Download Samsung ES30 Užívateľská príručka
Transcript
Tento návod na použitie obsahuje podrobné inštrukcie ohľadom použitia fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme, pozorne. Kliknite na tému Časté otázky User Manual ES30 Rýchly sprievodca Obsah Základné funkcie Rozšírené funkcie Možnosti snímania Prehrávanie/úpravy Prílohy Register Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpečných situácií a maximálne využijete fotoaparát. Chráňte zrak objektu Varovanie – situácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) ľudí či zvierat. Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného objektu môže spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé poškodenie zraku. Pozor – situácie, kedy môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu či ďalších zariadení S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ďalšie informácie ●●Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. ●●Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Pri likvidácii starých batérií postupujte podľa miestnych predpisov. ●●Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť. ●●Na nabíjanie batérií nepoužívajte poškodený napájací kábel/ zástrčku alebo uvoľnenú zásuvku. Môže to zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Bezpečnostné varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny, plyny či výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a jeho príslušenstvom. Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo vdýchnutiu malých častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenať fyzické ohrozenie. 1 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia ●●Nekrúťte fotoaparátom, keď ho držíte za remienok. Mohlo by dôjsť k zraneniu vás alebo ďalších osôb. ●●Na fotoaparát nič nekreslite ani nemaľujte, keďže farbou by sa mohli zaniesť pohyblivé časti, čo by mohlo zabrániť správnej funkcii. ●●Náter alebo kov na tele fotoaparátu môžu byť pre ľudí s citlivou pokožkou príčinou alergií, svrbenia kože, ekzému alebo opuchu. Ak spozorujete hociktorý z týchto symptómov, okamžite prestaňte fotoaparát používať a poraďte sa s lekárom. Bezpečnostné upozornenia Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor ●●Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť – kvapaliny môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate záruky. ●●Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu slnku ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám vedie k poškodeniu vnútorných súčastí fotoaparátu. ●●Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých, znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí. ●●Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho batériu. Batérie ponechané v prístroji môžu po čase vytiecť alebo skorodovať a poškodiť fotoaparát. ●●Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých miestach chráňte prístroj pred pieskom a vlhkosťou. ●●Optiku a zobrazovač chráňte pred pádmi, nárazmi, hrubým zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie. ●●Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. ●●Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené nesprávnym použitím, nie sú kryté zárukou. Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty ●●Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani vysokým teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C). Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť nefunkčnosť pamäťových kariet. ●●Batérie chráňte pred stykom s vodivými predmetmi, môžu spôsobiť skrat + a – kontaktu batérie, čo vedie k jej dočasnému alebo trvalému poškodeniu. Takisto to môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. ●●Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich znečisteniu, očistite kartu mäkkou handričkou pred vložením do fotoaparátu. ●●Nedovoľte, aby so slotom pre pamäťovú kartu prišli do styku kvapaliny, špina alebo cudzie látky. Mohlo by to byť príčinou zlyhania fotoaparátu. ●●Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite. 2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjačky ●●Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku. ●●Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v počítači. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte. ●●Nepoužívajte poškodené nabíjačky, batérie ani karty. Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung ●●Prebíjanie batérií skracuje ich životnosť. Po nabití batérie odpojte kábel od fotoaparátu. ●●Nepoužívané batérie sa samovoľne vybíjajú a po dlhšom čase sa musia pred použitím nabiť. ●●Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete. ●●Batérie používajte iba na stanovený účel. Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiť poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky. Buďte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom prostredí Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia sa na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí vlhkosť. V takom prípade pred použitím prístroja vyčkajte najmenej 1 hodinu do vyparenia vlhkosti. Chráňte objektív fotoaparátu ●●Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsť k strate citlivosti snímača na farby alebo jeho zničeniu. ●●Chráňte objektív pred odtlačkami prstov a prachom. Optiku čistite mäkkou, čistou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna. Pred použitím fotoaparát vyskúšajte Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za stratené dáta ani škody spôsobené nefunkčnosťou prístroja alebo jeho nesprávnym použitím. Dôležité informácie ohľadom použitia Opravy zverte iba kvalifikovanej osobe Nenechávajte prístroj opravovať osobe nekvalifikovanej ani sa o opravu nepokúšajte sami. Akékoľvek poškodenie spôsobené nekvalifikovaným zásahom nie je kryté zárukou. 3 Usporiadanie návodu na použitie Základné funkcie Informácia o autorských právach 11 Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania. ●●Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation. ●●Mac je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Apple Corporation. Rozšírené funkcie 25 Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako snímať videá alebo hlasové poznámky. Možnosti snímania ●●V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. ●●Odporúča sa, aby sa fotoaparát používal v krajine, kde bol zakúpený. ●●Informácie o licencii otvoreného zdrojového kódu nájdete v súboru „OpenSourceInfo.pdf“, ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM-e. 34 Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime snímania. Prehrávanie/úpravy 51 Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o úprave snímok a videí. Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k počítaču, tlačiarni alebo televízoru. Prílohy Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje a tipy pre údržbu. 4 73 Označenia použité v návode Režim snímania Ikony použité v návode Ikona Označenie Funkcia Smart Auto (Inteligentná automatika) Ďalšie informácie Program Bezpečnostné a ďalšie upozornenia DIS (Duálny stabilizátor) Scene (Scéna) Movie (Video) Ikony režimu snímania Tieto ikony označujú, že funkcia je dostupná v zodpovedajúcom nemusí podporovať funkcie vo všetkých režime. Režim scénických režimoch. [ ] Tlačidlá fotoaparátu, napr.: [Spúšť] (označuje tlačidlo spúšte) ( ) Číslo strany s príslušnou informáciou → Poradie možností alebo ponúk, ktoré je nutné postupne zvoliť pre dokončenie kroku, napr.: Vyberte Shooting (Snímanie) → White Balance (Vyváženie bielej) (znamená zvoľte Shooting (Snímanie) a potom White Balance (Vyváženie bielej). * Poznámka Skratky použité v návode napr.: Dostupné v režimoch Program, DIS (Duálny stabilizátor) a Movie (Video) 5 Skratka Definícia ACB Auto Contrast Balance (Automatické vyváženie kontrastu) AEB Auto Exposure Bracket (Automatická séria so zmenou expozície) AF Auto Focus (Automatické ostrenie) DIS Digital Image Stabilisation (Digitálna stabilizácia obrazu) DPOF Digital Print Order Format (Formát pre objednávanie tlače fotografií) EV Exposure Value (Hodnota expozície) WB White Balance (Vyváženie bielej) Výrazy použité v návode Použitie tlačidla spúšte Expozícia (jas) ●●Polovičné stlačenie [Spúšť]: stlačte spúšť do polovice zdvihu ●●Stlačenie [Spúšť]: úplné stlačenie tlačidla spúšte Množstvo svetla, ktoré prejde do fotoaparátu, sa označuje ako expozícia. Expozíciu môžete ovplyvniť zmenou expozičného času, clony a citlivosti ISO. Zmena expozície vedie k tmavším alebo svetlejším snímkam. Polovičné stlačenie [Spúšť] Normálna expozícia Stlačenie [Spúšť] Objekt, pozadie a kompozícia ●●Objekt: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo zátišie ●●Pozadie: predmety obklopujúce objekt ●●Kompozícia: kombinácia objektu a pozadia Pozadie Kompozícia Objekt 6 Preexpozícia (príliš svetlé) Časté otázky Tu nájdete odpovede na najčastejšie otázky. Väčšinu ťažkostí môžete jednoducho vyriešiť nastavením možností snímania. Oči objektu sa javia červené. Je to spôsobené odrazom svetla blesku od sietnice oka. Red-eye (Červené oči) alebo Red-eye Fix (Redukcia červ. očí). ●● Nastavte blesk na (str. 38) Red-eye Fix (Redukcia červ. očí) v ponuke úprav. (str. 62) ●● Ak už bola snímka vytvorená, vyberte Na fotografiách sú prachové častice. Prachové častice vo vzduchu sú zvýraznené pri použití blesku. ●● Vypnite blesk alebo nefotografujte v prašnom prostredí. ●● Nastavte citlivosť ISO. (str. 39) Snímky sú neostré. Môže to byť spôsobené fotografovaním v tme alebo nesprávnym držaním prístroja. ●● Stlačením [Spúšť] do polovice zaistíte zaostrenie na objekt. (str. 23) . (str. 30) ●● Použite režim Snímky sú neostré pri Expozičný čas sa predlžuje, pretože fotoaparát sa snaží získať lepšiu expozíciu. nočnom snímaní. To môže spôsobiť ťažkosti so stabilizáciou fotoaparátu a viesť k neostrosti vplyvom pohybu. Night (Noc) v režime . (str. 29) ●● Vyberte ●● Zapnite blesk. (str. 38) ●● Nastavte citlivosť ISO. (str. 39) ●● Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív. V protisvetle vychádzajú objekty príliš tmavé. Ak je za objektom silný svetelný zdroj alebo je v scéne veľký kontrast medzi svetlými a tmavými oblasťami, objekt vyjde na snímke tmavý. ●● Nefotografujte proti slnku. Backlight (Protisvetlo) v režime . (str. 27) ●● Vyberte ●● Nastavte blesk na Fill in (Vyrovnávací). (str. 38) ●● Nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB). (str. 45) ●● Nastavte expozíciu. (str. 45) Spot (Bodové), ak je objekt v strede rámčeka. (str. 46) ●● Nastavte meranie na 7 Rýchly sprievodca Nastavenie expozície (jasu) Fotografovanie osôb ●● Režim > Beauty Shot (Snímka s retušou) 28 ●● Režim > Portrait (Portrét) 27 ●● Red-eye (Červené oči), Red-eye Fix (Redukcia červ. očí) (pre potlačenie alebo opravu červených očí) 38 ●● Face Detection (Rozpoznanie tváre) 42 ●● EV (nastavenie expozície) 45 ●● ACB (kompenzácia jasu objektu proti svetlému pozadiu) 45 ●● Metering (Meranie) 46 ●● AEB (vytvorenie troch snímok rovnakej scény s rôznou expozíciou) 48 Fotografovanie v noci alebo v šere ●● Režim > Night (Noc) 29 ●● Režim > Sunset (Noc), Dawn (Úsvit), Fireworks (Ohňostroj) 27 ●● Nastavenie blesku 38 ●● Citlivosť ISO (nastavenie citlivosti na svetlo) 39 Použitie rôznych efektov ●● Fotografické štýly (aplikácia tónov) 49 ●● Nastavenie obrazu (nastavenie sýtosti, ostrosti alebo kontrastu) 50 Vytvorenie akčnej snímky ●● Continuous (Sekvenčné), Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť) 48 Obmedzenie otrasov fotoaparátu ●● Režim 30 Fotografovanie textu, hmyzu alebo kvetín ●● Režim > Close Up (Detail), Text (textu) 27 ●● Macro (Makro), Auto Macro (Autom. makro) (pre snímky zblízka) 40 ●● White Balance (zmena farebného podania) 46 8 ●● Zobrazenie súborov podľa kategórií v Inteligentnom albume 53 ●● Zmazanie všetkých súborov z pamäťovej karty 55 ●● Zobrazenie prezentácie snímok 56 ●● Zobrazenie súborov na TV 64 ●● Pripojenie fotoaparátu k počítaču 65 ●● Nastavenie zvuku a hlasitosti 75 ●● Nastavenie jasu displeja 75 ●● Nastavenie jazyka displeja 76 ●● Nastavenie dátumu a času 76 ●● Formátovanie pamäťovej karty 76 ●● Riešenie ťažkostí 84 Obsah Voľba rozlíšenia a kvality .......................................................... 35 Voľba rozlíšenia ......................................................................... 35 Voľba obrazovej kvality . ............................................................ 35 Použitie samospúšte . ............................................................... 36 Snímanie pri zlom osvetlení ..................................................... 38 Potlačenie červených očí .......................................................... 