Download Bedienungsanleitung HMC8012
Transcript
DIGITAL MULTIMETER HMC8012 Manual Deutsch / English Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw. Produktnormen zu Grunde gelegt. In Fällen, wo unterschiedliche Grenzwerte möglich sind, werden von HAMEG die härteren Prüfbedingungen angewendet. Für die Störaussendung werden die Grenzwerte für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüglich der Störfestigkeit nden die für den Industriebereich geltenden Grenzwerte Anwendung. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit Bezeichnung / Product name / Designation: Digital Multimeter Digital Multimeter Multimétre numérique Typ / Type / Type: HMC8012 mit / with / avec: – Optionen / Options / Options: – mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les directives suivantes EMV Richtlinie 2004/108/EG EMC Directive 2004/108/EC Directive EMC 2004/108/CE Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Low-Voltage Equipment Directive 2006/95/EC Directive des equipements basse tension 2006/95/CE Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes harmonisées utilisées Sicherheit / Safety / Sécurité EN 61010-1:2010; VDE 0411-1:07/2011 EN 61010-2-030:2010; VDE 0411-2-030:2010 Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility / Compatibilité électromagnétique Störaussendung / Radiation / Emission: EN 55011 (CISPR 11, Gr. 1, Kl. B) Störfestigkeit / Immunity / Imunitee: EN 61326-1 (10/2006) EN 6100-4 Datum /Date /Date 01.04.2013 Unterschrift / Signature /Signatur Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Messund Datenleitungen beeinussen die Einhaltung der vorgegebenen Grenzwerte in erheblicher Weise. Die Verwendeten Leitungen sind jedoch je nach Anwendungsbereich unterschiedlich. Im praktischen Messbetrieb sind daher in Bezug auf Störaussendung bzw. Störfestigkeit folgende Hinweise und Randbedingungen unbedingt zu beachten: 1. Datenleitungen Die Verbindung von Messgeräten bzw. ihren Schnittstellen mit externen Geräten (Druckern, Rechnern, etc.) darf nur mit ausreichend abgeschirmten Leitungen erfolgen. Sofern die Bedienungsanleitung nicht eine geringere maximale Leitungslänge vorschreibt, dürfen Datenleitungen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich nicht auîerhalb von Gebäuden benden. Ist an einem Geräteinterface der Anschluss mehrerer Schnittstellenkabel möglich, so darf jeweils nur eines angeschlossen sein. Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt abgeschirmtes Verbindungskabel zu achten. Als IEEE-Bus Kabel ist das von HAMEG beziehbare doppelt geschirmte Kabel HZ72 geeignet. 2. Signalleitungen Messleitungen zur Signalübertragung zwischen Messstelle und Messgerät sollten generell so kurz wie möglich gehalten werden. Falls keine geringere Länge vorgeschrieben ist, dürfen Signalleitungen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich nicht außerhalb von Gebäuden benden. Alle Signalleitungen sind grundsätzlich als abgeschirmte Leitungen (Koaxialkabel - RG58/U) zu verwenden. Für eine korrekte Masseverbindung muss Sorge getragen werden. Bei Signalgeneratoren müssen doppelt abgeschirmte Koaxialkabel (RG223/U, RG214/U) verwendet werden. 3. Auswirkungen auf die Geräte Beim vorliegen starker hochfrequenter elektrischer oder magnetischer Felder kann es trotz sorgfältigen Messaufbaues über die angeschlossenen Kabel und Leitungen zu Einspeisung unerwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zerstörung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über die vorgegebenen Spezifikationen hinaus können durch die äußeren Umstände in Einzelfällen jedoch auftreten. HAMEG Instruments GmbH Holger Asmussen General Manager Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung 2 Änderungen vorbehalten Inhaltsverzeichnis 0.1 0.2 0.3 Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung Digital Multimeter HMC812 Technische Daten 2 4 5 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 Installations- und Sicherheitshinweise Symbole Aufstellung des Gerätes Sicherheit Bestimmungsgemäßer Betrieb Umgebungsbedingungen Gewährleistung und Reparatur Wartung CAT II Netzspannung Grenzwerte Batterien und Akkumulatoren/Zellen Produktentsorgung 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 2 Bezeichnung der Bedienelemente 10 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 HMC8012 Kurzeinführung Einstellen von Parametern Messen einer Gleichspannung Automatische / manuelle Messbereichswahl Anzeige mehrerer Messwerte Widerstandsmessung mit Nullabgleich Statistik / Grenzwertmessung (Limits) Daten abspeichern 11 11 11 11 11 11 11 12 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Einstellen von Parametern Softmenütasten Nummerische Tastatur Messwertanzeige Anzeige mehrerer Messwerte Automatische / manuelle Messbereichswahl 12 12 12 12 13 13 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Gerätefunktionen Messen einer Gleichspannung / Wechselspannung Gleichstrom- / Wechselstrommessung Frequenzmessung Widerstandsmessung Messen einer Kapazität Sensormessung (PT 100 / PT 500 / PT 1000) Durchgangsprüfung / Diodenprüfung Messung mit HOLD-Funktion Trigger-Funktion 14 14 14 15 15 16 16 16 17 17 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Mathematische Funktionen (Taste MEAS) Statistik Grenzwertmessung (Limits) Datenaufzeichnung (Logging) Leistungsanzeige (Power) AC+DC Messung (True RMS) 18 18 18 18 19 19 7 7.1 7.2 Dokumentation, Speichern und Laden Geräteeinstellungen Bildschirmfoto 19 19 20 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Allgemeine Geräteeinstellungen Update (Gerätermware / Hilfe) Schnittstellen-Einstellung Trigger-Einstellungen Standard-Einstellungen Allgemeine Einstellungen (Misc) 21 21 21 21 21 21 9 9.1 9.2 9.3 Fernsteuerung über Schnittstellen Ethernet USB IEEE 488.2 / GPIB 22 22 22 23 10 10.1 10.2 Anhang Verzeichnis der Abbildungen Stichwortverzeichnis 23 23 23 Inhaltsverzeichnis Änderungen vorbehalten 3 Digital Multimeter HMC812 HMC8012 Digital Multimeter HMC8012 HMC8012 - Rückansicht der GPIB-Variante 5 5 5 5 5 HZC95 19''-Einbausatz 2HE 5 5 5 5 HZ15 (im Lieferumfang) PVC-Messleitung mit Sicherheitsstecker und Prüfspitzen 5 5 5 5 4 Änderungen vorbehalten 5 3⁄4-stellige Anzeige (480.000 Punkte) 3 simultane Anzeigen: z.B. DC + AC + Statistik Messrate bis zu 200 Messungen/Sekunde 0,015 % Grundgenauigkeit (DC) 12 Messfunktionen: DCV, DCI, True RMS, ACV und ACI, Frequenz, 2- und 4-Draht-Widerstand, Kapazität, Durchgang, Diode, Temperatur, Leistung Erstklassige Ablesbarkeit durch brillantes Farb-TFT-Display Auflösung 1μV, 100 nA, 1mΩ, 1pF, 1Hz, 0,1 °C Echte Effektivwertmessung AC, AC+DC Mathematikfunktionen: Grenzwerttest, Min/Max, Mittelwert, Offset, DC Leistung, dB, dBm Temperaturmessung mit Platin-Sensoren (PT100/PT500/PT1000) Digital Multimeter HMC812 Datenlogging im .CSV-Format auf internen Speicher oder USB-Stick Schnittstellen: USB-TMC und Ethernet / LXI, optional IEEE-488 (GPIB) SCPI-Kommandos weitgehend kompatibel zu Agilent 34410A Technische Daten Digital Multimeter HMC8012 Alle Angaben bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 90 Minuten. DC-Spezifikation DC Genauigkeit in +/- (% Anzeige + % Bereich): Funktion Bereich1) DC Spannung 400,000 mV 4,00000 V 40,0000 V 400,000 V 1000,00 V 400,000 Ω 4,00000 kΩ 40,0000 kΩ 400,000 kΩ 4,00000 MΩ 40,0000 MΩ 250,000 MΩ 20,0000 mA 200,000 mA 2,00000 A 10,0000 A 3) 4000 Ω 5V Widerstand (2/4-Draht) 2) DC Strom 4) Durchgang Diodentest Prüfstrom Spannungsabfall Eingangsimpedanz 1 Jahr 23 °C ± 5 K 10 MΩ/>10 GΩ 10 MΩ/>10 GΩ 10 MΩ 10 MΩ 10 MΩ 0,015+0,002 0,015+0,002 0,020+0,002 0,020+0,002 0,025+0,002 0,050+0,005 0,015+0,002 0,015+0,002 0,030+0,003 0,060+0,005 0,250+0,003 2,000+0,010 0,05+0,010 0,05+0,010 0,25+0,070 0,25+0,070 0,05+0,010 0,05+0,010 1 mA 1 mA 100 μA 10 μA 1 μA 100 nA 460 nA || 10 MΩ (parallel) < 0,30 V < 0,27 V < 0,2 V < 0,60 V 1 mA 1 mA Temp.-Koeffizient 0-18 °C, 28-55 °C 0,0010+0,0005 0,0008+0,0003 0,0010+0,0005 0,0015+0,0005 0,0015+0,0005 0,0020+0,0005 0,0020+0,0002 0,0020+0,0002 0,0020+0,0002 0,0020+0,0002 0,0080+0,0005 0,200+0,0005 0,008+0,0010 0,008+0,0010 0,012+0,0015 0,010+0,0010 0,005+0,0005 0,005+0,0005 Anmerkungen: 1) 240,000 / 480,000 Punkte außer im 1000 V und 10 A Bereich 2) Angaben gelten für 4-Draht-Messung; bei 2-Draht-Messung nach Nullabgleich. 3) Maximale Strombelastung bei >5 A beträgt 30 Sekunden, danach Pause > 30 Sekunden 4) Bei maximal 250 V AC-Spezifikation AC Genauigkeit in +/- (% Anzeige + % Bereich): Funktion Bereich1) AC Spannung 2) 400,000 mV 4,00000 V 40,0000 V 400,000 V 750,00 V 6) 20,0000 mA 200,000 mA 2,00000 A 10,0000 A 4) AC Strom 5) } } Frequenz 1 Jahr 23 °C ± 5 K 10 Hz–20 Hz 20 Hz–45 Hz 45 Hz–20 kHz 20 kHz–50 kHz 50 kHz–100 kHz 20 Hz–40 Hz 40 Hz–1 kHz 1 kHz–5 kHz 5 kHz–10 kHz 3) 3,0+0,05 1,5+0,05 0,3+0,05 1,0+0,05 3,0+0,05 1,5+0,05 0,5+0,05 1,5+0,05 2,5+0,05 Temp.-Koeffizient 0-18 °C, 28-55 °C 0,01+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 0,02+0,01 0,05+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 Anmerkungen: 1) 240,000 / 480,000 Punkte außer im 750 V und 10 A Bereich 2) Angaben gelten für sinusförmige Kurven. Eingangsimpedanz ist 1 MΩ parallel <100 pF 3) nicht für 10 A-Bereich 4) Maximale Strombelastung bei >5 A beträgt 30 Sekunden, danach Pause > 30 Sekunden 5) Bei maximal 250 V 6) Bei manueller Bereichswahl ist für ACV-Messungen und Frequenzen ab 50 kHz ein geeigneter Messbereich zu wählen. Frequenzzähler-Spezifikation Frequenzgenauigkeit in +/- (% Anzeige): Funktion Bereich1) alle Bereiche AC Spannung 2) Technische Daten20 mA, 200 mA 2) AC Strom 2 A, 10 A Frequenz 1 Jahr 23 °C ± 5 K 5 Hz–700 kHz 5 Hz–10 kHz 5 Hz–5 kHz 0,01 0,01 0,01 Temp.-Koeffizient 0-18 °C, 28-55 °C 0,005 0,005 0,005 Anmerkungen: 1) Frequenzanzeige kann in der Hauptfunktion AC Spannung und AC Strom als 2. Messfunktion zugeschaltet werden 2) Eingangsempfindlichkeit: >7,5% des Messbereichs (5 Hz-400 kHz) bzw. >20% (400-700kHz) Frequenzzähler-Auflösung Geschwindigkeit Slow Medium Fast Messzeit 1s 100 ms 10 ms Bereichsgrenze 999,999 kHz 999,99 kHz 999,9 kHz Auflösung 1 Hz 10 Hz 100 Hz Änderungen vorbehalten 5 Technische Daten Kapazitätsmessung-Spezifikation Genauigkeit Kapazität in +/- (% Anzeige + % Bereich): Funktion Kapazität Bereich 5,000 nF 50,00 nF 500,0 nF 5,000 μF 50,00 μF 500,0 μF 1 Jahr 23 °C ± 5 K 2,0+2,5 1,0+2,0 1,0+0,5 1,0+0,5 1,0+0,5 2,0+1,0 Temp.-Koeffizient 0-18 °C, 28-55 °C 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 Generelle Spezifikationen Stromversorgung: 115 V / 230 V ±10%, einstellbar an Spannungswähler auf Geräterückseite; Frequenz 50Hz / 60Hz Leistungsaufnahme: 25 W maximal, 12 W typisch Umgebungstemperatur: 0 …+55 °C (Betrieb); –40 …+70 °C (Lagerung) EMV-Normen: DIN EN 61326-1, DIN EN 55011 Sicherheit: DIN EN 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Messkategorie: CAT II, 600 V; CAT I, 1000 VDC, 750 VAC RMS Maße: 222 x 88 x 280 mm Gewicht: ca. 2,7 kg Aufwärmzeit 90 Minuten Genannte Spezifikationen gelten im Bereich 23 °C ± 5 K nach 90 Minuten Aufwärmzeit und mit 5 3⁄4 Stellen Zusätzliche Spezifikationen DC Spannung Messmethode Sigma Delta Analog/Digital Converter Eingangswiderstand >10 GΩ (wählbar in den Bereichen 400 mV / 4 V 10 MΩ (in allen Bereichen) Gleichtaktunterdrückung 120 dB bei VCM <500 V, 1 kΩ Unsymmetrie in der LO-Leitung und 5 Messungen/s Serientaktunterdrückung >60 dB bei 50 od. 60 Hz ±0,1% u. 5 Messungen/s Eingangsstrom 60 pA bei 25 °C Überlastschutz 1000 V in allen Bereichen AC Spannung Messmethode AC gekoppelte Echteffektivwertmessung (True RMS) Eingangswiderstand 1 MΩ parallel <100 pF (inTechnische allen Bereichen) Daten Crest Faktor Max. 10 (ergibt 0,5% zusätzliche Messunsicherheit) Gleichtaktunterdrückung >60 dB 1 kΩ in der LO-Zuleitung und Frequenz <60 Hz Überlastschutz 750 VEff (in allen Bereichen) AC Strom / DC Strom Shunt Widerstand 13,75 Ω bei 20 mA; 1,25 Ω bei 200 mA; 25 mΩ bei 2 A, 10 A Überlastschutz Sicherung F10H250V an der Gerätefront Widerstand Messmethode 2-Draht und 4-Draht Überlastschutz 1000 V in allen Bereichen Durchgang Messmethode 1 mA Konstantstrom Schwellwert Einstellbar in 1Ω-Schritten Ansprechzeit 200 Messungen/Sekunde Überlastschutz 1000 V Diode Messmethode 1 mA Konstantstrom Schwellwert Einstellbar in 10 mV-Schritten Ansprechzeit 10 Messungen/Sekunde Überlastschutz 1000 V Temperatur Messmethode Widerstandsmessung mit Platinsensor Sensortypen PT100, PT500, PT1000 Anschlussart 2-Draht, 4-Draht Überlastschutz 1000 V Mathematik Statistik Min/Max/Average/Standardabweichung Relativmessung Null-Taste, Offset über Tastatur Logarithmische dB-Bezugspegel über Tastatur oder NULL-Taste Funktionen dBm-Bezugsimpedanz 50/75/600Ω od. frei wählbar Datenlogging Anzahl Messpunkte Intern: 50,000; extern: Entsprechend USB Stick Kapazität. Min.: 5 ms typ. (gemäß Messfunktion u. Auflösung) Max: 3.600 s Log-Rate Intern: 250 s...50.000 h; extern: Entsprechend der Kapazität Log Dauer des USB-Sticks Main, 2nd, Time-Stamp Log Daten Schnittstellen USB 2.0 (TMC und CDC/VCP), Ethernet 10/100 (LXI), IEEE-488/GPIB optional Programmierung SCPI, kompatibel zu Agilent 34401A und 34410A 6 Änderungen vorbehalten Messraten Funktion Einstellung Auflösung Anzeige Messrate (pro Sek.) AC Spannung Slow 5 3/4 400,000 5 Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 200 Slow 5 3/4 400,000 5 Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 200 Slow 5 3/4 200,000 5 Medium 4 3/4 20,000 10 Fast 4 3/4 20,000 200 Slow 5 3/4 200,000 5 Medium 4 3/4 20,000 10 Fast 4 3/4 20,000 200 Widerstand Slow 5 3/4 400,000 5 (2-Draht) Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 50 Widerstand Slow 5 3/4 400,000 5 (4-Draht) Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 25 Slow 6 999,999 1 DC Spannung AC Strom DC Strom Frequenz Medium 5 99,999 10 Fast 4 9,999 100 Diode 4 3/4 40,000 10 Durchgang 4 3/4 40,000 200 Temperatur 4 999,9 10 Im Lieferumfang enthalten: Netzkabel, gedruckte Bedienungsanleitung, HZ15 PVC-Messleitung mit Sicherheitsstecker und Prüfspitzen, 1m (1 St. schwarz, 1 St. rot), Software-CD Empfohlenes Zubehör: HZ812 PT100 Temperatur-Messsonde 2-Draht HZ887 PT100 Temperatur-Messsonde 4-Draht HZC95 19''-Einbausatz 2HE für HMC-Serie Installations- und Sicherheitshinweise 1 Installations- und Sicherheitshinweise 1.1 Symbole (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Symbol 1: Achtung, allgemeine Gefahrenstelle – Produktdokumentation beachten Symbol 2: Gefahr vor elektrischem Schlag Symbol 3: Erdungsanschluss Symbol 4: Hinweis – unbedingt beachten Symbol 5: Schutzleiteranschluss Symbol 6: EIN (Versorgungsspannung) Symbol 7: AUS (Versorgungsspannung) Symbol 8: Masseanschluss 1.2 Aufstellung des Gerätes Wie den Abbildungen zu entnehmen ist, lassen sich kleine Aufsteller aus den Füßen herausklappen, um das Gerät leicht schräg aufzustellen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Füße komplett ausgeklappt sind, um einen festen Stand zu gewährleisten. Abb. 1.1: Betriebspositionen Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Betätigung der Netztrennung jederzeit uneingeschränkt möglich ist. 1.3 Sicherheit Dieses Gerät ist gemäß DIN EN 61010-1 (VDE 0411 Teil 1), Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut, geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Es entspricht damit auch den Bestimmungen der europäischen Norm EN 61010-1 bzw. der internationalen Norm IEC 61010-1. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Gehäuse, Chassis und alle Messanschlüsse sind mit dem Netzschutzleiter verbunden. Das Gerät entspricht den Bestimmungen der Schutzklasse II. werden kann und niemand z.B. durch Stolperfallen oder elektrischen Schlag zu Schaden kommen kann. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen Betrieb zu sichern. Diese Annahme ist berechtigt: – wenn das Messgerät sichtbare Beschädigungen hat, – wenn das Messgerät lose Teile enthält, – wenn das Messgerät nicht mehr arbeitet, – nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen (z.B. im Freien oder in feuchten Räumen), – nach schweren Transportbeanspruchungen (z.B. mit einer Verpackung, die nicht den Mindestbedingungen von Post, Bahn oder Spedition entsprach). Vor jedem Einschalten des Produkts ist sicherzustellen, dass die am Produkt eingestellte Nennspannung und die Netznennspannung des Versorgungsnetzes übereinstimmen. Ist es erforderlich, die Spannungseinstellung zu ändern, so muss ggf. auch die dazu gehörige Netzsicherung des Produkts geändert werden. 1.4 Das Produkt darf nur in den vom Hersteller angegebenen Betriebszuständen und Betriebslagen ohne Behinderung der Belüftung betrieben werden. Werden die Herstellerangaben nicht eingehalten, kann dies elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen von Personen, unter Umständen mit Todesfolge, Verursachen. Bei allen Arbeiten sind die örtlichen bzw. landesspezischen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Das Messgerät ist für den Betrieb in folgenden Bereichen bestimmt: – Industrie-, – Wohn-, – Geschäfts- und Gewerbebereich, – Kleinbetriebe. Das Messgerät darf jeweils nur im Innenbereich eingesetzt werden. Vor jeder Messung ist das Messgerät auf korrekte Funktion an einer bekannten Quelle zu überprüfen. Das Messgerät ist nur mit dem HAMEG OriginalMesszubehör, -Messleitungen bzw. -Netzkabel zu verwenden. Verwenden sie niemals unzulänglich bemessene Netzkabel. Vor Beginn jeder Messung sind die Messleitungen auf Beschädigung zu überprüfen und ggf. zu ersetzen. Beschädigte oder verschlissene Zubehörteile können das Gerät beschädigen oder zu Verletzungen führen. Die berührbaren Metallteile sind gegen die Netzpole mit 2200 V Gleichspannung geprüft. Das Gerät entspricht der Überspannungskategorie CAT II (600 V). Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur an vorschriftsmäßigen Schutzkontaktsteckdosen betrieben werden. Der Netzstecker muss eingeführt sein, bevor Signalstromkreise angeschlossen werden. Die Auftrennung der Schutzkontaktverbindung ist unzulässig. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien Zustand der Netzkabel. Stellen Sie durch geeignete Schutzmaßnahmen und Verlegearten sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt Bestimmungsgemäßer Betrieb Das Messgerät ist nur zum Gebrauch durch Personen bestimmt, die mit den beim Messen elektrischer Größen verbundenen Gefahren vertraut sind. Das Messgerät darf nur an vorschriftsmäßigen Schutzkontaktsteckdosen betrieben werden, die Auftrennung der Schutzkontaktverbindung ist unzulässig. Der Netzstecker muss kontaktiert sein, bevor Signalstromkreise angeschlossen werden. Zum Trennen vom Netz muss der rückseitige Kaltgerätestecker gezogen werden. 1.5 Umgebungsbedingungen Der zulässige Arbeitstemperaturbereich während des Betriebes reicht von +0 °C bis +55 °C (Verschmutzungsgrad 2). Die maximale relative Luftfeuchtigkeit (nichtkondensierend) liegt Änderungen vorbehalten 7 Installations- und Sicherheitshinweise bei 80%. Während der Lagerung oder des Transportes darf die Temperatur zwischen –40 °C und +70 °C betragen. Hat sich während des Transports oder der Lagerung Kondenswasser gebildet, sollte das Gerät ca. 2 Stunden akklimatisiert werden, bevor es in Betrieb genommen wird. Das Messgerät ist zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen bestimmt. Es darf nicht bei besonders großem Staub- bzw. Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsgefahr, sowie bei aggressiver chemischer Einwirkung betrieben werden. Die Betriebslage ist beliebig, eine ausreichende Luftzirkulation ist jedoch zu gewährleisten. Bei Dauerbetrieb ist folglich eine horizontale oder schräge Betriebslage (Aufstellbügel) zu bevorzugen. derstands-, Ableitstrommessung, Funktionstest). Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt. 1.7 Die Außenseite des Messgerätes sollte regelmäßig mit einem weichen, nicht fasernden Staubtuch gereinigt werden. Bevor Sie das Messgerät reinigen stellen Sie bitte sicher, dass es ausgeschaltet und von allen Spannungsversorgungen getrennt ist (z.B. speisendes Netz oder Batterie). Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden! Das Gerät darf bis zu einer Höhenlage von 2000 m betrieben werden. Nenndaten mit Toleranzangaben gelten nach einer Aufwärmzeit von mindestens 90 Minuten und bei einer Umgebungstemperatur von 23 °C (Toleranz ±2°C). Werte ohne Toleranzangabe sind Richtwerte eines durchschnittlichen Gerätes. 1.6 Gewährleistung und Reparatur HAMEG Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Jedes Gerät durchläuft vor dem verlassen der Produktion einen 10-stündigen „Burn in-Test“. Anschließend erfolgt ein umfangreicher Funktions- und Qualitätstest, bei dem alle Betriebsarten und die Einhaltung der technischen Daten geprüft werden. Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln, die auf nationale Normale rückführbar kalibriert sind. Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das HAMEG-Produkt erworben haben. Nur für die Länder der EU: Um den Ablauf zu beschleunigen, können Kunden innerhalb der EU die Reparaturen auch direkt mit HAMEG abwickeln. Auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht Ihnen der HAMEG Kundenservice für Reparaturen zur Verfügung. Return Material Authorization (RMA): Bevor Sie ein Gerät an uns zurücksenden, fordern Sie bitte in jedem Fall per Internet: http://www.hameg.com oder Fax eine RMA-Nummer an. Sollten Sie technische Unterstützung oder eine geeignete Verpackung (Originalkarton) benötigen, so kontaktieren Sie bitte den HAMEG-Service: HAMEG Instruments GmbH Service Industriestr. 6 D-63533 Mainhausen Telefon: +49 (0) 6182 800 500 Telefax: +49 (0) 6182 800 501 E-Mail: [email protected] Das Produkt darf nur von dafür autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden. Vor Arbeiten am Produkt oder Öffnen des Produkts ist dieses von der Versorgungsspannung zu trennen, sonst besteht das Risiko eines elektrischen Schlages. Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und Reparatur darf nur von HAMEG-autorisierten Fachkräften ausgeführt werden. Werden sicherheitsrelevante Teile (z.B. Netzschalter, Netztrafos oder Sicherungen) ausgewechselt, so dürfen diese nur durch Originalteile ersetzt werden. Nach jedem Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist eine Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sichtprüfung, Schutzleitertest, Isolationswi8 Änderungen vorbehalten Wartung Keine Teile des Gerätes dürfen mit chemischen Reinigungsmitteln, wie z.B. Alkohol, Aceton oder Nitroverdünnung, gereinigt werden! Die Anzeige darf nur mit Wasser oder geeignetem Glasreiniger (aber nicht mit Alkohol oder Lösungsmitteln) gesäubert werden, sie ist dann noch mit einem trockenen, sauberen, fusselfreien Tuch nach zu reiben. Keinesfalls darf die Reinigungsüssigkeit in das Gerät gelangen. Die Anwendung anderer Reinigungsmittel kann die Beschriftung oder Kunststoff- und Lackoberächen angreifen. 1.8 CAT II Dieses Gerät ist für Messungen an Stromkreisen bestimmt, die entweder nicht oder direkt mit dem Niederspannungsnetz verbunden sind. Das Gerät entspricht der Messkategorie CAT II; die Eingangsspannung darf 600 V (Spitzenwert) in einer CAT II Anwendung nicht überschreiten. Die folgenden Erläuterungen beziehen sich lediglich auf die Benutzersicherheit. Andere Gesichtspunkte, wie z.B. die maximal zulässige Eingangsspannung, sind den technischen Daten zu entnehmen und müssen ebenfalls beachtet werden. Es ist auch möglich mit Hilfe geeigneter Wandler (z.B. Stromzangen), welche mindestens die Anforderungen der Schutzklasse der durchzuführenden Messung erfüllen, indirekt am Netz zu messen. Bei der Messung muss die Messkategorie – für die der Hersteller den Wandler speziziert hat – beachtet werden. Messkategorien Die Messkategorien beziehen sich auf Transienten, die der Netzspannung überlagert sind. Transienten sind kurze, sehr schnelle (steile) Spannungs- und Stromänderungen, die periodisch und nicht periodisch auftreten können. Die Höhe möglicher Transienten nimmt zu, je kürzer die Entfernung zur Quelle der Niederspannungsinstallation ist. Messkategorie IV: Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation (z.B. an Zählern). Messkategorie III: Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Verteiler, Leistungsschalter, fest installierte Steckdosen, fest installierte Motoren etc.). Messkategorie II: Messungen an Stromkreisen, die elektrisch direkt mit dem Niederspannungsnetz verbunden sind (z.B. Haushaltsgeräte, tragbare Werkzeuge etc.) Messkategorie 0 (ehemals Messkategorie CAT I): Andere Stromkreise, die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind. 1.9 Netzspannung Vor Inbetriebnahme des Gerätes prüfen Sie bitte, ob die verfügbare Netzspannung (115 V oder 230 V ±10%, 50-60 Hz) dem auf dem Netzspannungswahlschalter des Gerätes angegebenen Wert entspricht. Ist dies nicht der Fall, muss die Netzspannung umgeschaltet werden. Der Netzspannungswahlschalter bendet sich auf der Geräterückseite. Installations- und Sicherheitshinweise kann dies Explosion, Brand und/oder schwere Verletzungen von Personen, unter Umständen mit Todesfolge, verursachen. Die Handhabung von Batterien und Akkumulatoren mit alkalischen Elektrolyten (z.B. Lithiumzellen) muss der EN 62133 entsprechen. Das Gerät verfügt über eine Netzsicherung und bendet sich im Kaltgeräteanschluss auf der Geräterückseite. In Abhängigkeit von der eingestellten Netzspannung muss eine Sicherung des korrekten Typs eingesetzt werden. bei Einstellung 115 V: T1L250V bei Einstellung 230 V: T500L250V Der Messkreis ist mit zwei Sicherungen gegen Überstrom ausgestattet, von denen eine an der Vorderseite des Gerätes (Typ: F10H250V) vom Benutzer ersetzt werden kann. Eine zusätzliche Sicherung ist im Gerät eingebaut, deren Auswechseln durch den Benutzer nicht vorgesehen ist. Bleibt das Gerät für längere Zeit unbeaufsichtigt, muss das Gerät aus Sicherheitsgründen am Netzschalter ausgeschaltet werden. Abb. 1.2: Rückseite HMC mit Netzspannungswahlschalter und Anschlüssen 1.10 Grenzwerte Das HMC8012 Multimeter ist mit einer Überlastschutzschaltung ausgestattet. Die Überlastschutzschaltung dient dazu, eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden und soll vor eventuellen Stromschlägen schützen. Die Grenzwerte des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Auf der Gerätevorderseite des HMC8012 sind die Schutzgrenzwerte aufgeführt, um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Diese Schutzgrenzwerte sind unbedingt einzuhalten: 1. Zellen dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerkleinert werden. 2. Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer ausgesetzt werden. Die Lagerung im direkten Sonnenlicht ist zu vermeiden. Zellen und Batterien sauber und trocken halten. Verschmutzte Anschlüsse mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen. 3. Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden können. Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpackung entnommen werden, wenn sie verwendet werden soll. 4. Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Falls eine Zelle oder eine Batterie verschluckt wurde, ist sofort ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen. 5. Zellen oder Batterien dürfen keinen unzulässig starken, mechanischen Stößen ausgesetzt werden. 6. Bei Undichtheit einer Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder in die Augen gelangen. Falls es zu einer Berührung gekommen ist, den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser waschen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. 7. Werden Zellen oder Batterien, die alkalische Elektrolyte enthalten (z.B. Lithiumzellen), unsachgemäß ausgewechselt oder geladen, besteht Explosionsgefahr. Zellen oder Batterien nur durch den entsprechenden Typ ersetzen, um die Sicherheit des Produkts zu erhalten. 8. Zellen oder Batterien müssen wieder verwertet werden und dürfen nicht in den Restmüll gelangen. Akkumulatoren oder Batterien, die Blei, Quecksilber oder Cadmium enthalten, sind Sonderabfall. Beachten Sie hierzu die landesspezischen Entsorgungs- und Recycling-Bestimmungen. 1.12 Produktentsorgung Abb. 1.3: Anschlüsse auf der Gerätevorderseite Max. Eingangsspannung Max. Eingangsstrom 1000 Vpeak (DC) bzw. 750 VRMS (AC) 10 A (max. 250 V) abgesichert mit F10H250V (an der Geträtevorderseite) Max. Spannung zwischen Anschluss V+ und Erde 1000 Vpeak Max. Spannung zwischen Anschluss COM und Erde 600 Vpeak Stromversorgung 115 V / 230 V ±10%, schaltbar am Spannungswähler auf der Geräterückseite Frequenz 50 Hz / 60 Hz Leistungsaufnahme 25 W maximal, 15 W typisch 1.11 Batterien und Akkumulatoren/Zellen Werden die Hinweise zu Batterien und Akkumulatoren/Zellen nicht oder unzureichend beachtet, Abb. 1.4: Produktkennzeichnung nach EN 50419 Das ElektroG setzt die folgenden EG-Richtlinien um: – – 2002/96/EG (WEEE) für Elektro- und Elektronikaltgeräte und 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie). Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Auch die Entsorgung über die kommunalen Sammelstellen für Elektroaltgeräte ist nicht zulässig. Zur umweltschonenden Entsorgung oder Rückführung in den Stoffkreislauf übernimmt die HAMEG Instruments GmbH die Pichten der Rücknahme- und Entsorgung des ElektroG für Hersteller in vollem Umfang. Wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner vor Ort, um das Produkt zu entsorgen. Änderungen vorbehalten 9 Bezeichnung der Bedienelemente 1 15 3 2 14 2 Bezeichnung der Bedienelemente 13 4 5 12 6 7 11 8 10 9 12 LO/HI-Buchsen – Sense für Widerstands- und Temperatur- messung 13 FUSE – Messkreissicherung Gerätevorderseite 1 DISPLAY – Farb-Display (320 x 240 Pixel) 2 Interaktive Softmenütasten – Direkte Erreichbarkeit aller relvanten Funktionen 3 Funktionstasten – In SHIFT-Funktion als Ziffernblock zu bedienen DC V – DC-Spannungsmessung DC I – DC-Strommessung AC V – AC-Spannungsmessung AC I – AC-Strommessung t – Widerstandsmessung, 2- und 4-Draht - Dioden- / Durchgangsmessung SENSOR – Temperaturmessung HOLD – Messung mit Haltefunktion NULL – Nullabgleich der Messstrecke CAP – Kapazitätsmessung MEAS – Grenzwertmessung / math. Funktionen / Statistik TRIG – Manueller Trigger 4 SAVE/RECALL – Laden/Speichern von Geräteeinstellungen 5 SETUP – Zugriff auf allgemeine Geräteeinstellungen 6 HELP – Integrierte Hilfeanzeige 7 SHIFT – Umschalttaste zum Aktivieren des Ziffernblocks 8 Universaldrehknopf mit Pfeiltasten – Einstellen der Sollwerte (Editiertasten) 14 USB-Anschluss – USB-Anschluss zum Abspeichern von Parametern 15 POWER – Ein-/Aus für Standby Modus 16 17 18 9 Buchse – Eingang für Spannungs-, Frequenz-, Widerstands- und Temperaturmessung 10 COM-Buchse – Gemeinsamer Messeingang für Spannungs-, Widerstands-, Temperatur- und Kapazitätsmessung 11 A-Buchse – Eingang für Strommessung 10 Änderungen vorbehalten 19 20 21 22 23 Geräterückseite 16 IEEE-488 (GPIB) Schnittstelle (Option) – Einbau nur ab Werk 17 Kensington-Schloss 18 LAN-Anschluss 19 USB-Anschluss 20 Kaltgeräteeinbaustecker mit Netzschalter 21 Sicherung 22 Netzschalter 23 Netzspannungswahlschalter (115 V bzw. 230 V) HMC8012 Kurzeinführung 3 HMC8012 Kurzeinführung Im folgenden Kapitel werden Sie mit den wichtigsten Funktionen und Einstellungen Ihres neuen HMC8012 Multimeter vertraut gemacht, so dass Sie das Messgerät umgehend einsetzen können. Weitergehende Erläuterungen zu den grundlegenden Bedienschritten nden Sie im Manual. und wählt mit dem Drehgeber einen sekundären Messwert. Auf unser Beispiel bezogen würde sich als zweiten Messwert AC V anbieten. Ein sekundärer Messwert (2nd) wird oberhalb der Hauptwertmessanzeige (Main) angezeigt. Wird mit dem Drehgeber None ausgewählt, so wird der sekundäre Messwert wieder deaktiviert. 3.5 Widerstandsmessung mit Nullabgleich Über die Tasten auf der Gerätevorderseite können die einzelnen Funktionen und Betriebsarten des Multimeters ausgewählt werden. Grundlegende Funktionen, wie z.B. Spannungs-, Strom- oder Widerstandsmessung, werden durch die entsprechenden Funktionstasten ausgewählt. Weiterführende Funktionen werden durch die Softmenütasten rechts neben dem Display gesteuert. Durch Drücken der SHIFT-Taste wird der Nummernblock aktiviert. Für die Widerstandsmessung werden Messkabel mit Klemme mit den entsprechenden Buchsen auf der Gerätevorderseite verbunden. Bei einer 2-Draht-Messung werden nur die Buchsen COM und V benötigt. Bei einer 4-Draht-Messung müssen zusätzlich die LO/HI Buchsen (SENSE) angeschlossen werden. Nach Anschluss der Kabel und Verbindung mit einem Widerstand wird die Ω-Taste gedrückt und der Widerstandswert erscheint auf dem Display. Bei einer Widerstandsmessung ist besonders Augenmerk auf den Leitungswiderstand (Leitungsoffset) zu legen. Besonders bei kleinen Widerständen, die nahe am Leitungsoffset liegen können, ist ein Nullabgleich der Messstrecke zu empfehlen. 3.2 Nullmessungen werden auch als sogenannte Relativmessungen bezeichnet, d.h. jeder Messwert gibt die Differenz zwischen einem gespeicherten Nullwert und dem Eingangssignal an. 3.1 Einstellen von Parametern Messen einer Gleich-/Wechselspannung Eine grundlegende Messung, die mit einem Multimeter durchgeführt werden kann, ist z.B. die Messung einer Gleichspannung. Das folgende Messbeispiel zeigt die Einzelschritte, mit denen diese Messung effektiv mit dem HMC8012 durchgeführt werden kann. Als Signalquelle wird ein DC Netzgerät, z.B. das HMP2030, verwendet. Zum Messen einer Gleichspannung wird z.B. ein Netzgerät über Silikon-Messleitungen mit dem HMC8012 Multimeter verbunden. Hierzu werden die rechten unteren Buchsen COM und V verwendet. Wird nun auf der Gerätevorderseite die DC V Taste betätigt, so wird auf dem Display des Multimeters der Gleichspannungswert angezeigt. Das Messen einer Wechselspannung funktioniert nach dem gleichen Prinzip. Im Gegensatz zur Gleichspannungsmessung muss hierzu die Taste AC V betätigt werden. Bitte beachten Sie, dass bei einer AC Messung RMS Werte auf dem Display angezeigt werden. 3.3 Automatische / manuelle Messbereichswahl Mit den Softmenütasten Range Up oder Range Down kann der Messbereich gewechselt werden. Range Down schaltet dabei in den nächst niedrigeren, Range Up in den nächst höheren Messbereich. Die Automatische Messbereichswahl (Auto Range) wird deaktiviert. Bei aktivierter Funktion Auto Range wählt das Messgerät automatisch den optimalsten Messbereich. Ist bei manueller Messbereichswahl der angelegte Messwert zu groß, so erscheint die Meldung „OVER RANGE“ auf dem Display. 3.4 Anzeige mehrerer Messwerte Möchte man sich einen zweiten Messwert auf dem Display anzeigen lassen, so wählt man das Softmenü 2nd Function Die Messleitungen werden in diesem Fall kurzgeschlossen und dann die NULL-Taste betätigt. Es wird nun eine Offsetkorrektur der gesamten Messstrecke ausgelöst. Dieser Wert wird zusätzlich im Display unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Der Zuleitungswiderstand der Messleitung, Übergangswiderstände und Thermospannungen an den Übergängen verschiedener Metalle werden durch diese Offsetkorrektur „bewusst“ eliminiert. Die Kompensationswerte bleiben nach dem Ausschalten des HMC8012 nicht erhalten und müssen daher neu ermittelt werden. 3.6 Statistik / Grenzwertmessung (Limits) Zusätzlich zu den Grundfunktionen des Multimeters stehen weitere mathematische Funktionen zur Verfügung. Diese werden mittels der Taste MEAS auf der Gerätevorderseite aufgerufen. Mit dem Softmenü Stats können einzelne Statistik-Funktionen (Min/Max, Mean, StdDev, Pk to Pk, Count) aktiviert werden. Mit der Softmenütaste STATS können die statistischen Werte an- (On) bzw. ausgeschaltet werden (Off). Die StatistikFunktionen werden unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Mit der Softmenütaste #MEAS. kann festgelegt werden, über wie viele Messwerte die Statistik ausgeführt werden soll. Die Anzahl der Messwerte kann mit dem Drehgeber oder mit der numerischen Tastatur eingegeben werden. Wird #MEAS auf „0“ gesetzt, wird die Statistik über alle Messwerte ausgeführt. Wird dagegen #MEAS auf z.B. „7“ gesetzt, so wird die Statistik über 7 Messwerte ausgeführt. Die Softmenütaste Reset setzt die Statistik zurück. Mit dem Softmenü Limits können Ober- (High Limit) und Untergrenze (Low Limit) für eine Messung festgelegt werden. Anhand dieser eingegebenen Grenzen kann eine Prüfung als bestanden bzw. nicht bestanden bewertet werden. Die Grenzwerte können mit der Softmenütaste LIMITS an- (On) bzw. ausgeschaltet (Off) werden. Diese werden dann unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Wird bei einer Prüfung ein Grenzwert verletzt, so wird dies anhand der farbigen Umschaltung der Messwertanzeige angezeigt. Bei Verletzung eines Änderungen vorbehalten 11 HMC8012 Kurzeinführung Grenzwertes wird der Messwert in rot markiert, innerhalb einer Grenze wird der Messwert in grün markiert. Zusätzlich kann ein Fehlerton (Softmenütaste Beeper), welcher bei Verletzung der Grenzen ertönt, an- (On) bzw. ausgeschaltet (Off) werden. 3.7 Daten abspeichern Das Multimeter HMC8012 kann zwei verschiedene Arten von Daten abspeichern: – Geräteeinstellungen – Bildschirmfotos 4 Einstellen von Parametern Über die Tasten auf der Gerätevorderseite können die einzelnen Funktionen und Betriebsarten des Multimeters ausgewählt werden. Zum Auswählen der Messfunktion wird die entsprechende Funktionstaste betätigt. Ist eine Messfunktion aktiv, wird dies durch das Leuchten der weißen LED gekennzeichnet. Nachfolgende Einstellungen werden auf die ausgewählte Messfunktion bezogen. Von diesen Datenarten lassen sich Bildschirmfotos nur auf einem angeschlossenen USB-Stick abspeichern. Geräteeinstellungen lassen sich sowohl auf einem USB-Stick, als auch intern in nichtüchtigen Speichern im Gerät ablegen. Durch Druck der Taste SAVE/RECALL gelangt man in das Speichern und Laden Menü. Mit dem Softmenü Device Settings können Geräteeinstellungen geladen oder gespeichert werden. Zum Speichern der aktuellen Geräteeinstellungen wird das Untermenü Save gewählt. Nach Auswahl des Speicherplatzes und des Dateinamen wird mit der Softmenütaste Save die aktuellen Geräteeinstellungen gespeichert. Diese Datei kann zu einem späteren Zeitpunkt wieder geladen werden. Zusätzlich bietet der Menüpunkt Default Settings im Hauptmenü die Möglichkeit, die werksseitig vorgegebenen Standardeinstellungen zu laden. Abb. 4.1: Bildschirmausschnitt mit nummerischer Tastatur und Bearbeitungstasten 4.1 Softmenütasten Mit den Softmenütasten am rechten Bildschirmrand kann das angezeigte Menüfeld im Display bedient werden. Die Einstellung des jeweiligen, angewählten Parameters erfolgt mit der nummerischen Tastatur oder dem Drehgeber. Ist ein Menüfeld mit den Softmenütasten ausgewählt, so wird diese Funktion gelb markiert und ist somit aktiviert für die Parameter- oder Funktionseingabe. Ist eine Gerätefunktion aufgrund einer speziellen Einstellung nicht verfügbar, so wird die dazugehörige Softmenütaste deaktiviert und die Beschriftung ausgegraut. 4.2 Nummerische Tastatur Die einfachste Weise einen Wert exakt und schnell einzugeben ist die Eingabe über die nummerische Tastatur. Durch Drücken der SHIFT-Taste wird der Nummernblock aktiviert. Bei der Eingabe über die Tastatur wird der eingegebene Zahlenwert übernommen, indem eine Softmenütaste mit der entsprechenden Einheit betätigt wird. Vor Bestätigung der Parametereinheit kann bei Falscheingabe jeder Wert durch die Taste gelöscht werden (SHIFT + SETU P Taste). Mit der Taste ESC kann die Eingabe von Parametern abgebrochen werden. Das Bearbeitungsfenster wird dadurch geschlossen. 4.3 Messwertanzeige Das HMC8012 Multimeter besitzt ein brillantes TFT Farb-Display mit 5-3/4 Stellen. Auf dem Display können bis zu 3 Messwerte gleichzeitig angezeigt werden. Die Anzeige eines dritten Messwertes ist für die Anzeige mathematischer Funktionen, wie z.B. Statistik oder Limit-Anzeige, bestimmt. Die Signalanzeigen weisen auf die Maßeinheiten und die Betriebskonguration des Multimeters hin. Abb. 4.2 zeigt eine Übersicht über die Bildschirmaufteilung. 12 Änderungen vorbehalten Einstellen von Parametern ADC Rate Trigger Local/ Log- SchnittRemote ging stelle Softmenütasten in einen höheren Messbereich erfolgt bei eingeschalteter Automatik mit Erreichen von 90% des jeweiligen Bereichsendwertes. In den niedrigeren Bereich wird geschaltet, wenn 10% des Bereichsendwertes unterschritten wurden. Ist bei manueller oder automatischen Messbereichswahl der angelegte Messwert zu groß, so erscheint auf dem Display die Meldung „OVER RANGE“. Anzeige für math. Funktion (hier: Statistik) Messbereich (2nd) Nebenmesswert (2nd Function) Messbereich (Main) Hauptmesswert (Main) Nullmessung Abb. 4.2: Bildschirmaufteilung 4.4 Anzeige mehrerer Messwerte Das HMC8012 bietet die Möglichkeit (je nach eingestellter Messfunktion), mehrere Messwerte auf dem Display anzuzeigen. Der Hauptmesswert wird mit „Main“ gekennzeichnet. Ein zweiter Messwert kann (je nach Messfunktion) mit der Softmenütaste 2nd Function aktiviert werden. Wird die Softmenütaste 2nd Function gedrückt, so kann mit der Softmenütaste SELECT und dem Drehgeber ein sekundärer Messwert ausgewählt werden. Ein sekundärer Messwert (2nd) wird oberhalb der Hauptwertmessanzeige (Main) angezeigt. Wird mit dem Drehgeber None ausgewählt, so wird der sekundäre Messwert wieder deaktiviert. Main (Hauptmesswert) 2nd (Nebenmesswert) DC V AC V DC I AC I Frequenz dB dBm DC V Å O O Å Å O O AC V O Å Å Å O O O DC I O Å Å O Å O O AC I Å Å O Å O O O Tab. 4.1: Anzeige mehrerer Messwerte 4.5 Automatische / manuelle Messbereichswahl Je nach eingestellter Messfunktion kann mit den Softmenütasten Range Up oder Range Down der Messbereich manuell gewechselt werden. Range Down schaltet dabei in den nächst niedrigeren, Range Up in den nächst höheren Messbereich. Die Automatische Messbereichswahl (Auto Range) wird damit deaktiviert. Bei aktivierter Funktion Auto Range wählt das Messgerät automatisch den optimalen Messbereich. Die Umschaltung Änderungen vorbehalten 13 Gerätefunktionen erhalten und müssen daher neu ermittelt werden. Zusätzlich kann der NULL-Wert auch nummerisch oder mittels Drehgeber erfolgen. 5 Gerätefunktionen 5.1 Messen einer Gleichspannung / Wechselspannung Eine grundlegende Messung, die mit einem Multimeter durchgeführt werden kann, ist die Messung einer Gleich- oder Wechselspannung. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk Mit der Softmenütaste ADC Rate und dem Drehgeber kann die Aktualisierungsrate des Displays auf Slow (5 Messungen pro Sekunde), Medium (10 Messungen pro Sekunde) oder Fast (200 Messungen pro Sekunde) eingestellt werden. Die max. Messgenauigkeit wird durch die Einstellung Slow (ADC-Rate) erreicht. Die Funktion Auto Zero auf Seite 2|2 des DC V Hauptmenüs kann aktiviert (On) oder deaktiviert (Off) werden. Ist diese Funktion aktiviert, führt das Gerät automatisch eine Kompensation der angeschlossenen Messleitungen durch und zieht diesen Offset vom Messergebnis ab (automatische Nullmessung). Die Eingangsimpedanz kann mit der Softmenütaste Input Imp. auf 10MOhm oder >10GOhm eingestellt werden. - Spannungsquelle (AC/DC) Abb. 5.1: Messen einer Gleich- bzw. Wechselspannung Zum Messen einer Gleich- oder Wechselspannung wird z.B. eine Spannungsquelle mittls Silikon-Messleitungen mit dem HMC8012 Multimeter verbunden. Hierzu werden die rechten unteren Buchsen COM und V verwendet. Wird nun auf der Gerätevorderseite die DC V / AC V Taste betätigt, so wird auf dem Display des Multimeters der Gleichspannungs- bzw. Wechselspannungswert angezeigt. Bitte beachten Sie, dass bei einer AC Messung RMS-Werte auf dem Display angezeigt werden. Zusätzlich gibt es die Möglichkeit, sich eine zweite Funktion (2nd) auf dem Display anzeigen zu lassen. Mit der Softmenütaste 2nd Function und dem Drehgeber kann AC V, DC I, dB oder dBm gewählt werden. Die ausgewählte Funktion wird oberhalb der Hauptwertmessanzeige angezeigt. Je nachdem, welche Zweitfunktion gewählt wurde, ändert sich die Menüanzeige. Mit der Softmenütaste Remove 2nd kann die zweite Funktion wieder ausgeblendet werden. Mittels der Softmenütaste AC Filter und dem Drehgeber kann Slow, Medium oder Fast gewählt werden. Hier handelt es sich um ein Tiefpasslter. Je niedriger die Einstellung (Slow), desto stabiler die Messwerte. Die Messung erfolgt jedoch langsam und höherfrequente Signalanteile werden gedämpft. Abhänging von der Eingangsfrequenz wird mit dieser Funktion der angezeigte Wert geglättet. Medium ist hierbei als Standardwert gespeichert. Die Einstellung Slow sollte bei einer Eingangsfrequenz von <50kHz, die Einstellung Fast bei einer Einstellung von >1kHz gewählt werden. Um den Leitungswiderstand von Messkabeln zu kompensieren, werden die Messleitungen kurzgeschlossen und die NULL-Taste betätigt. Es wird nun eine Offsetkorrektur der gesamten Messstrecke ausgelöst. Dieser Wert wird zusätzlich an der Softmenütaste NULL und im Display unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Der Zuleitungswiderstand der Messleitung, Übergangswiderstände und Thermospannungen an den Übergängen verschiedener Metalle werden durch diese Offsetkorrektur „bewusst“ eliminiert. Die Kompensationswerte bleiben nach dem Ausschalten des HMC8012 nicht 14 Änderungen vorbehalten Die Einstellung der Impedanz ist abhängig vom Messbereich. + Bei aktivierter Zweitfunktion (2nd Function) dB oder dBm hat man die Möglichkeit, einen Referenzwert zu denieren. Bei der Funktion dB ist der Bezugswert die Spannung (Ref. Value). Die Einstellung des Referenzwertes kann nummerisch oder mit dem Drehgeber erfolgen. Ist ein Referenzwert deniert, so kann mit der Softmenütaste Null der zuvor eingegebene Referenzwert zurückgesetzt werden. Bei der Funktion dBm ist der Bezugswert 1mW und wird häug für RF-Signalmessungen verwendet. Bei aktivierter dBm Funktion nimmt das Multimeter eine Messung vor und berechnet die einem Vergleichswiderstand zugeführte Leistung. Der Referenzwert (Ref. Value) beträgt hierbei 50, 75 oder 600 t. Zusätzlich kan ein benutzerdenierter Wert (User) nummerisch oder mittels Drehgeber eingestellt werden. 5.2 Gleichstrom- / Wechselstrommessung Zum Messen von Gleich- oder Wechselstrom wird z.B. ein Netzgerät über Silikon-Messleitungen mit dem HMC8012 Multimeter verbunden. Hierzu werden die unteren Buchsen COM und A verwendet. Wird nun auf der Gerätevorderseite die DC I / AC I Taste betätigt, so wird auf dem Display des Multimeters der Gleichstrom- bzw. Wechselstromwert angezeigt. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A + max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - Stromquelle (AC/DC) Abb. 5.2: Messen eines Gleich- bzw. Wechselstroms Zusätzlich gibt es die Möglichkeit, eine zweite Funktion (2nd) auf dem Display anzeigen zu lassen. Mit der Softmenütaste Gerätefunktionen 2nd Function und dem Drehgeber kann AC I, DC V, dB oder dBm gewählt werden. Die ausgewählte Funktion wird oberhalb der Hauptwertmessanzeige angezeigt. Je nachdem, welche Zweitfunktion gewählt wurde, ändert sich die Menüanzeige. Mit der Softmenütaste Remove 2nd kann die zweite Funktion wieder ausgeblendet werden. Um den Leitungswiderstand zu kompensieren, werden die Messleitungen kurzgeschlossen und die NULL-Taste betätigt. Es wird nun eine Offsetkorrektur der gesamten Messstrecke ausgelöst. Dieser Wert wird zusätzlich an der Softmenütaste NULL und im Display unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Der Zuleitungswiderstand der Messleitung, Übergangswiderstände und Thermospannungen an den Übergängen verschiedener Metalle werden durch diese Offsetkorrektur „bewusst“ eliminiert. Die Kompensationswerte bleiben nach dem Ausschalten des HMC8012 nicht erhalten und müssen daher neu ermittelt werden. Zusätzlich kann der NULL-Wert auch nummerisch oder mittels Drehgeber erfolgen. Mit der Softmenütaste ADC Rate und dem Drehgeber kann die Aktualisierungsrate des Displays auf Slow (5 Messungen pro Sekunde), Medium (10 Messungen pro Sekunde) oder Fast (200 Messungen pro Sekunde) eingestellt werden. Die max. Messgenauigkeit wird durch die Einstellung Slow (ADC-Rate) erreicht. Mittels der Softmenütaste AC Filter (Hauptfunktion AC I) und dem Drehgeber kann Slow, Medium oder Fast gewählt werden. Hier handelt es sich um ein Tiefpasslter. Je niedriger die Einstellung (Slow), desto stabiler die Messwerte. Die Messung erfolgt jedoch langsam und höherfrequente Signalanteile werden gedämpft. Abhänging von der Eingangsfrequenz wird mit dieser Funktion der angezeigte Wert geglättet. Medium ist hierbei als Standardwert gespeichert. Die Einstellung Slow sollte bei einer Eingangsfrequenz von <50kHz, die Einstellung Fast bei einer Einstellung von >1kHz gewählt werden. Bei aktivierter Zweitfunktion (2nd Function) dB oder dBm hat man die Möglichkeit, einen Referenzwert zu denieren. Bei der Funktion dB ist der Bezugswert der Strom (Ref. Value). Die Einstellung des Referenzwertes kann nummerisch oder mit dem Drehgeber erfolgen. Ist ein Referenzwert deniert, so kann mit der Softmenütaste Null der zuvor eingegebene Referenzwert zurückgesetzt werden. Bei der Funktion dBm ist der Bezugswert 1mW und wird häug für RF-Signalmessungen verwendet. Bei aktivierter dBm Funktion nimmt das Multimeter eine Messung vor und berechnet die einem Vergleichswiderstand zugeführte Leistung. Der Referenzwert (Ref. Value) beträgt hierbei 50, 75 oder 600 t. Zusätzlich kan ein benutzerdenierter Wert (User) nummerisch oder mittels Drehgeber eingestellt werden. 5.3 Frequenzmessung Die Frequenzanzeige kann in der Hauptfunktion AC V und AC I als 2. Messfunktion (2nd) zugeschaltet werden. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk + - Frequenzquelle Abb. 5.3: Frequenzmessung Die Messzeit kann mittels Softmenütaste Gate Time eingestellt werden. Die Messzeit kann zwischen 10ms, 100ms und 1s variiert werden und wird unterhalb der Frequenzanzeige auf dem Display angezeigt. Die Aktualisierungsrate des Displays hängt von der eingestellten ADC Rate im AC V oder AC I Modus ab. Bei der Einstellung Slow beträgt die Messrate der Frequenzmessung 1 Messung pro Sekunde, bei Medium 10 Messungen pro Sekunde und bei Fast 100 Messungen pro Sekunde. 5.4 Widerstandsmessung Für die Widerstandsmessung werden Messkabel mit Klemme mit den entsprechenden Buchsen auf der Gerätevorderseite verbunden. Bei einer 2-Draht-Messung werden nur die Buchsen COM und V benötigt. Bei einer 4-Draht-Messung müssen zusätzlich die LO/HI Buchsen (SENSE) angeschlossen werden. Nach Anschluss der Kabel und Verbindung mit einem Widerstand wird die Ω-Taste gedrückt und der Widerstandswert erscheint auf dem Display. Bei einer Widerstandsmessung ist besonders Augenmerk auf den Leitungswiderstand (Leitungsoffset) zu legen. Besonders bei kleinen Widerständen, die nahe am Leitungsoffset liegen können, ist ein Nullabgleich der Messstrecke zu empfehlen. Nullmessungen werden auch als sogenannte Relativmessungen bezeichnet, d.h. jeder Messwert gibt die Differenz zwischen einem gespeicherten Nullwert und dem Eingangssignal an. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - + Widerstand 2-Draht (t) Abb. 5.4: Widerstandsmessung (2-Draht) Änderungen vorbehalten 15 Gerätefunktionen Die Messleitungen werden in diesem Fall kurzgeschlossen und dann die NULL-Taste betätigt. Es wird nun eine Offsetkorrektur der gesamten Messstrecke ausgelöst. Dieser Wert wird zusätzlich im Display unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Der Zuleitungswiderstand der Messleitung, Übergangswiderstände und Thermospannungen an den Übergängen verschiedener Metalle werden durch diese Offsetkorrektur „bewusst“ eliminiert. Die Kompensationswerte bleiben nach dem Ausschalten des HMC8012 nicht erhalten und müssen daher neu ermittelt werden. Zusätzlich kann der NULL-Wert auch nummerisch oder mittels Drehgeber erfolgen. Auf Seite 2|2 des Ω Hauptmenüs kann mit der Softmenütaste Mode zwischen Zweileiter- (2w) und Vierleiter-Betrieb (4w Anschluss SENSE Leitungen) unterschieden werden F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - Um den Leitungswiderstand zu kompensieren, werden die Messleitungen kurzgeschlossen und die NULL-Taste betätigt. Es wird nun eine Offsetkorrektur der gesamten Messstrecke ausgelöst. Dieser Wert wird zusätzlich an der Softmenütaste NULL und im Display unterhalb des Hauptmesswerts angezeigt. Der Zuleitungswiderstand der Messleitung, Übergangswiderstände und Thermospannungen an den Übergängen verschiedener Metalle werden durch diese Offsetkorrektur „bewusst“ eliminiert. Die Kompensationswerte bleiben nach dem Ausschalten des HMC8012 nicht erhalten und müssen daher neu ermittelt werden. Zusätzlich kann der NULL-Wert auch nummerisch oder mittels Drehgeber erfolgen. 5.6 CAT II 600 V SENSE 4W Gerätevorderseite die CAP Taste betätigt, so wird auf dem Display des Multimeters der Kapazitätswert angezeigt. + Sensormessung (PT 100 / PT 500 / PT 1000) Sensormessungen können mit verschiedenen Temperaturmessonden durchgeführt werden. Hier stehen als optionales Zubehör die Temperaturmessonden HZ812 (2w) oder HZ887 (4w) zur Verfügung. Je nachdem welcher Typ verwendet wird, wird mit der entsprechenden Softmenütaste 2w oder 4w ausgewählt. Mit der Softmenütaste PT Type kann PT100, PT500 oder PT1000 als Sondentyp ausgewählt werden. Der angezeigte Messwert kann in °C, K oder °F angezeigt werden (Unit). Widerstand 4-Draht (t) Abb. 5.5: Widerstandsmessung (4-Draht) Mit der Softmenütaste ADC Rate und dem Drehgeber kann die Aktualisierungsrate des Displays im Zweileiter-Betrieb (2w) auf Slow (5 Messungen pro Sekunde), Medium (10 Messungen pro Sekunde) oder Fast (50 Messungen pro Sekunde) eingestellt werden. Im Vierleiter-Betrieb (4w) kann die Aktualisierungsrate des Displays auf Slow (5 Messungen pro Sekunde), Medium (10 Messungen pro Sekunde) oder Fast (25 Messungen pro Sekunde) eingestellt werden. Die max. Messgenauigkeit wird durch die Einstellung Slow (ADC-Rate) erreicht. 5.5 Messen einer Kapazität Zum Messen einer Kapazität kann ein Kondensator z.B. über Silikon-Messleitungen und Klemmprüfspitzen mit dem HMC8012 Multimeter verbunden werden. Hierzu werden die unteren Buchsen COM und V verwendet. Wird nun auf der F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A Änderungen vorbehalten max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk ϑ - + Temperatur (2-Draht) Abb. 5.7: 2-Draht Sensormessung (Temperatur) Um genaue Messungen durchzuführen ist es notwendig, speziell bei der 2-Drahtmessung, eine Kompensation der Messstrecke mit der Funktion NULL durchzuführen. PTMessfühler besitzen einen Zuleitungswiderstand, der meist im Datenblatt angegeben ist. Für eine optimal abgeglichene Messstrecke muss der genaue Zuleitungswiderstand bekannt sein. Die Messrate beträgt hierbei 10 Messungen die Sekunde. max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk F10H250V + Kapazität 16 max. 200 Vpk CAT II 600 V SENSE 4W max. 600 Vpk Abb. 5.6: Kapazitätsmessung F10H250V CAT II 600 V SENSE 4W CAT II 600 V SENSE 4W max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk ϑ - + Temperatur (4-Draht) Abb. 5.8: 4-Draht Sensormessung (Temperatur) Gerätefunktionen 5.7 Durchgangsprüfung / Diodenprüfung Durch Drücken der Taste gelangt man in das Hauptmenü für die Dioden- und Durchgangsprüfung. Die jeweilige Funktion Diode oder Continuity ist aktiv, wenn die Softmenütaste gelb markiert ist. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - Diode + Messwertaufzeichnung gestartet. Wird nun z.B. ein Interval von 2s und ein Count von 5 eingestellt, so werden 5 Messwerte im Abstand von 2s aufgezeichnet. Während der Dauer der Messwertaufzeichnung blinkt die LED der TRIG Taste und am oberen Bildschirmrand wird Trig angezeigt. Ansonsten signalisiert „Armed“, dass auf einen Trigger gewartet (z.B. ein erneutes Betätigen der TRIG Taste) und somit nicht getriggert wird. Auto (Standardeinstellung): Im Triggermodus Auto wird nicht auf ein bestimmtes Ereignis gewartet, sondern permante Messungen durchgeführt. Die Anzahl der Messungen richtet sich nach der eingestellten ADC Rate. Zusätzlich lässt sich ein Schwellwert (Threshold) denieren. Je nachdem, welche Treshold-Einstellungen gewählt werden, ändert sich die Messwertanzeige. Bei der Funktion Continue läuft die Anzeige einfach durch. Bei der Funktion Above / Below Threshold wird erst ein Messwert erfasst, wenn der eingestellte Schwellwert unter- oder überschritten wird. Die permanente Triggerung wird am oberen Bildschirmrand mit Trig gekennzeichnet. Abb. 5.9: Diodenprüfung Für beide Funktionen kann ein sogenannter Schwellwert mit der Softmenütaste Threshold deniert / eingestellt werden. Mit der Softmenütaste Beep kann bei Verletzung des Schwellwerts zusätzlich ein akustisches Signal aktiviert (On) oder deaktiviert (Off) werden. Die Messrate beträgt bei der Diodenmessung 10 Messungen und bei der Durchgangsprüfung 200 Messungen pro Sekunde. 5.8 Messung mit HOLD-Funktion Mit der HOLD-Funktion werden die aktuellen Messergebnisse auf dem Display beibehalten. Wird die Taste HOLD betätigt (weiße LED leuchtet), so wird der (die) Messwert(e) auf dem Display eingefroren. Wird die Taste HOLD erneut betätigt (LED erlischt), so wird die Funktion deaktiviert. 5.9 Trigger-Funktion Durch langes Drücken der TRIG Taste oder über die SETUP Taste (Untermenü TRIGGER) gelangt man in das Triggermenü. Mit der Softmenütaste Mode und dem Drehgeber kann der entsprechende Triggermodus ausgewählt werden. Zum Triggern einer Messung gibt es drei verschiedene Möglichkeiten: Abb. 5.10: Triggermenü Auto Je nachdem, welche Einstellungen für Zeitintervall und Anzahl der Messwertaufzeichnungen im Triggermenü getätigt werden, werden diese Einstellungen mit dem Logging-Menü (s. Kapitel 6: Mathematische Funktionen) synchronisiert. Manual: Im Triggermodus Manual wird mit dem Druck auf die Taste TRIG die Aufzeichnung von Messwerten gestartet. Während der Messwerterfassung blinkt die Taste TRIG. Mit erneutem Druck auf die Taste TRIG wird die Messwertaufzeichnung gestoppt. Die Taste TRIG hört auf zu blinken. „Armed“ signalisiert, dass auf einen Trigger gewartet (ein erneutes Betätigen der TRIG Taste) und somit nicht getriggert wird. Single: Im Triggermodus Single kann ebenfalls mit der Softmenütaste Interval und dem Drehgeber ein Messintervall eingestellt werden. Das Messintervall beschreibt die Zeit zwischen den aufgenommenen Messungen. Wird z.B. die Funktion Interval auf 2 gesetzt, so wird alle 2s eine Messung aufgenommen. Zusätzlich kann mit der Softmenütaste Count und dem Drehgeber die Anzahl der Messwertaufzeichnungen eingestellt werden. Durch Drücken der TRIG Taste wird die Änderungen vorbehalten 17 Mathematische Funktionen (Taste MEAS) 6 Mathematische Funktionen (Taste MEAS) Zusätzlich zu den Grundfunktionen des Multimeters stehen weitere mathematische Funktionen zur Verfügung. Diese werden mittels der Taste MEAS auf der Gerätevorderseite aufgerufen. In Tabelle Tab. 6.1 wird beschrieben, welche mathematischen Funktionen mit den einzelnen Messfunktionen verwendet werden können. Messfunktion 6.3 Mathematische Funktionen Stats Limits HOLD NULL DC I Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ AC I Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ t Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ í Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ í í í í DC V AC V CAP SENSOR Tab. 6.1: Messfunktionen mit möglichen mathematischen Operationen 6.1 Statistik Mit dem Softmenü Stats können die Statistik-Funktionen (Min/Max, Mean, StdDev, Pk to Pk, Count) aktiviert werden. Mit der Softmenütaste STATS können die statistischen Werte an- (On) bzw. ausgeschaltet werden (Off). Die Statistik-Funktionen werden unterhalb des Hauptmesswerts (Main) angezeigt. Mit der Softmenütaste #MEAS. kann im Modus Lim. (Mode) festgelegt werden, über wie viele Messwerte die Statistik ausgeführt werden soll. Die Anzahl der Messwerte kann mit dem Drehgeber oder mir der nummerischen Tastatur (SHIFT Taste) eingegeben werden. Die Statistik kann über maximal 50000 Messwerte ausgeführt werden. Wird #MEAS. auf „0“ gesetzt, wird die Statistik über alle Messwerte ausgeführt. Wird dagegen #MEAS. auf z.B. „7“ gesetzt, so wird die Statistik über 7 Messwerte ausgeführt. Die Softmenütaste Reset setzt die Statistik zurück. Zusätzlich gibt es die Einstellungsmöglichkeit Auto Reset. Ist diese Funktion aktiviert (On), so wird bei Auto Range die Anzahl der Messwerte (Count) nicht zurückgesetzt Zeigt das Gerät „OVER RANGE“ auf dem Display, so können keine Statistikwerte erfasst werden. Diese Werte werden als „Invalid Count“ in rot gekennzeichnet. 6.2 Grenzwertmessung (Limits) Mit dem Softmenü Limits können Ober- (High Limit) und Untergrenze (Low Limit) für eine Messung festgelegt werden. Anhand dieser eingegebenen Grenzen kann eine 18 Änderungen vorbehalten Prüfung als bestanden bzw. nicht bestanden bewertet werden. Die Grenzwerte können mit der Softmenütaste Limits an- (An) bzw. ausgeschaltet (Aus) werden. Diese werden dann unterhalb des Hauptmesswerts (Main) angezeigt. Werden bei einer Prüfung die Grenzwerte verletzt, so wird dies anhand der farbigen Umschaltung der Messwertanzeige angezeigt. Werden die Grenzen eingehalten, so wird der Messwert in grün angezeigt. Werden die eingegebenen Grenzwerte verletzt, so wird der Grenzwert in rot angezeigt. Zusätzlich kann ein Fehlerton (Softmenütaste Beeper), welcher bei Verletzung der Grenzen ertönt, an- (On) bzw. ausgeschaltet (Off) werden. Datenaufzeichnung (Logging) Mit dem Softmenü Logging kann die Messwerterfassung gestartet und verschiedenste Einstellungen gewählt werden. Mit der Softmenütaste Logging kann die Messwerterfassung und -speicherung aktiviert (On) oder deaktiviert (Off) werden. Mit dem Softmenü Storage kann der Speicherplatz (Internal / USB-Stick), der Dateiname (File Name) und das Dateiformat (CSV / TXT) gewählt werden. Mit der Softmenütaste Interval und dem Drehgeber kann ein Messintervall eingestellt werden. Das Messintervall beschreibt die Zeit zwischen den aufgenommenen Messungen. Wird z.B. die Funktion Interval auf 2 gesetzt, so wird alle 2s eine Messung aufgenommen. Das Softmenü Mode bietet drei verschiedene Logging-Modi. Die Funktion „U“ wird gewählt, wenn eine unendlich lange Datenaufzeichnung vorgenommen werden soll. Der limitierende Faktor hierbei ist die Größe des internen Speichers (50.000 Messpunkte max.) oder des angeschlossenen USB-Sticks. Ist die Funktion „N“ aktiv, so kann mit der Softmenütaste Count und dem Drehgeber die Anzahl der Messwertaufzeichnungen eingestellt werden. Wird nun z.B. ein Interval von 2s und ein Count von 5 eingestellt, so werden 5 Messwerte im Abstand von 2s aufgezeichnet. Je nachdem, welche Einstellungen für Zeitintervall und Anzahl der Messwertaufzeichnungen im Logging-Menü getätigt werden, werden diese Einstellungen mit dem Triggermenü (siehe Kapitel Gerätefunktionen) synchronisiert. Ist die Funktion „T“ aktiviert, so kann mit der Softmenütaste Time die Aufzeichnungsdauer der Messwerte mit dem Drehgeber eingestellt werden. Dokumentation, Speichern und Laden Abb. 6.1: Menüeinstellung zur Datenaufzeichnung 7 Dokumentation, Speichern und Laden 6.3.1 Datenformatbeispiel einer Logging-Datei # HAMEG Device under test HM -Log-File ; # Date: 2013-05-27 ; # Start Time:, 14:27:07; # Stop Time:, 14:27:11 ; # Settings: ; # ADC Rate : Slow; # AC Filter : ------; # Input Imp. : 10M; ; ; ; DCV[V],ACV[V],Flag; 15.005159, 0.000186 ; 15.005088, 0.000195 ; 15.004896, 0.000200 ; 6.4 Das Multimeter HMC8012 ermöglicht, alle Bildschirmdarstellungen und Benutzereinstellungen abzuspeichern. Intern steht ein Speicher für Geräteeinstellungen zur Verfügung. Diese Daten lassen sich zusätzlich auf einem angeschlossenen USB-Stick ablegen. Bildschirmdarstellungen (Screenshots) können nur auf einem USB-Stick abgespeichert werden. Das Hauptmenü für das Speichern und Laden von Funktionen wird durch Druck auf die Taste SAVE/RECALL aufgerufen. 7.1 Geräteeinstellungen Im Softmenü Device Settings können die aktuellen Geräteeinstellungen gespeichert und bereits gespeicherte Einstellungen geladen werden. Leistungsanzeige (Power) Die Softmenütaste Power aktiviert die Leistungsanzeige. Die Funktion Power ist nur bei aktivierter Gleichspannungs-/ Gleichstrommessung verfügbar. Wird z.B. als Hauptmesswert (Main) die Funktion DC V und als Nebenmesswert (2nd Function) DC I gewählt (oder umgekehrt), so wird nach Betätigen der Softmenütaste Power die Leistung im unteren Teil des Displays angezeigt. Ist die Leistungsanzeige aktiv, so wird die Softmenütaste Power gelb markiert. Zum Deaktivieren der Leistungsanzeige wird die Softmenütaste Power erneut betätigt. 6.5 AC+DC Messung (True RMS) Mit der Softmenütaste AC+DC kann der Echteffektivwert (True RMS) unterhalb dem Hauptmesswert (Main) auf dem Display angezeigt werden. Diese Funktion ist nur bei aktiver AC Spannungs- bzw. AC Strommessung verfügbar. Ansonsten ist die Funktion ausgegraut. Abb. 7.1: Menü zum Speichern von Geräteeinstellungen Der Druck auf die Softmenütaste Save öffnet das Speichermenü. Mittels der Softmenütaste Storage kann ein möglicher Speicherort (Internal oder Front) ausgewählt werden, auf dem die Geräteeinstellungen gespeichert werden sollen. Nach Auswahl des entsprechenden Speicherortes und betätigen der Softmenütaste Accept öffnet sich der Dateisystemmanager. Der Dateiname (File Name) kann an die jeweilige Einstellung angepasst bzw. verändert werden (SET ist die Standardbezeichnung). Über die Softmenütaste Comment kann ein Kommentar eingegeben werden, der in der Fußzeile des Dateimanagers erscheint, wenn eine Datei ausgewählt wurde. Geräteeinstellungen werden im HDS Format gespeichert (binär). Das Format kann nicht verändert werden. Mit Save werden die Einstellungen gespeichert. Geräteeinstellungen einer alten Firmwareversion können mit einer neuen Firmwareversion nicht geladen werden. Um abgespeicherte Einstellungsdateien wieder zu laden, wird das Softmenü Load durch Druck der entsprechenden Softmenütaste geöffnet. Es öffnet sich der Dateimanager, in welchem mit dem Drehgeber die gewünschte Datei ausgewählt werden kann. Ist der Speicherort und die entsprechende Einstellungsdatei ausgewählt, so kann diese durch Drücken der Softmenütaste Load geladen werden. Zum Entfernen von nicht mehr benötigten Dateien wird die entsprechende Einstellungsdatei mit dem Änderungen vorbehalten 19 Dokumentation, Speichern und Laden Drehgeber ausgewählt und mit der Softmenütaste Remove File entfernt. Bei einem angeschlossen USB-Stick können zusätzlich Verzeichnisse geändert oder gelöscht werden. Zusätzlich bietet der Menüpunkt Default Settings die Möglichkeit, die werksseitig vorgegebenen Standardeinstellungen zu laden. 7.2 Bildschirmfoto Die wichtigste Form des Abspeicherns im Sinne der Dokumentation ist das Bildschirmfoto. Ein Bildschirmfoto ist eine Bilddatei, in der die, zum Zeitpunkt des Abspeicherns, aktuellen Bildschirminhalte zu sehen sind. Abb. 7.2: Bildschirmfoto-Menü Bildschirmfotos können nur auf einem USB-Stick abgespeichert werden. Bei einem angeschlossen USB-Stick können zusätzlich Verzeichnisse gewechselt, erstellt oder gelöscht werden. Die Wahl des Zielverzeichnisses wird mit Accept bestätigt. Der Dateiname (File Name) kann an die jeweilige Einstellung angepasst bzw. verändert werden (SCR ist die Standardbezeichnung). Das Dateiformat einer Grafikdatei bestimmt die Farbtiefe und die Art der Komprimierung. Die Qualität der Formate unterscheidet sich bei den Graken des Multimeters nicht. Folgende Dateiformate stehen unter dem Softmenü Format zur Auswahl: – – BMP = Windows Bitmap Format PNG = Portable Network Graphic Mit der Softmenütaste Color Mode und dem Drehgeber kann zwischen Grayscale, Color und Inverted gewählt werden. Bei Grayscale werden die Farben beim Abspeichern in Graustufen gewandelt, bei Color erfolgt das Abspeichern wie auf dem Bildschirm und bei Inverted erfolgt ein Abspeichern in Farbe mit weißem Hintergrund. Der Druck auf die Taste Save löst eine sofortige Speicherung des aktuellen Bildschirms an den eingestellten Speicherort, mit dem eingestellten Namen und dem eingestellten Format aus. Wird die Taste HELP lange gedrückt, kann ein Screenshot auf einem angeschlossenen USB-Stick gespeichert werden. 20 Änderungen vorbehalten Die Softmenütaste Print bietet die Möglichkeit, einen Bildschirmausdruck sofort auf einem angeschlossenen Drucker auszugeben (z.B. PCL oder PCLX als „Druckersprache“). Wird ein Drucker erkannt, ist die Softmenütaste Print nicht mehr ausgegraut. Die kostenlose Software HMScreenshot (Softwaremodul der HMExplorer Software) ermöglicht es, über eine Schnittstelle Bildschirmausdrucke im Bitmap oder PNG Format vom HMC8012 auf einen angeschlossenen PC zu transferieren und dort abzuspeichern bzw. auszudrucken. Weitere Hinweise zur Software nden Sie in der internen HMExplorer-Hilfe auf www.hameg.com. Allgemeine Geräteeinstellungen 8 Allgemeine Geräteeinstellungen Wichtige Grundeinstellungen, wie allgemeine oder Schnittstellen-Einstellungen, können mittels Taste SETUP eingestellt werden. Mit der Taste gelangt man eine Ebene zurück. 8.1 Update (!?LcN?LGQ;L?Hilfe) Die Firmware und Hilfe (falls verfügbar) ist in eine ZIP-Datei gepackt. Je nach notwendigem Updateumfang enthält die Zip-Datei entweder alle Updates oder zum Beispiel nur die Gerätefirmware. Ist die ZIP-Datei heruntergeladen, wird diese auf einen USB-Stick in dessen Basisverzeichnis entpackt. Anschließend wird der USB-Stick mit dem USB Port am Multimeter verbunden und die Taste SETUP gedrückt. Mittels Softmenütaste Update gelangt man in das Aktualisierungsmenü. Nach Anwahl dieses Menüpunktes öffnet sich ein Fenster, in dem die aktuell installierte Firmwareversion mit Angabe der Versionsnummer, des Datums und der BuildInformation angezeigt wird. Wird die Softmenütaste Firmware betätigt, so wird die entsprechende Datei auf dem USB-Stick gesucht und die Informationen der neu zu installierenden Firmware auf dem Stick unter der Zeile NEU: angezeigt. Sollte die Firmware auf dem Gerät der aktuellsten Version entsprechen, so wird die Versionsnummer rot angezeigt, ansonsten erscheint die Versionsnummer grün. Nur in diesem Falle sollte die Aktualisierung durch Drücken der Softmenütaste Execute gestartet werden. Wenn die Hilfe aktualisiert soll, so wird der Menüpunkt Help im Aktualisierungsmenü gewählt. Im Informationsfenster werden nun neben den installierten Sprachen mit der Datumsinformation die entsprechenden Informationen zu den verfügbaren Sprachen auf dem Stick angezeigt. Mit dem Softmenü lassen sich Sprachen hinzufügen, entfernen oder aktualisieren. Bitte beachten Sie das Datumsformat (JJJJ-MM-TT), welches bei der mehrsprachigen Hilfe der ISO Norm 8601 folgt. ausgewählt. Die benötigten Schnittstellenparameter werden unter dem Softmenüpunkt Parameter eingestellt. Weitere Informationen zu den verwendeten Schnittstellen nden Sie im Kapitel 9 „Fernsteuerung über Schnittstellen“. 8.3 Trigger-Einstellungen Beschreibung des Triggermenüs siehe Kapitel „Gerätefunktionen“. 8.4 Standard-Einstellungen Die Softmenütaste Default Settings bietet die Möglichkeit, die werksseitig vorgegebenen Standardeinstellungen zu laden. 8.5 Allgemeine Einstellungen (Misc) 8.3.1 Device Infos Mit dieser Softmenütaste können die Geräteinformationen, wie z.B Seriennummer, Software-Version etc., abgerufen werden. Abb. 8.2: Device Infos 8.3.2 Datum & Zeit Mit der Softmenütaste Date & Time lassen sich Uhrzeit und Datum einstellen, welche die Ausgaben auf einen Drucker oder abgespeicherte Datensätze mit einem Datums- und Zeitstempel versieht. Das Datum und die Uhrzeit können durch den Benutzer neu eingestellt werden. Das Datum bzw. die Zeit kann mit dem Drehgebers eingestellt werden. Der jeweilige Softmenüpunkt ist aktiv, wenn dieser gelb markiert ist. Mit Save können die Datums- bzw. Zeitparameter übernommen werden. Abb. 8.1: Aktualisierungsmenü Firmware 8.2 Schnittstellen-Einstellung Mit dem Softmenü Interface können die Einstellungen für: – VCP (virtueller COM Port) – USB – Ethernet (IP Adresse, Sub Net Mask etc.) und – IEEE-488 GPIB Schnittstelle (GPIB-Adresse) eingestellt werden. Die entsprechende Schnittstelle, die zur Kommunikation genutzt werden will, wird mit der entsprechenden Softmenütaste 8.3.3 SOUND Das HMC8012 bietet die Möglichkeit, im Fehlerfall (oder auch als Kontrolle) ein Signal auszugeben, welcher mit der Softmenütaste Error Beep oder Control Beep ein- (On) bzw. ausgeschaltet (Off) werden kann. 8.3.4 Display Mit dem Softmenü Display und der Softmenütaste Backlight kann die Intensität des Bildschirmes mit dem Drehgeber von 10% bis 100% variiert werden. 8.3.5 Tasten Helligkeit Mit der Softmenütaste Key Bright kann die Tasten Helligkeit von 0% bis 100% mit dem Drehgeber variiert werden. 8.3.6 Gerätename In diesem Menü kann ein Gerätename vergeben werden. Durch Änderungen vorbehalten 21 Allgemeine Geräteeinstellungen Druck auf die Softmenütaste Device Name erscheint ein Tastenfeld. Mit Hilfe des Drehgebers können die Buchstaben ausgewählt werden. Die Bestätigung des jeweiligen Buchstabens erfolgt mit Hilfe der ENTER-Taste (SHIFT). Mit der Softmenütaste Accept kann der eingegebene Gerätename bestätigt werden. 9 Fernsteuerung über Schnittstellen Das HMC8012 ist standardmäßig mit einer festeingebauten Schnittstellenkarte ausgestattet, die über eine Ethernet und eine USB Verbindung verfügt. Um eine Kommunikation zu ermöglichen, muss die gewählte Schnittstelle und die dazugehörigen Einstellungen im Gerät exakt denen am PC entsprechen. 9.1 USB Die verfügbaren USB Treiber sind für Windows XP™, Windows VISTA™ und Windows 7™ (32 + 64 Bit) voll getestet und freigegeben. Neben einer LAN-Schnittstelle besitzt das HMC8012 einen USBDevice-Anschluss. Für diese Schnittstelle kann der Anwender auswählen, ob das Gerät über einen virtuellen COM Port (VCP) oder über die USB-TMC-Klasse angesprochen werden soll. Bei der klassischen Variante des VCP kann der Anwender nach Installation der entsprechenden Windows-Treiber mit einem beliebigen Terminal-Programm über SCPI-Kommandos mit dem HMC kommunizieren. Diese Kommandos sind weitestgehend kompatibel zu den Agilent-Multimetern 34401A und 34410A. Zusätzlich kann die kostenlose HAMEG-Software „HMExplorer“ genutzt werden. Diese Windows-Anwendung bietet für das HMC8012 neben einer Terminalfunktion auch die Möglichkeit zum Erstellen von Screenshots sowie dem Auslesen des Messwertspeichers. Die moderne Alternative zum virtuellen COM Port (VCP) ist die Ansteuerung mit Hilfe der USB-TMC-Klasse. TMC steht dabei für die „Test & Measurement Class“ und bedeutet, dass bei installierten VISA-Treibern das angeschlossene Messgerät ohne spezielle Windows-Treiber erkannt wird und in den entsprechenden Umgebungen direkt verwendet werden kann. Der Aufbau des TMC-Modells hat die GPIB-Schnittstelle als Vorbild. Daher ist es ein großer Vorteil der USB-TMC-Klasse, dass durch die Abfrage spezieller Register festgestellt werden kann, ob Befehle beendet und korrekt abgearbeitet worden sind. Bei der Kommunikation über den VCP sind an dieser Stelle dagegen Prüf- und Polling-Mechanismen in der steuernden Software notwendig, die teilweise zu einer erheblichen Belastung der Messgeräte-Schnittstelle führen können. Durch die TMCStatus-Register wird dieses Problem bei USB-TMC genauso gelöst, wie das bei der GPIB-Schnittstelle hardwareseitig über die entsprechenden Steuerleitungen geschieht. 9.2 Ethernet Die Schnittstellenkarte verfügt neben der USB- über eine Ethernetschnittstelle. Die Einstellungen der notwendigen Parameter erfolgt direkt im Multimeter, nachdem Ethernet als Schnittstelle ausgewählt wurde und die Softmenütaste Parameter gedrückt wurde. Es ist möglich, eine vollständige Parametereinstellung inklusive der Vergabe einer festen IP-Adresse vorzunehmen. Alternativ ist auch die dynamische IP-Adressenzuteilung mit der Aktivierung der DHCP Funktion möglich. Bitte kontaktieren Sie ggfs. Ihren IT Verantwortlichen, um die korrekten Einstellungen vorzunehmen. 22 Änderungen vorbehalten Fernsteuerung über Schnittstellen Wenn DHCP genutzt wird und das HMC8012 keine IP Adresse beziehen kann (z.B. wenn kein Ethernet Kabel eingesteckt ist oder das Netzwerk kein DHCP unterstützt) dauert es bis zu drei Minuten, bis ein „time out“ die Schnittstelle wieder zur KonAOL;NCIH@L?CAC<N Die Einstellungen der notwendigen Parameter erfolgt im HMC8012 nachdem IEEE488 als Schnittstelle ausgewählt und die Softmenütaste Parameter gedrückt wurde. Abb. 9.1: Ethernet-Settings Wenn das Gerät eine IP-Adresse hat, lässt es sich mit einem Webbrowser unter dieser IP aufrufen, da die Ethernet Schnittstelle über einen integrierten Webserver verfügt. Dazu wird die IP Adresse in der Adresszeile des Browsers eingegeben (http:// xxx.xxx.xxx.xx) und es erscheint ein entsprechendes Fenster mit der Angabe des Gerätetyps und der Seriennummer. Abb. 9.2: Webserver 9.3 IEEE 488.2 / GPIB Trotz der GPIB-Funktionen, die durch die USB-TMC-Klasse zur Verfügung steht, ist das HMC8012 optional auch mit einer GPIBSchnittstelle erhältlich. Diese Lösung ist für diejenigen Kunden attraktiv, die bereits über eine existierende GPIB-Umgebung verfügen. So kann mit geringem Aufwand ein Altgerät durch ein HMC8012 Modell ersetzt werden. Die optionale IEEE 488 Schnittstelle (GPIB) kann nur ab Werk eingebaut werden, da hierzu das Gerät geöffnet und das Garantiesiegel verletzt werden muss. Änderungen vorbehalten 23 Anhang 10 Anhang F Fernsteuerung: 21, 22 Firmware: 21 Frequenz: 9, 10, 15 10.1 Verzeichnis der Abbildungen Abb. 1.1: Abb. 1.2: Abb. 1.3: Abb. 1.4: Abb. 4.1: Betriebspositionen Rückseite HMC mit Netzspannungswahlschalter und Anschlüssen Anschlüsse auf der Gerätevorderseite Produktkennzeichnung nach EN 50419 7 9 9 9 Abb. 4.2: Bildschirmausschnitt mit numerischer Tastatur und Bearbeitungstasten 12 Bildschirmaufteilung 13 Abb. 5.1: Abb. 5.2: Abb. 5.3: Abb. 5.4: Abb. 5.5: Abb. 5.6: Abb. 5.9: Abb. 5.7: Abb. 5.8: Abb. 5.10: Messen einer Gleich- bzw. Wechselspannung Messen eines Gleich- bzw. Wechselstroms Frequenzmessung Widerstandsmessung (2-Draht) Widerstandsmessung (4-Draht) Kapazitätsmessung Diodenprüfung 2-Draht Sensormessung (Temperatur) 4-Draht Sensormessung (Temperatur) Triggermenü Auto 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 Abb. 6.1: Menüeinstellung zur Datenaufzeichnung 18 Abb. 7.1: Abb. 7.2: Menü zum Speichern von Geräteeinstellungen 19 Bildschirmfoto-Menü 20 Abb. 8.1: Abb. 8.2: Aktualisierungsmenü Firmware Device Infos 21 21 Abb. 9.1: Abb. 9.2: Ethernet-Settings Webserver 22 22 G Geräteeinstellungen: 12, 19, 21 Geräteinformationen: 21 Gewährleistung: 8 Gleichspannung: 7, 11, 14 Gleichstrom: 14 GPIB: 3, 10, 21, 23 Grenzwert: 9, 11, 18 H Hauptmesswert: 13, 19 Hilfe: 8, 9, 20, 21, 22, 23 K Kapazität: 16 L Laden: 10, 12, 19 Leistungsanzeige: 3, 19 Leitungsoffset: 11, 15 Logging: 17, 18, 19 M Messgenauigkeit: 14, 15, 16 Messintervall: 17, 18 Messkategorie: 8 Messrate: 15, 16, 17 Messwertaufzeichnungen: 17, 18 Messzeit: 15 N Nullabgleich: 10, 11, 15 O OVER RANGE: 11, 13 10.2 Stichwortverzeichnis 2-Draht-Messung: 11, 15 4-Draht-Messung: 11, 15 A AC Filter: 14, 15, 19 ADC Rate: 14, 15, 16, 17, 19 Auto Range: 11, 13 B Bedienelemente: 10 Bildschirmfoto: 12, 20 D Dateiformat: 18, 20 Dateimanager: 19 dB: 13, 14, 15 dBm: 13, 14, 15 Diodenprüfung: 17 Drehgeber: 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 Drucker: 20, 21 Durchgangsprüfung: 17 E Eingangsfrequenz: 14, 15 Eingangsimpedanz: 14 Ethernet: 21, 22 24 Änderungen vorbehalten P Portable Network Graphic (PNG): 20 Produktentsorgung: 9 R Referenzwert: 14, 15 Reparatur: 3, 8 RMS: 11, 14, 19, 35 S Schnittstelle: 10, 20, 21, 22, 23 Schutzklasse: 7, 8 Schwellwert: 17 SENSE: 11, 15, 16 Sensormessung: 3, 16 Sicherheitshinweise: 7 Sondentyp: 16 Speichern: 10, 12, 19 Speicherort: 19, 20 Statistik: 10, 11, 12, 13, 18 T Tastatur: 11, 12, 18 TMC: 23 Trigger: 10, 13, 17, 21 Triggermodus: 17 Anhang U Update: 21 USB: 10, 12, 18, 19, 20, 21, 22, 23 USB Stick: 18, 19, 20, 21 V VCP: 21, 23 VISA: 23 W Wartung: 8 Wechselspannung: 11, 14 Wechselstrom: 14 Widerstand: 11, 15, 16 Windows Bitmap Format (BMP): 20 Änderungen vorbehalten 25 General information regarding the CE marking General Information Regarding the CE Marking KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit HAMEG measuring instruments comply with regulations of the EMC Directive. HAMEG is basing the conformity assessment on prevailing generic and product standards. In cases with potentially different thresholds, HAMEG instruments apply more rigorous test conditions. Thresholds for business and commercial sectors as well as small business are applicable for interference emission (class 1B). As to the interference immunity, the standard thresholds for the industrial sector apply. Measurement and data lines connected to the measuring instrument MCAHC=;HNFS;@@?=N=IGJFC;H=?QCNBMJ?=C?>NBL?MBIF>M?J?H>CHA on the respective application, utilized lines may differ. In regards to interference emission and immunity during measurements, it is critical that the following terms and conditions are observed: 1. Data Cables Typ / Type / Type: HMC8012 mit / with / avec: – It is imperative to only use properly shielded cables when connecting measuring instruments and interfaces to external devices (printers, computers, etc.). Unless the manual prescribes an even shorter maximum cable length, data cables (input/output, signal/control) may not exceed a length of 3 meters and may not be used outside of buildings. If the instrument interface includes multiple ports for interface cables, only one cable at a time may be connected. Generally, interconnections require double-shielded connecting cables. The double-shielded cable HZ72 (available at HAMEG) is well suitable as IEEE bus cable. Optionen / Options / Options: – 2. Signal Cables Bezeichnung / Product name / Designation: Digital Multimeter Digital Multimeter Multimétre numérique mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les directives suivantes EMV Richtlinie 2004/108/EG EMC Directive 2004/108/EC Directive EMC 2004/108/CE Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Low-Voltage Equipment Directive 2006/95/EC Directive des equipements basse tension 2006/95/CE Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes harmonisées utilisées Sicherheit / Safety / Sécurité EN 61010-1:2010; VDE 0411-1:07/2011 EN 61010-2-030:2010; VDE 0411-2-030:2010 In general, measuring cables for the transmission of signals between measuring point and measuring instrument should be kept as short as possible. Unless an even shorter maximum cable length is prescribed, signal cables (input/output, signal/control) may not exceed a length of 3 meters and may not be used outside of buildings. All signal cables must be shielded (coaxial cable RG58/U). It is important to ensure proper ground connection. Signal generators require the use of doubleshielded coaxial cables (RG223/U, RG214/U). 3. Impact on Measuring Instruments #@MNLIHABCAB@L?KO?H=S?F?=NLC=;H>G;AH?NC=?F>M;L?JL?M?HNCNG;S occur despite diligent measurement setup that unwanted signal units are injected into the measuring instrument via connected measuring cables. This will not damage the HAMEG measuring instrument or put it out of operation. In some cases, these circumstances may cause the G?;MOLCHAP;FO?NIMFCABNFS?R=??>MJ?=C=;NCIHM HAMEG Instruments GmbH Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility / Compatibilité électromagnétique Störaussendung / Radiation / Emission: EN 55011 (CISPR 11, Gr. 1, Kl. B) Störfestigkeit / Immunity / Imunitee: EN 61326-1 (10/2006) EN 6100-4 Datum /Date /Date 01.04.2013 Unterschrift / Signature /Signatur Holger Asmussen General Manager General information regarding the CE marking 26 Subject to change without notice Content General information regarding the CE marking Digital Multimeter HMC8012 -J?=C=;NCIHM 26 28 1 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 General informations and safety Symbols Setting Up the Instrument Safety Ambient Conditions Warranty and repair Maintenance CAT II Mains Voltage Limits Batteries and Rechargeable Batteries/Cells Product Disposal 31 31 31 31 31 32 32 32 32 33 33 33 2 Description of the Operating Elements 34 3 3.1 3.2 3.3 HMC8012 Brief Introduction Setting Parameters Measuring a Direct/Alternating Voltage Automatic / Manual Selection of the Measurement Range Displaying Several Measurement Values Resistance Measurement with Zero Point Statistic / Measuring Limits 35 35 35 4 4.1 4.2 4.3 3.7 4.4 4.5 Setting Parameters Soft Menu Keys Numeric Keypad Display of Measurement Values Storing Data Displaying Several Measurement Values Automatic / Manual Selection of the Measurement Range 36 36 36 36 36 37 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Instrument Functions Measuring a DC / AC Voltage Measuring a DC / AC Current Measuring Frequency Measuring Resistance Measuring a Capacity Measuring Sensors (PT 100 / PT 500 / PT 1000) Continuity / Diode Testing Measuring with HOLD Function Trigger Function 38 38 38 39 39 40 40 41 41 41 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Mathematical Functions (MEAS Key)) Statistic Measuring Limits (Limits) Recording Data (Logging) Power Display (Power) Content Measuring AC+DC (True RMS) 42 42 42 42 43 43 7 Documentation, Storage and Recall 43 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 General Instrument Settings Update (Instrument Firmware / Help) Interface Setting Trigger Settings Default Settings General Settings (Misc) 44 44 44 45 45 45 9 9.1 9.2 9.3 Remote Control via Interfaces Ethernet USB IEEE 488.2 / GPIB 45 45 45 46 3.4 3.5 3.6 Subject to change without notice 35 35 35 35 37 27 Digital Multimeter HMC812 HMC8012 Digital Multimeter HMC8012 HMC8012 - rear view of GPIB-version HZC95 19" rackmount kit 2RU HZ15 (included) Silicon test lead with safety connector and probe 28 5 5 3⁄4-Digit Display (480,000 Counts) 5 Simultaneous Display of 3 Measurements, e.g. DC + AC + Statistics 5 Up to 200 Measurements per Second 5 DC Basic Accuracy 0,015% 5 12 Measurement Functions: DCV, DCI, True RMS, ACV and ACI, Frequency, 2- and 4-Wire Resistance, Capacitance, Continuity, Diode Test, Temperature, Power 5 Crisp color TFT display for excellent readability 5 Resolution: 1μV, 100 nA, 1mΩ, 1pF, 1Hz, 0,1 °C 5 True RMS Measurement AC, AC + DC 5 Mathematic Functions: Limit Testing, Minimum/Maximum, Average, Offset, DC Power, dB, dBm 5 Temperature with Platinum Sensors DigitalMeasurements Multimeter HMC8012 HMC812 (PT100/PT500/PT1000) 5 Data Logging in .CSV-Format to Internal Memory or USB-Stick 5 Interfaces: USB-TMC and Ethernet / LXI, optional IEEE-488 (GPIB) 5 SCPI commands widely compatible with Agilent 34410A Subject to change without notice Specifications Digital Multimeter HMC8012 All data valid at 23°C ±5K after 90 minutes warm-up and with 5 3⁄4 digits. DC Specifications DC Accuracy in ± (% of reading + % of range): Function Range1) DC Voltage 400,000 mV 4,00000 V 40,0000 V 400,000 V 1000,00 V 400,000 Ω 4,00000 kΩ 40,0000 kΩ 400,000 kΩ 4,00000 MΩ 40,0000 MΩ 250,000 MΩ 20,0000 mA 200,000 mA 2,00000 A 10,0000 A 3) 4000 Ω 5V Resistance (2/4-wire) 2) DC Current 4) Continuity Diode Test Notes: Test Current Voltage drop Input Impedance 1 Year 23 °C ± 5 K 10 MΩ/>10 GΩ 10 MΩ/>10 GΩ 10 MΩ 10 MΩ 10 MΩ 0,015+0,002 0,015+0,002 0,020+0,002 0,020+0,002 0,025+0,002 0,050+0,005 0,015+0,002 0,015+0,002 0,030+0,003 0,060+0,005 0,250+0,003 2,000+0,010 0,05+0,010 0,05+0,010 0,25+0,070 0,25+0,070 0,05+0,010 0,05+0,010 1 mA 1 mA 100 μA 10 μA 1 μA 100 nA 460 nA || 10 MΩ (parallel) < 0,30 V < 0,27 V < 0,2 V < 0,60 V 1 mA 1 mA Temp. Coefficient 0-18 °C, 28-55 °C 0,0010+0,0005 0,0008+0,0003 0,0010+0,0005 0,0015+0,0005 0,0015+0,0005 0,0020+0,0005 0,0020+0,0002 0,0020+0,0002 0,0020+0,0002 0,0020+0,0002 0,0080+0,0005 0,200+0,0005 0,008+0,0010 0,008+0,0010 0,012+0,0015 0,010+0,0010 0,005+0,0005 0,005+0,0005 1) 240.000 / 480.000 counts exept in 1000 V and 10 A range 2) Specifications are for 4-wire measurement; 2-wire measurement using NULL function. 3) Maximum current load at >5 A is 30 seconds, followed by a pause of >30 seconds 4) At 250 V maximum AC Specifications AC Accuracy in ± (% of reading + % of range): Function Range1) AC Voltage 2) 400,000 mV 4,00000 V 40,0000 V 400,000 V 750,00 V 6) 20,0000 mA 200,000 mA 2,00000 A 10,0000 A 4) AC Current 5) Notes: } } Frequency 1 Year 23 °C ± 5 K 10 Hz–20 Hz 20 Hz–45 Hz 45 Hz–20 kHz 20 kHz–50 kHz 50 kHz–100 kHz 20 Hz–40 Hz 40 Hz–1 kHz 1 kHz–5 kHz 5 kHz–10 kHz 3) 3,0+0,05 1,5+0,05 0,3+0,05 1,0+0,05 3,0+0,05 1,5+0,05 0,5+0,05 1,5+0,05 2,5+0,05 Temp. Coefficient 0-18 °C, 28-55 °C 0,01+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 0,02+0,01 0,05+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 0,01+0,01 1) 240.000 / 480.000 counts exept in 750 V and 10 A range 2) Specifications are for sinusoidal curves. Input impedance is 1 MΩ parallel <100 pF 3) Except 10 A range 4) Maximum current load at >5 A is 30 seconds, followed by a pause of >30 seconds 5) At 250 V maximum 6) For ACV measurements and frequencies above 50 kHz the user is required to choose an appropriate measurement range. Frequency Counter Specifications Frequency Accuracy in ± (% of reading): Function Range1) all ranges AC Voltage 2) 20 mA, 200 mA AC Current 2) -J?=C=;NCIHM 2 A, 10 A Notes: Frequency 1 Year 23 °C ± 5 K 5 Hz–700 kHz 5 Hz–10 kHz 5 Hz–5 kHz 0,01 0,01 0,01 Temp. Coefficient 0-18 °C, 28-55 °C 0,005 0,005 0,005 1) Display of frequency available as 2nd measurent for main functions ACV and ACI 2) Input sensitivity: >7,5 % of full scale (5 Hz-400 kHz) resp. >20 % (400-700 kHz) Frequency Counter Resolution Setting Slow Medium Fast Measurement time 1s 100 ms 10 ms Display range 999,999 kHz 999,99 kHz 999,9 kHz Resolution 1 Hz 10 Hz 100 Hz Subject to change without notice 29 Specifications Capacitance Specifications Capacitance Accuracy in ± (% of reading + % of range): Function Capacitance Range 5,000 nF 50,00 nF 500,0 nF 5,000 μF 50,00 μF 500,0 μF 1 Year 23 °C ± 5 K 2,0+2,5 1,0+2,0 1,0+0,5 1,0+0,5 1,0+0,5 2,0+1,0 Temp. Coefficient 0-18 °C, 28-55 °C 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 0,02+0,002 General Information Power supply: 115 V / 230 V ±10%, adjustable voltage selector on rear panel; Frequency 50Hz / 60Hz Power consumption: 25 W max., 12 W typ. Ambient temperature: 0 …+55 °C (operating); –40 …+70 °C (storage) EMC compliance: DIN EN 61326-1, DIN EN 55011 Safety compliance: DIN EN 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Measuring Category: CAT II, 600 V; CAT I, 1000 VDC, 750 VAC RMS Dimensions (W x H x D): 222 x 88 x 280 mm Weight: approx. 2.7 kg Warm-up time: 90 minutes All data valid at 23°C ±5K after 90 minutes warm-up and with 5 3⁄4 digits Additional Specifications DC voltage Measuring Method Sigma Delta analog/digital converter Input Resistance >10 GΩ (selectable for ranges 400 mV / 4 V 10 MΩ (on all ranges) CMRR 120 dB for VCM <500 V, 1 kΩ unbalance in the LO-line and 5 measurements/second SMRR >60 dB for 50 or 60 Hz ±0,1% and 5 measurements/second Input current 60 pA for 25 °C Overload protection 1000 V for all ranges AC voltage Measuring Method AC coupled True RMS measurement Input Resistance 1 MΩ parallel <100 pF (on all ranges) Crest Factor Max. 10 (0,5% additional measurement uncertainty) CMRR >60 dB 1 kΩ in the LO-line and frequency <60 Hz -J?=C=;NCIHM Overload protection 750 Vrms (for all ranges) AC current / DC current Shunt Resistance 13,75 Ω for 20 mA; 1,25 Ω for 200 mA; 25 mΩ for 2 A, 10 A Overload protection Fuse: F10H250V on the front panel Resistance Measuring Method 2-wire and 4-wire Overload protection 1000 V for all ranges Continuity Measuring Method 1 mA constant current Threshold value Adjustable in 1Ω steps Response Time 200 measurements/second Overload protection 1000 V Diode Test Measuring Method 1 mA constant current Threshold value Adjustable in 10 mV steps Response time 10 measurements/second Overload protection 1000 V Temperature Measurement method Resistance measurement with platinum sensor Sensor types PT100, PT500, PT1000 Connection 2-wire, 4-wire Overload protection 1000 V Math Functions Statistics Min/Max/Average/Standard deviation Relative measurement NULL key, offset via keyboard Logarithmic dB: Reference level via keyboard or NULL key dBm: Reference impedance 50/75/600Ω or freely selectable functions Data logging Number of measuring counts Internal: 50,000; external: defined by USB stick capacity. Min.: 5 ms typ. (in accordance to measuring function and Rate Log resolution) Max: 3.600 s Duration Log Internal: 250 s...50.000 h; external: defined by USB stick capacity Data Log Main, 2nd, Time-Stamp Interfaces USB 2.0 (TMC and CDC/VCP), Ethernet 10/100 (LXI), IEEE-488/GPIB optional Programming SCPI, compatible with Agilent 34401A and 34410A 30 Subject to change without notice Reading Rates Function Setting Resolution Display Reading Rates (per sec.) AC Voltage Slow 5 3/4 400,000 5 Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 200 Slow 5 3/4 400,000 5 Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 200 Slow 5 3/4 200,000 5 Medium 4 3/4 20,000 10 Fast 4 3/4 20,000 200 Slow 5 3/4 200,000 5 Medium 4 3/4 20,000 10 Fast 4 3/4 20,000 200 Resistance Slow 5 3/4 400,000 5 (2-wire) Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 50 Resistance Slow 5 3/4 400,000 5 (4-wire) Medium 4 3/4 40,000 10 Fast 4 3/4 40,000 25 Slow 6 999,999 1 DC Voltage AC Current DC Current Frequency Medium 5 99,999 10 Fast 4 9,999 100 Diode 4 3/4 40,000 10 Continuity 4 3/4 40,000 200 Temperature 4 999,9 10 Accessories supplied: Line cord, printed operating manual, HZ15 Silicon test lead with safety connector and test probe, 1m (black + red), Software-CD Recommended accessories: HZ812 PT100 Temperature probe 2-wire HZ887 PT100 Temperature probe 4-wire HZC95 19" rackmount kit 2RU for HMC series General Information and Safety 1 General Information and Safety 1.1 Symbols (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Symbol 1: Caution, general danger zone – Refer to product documentation Symbol 2: Risk of electric shock Symbol 3: Ground Symbol 4: Important note - must be observed Symbol 5: PE Terminal Symbol 6: ON supply voltage Symbol 7: OFF supply voltage Symbol 8: Ground terminal 1.2 Setting Up the Instrument As shown in the illustrations, small hinges on the bottom stands can be folded out to set up the instrument in a slightly inclined position. Please make sure that the stands are completely folded out to ensure a stable position. . Fig. 1.1: Operating positions Never use the product if the power cable is damaged. Check regularly if the power cables are in perfect condition. Choose suitable protective measures and installation types to ensure that the power cord cannot be damaged and that no harm is caused by tripping hazards or from electric shock, for instance. If it is assumed that a safe operation is no longer possible, the instrument must be shut down and secured against any unintended operation. Safe operation can no longer be assumed: – in case of visible damage, – in case loose parts were noticed, – if it does not function any more, – after prolonged storage under unfavourable conditions (e.g. like in the open or in moist atmosphere), – After rough handling during transport (e.g. packaging that does not meet the minimum requirements by post ofce, railway or forwarding agency). Prior to switching on the product, it must be ensured that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If it is necessary to set a different voltage, the power fuse of the product may have to be changed accordingly. 