Download Samsung 210T User Manual

Transcript
240T(I)COVER.fm
Page 1
Tuesday, October 24, 2000
11:36 AM
SyncMaster 210T
SyncMaster 240T
Monitor TFT-LCD
Istruzioni
per l'utente
Portu-
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disimballaggio del Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione del Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impostazione di una workstation ergonomica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Posizione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altezza della workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Angolo di visione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Slot per dispositivo di sicurezza Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Collegamento del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione del driver video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzione di autoverifica (STFC: Self-Test Feature Check) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regolazione del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Salvataggio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Frnzioni di accesso diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blocco/Sblocco OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display comandi utente (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accesso al Sistema menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni e regolazioni OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tramite telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Power Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Assegnazione pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modalità di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sostituzione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rimozione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento della base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manutenzione del LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Français
Indice
English
10:32 AM
Deutsch
Tuesday, December 19, 2000
Español
Page 1
Italiano
It240Ttoc.fm
Italiano
1
240T(I)Safety.fm
Page 2
Tuesday, October 24, 2000
11:37 AM
Istruzioni di sicurezza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Prima di inserire il cavo di alimentazione a c.a. nella presa dell’alimentatore a c.c., accertarsi
che la tensione indicata sull’alimentatore a c.c. corrisponda a quella dell’energia elettrica erogata nella propria zona.
Non introdurre assolutamente alcun oggetto metallico nelle feritoie del corpo del monitor a
Liquid cristal display (LCD). Ciò può provocare pericolo di scosse elettriche.
Per evitare scosse elettriche, non toccare mai l’interno del monitor LCD. L’involucro del monitor
LCD deve essere aperto solo da un tecnico qualificato.
Non utilizzare il monitor LCD nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato. Non
appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione e disporlo in modo tale che non vi si possa
inciampare.
Per scollegare il monitor LCD dalla presa elettrica, ricordarsi di afferrare la spina e non il cavo.
Le aperture presenti all’esterno del monitor LCD servono per la ventilazione. Per evitare
surriscaldamenti, tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Inoltre, evitare di utilizzare
il monitor LCD su un letto, un divano, un tappeto o qualunque altra superficie morbida. Così
facendo si potrebbero bloccare le aperture di ventilazione poste nella parte inferiore dello
schermo. Se si posiziona il monitor LCD in una libreria o in un altro spazio chiuso, accertarsi che
la ventilazione sia adeguata.
Posizionare il monitor LCD in un luogo in cui l’umidità e la presenza di polvere siano minime.
Non esporre il monitor LCD alla pioggia né utilizzarlo in prossimità di acqua (in cucina, vicino ad
una piscina, ecc.). Se il monitor LCD dovesse accidentalmente bagnarsi, staccarlo
dall’alimentazione e rivolgersi immediatamente ad un rivenditore autorizzato. Ove necessario, è
possibile pulire il monitor con un panno umido. Tuttavia, ricordarsi sempre di staccare il monitor
LCD dall’alimentazione prima di compiere tale operazione.
Appoggiare il monitor LCD su una superficie solida e maneggiarlo con cura. Lo schermo è in
vetro, con una superficie anteriore in plastica, e può danneggiarsi se viene lasciato cadere, e in
caso di urti o graffiature. Non pulire il pannello frontale con materiali chetonici (ad esempio:
acetone), alcool etilico, toluene, acido etilico, metile o cloruro: tali materiali possono
danneggiare il pannello.
Posizionare il monitor LCD in prossimità di una presa c.a. facilmente accessibile.
Se il monitor LCD non funziona in modo normale – in particolare, se produce rumori inconsueti o
emana odori – staccarlo immediatamente dall’alimentazione e rivolgersi ad un centro di
assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
Temperature elevate possono causare problemi. Non utilizzare il monitor LCD in un luogo in cui
sia direttamente esposto ai raggi solari e tenerlo lontano da radiatori, stufe, camini o altre fonti
di calore.
Staccare il monitor LCD dall’alimentazione se dovesse restare inutilizzato per un periodo di
tempo prolungato.
Staccare il monitor LCD dalla presa c.a. prima di qualunque intervento di riparazione.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL
COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO SONO CONTENUTI PEZZI NON
RIPARABILI DALL’UTENTE. AFFIDARE L’ESECUZIONE DELLE RIPARAZIONI A TECNICI
QUALIFICATI.
Italiano
2
240T(I)body2.fm
Page 3
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Scheda di garanzia
(Non disponibile in tutti i paesi)
Manuale
Telecomando
V1 V2
SOURCE
AUTO
EXIT
MENU
Monitor
Cavo RCA
Cavo segnale D-Sub a 15 pin
Cavo S-VHS
Altoparlante (Opzionale)
Cavo Segnale DVI-D
Italiano
Adattatore DC
Español
Batterie
(AAA x 2)
PIP
Français
Cavo di alimentazione
Italiano
3
Portuguese
CD di installazione
Deutsch
Assicurarsi che i seguenti articoli siano presenti nella confezione del monitor. Nel caso in cui
qualche articolo risulti mancante, contattare il proprio rivenditore.
English
Disimballaggio del Monitor
240T(I)body2.fm
Page 4
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Installazione del Monitor LCD
Impostazione di una workstation ergonomica
Prima di installare il monitor, leggere le indicazioni di seguito riportate.
Posizione del monitor
Scegliere una posizione che esponga il monitor alla riflessione minima di luce proveniente da
lampade o finestre, solitamente ad angolo retto rispetto a una finestra.
Altezza della workstation
Collocare il monitor con liquid cirstal display (LCD) in modo tale che la parte superiore dello
schermo risulti leggermente al di sotto del livello degli occhi dell’utente, quando questi sia
seduto comodamente.
Angolo di visione
Inclinate lo schermo fino a che non vi trovate a vostro agio a lavorare con il vostro monitor. II
miglior angolo di visuale può essere ottenuto mediante AutoAngle™ fornito dall'allegato
Colorific®software. Vi suggeriamo di installare il programma per ottenere la migliore
regolazione dell'angolo di visuale.