38 Použitie blesku .......................................................................... 38 Nastavenie citlivosti ISO . .......................................................... 39 Zmena zaostrenia fotoaparátu . ................................................ 40 Použitie makra . ......................................................................... 40 Použitie automatického ostrenia ............................................... 40 Nastavenie oblasti ostrenia ....................................................... 41 Použitie rozpoznania tváre ....................................................... 42 Rozpoznanie tvárí ..................................................................... 42 Vytvorenie autoportrétu ............................................................. 43 Vytvorenie snímky úsmevu ....................................................... 43 Detekcia zatvorených očí .......................................................... 44 Nastavenie jasu a farieb ........................................................... 45 Ručné nastavenie expozície (EV) ............................................. 45 Kompenzácia protisvetla (ACB) ................................................ 45 Zmena možnosti merania . ........................................................ 46 Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej) ............................... 46 Použitie režimu série ................................................................ 48 Zlepšenie snímok . .................................................................... 49 Použitie fotografických štýlov .................................................... 49 Nastavenie fotografie ................................................................ 50 Základné funkcie ..................................................................... 11 Rozbalenie ................................................................................ 12 Usporiadanie fotoaparátu ......................................................... 13 Vloženie batérie a pamäťovej karty .......................................... 15 Zapnutie fotoaparátu . ............................................................... 16 Popis ikon ................................................................................. 17 Voľba možností ......................................................................... 18 Nastavenie dátumu a času ....................................................... 20 Nastavenie typu zobrazenia ...................................................... 20 Nastavenie zvuku ...................................................................... 20 Vytváranie snímok .................................................................... 21 Transfokácia .............................................................................. 22 Tipy pre vytvorenie lepších snímok .......................................... 23 Rozšírené funkcie ................................................................... 25 Režimy snímania ...................................................................... 26 Použitie režimu Smart Auto ....................................................... 26 Použitie režimu Scény ............................................................... 27 Použitie režimu Snímka s retušou ............................................. 28 Použitie režimu Snímka podľa vzoru . ....................................... 29 Použitie režimu Noc .................................................................. 29 Použitie režimu DIS ................................................................... 30 Použitie režimu Program ........................................................... 31 Snímanie videa . ........................................................................ 31 Záznam hlasových poznámok .................................................. 33 Záznam hlasovej poznámky . .................................................... 33 Pridanie hlasovej poznámky k snímke ...................................... 33 Prehrávanie/úpravy . ............................................................... 51 Prehrávanie . ............................................................................. 52 Spustenie režimu prehrávania . ................................................. 52 Možnosti snímania .................................................................. 34 9 Obsah Zobrazenie snímok . .................................................................. 56 Prehrávanie videa ..................................................................... 57 Prehrávanie hlasových poznámok ............................................ 58 Úprava snímky .......................................................................... 60 Zmena rozlíšenia snímok .......................................................... 60 Otočenie snímky . ...................................................................... 60 Použitie fotografických štýlov .................................................... 61 Oprava nesprávnej expozície .................................................... 62 Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF) . .................................. 63 Zobrazenie súborov na TV ...................................................... 64 Prenos súborov do počítača (vo Windows) . ............................ 65 Prenos súborov pomocou aplikácie Intelli-studio ...................... 67 Prenos súborov pripojením fotoaparátu ako vymeniteľného disku .... 69 Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP) ................................. 70 Prenos súborov do počítača (pre Mac) .................................... 71 Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge) .......................................... 72 Register ..................................................................................... 91 Prílohy ...................................................................................... 73 Ponuka nastavení fotoaparátu . ................................................ 74 Otvorenie ponuky nastavení . .................................................... 74 Sound (Zvuk) . ........................................................................... 75 Display (Displej) ........................................................................ 75 Settings (Nastavenia) ................................................................ 76 Chybové hlásenia ..................................................................... 79 Údržba fotoaparátu ................................................................... 80 Čistenie fotoaparátu .................................................................. 80 Pamäťové karty ......................................................................... 81 Batéria ....................................................................................... 82 Skôr, než sa obrátite na servis ................................................. 84 Technické údaje fotoaparátu . ................................................... 87 10 Základné funkcie Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania. Rozbalenie … …………………………………………………… 12 Usporiadanie fotoaparátu … …………………………………… 13 Vloženie batérie a pamäťovej karty …………………………… 15 Zapnutie fotoaparátu … ………………………………………… 16 Popis ikon ………………………………………………………… 17 Voľba možností … ……………………………………………… 18 Nastavenie dátumu a času … ………………………………… 20 Nastavenie typu zobrazenia …………………………………… 20 Nastavenie zvuku ……………………………………………… 20 Vytváranie snímok … …………………………………………… 21 Transfokácia … ………………………………………………… 22 Tipy pre vytvorenie lepších snímok … ………………………… 23 Rozbalenie Skontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky. Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Kábel USB Návod pre rýchle použitie Alkalické batérie typu AA Obal fotoaparátu Pamäťové karty Nabíjačka Akumulátorová batéria Kábel A/V Kábel striedavého napätia Popruh CD-ROM s programami (Obsahuje návod na použitie) Vyobrazenia sa môžu líšiť od skutočného vyhotovenia. Základné funkcie 12 Usporiadanie fotoaparátu Než začnete prístroj používať, oboznámte sa s jeho prvkami a funkciami. Vypínač Tlačidlo spúšte Kontrolka AF-assist/samospúšte Blesk Mikrofón Reproduktor Objektív Závit statívu Kryt priestoru batérie Vložte pamäťovú kartu a batériu Základné funkcie 13 Usporiadanie fotoaparátu Tlačidlo transfokátora ●● Zväčšenie a zmenšenie obrazu pri snímaní. ●● Zväčšenie časti snímky alebo zobrazenie miniatúr v režime prehrávania. ●● Nastavenie hlasitosti v režime prehrávania. Stavová kontrolka ●● Bliká: Pri ukladaní snímok alebo videa, načítaní z počítača alebo tlačiarne alebo pri nezaostrení ●● Stále svieti: Pri pripojení k počítaču alebo po zaostrení Zásuvka USB a A/V Umožňuje pripojenie kábla USB a A/V Hlavný displej Tlačidlo 2 Popis V režime snímania 1 Pri nastavení Zmena nastavenia displeja Pohyb hore Navigácia Zmena nastavenia makra Pohyb dole Tlačidlo Menu Zmena nastavenia blesku Pohyb doľava Zmena nastavenia samospúšte Zobrazenie možností a menu nastavení alebo návrat do predchádzajúceho režimu Pohyb doprava Potvrdenie zvýraznenej položky alebo ponuky. Prehrávania Zapnutie režimu prehrávania. Funkcia ●● Možnosti v režime snímania. ●● Mazanie súborov v režime prehrávania. Základné funkcie 14 Vloženie batérie a pamäťovej karty Nasleduje postup vloženia batérie a voliteľnej pamäťovej karty do fotoaparátu. Vybratie batérie a pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny. Pamäťová karta Pamäťovú kartu vložte tak, aby zlatené kontakty smerovali nadol. Batéria Pred vložením batérií skontrolujte ich polaritu (+/-). ●● Pre snímanie potrebujete úložné zariadenie. Vložte pamäťovú kartu. ●● Pamäťovú kartu vložte správne orientovanú. Vloženie pamäťovej karty s nesprávnou orientáciou môže viesť k poškodeniu fotoaparátu a pamäťovej karty. Základné funkcie 15 Zapnutie fotoaparátu Naučte sa, ako zapnúť fotoaparát. Stlačením [POWER] zapnite alebo vypnite fotoaparát. Zapnutie fotoaparátu v režime prehrávania Stlačte [ ]. Fotoaparát sa priamo zapne do režimu prehrávania. Keď zapnete fotoaparát stlačením a podržaním [ sekúnd, fotoaparát nevydá žiadne zvuky. ] na približne 5 Základné funkcie 16 Popis ikon Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia. A Ikona Popis B C Ikona Možnosti blesku Nie je vložená pamäťová karta Možnosti časovača Pamäťová karta vložená Možnosti automatického ostrenia ●● : Plne nabité ●● : Čiastočne nabité ●● (Červená) : Nutné nabiť Hlasová poznámka D Rámček automatického ostrenia A. Ikony režimov Ikona Záznam videa B. Informačné ikony Ikona Otrasy fotoaparátu Popis Vytvorenie snímky v scénickom režime, ktorý fotoaparát sám určil Vytvorenie snímok s nastavením možností Vytvorenie snímky s nastavením pre potlačenie otrasov fotoaparátu Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou Popis Počet zostávajúcich snímok Pomer zväčšenia Aktuálny dátum a čas Rozpoznanie tváre D. Ikony v ľavej časti Ikona Popis Clona a expozičný čas Dlhá expozícia Hodnota expozície Vyváženie bielej Tón tváre C. Ikony v pravej časti Ikona Popis Zostávajúci záznamový čas Popis Retuš tváre Rozlíšenie fotografie Citlivosť ISO Rozlíšenie videa Fotografický štýl Rýchlosť záznamu Nastavenie obrazu (ostrosť, kontrast, sýtosť) Kvalita fotografií Zvuk stlmený Možnosti merania Typ série Základné funkcie 17 Voľba možností Možnosti môžete nastaviť stlačením [ ] a navigačnými tlačidlami ([ Možnosti nastavenia snímania sprístupníte taktiež stlačením [ ●● Pre pohyb vľavo a vpravo stlačte [ ●● Pre pohyb hore a dole stlačte [ ] alebo [ ] alebo [ Back ponuku. ], [ ]). Návrat k predchádzajúcej ponuke Stlačením [ ] sa vrátite k predchádzajúcej ponuke. Stlačením [Spúšť] sa vrátite do režimu snímania. ]. ]. EV 3 Stlačením [ ], [ ], ale niektoré nebudú dostupné. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v možnostiach a ponukách. ], [ Move ] potvrdíte zvýraznenú možnosť alebo Základné funkcie 18 Voľba možností Napr. Voľba vyváženia bielej v režime P ]. 1 V režime snímania stlačte [ ] alebo [ ] prejdite na Mode (Režim) a 2 Tlačením [ ] alebo [ potom stlačte [ 6 Tlačením [ ] alebo [ ] prejdite na White Balance ]. (Vyváženie bielej) a potom stlačte [ ] alebo [ Photo Size Quality EV ISO White Balance Face Detection Focus Area ]. 3 Tlačením [ ] alebo [ ] prejdite na Program (Program) ]. a potom stlačte [ Smart Auto Exit Program 7 DIS Scene Back Stlačením [ bielej. ] alebo [ Movie This mode allows you to directly set various features for shooting. 