Download Trevi LTV 2201 HD 22" Full HD 3D compatibility White
Transcript
LTV 2201HD 22” TV COLOR/MONITOR TFT LED HD DVB-T - CI SLOT - USB Manuale D’uso Instruction manual LTV 2201HD ITALIANO 1 PREFAZIONE Grazie per aver acquistato questo TV! Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente il seguente manuale d’uso. Accertarsi che il TV non sia danneggiato, in tal caso rivolgersi al venditore. Controllare che siano presenti tutti gli accessori. Non aprire il TV: all’interno non vi sono nè comandi manipolabili dall’utente nè parti di ricambio. Per tutte le operazioni rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Trevi. 2 PRECAUZIONI DI SICUREZZA VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbolo riportato sul retro dell’apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all’interno di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE Questo simbolo riportato sul retro dell’apparecchio ed in questo manuale indicano la presenza sugli stessi di importanti istruzioni per la sicurezza d’uso. Leggetele attentamente prima di utilizzare l’apparecchio. Posizionare il TV su una superficie piana. Posizionare il TV in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione dell’aria (almeno 10 cm). Non collocare nessun oggetto sopra il TV. Non coprire le fessure di ventilazione poste sopra e dietro il TV. I cavi devono essere nascosti e protetti onde evitare l’inciampo da parte di qualcuno e la conseguente caduta del TV. Tenere il TV lontano dai seguenti luoghi: vicino a fonti di calore (caloriferi, stufe, raggi diretti del sole, ecc...); vicino a zone umide (stanze da bagno, piscine, ecc...); zone polverose; zone soggette a forti vibrazioni. Scollegare il cavo di alimentazione durante i temporali o per lunghi periodi di inutilizzo. 3 CURA E MANUTENZIONE Scollegare il TV prima di pulirlo. Non usare solventi o liquidi per pulire il TV, usare solo un panno morbido e asciutto. 4 ALL’INTERNO DELL’IMBALLO Televisore Telecomando Manuale d’uso 2 s :Turn ON/OFF Power. LTV 2201HD ITALIANO ollowing is only functional schematic, And the actual position a SOURCE:External Signal Input Selection. 5 COMANDI E CONNESSIONI ngement of different modelsTELEVISORE may be different. MENU:Display Main MENU And Confirm MENU Item Selection. CH+/-:Selecting Channel. VOL+/-:Adjusting Volume. Tasti VOL+/VOL-, regolazione volume N/OFF Power. Tasti CH+/CH-, cambio canale Terminal Interface Tasto MENU, ingresso / uscita Menu Note:SOURCE, The following are the various terminal interface, the actual position and Tasto selezione ingresso External Signal Input Selection. arrangement, the number of different models Tasto STANDBY, accensione/spegnimento Stand-by TVmay be different. play Main MENU And Confirm MENU Item Selection. AV input Ingressi Video Composito EARPHONE output External AV Signal Input And ecting Channel.eRelevant audio Rith/Left stereo Sound R/L Channel Presa cuffia are plugged in, When earphones AV INPUT speakers are disabled justing Volume.CITheSLOT card reader input CI(common CI nterface Y/Pb/Pr USB input Connect a USB device here to play Ingresso USB its media files or to recordprograms Common interface) thisInterface requires CAM (conditional access module) used for pay TV. via the PVR function. SCART input standard,it supports composite and Y Pb Pr input Connect to the composite terminal of your DVD/VCR (Some models without this interface) Ingresso SCART RGBsignal input.lt is a connection Ingresso Y/Pb/Pr for european without this interface) ollowing are the various terminal interface, (Some themodels actual position gement, the number HDMI