Download GE EANA Installation Guide
Transcript
GE Installation Guide GEH-6032 Lighting Evolve LED Area Light ™ (EANA) BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Save these instructions for future use. WARNING Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing or installing product. WARNING Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed properly. Follow installation instructions. WARNING Risk of fire. Use supply wire specified on nameplate. CAUTION Risk of injury. Wear safety glasses and gloves during installation and servicing. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard ICES-003. This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard NMB-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in a ccordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. • This luminaire is designed for outdoor lighting service, and should not be used in areas of limited ventilation, or in high ambient temperatures. • Best results will be obtained if installed and m aintained according to the following recommendations. • SPECIFICATIONS • • • imagination at work Luminaire is designed to operate in ambient temperatures ranging from -40°C to 50°C and to be mounted h orizontally to a vertical pole with LEDs facing down. Weight: Maximum weight <20.5 lbs (9.3 kg) EPA: Horizontal mounting: 0.67 sq ft max (0.06 sq M) IP Rating: Optical 66, Standard Electrical Enclosure: UL 1598 Wet Location Rated 1 UNPACKING 3b Round Pole Architectural Arm Mounting • This luminaire has been properly packed so that no parts should have been damaged during transit. • Inspect to confirm. 2 handling • Damage may occur if luminaire is improperly handled outside of pack. • Do not impact or stack luminaire after removal from packaging. 3 This luminaire has been configured specifically to mount to round pole 3.5-4.5 inches (89-114mm) in diameter. Hole pattern on round pole shall be in accordance with Figure 2. • Place fixture against pole. • Install 3/8 bolt, lock washer and washer in top as shown and tighten into nut plate. • Open arm door and install 3/8 bolt, lock washer and washer inside arm as shown and tighten into nut plate. (See Figure 3 and 4) • Torque top and bottom bolts to 25 - 32 ft-lbs (34-43 N-m). • Inspect installation to ensure fixture is secure. WARNING Mounting Under no conditions should architectural a rm mounting bolts be torqued to greater than 32 ft-lbs. (43 N-m) WARNING DRILLING TEMPLATE ROUND POLE MOUNTING 3.5 to 4.5 inch (89 to 114mm) OD round pole mounting arm. Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed properly. Follow installation instructions. .312 in. DIA. (8 mm DIA.) Follow the appropriate installation instructions based on your selected mounting method: a. Slipfitter Mounting b. Round Pole Architectural Arm Mounting c. Square Pole Architectural Arm Mounting 3a Slipfitter Mounting This luminaire has been configured specifically to mount to a 2-inch pipe brackets (2-3/8” OD). • • • Hold luminaire approximately level with pipe. Pull wires through arm and place slip fitter over 2-inch (51mm) pipe (2 3/8-inch (60mm) OD). Tighten the (4) slipfitter 3/8 bolts to 10-14 ft-lbs (14-19 N-m). Tighten jam nuts after bolts have been tightened. (See Figure 1) Inspect installation to ensure fixture is secure. 5.2500 in. (133 mm) (MIN.) .438 in. DIA. (11 mm DIA.) (2 PLACES) 1.8120 in. (46 mm) 2.7190 in. (69 mm) .750 in. DIA. (19 mm DIA.) (HOLE) Figure 2 Torque Top Bolt to 25-32 ft-lbs. (34-43N-m) Torque Bottom Bolt to 25-32 ft-lbs. (34-43N-m) Door WARNING Under no conditions should slipfitter bolts be torqued to a level greater than 14 foot pounds (19 N-m). Arm Door Screw Figure 3 Slipfitter 3/8 Bolts and Jam Nuts Section view: Round Pole Mounting Architectural Arm with Door Pole Nut Plate Figure 1 Bolt, Lock Washer, Flat Washer Arm Door Screw Figure 4 5.4380 in. (138 mm) 3c Square Pole Architectural Arm Mounting fixture arm to arm adapter Torque Top Bolt to 25 - 32 ft-lbs. (34-43 N-m) This luminaire has been configured the same as 3b and an adapter