V1 V2
SOURCE
PIP
AUTO
EXIT
MENU
Figura 1. Inclinare lo schermo
Slot per dispositivo di sicurezza Kensington
Questo monitor offre la possibilità di collegare un dispositivo di sicurezza di tipo Kensington.
Il lucchetto Kensington non è compreso. Per le istruzioni di installazione consultare la
documentazione relativa al dispositivo di sicurezza.
Figura 2. Posizione dello slot per dispositivo di sicurezza Kensington
Italiano
4
It240Tbody1.fm
Page 5
Tuesday, December 19, 2000
10:33 AM
English
Installazione del Monitor LCD
Collegamento del monitor LCD
PC
1
2
3
4
5
sa DC14V 1 Sul retro del monitor.
collegare il segnale video analogico dal PC a 2 .
collegare il cavo RCA dai dispositivi video esterni quali VCR, DVD, e Camcorder a 4 .
collegare il cavo S-Video dai dispositivi video esterni quali VCR, DVD, e Camcorder a 5 .
Se viene utilizzata una scheda grafica DVI compatibile , collegare il cavo video DVI dal PC a 3 .
Accendere il monitor e successivamente accendere il computer.
Installare il driver del monitor utilizzando il CD fornito con il monitor.
la risoluzione raccomandata per il SyncMaster 240T è WUXGA, 1920 x 1200.
NOTA: Sebbene il monitor sia stato progettato per essere compatibile con un'ampia varietà di
schede video, è la modalità WUXGA, 1920x1200, che richiede particolare attenzione.
Poiché non vi è uno Standard definito per la modalità WUXGA, i produttore di schede video
usano diverse configurazioni che causano interpretazioni errate della modalità video da
parte del monitor. Se l'immagine sullo schermo è di qualita mediocre usando le modalità
UXGA o WUXGA, effettuare i seguenti controlli.
1. Che la modalità UXGA sia identificata come modalità WUXGA
– Premere il pulsante "MENU'", e poi selezionare la icona Informazioni "Hz".
– Leggere le informazioni e accertarsi che la modalità video riporti "1600x1200"
– Se non appare nessuna risoluzione, allora il monitor è in modalità WUXGA.
2. il nodo WUXGA è identificato come modalità UXGA
– Premere il pulsante "MENU'", e poi selezionare la icona Informazioni "HZ".
– Leggere le informazioni e accertarsi che la modalità video riporti "O_Sinc... V_Sinc..."
senza menzionare la risoluzione.
– Se viene riportato 1600x1200, significa che il monitor eè in modalità UXGA.
Italiano
5
Español
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Italiano
1. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore DC ed inserire la spina dell'adattatore alla pre-
Portuguese
Figura 3. Collegamento
Deutsch
Français
DC 14V
240T(I)body2.fm
Page 6
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Setting up Your LCD Monitor
In presenza di quanto sopra seguire i seguenti passi per risolvere il problema.
1.premere il pulsante "MENU" per richiamare la finestra OSD.
2.Selezionare il menu "Hz".
3.Premere il pulsante "MENU" sette volte tenendo il menu "Hz" evidenziato.
4.La modalità monitor visualizzata sarà cambiata da modalità UXGA a modalità
WUXGA, o da modalità WUXGA a modalità UXGA in relazione alla modalità corrente.
Plug and Play
Grazie all’adozione della nuova soluzione Plug and Play VESA® sono state eliminate lunghe e
complicate procedure di installazione. L’utente potrà collegare il proprio monitor a un
computer compatibile con lo standard "Plug and Play", evitando ogni apprensione e rischio di
errore. Il PC è in grado di identificare facilmente il nuovo monitor e di configurarsi per operare
in abbinamento ad esso. Il monitor a pannello piatto comunica automaticamente al sistema i
propri dati estesi di identificazione display (EDID, Extended Display Identification data)
tramite i protocolli di canale dati display (DDC, Display Data Channel) per permettere al PC di
configurarsi automaticamente per l’utilizzo del monitor a pannello piatto. Se il PC in uso
richiede l'uso di uno specifico driver video, seguire le istruzioni di seguito riportate a seconda
del sistema operativo utilizzato.
Installazione del driver video
I driver necessari all'installazione del monitor sono forniti sul CD in dotazione al prodotto. Per
ulteriori informazioni si prega di fare riferimento alle istruzioni per l'installazione dei driver
allegati al pacchetto CD.
Funzione di autoverifica (STFC: Self-Test Feature Check)
Il monitor è dotato di una funzione di autoverifica che consente di verificare il corretto
funzionamento del monitor stesso. Assicurarsi che il PC sia stato selezionato come sorgente
primaria e che il LED indicatore di sorgente "PC" sia acceso. Se il vostro monitor e computer
sono collegati in modo corretto ma lo schermo del monitor rimane scuro e l'indicatore di
alimentazione del monitor lampeggia, eseguire il test automatico del monitor seguendo le
indicazioni riportate di seguito:
Indicatore di alimentazione
Figura4. Indicatore di alimentazione
Italiano
6
240T(I)body2.fm
Page 7
Thursday, October 26, 2000
9:13 AM
3 Accendere il monitor.
Se il monitor funziona in modo correto, verrà visualizzata una finestra bianca con il messaggio
di errore "Controlla Cavo" in rosso:
Français
1 Spegnere sia il computer che il monitor.
2 Scollegare il cavo del segnale video dal retro del computer.
English
Installazione del Monitor LCD
Figura 5. Schermata autodiagnostica del monitor
* Indica che la sorgente segnale non è collegata con alcuno di Analogico, Digitale, Video o
S-Video.
Questa finestra di dialogo appare in fase di funzionamento qualora si scollegasse o dammeggiasse il cavo video.
4 Spegnere il monitor e riattaccare il cavo video; quindi accendere il computer e il monitor.
Se dopo la procedura precedente il monitor rimane vuoto, verificare il controller video e il
computer; il monitor funziona correttamente.