input of different models may be different. Ingresso audio digitale HDMI Ingresso Digital signalHDMI input from HDMI video connector. COAXIAL COAXIAL AV input ANT 75 ConnectInput the antennal/cadle tv input External AV Signal And75 ohm Presa antenna (75/VHF/UHF) Relevant Rith/Left Sound Channel EARPHONE output When earphones are plug speakers are disabled VGA input CI SLOT Ingresso VGA PC analog signal input The card reader input CI(common interface) this requires CAM (conditional access module) PC AUDIO INPUT used for pay TV. Ingresso PC AUDIO USB input Connect a USB device he its media files or to record via the PVR function. VGA input and audio input when VGA input SCART input standard,it supports com RGBsignal input.lt is a co for european (Some models without thi Y Pb Pr input Connect to the composite terminal of your DVD/VCR (Some models without this interface) HDMI input Digital signal input from HDMI video connector. ANT 75 Connect the antennal/cadle tv input (75/VHF/UHF) Connect the SPDIF receiver. coassiale COAXIAL COAXIAL Connect the SPDIF receiv 3 ITALIANO LTV 2201HD 6 TELECOMANDO 6.1 INSTALLAZIONE Attenzione: batterie non incluse Aprire il vano batterie posto sul retro del telecomando. Inserire 2 batterie (formato AAA) assicurandosi di rispettare la polarità e i segni guida all’interno del vano batterie. Richiudere il vano batterie. Per prevenire la perdita di liquido da parte delle batterie con il conseguente danneggiamento del telecomando, assicurarsi di installare correttamente le batterie e di non installare tipologie di batterie diverse (vecchie e nuove, alcaline e zinco-carbone, ecc...). Rimuovere le batterie dal telecomado se non si usa per lunghi periodi. 4 LTV 2201HD ITALIANO 6.2 DESCRIZIONE COMANDI 1. Tasto STANDBY, consente di accendere e spegnere il TV in modalità Stand-by. 2. Tasto MUTE, consente di escludere momentaneamente l’audio. Premerlo di nuovo o utilizzare i tasti volume per ripristinarlo. 3. Tastierino Numerico (0-9), tasti selezione canali/tasti numerici. 4. Tasto DTV/ATV, consente di commutare tra la visione della TV analogica (ATV) e la visione della TV digitale (DTV). 5.Tasto , consente il ritorno all’ultimo canale visualizzato. 6. Tasto S.MODE, consente di selezionare le equalizzazioni del suono preimpostate dalla fabbrica. Le equalizzazioni sono: STANDARD, CINEMA, MUSICA, DISCORSO, UTENTE. 7. Tasto SLEEP, consente di spegnere automaticamente il TV dopo un periodo di tempo preimpostato. 8. Tasto MTS, consente l’accesso al menu MULTI-AUDIO della TV digitale (DTV). 9. Tasto P.MODE, consente di selezionare le equalizzazioni dell’immagine preimpostate dalla fabbrica. Le equalizzazioni sono: STANDARD, MODERATO, UTENTE, DINAMICO. 10.Tasto MENU, consente di entrare nei menù di impostazione. 11.Tasto SOURCE, consente di entrare nel menù di selezione ingresso. Le sorgenti disponibili sono: DVT, ATV, AV, SCART, HDMI, PC, MEDIA. 12.Tasti navigazione / ENTER, consentono di muoversi all’interno dei menù / consente di confermare le impostazioni scelte nei menù. 13.Tasto EXIT, consente di uscire dai menù di impostazione. 14.Tasto DISPLAY, consente di visualizzare le informazioni riguardanti sorgente e canale. 15.Tasti VOL-/+, consentono di diminuire/aumentare il volume del TV. 16.Tasto TV/RADIO, consente di selezionare tra i canali TV e RADIO in modalità DTV. 17.Tasto , in sorgente MEDIA consente la funzione Indietro Veloce in lettura file audio/video. 18.Tasto , in sorgente MEDIA consente di mettere in pausa la lettura di un file audio/video in corso. 