
•
•
Werte
Punktemuster
Graustufen
Farbe
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
76
Alle d rei g raphischen A nsichten ( Untersuchungen und V ergleich) w erden
im selben Modus gezeichnet.
Wird „Values“ (Werte) verwendet, kann ei ne V ergleichsansicht F elder m it
Blauen P unkten (), sowie s chwarzen (+xdB) und r oten (-xdB)
numerischen Werten enthalten. Ein blauer Punkt bedeutet dass in diesem
Punkt kein Unterschied zwischen den zwei Bereichen besteht. Rote Werte
bedeuten, da ss ei n E rgebnis der U ntersuchung A i n ei nem b estimmten
Punkt schlechter ist als das Ergebnis der Untersuchung B im selben Punkt.
Die i n dB a ngegebenen W erte beschreiben ei ne numerische D ifferenz
zwischen zwei Ergebnissen. Dementsprechend zeigen schwarze Werte an,
dass ein Ergebnis der Untersuchung A in einem bestimmten Punkt besser
ist als in der Untersuchung B.
HINWEIS!
Beachten Sie bitte, dass die Einstellung eines relativ hohen
Werts de s P arameters „Visible di fference t hreshold“
(Unterschied der R eizschwelle) dazu f ühren k ann, das s
einige Punkte mit einer großen dB-Differenz als Punkte mit
0dB-Differenz erscheinen. D iese Option s ollte de shalb nur
von erfahrenen Benutzern angewandt werden.
Die U nterschiede w erden m it Hilfe ei ner geei gneten Skala au ch auf der
rechten S eite de s V ergleichs d argestellt, w enn d ie O ptionen „Pattern“
(Punktemuster), „Gray“ (Graustufen) oder „Color“ (Farbe) ausgewählt
werden.
Die Tasten „Print“ (Drucken), „Print preview“ (Vorschau drucken), „Save as
Image“ (Speichern al s B ild) und „Close“ (Beenden) befinden s ich im
unteren Teil des Bildschirms.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
77
18.2. Ausdruck der Vergleiche
„Print p review“ (Vorschau dr ucken) – zeigt di e S eite welche au sgedruckt
werden soll.
Zwei graphische A nsichten de r U ntersuchungen A und B sowie ei ne
Vergleichsansicht werden auf di e gl eiche A rt dar gestellt, w ie di e A nsicht
auf dem Bildschirm.
Bild 36: Vorschau drucken – Vergleich
Im unteren Teil des Fensters ´Vorschau drucken´ befindet sich ein Balken
mit zusätzlichen Optionen.
Bild 37: Vorschau drucken – Optionen
“Print” (Drucken) – ermöglicht den Ausdruck des Vergleichs.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
78
“Print setup” (Einstellungen Ausdruck) – detaillierte Einstellungen können
ausgewählt werden.
Skalierung A usdruck ( %) – ermöglicht di e S kalierung de r Druckvorschau
auf dem Bildschirm (was j edoch ni cht das Layout eines Ausdrucks
beeinflusst). W enn die D ruckvorschau al s J PG- oder B MP-Format
gespeichert i st, em pfiehlt es sich ei ne s tarke V ergrößerung ( 150%) zu
verwenden, um ei ne gut e Q ualität d er ex portierten Abbildung zu er halten
(siehe n ächster A bsatz). B eachten S ie bi tte, das s j e stärker di e
Vergrößerung, desto größer auch die zu speichernde Datei wird.
“Save as Image” (Speichern als Bild) – Die Vorschauabbildung kann in eine
externe Datei im JPG- oder BMP-Format exportiert werden. Diese
Optionen ei
gnen s
ich
besonders f
ür A
nwender, di
e
Untersuchungsergebnisse über da s I nternet zur weiteren R ücksprache
versenden w ollen. Der Empfänger kann dan n eine s olche D atei
ausdrucken oder sie sich auf einem Bildschirm betrachten.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
79
19. REGRESSIONSANALYSE – STATISCHE PERIMETRIE
Die AP-3000-Software ist in vielerlei Hinsicht dazu geeignet,
Veränderungen de s S ehvermögens ei nes P atienten z u unt ersuchen. E ine
Möglichkeit l iegt i m ei nfachen V ergleich v on E rgebnissen, wie i m v origen
Kapitel bes chrieben. E ine z weite, fortschrittlichere Variante i st d ie
Regressionsanalyse. Sie ermöglicht die Beobachtung der Regression oder
der P rogression d es S ehvermögens eines P atienten üb er ei nen ge wissen
Zeitraum.
HINWEIS!
Zur A usführung de r R egressionsanalyse s ind m indestens
zwei Untersuchungsergebnisse eines Patienten notwendig.
Die Untersuchungen sollten mit Hilfe desselben Verfahrens
aber an unterschiedlichen Tagen ausgeführt werden.
Patientenname und Alter, sowie das getestete Auge sind im linken oberen
Teil des Bildschirms aufgelistet.
In einem Kombinationsfeld im oberen Teil des Bildschirms kann einer von
fünf P arametern a usgewählt w erden, welcher zur B erechnung und z ur
Anzeige der Regression verwendet werden kann:
•
•
•
•
•
dB-Niveau
GFH – dB-Niveau
Altersnormal Abweichung – dB-Niveau
Musterstörung (“PD”)
Durschnittliche Störung (“AD”)
Das Feld ´Kombinierte Ansicht` ist verfügbar wenn ‘Single mode’ (Einzeln)
ausgewählte w urde. ` Kombinierte
Ansicht´ z eigt al le f ünf
Ansichtsmöglichkeiten der Regression gemeinsam.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
80
Bild 38: Regressionsanalyse - ‘Single’ (Einzeln) und ‘Combo’ (Kombiniert)
Die T asten i m F eld ´ Darstellung´ rechts obe n auf d em B ildschirm di enen
dazu den Bereich des getesteten Feldes, welches für die Analyse
herangezogen wird, zu bestimmen. Folgende Bereiche können zur
Bestimmung der Regression verwendet werden:
Makula
Abhängig von der
Feldart
1˚ -10 ˚
Zentral
1˚-22˚
Ganzes Feld
Peripher
30˚-50˚
Abhängig von der
Rechter oberer Quadrant
Feldart
Rechter unterer
Abhängig von der
Quadrant
Feldart
Abhängig von der
Linker oberer Quadrant
Feldart
Abhängig von der
Linker unterer Quadrant
Feldart
HINWEIS!
Die R egressionsanalyse w ird im Fall der Parameter „PD“
(Muster Störung) und „AD“ (Durchschn. Störung) immer für
ein volles Feld berechnet.
Der „Combo“-Mode (Kombiniert) enthält zwei Grafiken, die Dezibel-Niveaus
darstellen. D ie er ste G rafik wird i mmer f ür ei n v olles F eld be rechnet, di e
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
81
zweite Grafik wird jedoch nur für eine Region des entsprechend der obigen
Beschreibung ausgewählten Felds berechnet.
Die T asten i m unt eren B ereich des B ildschirms hab en f olgende
Funktionen:
„Print” (D rucken) – zum au sdrucken ei ner P räsentation. V or de r
Ausführung des Drucks erscheint ein Fenster zur Konfiguration der
Druckeinstellungen. Die Druckauswahl (Combo oder Single) entspricht der
Anzeige auf dem Bildschirm.
„Print preview” (Vorschau drucken) – Hier erhalten Sei eine Vorschau des
Ausdrucks auf dem B ildschirm. S ie können s ie a uch al s ex terne B ilddatei
im JPG-, BMP- oder HTML-Format speichern.
„Save as image (Speichern als Bild) – Diese Funktion dient dem Speichern
einer aktuellen Präsentation in einer externen Datei im Grafikformat ´.JPG´
oder ´.BMP´.
19.1. Darstellung Decibel-Niveau
Auf der w aagerechten A chse i st d er Zeitverlauf ab gebildet. Jede ei nzelne
Grafik auf der P räsentation w ird m it dem ent sprechenden
Untersuchungsdatum m arkiert. Die Grafiken w erden in c hronologischer
Reihenfolge von links nach rechts gezeichnet. Auf der senkrechten Achse
sind di e dB -Werte s kaliert. D ie B reite der G rafik f ür ei ne be stimmte dB Höhe e rgibt sich au s einer A nzahl v on P unkten (im G esichtsfeld de s
Patienten) m it demselben dB -Wert. A lle v om P atienten ni cht ge sehenen
Punkte ( ´X´) w erden a uf der G rafik als rote B ereiche g ekennzeichnet.
Blaue B ereiche ent sprechen den v om P atienten ges ehenen P unkten.
Gelbe Linien kennzeichnen die durchschnittlichen dB-Feldwerte.
Beispiel: D er er ste G raph aus B ild 39 z eigt, das s das G esichtsfeld des
Patienten di e gr ößte A nzahl der v om Patienten ni cht ges ehenen P unkte
(´X´) ent hält. I m F eld gi bt es k eine 0dB- und 3dB -Werte, ab er es gi bt
Punkte mit Werten zwischen 3dB und 24dB. Der durchschnittliche Wert für
das F eld l iegt bei 6 dB. D er d ritte G raph e nthält ei ne g eringe A nzahl v on
Punkten welche vom Patienten nicht gesehen wurden. Die meisten dieser
Werte liegen zwischen 6dB und 21dB, was für das Feld einen Durchschnitt
von 15dB ergibt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
82
Bild 39: Regression presentation – dB level.
Eine grüne über alle Grafiken verlaufende schräge Linie zeigt einen Trend
von D urchschnitts-dB-Werten der be rücksichtigten Felder. E ine von l inks
nach r echts ans teigende Li nie l ässt dar auf s chließen, d ass da s
Sehvermögen des Patienten im Laufe der Zeit zunahm. Dementsprechend
würde eine abfallende Linie auf ein Abnehmen des Sehvermögens
schließen lassen.
Im F alle v on S chwellen-Tests w erden E rgebnisse i n 1dB -Schritten
gesammelt. Wenn eine Regression angezeigt wird, werden alle Punkte mit
Dezibel-Werten, di e s ich ni cht du rch dr ei t eilen l assen, zusammen mit
Punkten g ruppiert, di e s ich dur ch dr ei t eilen l assen. So w ird zum Beispiel
ein 1dB -Punkt m it al len 0 dB-Punkten gr uppiert und P unkte m it 2dB- und
4dB-Werten werden mit 3dB-Punkten gruppiert.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
83
19.2. Darstellung Gesichtsfeldhügel und Altersnormal
Die Präsentationen ähneln i n i hrer F orm sehr s tark de n i m v orherigen
Kapitel beschriebenen Präsentationen des „Decibel Level“ (DezibelNiveaus). Die Breiten der Grafiken entsprechen jedoch nicht der Anzahl der
Punkte m it e inem dB -Wert, s ondern d en ber echneten W erten f ür „HoV“
(GFH) od er „Age N ormal D eviation“ (Altersnormal-Abweichung). D a di e
Ergebnisse von „HoV“ (GFH) und „Age Norm“ (Altersnormal) beide sowohl
Minus- als a uch P luswerte er reichen können, r eicht di e s enkrechte dB Skala von -25dB bis 5dB. Alle Werte unter -25dB und über 5dB werden als
Punkte mit den Werten -25dB und 5 dB betrachtet. Die Abbildung 40 z eigt
eine Regressionsdarstellung des Gesichtsfeldhügels.
Bild 40: Regressionsdarstellung – GFH
Eine grüne über alle Grafiken verlaufende schräge Linie zeigt einen Trend
von D urchschnitts-dB-Werten der be rücksichtigten Felder. E ine von l inks
nach r echts ansteigende Li nie l ässt dar auf s chließen, d ass da s
Sehvermögen des Patienten im Laufe der Zeit zunahm. Dementsprechend
würde eine abfallende Linie auf ein Abnehmen des Sehvermögens
schließen lassen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
84
19.3. Darstellung PD - Pattern Defect (Muster Störung)
Die Regressionsgrafik einer Musterstörung besteht aus mehreren Punkten
mit verschiedenen Höhen, dargestellt auf derselben Zeitachse. Jeder Punkt
der Grafik präsentiert Musterstörungsparameter einer entsprechenden
Untersuchung. D ie
Höhe ei nes P unkts hän gt v on
den
Musterstörungswerten ab.
Eine bl aue w aagerechte L inie z eigt m it ei ner 9 5%igen W ahrscheinlichkeit
das Niveau von M usterstörungsparametern a uf. B ei w eniger al s 5% der
Bevölkerung w eist das G esichtsfeld einen Musterstörungsparameter auf ,
der über diesem Niveau liegt.
Eine grüne schräge Linie wird zwischen allen Punkten der Grafik
gezeichnet um den T rend eines Musterstörungsparameters im Verlauf der
Zeit zu illustrieren.
Hinweis: U m ei nen T rend m it der höc hstmöglichen Z uverlässigkeit
anzeigen zu können wird diese Linie so nah wie möglich an allen Punkten
der Grafik gezeichnet. Der Neigungswinkel der Trendlinie wird zur
Berechnung der du rchschnittlichen M usterstörungsänderungen i n dB p ro
Jahr verwendet.
Wenn l okale S törungen v orhanden s ind welche sich im Verlauf der Z eit
nicht verändern, verläuft die Trendlinie parallel zur Zeitachse. Nehmen sie
zu, zeigt die Trendlinie von links nach rechts oben.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
85
19.4. Darstellung AD - Average Defect (Durchschn.
Störung)
Die Parameter einer „AD“ (Durchschn. Störung) können sowohl Minus- als
auch P luswerte er reichen. D ie M inuswerte entsprechen ei nem gl obalen
Verlust der Empfindlichkeit in Bezug auf ein normales Feld. Die Pluswerte
zeigen auf , dass sie be sser als e rwartet i st. D ie AD-Parameter k önnen
durch gl obale S törungen ans teigen o der a bnehmen. Lok ale Störungen
beeinflussen die AD-Parameter jedoch nicht.
