Download EuroLift

Transcript
nogra Betriebsanleitung
EuroLift
Standheber
nogra Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1
Allgemeines ................................................................................3
2
Einsatzbereiche der nogra-Grubenheber ..................................3
3
Gewährleistung und Haftung....................................................3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Sicherheit/Unfallverhütung.......................................................4
Hinweise zur Beachtung der Betriebsanleitung ............................. 4
Verpflichtung des Betreibers ............................................................... 4
Gefahren im Umgang mit dem Grubenheber.................................. 4
Organisatorische Maßnahmen............................................................ 4
Instandhaltungstätigkeiten, Störungsbeseitigung, Entsorgung . 4
5
5.1
5.2
5.3
Besondere Gefahren ...................................................................5
Hydraulik, Pneumatik ............................................................................ 5
Angewandte Sicherheitsnormen ........................................................ 5
Symbol- und Hinweiserklärung .......................................................... 5
6
Transport.....................................................................................5
7
Montage......................................................................................5
8
8.1
Inbetriebnahme ..........................................................................6
Vor der Inbetriebnahme........................................................................ 6
9
9.1
9.2
Bedienung und Betrieb ..............................................................7
Heben von Lasten ................................................................................... 7
Senken von Lasten.................................................................................. 7
10
10.1
Lastaufnahmemittel...................................................................8
Abstützbrücken ....................................................................................... 8
11
Störungen/Ursachen/Beseitigung..............................................8
12
12.1
12.2
12.3
12.4
Wartung und Reparatur ............................................................9
Wartungsarbeiten................................................................................... 9
Fristenarbeiten ........................................................................................ 9
Beschreibung der Wartungsarbeiten............................................... 10
Reparaturarbeiten ................................................................................ 11
13
13.1
13.2
Technische Daten .....................................................................12
Beschriftungen am Grubenheber ..................................................... 12
Übersicht................................................................................................. 13
Technischer Anhang
2
104253 •12/02
nogra Betriebsanleitung
1
Allgemeines
nogra Hebewerkzeuge sind ein Ergebnis langjähriger Erfahrung. Der
hohe Qualitätsanspruch und das überlegene Konzept garantieren Ihnen
Zuverlässigkeit, eine lange Lebensdauer und den wirtschaftlichen Betrieb. Um unnötige Schäden und Gefahren zu vermeiden, sollten Sie
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und den Inhalt
stets beachten.
Diese Bedienungsanleitung gilt sowohl für Unterflurheber mit Schienenfahrgestell (Abb. 1), als auch für frei verfahrbare Heber (Abb. 2).
2
Einsatzbereiche der nogra-Grubenheber
nogra-Grubenheber dürfen nur zum teilweisen Anheben von Fahrzeugen mit anschließender Abstützung und/oder zum Anheben und Absenken von Fahrzeugteilen (z. B. Motoren, Getriebe usw.) benutzt werden.
Dabei darf die Last die max. zulässige Tragfähigkeit des Grubenhebers
nicht übersteigen.
Eine andere oder über den beschriebenen Zweck hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dies gilt insbesondere für das
Besteigen des Grubenhebers und das Mitfahren.
Die Firma nogra GmbH haftet nicht für daraus entstehende Schäden.
Das Risiko dafür trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen
Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinweise aus dieser Betriebsanleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten und der vorgeschriebenen Prüfungen.
3
Gewährleistung und Haftung
Grundsätzlich gelten unsere „Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen“. Diese stehen dem Betreiber ab Vertragsabschluß zur Verfügung. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und
Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der
folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
Abb. 1:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Abb. 2:
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Grubenhebers.
Unsachgemäßes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen und Warten des Grubenhebers.
Betrieb mit kondensat- und/oder schmutzhaltiger Druckluft.
Betreiben des Grubenhebers bei defekten Sicherheitseinrichtungen
oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen.
Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich
Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Grubenhebers
Eigenmächtiges Verändern des Grubenhebers.
Mangelhafte Überwachung von Teilen, die einem Verschleiß unterliegen.
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt.
Kundendienstanforderungen und die Kosten für Rücksendung, die
durch Nichtbeachten der aufgeführten Punkte entstehen, können wir
nicht übernehmen. Setzen Sie sich daher vor einer Rücksendung mit
dem Herstellerwerk in Verbindung.
104253 • 12/02
3
nogra Betriebsanleitung
4
Sicherheit/Unfallverhütung
4.4
Der Grubenheber darf nur von entsprechend ausgebildetem Personal
bedient werden. Unbefugten Personen ist das Bedienen des Grubenhebers untersagt!
•
4.1
•
•
•
•
Hinweise zur Beachtung der Betriebsanleitung
Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den
störungsfreien Betrieb des Grubenhebers ist die Kenntnis der
grundlegenden Sicherheitshinweise und Sicherheitsvorschriften.
Die Betriebsanleitung ist von allen Personen zu beachten, die am
Grubenheber arbeiten. Dies gilt insbesondere für das Kapitel „Sicherheit/Unfallverhütung“.
Zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen der Betriebsanleitung sind
die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zu beachten.
•
•
•
•
•
•
4.2
Verpflichtung des Betreibers
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen an der Anlage arbeiten zu
lassen, die
• mit den grundlegenden Vorschriften über die Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut und in den Umgang mit der Anlage eingewiesen sind
• das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung gelesen, verstanden und dies durch ihre Unterschrift bestätigt haben.
4.3
Gefahren im Umgang mit dem Grubenheber
Die nogra-Grubenheber sind nach dem Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konzipiert und gebaut.
Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib
und Leben des Benutzers entstehen oder Sachwerte beschädigt werden.
Der Grubenheber darf nur betrieben werden
• für die bestimmungsgemäße Verwendung
• in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.
Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sind sofort
zu beseitigen.
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Grubenheber nur in Bewegung setzen, wenn keine Personengefährdung besteht.
Der Bewegungsbereich des Grubenhebers muß freigehalten werden.
Im Bewegungsbereich des Grubenhebers dürfen sich keine Personen aufhalten!
Die höchstzulässige Tragkraft des Grubenhebers darf nicht überschritten werden.
Das Besteigen des Grubenhebers, das Mitfahren und das Besteigen
der Last ist verboten!
Heber nur zentrisch belasten, Fahrzeug anheben, auf sichere Fahrzeugaufnahme achten, dann erst auf die gewünschte Höhe anheben. Fahrzeug gegen Abrollen sichern.
Hub- und Senkbewegungen gleichmäßig vornehmen. Während der
Bewegung die Last beobachten.