Español
Analogica*
Deutsch
Controlla Cavo
Tempo di riscaldamento
Tutti i monitor LCD hanno bisogno di tempo per stabilizzarsi termicamente la prima volta che
vengono accesi ogni giorno. Per questo motivo, per ottenere regolazioni dei parametri più
precise, lasciar scaldare (lasciar acceso) il monitor per almeno 20 minuti prima di effettuare
eventuali regolazioni dello schermo.
Italiano
7
Portuguese
Se il monitor non visualizza un’immagine, controllare i collegamenti dei cavi e consultare il
paragrafo "Risoluzione dei problemi" a pagina 21. Se avete difficolta con la qualita
dell'immagine visualizzata, eseguire la regolazione automatica toccando il pulsante "AUTO".
Potete fare riferimento a "Regolazione del monitor LCD" a pagina 8 oppure "Risoluzione dei
problemi" a pgina 21.
Italiano
Aiuto
240T(I)body2.fm
Page 8
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Regolazione del monitor LCD
Comandi utente
Il vostro monitor LCD vi permette di regolare agevolmente le caratteristiche dell’immagine
visualizzata. Tutte queste regolazioni vengono effettuate tramite i pulsanti posti sul lato
anteriore del monitor. Mentre si agisce su questi pulsanti per effettuare le regolazioni, un
OSD mostra i rispettivi valori numerici che vengono modificati.
*
SOURCE
PIP
AUTO
EXIT
MENU
VIDEO PC
* 21" : SyncMaster 210T
Figure 6. Posizioni dei comandi utente
No.
Nome
Descrizione
n
1
Source
n
n
2
PIP
n
n
n
3
Auto
4
Exit
n
n
n
n
5
Menu
Power
Attiva direttamente la finestra PIP
(Picture-in-Picture).
Da PIP a video a schermo pieno.
PIP spento.
usare questo pulsante per ottimizzare
automaticamente la qualità dell'immagine.
La funzione "autoregolazione" influisce sui
seguenti parametri: Fine, Grezzo, e Posizione
immagine.
Esce dai menu e sottomenu.
Esce dal sistema OSD.
Spegnere il PIP.
n
Attiva il menu OSD e seleziona la funzione
evidenziata.
n
Accende/Spegne il monitor.
Indica lo stato del monitor.
-Verde : Funzionamento normale.
-Ambra : Modo risparmio energetico o cavo
segnale non collegato.
n
6
Seleziona una sorgente video.
Due LED indicatori di sorgente sulla sinistra del
pulsante di controllo indicano la sorgente video
correntemente attiva.
Italiano
8
240T(I)body2.fm
Page 9
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
n
n
7
n
Sposta il selettore sul OSD a destra o sinistra.
Diminuisce o intensifica la Luminosità.
Increases or decreases the values of the selected
function.
Salvataggio automatico
Quando si visualizza il OSD e si lascia una finestra di regolazione attiva sullo schermo per tre
secondi circa senza premere altri pulsanti, il monitor salva automaticamente le regolazioni
effettuate. Queste modifiche vengono memorizzate in un’area utente del monitor.
Il monitor può memorizzare le regolazioni per un massimo di 4 modi utente. Il monitor può
memorizzare fino a 4 modalita utente. Sono presenti nel modello 210T 13 (15 nel 240T)
impostazioni di fabbrica predefinite o modalità precaricate, una per ogni frequenza di segnale,
come elencato nella tabella 7 a pagina 25. Se non avete effettuato regolazioni, il display su
schermo scompare ed il monitor non salva niente.
Funzione
n
n
n
PIP
n
Usare questo pulsante per cambiare l'origine del segnale Video
L'origine del segnale Video viene cambiata nell'ordine seguente:
D-sub DVI RCA S-VIDEO
Video: RCA/S-Video
PC: D-Sub/DVI (Analogico/Digitale)
Usare questo pulsante per vedere contemporaneamente PC e Video
con il PC o il Video in una finestra sovrimposta sul PC o sul Video.
Video
Video
RCA/S-Video
Español
Descrizione
PC
D-sub/DVI
PC
Video
(RCA/S-Video)
PC
(D-sub/DVI)
SOURCE
VIDEO
PC
SOURCE
PIP
PIP
AUTO
AUTO
EXIT
EXIT
MENU
MENU
VIDEO PC
*Quando viene attivato il PBP, (immagine per immagine), il pulsante
PIP effettua il "Cambio immagine."
PC
D-sub
DVI
Video
RCA
S-Video
Italiano
Video
RCA
S-Video
9
PC
D-sub
DVI
Italiano
SOURCE
Français
Descrizione
Deutsch
Nome
Portuguese
No.
English
Adjusting Your LCD Monitor
240T(I)body2.fm
Page 10
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Adjusting Your LCD Monitor
Funzione
AUTO
Descrizione
n
n
EXIT
n
n
n
–/+
Usare questo pulsante per ottimizzare automaticamente la qualità
dell'immagine.
la funzione "Regolazione automatica" influisce sui seguenti
parametri: Fine, Ruvida, e Posizione immagine.
Uscita dai menù e sub-menù.
Uscita dal sistema OSD.
Spegne il PIP.
n
Usare questo pulsante per cambiare luminosita
Quando OSD è attivato, usare i pulsanti “–” e “+” per la navigazione
menù.
MENU
n
Usare questo pulsante per visualizzare il menù OSD.
POWER
n
Usare questo pulsante per Accendere e spegnere il monitor.
n
Funzioni di accesso diretto
Luminosit
à
-
Seguire queste istruzioni per regolare la luminosità.
+
25
1
Con il menù disattivato, premere i pulsanti "–"
o "+" per visualizzare il menù di regolazione
luminosità.
2
Premere il pulsante "+" per aumentare la
luminosità; premere il pulsante "–" per
diminuire la luminosità.
Blocco/Sblocco OSD
Questa funzione permette la registrazione delle impostazioni correnti in modo che non
possano essere modificate involontariamente, pur permettendo allo stesso momento la
regolazione della Luminosità, Contrasto, Canale e Volume. Usando la medesima procedura è
possibile sbloccare i comandi OSD in qualsiasi momento.