plate has been included to mount to a square pole. Hole pattern on square pole shall be in accordance with Figure 5. • Orient adapter block so that oval shaped through hole is closer to top than bottom of adapter. • With adapter block end oriented properly, mount adapter block to pole with the nut plate and 3/8-16 bolts and washer supplied as shown. Torque 3/8-16 bolts to 25 - 32ft-lbs (34-43 N-m). (See Figure 6) • Place fixture against adapter block. • Install 3/8 bolt, lock washer and washer in top as shown and tighten into adapter block. (See Figure 7) • Open arm door and Install 3/8 bolt into tapped hole of adapter block. (See Figure 7) • Torque top and bottom bolts to 25 - 32 ft-lbs (34-43 N-m). • Inspect installation to ensure fixture is secure. Torque Bottom Bolt to 25 - 32 ft-lbs. (34-43 N-m) Figure 7 4 wiring CAUTION DRILLING TEMPLATE SQUARE POLE MOUNTING .312 in. DIA. (8 mm DIA.) 5.2500 in. (133 mm) (MIN.) 1.8120 in. (46 mm) .438 in. DIA. (11 mm DIA.) (2 PLACES) 2.1960 in. (56 mm) 4.3920 in. (112 mm) 1.250 in. DIA. (32 mm DIA.) (HOLE) .656 in. (17 mm) 1.312 in. (33 mm) Figure 5 Risk of Damage or Injury: Door should be closed with screw until fixture in final location. • NOTE: Make all electrical connections in accordance with the National Electrical Code and any applicable local code requirements. • Strain relief for incoming power must be p rovided in the pole top by the customer. • Supply Wire Type and Size, for Customer Connection to Terminal Board: 16 AWG (1.5mm2) to 6 AWG (10mm2) Solid or Stranded. Terminal Board Connections: Terminal Board Position Supply Type L1 High Line G Ground N/L2 Low Line/Neutral Adapter Plate for Square Pole Nut Plate Adapter Block • NOTE: Verify that supply voltage is correct by comparing it to nameplate inside door or on carton. 3/8-16 Washer and Bolts Torque Bolts to 25 - 32ft-lbs. (34-43 N-m) Figure 6 Photoelectric Control: • (If option present)—Photoelectric control receptacle should be oriented before control is installed. • Loosen the two holding screws and rotate receptacle until “North” is directed as near as possible to true North. • Verify that the grommet under the PE receptacle is seated and that there are no gaps that will allow water to enter the fixture from under the PE receptacle. • Tighten holding screws and install control. Electrical Connection: • • • • • Connect Luminaire wire leads to supply wire. Connections are to be made in interior of pole. Replace pole cap. A wiring diagram is provided on a label inside luminaire for reference. For units without leads, connections may be made to terminal board inside fixture. Note that care should be exercised not to pinch leads between door and housing when closing the door. External Dimming Control (If Applicable): • Gray Lead = 0VDC (-) • Violet Lead = Up To 10VDC (+) Dimming Input/Output Control Voltage1 Low (0-1.25V) High(7.5-10V) Nominal Input Wattage2 10% of Max 100% Nominal Lumen Output2 • 1 Linear Transition between Low and High • 2 Component and system tolerance may affect the end point levels and linearity of transition Occupancy Sensor (optional): • • The programmable occupancy sensor is shipped with a default program which may be modified using the button on the sensor. The sensor has a separate set of instructions on programming which is included. 5 MAINTENANCE / Cleaning WARNING Risk of electric shock. Make certain power is off before attempting any maintenance. • To maintain high efficiency of the lens, occasional cleaning of the outer lens surface may be needed, with frequency dependent on local conditions. • Use a mild soap or d etergent, which is essentially neutral pH (pH approximately 6 to 8), nonabrasive, and which c ontains no chlorinated or aromatic hydrocarbons. • Wash thoroughly, using a soft cloth. • Rinse with clean, cold water and wipe dry. 6 STORAGE • Until installation, all units should be placed in a covered dry storage area. The storage area should not exceed -40°C (-40°F) to 50°C (122°F). - This can be preferably in a roofed area or with