Die angehobene Last muß mit Abstützbrücken oder Abstützböcken
gesichert werden (siehe Lastaufnahmemittel, Seite 8).
104253 •12/02
•
•
4.5
•
•
•
Organisatorische Maßnahmen
Die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort des Grubenhebers
griffbereit aufzubewahren.
Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche
und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und
zum Umweltschutz zu beachten und anzuweisen!
Das sicherheits- und gefahrenbewußte Arbeiten des Personals ist
zumindest gelegentlich unter Beachtung der Betriebsanleitung zu
kontrollieren!
Soweit erforderlich oder durch Vorschriften gefordert, persönliche
Schutzausrüstungen benutzen!
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Grubenheber beachten!
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Grubenheber in lesbarem Zustand halten!
Keine Veränderungen, An- und Umbauten am Grubenheber, welche
die Sicherheit beeinträchtigen könnten, ohne Genehmigung des
Herstellers vornehmen! Dies gilt insbesondere für das Schweißen
an tragenden Teilen.
Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten technischen
Anforderungen entsprechen. Dies ist nur bei Originalteilen gewährleistet.
Vorgeschriebene oder in der Betriebsanleitung angegebene Fristen
für wiederkehrende Prüfungen/Inspektionen einhalten!
Bei Funktionsstörungen Grubenheber sofort stillsetzen und
sichern! Störungen sofort beseitigen lassen!
Instandhaltungstätigkeiten, Störungsbeseitigung,
Entsorgung
In der Betriebsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und
Inspektionstätigkeiten und -termine einschließlich Angaben zum
Austausch von Teilen/Teilausrüstungen einhalten! Diese Tätigkeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen!
Für sichere und umweltschonende Entsorgung von Betriebs- und
Hilfsstoffen (Hydrauliköl!) sowie Austauschteilen sorgen!
nogra Betriebsanleitung
5
Besondere Gefahren
6
5.1
Hydraulik, Pneumatik
Beim Transport ist zu beachten, daß bei horizontaler Lagerung des
Hebers die Bedienelemente nach oben zeigen, da sonst ein Ölverlust
entstehen kann (siehe auch roten Anhänger am Heber).
Arbeiten an hydraulischen Einrichtungen dürfen nur von Personen mit
speziellen Kenntnissen und Erfahrungen in der Hydraulik durchgeführt
werden!
Transport
7
Alle Leitungen, Schläuche und Verbindungen regelmäßig auf Undichtigkeiten und äußerlich erkennbare Beschädigungen überprüfen! Beschädigungen umgehend beseitigen! Herausspritzendes Öl kann zu
Verletzungen und Bränden führen!
!
!
Zu öffnende Druckleitungen (Hydraulik, Druckluft) vor Beginn der
Reparaturarbeiten drucklos machen!
!
Hydraulik- und Druckluftleitungen fachgerecht verlegen und montieren! Anschlüsse nicht verwechseln! Armaturen, Länge und Qualität der
Schlauchleitungen müssen den Anforderungen entsprechen.
Montage
Heber mit Schienenfahrgestell sind genau auf daß Maß Ihrer Grube
abgestimmt. Verwenden Sie den Heber daher nur in der Grube, für
die er angefertigt wurde.
Montieren Sie in der Grube beidseitig auf der gesamten Grubenlänge Laufschienen. (z.B. Winkeleisen 100*100*8 DIN 1028, UST 37-2).
Trennen Sie zum Einbau des Hebers aus Gründen der Arbeitssicherheit das Fahrgestell von der Hubeinheit ab. Lösen Sie dazu die Inbusschrauben (1) und entfernen Sie die Abdeckleisten (2). Durch
die Öffnung(3) kann die Hub-einheit entnommen werden.
Öle, Fette und andere chemische Substanzen: Beim Umgang mit Ölen,
Fetten und anderen chemischen Substanzen sind die für das Produkt
geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten!
5.2
3
1
2
Angewandte Sicherheitsnormen
DIN EN 292 / DIN EN 294 / prEN 349 / EN 414 /
EN 418 / prEN 811 / EN 50099 / EN 60204
ISO 1219 / ISO/DIS 11530
5.3
Symbol- und Hinweiserklärung
In der Betriebsanleitung werden folgende Benennungen bzw. Symbole
für besonders wichtige Angaben benutzt:
Gefahr
Hier ist äußerste Vorsicht und Umsicht geboten. Bei Fehlverhalten besteht direkte Verletzungsgefahr. Bei Nichtbeachtung die
Anlage Schaden nehmen.
Abb. 3:
!
Lassen Sie das Fahrgestell und die Hubeinheit mit einem geeigneten Kran in die Grube ab und montieren Sie die Hubeinheit wieder
im Fahrgestell.
Vorsicht
Halten Sie diese Anweisungen ein, um Sachschäden zu verhüten.
Hinweis
Wichtige Informationen und Empfehlungen.
Abb. 4:
104253 • 12/02
5
nogra Betriebsanleitung
!
Passen Sie nach erfolgtem Einbau die Abweiserrollen 4) auf die
Grubenbreite an. Achten Sie darauf, daß der Heber auf der vollen
Grubenlänge sicher auf den Schienen läuft.
8
Inbetriebnahme
Gefahr
Der Grubenheber muß vor der ersten Inbetriebnahme durch einen Sachkundigen auf richtigen Einbau in der Grube, auf Vollständigkeit und Funktion geprüft werden! Das Ergebnis der
Prüfung ist in ein Prüfbuch einzutragen.
(Prüfbücher können beim Hersteller bezogen werden)
4
8.1
Vor der Inbetriebnahme
Die Druckluftversorgung des Hebers darf nur über eine Wartungseinheit
bestehend aus Wasserabscheider, Öler und Druckminderer erfolgen. Der
Druckminderer ist auf 13 Bar einzustellen. Verwenden Sie im Öler nur
Hydrauliköl, das nicht verharzt (z.B. HLP 22). Die Wartungseinheit muß
unmittelbar vor dem Heber angebracht sein.
!
!
Ölstand prüfen (siehe Abschnitt Wartung, Seite 10)
Hydraulik entlüften (siehe Abschnitt Wartung, Seite 10).
Abb. 5:
Abb. 6:
6
104253 •12/02
nogra Betriebsanleitung
9
Bedienung und Betrieb
Hinweis
Zum genauen Einstellen der Lasthöhe und bei Druckluftmangel
kann mit der Fußhydraulikpumpe (3) nachgepumpt werden.