Con la schermata OSD disattivata, premere e tenere premuto il pulsante Menu per almeno 5
secondi per bloccare o sbloccare i comandi. Con l'eccezione delle schermate seguenti quando
bloccato, alla base di ciascun menu OSD verrà visualizzato il messaggio "BLOCCATO":
• Luminosità
• Contrasto
Italiano
10
240T(I)body2.fm
Page 11
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
English
Regolazione del monitor LCD
Display comandi utente (OSD)
Per le impostazione
-
+
Display su Schermo
25
Premi Tasto Menu
Figura 7. Display comandi utente (OSD)
Accesso al Sistema menù
4
5
Usare i pulsanti "– , + " per passare da una funzione all'altra . Passando da un’icona
all’altra, il nome della funzione cambia a seconda della funzione o gruppo di funzioni
rappresentate dall’icona. Per un elenco completo di tutte le funzioni disponibili sul
monitor vedere la Tabella 1 alla pagina seguente.
Premete il pulsante Menu una volta per attivare la funzione evidenziata poi seguire le
indicazioni dello Strumento Suggerimenti (Tool Tip) per selezionare la funzione
regolarne i valori.
Usare i pulsanti "–" e "+" per selezionare il sottomenu, e premere il pulsante Menu
una volta per attivare il sottomenu selezionato.
Dopo aver selezionato una funzione, usare i pulsanti "– " e "+ " per effeffuare le
regolazioni. La barra scorrevole d'impostazione si sposta a l'indicatore dei valori numerici cambia per riflettere le regolazioni avvenute.
Español
3
Con OSD disattivato, premete il pulsante Menu per attivarlo e visualizzate il menù OSD.
Italiano
1
2
Deutsch
Luminocità
Nome della funzione
Français
Icone delle funzioni
6
Premere il pulsante Esci (Exit) varie volte per tornare al menu principale e selezionare un'altra funzione o per uscire dal menu OSD.
Italiano
11
Portuguese
NOTA: L'indicatore dei valori numerici rappresenta soltanto un punto di riferimento e
non riflette un valore misurabile.
240T(I)body2.fm
Page 12
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Regolazione del monitor LCD
Funzioni e regolazioni OSD
Tabella 1. Controlli Schermo
Menu e
Sottomenu
Icona
Descrizione delle funzioni
–
+
Luminosità
Modifica il rapporto fra l'intensità di luce del bianco più
luminoso ed il nero più scuro.
Contrasto
Se l'indice di “CONTRASTO” è troppo alto, si ha una
saturazione del colore che produce perdita dei dettagli.
Funziona solo con Analogica come sorgente.
Blocco
Immagine
Il blocco immagine è usato per la regolazione fine e per
ottenere la migliore immagine rimuovendo i rumori che
producono immagini instabili con tremolii e luccichii.
Funziona solo con Analogica come sorgente.
n
n
Sintonizz. fine
Sintonizz. base
Le regolazioni Sintonizz. fine e Sintonizz. base consentono
la messa a punto della qualità dell'immagine del monitor.
Usare i pulsanti "–" e "+" per impostare i valori corrispondenti per rimuovere o minimizzare i disturbi orizzontali e
verticali mostrati rispettivamente nelle figure A e B.
Figura A
Figura B
SOURCE
VIDEO PC
SOURCE
VIDEO PC
Italiano
12
PIP
AUTO
EXIT
MENU
PIP
AUTO
EXIT
MENU
240T(I)body2.fm
Page 13
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Posiz. Orizzon
Sebbene “Auto Regolaz” trovi automaticamente i
parametri di valore ottimali per Sintonizz. fine e Sintonizz. base così come per posizione immagine, potrebbe
essere necessario regolare quei parametri
manualmente. Si consiglia di usare prima la funzione
°ÌAuto regolazione°Ì. Se le regolazioni non risultano
soddisfacenti usare le funzioni di regolazione Sintonizz.
base e Sintonizz. fine per ottenere le regolazioni ottimali.
E' opportuno avere presente che le regolazioni Sintonizz.
base e Sintonizz. fine possono modificare la larghezza
dell'immagine ed influenzare anche la
posizioneimmagine. Se l'immagine è nitida fuori centro
di un paio di pixel usare posizioneimmagine per
centrarla.
n
n
Posiz. Vertic
n
n
ControlIo
Colore
Modifiche nella ubicazione dell'immagine.
Nel caso in cui l'immagine sia fuori centro, usare
questa funzione per centrarla.
Funziona solo con Analogica come sorgente.
Posiz. Orizzon
“–” : SPOSTA a SINISTRA
“+”: SPOSTA a DESTRA
Posiz. Vertic
“–”: Sposta in basso
“+”: Sposta in alto
La tonalità del colore puo essere modificata da azzurrino
bianca a rossastro bianca. Anche i componenti
individuali di colore sono personalizzabili dall'utente.
n
Modo 1
Bianco rossastro.
n
Modo 2
Bianco semplice.
n
Modo 3
Bianco azzurrognolo.
n
Modo utente
Modificabile dall'utente.
n
Reiniz
I parametri del colore sono sostituiti con i valori di
fabbrica.
Italiano
13
Français
Sintonizz. fine
Sintonizz. base
Deutsch
n
+
Español
n
Descrizione delle funzioni
–
Italiano
Menu e
Sottomenu
Icona
Portuguese
Tabella 1. Controlli Schermo (Continua )
English
Adjusting Your LCD Monitor
It240Tbody1.fm Page 14 Thursday, January 11, 2001 4:33 PM
Regolazione del monitor LCD
Tabella 1. Controlli Schermo (Continua )
Menu e
Sottomenu
Icona
Dimens
Immagine
Descrizione delle funzioni
–
+
Le proporzioni dello schermo sono il rapporto fra la
risoluzione verticale e quella orizzontale, e variano in
relazione alla risoluzione del segnale video in entrata Ad
esempio, 640x480, 800x600, e 1024x768 hanno proporzioni
di 4:3, e 1280x1200 ha proporzioni di 5:4. Visualizza
l'immagine originale senza distorsione geometrica, le
proporzioni debbono essere mantenute. Le proporzioni di
SyncMaster240T sono 16:10 che non sono ne 4:3 e neanche
5:4. er cui la risoluzione dell'immagine in entrata ha a
schermo pieno un rapporto di 4:3 o 5:4,l'espansione a 16:10
fa sembrare l'immagine più larga nella dimensione
orizzontale. Questo non va bene, specialmente in caso di
lavori di CAD, CAM, o di carattere Grafico. Per risolvere
questo problema, il controllo Dimens Immagine fornisce tre
metodi differenti di espansione dell'immagine: Espenso 1,
Espenso 2, e Normale 1:1.
