Download Samsung 901B Instrukcja obsługi
Transcript
SyncMaster 913N/915N/912T/913T/913B/901B Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania Symbole Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu. Zabronione. NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ. Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora. NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego. Nie dotykaü. Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem. Zasilanie Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywnyˉ. Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby siĊ nie poluzowaáa. z NiewáaĞciwe podáączenie wtyczki do gniazdka moĪe spowodowaü poĪar. NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem. z NiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub uszkodzenie sprzĊtu. Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie. z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego gniazdka. z MoĪe to spowodowaü poĪar. Instalacja W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dziaáanie duĪych iloĞci kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz uĪywania go przez 24 godziny na dobĊ,np. w przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., naleĪy skonsultowaü siĊ z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyĪ korzystanie z monitora w tych warunkach moĪe spowodowaü jego powaĪne uszkodzenie. Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym. z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar. Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia. z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne. Postaw podstawĊ monitora na póáce, tak aby nie wystawaáa poza jej krawĊdĨ. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Nie stawiaü produktu na niestabilnym lub niewielkim podáoĪu. z Produkt powinno siĊ umieszczaü na równej, stabilnej powierzchni, gdyĪ jego upadek moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa osób znajdujących siĊ w pobliĪu, zwáaszcza dzieci. Nie stawiaü produktu na podáodze. z Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potkniĊcia, zwáaszcza w przypadku dzieci. àatwopalne przedmioty, takie jak Ğwiece, Ğrodki owadobójcze oraz papierosy, przechowywaü z dala od produktu. z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia stwarza ryzyko poĪaru. Zachowaü odpowiednią odlegáoĞü pomiĊdzy urządzeniami grzewczymi a przewodem zasilającym. z Nadtopienie osáony przewodu grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem. Nie stawiaü produktu w miejscach o sáabej wentylacji, na przykáad na póáce czy w szafce. z Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi poĪarem. Monitor naleĪy stawiaü ostroĪnie. z MoĪe ulec uszkodzeniu. Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá. z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu. Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista. z z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa. NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi. Przy montaĪu produktu naleĪy zachowaü odpowiednią odlegáoĞü od Ğciany (przynajmniej 10 cm) w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. z Niedostateczna wentylacja moĪe powodowaü wzrost temperatury wewnątrz produktu, co skraca ĪywotnoĞü podzespoáów oraz obniĪa jakoĞü funkcjonowania. Czyszczenie Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko wilgotnej, miĊkkiej szmatki. Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora. NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki. JeĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü suchą szmatką. z Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przed czyszczeniem monitora pamiĊtaü o wczeĞniejszym odáączeniu przewodu zasilającego. z Czyszczenie urządzenia znajdującego siĊ pod napiĊciem grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem. Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeü monitor miĊkką, suchą szmatką. z Nie uĪywaü Īadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, Ğrodki owadobójcze, odĞwieĪacze powietrza, Ğrodki smarne lub detergenty. Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obsáugi klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia. z Utrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagromadzony kurz moĪe prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru. Inne Nie naleĪy zdejmowaü pokrywy (lub tylnej czĊĞci). z z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Wszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo, a zwáaszcza, gdy wydaje nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera lub serwisu. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Produktu nie naleĪy instalowaü w miejscach, w których przechowywane są oleje, a takĪe w zadymionych lub wilgotnych pomieszczeniach. Nie montowaü w pojazdach. z z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru. Nie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie byáby naraĪony na Ğnieg lub deszcz. JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający. NastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z Serwisem. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacyjnych monitora. z Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar. Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów. z z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru. W przypadku dostania siĊ do monitora obcej substancji odáącz przewód zasilający i skontaktuj siĊ z punktem serwisowym. Nie stawiaü monitora w pobliĪu substancji áatwopalnych. z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar. Nie naleĪy nigdy wkáadaü Īadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa. W otworze wentylacyjnym, w gniazdku sáuchawkowym ani w gniazdach AV nie naleĪy umieszczaü metalowych przedmiotów (np. wtyków, przewodów, ĞrubokrĊtów) ani przedmiotów áatwopalnych (np. papieru, zapaáek). z Grozi to poraĪeniem prądem elektrycznym. JeĞli do produktu dostanie siĊ obca substancja lub woda, naleĪy go wyáączyü, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z punktem Serwisem. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. z Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu. z NiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 19-calowa (48 cm) - 1280 X 1024 Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ. Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu naraĪonym na drgania. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Korzystanie z produktu w miejscu naraĪonym na drgania moĪe spowodowaü jego szybsze zuĪycie lub zapalenie. Monitor moĪna przenosiü, gdy jest on wyáączony a przewód zasilający jest odáączony. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są odáączone. z W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno siĊ go stawiaü w miejscu niedostĊpnym dla dzieci. z NaleĪy równieĪ pamiĊtaü o tym, iĪ upadek monitora moĪe spowodowaü straty materialne, obraĪenia, a nawet Ğmierü. Zaleca siĊ odáączenie urządzenia od Ĩródáa zasilania w przypadku dáuĪszej przerwy w eksploatacji. z Pozostawienie urządzenia pod napiĊciem w takim przypadku grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem. Nie umieszczaü na monitorze zabawek lub innych przedmiotów, którymi mogáoby siĊ zainteresowaü dziecko. z ChĊü siĊgniĊcia przedmiotu moĪe spowodowaü upadek monitora, a w konsekwencji straty materialne, obraĪenia ciaáa lub nawet Ğmierü. SyncMaster 913N/915N NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Rozpakowanie Typ 1 Monitor i Prosta podstawa Podstawa Program MagicRotation˞ nie jest dostĊpny, poniewaĪ podstawy standardowej nie moĪna obracaü. Typ 2 Monitor i Podstawa obrotowa Instrukcja Instrukcja szybkiej instalacji Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Kabel D-sub Kabel zasilania Páyta instalacyjna CD zawierająca InstrukcjĊ obsáugi, sterownik monitora, oprogramowanie Natural Color, MagicTune˞, MagicRotation Kabel Przód 1. Przycisk Menu [ ] 2. Przycisk MagicBright [ ] SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z trzech wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora. 3. Przycisk Brightness [ ] 2,3. Przyciski regulacji [ ] 4. Przycisk Enter [ ] 5. Przycisk auto 6. WskaĨnik zasilania 7. Przycisk zasilania 1) Custom Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. 2) Text : Standardowa jasnoĞü Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu. 3) Internet : ĝrednia jasnoĞü Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika. 4) Entertain : DuĪa jasnoĞü Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub VCD. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Przyciski te pozwalają na podĞwietlenie i regulacjĊ parametrów menu ekranowego. SáuĪy do wybierania menu OSD. Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie. Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz. SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej. Tyá (Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu) 1. Gniazdo zasilania 2. Záącze D-sub 3. Zabezpieczenie Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego Kensington zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno). Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Kábel bekötéshez további felvilágositástA monitor bekötése cimszó alatt talál. SyncMaster 912T/913T/913B/901B NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Rozpakowanie Typ 1 Monitor i Prosta podstawa Podstawa Program MagicRotation˞ nie jest dostĊpny, poniewaĪ podstawy standardowej nie moĪna obracaü. Typ 2 Monitor i Podstawa obrotowa Instrukcja Instrukcja szybkiej instalacji Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Kabel D-sub Kabel zasilania Kabel Opcja Kabel DVI Przód Páyta instalacyjna CD zawierająca InstrukcjĊ obsáugi, sterownik monitora, oprogramowanie Natural Color, MagicTune˞, MagicRotation 1. Przycisk Menu [ ] 2. Przycisk MagicBright [ ] 3. Przycisk Brightness [ ] 2,3. Przyciski regulacji [ ] 4. Przycisk Enter [ ] / Przycisk Source 5. Przycisk auto 6. WskaĨnik zasilania 7. Przycisk zasilania SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z trzech wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora. 1) Custom Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. 2) Text : Standardowa jasnoĞü Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu. 3) Internet : ĝrednia jasnoĞü Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika. 4) Entertain : DuĪa jasnoĞü Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub VCD. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Przyciski te pozwalają na podĞwietlenie i regulacjĊ parametrów menu ekranowego. SáuĪy do wybierania menu OSD. / NaciĞniĊcie przycisku Source spowoduje wybranie sygnaáu wideo przy wyáączonym OSD. (Po naciĞniĊciu przycisku Source podczas zmiany trybu wejĞciowego, na Ğrodku ekranu pojawi siĊ komunikat informujący o aktualnie wybranym trybie – analogowym lub cyfrowym sygnale wejĞciowym.) Wybierając tryb cyfrowy naleĪy podáączyü monitor do karty graficznej wyposaĪonej w záącze cyfrowe, uĪywając kabla DVI.) Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie. Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz. SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej. Tyá (Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu) 1. Gniazdo zasilania 2. 3. Záącze DVI Záącze D-sub 4. Zabezpieczenie Kensington Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno). Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Kábel bekötéshez további felvilágositástA monitor bekötése cimszó alatt talál. SyncMaster 913N/915N 1. 2-1. 2-2. 2-3. 3. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. Podáączanie do komputera Macintosh Podáączyü monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze záączem D-SUB. W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podáączenia monitora potrzebna bĊdzie specjalna przejĞciówka. Wáącz komputer i monitor. Pojawienie siĊ obrazu na ekranie oznacza pomyĞlne zakoĔczenie instalacji. MontaĪ monitora Monitor i podstawa Podstawa obrotowa A. Ogranicznik podstawy Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem VESA. Prosta podstawa A. Monitor Podstawa obrotowa B. Zlacze montazowe 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. 3. Odkrec cztery sruby mocujace i odlacz podstawe od monitora LCD. 4. Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy. Instalacja sterownika monitora (Automatyczna) Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Windows ME 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows ME Driver. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Windows XP/2000 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows XP/2000 Driverˉ. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij „OK.ˉ Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/. 6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Instalacja sterownika monitora (RĊczna) Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) System operacyjny Microsoft® Windows®XP 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij przycisk Start - Panel Sterowania, a nastepnie ikone ˈWyglad i efektyˉ. 3. Kliknij ikone ˈEkranˉ, wybierz ˈUstawieniaˉGi kliknij ˈZaawansowaneˉ. 4. Kliknij przycisk ˈWlasciwosciˉGw karcie ˈMonitorˉGi wybierz ˈSterownikˉ. 5. Kliknij przycisk ˈAktualizuj sterownikˉGi wybierz „Instaluj z listy lub..ˉ, a nastepnie kliknij przycisk „Dalejˉ. 6. Wybierz ˈNie przeszukuj, sam przeszukam..ˉ, nastepnie kliknij przycisk ˈDalejˉGi przycisk „Z dyskuˉ. 