Gefahr
Beim Betrieb des Grubenhebers sind alle Hinweise aus dem Abschnitt „Sicherheit“ dieser Anleitung und die jeweils gültigen
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
•
•
•
•
•
•
•
•
9.1
Der Grubenheber darf nur von entsprechend ausgebildetem Personal bedient werden.
Grubenheber nur in Bewegung setzen, wenn keine Personengefährdung besteht.
Der Bewegungsbereich des Grubenhebers muß freigehalten werden
und es dürfen sich keine Personen im Bewegungsbereich aufhalten.
Die höchstzulässige Tragkraft des Grubenhebers darf nicht überschritten werden.
Das Besteigen des Grubenhebers, das Mitfahren und das Besteigen
der Last ist verboten!
Heber nur zentrisch belasten, Fahrzeug anheben, auf sichere Fahrzeugaufnahme achten, dann erst auf die gewünschte Höhe anheben.
Hub- und Senkbewegungen gleichmäßig vornehmen. Während der
Bewegung die Last beobachten.
Die angehobene Last muß mit Abstützbrücken oder Abstützböcken
gesichert werden (siehe Lastaufnahmemittel, Seite 8)
Heben von Lasten
2
1
3
Abb. 7:
9.2
Senken von Lasten
Gefahr
Senkbewegungen langsam und gleichmäßig vornehmen. Während der Bewegung die Last beobachten.
Zum Anheben sollen die Standräder nachrollen können (Handbremse
öffnen, Gang herausnehmen)
!
!
!
!
!
Falls vorhanden - Taste „Schnellhub“ (2) drücken bis der Lastangriffspunkt des Tragtellers erreicht ist.
Lastaufnahmemittel an ebenen, tragfähigen Punkten ansetzen, die
vom Fahrzeughersteller angegeben sind.
Mit Fußhydraulikpumpe (3) solange pumpen, bis das Fahrzeug
leicht angehoben ist.
Sichere Lastaufnahme prüfen und weiter pumpen, bis die gewünschte Höhe erreicht ist.
Fahrzeug gegen Wegrollen sichern (Radschuhe) und mit Abstützbrücken sichern.
!
!
!
Hinweis
Die Absenkgeschwindigkeit wird durch die Drehbewegung stufenlos gesteuert.
!
Modelle mit Luftmotor
!
!
!
!
!
Wegrollsicherung (Radschuhe) entfernen.
Fahrzeug leicht anheben und Abstützbrücken entfernen.
Zum Absenken der Last Sterngriff (1) langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen
Zum weiteren Absenken ohne Last Sterngriff (1) bis zum Anschlag
nach links drehen.
Taste „Schnellhub“ (2) drücken bis der Lastangriffspunkt des Tragtellers erreicht ist.
Lastaufnahmemittel an ebenen, tragfähigen Punkten ansetzen, die
vom Fahrzeughersteller angegeben sind.
Taste „Luftmotor“ (1) drücken, bis das Fahrzeug leicht angehoben
ist.
Taste „Luftmotor“ (1) drücken, bis die Last die gewünschte Höhe
erreicht hat.
Fahrzeug gegen Wegrollen sichern (Radschuhe) und mit Abstützbrücken sichern.
1
Abb. 8:
104253 • 12/02
7
nogra Betriebsanleitung
10
Lastaufnahmemittel
11
Zum sicheren Anheben von Fahrzeugen und Fahrzeugteilen mit dem
Grubenheber stehen verschiedene Lastaufnahmemittel zur Verfügung.
Dazu gehören Tragteller, Achstraversen, Getriebeplatten, Sonderaufnahmen und Verlängerungen.
Störungen/Ursachen/Beseitigung
Kolbenstange geht nicht mehr ganz hoch
Mögliche Ursache
Beseitigung
Nicht genügend Öl im Ölkessel.
!
GP 2000
ATH
Kolbenstange geht nicht mehr hoch oder läßt unter Last
nach.
ASB
TL
Mögliche Ursache
Beseitigung
Kugelventile undicht oder Lippenringe zerstört.
!
Kundendienst anfordern!
Grubenheber verliert Öl an der Hydraulikpumpe.
Abb. 9:
10.1 Abstützbrücken
Angehobene Fahrzeuge sind mit Abstützbrücken oder Abstützböcken zu
sichern. Abstützbrücken sind immer auf Grubenmaß gefertigt. Ihre
sichere Auflage muß über die gesamte Grubenlänge gewährleistet sein.
Hinweis
! Die höchstzulässige Tragkraft des Lastaufnahmemittels
nicht überschreiten.
! Unabhängig vom Lastaufnahmemittel muß der Lastschwerpunkt immer genau zentrisch über dem Grubenheber liegen.
! Ausschließlich Lastaufnahmemittel mit passenden Zapfen
verwenden.
! Verlängerungsstücke nicht stapeln.
! Transport von Fahrzeugteilen auf dem Grubenheber ist nur
zulässig bei vollständig abgesenktem Heber und wenn zuvor die Teile mit Bändern oder Ketten gesichert wurden.
! Befestigen Sie alle Lastaufnahmemittel direkt auf dem Heberstößel. Keine Stößelverlängerung zwischen Heber und
Lastaufnahmemittel (Traverse, Getriebeplatte etc.) einsetzen!
Zur weiteren Information über die gesamten Hilfsmittel zur Lastaufnahme und Abstützung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
nogra GmbH
Hüfinger Straße 57
D-78195 Bräunlingen
Telefon +49 (0)7 71 8 97 98-73
Telefax +49 (0)7 71 8 97 98-74
8
Öl bis zur vorgeschriebenen
Menge nachfüllen (siehe Ölwechsel unter Abschnitt „Wartung und
Reparatur)
Mögliche Ursache
Beseitigung
Dichtungen undicht oder beschädigt.
!
Hydraulikpumpe kpl. austauschen (siehe Abschnitt „Wartung und Reparatur).
Grubenheber verliert Öl an der Steuerung.
Mögliche Ursache
Beseitigung
Kondensat im Hydrauliköl.
!
Kolbenmanschette am Hubstempel
undicht.
!
Ölstände prüfen, ggf. Kondensat ablassen (siehe Abschnitt
„Wartung und Reparatur).
Kundendienst anfordern!
Ölverlust an der Kolbenstange.
Mögliche Ursache
Beseitigung
Kolbenstange ist beschädigt und
hat die Dichtung zerstört.
!
Kundendienst anfordern!
Bedientaste an der Steuerung geht nicht zurück.
104253 •12/02
Mögliche Ursache
Beseitigung
Verschmutzung/Beschädigung in
der Steuerung.
!