4 Stlačte [ 5 Tlačením [ Daylight ]. ] alebo [ ] prejdite na Shooting ]. (Snímanie) a potom stlačte [ ] alebo [ Mode Shooting Sound Display Settings Exit Photo Size Quality EV Back 8 Stlačte [ ISO White Balance Face Detection Focus Area Change Základné funkcie 19 Move ]. ] vyberte možnosť vyváženia Nastavenie dátumu a času Naučíte sa meniť základné nastavenia dotykového displeja a zvuku podľa svojho priania. Nastavenie typu zobrazenia Nastavenie zvuku Vyberte štýl zobrazenia v režimoch snímania a prehrávania. Zvoľte, či má fotoaparát vydať určený zvuk pri dotyku na displej. Opakovaným tlačením [ ]. 1 V režime snímania alebo prehrávania stlačte [ 2 Vyberte Sound (Zvuk) → Beep Sound (Pípnutie) → ] meníte typ zobrazenia. možnosť. Show all photographic information. Režim Popis Snímanie ●● Zobrazia sa všetky informácie o snímaní ●● Informácie o snímaní sa skryjú s výnimkou počtu zostávajúcich snímok (alebo zostávajúcej dĺžky záznamu) a ikony batérie Prehrávanie ●● Zobrazia sa informácie o aktuálnej snímke ●● Skryjú sa informácie o aktuálnej snímke ●● Zobrazí sa informácia o aktuálnom súbore okrem nastavení snímania a dátumu vytvorenia Základné funkcie Možnosť Popis Off (Vypnuté) Fotoaparát nevydáva zvuky. 1/2/3 Fotoaparát vydá zvuk. 20 Vytváranie snímok Naučte sa základné činnosti, aby ste snímali fotografie ľahko a rýchlo v režime Program. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Tlačením [ ] alebo [ ] prejdite na Mode (Režim) a 2 potom stlačte [ 3 ] alebo [ 5 Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. ●● Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. ]. Tlačením [ ] alebo [ ] prejdite na Program (Program) ]. a potom stlačte [ Smart Auto Program DIS Scene Movie 6 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Pozri tipy pre dobré snímky na str. 23. This mode allows you to directly set various features for shooting. 4 Nastavte objekt do rámčeka. Základné funkcie 21 Vytváranie snímok Transfokácia Digitálny transfokátor Nastavením transfokátora môžete vytvárať snímky zväčšených objektov. Tento fotoaparát má 5× optický a 3× digitálny transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväčšenie až 15-krát. Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj používa digitálne zväčšenie. Kvalita snímky sa môže zhoršiť pri použití digitálneho transfokátora. Stlačením [Transfokátora] hore zväčšíte objekt. Stlačením [Transfokátora] dole objekt zmenšíte. Indikátor transfokátora Pomer zväčšenia Digitálny rozsah Zväčšenie Optický rozsah Zmenšenie ●● Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití režimov , (v niektorých scénach), a pri použití s funkciou Face Detection (Detekcia tváre). ●● Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky trvať dlhšie. Základné funkcie 22 , Tipy pre vytvorenie lepších snímok Obmedzenie otrasov fotoaparátu Správne držanie fotoaparátu Uistite sa, že nič nezakrýva objektív. ●● Voľbou režimu obmedzíte otrasy fotoaparátu digitálne. (str. 30) Stlačenie spúšte do polovice Ak je zobrazené Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Ostrenie a expozícia sa nastavia automaticky. Otrasy fotoaparátu Hodnota clony a expozičný čas sa automaticky nastavia. Rámček ostrenia ●● Ak je zobrazený zeleno, dotlačením [Spúšť] fotografujte. ●● Ak je zobrazený červeno, zmeňte kompozíciu a opäť stlačte [Spúšť] do polovice. Pri použití v tme nenastavujte blesk na Slow Sync (Pomalá synchronizácia) ani na Off (Vypnuté). Uzávierka zostáva otvorená dlhšie a je náročné udržať fotoaparát v pokoji. ●● Použite statív alebo nastavte blesk na Fill in (Vyrovnávací). (str. 38) ●● Nastavte citlivosť ISO. (str. 39) Základné funkcie 23 Ochrana pred rozostrením objektu Objekt je náročné zaostriť v týchto prípadoch: -- medzi objektom a pozadím je malý kontrast ●● Pri fotografovaní za slabého svetla (Odev objektu má farbu pozadia) Zapnite blesk. (str. 38) -- za objektom je jasný zdroj svetla -- objekt sám žiari -- na objekte sú vodorovné pruhy, napr. žalúzie -- objekt nie je v strede snímky ●● Pri rýchlom pohybe objektu Použite sekvenčné snímanie alebo funkciu snímania veľmi vysokou rýchlosťou. (str. 48) Použitie aretácie ostrenia Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Po zaostrení môžete presunutím rámčeka zmeniť kompozíciu snímky. Ak ste hotoví, dotlačením [Spúšť] vytvorte snímku. Základné funkcie 24 Rozšírené funkcie Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako snímať videá alebo hlasové poznámky. Režimy snímania ………………………………………………… 26 Použitie režimu Smart Auto … ………………………………… 26 Použitie režimu Scény … ……………………………………… 27 Použitie režimu Snímka s retušou … ………………………… 28 Použitie režimu Snímka podľa vzoru … ……………………… 29 Použitie režimu Noc …………………………………………… 29 Použitie režimu DIS … ………………………………………… 30 Použitie režimu Program … …………………………………… 31 Snímanie videa ………………………………………………… 31 Záznam hlasových poznámok … ……………………………… 33 Záznam hlasovej poznámky …………………………………… 33 Pridanie hlasovej poznámky k snímke ………………………… 33 Režimy snímania Fotografovanie alebo záznam videa voľbou najlepšieho režimu podľa podmienok. Použitie režimu Smart Auto Ikona Popis V tomto režime fotoaparát automaticky zvolí správne nastavenia podľa typu rozpoznanej scény. Hodí sa v prípade, kedy nie ste dostatočne oboznámení s možnosťami nastavenia fotoaparátu. Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v noci. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Mode (Režim) → Smart Auto (Inteligentná Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v protisvetle. 3 Nastavte objekt do rámčeka. Zobrazuje sa pri snímaní textu zblízka. Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v protisvetle. Zobrazuje sa pri snímaní portrétu. Zobrazuje sa pri snímaní objektov zblízka. automatika). Zobrazuje sa pri snímaní západu slnka. ●● Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Zodpovedajúca ikona režimu sa zobrazí v ľavom hornom rohu obrazovky. Zobrazuje sa pri snímaní jasnej oblohy. Zobrazuje sa pri snímaní zalesnených oblastí. Zobrazuje sa pri snímaní farebných objektov zblízka. Zobrazuje sa pri snímaní portrétov osôb zblízka. Zobrazí sa, ak sú fotoaparát a objekt v pokoji. Dostupné iba pri snímaní v šere. Zobrazuje sa pri snímaní aktívne sa pohybujúcich objektov. Ikona Popis Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek. Zobrazuje sa pri snímaní s jasným bielym pozadím. Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v noci. Dostupné pri iba vypnutom blesku. Rozšírené funkcie 26 Režimy snímania 4 Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. 5 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Použitie režimu Scény Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou. ●● Ak fotoaparát nerozpozná správny scénický režim, zobrazí sa ikona a použijú sa predvolené nastavenia. ●● Fotoaparát nemusí správne určiť režim portrétu ani v prípade, že je v obraze ľudská tvár, záleží na polohe a osvetlení objektu. ●● Fotoaparát nemusí určiť správne scénický režim, záleží na okolnostiach, ako sú otrasy fotoaparátu, osvetlenie a vzdialenosti objektu. ●● Fotoaparát nemusí správne určiť režim ani pri použití statívu, záleží na pohybe objektu. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Scene (Scéna) → scéna. 2 Smart Auto Beauty Shot Program Frame Guide DIS Night Portrait Scene Children Movie Landscape Back Set ●● Scénický režim zmeňte stlačením [ ] a voľbou Mode (Režim) → Scene (Scéna) → vyberte scénu. ●● Ohľadom režimu Zaznamenanie krásy si pozrite časť "Použitie režimu Snímka s retušou“ na strane 28. ●● Pre režim Snímka podľa vzoru pozri „Použitie režimu Snímka podľa vzoru“ na str. 29. ●● Pre režim Noc pozri „Použitie režimu Noc“ na str. 29. 3 Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. 4 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Rozšírené funkcie 27 Režimy snímania Použitie režimu Snímka s retušou 6 Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Retouch Vytvorenie snímky osoby s odstránením chýb pleti. (Retuš tváre) → možnosť. ●● Voľbou vyššieho nastavenia potlačíte viac nedostatkov. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Scene (Scéna) → Beauty Shot 2 (Snímka s retušou). Level 3 3 Ak chcete, aby bola pleť objektu svetlejšia (iba tvár), stlačte [ ]. 4 Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Tone (Tón tváre) → možnosť. ●● Pre zjasnenie tváre voľte vyššiu hodnotu. Back Move 7 Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Level 2 8 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Ostrenie sa nastaví na Auto Macro (Autom. makro). Back 5 Move Nedostatky pleti skryjete stlačením [ ]. Rozšírené funkcie 28 Režimy snímania Použitie režimu Snímka podľa vzoru Použitie režimu Noc Ak požiadate inú osobu, aby vás vyfotografovala, môžete pre kompozíciu snímky využiť funkciu „snímka podľa vzoru“. Funkcia snímka podľa vzoru zobrazí fotografujúcej osobe časť vopred nakomponovanej scény, a tak jej pomôže vyfotografovať vás. Režim Noc sa používa pre vytvorenie snímky s nastaveniami pre nočné snímanie. Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Scene (Scéna) → Frame Guide 2 ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Scene (Scéna) → Night (Noc). 2 3 Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením 3 Nastavte objekt do rámčeka a stlačte [Spúšť]. 4 Dotlačením [Spúšť] vytvorte snímku. (Snímka podľa vzoru). ●● Vpravo a vľavo od rámčeka sa objavia priehľadné vodidlá. [Spúšť] zaostrite. Nastavenie expozície v režime Noc V režime Noc môžete predĺžením expozície zachytiť krátke svetelné záblesky ako zakrivené stopy. Predĺžením expozičného času oddialite uzatvorenie uzávierky. Preexponovanie záberu potlačíte zväčšením clony. Cancel Frame: OK 4 Požiadajte inú osobu o vytvorenie snímky. ●● Táto osoba musí podľa vodidiel nastaviť rámček na objekt a potom stlačením [Spúšť] vytvoriť snímku. 5 Vodidlá potlačíte voľbou [ ]. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Scene (Scéna) → Night (Noc). 2 ]. 3 Stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Long Time Shutter 4 (Dlhá uzávierka). Rozšírené funkcie 29 Režimy snímania 5 Vyberte hodnotu clony alebo expozičný čas. Vplyv otrasov fotoaparátu obmedzíte a ostré snímky získate použitím funkcie Digitálna stabilizácia obrazu (DIS). Hodnota clony Expozičný čas Auto Auto Aperture Back Použitie režimu DIS Move 6 Vyberte možnosť. Pred opravou ●● Ak zvolíte Auto (Automaticky), clona alebo expozičný čas sa nastavia automaticky. 7 Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. 8 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív. Po oprave ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → DIS (Duálny stabilizátor). 2 3 Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. 4 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. ●● V tomto režime nepracuje digitálny transfokátor. ●● Ak sa objekt rýchlo pohyboval, snímka bude rozmazaná. ●● Funkcia DIS nemusí fungovať na mieste, kde je osvetlenie jasnejšie ako žiarivkové svetlo. Rozšírené funkcie 30 Režimy snímania Použitie režimu Program Snímanie videa V režime programov môžete nastaviť rôzne možnosti (okrem expozičného času a clony). Môžete nahrávať videá s dĺžkou až 2 hodiny. Nahraté video sa ukladá ako súbor MJPEG. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Program. 2 3 Nastavte možnosti. (Prehľad možností nájdete v kapitole „Možnosti snímania“.) 4 Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. 5 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. ●● Niektoré pamäťové karty nemusia vysoké rozlíšenie podporovať. V takom prípade nastavte menšie rozlíšenie. (str. 35) ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Mode (Režim) → Movie (Video). 2 ]. 3 Stlačte [ Vyberte Movie (Video) → Frame Rate (Frekvencia 4 snímania) → rýchlosť (počet snímok za sekundu). ●● So zvyšujúcim sa počtom snímok sa akcia javí prirodzenejšie, veľkosť súboru však prudko narastá. Rozšírené funkcie 31 Režimy snímania Prerušenie záznamu ]. 5 Stlačte [ Vyberte Movie (Video) → Voice (Zvuk) → nastavenie 6 Fotoaparát vám umožňuje dočasne prerušiť záznam videa. Môžete tak zaznamenať iba požadované scény ako jeden video súbor. zvuku. Možnosť Stlačením [ Popis ] záznam prerušíte. Ďalšou voľbou pokračujte. On (Zapnuté): Záznam videa so zvukom. Off (Vypnuté): Záznam videa bez zvuku. Zoom Mute (Stíšiť Zoom): Pri zmene nastavenia transfokátora bude záznam zvuku prerušený. 7 Nastavte ďalšie možnosti podľa uváženia. (Prehľad možností nájdete v kapitole „Možnosti snímania“.) Stop 8 Stlačením [Spúšť] spustite záznam. 