Download Installationsanleitung

Transcript
Installationsanleitung
Avigilon HD IP-PTZ-Dom-Kameramodelle H.264:
1.0W-H3PTZ-DP20 und 2.0W-H3PTZ-DP20
Wichtige
Sicherheitsinformationen
Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen
für den Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation
kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses
Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch.
Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den
zukünftigen Gebrauch.
Das Symbol „Warnung“ verweist auf das Vorhandensein
gefährlicher Spannung innerhalb und außerhalb des
Gehäuse des Produkts, und bezeichnet die Gefahr eines
Stromschlags, schwerer Verletzung oder des Todes von
Personen, wenn die ordnungsgemäßen
Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden.
Das Symbol „Vorsicht“ macht den Anwender auf das
Vorhandensein von Risiken aufmerksam, die zu kleinen
oder geringfügigen Personenverletzungen, zu
Sachbeschädigung oder zu Schäden am Produkt selbst
führen können, wenn die ordnungsgemäßen
Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden.
•
•
Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt
werden und muss sämtlichen lokalen Normen
entsprechen.
Dieses Produkt ist vorgesehen für die Verwendung mit
einem UL-gelisteten Netzanschluss mit der Bezeichnung
„Klasse 2“ oder „LPS“ oder „Limited Power Source“ mit
einer Ausgangsleistung von 24 VAC +/- 10%, 55 VA min.;
24 VDC +/- 10%, 44 W min. oder mit einem den PoE Plus
Standard (IEEE802.3at Typ 2) erfüllenden Power Sourcing
i
Deutsch
Warnung – Die Nichtbefolgung der folgenden Anweisungen
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
•
•
Equipment (PSE) mit einer Leistung von 42,5-57 VDC,
25,5 W min.
Die an dieses Produkt angeschlossene externe
Stromversorgung kann ausschließlich mit weiteren
Avigilon-Produkten derselben Modellserie verwendet
werden. Externe Stromverbindungen müssen
ordnungsgemäß isoliert sein.
Niemals direkt an das Versorgungsnetz anschließen.
Vorsicht – Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen
kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen der DomKamera führen.
•
•
•
•
•
•
Deutsch
ii
Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von
Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Herden
oder anderen Wärmequellen.
Setzen Sie die Kabel keiner übermäßigen Belastung,
schweren Lasten oder Quetschungen aus.
Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu
wartenden Teile.
Lassen Sie die gesamte Wartung von Fachpersonal
ausführen.
Eine Wartung kann erforderlich werden, wenn das Gerät
beschädigt wurde (beispielsweise durch verschüttete
Flüssigkeit oder heruntergefallene Gegenstände), Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder
Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen.
Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör.
Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
Funkstörungen verursachen und darf (2) durch von außen
verursachte Störungen nicht beeinflusst werden.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm
ICES-003.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten von
Rechnergerätender Unterklasse B von Abschnitt 15 der FCCBestimmungen, die dazu ausgelegt sind, ausreichenden Schutz
gegen Interferenzen bei kommerziellenInstallationen zu bieten. Der
Betrieb in Wohngebieten wird voraussichtlich funktechnische
Störungen verursachen. In diesem Fall ist der Nutzer verpflichtet, auf
seine Kosten alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die
Störung zu beheben.
Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon
Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die
Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat,
entsorgen Sie es bitte gemäß Ihren örtlichen Gesetzen und
Bestimmungen zum Umweltschutz.
Europäische Union:
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen
und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn
dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu
einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige
Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen. Die separate
Sammlung und Wiederverwendung Ihres Produktes zur Zeit der Entsorgung
dient der Konservierung natürlicher Ressourcen und stellt sicher, dass es so
wieder verwertet wird, dass menschliche Gesundheit und Umwelt keinen
Schaden nehmen.
iii
Deutsch
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwendung
Zusätzliche Notizen
Kompilierungs- und Publikationshinweis
Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten
Produktbeschreibungen
und
Spezifikationen.
Inhalt
und
Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung
geändert werden. Avigilon Avigilon behält sich das Recht vor, an den
hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne
Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für
eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch
Verlassen auf das vorhandene Material entstanden, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf typographische und andere Fehler dieser
Publikation.