Steuerung austauschen (siehe
Abschnitt „Wartung und Reparatur).
nogra Betriebsanleitung
Permanenter Luftaustritt an der Steuerung.
Mögliche Ursache
Beseitigung
Verschmutzung in der Steuerung/Dichtungen beschädigt.
!
12
Wartung und Reparatur
Gefahr
• Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur am unbelasteten und drucklosen Grubenheber vorgenommen werden.
• Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste
Schraubverbindungen stets wieder festziehen!
• Für sichere und umweltschonende Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen (Hydrauliköl!) sowie Austauschteilen sorgen!
• Die Fahrzeugaufnahme ist stets gut instandzuhalten und
vor jeder Benutzung zu prüfen, da sonst die Sicherheit des
Bedienpersonals und das Fahrzeug gefährdet sind.
• Vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten Grubenheber
vom Druckluftnetz trennen!
• Nach allen Arbeiten am Hydrauliksystem muß dieses unbedingt entlüftet werden.
• Nach allen Wartungs- und Reparaturarbeiten den Grubenheber prüfen und das Ergebnis in das
Prüfbuch eintragen!
Steuerung austauschen (siehe
Abschnitt „Wartung und Reparatur).
12.1 Wartungsarbeiten
Allgemeines
•
•
•
•
Die Kolbenstange und die Zapfen der Lastaufnahmemittel müssen
sorgfältig von Sand und Schmutz freigehalten werden.
Bei Arbeiten mit stark haftenden Unterbodenschutzmitteln oder
mit Lacken muß die Kolbenstange des Grubenhebers abgedeckt
werden.
Der Grubenheber darf nicht mit Hochdruck- oder Dampfstrahler
gereinigt werden.
Zur Reinigung des Grubenhebers dürfen keine aggresiven Reinigungsmittel verwendet werden.
12.2 Fristenarbeiten
Wöchentlich
!
!
!
!
Wartungseinheit der Druckluftversorgung prüfen und warten.
Bei täglicher Benutzung wöchentlich Kondensat ablassen (siehe
S.10).
Bei gelegentlicher Benutzung des Hebers Kondensat monatlich ablassen.
Die Aufnahmebohrung des Grubenhebers reinigen und mit Rostschutzöl einsprühen.
Die Zapfen der Lastaufnahmemittel reinigen und mit Rostschutzöl
einsprühen.
Vierteljährlich
!
Ölstand prüfen (siehe S. 10)
104253 • 12/02
9
nogra Betriebsanleitung
Jährlich
!
Kondensat ablassen
Ölwechsel (siehe S. 11)
Hinweis
Mit der Druckluft kann Kondensat (Wasser) in das Hydrauliksystem gelangen. Das Kondensat sammelt sich am Boden des
Ölbehälters. Der Ölspiegel steigt und evtl. tritt an der Steuerung Öl aus.
12.3 Beschreibung der Wartungsarbeiten
Entlüften des Hydrauliksystems
!
Fußpumpe (1) bei gleichzeitigem Betätigen (öffnen) des Ablaßventils (2) ca. 5 bis 10 mal betätigen.
Ölstandskontrolle
Vor der Ölstandskontrolle
! Grubenheber vom Druckluftnetz trennen.
Zum Ablassen des Kondensates
! Ölablaßschraube (5) lösen, bis Flüssigkeit (Wasser-Ölgemisch)
austritt. Grubenheber hierzu mit Kran anheben. Bei Anlagen mit
Schienenfahrgestell muß die Hubeinheit vom Fahrgestell getrennt
werden.
! Bei Austritt von reinem Öl: Ölablaßschraube schließen.
! Ggf. Öl nachfüllen.
Ölwechsel
Hinweis
Es sind zwei Ölstände zu prüfen.
Hinweis
Die nogra-Grubenheber sind mit zwei Hydraulikantrieben ausgestattet. Der untere Antrieb bewirkt den Lasthub. Der obere
Antrieb unterstützt die Rückholung und überflutet gleichzeitig
bei jeder Hub- und Senkbewegung den Zylinder mit Öl. Damit
wird ein optimaler Rostschutz über die gesamte Zylinderfläche
erreicht.
Ölstand 1 (Behälter für Lasthub)
! Hubstempel vollständig absenken,
! Ölmeßstab (4) herausdrehen und Ölstand prüfen.
Hinweis
Ist der Ölstand zu niedrig: Öl nachfüllen.
Bei zu hohem Ölstand: Kondensat
ablassen.
Zum Ölwechsel werden benötigt:
• Auffangbehälter
• Hydrauliköl, Klasse HLP, Viskosität ISO-VG 10, 22 oder 32 (z. B.
HLP22). Ölmenge siehe Technische Daten.
• 4 Dichtringe (Ersatzteilkatalog Pos. 28, 315, 337 und 379)
Ölstand 2 (Behälter für Rückholung)
! Hubstempel vollständig ausfahren,
! Ölmeßstab (3) herausdrehen und Ölstand prüfen.
1
Hinweis
Ist der Ölstand zu niedrig: Öl nachfüllen.
Bei zu hohem Ölstand: Kondensat ablassen.
2
3
3
2
4
4
5
1
Abb. 11:
Vor dem Ölwechsel
! Grubenheber vom Druckluftnetz trennen.
! Bei Anlagen mit Schienenfahrgestell muß die Hubeinheit vom
Fahrgestell getrennt werden
Abb. 10:
10
104253 •12/02
nogra Betriebsanleitung
Hinweis
Es sind die Ölinhalte von zwei Behältern zu wechseln!
Vorsicht
Öl in einem geeigneten Behälter auffangen und fachgerecht
entsorgen!
Ölbehälter 1 (Lasthub)
! Hubstempel vollständig einfahren,
! Ölablaßschraube (5) herausdrehen und Öl ablassen.
! Ölablaßschraube (5) mit Dichtring (ET-Pos. 28) wieder eindrehen
und festziehen.
! Ölmeßstab (3) herausdrehen.
! Öl bis zur vorgeschriebenen Marke einfüllen.
! Ölmeßstab (3) mit Dichtring (ET-Pos. 337) wieder eindrehen und
festziehen.
Hydraulikpumpe kpl. (Pumpenblock) austauschen
! Heber vom Druckluftnetz trennen und Öl ablassen (siehe Ölwechsel).
! Druckluftanschluß (15) lösen.
! Sechskantschrauben (12) lösen und herausdrehen.
! Hydraulikpumpe (11) nach vorne abnehmen.
! O-Ringe (13) ersetzen.