a tarp that is secured in such a way to keep water off of the corrugated boxes (cardboard boxes). PE Dimming Control (If Applicable): • No external connections for Dimming are required when the GE Dimming PE Control and GE Dimming PE Receptacle is used. • All dimming control connections will be made between the Dimming PE and Luminaire through the included PE Receptacle. • Refer to instructions included with GE Dimming PE Control regarding appropriate settings for dimming control. These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to GE Lighting. GE Lighting • 1-888-MY-GE-LED (1 - 888 - 69 - 43 - 533) • www.gelighting.com GE Lighting is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and the GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company. © 2014 GE Lighting. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions. 35-201578-224 (Rev 10/27/14) English GE Guide d’installation GEH-6032 Lighting Éclairage de surface LED Evolve ™ (EANA) AVANT DE COMMENCER Lire attentivement ces instructions dans leur intégralité. Conserver ces instructions en vue d’un usage ultérieur. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant d’installer ou d’effectuer l’entretien/la réparation du produit. AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera s’il n’est pas installé correctement. Suivre les instructions d’installation. AVERTISSEMENT Risque d’incendie.Utiliser le câble d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique. MISE EN GARDE Risque de blessures. Porter des lunettes de sécurité et des gants pendant l’installation et l’entretien/la réparation. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement indésirable. Ce DEFR de la classe [A] est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 des règlementations de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle entraînera probablement des interférences nuisibles, lesquelles devront être corrigées aux frais de l’utilisateur. • Ce luminaire a été conçu pour le service d’éclairage en extérieur et ne doit pas être utilisé dans des endroits à ventilation restreinte ou à la température élevée. • Pour obtenir les meilleurs résultats, installer et entretenir l’appareil conformément aux recommandations suivantes. • Ce luminaire a été conçu pour fonctionner à des températures ambiantes allant de -40°C à 50°C et pour une installation horizontale sur un poteau vertical de manière à ce que les diodes LED soient orientées vers le bas. SPÉCIFICATIONS imagination at work • Poids : Poids maximum <20,5 lbs (9,3 kg) • EPA : Montage horizontal : 0,67 pi.2 max (0,06 m2) • Protection IP : 66 optique, Boîtier électrique standard : UL 1598 approuvé pour les endroits humides 1 DÉBALLAGE 3b Montage avec bras architectural sur poteau rond • Ce luminaire a été soigneusement emballé afin qu’aucune pièce ne soit endommagée pendant le transport. • Inspecter les pièces pour confirmer leur bon état. 2 MANUTENTION • Si le luminaire est manipulé inadéquatement en dehors de son emballage, il pourrait subir des dommages. • Ne pas donner de coup ou empiler le luminaire une fois sorti de son emballage. 3 MONTAGE AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera s’il n’est pas installé correctement. Suivre les instructions d’installation. Ce luminaire a été spécialement configuré pour être monté sur un poteau rond de 3,5-4,5 po. (89-114mm) de diamètre. La configuration des trous du poteau rond doit être conforme au Schéma 2. • Placer le luminaire contre le poteau. • Installer le boulon 3/8, la rondelle de sécurité et la rondelle sur la partie supérieure (comme illustré) et visser dans l’écrou d’ancrage. • Ouvrir le portillon du bras et installer le boulon 3/8, la rondelle de sécurité et la rondelle à l’intérieur du bras (comme illustré) et visser dans l’écrou d’ancrage. (Voir Schémas 3 et 4) • Visser les boulons du haut et du bas à un couple de 25 - 32 pi. lbs (34-43 N-m). • Inspecter l’installation pour s’assurer que le luminaire est solidement attaché. AVERTISSEMENT Ne jamais serrer les boulons du bras