Download RCA IP160S Connection Sheet

Transcript
Packing list/Contenu de l’emballage/Contenido del embalaje/ Conteúdo da
embalagem/Contenuto della confezione/Lieferumfang
• 1 base station/1 base/1 estación base/1 estação base/1 base/1 Basisstation
• 1 base station power adaptor/1 alimentation base/1 adaptador de alimentación para la
base/1 transformador da base/l’alimentatore elettrico della base/1 Netzteil der Basisstation
• 1 Ethernet cable/1 cable Ethernet/1 cable Ethernet/1 cabo o Ethernet/1 cavo Ethernet/1 Ethernetskabel
• 1 DECT handset/1 téléphone DECT/1 teléfono DECT/1 fio de telefone/1 portatile/1 Mobilteil
• 2xAAA batteries/2 batteries/2 baterías recargables/2 pilhas recarregáveis/2 batterie/2 Akkus
• 1 charger/1 chargeur/ 1 cargador/1 carregador/1 caricatore/1Ladegerät
• 1 charger power adaptor/1 alimentation électrique pour le chargeur/ 1 adaptador de alimentación
para el cargador/1 transformador do carregador/ l'alimentazione elettrica del caricatore/1
Netzkabel für das Ladergerät
• 1 belt clip/1 clip ceinture/1 clip cinturón/1 suporte de cinto/1 clip per la cintura/1 Gürtelclip
• Quick start guides/mini guides/mini guías/mini-guias/quick guides/ Kurzanleitungen
Base station installation/Installation de la base/Conexión de la estación base/
Ligar a estação base/Collegare la base/Anschließen der Basisstation
Paging and registration key/Touche paging et
association/Tecla de búsqueda y registro/Tecla
pesquisa e registo/Tasti ricerca e registrazione/
Blättertaste und Registrierungstaste
Router/switch (PoE switch for RCA IP160S)
Power supply (if no PoE)/Alimentation électrique (en
l’absence de câble Ethernet)/Toma de alimentación
(si no hay PoE)/Fonte de alimentação (se não por
PoE) /Alimentazione (se manca la porta d’ingresso
PoE)/Stromversorgung (wenn kein PoE)
Wall mount installation/Installation murale/Instalación mural/
Instalação de parede/Installazione per montaggio a parete/ Wandmontage
69mm
Handset installation/Installation du combiné/Instalación del teléfono/
Instalar o telefone/Installare il portatile/Anschließen des Mobilteil
Insert the batteries in the
compartment and charge them
continuously for 15 hours /
Introduire les 2 batteries
rechargeables fournies et les
laisser
charger pendant 15 heures /
Coloque las 2 baterías
recargables y cárguelas durante
15 horas /
Inserir as baterias no
compartimento e as carregar
durante 15 horas /
Inserire le batterie e lasciare
incaricarli per 15 ore /
Setzen Sie die beiden
mitgelieferten AAA-Akkus und
laden Sie
das Mobilteil vor der
Erstinbetriebnahme 15 Stunden
lang auf
Connect charger power supply/
Connecter l’alimentation électrique du chargeur /
Enchufe el adaptador de alimentación del
cargador/
Ligar o conector da fonte de alimentação
eléctrica ao conector do carregador/
Collegare l’alimentatore /
Schließen Sie den Netzkabel auf der Unterseite
des Ladergeräts an