! Sieb (14) herausnehmen, reinigen und wieder einsetzen.
! Neuen Pumpenblock aufsetzen und mit den Sechskantschrauben
(12) befestigen.
! Druckluftanschluß (15) wieder anbringen.
! Öl auffüllen (siehe Ölwechsel).
15
Ölbehälter 2 (Rückholung)
! Hubstempel vollständig ausfahren,
! Verschlußschraube (2) herausdrehen und Öl ablassen.
! Verschlußschraube (2) mit Dichtring (ET-Pos. 315) wieder eindrehen und festziehen.
! Ölmeßstab (1) herausdrehen.
! Öl bis zur vorgeschriebenen Marke einfüllen.
! Ölmeßstab (1) mit Dichtring (ET-Pos. 379) wieder eindrehen und
festziehen.
12.4 Reparaturarbeiten
13
11
14
12
Abb. 13:
Steuerung kpl. austauschen
! Heber vom Druckluftnetz (1) trennen.
! Innensechskantschrauben (5) lösen und herausdrehen.
! Steuerung (7) nach vorne abnehmen.
! O-Ring (3) ersetzen.
! Neue Steuerung aufsetzen und mit den Innensechskantschrauben
(5) befestigen.
! Druckluftanschluß (1) wieder verbinden.
3
7
1
5
Abb. 12:
104253 • 12/02
11
nogra Betriebsanleitung
13
3720924
Technische Daten
13.1 Beschriftungen am Grubenheber
Bestell-Nr.
Lasthub
load lift
levee de
charge
3600012
Typ
Type
Type
Tragfähigkeit
Capacity
Capacité
Fabrik-Nr.
Serial No.
Série N°
max. Druck pneum.
max. pressure pneum.
pression pneum. max.
bar
Baujahr
Year
Année
max. Druck hydr.
max. pressure hydr.
pression hydr. max.
bar
max.
3304922
max.
100841
max.
3306922
max.
6000
10000
15000
20000
3600012
3600011
nogra GmbH • D-78199 Bräunlingen
3303922
708649
t
kg
kg
kg
kg
3600920
786657
nächste Prüfung
6 7 8
9
06 07 08
Prüfungen durch
Sachkundige
sind in Intervallen von
längstens 1 Jahr
durchzuführen.
(VBG 14 §§ 38-42)
786657
04
09
Nächster
Prüftermin
05
10 11 12
1 2 3 4
5
860930
12
104253 •12/02
Schnellhub
quick lift
approche
rapide
nogra Betriebsanleitung
13.2 Übersicht
Modell
PH, PH/S, LM, LM/S
TLM, TLM/S
Tragfähigkeit
Betriebsdruck
hydraulisch
pneumatisch
Ölfüllmenge
Behälter 1
Behälter 2
Hubhöhe
Abblasgeräusch bei Hebern mit
Luftanschluß LPA
max. Senkgeschwindigkeit bei
Nennlast
6
10
15
20
15/15
t
6
10
15
20
15/15
bar
bar
120
12
199
12
220
13
163
12
220
13
l
l
mm
db(A))
5,0
1,2
760
5,5
1,2
760
5,5
1,3
760
12
2,1
760
12
2,1
1200
83
m/s
0,15
Als Sicherung gegen unbeabsichtigte Hub- und Senkbewegungen sind
Rückschlagventile eingebaut. Vor Überlastung schützt ein Überdruckventil. Einstellwerte des Überdruckventils siehe unter Betriebsdruck.
104253 • 12/02
13
über 120
bis 315
±1
±2
±4
über 30
bis 120
±1
±2
±3
bis 30
±1
±1
±1
A
B
C
Genauigkeitsgrad
Nennbereich l
l in mm
für Längenmaße
Allgemeintoleranzen für Schweißkonstruktionen DIN 8570
±2
±3
±6
über 315
bis 1000
±3
±4
±8
über 1000
bis 2000
±4
±6
±11
über 2000
bis 4000
±20'
±45'
±1°
bis 315
Winkelmaße
30
20
50
40
45
10
60
±15'
±30'
±45'
über 315
bis 1000
±10'
±20'
±30'
über 1000
a in ° und ' für Schenkellänge
Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken
benutzt werden, wozu sie dem Empfänger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfältigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugänglich
gemacht werden.
sehr grob
grob
mittel
fein
keitsgrad
Genauig-
±0,05
±0,1
±0,2
±0,05
±0,1
±0,3
±0,5
Nennbereiche (mm) der Freimaße
über 3 bis 6
über 0,5 bis 3
über 120
bis 400
±0,2
±0,5
±1,2
±2,5
über 30
bis 120
±0,15
±0,3
±0,8
±1,5
über 6 bis 30
±0,1
±0,2
±0,5
±1
Zerspanende Fertigung: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768
±0,3
±0,8
±2
±4
über 400
bis 1000
±0,5
±1,2
±3
±6
über 1000
bis 2000
±2
±4
±8
über 2000
bis 4000
PH 6
Abmaß
PH10
101113
101058
3179001
101056
701012
101197
3325910
PH15
101114
101058
3179001
101056
701012
101197
3325910
PH20
LM6
1:8
LM10
LM15
Name
101118
101058
3178001
101056
701012
101197
3325910
LM20
Zeichn.Nr.
Datum
TLM15/15
101120
101058
3178001
101056
701012
101197
3325910
104382
101119
101058
3178001
101056
701012
101197
3326910
nogra-Eurolift 6, 10 , 15, 20, 15/15
Ersatzteilliste nogra-Eurolift
17.01.03 b.stoerk
Datum
101117
101058
3178001
101056
701012
101197
3325910
Benennung
Gez.
Gepr.
Änderung
101117
101058
3178001
101056
701012
101197
3325910
Maßstab
Buchstabe
101115
101058
3179001
101056
701012
101197
3326910
Die
Maße werden
besonders geprüft
Ersatz für
nogra GmbH
78199 Bräunlingen
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
Werkstoff / Halbzeug / DIN
101113
101058
3179001
101056
701012
101197
3325910
Oberflächenbehandlung
Paßmaß
Bezeichnung
Hubeinheit kpl.
Fahrgestell kpl.
Hydraulikpumpe kpl.
Steuerung kpl.
Zylinderschraube
Ablaßstange
Tragteller
10
20
30
40
45
50
60
1
1
1
1
2
1
1
Pos. Stk.