9 Ďalším stlačením [Spúšť] záznam zastavíte. Rozšírené funkcie 32 Pause Záznam hlasových poznámok Tu sa naučíte zaznamenať hlasovú poznámku, ktorú môžete kedykoľvek prehrať. Môžete tak pridať k snímke krátku poznámku vysvetľujúcu okolnosti. Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete pri zázname vo vzdialenosti 25 cm od fotoaparátu. Záznam hlasovej poznámky Pridanie hlasovej poznámky k snímke 1 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Voice (Zvuk) → Record ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Voice (Zvuk) → Memo 3 3 Nastavte objekt do rámčeka a vytvorte snímku. V režime snímania stlačte [ ]. (Záznam). Stlačením [Spúšť] nahrávajte. ●● Môžete zaznamenať až 10 hodín zvuku. ●● Stlačením [ ] záznam prerušíte alebo v ňom pokračujete. (Poznámka). ●● Poznámku môžete zaznamenať hneď po vytvorení snímky. 4 Nahrajte krátku poznámku (max. do 10 sekúnd). ●● Ďalším stlačením [Spúšť] zastavte záznam hlasovej poznámky. Stop Pause 4 Stlačením [Spúšť] záznam zastavíte. ●● Ďalším stlačením [Spúšť] spustíte záznam novej hlasovej poznámky. 5 Stlačením [ ] sa vrátite do režimu snímania. Rozšírené funkcie 33 Možnosti snímania Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime snímania. Voľba rozlíšenia a kvality … …………………… 35 Nastavenie jasu a farieb ………………………… 45 Voľba rozlíšenia …………………………………… 35 Ručné nastavenie expozície (EV) … …………… 45 Voľba obrazovej kvality …………………………… 35 Kompenzácia protisvetla (ACB) … ……………… 45 Použitie samospúšte … ………………………… 36 Zmena možnosti merania ………………………… 46 Snímanie pri zlom osvetlení … ………………… 38 Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej) ……… 46 Potlačenie červených očí ………………………… 38 Použitie režimu série … ………………………… 48 Použitie blesku … ………………………………… 38 Zlepšenie snímok … …………………………… 49 Nastavenie citlivosti ISO … ……………………… 39 Použitie fotografických štýlov … ………………… 49 Zmena zaostrenia fotoaparátu … ……………… Nastavenie fotografie … ………………………… 50 40 Použitie makra … ………………………………… 40 Použitie automatického ostrenia … ……………… 40 Nastavenie oblasti ostrenia … …………………… 41 Použitie rozpoznania tváre … ………………… 42 Rozpoznanie tvárí ………………………………… 42 Vytvorenie autoportrétu …………………………… 43 Vytvorenie snímky úsmevu … …………………… 43 Detekcia zatvorených očí ………………………… 44 Voľba rozlíšenia a kvality Tu sa naučíte nastavovať rozlíšenie a kvalitu obrazu. Voľba rozlíšenia Pri vytváraní videa: S vyšším rozlíšením sú snímka alebo video zložené z viacerých obrazových bodov a môžu byť vytlačené na väčší papier alebo premietané na väčšej obrazovke. S voľbou vyššieho rozlíšenia rastie aj veľkosť súboru. ]. 1 V režime stlačte [ 2 Vyberte Movie (Video) → Movie Size (Rozlíšenie videa) → možnosť. Možnosť Pri vytváraní snímok: Popis 640 X 480: Prehrávanie na všeobecnom TV. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Photo Size 320 X 240: Vystavenie na webovú stránku. (Veľkosť snímky) → možnosť. Možnosť Voľba obrazovej kvality Popis 4000 X 3000: Tlač na papier A1. 3984 X 2656: Tlač na formát A1 v širokom pomere strán (3:2). 3968 X 2232: Tlač na formát A2 v širokom pomere strán (16:9) alebo prehrávanie na HDTV. 3264 X 2448: Tlač na papier A3. Vytvorené snímky sú komprimované a uložené vo formáte JPEG. Vyššia kvalita snímok vyžaduje väčšie súbory. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Quality (Kvalita) → 2 možnosť. Možnosť 2592 X 1944: Tlač na papier A4. Popis 2048 X 1536: Tlač na papier A5. Super Fine (Veľmi jemná) 1024 X 768: Pripojenie k e-mailu. Fine (Jemná) Normal (Normálna) Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania. Možnosti snímania 35 Použitie samospúšte Naučte sa používať samospúšť pre oneskorenie vytvorenia snímky. 1 V režime snímania stlačte [ 3 Stlačením [Spúšť] spustite záznam. ]. ●● Kontrolka AF-assist/samospúšte bliká. Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po stanovenom čase. ●● Stlačením [ ] samospúšť zrušíte. ●● Podľa zvolených možností rozpoznávania tváre nie je dostupná samospúšť alebo niektoré jej režimy. Off 2 Vyberte možnosť. Možnosť Popis Off (Vypnuté): Samospúšť nie je aktívna. 10 Sec (10 sekúnd): Vytvorí snímku po 10 sekundách. 2 Sec (2 sekundy): Vytvorí snímku po 2 sekundách. Double (Dvojitá): Vytvorí snímku po 10 sekundách a ďalšiu po 2 sekundách. Motion Timer (Detekcia pohybu): Reaguje na pohyb a vytvorí snímku. (str. 37) Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania. Možnosti snímania 36 Použitie samospúšte Použitie detekcie pohybu 6 Pózujte pre snímku tak dlho, pokým bliká kontrolka AF-assist/samospúšte. 1 V režime snímania stlačte [ ]. 2 Vyberte . 3 Stlačte [Spúšť]. 4 Postavte sa do vzdialenosti 3 m od fotoaparátu do 6 ●● Tesne pred automatickým vytvorením snímky prestane kontrolka AF-assist/samospúšte blikať. sekúnd od stlačenia [Spúšť]. 5 Urobte nejaký pohyb, napr. mávajte rukami, aby sa samospúšť spustila. ●● Ak vás fotoaparát rozpozná, začne kontrolka AF-assist/ samospúšte blikať rýchlo. Samospúšť s detekciou pohybu nemusí pracovať správne: ●● ak ste ďalej než 3 m od fotoaparátu ●● ak sa pohybujete málo ●● ak je pozadie príliš jasné Rozsah funkcie detekcie pohybu Možnosti snímania 37 Snímanie pri zlom osvetlení Naučte sa fotografovať pri zlom osvetlení. Potlačenie červených očí Použitie blesku Pri použití blesku pri snímaní osôb v tme sa môžu oči na snímke javiť červené. Môžete tomu zabrániť voľbou Red-eye (Červené oči) alebo Red-eye Fix (Redukcia červ. očí). Možnosti blesku nájdete v kap. „Použitie blesku“. Blesk použite v prípade, že fotografujete za zlého osvetlenia alebo potrebujete viac svetla. 1 V režime snímania stlačte [ ]. Auto 2 Vyberte možnosť. Možnosť Popis Off (Vypnuté): ●● Blesk nepracuje. ●● Pri nedostatku svetla sa zobrazí varovanie pred otrasmi ( ). Auto (Automaticky): Fotoaparát vyberie správne nastavenie blesku podľa rozpoznanej scény v . režime Možnosti snímania 38 Snímanie pri zlom osvetlení Možnosť Popis ●● Nastavenie blesku nie je možné pri voľbe série alebo voľbe Blink Detection (Detekcia žmurknutia). ●● Uistite sa, že objekt leží v odporúčanom dosahu blesku. (str. 87) ●● Ak dochádza vo vašom okolí k odrazom svetla alebo je vo vzduchu prach, môžu sa v snímke objaviť svetlé stopy. Red-eye Fix (Redukcia červ. očí)*: ●● Blesk pracuje iba pri zlých svetelných podmienkach. ●● Fotoaparát opraví červené oči pokročilou analýzou snímky. Slow Sync (Pomalá synchronizácia): ●● Po záblesku zostane uzávierka otvorená. ●● Vyberte pre zachytenie podrobností pozadia v okolitom svetle. ●● Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív. Fill in (Vyrovnávací): ●● Blesk pracuje vždy. ●● Intenzita blesku sa nastavuje automaticky. Red-eye (Červené oči)*: ●● Blesk pracuje iba pri zlých svetelných podmienkach. ●● Fotoaparát obmedzí jav červených očí. Auto (Automaticky): Blesk pracuje iba pri zlých svetelných podmienkach. Nastavenie citlivosti ISO Citlivosť ISO udáva citlivosť filmu na svetlo podľa organizácie International Organization for Standardisation (ISO). Čím vyššie číslo ISO zvolíte, tým bude fotoaparát citlivejší na svetlo. S vyššou citlivosťou ISO môžete vytvoriť lepšiu snímku bez použitia blesku. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → ISO → možnosť. ●● Vyberte a nastavte vhodnú citlivosť ISO podľa jasu objektu a pozadia. Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania. * Medzi dvoma zábleskami blesku je určitá odmlka. Nepohybujte sa dovtedy, než dôjde k druhému záblesku. Možnosti snímania ●● Čím vyššie číslo ISO zvolíte, tým bude snímka obsahovať viac šumu. ●● Ak je nastavené Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť), citlivosť ISO bude nastavená na Auto (Automaticky). 39 Zmena zaostrenia fotoaparátu Naučíte sa zaostriť fotoaparát na objekt. Použitie makra Použitie automatického ostrenia Režim makro použite na snímanie objektov zblízka, ako napr. kvetín alebo hmyzu. Pozri možnosti makra v časti „Použitie automatického ostrenia“. Ak chcete vytvárať ostré snímky, zaostrite správne určením vzdialenosti prístroja od objektu. 1 V režime snímania stlačte [ ]. Normal (AF) 2 Vyberte možnosť. Možnosť Popis Normal (AF) (Normálny(AF)): Ostrí na objekt ďalej než 80 cm (ďalej než 100 cm pri použití transfokátora). Macro (Makro): Ostrí na objekt vo vzdialenosti 5 – 80 cm. ●● Fotoaparát držte veľmi pevne, hrozí rozmazanie snímky. ●● Pri vzdialenosti objektu pod 40 cm vypnite blesk. Auto Macro (Autom. makro): Ostrí na objekt ďalej než 5 cm (ďalej než 100 cm pri použití transfokátora). Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania. Možnosti snímania 40 Zmena zaostrenia fotoaparátu Nastavenie oblasti ostrenia Lepšie snímky môžete získať voľbou správnej oblasti ostrenia podľa umiestnenia objektu v scéne. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Focus Area 2 (Oblasť ostrenia) → možnosť. Možnosť Popis Center AF (Ostrenie na stred): Ostrí na stred (vhodné pre objekty v strede poľa). Multi AF (Viacbodové ostrenie): Ostrí na jednu alebo niekoľko z deviatich oblastí. Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania. Možnosti snímania 41 Použitie rozpoznania tváre Pri použití tejto funkcie fotoaparát automaticky rozpozná ľudskú tvár. Pri ostrení na ľudskú tvár určí fotoaparát automaticky expozíciu. Vytvorte snímku jednoducho a rýchlo pomocou možností Blink Detection (Detekcia žmurknutia) na rozpoznanie zatvorených očí alebo Smile Shot (Úsmev) na zachytenie úsmevu. ●● V niektorých scénických režimoch je rozpoznanie tváre nedostupné. ●● Rozpoznanie tváre nemusí pracovať pri: -- veľkej vzdialenosti medzi objektom a fotoaparátom (rámček sa pri možnostiach Smile Shot (Úsmev) a Blink Detection (Detekcia žmurknutia) zobrazí oranžovo) -- je príliš málo alebo veľa svetla -- objekt nie je otočený smerom k fotoaparátu -- objekt má slnečné okuliare alebo masku -- objekt je v protisvetle alebo nie sú stabilné svetelné podmienky -- výraz tváre objektu sa nápadne mení ●● Pri použití možnosti fotografického štýlu alebo upravenia obrázku nie je rozpoznanie tváre k dispozícii. ●● Detekcia tváre nie je dostupná pri použití digitálneho transfokátora. ●● Podľa zvolených možností rozpoznávania tváre nie je dostupná samospúšť alebo niektoré jej režimy. ●● V závislosti od zvoleného režimu rozpoznania tváre nie sú niektoré možnosti série dostupné. Rozpoznanie tvárí Fotoaparát automaticky rozpoznáva ľudské tváre (až 10 tvárí). ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Detection 2 (Rozpoznanie tváre) → Normal (Normálny). ●● Najbližšia tvár je označená bielym rámčekom, ostatné sú označené rámčekmi sivými. ●● Tvár je rozpoznaná tým skôr, čím je bližšie k fotoaparátu. Možnosti snímania 42 Použitie rozpoznania tváre Vytvorenie autoportrétu Vytvorenie snímky úsmevu Môžete sa sami vyfotografovať. Vzdialenosť ostrenia sa nastaví na blízko a fotoaparát pípne. Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po rozpoznaní usmievajúcej sa tváre. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Detection 2 ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Detection (Rozpoznanie tváre) → Smile Shot (Úsmev). ●● Fotoaparát ľahšie rozpozná široký úsmev. (Rozpoznanie tváre) → Self-Portrait (Autoportrét). 3 Po zaznení krátkeho pípnutia stlačte tlačidlo [Shutter] (Spúšť). Možnosti snímania 43 Použitie rozpoznania tváre Detekcia zatvorených očí Ak fotoaparát rozpozná zatvorené oči, vytvorí automaticky sériu dvoch snímok. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Detection (Rozpoznanie tváre) → Blink Detection (Detekcia žmurknutia). ●● Pokým sa zobrazuje „Capturing“ (Záznam), držte fotoaparát pevne. ●● Ak detekcia žmurknutia zlyhá, zobrazí sa správa „Picture taken with eyes closed.“ (Snímka vytvorená so zatvorenými očami). Vytvorte novú snímku. Možnosti snímania 44 Nastavenie jasu a farieb Tu sa dozviete, ako zvýšiť kvalitu snímky nastavením jasu a farieb. Ručné nastavenie expozície (EV) Kompenzácia protisvetla (ACB) V závislosti od okolitého osvetlenia môžu byť vaše snímky niekedy príliš svetlé alebo tmavé. V týchto prípadoch získate lepšie snímky nastavením expozície. Ak je medzi objektom a pozadím vysoký kontrast, napr. je za objektom svetelný zdroj, javí sa objekt veľmi tmavý. V tom prípade nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB). Tmavšia (-) Neutrálna (0) Svetlejšia (+) Bez ACB ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → EV. 2 3 Voľbou hodnoty nastavte expozíciu. S ACB ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → ACB → možnosť. ●● Po nastavení expozície zostane nastavenie rovnaké. Expozíciu môže byť nutné upraviť, aby ste zabránili podexponovaniu či preexponovaniu snímky. ●● Ak nemôžete určiť správnu expozíciu, vyberte AEB (Auto Exposure Bracket). Fotoaparát vytvorí snímky s rôznym nastavením expozície: normálna, podexponovaná a preexponovaná. (str. 48) Možnosti snímania Možnosť Popis Off (Vypnuté): ACB je vypnuté. On (Zapnuté): ACB je zapnuté. ●● Pri zapnutej funkcii nemôžete voliť režim série. 45 Nastavenie jasu a farieb Zmena možnosti merania Režim merania určuje spôsob, ktorým fotoaparát meria množstvo svetla. Jas a vzhľad vašich snímok sa môže líšiť podľa zvoleného spôsobu merania. ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Metering (Meranie) → 2 Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej) Farby snímky závisia od typu a kvality osvetlenia zdrojom svetla. Ak chcete, aby farby snímky zodpovedali farbám, ktoré ste videli vy, vyvážte správne bielu farbu voľbou svetelných podmienok, ako sú Auto WB (Automatické vyváženie bielej), Daylight (Denné svetlo), Cloudy (Pod mrakom) alebo Tungsten (Žiarovka). možnosť. Možnosť Popis Multi (Viacbodové): ●● Fotoaparát rozdelí scénu do niekoľkých oblastí a meria jas každej z nich. ●● Vhodné pre bežné fotografovanie. Spot (Bodové): ●● Fotoaparát meria jas iba v strede rámčeka. ●● Ak nie je objekt v strede scény, nemusí byť snímka správne exponovaná. ●● Vhodné pre objekty v protisvetle. Center-weighted (Stredovo vyvážené): ●● Fotoaparát určí expozíciu ako priemer jasu celej snímky s dôrazom na stred. ●● Vhodné pre snímky s objektom v strede poľa. Možnosti snímania Auto WB Cloudy 46 Daylight Tungsten Nastavenie jasu a farieb ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → White Balance Vlastné nastavenie vyváženia bielej ]. 1 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → White Balance 2 (Vyváženie bielej) → možnosť. Ikona (Vyváženie bielej) → Custom Set (Vlastné nastavenie). Popis Auto WB (Automatické vyváženie bielej): Použije automatické nastavenie podľa podmienok osvetlenia. 3 Namierte objektív na biely papier. Daylight (Denné svetlo): Vyberte pre snímanie v exteriéri pri jasnom počasí. Cloudy (Pod mrakom): Vyberte pre snímanie v exteriéri pri oblačnosti alebo v tieni. Fluorescent_H (Žiarivka typu h): Vyberte pre snímanie pri použití žiariviek s farbou denného svetla alebo trojpásmových žiariviek. Fluorescent_L (Žiarivka typu l): Vyberte pri osvetlení bielou žiarivkou. Tungsten (Žiarovka): Vyberte pre snímky v interiéri pri osvetlení klasickými alebo halogénovými žiarovkami. 4 Stlačte [Spúšť]. Custom Set (Vlastné nastavenie): Použite vlastné, dopredu definované nastavenia. Možnosti snímania 47 Použitie režimu série Vytvorenie snímok pohybujúcich sa objektov alebo zachytenie prirodzeného výrazu osôb môže byť náročné. V týchto prípadoch môžete použiť niektorý z režimov série. ●● Blesk, samospúšť a ACB môžete použiť iba pri voľbe Single (Jednorazové). ●● Ak zvolíte Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť), rozlíšenie bude nastavené na VGA a citlivosť ISO bude nastavená na Auto (Automaticky). ●● V závislosti od zvoleného režimu rozpoznania tváre nie sú niektoré možnosti série dostupné. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Drive (Režim snímania) → možnosť. Možnosť Popis Single (Jednorazové): Vytvorenie jedinej snímky. Continuous (Sekvenčné): ●● Pri pridržaní [Spúšť] vytvára fotoaparát snímky nepretržite. ●● Maximálny počet takto vytvorených snímok je daný veľkosťou vloženej pamäťovej karty. Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť): ●● Po úplnom stlačení [Spúšť] fotoaparát vytvorí VGA snímky (5 snímok za sekundu, max. 30 snímok). AEB: ●● Vytvorenie 3 snímok s rôznym nastavením expozície: normálna, podexponovaná a preexponovaná. ●● Aby ste predišli vzniku neostrých snímok, použite statív. Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania. Možnosti snímania 48 Zlepšenie snímok Tu sa dozviete, ako zlepšiť snímky pridaním fotografických štýlov alebo farieb, či ďalšími nastaveniami. Použitie fotografických štýlov Definícia vlastného RGB tónu Na snímky môžete použiť rôzne štýly, ako Soft (Mäkký), Vivid (Výrazný) alebo Forest(Prales). ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu) → Custom RGB (Vlastné farby). 3 Vyberte farebný efekt (R: červená, G: zelená, B: modrá). Soft (Mäkký) Vivid (Výrazný) Forest (Prales) ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu) → možnosť. ●● Voľbou Custom RGB (Vlastné farby) definujte vlastný RGB tón. Back 4 ●● Pri použití tejto funkcie nie je možné voliť detekciu tváre ani možnosti nastavenia obrazu. Možnosti snímania Move Určte množstvo zvolenej farby. (-: menej alebo +: viac) 49 Zlepšenie snímok Nastavenie fotografie Možnosti sýtosti Popis Nastavte kontrast, ostrosť a sýtosť svojich fotografií. - Zníži farebnú sýtosť. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Shooting (Snímanie) → Image Adjust + Zvýši farebnú sýtosť. ●● Ak nechcete použiť efekty, vyberte 0. (vhodné pre tlač) ●● Keď sa nastaví Image Adjust (Úprava obrázka), funkcia Photo Style Selector (Volič štýlu fotografie) nebude dostupná. (Nastavenie obrazu). 3 Vyberte možnosť nastavenia. ●● Contrast (Kontrast) ●● Sharpness (Ostrosť) ●● Saturation (Sýtosť) 4 Voľbou hodnoty nastavte zvolenú položku. Možnosti kontrastu Popis - Zníži farebnosť a jas. + Pridá farby a jas. Možnosti ostrosti Popis - Zmäkčuje obrysy na snímke (vhodné na úpravu snímok v PC). + Zaostruje obrysy a zvyšuje tak čistotu snímky. Môže však dôjsť aj k zvýrazneniu šumu v obraze. Možnosti snímania 50 Prehrávanie/úpravy Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o úprave snímok a videí. Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k počítaču, tlačiarni alebo televízoru. Prehrávanie ……………………………………… 52 Prenos súborov do počítača (vo Windows) …… 65 Spustenie režimu prehrávania …………………… 52 Prenos súborov pomocou aplikácie Intelli-studio …… 67 Zobrazenie snímok … …………………………… 56 Prenos súborov pripojením fotoaparátu ako Prehrávanie videa ………………………………… 57 vymeniteľného disku ……………………………… 69 Prehrávanie hlasových poznámok … …………… 58 Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP) … …… 70 Úprava snímky …………………………………… 60 Prenos súborov do počítača (pre Mac) … …… 71 Zmena rozlíšenia snímok ………………………… 60 Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge) … ………… 72 Otočenie snímky … ……………………………… 60 Použitie fotografických štýlov … ………………… 61 Oprava nesprávnej expozície … ………………… 62 Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF) ………… 63 Zobrazenie súborov na TV … ………………… 64 Prehrávanie Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o správe súborov. Spustenie režimu prehrávania Zobrazenie v režime prehrávania Zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa a hlasových poznámok vo fotoaparáte. 1 Stlačte [ ]. ●● Zobrazí sa naposledy prehrávaný alebo vytvorený súbor. ●● Ak bol fotoaparát vypnutý, zapne sa. 2 Stlačením [ ] alebo [ Informačné ] sa pohybujte v súboroch. ●● Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. ●● Fotoaparát neprehráva správne príliš veľké súbory alebo súbory vytvorené fotoaparátmi iných výrobcov. Ikona Popis Snímka s hlasovou poznámkou Súbor s videom Bola nastavená tlačová objednávka (DPOF) Chránený súbor Názov priečinka – názov súboru Prehrávanie/úpravy 52 Prehrávanie Zobrazenie súborov podľa kategórií v Inteligentnom albume Zobrazenie a správa súborov podľa kategórií, ako sú dátum, typ súboru a týždeň. 1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [Transfokátora] 4 Stlačením [ 5 Stlačením [ smerom dole. ]. 2 Stlačte [ 3 Vyberte kategóriu. Type Date Color Week Back Set Možnosť Popis Type (Typ) Zobrazenie súborov podľa typu. Date (Dátum) Zobrazenie súborov podľa dátumu vytvorenia. Color (Farby) Zobrazenie súborov podľa dominantnej farby snímky. Week (Týždeň) Zobrazenie súborov podľa dňa v týždni, kedy boli vytvorené. ] alebo [ ] sa pohybujte v súboroch. ●● Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. Otvorenie inteligentného albumu alebo zmena kategórie a reorganizácia súborov môže trvať dlhšie. Prehrávanie/úpravy 53 ] sa vrátite do normálneho vzhľadu. Prehrávanie Zobrazenie súborov ako miniatúr Ochrana súborov Prechádzajte medzi súbormi zobrazenými vo forme miniatúr. V režime prehrávania stlačením [Transfokátora] dole otvorte zobrazenie 9 alebo 20 miniatúr (stlačením [Transfokátora] hore miniatúry opustíte). Môžete chrániť súbory proti náhodnému zmazaniu. ]. 1 V režime prehrávania stlačte [ 2 Vyberte File Options (Súbor-Možnosti) → Protect (Chrániť) → Select (Vybrať). ●● Pre ochranu všetkých súborov vyberte All (Všetko) → Lock (Zablokovať). 3 Vyberte súbor, ktorý chcete chrániť, a stlačte [ ●● Ďalším stlačením [ ] voľbu zrušíte. Filter Činnosť Vykonajte Prechádzanie medzi súbormi Stlačte [ Mazanie súborov Stlačte [ ], [ ], [ ] alebo [ ] a vyberte Yes (Áno). ]. Select 4 Stlačte [ Prehrávanie/úpravy 54 Set ]. ]. Prehrávanie Mazanie súborov Súbory môžete mazať po jednom alebo všetky naraz. Nie je možné zmazať chránené súbory. Vymazanie jedného súboru: 1 V režime prehrávania vyberte súbor a stlačte [ 2 Voľbou Yes (Áno) zmažte súbor. ]. Vymazanie viacerých súborov: 1 V režime prehrávania stlačte [ ]. 2 Vyberte Multiple Delete (Hromadné odstránenie). 3 Vyberte súbor, ktorý chcete zmazať, a stlačte [ ]. ●● Ďalším stlačením [ ] voľbu zrušíte. 4 Stlačte [ ]. 5 Vyberte Yes (Áno). Vymazanie všetkých súborov: ]. 1 V režime prehrávania stlačte [ 2 Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → Delete (Vymazať) → All (Všetko) → Yes (Áno). Prehrávanie/úpravy 55 Prehrávanie Zobrazenie snímok Spustenie prezentácie Zväčšenie časti snímky alebo zobrazenie snímok v prezentácii. Zväčšenie snímky V režime prehrávania zväčšíte snímku stlačením [Transfokátora] hore (stlačením [Transfokátora] dole snímku zmenšíte). Počas prezentácie môžete používať efekty a zvuky. ]. 1 V režime prehrávania stlačte [ 2 Vyberte Multi Slide Show (Multi prezentácia). 3 Vyberte možnosť efektu prezentácie. Zväčšená oblasť a pomer zväčšenia sa zobrazia v hornej časti displeja. Max. pomer zväčšenia závisí od rozlíšenia snímky. Trim Činnosť Vykonajte Pohyb zväčšenou oblasťou Stlačte [ Orezanie zväčšenej snímky Stlačte [ súbor). ], [ ], [ ] alebo [ ●● Pre spustenie prezentácie bez efektov preskočte na krok 5. Možnosť Popis Images (Snímky) Nastavte snímky, ktoré budú súčasťou prezentácie. ●● All (Všetko): Zobrazenie všetkých snímok v prezentácii. ●● Date (Dátum): Zobrazenie snímok vytvorených v určitý deň v prezentácii. ●● Select (Vybrať): Zobrazenie zvolených snímok v prezentácii. Interval ●● Nastavte interval medzi snímkami. ●● Je dostupné pri nastavení Off (Vypnuté) v ponuke efektov. Music (Hudba) Vyberte hudbu na pozadí. Effect (Efekt) ●● Vyberte prechodový efekt. ●● Voľbou Off (Vypnuté) efekty vypnete. ]. ] (bude uložená ako nový Prehrávanie/úpravy 56 Prehrávanie 4 Vyberte efekt prezentácie. 5 Vyberte Start (Spustiť) → Play (Prehrať). Prehrávanie videa ●● Pre opakovanie prezentácie vyberte Repeat (Opakovať). ●● Stlačením [ ] prezentáciu prerušíte alebo v nej pokračujete. Video môžete prehrávať, zachytávať z neho snímky alebo orezávať. 1 V režime prehrávania vyberte video súbor a stlačte [ ]. Ak chcete prezentáciu zastaviť a prepnúť do režimu prehrávania, stlačte [ ] a potom [ ] alebo [ ]. Pause 2 Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlačidlá. Stlačte Činnosť [ Presun vzad. ] [ [ ] ] [Transfokátora] hore alebo dole Prehrávanie/úpravy 57 Prerušenie a pokračovanie prehrávania. Presun vpred. Nastavenie úrovne hlasitosti. Prehrávanie Prehrávanie hlasových poznámok Orezanie videa pri prehrávaní 1 Tlačidlo [ ] stlačte v mieste, kde chcete, aby nové video začalo, a tlačidlo [Transfokátora] stlačte smerom hore. 2 Stlačením [ 3 Tlačidlo [ ] pokračujte v prehrávaní. ] stlačte v mieste, kde chcete, aby nové video skončilo, a tlačidlo [Transfokátora] stlačte smerom hore. Prehranie hlasovej poznámky 1 V režime prehrávania vyberte hlasovú poznámku a stlačte 2 Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlačidlá. 4 Vyberte Yes (Áno). ●● Pôvodné video by malo byť najmenej 10 sekúnd dlhé. ●● Upravené video bude uložené ako nový súbor. Stlačte Činnosť [ Presun vzad. ] [ ] ] Presun vpred. [ ] Zastavenie prehrávania. ] v mieste, kde chcete uložiť snímku. ]. Súbor so zachytenou snímkou bude rovnako veľký ako pôvodný súbor s videom a bude uložený ako nový. Prehrávanie/úpravy Prerušenie a pokračovanie prehrávania. [ [Transfokátora] hore alebo dole Zachytenie snímky počas prehrávania 1 Stlačte [ 2 Stlačte [ ]. [ 58 Nastavenie úrovne hlasitosti. Prehrávanie Pridanie hlasovej poznámky k snímke ]. 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → Voice Memo (Zvuk Poznámka) → On (Zapnuté). 3 Stlačením [Spúšť] nahrajte krátku poznámku (max. do 10 sekúnd). ●● Ďalším stlačením [Spúšť] záznam hlasovej poznámky zastavte. K chráneným súborom nemôžete pridávať hlasovú poznámku. Prehranie hlasovej poznámky pri snímke V režime prehrávania vyberte snímku s hlasovou poznámkou ]. a stlačte [ ●●Stlačením [ ] prehrávanie prerušíte alebo v ňom pokračujete. Prehrávanie/úpravy 59 Úprava snímky Môžete vykonávať bežné úpravy snímok, ako otáčanie, zmenu veľkosti, odstránenie červených očí, nastavenie jasu, kontrastu a sýtosti. Upravené snímky budú uložené ako nový súbor. Zmena rozlíšenia snímok Otočenie snímky 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Resize (Zmeniť veľkosť) → možnosť. ●● Voľbou ]. 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Rotate (Otočiť) → možnosť. uložíte snímku ako spúšťací obrázok. (str. 75) Right 90˚ 2048 X 1536 Back Back Move Dostupné možnosti sa líšia podľa veľkosti zvolenej snímky. Prehrávanie/úpravy 60 Move ]. Úprava snímky Použitie fotografických štýlov Definícia vlastného RGB tónu Na snímky môžete použiť rôzne štýly, ako Soft (Mäkký), Vivid (Výrazný) alebo Forest (Prales). 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Photo Style Selector ]. (Voľba fotogr. štýlu) → Custom RGB (Vlastné farby). 3 Vyberte farebný efekt (R: červená, G: zelená, B: modrá). Soft (Mäkký) Vivid (Výrazný) Forest (Prales) 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Photo Style Selector ]. (Voľba fotogr. štýlu) → možnosť. Back ●● Voľbou Custom RGB (Vlastné farby) definujte vlastný RGB tón. 4 Určte množstvo zvolenej farby. (-: menej alebo +: viac) Soft Back Move Move Prehrávanie/úpravy 61 Úprava snímky Oprava nesprávnej expozície Nastavenie jasu/kontrastu/sýtosti Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sýtosť, odstráňte červené oči alebo chyby pleti alebo pridajte šum do obrazu. 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Image Adjust (Nastavenie ]. obrazu). Nastavenie ACB (Auto Contrast Balance) 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Image Adjust (Nastavenie ]. obrazu) → ACB. 3 Vyberte možnosť nastavenia. ●● ●● ●● : Brightness (Jas) : Contrast (Kontrast) : Saturation (Sýtosť) 4 Voľbou hodnoty nastavte zvolenú položku. (-: menej alebo +: viac) Odstránenie červených očí 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Image Adjust (Nastavenie ]. Pridanie šumu do obrazu 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Image Adjust (Nastavenie obrazu) → Red-eye Fix (Redukcia červ. očí). obrazu) → Add Noise (Pridať šum). Odstránenie nedostatkov pleti 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 2 Vyberte Edit (Upraviť) → Image Adjust (Nastavenie ]. obrazu) → Face Retouch (Retuš tváre). 3 Vyberte hodnotu. ●● So zvyšujúcim sa číslom sa tvár čistí. Prehrávanie/úpravy 62 ]. Úprava snímky Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF) Určte snímky, ktoré majú byť vytlačené, a pridajte informáciu o počte výtlačkov a veľkosti papiera. ]. 4 Stlačte [ 5 Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → DPOF → Size (Veľkosť) → možnosť. Možnosť ●● Pamäťovú kartu potom môžete odovzdať v laboratóriu, ktoré podporuje DPOF (Digital Print Order Format) alebo si môžete snímky vytlačiť doma na tlačiarni kompatibilnej s DPOF. ●● Širokouhlé snímky môžu byť vytlačené s orezanými okrajmi po stranách, skontrolujte si preto rozmery snímok. Popis Tlač zvolenej snímky. All (Všetko) Tlač všetkých snímok. Reset (Resetovať) Reset nastavení. Reset (Resetovať) Reset nastavení. ●● Ak zvolíte All (Všetko), stlačením [ tlačovú veľkosť a stlačte [ ]. ] alebo [ ] vyberte Tlač miniatúr 3 Ak zvolíte položku Select (Vybrať), presuňte sa na snímku a stlačením tlačidla [Transfokátora] hore alebo dole vyberte počet kópií. Opakujte pre ďalšie snímky, ktoré ]. chcete vybrať, a stlačte [ ●● Ak zvolíte All (Všetko), stlačením [ počet kópií a stlačte [ ]. Určte tlačovú veľkosť všetkých snímok. a stlačením tlačidla [Transfokátora] hore alebo dole vyberte veľkosť tlače. Opakujte pre ďalšie snímky, ktoré ]. chcete vybrať, a stlačte [ → Standard (Štandard) → možnosť. Select (Vybrať) Určte tlačovú veľkosť zvolenej snímky. All (Všetko) 6 Ak zvolíte položku Select (Vybrať), presuňte sa na snímku ]. 1 V režime prehrávania stlačte [ 2 Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → DPOF Možnosť Popis Select (Vybrať) ] alebo [ ]. 1 V režime prehrávania stlačte [ 2 Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → DPOF → Index → Yes (Áno). ] vyberte Prehrávanie/úpravy Tlačiť fotografie stanovenej veľkosti môžete iba na tlačiarňach kompatibilných s DPOF 1.1. 63 Zobrazenie súborov na TV Snímky alebo videá môžete prehrávať po prepojení fotoaparátu s TV káblom A/V. 1 V režime snímania alebo prehrávania stlačte [ 2 Vyberte Settings (Nastavenia) → Video Out (Video ]. ●● Na niektorých TV sa môže zobraziť iba časť obrazu alebo digitálny šum. ●● Podľa nastavenia TV nemusí byť obraz centrovaný. ●● Počas pripojenia fotoaparátu k TV môžete zachycovať snímky a videá. výstup). 3 Vyberte výstup videosignálu podľa krajiny alebo oblasti, kde ste. 4 Vypnite fotoaparát a TV. 5 Pripojte fotoaparát k TV káblom A/V. Video Audio 6 Zapnite TV a vyberte vstup videa pomocou ovládača TV. 7 Zapnite fotoaparát a stlačte [ ]. 8 Na zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa použite tlačidlá fotoaparátu. Prehrávanie/úpravy 64 Prenos súborov do počítača (vo Windows) TSúbory prenesiete po pripojení fotoaparátu k PC. Požiadavky pre aplikáciu Intelli-studio Položka Požiadavky Procesor Intel Pentium 4, 3,0 GHz alebo lepší/ AMD Athlon™ FX 2,2 GHz alebo lepší Operačná pamäť Minimum 512 MB RAM (1 GB a viac odporúčané) Operačný systém Windows XP SP2/Vista/7 Kapacita pevného disku 250 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB alebo viac) Ostatné ●● Mechanika CD-ROM ●● nVIDIA Geforce 7600GT alebo lepšia/ séria ATI X1600 alebo lepšia ●● 1024 x 768 pixlov, 16-bitový farebný kompatibilný monitor (1280 x 1024 pixlov, 32-bitové farebné zobrazenie odporúčané) ●● Port USB, Microsoft DirectX 9.0c alebo novšie ●● Aplikácia Intelli-studio nemusí na niektorých počítačoch fungovať právne, hoci počítač spĺňa požiadavky. ●● Ak počítač nespĺňa požiadavky, videozáznamy sa nemusia prehrávať správne, poprípade ich úprava môže trvať dlhšie. ●● Pred použitím aplikácie nainštalujte rozhranie DirectX 9.0c alebo novšie. ●● Pre pripojenie fotoaparátu ako vymeniteľného disku je nutné použiť Windows XP/Vista/7 alebo Mac OS 10.4 alebo novší. Použitie doma postaveného PC alebo s nepodporovaným operačným systémom môže spôsobiť stratu záruky. * V 64-bitových vydaniach Windows XP, Vista a 7 nemusia programy pracovať správne. Prehrávanie/úpravy 65 Prenos súborov do počítača (vo Windows) Inštalácia programu Intelli-studio 1 Vložte inštalačný disk CD do kompatibilnej mechaniky CD-ROM. 2 Po zobrazení inštalačného okna kliknite na Samsung Digital Camera Installer a spustite inštaláciu. 3 Vyberte programy pre inštaláciu a postupujte podľa inštrukcií na obrazovke. 4 Kliknutím na Exit dokončite inštaláciu a reštartujte počítač. Prehrávanie/úpravy 66 Prenos súborov do počítača (vo Windows) Prenos súborov pomocou aplikácie Intelli-studio 2 Zapnite fotoaparát. ●● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. 1 Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Vyberte Computer (Počítač). 3 Zvoľte v počítači priečinok pre uloženie nových súborov. ●● Ak fotoaparát neobsahuje nové súbory, automaticky otvárané okno pre uloženie súborov sa nezobrazí. 4 Zvoľte Yes (Áno). ●● Nové súbory sa prenesú do počítača. Prehrávanie/úpravy 67 Prenos súborov do počítača (vo Windows) Použitie programu Intelli-studio Program Intelli-studio vám umožňuje prehrávanie a úpravu súborov. Súbory môžete taktiež nahrávať na internetové stránky ako Flickr alebo YouTube. Podrobnosti získate zvolením Help → Help v programe. ●● Ak nainštalujete program Intelli-studio do počítača, program sa spustí rýchlejšie. Pre inštaláciu programu zvoľte Tool → Install Intelli-studio on PC (Inštalovať Intelli-studio do PC). ●● Súbory nie je možné upravovať priamo vo fotoaparáte. Pred úpravou presuňte súbory do priečinka v počítači. ●● Súbory v počítači nie je možné kopírovať do fotoaparátu. ●● Aplikácia Intelli-studio podporuje nasledujúce formáty: -- Videá: MP4 (Video: H.264, Zvuk: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) -- Snímky: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 1 2 3 4 5 15 6 14 7 13 8 9 12 10 11 Prehrávanie/úpravy 68 Prenos súborov do počítača (vo Windows) Ikona Prenos súborov pripojením fotoaparátu ako vymeniteľného disku Popis 1 Otvorenie ponuky 2 Zobrazenie súborov vo zvolenom priečinku Fotoaparát môžete pripojiť k počítaču ako vymeniteľný disk. 3 Prepnutie do režimu Úprava snímky 4 Prepnutie do režimu Úprava videa 1 Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. 5 Prepnutie do režimu Zdieľanie (Sharing) (Môžete posielať súbory e-mailom alebo ich nahrávať na webové stránky, ako Flickr alebo YouTube.) 6 Zväčšenie alebo zmenšenie miniatúr v zozname 7 Voľba typu súboru 8 Zobrazenie súborov zo zvoleného priečinka v počítači 9 Ukázanie alebo skrytie súborov v pripojenom fotoaparáte 10 Zobrazenie súborov zo zvoleného priečinka vo fotoaparáte 11 Zobrazenie súborov ako miniatúr, v Smart Album alebo na mape 12 Prehľadávanie priečinkov v pripojenom zariadení 13 Prehľadávanie priečinkov v počítači 14 Presun do predchádzajúci alebo ďalší priečinok 15 Tlač súborov, zobrazenie súborov na mape, uloženie súborov do priečinka My Folder alebo registrovanie tvárí Prehrávanie/úpravy 69 Prenos súborov do počítača (vo Windows) 2 Zapnite fotoaparát. Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP) ●● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Vyberte Computer (Počítač). 3 V počítači zvoľte Tento počítač → Vyměnitelný disk → DCIM → 100PHOTO. Postup odpojenia kábla USB v systémoch Windows Vista/7 je podobný. 1 Ak na fotoaparáte bliká stavová kontrolka, vyčkajte, až prestane. 2 Kliknite na ikonu rohu obrazovky PC. 4 Zvoľte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich v hlavnom paneli v pravom dolnom uložte do počítača. 3 Kliknite do zobrazenej správy. 4 Odpojte kábel USB. Ak aplikácia Intelli-studio beží, nemusí byť odpojenie fotoaparátu bezpečné. Pred odpájaním fotoaparátu aplikáciu ukončite. Prehrávanie/úpravy 70 Prenos súborov do počítača (pre Mac) Po pripojení fotoaparátu k počítaču Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášať z fotoaparátu priamo do počítača bez inštalácie programov. Je podporovaný systém Mac OS verzia 10.4 alebo novší. 1 Pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh káblom USB. 2 Zapnite fotoaparát. ●● Počítač fotoaparát automaticky rozpozná a zobrazí sa ikona vymeniteľného disku. Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Vyberte Computer (Počítač). 3 Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteľného disku. 4 Preneste snímky alebo videá do počítača. Prehrávanie/úpravy 71 Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge) Tlač snímok fototlačiarňou kompatibilnou s PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlačiarňou. ]. 1 V režime snímania stlačte [ 2 Vyberte Settings (Nastavenia) → USB. 3 Vyberte Printer (Tlačiareň). 4 Pri zapnutej tlačiarni pripojte fotoaparát káblom USB. Nastavenie možností tlače Images : One Photo Size : Auto Layout : Auto Type : Auto Quality : Auto Exit Možnosť Size (Veľkosť): Nastavenie veľkosti fotografie. ●● Tlačiareň rozpozná fotoaparát automaticky. ] alebo [ Layout (Vzhľad stránky): Vytvorenie výtlačkov miniatúr. ] vyberte snímku. Type (Typ): Voľba typu papiera. ●● Stlačením [ ] nastavte možnosti tlače. Pozri „Nastavenie možností tlače“. 7 Stlačením [ ] vytlačte. ●● Tlač začne. Stlačením [ Popis Images (Snímky): Vyberte tlač zobrazenej snímky alebo všetkých snímok. 5 Zapnite fotoaparát. 6 Stlačením [ Print Quality (Kvalita): Nastavenie kvality tlače. Date (Dátum): Nastavenie, aby sa tlačil dátum. File Name (Názov súboru): Nastavenie, aby sa tlačil názov súboru. ] tlač zrušíte. Reset (Resetovať): Reset nastavení tlače. Niektoré možnosti nepodporujú všetky tlačiarne. Prehrávanie/úpravy 72 Prílohy Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje a tipy pre údržbu. Ponuka nastavení fotoaparátu … ……………………………… 74 Otvorenie ponuky nastavení …………………………………… 74 Sound (Zvuk) …………………………………………………… 75 Display (Displej) … …………………………………………… 75 Settings (Nastavenia) … ……………………………………… 76 Chybové hlásenia … …………………………………………… 79 Údržba fotoaparátu ……………………………………………… 80 Čistenie fotoaparátu …………………………………………… 80 Pamäťové karty ………………………………………………… 81 Batéria … ……………………………………………………… 82 Skôr, než sa obrátite na servis … ……………………………… 84 Technické údaje fotoaparátu …………………………………… 87 Register …………………………………………………………… 91 Ponuka nastavení fotoaparátu Tu sa dozviete viac o možnostiach konfigurácie nastavení fotoaparátu. 