Die AD -Regressionsgrafik be steht aus ei ner Anzahl v on P unkten
unterschiedlicher Höhe, di e ent lang der Z eitachse d argestellt s ind. J eder
Punkt der G rafik r epräsentiert AD -Parameter e iner entsprechenden
Untersuchung. Die Höhe eines Punkts hängt von den Werten der
durchschnittlichen S törung ab. W enn ei ne Li nie parallel z ur Zeitachse
verläuft, verändert s ich d as gl obale P rofil eines G esichtsfeldhügels im
Verlauf der Zeit nicht.
Hinweis: Die AD (Durchschn. Störung)-Grafik wird durch lokale Störungen
nicht beei nflusst. Wenn ei ne T rendlinie von links nac h r echts ans teigt,
verbessert sich das S ehvermögen des P atienten im Verlauf der Zeit. Fällt
sie ab, verschlechtert es sich.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
86
20. UNTERSUCHUNG BEARBEITEN
Diese F unktion e rmöglicht di e D efinition ei nes anwendungsspezifischen
Testfelds. D ies i st b esonders angenehm, wenn nur
ein Teil de s
Gesichtsfelds de s P atienten unt ersucht werden s oll - so z um B eispiel d er
Teil m it d em V erlust des G esichtsfelds, d er während f rüherer
Untersuchungen beo bachtet w urde.
Die
Verwendung ei nes
anwendungsspezifischen T estfelds k ann di e U ntersuchung f ür den
Patienten angenehmer gestalten und die Untersuchungszeit verkürzen.
Bild 41: Untersuchung bearbeiten
Vor Beginn der Bearbeitung sollte das Auge (links/rechts) und der
Testfeldname, der als Muster verwendet wird, ausgesucht werden.
Standardmäßig stehen die folgenden Testfelder zur Verfügung:
• Central 22˚
• Central 30˚
• Driving
• Full
• Glaucoma
• Macula
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
87
Peripheral
Wide
Die A uswahl erfolgt d urch das A nklicken de s e ntsprechenden Namens i n
der Tabelle. Durch die Verwendung eines Filters sind folgende Funktionen
verfügbar:
• Nur Standardtests
• Nur benutzerdefinierte Tests
• Sowohl Standard- als auch benutzerdefinierte Tests
Auslieferungseinstellung des Filters ist ´Standard´.
Sobald Auge und Testart ausgewählt sind, können Sie mit der Bearbeitung
der Untersuchung beginnen. In der Abbildung werden blaue Zellen welche
das G esichtsfeld r epräsentieren, al s f ür de n T est ausgewählt be handelt.
Klicken Sie bitte mit der linken Maustaste auf eine Zelle, um sie
abzuwählen. Danach wird sie grau dargestellt und es erscheint das Symbol
´X´. Um ei ne gr ößere A nzahl v on Zellen aus- bzw. abzuwählen, bewegen
Sie den Maus-Cursor bitte einfach über die entsprechenden Zellen
während Sie die linke Maustaste gedrückt halten. Beachten Sie bitte, dass
vier gelbe Kalibrierungspunkte nicht abgewählt werden können.
Nach dem B earbeiten k önnen di e Testfelder in einer D atenbank
gespeichert werden. K licken S ie d azu bi tte a uf die T aste „Save t est“
(Untersuchung s peichern). S ie w erden dann v om P rogramm auf gefordert,
für das f estgelegte T estfeld ei nen N amen ei nzugeben. F ür di e w eitere
Anwendung s teht dan n e in neue s T estfeld z ur V erfügung ( Option „New
Exam“ (Neue Untersuchung)).
Bei der B earbeitung s ogenannter b enutzerdefinierter T ests können alle
Änderungen unt er der O ption „Save c hanges“ (Änderungen s peichern)
gespeichert werden.
HINWEIS!
Die Optionen „Save changes“ (Änderungen speichern) und
„Delete“ (Untersuchung entfernen) k önnen ni cht z um
Ändern od er z um Löschen v on S tandardtests v erwendet
werden. Der Name eines neuen Tests sollte sich von einem
bereits existierenden Test unterscheiden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
88
21. PARAMETER UND ERGEBNISDARSTELLUNG
In di esem K apitel w erden die M ethoden er klärt, di e z ur B erechnung al ler
Feldparameter verwendet werden. Weiter wird aufgezeigt, wie
Untersuchungsergebnisse auf dem Bildschirm präsentiert und ausgedruckt
werden können. D ieses K apitel hi lft I hnen bei de r Analyse de r erzielten
Ergebnisse.
21.1. Ansicht Decibel-Niveau
Eine Dezibelniveau-Ansicht ist eine klassische Darstellung der
Untersuchungsergebnisse. J eder P unkt ei nes get esteten F elds w ird m it
einem e ntsprechenden W ert m arkiert, der während des T ests g emessen
wird. D ie D ezibelniveau-Ansicht be zieht s ich auf di e E mpfindlichkeit de r
Netzhaut. J e gr ößer de r dB -Wert i st, um so b esser i st di e E mpfindlichkeit
der Netzhaut. Eine Dezibelniveau-Ansicht kann Werte im Bereich zwischen
0 und 45 dB enthalten und in den folgenden Formaten dargestellt werden:
numerisch, graue Skala, Farbskala, Musterskala und 3D-Grafik.
Bild 42: Verfügbare D arstellungsarten für dB -Niveau ( numerisch (oben),
Graustufen, Farbskala, Muster, 3D Skala)
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
89
Bei der numerischen Präsentation werden alle vom Patienten nicht
gesehenen P unkte m it ´X´ m arkiert. D ie M arkierung ´ BS´ hi ngegen z eigt
die P osition de s blinden F lecks an. W erte in s chwarzer F arbe
repräsentieren di e E mpfindlichkeit de r N etzhaut i n den ent sprechenden
Positionen. B ei den Verfahren Constant und Bi-Driving wird d er f ür den
Test angewandte dB-Wert im linken unteren Teil der Ansicht angezeigt.
Im F all v on g raphischen P räsentationen w erden di e f olgenden S kalen zur
Anzeige einer Ansicht verwendet:
dB- Niveaus
Muster
X
0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
> 27
Bedienungsanleitung AP-3000
Skala
Grau
Muster
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
90
21.2. Ansicht Gesichtsfeldhügel
Die A nsicht ´ GFH´ ent hält di e U nterschiede zwischen dem t heoretischen
und
dem
berechneten
Gesichtsfeldhügel.
Ein
theoretischer
Gesichtsfeldhügel wird a uf der Basis der z wei folgenden Parameter
berechnet: „3 deg. Level“ (3-Grad-Niveau) und „Slope“ (Anstieg).
Beim Screening-Verfahren wird davon ausgegangen, dass der
Gesichtsfeldhügel dem ´3-Grad-Niveau´ entspricht. Der ´Anstieg´ des
Gesichtsfeldhügels w ird dann m it 3 dB angen ommen. Wenn ei n
theoretisches ´3-Grad-Niveau´ = N dB i st, d ann en tspricht das Profil de s
Gesichtsfeldhügels für die folgenden Ringe der folgenden Auflistung:
Ring
1˚
3˚
6˚
10˚
22˚
30˚
40˚
50˚
Theoretischer Wert
des Gesichtsfeldhügels
N
N
N
N-3
N-6
N-9
N-12
N-15
Im F all der Verfahren Threshold und Fast t hreshold, wird a ngenommen
dass der GFH gleich dem „3 deg. Level“ (3-Grad-Niveau) ist. Der
Parameter „ Slope“ (Anstieg) wird j edoch au s den er zielten Ergebnissen
berechnet. D eshalb k ann de r A nstieg f ür d ie f olgenden R inge
unterschiedlich s ein. Wenn ´ Anstieg´ = Z un d „3 deg. Level“ (3-GradNiveau) = N i st, ent spricht ei n t heoretisches P rofil des G esichtsfeldhügels
der folgenden Auflistung:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Ring
1˚
3˚
6˚
10˚
22˚
30˚
40˚
50˚
91
Theoretischer Wert
des Gesichtsfeldhügels
N
N
N
N–Z
N–(Z*2)
N–(Z*3)
N–(Z*4)
N–(Z*5)
Die w ahren GFH-Werte w erden d ann v on de n t heoretischen Werten
abgezogen. Das Ergebnis wird als eine Ansicht der Unterschiede
präsentiert, wie in Bild 43 dargestellt.
Bild 43: Arten de r GFH-Ansichten (numerisch ( oben), G raustufen,
Farbskala, Muster, 3D Skala)
Bei gr aphischen D arstellungen werden f olgenden S kalen v erwendet um
eine Ansicht darzustellen:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Differenz in dB
Muster
< -21dB
-18 dB
-15 dB
-12 dB
-9 dB
-6 dB
-3 dB
0 dB
+3 dB
+6 dB
>+6 dB
Bedienungsanleitung AP-3000
92
Skala
Grau
Muster
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
93
21.3. Ansicht Gesichtsfeldhügel Wahrscheinlichkeit
Die Ansicht „HoV prob.“ (GFH Wahrsch.) zeigt die Wahrscheinlichkeit von
Störungen des Gesichtsfeldhügels für jeden einzelnen Punkt eines Feldes.
Die Wahrscheinlichkeiten w erden a us d en Differenzen z wischen dem
theoretischen und dem berechneten Gesichtsfeldhügel errechnet. Je
niedriger di e W ahrscheinlichkeit i st, um so größer ist di e S törung i m
Gesichtsfeld.
Bild 44. Ansicht „HoV prob.“ (GFH Wahrsch.)
Die B ereiche der Ansicht „HoV pr ob.“ (GFH Wa hrsch.) werden w ie f olgt
angenommen:
Symbol

□ <5%
■ < 2.5 %
■ < 0.5 %
■ < 0.1 %
Differenz
zwischen dem
berechneten und
Beschreibung
dem
theoretischen
GFH
< -6 , N )
Keine Störung
< -9 , -6 )
Wert kommt bei weniger als 5% der
Bevölkerung vor - geringe Störung möglich
< -12 , -9 )
Wert kommt bei weniger als 2,5% der
Bevölkerung vor – mittlere Störung
< -15 , -12 )
Wert kommt bei weniger als 0,5% der
Bevölkerung vor - schwere Störung
( -N , -15 )
Wert kommt bei weniger als 0,1% der
Bevölkerung vor - sehr schwere Störung
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
94
21.4. Ansicht Altersnormal
Eine Altersnormal-Ansicht zeigt die Differenzen zwischen den
Altersnormal-Werten u nd den i m T est erzielten Werten. D eshalb w ird di e
Altersnormal-Ansicht al s Differenz zwischen de r t heoretischen d B-NiveauAnsicht und der gemessenen Ansicht angesehen.
Sie k ann i n den f olgenden F ormaten gez eichnet werden: nu merisch,
Graustufen, Farbskala, Musterskala und 3D-Grafik.
Bild 45: Arten der D arstellung ´Altersnormal´ (numerisch ( oben),
Graustufen, Farbskala, Muster, 3D Skala)
Im F all ei ner num erischen A nzeige w ird f olgende K ennzeichnung
verwendet:
Symbol

-N
+N
X
BS
Beschreibung
Die D ifferenz z wischen dem dB-Niveau un d dem
theoretischen Altersnormal-Wert ist nicht größer als ±6dB
Punkte mit Störungen (die Differenz N ist größer als –6dB)
Punkte, a uf dene n di e Netzhautempfindlichkeit be sser als
erwartet ist (die Differenz ist größer als +6dB)
Vom Patienten nicht gesehene Punkte
Blinder Fleck
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
95
Die Skalen der graphischen Altersnormal-Ansichten verfügen über weniger
Niveau-Zahlen als im Fall von dB-Niveau- oder GFH-Ansichten. Folgenden
Skalen werden zur Darstellung einer Ansicht verwendet:
Differenz in dB
Muster
Skala
Grau
Muster
≤ -18dB
-12 dB
-6 dB
0 dB
+6 dB
+12 dB
>+12 dB
Beachten S ie, das s eine Anzahl v erschiedener W erte i n dem gl eichen
Grauton, als gleiches M uster oder gl eiche F arbe dargestellt werden kann.
So enthält zum Beispiel der linke Teil der Ansicht im Bild 45 die Werte -12
dB und -15 dB. In den graphischen Ansichten werden die Regionen -12 dB
und -15 dB mit derselben Farbe markiert wie sie für alle Werte im Bereich
von -17dB bis -12dB eingestellt ist.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
96
21.5. Ansicht Alterswahrscheinlichkeit
Die Ansicht ´Alterswahrsch.´ zeigt die Wahrscheinlichkeit einer Störung für
jeden ei nzelnen P unkt de s F elds. D ie W ahrscheinlichkeiten werden au s
den Unterschieden z wischen d en t heoretischen und de n be rechneten
Altersnormal-Werten e rrechnet. J e ni edriger die Wahrscheinlichkeit i st,
umso größer ist die Störung im Gesichtsfeld.
Bild 46: Ansicht „Age prob.” (Alterswahrsch.)
Die Bereiche werden wie folgt angenommen:
Symbol

□ <5%
Bereich der
AltersnormalAbweichung
< -6 , N )
< -9 , -6 )
■ < 2.5 %
< -12 , -9 )
■ < 0.5 %
< -15 , -12 )
■ < 0.1 %
( -N , -15 )
Bedienungsanleitung AP-3000
Beschreibung
Punkt ohne Störung
Wert kommt bei weniger als 5% der
Bevölkerung vor - geringe Störung möglich
Wert kommt bei weniger als 2,5% der
Bevölkerung vor – mittlere Störung
Wert kommt bei weniger als 0,5% der
Bevölkerung vor - schwere Störung
Wert kommt bei weniger als 0,1% der
Bevölkerung vor - sehr schwere Störung
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
97
21.6. Ansicht Absolut
Eine „Abs“ (Absolut) - Ansicht wird durch die Teilung aller Werte aus einer
Niveau-dB-Ansicht durch dr ei erzielt, wodurch s ich die D ynamik der
Präsentation er höht. D ie hohen W erte v erschwinden und di e l okalen
Veränderungen werden h erausgestellt. D eshalb l ässt s ich ei ne A nsicht
´Absolut´ auch leicht analysieren.