7. Kliknij przycisk ˈPrzegladajˉ, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalejˉ. 8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/ 9. Kliknij przycisk ˈZamknijˉ, a nastepnie ˈOKˉ. 10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. System operacyjny Microsoft® Windows®2000 JeĞli na ekranie ukaĪe siĊ wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wybierz przycisk ˈOKˉGw okienku "WáóĪ dysk". 2. Kliknij przycisk ˈPrzeglądajˉGw oknie "Potrzebny plik". 3. Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a nastĊpnie ˈOKˉ. RĊczna instalacja instrukcji instalacji monitora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ "Ustawienia", a nastĊpnie "Zaawansowane". Wybierz ˉMonitorˉ. Przypadek 1: JeĞli przycisk "WáaĞciwoĞci" jest nieaktywny, to znaczy, Īe monitor jest poprawnie skonfigurowany. ZakoĔcz instalacjĊ. Przypadek 2: JeĞli przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉGjest aktywny, kliknij przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉ. Dalej postĊpuj, jak poniĪej. Kliknij przycisk ˉSterownikˉG, a nastĊpnie ˉAktualizuj SterownikˉGi przycisk ˉDalejˉ. Wybierz ˈWyĞwietl listĊ znanych sterowników dla tego urządzenia, aby moĪna byáo wybraü okreĞlony sterownikˉ, poczym kliknij przycisk ˉDalejˉ, a nastĊpnie przycisk ˉZ dyskuˉ. Kliknij przycisk ˉPrzeglądajˉGi wybierz A:\(D:\driver). Kliknij polecenie ˉOtwórzˉ, a nastĊpnie przycisk ˉOK.ˉG Wybierz swój model monitora i kliknij przycisk ˉDalejˉGi ponownie ˉDalejˉ. Kliknij przycisk ˉZakoĔczˉ, a nastĊpnie ˉZamknijˉ. JeĞli widoczna jest wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, kliknij przycisk ”Takˉ. Kliknij przycisk ˉKoniecˉ, a nastĊpnie ˉZamknijˉ. System operacyjny Microsoft® Windows®Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ “UstawieniaˉGi kliknij przycisk ˈWáaĞciwoĞci zaawansowaneˉ. Wybierz kartĊ “Monitorˉ. Kliknij przycisk ˈZmieĔ” w obszarze ˈTyp monitoraˉ. Wybierz ˈOkreĞl lokalizacjĊ sterownikaˉ. Wybierz ˈUtwórz listĊ wszystkich sterowników w okreĞlonej lokalizacjiˉ, nastĊpnie kliknij przycisk Dalej. 8. Kliknij przycisk ˈZ dyskuˉ. 9. OkreĞl napĊd A:\(D:\driver), a nastĊpnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 10. Wybierz ˈPokaĪ wszystkie urządzeniaˉ, nastĊpnie wybierz monitor podáączony do komputera i kliknij ˈOKˉ. 11. Klikaj przyciski ˈZamknijˉGi ˈOKˉ, aĪ do zamkniĊcia okna dialogowego “WáaĞciwoĞci:Ekranˉ. (Na ekranie mogą ukazywaü siĊ równieĪ inne ostrzeĪenia, naleĪy wówczas kliknąü opcjĊ wáaĞciwą dla swego monitora.) System operacyjny Microsoft® Windows® NT 1. Kliknij kolejno przycisk "Start", "Ustawienia", "Panel sterowania", a nastĊpnie dwukrotnie kliknij ikonĊ "Ekran". 2. W oknie WyĞwietl informacje o rejestracji, kliknij kartĊ Ustawienia, a nastĊpnie Wszystkie tryby wyĞwietlania. 3. Wybierz odpowiedni tryb (RozdzielczoĞü, liczbĊ kolorów i czĊstotliwoĞü odchylania poziomego) i kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Zastosuj, jeĞli obraz na ekranie wygląda normalnie po klikniĊciu przycisku Testuj. JeĞli obraz 4 nie jest normalny, zmieĔ tryb (niĪszy tryb rozdzielczoĞci, koloru, czy czĊstotliwoĞci). JeĞli okno Wszystkie tryby wyĞwietlania nie zawiera Īadnego trybu, ustaw poziom rozdzielczoĞci i czĊstotliwoĞci odchylania pionowego przy pomocy wskazówek w rozdzialeFabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania,zawartym w tej instrukcji. System operacyjny Linux Aby uruchomiü X-Window, naleĪy sporządziü plik X86Config file, który jest rodzajem pliku dokonującego ustawieĔ systemowych. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. NaciĞnij klawisz Enter na pierwszym i drugim ekranie, po uruchomieniu pliku X86Config. Trzeci ekran sáuĪy konfiguracji myszy. Skonfiguruj mysz. NastĊpny ekran sáuĪy do wybrania klawiatury. Skonfiguruj klawiaturĊ. NastĊpny ekrany pozwala na skonfigurowanie monitora. Przede wszystkim, ustaw czĊstotliwoĞü odchylania poziomego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 8. Ustaw czĊstotliwoĞü odchylania pionowego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 9. WprowadĨ nazwĊ swojego modelu monitora. Ta informacja nie wpáynie na wykonanie programu X-Window. 10. Instalacja monitora zostaáa zakoĔczona. Uruchom X-Window po zainstalowaniu pozostaáego wymaganego sprzĊtu. Natural Color Program Natural Color Jednym z napotykanych ostatnio problemów w uĪyciu komputerów jest niezgodnoĞü koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmĊ Samsung Electronics we wspóápracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostĊpny jedynie dla komputerów firmy Samsung. Pozwala on na ujednolicenie kolorów widocznych na ekranie monitora i kolorów wydruku lub skanowanych obrazów. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zajrzyj do funkcji Pomocy (F1) programu. Instalacja programu Natural Color. WáóĪ dysk CD zaáączony z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD. Po zgáoszeniu siĊ programu instalacyjnego, kliknij Natural Color, aby zainstalowaü program Natural Color. Aby dokonaü rĊcznej instalacji programu, wáóĪ dyskietkĊ CD zaáączoną z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD, kliknij przycisk [Start] w programie Windows, a nastĊpnie wybierz [Wykonaj]. Wpisz: D:\color\eng\setup.exe, a nastĊpnie wciĞnij klawisz <Enter>. (JeĞli napĊd, w którym znajduje siĊ dysk, nie jest napĊdem D:\, wpisz odpowiednią nazwĊ.) Usuwanie programu Natural Color W menu [Start] wybierz [Ustawienia]/[Panel sterowania] a nastĊpnie dwukrotnie kliknij [Dodaj/UsuĔ program]. Wybierz z listy program Natural Color i kliknij przycisk [Dodaj/UsuĔ]. SyncMaster 912T/913T/913B/901B 1. 2-1. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. 2-2. UĪywając záącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej. Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora. 2-3. Podáączanie do komputera Macintosh Podáączyü monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze záączem D-SUB. W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podáączenia monitora potrzebna bĊdzie specjalna przejĞciówka. Wáącz komputer i monitor. Pojawienie siĊ obrazu na ekranie oznacza pomyĞlne zakoĔczenie instalacji. 2-4. 3. MontaĪ monitora Monitor i podstawa Podstawa obrotowa A. Ogranicznik podstawy Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem VESA. Prosta podstawa A. Monitor Podstawa obrotowa B. Zlacze montazowe 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. 3. Odkrec cztery sruby mocujace i odlacz podstawe od monitora LCD. 4. Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy. Instalacja sterownika monitora (Automatyczna) Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Windows ME 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows ME Driver. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Windows XP/2000 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows XP/2000 Driverˉ. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij „OK.ˉ Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/. 6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Instalacja sterownika monitora (RĊczna) Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) System operacyjny Microsoft® Windows®XP 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij przycisk Start - Panel Sterowania, a nastepnie ikone ˈWyglad i efektyˉ. 3. Kliknij ikone ˈEkranˉ, wybierz ˈUstawieniaˉGi kliknij ˈZaawansowaneˉ. 4. Kliknij przycisk ˈWlasciwosciˉGw karcie ˈMonitorˉGi wybierz ˈSterownikˉ. 5. Kliknij przycisk ˈAktualizuj sterownikˉGi wybierz „Instaluj z listy lub..ˉ, a nastepnie kliknij przycisk „Dalejˉ. 6. Wybierz ˈNie przeszukuj, sam przeszukam..ˉ, nastepnie kliknij przycisk ˈDalejˉGi przycisk „Z dyskuˉ. 7. Kliknij przycisk ˈPrzegladajˉ, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalejˉ. 8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/ 9. Kliknij przycisk ˈZamknijˉ, a nastepnie ˈOKˉ. 10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. System operacyjny Microsoft® Windows®2000 JeĞli na ekranie ukaĪe siĊ wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wybierz przycisk ˈOKˉGw okienku "WáóĪ dysk". 2. Kliknij przycisk ˈPrzeglądajˉGw oknie "Potrzebny plik". 3. Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a nastĊpnie ˈOKˉ. RĊczna instalacja instrukcji instalacji monitora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ "Ustawienia", a nastĊpnie "Zaawansowane". Wybierz ˉMonitorˉ. Przypadek 1: JeĞli przycisk "WáaĞciwoĞci" jest nieaktywny, to znaczy, Īe monitor jest poprawnie skonfigurowany. ZakoĔcz instalacjĊ. Przypadek 2: JeĞli przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉGjest aktywny, kliknij przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉ. Dalej postĊpuj, jak poniĪej. Kliknij przycisk ˉSterownikˉG, a nastĊpnie ˉAktualizuj SterownikˉGi przycisk ˉDalejˉ. Wybierz ˈWyĞwietl listĊ znanych sterowników dla tego urządzenia, aby moĪna byáo wybraü okreĞlony sterownikˉ, poczym kliknij przycisk ˉDalejˉ, a nastĊpnie przycisk ˉZ dyskuˉ. Kliknij przycisk ˉPrzeglądajˉGi wybierz A:\(D:\driver). Kliknij polecenie ˉOtwórzˉ, a nastĊpnie przycisk ˉOK.ˉG Wybierz swój model monitora i kliknij przycisk ˉDalejˉGi ponownie ˉDalejˉ. Kliknij przycisk ˉZakoĔczˉ, a nastĊpnie ˉZamknijˉ. JeĞli widoczna jest wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, kliknij przycisk ”Takˉ. Kliknij przycisk ˉKoniecˉ, a nastĊpnie ˉZamknijˉ. System operacyjny Microsoft® Windows®Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ “UstawieniaˉGi kliknij przycisk ˈWáaĞciwoĞci zaawansowaneˉ. Wybierz kartĊ “Monitorˉ. Kliknij przycisk ˈZmieĔ” w obszarze ˈTyp monitoraˉ. Wybierz ˈOkreĞl lokalizacjĊ sterownikaˉ. Wybierz ˈUtwórz listĊ wszystkich sterowników w okreĞlonej lokalizacjiˉ, nastĊpnie kliknij przycisk Dalej. 8. Kliknij przycisk ˈZ dyskuˉ. 9. OkreĞl napĊd A:\(D:\driver), a nastĊpnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 10. Wybierz ˈPokaĪ wszystkie urządzeniaˉ, nastĊpnie wybierz monitor podáączony do komputera i kliknij ˈOKˉ. 11. Klikaj przyciski ˈZamknijˉGi ˈOKˉ, aĪ do zamkniĊcia okna dialogowego “WáaĞciwoĞci:Ekranˉ. (Na ekranie mogą ukazywaü siĊ równieĪ inne ostrzeĪenia, naleĪy wówczas kliknąü opcjĊ wáaĞciwą dla swego monitora.) System operacyjny Microsoft® Windows® NT 1. Kliknij kolejno przycisk "Start", "Ustawienia", "Panel sterowania", a nastĊpnie dwukrotnie kliknij ikonĊ "Ekran". 2. W oknie WyĞwietl informacje o rejestracji, kliknij kartĊ Ustawienia, a nastĊpnie Wszystkie tryby wyĞwietlania. 3. Wybierz odpowiedni tryb (RozdzielczoĞü, liczbĊ kolorów i czĊstotliwoĞü odchylania poziomego) i kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Zastosuj, jeĞli obraz na ekranie wygląda normalnie po klikniĊciu przycisku Testuj. JeĞli obraz 4 nie jest normalny, zmieĔ tryb (niĪszy tryb rozdzielczoĞci, koloru, czy czĊstotliwoĞci). Uwaga: JeĞli okno Wszystkie tryby wyĞwietlania nie zawiera Īadnego trybu, ustaw poziom rozdzielczoĞci i czĊstotliwoĞci odchylania pionowego przy pomocy wskazówek w rozdzialeFabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania,zawartym w tej instrukcji. System operacyjny Linux Aby uruchomiü X-Window, naleĪy sporządziü plik X86Config file, który jest rodzajem pliku dokonującego ustawieĔ systemowych. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. NaciĞnij klawisz Enter na pierwszym i drugim ekranie, po uruchomieniu pliku X86Config. Trzeci ekran sáuĪy konfiguracji myszy. Skonfiguruj mysz. NastĊpny ekran sáuĪy do wybrania klawiatury. Skonfiguruj klawiaturĊ. NastĊpny ekrany pozwala na skonfigurowanie monitora. Przede wszystkim, ustaw czĊstotliwoĞü odchylania poziomego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 8. Ustaw czĊstotliwoĞü odchylania pionowego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 9. WprowadĨ nazwĊ swojego modelu monitora. Ta informacja nie wpáynie na wykonanie programu X-Window. 10. Instalacja monitora zostaáa zakoĔczona. Uruchom X-Window po zainstalowaniu pozostaáego wymaganego sprzĊtu. Natural Color Program Natural Color Jednym z napotykanych ostatnio problemów w uĪyciu komputerów jest niezgodnoĞü koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmĊ Samsung Electronics we wspóápracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostĊpny jedynie dla komputerów firmy Samsung. Pozwala on na ujednolicenie kolorów widocznych na ekranie monitora i kolorów wydruku lub skanowanych obrazów. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zajrzyj do funkcji Pomocy (F1) programu. Instalacja programu Natural Color. WáóĪ dysk CD zaáączony z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD. Po zgáoszeniu siĊ programu instalacyjnego, kliknij Natural Color, aby zainstalowaü program Natural Color. Aby dokonaü rĊcznej instalacji programu, wáóĪ dyskietkĊ CD zaáączoną z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD, kliknij przycisk [Start] w programie Windows, a nastĊpnie wybierz [Wykonaj]. Wpisz: D:\color\eng\setup.exe, a nastĊpnie wciĞnij klawisz <Enter>. (JeĞli napĊd, w którym znajduje siĊ dysk, nie jest napĊdem D:\, wpisz odpowiednią nazwĊ.) Usuwanie programu Natural Color W menu [Start] wybierz [Ustawienia]/[Panel sterowania] a nastĊpnie dwukrotnie kliknij [Dodaj/UsuĔ program]. Wybierz z listy program Natural Color i kliknij przycisk [Dodaj/UsuĔ]. SyncMaster 913N/915N 1. [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 2. [ ]Pozycje regulacji w menu. 3. [ ]Pozycje regulacji w menu. 4. [ ]Uruchamiania podswietlonej pozycji menu.. 5. [AUTO]łuży do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. AUTO Menu AUTO Spis treĞci NaciĞniĊcie przycisku 'AUTO'', spowoduje wyĞwietlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano na animowanym ekranie na Ğrodku. SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. Dodatkowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci Funkcje bezpoĞredniego dostĊpu Kana z z JeĞli Regulacja automatyczna nie dziaáa prawidáowo, ponownie naciĞnij przycisk Auto, aby dokáadniej wyregulowaü obraz. Zmiana rozdzielczoĞci w panelu sterowania spowoduje automatyczne uruchomienie funkcji Auto. MagicBright˞ Menu MagicBright˞ Spis treĞci Ponownie nacisnąü przycisk MagicBright i wybraü Īądany tryb. - ztery róĪne tryby (Custom/Text/Internet/Entertain) Brightness Menu Spis treĞci Regulacja jasnoĞci. Brightness 1. Picture Brightness Contrast 2. Color Color Tone Color Control Gamma 3. Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position 4. OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time 5. Setup 6. Information Image Reset Color Reset Picture Menu Spis treĞci Brightness Contrast Odtwarzanie/Stop Regulacja jasnoĞci. Funkcje bezpoĞredniego sterowania : Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Regulacja kontrastu. Color Menu Color Tone Color Control Spis treĞci OdcieĔ koloru moĪna zmieniü, wybierając jeden z czterech trybów – Cool (Zimny), Normal (Normalny), Warm (Ciepáy) i Custom (Niestandardowy). PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na regulacjĊ nasycenia kolorem czerwonym, zielonym i niebieskim. Odtwarzanie/Stop Wybierz jeden z trzech predefiniowanych wspóáczynników gamma. Gamma z z z Mode 1 : WyĞwietlany jest normalny tryb gamma Mode 2 : WyĞwietlany jest wyĪszy tryb gamma (jaĞniejszy) Mode 3 : WyĞwietlany jest niĪszy tryb gamma (ciemniejszy) Image Menu Spis treĞci Coarse SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. Fine SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, naleĪy ją powtórzyü po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). Sharpness Wykonaj te instrukcje, aby zmieniü jasnoĞü obrazu. H-Position PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w poziomie . V-Position PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w pionie . OSD Odtwarzanie/Stop Menu Spis treĞci PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na zmianĊ jĊzyka menu. MoĪna wybraü jeden z siedmiu jĊzyków. Language Uwaga:Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. H-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia poziomego menu OSD na ekranie. V-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia pionowego menu OSD na ekranie. Transparency Zmienia przezroczystoĞü táa menu ekranowego. Display Time Menu automatycznie znika z ekranu, jeĞli przez pewien czas nie zostanie dokonana zmiana ustawieĔ. MoĪna wybraü czas pozostawania menu na ekranie. Setup Odtwarzanie/Stop Menu Spis treĞci Image Reset Parametry obrazu zostają zastąpione wartoĞciami fabrycznymi. Color Reset Przywraca ustawienia fabryczne parametrów koloru. Odtwarzanie/Stop Information Menu Information Spis treĞci WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo, tryb wyĞwietlania na ekranie OSD. SyncMaster 912T/913T/913B/901B 1. [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 2. [ ]Pozycje regulacji w menu. 3. [ ]Pozycje regulacji w menu. 4. [ ]Uruchamiania podswietlonej pozycji menu.. 5. [AUTO]łuży do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. AUTO Menu Spis treĞci NaciĞniĊcie przycisku 'AUTO'', spowoduje wyĞwietlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano na animowanym ekranie na Ğrodku. SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. (DostĊpny tylko w trybie analogowego) AUTO SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. Dodatkowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci Funkcje bezpoĞredniego dostĊpu Kana z z JeĞli Regulacja automatyczna nie dziaáa prawidáowo, ponownie naciĞnij przycisk Auto, aby dokáadniej wyregulowaü obraz. Zmiana rozdzielczoĞci w panelu sterowania spowoduje automatyczne uruchomienie funkcji Auto. MagicBright˞ Menu Spis treĞci MagicBright˞ Ponownie nacisnąü przycisk MagicBright i wybraü Īądany tryb. - ztery róĪne tryby (Custom/Text/Internet/Entertain) Brightness Menu Brightness Spis treĞci Regulacja jasnoĞci. SOURCE Menu SOURCE Spis treĞci Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym. 1. Picture Brightness Contrast 2. Color Color Tone Color Control Gamma 3. Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position 4. OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time 5. Setup 6. Information Auto Source Image Reset Color Reset Picture Menu Spis treĞci Brightness Contrast Color Regulacja jasnoĞci. Funkcje bezpoĞredniego sterowania : Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Regulacja kontrastu. Odtwarzanie/Stop Menu Spis treĞci Color Tone Color Control OdcieĔ koloru moĪna zmieniü, wybierając jeden z czterech trybów – Cool (Zimny), Normal (Normalny), Warm (Ciepáy) i Custom (Niestandardowy). PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na regulacjĊ nasycenia kolorem czerwonym, zielonym i niebieskim. Wybierz jeden z trzech predefiniowanych wspóáczynników gamma. Gamma z z z Image Mode 1 : WyĞwietlany jest normalny tryb gamma Mode 2 : WyĞwietlany jest wyĪszy tryb gamma (jaĞniejszy) Mode 3 : WyĞwietlany jest niĪszy tryb gamma (ciemniejszy) Odtwarzanie/Stop Menu Spis treĞci Coarse SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. (DostĊpny tylko w trybie analogowego) Fine SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, naleĪy ją powtórzyü po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). (DostĊpny tylko w trybie analogowego) Sharpness Wykonaj te instrukcje, aby zmieniü jasnoĞü obrazu. H-Position PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w poziomie . (DostĊpny tylko w trybie analogowego) V-Position PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w pionie . (DostĊpny tylko w trybie analogowego) Odtwarzanie/Stop OSD Menu Spis treĞci PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na zmianĊ jĊzyka menu. MoĪna wybraü jeden z siedmiu jĊzyków. Language Uwaga:Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. H-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia poziomego menu OSD na ekranie. V-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia pionowego menu OSD na ekranie. Odtwarzanie/Stop Transparency Zmienia przezroczystoĞü táa menu ekranowego. Display Time Menu automatycznie znika z ekranu, jeĞli przez pewien czas nie zostanie dokonana zmiana ustawieĔ. MoĪna wybraü czas pozostawania menu na ekranie. Setup Menu Spis treĞci Auto Source Zaznacz Auto Source (Automatyczny wybór Ĩródáa), aby monitor automatycznie wybieraá Ĩródáo sygnaáu. Image Reset Parametry obrazu zostają zastąpione wartoĞciami fabrycznymi. Color Reset Przywraca ustawienia fabryczne parametrów koloru. Information Odtwarzanie/Stop Menu Information Spis treĞci WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo, tryb wyĞwietlania na ekranie OSD. Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Opis Czym jest program MagicTune™ WydajnoĞü monitora jest uzaleĪniona od karty graficznej, podáączonego komputera, warunków oĞwietlenia oraz innych czynników zewnĊtrznych. Aby uzyskaü jak najlepszy obraz, musisz wyregulowaü jego parametry odpowiednio do Twoich indywidualnych preferencji. Niestety wbudowane narzĊdzia do rĊcznej regulacji obrazu czĊsto nie są wystarczające. Prawidáowa regulacja (dostrojenie) wymaga áatwego w obsáudze programu, który krok po kroku realizuje procedurĊ umoĪliwiającą uzyskanie jak najlepszej jakoĞci obrazu. PrzewaĪnie nawet prosta regulacja jasnoĞci czy kontrastu wymaga nawigacji po wielopoziomowym menu OSD, które wcale nieáatwo zrozumieü. Ponadto nie ma Īadnego wsparcia w prawidáowej regulacji parametrów monitora. MagicTune™ to program narzĊdziowy, który prowadzi uĪytkownika przez proces regulacji, oferując zrozumiaáe wskazówki oraz szablony táa sáuĪące do ustawiania parametrów kaĪdego monitora. DziĊki funkcji zapamiĊtywania ustawieĔ ekranu kaĪdego uĪytkownika moĪna je póĨniej áatwo przywróciü w Ğrodowisku wspóádzielonym. OczywiĞcie jeden uĪytkownik monitora równieĪ moĪe mieü wiele zdefiniowanych ustawieĔ, odpowiednio do przeglądanych treĞci oraz oĞwietlenia. Podstawowe funkcje MagicTune™to program narzĊdziowy, który umoĪliwia regulacjĊ kolorów monitora za pomocą protokoáu DDC/CI (Display Data Channel Command Interface). Caáa regulacja obrazu odbywa siĊ za pomocą oprogramowania, eliminując koniecznoĞü korzystania z menu OSD monitora. MagicTune™ obsáuguje systemy Windows™ 98SE, Me, 2000, XP Home i XP Professional. Zaleca siĊ korzystanie z programu MagicTune™ z systemem operacyjnym Windows™2000 lub nowszym. P MagicTune™ umoĪliwia szybkie i precyzyjne dostrojenie obrazu oraz proste zapamiĊtywanie i przywoáywanie preferowanych konfiguracji monitora. Tryb OSD Tryb OSD umoĪliwia prostą regulacjĊ ustawieĔ monitora bez wykonywania wczeĞniej zaprogramowanych czynnoĞci. MoĪna przejĞü do dowolnej pozycji menu, aby z áatwoĞcią ją ustawiü. Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. WáóĪ instalacyjną páytĊ CD do napĊdu CD-ROM. 2. Click the MagicTune™˘â installation file. 3. Wybierz jĊzyk instalacji, po czym kliknij "Next(Dalej)". 4. iedy pojawi siĊ okno kreatora InstallShield, kliknij "Next(Dalej)". 5. Zaznacz I accept to the terms of the license agreement (AkceptujĊ warunki umowy licencyjnej)" aby przyjąü warunki uĪytkowania. 6. Wybierz folder instalacyjny programu MagicTune™.. 7. Kliknij "Instal(Instaluj)." 8. Pojawi siĊ okno Installation Status(Status instalacji)". 9. 10. Kliknij "Finish(ZakoĔcz)." Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona MagicTune™ 2.5. Dwukrotnie kliknij tĊ ikonĊ, aby uruchomiü program. Ikona uruchamiania programu MagicTune™ moĪe siĊ nie pojawiü, w zaleĪnoĞci od parametrów technicznych komputera lub monitora. W takim przypadku naciĞnij klawisz F5. Problemy z instalacją Na instalacjĊ programu MagicTune™ mogą wpáywaü takie czynniki, jak karta graficzna, páyta gáówna i otoczenie sieciowe. W razie problemów z instalacją patrz „Rozwiązywanie problemów”. Wymagania systemowe Systemy operacyjne z Windows™ 98 SE z z z z Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Me 2000 XP Home Edition XP Professional Zaleca siĊ korzystanie z programu MagicTune™ z systemem operacyjnym Windows™2000 lub nowszym. SprzĊt z z Minimum 32 MB pamiĊci Minimum 25 MB miejsca na dysku twardym * Aby uzyskaü dodatkowe informacje odwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™. Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów MagicTune™ umoĪliwia szybkie i precyzyjne dostrojenie obrazu oraz proste zapamiĊtywanie i przywoáywanie preferowanych konfiguracji monitora. z z z Tryb OSD moĪe byü niezgodny z wyjaĞnieniami w instrukcji, w zaleĪnoĞci od parametrów technicznych danego panelu. Po uruchomieniu programu Pivot, pewne elementy programu MagicTune™ mogą nie dziaáaü prawidáowo. Tryb sterowania MagicTune™ róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Tryb OSD Tryb OSD uáatwia regulacjĊ ustawieĔ we wszystkich monitorach. Po zaznaczeniu, kaĪda zakáadka w górnej czĊĞci okna regulacji wyĞwietla ogólny opis pozycji podmenu do regulacji. Po zaznaczeniu, kaĪda zakáadka wyĞwietla listĊ menu. Aby przeprowadziü szybką regulacjĊ ustawieĔ monitora, menu OSD umoĪliwia prosty i wygodny dostĊp do wszystkich zakáadek i pozycji podmenu. Opis przycisków OK Wprowadza dokonane zmiany i zamyka program MagicTune™. Reset Przywraca zalecane przez producenta wartoĞci ustawieĔ monitora wyĞwietlone w aktywnym oknie regulacji. Cancel (Anuluj) Zamyka program MagicTune™ bez wprowadzania dokonanych zmian. JeĞli nie wprowadzono Īadnych zmian w oknie regulacji, klikniĊcie „Anuluj” niczego nie zmieni. Opis zakáadki Obraz UmoĪliwia uĪytkownikowi regulacjĊ ustawieĔ ekranu do Īądanych wartoĞci. Resolution Brightness Contrast MagicBright Brightness SáuĪy do rozjaĞniania lub Ğciemniania caáego ekranu. Szczegóáowe dane obrazów w ciemnych miejscach mogą byü niewidoczne, jeĞli jasnoĞü nie zostanie ustawiona na odpowiednim poziomie. Dostosuj jasnoĞü, aby uzyskaü optymalne warunki oglądania. Contrast SáuĪy do regulacji róĪnicy w jasnoĞci miĊdzy jasnymi i ciemnymi obszarami ekranu. OkreĞla ostroĞü obrazów. Resolution (RozdzielczoĞü) Zawiera listĊ wszystkich rozdzielczoĞci obrazu obsáugiwanych przez ten program. MagicBright™ to nowa funkcja zapewniająca optymalne Ğrodowisko oglądania, zaleĪnie od treĞci oglądanego obrazu. Obecnie dostĊpne są cztery róĪne tryby: Tekst, Internet, Rozrywka i Niestandardowy. KaĪdy tryb posiada wáasną, wstĊpnie skonfigurowaną jasnoĞü. Aby wybraü jedno z czterech ustawieĔ, wystarczy nacisnąü przycisk MagicBright™. MagicBright™ 1. 2. 3. 