1.4 Intended Operation The measuring instrument is intended only for use by personnel familiar with the potential risks of measuring electrical quantities. For safety reasons, the instrument may only be connected to properly installed safety socket outlets. Separating the grounds is prohibited. The power plug must be inserted before signal circuits may be connected. The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specied by the manufacturer, without the product‘s ventilation being obstructed. If the manufacturer‘s specications are not observed, this can result in electric shock, re and/or serious personal injury, and in some cases, death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed. The instrument must be positioned in a manner that allows the user to disconnect the unit from the mains at any time and without restrictions. The measuring instrument is designed for use in the following sectors: industrial sector, home, business and commercial sectors, small businesses 1.3 The measuring instrument is designed for indoor use only. Before each measurement, you need to verify at a known source if the measurement instrument functions properly. Safety The instrument fulls the DIN EN 61010-1 (VDE 0411 part 1 regulations for electrical measuring, control and laboratory instruments and was manufactured and tested accordingly. It left the factory in perfect safe condition. Hence it also corresponds to European Standard EN 61010-1 and International Standard IEC 1010-1. In order to maintain this condition and to ensure safe operation the user is required to observe the warnings and other directions for use in this manual. Housing, chassis as well as all measuring terminals are connected to safety ground of the mains. The instrument is designed in compliance with the regulations of protection class II. Use the measurement instrument only with original HAMEG measuring equipment, measuring cables and power cord. Never use inadequately measured power cords. Before each measurement, measuring cables must be inspected for damage and replaced if necessary. Damaged or worn components can damage the instrument or cause injury. To disconnect from the mains, the rubber connector on the back panel has to be unplugged. The exposed metal parts are checked against the mains poles with 2200 V DC voltage. The instrument is in accordance with overvoltage category CAT II (600 V). 1.5 For safety reasons, the instrument may only be operated with authorized safety sockets. The power cord must be plugged in before signal circuits may be connected. Separating the grounds is prohibited. The allowed operating temperature ranges from +0 °C to +55 °C (pollution category 2). The maximum relative humidity (without condensation) is at 80%. During storage and transport, the temperature must be between –40 °C and +70 °C. Ambient Conditions Subject to change without notice 31 General Information and Safety In case of condensation during transportation or storage, the instrument will require approximately two hours to dry and reach the appropriate temperature prior to operation. The instrument is designed for use in a clean and dry indoor environment. Do not operate with high dust and humidity levels, if danger of explosion exists or with aggressive chemical agents. Any operating position may be used; however, adequate air circulation must be maintained. For continuous operation, a horizontal or inclined position (integrated stand) is preferable. 1.7 Clean the outer case of the instrument at regular intervals, using a soft, lint-free dust cloth. Before cleaning the instrument, please make sure that it has been switched off and disconnected from all power supplies. (e.g. mains or battery supply). Do not obstruct the ventilation holes! The maximum operating altitude for the instrument is 2000 m. Specications with tolerance data apply after a warm up period of at least 90 minutes at a temperature of 23 °C (tolerance ±2°C). Specications without tolerance data are average values. 1.6 Warranty and repair HAMEG instruments are subject to strict quality controls. Prior to leaving the manufacturing site, each instrument undergoes a 10-hour burn-in test. This is followed by extensive functional quality testing to examine all operating modes and to guarantee compliance with the specied technical data. The testing is performed with testing equipment that is calibrated to national standards. The statutory warranty provisions shall be governed by the laws of the country in which the HAMEG product was purchased. In case of any complaints, please contact your supplier. Applicable only in EU countries: To accelerate claims, customers in EU countries may also contact HAMEG directly for repairs. The HAMEG customer service is available for repair services even once the warranty period ends. Return Material Authorization (RMA): In any event, before returning an instrument, request a RMA number either via Internet (http://www.hameg.com) or by fax. If you need technical support or a suitable original packaging, please contact the HAMEG service department: HAMEG Instruments GmbH Service Industriestr. 6 D-63533 Mainhausen Telefon: +49 (0) 6182 800 500 Telefax: +49 (0) 6182 800 501 E-Mail: [email protected] The product may only be opened by authorized and KO;FC?>J?LMIHH?F?@IL?;HSQILECMJ?L@ILG?> on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network. Otherwise, personnel will be exposed to the risk of an electric shock. Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair may be carried out only by authorized HAMEG technical personnel. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps to ensure the continued safety of the product. 32 Subject to change without notice Maintenance No parts of the instrument may be cleaned with chemical cleaning agents (such as alcohol, acetone or cellulose thinner)! The display may only be cleaned with water or appropriate glass cleaner (not with alcohol or other cleaning agents). Follow this step by rubbing the display down with a dry, clean and lint-free cloth. Do not allow cleaning uid to enter the instrument. The use of other cleaning agents may damage the labeling or plastic and laquered surfaces. 1.8 CAT II This instrument is designed for measurements on circuits that are either directly connected to the low voltage mains or not connected at all. The instrument is in accordance with measurement category CAT II; the input voltage may not exceed 600 V (peak value) in a CAT II application. The following information refers solely to user safety. Other aspects, such as the maximum input voltage, are described in the technical data and must also be observed. It is also possible to perform measurements on the mains if appropriate transformers (e.g. current connectors) are used that are at least in compliance with the safety class of the measurement to be performed. The measurement category (for which the manufacturer specied the required transformer) must be observed. Measurement Categories The measurement categories refer to transients from the power system. Transients are short, very fast (steep) current and voltage variations which may occur periodically and nonperiodically. The level of potential transients increases as the distance to the source of the low voltage installation decreases. Measurement CAT IV: Measurements at the source of the low voltage installations (e.g. meters) Measurement CAT III: Measurements in building installations (e.g. power distribution installations, power switches, rmly installed sockets, rmly installed engines etc.). Measurement CAT II: Measurements on circuits electronically directly connected to the mains (e.g. household appliances, power tools, etc.) Measurement category 0 (previously Measurement CAT I): Electronic devices and fused circuits in devices. 1.9 Mains Voltage Prior to operating the instrument, please check if the available mains voltage (115 V or 230 V ±10%, 50-60Hz) corresponds to the value indicated on the voltage selector of the instrument. If this is not the case, the main voltage will need to be switched. The voltage selector is located on the back of the instrument. The instrument is equipped with a mains fuse which is located in the rubber connector on the back of the casing. The correct General Information and Safety fuse type must be used in accordance with the specied mains voltage. If setting is 115 V: T1L250V If setting is 230 V: T500L250V The measuring circuit is equipped with two fuses for overcurrent protection. The user may replace one of the fuses (type: F10H250V) on the front panel of the instrument. An additional fuse is built into the instrument; however, this is not intended to be replaced by the user. If the instrument is to remain unattended for a longer time period, it must be switched off at the mains switch for safety reasons. 1. Cells must not be disassembled, opened or crushed. 2. Cells and batteries may not be explosed to heat or re. Storage in direct sunlight must be avoided. Keep cells and batteries clean and dry. Clean soiled connectors using a dry, clean cloth. 3. Cells or batteries must not be short-circuited. Cells or batteries must not be stored in a box or in a drawer where they can short-circuit each other, or where they can be shortcircuited by other conductive materials. Cells and batteries must not be removed from their original packaging until they are ready to be used. 4. Keep cells and batteries out of reach of children. Seek medical assistance immediately if a cell or battery was swallowed. 5. Cells and batteries must not be exposed to any mechanical shocks that are stronger than permitted. Fig. 1.2: Back panel of the HMC with voltage selector and connectors 1.10 Limits The HMC8012 multimeter is equipped with a protective overload feature. The protective overload feature prevents damage to the instrument and is intended to protect against a possible electrical shock. The maximum values for the instrument must not be exceeded. The protection limits are listed on the front panel of the HMC8012 to ensure the safe operation of the instrument. These protection limits must be adhered to: Max. input voltage: Max. input current: 1000 Vpeak (DC) or 750 VRMS (AC) 10A (max. 250 V) protected by fuse F10H250V (on the front panel of the instrument) Max. voltage between connector V+ and ground: 1000 Vpeak Max. voltage between connector COM and ground: 600 Vpeak Power supply: 115 V / 230 V ±10%, switchable by voltage selector on the back panel of the instrument Frequency: 50 Hz / 60 Hz Power consumption: 25 W maximum, 15 W typical 6. If a cell develops a leak, the uid must not be allowed to come into contact with the skin or eyes. If contact occurs, wash the affected area with plenty of water and seek medical assistance. 7. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching type in order to ensure the safety of the product. 8. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Rechargeable batteries and normal batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the national regulations regarding waste disposal and recycling. 1.12 Product Disposal Fig. 1.4: Product labeling in accordance with EN 50419 The German Electrical and Electronic Equipment Act implements the following EC directives: – 2002/96/EC (WEEE) for electrical and electronic equipment waste and – 2002/95/EC to restrict the use of certain hazardous substances in electronic equipment (RoHS directive). Fig. 1.3: Connectors on the front panel of the instrument 1.11 Batteries and Rechargeable Batteries/Cells If the information regarding batteries and rechargeable batteries/cells is not observed either at all or to the extent necessary, product users may <??RJIM?>NINB?LCMEI@?RJFIMCIHML?;H>IL serious personal injury, and, in some cases, death. Batteries and rechargeable batteries with alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) must be handled in accordance with the EN 62133 standard. Once its lifetime has ended, this product should be disposed of separately from your household waste. The disposal at municipal collection sites for electronic equipment is also not permitted. As mandated for all manufacturers by the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG), HAMEG assumes full responsibility for the ecological disposal or the recycling at the end-of-life of their products. Please contact your local service partner to dispose of the product. Subject to change without notice 33 Description of the Operating Elements 1 15 3 2 14 2 Description of the Operating Elements 13 4 5 12 6 7 8 11 10 9 11 A connector – Input for current measurement 12 LO/HI connectors – Sensor for resistance and temperature measurement Front panel of the instrumente 13 FUSE – Measuring circuit fuse 1 DISPLAY – Color display (320 x 240 pixel) 14 USB connector – USB connector to save parameters 2 Interactive soft menu keys – All relevant functions are directly accessible 15 POWER – On/Off for standby mode 3 Function keys – To be used as numeric keypad in SHIFT function DC V – DC voltage measurement DC I – DC current measurement AC V – AC voltage measurement AC I – AC current measurement t – Resistance measurement, 2- and 4-wire - diode / transmission measurement SENSOR – Temperature measurement HOLD – Measurement with hold function NULL – Zero point of the measurement section CAP – Capacity measurement MEAS – Limit measurement / mathematical functions / statistic TRIG – Manual trigger 4 SAVE/RECALL – Loading/storing of instrument settings 5 SETUP – Access to basic instrument settings 6 HELP – Integrated help display 7 SHIFT – Shift key to activate the numeric keypad 8 Universal knob with arrow keys – Setting desired values (edit keys) 9 connector – Input for voltage, frequency, resistance and temperature measurement 10 COM connector – Common measurement input for voltage, resistance, temperature and capacity measurement 34 Subject to change without notice 16 17 18 19 20 21 22 23 Back panel of the instrument 16 IEEE-488 (GPIB) interface (option) – Factory-installed only 17 Kensington lock 18 LAN connector 19 USB connector 20 Low-heat device socket with power switch 21 Fuse 22 Power switch 23 Voltage selector (115 V or 230 V) HMC8012 Brief Introduction 3 HMC8012 Brief Introduction The following chapter is an introduction to the most important HMC8012 multimeter features and settings allowing you to use the measurement instrument promptly. A more detailed description of basic operating steps is given in the manual. 3.1 Setting Parameters Each function and operating mode of the multimeter can be selected with the keys on the front panel of the instrument. Use the respective function keys to select basic functions such as voltage, current or resistance measurement. Advanced functions are managed by use of soft menu keys to the right of the display. Pressing the SHIFT key activates the numeric keypad. 3.2 Measuring a Direct/Alternating Voltage An example for a basic measurement that can be performed with a multimeter is the measurement of a DC voltage, for instance. The following measurement example shows the individual steps to perform this measurement effectively with the HMC8012. A DC power supply unit, e.g. the HMP2030, is used. To measure a DC voltage, you can connect a power supply unit to the HMC8012 multimeter via silicon test leads, for instance. Use the COM and V connectors on the bottom right. Once the DC V key on the front panel of the instrument is used, the DC voltage value will be shown on the multimeter display. The measurement of alternating voltage applies the same principle. In contrast to the DC voltage measurement, the AC voltage measurement requires the use of the AC V key. Please note that for an AC measurement, RMS values will be shown on the display. 3.3 Automatic / Manual Selection of the Measurement Range You can use the soft menu keys Range Up or Range Down to switch the measurement range. Pressing Range Down will switch to the next lower measurement range, pressing Range Up will switch to the next higher measurement range. The automatic selection of the measurement range (Auto Range) is deactivated. If the function Auto Range is activated, the measurement instrument automatically selects the optimal measurement range. If the selected measurement value is too great while the manual selection of the measurement range is activated, the message „OVER RANGE“ appears on the display. 3.4 Displaying Several Measurement Values If you would like to view a second measurement value on the display, select the soft menu 2nd Function and select a second measurement value via knob. In the current example, the second measurement value could be AC V. The second measurement value (2nd) will be displayed in blue above the display of the main measurement value (Main). If you select the option None via knob, the second measurement value will be deactivated. 3.5 Resistance Measurement with Zero Point For the resistance measurement, connect measurement cables with clamps to the respective connectors on the front panel of the instrument. A 2-wire measurement only requires the COM and V connectors. A 4-wire measurement also requires the LO/ HI connectors (SENSE). After connecting the cables and connecting with a resistance, press the Ω key. The resistance value will show on the display. During a resistance measurement, the cable resistance (cable offset) requires particular attention. Especially for small resistances which may be close to the cable offset it is recommended to zero the measurement section. A zero measurement is also called a relative measurement, i.e. each measurement value indicates the difference between a saved zero value and the input signal. In this case it is necessary to short circuit the measurement cables and then press the NULL key. This triggers the offset correction of the entire measurement section. This value will be shown on the display below the main measurement value. The line resistance of the measurement cable, contact resistances and thermoelectric voltages between different metals have been intentionally eliminated by this offset correction. The compensation values will not be stored after the HMC8012 has been switched off and have to be redetermined. 3.6 Statistic / Measuring Limits In addition to the basic functions of the multimeter, mathematical functions are also available. These can be accessed by pressing the MEAS key on the front panel of the instrument. The soft menu Stats allows the user to activate individual statistic functions (Min/Max, Mean, StdDev, Pk to Pk, Count). Use the soft menu key STATS to activate (On) or deactivate (Off) statistic values. The statistic functions will be displayed below the main measurement value. You can use the soft menu key #MEAS. to determine how many measurement values are to be included in the statistic. You can select the number of measurement values via knob or via numeric keypad. If #MEAS is set to „0“, the statistic will be performed on all measurement values. If #MEAS is set to „7“, for instance, the statistic will be performed on 7 measurement values. The soft menu key Reset resets the statistic. The soft menu Limit allows you to select the High Limit and Low Limit for a measurement. Based on these limits, a test can be evaluated as passed or not passed. The limits can be activated (On) or deactivated (Off) via soft menu key LIMITS. The limits will be displayed below the main measurement value. If a value is exceeded or falls below the set limit during a test, it will be reected by the color display of the measurement value. A measurement value that exceeds or falls below a limit is marked in red; a measurement value within a limit is marked in green. In addition, you can activate (On) or deactivate (Off) an error tone (soft menu key Beeper) which will sound when the value exceeds or falls below the set limits. Subject to change without notice 35 HMC8012 Brief Introduction 3.7 Storing Data The HMC8012 multimeter can store two different types of data: – Instrument settings – Screen displays Out of these data types, screen displays can only be stored on a USB stick. Instrument settings can be stored on a USB stick or internally in the instrument to non-volatile storage media. Press the key SAVE/RECALL to open the store and load menu. The soft menu Device Settings allows you to load or store instrument settings. Select the submenu Save to store the current instrument settings. Select the storage location and the le name, then press the soft menu key Save to save the current instrument settings. This le may be reloaded at a later time. 4 Setting Parameters Each function and operating mode of the multimeter can be selected with the keys on the front panel of the instrument. Use the respective function key to select the measurement function. An active measurement function is highlighted by an illuminated white LED. Subsequent settings refer to the selected measurement function. The menu item Default Settings in the main menu also allows you to load the factory default settings. Fig. 4.1: Screenshot with numeric keypad and editing keys 4.1 Soft Menu Keys The soft menu keys on the upper right of the screen allow you to use the shown menu eld in the display. Use the numeric keypad or the knob to set the respective selected parameter. If a menu eld has been selected via soft menu keys, this function will be marked in yellow and will be activated to set the parameter and function. If a specic setting makes an instrument setting unavailable, the respective soft menu key will be deactivated and the label will be displayed in gray. 4.2 Numeric Keypad The easiest way to enter a value precisely and promptly is to use the numeric keypad. Pressing the SHIFT key activates the numeric keypad. When entering a numeric value via keypad, you can accept the entry by pressing a soft menu key with the corresponding unit. Before conrming the parameter unit, you can delete any value that has been entered incorrectly by pressing the key (SHIFT + SETUP key). The ESC key allows you to cancel the operation to enter parameters. This will close the editing window. 4.3 Display of Measurement Values The HMC8012 multimeter includes a brilliant TFT color display with 5-3/4 digits. The display can show up to 3 measurement values simultaneously. The display of the third measurement value is intended for the display of mathematical functions, such as statistic or limit display. The signal displays indicate the measurement units and the operating environment of the multimeter. Figure 4.2 shows an overview of the screen layout. . 36 Subject to change without notice Setting Parameters ADC Rate Trigger Local/ LogRemote ging Interface soft menu keys will switch to the next higher measurement range. This will deactivate the automatic selection of the measurement range (Auto Range). If the function Auto Range is activated, the measurement instrument automatically selects the optimal measurement range. Activating the automatic mode enables you to switch to a higher measurement range when 90% of the respective range end value have been reached. Operation will switch to the lower range if the value falls below 10% of the range end value. If the set measurement value is too large (whether the measurement range is selected manually or automatically), the display shows the message „OVER RANGE“. Display for math. function (e.g.: statistic) Range (2nd) Second measurement value (2nd Function) Range (Main) Main measurement value Zero measurement (Null) Fig. 4.2: Screen layout 4.4 Displaying Several Measurement Values The HMC8012 offers the option (depending on the selected measurement function) to simultaneously show multiple measurement values on the display. The main measurement value is labeled as „Main“. A second measurement value can be activated via soft menu key 2nd Function (depending on the measurement function). If you press the soft menu key 2nd Function, you can use the soft menu key SELECT and the knob to select a second measurement value. The second measurement value (2nd) will be displayed in blue above the display of the main measurement value (Main). If you select the option None via knob, the second measurement value will be deactivated. Main (main measurement value)) 2nd (secondary measurement value) DC V AC V DC I AC I Frequency dB dBm DC V Å O O Å Å O O AC V O Å Å Å O O O DC I O Å Å O Å O O AC I Å Å O Å O O O Tab. 4.1: Displaying Several Measurement Values 4.5 Automatic / Manual Selection of the Measurement Range Depending on the selected measurement value, you can change the measurement range via soft menu keys Range Up or Range Down. Pressing Range Down will switch to the next lower measurement range, pressing Range Up Subject to change without notice 37 Instrument Functions second), Medium (10 measurements per second) or „Fast (200 measurements per second). 5 Instrument Functions 5.1 The maximum accuracy in measurements is achieved when using the setting Slow (ADC Rate). Measuring a DC / AC Voltage A basic measurement that can be performed with a multimeter is the measurement of a DC or an AC voltage. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk The function Auto Zero on page 2|2 of the DC V main menu may be activated (On) or deactivated (Off). If this function is activated, the instrument automatically compensates for the connected measurement cables and deducts this offset from the measurement result (automatic zero measurement). The input impedance can be set via soft menu key Input Imp. to 10MOhm or >10GOhm. The impedance setting is dependent on the measurement range. - + voltage source (AC/DC) Fig. 5.1: Measuring a DC or AC voltage To measure a DC or AC voltage, you can connect a voltage source to the HMC8012 multimeter via silicon test leads, for instance. Use the COM and V connectors on the bottom right. Once the DC V / AC V key on the front panel of the instrument is used, the DC or AC voltage value will be shown on the multimeter display. Please note that for an AC measurement, RMS values will be shown on the display. In addition, it is possible to show a second function (2nd) on the display. The soft menu key 2nd Function and the knob allow you to select AC V, DC I, dB or dBm. The selected function is shown above the main measurement value display. The menu display changes depending on the selected second function. The soft menu key Remove 2nd allows you to hide the second function from the display. You can select the option Slow, Medium or Fast via soft menu key AC Filter and knob. This applies to a low pass lter. A lower setting (Slow) ensures more stable measurement values. However, the measurement is slow and signal elements of higher frequency will be attenuated. Depending on the input frequency, this function will smoothen the displayed value. The setting Medium is saved as default value. Select the setting Slow for an input frequency of <50kHz, and select Fast for a setting of >1kHz. To compensate for the line resistance of measurement cables, it is necessary to short circuit the measurement cables and press the NULL key. This triggers the offset correction of the entire measurement section. This value will be shown next to the soft menu key NULL and on the display below the main measurement value. The line resistance of the measurement cable, contact resistances and thermoelectric voltages between different metals have been intentionally eliminated by this offset correction. The compensation values will not be stored after the HMC8012 has been switched off and have to be redetermined. In addition, you may also enter the NULL value numerically or via knob. The soft menu key ADC Rate and the knob allow you to set the display refresh rate to Slow (5 measurements per 38 Subject to change without notice If the second function (2nd Function) is activated (dB or dBm), you have the option to dene a reference value. For the function dB, the reference value is the voltage (Ref. Value). You can set the reference value numerically or via knob. If a reference value is dened, you can reset the previously selected reference value via soft menu key Null. For the function dBm, the reference value is 1mW and is often used for RF signal measurements. If the dBm function is activated, the multimeter performs a measurement and calculates the power supplied to a comparator resistance. The reference value (Ref. Value) in this case is 50, 75 or 600 Ω. In addition, you can set a user-dened value (User) either numerically or via knob. 5.2 Measuring a DC / AC Current To measure a DC or AC current, you can connect a power supply unit to the HMC8012 multimeter via silicon test leads, for instance. Use the COM and A connectors on the bottom. Once the DC I / AC I key on the front panel of the instrument is used, the DC or AC current value will be shown on the multimeter display. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A + max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - current source (AC/DC) Fig. 5.2: Measuring a DC or AC current In addition, it is possible to show a second function (2nd) on the display. The soft menu key 2nd Function and the knob allow you to select AC I, DC V, dB or dBm. The selected function is shown above the main measurement value display. The menu display changes depending on the selected second function. The soft menu key Remove 2nd allows you to hide the second function from the display. Instrument Functions To compensate for the line resistance of measurement cables, it is necessary to short circuit the measurement cables and press the NULL key. This triggers the offset correction of the entire measurement section. This value will be shown next to the soft menu key NULL and on the display below the main measurement value. The line resistance of the measurement cable, contact resistances and thermoelectric voltages between different metals have been intentionally eliminated by this offset correction. The compensation values will not be stored after the HMC8012 has been switched off and have to be redetermined. In addition, you may also enter the NULL value numerically or via knob. 5.3 Measuring Frequency The frequency display can be added in the main function AC V and AC I as the second measurement function (2nd). CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A The soft menu key ADC Rate and the knob allow you to set the display refresh rate to Slow (5 measurements per second), Medium (10 measurements per second) or Fast (200 measurements per second). The maximum accuracy in measurements is achieved when using the setting „Slow (ADC Rate). You can select the option Slow, Medium or Fast via soft menu key AC Filter (main function AC I) and knob. This applies to a low pass lter. A lower setting (Slow) ensures more stable measurement values. However, the measurement is slow and signal elements of higher frequency will be attenuated. Depending on the input frequency, this function will smoothen the displayed value. The setting Medium is saved as default value. Select the setting Slow for an input frequency of <50kHz, and select Fast for a setting of >1kHz. If the second function (2nd Function) is activated (dB or dBm), you have the option to dene a reference value. For the function dB, the reference value is the current (Ref. Value). You can set the reference value numerically or via knob. If a reference value is dened, you can reset the previously selected reference value via soft menu key „Null. For the function dBm, the reference value is 1mW and is often used for RF signal measurements. If the dBm function is activated, the multimeter performs a measurement and calculates the power supplied to a comparator resistance. The reference value (Ref. Value) in this case is 50, 75 or 600 Ω. In addition, you can set a user-dened value (User) either numerically or via knob. max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk + - frequency source Fig. 5.3: Measuring frequency The measurement time can be set via soft menu key Gate Time. The measurement time can vary between 10ms, 100ms and 1s and is shown below the frequency information on the display. The display refresh rate is dependent on the selected ADC rate in the AC V or AC I mode. For the setting „Slow, the measurement rate of the frequency measurement is 1 measurement per second, for „Medium it is 10 measurements per second and for „Fast it is 100 measurements per second. 5.4 Measuring Resistance For the resistance measurement, connect measurement cables with clamps to the respective connectors on the front panel of the instrument. A 2-wire measurement only requires the COM and V connectors. A 4-wire measurement also requires the LO/ HI connectors (SENSE). After connecting the cables and connecting with a resistance, press the Ω key. The resistance value will show on the display. During a resistance measurement, the cable resistance (cable offset) requires particular attention. Especially for small resistances which may be close to the cable offset it is recommended to zero the measurement section. A zero measurement is also called a relative measurement, i.e. each measurement value indicates the difference between a saved zero value and the input signal. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - + resistance 2-wire (t) Fig. 5.4: Measuring resistance (2-wire) Subject to change without notice 39 Instrument Functions In this case it is necessary to short circuit the measurement cables and then press the NULL key. This triggers the offset correction of the entire measurement section. This value will be shown on the display below the main measurement value. The line resistance of the measurement cable, contact resistances and thermoelectric voltages between different metals have been intentionally eliminated by this offset correction. The compensation values will not be stored after the HMC8012 has been switched off and have to be redetermined. In addition, you may also enter the NULL value numerically or via knob. On page 2|2 of the Ω main menu, you can use the soft menu key Mode to distinguish between 2-wire operation (2w) and 4-wire operation (4w - (4w - connect SENSE cables). CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A To compensate for the line resistance of measurement cables, it is necessary to short circuit the measurement cables and press the NULL key. This triggers the offset correction of the entire measurement section. This value will be shown next to the soft menu key NULL and on the display below the main measurement value. The line resistance of the measurement cable, contact resistances and thermoelectric voltages between different metals have been intentionally eliminated by this offset correction. The compensation values will not be stored after the HMC8012 has been switched off and have to be redetermined. In addition, you may also enter the NULL value numerically or via knob. 5.6 max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - the instrument is used, the capacity value will be shown on the multimeter display. + Measuring Sensors (PT100 / PT500 / PT1000) Sensor measurements can be performed with various temperature probes. The temperature probes HZ812 (2w) or HZ887 (4w) are available as optional accessories. Depending on the type used, you can select „2w“ or „4w“ with the respective soft menu key. The soft menu key PT Type allows you to select PT100, PT500 or PT1000 as probe type. The measurement value may be displayed in °C, K or °F (Unit). resistance 4-wire (t) CAT II 600 V SENSE 4W Fig. 5.5: Measuring resistance (4-wire) The soft menu key ADC Rate and the knob allow you to set the display refresh rate for the 2-wire operation (2w) to Slow (5 measurements per second), Medium (10 measurements per second) or „Fast (50 measurements per second). For the 4-wire operation (4w), you can set the display refresh rate to Slow (5 measurements per second), Medium (10 measurements per second) or Fast (25 measurements per second). The maximum accuracy in measurements is achieved when using the setting „Slow“ (ADC Rate). 5.5 Measuring a Capacity To measure a capacity, you can connect a capacitor with the HMC8012 multimeter via silicon measurement cables and clamp-type test probes, for instance. Use the COM and V connectors on the bottom. Once the CAP key on the front panel of max. 200 Vpk max. Fused 10 A Subject to change without notice max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - + temperature (2-wire) Fig. 5.7: 2-wire sensor measurement (temperature) To perform precise measurements, it is necessary to compensate for the measurement section with the NULL function, especially for the 2-wire measurement. PT sensors include a lead resistance which is typically indicated on the data sheet. For an optimally adjusted measurement section, it is necessary to know the exact lead resistance. The measurement rate in this case is 10 measurements per second. max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk F10H250V + capacity 40 max. Fused 10 A CAT II 600 V SENSE 4W max. 600 Vpk Fig. 5.6: Measuring the capacity max. 200 Vpk ϑ CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk ϑ - + temperature (4-wire) Fig. 5.8: 4-wire sensor measurement (temperature) Instrument Functions 5.7 Continuity / Diode Testing Pressing the key opens the main menu for the diode and continuity testing If the soft menu key is marked in yellow, the respective function „Diode or Continuity is activated. CAT II 600 V SENSE 4W F10H250V max. 200 Vpk max. Fused 10 A max. 600 Vpk max. 1000 Vpk max. 1000 Vpk - Diode + key is blinking and the label „Trig“ is displayed on the upper right of the screen. Alternatively, the label „Armed“ indicates that the instrument is waiting for a trigger (e.g. waiting for the TRIG key to be pressed again) and is consequently not triggering at the moment. Auto (Default Setting): In the trigger mode Auto, the instrument does not wait for a specic event. Instead, it performs permanent measurements. The number of measurements is dependent on the selected ADC rate. In addition, you may dene a threshold. The measurement value display changes depending on the selected treshold settings. If the function Continue is activated, the display runs continuously. For the function Above/Below Threshold a measurement value is not captured until the current value falls below or exceeds the set treshold. If the instrument triggers permanently, the label „Trig“ will be displayed on the upper right of the screen. Fig. 5.9: Diode testing For both functions, you can dene / set a so-called threshold via soft menu key „Threshold. In addition, the soft menu key Beep allows you to activate (On) or deactivate (Off) an acoustic signal to be used in case of a threshold violation. For the diode testing, the measurement rate is 10 measurements and for the continuity testing 200 measurements per second. 