Urheberrecht und geistiges Eigentum
Es wird Ihnen weder stillschweigend noch auf andere Art eine Lizenz
gemäß
einem
Industriedesign,
Industriedesign-Rechten,
Patentrechten oder Urheberrechten von Avigilon Corpopration oder
seinen Lizenzgebern verliehen. Marken und eingetragene Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Deutsch
iv
Inhalt
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Draufsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zwischenfassung für Hängemontage . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installationsschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installieren der Zwischenfassung . . . . . . . . . 4
Anschließen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sichern der PTZ-Dom-Kamera . . . . . . . . . . . 8
Zuweisen einer IP-Adresse . . . . . . . . . . . . . 8
Zugriff auf den Live-Video-Stream . . . . . . . . 9
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kabelanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen einer externen Stromquelle . . . . . . . . 10
Anschluss an externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13
14
15
16
17
Deutsch
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rücksetzen auf Werkseinstellungen . . . . . .
Einstellen der IP-Adresse anhand
der ARP/Ping-Methode . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantiebedingungen und technischer
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch
Überblick
Vorderansicht
Link-LED
Seriennummernschild
Funktion
Beschreibung
Seriennummernschild
Serien- und Teilenummernschild.
Link-LED
Zeigt an, ob in der Netzwerkschnittstelle
eine aktive Verbindung anliegt.
Verbindungsstatus-LED
Stellt Informationen über den Betrieb
des Gerätes bereit. Weiterführende
Informationen finden Sie im Abschnitt
über LED-Anzeigen.
Deutsch
Verbindungsstatus-LED
1
Draufsicht
Sicherheitshalterung
Funktion
Ethernet-Anschluss
Externer Ein-/Ausgang
Externe
Stromquelle
Beschreibung
Externe Stromquelle Kann an externe Stromquelle angeschlossen
werden, wenn PoE nicht verfügbar ist.
Sicherheitshalterung Die Sicherheitskordel wird an der Halterung
befestigt, um zu verhindern, dass die Kamera
während der Installation herunterfällt.
Für eine Ethernet-Verbindung zu einem
Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server
und die Bilddaten-Übertragung laufen über
diese Verbindung. Wird auch mit Strom
versorgt, wenn es mit einem Netzwerk
verbunden ist, das PoE bereitstellt.
Externer Ein-/
Ausgang
Stellt Verbindungsmöglichkeiten zu externen
E/A- und Audio-/Videogeräten bereit.
Weiterführende Informationen finden Sie im
Abschnitt über das Verbinden mit externen
Geräten.
Deutsch
Ethernet-Anschluss
2
Zwischenfassung für Hängemontage
1 1/2" NTP-Zwischenfassung
Manipulationssichere
Schrauben
Funktion
Beschreibung
1 -1/2" NTPZwischenfassung
Standard 1-1/2" NTP-Zwischenfassung zur
Befestigung der Dom-Kamera an einer
Hängebefestigung.
Deutsch
Manipulationssichere Manipulationssichere, unverlierbare TORXSchrauben für die Fixierung der Dom-Kamera
Schrauben
an der Zwischenfassung.
3
Installation
Lieferumfang der Kamera
Überprüfen Sie Ihr Lieferpaket auf folgenden Inhalt:
•
•
•
•
•
•
Avigilon Hochauflösende PTZ-Dom-Kamera
1 ” NPT-Zwischenfassung
Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel
Teflon-Dichtband
RJ-45 Crimp-Stecker und wetterbeständiges Gehäuse
Externe Stromquelle Kabelsätze, Avigilon Teilenummern
110-0017B
Externer Ein-/Ausgang Kabelsätze, Avigilon Teilenummern
110-0018B
•
Installationsschritte
Sie müssen zur Installation der Dom-Kamera die folgenden Vorgänge
ausführen.
1.
2.
3.
4.
5.
Installieren der Zwischenfassung auf Seite 4
Anschließen der Kabel auf Seite 7
Sichern der PTZ-Dom-Kamera auf Seite 8
Zuweisen einer IP-Adresse auf Seite 8
Zugriff auf den Live-Video-Stream auf Seite 9
Deutsch
Installieren der Zwischenfassung
Vorsicht – Die Dom-Kamera muss wie nachfolgend
beschrieben montiert werden, da andernfalls
Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der
Garantie der Dom-Kamera ausgeschlossen sind.
Die Dom-Kamera muss an einer Wand mit einem 1-1/2" NPT-Gewinde
oder einem Deckenmontage-Bügel installiert werden. Der
Montagebügel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
4
1.
Umwickeln Sie das Gewinde des Abschlussstücks mit
dem im Lieferumfang enthaltenen Teflonband, um die
Verbindungen der Kamera wasserdicht abzudichten.
Die gesamte Gewindefläche sollte mindestens dreimal
umwickelt werden.
Achten Sie beim Wickeln des Teflonbandes darauf, es in
dieselbe Richtung zu wickeln, in der die Halterung
festgezogen wird. Dadurch wird verhindert, dass sich das
Band abwickelt, wenn Sie die Teile zusammenfügen.
Tipp: Wickeln Sie um Schraubgewinde immer Teflonband, um zu
verhindern, dass sich die Gewindegänge binden
Ziehen Sie die erforderlichen Kabel durch den
Montagebügel und bringen Sie anschließend die im
Lieferumfang enthaltenen Anschlüsse und
Leitungsstränge an. Einzelheiten finden Sie unter
Kabelanschlüsse.
Deutsch
2.
5
Deutsch
6
3.
Bringen Sie die 1 1/2" NTP-Zwischenfassung an.
4.
Verbinden Sie die Sicherheitskordel von innen aus der
NPT-Zwischenfassung heraus mit der Halterung auf der
PTZ-Dom-Kamera.
Anschließen der Kabel
Unter Draufsicht auf Seite 2 der Kamera werden die unterschiedlichen
Verbindungen beschrieben.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Sicherheitskordel an der PTZDom-Kamera befestigt ist, bevor Sie die folgenden Kabelverbindungen
herstellen:
2.
Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte
vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind
(zum Beispiel Türkontakte, Relais, Analogvideo,
Lautsprecher, usw.), verbinden sie diese mit den Ein-/
Ausgangs-Verbindungskabeln der Kamera.
Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss an
externe Geräte.
Schließen Sie Strom anhand einer der folgenden
Methoden an:
•
Power over Ethernet (PoE) Plus IEEE 802.3at der
Klasse 4:Verbinden Sie einen PoE-Plus-fähigen
Injektor oder Schalter mit dem EthernetNetzwerkkabel.
•
3.
4.
Externe Stromquelle: Verbinden Sie eine externe
Stromquelle der Klasse 2, LPS oder
leistungsbegrenzte Spannungsquelle mit einer
Ausgangsleistung von 24 VAC +/- 10%, 55 VA min.
oder 24 VDC +/- 10%, 44 W min.
Weitere Informationen finden Sie unter
Anschließen einer externen Stromquelle.
Schließen Sie die Netzwerkbuchse (RJ45-Steckverbinder)
mit einem Ethernet-Netzwerkkabel an ein Netzwerk an.
Die Link-LED leuchtet auf, sobald eine
Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
Vergewissern sie sich, dass die Verbindungsstatus-LED
den richtigen Zustand signalisiert.
Weitere Informationen finden Sie unter LED-Anzeigen.
7
Deutsch
1.
Sichern der PTZ-Dom-Kamera
Nachdem die Kabelverbindungen hergestellt wurden, befestigen Sie
die PTZ-Dom-Kamera an der Halterung.
1.
Schieben Sie die PTZ-Dom-Kamera in die 1 1/2” NPTZwischenfassung und drehen Sie sie, bis sie einrastet.
HINWEIS: Achten Sie darauf, zwischen Kameragehäuse und
Zwischenfassung keine Kabel einzuklemmen.
2.
Ziehen Sie die drei manipulationssicheren Schrauben der
Zwischenfassung mit dem im Lieferumfang enthaltenen
manipulationssicheren Schlüssel an.
Deutsch
Zuweisen einer IP-Adresse
Die Kamera bezieht in der werksseitigen Voreinstellung automatisch
eine IP-Adresse. Sobald das Gerät mit einem Netzwerk verbunden
wird, versucht es einen DHCP-Server zu finden und eine IP-Adresse
zu beziehen. Sollte dies scheitern, wird Zero Configuration
Networking (Zeroconf) zur Auswahl einer IP-Adresse verwendet.
Wenn die IP-Adresse mittels Zeroconf gesetzt wurde, befindet sie sich
im Subnetz 169.254.0.0/16.
8
Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden
Methoden geändert werden:
•
(Empfohlen) Anwendersoftware Avigilon KameraInstallationstool.
•
Webbrowser-Schnittstelle der Kamera:
http://<camera IP address>/
•
ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie
unter Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/PingMethode
•
Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management
(beispielsweise Avigilon Control Center).
HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin
und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin.
Zugriff auf den Live-Video-Stream
Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden
betrachtet werden:
•
(Empfohlen) Anwendersoftware Avigilon KameraInstallationstool.
•
Webbrowser-Schnittstelle der Kamera:
http://<camera IP address>/
•
Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management
(beispielsweise Avigilon Control Center).
HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin
und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin.
Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes
sind in den folgenden Anleitungen zu finden:
•
•
•
Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool
Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client
Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 Web-Interface
Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden:
http://avigilon.com/#/support-and-downloads.
9
Deutsch
Weitere Informationen
Kabelanschlüsse
Anschließen einer externen Stromquelle
HINWEIS: Diese Schritte sind nicht durchzuführen, wenn sie Power
over Ethernet (POE) verwenden.
Wenn PoE nicht zur Verfügung steht, kann die Dom-Kamera mit
24 VAC oder 24 VDC über den abnehmbaren Versorgungsanschluss
mit Strom versorgt werden:
1.
Entfernen Sie so viel der Isolierung, wie erforderlich ist,
um den mitgelieferten Versorgungsanschluss mit den
Kabeln des Spannungsadapters (nicht enthalten) zu
verbinden.
Vermeiden Sie dabei, die Kabel einzukerben oder zu
beschädigen.
2.
Entfernen Sie den Blindstopfen von der
Netzanschlussbuchse des Gerätes.
Das Diagramm auf page 2 veranschaulicht die Position
des externen Netzanschlusses.
3.
Befestigen Sie den Versorgungsanschluss an der
Anschlussbuchse der Kamera.
Tabelle:Pinbelegung des Versorgungsanschlusses
Pin
Kabelfarbe
Funktion
Deutsch
1
Braun
Strom für beide Polaritäten
2
Nicht verwendet
Nicht verwendet
3
Blau
Strom für beide Polaritäten
Warnung – Dieses Produkt ist vorgesehen für die
Verwendung mit einem UL-gelisteten Netzanschluss mit der
Bezeichnung „Klasse 2“, „LPS“ oder „Leistungsbegrenzte
Spannungsquelle“ mit einer Ausgangsleistung von 24 VAC
+/- 10%, 55 VA min. oder 24 VDC +/- 10%, 44 W min.
10
Anschluss an externe Geräte
Externe Geräte, einschließlich Audio- und Videogeräte, werden über
das E/A-Kabel an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung
des E/A-Anschlusses ist in der folgenden Tabelle veranschaulicht.
Tabelle:Externer E/A-Anschluss
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Kabelfarbe
Weiß
Braun
Grün
Gelb
Grau
Rosa
Blau
Rot
Orange
Dunkelrot
Schwarz
Violett
Beschreibung
Analoge Audio/Video-Erdrückleitung
Analoger Audio-Eingang
Analoger Audio-Ausgang
Analoger Video-Ausgang
Relais-Erdrückleitung
Relais Ausgang 1
Relais Ausgang 2
Relais Eingang 1
Relais Eingang 2
+12 VDC, 50 mA max. ausgang für Relaisansteuerung
Nicht angeschlossen
HINWEIS: Der 12-Volt-Anschluss kann verwendet werden, um eine
Relaisspule mit bis zu 50 mA anzusteuern. Wenn mehr als 50 mA
erforderlich sind, kann eine externe Stromquelle von bis zu 25 V
Gleichspannung bei 120 mA verwendet werden.