Bild 47: Ansicht ´Absolut´
Eine „Abs“ (Absolut) - Ansicht kann nur im numerischen Format präsentiert
werden.
21.7. Ansicht Normalisiert
Die Ansicht „Normalized“ (Normalisiert) wird durch Subtraktion des
Nullniveau-Werts v on al len W erten er zielt, di e eine dB -Niveau-Ansicht
ergeben.
´Normalized´ = ´Abs´ – Null
Die Minuswerte zeigen die Punkte mit erhöhter Sensivität auf und werden
in roter Farbe gezeichnet. Deshalb sind alle lokalen Veränderungen besser
lesbar.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
98
Bild 48: Ansicht „Normalized“ (Normalisiert)
An ABS Normalized map can be presented in the numerical format only.
21.8. Defect Graph (Bebi-Kurve/Graph)
Eine S törungsgrafik i llustriert di e z usammengefassten S törungen ei nes
Untersuchungsergebnisses. D ie Grafik w ird auf B asis der W erte der Age
Normal de viation (Altersnormal-Abweichungen) erzielt. Dabei s tellt die
senkrechte Achse di e Werte de r A ltersnormal-Abweichungen dar . A lle
getesteten Punkte werden in abnehmender Reihenfolge entlang der
waagerechten Achse platziert, so dass Punkte mit einer hohen Sensitivität
links und Punkte mit einer niedrigen Sensitivität rechts platziert sind.
Wenn di e S ensitivität ei nes A uges abnimmt ( zum B eispiel bei ei nem
Katarakt) v erläuft ei ne S törungskurve f lacher. Die l okalen V eränderungen
des G esichtsfelds lassen ei ne Störungskurve i n i hrem r echten T eil dan n
flacher verlaufen. Je stärker die Störungen sind, umso stärker ist das Profil
einer Krümmung. W enn die l okale S ensitivität jedoch besser al s er wartet
ist, steigt eine Störungskurve in ihrem linken Teil an.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
99
Bild 49: Störungskurve
Alle Punkte innerhalb der Norm werden blau, während Punkte oberhalb der
Norm grün und unterhalb der Norm rot markiert werden.
21.9. Fixationsverlust
Der P arameter „ Lost f ixation“ (Fixationsverlust) kann unt er V erwendung
von zwei unterschiedlichen Methoden gemessen werden: der Heijl-Krakau
Methode ( die auf ei ner S timulation de s bl inden F lecks b asiert) o der de r
digitalen F ixationsmethode (der k ontinuierlichen Augenverfolgung). D ie
Heijl-Krakau Methode p rüft den B linden F leck mit ei nem be stimmten
Intervall zwischen den normalen Testzyklen. Die digitale Fixationsmethode
hingegen misst die Bewegungen de s A uges k ontinuierlich. D eshalb sind
Sie w ährend j edes g etesteten P unktes übe r di e F ixation i nformiert. D ie
Parameter des ´Fixationsverlust´ haben folgende Form:
Fixationsverlust: 12/33 = 20 % Durchschnitt
Die e rste Z ahl z eigt di e Anzahl de r g esehenen S timuli auf welche nicht
gesehen w erden s ollten. D ie z weite Z ahl i nformiert über di e A nzahl d er
Versuche. I m F all d es ob en pr äsentierten B eispiels w urde di e Fixation 33
Mal get estet und d as P rogramm erkannte den V erlust de r F ixation z wölf
Mal. Die endgültigen Ergebnisse werden als Prozentsatz mit einer
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
100
zusätzlichen B eschreibung präsentiert. Folgende B eschreibungen sind
möglich:
0% to 10%
Sehr gut
11% to 15%
Gut
16% to 20%
Durchschnitt
21% to 25%
Schlecht
26% to 100%
Sehr schlecht
21.10. Falsch-positiver Fehler
Sie i nformieren ü ber di e Reaktionen des P atienten auf S timuli, die ni cht
gesehen w erden sollten. D as P erimeter-Programm f ührt m anchmal
während de s T estens Leerlauf-Zyklen ( ohne d ass S timuli dar geboten
werden) durch, um die Möglichkeit positiver Reaktionen vom Patienten zu
kontrollieren. Die am h äufigsten v orkommenden G ründe des E rscheinens
falsch-positiver Fehler sind: der Patient drückt die Taste rhythmisch oder er
versteht das Prinzip der Untersuchung nicht. Um das Risiko zu minimieren,
dass ei n solcher F ehler v orkommt, em pfiehlt s ich di e E rhöhung de s
Parameters „Fluctuation time“ (Verzögerungszeit). Die Stimuli werden dann
mit einer größeren Zufallsfrequenz dargeboten. Ein Falsch-positiver Fehler
hat folgende Form:
Falsch +: 12/33 = 20% Durchschnitt
Die e rste Z ahl s teht f ür di e A nzahl der ge sehenen S timuli, di e ni cht
gesehen w erden sollten. Die zweite Z ahl f ür di e A nzahl de r V ersuche. I m
Fall des oben präsentierten Beispiels wurde der Falsch-positive Fehler 33
Mal get estet und da s P rogramm erkannte i hn z wölf M al. D ie en dgültigen
Ergebnisse werden al s Prozentsatz mit ei ner z usätzlichen B eschreibung
präsentiert. Die Beschreibungen entsprechen denen der Parameter für den
Fixationsverlust. Der Falsch-positive Fehler sollte unter 15% liegen.
21.11. Falsch negativer Fehler
Falsch-negative F ehler er scheinen, w enn v om P atienten k eine Reaktion
erfolgt, obw ohl ei ne Reaktion erwartet wird (es s ollte ein Testpunkt
gesehen werden). Falsch-negative Fehler werden in Punkten getestet, die
bereits schon einmal erfolgreich getestet wurden. Die Stimuli werden dann
auf ei nem Niveau pr äsentiert, das 6dB heller i st al s di e gem essenen dB Werte in diesen Punkten.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
101
Die h äufigsten G ründe f ür da s A uftreten v on Falsch-negativen F ehlern
sind: D er P atient i st ber eits m üde oder e r v ersteht da s P rinzip de r
Untersuchung nicht. Ein Falsch-negativer Fehler hat folgende Form:
Falsch -: 12/33 = 20 % Durchschnitt
Die erste Zahl zeigt die Anzahl der nicht gezeigten Stimuli auf, die gesehen
werden s ollten, di e zweite Z ahl die A nzahl de r V ersuche. D ie e ndgültigen
Ergebnisse werden al s P rozentsatz m it z usätzlicher B eschreibung
präsentiert. Die Beschreibungen entsprechen denen der Parameter für den
Fixationsverlust. Der Falsch-negative Fehler sollte unter 15% liegen.
21.12. „Fluctation“ (Abweichung)
Dieser P arameter be schreibt di e V ariabilität v on U ntersuchungsergebnissen.
Die K ontrolle der Abweichung wird dur ch z usätzliches T esten v on v ier
Punkten d urchgeführt w elche b ereits get estet w urden un d der en dB -Werte
bekannt s ind. D abei wird ein P unkt v on j edem Quadranten au sgewählt, der
sich innerhalb de s B ereiches bi s 22° bef indet. Ein Abweichungstest be ginnt,
wenn al le P unkte i nnerhalb de r R inge bis zu 2 2° b ereits get estet sind. Ei n
Abweichungswert l iegt pr oportional zur D ifferenz z wischen de m w ährend
eines normalen Tests gemessenen dB-Werts und dem während eines
gemessenen
Werts.
Die
zusätzlichen
Abweichungstests
Abweichungsparameter haben die folgende Form:
Verzögerung: -0,75dB(+2, -2, X, 3)
Die erste Zahl stellt den in dB angegebenen Abweichungswert dar. Dieser
Parameter k ann s owohl Minus- als a uch P luswerte er reichen. Wenn di e
Ergebnisse e ines no rmalen T ests b esser al s die ei nes Abweichungstests
waren, wird der Durchschnitt als Pluswert ausgewiesen. Andernfalls wird er
als M inuswert au sgewiesen. D ie v ier Z ahlen i n Klammern s tellen di e
Verzögerungen der entsprechenden Punkte dar. Konnte die Abweichung in
einem be stimmten Quadranten ni cht getestet w erden, w ird s ie s tatt der
Anzeige eines numerischen Werts mit ´-´ markiert. Wenn ein vom
Programm z um T esten d er Abweichung ausgewählter P unkt v on ei nem
Patienten nicht gesehen werden konnte, wird er als ´X´ markiert.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
HINWEIS!
102
Die Abweichung kann n ur mit den S chwellen-Verfahren
(Threshold, Fast threshold) getestet werden.
Im F all ei nes nor malen Tests s ollte die Abweichung nicht üb er ± 3 dB
liegen.
21.13. „Tested” (Untersucht)
Dieser Parameter gibt die Anzahl der dargebotenen Stimuli und die
Gesamtzahl der getesteten Punkte an. Er hat die folgende Form:
Getestet: 420/164
Bei der er sten Z ahl ha ndelt es s ich um di e A nzahl der da rgebotenen
Stimuli. Es werden weder falsch-positive Stimuli noch mit Fixation getestete
Stimuli gezählt. Falsch-negative Stimuli und Stimuli welche zum Testen der
Verzögerung v erwendet w urden, w erden z ur A nzahl der p räsentierten
Stimuli addiert. Die zweite Zahl zeigt die Gesamtzahl der getesteten Punkte
im Feld an. Punkte des blinden Flecks werden zu dieser Zahl nicht addiert.
21.14. „3 deg. Level” (3-Grad-Niveau)
Die Parameter de s 3 -Grad-Niveaus werden aus den dB-Werten de r
getesteten P unkte, di e s ich i nnerhalb der 1° - und 3 °-Ringe bef inden,
berechnet. D er P unkt mit dem hö chsten dB -Wert wi rd a ls R eferenz
angenommen. Dann wird aus allen Punkten die nicht stärker als 6dB vom
Referenzpunkt ab weichen ei n Durchschnitt er rechnet. D er er zielte
Durchschnitt kann als Sensitivität des Gesichtsfeldhügels betrachtet
werden. Wenn die Parameter des 3-Grad-Niveaus nicht berechnet werden
können, w erden s ie a ufgrund d er A ltersnormal-Werte ang enommen und
mit ´ *´ m arkiert. W enn z um B eispiel ei n P atient i m Z entrum k einen P unkt
erkennen kann ( also al le angenommenen P unkte zur B erechnung de s 3Grad-Niveaus ´X´ sind), wird das ´3-Grad-Niveau´ als 0dB* angezeigt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
103
21.15. „Slope” (Anstieg) – Theoretischer Anstieg des
Gesichtsfeldhügels
Dieser P arameter ent spricht de m er warteten A nstieg ei
Gesichtsfeldhügels. Der Anstieg wird in Dezibel je 10° angegeben.
nes
Für die Screening-Verfahren wird ein Anstieg von 3.0 dB/10˚ angenommen.
Die A nstiegswerte werden f ür di e S chwellen-Verfahren (Threshold, F ast
Threshold) entsprechend dem f olgenden A lgorithmus b erechnet: E s w ird
der P unkt m it dem höc hsten dB -Wert i n j edem R ing f estgelegt. D anach
werden Durchschnittswerte für jeden Ring von allen Punkten berechnet die
nicht m ehr als 6dB v om Maximum ab weichen. S chließlich wird mit ei ner
Anzahl v on Durchschnittswerten ei ne virtuelle Li nie bes timmt di e s o n ah
wie m öglich an al len Durchschnittswerten v erläuft. D eren Neigung
entspricht d em t heoretischen A nstieg ei nes G esichtsfeldhügels. D ie
Anstiegswerte sollten s ich i nnerhalb des B ereichs v on 1, 0 dB bi s 4, 5
dB/10° befinden.
Wenn ber echnete A nstiegswerte di ese G renzen über schreiten, w ird de r
Anstieg als Grenzwert ( 1,0 ode r 4, 5dB/10°) angenommen u nd m it ´ *´
markiert - z.B. Anstieg: 4,5dB*.
21.16. Null-Niveau
Die P arameter de s „ Zero l evel“ (Null-Niveaus) stellen di e am h äufigsten
vorkommenden dB-Werte im Feld dar.
21.17. Durchschnitt
Der Parameter „Average“ (Durchschn.) wird in dB angegeben und aus allen
Punkten eines getesteten Felds berechnet. Alle von einem Patienten nicht
gesehenen P unkte (‘X’) weisen ei nen virtuellen W ert -1dB a uf, der z ur
Berechnung des Durchschnitts verwendet wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
104
21.18. „PD“ (Muster Störung)
Die P arameter de r Pattern d efect – „PD“ (Muster S törung) w erden au s
einem erwarteten Gesichtsfeldhügel erzielt. Zuerst werden die
Standardabweichungen f ür W erte i n j edem R ing/Bereich berechnet. S ie
können al s l okale Veränderungen i m G esichtsfeld bet rachtet w erden.
Danach werden die Standardabweichungen mit den Veränderungsfaktoren
multipliziert. Dabei w eisen die vom Z entrum w eiter entfernteren R inge
kleinere Faktoren al s di e R inge i m Z entrum auf. Deshalb ha ben l okale
Veränderungen im Zentrum einen stärkeren Einfluss auf die
Musterstörungswerte. D ie M usterstörung i st somit ei n D urchschnitt d er
Standardabweichungen w elche mit de n erwähnten Veränderungsfaktoren
multipliziert werden.