0
0
Name
über 120
bis 315
±1
±2
±4
über 30
bis 120
±1
±2
±3
bis 30
±1
±1
±1
A
B
C
Genauigkeitsgrad
Nennbereich l
l in mm
für Längenmaße
Allgemeintoleranzen für Schweißkonstruktionen DIN 8570
±2
±3
±6
über 315
bis 1000
378
379
316
315
300
400
±3
±4
±8
über 1000
bis 2000
±4
±6
±11
über 2000
bis 4000
±20'
±45'
±1°
bis 315
Winkelmaße
±15'
±30'
±45'
über 315
bis 1000
±10'
±20'
±30'
über 1000
a in ° und ' für Schenkellänge
356
351
350
353
349
348
322
Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken
benutzt werden, wozu sie dem Empfänger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfältigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugänglich
gemacht werden.
028
027
021
020
014
015
010
337
336
334
330
323
325
329
324
sehr grob
grob
mittel
fein
keitsgrad
Genauig-
±0,05
±0,1
±0,2
±0,05
±0,1
±0,3
±0,5
Nennbereiche (mm) der Freimaße
über 3 bis 6
über 0,5 bis 3
über 120
bis 400
±0,2
±0,5
±1,2
±2,5
über 30
bis 120
±0,15
±0,3
±0,8
±1,5
über 6 bis 30
±0,1
±0,2
±0,5
±1
Zerspanende Fertigung: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768
10
14
15
20
21
27
28
300
315
316
322
323
324
325
329
330
334
336
337
348
349
350
351
353
356
378
379
400
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
±0,3
±0,8
±2
±4
über 400
bis 1000
Pos. Stk.
Bezeichnung
±0,5
±1,2
±3
±6
über 1000
bis 2000
±2
±4
±8
über 2000
bis 4000
PH 6
Abmaß
PH10
3179001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3726300
706902
705525
3268322
704131
3602324
36023251+
707635
708006
3263334
3260336
706812
701012
703515
3263350
--------------708012
707667
3601378
706902
3738400
PH15
3179001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3727300
706902
705525
3269322
704132
3107390
707930
707680
708014
3264334
3260336
706812
700885
7035070
3264350
707842
707884
707667
3601378
706902
3738400
PH20
Die
Maße werden
besonders geprüft
Ersatz für
LM6
1:5
LM10
LM15
Name
3178001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3727300
706902
705525
3269322
704132
3107390
707930
707680
708014
3264334
3260336
706812
700885
7035070
3264350
707842
707884
707667
3601378
706902
3738400
LM20
Zeichn.Nr.
3107324
707931
707645
707883
3604334
3260336
706812
700885
7035070
3265350
707886
707851
707667
3601378
706902
3738400
3178001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3728300
706902
705525
3625322
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Datum
Dichtsatz
Name
104386
0
Ersatzteilliste Hubeinheit vormont.
17.01.03 b.stoerk
Datum
3178001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3726300
706902
705525
3268322
704131
3602324
36023251
707635
708006
3263334
3260336
706812
701012
703515
3263350
-------------708012
707667
3601378
706902
3738400
nogra-Eurolift PH u. LM
Benennung
Gez.
Gepr.
Änderung
3178001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3726300
706902
705525
3268322
704131
3602324
36023251+
707635
708006
3263334
3260336
706812
701012
703515
3263350
-------------708012
707667
3601378
706902
3738400
Maßstab
Buchstabe
3107324
707931
707645
707883
3604334
3260336
706812
700885
7035070
3265350
707886
707851
707667
3601378
706902
3738400
3179001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3728300
706902
705525
3625322
nogra GmbH
78199 Bräunlingen
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
Werkstoff / Halbzeug / DIN
3179001
707614
701012
751702
3142015
7008340
706801
3726300
706902
705525
3268322
704131
3602324
36023251+
707635
708006
3263334
3260336
706812
701012
703515
3263350
--------------708012
707667
3601378
706902
3738400
Oberflächenbehandlung
Paßmaß
Hydraulikpumpe kpl.
O-Ring
Zylinderschraube
Senkbremsventil
Siebeinsatz
Zylinderschraube
Dichtring
Hubeinheit geschw.
Dichtring
Verschlußschraube
Kolbenstange
Sicherungsring
Stopfbuchse
Abstreifring
O-Ring
Stangendichtung
Distanzbuchse
Öleinfüllstopfen
Dichtring
Zylinderschraube
Federring
Kolben
Kolbendichtung
Kolbendichtung
O-Ring
Ölmeßstab
Dichtring
Füß kompl.
über 120
bis 315
±1
±2
±4
über 30
bis 120
±1
±2
±3
bis 30
±1
±1
±1
A
B
C
Genauigkeitsgrad
Nennbereich l
l in mm
für Längenmaße
Allgemeintoleranzen für Schweißkonstruktionen DIN 8570
±2
±3
±6
über 315
bis 1000
±3
±4
±8
über 1000
bis 2000
±4
±6
±11
über 2000
bis 4000
±20'
±45'
±1°
bis 315
Winkelmaße
378
379
315
316
300
400
±15'
±30'
±45'
über 315
bis 1000
±10'
±20'
±30'
über 1000
a in ° und ' für Schenkellänge
Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken
benutzt werden, wozu sie dem Empfänger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfältigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugänglich
gemacht werden.
314
313
021
020
014
015
010
388
389
386
350
386
387
388
396
357
351
353
359
382
sehr grob
grob
mittel
fein
keitsgrad
Genauig-
±0,05
±0,1
±0,2
±0,05
±0,1
±0,3
±0,5
Nennbereiche (mm) der Freimaße
über 3 bis 6
über 0,5 bis 3
über 120
bis 400
±0,2
±0,5
±1,2
±2,5
über 30
bis 120
±0,15
±0,3
±0,8
±1,5
über 6 bis 30
±0,1
±0,2
±0,5
±1
Zerspanende Fertigung: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768
336
337
330
329
391
394
390
395
393
393
325
324
±0,3
±0,8
±2
±4
über 400
bis 1000
±0,5
±1,2
±3
±6
über 1000
bis 2000
±2
±4
±8
über 2000
bis 4000
Abmaß
Oberflächenbehandlung
Paßmaß
1:5
Maßstab
Buchstabe
Die
Maße werden
besonders geprüft
Ersatz für
nogra GmbH
78199 Bräunlingen
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
Werkstoff / Halbzeug / DIN
Name
20.01.03 b.stoerk
Datum
X
X
X
X
X
X
X
X
Zeichn.Nr.
104407
Datum
Name
0
Ersatzteilliste Hubeinheit vormont.
nogra-Eurolift TLM 15/15
Benennung
Gez.
Gepr.