4. Text (Tekst): Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu. Internet: Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika. Entertain (Rozrywka): Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub VCD. Custom (Niestandardowy): Choü parametry zostaáy starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj Brightness (JasnoĞü) i Contrast (Kontrast) za pomocą menu OSD. Opis zakáadki Kolor SáuĪy do regulacji „ciepáa” koloru táa lub obrazu monitora. Color Tone Color Control Calibration Color Tone (OdcieĔ kolorów) MoĪliwoĞü zmiany odcieni kolorów. z z Color Control (Regulacja kolorów) SáuĪy do regulacji kolorów obrazu monitora. UmoĪliwia wybór preferowanego koloru obrazu monitora. z Calibration (Kalibracja) Warm - Normal - Cool Custom R- G - B Proces sáuĪący do optymalizacji i konserwacji wybranych kolorów. MagicTune™ jest niezwykle przydatny, jeĞli naleĪysz do osób, które chcą oglądaü obrazy odtworzone w kaĪdym szczególe w tym obrazy internetowe i utworzone za pomocą aparatu cyfrowego lub skanera. Opis zakáadki Obraz SáuĪy do regulacji wartoĞci Position (PoáoĪenie), Fine (Dokáadnie) i Coarse (Z grubsza). Image Setup Position z Image Setup (Konfiguracja obrazu) z z Position Fine (Dokáadnie): SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, powtórz ją po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). Coarse (Z grubsza): SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. MoĪesz ponownie ustawiü go na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. Auto Setup : SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w poziomie, pionie . Opis zakáadki Opcje MoĪesz skonfigurowaü program MagicTune™ za pomocą nastĊpujących opcji. SáuĪy do áadowania okna dialogowego Preferencje. UĪywane preferencje posiadają zaznaczenie „V” w polu wyboru. Aby je wáączyü lub wyáączyü, wystarczy umieĞciü kursor na tym polu i kliknąü. Preferences (Preferencje) z z Source Select z z Wáącz menu na pasku zadaĔ. - Aby otworzyü menu MagicTune™, kliknij ikonĊ na [menu paska zadaĔ]. Menu nie zostaną wyĞwietlone, jeĞli w [Opcje], [Ustawienia podstawowe] zostaáa wyáączona opcja [Wáącz pole systemowe]. Select Language (Wybierz jĊzyk) - wybór jĊzyka spowoduje wyáącznie zmianĊ jĊzyka OSD. Analog Digital Opis zakáadki Pomoc WyĞwietla ID sprzĊtu i numer wersji programu oraz umoĪliwia uĪycie funkcji Pomoc. Help (Pomoc) JeĞli potrzebujesz pomocy w instalacji lub obsáudze programu MagicTune™, odwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™ lub kliknij, aby otworzyü pliki Pomocy (Instrukcja obsáugi). Instrukcja obsáugi otwiera siĊ w podstawowym oknie przeglądarki. Asset ID (ID sprzĊtu) Monitor klienta moĪna kontrolowaü z serwera. (Aby ten program byá uĪywany jako klient, musi byü zainstalowany program serwera) User Name Nazwa uĪytkownika zarejestrowana w komputerze. User ID Identyfikator uĪytkownika zarejestrowany w komputerze. Server IP Zanotuj adres IP serwera. Department Zanotuj nazwĊ dziaáu. Location Zanotuj lokalizacjĊ. Version (Wersja) WyĞwietla numer wersji programu MagicTune™. Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Color Calibration (Kalibracjakolorów) 1. Color Calibration (Kalibracjakolorów) „Kalibracja kolorów” umoĪliwia uzyskanie optymalnego zestawu kolorów na ekranie monitora. Aby uzyskaü optymalny zestaw kolorów monitora wykonaj 5 poniĪszych czynnoĞci. 1. 2. 3. 4. 5. Kontroluj „Pasek regulacji jasnoĞci” w zakresie dopasowania jasnoĞci plamki kontrolnej i jasnoĞci wzoru táa. Kiedy znajdziesz okreĞlony odcieĔ koloru na „Plamce kontrolnej”, przesuĔ kursor regulacji w stronĊ odcienia koloru kierując siĊ „Referencyjnym koáem kolorów”. => Po prawidáowym zakoĔczeniu regulacji nie znajdziesz Īadnego odcienia koloru na „Plamce kontrolnej”. Po zakoĔczeniu regulacji w punkcie 1, kliknij przycisk „Dalej”. Powtórz procedury 1), 2), 3) dla pozostaáych punktów 2 ~ 5. MoĪesz áatwo sprawdziü efekt kalibracji, klikając przycisk „Podgląd”! Korzystanie z ustawionych wartoĞci kolorów przez wielu uĪytkowników Definicja JeĞli z monitora korzysta wielu uĪytkowników, kaĪdy z nich moĪe korzystaü z zapisanych wartoĞci kolorów, ustawionych za pomocą Kalibracji kolorów. MoĪna korzystaü z 5 zapisanych wartoĞci kolorów. 1. 2. Zapisywanie ustawionych wartoĞci kolorów: NaciĞnij Next (Dalej), aby pojawiá siĊ przycisk Apply (Zastosuj), po czym moĪesz zapisaü ustawione wartoĞci kolorów. MoĪna zapisaü maksymalnie 5 wartoĞci. Przywoáywanie zapisanych wartoĞci kolorów: NaciĞnij przycisk Multi User (Wielu uĪytkowników) na ekranie gáównym, aby wybraü i uĪywaü dowolną z zapisanych wartoĞci kolorów. 2. Preview(Podgląd) NaciĞnij przycisk"Preview(Podgląd)" w „Kalibracji kolorów”. Pojawi siĊ powyĪszyobraz. 1. 2. NaciĞnijprzycisk "View Calibrated (PokaĪ po kalibracji)" aby zobaczyü efekt przeprowadzonej kalibracji. NaciĞnij przycisk "View Uncalibrated(PokaĪ przed kalibracją )" ,aby zobaczyü oryginalny obraz. Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Deinstalacja Program MagicTune™ moĪna usunąü tylko za pomocą opcji „Dodaj/UsuĔ programy" w Panelu sterowania systemu Windows™. Aby usunąü program MagicTune™ wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. PrzejdĨ do [Pasek zadaĔ], [Start], [Ustawienia] i wybierz z menu [Panel sterowania]. JeĞli program pracuje w systemie Windows™ XP, przejdĨ do [Panel sterowania] w menu [Start]. 2. Kliknij ikonĊ „Dodaj/UsuĔ programy” w Panelu sterowania 3. W oknie „Dodaj/UsuĔ programy” przewiĔ w dóá do „MagicTune”. Kliknij ją, aby ją zaznaczyü. 4. Kliknij przycisk „ZmieĔ/UsuĔ”, aby usunąü program. 5. Kliknij „Tak”, aby rozpocząü proces deinstalacji. 6. Zaczekaj, aĪ pojawi siĊ okno dialogowe „Deinstalacja zakoĔczona”. OdwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™, aby uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicTune™, przejrzeü najczĊĞciej zadawane pytania (i odpowiedzi) oraz sprawdziü aktualizacje oprogramowania. Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Obecny system operacyjny nie jest zgodny z programem MagicTune™. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na ten temat, przejdĨ na stronĊ internetową programu MagicTune™, naciskając przycisk OK i klikając áącze "Shortcut to the MagicTune™ site". Báąd moĪe wystąpiü, gdy Twoja karta nie wystĊpuje na liĞcie obsáugiwanych kart graficznych. (Najnowsze lub stare karty graficzne mogą nie byü obsáugiwane). Aby zapoznaü siĊ z sekcją Rozwiązywanie problemów, odwiedĨ naszą stronĊ internetową. Báąd moĪe wystąpiü, jeĞli producent karty graficznej zmodyfikowaá jej sterownik lub procesor grafiki, nawet jeĞli znajduje siĊ ona na liĞcie. Aby zapoznaü siĊ z sekcją Rozwiązywanie problemów, odwiedĨ naszą stronĊ internetową. NaleĪy sprawdziü, czy monitor zostaá wyprodukowany przez firmĊ Samsung. Monitory innych producentów mogą powodowaü báĊdy. TĊ funkcjĊ obsáugują wyáącznie produkty firmy Samsung. Báąd moĪe wystąpiü nawet w przypadku posiadania monitora firmy Samsung, lecz naleĪącego do starszej generacji. NaleĪy sprawdziü, czy monitor obsáuguje program MagicTune™. Ta funkcja jest obsáugiwana tylko przez monitory zarejestrowane na stronie internetowej firmy Samsung. Przed zakupem zaleca siĊ sprawdzenie, czy dany model monitora jest obsáugiwany. Báąd wystĊpuje, gdy monitor nie przekazuje informacji EDID (Extended Display Identification Data). Dzieje siĊ tak, gdy po naciĞniĊciu przycisku Start i wybraniu kolejno elementów > Ustawienia > Panel sterowania > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Monitory zostanie usuniĊte bieĪące ustawienie "Monitor Plug and Play" oraz rozpoczĊte zostanie wyszukiwanie nowego sprzĊtu, ale system nie moĪe odnaleĨü Īadnego monitora plug-and-play. . Aby zapoznaü siĊ z sekcją Rozwiązywanie problemów, odwiedĨ naszą stronĊ internetową. Báąd wystĊpuje podczas wymiany monitora na nowy, gdy zasilanie jest wyáączone, lecz system nie zostaá uruchomiony ponownie. W przypadku uĪywania programu MagicTune™ naleĪy ponownie uruchomiü system przy kaĪdej zmianie monitora. Báąd wystĊpuje, gdy sterownik karty graficznej nie zostaá poprawnie zainstalowany. Dzieje siĊ tak, gdy lista bieĪących kart graficznych nie jest wyĞwietlana poprawnie. MoĪna to sprawdziü, wybierając kolejno elementy Start > Ustawienia > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Karty graficzne. Ze strony producenta naleĪy pobraü, a nastĊpnie zainstalowaü najnowsze sterowniki do karty graficznej. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat karty graficznej, skontaktuj siĊ z jej producentem. Aby zapewniü prawidáowe dziaáanie, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. Báąd wystĊpuje, gdy komputer nie zostaá ponownie uruchomiony po zainstalowaniu programu MagicTune™. (Dotyczy wyáącznie systemów Windows™ 98SE oraz Windows™ Me). Przed uruchomieniem programu naleĪy ponownie uruchomiü komputer. Aby zapewniü najefektywniejsze dziaáanie programu MagicTune™, naleĪy ustawiü optymalną rozdzielczoĞü ekranu. WiĊcej informacji na temat optymalnej rozdzielczoĞci moĪna znaleĨü w instrukcji obsáugi. JeĞli optymalna rozdzielczoĞü nie zostanie ustawiona i nie zostanie przeprowadzona operacja Color Calibration (Kalibracja kolorów), ustawienia monitora nie zostaną zoptymalizowane. WiĊcej informacji na temat optymalnej rozdzielczoĞci moĪna znaleĨü w instrukcji obsáugi. Ta karta graficzna nie obsáuguje programu MagicTune™. NaleĪy zainstalowaü nowy sterownik karty graficznej. Báąd wystĊpuje, gdy sterownik karty graficznej nie zostaá poprawnie zainstalowany. Dzieje siĊ tak, gdy lista bieĪących kart graficznych nie jest wyĞwietlana poprawnie. MoĪna to sprawdziü, wybierając kolejno elementy Start > Ustawienia > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Karty graficzne. Ze strony producenta naleĪy pobraü, a nastĊpnie zainstalowaü najnowsze sterowniki do karty graficznej. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat karty graficznej, skontaktuj siĊ z jej producentem. PoniewaĪ program Highlight uĪywa kabli sygnaáowych, naleĪy go wyáączyü przed uruchomieniem programu MagicTune™. Niektóre monitory Samsung z kineskopem CDT obsáugują funkcjĊ podĞwietlania Highlight. Podczas równoczesnego korzystania z funkcji podĞwietlania Highlight i uĪywania programu MagicTune™, wystĊpują konflikty, które wywoáują báĊdy. Przed wáączeniem programu MagicTune™ naleĪy siĊ upewniü, Īe funkcja podĞwietlania Highlight jest wyáączona. Rozwiązywanie problemów MagicTune™ moĪe nie dziaáaü po wymianie monitora lub aktualizacji sterownika karty graficznej w trakcie pracy programu. W takim przypadku uruchom ponownie komputer. Problem SprawdĨ, kiedy MagicTune™ nie NaleĪy sprawdziü Funkcja MagicTune™ wystĊpuje tylko w Rozwiązanie problemu * Aby sprawdziü, czy Twój komputer obsáuguje funkcjĊ MagicTune™, wykonaj dziaáa prawidáowo. komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows™ oraz obsáugą Plug and Play. poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows™ XP): Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja > System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune™ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora. W razie problemów odwiedĨ naszą stronĊ internetową i sprawdĨ listĊ zgodnych kart graficznych. http://www.samsung.com/monitor/magicTune. MagicTune™ nie dziaáa poprawnie. Czy zmieniáeĞ komputer lub kartĊ graficzną? Pobierz najnowszy program. Program moĪna pobraü ze strony http://www.samsung.com/monitor/magicTune. OdwiedĨ naszą witrynĊ internetową i pobierz oprogramowanie instalacyjne dla oprogramowania MagicTune™ MAC. OdwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™, aby uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicTune™, przejrzeü najczĊĞciej zadawane pytania (i odpowiedzi) oraz sprawdziü aktualizacje oprogramowania. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Informacje ogólne Co to jest MagicRotation? Zwykle ekrany komputerowe umoĪliwiają wyĞwietlanie obrazu tylko w ukáadzie poziomym. Jednak w dzisiejszych czasach coraz wiĊksza liczba uĪytkowników musi codziennie przeglądaü dokumenty, strony internetowe, wiadomoĞci e-mail itp. Takie dokumenty wygodniej jest oglądaü w ukáadzie pionowym, w którym caáa zawartoĞü dokumentu jest wyĞwietlona na ekranie. DziĊki moĪliwoĞci elastycznego przeáączania siĊ pomiĊdzy ukáadem poziomym i pionowym znacząco wzrasta wydajnoĞü pracy uĪytkownika. Oprogramowanie MagicRotation firmy Samsung Electronics, Inc. udostĊpnia uĪytkownikowi funkcjĊ obrotu (orientacje 0, 90, 180, 270), która umoĪliwia optymalne wykorzystanie ekranu komputerowego, zapewnia wiĊkszą czytelnoĞü i zwiĊksza wydajnoĞü pracy uĪytkownika. Funkcje podstawowe Program MagicRotation wspóápracuje z systemami Windows™ 98 SE, Me, NT 4.0, 2000, XP Home i XP Professional. * Windows™ jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation,Inc. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. WáóĪ instalacyjny dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij plik instalacyjny MagicRotation. 3. Wybierz jĊzyk instalacji, a nastĊpnie kliknij przycisk „Dalej”. 4. Kiedy pojawi siĊ okno kreatora instalacji, kliknij przycisk „Dalej”. 5. Zaznacz opcjĊ „Zgadzam siĊ na warunki okreĞlone w umowie”, aby zaakceptowaü warunki uĪytkowania. 6. Wybierz folder, w którym ma zostaü zainstalowany program MagicRotation. 7. Kliknij przycisk „Instaluj”. 8. Pojawi siĊ okno „Installation Status” (Stan instalacji). 9. Kliknij przycisk „ZakoĔcz”. Aby program MagicRotation mógá dziaáaü prawidáowo, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. 10. Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona aplikacji MagicRotation. Problemy związane z instalacją Na instalacjĊ programu MagicRotation mogą mieü wpáyw róĪne czynniki, takie jak karta graficzna, páyta gáówna lub Ğrodowisko sieciowe. W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji zapoznaj siĊ z tematem „Rozwiązywanie problemówˉ. Ograniczenia 1. Aby program mógá dziaáaü prawidáowo, naleĪy zainstalowaü odpowiedni „sterownik ekranu”. NaleĪy zainstalowaü najnowszy „sterownik ekranu” dostarczony przez dostawcĊ. 