Avviso. Questa funzione non é disponibile nei modi UXGA e
WUXGA.
n
Espenso 1
Effettua l'espansione dell'immagine a pieno schermo a
prescindere dalle proporzioni della risoluzione video di
ingresso.
n
Espenso 2
Effettua l'espansione dell'immagine mantenendo le proporzioni
della risoluzione video originale. Solitamente ci sarà dello
spazio vuoto in direzione dell'orizzonte.
n
Normale 1:1
Non effettua alcuna espansione dell'immagine. In questa
modalità l'immagine in entrata viene visualizzata al centro del
monitor cosi come è.
Richiamo
Elimina le impostazioni correnti sostituendole con le impostazioni predefinite di fabbrica.
n Geometria
Sostituisce i valori Posizione-O e Posizione-V con i valori
predefiniti di fabbrica.
n Colore
Sostituisce i valori R,G, e B con i valoripredefiniti di fabbrica.
Verranno inizializzate le Modo 1, Modo 2, Modo 3 e Modo
utente.
Italiano
14
240T(I)body2.fm
Page 15
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
English
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (Continua )
n
n
n
n
Zoom
n
n
n
n
n
Pan
n
n
Effettua lo zoom digitale.
Qualsiasi parte dell'immagine può essere ingrandita
dal comando ZOOM ed il punto centrale
dell'ingrandimento può essere modificato a piacere con
la funzione PAN.
Ingrandisce una immagine.
Funziona solo con PC come sorgente.(Non funziona con
il modo UXGA & WUXGA .)
Pan-Orizz
– Sposta l'immagine ingrandita in direzione orizzontale
– La stessa cosa che cambiare il centro dello ZOOM
nella direzione orizzontale
Pan-V
– Sposta l'immagine ingrandita in direzione verticale
– La stessa cosa che cambiare il centro dello ZOOM
nella direzione verticale
Italiano
15
Français
Deutsch
n
Effettua la compensazione digitale della qualità
dell'immagine.
Quando la risoluzione video di ingresso è inferiore a
1920x1200 e qualora DIMENSIONI IMMAGINE sia
impostato a “Espandi 1” o “Espandi 2” in relazione alla
risoluzione Video in entrata, la immagine ampliata
diventa nebulosa o indistinta. In questo caso applicare
il filtro di nitidezza migliora la qualita dell'immagine, e
NITIDEZZA è la funzione che fornisce tale effetto di
compensazione dell'immagine digitale. NITIDEZZA è
applicabile sia in presenza di segnali Video Composti
forniti da connettori RCA o S-Video che da segnali
video PC forniti da connettori D-Sub DVI.
Alta
Rende l'immagine più nitida
Medio
Rende l'immagine più netta ma non cosi netta come con
“Alta”
Leggera
Rende l'immagine più dolcer
Español
n
+
Italiano
Nitidezza
Immagine
Descrizione delle funzioni
–
Portuguese
Menu e
Sottomenu
Icona
240T(I)body2.fm
Page 16
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (Continua )
Menu e
Sottomenu
Icona
PIP (Immagine in
Immagine)
Descrizione delle funzioni
–
n
n
n
n
n
n
Dimen
n
Posizione
+
Mostra un piccola sub finestra in sovrimpressione sul
video o sull'immagine PC. (Fare riferimento alla pagina
9.)
Quando il video è in modalita schermo intero, allora il
PC verrà mostrato in una finestra piccola similmente,
Quando il PC è in modalita schermo intero, allora il
Video verra mostrato in una finestra piccola.
Il monitor ricorda lo stato precedente del Video e del
PC. Pertanto se lo stato precedente del PC era S-Video,
e attualmente il video del PC è visualizzato a schermo
intero allora S-Video apparirà nella finestra PIP.
Quando viene acceso, la sorgente PIP e del DVI ed il
Video da S-Video. Se il vostro PC viene connesso come
analogico o il Video si connette come RCA, modificare
la sorgente come indicato sotto.
Quando viene premuto il pulsante SOURCE con la
funzione PIP attiva, l'origine PIP verrà spostata da RCA
o S-Video a S-Video o RCA rispettivamente, e da D-Sub
o DVI a DVI o D-Sub rispettivamente.
off: Disabilita PIP
1: 400 x 300
2: 640 x 480
3: 800 x 600
n
n
Posiz. Orizzon
Cambia la posizione della finestra PIP nella direzione orizzontale.
Posiz. Vertic
Cambia la posizione della finestra PIP in direzione verticale.
Italiano
16
240T(I)body2.fm
Page 17
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
English
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (Continua )
n
PBP2
PBP1
PC
Video
Video
PC
D-SUB
RCA
RCA
D-SUB
DVI
S-Video
S-Video
DVI
SOURCE
SOURCE
PIP
AUTO
EXIT
MENU
PIP
AUTO
EXIT
MENU
VIDEO PC
VIDEO PC
Controllo Menu
n
n
n
n
n
PC 1: Segnale Video PC Analogico (D-Sub)
PC 2: Segnale Video PC Digitale (DVI)
Video 1: Segnale Video Composito Normale (RCA)
Video 2: Segnale Video Super (S-Video)
Il metodo per cambiare al sorgente e lo stesso come per
il PIP.
n
n
Impostazioni aspetto OSD
Lingua
– Seleziona una lingua OSD fra sei lingue diverse
– English /Deutsch /Español /Français /Italiano /Svenska
Mezzo Tono
– Imposta la trasparenza dello sfondo del OSD
– Usare i pulsanti "–" e "+ " per regolare i valori
Posizione Menu
– Imposta la posizione della finestra di visualizzazione
OSD
– Posiz. Orizzon: Sposta la finestra OSD in direzione orizzontale
– Posiz. Vertic: Sposta la finestra OSD in direzione verticale
Durata menu
– Imposta il lasso di tempo prima della scomparsa della
finestra OSD.
