Download Powermate PM0435100 Parts list

Transcript
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
8
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22A
23
24
25
25A
25B
25C
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Carrier, assembly
Engine Robin EX30 OHC
Isolator
Nut, nyloc 5/16-18
Bolt whz 3/8-16 x 1.25
Connector, panel
Bolt, hex 5/16-18 x 1 1/4
Washer, lock 5/16
Washer, star external 1/4
Lug, ground
Nut, nyloc 1/4-20
Bolt, 5/16-18 x 1 1/2
Nut, flg 5/16-18
Cordset, 25 foot 20 amp
Assembly, ground wire
Washer, star external 5/16
Bolt, hex 5/16-18 x 3/4
Muffler
Gasket
Panel, wired
Circuit Breaker 25 amp
Screw #6-19 x .50 Torx
Shield, heat
Fuel tank assembly
Fuel Cap
Fuel shut off with filter
Fuel Bushing
Screw #10 x 1 hex SDS
Bracket, foot
Handle
Bolt, 1/4-20 x 1 1/2
Bolt, 5/16 x 2 1/4
Wheel
Rubber Foot
Bolt, carriage 1/4 x 2
Washer, flat 5/16 W
Bolt, 3/8-16 x 4.25
Nut, nyloc 3/8-16
Bracket, air cleaner
Bolt, flange
Washer, flat 1/4
Pin, release
Washer, flat 5/16
Bolt, whz 5/16-24 x 5/8
Nut whz 8mm
Lanyard
Wheel spacer
Cap, plastic
Washer, flat 3/8
Bolt, 5/16-18 x 1
0066005
Note A
0051094
0048736
0057512
0062196
Note B
Note B
Note B
0008854
0040832
Note B
0057254
0063784
0049224
Note B
Note B
0063864
0062566
0066006
0049072
0062020
0066004
Note C
0064057
0061756
0062673
0058618
0062301
0064552
Note B
Note B
0057704
0055894
Note B
0049352
Note B
0057578
0062760
0062761
Note B
0062502
Note B
0000901.01
0061393
0062174
0062433
0058955
0055042
Note B
DESCRIPTION
Ensemble transport
Moteur
Sectionneur
Écrous nyloc 5/16-18
Boulon
Connecteur, tableau
Boulon
Contre-écrou 5/16
Rondelle à dents externa 1/4
Oeillet de mise à la terre
Écrous nyloc 1/4-20
Boulon
Écrous 5/16-18
Ensemble de cordons, 25 pieds 20A
Ensemble fil de masse tressé a tierra
Rondelle à dents externa 5/16
Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4
Silencieux
Joint
Tableau complet câblé
Disjoncteurs 25 amp
Vis
Écran de chaleur
Ensemble complet du réservoir
Capuchon
Robinet de carburant
Bague d’essence
Vis
Support de pied
Poignée
Boulon
Boulon
Roue
Pied
Boulon
Rondelles plates 5/16 large
Boulon
Écrous nyloc 3/8-16
Support
Boulon
Rondelle plates 1/4
Epingle de relâchement
Rondelle plates 5/16
Boulon
Écrous
Lanyard
Bague d’espacement
Capuchon
Rondelles plates 3/8
Boulon
DESCRIPCIÓN
QTY
Transportador, conjunto
Motor
Aislador
Tuerca, nyloc 5/16-18
Perno
Conector, panel
Perno
Arandela, de cierre 5/16
Arandela, estrella 1/4
Terminal, tierra
Tuerca, nyloc 1/4-20
Perno
Tuerca, 5/16-18
Juego de cordón, 25 pies 20 amperios.
Conjunto, cable trenzado
Arandela, estrella 5/16
Perno
Silenciador
Empaquetadura
Panel, cabeado completo
Cortacircuitos 25 amp
Tornillo
Pantalla para el calor
Conjunto tanque
Tapa de combustible
Válvula combustible con filtro
Buje de combustible
Tornillo
Soporte del pie
Manija
Perno
Perno
Rueda
Pie
Perno
Arandela, plana 5/16 lejos
Perno
Tuerca, nyloc 3/8-16
Soporte
Perno
Arandela, plana 1/4
Alfileres de la liberación
Arandela, plana 5/16
Perno
Tuerca
Acollador
Espaciador de la rueda
Tapa
Arandela, plana 3/8
Perno
1
1
4
3
4
1
2
4
1
1
3
2
5
1
1
2
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
2
2
1
4
2
2
1
1
2
2
3
2
2
1
2
1
2
2
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our
service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all
service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou
contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un
préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A: Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o
comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o
representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio
eléctrico.
9
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Ref
No.
Part
No.
51
51A
51B
51C
51D
51E
51F
51G
51H
51I
0064680
0064681
0064518
0064519
0064520
0064521
0064522
0064523
0064524
0064525
Generator head, Senci
Adapter, engine
Rotor
Stator
Band, stator cover
Bolt, M6 x 180
Support, bearing
Brush module
Screw flg M5 x 16mm
AVR module
51J
51K
51L
51M
51N
51O
51P
51Q
51R
51S
0064526
0064527
0064532
0064636
0064637
0064536
0064537
0058933
Note B
0046540.03
Bolt, M5 x 220
Nut, nyloc M5
Cover, end
Screw M5 x 12
Washer M5
Bearing
Stator harness
Washer 1/4 wide
Washer lock 5/16
Bolt, hex 5/16-24 x 9.00
10
Description
Description
Tête de la génératrice,
Adaptateur pour moteur
Rotor
Stator
Bande
Boulon
Support, roulement
Brosser le module
Vis
La tension automatique
régulatrice
Boulon
Écrous nyloc
Couvercle
Vis
Rondelle
Roulement
Harnais de stator
Rondelle 1/4 large
Contre-écrou
Boulon, tête hex
Descripción
Cabezal del generador, Senci
Adaptor, motor
Rotor
Estator
Banda
Perno
Soporte, Cojinete
Cepille módulo
Tornillo
El regulador automático del voltaje
Perno
Tuerca, nyloc
Tapa
Tornillo
Arandela
Cojinete
Arreos de estator
Arandela 1/4 lejos
Arandela, de cierre
Perno, hexagonal
Qty
1
1
1
1
1
4
1
1
5
1
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1