architectural à un couple supérieur à 32 pi. lbs (43 N-m) Suivre les instructions d’installation qui correspondent à la méthode de montage choisie : a. Montage avec joint coulissant b. Montage avec bras architectural sur poteau rond c. Montage avec bras architectural sur poteau carré 3a. Montage avec joint coulissant Ce luminaire a été spécialement configuré pour être monté sur un support de tuyau de 2 po. (51mm) (2-3/8 po. [60mm] de diamètre externe). • Tenir le luminaire approximativement au même niveau que le tuyau. Introduire les fils dans le bras et placer le joint coulissant sur le tuyau de 2 po. (51mm) (D.E. 2 3/8 po. (60mm)). • Visser les 4 boulots 3/8 du joint coulissant à un couple de 10-14 pi. Lbs (14-19 N-m). Serrer les contre-écrous après que les boulons aient été vissés. (Voir Illustration 1) • Inspecter l’installation pour s’assurer que le luminaire est solidement attaché. AVERTISSEMENT Ne jamais visser les boulons du joint coulissant à un couple supérieur à 14 pied livres (19 N-m). Boulons 3/8 et contre-écrous du joint coulissant GABARIT DE PERÇAGE MONTAGE SUR POTEAU ROND Bras de montage sur poteau rond 3,5 à 4,5 po. (89 à 114mm) de diamètre externe 0,312 po. (8mm DIA.) 5,25 po. (133mm) (MIN.) 0,438 po. (11 mm DIA.) (2 EMPLACEMENTS) 1,812 po. (46mm) 2,7190 po. (69mm) 0,750 po. (19 mm DIA.) (TROU) 5,4380 po. (138mm) SCHÉMA 2 Visser le boulon du haut à un couple de 25-32 pi. lbs (34-43N-m) Visser le boulon du bas à un couple de 25-32 pi. lbs (34-43N-m) Portillon Vis du portillon du bras SCHÉMA 3 Vue en section : Montage sur poteau rond Bras architectural avec portillon Poteau Écrou d’ancrage Boulon, rondelle de sécurité, rondelle plate SCHÉMA 1 SCHÉMA 4 Vis du portillon du bras 3c. Montage avec bras architectural sur poteau carré BRAS DU LUMINAIRE À L’ADAPTATEUR Visser le boulon du haut à un couple de 25-32 pi. lbs (34-43 N-m) Ce luminaire a été configuré comme dans la section 3b et une plaque d’adaptation a été incluse pour être montée au poteau carré. La configuration des trous du poteau carré doit être conforme au Schéma 5. • Orienter l’adaptateur afin que le trou traversant de forme ovale soit plus proche du haut que du bas de l’adaptateur. • Une fois l’extrémité de l’adaptateur correctement orientée, monter l’adaptateur au poteau avec l’écrou d’ancrage, les boulons 3/8-16 et rondelles fournis, comme indiqué dans le schéma. Visser les boulons 3/8-16 à un couple de 25-32 pi. lbs (34-43 N-m). (Voir Schéma 6) • Placer le luminaire contre l’adaptateur. • Installer le boulon 3/8, la rondelle de sécurité et la rondelle sur la partie supérieure (comme illustré) et visser dans l’adaptateur. (Voir Schéma 7) • Ouvrir le portillon du bras et installer le boulon 3/8 dans le trou fileté de l’adaptateur. (Voir Schéma 7) • Visser les boulons du haut et du bas à un couple de 25-32 pi. lbs (34-43 N-m). • Inspecter l’installation pour s’assurer que le luminaire est solidement attaché. GABARIT DE PERÇAGE MONTAGE SUR POTEAU ROND 0,312 po. (8 mm DIA.) 5,2500 po. (133 mm) (MIN.) 0,438 po. (11 mm DIA.) (2 EMPLACEMENTS) 2,1960 po. (56 mm) 1,8120 po. (46 mm) 4,3920 po. (112 mm) 1,250 po. (32 mm DIA.) (TROU) 0,656 po. (17 mm) 1,312 po. (33 mm) SCHÉMA 5 Visser le boulon du bas à un couple de 25-32 pi. lbs (34-43 N-m) SCHÉMA 7 4 CÂBLAGE MISE EN GARDE Risques de blessures ou de dommages: Le portillon doit rester vissé jusqu’à ce que le luminaire soit dans son emplacement final. • REMARQUE: Effectuer tous les branchements conformément au Code national de l’électricité et aux exigences du code local applicables. • Le client doit installer un réducteur de tension sur le câble d’alimentation en haut du poteau. • Type et taille du câble pour branchement au bornier : 16 AWG (1,5mm2) à 6 AWG (10mm2) plein ou tressé. Branchements au bornier : Position sur le bornier Type d’alimentation L1 Ligne haute G Terre N/L2 Ligne basse/Neutre PLAQUE D’ADAPTATION POUR POTEAU CARRÉ Écrou d’ancrage Adaptateur • REMARQUE: S’assurer que la tension électrique est adéquate en consultant la plaque signalétique