Download Operating Instructions
Transcript
Operating Instructions COOKER AND OVEN GB GB English, 1 GR ÅëëçíéêÜ,12 Contents Installation, 2-3 Positioning and levelling Electrical connection Technical data Description of the appliance, 4 Overall view Control panel Start-up and use, 5-8 CE6VP5 GR/HA Starting the oven Cooking modes Electronic timer Practical cooking advice Oven cooking advice table Using the glass ceramic hob, 9 Cooking zones Switching the cooking zones on and off Precautions and tips, 10 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance, 11 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Cleaning the glass ceramic hob Assistance Installation Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker. Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved. The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the appliance has been disconnected from the electricity supply. Positioning and levelling Electrical connection Fitting the power supply cable Opening the terminal board: Using a screwdriver, prise on the side tabs of the terminal board cover; Pull open the cover of the terminal board. It is possible to install the appliance alongside cupboards whose height does not exceed that of the hob surface. Make sure that the wall in contact with the back of the appliance is made from a non-flammable, heatresistant material (T 90°C). 2 to make the electrical connections illustrated in figure, use the two jumpers housed in the box (see figure - reference P) P N L1 L2 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm. * Only available in certain models. 2 1 If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet* into the places provided on each corner of the base of the cooker (see figure). 4 Levelling 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 N L 3 Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. To install the cable, proceed as follows: unscrew the wire clamp screw and the contact screws The jumpers are factory-set for a single-phase 230V connection (see figure). 5 To install the appliance correctly: Place it in the kitchen, dining room or the bed-sit (not in the bathroom). If the top of the hob is higher than the cupboards, the appliance must be installed at least 200 mm away from them. If the cooker is installed underneath a wall HOOD cabinet, there must be a Min. 600 mm. minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable (see figure). Min. GB L3 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 N L2 L1 Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible. GB The cable must not be bent or compressed. 1 3 5 2 4 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 N L3 L2 L1 The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. 1 3 5 2 4 fasten the supply cable in place with the clamp and close the cover of the terminal board. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50°C at any point. Before connecting the appliance to the power supply, make sure that: The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated by the data plate. The voltage is in the range between the values indicated on the data plate. The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets. TECHNICAL DATA Oven dimensions (HxWxD) Volume Useful measurements relating to the oven compartment Power supply voltage and frequency Electric hob Front left Back left Back right Front right Maximum absorption of the electric hob ENERGY LABEL 32x43,5x40 cm 56 l width 42 cm depth 44 cm height 8,5 cm see data plate 1700 W 1200 W 1700 W 1200 W 5800 W Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Energy consumption for Natural convection – heating mode: Traditional mode; Declared energy consumption for Forced convection Class – heating mode: Baking mode. EC Directives: 73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments 2002/96/EC. 3 Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING pan Adjustable foot Adjustable foot Control panel SELECTOR knob THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob * Only available in certain models. 4 ELECTRONIC TIMER* ACTIVE HOTPLATE indicator light ELECTRIC HOTPLATE control knobs Start-up and use The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away. Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance. Always place cookware on the rack(s) provided. GB THERMOSTAT indicator light When this is illuminated, the oven is generating heat. It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature. At this point the light illuminates and switches off alternately, indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level. Oven light Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged. This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than 0. It remains lit as long as the Starting the oven oven is operating. By selecting with the knob, the light is switched on without any of the heating elements being activated. 1. Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob. 2. Select the recommended temperature for the cooking mode or the desired temperature by turning the THERMOSTAT knob. A list detailing cooking modes and suggested cooking temperatures can be found in the relevant table (see Oven cooking advice table). During cooking it is always possible to: Change the cooking mode by turning the SELECTOR knob. Change the temperature by turning the THERMOSTAT knob. Set the total cooking time and the cooking end time (see below). Stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position. Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged. Only use position 1 in the oven when cooking with the rotisserie spit. Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door. ! Once the cooking has been completed, the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently. Door lock device A Some models are equipped with a door lock device situated between the control panel and the oven door. To open the door, push down device A indicated in the figure. 5 GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for BARBECUE (recommended: set only to MAX power level); GRATIN (recommended: do not exceed 200°C). TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on. With this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only: if more than one rack is used, the heat distribution will be uneven. BAKING mode The rear heating element and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly throughout the oven. This mode is ideal for baking and cooking temperature sensitive foods such as cakes that need to rise and to prepare certain tartlets on 3 shelves simultaneously. FAST COOKING mode The heating elements and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat consistently and uniformly throughout the oven. Pre-heating is not necessary for this cooking mode. This mode is especially recommended for cooking pre-packed food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are obtained if you use one cooking rack only. MULTI-COOKING mode All the heating elements (top, bottom and circular), as well as the fan, will come on. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food uniformly. A maximum of two racks may be used at the same time. PIZZA mode The heating elements (bottom and circular) and the fan come on. This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat, * Only available in certain models. 6 particularly from the bottom element. If you use more than one rack simultaneously, switch the position of the dishes halfway through the cooking process. BARBECUE mode The top heating element and the rotisserie (where present) come on. The high and direct temperature of the grill is recommended for food that requires high surface temperature. Always cook in this mode with the oven door closed. GRATIN mode The top heating element as well as the fan and the rotisserie (where present) come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface, allowing the heat to penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door closed. Electronic timer* This function displays the time and works as a timer which counts down to zero. All functions will be implemented approximately 7 seconds after they have been set. Resetting the clock After the appliance has been connected to the power supply, or after a power cut, the clock display will begin to blink, showing the figure: 0:00 Press button G and then buttons - and + to set the exact time. Press and hold the buttons to quicken the count upwards. Any necessary modifications can be made by repeating the above process. Timer feature This function may be accessed by pressing the n button, after which the display will show the symbol n. Every time the + button is pressed it corresponds to a time increase of 10 seconds, until it reaches 99 minutes and 50 seconds. After this point, each press of the button represents an increase of one minute, up to a maximum of 10 hours. Pressing the - button reduces the time. After the time period has been set, the timer will begin to count down. When the timer reaches zero, the buzzer will sound (this may be stopped by pressing any button). The time may be displayed by pressing the G Practical cooking advice ! Do not place racks in position 1 and 5 during fanassisted cooking. Excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. button, and the n symbol indicates that the timer function has been set. After approximately 7 seconds, the display will automatically revert to the timer. ! In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, particularly when using the rotisserie, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). Cancelling a time that has already been set MULTI-COOKING Press the button until the display shows 0:00. Adjusting the buzzer volume After selecting and confirming the clock settings, use the button to adjust the volume of the alarm buzzer. GB Use position 2 and 4, placing the food that requires more heat on 2. Place the dripping pan on the bottom and the rack on top. BARBECUE Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack. We recommend that you set the maximum power level. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on. PIZZA MODE Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided. For a crispy crust, do not use the dripping pan (prevents crust from forming by extending cooking time). If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process. 7 GB Oven cooking advice table Cooking modes Foods Duck Traditional Roast veal or beef Pork roast Oven Biscuits (short pastry) Tarts Tarts Fruit cakes Plum cake Sponge cake Baking Stuffed pancakes (on 2 racks) Small cakes (on 2 racks) Mode Cheese puffs (on 2 racks) Cream puffs (on 3 racks) Biscuits (on 3 racks) Meringues (on 3 racks) Frozen food Pizza Courgette and prawn pie Country style spinach pie Turnovers Lasagne Golden Rolls Fast Chicken morsels cooking Pre-cooked food Golden chicken wings Fresh Food Biscuits (short pastry) Plum cake Cheese puffs Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel MultiPlum cake cooking Cream puffs (on 2 racks) Biscuits (on 2 racks) Sponge cake (on 1 rack) Sponge cake (on 2 racks) Savoury pies Pizza Pizza Mode Roast veal or beef Chicken Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cuttlefish Cod filet Grilled vegetables Barbecue Veal steak Sausages Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches (or toast) Grilled chicken Gratin Cuttlefish 8 Weight (in kg) Rack Position Pre-heating time (minutes) Recommended temperature Cooking time (minutes) 1 1 1 1 0.5 1 0.7 0.5 1.2 0.6 0.4 0.7 0.7 0.5 3 3 3 3 3 3 2 or 3 3 3 2 and 4 2 and 4 2 and 4 1 and 3 and 5 1 and 3 and 5 1 and 3 and 5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 180 180 180 160 200 190 210 180 180 90 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25 180 0.3 0.4 0.5 0.3 0.5 0.4 0.4 2 2 2 2 2 2 2 - 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30-35 25 35 25-30 15-20 0.4 2 - 200 20-25 0.3 0.6 0.2 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 0.5 1 1 0.7 0.6 0.6 0.8 0.4 0.8 0.6 0.6 1 4 and 6 1.5 1.5 2 2 2 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 3 2 2 or 3 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 2 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 15 10 10 10 10 200 180 210 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 220 220 180 Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max 200 200 15-18 45 10-12 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 15-20 25-30 60-70 10-12 8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20 3-5 55-60 30-35 Using the glass ceramic hob The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. Pos. Radiant hotplate 0 Off 1 Melting butter and chocolate GB 2 Heating liquids 3 Cooking zones The hob is equipped with electric radiant heating elements. When they are in use the following items on the hob become red. A. Radiant heating zones A B B. Extendable radiant cooking zones C. The residual heat indicator B A light: this indicates that the C temperature of the corresponding cooking zone is greater than 60°C, even when the heating element has been switched off but is still hot. Switching the cooking zones on and off Traditional cooking zones Traditional cooking zones are made up of circular heating elements. They turn red approximately ten seconds after they have been turned on. Each cooking zone is fitted with a control knob allowing you to select from 12 different temperature settings from a minimum of 1 to a maximum of 12. Extendable cooking zones The extendable radiant elements (B) are recognisable by the fact that they have a double heating zone. You can turn on only the smaller internal cooking zone or both the external and internal zones. The control knob allows you to choose between two power levels, which are both adjustable between a minimum value of 1 to a maximum of 12: The lowest power level can be set by turning the knob clockwise from 1 to 12. Turn the knob to completely (A) until you hear a slight click, to enable the maximum power level, which in turn can be adjusted between 12 and 1 by turning the knob anticlockwise. To restore the minimum power level, turn the knob and set it back to position 0. For double cooking zones, the first part of the knob movement activates the smaller cooking zone (internal). To activate both (internal and external), it is necessary to turn the knob completely (A) and then select the desired power level between 12 and 1. 4 Soups and sauces 5 6 Cooking at boiling point 7 8 Pan-roasting 9 10 Boiling large quantities 11 12 Frying ) Activation of both cooking zones Practical advice on using the hob To obtain the best results with your hob: Use pans with a thick, flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone. Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully, in order to use all the heat produced. Always make sure that the base of the pan is completely clean and dry: this ensures that the pans adhere perfectly to the cooking zones and that both the pans and the hob last for a longer period of time. Avoid using the same cookware that is used on gas burners: the heat concentration on gas burners may have warped the base of the pan, causing it not to adhere to the surface correctly. Never leave a cooking zone switched on without a pan on top of it, as doing so may cause the zone to become damaged. 9 Precautions and tips GB This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate. The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms. Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet. The appliance must be used by adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions provided in this booklet. The instruction booklet accompanies a class 1 (insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed between 2 cupboards) appliance. When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don't touch them and keep children well away. Make sure that the power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven. The openings used for the ventilation and dispersion of heat must never be covered. Do not place unstable or misshapen pans on the electric hotplates; this will help to avoid spills. Position them on the hob with the handles turned towards the centre of the appliance. Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when removing it. Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) near the appliance while it is in use. Do not place flammable material in the lower storage compartment or in the oven itself. If the appliance is switched on accidentally, it could catch fire. Always make sure the knobs are in the 0 position when the appliance is not in use. When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains socket; do not pull on the cable. Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains. 10 If the appliance breaks down, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact Assistance. Do not rest heavy objects on the open oven door. The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot. Disposal When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused. The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection. Exhausted appliances may be collected by the public waste collection service, taken to suitable collection areas in the area or, if permitted by current national legislation, they may be returned to the dealers as part of an exchange deal for a new equivalent product. All major manufacturers of household appliances participate in the creation and organisation of systems for the collection and disposal of old and disused appliances. Respecting and conserving the environment You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. Always keep the oven door closed when using the BARBECUE and GRATIN modes: to attain best results and to save energy (approximately 10%). Check the door seals regularly and wipe them clean to ensure they are free of debris so that they adhere properly to the door, thus avoiding heat dispersion. Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack. The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive substances. The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. The accessories can be washed like everyday crockery, and are even dishwasher safe. Dirt and grease should be removed from the control panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth. Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time, or by aggressive detergents containing phosphorus. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Any remaining drops of water should also be dried. Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged, please contact your nearest Aftersales Service Centre. We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced. Replacing the oven light bulb 1. After disconnecting the oven from the electricity mains, remove the glass lid covering the lamp socket (see figure). 2. Remove the light bulb and replace it with a similar one: voltage 230 V, wattage 25 W, cap E 14. 3. Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply. Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents (for example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair. It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll. If the hob is particularly dirty, rub it with a special glass ceramic cleaning product, then rinse well and dry thoroughly. To remove more stubborn dirt, use a suitable scraper (this is not supplied with the appliance). Remove spills as soon as possible, without waiting for the appliance to cool, to avoid residues forming crusty deposits. You can obtain excellent results by using a rustproof steel wire sponge - specifically designed for glass ceramic surfaces - soaked in soapy water. If plastic or sugary substances have accidentally been melted on the hob, remove them immediately with the scraper, while the surface is still hot. Once it is clean, the hob may be treated with a special protective maintenance product: the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking. This maintenance should be carried out while the appliance is warm (not hot) or cold. Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly: residues can become encrusted during subsequent cooking processes. Glass ceramic hob cleaners Available from Window scraper Razor blade DIY Stores scrapers Replacement blades DIY Stores, supermarkets, chemists COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER Boots, Co-op stores, department stores, Regional Electricity Company shops, supermarkets Assistance Please have the following information to hand: The appliance model (Mod.). The serial number (S/N). This information can be found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. 11 GB Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÊÏÕÆÉÍÁ ÊÁÉ ÖÏÕÑÍÏÓ GR GB English, 1 GR ÅëëçíéêÜ, 12 Ðåñéå÷üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 13-14 ÈÝóç êáé ïñéæïíôßùóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 15 ÓõíïëéêÞ Üðïøç Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 16-19 Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ ÐñïãñÜììáôá Çëåêôñïíéêü Timer ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôï øÞóéìï Ðßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíï CE6VP5 GR/HA ×ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò, 20 Ïé ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò ÁíÜøôå êáé óâÞóôå ôéò æþíåò ìáãåéñÝìáôïò ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 21 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç Óåâáóôåßôå êáé ðñïöõëÜîôå ôï ðåñéâÜëëïí ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 22 Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò öùôéóìïý ôïõ öïýñíïõ Êáèáñéóìüò ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò, Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ÅãêáôÜóôáóç Ðñéí èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôç íÝá óõóêåõÞ, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôï ðáñüí åã÷åéñßäéï ïäçãéþí äéüôé ðåñéÝ÷åé óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôçí áóöáëÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò. ÖõëÜîôå ôéò ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò ãéá ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç: Âåâáéùèåßôå üôé ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò. Ç åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò äéåíåñãåßôáé áðü åéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü óýìöùíá ìå ôéò ðáñå÷üìåíåò ïäçãßåò. ÏðïéáäÞðïôå åðÝìâáóç ñýèìéóçò Þ óõíôÞñçóçò ðñÝðåé íá äéåíåñãåßôáé áöïý áðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï çëåêôñéêü. ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç Ìðïñåßôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôç óõóêåõÞ äßðëá áðü Ýðéðëá ðïõ äåí îåðåñíÜíå óå ýøïò ôçí åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò. Ôá ðüäéá* ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé ìå ôç óõóêåõÞ ìïíôÜñïíôáé ÷ùíåõôÜ êÜôù áðü ôç âÜóç ôçò êïõæßíáò. ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Óõíáñìïëüãçóç êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò ¢íïéãìá ðéíáêßäáò áêñïäåêôþí: ×ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá êáôóáâßäé, êñáôÞóôå êüíôñá óôéò ðëåõñéêÝò ãëùóóßôóåò ôïõ êáðáêéïý ôçò ðéíáêßäáò áêñïäåêôþí. ôñáâÞîôå êáé áíïßîôå ôï êáðÜêé ôçò ðéíáêßäáò áêñïäåêôþí. Âåâáéùèåßôå üôé ôï ôïß÷ùìá óå åðáöÞ ìå ôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò åßíáé áðü Üöëåêôï õëéêü êáé áíèåêôéêü óôç èåñìüôçôá (Ô 90°C). 420 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood Min. Ïñéæïíôßùóç Áí ÷ñåéáóôåß íá ïñéæïíôéþóåôå ôç óõóêåõÞ, âéäþóôå ôá ðïäáñÜêéá* ñýèìéóçò óôéò áíôßóôïé÷åò Ýäñåò, ðïõ âñßóêïíôáé óôéò ãùíßåò óôç âÜóç ôçò êïõæßíáò (âëÝðå åéêüíá). *ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá 2 4 ìçí ôïðïèåôåßôå êïõñôßíåò ðßóù áðü ôçí êïõæßíá Þ óå ôïõëÜ÷éóôïí 200 mm áðü ôá ðëáúíÜ ôçò. åíäå÷üìåíïé áðïññïöçôÞñåò ðñÝðåé íá åãêáèßóôáíôáé óýìöùíá ìå ôéò õðïäåßîåéò ôïõ ó÷åôéêïý åã÷åéñéäßïõ 1 420 mm. 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 N L 3 Min. Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç ôïõ êáëùäßïõ åêôåëÝóôå ôá ðáñáêÜôù: îåâéäþóôå ôç âßäá ôïõ êáëùäéïäÝôç êáé ôéò âßäåò ôùí åðáöþí Ïé ãÝöõñåò åßíáé äéåõèåôçìÝíåò áðü ôï åñãïóôÜóéï ãéá ôç óýíäåóç óå 230V ìïíïöáóéêü. âëÝðå åéêüíá) 5 Ãéá ìéá óùóôÞ åãêáôÜóôáóç: ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óôçí êïõæßíá, óôçí ôñáðåæáñßá Þ óå ãêáñóïíéÝñá (áëëÜ ü÷é óôï ìðÜíéï). áí ôï ðëáßóéï ìáãåéñÝìáôïò åßíáé õøçëüôåñï ôùí åðßðëùí, ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ôïðïèåôçèåß óå ôïõëÜ÷éóôïí 200 mm áðü áõôÜ. áí ç êïõæßíá åãêáôáóôáèåß êÜôù áðü ñÜöé, ôï ôåëåõôáßï HOOD èá ðñÝðåé íá áðÝ÷åé áðü ôïí Min. 600 mm. ðÜãêï ôïõëÜ÷éóôïí 420 mm. Ç áðüóôáóç ðñÝðåé íá åßíáé 700 mm áí ôá ñÜöéá åßíáé åýöëåêôá ( âëÝðå åéêüíá) Ãéá ôç äéåíÝñãåéá ôùí çëåêôñéêþí óõíäÝóåùí ðïõ áðåéêïíßæïíôáé óôçí åéêüíá, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôéò äýï ãÝöõñåò ðïõ âñßóêïíôáé ìÝóá óôï êïõôß (âëÝðå åéêüíá áíáöïñÜ «P») P N L1 L2 L3 13 GR GR 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 N L2 L1 Áöïý åãêáôáóôáèåß ç óõóêåõÞ, ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìá. Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé. 1 3 5 Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã÷åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò. 2 4 Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 N L3 L2 L1 1 3 5 2 4 óôåñåþóôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò óôï áíôßóôïé÷ï êáëùäéïäÝôç êáé êëåßóôå ôï êáðÜêé ôçò ðéíáêßäáò áêñïäåêôþí. Óýíäåóç ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò óôï äßêôõï ÌïíôÜñåôå óôï êáëþäéï ìéá êáíïíéêïðïéçìÝíç ðñßæá ãéá ôï öïñôßï ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò óõóêåõÞò. Ç óõóêåõÞ óõíäÝåôáé áð åõèåßáò óôï äßêôõï ÷ñçóéìïðïéþíôáò Ýíáí ðïëõðïëéêü äéáêüðôç ìå åëÜ÷éóôï Üíïéãìá åðáöþí 3 mm ðïõ ðáñåìâÜëëåôáé ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ äéêôýïõ. Ï äéáêüðôçò ðñÝðåé íá äéáóôáóéïëïãåßôáé ãéá ôï åíäåäåéãìÝíï öïñôßï êáé íá ðëçñïß ôéò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò ãéá ôï çëåêôñéêü ñåýìá (ï áãùãüò ãåßùóçò äåí ðñÝðåé íá äéáêüðôåôáé áðü ôï äéáêüðôç). Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá åßíáé ôïðïèåôçìÝíï Ýôóé ðïõ êáíÝíá óçìåßï ôïõ íá ìçí Ýñ÷åôáé óå åðáöÞ ìå èåñìïêñáóßåò ìåãáëýôåñåò ôùí 50°C . Ðñéí äéåíåñãÞóåôå ôç óýíäåóç âåâáéùèåßôå üôé: ç óõóêåõÞ Ý÷åé ôç ãåßùóç êáé ôï âýóìá ôçñïýí ôéò åê ôïõ íüìïõ ðñïäéáãñáöÝò. Ç ðñßæá íá åßíáé óå èÝóç íá õößóôáôáé ôï ìÝãéóôï öïñôßï éó÷ýïò ôçò ìç÷áíÞò, üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá ðåñéëáìâÜíåôáé óôéò ôéìÝò ôçò ôáìðåëßôóáò ÷áñáêôçñéóôéêþí ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò. Áí ç ðñßæá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá, áðåõèõíèåßôå óå åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò Þ ðïëýðñéæá. 14 ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÄéáóôÜóåéò ÖïýñíïõÇxLxP ¼ãêïò ÙöÝëéìåò äéáóôÜóåéò ôïõ öïýñíïõ ÔÜóç êáé óõ÷íüôçôá ôñïöïäïóßáò Çëåêôñéêüò ðÜãêïò ìáãåéñÝìáôïò Åìðñüò áñéóôåñÜ Ðßóù áñéóôåñÜ Ðßóù äåîéÜ Åìðñüò äåîéÜ ÌÝãéóôç áðïññüöçóç ôçò çëåêôñéêÞò åðéöÜíåéáò ENERGY LABEL 32x43,5x40 cm 56 l ðëÜôïò cm 42 âÜèïò cm 44 ýøïò cm 8,5 âëÝðå ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí 1700 W 1200 W 1700 W 1200 W 5800 W Ïäçãßá 2002/40/CE ãéá ôçí åôéêÝôá ôùí çëåêôñéêþí öïýñíùí. Êáíïíéóìüò EN 50304 ÅíåñãçôéêÞ êáôáíÜëùóç ëüãù öõóéêÞò åðáãùãÞò – ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò: ÐáñáäïóéáêÞ ÊáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò äçëùìÝíç ãéá êáôçãïñßá äõíáìéêÞò áãùãéìüôçôáò ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò: Öïýñíïò Æá÷áñïðëáóôéêÞò. ÊïéíïôéêÝò Ïäçãßåò: 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÞ ÔÜóç) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò 89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò - 93/68/CEE ôçò 22/07/93 êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò- 2002/96/CE. ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ Üðïøç GR Υαλοκεραμική επιφάνεια Πίνακας χειριστηρίων Επίπεδο ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ Επίπεδο ΛΙΠΟΣΥΛΛΕΚΤΗ Ρυθμιζόμενο ποδαράκι Επιφάνεια κατά της υπερχείλισης θέση θέση θέση θέση θέση 5 4 3 2 1 Ρυθμιζόμενο ποδαράκι Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí *ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá 15 Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç GR Óôï ðñþôï Üíáììá, ëåéôïõñãÞóôå ôï öïýñíï Üäåéï ãéá ôïõëÜ÷éóôïí ìéóÞ þñá óôç ìÝãéóôç èåñìïêñáóßá êáé ìå ôçí ðüñôá êëåéóôÞ. Âåâáéùèåßôå üôé ï ÷þñïò áåñßæåôáé êáëÜ ðñéí óâÞóåôå êáé áíïßîåôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ. Ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ðáñïõóéÜóåé äõóÜñåóôç ïóìÞ ïöåéëüìåíç óôçí åîÜôìéóç ôùí ðñïóôáôåõôéêþí ïõóéþí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé êáôÜ ôç äéáäéêáóßá êáôáóêåõÞò. Ðñéí ôç ÷ñÞóç, íá áöáéñÝóåôå ïðùóäÞðïôå ôá ðëáóôéêÜ öéëì ðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíá óôá ðëáúíÜ ôçò óõóêåõÞò Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ ¼ôáí åßíáé áíáììÝíï, óçìáßíåé üôé ï öïýñíïò ðáñÜãåé èåñìüôçôá. ÓâÞíåé üôáí óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ åðéôõã÷Üíåôáé ç åðéëåãìÝíç èåñìïêñáóßá. Óôï óçìåßï áõôü ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé áíÜâåé êáé óâÞíåé äéáäï÷éêÜ, äåß÷íïíôáò üôé ï èåñìïóôÜôçò åßíáé óå ëåéôïõñãßá êáé äéáôçñåß óôáèåñÞ ôç èåñìïêñáóßá. Öùò ôïõ öïýñíïõ Ìçí áðïèÝôåôå ðïôÝ áíôéêåßìåíá óôç âÜóç ôïõ öïýñíïõ äéüôé ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí æçìéÝò óôï óìÜëôï. ÁíÜâåé óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ óå ìéá èÝóç äéáöïñåôéêÞ ôïõ «0» êáé ðáñáìÝíåé áíáììÝíï üóï ï öïýñíïò åßíáé óå ëåéôïõñãßá. ÅðéëÝãïíôáò ìå ôïí åðéëïãÝá, ôï öùò áíÜâåé ÷ùñßò íá åíåñãïðïéçèåß êáíÝíá èåñìáíôéêü óôïé÷åßï. Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Áåñéóìüò øýîçò 1. ÅðéëÝîôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ìáãåéñÝìáôïò óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ôùí ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ. 2. ÅðéëÝîôå ôçí ðñïôåéíüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôï ðñüãñáììá Þ ôçí åðéèõìçôÞ óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ. Ìéá ëßóôá ìå ôá ðñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïôåéíüìåíåò èåñìïêñáóßåò ìðïñåßôå íá äåßôå óôï ó÷åôéêü ðßíáêá(âëÝðå Ðßíáêá ìáãåéñÝìáôïò óôï öïýñíï). Ãéá ôç ìåßùóç ôçò åîùôåñéêÞò èåñìïêñáóßáò ôïõ öïýñíïõ, ïñéóìÝíá ìïíôÝëá äéáèÝôïõí Ýíáí áíåìéóôÞñá øýîçò ðïõ ðáñÜãåé ñåýìá áÝñá ìåôáîý ôïõ ðßíáêá åëÝã÷ïõ êáé ôçò ðüñôáò ôïõ öïýñíïõ. ! Óôï ôÝëïò ôïõ ìáãåéñÝìáôïò ï áíåìéóôÞñáò ðáñáìÝíåé åíåñãüò ìÝ÷ñéò üôïõ ï öïýñíïò øõ÷èåß éêáíïðïéçôéêÜ. ÊáôÜ ôï ìáãåßñåìá ìðïñåßôå ðÜíôá: íá áëëÜîåôå ôï ðñüãñáììá ìáãåéñÝìáôïò åíåñãþíôáò óôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ íá áëëÜîåôå ôç èåñìïêñáóßá åíåñãþíôáò óôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ íá ðñïãñáììáôßóåôå ôç äéÜñêåéá êáé ôçí þñá ôÝëïõò ìáãåéñÝìáôïò (âëÝðå êÜôù) íá äéáêüðôåôå ôï ìáãåßñåìá öÝñíïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ óôç èÝóç 0. Ìçí áðïèÝôåôå áíôéêåßìåíá áð åõèåßáò óôç âÜóç ôïõ öïýñíïõ äéüôé ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí æçìéÝò óôï óìÜëôï. ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ôç èÝóç 1 ôïõ öïýñíïõ óå ðåñßðôùóç ìáãåéñåìÜôùí ìå ôç óïýâëá. Íá èÝôåôå ðÜíôá ôá óêåýç ìáãåéñÝìáôïò óôï ðáñå÷üìåíï ðëÝãìá. 16 ÄéÜôáîç áóöÜëéóçò ðüñôáò A ÏñéóìÝíá ìïíôÝëá ðáñïõóéÜæïõí ìéá äéÜôáîç «áóöÜëéóçò ðüñôáò» åõñéóêüìåíç ìåôáîý ôïõ ðßíáêá ÷åéñéóìïý êáé ôçò ðüñôáò ôïõ öïýñíïõ. Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá, ðéÝóôå ôç äéÜôáîç A ðïõ öáßíåôáé óôçí åéêüíá. ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ! Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ìðïñåßôå íá èÝóåôå ìéá èåñìïêñáóßá ìåôáîý 50°C êáé MAX, åêôüò áðü ôï: BARBECUE (óõíéóôÜôáé íá èÝóåôå ìüíï óôï MAX) GRATIN (óõíéóôÜôáé íá ìçí îåðåñíÜôå ôç èåñìïêñáóßá ôùí 200°C). Ðñüãñáììá ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏÓ ÖÏÕÑÍÏÓ Åíåñãïðïéïýíôáé ôá äýï èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá, ôï êÜôù êáé ôï åðÜíù. Ìå ôï ðáñáäïóéáêü ìáãåßñåìá, åßíáé êáëýôåñá íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï Ýíá åðßðåäï: ÷ñçóéìïðïéþíôáò ðåñéóóüôåñá åðßðåäá åðéôõã÷Üíåôáé ìéá áíïìïéüìïñöç êáôáíïìÞ ôçò èåñìüôçôáò. ÐñüãñáììáÃËÕÊÙÍ Åíåñãïðïéåßôáé ôï ðßóù èåñìáíôéêü óôïé÷åßï êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò, åîáóöáëßæïíôáò ôçí êáôáíïìÞ ôçò èåñìüôçôáò óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ ìå ôñüðï áðáëü êáé ïìïéüìïñöï. Ôï ðñüãñáììá áõôü åíäåßêíõôáé ãéá ôï øÞóéìï åõáßóèçôùí ôñïößìùí (ð.÷. ãëõêþí ðïõ áðáéôïýí æýìùóç) êáé ïñéóìÝíá óêåõÜóìáôá mignon óå ôñßá åðßðåäá ôáõôü÷ñïíá. Ðñüãñáììá FAST COOKING Åíåñãïðïéïýíôáé ôá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò åîáóöáëßæïíôáò ôç äéáíïìÞ ôçò èåñìüôçôáò óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ, óôáèåñÜ êáé ïìïéüìïñöá. Ôï ðñüãñáììá äåí áðáéôåß ðñïèÝñìáíóç. Åíäåßêíõôáé éäéáßôåñá ãéá ìáãåéñÝìáôá ãñÞãïñá ðñïóõóêåõáóìÝíùí ôñïößìùí (êáôåøõãìÝíá Þ ðñïìáãåéñåìÝíá). Ôá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá åðéôõã÷Üíïíôáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò ìüíï Ýíá åðßðåäï. Ðñüãñáììá ÐÏËÕÌÁÃÅÉÑÅÌÁ Åíåñãïðïéïýíôáé üëá ôá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá (êÜôù, åðÜíù êáé êõêëéêü) êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò. ÅðåéäÞ ç èåñìüôçôá åßíáé óôáèåñÞ óå üëï ôï öïýñíï, ï áÝñáò øÞíåé êáé ñïäïêïêêéíßæåé ôï öáãçôü ïìïéüìïñöá. Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðïëý äýï åðßðåäá ôáõôü÷ñïíá. ÐñüãñáììáÐÉÔÓÁ Åíåñãïðïéïýíôáé ôï êÜôù êáé ôï êõêëéêü èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò. Ï óõíäõáóìüò áõôüò åðéôñÝðåé ãñÞãïñç èÝñìáíóç ôïõ öïýñíïõ, ìå éó÷õñÞ äéï÷Ýôåõóç èåñìüôçôáò êõñßùò áðü êÜôù. Áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá åðßðåäá ôç öïñÜ, ðñÝðåé íá áëëÜîåôå ôç èÝóç ôùí ðéÜôùí óôç ìÝóç ôïõ ìáãåéñÝìáôïò. *ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá Ðñüãñáììá BARBECUE Åíåñãïðïéåßôáé ôï åðÜíù êåíôñéêü èåñìáíôéêü óôïé÷åßï êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ç óïýâëá (üðïõ õðÜñ÷åé). Ç õøçëÞ êáé Üìåóç èåñìïêñáóßá ôïõ ãêñéë óõíéóôÜôáé ãéá ôá ôñüöéìá ðïõ áðáéôïýí õøçëÞ åðéöáíåéáêÞ èåñìïêñáóßá. Ãéá ôïí ôñüðï áõôüí ìáãåéñÝìáôïò íá êñáôÜôå ðÜíôá ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ. Ðñüãñáììá Ðñüãñáììá GRATIN Åíåñãïðïéåßôáé ôï åðÜíù èåñìáíôéêü óôïé÷åßï êáé ôßèåíôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò êáé ç óïýâëá (üðïõ õðÜñ÷åé). Ï óõíäõáóìüò ôùí ÷áñáêôçñéóôéêþí áõôþí áõîÜíåé ôçí áðïôåëåóìáôéêüôçôá ôçò ìïíïêáôåõèõíôéêÞò èåñìéêÞò áêôéíïâïëßáò ôùí èåñìáíôéêþí óôïé÷åßùí ìÝóù ôçò äõíáìéêÞò êõêëïöïñßáò ôïõ áÝñá óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ. Áõôü ðáñåìðïäßæåé ôï åðéöáíåéáêü êÜøéìï ôùí ôñïößìùí åðéôñÝðïíôáò óôç èåñìüôçôá íá åéó÷ùñÞóåé óùóôÜ. Ãéá áõôüí ôïí ôñüðï ìáãåéñÝìáôïò íá êñáôÜôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ. Çëåêôñïíéêü Timer* ÅðéôñÝðåé ôçí áðåéêüíéóç ôçò þñáò êáé ôçò ëåéôïõñãßáò ôïõ ÷ñïíïìÝôñïõ ìå áíôßóôñïöç ìÝôñçóç. Ïëåò ïé ëåéôïõñãßåò êáèßóôáíôáé åíåñãÝò ìåôÜ áðü ðåñßðïõ 7 äåõôåñüëåðôá áðü ôç ñýèìéóÞ ôïõò. Ðùò ñõèìßæåôáé ôï ñïëüé ÌåôÜ ôç óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò óôï äßêôõï Þ ìåôÜ áðü ìéá äéáêïðÞ ñåýìáôïò, ç ïèüíç áíáâïóâÞíåé óôï: 0:00 ÐéÝóôå ôï êïõìðß / êáé áêïëïýèùò ôá êïõìðéÜ êáé + ãéá íá èÝóåôå ôçí áêñéâÞ þñá. Ãéá ôçí ôá÷åßá ðñïþèçóç êñáôÜôå ðáôçìÝíá ôá êïõìðéÜ. Åíäå÷üìåíåò åíçìåñþóåéò ôçò þñáò ìðïñïýí íá äéåíåñãïýíôáé åðáíáëáìâÜíïíôáò ôçí ðáñáðÜíù ðåñéãñáöåßóá öÜóç. Ëåéôïõñãßá ÷ñïíïìÝôñïõ ÁíÜâåé óôç ëåéôïõñãßá áõôÞ ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß n êáé óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé ôï óýìâïëï n. Óå êÜèå ðßåóç ôïõ êïõìðéïý + áíôéóôïé÷åß ìéá áýîçóç ôïõ ÷ñüíïõ êáôÜ 10 äåõôåñüëåðôá ìÝ÷ñé 99 ëåðôÜ êáé 50 äåõôåñüëåðôá. ÌåôÜ áðü êÜèå ðßåóç ôïõ êïõìðéïý áíôéóôïé÷åß ìéá áýîçóç ôïõ ÷ñüíïõ åíüò ëåðôïý ìÝ÷ñé Ýíá ìÝãéóôï 10 ùñþí. Ìå ôï êïõìðß åðéóôñÝöåôå ðßóù. 17 GR GR Áöïý èÝóåôå ôïí åðéèõìçôü ÷ñüíï, ôï timer áñ÷ßæåé ôçí áíôßóôñïöç ìÝôñçóç. Ìå ôç ëÞîç ôïõ ÷ñüíïõ, åêðÝìðåôáé Ýíá ç÷çôéêü óÞìá ðïõ óôáìáôÜåé ðéÝæïíôáò Ýíá ïðïéïäÞðïôå êïõìðß. Ìðïñåßôå íá áðåéêïíßóåôå ôçí þñá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß /, êáé ôï óýìâïëï n äåß÷íåé üôé ç ëåéôïõñãßá ÷ñïíïìÝôñïõ Ý÷åé ôåèåß. ÌåôÜ áðü ðåñßðïõ 7 äåõôåñüëåðôá, ç ïèüíç åðéóôñÝöåé áõôüìáôá óôï ÷ñïíüìåôñï. Ãéá íá áêõñþóåôå Ýíá Þäç ôåèÝíôá ÷ñüíï ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ìáãåéñÝìáôïò Óôá ìáãåéñÝìáôá ìå áÝñá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò èÝóåéò 1 êáé 5: ç ðïëý Üìåóç åðáöÞ ìå ôç èåñìüôçôá ìðïñåß íá êÜøåé ôá ðëÝïí åõáßóèçôá ôñüöéìá óôéò õøçëÝò èåñìïêñáóßåò. Óôá ìáãåéñÝìáôá BARBECUE êáé GRATIN, åéäéêüôåñá áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óïýâëá, íá ôïðïèåôåßôå ôïí ëéðïóõëëÝêôç óôç èÝóç 1 ãéá ôç óõëëïãÞ ôùí õðïëåéììÜôùí ìáãåéñÝìáôïò (æïõìéÜ Þ/ êáé ëßðç). ÐéÝóôå ôï êïõìðß ìÝ÷ñé ç ïèüíç íá áðåéêïíßóåé 0:00. ÐÏËÕ-ÌÁÃźÑÅÌÁ Ñýèìéóç Ýíôáóçò ôïõ ç÷çôéêïý óÞìáôïò Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò èÝóåéò 2 êáé 4, èÝôïíôáò óôç 2 ôá ôñüöéìá ðïõ áðáéôïýí ðåñéóóüôåñç èåñìüôçôá. Áöïý åðéëÝîåôå êáé åðéâåâáéþóåôå ôéò ñõèìßóåéò ôïõ ñïëïãéïý, ìÝóù ôïõ êïõìðéïý ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôçí Ýíôáóç ôïõ ç÷çôéêïý óÞìáôïò óõíáãåñìïý. Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜ. BARBECUE Ôïðïèåôåßôå ôï ðëÝãìá óôç èÝóç 3 Þ 4, ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá óôï êÝíôñï ôïõ ðëÝãìáôïò. ÓõíéóôÜôáé íá èÝôåôå ôç óôÜèìç åíÝñãåéáò óôï ìÝãéóôï. Ôï Üíù èåñìáíôéêü óôïé÷åßï åëÝã÷åôáé áðü Ýíá èåñìïóôÜôç êáé ìðïñåß íá ìçí ðáñáìÝíåé óõíå÷þò áíáììÝíï. ÖϾÑÍÏÓ ÐºÔÓÁ ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ôáøß åëáöñïý áëïõìéíßïõ, ôïðïèåôþíôáò ôï óôï ðëÝãìá ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé. Ãéá ìéá ðßôóá ôñáãáíéóôÞ, ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ðïõ, åðéìçêýíïíôáò ôïõò ÷ñüíïõò øçóßìáôïò, ðáñåìðïäßæåé ôï ó÷çìáôéóìü êñïýóôáò. Óå ðåñßðôùóç ìå ðßôóåò ìå ðëïýóéá ãÝìéóç, óõíéóôÜôáé íá åéóÜãåôå ôç ìïôóáñÝëá óôç ìÝóç ôïõ øçóßìáôïò. 18 Ðßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíï ÐñïãñÜììáô Ôñüöéìá á ÐÜðéá Øçôü ìïó÷áñßóéï Þ âïäéíü Ðáñáäïóéáê Øçôü ÷ïéñéíü üò Öïýñíïò Ìðéóêüôá (ðáóôáöñüëá) ÊñïóôÜôåò ÊñïóôÜôåò ÊÝéê öñïýôùí Plum-cake ÐáíôåóðÜíé Öïýñíïò ÊñÝðåò ìå ãÝìéóç (óå 2 èÝóåéò) Æá÷áñïðëá Ìðéóêüôá ìéêñþí äéáóôÜóåùí (óå 2 óôéêÞò èÝóåéò) ÁëìõñÜ æýìçò ìå ôõñß (óå 2 èÝóåéò) ÌðéíéÝ (óå 3 èÝóåéò) Ìðéóêüôá (óå 3 èÝóåéò) ÌáñÝãêåò (óå 3 èÝóåéò) ÊáôåøõãìÝíá Ðßôóá Ðáóôßôóéï ìå êïëïêõèÜêéá êáé êáñáâßäåò ×ùñéÜôéêç óðáíáêüðéôá ØùìÜêéá ËáæÜíéá Fast cooking ÔñáãáíÜ øùìÜêéá ÐñïøçìÝíá ÖôåñÜ êïôüðïõëïõ ñïäïêïêêéíéóìÝíá Ðïëõìáãåßñåìá Öïýñíïò Ðßôóá Barbecue Gratin ÖñÝóêá Ôñüöéìá Ìðéóêüôá (ðáóôáöñüëá) Plum-cake ÁëìõñÜ æýìçò ìå ôõñß Ðßôóá (óå 2 èÝóåéò) ËáæÜíéá Áñíß Øçôü êïôüðïõëï + ðáôÜôåò Óêïõìðñß Plum-cake ÌðéíéÝ (óå 2 èÝóåéò) Ìðéóêüôá (óå 2 èÝóåéò) ÐáíôåóðÜíé (óå 1 èÝóç) ÐáíôåóðÜíé (óå 2 èÝóåéò) ÁëìõñÜ êÝéê Ðßôóá Øçôü ìïó÷áñßóéï Þ âïäéíü Êïôüðïõëï Ãëþóóåò êáé óïõðéÝò ÓïõâëÜêéá áðü êáëáìÜñéá êáé ãáñßäåò ÓïõðéÝò ÖéëÝôï ìðáêáëéÜñïõ Ëá÷áíéêÜ óôï ðëÝãìá Ìðñéæüëåò ìïó÷áñßóéåò ËïõêÜíéêá Hamburger Óêïõìðñß Ôïóô (Þ öñõãáíéÜ) Êïôüðïõëï óôï ãêñéë ÓïõðéÝò ÂÜñïò (Kg) ÈÝóç ôùí åðéðÝäùí ÐñïèÝñìáíó ç (ëåðôÜ) Ðñïôåéíüìåíç ×ñüíïò øçóßìáôïò èåñìïêñáóßá (ëåðôÜ) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 0.5 1 0.7 0.5 1.2 0.6 0.4 0.7 0.7 0.5 3 2Þ3 3 3 2 êáé 4 2 êáé 4 2 êáé 4 1, 3 êáé 5 1, 3 êáé 5 1, 3 êáé 5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 180 180 180 160 200 190 210 180 180 90 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25 180 0.3 0.4 0.5 0.3 0.5 0.4 0.4 2 2 2 2 2 2 2 - 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30-35 25 35 25-30 15-20 0.4 2 - 200 20-25 0.3 0.6 0.2 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 0.5 1 1 0.7 0.6 0.6 0.8 0.4 0.8 0.6 0.6 1 4 êáé 6 1.5 1.5 2 2 2 2 êáé 4 3 2 2 êáé 4 2 2 2 êáé 4 2 êáé 4 2 2 êáé 4 3 3 2 2Þ3 4 4 4 4 3Þ4 4 4 4 4 4 2 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 15 10 10 10 10 200 180 210 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 220 220 180 Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max 200 200 15-18 45 10-12 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 15-20 25-30 60-70 10-12 8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20 3-5 55-60 30-35 19 GR ×ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò, GR Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåé ïñéóìÝíá ß÷íç ãñÜóïõ óôï ãõáëß. Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ, ðñïôåßíåôáé íá ôá áðïìáêñýíåôå ìå Ýíá åéäéêü ãéá ôç óõíôÞñçóç ìç áðïîõóôéêü ðñïúüí. Óôéò ðñþôåò þñåò ëåéôïõñãßáò ìðïñåß íá áíôéëçöèåßôå ìéá ïóìÞ ëÜóôé÷ïõ, ðïõ üìùò èá åîáöáíéóôåß óýíôïìá. Ïé ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò Ôï ðëáßóéï ìáãåéñÝìáôïò äéáèÝôåé çëåêôñéêÜ èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá. ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ãßíïíôáé êüêêéíá: A. Áêôéíïâüëåò èåñìáíôéêÝò ðåñéï÷Ýò A B B. Áêôéíïâüëåò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò åðåêôÜóéìåò B A C. Åíäåéêôéêü öùôÜêé õðüëïéðçò èåñìüôçôáò: åðéóçìáßíåé üôé ç C èåñìïêñáóßá ôçò ðåñéï÷Þò ìáãåéñÝìáôïò åßíáé ìåãáëýôåñç ôùí 60°C, áêüìç êáé óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôï èåñìáíôéêü óôïé÷åßï Ýóâçóå áëëÜ åßíáé áêüìç æåóôü. ÁíÜøôå êáé óâÞóôå ôéò æþíåò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò Ïé ðáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò áðïôåëïýíôáé áðü êõêëéêÜ èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá. Êáèßóôáíôáé êüêêéíá ìåôÜ áðü äÝêá äåõôåñüëåðôá ðåñßðïõ áðü ôï ÜíáììÜ ôïõò. ÊÜèå ðåñéï÷Þ ìáãåéñÝìáôïò äéáèÝôåé Ýíá ÷åéñéóôÞñéï ðïõ åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ 12 äéáöïñåôéêþí èåñìïêñáóéþí, áðü ìéá åëÜ÷éóôç ôéìÞ 1 Ýùò ìéá ìÝãéóôç 12. ÅðåêôÜóéìåò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò Ôá åðåêôÜóéìá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá (B) áíáãíùñßæïíôáé áðü ôçí ðáñïõóßá äéðëÞò èåñìáíôéêÞò ðåñéï÷Þò. Ìðïñåßôå íá áíÜøåôå ìüíï ôçí ìéêñüôåñç åóùôåñéêÞ æþíç Þ áìöüôåñåò. Ôï ÷åéñéóôÞñéï åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ ìåôáîý äýï åðéðÝäùí éó÷ýïò, áìöüôåñá ñõèìéæüìåíá áðü ìéá åëÜ÷éóôç ôéìÞ 1 ìÝ÷ñé ìéá ìÝãéóôç 12: óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá äåîéüóôñïöá áðü 1 ìÝ÷ñé 12 ôßèåôáé ôï ÷áìçëüôåñï åðßðåäï éó÷ýïò. ÓôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôçò äéáäñïìÞò (A), ðïõ åíôïðßæåôáé áðü Ýíá åëáöñý ôßíáãìá, åéóÜãåôáé ç ìÝãéóôç éó÷ýò ðïõ ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ìå ôç óåéñÜ ôçò ìåôáîý 12 êáé 1 óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá áñéóôåñüóôñïöá. Ãéá áí åðáíáöÝñåôå ôçí åëÜ÷éóôç ôéìÞ éó÷ýïò, åßíáé áíáãêáßï íá åðáíáöÝñåôå ôïí åðéëïãÝá óôç èÝóç 0. Óôçí ðåñßðôùóç äéðëþí æùíþí ìáãåéñÝìáôïò, ôï ðñþôï ìÝñïò ôçò ðåñéóôñïöÞò åíåñãïðïéåß ôç ìéêñüôåñç æþíç ìáãåéñÝìáôïò (åóùôåñéêÞ). Ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå áìöüôåñåò (åóùôåñéêÞ êáé åîùôåñéêÞ), åßíáé áíáãêáßï íá óôñÝøåôå ôïí åðéëïãÝá ìÝ÷ñé ôÝëïò äéáäñïìÞò (A) êáé íá åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü åðßðåäï éó÷ýïò ìåôáîý 12 êáé 1. 20 ÈÝóç ÁêôéíùôÞ åóôßá 0 ÓâçóôÞ 1 Ãéá ôï ëéþóéìï âïõôýñïõ êáé óïêïëÜôáò 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ãéá èÝñìáíóç õãñþí Ãéá êñÝìåò êáé óÜëôóåò Ãéá ìáãåßñåìá óôç èåñìïêñáóßá âñáóìïý Ãéá øçôÜ Ãéá ìåãÜëá âñáóôÜ 12 Ãéá ôçãÜíéóìá ) ÅéóáãùãÞ áìöüôåñùí ôùí æùíþí øçóßìáôïò ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Ãéá íá ðåôý÷åôå ôéò âÝëôéóôåò åðéäüóåéò áðü ôï ðëáßóéï åóôéþí: Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôóáñüëåò ìå âÜóç, åðßðåäç êáé ìåãÜëïõ ðÜ÷ïõò, ãéá íá åßóôå âÝâáéïé üôé åöáñìüæïõí ôÝëåéá óôç èåñìáíôéêÞ ðåñéï÷Þ. Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá êáôóáñüëåò äéáìÝôñïõ åðáñêïýò ãéá ôçí êÜëõøç ôçò èåñìáíôéêÞò åóôßáò, ãéá íá åðùöåëçèåßôå áðü ôç óõíïëéêÞ ðáñáãüìåíç èåñìüôçôá. Íá âåâáéùèåßôå üôé ç âÜóç ôùí êáôóáñïëþí åßíáé áðüëõôá óôåãíÞ êáé êáèáñÞ: ç åöáñìïãÞ ìå ôéò æþíåò ìáãåéñÝìáôïò, Ýôóé, èá åßíáé âÝëôéóôç êáé ôüóï ôï ðëáßóéï ìáãåéñÝìáôïò üóï êáé ïé êáôóáñüëåò èá áíôÝîïõí ðåñéóóüôåñï. Íá áðïöåýãåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò ßäéåò êáôóáñüëåò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå óôïõò êáõóôÞñåò áåñßïõ: ç óõãêÝíôñùóç èåñìüôçôáò óôïõò êáõóôÞñåò áåñßïõ ìðïñåß íá ðáñáìïñöþóåé ôç âÜóç ôçò êáôóáñüëáò, ðïõ ÷Üíåé ôçí åöáñìïãÞ ôçò. Ìçí áöÞíåôå ðïôÝ ìéá æþíç ìáãåéñÝìáôïò áíáììÝíç ÷ùñßò êáôóáñüëá åðÜíù äéüôé èá ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé. ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ áêïëïõèïýí ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâáóôïýí ðñïóåêôéêÜ. ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Ïé ïäçãßåò áõôÝò éó÷ýïõí ìüíï ãéá ôéò ÷þñåò ðñïïñéóìïý ôá óýìâïëá ôùí ïðïßùí áðåéêïíßæïíôáé óôï åã÷åéñßäéï êáé óôçí ðéíáêßäá ìçôñþïõ ôçò óõóêåõÞò. Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç óôï åóùôåñéêü êáôïéêßáò. Ç óõóêåõÞ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, êé ïýôå áí ï ÷þñïò óêåðÜæåôáé. Åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï íá ôçí áöÞóåôå åêôåèåéìÝíç óå âñï÷Þ êáé êáêïêáéñßá Ìçí áããßæåôå ôç ìç÷áíÞ ìå ðüäéá ãõìíÜ Þ ìå ôá ÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá. Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôï ìáãåßñåìá ôñïößìùí, ìüíï áðü Üôïìá åíÞëéêá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï. Ç óõóêåõÞ áõôÞ áöïñÜ ìéá óõóêåõÞ êáôçãïñßáò 1 (ìïíùìÝíç) Þ êáôçãïñßáò 2 õðïêáôçãïñßáò 1 (åíôïé÷éóìÝíç ìåôáîý äýï åðßðëùí). ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ôá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá êáé ïñéóìÝíá ìÝñç ôçò ðüñôáò ôïõ öïýñíïõ êáèßóôáíôáé ðïëý èåñìÜ. ÐñïóÝ÷åôå íá ìçí ôá áããßæåôå êáé êñáôÜôå ôá ðáéäéÜ ìáêñéÜ. Âåâáéùèåßôå üôé ôá êáëþäéá ôñïöïäïóßáò Üëëùí çëåêôñéêþí óõóêåõþí äåí Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå ôá èåñìÜ ìÝñç ôïõ öïýñíïõ. Ìçí êáëýðôåôå ðïôÝ ôá áíïßãìáôá áåñéóìïý êáé äéáóðïñÜò ôçò èåñìüôçôáò. Óôéò çëåêôñéêÝò åóôßåò äåí ðñÝðåé íá ôïðïèåôïýíôáé êáôóáñüëåò áóôáèåßò Þ ðáñáìïñöùìÝíåò, ãéá íá áðïöåõ÷èïýí áíáôñïðÝò. Ôïðïèåôåßôå ôéò óôï ðëáßóéï ìáãåéñÝìáôïò ìå ôéò ëáâÝò ðñïò ôï êÝíôñï ôçò óõóêåõÞò. ×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ãÜíôéá öïýñíïõ ãéá íá âÜæåôå Þ íá âãÜæåôå óêåýç. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå åýöëåêôá õãñÜ (ïéíüðíåõìá, âåíæßíç, êëð.) ðëçóßïí ôçò óõóêåõÞò üôáí áõôÞ åßíáé óå ÷ñÞóç. Ìçí ôïðïèåôåßôå åýöëåêôï õëéêü óôï êÜôù äéáìÝñéóìá Þ óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ: áí ç óõóêåõÞ ôåèåß îáöíéêÜ óå ëåéôïõñãßá èá ìðïñïýóå íá ðÜñåé öùôéÜ. ¼ôáí ç óõóêåõÞ äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé, íá âåâáéþíåóôå ðÜíôá üôé ïé åðéëïãåßò åßíáé óôç èÝóç 0. Ìç âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ ðéÜíïíôáò ôï âýóìá. Ìçí åêôåëåßôå åñãáóßåò êáèáñéóìïý Þ óõíôÞñçóçò ÷ùñßò ðñþôá íá áðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï. GR Áí ç óõóêåõÞ ÷áëÜóåé, ìçí ðñïóðáèÞóåôå ðïôÝ íá ôçí åðéóêåõÜóåôå ìüíïé óáò. Ïé åðéóêåõÝò ðïõ äéåíåñãïýíôáé áðü Üôïìá ìç åéäéêåõìÝíá ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí æçìéÝò Þ ðåñáéôÝñù äõóëåéôïõñãßåò ôçò óõóêåõÞò. ÊáëÝóôå ôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç. Ìçí áðïèÝôåôå âáñéÜ áíôéêåßìåíá óôçí áíïé÷ôÞ ðüñôá ôïõ öïýñíïõ. Ïé åóùôåñéêÝò åðéöÜíåéåò ôïõ óõñôáñéïý (áí õðÜñ÷åé) ìðïñåß èåñìáíèïýí. ÄéÜèåóç ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: íá åöáñìüæåôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé óõóêåõáóßåò íá ìðïñïýí íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí. Ç ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 2002/96/CE ãéá ôá áðïññßììáôá çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí (RAEE), ðñïâëÝðåé üôé ïé ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåíôáé óôçí êáíïíéêÞ ñïÞ ôùí óôåñåþí áóôéêþí áðïññéììÜôùí. Ïé äéáôåèåßóåò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá óõëëÝãïíôáé ÷ùñéóôÜ ãéá íá âåëôéóôïðïéåßôáé ôï êüóôïò áíÜêôçóçò êáé áíáêýêëùóçò ôùí õëéêþí ðïõ ôéò óõíèÝôïõí êáé íá áðïöåýãïíôáé äõíçôéêÝò æçìéÝò óôçí õãåßá êáé óôï ðåñéâÜëëïí. Ôï óýìâïëï ôïõ äéáãñáììÝíïõ êáëáèéïý öÝñåôáé óå üëá ôá ðñïúüíôá ãéá íá èõìßæåé óôïí êÜôï÷ï ôçí õðï÷ñÝùóç ÷ùñéóôÞò óõëëïãÞò. Ïé äéáôéèÝìåíåò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ìðïñïýí íá ðáñáäßíïíôáé óôç äçìüóéá õðçñåóßá óõëëïãÞò, íá ôéò öÝñíåôå óôéò áíôßóôïé÷åò äçìïôéêÝò ðåñéï÷Ýò Þ, áí ðñïâëÝðåôáé áðü ôç ó÷åôéêÞ åèíéêÞ íïìïèåóßá, íá ôéò åðéóôñÝöåôå óôïõò ìåôáðùëçôÝò ìå ôçí åõêáéñßá áãïñÜò íÝïõ ðñïúüíôïò éóïäýíáìïõ ôýðïõ. ¼ëïé ïé êýñéïé ðáñáãùãïß çëåêôñéêþí ïéêéáêþí óõóêåõþí äñáóôçñéïðïéïýíôáé óôç äçìéïõñãßá êáé äéá÷åßñéóç óõóôçìÜôùí óõëëïãÞò êáé äéÜèåóçò ôùí ðáëéþí êáé äéáôéèÝìåíùí óõóêåõþí. Óåâáóôåßôå êáé ðñïóôáôåýóôå ôï ðåñéâÜëëïí ÈÝôïíôáò óå ëåéôïõñãßá ôï öïýñíï óôá ùñÜñéá ðïõ êõìáßíïíôáé áðü áñãÜ ôï áðüãåõìá ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò ðñùéíÝò þñåò, óõìâÜëëåôå óôçí ìåßùóç ôïõ öïñôßïõ áðïññüöçóçò ôùí åðé÷åéñÞóåùí çëåêôñéêïý. Íá äéáôçñåßôå ðÜíôá ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ óôá ðñïãñÜììáôá BARBECUE êáé GRATIN, ôüóï ãéá íá ðåôý÷åôå âÝëôéóôá áðïôåëÝóìáôá üóï êáé ãéá åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò (10% ðåñßðïõ). Íá åëÝã÷åôå êáé íá äéáôçñåßôå êáèáñÝò ôéò ôóéìïý÷åò þóôå íá ìçí ðáñïõóéÜæïõí õðïëåßììáôá ôñïöÞò êáé íá åöáñìüæïõí êáëÜ óôçí ðüñôá, áðïóïâþíôáò äéáóðïñÜ ôçò èåñìüôçôáò. 21 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá GR ÓâÞóôå ôç óõóêåõÞ Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá, íá áðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò. Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò Áðïöåýãåôå ôç ÷ñÞóç äéáâñùôéêþí Þ áðïîõóôéêþí áðïññõðáíôéêþí, üðùò ôá îåëåêéáóôéêÜ êáé ôá áíôéóêùñéáêÜ ðñïúüíôá, ôá áðïññõðáíôéêÜ óå óêüíç Þ óöïõããÜñéá ìå áðïîõóôéêÞ åðéöÜíåéá, äéüôé ìðïñåß íá îýóïõí áíåðáíüñèùôá ôçí åðéöÜíåéá. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ óêïýðåò áôìïý Þ õøçëÞò ðßåóçò ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò óõóêåõÞò. Êáèáñßæåôå ôï ãõáëß ôçò ðüñôáò ìå óöïõããáñÜêéá êáé ìç áðïîõóôéêÜ ðñïúüíôá êáé óôåãíþíåôå ìå Ýíá ìáëáêü ðáíß. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå õëéêÜ ôñá÷éÜ áðïîõóôéêÜ Þ ìåôáëëéêÜ îÝóôñá áêïíéóìÝíá ðïõ ìðïñåß íá îýóïõí ôçí åðéöÜíåéá êáé íá ñáãßóïõí ôï ãõáëß. Ôá åîùôåñéêÜ åðéóìáëôùìÝíá Þ áíïîåßäùôá ìÝñç êáé ïé ëáóôé÷Ýíéåò ôóéìïý÷åò ìðïñïýí íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá óöïõããáñÜêé âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü íåñü êáé ïõäÝôåñï óáðïýíé. Ãéá ôïõò äýóêïëïõò ëåêÝäåò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ðñïúüíôá åéäéêÜ. ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü, íá îåðëÝíåôå ìå Üöèïíï íåñü êáé íá óôåãíþíåôå. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïîõóôéêÝò óêüíåò Þ äéáâñùôéêÝò ïõóßåò. Ôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ êáèáñßæåôáé êáôÜ ðñïôßìçóç êÜèå öïñÜ ìåôÜ êÜèå ÷ñÞóç, üóï åßíáé áêüìç ÷ëéáñü. Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå æåóôü íåñü êáé áðïññõðáíôéêü, íá îåðëÝíåôå åðéìåëþò êáé íá óôåãíþíåôå ìå ìáëáêü ðáíß. Áðïöåýãåôå ôá áðïîõóôéêÜ ðñïúüíôá. Ôá áîåóïõÜñ ìðïñïýí íá ðëÝíïíôáé óáí êáíïíéêÜ óêåýç, áêüìç êáé óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí. ÂñùìéÜ êáé ëßðç áðïìáêñýíïíôáé áðü ôïí ðßíáêá ÷åéñéóìïý ìå óöïõããÜñé ü÷é áðïîõóôéêü Þ ìå ìáëáêü ðáíß. Ôï áíïîåßäùôï áôóÜëé ìðïñåß íá ëåêéáóôåß áí ðáñáìÝíåé óå åðáöÞ åðß ìáêñüí ìå íåñü ìå ìåãÜëç ðåñéåêôéêüôçôá áëÜôùí Þ ìå âßáéá áðïññõðáíôéêÜ (ðåñéÝ÷ïíôá öùóöüñï). ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü, íá îåðëÝíåôå ìå Üöèïíï íåñü êáé íá óôåãíþíåôå åðéìåëþò. ÅðéðëÝïí åßíáé óêüðéìï íá óöïõããßæåôå åíäå÷üìåíá îå÷åéëßóìáôá íåñïý. ÅëÝãîôå ôéò ôóéìïý÷åò ôïõ öïýñíïõ Íá åëÝã÷åôå ôáêôéêÜ ôéò ôóéìïý÷åò ãýñù áðü ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ. Áí åßíáé öèáñìÝíåò, áðåõèõíèåßôå óôï ðëçóéÝóôåñï ÊÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò. Äåí óõíéóôÜôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï öïýñíï üóï äåí Ý÷ïõí áíôéêáôáóôáèåß ïé ôóéìïý÷åò. ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò öùôéóìïý ôïõ öïýñíïõ 1. Áöïý áðïóõíäÝóåôå ôï öïýñíï áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï, âãÜëôå ôï ãõÜëéíï êáðÜêé ôçò èÞêçò ôçò ëõ÷íßáò (âëÝðå åéêüíá). 2. ÂãÜëôå ôç ëõ÷íßá êáé áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ìå ìéá áíÜëïãç: ôÜóçò 230V, éó÷ýïò 25 W, óýíäåóçò E 14. 3. ÎáíáìïíôÜñåôå ôï êáðÜêé êáé åðáíáóõíäÝóôå ôï öïýñíï óôï çëåêôñéêü äßêôõï. 22 Êáèáñéóìüò ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Áðïöýãåôå ôç ÷ñÞóç äéáâñùôéêþí Þ áðïîõóôéêþí áðïññõðáíôéêþí, üðùò ôá ðñïúüíôá óå öéÜëåò spray ãéá barbecue êáé öïýñíïõò, îåëåêéáóôéêÜ êáé ðñïúüíôá áíôéóêùñéáêÜ, ôá áðïññõðáíôéêÜ óå óêüíç êáé ôá óöïõããÜñéá ìå ëåéáíôéêÞ åðéöÜíåéá: ìðïñïýí íá ãñáôóïõíßóïõí áíåðáíüñèùôá ôçí åðéöÜíåéá. ÓõíÞèùò áñêåß íá ðëýíåôå ôï ðëáßóéï ìáãåéñÝìáôïò ìå Ýíá óöïõããÜñé âñåãìÝíï êáé íá ôï óôåãíþóåôå ìå áðïññïöçôéêü ÷áñôß êïõæßíáò. Áí ôï ðëáßóéï åóôéþí åßíáé éäéáßôåñá ëåñùìÝíï, ðåñÜóôå ôï ìå åéäéêü ðñïúüí ãéá ôïí êáèáñéóìü õáëïêåñáìéêþí åðéöáíåéþí, îåðëýíåôå êáëÜ êáé óôåãíþóôå åðéìåëþò. Ãéá íá áðïìáêñýíåôå ôá ðéï áíèåêôéêÜ õðïëåßììáôá âñùìéÜò ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá êáôÜëëçëï îÝóôñï (äåí ðáñÝ÷åôáé). ÁöáéñÝóôå áìÝóùò ôï õëéêü ðïõ ÷ýèçêå, ÷ùñßò íá ðåñéìÝíåôå íá êñõþóåé ç óõóêåõÞ, þóôå íá ôá õðïëåßììáôá íá ìç ó÷çìáôßóïõí êñïýóôåò. Åðéôõã÷Üíïíôáé åîáéñåôéêÜ áðïôåëÝóìáôá ÷ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá óöïõããáñÜêé áðü áôóáëÝíéï áíïîåßäùôï óýñìá- åéäéêü ãéá õáëïêåñáìéêÝò åðéöÜíåéåò- âñåãìÝíï ìå óáðïõíüíåñï. Áí óôï ðëáßóéï åóôéþí ëéþóïõí êáôÜ ëÜèïò ïõóßåò üðùò ðëáóôéêü Þ æÜ÷áñç, áöáéñÝóôå ôéò áìÝóùò ìå ôï îÝóôñï, üóï ç åðéöÜíåéá åßíáé áêüìç æåóôÞ. Áöïý êáèáñéóôåß, ìðïñåßôå íá ðåñéðïéçèåßôå ôçí åðéöÜíåéá ìå Ýíá åéäéêü ðñïúüí ãéá ôç óõíôÞñçóç êáé ôçí ðñïóôáóßá: ôï áüñáôï öéëì ðïõ áöÞíåé ôï ðñïúüí áõôü ðñïóôáôåýåé ôçí åðéöÜíåéá óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷õèåß êÜôé êáôÜ ôï ìáãåßñåìá. ÓõóôÞíåôáé íá åêôåëåßôå ôéò åñãáóßåò áõôÝò ìå ôç óõóêåõÞ ÷ëéáñÞ (ü÷é æåóôÞ) Þ êñýá. Èõìçèåßôå íá îåðëÝíåôå ðÜíôá ìå êáèáñü íåñü êáé íá óôåãíþíåôå åðéìåëþò ôçí åðéöÜíåéá: ôá õðïëåßììáôá èá ìðïñïýóáí íá ãßíïõí êñïýóôåò óôá åðüìåíá ìáãåéñÝìáôá. Eidik£ proiÕnta gi£ th kaqariÕthta tou ualokeramikoÝ Pou mpore te na ta promhqeute te ApoxustikÕ me l£ma kai l£mej antikat£stashj Katast¾mata gi£ e dh Hobby kai sidhrikën Stahl-Fix, SWISSCLEANER, WK TOP Hobby, Supermarkets Alla proiÕnta gi£ ualokeramikÕ Katast¾mata oikiakèn eidèn Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç Èá ðñÝðåé íá ãíùóôïðïéåßôå ôá áêüëïõèá: ôï ìïíôÝëï ôçò óõóêåõÞò (Mod.) ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N) ÁõôÝò ïé ôåëåõôáßåò ðëçñïöïñßåò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí ðïõ âñßóêåôáé óôç óõóêåõÞ Þ/êáé óôç óõóêåõáóßá. GR 23 04/2007 - 195061831.00 GR 24