3 Vyberte ponuku a nastavenia uložte. Otvorenie ponuky nastavení 1 V režime snímania alebo prehrávania stlačte [ 2 Vyberte ponuku. Mode Shooting Sound Display Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound ]. Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound Back 4 Stlačením [ Settings Exit Ponuka obrazovky. Change Popis Sound (Zvuk): Nastavenie rôznych zvukov fotoaparátu a ich hlasitosti. (str. 75) Display (Displej): Prispôsobte nastavenia zobrazenia, ako napríklad úvodný obrázok a jas. (str. 75) Settings (Nastavenia): Môžete meniť možnosti systému fotoaparátu, ako formát pamäte, východiskový názov súboru a režim USB. (str. 76) Prílohy 74 Off Low Medium High Set ] sa vrátite do predchádzajúcej Ponuka nastavení fotoaparátu Sound (Zvuk) Display (Displej) * Východiskové Položka Popis Volume (Hlasitosť) Nastavenie hlasitosti všetkých zvukov. (Off (Vypnuté), Low (Potichu), Medium (Stredne)*, High (Hlasito)) Start Sound (Úvodný zvuk) Výber zvuku pri zapnutí fotoaparátu. (Off (Vypnuté)*, 1, 2, 3) Shutter Sound (Zvuk spúšte) Výber zvuku pri stlačení spúšte. (Off (Vypnuté), 1*, 2, 3) Beep Sound (Pípnutie) Výber zvuku pri stlačení tlačidiel alebo zmene režimov. (Off (Vypnuté), 1*, 2, 3) AF Sound (Zvuk autofokusu) Nastavenie zvuku pri stlačení spúšte do polovice. (Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*) * Východiskové Položka Popis Function Description (Popis funkcie) Zobrazí stručný popis voľby alebo ponuky. (Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*) Start Image (Úvodný obrázok) Display Brightness (Jas displeja) Prílohy 75 Nastavenie úvodného obrázka, ktorý sa objaví pri zapnutí fotoaparátu. ●● Off (Vypnuté)*: Žiadny úvodný obrázok. ●● Logo: Zobrazí sa východisková snímka zo zabudovanej pamäte. ●● User Image (Podľa používateľa): Zobrazí určený obrázok. (str. 60) ●● Do pamäte sa uloží len jeden user image (obrázok používateľa). ●● Ak ako user image (obrázok používateľa) vyberiete novú fotografiu, prípadne resetujete svoj fotoaparát, odstráni sa aktuálny obrázok. Nastavenie jasu displeja. (Auto (Automaticky)*, Dark (Tmavý), Normal (Normálny), Bright (Jasný)) Normal (Normálny) je pevne nastavené v režime prehrávania aj v prípade, že zvolíte Auto (Automaticky). Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Settings (Nastavenia) Položka Popis Quick View (Ukážka) Nastavenie dĺžky zobrazenia práve vytvorenej snímky pred návratom do režimu snímania. (Off (Vypnuté) 0.5 sec (0,5 s)*, 1 sec (1 s), 3 sec (3 s)) Položka Ak nevykonáte žiadnu operáciu do 30 sekúnd, fotoaparát sa automaticky prepne do úsporného režimu (režim zrušíte stlačením ktoréhokoľvek tlačidla). (Off (Vypnuté)*, On (Zapnuté)) Format (Formátovanie) Power Save (Úsporný režim) * Východiskové Ak je úsporný režim deaktivovaný a nevykonáte žiadnu operáciu približne 30 sekúnd, hlavný displej stmavne, aby sa predĺžila výdrž batérie. Popis Naformátujte pamäťovú kartu (všetky súbory vrátane chránených sú vymazané). (Yes (Áno), No (Nie)) Ak používate pamäťové karty rôznych výrobcov alebo ich čítačky, alebo karty formátované v počítači, nemusí ich fotoaparát správne načítať. Pred použitím takú kartu sformátujte. Reset (Resetovať) Resetuje ponuky a možnosti snímania (dátum a čas, jazyk a obrazový výstup sa neresetujú). (Yes (Áno), No (Nie)) Language (Jazyk) Voľba jazyka textu displeja. Time Zone Voľba oblasti a letného času (DST). (Časové pásmo) Prílohy Date/Time Set (Date/Time Set) Nastavte dátum a čas. Date Type (Typ dátumu) Vyberte formát dátumu. (Off (Vypnuté)*, dd/mm/yyyy (deň/mesiac/rok), mm/dd/yyyy (mesiac/deň/rok), yyyy/mm/dd (rok/mesiac/deň)) 76 Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Položka Popis Určenie spôsobu pomenovávania súborov. ●● Reset (Resetovať): Nastavenie číslovania súborov tak, aby začínalo od 0001 po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní všetkých súborov. ●● Series (Série)*: Nastavenie číslovania súborov tak, aby pokračovalo priebežne aj po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní všetkých súborov. File No. (Číslo súboru) * Východiskové Položka Imprint (Tlač dátumu) Popis Nastavenie, či sa bude pri tlači tlačiť aj dátum a čas vytvorenia snímky. (Off (Vypnuté)*, Date (Dátum), Date & Time (Dátum a čas)) ●● Dátum a čas sa zobrazia žlto v pravom dolnom rohu snímky. ●● Niektoré tlačiarne neumožňujú tlač dátumu a času. Určenie, či sa nepoužívaný fotoaparát automaticky vypne. (Off (Vypnuté), 1 min (1 minúta), 3 min (3 minúty)*, 5 min (5 minút), 10 min (10 minút)) ●● Východiskový názov prvého priečinka je 100PHOTO a východiskový názov prvého súboru je SAM_0001. ●● Čísla súborov rastú po jednej od SAM_0001 do SAM_9999. ●● Čísla priečinkov rastú po jednej od 100PHOTO do 999PHOTO. ●● Maximálne číslo súboru v priečinku je 9999. ●● Fotoaparát definuje názvy súborov podľa normy Digital rule for Camera File system (DCF). Ak názvy súborov zmeníte, fotoaparát ich nemôže prehrať. Auto Power Off (Automatické vypnutie) AF Lamp (Kontrolka AF) Prílohy 77 ●● Pri výmene batérie sa nastavenia nezmenia. ●● Fotoaparát sa automaticky nevypne v týchto prípadoch: -- pri pripojení k počítaču alebo k tlačiarni -- pri prehrávaní prezentácie alebo videa -- pri nahrávaní hlasovej poznámky. Nastavenie pomocného svetla pre ostrenie v tme. (Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*) Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Položka Popis Video Out (Video výstup) Nastavenie výstupu video signálu podľa krajiny alebo oblasti, kde ste. ●● NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Kórea, Taiwan, Mexiko. ●● PAL (podpora iba BDGHI): Austrália, Rakúsko, Belgicko, Čína, Dánsko, Fínsko, Nemecko, Anglicko, Taliansko, Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Thajsko, Nórsko. USB Nastavenie funkcie, ktorá sa používa pri pripojení počítača alebo tlačiarne cez USB. ●● Auto (Automaticky)*: Fotoaparát volí režim USB automaticky. ●● Computer (Počítač): Pripojenie fotoaparátu k počítaču a prenášanie súborov. ●● Printer (Tlačiareň): Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni a tlač súborov. Battery Type (Typ batérie) Nastavte optimálne prostredie pre vlastnosti zvolených batérií. (Alkaline*, Ni-MH) Prílohy 78 Chybové hlásenia Ak sa objavia nasledujúce hlásenia, postupujte podľa týchto odporúčaní. Hlásenie Navrhnuté riešenia ●● Vypnite fotoaparát a opäť ho zapnite. Card Error (Chyba karty) ●● Vyberte pamäťovú kartu a znovu vložte. ●● Sformátujte pamäťovú kartu. (str. 76) Odblokujte pamäťovú kartu. Card Locked (Karta zablokovaná) Card not supported. (Nepodporovaná karta) Vložená karta nie je vhodná pre tento fotoaparát. Vložte vhodnú pamäťovú kartu. DCF Full Error (Chyba DCF) Názvy súborov nezodpovedajú norme DCF. Preneste súbory z pamäťovej karty do počítača a sformátujte kartu. (str. 76) File Error (Chyba súboru) Zmažte poškodený súbor alebo sa obráťte na servis. Low Battery (Slabá batéria) Vložte nabitú batériu alebo ju nabite. Memory Full (Pamäť plná) Zmažte nepotrebné súbory alebo vložte novú kartu. No Image File (Žiadny obrazový súbor) Vytvorte snímky alebo vložte kartu so snímkami. Insert Card (Vložte kartu) Pre snímanie potrebujete úložné zariadenie. Vložte pamäťovú kartu. Prílohy 79 Údržba fotoaparátu Čistenie fotoaparátu Puzdro fotoaparátu Jemne utrite mäkkou suchou handričkou. Objektív a displej fotoaparátu Prach odstráňte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív mäkkou handričkou. Ak nečistoty priľnú, navlhčite čistiacim roztokom na optiku kúsok čistiaceho papiera a jemne utrite. ●● Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá ani alkohol na čistenie. Tieto látky môžu poškodiť fotoaparát a spôsobiť jeho nefunkčnosť. ●● Netlačte na kryt objektívu a nefúkajte doň. Prílohy 80 Údržba fotoaparátu Pamäťové karty Kapacita karty Počet súborov na karte závisí od podmienok a obsahu súborov. Nasledujúce počty platia pre kartu SD 1 GB: Použiteľné pamäťové karty Môžete používať karty SD (Secure Digital) alebo SDHC (Secure Digital High Capacity). Veľkosť Kontakty S n í m k y Prepínač ochrany proti zápisu Popis (spredu) Na kartách SD alebo SDHC môžete chrániť súbory proti zmazaniu prepínačom. Prepnutím dole sú súbory chránené, hore odblokované. Pre fotografovanie kartu odblokujte. * V i d e á Super Fine Fine Normal 30 FPS 15 FPS 168 238 362 - - 195 267 407 - - 229 305 477 - - 244 326 515 - - 362 489 699 - - 543 674 752 - - 978 1 086 1 221 - - - - - cca 13’ 35’’ cca 26’ 50’’ - - - cca 32’ 57’’ cca 65’ 16’’ * Dĺžka záznamu sa môže líšiť pri použití transfokátora. Niektoré videá boli nahrané postupne, aby sa zistila celková dĺžka záznamu. Prílohy 81 Údržba fotoaparátu Batéria Poznámky ohľadom nabíjania batérie Pri opätovnom používaní sa uistite, že používate nabíjateľné batérie. Dostupné batérie pre tento fotoaparát sú uvedené nižšie. ●● Ak kontrolka nesvieti, uistite sa, že bola batéria správne vložená. ●● Pri odpájaní napájacieho kábla od zásuvky zaň neťahajte. Hrozí požiar alebo úraz elektrickým prúdom. ●● Použitie blesku a záznam videa vybíjajú batériu rýchlejšie. Batériu nabíjajte, pokým nesvieti kontrolka zeleno. ●● Ak kontrolka bliká oranžovo alebo nesvieti, odpojte a znovu zapojte kábel alebo vyberte a znovu vložte batériu. ●● Pri pripájaní vášho fotoaparátu k počítaču nemôžete fotoaparát nabíjať pri nízkych teplotách (pod 0 °C) a ani pri vysokých teplotách (nad 40 °C). ●● Ak nabíjate batériu a kábel je prehriaty alebo okolitá teplota príliš vysoká, kontrolka môže svietiť oranžovo. Nabíjanie začne po vychladnutí batérie. Údaje o batérií Model SNB-2512 Typ Ni-MH Kapacita článkov 2500mAh Napätie 1,2V x 2 Dĺžka nabíjania (pri vypnutom fotoaparáte) Približne 300 minút (pre SBC-N2) Prílohy 82 Údržba fotoaparátu ●● Batérie nerozoberajte, neotvárajte ani neprepichujte ostrými predmetmi. ●● Batérie nevystavujte vysokému tlaku ani inej sile. ●● Nevystavujte batérie nárazom, najmä pádom z väčšej výšky. ●● Batérie nevystavujte teplotám nad 60 °C. ●● Nedopustite kontakt batérií s vlhkosťou alebo kvapalinami. ●● Batériu nevystavujte nadmernému teplu, aké predstavuje napr. slnečné žiarenie, oheň a pod. ●● Alkalické batérie nenabíjajte. Takáto činnosť môže spôsobiť výbuch alebo požiar. Pri nesprávnom alebo neopatrnom zaobchádzaní s batériami hrozí zranenie osôb aj so smrteľnými následkami. Pre vašu bezpečnosť vždy postupujte podľa týchto inštrukcií: ●● Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu batérie spôsobiť požiar alebo vybuchnúť. Ak spozorujete deformáciu obalu, trhliny alebo iné neobvyklé javy na batériách, okamžite ich prestaňte používať a obráťte sa na ich výrobcu. ●● Používajte iba originálnu nabíjačku a zdroj odporúčaný výrobcom a batérie nabíjajte vždy presne podľa návodu. ●● Batérie neklaďte do blízkosti vykurovacích zariadení ani ich nevystavujte inému teplu, ako napr. v automobile počas horúceho dňa. ●● Batérie nevkladajte do mikrovlnnej rúry. ●● Batérie neklaďte na miestach vystavených teplu a vlhkosti, ako sú napr. kúpeľne. ●● Prístroj neklaďte na dlhší čas na horľavé alebo teplé povrchy, ako sú posteľoviny, koberce alebo elektrické dečky. ●● Zapnutý prístroj nenechávajte dlhšie v uzatvorených priestoroch. ●● Nedopustite styk kontaktov batérií s kovovými predmetmi, ako sú retiazky, mince, kľúče alebo hodinky. ●● Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu. Pokyny pre likvidáciu ●● Likvidácii nepotrebných batérií venujte pozornosť. ●● Batérie nevhadzujte do ohňa. ●● Povolené spôsoby likvidácie sa môžu líšiť podľa krajiny alebo oblasti. Batérie likvidujte vždy v zhode s miestnymi a všeobecnými zákonmi a predpismi. Poznámky k nabíjaniu batérie Batériu nabíjajte iba spôsobom popísaným v návode. Pri nesprávnom nabíjaní môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Prílohy 83 Skôr, než sa obrátite na servis Ak máte s fotoaparátom ťažkosti, skúste ich odstrániť sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis. Ak ste sa pokúsili ťažkosti vyriešiť a stále trvajú, obráťte sa na svojho predajcu alebo na servisné stredisko. Situácia Navrhnuté riešenia Nie je možné zapnúť fotoaparát ●● Uistite sa, že je vložená batéria. ●● Uistite sa, že je vložená batéria správne. ●● Nabite batériu. Napájanie sa náhle vyplo ●● Nabite