à l’intérieur du portillon ou sur l’emballage. Boulons et rondelles 3/8-16 Serrer les boulons à un couple de 25-32 pi. lbs. (34-43 N-m) SCHÉMA 6 Commande photoélectrique: • (Si l’option est présente)—Le logement de la commande photoélectrique doit être orienté avant d’installer la commande. • Desserrer les deux vis de retenue et faire tourner le logement jusqu’à ce que la mention « North » soit orientée le plus possible vers le nord vrai. • S’assurer que l’œillet situé sous le logement PE soit bien logé et qu’il n’y a aucun espace qui laissera l’eau s’infiltrer dans le luminaire par le dessous du logement PE. • Serrer les vis de retenue et installer la commande. Branchement électrique: • Brancher les fils conducteurs du luminaire au câble d’alimentation. • Les branchements doivent être effectués à l’intérieur du poteau. • Réinstaller le capuchon du poteau. Un schéma de branchement est fourni sur une étiquette à l’intérieur du luminaire à titre de référence. • Pour les appareils sans fils conducteurs, on peut effectuer les branchements au bornier à l’intérieur du luminaire. • Prendre soin de ne pas pincer les fils conducteurs entre le portillon et le boîtier en fermant le portillon. Commande externe de gradation d’intensité lumineuse (si applicable): • Fil gris = 0VDC (-) • Fil violet = Jusqu’à 10VDC (+) Entrée/sortie de gradation Tension de commande1 Basse (0-1,25V) Élevée (7,5-10V) Puissance d’entrée nominale2 10% of Max 100% Rendement lumineux nominal2 • 1 Transition linéaire entre basse et élevée. • 2 La tolérance des composants et du système peut avoir un effet sur les niveaux des points limites et sur la linéarité de la transition. Commande de gradation d’intensité lumineuse PE (si applicable): • Il n’est pas nécessaire d’effectuer des branchements externes pour la gradation lumineuse lorsque l’on utilise la commande PE de gradation GE et le logement PE de gradation. • Tous les branchements de commande de gradation seront effectués entre la gradation PE et le luminaire dans le logement PE inclus. • Consulter les instructions fournies avec la commande PE de gradation GE concernant les réglages à effectuer pour la commande de gradation d’intensité lumineuse. Détecteur de présence (en option): • Le détecteur de présence programmable est expédié avec un programme par défaut, lequel est modifiable via le bouton situé sur le détecteur. • Le détecteur est fourni avec des instructions de pro grammation séparées. 5 ENTRETIEN/NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été coupée avant d’effectuer l’entretien. • Afin de préserver la haute efficacité du verre, il con vient de nettoyer occasionnellement la surface externe du verre à une fréquence qui dépendra des conditions d’utilisation locales. • Utiliser un savon ou détergent doux de pH essentiellement neutre (environ entre 6 et 8), non abrasif et qui ne contient pas d’hydrocarbures chlorés ou aromatiques. • Laver minutieusement avec un chiffon doux. • Rincer à l’eau propre et froide et essuyer. 6 ENTREPOSAGE • Tous les appareils doivent être entreposés dans une zone sèche et couverte jusqu’au moment de leur installation. La température de la zone d’entreposage ne doit pas sortir de la plage -40°C (-40°F) à 50°C (122°F). - Il est préférable de choisir une zone couverte par un toit ou par une bâche fixée de manière à ne pas laisser l’eau entrer en contact avec les cartons. Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations de l’équipement, ni envisager toutes les éventualités possibles concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. Pour obtenir des informations supplémentaires ou en cas de difficultés particulières qui ne seraient pas suffisamment abordées pour les besoins du client, contacter GE Lighting. GE Lighting • 1-888-MY-GE-LED (1 - 888 - 69 - 43 - 533) • www.gelighting.com GE Lighting est une filiale de General Electric Company. Les marques et les logos Evolve et GE sont des marques de commerce de General Electric Company. © 2014 GE Lighting. Les informations fournies dans le présent sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Toutes les valeurs sont des valeurs de calcul ou caractéristiques lorsque mesurées en laboratoire. 