2. JeĞli w niektórych aplikacjach, takich jak Windows™ Media Player, Real Player itp., filmy są nieprawidáowo wyĞwietlane w orientacjach 90, 180 i 270, naleĪy wykonaü nastĊpującą procedurĊ: { Zamknij aplikacjĊ. { Wybierz orientacjĊ (90, 180, 270), w której chcesz uĪywaü aplikacji. { Uruchom aplikacjĊ ponownie. W wiĊkszoĞci przypadków umoĪliwia to rozwiązanie problemu. 3. Aplikacje uĪytkownika wykorzystujące standard OpenGL i DirectDraw (grafikĊ trójwymiarową) nie bĊdą dziaáaáy w wybranych orientacjach ekranu (90, 180, 270). (np. gry trójwymiarowe) 4. Aplikacje dla systemu DOS nie bĊdą dziaáaáy w wybranych orientacjach ekranu (90, 180, 270) w trybie peánoekranowym. 5. Funkcja Dual nie jest obsáugiwana w systemach Windows™ 98, ME, NT 4.0. 6. Program MagicRotation nie obsáuguje 24-bitowego trybu kolorów (gáĊbia koloru). 7. Przed wymianą karty graficznej zaleca siĊ dezinstalacjĊ programu MagicRotation. Wymagania systemowe System operacyjny z z z z z z Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ 98 SE Me NT 4.0 2000 XP Home Edition XP Professional SprzĊt z z minimum 128 MB pamiĊci (zalecane) minimum 25 MB wolnego miejsca na dysku twardym Dodatki Service Pack z z Zaleca siĊ zainstalowanie najnowszego dodatku Service Pack dla danego systemu. W przypadku systemu Windows™ NT 4.0 zaleca siĊ zainstalowanie programu Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej oraz skáadnika Active Desktop. * WiĊcej informacji moĪna znaleĨü na stronie internetowej poĞwiĊconej oprogramowaniu MagicRotation. * Windows™ jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation,Inc. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów ͑ ͑ z z W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja obracania obrazu, czĊĞü programu MagicTune˞ moĪe nie dziaáaü prawidáowo. AutoRotation: Po obróceniu monitora wyĞwietlany obraz jest obracany automatycznie. z z z z z Uruchom program AutoRotation i postĊpuj zgodnie z instrukcjami poniĪej. W komputerze naleĪy zainstalowaü zarówno program MagicRotation˞, jak i MagicTune˞ 3.6. Wybierz kolejno MagicTune˞ 3.6 Option ˧ Preference ˧ Kliknij niewielkie pole w menu enable task tray menu. Program MagicRotation˞ nie jest dostĊpny, poniewaĪ podstawy standardowej nie moĪna obracaü. Dopuszczalny kąt obracania monitora zaleĪy od modelu. Interfejs Menu paska zadaĔ Po klikniĊciu prawym klawiszem myszy wyĞwietlane jest menu. Rotate : UmoĪliwia obrócenie wyĞwietlanego obrazu o 90 stopni Rotate to 0 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 0 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 90 :WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 90 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 180 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 180 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 270 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 270 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Hot key : Klawisze skrótów (Hot Keys) są domyĞlnie dostĊpne i mogą zostaü dostosowane przez uĪytkownika. Mogą zostaü przypisane przez uĪytkownika za pomocą klawiatury w miejscu istniejących klawiszy skrótu. UĪytkownik moĪe utworzyü klawisz skrótu za pomocą kombinacji klawiszy Shift, Ctrl, Alt i klawisza ogólnego. JeĞli zostanie naciĞniĊty tylko klawisz ogólny, zostanie on przypisany w formacie Alt+klawisz ogólny. Help : Powoduje wyĞwietlenie okna HELP (POMOC) programu MagicRotation˞. About : Powoduje wyĞwietlenie wersji programu MagicRotation˞ i informacji dotyczących praw autorskich. Exit : Powoduje zakoĔczenie pracy programu MagicRotation˞. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Dezinstalacja Program MagicRotation moĪna usunąü tylko uĪywając opcji „Dodaj/UsuĔ programy” w Panelu sterowania systemu Windows™. Aby usunąü program MagicRotation, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: 1. Na pasku zadaĔ kliknij przycisk [Start], a nastĊpnie wybierz kolejno opcje: [Ustawienia] > [Panel sterowania] JeĞli program dziaáa w systemie Windows™ XP, w menu [Start] przejdĨ do opcji [Panel sterowania]. 2. W Panelu sterowania kliknij ikonĊ „Dodaj/UsuĔ programy”. 3. W oknie „Dodaj/UsuĔ programy” przejdĨ do pozycji „MagicRotation” Kliknij tĊ opcjĊ, aby ją podĞwietliü. 4. Kliknij przycisk „ZmieĔ/UsuĔ”, aby usunąü program. 5. Kliknij przycisk „Tak”, aby rozpocząü proces dezinstalacji. 6. Poczekaj, aĪ zostanie wyĞwietlone okno dialogowe „Dezinstalacja zakoĔczona”. 7. NastĊpnie uruchom ponownie komputer, aby dokoĔczyü dezinstalacjĊ. Na stronie internetowej programu MagicRotation moĪna uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicRotation, odpowiedzi na najczĊĞciej zadawane pytania (FAQ) oraz aktualizacje oprogramowania. * Windows™ jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation,Inc. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz siĊ z Pomocą techniczną z Oprogramowanie MagicRotation umoĪliwia obrócenie wyĞwietlanego obrazu dziĊki wspóápracy z zainstalowanym „sterownikiem ekranu” dostarczonym przez dostawcĊ karty graficznej. JeĞli zainstalowany „sterownik ekranu” dziaáa nieprawidáowo lub zawiera báĊdy programowe, báĊdy te bĊdą wystĊpowaáy równieĪ po zainstalowaniu oprogramowania MagicRotation. Jakiekolwiek báĊdy lub nieprawidáowe dziaáanie wynikające z problemów z zainstalowanym „sterownikiem ekranu” nie są przyczyną dziaáania programu MagicRotation. Aby sprawdziü, czy dany problem jest związany ze „sterownikiem ekranu”, moĪna wykonaü nastĊpującą procedurĊ diagnostyczną: 1. 2. 3. SprawdĨ, czy problem wystĊpuje zarówno w orientacji 0 (ukáad poziomy), jak i w orientacji 90 (ukáad pionowy). SprawdĨ, czy problem wystĊpuje przy róĪnych ustawieniach gáĊbi kolorów (8/16/32 bity na piksel) oraz róĪnych trybach rozdzielczoĞci (800 x 600, 1024 x 768). SprawdĨ, czy problem wystĊpuje równieĪ jeĞli oprogramowanie MagicRotation nie jest zainstalowane. JeĞli problem powtarza siĊ w dowolnej lub we wszystkich z opisanych sytuacji, moĪe on byü związany z zainstalowanym „sterownikiem ekranu”: Aby rozwiązaü problem naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: 1. 2. 3. 4. z z Odinstaluj program MagicRotation. Uzyskaj od dostawcy karty graficznej najnowszą wersjĊ „sterownika ekranu”. Najnowsze „sterowniki ekranu” producentów, takich jak ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL itp. moĪna w áatwy sposób pobraü ze stron internetowych odpowiednich firm. Zainstaluj najnowszy „sterownik ekranu”. Zainstaluj program MagicRotation. W wiĊkszoĞci przypadków umoĪliwia to rozwiązanie problemu. Program MagicRotation moĪe nie dziaáaü prawidáowo po zmianie monitora lub zaktualizowaniu sterownika karty graficznej w czasie dziaáania programu MagicRotation. JeĞli to nastąpi, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. Na stronie internetowej poĞwiĊconej programowi MagicRotation moĪna uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicRotation, odpowiedzi na najczĊĞciej zadawane pytania (FAQ) oraz aktualizacje oprogramowania. SyncMaster 913N/915N Przed wezwaniem serwisu, naleĪy sprawdziü w zawartych tu informacjach, czy nie moĪna samodzielnie uporaü siĊ z zaistniaáymi problemami. JeĞli pomoc fachowca jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie moĪna wáączyü monitora. NaleĪy sprawdziü Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidáowo podáączony? SprawdĨ podáączenie kabla i zasilanie. Czy na ekranie widoczna jest wiadomoĞü Brak poáączenia, "Check Signal Cable"? SprawdĨ, czy komputer jest podáączony prawidáowo. JeĞli zasilanie jest wáączone, ponownie uruchom system, aby zobaczyü czy pojawia siĊ ekran logowania. JeĞli ekran logowania pojawiá siĊ na monitorze, uruchom komputer w odpowiednim trybie (awaryjnym dla Windows ME/2000/XP) i zmieĔ czĊstotliwoĞü karty video (Zobacz: Ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania) Uwaga: JeĞli ekran początkowy (ekran logowania) siĊ nie pojawia, skontaktuj siĊ z serwisem lub ze swoim dealerem. Czy na ekranie widoczna jest wiadomoĞü "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz" Ta wiadomoĞü pojawia siĊ, kiedy sygnaá z karty video przekracza maksymalną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü monitora. Ustaw maksymalną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü tak, aby mieĞciáa siĊ w zakresie moĪliwoĞci motora. JeĞli obraz przekroczy tryb SXGA lub 75 Hz, zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". JeĞli czĊstotliwoĞü obrazu przekroczy 85Hz, ekran bĊdzie pracowaá prawidáowo, ale na jedną minutĊ zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". W ciągu tej minuty naleĪy zmieniü tryb na zalecany. (Komunikat bĊdzie wyĞwietlany po kaĪdym ponownym uruchomieniu systemu.) Na ekranie pojawiają siĊ dziwne kolory lub obraz czarno-biaáy. Obraz jest przesuniĊty w jedna stronĊ. Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstĊpach jednosekundowych? Monitor znajduje siĊ w trybie oszczĊdzania energii PowerSaver. Czy na ekranie widaü tylko jeden kolor, jak gdyby oglądaáo siĊ obraz przez celofan? SprawdĨ podáączenie kabla sygnaáowego. Czy kolory wydają siĊ dziwne po uruchomieniu jakiegoĞ programu, albo po zaáamaniu siĊ systemu operacyjnego miĊdzy aplikacjami? Uruchom ponownie komputer. Czy karta video jest poprawnie skonfigurowana? Skonfiguruj kartĊ video poprawnie posáugując siĊ instrukcją uĪytkownika. Czy zostaáa zmieniona karta video lub sterownik? Wyreguluj poáoĪenie i rozmiar obrazu przy pomocy OSD. Czy zostaáa zmieniona rozdzielczoĞü lub czĊstotliwoĞü sygnaáy wysyáanego do monitora? Odpowiednio ustaw tryb wyĞwietlania karty graficznej. (Zobacz: Ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania). NaciĞnij którykolwiek klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby "obudziü" monitor i przywróciü obraz na ekranie. Upewnij siĊ, Īe karta video jest prawidáowo osadzona w gnieĨdzie. PrzesuniĊcie ekranu w jedną stronĊ moĪe byü spowodowane cyklem sygnaáy karty video. Ureguluj pozycjĊ przy pomocy menu ekranowego OSD. Obraz jest nieostry lub nie da siĊ regulowaü OSD. Czy zostaáa wyregulowana rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü monitora? Odpowiednio ustaw tryby wyĞwietlania karty video. (Zobacz ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania). Dioda LED miga, ale na ekranie nie ma obrazu. Czy czĊstotliwoĞ jest odpowiednio ustawiona w Parametrach wyĞwietlania w menu? Ustaw odpowiednio czĊstotliwoĞü, korzystając z instrukcji karty video i informacji w rozdziale Ustawienia fabryczne trybów wyĞwietlania. (Maksymalna czĊstotliwoĞü dla okreĞlonej rozdzielczoĞci moĪe byü inna, zaleĪnie od produktu.) Na ekranie widaü jedynie 16 kolorów. Kolory obrazu zmieniáy siĊ po zmianie karty video. Ukazuje siĊ wiadomoĞü; Czy kolory ustawione są prawidáowo? Dla systemu Windows ME/2000/XP: Ustaw odpowiednio kolory klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ustawienia, Ekran Czy karta video jest odpowiednio skonfigurowana? Skonfiguruj kartĊ video posáugując siĊ jej instrukcją uĪytkownika. Czy zainstalowany jest sterownik monitora? Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z Instrukcją instalacji ”Nierozpoznany monitorˉ; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) SprawdĨ, kiedy MagicTune˞ nie dziaáa prawidáowo. sterownika. SprawdĨ w instrukcji karty video, czy obsáugiwana jest funkcja Plug &Play (VESA DDC). Zainstaluj monitor zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. Funkcja MagicTune˞ wystĊpuje tylko w komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows oraz obsáugą Plug and Play. * Aby sprawdziü, czy Twój komputer obsáuguje funkcjĊ MagicTune˞, wykonaj poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows XP): Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja -> System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune˞ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora. W razie problemów odwiedĨ naszą stronĊ internetową i sprawdĨ listĊ zgodnych kart graficznych. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune MagicTune˞ nie dziaáa poprawnie. Czy zmieniáeĞ komputer lub kartĊ graficzną? Pobierz najnowszy program. Program moĪna pobraü ze strony http://www.samsung.com/monitor/MagicTune. OdwiedĨ naszą witrynĊ internetową i pobierz oprogramowanie instalacyjne dla oprogramowania MagicTune˞ MAC. JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo naleĪy sprawdziü. 1. SprawdĨ, czy kabel zasilania jest odpowiednio podáączony do komputera. 2. SprawdĨ, czy komputer przy uruchamianiu wydaje sygnaá dĨwiĊkowy wiĊcej niĪ 3 razy. (JeĞli tak, naleĪy przeprowadziü fachowy przegląd gáównej páyty komputera.) 3. JeĞli zmieniana byáa karta video lub inne urządzenia, sprawdĨ czy sterowniki karty video i monitora zostaáy zainstalowane. 4. SprawdĨ, czy czĊstotliwoĞü skanowania obrazu jest ustawiona na 56Hz lub 75Hz. (Nie przekraczaj 75Hz przy maksymalnej rozdzielczoĞci.) 