Die M usterstörung kann l ediglich pos itive W erte a ufweisen. D ie
zusätzlichen B eschreibungen welche v on de n M usterstörungswerten
abhängen, werden wie folgt festgelegt:
PD-Bereich
< 0 dB , 3 dB >
( 3 dB , 6 dB >
( 6 dB , 9 dB >
( 9 dB , N dB )
Beschreibung
PD : N dB
PD : N dB *
PD : N dB **
PD : N dB ***
Hohe W erte i n de n M uster-Störungen geh en einher m it einer gr oßen
Anzahl v on Veränderungen un d S törungen i m G esichtsfeld. Die M usterStörungen ei ner gleichmäßigen Gesichtsfeldes l iegen nah e bei Null. E in
weitläufiger Abfall bzw. Anstieg des Feldes beeinflusst die Muster-Störung
nicht.
21.19. „AD“ (Durchschn. Störung)
Die Parameter zur Bestimmung der durchschnittlichen Störung werden aus
dem U nterschied z wischen den gem essenen und A ltersnormal-Werten
berechnet. E s werden nu r P unkte z ur Berechnung der durchschnittlichen
Störung berücksichtig, die sich innerhalb der Norm des Gesichtsfeldhügels
(blaue Punkte auf der Ansicht des Gesichtsfeldhügels) befinden.
Die durchschnittliche S törung kann Plus- oder Minuswerte erreichen.
Lokale V eränderungen od er S törungen ei nes G esichtsfelds be einflussen
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
105
diese Parameter nicht. Demzufolge haben globale Feldvertiefungen oder höhen einen großen Einfluss auf die durchschnittliche Störung. Ist ein Feld
vertieft, w eist di e durchschnittliche S törung ei nen Minuswert, i st es erhöht
einen Pluswert auf.
Die z usätzlichen Beschreibungen w elche von den M usterstörungswerten
abhängen, werden wie folgt festgelegt:
AD-Bereich
< -3 dB , 3 dB >
Beschreibung
AD : ±N dB
< -6 dB , -3 dB )
( 3 dB , 6 dB >
< -9 dB , -6 dB )
( 6 dB , 9 dB >
( -N dB , -9 dB )
( 9 dB , N dB )
AD : ±N dB *
AD : ±N dB **
AD : ±N dB ***
21.20. „GHT” – Zonenvergleich
Dieser Parameter wird aus dem Vergleich von fünf Zonen aus dem oberen
Halbfeld mit identischen spiegelgleichen Zonen erstellt, die sich im unteren
Halbfeld bef inden. Die Z onen b efinden s ich a n O rten, an d enen d er
Einfluss des Glaukoms mit hoher Wahrscheinlichkeit erkannt werden kann.
Diese Zonen decken einen Teil des Felds bis zu 30° vom Zentrum ab. Der
1° Ring und Punkte in unmittelbarer Nähe zum blinden Fleck werden nicht
verglichen. Die A bbildung 50 z eigt, w ie di e Z onen d as o bere Halbfeld für
das rechte und das linke Auge abdecken.
a)
b)
Bild 50: GHT – Bereiche. Rechts – a), Links –b)
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
106
Die d urchschnittlichen Werte de r S piegelsektoren werden b erechnet und
miteinander verglichen. Die GHT-Parameter haben folgende Form:
GHT : +2, -3,0, +1, -3 Störung der verdächtigen Zone
Jeder Wert repräsentiert eine Dezibel-Differenz zwischen den
Durchschnittswerten der symmetrischen Zonen. Die erste Zahl bezieht sich
auf die Zone 1 und die fünfte Zahl auf die Zone 5. Die Kennzeichnungen für
GHT-Parameter sind in der folgenden Tabelle aufgelistet:
0
+N
-N
Keine Differenz
Die Empfindlichkeit in der oberen Zone liegt
über N dB
Die Empfindlichkeit in der unteren Zone liegt
über N dB
Kann ein GHT-Parameter nicht berechnet werden, wird er nicht angezeigt.
Die z usätzlichen Beschreibungen für G HT-Parameter w erden wie f olgt
festgelegt:
Beschreibung
Keine Störungen
Störung der
verdächtigen Zone
Störung der Zone
Halbfeld-Vertiefung
Klassifizierung
Keine Unterschiede
Unterschied in einer Zone > 3dB
Unterschied >= 6dB in einer Zone oder
Unterschied > 3dB in zwei oder mehr Zonen
Unterschied in drei oder mehr Zonen > 3dB
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
107
22. VEFAHREN – STATISCHE PERIMETRIE
22.1. Verfahren 2 Zone
Das 2 Z one - Verfahren ist d as s chnellste zur V erfügung stehende
Verfahren. Vor Beginn eines Tests werden die ursprünglichen dB-Niveaus
allen P unkten z ugeordnet. D iese u rsprünglichen Niveaus w erden aus de r
Altersnormal-Referenz entnommen. Das Programm führt keine Kalibrierung
der v ier gel ben P unkte d urch. J eder Punkt de s F elds wird n ur ei nmal
getestet. Ist die Reaktion eines Patienten positiv, wird der Punkt mit einem
´○´ g ekennzeichnet. W urde ei n get esteter P unkt ni cht ges ehen, er scheint
ein ´X´.
Bild 51: Verfahren - 2 Zone (Schema)
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
108
22.2. Verfahren 3 Zone
Das 3 Zone – Verfahren ist dem Verfahren 2 Zone sehr ähnlich. Vor Beginn
eines T ests w erden di e ur sprünglichen dB -Niveaus allen P unkten
zugeordnet. Diese Anfangsniveaus werden der Altersnormal-Referenz
entnommen. Das Programm führt keine Kalibrierung der vier gelben Punkte
durch. D anach w erden alle P unkte ent sprechend f olgendem Schema
getestet: E in Punkt w ird m it ur sprünglichem H elligkeitsniveau dargeboten.
Reagiert der Patienten darauf positiv, wird der Punkt mit einem ´○´ markiert
und d er Test i st bee ndet. E rfolgt k eine R eaktion, wird de r P unkt no ch
einmal auf d em 0dB -Helligkeitsniveau get estet. W ird ei n s olcher S timulus
erkannt, wird der Punkt mit ´RD´ (Relative Störung) markiert. Wird er nicht
erkannt, erscheint die Markierung ´AD´ (Absolute defect - absolute
Störung).
Anfangshelligkeit jeder Zelle des
geprüften GF wird aus dem
Altersnormal ermittelt.
Stimulus
gesehen
Nein
Stimulus Helligkeit 0 dB
Ja
gesehen
Prüfung der Zelle ist abgeschlossen
und wird mit „o“, (keine Störung)
gekennzeichnet.
Nein
Prüfung der Zelle ist abgeschlossen
und wird mit „AD“, (Durchschn.
Störung) gekennzeichnet.
Ja
Prüfung der Zelle ist abgeschlossen
und wird mit „RD“, (relative
Störung) gekennzeichnet.
Bild 52: Verfahren - 3 Zone (Schema)
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
109
22.3. Verfahren Quantify Defect
Das V erfahren Quantify D efect ist ei ne v ereinfachte V ersion de r Strategie
Screening. Vor Beginn eines Tests werden die ursprünglichen dB-Niveaus
(wie in den Strategien 2 Zone und 3 Zone) allen Punkten zugeordnet. Die
ursprünglichen N iveaus w erden d er A ltersnormal-Referenz ent nommen.
Das P rogramm f ührt keine K alibrierung d er v ier gelben P unkte d urch.
Danach werden alle Punkte entsprechend folgendem Schema getestet: Ein
Punkt wird auf dem ursprünglichen Helligkeitsniveau dargeboten. Reagiert
der Patienten darauf positiv, wird der Punkt mit einem ´○´ markiert und der
Test i st be endet. A ndernfalls wird de r P unkt m it einer um j eweils 6dB
erhöhten H elligkeit s o of t get estet, bi s eine po sitive R eaktion e rzielt w ird.
Wird de r P unkt v on ei nem P atienten nicht erkannt und e s l iegt de shalb
keine Reaktion v or, wird der Punkt m it einem ´ X´ m arkiert. I st d ie
Patientenreaktion auf d em Z -Helligkeitsniveau p ositiv, w ird d er P unkt
zusätzlich m it der H elligkeit Z + 3dB getestet. W enn di e Reaktion au ch
dann p ositiv i st, w ird d as Ergebnis al s Z + 3dB ge speichert un d der T est
dieses P unkts i st d anach beendet. W enn ni cht, l autet das E rgebnis Z d B
und der Test dieses Punkts ist danach ebenfalls beendet.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Bild 53: Verfahren - Quantify Defect (Schema)
Bedienungsanleitung AP-3000
110
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
111
22.4. Verfahren Screening
Dies i st ei n Standardverfahren i n de r P erimetrie. Um di e u rsprünglichen
Niveaus f ür alle P unkte i m F eld z u b estimmen m üssen zuerst di e v ier
gelben Punkte getestet werden. Die Kalibrierung aller vier Eichpunkte wird
durchgeführt, indem da s Screening – Verfahren ange wandt w ird. D ie
Eichpunkte werden ursprünglich mit der Intensität dargeboten, die aus der
Altersnormal-Referenz entnommen wurde. Die Kalibrierung wird
übersprungen, w enn e in M uster zum A usfüllen de s F elds m it
ursprünglichen W erten zur A nwendung kommt. Nach B eendigung de r
Kalibrierung w ird e in P unkt mi t mi nimaler H elligkeit ( maximaler
Empfindlichkeit) z ur B erechnung der ursprünglichen dB -Niveaus f ür de n
Rest de r P unkte i m Feld h erangezogen. W enn der K alibrierungspunkt m it
der m aximalen H elligkeit =
N dB gef unden wurde, w erden di e
Intensitätsniveaus für andere Punkte wie folgt berechnet:
Ring (Grad)
1˚
3˚
6˚
10˚
15˚
22˚
30˚
40˚
50˚
Ursprüngliche Helligkeit ( dB )
N
N
N
N
N -3
N -6
N-9
N-12
N-15
Jeder K alibrierungspunkt mit ei nem dB-Wert unt erhalb des Maximums wird
erneut get estet. D abei wird m it de m ur sprünglichen N iveau b egonnen,
welches entsprechend der obigen Tabelle zugeordnet wird.
Wenn al le vier K alibrierungspunkte Kalibrierungsniveaus aufweisen die
weniger al s 6dB unterhalb d es A ltersnormal-Niveaus l iegen, w ird eine
Meldung übe r ei nen m öglichen K alibrierungsfehler ange zeigt. S ie k önnen
das g emessene K alibrierungsniveau ak zeptieren und m it dem T est
fortfahren oder ein Niveau wählen, dass dem Alter des Patienten entspricht.
Es empfiehlt sich mit dem während des Tests gemessenen Niveau
fortzufahren.
Die zweite Stufe des Verfahrens Screening wird durch die Darbietung der
Punkte mit den entsprechenden Intensitäten durchgeführt, welche aus dem
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
112
Kalibrierungsniveau b erechnet w urden. W ird ei n P unkt ni cht e rkannt, w ird
die Intensität um 3dB erhöht und e r w ird erneut getestet. D as Testen des
Punkts wird erst dann beendet, wenn der Patient darauf positiv reagiert.
22.5. Verfahren Neurological
Dieses V erfahren basiert auf dem Screening - Verfahren. D ie er ste
Testsphase ist identisch m it der ersten Testphase d es Screening Verfahrens. E s w erden al le v ier gel ben K alibrierungspunkte get estet, um
unter V erwendung der F ormel a us d em K apitel 2 2.4 di e ur sprünglichen
Werte für alle Punkte im Feld zu berechnen. Danach werden die vier nach
dem Z ufallsprinzip a usgewählten P unkte a us j edem Q uadranten ( von
Ringen bis zu 30°) ausgewählt und getestet. Wenn weder alle vier Punkte
noch ein Kalibrierungspunkt ei nes bes timmten Q uadranten erkannt
werden, werden alle weiteren Punkte dieses Quadranten als nicht erkannt
angesehen und nicht getestet - der gesamte Quadrant w ird mit einem ´ X´
versehen. Der R est de s T ests wird ent sprechend d er v orhergegangenen
Beschreibung dur chgeführt. D as V erfahren Neurological ermöglicht ni cht
die Verwendung eines Musters von früheren Untersuchungsergebnissen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
113
22.6. Verfahren Fast Threshold
Dieses V erfahren f ührt z u E rgebnissen, w elche de m t ypischen Verfahren
Threshold sehr stark ähneln. Die Testdauer kann erheblich verkürzt
werden, wodurch s ich die Z uverlässigkeit der Ergebnisse e rhöht. Z uerst
werden die vier gelben Kalibrierungspunkte getestet, um die ursprünglichen
Niveaus f ür alle P unkte i m F eld zu b erechnen. D anach w ird der T est
entsprechend folgenden Regeln ausgeführt:
Bild 54: Verfahren - Fast Threshold (Schema)
Danach w ird ei ne A nzahl v on P unkten au sgewählt ( ein P unkt v on j edem
Ring i n j edem Q uadranten). D iese P unkte werden bei d en ursprünglichen
Intensitäten entsprechend der folgenden Tabelle getestet:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Ring (Grad)
1˚
3˚
6˚
10˚
15˚
22˚
30˚
40˚
50˚
114
Empfindlichkeitsniveau ( dB )
N+3
N+3
N+3
N
N -3
N -6
N-6
N-9
N-12
Die au sgewählten P unkte w erden m it H ilfe des Threshold - Verfahrens
getestet. D ie gem essenen dB -Werte di eser Punkte w erden z ur
Initialisierung ihrer Nachbar-Punkte von dem Teil des Rings verwendet, der
sich in einem entsprechenden Quadranten befindet. Diese Methode hilft bei
der Vorschau des Schwellen-Niveaus für 80% der Punkte, die bisher noch
nicht getestet wurden. Solche Punkte werden dann unter Verwendung der
Schwellen-Methode u nter B ezugnahme auf di e A ltersnormal-Werte
getestet. Das bedeutet, dass die Tests abgeschlossen sind, wenn der dBWert i n ei nem be stimmten P unkt sich i nnerhalb oder
über dem
Altersnormal-Wert befindet.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
115
22.7. Verfahren Threshold
Dieses Verfahren wird auf die gleiche Weise durchgeführt wie das
Verfahren Fast t hreshold. Der ei nzige Unterschied i st de r f ehlende B ezug
auf di e A ltersnormal-Werte bei d em V erfahren Threshold, d eshalb i st d as
Ergebnis di e t atsächliche E mpfindlichkeit d er N etzhaut de s P atienten,
angegeben in dB. Die Ergebnisse sind sehr genau und die Empfindlichkeit
wird mit einer Genauigkeit von 1dB gemessen.
22.8. Verfahren Fastscan
Dieses Verfahren wird genauso durchgeführt wie das Screening Verfahren. Der einzige Unterschied liegt darin, dass nur ungefähr die Hälfte
der A nzahl d er P unkte ei nes ausgewählten F elds getestet w ird. Dadurch
läuft di e Untersuchung schneller ab, es wird ab er auc h gl eichzeitig di e
räumliche Auflösung der Ergebnisse reduziert.
22.9. Verfahren Binocular
Dieses Verfahren wird angewendet, um die sogenannte BinokularSehleistung zu testen. Dabei werden beide Augen gleichzeitig getestet. Die
Punkte w erden m it einer m aximalen Intensität (0 dB) d argeboten. D er
Patient ent scheidet, ob der ge zeigte P unkt al s E inzel- oder D oppelpunkt
erscheint. Erscheint der Punkt als Einzelpunkt, sollte der Patient die Taste
einmal dr ücken, er scheint er al s D oppelpunkt, s ollte di e T aste z weimal
gedrückt w erden. W ird de r P unkt ni cht w ahrgenommen, s ollte d ie T aste
nicht gedrückt werden. Alle als Einzelpunkt erscheinenden Punkte werden
mit dem B uchstaben ´S´, alle als D oppelt er scheinenden mit ´ D´ markiert.
Die nicht gesehenen Punkte werden noch einmal getestet und wenn dann
wiederum keine R eaktion des P atienten er folgt, w erden di ese P unkte al s
´X´ markiert.
Bei dem V erfahren Binocular beträgt di e ´Darbietungsdauer´ = 4, 0s, die
´Reaktionszeit´ = 1,5s, die ´Wartezeit´ = 0,2s und die ´Verzögerungszeit´ =
0,2s. Diese Zeiten können nicht verändert werden.
Beachten Sie bi tte auc h, das s bei di esem V erfahren die
Fixationsüberwachung nicht aktiv ist.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
116
22.10. Verfahren Fast Threshold BY (Blue on yellow)
HINWEIS!
Sie m üssen den P
atienten a uf di e v eränderten
Lichtverhältnisse hi nweisen bevor s ie m it e inem Test
beginnen d er das BY – Verfahren b einhaltet. Der P atient
sollte sich einige Minuten an die gelbe Perimeterhalbkugel
sind i n
gewöhnen. G ängige A npassungszeiten
einschlägiger Literatur zu diesem Thema aufgeführt.
Dieses Verfahren wird genauso wie das Fast Threshold - Verfahren (siehe
Kapitel 22.6.) ausgeführt, nur mit dem U nterschied dass blaue Stimuli auf
einem gelben Hintergrund verwendet werden. Die Größe der blauen Stimuli
beträgt Goldmann V.
22.11. Verfahren Threshold BY (Blue on yellow)
Die Ausführung dieses Verfahrens ist identisch mit der des Fast Threshold
BY - Verfahrens. Der Unterschied besteht darin, dass nicht Bezug auf die
Altersnormal-Werte genommen wird, deshalb stellt das Ergebnis die
aktuelle E mpfindlichkeit d er N etzhaut i n dB -Werten dar . Die E rgebnisse
sind s ehr ge nau und di e E mpfindlichkeit w ird m it ei ner G enauigkeit v on
1dB gemessen.
22.12. Verfahren Constant
Dieses Verfahren wird genauso durchgeführt wie das 2 Zone – Verfahren.
Der ei nzige U nterschied bes teht dar in, das s al le Zellen m it dem selben
konstanten Wert get estet w erden. Der W ert b eträgt s tandardmäßig 5 dB
und kann im Fenster ´Einstellung von Testparametern´ (Kapitel 11)
geändert werden. Wird darin das Verfahren Constant ausgewählt, erscheint
ein numerisches Feld, in das der Anwender den konstanten Wert eingeben
kann. B ei di esem V erfahren w erden die v ier K alibrierungspunkte ni cht
getestet. Alle Zellen werden mit demselben dB-Wert getestet – dieser wird
später im linken unteren Teil einer numerischen Ansicht dargestellt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
117
22.13. Verfahren Bi-Driving
Das Bi-Driving – Verfahren führt mit Hilfe der beiden ausgeweiteten Felder
(bis zu 80° nach rechts und links) einen Binokular-Test durch. Bei diesem
Verfahren wird ei n Testfeld aut omatisch gen eriert, s o da ss de r A nwender
kein bestimmtes F eld auswählen kann. A lle Z ellen werden m it demselben
konstanten Wert w ie b ei dem V erfahren Constant (standardmäßig 5 dB )
getestet. D er P atient s ollte ( falls not wendig) m it d en K orrektionsgläsern
getestet werden. Er sollte den Fixationspunkt mit beiden geöffneten Augen
beobachten. Wurde das zentrale Feld schon getestet, werden die
peripheren F elder g etestet. D abei w ird der F ixationspunkt be wegt ( und
zwar z weimal - einmal z ur r echten un d ei nmal zur l inken S eite, um di e
beiden ausgeweiteten Felder zu testen).
22.14. Verfahren Smart Threshold
Dieses V erfahren b eruht auf dem Fast T hreshold - Verfahren, wobei hi er
anfangs nur die H älfte der Z ellen f ür den T est ausgewählt wird. Alle ni cht
ausgewählten Zellen w erden na cheinander mit einem dB-Wert, we lcher
der Durchschnittswert zweier aufeinander folgender Zellen (auf dem selben
Ring) i st. Li egt de r Unterschied z wischen den bei den Werten unter 4dB
wird di e Zelle ni cht ge prüft. D as V erfahren Smart T hreshold kann i m
Vergleich z um Fast T hreshold eine signifikant l ängere U ntersuchungszeit
haben (ca 50%).
22.15. Verfahren Smart Threshold BY (Blue on yellow)
Dieses V erfahren w ird g enauso wie da s Smart Threshold – Verfahren
ausgeführt, nur mit dem Unterschied dass blaue Stimuli auf einem gelben
Hintergrund verwendet w erden. Die Größe d er b lauen S timuli bet rägt
Goldmann
V.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
118
23. UNTERSUCHUNGSARTEN – STATISCHE
PERIMETRIE
Die S tandardtests stehen i n de r A P-3000-Software standardmäßig z ur
Verfügung und werden in folgender Tabelle beschrieben:
Winkel
Verfahren
Central 22˚
Central 30˚
Driving
Full
Glaucoma
Macula
Wide
Peripheral
Nasal
Temporal
22˚
30˚
50˚
50˚
50˚
10˚
50˚
von 30˚ bis
50˚
22˚
30˚
80˚
50˚
30˚
10˚
30˚
von 30˚ bis
50˚
a)
b)
e)
f)
Anzahl
der zu
testenden
Punkte
93
117
189
162
102
45
126
72
c)
d)
g)
h)
Abbildung
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Bild 55. Standard Testfelder – nur blaue Zellen/Stimuluspunkte werden
getestet
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
119
23.1. Central 22˚
Hierbei h andelt es sich u m ei n Standardtestfeld b is zu 2 2°. Die g eringe
Anzahl der Punkte reduziert die Testdauer unabhängig vom Verfahren.
23.2. Central 30˚
Hierbei ha ndelt es s ich um da s T estfeld Central bis z u 30°. Es k ann
aufgrund der geringen Anzahl der Punkte mit den Verfahren Threshold und
Fast Threshold angewandt werden.
23.3. Driving
Dieses T estfeld dient de r U ntersuchung v on Autofahrer. A ufgrund d er
großen A nzahl der zu t estenden P unkte em pfiehlt s ich di e V erwendung
zusammen mit den Verfahren Quantify Defect oder Screening. Die
Feldtests Driving werden in z wei S tufen du rchgeführt. Z uerst w erden al le
Punkte i m Z entrum bi s z u 50 ° get estet. D ann w ir der F ixationspunkt zu
einer anderen peripheren Position bewegt und es werden alle Punkte vom
ausgeweiteten F eld (60° bi s 80°) g etestet. Im F all der H eijl-KrakauFixationsmethode wird d er bl inde F leck beim T esten de s au sgeweiteten
Felds nicht untersucht. Wird die digitale Fixationsmethode verwendet, ist es
notwendig di e P osition d es R eferenzpunkts über di e T aste
z
um
Zentrum de r Pupille de s Patienten hi n z u korrigieren und den T est na ch
dieser Korrektur fortzusetzen.
23.4. Full
Ein Testfeld Full deckt 5 0° des Gesichtsfelds d es P atienten ab. Es w ird
empfohlen es aufgrund der großen Anzahl an Testpunkten und der langen
Testdauer z usammen m it den V erfahren 2 Zone, 3 Zone, Quantify D efect
oder Screening zu verwenden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
120
23.5. Glaucoma
Ein F eld Glaucoma (Glaukom) ist ei n 30 °-Feld w elches in di e N asalRichtung auf 50° e rweitertet w ird. E s kann z ur V erfolgung von G laukomRegressionen verwendet werden und stellt eine Alternative für die
Testfelder Central dar.
23.6. Macula
Das Testfeld Macula deckt ei nen kleinen T eil - bis zu 10° v om Z entrum des Gesichtsfelds des Patienten ab und bietet eine schnelle Diagnose der
Makula des Patienten. Es empfiehlt sich eine Verwendung zusammen mit
den Threshold Verfahren.
23.7. Wide
Ein Testfeld Wide ist ei n T estfeld Central 30°, d as ho rizontal auf 50°
erweitert wird. Es eignet sich auch ideal zur Verlaufskontrolle bei
Glaukompatienten. Bei äl teren P atienten er übrigt s ich da s P roblem der
fallenden Augenlider, da es nur 30° der temporalen Richtung erreicht.
23.8. Peripheral
Ein Testfeld Peripheral deckt di e d rei R inge 30 °, 40° und 50° ab. E s
empfiehlt sich ei ne A nwendung dieses Felds bei m T esten d er
Empfindlichkeit eines peripheren Teils der Netzhaut des Patienten.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
121
24. UNTERSUCHUNG EINES PATIENTEN – KINETISCHE
PERIMETRIE
24.1. Anwendung
Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf einer Patientenuntersuchung.
24.2. Schnellstart einer Untersuchung
Dieses Kapitel wurde für Anwender geschrieben, welche mit dem
Betriebssystem W indows und d en Grundregeln d er P erimetrie v ertraut
sind.
1. Start der Perimeteranwendung.
2. Geben Sie bitte mit Hilfe von „New patient“ (Neuer Patient) die
Daten eines neuen Patienten ein, oder wählen Sie - wenn der
Patient bereits in der Datenbank gespeichert ist - ihn aus der
Patiententabelle aus.
3. Wählen Sie bitte „New exam“ (Neue Untersuchung) und danach
„Auto Kinetic“ im Feld „Strategy“ (Verfahren).
4. Überprüfen Sie bitte die korrekte Sitzposition des Patienten vor
dem Gerät.
5. Um den Patienten auf den Test vorzubereiten, lassen Sie bitte das
Demonstrationsprogramm laufen und kontrollieren Sie die
Automatische Fixation.
HINWEIS!
Bestimmte P atienten (ca. 5 % d er G esamtbevölkerung)
können S ie ni cht m it H ilfe der aut omatischen F ixation
messen. S tellen S ie i n einem solchen F all di e S tandardSteuerung d er Fixation ent sprechend der H eijl-KrakauMethode ein.
1. Beginnen Sie bitte mit der Untersuchung.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
122
24.3. Testbildschirm
Der Testbildschirm ist in viele Funktionsblöcke aufgeteilt. Der Hauptteil des
Bildschirms befindet s ich auf de r r echten S eite u nd z eigt die g raphische
Abbildung d es g etesteten Feldes mit e ntsprechenden H auptschnitten und
Winkelangaben.
Bild 56: Bildschirm – kinetische Untersuchung.
24.4. Patientendaten
Dieses Feld informiert Sie über Vor- und Nachnamen sowie das
Geburtsdatum des P atienten. D esweiteren e rfahren S ie ob ger ade d as
rechte oder das linke Auge getestet wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
123
24.5. Testverlaufskontrolle
Im l inken unt eren T eil d es F ensters bef inden s ich T asten, m it de nen de r
Testverlauf ges teuert w ird: „Pause“, „ Start“, „Start D emo“ (Start
Testvorschau) und „Close“ (Schließen).
Close
Pause
Bild 57: Testverlaufskontrolltasten
werden.
– Die Kinnstütze kann in vier Richtungen elektrisch verstellt
„Start“ – Mit dem Test wird begonnen.
„Close“ (Schließen) – Der T est l ässt s ich dam it zu j edem bel iebigen
Zeitpunkt be enden und e s er folgt ei ne R ückkehr zum H auptfenster d er
Software. Wählen S ie diese Option v or de m E nde de s T ests aus , wird
Ihnen v on d er S oftware die F rage g estellt, ob S ie da s Testverfahren
wirklich a bschließen w ollen und ob di e unv ollständigen E rgebnisse i n de r
Datenbank gespeichert werden sollen.
„Pause“ – Diese T aste u nterbricht di e U ntersuchung. D urch die T aste
„Continue“ (Fortsetzen) wird die Untersuchung fortgesetzt.
HINWEIS!
Der P atient k ann d en T est j ederzeit durch ei n
kontinuierliches Drücken der Reaktionstaste anhalten. Sie
werden darüber auf dem Bildschirm informiert.
„Start D emo“ (Start T estvorschau) – Aktiviert di e V orschau d er
Untersuchung. D ies hilft dem Patienten die Vorgaben und den Ablauf des
Tests be sser z u v erstehen. Z usätzlich k ann m it H ilfe der V orschau di e
automatische Fixationskontrolle überprüft werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
124
24.6. Kontrolltasten der Bildvorschau (Auge)
Die S teuerungstasten f ür die B ildvorschau de s P atientenauges befinden
sich auf der rechten Seite des Bildschirms neben dem Livebild.
Bild 58: Kontrollltasten der Bildvorschau (Auge)
Das w eiße K reuz de r K amera zeigt d en N ullpunkt an, v on dem aus de r
Fixationsverlust ermittelt wird. Die Entfernung vom Pupillenmittelpunkt zum
weißen K reuz s tellt die Abweichung dar. J e größer der Abstand i st, desto
größer ist der Fixationsverlust. Der gegenwärtige Grad der Fixation ist auf
dem B alken der aktuellen F ixation angezeigt – wie in ei nem w eiteren T eil
dieses Kapitels beschrieben wird.
Die ob ere T aste m it de m K reuz i n der M itte de s K reises be wegt de n
Nullpunkt i n d ie Mitte der P upille. W enn S ie m it der di gitalen
Fixationskontrolle arbeiten, wird empfohlen diese Funktion vom Anfang der
Untersuchung an einzusetzen.
Wenn die Fixation korrekt abläuft sollte das weiße Kreuz nur zu Beginn des
Tests i m P upillenmittelpunkt sein. W ährend des g esamten Testverlaufs
sollte da s A uge de s P atienten i n de rselben P osition v erbleiben und de r
Nullpunkt sollte nicht verschoben werden.
Links neben der abgebildeten K ameraansicht be findet s ich ein gr au
schattierter Balken, welcher eine Änderung der Pupillenerkennung anzeigt.
Wenn die Pupille eine bestimmte Farbe aufweist oder wenn der Raum nicht
ausreichend beleuchtet i st, k ann m it Hilfe de s B alkens di e A rbeit de r
digitalen Fixation verbessern werden. Durch das Anklicken des Balkens mit
der rechten M austaste w erden die Standard-Einstellungen üb ernommen.
Diese E instellung wird zudem j edes Mal z u B eginn ei nes ne uen T ests
zurückgestellt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
125
24.7. Pupillenmessung
Bild 59: Manuelle
Pupillenmessung
Durch Anklicken der blauen Symbole (+/-) verändert sich der rote Kreis und
kann an die Pupillengröße angepasst werden. Der rote Kreis wird mit Hilfe
der Cursortasten auf d er Tastatur b ewegt. D arüber hinaus i st e s m öglich,
das Pupillenzentrum durch Bewegung des weißen Kreuzes bei gleichzeitig
gedrückter l inker M austaste a nzuzeigen. N ach A uswahl de r Funktion
„Finish“ (Fertigstellen) speichert di e Software di e M essergebnisse und
schließt dieses Fenster.
Das M essergebnis w ird i n M illimetern angegeben. Die B eleuchtung d er
Halbkugel wird ebenfalls angegeben (Werte in Klammern).
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
126
24.8. Testverlauf Kinetische Perimetrie
Während der Anfangsphase des kinetischen Testverlaufs wird ein Stimulus
eine S ekunde i n der P eripherie de r H albkugel d argeboten. Erkennt der
Patient ihn nicht, bewegt er sich entlang der Hauptschnitte ins Zentrum der
Perimeterkugel. Erkennt der Patient den S timulus während dieser s ich
bewegt und drückt er dann die Patientenreaktionstaste, stoppt die Software
das T esten des ak tuellen Hauptschnittes. Danach w ird d er nächste zufällig au sgewählte - Hauptschnitt get estet. Zur Erleichterung f ür den
Untersucher wird die B ewegung d es S timulus a m B ildschirm ange zeigt
(farbiger Kreis, entspr. Der Größe und Art des Reizes).
Graphisch werden die Untersuchungsergebnisse der K inetischen
Perimetrie als Isoptere dargestellt: verbundene Linie (Höhenlinien) entlang
der erkannten P unkte de s ge prüften Hauptschnittes. Eine Isoptere k ann
eine u nterschiedliche A nzahl v on P rüfpunkten ent halten – abhängig v on
der Z ahl d er aus gewählten H auptschnitte. Eine k inetische U ntersuchung
kann max. 8 Isoptere beinhalten.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
127
24. 9. Untersuchungseinstellungen Kinetische Perimetrie
Pic. 60. ´Automatische Untersuchung´
„Isopters“ (Isopteren) – bis zu acht Isoptere können festgelegt werden. Für
jede Isoptere können unterschiedliche kinetische Testparameter eingestellt
werden. I soptere w erden mit den B uchstaben ´ A´ b is ´ H´ bezeichnet und
können durch Drücken der Tasten ausgewählt werden.
„Angle bet ween m eridians” (Winkel zw. den H auptschnitten) – Festlegung
der A nzahl d er Hauptschnitte i n de r zu p rüfenden I soptere. Anzahl de r
Hauptschnitte = 360 / Winkel zw. den Hauptschnitten. Z.B.: Der Winkel zw.
den H auptschnitten i st 10°, somit i st di e A nzahl der Hauptschnitte di e
geprüft werden 36. Je höher die Anzahl der zu prüfenden Hauptschnitte ist,
desto höher ist die Genauigkeit der Untersuchung.
„Stimulus size” (Stimulusgröße) – Größe eines Stimulus entsprechend des
Goldmann-Standards (I bis V).
„Stimulus brightness” (Stimulushelligkeit) – Die H elligkeit kann w ie folgt
eingestellt werden:
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
•
•
128
1 = 25dB
2 = 20dB
3 = 15dB
4 = 10dB
„Intensity m odifier” (Helligkeit v erändern) – Die H elligkeit k ann zusätzlich
verändert werden:
•
•
•
•
•
A = +4dB
B = +3dB
C = +2dB
D = +1dB
E = +0dB
Wenn z.B. die Stimulushelligkeit = 1 (25dB) und ´Helligkeit verändern´ = D
(+1dB), die Helligkeit des Stimulus liegt bei 25 dB + 1dB = 26dB.
„Stimulus color” – vier Stimulusfarben sind verfügbar:
•
•
•
•
Weiß (mit weißem Hintergrund)
Grün (mit weißem Hintergrund)
Blau (mit gelbem Hintergrund)
Rot (mit weißem Hintergrund)
„Stimulus s peed” (Stimulusgeschwindigkeit) – Der S timulus bewegt s ich
entlang der Hauptschnitte mit bestimmter Winkelgeschwindigkeit. Folgende
Geschwindigkeiten sind verfügbar:
•
•
•
•
2 Grad/S
4 Grad/S
6 Grad/S
8 Grad/S
„Start angle” – Anfangswinkel (Startpunkt)
„End angle” – Endwinkel (Endpunkt)
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
129
24.10. Feld „Description” (Bemerkung)
In di esem Register i st ei n F ormular enthalten, d as d en E intrag ei nes
Kommentars z um l aufenden T est ermöglicht. E s k ann a uch ausgefüllt
werden, nachdem der Test abgeschlossen ist, es können also zum Beispiel
Überprüfungen der Ergebnisse festgehalten werden. Die Testbeschreibung
kann ausgedruckt werden - siehe Kapitel 17 und 25.
24.11. Untersuchungsfortschritt
Dieses Feld st ellt gr aphisch da r, w ie weit de r T est ber eits f ortgeschritten
ist. Dadurch kann der Anwender abschätzen, wie viel Zeit ihm noch bis zur
Beendigung des Tests bleibt.
24.12. Fixationsverlauf
Dieses F eld bl eibt i naktiv, w enn di e F ixationssteuerungsmethode nach
Heijl-Krakau angewendet wird. E s z eigt di e G rafik der a ktuellen F ixation.
Auf der rechten S eite d es F ixationsbalkens befindet s ich der ak tuelle
Fixationsanzeiger. Er verändert s eine H öhe und F arbe entsprechend dem
Stadium der Fixation. D etails in B ezug auf die F ixationssteuerung w erden
im Kapitel 13 beschrieben.
Bild 61: Fixationsverlauf
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
130
25. BEWERTUNG UND AUSDRUCK DER ERGEBNISSE –
KINETISCHE PERIMETRIE
Der Ergebnis-Bildschirm aus de r k inetischen P erimetrie wird in
Funktionsfelder auf geteilt. Die det aillierten B eschreibungen der j eweiligen
Felder finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Bild 62: Ergebnis-Bildschirm kinetische Perimetrie
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
131
25.1. „Patient data” (Patientendaten)
Das Feld ´Patientendaten´ befindet s ich auf dem B ildschirm l inks obe n.
Darin sind Name und Alter des Patienten eingetragen.
25.2. „Parameter” (Einstellungen)
Dieses Feld enthält folgende Paramter:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
„Strategy“ (Verfahren) – Kinetische Perimetrie
„Correction“ (Korrektion) – Angaben zur verwendeten Korrektion
„Eye“ (Auge) – untersuchtes Auge (R / L)
„Pupil“ (Pupille) – Durchmesser der Patientenpupille ( gemessen
oder manuell eingegeben). Dieses Feld kann leer bleiben falls der
Pupillendurchmesser nicht bestimmt wurde.
„Date“ (Datum)
„Start” (Anfang) – Anfangszeit der Untersuchung
„Duration” (Testdauer) – Gesamtzeit der Untersuchung.
„Lost f ixation“ (Fixationsverlust) – Fixationsverlust während d er
Untersuchung.
„Isoptere“ – Feld mit einer Auswahlliste, welche alle Parameter und
die Antworten d es Pa tienten, in a llen geprüften H auptschnitten
darstellt.
25.3. „View” (Ansicht)
Die T asten i m F eld `Ansicht´ sind aktiv, dar gestellt m it gr ünem Text, oder
inaktiv, mit schwarzem Text und haben folgende Funktionen:
•
•
´A´ bis ´H´ – diese Tasten entsprechen der einzelnen Isoptere (A =
erste Isoptere, B = Z weite, b is H = Ac hte). Durch D rücken d er
Tasten wird die betreffende Isoptere gezeigt oder verborgen. Dies
ist wichtig wenn viele Isoptere im kinetischen Untersuchungsablauf
geprüft w urden. Z.B. w erden al l 8 I soptere gleichzeitig dargestellt,
kann di es z u ei ner s chlechten Le sbarkeit der E rgebnisse f ühren.
Jede Isoptere wird in einer anderen Farbe gezeichnet.
“Meridians” (Hauptschnitte) – stellt di e Ergebnisse mit bz w. o hne
Hauptschnitte dar.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
•
•
•
132
“Outlines“ (Orientierungslinien) – stellt di e E rgebnisse m it b zw.
ohne die Orientierungslinien der Perimeterhalbkugel in 30° und 50°
dar.
„Markers” (Markierung) – stellt die E rgebnisse m it bz w. ohne di e
Winkelangaben dar.
“Answers” (Antworten) – stellt di e E rgebnisse in B ezug a uf di e
Antworten des Patienten im entsprechenden Winkel dar oder nicht.
25.4. Ausdruck der Testergebnisse - Kinetische Perimetrie
Die T estergebnisse k önnen m it H ilfe der T aste ´ Drucken´ i m un teren T eil
des B ildschirms a usgedruckt werden. Ein Au sdruck ent hält di e gl eiche
graphische Darstellung der Testergebnisse wie sie aktuell auf dem
Bildschirm d argestellt w erden. Dadurch habe n S ie di e M öglichkeit, di e
einzelnen Isoptere individuell auszudrucken.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
133
26. DATEN - EXPORT / IMPORT
Ausgewählte P atienten- und/oder U ntersuchungsdaten au s der AP-3000Datenbank können in eine externe Datei exportiert werden – z.B. um Daten
von AP-3000-Systemen a n v erschiedenen A rbeitsplätzen au szutauschen.
Desweiteren k önnen di e ex ternen Dateien somit auch dem P atienten
mitgegeben w erden, damit di eser sie ei nem ande ren A rzt z eigen k ann
wenn dieser auch mit der AP-3000-Software arbeitet. Diese Option ist auf
dem Hauptbildschirm verfügbar.
Um ei nen E xport durchzuführen w ählen S ie bi tte di e ent sprechenden
Aufzeichnungen a us de r Patienten- und/oder U ntersuchungstabelle aus,
und k licken S ie dann auf die ‘Export’-Taste. W ollen S ie me hr als eine
auswählen drücken Sie dabei die CTRL-Taste.
Bild 63: Optionen Export
Folgende Schritte können ausgeführt werden:
• Daten des ausgewählten Patienten exportieren
• Daten des ausgewählten Patienten und alle seine Untersuchungen
exportieren
• Ausgewählte Untersuchungsdaten eines Patienten exportieren
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
134
Die D ateien ende n mit ‘.VEX’. S ie können nu r von der AP-3000-Software
gelesen werden.
Um Daten zu importieren klicken Sie bitte auf die ‘Import’-Taste und wählen
Sie ei ne ‘.VEX’-Datei au s. Sollte ei n i mportiertes Ergebnis schon i n der
Datenbank vorhanden sein, wird es als zweites, identisches aufgeführt.
Werden Daten ei nes P atienten i mportiert der be reits i n der D atenbank
erfasst i st, werden s ie ei nfach d en be reits be stehenden Untersuchungen
hinzugefügt. Die AP-3000-Software erstellt in solch einem Fall keine neue
Patientendatei.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
135
27. SOFTWAREKONFIGURATION UND -EINSTELLUNG
Die K onfigurationsregister s ind auf dem H auptbildschirm üb er da s
Aktionsmenü z ugänglich, w elches sich i m obe ren l inken T eil des
Bildschirms befindet.
Bild 64: Aktionsmenü
Wählen S ie aus d em A ktionsmenü bitte di e O ption „Tools“ (Werkzeuge)
und dann di e O ption „Service M ode“ (Service Menü). Folgende R eiter
stehen dann zur Verfügung:
•
•
•
•
•
•
•
•
„Users” (Benutzerverwaltung)
„Backup service“ (Backupservice) – Backup-Verwaltung der
Datenbank
„Sounds“ (Signalton) - Bearbeitung der in der Software
verwendeten Signaltöne
„Settings“ (Einstellungen) - Bearbeitung der SoftwareEigenschaften und der -Einstellungen
„Print layout“ (Drucken) - Bearbeitung der Ausdrucke
´Service´ – Service-Einstellungen (sollten nur von qualifizierten
Mitarbeitern angewandt werden)
„Export/Import settings“ (Export/Import Einstellungen) – Import und
Export der AP-3000-Einstellungen von einer externen oder in eine
externe Datei
„Local” (Lokal) – Regionale Einstellungen (Sprache, Datumsformat)
HINWEIS!
Einige der Reiter s ind - abhängig von den R echten des
Benutzers - möglicherweise nicht zugänglich. Gäste
haben hierzu keinerlei Zugang.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
HINWEIS!
HINWEIS!
136
Wollen Sie die Änderungen speichern klicken Sie bitte auf
„Save“ (Speichern) - andernfalls w erden di e Ä nderungen
gelöscht.
Die T aste „Set d efaults“ (Standardeinstellungen) be findet
sich l inks unt en i m F ormular. Wenden S ie di ese Option
bitte an, w enn S ie di e Standardeinstellungen de r A P3000-Software wieder herstellen wollen.
27.1. Benutzerverwaltung
Dieser Reiter ist nur für Benutzer mit Administrator-Rechten zugänglich. Es
ermöglicht Ihnen, Daten hinzuzufügen und zu löschen, sowie Daten aller im
System vorhandenen Anwender zu ändern.
Bild 65: Reiter ´Benutzerverwaltung´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
137
In der T abelle auf de r r echten S eite s ind alle v erfügbaren Benutzer
aufgelistet. D ie l inke S eite hi ngegen e nthält al le I nformationen ü ber d en
Benutzer, w ie z.B. Logi n, V orname, N achname, Passwort. D as F eld
„Password“ (Passwort) bleibt aus S icherheitsgründen i mmer l eer. I m F eld
„Rights” (Rechte) s ind Informationen übe r di e Rechte der ak tuell
ausgewählten Benutzer enthalten.
Mit den drei Tasten im unteren linken Teil des Bildschirms können Sie neue
Benutzer eingeben, be stehende l öschen u nd Ä nderungen an d en Daten
eines B enutzers b estätigen. W enn A nwenderdaten bea rbeitet w erden, i st
es erforderlich das Passwort des Anwenders einzugeben.
´ADMIN´-Anwender können ni cht aus der D atenbank ent fernt w erden. E s
ist l ediglich m öglich f olgende A dministratoren-Daten z u be arbeiten:
Passwort, Vor- und Nachname.
Wenn ei n A nwender z um Löschen a usgewählt w urde, s ucht die Software
nach al len di esem A nwender z ugeordneten P atienten. E xistieren s olche
Patienten werden S ie a ufgefordert einen ne uen A nwender au szuwählen,
dem diese Patienten zugeordnet werden sollen.
Bild 66: Patienten einem neuen Benutzer
zuordnen
Die Option „Create new user“ (Neuen Benutzer anlegen) zeigt ein
Dialogfeld a n, i n d as alle D aten eines neuen A nwenders ei ngegeben
werden s ollten. D er Name de s B enutzers kann nur einmal v erwendet
werden, es i st ni cht m öglich zwei B enutzer m it de mselben Namen i n der
Datenbank zu führen.
Bestätigen Sie mit ´OK´ und der neue Anwender wird dann der Datenbank
hinzugefügt.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
138
Bild 67: Feld zum anlegen eines neuen
Benutzers
27.2. Backupservice
Diese Option ermöglicht die Ausführung eines Datenbank-Backups und der
Wiederherstellung von Daten aus einem vorher durchgeführten Backup.
Bild 68: Linkes Feld: ´Backupotionen´
Rechtes Feld: ´Wiederherstellungsoptionen´
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
139
„Local backup” (Lokales Backup) – Mit dieser Option lässt sich eine Kopie
der a ktuellen D atenbank an ei nem v om A nwender def inierten Standort
erstellen.
„CD/DVD local backup” (CD/DVD lokales Backup) – Hiermit lässt sich eine
Kopie de r aktuellen Datenbank e rstellen, w elche auf C D oder DVD
gebrannt werden kann.
„Server backup“ (Server Backup) – Eine Kopie der aktuellen Datenbank auf
dem Server kann erstellt werden.
„Restore from local backup” (Wiederherstellung aus lokalem Backup) – Mit
dieser O ption l ässt s ich eine v orher gespeicherte D atenbank von ei nem
benutzerdefinierten Standort aus wieder herstellen.
„Restore f rom s erver b ackup” (Wiederherstellung aus Server B ackup) –
Eine v orher auf
dem S erver ge speicherte D atenbank k ann
wiederhergestellt werden.
„Auto-Backup enabled” (Autom. Backup) – Mit dieser Option lässt sich auf
dem Server ein automatisches Backup durchführen. Dieses Verfahren wird
in Z yklen m it ei nem Zeitintervall du rchgeführt, welches unt er „Period
(days)“ (Zeitraum (Tage)) eingestellt werden kann.
HINWEIS!
Automatische und m anuelle B ackups können nu r k orrekt
ausgeführt werden, wenn alle anderen Anwender aus der
Datenbank ausgeloggt sind. Andernfalls versagt das
Backup-Verfahren.
27.3. Signalton
Die AP -3000-Software i nformiert de n Benutzer ü ber E reignisse w ährend
des Tests. Die Informationen erscheinen in Form von Meldungen auf dem
Bildschirm. A uf di e w ichtigsten E reignisse k ann z udem dur ch S ignaltöne
hingewiesen werden. So k önnen z .B. der V erlust de r F ixation, ei n f alschpositiver Fehler, ein falsch-negativer Fehler und viele andere Ereignisse die
für di e T est-Zuverlässigkeit wichtig sind, mit bestimmten S ignaltönen
verbunden werden.
Zur Aktivierung der Signaltöne in der Software muss die Funktion „Sounds
enabled“ (Signalton AN) aktiviert werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
140
Alle E reignisse di e w ährend de s T estverlaufs ei ntreten k önnen, sind auf
dem Bildschirm a ufgelistet. A uf de r linken S eite jeder Beschreibung
befindet sich ein Kontrollkästchen in welchem durch einen Haken markiert
werden kann, ob auf ei n bes timmtes E reignis du rch einen S ignalton
hingewiesen w erden soll. D ie T asten l inks d aneben e rmöglichen d as
Abspielen d er S ignaltöne. D ie T asten auf der r echten S eite di enen d er
Auswahl der entsprechenden Signalton-Dateien.
Bild 69: Signalton - Einstellungsmöglichkeiten
Die AP -3000-Software e rmöglicht e s I hnen j ede A rt v on S ound-Dateien
hinzuzufügen. S ie m uss d azu i m ´ .WAV´-Format ab gespeichert s ein und
darf nicht länger als drei Sekunden dauern.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
141
27.4. Einstellungen
Bild 70: Einstellungen
„Clinic dat a“ (Klinische Daten): I n di eses F eld kann z .B. de r Name d er
Klinik eingegeben werden. Diese Daten erscheinen oben auf dem
Ausdruck aller Ergebnisse.
„Test expositions per false positive exp.“ (Darbietungen pro falsch positiv) Mit d iesem Parameter können S ie f estlegen wie v iele nor male
Testdarbietungen zwischen fa lsch positiven Darbietungen angezeigt
werden.
„Test expositions per false negative exp.” (Darbietungen pro falsch negativ)
- Mit diesem P arameter k önnen S ie f estlegen w ie v iele nor male
Testdarbietungen zwischen falsch negativen Darbietungen angezeigt
werden.
Test e xposition pe r B S e xp.“ (Darbietungen pro Blinder F leck) - Dieser
Parameter d efiniert, w ie viele nor male T estdarbietungen zwischen den
Tests des
blinden F lecks a ngezeigt w erden. E r i st nur f ür di e
Fixationskontrollmethode nach Heijl-Krakau gültig.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
142
„BS brightness“ (Helligkeit Blinder Fleck) - Diese Option dient der
Einstellung d er Helligkeit der P unkte de s bl inden F lecks. E s w ird ei n
Helligkeitsniveau von 3dB oder 6dB empfohlen.
„Retest poi nt w hen f ixation i s l ost“ (Bei F ixationsverlust Punkt noc hmals
prüfen) - Dieser P arameter w ird a usgewählt w enn j eder T estpunkt no ch
einmal getestet w erden s ollte, da w ährend d es T ests e in F ixationsverlust
eingetreten i st. E r i st n ur bei V erwendung d er digitalen F ixationskontrolle
gültig.
„Pause t est i f f ixation f ailed” (Bei Fixationsfehler U ntersuchung
unterbrechen) - Liegt d er F ixationsverlust bei 10 M al wird der T est
automatisch unt erbrochen. Dieser P arameter i st n ur bei V erwendung der
digitalen Fixationskontrolle gültig.
„Names of additional fields“ (Name weiterer Feldbereiche) - Die Textfelder
in diesem G ruppenfeld sind dafür geda cht e ine be nutzerdefinierte
Beschreibung den dr
ei „New Pa tient“ (Neuer P atient) - Felder
hinzuzufügen. Details dar über w ie ei n neuer Patient in der D atenbank
angelegt wird, werden im Kapitel 8 beschrieben. Diese Felder sind optional
und m üssen ni cht au sgefüllt w erden. Sie er möglichen I hnen j edoch da s
Hinzufügen einiger ni cht dem S tandard e ntsprechender P atientenInformationen.
„Custom f licker s ettings“ (Kundenspezifische F limmereinstellungen) - Der
Anwender k ann di e F requenzen f ür ei nen a nwenderspezifischen
Flimmertest bestimmen. Die auf einem bestimmten Ring liegenden Punkte
(die Ringe werden als 1° bis 50° gekennzeichnet) können mit der für diesen
Ring definierten Frequenz erscheinen.
„Data path” (Datenfolge) – Der Benutzer kann einen Pfad festlegen wohin
die Ergebnisse als ´jpg´ oder ´bmp´ Datei abgespeichert werden.
„Fast s election w indow” (Fenster für S chnellauswahl) – Ist di ese O ption
aktiviert, erscheint nac hdem S ie auf dem H auptbildschirm ei ne neue
Untersuchung ausgewählt haben, ein Schnellauswahlfenster welches dem
Benutzer e rlaubt di e gä ngigen T ests und V erfahren (z.B. G laucoma mit
Fast Threshold - Verfahren) mit einem Mausklick auszuwählen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
143
27.5. Service
Dieser Reiter i st den v om H ersteller a usgebildeten t echnischen
Mitarbeitern vorbehalten. A lle Optionen werden i m Service-Handbuch
beschrieben.
27.6. Drucken
Bei diesem Reiter k önnen S ie d rei Arten v on A usdrucken bearbeiten:
´Standard Druck´, ´Kombinierter Druck´ und ´Mehrfach Druck´. Mit jeder der
drei Tasten, die sich im oberen Teil des Formulars befinden, lässt sich ein
schematisches Layout des Ausdrucks öffnen. Der ´Standard Druck´ verfügt
über sechs Ansichten, während ´Kombinierter Druck´ und ´Mehrfach Druck´
jeweils über vier Ausdrucke verfügen.
Bild 71: Reiter ´Drucken´
In jedem Layout des Ausdrucks befindet sich eine Anzahl von Feldern. Ein
Feld ent spricht einer ged ruckten Ansicht auf dem e ndgültigen Ausdruck.
Oben in jedem Feld sind Informationen über die für dieses Feld
ausgewählte Ansicht aufgelistet.
Diese T aste verändert na ch dem A nklicken di e A rt der A nzeige.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
144
Dadurch ö ffnet s ich ei ne Liste m it al len f ür d en A usdruck zur V erfügung
stehenden Ansichten.
Aus di eser Li ste ( Bild 72 ) können S ie die A rt des Ausdrucks a uswählen.
Die Informationen ü ber das ausgewählte Feld sollten s ich mit j eder
Auswahl einer neuen Ausdrucksart automatisch verändern.
Bild 72: Alle zur Verfügung stehenden
Ansichten
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
145
27.7. Export/Import Einstellungen
Diese F unktion er möglicht da s
Speichern al ler
wichtigen
Konfigurationsdaten in eine externe Datei. Der Name der Klinik wird in eine
Datei mit der Endung ´.VLC´ exportiert. Alle weiteren Einstellungen werden
einer Datei m it der E ndung ´.VST´ hinzugefügt. B itte bes timmen S ie f ür
jede Datei mit exportierten Daten den Dateinamen.
Sie k önnen di ese E instellungen zu j edem a usgewählten Standort
exportieren. Diese F unktion i st do rt s ehr nützlich wo v iele C omputer m it
einem Netzwerkzugang zur AP-3000-Datenbank vorhanden sind. In
diesem Fall können Sie alle Einstellungen an einem Standort konfigurieren
und dann die Konfigurationsdateien speichern. Danach können Sie solche
Dateien z ur K onfiguration ander er C omputer i m N etzwerk v erwenden, i n
dem Sie einfach alle vorher konfigurierten Einstellungen kopieren.