12 V
GND
3.3V
EIN1 3.3V
EIN2
BLAU
ROSA
ORANGE
ROT
SCHALTER
AUS1
MAX 50 mA
GND
Deutsch
RELAIS
SCHALTER
GRAU
DUNKELROT
RELAIS
AUS2
MAX 120 mA
MAX 120 mA
GND
GND
GND
11
Die Kamera kann über den E/A-Anschluss mit einem externen
Mikrofon, Lautsprechern und einem Videomonitor verbunden werden.
HINWEIS: Die Kamera unterstützt eingangsseitig ausschließlich
Mono-Audio mit Line-Pegel und ausgangsseitig die NTSCoder PAL-Videostandards.
Das Video-Ausgangssignal wird durch die Flickersteuerung in den
Kamera-Einstellungen festgelegt. Wenn die Flickersteuerung auf 60
Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt.
Wenn die Flickersteuerung auf 50 Hz gesetzt ist, ist das
Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon
Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und
Anzeige-Setup festzulegen.
Deutsch
12
LED-Anzeigen
Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die StatusLED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur
Netzwerk-Video-Managementsoftware.
Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen:
Tabelle:LED-Anzeigen
Verbindungsstatus-LED
Beschreibung
IP-Adresse wird
abgerufen
Ein kurzes Blinken Es wird versucht, eine IPpro Sekunde
Adresse abzurufen.
Feststellbar
Zweimaliges
Es wurde eine IP-Adresse
kurzes Blinken pro ermittelt, aber es besteht
Sekunde
keine Verbindung mit
Netzwerk-VideoManagementsoftware
Firmware wird
aktualisiert
Zweimaliges
kurzes und
einmalig langes
Blinken pro
Sekunde
Firmware wird aktualisiert.
Verbunden
Ein
Mit Netzwerk-VideoManagementsoftware
verbunden.
Deutsch
Verbindungsstatus
13
Rücksetzen auf Werkseinstellungen
Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie
auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen.
Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des FirmwareStandards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen.
Reset-Taste zur Wiederherstellung
des Firmware-Standards
Abbildung Der Mikroschalter zum Zurücksetzen der Firmware
zwischen den Status-LEDs.
1.
2.
Deutsch
3.
4.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.
Entfernen Sie die Dom-Abdeckung durch Lösen der 4
manipulationssicheren Schrauben, die die Abdeckung am
Unterteil fixieren. Der manipulationssichere Schlüssel, der
mit der Dom-Kamera ausgeliefert wird, kann zum Lösen
der Schrauben verwendet werden
Verwenden Sie eine gerade gezogene Büroklammer oder
etwas ähnliches, um den Mikroschalter zum Zurücksetzen
der Firmware zwei Sekunden lang zu betätigen.
Bringen Sie die Dom-Abdeckung wieder an.
Vorsicht – Wenden Sie keine Gewalt an. Zu tiefes Einführen
des Werkzeugs führt zur Beschädigung des Gerätes.
14
Einstellen der IP-Adresse
anhand der ARP/Ping-Methode
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine
bestimmte IP-Adresse einzustellen:
2.
Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem
Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf.
Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die
folgenden Befehle ein:
a.
arp -s <Neue IP-Adresse der Kamera> <MACAdresse der Kamera>
Ein Beispiel: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
3.
4.
ping -l 123 -t <Neue IP-Adresse der
Kamera>
Ein Beispiel: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Starten Sie die Kamera erneut.
Schließen Sie das Befehlszeilenfenster, wenn folgende
Meldung erscheint:
Antwort von <Neue IP-Adresse der Kamera>: ...
Deutsch
1.
15
Spezifikationen
Kamera
Objektiv
4,7-94mm, 20 x Zoom, F1.6 und Autofokus
Netzwerk
Netzwerk
Kabeltyp
Anschluss
AnwendungsprogrammSchnittstelle (API)
Sicherheit
Protokolle
Streaming-Protokolle
100BASE-TX
CAT5
RJ-45
ONVIF-konform (www.onvif.org)
Passwortschutz, HTTPS Verschlüsselung, problemlose Authentifizierung,
WS Authentifizierung, Nutzerzugangslog
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,
DHCP, Zeroconf, ARP
RTP/UDP, RTP/UDP Multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/
RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mechanische
Abmessungen xH
Gewicht
Domkuppel
Körper
Gehäuse
Finish
Neigung
Schwenkung
Voreinstellungen
Touren
226 mm x 299,77mm
3.9 kg
Acryl, klar
Aluminium
Hängemontage
Pulverbeschichtung, kühles Grau 2
186°, 0,05 - 360°/Sek
360°, endlos, 0,05 - 450°/Sek
100 bezeichnete Voreinstellungen
10 bezeichnete Guard Tours (periodisches Umschalten der Ansichten)
Elektrisch
Stromverbrauch
Stromquelle
Versorgungsanschluss
55 VA mit AC
44 W mit DC
25,5 W mit IEEE 802.3at Klasse 4 PoE Plus
VAC: 24 V +/- 10%
VDC: 24 V +/-10%
PoE: IEEE 802.3at Klasse 4 PoE-Plus-konform
Wasserdichter 2-Pin-Anschluss
Umgebungsbedingungen
Deutsch
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
-45 bis + 50 °C mit externer Stromquelle
-30 bis + 50 °C mit IEEE 802.3at Klasse 4 PoE Plus
-10 °C bis +70 °C
Zertifizierungen
Sicherheit
Umgebungsdaten
Elektromagnetische
Emissionen
Elektromagnetische
Störfestigkeit
16
UL 60950
CVV
CB-Schema
CSA 60950
C-Tick
Stoßfestigkeit IK09
Entspricht Schutzklasse IP66
FCC Abschnitt 15 Unterklasse B Klasse B
IC ICES-003 Klasse B
EN 55022 Klasse B
EN 55024 Klasse B
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
Garantiebedingungen und technischer Support
Avigilon Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren
ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und
Verarbeitungsschäden ist.
Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder
Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des
Herstellers. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt durch Unfall,
unangemessenen Gebrauch, Verwahrlosung, Manipulation oder aus anderen
Gründen beschädigt wurde, die nicht auf Fehlern des Materials oder der
Verarbeitung beruhen. Diese Garantie ist auf den Originalkäufer des Produktes
begrenzt.
AVIGILON SCHLIESST ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH, UND OHNE
EINSCHRÄNKUNG,
DIE
STILLSCHWEIGENDE
ZUSAGE
DER
VERKAUFSFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK,
MIT
AUSNAHME
GESETZLICH
VORGESCHRIEBENER
GARANTIEN, DIE NICHT RECHTSGÜLTIG AUSGESCHLOSSEN WERDEN
KÖNNEN.
Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige, spezielle,
beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art (einschließlich, ohne sich
jedoch darauf zu beschränken, für Schäden durch entgangenen Gewinn oder
durch vertrauliche oder sonstige Informationen, für Betriebsunterbrechung,
Personenschaden, Datenschutzverletzung, Pflichtverletzung, einschließlich
Treuepflicht und angemessene Sorgfalt, für Fahrlässigkeit und jeglichen
anderen finanziellen oder anders gearteten Verlust), die aus der Verwendung
des Produktes entstehen, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden
hingewiesen wurde. Da einige Gerichtsbarkeiten die vorstehenden
Haftungsbeschränkungen nicht anerkennen, sind solche Beschränkungen
möglicherweise für Sie nicht zutreffend.
Diese beschränkte Gewährleistung räumt Ihnen bestimmte Ansprüche ein;
daneben können Sie, je nach Gerichtsbarkeit, auch über weitergehende
Ansprüche verfügen.
Um Garantiedienstleistungen und technischen Support zu erhalten,
setzen Sie sich telefonisch mit Avigilons technischem Support unter
1.888.281.5182 in Verbindung oder senden Sie eine E-Mail an
[email protected].
17
Deutsch
Mündliche oder schriftliche Informationen, Ratschläge oder Darstellungen von
Avigilon, seinen Vertriebsfirmen, Händlern, Agenten oder Mitarbeitern bringen
keine weitere Garantie oder die Modifizierung dieser Garantie hervor. Diese
Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren ausschließlichen
Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses Produktes dar.