5. JeĞli masz problemy z zainstalowaniem sterownika karty video, uruchom komputer w Trybie awaryjnym, usuĔ KartĊ grafiki, klikając najpierw przyciski Panel sterowania, System, Administrator urządzenia, a nastĊpnie uruchom ponownie komputer. JeĞli problemy uporczywie siĊ powtarzają, skontaktuj siĊ z autoryzowanym serwisem. Pytania i odpowiedzi Pytanie Jak moĪna zmieniü czĊstotliwoĞü? OdpowiedĨ Obsáugiwanie czĊstotliwoĞci przez kartĊ video moĪe siĊ róĪniü, zaleĪnie od sterownika. (SprawdĨ szczegóáy w podrĊczniku uĪytkownika komputera i karty video.) Jak moĪna regulowaü rozdzielczoĞü? Dla systemu Windows ME/XP/2000: Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia. *Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video. Jak moĪna zainstalowaü funcjĊ oszczĊdzania energii PowerSaver? Dla systemu Windows ME/XP/2000: zainstaluj te funkcjĊ przy BIOS-SETUO komputera lub wygaszacza ekranu. (SprawdĨ szczegóáy w instrukcji systemu Windows/komputera) Jak naleĪy czyĞciü obudowĊ zewnĊtrzną/Panel LCD? NaleĪy odáączyü kabel zasilania, a nastĊpnie wyczyĞciü monitor miĊkką szmatką, uĪywając Ğrodka czyszczącego lub czystej wody. NaleĪy dobrze usunąü resztki detergentu i nie rysowaü obudowy. Nie dopuszczaü, aby woda dostaáa siĊ do monitora. Autotest monitora Autotest monitora | OstrzeĪenia | Otoczenie | Wskazówki Monitor jest wyposaĪony w funkcjĊ Autotest, która pozwala sprawdziü, czy monitor dziaáa prawidáowo. Autotest monitora 1. Wyáącz zarówno komputer, jak i monitor. 2. Odáącz przewód sygnaáu video od komputera. 3. Wáącz monitor. Jesli monitor dziala prawidlowo, na ekranie widoczny bedzie obramowany prostokat z tekstem w srodku, jak na ponizszym rysunku. Trzy prostokaty wewnatrz ramki sa koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Niepojawienie siĊ któregoĞ z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiĞ problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia siĊ równieĪ w czasie normalnej pracy monitora, jeĞli zostanie uszkodzony lub rozáączony kabel sygnaáowy. 4. Wyáącz monitor, podáącz z powrotem kabel sygnaáu video i wáącz zarówno komputer jak i monitor. JeĞli ekran pozostaje wygaszony po wykonaniu powyĪszych czynnoĞci, sprawdĨ kartĊ grafiki i komputer, gdyĪ monitor dziaáa prawidáowo. OstrzeĪenia JeĞli wystąpiá jakiĞ problem z sygnaáem video, na ekranie ukaĪe siĊ odpowiednia wiadomoĞü lub obraz zniknie zupeánie pomimo Ğwiecenia siĊ diody LED. WiadomoĞü moĪe zawieraü informacjĊ, Īe sygnaá leĪy poza zakresem skanowania monitora albo, Īe naleĪy sprawdziü kabel sygnaáowy. Otoczenie Umiejscowienie i poáoĪenie monitora mogą wpáywaü na jakoĞü obrazu i inne funkcje monitora. 1. JeĞli w pobliĪu monitora znajdują siĊ gáoĞniki niskotonowe, naleĪy je odáączyü i przenieĞü do innego pomieszczenia. 2. NaleĪy usunąü urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące siĊ w odlegáoĞci jednego metra od monitora. Wskazówki z z Monitor odtwarza sygnaá otrzymywany z komputera. Dlatego, gdy komputer lub karta video dziaáają nieprawidáowo, moĪe to spowodowaü znikniĊcie obrazu, záej jakoĞci kolory, gáoĞną pracĊ, Video mode not supported, itd. W takim przypadku naleĪy znaleĨü Ĩródáo problemu, a nastĊpnie skontaktowaü siĊ z serwisem lub dealerem. Judging the monitor's working condition Ocenianie warunków pracy monitora JeĞli na ekranie nie ma obrazu lub pojawia siĊ wiadomoĞü "Not Optimum Mode","Recommended mode 1280 x 1024 60Hz", naleĪy odáączyü kabel od komputera, pozostawiając monitor wáączony do zasilania. { JeĞli na ekranie pojawia siĊ jakaĞ wiadomoĞü lub, gdy ekran zacznie Ğwieciü siĊ na biaáo, to oznacza, Īe pracuje prawidáowo. { W tym przypadku naleĪy sprawdziü prawidáowoĞü dziaáania komputera. SyncMaster 912T/913T/913B/901B Przed wezwaniem serwisu, naleĪy sprawdziü w zawartych tu informacjach, czy nie moĪna samodzielnie uporaü siĊ z zaistniaáymi problemami. JeĞli pomoc fachowca jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie moĪna wáączyü monitora. NaleĪy sprawdziü Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidáowo podáączony? SprawdĨ podáączenie kabla i zasilanie. Czy na ekranie widoczna jest wiadomoĞü Brak poáączenia, "Check Signal Cable"? (Podáączony za pomocą przewodu D-Sub) SprawdĨ, czy komputer jest podáączony prawidáowo. (Podáączony za pomocą przewodu DVI) JeĞli po prawidáowym podáączeniu monitora na ekranie nadal wyĞwietlany jest komunikat (o báĊdzie), sprawdĨ, czy monitor nie zostaá ustawiony w tryb analogowy. NaciĞnij przycisk Source (ħródáo), aby dwukrotnie sprawdziü Ĩródáo sygnaáu wejĞciowego monitora. JeĞli zasilanie jest wáączone, ponownie uruchom system, aby zobaczyü czy pojawia siĊ ekran logowania. JeĞli ekran logowania pojawiá siĊ na monitorze, uruchom komputer w odpowiednim trybie (awaryjnym dla Windows ME/2000/XP) i zmieĔ czĊstotliwoĞü karty video (Zobacz: Ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania) Uwaga: JeĞli ekran początkowy (ekran logowania) siĊ nie pojawia, skontaktuj siĊ z serwisem lub ze swoim dealerem. Czy na ekranie widoczna jest wiadomoĞü "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz" Ta wiadomoĞü pojawia siĊ, kiedy sygnaá z karty video przekracza maksymalną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü monitora. Ustaw maksymalną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü tak, aby mieĞciáa siĊ w zakresie moĪliwoĞci motora. JeĞli obraz przekroczy tryb SXGA lub 75 Hz, zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". JeĞli czĊstotliwoĞü obrazu przekroczy 85Hz, ekran bĊdzie pracowaá prawidáowo, ale na jedną minutĊ zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". W ciągu tej minuty naleĪy zmieniü tryb na zalecany. (Komunikat bĊdzie wyĞwietlany po kaĪdym ponownym uruchomieniu systemu.) Na ekranie pojawiają siĊ dziwne kolory lub obraz czarno-biaáy. Obraz jest przesuniĊty w jedna stronĊ. Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstĊpach jednosekundowych? Monitor znajduje siĊ w trybie oszczĊdzania energii PowerSaver. Podáączony za pomocą przewodu DVI? Po ponownym uruchomieniu komputera przed podáączeniem przewodu DVI, lub po odáączeniu i ponownym podáączeniu przewodu DVI przy uruchomionym komputerze, ekran moĪe byü pusty, poniewaĪ niektóre karty graficzne nie wysyáają sygnaáu wideo. Podáącz przewód DVI i ponownie uruchom komputer. Czy na ekranie widaü tylko jeden kolor, jak gdyby oglądaáo siĊ obraz przez celofan? SprawdĨ podáączenie kabla sygnaáowego. Czy kolory wydają siĊ dziwne po uruchomieniu jakiegoĞ programu, albo po zaáamaniu siĊ systemu operacyjnego miĊdzy aplikacjami? Uruchom ponownie komputer. Czy karta video jest poprawnie skonfigurowana? Skonfiguruj kartĊ video poprawnie posáugując siĊ instrukcją uĪytkownika. Czy zostaáa zmieniona karta video lub sterownik? Wyreguluj poáoĪenie i rozmiar obrazu przy pomocy OSD. Czy zostaáa zmieniona rozdzielczoĞü lub czĊstotliwoĞü sygnaáy wysyáanego do monitora? Odpowiednio ustaw tryb wyĞwietlania karty graficznej. (Zobacz: Ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania). NaciĞnij którykolwiek klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby "obudziü" monitor i przywróciü obraz na ekranie. Upewnij siĊ, Īe karta video jest prawidáowo osadzona w gnieĨdzie. PrzesuniĊcie ekranu w jedną stronĊ moĪe byü spowodowane cyklem sygnaáy karty video. Ureguluj pozycjĊ przy pomocy menu ekranowego OSD. Obraz jest nieostry lub nie da siĊ regulowaü OSD. Czy zostaáa wyregulowana rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü monitora? Odpowiednio ustaw tryby wyĞwietlania karty video. (Zobacz ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania). Dioda LED miga, ale na ekranie nie ma obrazu. Czy czĊstotliwoĞ jest odpowiednio ustawiona w Parametrach wyĞwietlania w menu? Ustaw odpowiednio czĊstotliwoĞü, korzystając z instrukcji karty video i informacji w rozdziale Ustawienia fabryczne trybów wyĞwietlania. (Maksymalna czĊstotliwoĞü dla okreĞlonej rozdzielczoĞci moĪe byü inna, zaleĪnie od produktu.) Na ekranie widaü jedynie 16 kolorów. Kolory obrazu zmieniáy siĊ po zmianie karty video. Czy kolory ustawione są prawidáowo? Dla systemu Windows ME/2000/XP: Ustaw odpowiednio kolory klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ustawienia, Ekran Czy karta video jest odpowiednio skonfigurowana? Skonfiguruj kartĊ video posáugując siĊ jej instrukcją uĪytkownika. Ukazuje siĊ wiadomoĞü; ”Nierozpoznany monitorˉ; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) Czy zainstalowany jest sterownik monitora? Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. SprawdĨ w instrukcji karty video, czy obsáugiwana jest funkcja Plug &Play (VESA DDC). Zainstaluj monitor zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. SprawdĨ, kiedy MagicTune˞ nie dziaáa prawidáowo. Funkcja MagicTune˞ wystĊpuje tylko w komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows oraz obsáugą Plug and Play. * Aby sprawdziü, czy Twój komputer obsáuguje funkcjĊ MagicTune˞, wykonaj poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows XP): Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja -> System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune˞ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora. W razie problemów odwiedĨ naszą stronĊ internetową i sprawdĨ listĊ zgodnych kart graficznych. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune MagicTune˞ nie dziaáa poprawnie. Czy zmieniáeĞ komputer lub kartĊ graficzną? Pobierz najnowszy program. Program moĪna pobraü ze strony http://www.samsung.com/monitor/MagicTune. OdwiedĨ naszą witrynĊ internetową i pobierz oprogramowanie instalacyjne dla oprogramowania MagicTune˞ MAC. JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo naleĪy sprawdziü. 1. SprawdĨ, czy kabel zasilania jest odpowiednio podáączony do komputera. 2. SprawdĨ, czy komputer przy uruchamianiu wydaje sygnaá dĨwiĊkowy wiĊcej niĪ 3 razy. (JeĞli tak, naleĪy przeprowadziü fachowy przegląd gáównej páyty komputera.) 3. JeĞli zmieniana byáa karta video lub inne urządzenia, sprawdĨ czy sterowniki karty video i monitora zostaáy zainstalowane. 4. SprawdĨ, czy czĊstotliwoĞü skanowania obrazu jest ustawiona na 56Hz lub 75Hz. (Nie przekraczaj 75Hz przy maksymalnej rozdzielczoĞci.) 5. JeĞli masz problemy z zainstalowaniem sterownika karty video, uruchom komputer w Trybie awaryjnym, usuĔ KartĊ grafiki, klikając najpierw przyciski Panel sterowania, System, Administrator urządzenia, a nastĊpnie uruchom ponownie komputer. JeĞli problemy uporczywie siĊ powtarzają, skontaktuj siĊ z autoryzowanym serwisem. Pytania i odpowiedzi Pytanie Jak moĪna zmieniü czĊstotliwoĞü? OdpowiedĨ Obsáugiwanie czĊstotliwoĞci przez kartĊ video moĪe siĊ róĪniü, zaleĪnie od sterownika. (SprawdĨ szczegóáy w podrĊczniku uĪytkownika komputera i karty video.) Jak moĪna regulowaü rozdzielczoĞü? Dla systemu Windows ME/XP/2000: Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia. *Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video. Jak moĪna zainstalowaü funcjĊ oszczĊdzania energii PowerSaver? Dla systemu Windows ME/XP/2000: zainstaluj te funkcjĊ przy BIOS-SETUO komputera lub wygaszacza ekranu. (SprawdĨ szczegóáy w instrukcji systemu Windows/komputera) Jak naleĪy czyĞciü obudowĊ zewnĊtrzną/Panel LCD? NaleĪy odáączyü kabel zasilania, a nastĊpnie wyczyĞciü monitor miĊkką szmatką, uĪywając Ğrodka czyszczącego lub czystej wody. NaleĪy dobrze usunąü resztki detergentu i nie rysowaü obudowy. Nie dopuszczaü, aby woda dostaáa siĊ do monitora. Autotest monitora Autotest monitora | OstrzeĪenia | Otoczenie | Wskazówki Monitor jest wyposaĪony w funkcjĊ Autotest, która pozwala sprawdziü, czy monitor dziaáa prawidáowo. Autotest monitora 1. Wyáącz zarówno komputer, jak i monitor. 2. Odáącz przewód sygnaáu video od komputera. 3. Wáącz monitor. Jesli monitor dziala prawidlowo, na ekranie widoczny bedzie obramowany prostokat z tekstem w srodku, jak na ponizszym rysunku. Trzy prostokaty wewnatrz ramki sa koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Niepojawienie siĊ któregoĞ z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiĞ problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia siĊ równieĪ w czasie normalnej pracy monitora, jeĞli zostanie uszkodzony lub rozáączony kabel sygnaáowy. 4. Wyáącz monitor, podáącz z powrotem kabel sygnaáu video i wáącz zarówno komputer jak i monitor. JeĞli ekran pozostaje wygaszony po wykonaniu powyĪszych czynnoĞci, sprawdĨ kartĊ grafiki i komputer, gdyĪ monitor dziaáa prawidáowo. OstrzeĪenia JeĞli wystąpiá jakiĞ problem z sygnaáem video, na ekranie ukaĪe siĊ odpowiednia wiadomoĞü lub obraz zniknie zupeánie pomimo Ğwiecenia siĊ diody LED. WiadomoĞü moĪe zawieraü informacjĊ, Īe sygnaá leĪy poza zakresem skanowania monitora albo, Īe naleĪy sprawdziü kabel sygnaáowy. Otoczenie Umiejscowienie i poáoĪenie monitora mogą wpáywaü na jakoĞü obrazu i inne funkcje monitora. 1. JeĞli w pobliĪu monitora znajdują siĊ gáoĞniki niskotonowe, naleĪy je odáączyü i przenieĞü do innego pomieszczenia. 2. NaleĪy usunąü urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące siĊ w odlegáoĞci jednego metra od monitora. Wskazówki z z Monitor odtwarza sygnaá otrzymywany z komputera. Dlatego, gdy komputer lub karta video dziaáają nieprawidáowo, moĪe to spowodowaü znikniĊcie obrazu, záej jakoĞci kolory, gáoĞną pracĊ, Video mode not supported, itd. W takim przypadku naleĪy znaleĨü Ĩródáo problemu, a nastĊpnie skontaktowaü siĊ z serwisem lub dealerem. Judging the monitor's working condition Ocenianie warunków pracy monitora JeĞli na ekranie nie ma obrazu lub pojawia siĊ wiadomoĞü "Not Optimum Mode","Recommended mode 1280 x 1024 60Hz", naleĪy odáączyü kabel od komputera, pozostawiając monitor wáączony do zasilania. { JeĞli na ekranie pojawia siĊ jakaĞ wiadomoĞü lub, gdy ekran zacznie Ğwieciü siĊ na biaáo, to oznacza, Īe pracuje prawidáowo. { W tym przypadku naleĪy sprawdziü prawidáowoĞü dziaáania komputera. Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 913N Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog. ZáoĪony Sync, SOG, 0,7Vp-p dodatni przy 75 ȍ, Synchronizacja separowana, Poziom TTL dodatni lub ujemny Maksymalna czĊstotliwoĞü piksela 140 MHz Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) rms, 60/50 Hz · 3Hz Kabel sygnaáowy odáączalny, 15pin-to-15pin D-sub Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch (bez podstawy)/ 5,6 kg Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Podstawa obrotowa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 calowa (Bez podstawy) 416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 calowa (Z podstawą)/ 7,2 kg Záącze montaĪowe zgodne ze standardem VESA 100mm x 100mm (do uĪytku z osprzĊtem montaĪowym – wspornikiem) Warunki uĪytkowaia Przy pracy Temperatura: 10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F() WilgotnoĞü: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20¶C ~ 45¶C(-4¶F ~113¶F ) WilgotnoĞü: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor moĪe byü zainstalowany w kaĪdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki dziaáania i ustawienia monitora. W wiĊkszoĞci przypadków, instalacja monitora odbywa siĊ automatycznie, chyba, Īe uĪytkownik zechce wybraü wáasne ustawienia. Piksele Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. z DNa przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 3.932.160 subpikseli TFT LCD. Uwaga : Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. System oszczĊdzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczĊdzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zuĪycie energii, przeáączając monitor po pewnym czasie nieuĪywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciĞniĊciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczĊdnoĞci energii, naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy odchodzi siĊ od niego na dáuĪszy czas.System oszczĊdnoĞci energii PowerSaver dziaáa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalowaü te funkcjĊ, naleĪy uĪyü posiadanego programu narzĊdziowego. Stan Normalna Praca Tryb oszczĊdzania energii (EPA/ENERGY2000) Wyáącznik zasilania wyáączony (WskaĨnik zasilania) WskaĨnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Pobór mocy PoniĪej 38W PoniĪej 1W (Wyáączony) PoniĪej 1W (120Vac) Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA ENERGY STAR® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w uĪyciu z komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Tryb wyĞwietlania CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego (Hz) CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego (Hz) CzĊstotliwoĞü Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 915N Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog. ZáoĪony Sync, SOG, 0,7Vp-p dodatni przy 75 ȍ, Synchronizacja separowana, Poziom TTL dodatni lub ujemny Maksymalna czĊstotliwoĞü piksela 140 MHz Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) rms, 60/50 Hz · 3Hz Kabel sygnaáowy odáączalny, 15pin-to-15pin D-sub Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 calowa (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 calowa (Z podstawą)/ 5,6 kg Záącze montaĪowe zgodne ze standardem VESA 100mm x 100mm (do uĪytku z osprzĊtem montaĪowym – wspornikiem) Warunki uĪytkowaia Przy pracy Temperatura: 10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F() WilgotnoĞü: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20¶C ~ 45¶C(-4¶F ~113¶F ) WilgotnoĞü: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor moĪe byü zainstalowany w kaĪdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki dziaáania i ustawienia monitora. W wiĊkszoĞci przypadków, instalacja monitora odbywa siĊ automatycznie, chyba, Īe uĪytkownik zechce wybraü wáasne ustawienia. Piksele Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. z DNa przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 3.932.160 subpikseli TFT LCD. Uwaga : Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. System oszczĊdzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczĊdzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zuĪycie energii, przeáączając monitor po pewnym czasie nieuĪywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciĞniĊciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczĊdnoĞci energii, naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy odchodzi siĊ od niego na dáuĪszy czas.System oszczĊdnoĞci energii PowerSaver dziaáa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalowaü te funkcjĊ, naleĪy uĪyü posiadanego programu narzĊdziowego. Stan Normalna Praca Tryb oszczĊdzania energii (EPA/ENERGY2000) Wyáącznik zasilania wyáączony (WskaĨnik zasilania) WskaĨnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Pobór mocy PoniĪej 38W PoniĪej 1W (Wyáączony) PoniĪej 1W (120Vac) Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA ENERGY STAR® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w uĪyciu z komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Tryb wyĞwietlania CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego (Hz) CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego (Hz) CzĊstotliwoĞü Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 912T Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,7M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog, DVI zgodny z Digital RGB. ZáoĪony Sync, SOG, 0,7Vp-p dodatni przy 75 ȍ, Synchronizacja separowana, Poziom TTL dodatni lub ujemny Maksymalna czĊstotliwoĞü piksela 140 MHz Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) rms, 60/50 Hz · 3Hz Kabel sygnaáowy odáączalny, 15pin-to-15pin D-sub Kabel DVI-D do DVI-D, odáączalny Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 inch (Z podstawą)/ 7,2 kg Záącze montaĪowe zgodne ze standardem VESA 100mm x 100mm (do uĪytku z osprzĊtem montaĪowym – wspornikiem) Warunki uĪytkowaia Przy pracy Temperatura: 10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F() WilgotnoĞü: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20¶C ~ 45¶C(-4¶F ~113¶F ) WilgotnoĞü: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor moĪe byü zainstalowany w kaĪdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki dziaáania i ustawienia monitora. W wiĊkszoĞci przypadków, instalacja monitora odbywa siĊ automatycznie, chyba, Īe uĪytkownik zechce wybraü wáasne ustawienia. Piksele Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. z DNa przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 3.932.160 subpikseli TFT LCD. Uwaga : Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. System oszczĊdzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczĊdzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zuĪycie energii, przeáączając monitor po pewnym czasie nieuĪywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciĞniĊciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczĊdnoĞci energii, naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy odchodzi siĊ od niego na dáuĪszy czas.System oszczĊdnoĞci energii PowerSaver dziaáa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalowaü te funkcjĊ, naleĪy uĪyü posiadanego programu narzĊdziowego. Wyáącznik zasilania wyáączony (Przycisk zasilania) (Opcja) Stan Normalna Praca Tryb oszczĊdzania energii (EPA/ENERGY2000) Wyáącznik zasilania wyáączony (WskaĨnik zasilania) WskaĨnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Czarny Pobór mocy PoniĪej 38W PoniĪej 1W (Wyáączony) PoniĪej 1W (120Vac) PoniĪej 0W Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA ENERGY STAR® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w uĪyciu z komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Tryb wyĞwietlania CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego (Hz) CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego (Hz) CzĊstotliwoĞü Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 913T Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog, DVI zgodny z Digital RGB. ZáoĪony Sync, SOG, 0,7Vp-p dodatni przy 75 ȍ, Synchronizacja separowana, Poziom TTL dodatni lub ujemny Maksymalna czĊstotliwoĞü piksela 140 MHz Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) rms, 60/50 Hz · 3Hz Kabel sygnaáowy odáączalny, 15pin-to-15pin D-sub Kabel DVI-D do DVI-D, odáączalny(opcja) Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch (Z podstawą)/ 5,6 kg Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Podstawa obrotowa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 inch (Z podstawą)/ 7,2 kg Záącze montaĪowe zgodne ze standardem VESA 100mm x 100mm (do uĪytku z osprzĊtem montaĪowym – wspornikiem) Warunki uĪytkowaia Przy pracy Temperatura: 10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F() WilgotnoĞü: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20¶C ~ 45¶C(-4¶F ~113¶F ) WilgotnoĞü: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor moĪe byü zainstalowany w kaĪdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki dziaáania i ustawienia monitora. W wiĊkszoĞci przypadków, instalacja monitora odbywa siĊ automatycznie, chyba, Īe uĪytkownik zechce wybraü wáasne ustawienia. Piksele Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. z DNa przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 3.932.160 subpikseli TFT LCD. Uwaga : Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. System oszczĊdzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczĊdzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zuĪycie energii, przeáączając monitor po pewnym czasie nieuĪywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciĞniĊciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczĊdnoĞci energii, naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy odchodzi siĊ od niego na dáuĪszy czas.System oszczĊdnoĞci energii PowerSaver dziaáa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalowaü te funkcjĊ, naleĪy uĪyü posiadanego programu narzĊdziowego. Stan Normalna Praca Tryb oszczĊdzania energii (EPA/ENERGY2000) Wyáącznik zasilania wyáączony (WskaĨnik zasilania) WskaĨnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Pobór mocy PoniĪej 38W PoniĪej 1W (Wyáączony) PoniĪej 1W (120Vac) Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA ENERGY STAR® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w uĪyciu z komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Tryb wyĞwietlania CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego (Hz) CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego (Hz) CzĊstotliwoĞü Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 913B/901B Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog, DVI zgodny z Digital RGB. ZáoĪony Sync, SOG, 0,7Vp-p dodatni przy 75 ȍ, Synchronizacja separowana, Poziom TTL dodatni lub ujemny Maksymalna czĊstotliwoĞü piksela 140 MHz Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) rms, 60/50 Hz · 3Hz Kabel sygnaáowy odáączalny, 15pin-to-15pin D-sub Kabel DVI-D do DVI-D, odáączalny(opcja) Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch (Z podstawą)/ 5,6 kg Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Podstawa obrotowa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 16,4 x 7,9 x 16,6 inch (Z podstawą)/ 7,2 kg Záącze montaĪowe zgodne ze standardem VESA 100mm x 100mm (do uĪytku z osprzĊtem montaĪowym – wspornikiem) Warunki uĪytkowaia Przy pracy Temperatura: 10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F() WilgotnoĞü: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20¶C ~ 45¶C(-4¶F ~113¶F ) WilgotnoĞü: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor moĪe byü zainstalowany w kaĪdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki dziaáania i ustawienia monitora. W wiĊkszoĞci przypadków, instalacja monitora odbywa siĊ automatycznie, chyba, Īe uĪytkownik zechce wybraü wáasne ustawienia. Piksele Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. z DNa przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 3.932.160 subpikseli TFT LCD. Uwaga : Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. System oszczĊdzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczĊdzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zuĪycie energii, przeáączając monitor po pewnym czasie nieuĪywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciĞniĊciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczĊdnoĞci energii, naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy odchodzi siĊ od niego na dáuĪszy czas.System oszczĊdnoĞci energii PowerSaver dziaáa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalowaü te funkcjĊ, naleĪy uĪyü posiadanego programu narzĊdziowego. Stan Normalna Praca Tryb oszczĊdzania energii (EPA/ENERGY2000) Wyáącznik zasilania wyáączony (WskaĨnik zasilania) WskaĨnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Pobór mocy PoniĪej 38W PoniĪej 1W (Wyáączony) PoniĪej 1W (120Vac) Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA ENERGY STAR® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w uĪyciu z komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Tryb wyĞwietlania CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego (Hz) CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego (Hz) CzĊstotliwoĞü Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz Serwis Adres i numer telefonu firmy moĪe zostaü zmieniony bez powiadomienia. CANADA : Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Tel. 1-800-SAMSUNG (7267864) Fax. (905) 542-1199 http://www.samsung.ca MEXICO : Tel. 01-800-SAMSUNG (7267864) Fax. 01.800.849.1743 http://www.samsung.com/mx U.S.A : Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511 Tel. 