5.8 Measuring with HOLD Function The HOLD function allows you to maintain the current measurement results on the display. If you press the HOLD key (white LED is illuminated), the measurement result(s) will be frozen on the display. Press the HOLD key again (LED is off) to deactivate the function. 5.9 Trigger Function Pressing and holding the TRIG key or pressing the SETUP key (submenu TRIGGER) opens the trigger menu. The soft menu key Mode and the knob allow you to select the respective trigger mode. There are three different options to trigger a measurement: Fig. 5.10: Trigger menu Auto Depending on which settings for the time interval and the number of measurement values to <?=;JNOL?>B;P?<??H=IHLG?>CHNB?NLCAA?L menu, these settings will be synchronized with the logging menu (see chapter 6: Mathematical Functions). Manual: If the trigger mode „Manual“ is selected, press the key TRIG to start recording measurement values. The TRIG key blinks while measurement values are captured. Press the TRIG key again to stop the capture of measurement values. The TRIG key will stop blinking. The label „Armed“ indicates that the instrument is waiting for a trigger (waiting for the TRIG key to be pressed again) and is consequently not triggering at the moment. Single: In the trigger mode Single, the soft menu key „Interval“ and the knob allow you to select a measurement interval. The measurement interval describes the time between the recorded measurements. For instance, if the function Interval is set to 2, all 2s will be included in the measurements. In addition, the soft menu key Count and the knob enable you to set the number of measurement values to be captured. Pressing the TRIG key starts the capture of measurement values. For instance, if you set an Interval of 2s and a Count of 5, 5 measurement values will be captured in intervals of 2s. During the capture of the measurement values, the LED for the TRIG Subject to change without notice 41 Mathematical Functions (MEAS Key) 6 Mathematical Functions (MEAS Key) In addition to the basic functions of the multimeter, mathematical functions are also available. These can be accessed by pressing the MEAS key on the front panel of the instrument. Tab. 6.1 describes which mathematical functions can be used with which measurement functions. Measurement function Mathematic functions Stats Limits HOLD NULL DC I Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ AC I Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ t Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ í Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ í í í í DC V AC V CAP SENSOR Tab. 6.1: Measurement functions with possible math options 6.1 Statistic The soft menu Stats allows the user to activate the statistic functions (Min/Max, Mean, StdDev, Pk to Pk, Count). Use the soft menu key STATS to activate (On) or deactivate (Off) statistic values. The statistic functions will be displayed below the main measurement value (Main). You can use the soft menu key #MEAS. to determine how many measurement values are to be included in the statistic. You can select the number of measurement values via knob or via numeric keypad (SHIFT key). The statistic may be performed on a maximum of 50,000 measurement values. If #MEAS is set to „0“, the statistic will be performed on all measurement values. If #MEAS is set to „7“, for instance, the statistic will be performed on 7 measurement values. The soft menu key „Reset“ resets the statistic. Additionally, the soft menu Auto Reset is available. If the Auto Reset function is activated (On), the statistic measurement points (Count) will be not reset in Auto Range mode. If the instrument shows „OVER RANGE“ on the display, the statistic measurement values can be not captured. This values will be displayed as „Invalid Count“ in red. 6.2 Measuring Limits (Limits) The soft menu „Limit“ allows you to select the „High Limit“ and „Low Limit“ for a measurement. Based on these limits, a test can be evaluated as passed or not passed. The limits can be activated (On) or deactivated (Off) via soft menu key „Limits“. The limits will be displayed below the main measurement value (Main). If a value falls below or exceeds the limits during a test, it will be reected by the color display of the measurement value. If the limits are observed, the measurement value is displayed 42 Subject to change without notice in green. If the value falls below or exceeds the set limits, the limit value will be displayed in red. In addition, you can activate (On) or deactivate (Off) an error tone (soft menu key „Beeper“) which will sound when the value exceeds or falls below the set limits. 6.3 Recording Data (Logging) The soft menu „Logging“ allows you to start the capture of measurement values and to select various settings. Use the soft menu key Logging to activate (On) or deactivate (Off) the capture and the storage of measurement values. Use the soft menu Storage to select the storage location (Internal/USB stick), the le name (File Name) and the le format (CSV/TXT). The soft menu key Interval and the knob allow you to select a measurement interval. The measurement interval describes the time between the recorded measurements. For instance, if the function Interval is set to 2, all 2s will be included in the measurements. The soft menu „Mode“ offers three different logging modes. Select the function U if you intend to perform an innite data capture. The limiting factor in this context is the size of the internal storage (maximum of 50,000 measurement points) or of the connected USB stick. If the function N is activated, the soft menu key Count and the knob enable you to set the number of measurement values to be captured. For instance, if you set an interval of 2s and a count of 5, 5 measurement values will be captured in intervals of 2s. Depending on which settings for the time interval and the number of measurement values to be =;JNOL?>B;P?<??H=IHLG?>CHNB?logging menu, these settings will be synchronized with the trigger menu (see chapter 5: Instrument Functions). If the function T is activated, the soft menu key Time and the knob enable you to set the duration of the capture of the measurement values. Documentation, Storage and Recall Fig. 6.1: Logging menu setting 7 Documentation, Storage and Recall 6.3.1 Date Format Example for a Logging File # HAMEG Device under test HM -Log-File ; # Date: 2013-05-27 ; # Start Time:, 14:27:07; # Stop Time:, 14:27:11 ; # Settings: ; # ADC Rate : Slow; # AC Filter : ------; # Input Imp. : 10M; ; ; ; DCV[V],ACV[V],Flag; 15.005159, 0.000186 ; 15.005088, 0.000195 ; 15.004896, 0.000200 ; 6.4 The multimeter HMC8012 enables users to store all screenshots and user settings. Instrument settings may be saved internally. This data can also be stored on a connected USB stick. Screenshots may only be stored on a USB stick. You can access the main menu to store and load functions by pressing the SAVE/RECALL key. 7.1 Instrument Settings Use the soft menu Device Settings to save current instrument settings and to load previously saved settings. Power Display (Power) The soft menu key Power activates the power display. The function Power is only available if the measurement of DC / AC current is activated. For instance, if you select the function DC V as the main measurement value (Main) and DC I as secondary measurement value (2nd Function) (or vice versa), the power will be shown in the lower display section after conrming your selection via soft menu key Power. If the power display is activated, the soft menu key Power is marked in yellow. To deactivate the power display, press the soft menu key Power again. Fig. 7.1: Menu for storing instrument settings 6.5 Measuring AC+DC (True RMS) You can show the true RMS value (True RMS) below the main measurement value (Main) on the display via soft menu key AC+DC. This function is only available if the measurement of AC voltage or AC current is activated. Otherwise, the function is grayed out. Press the soft menu key Save to open the „Save“ menu. You can use the soft menu key Storage to select a possible location (Internal or Front) where you would like to save the instrument settings. Selecting the respective storage location and conrming the selection via soft menu key Accept opens the le system manager. The FILE NAME can be changed or adjusted to the corresponding setting (SET is the default label). You can use the soft menu key Comment to enter a comment which will be displayed in the le manager footer once a le has been selected. Instrument settings are saved in the HDS format (binary). The format may not be changed. The option Save allows you to store the settings. #HMNLOG?HNM?NNCHAM@LIG;JL?PCIOMLGQ;L? P?LMCIH=;HHIN<?FI;>?>QCNB;H?QLGQ;L? version. To reload stored preference les, press the respective soft menu key to open the soft menu Load. This open the le manager where you can use the knob to select the respective le. Once the storage location and the respective settings le has been selected, you can load the le by pressing the soft menu key Load. To remove les that are no longer required you can use the knob to select the respective settings le and remove it by pressing the soft menu key Remove File. If a USB stick is connected, you can also change or delete directories. The menu item Default Settings also allows you to load the factory default settings. Subject to change without notice 43 Documentation, Storage and Recall 7.2 Screenshot The most important format to store information for documentation purposes is the screenshot. A screenshot is an image le which shows the current screen content at the time that storage takes place. 8 General Instrument Settings Important general settings, such as basic settings or interface settings may be selected via SETUP key. Press the key to move up one level. 8.1 Update (Instrument Firmware / Help) Firmware and help (if available) are packed in one ZIP le. Depending on the required extent of the update, the ZIP le might include either all updates or simply the instrument rmware, for instance. After downloading the ZIP le, unpack the data to the base directory of a USB stick. Then connect the USB stick with the USB port of the multimeter and press the SETUP key. Press the soft menu key Update to access the update menu. Selecting this menu item opens a window displaying version number, date and build information of the currently installed rmware. Fig. 7.2: Screenshot menu Screenshots may only be stored to a USB stick. If a USB stick is connected, you can also change, create or delete directories. Press Accept to conrm the location of the target directory. The FILE NAME can be changed or adjusted to the corresponding setting (SCR is the default label). The le format of a graphics le determines the color depth and the type of compression. The quality of the various formats is identical for the multimeter graphics. You can choose from the following le formats in the soft menu Format: – – Pressing the soft menu key Firmware to update the instrument rmware will result in a search for the corresponding le on the USB stick. The information for the new rmware to be installed will then be displayed on the stick below the row labeled NEW:. The version number will be displayed in red in case the existing rmware on the instrument is identical to the latest version; otherwise the version number will be shown in green. Only if this is the case, press the soft menu Execute to start the update. To update the help, select the menu item Help in the update menu. The information window will now display all installed languages, the date and relevant information about the languages available on the stick. The soft menu allows you to add, remove or update languages. Please note the date format (YYYY-MM-DD) in compliance with multilingual help ISO 8601 standards. BMP = Windows Bitmap Format PNG = Portable Network Graphic Use the soft menu key Color Mode and the knob to select between Grayscale, Color and Inverted. If Grayscale is selected, the colors are converted to gray scales when the data is stored, if Color is selected, the data is stored as it displays in the screen, and if Inverted is activated, data will be stored in color with a white background. If you press the key Save, the current screen will be saved immediately to the selected storage location with the selected name and format. Pressing and holding the HELP key allows you to save a screenshot to a connected USB stick. The soft menu key Print allows you to print a screenshot immediately to a connected printer (e.g. PCL or PCLX as „printer language“). If a printer is detected, the soft menu key Print will no longer be grayed out. The free software HMScreenshot (software module of the HMExplorer software) enables the transfer of screenshots in bitmap or PNG format from the HMC8012 via interface to a connected PC where the screenshots may then be saved or printed. For additional information on the software, refer to the internal HMExplorer help at www. hameg.com. 44 Subject to change without notice Fig. 8.1: Firmware update menu 8.2 Interface Setting The soft menu Interface enables you to select the settings for: – VCP (Virtual COM Port) – USB – Ethernet (IP address, sub-net mask etc.) and – IEEE-488 GPIB interface (GPIB address) Select the respective interface for the communication via respective soft menu key. Set the required interface parameters via soft menu item Parameter. Please refer to chapter 9 Remote Control via Interfaces „Remote Control via Interfaces“ for more information about the used interfaces. 8.3 Trigger Settings See chapter „Instrument Functions“ for a description of the trigger menu. 8.4 As a standard feature, the HMC8012 is equipped with a built-in interface card which includes an Ethernet and a USB connection. To enable communication, the selected interface and the respective settings in the instrument must be identical to the selections for the PC. Default Settings The soft menu key „Default Settings“ allows you to load the factory default settings. 8.5 9 Remote Control via Interfaces 9.2 General Settings (Misc) 8.3.1 Device Infos This soft menu key allows you to retrieve instrument information such as serial number, software version etc. Fig. 8.2: Device Infos 8.3.2 Date & Time The soft menu key Date&Time allows you to set the time and date and add a date and time stamp to printouts and saved data records. The user can reset the date and time. Date and time can be set via knob. The respective soft menu item is activated when it is marked in yellow. Press Save to accept the date and time parameters. 8.3.3 SOUND The HMC8012 offers the option to issue a signal in the event of an error (or simply as a control measure). This signal can be activated (On) or deactivated (Off) via soft menu key Error Beep or Control Beep. 8.3.4 Display The soft menu Display and the soft menu key Backlight allow you to set the screen intensity via knob from 10% to 100%. 8.3.5 Key Brightness The soft menu key „Key Bright“ allows you to set the key brightness via knob from 0% to 100%. 8.3.6 Device Name In this menu, you can select an instrument name. Pressing the soft menu key Device Name opens a keypad. Use the knob to select the letters. You can conrm each letter via ENTER key (SHIFT). Press the soft menu key Accept to conrm the entered instrument name. USB All currently available USB drivers have been fully tested and released for Windows XP™, Windows VISTA™ and Windows 7™ (32 + 64 bit). In addition to a LAN interface, the HMC8012 includes a USB device port. For this interface, the user can select if the instrument is accessed via virtual COM port (VCP) or via USB TMC class. The traditional version of the VCP allows the user to communicate with the HMC using any terminal program via SCPI commands once the corresponding Windows drivers have been installed. These commands are generally compatible with the Agilent multimeters 34401A and 34410A. In addition, you may use the free HAMEG software „HMExplorer“. This Windows application offers HMC8012 instruments a terminal function, the option to create screenshots and to sort the measured data storage. A modern alternative to the virtual COM port (VCP) is the control via USB TMC class. TMC stands for „Test & Measurement Class“ which indicates that the connected measurement instrument can be recognized without special Windows drivers if VISA drivers are installed and that it can be used directly in corresponding environments. The GPIB interface serves as model to the structure of the TMC design. A major benet of the USB TMC class is that by sampling specic registers the user can determine if commands have been terminated and if they have been processed correctly. However, the communication via VCP requires analysis and polling mechanisms within the controlling software which may signicantly strain the interface of the measurement instruments. The TMC status registers solve this problem with the USB TMC in the same manner as is the case with the GPIB interface for the hardware, namely via corresponding control lines. 9.1 Ethernet In addition to the USB interface, the interface card includes an Ethernet interface. Select Ethernet as interface and press the soft menu key Parameter to then determine the settings for the necessary parameters directly within the multimeter. You can specify all parameters and assign a xed IP address. You can also assign a dynamic IP address with the activated DHCP function. Please contact your IT management to congure the settings properly. If DHCP is used and the system cannot assign an IP address to the HMC8012 (for instance, if no Ethernet cable is connected or the network does not support DHCP), it may take up to three minutes until a timeout allows the CHN?L@;=?NI<?=IHgured again. Subject to change without notice 45 Remote Control via Interfaces Fig. 9.1: Ethernet-Settings If the device has an IP address, it can be accessed via web browser at this IP since the Ethernet interface includes an integrated web server. Enter the IP address in the browser‘s address bar (http://xxx.xxx.xxx.xx). This will open a window including the instrument type and the serial number. Fig. 9.2: Web server 9.3 IEEE 488.2 / GPIB In addition to the GPIB functions which are available via USB TMC class, the HMC8012 is optionally available with an integrated GPIB interface. This solution is particularly attractive for customers who already have an existing GPIB environment. With minimum efforts, an old instrument can be replaced by a HMC8012 model. The optional IEEE 488 interface (GPIB) can only be @;=NILSNN?>;MCNCMH?=?MM;LS@ILNBCMJOLJIM?NI open the instrument and break the guarantee seal. Congure the settings in the HMC8012 for all necessary parameters after you select IEEE488 as interface and press the soft menu key Parameter. 46 Subject to change without notice