Änderung
3107350
707886
707851
707637
3720359
3601378
706902
3107380
707306
2509014
3281388
3720389
3720390
707930
3720393
707693
708014
794102
3738400
X
X
X
X
X
X
X
TLM 15/15 Dichtsatz
3179001
707614
701012
751702
3142015
3726300
7008340
706801
706902
705525
3107324
707931
707645
707883
3260336
Hydraulikpumpe kpl.
O-Ring
Zylinderschraube
Senkbremsventil
Siebeinsatz
Hubeinheit geschw.
Zylinderschraube
Dichtring
Dichtring
Verschlußschraube
Führungsbuchse
Abstreifring
O-Ring
Manschette
Öleinfüllstopfen
Dichtring
Kolben
Kolbendichtubg
PDF-Kolbendichtung
O-Ring
Stößelrohr kompl.
Ölmeßstab kompl.
Dichtring
Teleskopkolbenstange
Stahlkugel
Kegelfeder
Stellring
Druckfeder
Buchse
Abstreifring
Distanzring
O-Ring
Stangendichtung
DU-Sonderbuchse
Fuß kompl.
10
14
15
20
21
300
313
314
315
316
324
325
329
330
336
337
350
351
353
357
359
378
379
382
386
387
388
389
390
391
393
394
395
396
400
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
Pos. Stk. Bezeichnung
über 120
bis 315
±1
±2
±4
über 30
bis 120
±1
±2
±3
bis 30
±1
±1
±1
A
B
C
Genauigkeitsgrad
Nennbereich l
l in mm
für Längenmaße
Allgemeintoleranzen für Schweißkonstruktionen DIN 8570
±2
±3
±6
über 315
bis 1000
±3
±4
±8
über 1000
bis 2000
±4
±6
±11
über 2000
bis 4000
±20'
±45'
±1°
bis 315
Winkelmaße
±15'
±30'
±45'
über 315
bis 1000
±10'
±20'
±30'
über 1000
a in ° und ' für Schenkellänge
Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken
benutzt werden, wozu sie dem Empfänger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfältigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugänglich
gemacht werden.
110
52
51
40
50
110
120
sehr grob
grob
mittel
fein
keitsgrad
Genauig-
±0,05
±0,1
±0,2
±0,05
±0,1
±0,3
±0,5
Nennbereiche (mm) der Freimaße
über 3 bis 6
über 0,5 bis 3
über 120
bis 400
±0,2
±0,5
±1,2
±2,5
über 30
bis 120
±0,15
±0,3
±0,8
±1,5
über 6 bis 30
±0,1
±0,2
±0,5
±1
Zerspanende Fertigung: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768
±0,3
±0,8
±2
±4
über 400
bis 1000
±0,5
±1,2
±3
±6
über 1000
bis 2000
30
80
20
70
60
±2
±4
±8
über 2000
bis 4000
Abmaß
Oberflächenbehandlung
Paßmaß
Bezeichnung
1:7
Datum
Teilenr.
Name
751194
3738430
101133
101134
701717
704508
703104
700237
3738431
101059
701017
703411
703102
Zeichn.Nr.
104413
Datum
nogra-Eurolift PH, LM u. TLM
Ersatzteilliste Fahrgestell
21.01.03 b.stoerk
Benennung
Gez.
Gepr.
Änderung
Lenkrolle
Abweiserrolle
Fußblech vorne
Fußblech hinten
Senkschraube
Tellerfeder
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Buchse
Lasche
Zylinderschraube
Unterlegscheibe
Sechskantmutter
Maßstab
Buchstabe
4
4
1
1
4
96
4
4
4
4
16
8
8
Die
Maße werden
besonders geprüft
Ersatz für
nogra GmbH
78199 Bräunlingen
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
Werkstoff / Halbzeug / DIN
10
20
30
40
50
51
52
60
70
80
100
110
120
Pos. Stk.
0
Name
über 120
bis 315
±1
±2
±4
über 30
bis 120
±1
±2
±3
bis 30
±1
±1
±1
Genauigkeitsgrad
Nennbereich l
l in mm
für Längenmaße
A
B
C
M 16
Handpumpe
3174000
3173100
31721106
3172111
707961
707312
706814
3173120
3173121
8505004
707608
705513
3173125
706806
4100236
4004240
707301
707308
3174140
3170141
31611271
704002
3161144
707616
3173160
3173163
707603
706815
3173166
3173167
708223
3173169
3173170
706850
-
MP 16
Luftmotor
3173000
3173100
31721106
3172111
707961
707312
706814
3173120
3173121
8505004
707608
3173125
706806
4100236
4004240
707301
707308
3174140
3170141
31611271
704002
3161144
703709
705533
3173150
3173151
708214
708000
3173154
751800
705534
707616
706807
3173160
3173163
707603
706815
3173166
3173167
708223
3173169
3173170
706850
752129
752015
M 16/25
Doppelpumpe
3172000
3173100
31721106
31721105
3172111
3172202
707961
707962
707312
706814
3173120
3173121
8505004
707608
3173125
706806
4100236
4004240
707301
707308
3174140
3170141
3172141
31611271
704002
3161144
3164244
707616
707618
3173160
3173163
707603
706815
3173166
31731 67
708223
3173169
3173170
706850
-
±2
±3
±6
über 315
bis 1000
±3
±4
±8
über 1000
bis 2000
±4
±6
±11
über 2000
bis 4000
±20'
±45'
±1°
bis 315
Winkelmaße
±15'
±30'
±45'
über 315
bis 1000
±10'
±20'
±30'
über 1000
a in ° und ' für Schenkellänge
Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken
benutzt werden, wozu sie dem Empfänger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfältigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugänglich
gemacht werden.
Ein Dichtsatz besteht aus den mit * gekennzeichneten Positionen.
A set of gaskets contains the positions marked with *.
Un jeu de joints contient les positions marquées par *.
Bezeichnung
Hydr. Pumpe kpl
Pumpenkörper kpl .
Pumpenzylinder Æ 16
Pumpenzylinder Æ 25
Pumpenstößel kpl.
Pumpenstößel kpl. Æ
Doppelabstreifer
Doppelabstreifer
Stahlkugel
Dichtring Cu
Druckfeder
Verschlußschraube
Druckfeder
O-Ring
Verschlußschraube
Gewindestopfen
Dichtring Cu
Steilschraube
Federsatz kpl.