– le unità sono in secondi
– sono selezionabili5 / 10 / 20 / 50 / 200.
n
n
n
Italiano
Français
Mostra PC e Video affiancati.
Lo schermo del monitor si divide a meta ed un lato è
riempito dal PC e l'altro dal video di nuovo il monitor.
ricorda lo stato precedente del Video Pertanto se lo stato
precedente del PC era D-Sub, RCA, viene visualizzato in
modalita pieno schermo, il segnale video PC video
proveniente da D-sub ed il segnale video composito
proveniente da RCA verranno mostrati affiancati.
PBP DISATTIVATO: Disattiva la funzione PBP
17
Deutsch
n
n
+
Español
PBP (Immagine
accanto a immagine)
Descrizione delle funzioni
–
Italiano
Menu e
Sottomenu
Portuguese
Icona
240T(I)body2.fm
Page 18
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Adjusting Your LCD Monitor
Tabella 1. Controlli Schermo (Continua )
Icona
Menu e
Sottomenu
Informazioni
Descrizione delle funzioni
–
n
n
n
n
n
n
+
Mostra le informazioni relative al segnale video corrente.
L'informazione include anche.
Tipo di Segnale Video: video PC Analogico.
Sincronizzazione Tipi e frequenze con relative polarità
Risoluzione
Esempio
Analog
H + 74.8 V + 60.3
1920 x 1200
SEPARATE
SOURCE
PIP
AUTO
EXIT
MENU
VIDEO PC
n
n
CONTROLLO
VIDEO
n
n
n
n
n
n
L'esempio di cui sopra dice che.
Tipo di Segnale Video: Analogico PC video
H_Sync: “+ / + ” 74.8 kHz
V_Sync: “– / –” 60.3 HZ
S/M 210T Risoluzione: 1600 x 1200
S/M 240T Risoluzione: 1920 x 1200
Le caratteristiche del colore del Video composito sono
sovente diverse da quelle del segnale video PC.
Usare la funzione CONTROLLO VIDEO per regolare il
colore Caratteristiche del video composto indipendenti
da quelle del Video PC.
luminosità
Aumenta e diminuisce l'intensità di luce del segnale di
video composto.
Contrasto
Aumenta e diminuisce il rapporto fra l'intensità di luce
del bianco più luminoso ed il nero più scuro.
Saturaz
Aumenta e diminuisce la purezza del colore.
Tinta
Modifica la tonalità dei colori.
Italiano
18
240T(I)body2.fm
Page 19
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
English
Regolazione del monitor LCD
Tramite telecomando
Alimentazione
Accesa/Spenta
Visualizza lo stato corrente
(messaggio angolo superiore destro)
Pulsante Menù
Auto regolazione
Pulsante uscita
Français
Cambia origine segnale ingresso
Modifica dimensioni PIP
PIP abilitato, cambio immagine
Zoom Ingrandisci
PBP abilita
(disabilita PBP: Esci)
Deutsch
PIP Disabilitato
Español
Zoom Riduci
(Zoom Esci: Esci)
Italiano
19
Portuguese
Italiano
Pulsante Sinistro : Pulsante –
Pulsante destro : Pulsante+
Pulsante Su : Usato solo con PIP, e Pan
Pulsante Giù :usato solo con PIP, e Pan
240T(I)body2.fm
Page 20
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Appendice
PowerSaver
Questo monitor è dotato di un sistema incorporato di gestione dell’energia detto PowerSaver.
Tale sistema consente di risparmiare energia attivando una modalità a basso consumo del
monitor quando questo non è stato utilizzato per un certo lasso di tempo. Sono previste le
seguenti modalità di funzionamento: "Acceso", "Attesa", "Sleep", e "Deep Sleep". Il sistema
PowerSaver funziona con una scheda video DPMS VESA-compatibile installata nel computer.
Utilizzare un’utilità software installata nel computer per impostare questa funzione.
Per dettagli, vedere la Tabella 2.
Tabella 2. Modalità di risparmio energetico
Modalità funzione risparmio energetico
(EPA/NUTEK)
Stato
Funzionamento
normale
Modalità di
Attesa
Modalità Sleep
Posizione A1
Modalità Deep
Sleep
Posizione A2
Sincro. orizzontale
Sincro. verticale
Video
Attivo
Attivo
Attivo
Inattivo
Attivo
Oscurato
Attivo
Inattivo
Oscurato
Inattivo
Inattivo
Oscurato
Indicatore di
Alimentazione
Verde
Giallo
Giallo
lampeggiante
(Intervallo 0,5
sec)
Giallo
lampeggiante
(Intervallo 1 sec)
Consumo
di energia
210T:
90W(Massima)
240T:
95W(Massima)
Meno di 5W
Meno di 5W
Meno di 5W
NOTA: Questo monitor riprende automaticamente il normale funzionamento al ripristino
della sincronizzazione orizzontale e verticale. A tale scopo è sufficiente che l’utente
muova il mouse o prema un tasto qualsiasi della tastiera del computer.
*Questo monitor è EPA ENERGY STAR® compatibile e NUTEK compatibile se viene utilizzato
con un computer provvisto della funzionalità DPMS VESA.
Per risparmiare energia, spegnere il monitor deve quando non serve o ci si assenta dal luogo
di lavoro per periodi prolungati.
NOTA: Il consumo massimo è misurato dopo aver lasciato acceso il monitor per 30 minuti,
che e il tempo necessario perché l'unità sia termicamente stabile.
Italiano
20
240T(I)body2.fm
Page 21
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Risoluzione dei problemi
Se si incontrano problemi nell’impostazione o nell’utilizzo del monitor LCD, si può cercare di
risolverli personalmente. Prima di contattare l’assistenza clienti, provare le azioni suggerite
che sono adeguate al problema.