batériu. ●● Fotoaparát môže byť v úspornom režime. (str. 76) ●● Fotoaparát sa vypol po páde, aby zabránil poškodeniu pamäťovej karty. Zapnite znovu fotoaparát. Batéria sa rýchlo vybíja ●● Batéria sa vybíja rýchlejšie pri nízkych teplotách (pod 0 °C). Udržujte batériu v teple, napr. vo vrecku. ●● Použitie blesku a záznam videa vybíjajú batériu rýchlejšie. Nabite batériu. ●● Batéria je spotrebný diel, ktorý je nutné po určitom čase vymeniť. Ak sa vybíja veľmi rýchlo, použite novú batériu. Prílohy Situácia Navrhnuté riešenia Nie je možné vytvárať snímky ●● Na karte nie je voľné miesto. Zmažte nepotrebné súbory alebo vložte novú kartu. ●● Sformátujte pamäťovú kartu. (str. 76) ●● Karta je chybná. Vložte inú kartu. ●● Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý. ●● Nabite batériu. ●● Uistite sa, že je vložená batéria správne. Fotoaparát sa zasekáva Vyberte batériu a znovu vložte. Blesk nepracuje ●● Blesk je nastavený na Off (Vypnuté). (str. 38) ●● Nemôžete používať blesk v režimoch , alebo niektorom z režimov . Blesk pracuje samovoľne Blesk môže samovoľne blesknúť v dôsledku statickej elektriny. Nejde o poruchu fotoaparátu. Nie je správny dátum a čas Nastavte dátum a čas v ponuke nastavení displeja. (str. 76) 84 , Skôr, než sa obrátite na servis Situácia Navrhnuté riešenia Dotykový displej alebo tlačidlá nepracujú Vyberte batériu a znovu vložte. Displej fotoaparátu nepracuje správne Pri použití fotoaparátu pri veľmi nízkych teplotách môže dôjsť k nesprávnej funkcii displeja a strate farieb. Funkciu displeja zlepšíte ohriatím fotoaparátu a jeho používaním v teplejšom prostredí. Karta je chybná Karta nebola resetovaná. Sformátujte pamäťovú kartu. (str. 76) Ak zmeníte názov súboru na karte, Nie je možné prehrávať fotoaparát ho nemôže prehrať (názvy súbory súborov musia zodpovedať norme DCF). Ak sa to stane, prehrávajte súbory v počítači. Snímka je neostrá ●● Uistite sa, či je zvolený typ ostrenia vhodný pre vaše zábery. (str. 40) ●● Uistite sa, že je objektív čistý. Ak nie, očistite ho. (str. 80) ●● Uistite sa, že je objekt v dosahu blesku. (str. 87) Farby snímky nezodpovedajú skutočnej scéne Nesprávne vyváženie bielej vedie k nerealistickým fotografiám. Zvoľte správne vyváženie bielej podľa podmienok a osvetlenia. (str. 46) Prílohy Situácia Navrhnuté riešenia Snímka je príliš svetlá ●● Vypnite blesk. (str. 38) ●● Snímka je preexponovaná. Nastavte expozíciu. (str. 45) Snímka je príliš tmavá Snímka je podexponovaná. ●● Zapnite blesk. (str. 38) ●● Nastavte citlivosť ISO. (str. 39) ●● Nastavte expozíciu. (str. 45) Snímky sa nezobrazujú na TV ●● Uistite sa, že je fotoaparát správne pripojený k TV priloženým káblom A/V. ●● Uistite sa, že karta obsahuje snímky. Počítač nerozpoznal fotoaparát ●● Uistite sa, že je kábel USB pripojený správne. ●● Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý. ●● Uistite sa, že používate podporovaný operačný systém. Počítač odpojil fotoaparát pri prenose súborov Prenos bol prerušený statickou elektrinou. Odpojte kábel USB a znovu ho pripojte. 85 Skôr, než sa obrátite na servis Situácia Navrhnuté riešenia ●● V závislosti od videoprehrávača sa videosúbory nemusia prehrať. Ak chcete prehrať videosúbory zachytené vaším Nie je možné prehrávať fotoaparátom, nainštalujte do vášho videá v počítači počítača program Intelli-studio. (str. 65) ●● Uistite sa, že je kábel USB pripojený správne. Aplikácia Intelli-studio nefunguje správne ●● Ukončite a reštartuje program Intellistudio. ●● Program Intelli-studio nebeží na počítačoch Macintosh. ●● V závislosti od špecifikácie počítača a prostredia sa nemusí program spustiť automaticky. V tom prípade kliknite v počítači na ponuku Start → Tento počítač → Intelli-studio → iStudio.exe. Prílohy 86 Technické údaje fotoaparátu Snímač obrazu Expozičný čas Celkový počet bodov cca 12,24 megapixlov ●● Smart Auto (Inteligentná automatika): 1/8 – 1/2 000 s ●● Program (Program): 1 – 1/2 000 s ●● Night (Noc): 8 – 1/2 000 s ●● Fireworks (Ohňostroj): 2 s Objektív Expozícia Typ 1/2,3" (cca 7,81 mm) CCD Efektívny počet bodov cca 12,21 megapixlov Ohnisková vzdialenosť Objektív Samsung s priblížením 5X f = 4,9 – 24,5 mm (ekvivalent kinofilm 35 mm: 27 – 135 mm) Svetelnosť F Digitálny transfokátor Riadenie Program AE F3,5 (W) – F5,9 (T) Meranie Multi (Viacbodové), Spot (Bodové), Center-weighted (Na stred) ●● Režim statických snímok: 1,0× – 3,0× ●● Režim prehrávania: 1,0× – 12,5× Kompenzácia ±2 EV (krok 1/3 EV) ISO ekvivalent Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 (závisí od veľkosti snímky) Blesk Displej Typ TFT LCD Vlastnosti 3,0" (7,6 cm), 230K Režim Ostrenie Typ Širokouhlý (W) Dosah Dosah Automatické ostrenie TTL (Multi AF (Viacbodové ostrenie), Center AF, (Ostrenie na stred), Face Detection AF (Ostrenie s detekciou tváre)) Normálny Makro Autom. makro Trvanie nabíjania cca 5 s (závisí od kondície batérie) Obmedzenie otrasov Tele (T) 80 cm – nekonečno 100 cm – nekonečno 5 cm – 80 cm Off (Vypnutý), Auto, Red-eye (Červ. oči), Fill in (Vyrovnávací), Slow Sync (Pomalá synchronizácia), Red-eye Fix (Redukcia červ. očí) ●● Širokouhlý (W): 0,5 m – 3,0 m (ISO Auto) ●● Tele (T): 0,7 m – 2,0 m (ISO Auto) – Digitálna stabilizácia obrazu (DIS) Efekty ●● Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu): 5 cm – nekonečno 100 cm – nekonečno Režim snímania Prílohy 87 Normal (Normálny), Soft (Mäkký), Vivid (Výrazný), Forest (Prales), Retro, Cool, Calm (Pokoj), Classic (Klasický), Negative (Negatív), Custom RGB (Vlastné farby) ●● Image Adjust (Úpravy obrazu): Sharpness (Ostrosť), Contrast (Kontrast), Saturation (Sýtosť) Technické údaje fotoaparátu ●● Formát: MJPEG Vyváženie bielej (max. záznamový čas: 2 hodín) Auto WB (Autom. vyváž. bielej), Daylight (Denné svetlo), Cloudy (Zamračené), Fluorescent_H (Žiarivka typu H), Fluorescent_L (Žiarivka typu L), Tungsten (Žiarovka), Custom Set (Vlastné nastavenie) Videá Tlač dátumu (zvuk je stlmený pri použití transfokátora) Date & Time (Dátum a čas), Date (Dátum), Off (Vypnuté) ●● Úprava videa (zabudovaná): Prerušenie záznamu, Zachytenie snímky, Orezanie podľa času Snímanie Prehrávanie ●● Režimy: Smart Auto (White (Biela), Macro Snímky ●● Veľkosť: 640X480, 320X240 ●● Frame Rate (Rýchlosť záznamu): 30 FPS, 15 FPS ●● Voice (Zvuk): Off (Vypnuté), On (Zapnuté) Color (Makro s farbami), Portrait (Portrét), Night Portrait (Nočný portrét), Backlight Portrait (Portrét v protisvetle), Macro Portrait (Makro portrét), Backlight (Protisvetlo), Landscape (Krajinka), Action (Akcia), Tripod (Statív), Night (Noc), Macro (Makro), Macro Text (Makro text), Blue Sky (Modrá obloha), Sunset (Západ slnka), Natural Green (Prírodná zelená)), Program, DIS, Scene (Scéna) (Beauty Shot (Snímka s retušou), Frame Guide (Snímka podľa vzoru), Night (Noc), Portrait (Portrét), Children (Deti), Landscape (Krajina), Close Up (Detail), Text, Sunset (Západ slnka), Dawn (Svitanie), Backlight (Protisvetlo), Fireworks (Ohňostroj), Beach & Snow (Pláž a sneh)) ●● Drive (Režim snímania): Single (Jednorázovo), Continuous (Sekvenčné), Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť), AEB ●● Timer (Samospúšť): 10 Sec (10 s), 2 Sec (2 s), Double (Dvojitá), Motion Timer (Detekcia pohybu) Prílohy Typ Úpravy Efekty Jedna snímka, Miniatúry, Multiprezentácia, Videoklip, Smart album *K ategórie Smart Album: Type (Typ), Date (Dátum), Color (Farba), Week (Týždeň) Resize (Zmeniť veľkosť), Rotate (Otočiť), Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu), Image Adjust (Nast. obrazu) ●● Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu): Normal (Normálny), Soft (Mäkký), Vivid (Výrazný), Forest (Prales), Retro, Cool, Calm (Pokoj), Classic (Klasický), Negative (Negatív), Custom RGB (Vlastné farby) ●● Image Adjust (Úpravy obrazu): ACB, Red-eye Fix (Redukcia červ. očí), Face Retouch (Retuš tváre), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sýtosť), Add Noise (Pridať šum) Záznam zvuku ●● Zvukové poznámky (max. 10 hodín) ●● Zvuková poznámka pri snímke (max. 10 s) 88 Technické údaje fotoaparátu Napájací zdroj Ukladanie Médiá Formát súboru Rozmery (š × v × h) 96,0 × 61,5 × 23,4 mm (bez výstupkov) Hmotnosť Fine 4000 X 3000 168 238 362 3984 X 2656 195 267 407 3968 X 2232 229 305 477 3264 X 2448 244 326 515 2592 X 1944 362 489 699 2048 X 1536 543 674 752 1024 X 768 978 1 086 1 221 141 g (bez batérie a pamäťovej karty) Normal (Normálna) Prevádzková teplota 0 – 40 ˚C Prevádzková vlhkosť 5 – 85 % Softvér Intelli-studio Údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok spoločnosti Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitia a nastavení fotoaparátu. Rozhranie Digitálny výstup USB 2.0 Výstup zvuku Mono (vnútorný reproduktor), Mono (mikrofón) Výstup obrazu NTSC, PAL (voliteľné) SNB-2512B KIT (voliteľné) (2 ks batéria typu AA Ni-MH a nabíjačka) Vyhotovenie zdroja sa môže líšiť podľa oblasti zakúpenia. Super Fine (Veľmi jemná) (Jemná) Veľkosť snímky Akumulátorová batéria Vonkajšia pamäť (voliteľná): Karta SD card (do 2 GB zaručené) Karta SDHC card (do 8 GB zaručené) ●● Snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ●● Video: AVI (MJPEG) ●● Zvuk: WAV Na kartu SD 1GB Prílohy 89 Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií) (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Motto PlanetFirst predstavuje záväzok spoločnosti Samsung Electronics k trvalo udržateľnému rozvoju a sociálnej zodpovednosti prostredníctvom ekologicky riadených obchodných a riadiacich činností. Prílohy 90 Register A Clona 29 ACB v režime prehrávania 62 v režime snímania 45 Automatické vyváženie kontrastu (ACB) 45 Autoportrét 43 B Č Blesk Automaticky 39 Červené oči 39 Pomalá synchronizácia 39 Redukcia červ. očí 39 Vypnuté 38 Vyrovnávací 39 C Citlivosť ISO 39 I Expozícia 45 Ikony 17 Expozičný čas 29 Ikony režimov 17 Červené oči Inteligentný album 53 v režime prehrávania 62 v režime snímania 38 F Intelli-studio 68 Formátovanie 76 Čistenie Displej 80 Objektív 80 Puzdro 80 Fotografické štýly v režime prehrávania 61 v režime snímania 49 Batéria Nabíjanie 82 Technické údaje 82 E Funkčné tlačidlo 14 D Date/Time Set 76 H Detekcia pohybu 37 Hlasitosť 75 Detekcia žmurknutia 44 Hlasová poznámka Digitálna stabilizácia obrazu 30 Digitálny transfokátor 22 Prehrávanie 58 Záznam 33 Ch Dlhá expozícia 29 Chybové hlásenia 79 DPOF 63 Prílohy 91 J Jas displeja 75 Jas tváre 28 K Kontrolka AF 77 Kvalita fotografií 35 M Makro 40 Mazanie súborov 55 Meranie Register Bodové 46 Stredovo vyvážené 46 Viacbodové 46 MJPEG 88 O R Oblasť ostrenia Resetovať 76 Ostrenie na stred 41 Viacbodové ostrenie 41 Režim DIS (Duálny stabilizátor) 30 Odpojenie zariadenia 70 N Ochrana súborov 54 Nastavenia Otočenie 60 Displej 75 Fotoaparát 76 Prístup 74 Zvuk 75 Nastavenie Jas 62 Kontrast v režime prehrávania 62 v režime snímania 50 Ostrosť 50 Sýtosť v režime prehrávania 62 v režime snímania 50 Navigačné tlačidlá 14 Nedokonalosti tváre 28 Režim Noc 29 Režim prehrávania 52 Režim Program 31 Otrasy fotoaparátu 23 Režim Scéna 27 Režim Smart Auto 26 P Režim snímania Pamäťová karta DIS (Duálny stabilizátor) 30 Program 31 Scéna 27 Smart Auto 26 Video 31 Kapacita 81 SD 81 SDHC 81 Polovičné stlačenie 6 Popis funkcie 75 Prenos súborov pre počítače Mac 71 pre Windows 65 Autoportrét 43 Detekcia žmurknutia 44 Normálna 42 Úsmev 43 Rýchlosť záznamu 31 S Samospúšť 36 Séria Automatická séria so zmenou expozície (AEB) 48 Sekvenčné 48 Veľmi vysoká rýchlosť 48 Servisné stredisko 84 Režim Video 31 Snímka podľa vzoru 29 RGB tón Stlmenie Rozlíšenie Prílohy Rozpoznanie tváre Režim Snímka s retušou 28 v režime prehrávania 61 v režime snímania 49 Prezentácia 56 Snímka 35 Video 35 92 Fotoaparát 16 Video 32 Register T Tlač dátumu 77 Tlačidlo Menu 14 Tlačidlo prehrávania 16 Tlačidlo transfokátora 14 Tlačová objednávka 63 Tlač snímok 72 Transfokácia 22 Typ batérie 78 Hlasová poznámka 33 Video 31 Zdroj svetla (vyváženie bielej) 46 Úsmev 43 Zmena veľkosti 60 Úvodný obrázok 60, 75 Zobrazenie súborov ako miniatúr 54 na TV 64 podľa kategórií 53 Prezentácia 56 V Video Prehrávanie 57 Záznam 31 Typ dátumu 76 Typ zobrazenia 20 Záznam kontrast 62 pridať šum 62 redukcia červ. očí 62 retuš tváre 62 sýtosť 62 Zväčšenie 56 Zvuk autofokusu 75 Video výstup 78 Vyváženie bielej 46 U Vzdialenosť ostrenia Automatické 40 Autom. makro 40 Makro 40 Údržba 80 Ukážka 76 Úpravy 60 Úpravy obrazu ACB 62 jas 62 Z Zachytenie snímky 58 Prílohy 93 Informácie ohľadom podpory výrobku a možnosti vznesenia ďalších otázok nájdete v záručnom liste, ktorý ste dostali pri kúpe, alebo na stránkach http://www.samsungimaging.com alebo http://www.samsung.com.