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com ARGENTINE : Tel. 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BOLIVIA : Fax. 56-2-485-8502 http://www.samsung.com/cl BRAZIL : Samsung Electronica da Amazonia Ltda Rua Prof. Manoelito de ornellas 303, Terreo B. Chacara Sto. Antonio, 04719-040 Sao Paulo, SP, Brazil Tel. 0800-124-421 http://www.samsung.com/br CHILE : Samsung Electronics Chile LTDA. Avda. Americo Vespucio Sur 100, Oficina 102 Las Condes, Santiago, Chile Tel. 800-726-7864(SAMSUNG) Fax. 56-2-485-8502 http://www.samsung.com/cl COST RICA : Tel. 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR : Tel. 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR : Tel. 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA : Tel. 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA : Tel. 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA : Tel. 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO : Tel. 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA : Tel. 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO : Tel. 1-800-7267-864 http://www.samsung.com/latin VENEZUELA : Tel. 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin BELGIUM : Samsung Electronics Benelux BV Nijverheidsstraat?98?2160?Wommelgem, Belgium Tel. 02 201 2418 http://www.samsung.be CZECH REPUBLIC : Tel. 844 000 844 DENMARK : Tel. 38 322 887 http://www.samsung.com/dk FINLAND : Tel. 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fi FRANCE : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France Tel. 08 25 08 65 65 (0,15 /min) Fax. 01 48 63 06 38 (0,15 /min) http://www.www.samsung.fr GERMANY : Samsung Electronics GmbH Samsung House Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts. Deutschland Tel. 01805 - 121213 ( 0,12/Min) Fax. 01805 - 121214 ( 0,12/Min) http://www.samsung.de HUNGARY : Tel. 06 40 985 985 http://www.samsung.com/hu ITALIA : Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063, Cernusco Sul Naviglio (MI) Tel. 199 153 153 Fax. 02 92141801 http://www.samsung.com/it LUXEMBURG : Samsung Electronics Benelux BV Nijverheidsstraat?98?2160?Wommelgem, Belgium Tel. 02 261 03 710 http://www.samsung.lu NETHERLANDS : Samsung Electronics Benelux BV P.O. Box 681 2600 AR Delft, The Netherlands Tel. 0900 20 200 88 ( 0.10/Min) http://www.samsung.nl NORWAY : Tel. 231 627 22 http://www.samsung.com/no POLAND : Tel. 0 801 801 881 Fax. +48-22-607 4448 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA, S.A Rua Cesario Verde, no 5-4, Piso 2795-753 Queijas-Portugal Tel. 80 8 200 128 http://www.samsung.pt SLOVAKIA : Tel. 0850 123 989 SPAIN : Tel. 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN : Tel. 08 585 367 87 http://www.samsung.com/se U.K : Samsung Electronics U.K. Ltd. Unit C, Stafford Park 12 Telford, Shropshire TF3 3BJ The United Kingdom Tel. 0870 242 0303 Fax. 01952 297617 http://www.samsung.co.uk RUSSIA : Tel. 8-800-200-0400 http://www.samsung.ru UKRAINE : 30A, Spaska St, Floor 3, Kiev 04070, Ukraine Tel. 8-800-502-0000 Fax. +380 (44) 537 59 48 http://www.samsung.com/ur AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel. 1300 362 603 Fax. (612) 9763 5750 http://www.samsung.com/au CHINA : Tel. 800-810-5858, 010- 6475 1880 http://www.samsungservice.com.cn HONG KONG : Customer Service Center 11/F, Phase 2, MTL warehouse Building, Berth One, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel. 2862 6001 Fax. 2862 6971 http://www.samsung.com/hk INDIA : 2nd fl CC-28 , Nehru Enclave Kalkaji New Delhi India 110019 Tel. 3030 8282 1600 1100 11 http://www.samsung.com/in INDONESIA : Pusat Pelayanan Purna Jual. PT.SEIN(Samsung Electronics Indonesia) Jl. Raya Pasar Minggu No.34, Jakarta Selatan Tel. 0800-112-8888 Fax. (021)797-5080 http://www.samsung.com/id JAPAN : Tel. 0120-327-527 Fax. 81-3-3527-5533 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA : Samsung Malaysia Electronics Sdn. Bhd. 3B-1-1. Level 1, Block 3B, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5, KL Sentral , 50470, Kuala Lumpur, Malaysia Tel. 1800-88-9999 Fax. 03-22636759 http://www.samsung.com/my PHILIPPINES : Samsung Electronics Phils. Corp. Ground Floor, Bonaventure Plaza, Ortigas Ave. Greenhills, San Juan Tel. 1800-10-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE : Samsung Asia Pte. Ltd. 20 Toh Guan Road Accord Distri Centre #01-01 Singapore 608839 Tel. 1800-SAMSUNG (7267864) Fax. (65) 6565 7513 http://www.samsung.com/sg THAILAND : Thai Samsung Electronics Co.,Ltd Service Department 1,6 floor Boonmitr Building 138 Silom Rd., Suriyawong Bangrak Bangkok 10500 Tel. 1800-29-3232 02-689-3232 Fax. 02-689-3298 http://www.samsung.com/th TAIWAN : Tel. 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM : Tel. 1 800 588 889 Fax. (084) 08-8965566 http://www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA : Samsung Electronics South Africa (PTY) LTD Unit 5/6, Hi Tech Villiage, Superior Road, Midrand South Africa Tel. 0860 726786 (SAMSUNG) Fax. 27-11-545-6112 http://www.samsung.com/za U.A.E : Tel. 800SAMSUNG (7267864) Fax. 009714 8837714 http://www.samsung.com/mea Terminologia Dot Pitch Obraz na ekranie skáada siĊ z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliĪej znajdują siĊ te punkty, tym wiĊksza rozdzielczoĞü obrazu. OdlegáoĞü pomiĊdzy punktami o tym samym kolorze nosi nazwĊ Plamki Jednostka: mm CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Obraz na ekranie musi byü odnawiany kilka razy na sekundĊ, aby powstaá widoczny obraz. CzĊstotliwoĞü tych powtórzeĔ zwana jest CzĊstotliwoĞcią odchylania pionowego lub czĊstotliwoĞcią odĞwieĪania. Jednostka: Hz JeĞli ten sam sygnaá Ğwietlny powtarza siĊ 60 razy na sekundĊ, mówi siĊ o Przykáad: czĊstotliwoĞci 60Hz. CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz Interlace and Non-Interlace Methods Wyswietlanie linii poziomych obrazu po kolei od góry do doáu nazywa siĊ metodą bez przeplotu, natomiast wyĞwietlanie najpierw linii parzystych, a potem nieparzystych nazywa siĊ metodą z przeplotem. WyĞwietlanie bez przeplotu uĪywane jest w wiĊkszoĞci monitorów, aby zapewniü czysty obraz. Metoda z przeplotem jest identyczna do stosowanej w odbiornikach telewizyjnych. Plug & Play (Wáącz i pracuj) Jest to funkcja pozwalająca na osiągniĊcie najwyĪszej jakoĞci obrazu poprzez umoĪliwienie automatycznej wymiany informacji pomiĊdzy komputerem, a monitorem. Ten monitor jest zgodny ze standardem VESA DDC dla funkcji Plug & Play. RozdzielczoĞü Liczba punktów w linii poziomej i w linii pionowej, skáadających siĊ na obraz nazywa siĊ „rozdzielczoĞcią”. Liczba ta okreĞla dokáadnoĞü wyĞwietlania. Wysoka rozdzielczoĞü jest korzystna przy wykonywaniu równoczesnych zadaĔ, gdyĪ pozwala na wyĞwietlenie na ekranie wiĊkszej iloĞci informacji. Przykáad: JeĞli rozdzielczoĞü wynosi 1280 x 1024, to oznacza, Īe obraz skáada siĊ z 1280 punktów poziomych (rozdzielczoĞü pozioma) i 1024 linii pionowych (rozdzielczoĞü pionowa). Aby poprawic obraz 1. Wedáug poniĪszych wskazówek ustaw odpowiednio czĊstotliwoĞü odĞwieĪania monitora w panelu sterowania komputera, aby zapewniü moĪliwie wysoką jakoĞü obrazu. JakoĞü obrazu moĪe byü nierówna, gdy w TFT-LCD nie ustawiono najwyĪszej jakoĞci obrazu. { RozdzielczoĞü 1280 x 1024 { CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego: 60Hz 2. Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. { Na przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 3.932.160 subpikseli TFT LCD. 3. Monitor i panel zewnĊtrzny naleĪy czyĞciü miĊkką i suchą szmatką, nakáadając na nią niewielką iloĞü zalecanego Ğrodka. Panel LCD naleĪy czyĞciü delikatnie, bez uĪycia siáy. Czyszczenie z nadmierną siáą moĪe doprowadziü do odbarwieĔ. 4. JeĞli jakoĞü obrazu nie jest zadowalająca, moĪna ją poprawiü za pomocą „funkcji samodostrajaniaˉ, pojawiającej siĊ na ekranie, po naciĞniĊciu przycisku konieca. JeĞli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji nie znikną szumy, naleĪy uĪyü funkcji strojenia ZGRUBNRGO/PRECYZYJNEGO. 5. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. UpowaĪnienia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeĪone. Powielanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd. jest surowo zabronione. Samsung Electronics Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialnoĞci za báĊdy zawarte w niniejszej publikacji ani za przypadkowe lub poĞrednie szkody wynikáe z jej udostĊpnienia, dziaáania lub uĪycia. Samsung jest zastrzeĪonym znakiem handlowym firmy Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows i Windows NT są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation VESA, DPMS i DDC są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Video Electronics Standard Association; Nazwa i logo ENERGY STAR® są zastrzeĪonymi znakami handlowymi U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG upewniáa siĊ co do tego, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Wszelkie inne nazwy produktów wspomniane w tym dokumencie mogą byü znakami towarowymi lub zastrzeĪonymi znakami towarowymi ich wáaĞcicieli. Klasa B Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym Klasy B. Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa oraz zgodnoĞci elektromagnetycznej moĪna znaleĨü w czĊĞci zawierającej informacje prawne. INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekáokrystalicznego (LCD) moĪe wystĊpowaü efekt pozostawania obrazu, zwáaszcza jeĞli przez dáugi czas wyĞwietlany byá obraz nieruchomy. Zadaniem niniejszej instrukcji jest przedstawienie zasad prawidáowego korzystania z produktów LCD, aby zabezpieczyü je przed efektem pozostawania obrazu. Co to jest efekt pozostawania obrazu? Podczas normalnej pracy panelu LCD efekt pozostawania obrazu nie wystĊpuje. JeĞli jednak ten sam obraz jest wyĞwietlany przez dáugi czas, miĊdzy dwiema elektrodami, które zawierają ciekáy krysztaá powstaje niewielka róĪnica w áadunku elektrycznym.MoĪe to powodowaü gromadzenie siĊ ciekáego krysztaáu w pewnych obszarach wyĞwietlacza. W rezultacie, po zmianie obrazu wideo na ekranie pozostaje Ğlad po poprzednim obrazie.Efekt pozostawania obrazu wystĊpuje we wszystkich urządzeniach wyĞwietlających obraz, w tym w urządzeniach LCD.Nie jest to wada produktu. Aby zabezpieczyü posiadane urządzenie LCD przed efektem pozostawania obrazu, naleĪy stosowaü siĊ do poniĪszych zaleceĔ Wyáączanie, wygaszacz ekranu lub tryb oszczĊdzania energii Przykáad) z Wyáączanie zasilania urządzenia w przypadku wyĞwietlania nieruchomego obrazu. - Wyáączyü zasilanie na 4 godziny po 24 godzinach uĪytkowania - Wyáączyü zasilanie na 2 godziny po 12 godzinach uĪytkowania z Stosowanie wygaszacza ekranu, jeĞli to moĪliwe - Zalecany jest jednokolorowy wygaszacz ekranu lub wygaszacz w postaci ruchomego obrazu. z Ustawianie funkcji wyáączania zasilania monitora w schemacie zasilania wáaĞciwoĞci ekranu. Zalecenia dotyczące zastosowaĔ specjalnych Przykáad) Lotniska, stacje tranzytowe, gieády papierów wartoĞciowych, banki i systemy sterowania Zalecamy nastĊpującą konfiguracjĊ wyĞwietlanego programu systemowego: WyĞwietlanie informacji na przemian z logo lub obrazem ruchomym. Przykáad) Zmiana cykliczna: po 1 godzinie wyĞwietlania informacji naleĪy przez 1 minutĊ wyĞwietlaü logo lub ruchomy obraz. Regularna zmiana kolorów (stosowanie 2 róĪnych kolorów). Przykáad) Zamiana jednego wyĞwietlanego koloru na drugi co 30 minut. Unikaü kombinacji kolorów znaków i táa o duĪej róĪnicy jaskrawoĞci. Unikaü odcieni szaroĞci, które wspomagają powstawanie efektu pozostawania obrazu. Unikaü: kolorów o duĪej róĪnicy jaskrawoĞci (czarny i biaáy, szary) Przykáad) z Zalecane ustawienia: jasne kolory o niewielkiej róĪnicy jaskrawoĞci - Zmieniaü kolor znaków i táa co 30 minut Przykáad) z - Co 30 minut zastĊpowaü wyĞwietlane znaki ruchomym obrazem. Przykáad) Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu jest ustawienie w komputerze lub w systemie wygaszacza ekranu, który wáącza siĊ, kiedy wyĞwietlacz nie jest uĪywany. Efekt pozostawania obrazu nie wystĊpuje, kiedy panel LCD jest uĪywany w warunkach standardowych. Warunki standardowe polegają na ciągáej zmiany obrazu wideo.Kiedy na panelu LCD przez dáugi czas wyĞwietlany jest nieruchomy obraz (ponad 12 godzin), moĪe wystąpiü niewielka róĪnica w napiĊciu miĊdzy elektrodami, które zamieniają ciekáy krysztaá (LC) w piksel.RóĪnica napiĊcia miĊdzy elektrodami roĞnie z czasem sprawiając, Īe ciekáe krysztaáy opadają. W takich przypadkach po zmianie obrazu moĪe byü widoczny obraz poprzedni. Aby temu zapobiec naleĪy obniĪyü powstaáą róĪnicĊ napiĊcia. Nasz monitor LCD speánia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli. Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - Tylko obszar Europy Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących siĊ do niego tekstach wskazuje, Īe produktu po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąü szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uĪycia zasobów materialnych jako staáej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Ğrodowiska recyklingu tego produktu uĪytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaü siĊ z punktem sprzedaĪy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wáadz lokalnych. UĪytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu. Produktu nie naleĪy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi.