Download BTR1 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING
Transcript
BTR 1 Dank u voor uw aankoop! Lee s deze handle iding grondig voor u he t toeste l in gebruik neem t. We rd he t toeste l beschadigd tijdens he t transport, installee r he t dan nie t e n raadple eg uw de ale r. BTR1 2. A lgemene richtlijne n R aadplee g de Velleman® service- en k waliteitsgara ntie achte raan de ze handle iding. Be sche rm de display te gen rege n, vochtighe id e n opspatte nde vloe istoffe n. Be sche rm dit toeste l tege n ex treme tem pe raturen. Be sche rm he t toe ste l te gen schokke n. Ve rm ijd brute k racht tijde ns de be diening van he t toe ste l. • • • 3. USER MANUAL 1. • • • Introductio n To all residents of the E uropea n Union Important environme ntal information about this p roduct This symbol on the de vice or the package indicates that disposal of the de vice afte r its life cycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batte ries) as unsorte d m unicipal waste ; it should be take n to a spe cialized company for re cycling. This de vice should be re turned to your distributor or to a local re cycling se rvice . Respe ct the local e nvironm ental rule s. If in d oubt, contact yo ur loca l wa ste d ispo sal author ities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly be fore bringing this de vice into se rvice . If the de vice was dam age d in transit, don't install or use it and contact your deale r. 2. 4. General Guidelines Muziek afspelen • • Een ander toeste l k iezen Om ee n ande r toeste l te k ie ze n, k oppe l de BTR1 los van he t aange slote n toeste l e n sluit aan op een ande r toe ste l. Prote ct this de vice from shock s and abuse . Avoid brute force whe n ope rating the de vice . 3. • • • 4. Het toestel op laden • Sluit de mee ge le ve rde USB-kabe l [7] aan op de USB-poort [5] en sluit de kabe l aan op ee n compute r of ee n ande re USB-lade r. • Tijdens he t oplade n, licht de ge le led op [3]. De le d gaat uit als he t toeste l volle dig opge lade n is. • He t is aanbe vole n om de BTR1 uit te schake le n tijdens he t opladen. The re are no use r-se rviceable parts inside the de vice . Do no open it and re fe r to qualifie d pe rsonne l for se rvice . O pe ning the de vice will void the warranty. If any me tal or liquids ente rs the de vice , switch it off imme diate ly. Have the de vice che cke d by qualified pe rsonne l be fore using it again. Turn off the de vice whe n it is not in use . 5. Features transform normal spe ake rs/headse ts/e arphone s to wire le ss blue tooth speake rs/headse ts/e arphone s small lightwe ight de vice can be paired to any Blue tooth-enable d de vice, such as m obile phones, sm art phones, iPhones, iPads, phable ts, PC table ts, laptops and blue tooth audio transm itte rs. Operation © A UTE URSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrec ht voor deze ha ndle id ing. A lle wereld wijde re chten voorbehouden. He t is nie t toe gestaan om de ze handle iding of gede elten e rvan ove r te neme n, te kopië ren, te ve rtale n, te be we rke n en op te slaan op ee n e lek tronisch medium zonde r voorafgaande schrifte lijke toeste mm ing van de re chthebbe nde . Playing mus ic • Inse rt headphones (not include d) in the 3.5mm jack [1]. • Press the Play button [4] to play and pause m usic from the paire d de vice . MODE D'EMPLOI A nswer ing a pho ne ca ll • If you re ce ive a phone call, pre ss the Play button [4] to answe r the call. • You can use the BTR 1 to answe r the call if you stay within 1 me te r distance from the phone . • Press the Play button again to end the call. 1. Charg ing the device • Inse rt the include d USB cable [7] in the USB port [5] and inse rt the cable to a compute r or any othe r USB charge r. • W hile charging, the ye llow LED will light up [3]. The LED will go out whe n the de vice is fully charge d. • It is re comme nde d to turn off the BTR1 during charging. Tec hnical Spe cifications V2.0 + EDR (Enhanced Data R ate ) 10 m ± 1.5 h re chargeable Li-Polyme r 65 m Ah 15 x 44 x 11 mm 25 g 2. Directives gé nérale s Se réfé re r à la garantie de service et de qua lité Velleman® e n fin de notice. Proté ge r l'afficheur de la pluie , de l’hum idité e t des proje ctions d’eau. Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be he ld respo nsible in the event of damage or injury resulting from (inc orrect) use of this device. For mo re info concerning this pro duct a nd the latest vers ion of this ma nua l, p lease v isit our we bsite www.ve llema n.eu. The informatio n in this ma nual is subject to c hange without pr ior not ice. Proté ge r ce t appare il contre les tem pé rature s ex trê mes. © COPYRIGHT NO TICE The co pyrig ht to this manual is o wned by Ve llema n nv. A ll wor ld wide rights reserved. No part of this m anual may be copied, re produce d, translate d or reduce d to any e le ctronic medium or othe rwise without the prior writte n conse nt of the copyright holde r. Proté ge r l’appare il des chocs. Traite r l'appare il ave c circonspe ction pe ndant l’opé ration. • • GEBRUIKERSHANDLEIDING • Inleid ing 3. A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat, als he t na zijn le venscyclus wordt we gge worpe n, dit toeste l schade kan toe brengen aan he t milie u. Gooi dit toe ste l (en e ventue le batte rije n) nie t bij he t ge wone huishoude lijke afval; he t moe t bij ee n gespe cialisee rd be drijf te re chtk omen voor re cyclage. U m oe t dit toe ste l naar uw ve rde le r of naar e en lokaal re cyclagepunt bre ngen. Re spe ctee r de plaatse lijke m ilieuwe tge ving. Hebt u vrage n, co ntacteer da n de p laatselijke a utorite iten betreffende de ver wijder ing. V. 01 – 14/11/2013 Introductio n A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne Des informatio ns environnementales im portantes concer nant ce p roduit Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que l'é lim ination d'un appare il e n fin de vie peut pollue r l'e nvironnem ent. Ne pas je te r un appare il é le ctrique ou éle ctronique (e t des pile s é ventue lles) parm i les dé che ts m unicipaux non suje ts au tri sé le ctif; une dé chè te rie traite ra l'appare il e n question. Re nvoye r ce t appare il à votre fournisse ur ou à un se rvice de re cyclage local. Il convient de respe cte r la ré gleme ntation locale re lative à la prote ction de l'environneme nt. En cas de que stions, co ntacter le s auto rités loca les pour é lim ination. Nous vous reme rcions de votre achat ! Lire le présent mode d'em ploi atte ntivem ent avant la m ise e n se rvice de l'appareil. Si l'appare il a é té e ndom magé pe ndant le transport, ne pas installe r e t consulte r votre re ve nde ur. Selecting another device To se le ct anothe r de vice , disconne ct the BTR1 from your curre nt de vice and conne ct it to anothe r. 1. V2.0 + EDR (Enhanced Data R ate ) 10 m ± 1.5 u oplaadbare Lipo-accu 65 m Ah 15 x 44 x 11 mm 25 g Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of k wetsure n b ij (verkeer d) gebr uik van d it toestel. V oor meer informatie over d it product en de laatste vers ie van deze ha ndle id ing, z ie www.ve llema n.eu. De informatie in deze ha nd leid ing ka n te a lle n t ijde worde n ge wijzigd zonde r voorafgaande kennisgeving. Connecting to a b luetoot h dev ice 1. S witch on the BTR 1 [6]. The blue LED [2] will start flicke ring. The BTR 1 will e nte r pairing mode within 30 se conds. It will appe ar as BLUETOO TH on your othe r de vices. 2. Enable the blue tooth function on the de vice you want to pair (compute r, ce ll phone …). 3. Se arch for the BTR 1 (appearing as BLUETOO TH) and conne ct to it. To conne ct, you will nee d a password. The default password is 0000. 4. W he n conne cte d, the blue LED will flick e r slowly. Blue tooth® ope ration range charging time inte rnal batte ry dim ensions we ight Tec hnische spec ificaties Blue tooth® be re ik laadduur inte rne batte rij afme tingen ge wicht Re fe r to the illustrations above . 5. Sluit e en hoofdtelefoon (nie t meegele ve rd) aan op de 3.5mm -aansluiting [1]. Druk op de Play-k nop [4] om m uzie k van he t gek oppe lde toeste l af te spe len of te pauze re n. Een op roep beant woo rden • W annee r u wordt opgebe ld, druk op de Play-knop [4] om de oproep te beantwoorde n. • U k unt de BTR1 gebruike n om de oproep te beantwoorde n indie n u op m ax . 1 me te r van de te lefoon blijft. • Druk nogm aals op de Play-k nop om de oproep te be ëindige n. Ke ep this de vice away from ex treme tem pe ratures. • Gebruik Verbinden met een Bluetooth-toestel 1. Schake l de BTR 1 in [6]. De blauwe led [2] be gint te k nippe re n. Binnen de 30 se conde n gaat de BTR 1 ove r in koppe lingsmodus. Er ve rschijnt BLUETOO TH op uw ande re toestelle n. 2. Active e r de Blue tooth-functie op he t toe ste l dat uw wil k oppelen (com pute r, mobie le te le foon, ...). 3. Zoek naar de BTR 1 (we e rgege ve n als BLUETO OTH) e n sluit deze aan. Om aan te sluiten, hebt u e en wachtwoord nodig. He t standaard wachtwoord is 0000. 4. W annee r aange slote n, k nippe rt de blauwe le d langzaam. Ke ep the display away from rain, m oisture , splashing and dripping liquids. • Eigens chap pen ve rande rt uw luidspreke rs, he adse t of oortjes in draadloze Blue tooth-luidspreke rs, headse t of oortje s k le in en ze e r licht kan aan alle Blue tooth-com patibele toeste llen gekoppe ld worde n (bijv. mobie le te le foons, smartphones, iPhone , iPad, table t-pc's, laptops e n Blue tooth-audiozende rs). Zie bove nstaande afbee ldinge n. Re fe r to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Warra nty on the last pages of this manual. • Er zijn geen door de ge bruike r ve rvangbare onde rde le n in dit toeste l. Open de behuizing nie t en laat he t onde rhoud ove r aan ee n vakm an. Wannee r u de be huizing ope nt, is de garantie nie t lange r ge ldig. Schake l he t toeste l onm idde llijk uit wannee r e r ee n me tale n voorwe rp of vloe istof in de behuizing te re cht ge kome n is. Laat he t toeste l door e en vakm an nak ijken voor u he t toe ste l opnie uw gebruik t. Schake l he t toeste l uit wannee r u he t nie t ge bruik t. • • • 1 Il n’y a aucune piè ce réparable par l’utilisate ur. Ne pas ouvrir le boîtie r e t confie r l'e ntre tien à un te chnicie n qualifié . La garantie est invalidée e n cas d'ouve rture du boîtie r. Ete indre l'appare il imm édiateme nt si un obje t mé tallique ou un liquide a péné tré le boîtie r. Faire contrôle r l'appare il par un te chnicien qualifié avant de l'utilise r à nouveau. Ete indre l'appare il lorsqu'il n'e st pas utilisé . Caractérist iques transform ez vos haut-parleurs, casque s d'é coute e t é coute urs e n haut-parle urs, casque s d'é coute e t é couteurs sans fil Blue tooth pe tit e t trè s lé ge r peut ê tre conne cté à n'importe que l appare il com patible Blue tooth (p. ex . té léphone portable , smartphone, iPhone , iPad, table tte tactile, ordinate ur portable e t éme tteur audio Blue tooth). ©Ve lleman nv BTR 1 4. Emplo i tiem po de carga bate ría inte rna dim ensiones peso Se réfé re r aux illustrations ci-dessus. Connecter à un appa reil B luetooth 1. 2. 3. 4. Allume r le BTR 1 [6]. La LED ble ue [2] com mence à clignote r. Le BTR1 e ntre en mode couplage dans le s 30 se conde s. Il s'affiche ra comme BLUETOO TH sur vos autre s appareils. Active r la fonction Blue tooth sur l'appare il à couple r (ordinateur, té lé phone m obile , ....). Re che rche r le BTR 1 (s'affichant comm e BLUETOO TH) e t conne cte r. Pour conne cte r, un mot de passe e st re quis. Le mot de passe par dé faut est 0000. Une fois conne ctée , la LED ble ue clignote ra lenteme nt. Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Ve llema n NV no será respo nsab le de daños ni lesio nes causa dos por un uso (indeb ido ) de e ste aparato. Para más informac ión sobre este pro ducto y la vers ión más recie nte de este manual de l usuar io, v isite nuestra página www.ve llema n.eu. Se p ueden mod ificar las espec ificac iones y e l co ntenido de este manual s in previo aviso. © DERECHOS DE A UTOR Velleman NV dis pone de los derec hos de a utor para este manua l del us uar io. To dos los derechos mundia les reservados. Está estrictame nte prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este m anual de l usuario o partes de e llo sin pre vio pe rm iso e scrito de l de re cho habiente. Lecture de m usique • Branche r le casque d'é coute (non incl.) dans la prise casque de 3.5mm [1]. • Appuye r sur le bouton Play [4] pour lire e t inte rrompre la musique de puis l'appare il couplé . Répondre à un appe l té lépho nique • • • En cas d'un appe l té lé phonique , appuye r sur le bouton Play [4] pour ré pondre . Il e st possible d'utilise r le BTR 1 pour ré pondre à l'appel té léphonique tout e n re stant dans une porté e d'un mè tre du té lé phone . Appuye r de nouve au sur le bouton Play pour te rmine r l'appe l. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Sélectio nner un a utre ap pareil Charger l'ap pareil • • 5. Insé re r le câble USB inclus [7] dans le port USB [5] e t conne cte r le câble à un ordinate ur ou tout autre chargeur USB. Pe ndant la charge , la LED jaune s'allume [3]. La LED s'é teint lorsque l'appareil e st chargé . Il e st conse illé d'é teindre le BTR 1 pe ndant la charge . Spécificat ions techniq ues Blue tooth® portée tem ps de charge batte rie inte rne dim ensions poids Einführung A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung die ses Produk tes nach se inem Le be nszyk lus de r Um we lt Schade n zufügen kann. Entsorge n Sie die Einhe it (ode r ve rwe nde te n Batte rie n) nicht als unsortie rtes Hausm üll; die Einhe it ode r ve rwe nde te n Batte rien m üssen von e ine r spezialisie rte n Firma zwe cks Re cycling e ntsorgt we rde n. Diese Einhe it m uss an de n Händle r ode r e in örtliche s R e cycling-Unte rne hme n re tournie rt we rden. Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n. Falls Z we ifel bestehe n, we nden Sie s ic h für Entso rgungsr icht linie n a n Ihre ört lic he Behörde. Vie le n Dank, dass Sie sich für Ve lleman entschieden habe n! Lese n Sie diese Bedie nungsanle itung vor Inbe trie bnahm e sorgfältig durch. Übe rprüfe n Sie , ob Transportschäde n vorlie ge n. Sollte dies de r Fall sein, ve rwe nde n Sie das Ge rät nicht und we nden Sie sich an Ihre n Händle r. Pour sé le ctionne r un autre appareil, dé conne cte r le BTR 1 de l'appare il actue l e t conne cte r à l'autre appare il. • V2.0 + EDR (Enhanced Data R ate ) 10 m ± 1.5 h accu Li-Po re chargeable de 65 m Ah 15 x 44 x 11 mm 25 g 2. A llgemeine R ichtlinien Sie he Velleman® Service- und Qua litätsgara ntie am Ende die se r Bedie nungsanle itung. Schützen Sie das Ge rät vor Re ge n und Feuchte und se tze n Sie e s ke ine r Flüssigke it wie z.B. Tropf- ode r Spritzwasse r, aus. N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La SA Vellema n ne pe ut, dans la mesure co nforme a u d roit app lica ble être tenue res ponsa ble des dommages o u lésio ns (d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet appa reil. Pour p lus d'information co ncerna nt cet art icle et la dernière vers ion de cette not ice, co nsulter notre site www.ve lleman.e u. Les s pécificat ions et le c ontenu de cette not ice peuvent être mod ifiés sans av is préalab le. Schützen Sie das Ge rät vor ex treme n Tem pe rature n. Ve rme iden Sie Erschütte rungen. Ve rme ide n Sie rohe Ge walt währe nd de r Installation und Bedie nung des Ge räte s. © DROITS D’A UTEUR SA Velleman est l’aya nt dro it des droits d ’auteur po ur cette notice. Tous d roits mondia ux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partie lle , du conte nu de ce tte notice par que lque procé dé ou sur tout support é le ctronique que ce soit e st inte rdite sans l’accord préalable é crit de l’ayant droit. • • • MANUAL DEL USUARIO 1. 3. Introducc ión • A los c iudadanos de la Unió n Euro pea Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte concerniente a este p roducto Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las muestras inse rvible s, podrían dañar e l medio ambie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra) en la basura domé stica; de be ir a una em pre sa espe cializada en re ciclaje . De vue lva este aparato a su distribuidor o a la unidad de re ciclaje local. Re spe te las le ye s locale s e n re lación con el me dio am biente. Si tiene dudas, co ntacte co n las a utoridades loca les para residuo s. ¡Gracias por e legir Velle man! Lea atentame nte las instrucciones de l manual ante s de usar el aparato. Si e l aparato ha sufrido algún daño en e l transporte no lo instale y póngase e n contacto con su distribuidor. 2. • • 4. 1. 2. Normas ge nerales 3. 4. • • • 4. Schalten Sie de n BTR 1 e in [6]. Die blaue LED [2] blink t. Die Kopplung starte t inne rhalb von 30 Sekunden. BLUETO OTH e rsche int auf alle n ande ren Ge räte n. Schalten Sie die Blue tooth-Funk tion auf dem Ge rät, das Sie koppe ln möchte n, ein (Re chne r, Mobiltelefon, usw.). Suche n Sie den BTR1 (BLUETOOTH e rsche int) und ve rbinden Sie . Sie brauchen e in Passwort. Das Standard-Passwort ist 0000. Die blaue LED blink t langsam nach de r Kopplung. Einen einge hende n A nruf a nnehme n • Erhalte n Sie e ine n Anruf, drück en Sie dann auf die W iede rgabe taste [4], um de n Anruf anzune hme n. • Be finde n Sie sich inne rhalb von 1m vom Mobilte le fon, dann könne n Sie de n BTR 1 ve rwe nden, um den Anruf anzunehm en. • Drück en Sie die Wiede rgabe taste wie de r, um de n Anruf zu bee nde n. No agite el aparato. Evite usar ex cesiva fue rza durante e l mane jo y la instalación. 3. A nwend ung Mus ik wie dergeben • Ve rbinde n Sie e ine n Kopfhöre r (nicht m itge liefe rt) m it dem 3.5mm -Anschluss [1]. • Drück en Sie die Wiede rgabe taste [4] um die Musik von e ine m gekoppelten Ge rät wie de rzuge be n ode r zu pausie re n. No ex ponga e ste equipo a te mpe raturas ex tremas. • Eigens chaften wande lt Lautspre che r/Kopfhöre r/Headse ts in drahtlose Blue tooth-Lautspre che r/Kopfhöre r/Headse ts um k le in und se hr le icht kann m it alle n Blue tooth-fähigen Ge räte n ve rbunden we rden (z.B. Handy, Smartphone, iPhone , iPad, Table t-PC, Laptop und Blue tooth-Audiosende r) Mit einem B luetooth- Gerät verb inde n No ex ponga e ste equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. • Es gibt k e ine zu warte nden Te ile . Ö ffne n Sie das Ge rät nicht und lassen Sie es von e inem Fachmann warte n. Öffne n Sie das Ge rät, so e rlischt de r Garantieanspruch. Schalten Sie das Ge rät sofort aus, we nn e in Me tallgege nstand ode r Flüssigk e it in das Gehäuse e indringt. Lasse n Sie das Ge rät von e ine r Fachk raft k ontrollie ren, be vor Sie es wie de r ve rwe nde n. Schalten Sie das Ge rät aus, we nn Sie es nicht ve rwe nden Sie he Abbildungen obe n. Vé ase la Garantía de se rvic io y calidad Velleman® al final de e ste manual del usuario. • El usuario no habrá de e fe ctuar e l m antenim ie nto de ninguna pie za. No abra e l aparato. El mante nim ie nto de be se r realizado por un té cnico cualificado. La garantía se anula si abre el aparato. De sactive el aparato inm ediatame nte si un obje to me tálico o un líquido e ntra e n e l aparato. De je que un té cnico espe cializado controle e l aparato antes de volve r a utilizarlo. De sactive el aparato si no lo utiliza. Ein andere s Gerät wä hlen Um ein ande res Ge rät zu wähle n, trenne n Sie de n BTR 1 vom ak tue ll gek oppe lten Ge rät und k oppe ln Sie e s m it e inem ande re n Ge rät. Das Gerät a ufladen • Ve rbinde n Sie das mitge lie fe rte USB-Kabe l [7] mit dem USB-Port [5] und e inem Re chne r ode r e inem ande re n USB-Ladege rät. • Die ge lbe LED leuchte t während des Auflade ns [3]. Die LED e rlischt we nn das Ge rät aufge lade n ist. • Schalten Sie de n BTR 1 während de s Aufladens aus. Característ icas transform a altavoces/auriculares/cascos e n altavoce s/auriculare s/cascos inalám bricos Blue tooth peque ño y muy lige ro se puede cone ctar a cualquie r aparato con Blue tooth (p.e j. te lé fono móvil, smartphone , iPhone , iPad, table t-PC , orde nador portátil y transm isor de audio Blue tooth) 5. Tec hnische Daten Blue tooth® Re ichwe ite Ladeze it inte rne Batte rie Abmessungen Ge wicht Funcio namie nto Vé ase las figuras arriba. Enlazar un dis pos itivo B luetooth co n e l receptor de m úsica 1. Active e l BTR 1 [6]. El LED azul [2] em pieza a parpadear. El e nlace se activa dentro de los 30 se gundos. Apare ce BLUETOOTH e n los otros aparatos. 2. Active la función blue tooth en e l aparato que quie re e nlazar (ordenador, teléfono m óvil, e tc.) 3. Busque e l BTR1 (BLUETO OTH apare ce ) y e stablezca la conex ión. Ne ce sitará una contraseña. La contrase ña por defe cto e s 0000. 4. El LED azul parpadea lentame nte de spués de la conex ión. © UR HEBERR ECHT Velleman NV besitzt das Ur heberrecht für diese Bedie nungsa nle itung. A lle welt we iten Rec hte vorbehalten. O hne vorhe rige schriftliche Genehm igung des Urhebe rs ist e s nicht ge statte t, diese Be die nungsanleitung ganz ode r in Te ile n zu reproduzie re n, zu k opie ren, zu übe rse tzen, zu bearbeiten ode r zu spe iche rn. Contestar a una llama da e ntrante • C uando re ciba una llamada, pulse e l botón de reproducción [4] para contestar. • Pue de utilizar e l BTR 1 para conte star a una llamada si está de ntro de 1m de l te léfono m óvil. • Vue lva a pulsar e l botón de reproducción para finalizar una llamada. MANUAL DO UTILIZADOR Selecc ionar otro aparato Para sele ccionar otro aparato, descone cte e l BTR1 de l aparato actual y coné cte lo a otro. 1. Cargar el aparato • Introduzca un ex tremo del cable USB incluido [7] e n e l pue rto USB [5] e cone cte e l otro ex tremo a un orde nador u otro cargador USB. • El LED amarillo se ilumina durante la carga [3]. El LED se apaga si e l aparato está cargado. • De sactive el BTR 1 durante la carga. V. 01 – 14/11/2013 Introdução A os cidadão s da União E urope ia Importantes informações sobre o meio amb iente no que respe ita a este pro duto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que , enquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io ambiente . Não de ite o apare lho (nem as pilhas, se as houve r) no lixo domé stico; dirija-se a uma em pre sa espe cializada em re ciclagem . De volva o apare lho ao seu distribuidor ou ao posto de re ciclagem local. Re spe ite a le gislação local re lativa ao m eio am bie nte . Em caso de dúv idas, c ontacte com as autor idades locais para os res íduo s. Especificac io nes Blue tooth® alcance V2.0 + EDR (Enhanced Data R ate ) 10 m ±1.5 Std. Li-Polyme r-Akk u 65 m Ah 15 x 44 x 11 mm 25 g Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Ve llema n NV über nimmt keine Haftung für Schade n o der Ver letzungen be i (falsche r) A nwend ung d ieses Gerätes. Für mehr Informationen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste Ver sio n dieser Bed ienungsa nle itung, s iehe www.ve llema n.eu. A lle Ä nderungen ohne vor herige A nkündigung vor behalte n. Reproducir mús ica • Introduzca los auriculares (no incl.) en la conex ión jack de 3.5m m [1]. • Pulse e l botón de re producción [4] para re producir y pausar la m úsica de un aparato enlazado. 5. ± 1.5 h re cargable 65 m Ah litio políme ro 15 x 44 x 11 mm 25 g V2.0 + EDR (Enhanced Data R ate ) 10 m 2 ©Ve lleman nv BTR 1 Agrade cemos o facto de te r adquirido e ste apare lho. Le ia atentame nte as instruções do manual ante s de usar o apare lho. Caso o apare lho te nha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e e ntre e m contacto com o seu distribuidor. • 2. 4. Normas gera is C onsulte a Garantia de serviço e qua lidade Ve llema n® na parte final deste manual do utilizador. Łączenie z urządze niem b luetooth 1. W łączyć urządzenie BTR1 [6]. Nie bie ska dioda LED [2] zacznie m igać. BTR 1 we jdzie w tryb parowania w ciągu 30 se kund. Na innych urządzeniach będzie ono widoczne jako BLUETOO TH. 2. Nale ży włączyć funk cję blue tooth w urządzeniu, k tóre ma być sparowane (kom pute r, te le fon komórkowy...). 3. W yszukać BTR 1 (pojawi się jak o BLUETOO TH) i połączyć. Do połącze nia potrzebne bę dzie hasło. Dom yślne hasło to 0000. 4. Po połącze niu niebie ska dioda LED będzie migać powoli. Não ex ponha o equipam ento a te mpe raturas ex tremas. Prote ja o aparelho de quedas e m á utilização. Evite usar força ex cessiva ao utilizar o apare lho. • • 3. • • • 4. Odtwarza nie muzyki • • O utilizador não te rá de faze r a m anute nção das pe ças. Não abrir o apare lho e re corre r a pessoal qualificado para qualque r re paração. Ao abrir o apare lho anula a garantia. Se e ntrar algum líquido para o inte rior do aparellho desligue -o de ime diato. O apare lho de ve se r ve rificado por um té cnico qualificado ante s de se r utilizado novam ente . De sligue o apare lho sem pre que e ste não está a se r usado. • • Característ icas • transform a altifalante s/auriculare s/auscultadores normais em altifalante s/auriculares/auscultadores blue tooth. dispositivo le ve e peque no pode se r ligado a qualque r dispositivo com Blue tooth, como te lemóve is, smart phones, iPhone s, iPads, phable ts, PC table ts, portáte is e transmissore s áudio com Blue tooth. Łado wa nie ur ządzenia • Utilização • • 5. Introduza os auscultadores (não incluídos) no jack 3.5mm [1]. Pressione o botão Play [4] para re produzir m úsica/faze r pausa a partir do dipositivo cone ctado. Selecc ionar outr o d isp osit ivo Carregar o dispos itivo • Insira o cabo USB incluído [7] na porta USB [5] e insira o cabo no com putador ou qualque r outro carre gador USB. • Enquanto e stá a carre gar, o LED amarelo fica ligado [3]. O LED de sliga logo que o dispositivo este ja carre gado. • Re com enda-se que desligue o BTR 1 durante o carregame nto. Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requir ements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equiv alent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after deliv ery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be deliv ered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expir ation are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Especificaç ões V2.0 + EDR (Enhance d Data Rate ) 10 m ± 1.5 h Li-Polyme r 65 m Ah re carre gáve l 15 x 44 x 11 mm 25 g Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rig ina is. A Ve lleman NV não será re sponsável por q uaisquer da nos ou lesõe s ca usados pe lo uso (indevido ) do apare lho. Para mais informação sobre este p roduto e para ace der à versão mais recente deste ma nua l d o utilizado r, vis ite a no ssa página www.velleman.eu. Podem alterar- se as espec ificações e o conteúdo deste ma nua l sem avis o p révio. © DIREITOS DE A UTOR A Velleman NV detem o s dire itos de a utor de ste manual do utilizador. Todo s os d ire itos mund iais reservad os. É e strictame nte proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar e ste manual do utilizador ou partes deste sem pré via autorização escrita por parte da de tentora dos dire itos. INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej. Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska. Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje , że wyrzuce nie produk tu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządze nia lub bate rii do zbiorcze go śmie tnik a, tylk o do spe cjalnie prze znaczonych do tego pojem ników na urządzenia e lek troniczne lub sk ontak tuj się z firmą zajmującą się re cyk lingiem . Urządze nie możesz oddać dystrybutorowi lub firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem . Postępuj zgodnie z zasadami bezpie czeństwa dotyczącym i środowiska. Jeśli masz wątpliwoś ci skontaktuj s ię z firmą zajm ującą się utylizacją odpa dó w. Dziękujem y za wybór produk tu firm y Ve llem an! Prosim y o dok ładne zapoznanie się z instruk cją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszk odzone podczas transportu, prosim y o nie k orzystanie z niego i sk ontak towanie się ze sprzedawcą. Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Informacje ogó lne Proszę zapoznać się z informacjam i w czę ści Velleman® usługi i g warancja jakoś ci na końcu ninie jsze j instruk cji. C hronić urządze nie prze d deszczem , wilgocią, rozpryskam i i ściekającym i cie czam i. C hronić urządze nie prze d sk rajnym i tempe raturam i. C hronić urządze nie prze d wstrząsam i i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznacze niem . Podczas obsługi urządze nia unikać stosowania siły. • • • 3. • • W urządze niu nie wystę pują czę ści, k tóre m ogą być se rwiso wane przez użytkownika. Nie otwie rać urządze nia; se rwisowanie musi być prze prowadzane przez wyk walifikowany pe rsone l. O twarcie obudowy spowoduje unie ważnie nie gwarancji. Jeżeli do środk a urządze nia dostaną się jak ieś e lem enty m e talowe lub cie cze, nale ży je natychm iast wyłączyć. Prze d nastę pnym uruchom ie niem , urządze nie m usi zostać sprawdzone przez wyk walifikowany pe rsone l. Jeżeli urządze nie nie je st użytkowane , nale ży je wyłączyć. Cechy zmiana zwyk łych głośnik ów/słuchawe k z m ik rofone m/zwyk łych słuchawe k na bezprze wodowe , łączące się prze z blue tooth lekk ie urządze nie o małych wym iarach V. 01 – 14/11/2013 V2.0 + EDR (Enhanced Data R ate ) 10 m ± 1,5 h ak um ulator litowo-polime rowy 65 m Ah 15 x 44 x 11 mm 25 g © INFOR MA CJA O PRA WA CH WŁA SNOŚCI Instrukcja ta jest włas nośc ią fir my Velleman NV i je st chroniona pra wam i autorsk imi. Wszystkie pra wa są zastrzeż one na całym ś wie cie. Żadna część te j instruk cji nie może być kopiowana, przedrukowy wana, tłum aczona lub k onwe rtowana na wsze lk ie nośnik i e lek tronicznych lub w inny sposób, bez uprzednie j pisem ne j zgody właścicie la praw autorskich. Para sele ccionar outro dispositivo, desligue o BTR 1 do dispositivo actual e ligue -o a outro. 2. Specyfikacja tec hniczna Uży waj tylk o o ryginalnych akce sorió w. Ve llema n NV nie może być poc iągnięty do odpo wiedz ialnośc i w pr zypadku uszkodze nia lub szkody wynikały z (błęd ne) korzysta nie z tego urzą dzenia. A by uzyskać więcej informacji dotyczącyc h tego pro duktu i najno ws za wers ja tej instrukcji, od wiedź naszą stro nę interneto wą www.velleman.eu. Informacje zawa rte w ninie jszej instrukc ji obsługi mogą ulec zmia nie bez wcześ niejs zego po wiad omie nia. A tender uma c hamada te lefónica • Se re ce be r uma chamada te le fónica, pressione o botão Play [4] para ate nde r a chamada. • Pode utilizar o BTR 1 para atende r a chamada se ficar a ce rca de 1 me tro de distância do te le fone . • Pressione o botão Play novam ente para desligar a cham ada. 1. Um ieścić załączony k abe l USB [7] w porcie USB [5] i podłączyć go do k ompute ra lub jak ie jkolwie k inne j ładowark i USB. Podczas ładowania zapali się żółta dioda LED [3]. Dioda zgaśnie po pe łnym naładowaniu urządzenia. Zale cane je st wyłączenie urządzenia BTR 1 podczas ładowania. Blue tooth® zasię g roboczy C zas ładowania bate ria we wnę trzna wym iary waga Reproduzir música Blue tooth® alcance tem po de carre game nto bate ria inte rna dim ensõe s peso Dzwoniący telefon można ode brać nacisk ając przycisk Play [4]. Urządze nia BTR 1 można użyć do odebrania telefonu, je że li znajduje się ono w odległości do 1 me tra od te le fonu. Aby zak ończyć rozmowę nacisnąć ponownie przycisk Play. Wybór innego urządze nia Aby wybrać nowe urządzenie , należy odłączyć BTR 1 od urządzenia używanego obe cnie i podłączyć do nowe go. Liga ção a um d ispos itivo b luetooth. 1. Ligue o BTR 1 [6]. O LED azul [2] com e ça a piscar. O BTR 1 e ntra no m odo de cone cção dentro 30 se gundos. Apare ce rá com o BLUETOO TH nos se us outros dispositivos. 2. Active a função blue tooth do apare lho que pre te nde cone ctar (com putador, te lemóve l...) 3. Procure o BTR 1 (que apare ce como BLUETOOTH) e estabe le ça a ligação. Para ligar, ne cessita da password. A password por de fe ito é 0000. 4. Ao ficar cone ctado, o LED azul pisca le ntame nte . 5. Podłączyć słuchawk i (brak w zestawie ) do gniazdka jack 3,5 mm [1]. Nacisnąć przycisk Play [4], aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie muzyk i na sparowanym urządze niu. Odbieranie telefonó w O bse rve as image ns mais abaix o. • • Obsługa urząd zenia Por. rysunk i powyże j. Mante nha o apare lho protegido da chuva, hum idade , gotas ou salpicos. • można je łączyć z dowolnym urządze niem posiadającym funk cję blue tooth, np. te le fonem komórkowym , smartfonem , iPhone ’em , iPade m, phable tem , table tem PC , laptopem i przekaźnik iem audio na blue tooth. 3 ©Ve lleman nv BTR 1 - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalv erpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alv orens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équiv alent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indir ect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. • Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquir ido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibir á un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indir ectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelv a el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equiv alente ou a devolv er a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle dir ekten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. V. 01 – 14/11/2013 Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu 4 ©Ve lleman nv