35-201578-224 (Rev 10/27/14) French GE Guía de Instalación GEH-6032 Lighting Luminaria de Área LED Evolve ™ (EANA) ALTO ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones detenidamente y por completo. Guarde estas instrucciones para uso futuro. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la fuente de poder antes de instalar o dar servicio al producto. ADVERTENCIA Riesgo de lesión o daño. La unidad caerá si no es instalada adecuadamente. Siga las instrucciones de instalación. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Use los cables de suministro especificados en la placa de fabricante. PRECAUCIÓN Riesgo de lesión. Use gafas y guantes de seguridad durante la instalación y servicio. Este aparato cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada. Esta clase [A] RFLD cumple con el estándar canadiense ICES-003. Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la NMB-003 du Canada. imagination at work Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para la Clase A de aparatos digitales, conforme a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección necesaria para contrarrestar interferencia perjudicial cuando el equipo está en operación en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado conforme a las instrucciones del manual, puede causar interferencia perjudicial a radiocomunicaciones. La operación de este equipo en una zona residencial probablemente causará interferencia perjudicial, en tal caso el usuario deberá corregir por su propia cuenta. • Esta luminaria está diseñada para servicio de iluminación exterior, y no deberá ser usada en áreas con ventilación limitada, o a altas temperaturas ambientales. • Para mejores resultados instale y mantenga de acuerdo con las siguientes recomendaciones. • La luminaria está diseñada para operar en condiciones ambientales de -40°C a 50° y con un montaje horizontal en un poste vertical con los LEDs apuntando hacia abajo. ESPECIFICACIONES • • • Peso: Peso máximo<20.5lbs (9.3kg) Área Proyectada Efectiva (EPA, por sus siglas en inglés): Montaje horizontal: 0.67 ft2 max (0.06 m2) Clasificación Ambiental IP: Óptica IP66, Caja de Protección Eléctrica Estándar: UL 1598 Clasificado para ubicaciones húmedas. 1 DESEMPAQUE 3b. Montaje para Poste Redondo con Brazo arquitectónico •Esta luminaria ha sido empacada adecuadamente para que ninguna parte se dañe durante su envío. • Inspeccione para confirmar su estado. 2 MANEJO • Daños pueden ocurrir si la luminaria se maneja inapropiadamente fuera de su empaque. • No golpee o almacene la luminaria después de haberla removido de su empaque. 3 MONTAJE Esta luminaria ha sido configurada específicamente para ser montada a un poste redondo de 3.5 a 4.5 pulgadas (89-114 mm) de diámetro. La plantilla de perforación deberá ser igual a la figura 2. • Coloque la luminaria contra el poste. • Instale los tornillos de 3/8, la arandela de seguridad y arandela dentro del brazo como se muestra y apriete a la placa de tuerca. • Abra la puerta del brazo e instale el tornillo de 3/8, la arandela de seguridad y arandela dentro del brazo como se muestra y apriete a la placa de tuerca. (Vea figura 3 y 4). • Aplique torque de 25 a 32 libras-pie (42-43 N-m) a los tornillos superiores e inferiores. • Inspeccione la instalación para asegurarse que el equipo está firmemente sujeto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de lesión o daño. La unidad caerá si no es instalada adecuadamente. Siga las instrucciones de instalación. Bajo ninguna circunstancia se deberá apretar los tornillos del brazo con un nivel de torque mayor a 32 libras pie (43 N-m). Siga las instrucciones de instalación adecuadas, en base al método de montaje seleccionado. a. Montaje de Vástago Deslizable b. Montaje para Poste Redondo con Brazo arquitectónico c. Montaje para Poste Cuadrado con Brazo Arquitectónico PLANTILLA DE PERFORACIÓN MONTAJE EN