Stahlkugel
Stahlkugel
Pumpenmanschette
Gelenkstuck
Gelenkstück
Gelenkbolzen
Sicherungsring
Faltenbalg
Faltenbalg
Dichtring Al
Verschlußschraube
Luftmotorzylinder
Luftmotorkolben
Spannhülse
Zylinderdichtsatz
Kontermutter
Luftmotor
Stopfen
O-Ring
O-Ring
Dichtring Cu
Ventilstößel kpl.
Excenter
O-Ring
Dichtring Cu
Stoßelfohreng
Rückstel Feder
Spannhülse
Abdeckrohr
Stößelkappe
Dichtring Cu
Ermeto EVW
Ermeto GE
Allgemeintoleranzen für Schweißkonstruktionen DIN 8570
Pos.
1
100
110
110/1
111
111/1
115*
115/1
118
119
120
121
122
123
124
125
126*
127
128
129
130
140
141
141/1
142
143
144
144/1
148
149
150
151
152
153
154
155
156
158
158/1
159
160
163
164*
165
166
167
168
169
170
171
172
173
173
119
118
150
158
154
153
151
sehr grob
grob
mittel
fein
keitsgrad
Genauig-
±0,05
±0,1
±0,2
±0,05
±0,1
±0,3
±0,5
Nennbereiche (mm) der Freimaße
über 3 bis 6
über 0,5 bis 3
über 120
bis 400
±0,2
±0,5
±1,2
±2,5
über 30
bis 120
±0,15
±0,3
±0,8
±1,5
über 6 bis 30
±0,1
±0,2
±0,5
±1
Zerspanende Fertigung: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768
148
149
172
±0,3
±0,8
±2
±4
über 400
bis 1000
±0,5
±1,2
±3
±6
über 1000
bis 2000
130
128
127
126
125
152
156
159
155
±2
±4
±8
über 2000
bis 4000
121
168
121
123
121
Abmaß
123
163
129
164
165
166
100
1:4
Maßstab
Buchstabe
Die
Maße werden
besonders geprüft
Ersatz für
nogra GmbH
78199 Bräunlingen
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
121
122
123
120
123
121
118
118
Werkstoff / Halbzeug / DIN
160
Oberflächenbehandlung
Paßmaß
123
167
170
169
171
121
123
120
118
Datum
Name
15.01.2002 b.stoerk
141
Zeichn.Nr.
3173000X
Datum
Hydraulikpumpe MP16 kompl.
Benennung
Gez.
Gepr.
Änderung
121
123
120
118
118
119
110
115
143
142
0
Name
144
158
111
140
0
emaN
.rN.nhcieZ
1002.21.31
mutaD
gnurednÄ
.zeG
.rpeG
gnunneneB
ML tnahpelE-argon
kreots.b
emaN
.lpmok repröklitneV
X3004923
mutaD
X
X
X
X
X
X
ztassgnuthciD
2:1
rüf ztasrE
tfürpeg srednoseb
nedrew eßaM
eiD
ßambA
ßamßaP
gnuldnahebnehcälfrebO
negnilnuärB 99187
HbmG argon
5 D nefpotshciD
"8/1 R refpmädllahcS
1 562
1 662
2 372
1 472
ebatshcuB
batsßaM
.rN guezkreW / .rN lledoM
NID / guezblaH / ffotskreW
"4/1 R uC gnirthciD
1 462
802
tiH-tnemelenebiehcsgniR
1 362
222
030707
059807
gnuregnälreV
122
507607
209607
.lpk ztasniebeiS
0224923
516707
501407
zrawhcs ebiehcssgnurehciS
gniR
2 x 02 gniR-O
zrawhcs gnirsgnurehciS
2 412
2 512
2 612
2 022
2 122
2 222
5,0±
1±
3,0±
5,0±
2,0±
borg
borg rhes
5,1±
lettim
5,2±
1,0±
nief
4±
1,0±
50,0±
2±
2,0±
50,0±
3±
3,0±
8,0±
1,0±
3 sib 5,0 rebü
6±
5,0±
51,0±
6 sib 3 rebü
4±
8,0±
2,0±
03 sib 6 rebü
8±
2,1±
3,0±
021 sib
03 rebü
2,1±
2±
5,0±
004 sib
372
8672 NID mm ni ebagnaznareloT enho eßaM rüf gnuhciewbA egsisäluZ :gnugitreF ednenapsreZ
-giuaneG
dargstiek
021 rebü
eßamierF red )mm( ehcierebnneN
0001 sib
004 rebü
0001 rebü
022
372
102
0002 sib
402
0004 sib
0002 rebü
902
5102413
5624923
109307
eppakßulhcsreV
2 312
1 262
5124923
991 .rN legeK-redeF
2 902
1 532
4126163
2 x 51 gniR-O
2 802
ellütsgnulppuK
486707
2 x 21 gniR-O
2 602
"4/1 R refpmädllahcS
906707
fponkkcurD
2 402
159807
8024923
leßötS
2 302
2625523
6020223
2 x 7 gniR-O
HS 09 .ac ,5,2 x 7 gniR-O
1 102
2 202
406707
leßötslitneV
1986707
2020223
gnunneneB .ktS .soP
repröklitneV
.rN.gZ
1024923
472
362
.nedrew thcameg
hcilgnäguz redo tli etegtim sinbualrE
eresnu enho nemrifzneruknoK erednosebsni
,nenosreP nettird hcon ,tgitläfleivrev
redew frad eis ,tsi tuartrevna
regnäfpmE med eis uzow ,nedrew tztuneb
nekcewZ ned uz run frad gnunh cieZ eseiD
532
562
302
612
'03±
'03±
'54±
'54±
°1±
6±
11±
4±
8±
6±
2±
'02±
3±
4±
2±
1±
3±
1±
1±
B
A
C
dargstiek
2±
eßamnegnäL rüf
-giuaneG
03 sib
1±
mm ni l
1±
021 sib
4±
03 rebü
'02±
513 sib
'51±
021 rebü
262
0758 NID nenoitkurtsnokßiewhcS rüf neznarelotniemegllA
l hcierebnneN
0001 sib
0002 sib
513 rebü
0004 sib
0001 rebü
662
0002 rebü
513 sib
eßamlekniW
0001 sib
3±
'01±
0001 rebü
513 rebü
egnälleknehcS rüf ' dn u ° ni a
462
202
602
312
412
512
nogra Betriebsanleitung
Typ
Seriennummer
nogra GmbH
14
104253 •12/02
Hüfinger Straße 57
D-78199 Bräunlingen
Telefon +49 (0)7 71 8 97 98-73
Telefax +49 (0)7 71 8 97 98-74
eMail [email protected]
internet www.nogra.de
101506 # Technische Änderungen vorbehalten.
Datum