Download RCA IP160S Connection Sheet
Transcript
Packing list/Contenu de l’emballage/Contenido del embalaje/ Conteúdo da embalagem/Contenuto della confezione/Lieferumfang • 1 base station/1 base/1 estación base/1 estação base/1 base/1 Basisstation • 1 base station power adaptor/1 alimentation base/1 adaptador de alimentación para la base/1 transformador da base/l’alimentatore elettrico della base/1 Netzteil der Basisstation • 1 Ethernet cable/1 cable Ethernet/1 cable Ethernet/1 cabo o Ethernet/1 cavo Ethernet/1 Ethernetskabel • 1 DECT handset/1 téléphone DECT/1 teléfono DECT/1 fio de telefone/1 portatile/1 Mobilteil • 2xAAA batteries/2 batteries/2 baterías recargables/2 pilhas recarregáveis/2 batterie/2 Akkus • 1 charger/1 chargeur/ 1 cargador/1 carregador/1 caricatore/1Ladegerät • 1 charger power adaptor/1 alimentation électrique pour le chargeur/ 1 adaptador de alimentación para el cargador/1 transformador do carregador/ l'alimentazione elettrica del caricatore/1 Netzkabel für das Ladergerät • 1 belt clip/1 clip ceinture/1 clip cinturón/1 suporte de cinto/1 clip per la cintura/1 Gürtelclip • Quick start guides/mini guides/mini guías/mini-guias/quick guides/ Kurzanleitungen Base station installation/Installation de la base/Conexión de la estación base/ Ligar a estação base/Collegare la base/Anschließen der Basisstation Paging and registration key/Touche paging et association/Tecla de búsqueda y registro/Tecla pesquisa e registo/Tasti ricerca e registrazione/ Blättertaste und Registrierungstaste Router/switch (PoE switch for RCA IP160S) Power supply (if no PoE)/Alimentation électrique (en l’absence de câble Ethernet)/Toma de alimentación (si no hay PoE)/Fonte de alimentação (se não por PoE) /Alimentazione (se manca la porta d’ingresso PoE)/Stromversorgung (wenn kein PoE) Wall mount installation/Installation murale/Instalación mural/ Instalação de parede/Installazione per montaggio a parete/ Wandmontage 69mm Handset installation/Installation du combiné/Instalación del teléfono/ Instalar o telefone/Installare il portatile/Anschließen des Mobilteil Insert the batteries in the compartment and charge them continuously for 15 hours / Introduire les 2 batteries rechargeables fournies et les laisser charger pendant 15 heures / Coloque las 2 baterías recargables y cárguelas durante 15 horas / Inserir as baterias no compartimento e as carregar durante 15 horas / Inserire le batterie e lasciare incaricarli per 15 ore / Setzen Sie die beiden mitgelieferten AAA-Akkus und laden Sie das Mobilteil vor der Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf Connect charger power supply/ Connecter l’alimentation électrique du chargeur / Enchufe el adaptador de alimentación del cargador/ Ligar o conector da fonte de alimentação eléctrica ao conector do carregador/ Collegare l’alimentatore / Schließen Sie den Netzkabel auf der Unterseite des Ladergeräts an