POSTE REDONDO Brazo de montaje para poste redondo de diámetro exterior de 3.5 a 4.5 pulgadas (89 a 114mm) 3a. Montaje de Vástago Deslizable Esta luminaria ha sido configurada específicamente para ser montada en unos soportes de tubo de 2 pulgadas (2-3/8” Diámetro Exterior). • Mantenga la luminaria aproximadamente a nivel con el tubo. Jale los cables a través del brazo y coloque el vástago deslizable sobre el tubo (2-3/8 pulgadas 60 mm de diámetro exterior) de 2 pulgadas (51mm) • Apriete los (4) tornillos de 3/8 del vástago deslizable a 10-14 libras-pie (14-19 N-m). Apriete las tuercas después que los tornillos hayan sido apretados. (Vea figura 1). • Inspeccione la instalación para asegurarse que el equipo está firmemente sujeto. ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia se deberá apretar los tornillos del vástago desmontable con un nivel de torque mayor a 14 libras-pie (19 N-m). Tornillos y Tuercas de 3/8 del Vástago Deslizable .312 pulg. DIA. (8 mm DIA.) 5.250 pulg. (133 mm) (MIN.) .438 pulg. DIA. (11 mm DIA.) (2 LUGARES) 1.812 pulg. (46 mm) 2.719 pulg. (69 mm) .750 pulg. DIA. (19 mm DIA.) (HOYO) FIGURA 2 Torque para Tornillo superior 25-32 libras-pie (34-43N-m) Torque para Tornillo inferior 25-32 libras-pie (34-43N-m) Puerta Tornillo de Puerta del Brazo FIGURA 3 Vista Seccional: Brazo para Montaje en Poste Redondo Brazo Arquitectónico con Puerta Poste Placa de Tuerca FIGURA 1 5.438 pulg. (138 mm) Tornillo, Arandela de Seguridad, Arandela Plana Tornillo de Puerta del Brazo FIGURA 4 3c. Montaje para Poste Cuadrado con Brazo Arquitectónico BRAZO DE APARATO PARA ADAPTADOR DE BRAZO Torque para Tornillo superior 25-32 libras-pie (34-43N-m) Esta luminaria está configurada igual que 3b y una placa adaptadora ha sido incluida para ser montada a un poste cuadrado. El patrón de perforación en un poste cuadrado deberá ser igual a la Figura 5. • Oriente el bloque adaptador de manera que el hoyo ovalado esté más cercano a la parte superior que al inferior del adaptador. • Con el borde del bloque adaptador correctamente orientado, monte el bloque adaptador al poste con la placa de tuerca y los tornillos de 3/8-16 y la arandela incluidos como se muestra. Aplique 25-32 libras-pie (34-43 N-m) de torque a los tornillos de 3/8-16. (Vea figura 6) • Coloque el aparato contra el bloque adaptador. • Instale el tornillo de 3/8, la arandela de seguridad, y la arandela en la parte superior como se muestra y ajuste al bloque adaptador. (Vea figura 7) • Abra la puerta del brazo e instale el tornillo de 3/8 al orificio roscado del bloque adaptador. (Vea figura 7) • Aplique 25-32 libras-pie (34-43 N-m) de torque a los tornillos superiores e inferiores. • Inspeccione la instalación para asegurarse que el equipo este firmemente sujeto. PLANTILLA DE PERFORACIÓN MONTAJE EN POSTE CUADRADO .312 pulg. DIA. (8 mm DIA.) 5.2500 pulg. (133 mm) (MIN.) .438 pulg. DIA. (11 mm DIA.) (2 LUGARES) 2.1960 pulg. (56 mm) 1.8120 pulg. (46 mm) 4.3920 pulg. (112 mm) 1.250 pulg. DIA. (32 mm DIA.) (HOYO) .656 pulg. (17 mm) 1.312 pulg. (33 mm) FIGURA 5 Torque para Tornillo inferior 25-32 libras-pie (34-43N-m) FIGURA 7 4 CABLEADO PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daño: Puerta debe de estar cerrada con tornillo hasta que el aparato esté en su posición final. • NOTA: Todas las conexiones eléctricas deberán realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y conforme a códigos locales correspondientes. • Liberación de tensión para la fuente de poder debe de ser proporcionada en el poste por el usuario. • Proporcione el tipo y tamaño de cable para la conexión del usuario a la placa terminal: 16 AWG (1.5mm2) a 6 AWG (10mm2) Sólido o trenzado. Conexiones de Placa Terminal: Posición de Placa Terminal Tipo de Suministro L1 Línea Alta G Puesta a tierra N/L2 Línea Baja/Neutral PLACA ADAPTADORA PARA POSTE CUADRADO Placa de Tuerca Bloque Adaptador • NOTA: Verifique que el voltaje de suministro sea correcto comparándolo con la placa del fabricante dentro de la puerta o en la caja. 3/8-16 Arandela y