English
Appendice
n
Verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato e che il
monitor LCD sia acceso.
Connessione del monitor LCD, pagina 5.
Messaggio "Controlla
Cavo"
n
Assicurarsi che il cavo del segnale
sia ben fissato al PC o alle altre
sorgenti video.
Accertarsi che il PC o le sorgenti
video siano accesi.
Connessione del monitor LCD, pagina 5.
Modalità di visualizzazione, pagina 25.
n
Verificare la risoluzione massima
e la frequenza dell'adattatore
video.
Comparare questi valori ai dati
contenuti nello Schema frequenze
di sincronizzazione delle modalità
di visualizzazione.
L’immagine è troppo
chiara o troppo scura
n
Regolare Luminosità e Contrasto.
Luminosità, pagina 12.
Contrasto, pagina 12.
Le barre orizzontali
sembrano sfarfallare,
distorcersi o tremolare
sull’immagine
n
Regolare la funzione Sintonizz.
fine.
Blocco Immagine, Sintonizz. fine, pagina 12.
Le barre verticali sembrano sfarfallare, distorcersi o tremolare
sull’immagine.
n
Regolare la funzione Sintonizz.
base, quindi regolare la funzione
Sintonizz. fine.
Blocco Immagine, Sintonizz. base, pagina 12.
Blocco Immagine, Sintonizz. fine, pagina 12.
n
Messaggio "Syncr.
Fuori Scala"
n
Italiano
21
Español
Lo schermo è vuoto e
l’indicatore di alimentazione è spento
Deutsch
Riferimento
Italiano
Azione suggerita
Portuguese
Ciò che si vede...
Français
Tabella 3. Risoluzione dei problemi – Immagine
It240Tbody1.fm
Page 22
Tuesday, December 19, 2000
10:34 AM
Appendice
Tabella 3. Risoluzione dei problemi – Immagine (Continua )
Ciò che si vede...
Azione suggerita
Screen is blank and
power indicator light is
steady amber or blinks
every 0.5 or 1 seconds
■
L'immagine non è
stabile e sembra
vibrare
Riferimento
Il monitor sta utilizzando il proprio
sistema di gestione
dell'alimentazione.
Muovere il mouse o premere un
tasto qualsiasi della tastiera del
computer.
PowerSaver, pagina 20.
■
Controllare che la risoluzione e la
frequenza video del PC o della
scheda video corrisponda a una
modalità disponibile per il monitor.
Controllare sul proprio computer:
Pannello di controllo, Schermo,
Impostazioni
Modalità di visualizzazione, pagina 25.
■
Se l'impostazione non è corretta,
usare il programma di utilità del
computer per modificare le
impostazioni dello schermo.
Installazione del Driver
video, pagina 6.
■
NOTA: Il monitor supporta funzioni di visualizzazione multiscan
entro il seguente campo di frequenza:
■
Frequenza orizzontale:
Frequenza verticale:
Frequenza di refresh massima:
Analogico: 30 ~ 93 kHz
Digitale: 30 ~ 81 kHz
30 ~ 85 Hz
210T: 1600 x 1200
240T: 1920 x 1200
Posiz. Orizzon., pagina 13.
Posiz. Vertic., pagina 13.
L'immagine non è
centrata sullo schermo.
■
Regolare le impostazioni di
posizione orizzontale e verticale.
Serve il software del
driver del monitor
■
Scaricare il driver da Internet al seguente indirizzo:
http://www.samsung-monitor.com
http://www.samsungmonitor.com (USA oniy)
Italiano
22
It240Tbody1.fm Page 23 Saturday, January 13, 2001 10:43 AM
Tabla 4. Specifiche tecniche e ambientali
Risoluzione
schermo
Analogica
Digitale
1600 x 1200
1280 x 1024
Input Signal
Sincr.
H/V Separato, TTL, P. or N.
H/V Composito, TTL, P. or N.
Sincr. sul verde 0,3 Vp-p, N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
1920 x 1200
1280 x 1024
Deutsch
Segnale video
Français
Verticale
Corlre Schermo
Analogica: 30 ~ 93 kHz
Digitale: 30 ~ 81 kHz
30 ~ 85 Hz
16,777,216 colori
24,06” Diagonal
518,4 (H) x 324 (V) mm
a-si TFT active matrix
0,27 (H) x 0,27 (V) mm
80˚/80˚/80˚/80˚
Risposta
AC 100-240 V (50/60Hz)
DC 14V/6A
Consumo di
energia
Massimo risparmio energia
90 W
5W
Dimensioni/
Péso
(WxHxD)
Unita
549,1 x 228 x 483,4mm/11,3 kg 620,4 x 228 x 483,4mm/13,8 kg
Osservazioni di
carattere
ambientale
Temperatura d’esercizio:50 ˚F to 104 ˚F (10 ˚C to 40 ˚C)
Umidità d’esercizio:
10% to 80%
Temperatura d’immagazzinaggio:13 ˚F to 113 ˚F (-25 ˚C to 45 ˚C)
Umidità d’immagazzinaggio:5% to 95%
Alimentazione
Ingresso
95 W
5W
NOTA: Il consumo massimo è misurato dopo aver lasciato acceso il monitor per 30 minuti,
che e il tempo necessario perché l'unità sia termicamente stabile.
* Riferimento ai Modalità di sincronizzazione preimpostate, pagina 25.
Italiano
23
Español
Orizzontale
21,3” Diagonal
432 (H) x 324 (V) mm
a-si TFT active matrix
0,27 (H) x 0,27 (V) mm
80˚/80˚/80˚/80˚
Italiano
* Frequenza
Dimensione
Dimensione
schermo
Tipo
Pixel pitch
Angolo di
visione
Portuguese
Panello
English
Appendice
240T(I)body2.fm
Page 24
Tuesday, October 24, 2000
11:42 AM
Appendice
Assegnazione pin
Tabella 5. Connettore D-sub a 15 pin
Pin
Orizz.Vert. Separato
Orizz.Vert. Composito
Sincr. sul verde
1
Rosso
Rosso
Rosso
2
Verde
Verde
Verde + Sincronizzazione
Orizz./Vert.
3
Blu
Blu
Blu
4
GND
GND
GND
5
GND (Ritorno DDC)
GND (Ritorno DDC)
GND (Ritorno DDC)
6
GND-Rosso
GND-Rosso
GND-Rosso
7
GND-Verde
GND-Verde
GND-Verde
8
GND-Blu
GND-Blu
GND-Blu
9
Disconnesso
Disconnesso
Disconnesso
10
GND-Sincronizzazione/Autoverifica
GND-Sincronizzazione/
Autoverifica
GND-Sincronizzazione/
Autoverifica
11
GND
GND
GND
12
DDC _SDA
DDC _SDA
DDC _SDA
13
Sincronizzazione orizzontale
Sincronizzazione Orizzon./
Vertic.
Sincronizzazione orizzontale
14
Sincronizzazione verticale
Non usato
Sincronizzazione verticale
15
DDC _SCL
DDC _SCL
DDC _SCL
Table 6. DVI-D Connector
Pin
Signal Assigneut
Pin
Signal Assigneut
1
T,M,D,S Dati 2-
13
Nessuna connessione
2
T,M,D,S Dati 2+
14
Alimentazione +5V
3
T,M,D,S Dati 2 Schermo
15
Massa (per 15V)
4
Nessuna connessione
16
Rilevamento Hot Plug
5
Nessuna connessione
17
T,M,D,S Dati 0-
6
DDC Clock
18
T,M,D,S Dati 0+
7
Dati DDC
19
T,M,D,S Dati 0 Schermo
8
Nessuna connessione
20
Nessuna connessione
9
T,M,D,S Dati 1-
21
Nessuna connessione
10
T,M,D,S Dati 1+
22
T,M,D,S Schermo Clock
11
T,M,D,S Dati Schermo
23
T,M,D,S Clock +
12
Nessuna connessione
24
T,M,D,S
Italiano
Clock -
24
It240Tbody1.fm
Page 25
Tuesday, December 19, 2000
10:34 AM
VGA
SVGA
XGA
SXGA
UXGA
(Solamente Analogica)
WUXGA (Analogica/
solamente 240T)
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
720 x 400
31,469
70,087
28,322
–/+
640 x 480
31,469
59,940
25,175
–/–
640 x 480
37,500
75,000
31,500
–/–
640 x 480
43,269
85,008
36,000
–/–
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
800 x 600
53,674
85,061
56,250
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
–/–
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
1024 x 768
68,677
84,997
94,500
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/–,+/–
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/–,+/–
1920 x 1200
75,000
60,000
193,156
+/–,+/–
1600 x 1200 / 1920 x 1200 Funzione modifica modo
Il modo consigliato per il SyncMaster 240T è 1920 x 1200,
tuttavia può darsi che preferiate 1600 x 1200 to 1920 x 1200.
Allora, si prega di usare la funzione di modifica del modo per la visualizzazione ottimale sullo
schermo.
1. Premere il pulsante "menu" che si trova nella parte anteriore del monitor.
2. Scegliere il menu "informazione" usando il tasto +/–
3. Premere il pulsante "menu" 7 volte in continuazione.
4. Dopdiché, entra in funzione la funzione di modifica modo
5. Se desiderate tornare al modo originale, ripetere la procedura 1-3.
Italiano
25
Français
Resoluzione
Deutsch
Mode
Español
Tabella 7. Modalità di sincronizzazione preimpostate
Italiano
Se il segnale proveniente dal sistema corrisponde al modo segnale standard, lo schermo
viene regolato automaticamente. Se il segnale proveniente dal sistema non corrisponde al
modo segnale standard, regolare il modo facendo riferimento alla guida dell'utente della
scheda video, poiché è possibile che lo schermo non visualizzi alcuna immagine o che sia
accesa solo la spia del LED di accensione. Per le modalità di visualizzazione elencate di
seguito, l’immagine dello schermo è stata ottimizzata in fabbrica.
Portuguese
Modalità di visualizzazione
English
Appendice
26-27pIt Page 26 Tuesday, November 14, 2000 12:31 PM
Appendice
Sostituzione della base
Rimozione della base
1
2
3
Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione.
Posare il monitor LCD con la parte anteriore appoggiata su una superficie piana con un
cuscino sotto lo schermo, per proteggerlo.
Rimuovere le quattro viti e quindi togliere il supporto dal monitor LCD.
Italiano
26
26-27pIt Page 27 Tuesday, November 14, 2000 12:31 PM
Appendice
Collegamento della base
NOTA: Questo monitor accetta piastre di interfaccia 100mm x 100mm per supporti compatibili VESA.
Piastra di fissaggio al
coperchio posteriore
1
Piastra di
interfaccia del
braccio di
supporto
Allineare la piastra di interfaccia del braccio di supporto con i fori della piastra di fissaggio al coperchio posteriore, e fissarla con le quattro viti in dotazione del braccio di
supporto, della staffa per montaggio a muro o di altra base.
Manutenzione del LCD
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare rigorosamente di smontare
le parti in plastica del monitor (fatta eccezione per le operazioni legate alla necessità di
accedere ai connettori, come descritto a pagina 6). Le operazioni di assistenza non possono
essere eseguite dall’utente. La manutenzione a cura dell’utente è limitata alle sole
operazioni di pulizia, secondo quanto descritto di seguito:
Prima della pulizia, scollegare il monitor dalla presa elettrica.
n
n
n
Per la pulizia del LCD, inumidire leggermente un panno morbido e pulito in acqua o
in una soluzione detergente non aggressiva. Utilizzare preferibilmente un apposito
tessuto per la pulizia degli schermi o una soluzione adatta al rivestimento
antistatico.
Per la pulizia delle parti in plastica del monitor, utilizzare un panno leggermente
inumidito con una soluzione detergente non aggressiva.
Non utilizzare prodotti detergenti infiammabili per pulire il LCD o altre apparecchiature elettriche.
Italiano
27