Bild 73: Einstellungen Export/Import
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
146
27.8. Lokal
Mit dieser Funktion können Sie eine der verfügbaren Sprach- und
Touchscreen-Tastatur-Versionen auswählen. Wenn Sie Ihre Muttersprache
in de r Li ste nicht f inden, kontaktieren Sie bi tte den H ersteller o der den
Lieferanten dieser Ausrüstung.
Sie können auch das Dateiformat in ein für Ihr Land am besten geeignetes
Format ändern.
Bild 74: Regionale Einstellungen
HINWEIS!
Alle i n di esem Reiter v orgenommenen Ä nderungen
werden erst nac h einem N eustart der AP-3000-Software
wirksam. Denken Sie bitte daran die Taste „Save“
(Speichern) anzuklicken, um Änderungen zu speichern.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
147
28. FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG
In di esem K apitel w erden di e S ituationen be schrieben, m it denen ei n
Anwender während de r B edienung des A utomatischen Perimeters
konfrontiert werden kann.
Nr.
Symptom
1
Das Gerät funktioniert
nicht (die Fixations-LED
ist aus, die
Hintergrundbeleuchtung
ist aus).
Der integrierte PC ist aus.
Ursache
Korrektur
Die Steckdose führt keinen Strom.
Kontrollieren Sie die Spannung.
Das Stromkabel ist beschädigt.
Die Verbindungskabel sind nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Die Sicherungen sind
durchgebrannt.
Das Motherboard, der
Transformator oder die
innenliegenden Sicherungen sind
defekt, oder es sind andere
Probleme im Innern des Perimeters
aufgetreten.
2
3
Das Gerät ist
betriebsbereit (die
Fixations-LED ist an, die
Hintergrundbeleuchtung
ist an, der integrierte PC
ist an) aber es erscheint
keine Anzeige auf dem
Monitor.
Es erfolgt keine Reaktion
wenn die
Patientenreaktions-taste
gedrückt wird, oder es
erscheint die Nachricht
„Patientenreaktionstaste
gedrückt“ wenn mit einer
neuen Untersuchung
begonnen wird.
Kontrollieren Sie das Stromkabel und
ersetzen Sie es falls es defekt ist.
Kontrollieren Sie alle Kabelverbindungen und
korrigieren Sie sie falls nötig.
Kontrollieren Sie die Sicherungen und
ersetzen Sie die Defekten.
Setzen Sie sich mit den Service in
Verbindung.
Der Monitor empfängt keine
Spannung.
Kontrollieren Sie die Spannung.
Das Stromkabel des Monitors ist
beschädigt.
Kontrollieren Sie das Stromkabel des
Monitors und ersetzen Sie es falls es defekt
ist.
Das Verbindungskabel des
Monitors ist beschädigt.
Kontrollieren Sie das Verbindungskabel des
Monitors und ersetzen Sie es falls es defekt
ist.
Der Monitor ist defekt.
Tauschen Sie den Monitor aus.
Das Motherboard ist defekt, oder
es sind andere Probleme im Innern
des Perimeters aufgetreten.
Setzen Sie sich mit den Service in
Verbindung.
Die Patientenreaktionstaste ist
möglicherweise defekt.
Tauschen Sie die Patientenreaktionstaste
gegen eine neue aus.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
148
29. REPARATUREN
In diesem Kapitel werden die Reparaturverfahren beschrieben, welche vom
Anwender selbst durchgeführt werden können. Es gibt keine Notwendigkeit
einen z ugelassenen Service-Spezialisten an zurufen um di e i m F olgenden
beschriebenen Probleme z u beh eben. Beachten S iehe bitte auc h die
Ersatzteilliste im Kapitel 33.
HINWEIS!
Stecken Sie das Gerät immer aus, bevor Sie irgendeine
Arbeit im Innern des Geräts durchführen.
29.1. Austausch der StimuluskugelHintergrundbeleuchtung
Die H intergrundbeleuchtung erfolgt üb er z wölf kleine L ampen, di e u m d ie
Peripherie d er Kugel m ontiert s ind. Obwohl s ie m it ni edriger S pannung
betrieben werden und über eine lange Lebensdauer verfügen, sollten diese
Lampen in regelmäßigen A bständen k ontrolliert w erden. Wenn ei n
Austausch e rforderlich i st, lässt s ich ei ne s olche L ampe du rch ei nige
Drehungen im Uhrzeigersinn leicht entfernen.
HINWEIS!
Verwenden Sie bitte nur Original-Lampen, di e v om
Hersteller des Automatischen Perimeters geliefert werden.
29.2. Austausch von Sicherungen
Der S icherungshalter i st e in T eil d es S tromeingangsmoduls, da s sich auf
der Rückseite des Geräts befindet. Lösen Sie den Haltestift bitte mit einem
flachen S chraubenzieher ( Bild 77) und ent fernen S ie d ann den
Sicherungshalter, indem Sie ihn vorsichtig herausziehen.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
149
Bild 77: Austausch von Sicherungen
Tauschen S ie def ekte S icherungen bi tte ge gen g eeignete neu e
Sicherungen aus.
HINWEIS!
Verwenden Sie bitte nur Sicherungen desselben Typs mit
denselben Werten ent sprechend d er S pezifikation de s
Herstellers.
Setzen S ie d en S icherungshalter d anach bi tte v orsichtig w ieder i n s einen
Schlitz im Stromeingangsmodul ein und drücken Sie ihn in das Modul, bis
er do rt arretiert i st ( der S icherungsstift s chnappt mit e inem deutlich
hörbaren Klicken ein).
29.3. Austausch der Patientenreaktionstaste
Die P atientenreaktionstaste i st a n das
Gerät übe r ei ne nor male
Steckbuchse auf d er Rückseite an geschlossen. S ollten S ie f eststellen,
dass di e P atientenreaktionstaste ni cht mehr o rdnungsgemäß f unktioniert,
ersetzen Sie diese bitte durch eine neue und kontrollieren Sie die Funktion
erneut. Stellen Sie bitte immer sicher, dass der Anschluss ordnungsgemäß
arretiert ist.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
150
30. WARTUNG
30.1. Reinigung
Das G erät wird m it ei ner s peziellen S taubschutzabdeckung au sgeliefert.
Schalten S ie nac h der B eendigung einer A rbeit m it dem A utomatischen
Perimeter das Gerät aus und decken Sie es bitte immer mit der
Staubschutzabdeckung ab. Dadurch verlängern Sie die Zeitintervalle
zwischen den notwendigen Reinigungen des Perimeter-Gehäuses.
HINWEIS!
Während de r R einigung muss da s G erät au sgeschaltet
und v om S tromnetz getrennt s ein. W arten S ie na ch der
Reinigung m indestens ei ne M inute l ang, bev or S ie das
Gerät wieder einschalten.
•
Die Reinigung s oll m it Hilfe ei nes i n ei ne m ilde Reinigungsflüssigkeit
getauchten T uchs er folgen. Verwenden Sie k eine or ganischen
Lösungsmittel f ür di e ex terne Reinigung de s P erimeters, w ie z.B.
Benzin, Alkohol etc..
•
Reinigen S ie das I nneren de r S timulator-Kugel m it ei nem weichen
Reinigungstuch, um ein Zerkratzen der Oberfläche zu vermeiden.
•
Kippen Sie das Gerät während der Reinigung nicht und stellen Sie es
auch nicht auf den Kopf, da in einem solchen Fall Reinigungsflüssigkeit
ins Innere des Geräts gelangen könnte.
•
Das Gerät darf nicht in einem Druckbehälter gereinigt werden.
•
Es ha ndelt sich bei d em Automatischen P erimeter um ei n opt isches
Hochleistungspräzisionsgerät, das a us v ielen el ektrischen T eilen
besteht. Es ist deshalb absolut notwendig, dass eine Reinigung mit der
gebotenen Sorgfalt und Vorsicht durchgeführt wird.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
HINWEIS!
151
Wenn irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wird,
muss es u nverzüglich m it H ilfe s augfähiger T ücher ode r
dergleichen getrocknet werden. A chten S ie d arauf, das s
nach der R einigung am S tromanschluss k einerlei
Feuchtigkeit z urückbleibt. V orhandene F lüssigkeit a m
Stromanschluss kann z u einem K urzschluss der K ontakte
führen. T rocknen S ie g egebenenfalls di e S trombuchse
vollständig u nd w arten S ie dan ach ei ne S tunde, b evor S ie
das Gerät wieder an den Strom anschließen.
30.2. Reparaturen
•
Um eine l ange Le bensdauer d es A utomatischen P erimeters
sicherzustellen, ist es notwendig dessen Zustand regelmäßig zu
kontrollieren und beschädigte oder fehlerhafte Teile auszutauschen.
•
Bei ei ner F ehlfunktion de s G erätes kontaktieren S ie bi tte s ofort de n
Hersteller oder den Händler.
•
Das Recht zur Reparatur de s A utomatischen P erimeters o der z ur
regelmäßigen Ausführung des Austauschs von Teilen ist ausschließlich
dem H ersteller od er ei ner vom H ersteller daf ür z ugelassenen P erson
vorbehalten.
•
Die Entsorgung des Geräts oder von Teilen des Geräts sollte
entsprechend den
ör
tlichen
Umweltschutzund
Abfallentsorgungsvorschriften erfolgen. Entsorgen Sie dass Gerät nicht
in der freien Natur. Senden Sie das Gerät auch nicht an den Hersteller
zurück. Die Komponenten des Automatischen Perimeters stellen keine
Gefahr für die U mwelt dar und können i n Ü bereinstimmung m it
Krankenhaus-Protokollen sicher entsorgt werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
152
30.2. Jahres-Wartung
•
Der Hersteller empfiehlt regelmäßige Kontrollen mindestens einmal pro
Jahr, die eine Kontrolle der elektrischen Sicherheitsparameter (wie z.B.
Kriechstrom, Widerstand des Erdungsanschlusses usw.) umfassen. Es
empfiehlt sich z udem di e K ontrolle d er Hintergrundbeleuchtung de r
Kugel und der LED-Intensitätsniveaus.
•
Auch funktionale Kontrollen werden mindestens einmal im Jahr
empfohlen. S olche K ontrollen sollten v on ges chulten P ersonen
durchgeführt werden.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
153
31. GEWÄHRLEISTUNG
•
Der H ersteller garantiert ei ne qualitativ hoc hwertige A usführung der
Herstellung des A utomatischen P erimeters f ür ei nen Z eitraum v on 24
Monaten nach Kaufdatum.
•
Der Hersteller ode r s ein zugelassener Repräsentant über nehmen di e
Verpflichtung zur Ausführung von Garantie-Reparaturen des
Automatischen Perimeters oder zum Austausch des Perimeters gegen
ein f unktionsfähiges G erät i n den F ällen, i n denen d er H ersteller oder
sein z ugelassener R epräsentant f eststellen, da ss die Ursache de s
Ausfalls d es P erimeters im
Zusammenhang
mit dem
Herstellungsprozess bestand.
•
Wenn de r K äufer i nnerhalb de s G arantiezeitraums ei nen Defekt i m
Automatischen P erimeter f eststellt, m uss e r i hn i nnerhalb v on 3 0
Tagen dem
Hersteller ode r einem von i hm z ugelassenen
Repräsentanten melden.
•
Ein Gerät das zum Testen, zur Reparatur oder zum Austausch an den
Hersteller o der d essen zugelassenen Repräsentanten g eschickt w ird,
muss in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung
versandt werden. Der V ersand de s A utomatischen P erimeters zur
Reparatur und zurück an den Käufer erfolgt auf Kosten des Käufers.
•
Wenn w ährend des T estens k ein F ehler gef unden wird, behalten s ich
der Hersteller und de r zugelassene Repräsentant das Recht vor, dem
Käufer für die ausgeführten Arbeiten eine Rechnung auszustellen.
•
Diese G ewährleistung f indet k eine A nwendung auf das G erät, w enn
dessen A usfall dur ch V erletzung der A nforderungen dieser
Bedienungsanleitung oder durch eine Stromspannung, die sich nicht in
Übereinstimmung mit den Anforderungen von IEC befindet oder durch
das V ergießen v on F lüssigkeit, d urch mechanische B eschädigungen
welche durch ei nen S chlag auf d as Gerät o der da s F allenlassen de s
Gerätes v erursacht w urden, ode r durch B eschädigungen des
Automatischen Perimeters während des Transports erfolgen oder wenn
die Verpackung beschädigt ist.
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
154
32. ERSATZTEILE
Nr.
Artikelbezeichnung
Artikelnummer
1
Patientenreaktionstaste
38-16070
2
Augen-Abdeckung
38-19093
3
Kugel-Beleuchtungsglühlampe
38-11090
4
Sicherungen - 0,63A T - 2 Stück
38-15030
5
Stromkabel (Europa 220V )
38-19010
6
Videokabel
38-19120
7
Staubschutzabdeckung
38-19221
8
Einwegpapier für die
Kinnstützenabdeckung
N/A
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
33. NOTIZEN
Bedienungsanleitung AP-3000
155
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Bedienungsanleitung AP-3000
156
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
157
Hersteller
FREY S.J.
Ul. Wolodyjowskiego 38
05-502 Piaseczno
Polen
Tel: +48-22-736 3407
Fax: +48-22-736 2106
TOMEY VERTRIEBS- & SERVICECENTER
Tomey GmbH
Am Weichselgarten 19a
91058 Erlangen
DEUTSCHLAND
Tel: +49 9131-77710
Fax: +49 9131-777120
Bedienungsanleitung AP-3000
TOMEY AP-3000 Automatisches Perimeter
Bedienungsanleitung AP-3000
158