Tornillo Aplique 25-32 libras-pie (34-43 N-m) de torque a tornillos FIGURA 6 Control Fotoeléctrico: • (Si la opción está presente) —Receptáculo de control fotoeléctrico debe de ser orientado antes de instalar el control. • Afloje los dos tornillos sujetadores y gire el receptáculo hasta que el “norte” se dirija lo más posible al norte real. • Verifique que el anillo debajo del receptáculo PE esté fijo en su posición y que no hay ningún espacio que deje entrar agua al aparato por debajo del receptáculo PE. • Apriete los tornillos sujetadores e instale el control. Sensor de Presencia (Opcional): • El sensor de presencia programable se envía con un programa estándar el cual puede ser modificado usando el botón en el sensor. • El sensor tiene incluido un set de instrucciones de programación por separado. 5 ADVERTENCIA Conexión Eléctrica: • Conecte los conectores de cable de la luminaria al cable de suministro. • Las conexiones deberán de ser hechas en el interior del poste. • Remplace la tapa del poste. Un diagrama de cableado está como referencia en la etiqueta dentro de la luminaria • Para las unidades sin conectores de cables, las conexiones puedes ser hechas en la placa terminal dentro del aparato. • Tenga cuidado de no pellizcar los conectores de cable entre la puerta y la caja al cerrar la puerta. Control Regulador de Intensidad Externo (Si aplica): • Conector Gris = 0VDC (-) • Conector Violeta = Hasta 10VDC (+) Regulador de Intensidad Entrada/Salida Control de Voltaje1 Bajo (0-1.25V) Entrada Nominal de Potencia2 10% de Max Salida Nominal de Lumen2 MANTENIMIENTO/LIMPIEZA Alto (7.5-10V) 100% • 1 Transición lineal entre bajo y alto • 2 Tolerancia de componente y sistema puede afectar los niveles finales y la linealidad de transición. Control Regulador de Intensidad PE (Si aplica): • Ninguna conexión externa para regular la intensidad son requeridas cuando el Control Regulador de Intensidad PE de GE y el Receptáculo del Regulador de Intensidad PE de GE son usados. • Todas las conexiones de regulación de intensidad serán hechas entre el regulador de intensidad PE y la luminaria a través del receptáculo PE incluido. • Consulte las instrucciones incluidas en el Control Regulador de Intensidad PE de GE en cuanto a la configuración adecuada para el control regulador de intensidad. Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese que la fuente de energía esté desconectada antes de dar cualquier mantenimiento. • Para mantener la alta eficiencia del lente, puede ser necesaria una limpieza ocasional de la superficie exterior del lente y su frecuencia dependerá de las condiciones locales. • Use un detergente o jabón suave, que esencialmente tiene un pH neutro (pH de aproximadamente 6 a 8), no abrasivo y que no contenga hidrocarbonos aromatizantes o con cloro. • Lave a fondo, usando un paño suave. • Enjuague con agua fría y limpia y seque. 6 ALMACENAMIENTO • Todas las unidades deben de ser almacenadas en un área seca y cubierta hasta que sean instaladas. El área de almacenamiento no deberá de exceder -40°C (-40°F) a 50°C (122°F). - Éste puede ser preferiblemente en un área techada o con una lona que proteja a las cajas corrugadas (cajas de cartón) contra el agua. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones de equipo, ni cada posible contingencia encontrada en conexión a la instalación, operación o mantenimiento. Si más información es requerida o ciertos problemas particulares surgen, los cuales no son cubiertos suficientemente para los requerimientos del comprador, el asunto debe de ser dirigido a GE Lighting. GE Lighting • 1-888-MY-GE-LED (1 - 888 - 69 - 43 - 533) • www.gelighting.com GE Lighting es una subsidiaria de la Compañía General Electric. Evolve, y la marca y logotipo de GE son marcas registradas de la Compañía General Electric. ©2014 GE Lighting. La información se encuentra sujeta a cambio sin previo aviso. Todos los valores son de diseño, o valores típicos al momento de ser medidos bajo condiciones de laboratorio. 35-201578-224 (Rev 10/27/14) Spanish