19.Tasto CANCEL / , durante la consultazione del Teletext consente di tornare alla visualizzazione della TV durante il caricamento della pagina del Teletext. Una volta caricata la pagina, ripremere il tasto CANCEL per tornare alla consultazione del Teletext / in sorgente MEDIA consente di selezionare il file precedente. 20.Tasto INDEX / , consente di accedere direttamente alla pagina indice del Teletext / in sorgente MEDIA consente di arrestare la lettura di un file audio/video in corso. 21.Tasto SIZE, consente di cambiare la dimensione della pagina del Teletext. 22.Tasto REVEAL, consente di mostrare il contenuto nascosto di una pagina del Teletext (ad esempio la soluzioni di giochi) 23.Tasti colorati 24.Tasti CH-/+, consentono di selezionare il canale precedente/successivo a quello che si sta guardando. 25.Tasto FAV/LIST, consente di visualizzare la lista dei canali DTV preferiti. 26.Tasto , in sorgente MEDIA consente la funzione Indietro Veloce in lettura file audio/video. 27.Tasto FREEZE, consente di effettuare un fermo immagine durante la visualizzazione della TV digitale (DTV). 28.Tasto SUB.PG / , consente di visualizzare una sottopagina del Teletext / in sorgente MEDIA consente di selezionare il file successivo. 29.Tasto SUBTITLE, consente di attivare e selezionare i sottotitoli di un programma, se disponibili, in modalità DTV. 30.Tasto HOLD, consente di bloccare o rilasciare le pagine che si stanno visualizzando sul Teletext. 31.Tasto TEXT, consente di entrare o uscire dal Teletext. 32.Tasto ASPECT, consente di modificare la dimensione dello schermo. 33.Tasto MEDIA, consente di accedere direttamente alla sorgente MEDIA. 5 ITALIANO LTV 2201HD 7 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 7.1 ACCENSIONE Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica; il TV si attiverà in modalità stand-by (indicatore di accensione rosso). Premere il tasto STANDBY sul televisore o del telecomando per accendere il TV (indicatore di accensione verde). Per riattivare la modalità stand-by premere una seconda volta STANDBY sul televisore o del telecomando (indicatore di accensione rosso). Nota: Se il TV è privo di segnale, verrà attivata la modalità STANDBY dopo 10 minuti. Per avviare nuovamente il TV premere il tasto STANDBY. 7.2 UTILIZZO CAM E SMART CARD L’LTV 2201HD supporta CAM del tipo SD (Standard Definition) e non del tipo HD (High Definition). Per ricevere segnali DTV codificati (Pay per view) sono necessari un modulo CAM e una Smart Card fornita dal distributore del servizio. Questo TV supporta moduli CAM creati per funzionare con lo standard DVB-T; rivolgersi al fornitore del servizio per il tipo di modulo CAM corretto. Si prega di notare che una Smart Card può funzionare per un solo fornitore di servizi e quindi solo per una specifica gamma di canali. Inserire a fondo il modulo CAM specificato contenente una Smart Card nel vano Common Interface posto sul fianco del TV seguendo le apposite guide. Se il modulo CAM non si inserisce correttamente significa che è stato inserito nel verso errato. Nota: Non forzare l’inserimento per non danneggiare l’alloggiamento del modulo CAM. Pre rimuovere il modulo CAM è sufficiente estrarlo dal vano Common Interface. Note: Spegnere il TV LCD prima di inserire o rimuovere un modulo CAM. Al primo inserimento della CAM e/o della Smart Card occorre attendere diversi secondi prima della visione. Inserendo o rimuovendo il modulo CAM mentre l’apparecchio è acceso, si può danneggiare il modulo CAM o la Smart Card. Non inserire e rimuovere spesso il modulo CAM dall’apparecchio, si potrebbero provocare danni ai connettori. Dopo aver inserito una Card, lasciarla sempre nel vano. Non rimuoverla dal terminale se non viene richiesto. Per esempio, la Card deve essere nel vano quando il fornitore del servizio necessita scaricare nuove informazioni sulla Smart Card. Una volta confermato l’acquisto di un evento occorre attendere diversi secondi prima della visione. Il modulo CAM non è supportato in tutti i paesi. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato. I moduli CAM e le Smart Card non sono disponibili da TREVI nè di serie nè come accessori opzionali. AVVERTENZA: In ragione della continua evoluzione delle tecnologie di trasmissione Digitali, TREVI non garantisce la totale compatibilità della connessione Common Interface per tutti i sistemi di trasmissione. 6 LTV 2201HD ITALIANO 7.3 COLLEGAMENTO ALL’ANTENNA Collegare il cavo d’antenna 75 ohm all’ingresso antenna posto sul fianco del TV. 7.4 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO HDMI Collegare l’uscita HDMI del dispositivo audio/video (Lettore Mpeg4-DVD/Lettore Blue Ray/Telecamera,...) tramite un cavo HDMI (non incluso) all’ingresso HDMI1 posto sul fianco del TV. 7.5 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO SCART Collegare l’uscita SCART del dispositivo audio/video (Lettore Mpeg4-DVD/Videoregistratore,...) tramite un cavo SCART (non incluso) all’ingresso SCART posto sul retro del TV. 7 LTV 2201HD ITALIANO 7.6 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO RCA mini-A/V o mini-Y/Pb/Pr A/V: Collegare l’uscita A/V del dispositivo (Lettore Mpeg4-DVD/Videoregistratore/Telecamera,...) tramite un cavo mini-RCA (non incluso) agli ingresso mini-AV posto sul fiancoo del TV. Assicurarsi di rispettare i colori relativi alle varie sorgenti: giallo per il video, bianco per il canale audio sinistro e rosso per il canale audio destro. Y/Pb/Pr: Collegare l’uscita Y/Pb/Pr del dispositivo (Lettore Mpeg4-DVD/Videoregistratore/Telecamera,...) tramite un cavo mini-Y/Pb/Pr (non incluso) all’ingresso mini-Y/Pb/ Pr posto sul fianco del TV. Assicurarsi di rispettare i colori relativi alle varie sorgenti video: verde per Y, blu per Pb, rosso per Pr. Collegare l’uscita audio del dispositivo tramite un cavo mini-RCA (non incluso) mini-AV posto sul fiancoo del TV. Assicurarsi di rispettare i colori relativi alle varie sorgenti audio: bianco per il canale audio sinistro e rosso per il canale audio destro. Collegamento RCA mini-A/V Collegamento RCA mini-Y/Pb/Pr 7.7 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO VGA / JACK AUDIO Collegare l’uscita VGA-RGB del computer tramite un cavo VGA (non incluso) all’ingresso VGA posto sul retro del TV, e l’uscita audio del computer tramite un cavo jack/jack (non incluso) all’ingresso PC AUDIO posto sul retro del TV. 8 LTV 2201HD ITALIANO 8 PRIMA INSTALLAZIONE Alla prima accensione verrà richiesto di impostare la configurazione di base del TV. Per navigare all’interno del menù occorre utilizzare i tasti di navigazione e , e confermare con il tasto ENTER. IMPOSTAZIONE 1 - MODALITÀ HOME: premere i tasti di navigazione per selezionare le equalizzazioni dell’immagine preimpostate tra Casa, Dinamico, Standard, Moderato. IMPOSTAZIONE 2 - PAESE: premere i tasti di navigazione fino a selezionare il Paese dove si effettua la scansione dei canali. IMPOSTAZIONE 3 - LINGUA: premere i tasti di navigazione fino a selezionare la lingua del menù desiderata. IMPOSTAZIONE 4 - SPEGNIMENTO AUTOMATICO: premere i tasti di navigazione fino a selezionare dopo quanto tempo il TV si deve spegnere; si può scegliere tra 1 ORA, 2 ORE, 4 ORE o SPENTO (TV sempre acceso). IMPOSTAZIONE 5 - RICERCA AUTOMATICA: premere i tasti di navigazione per selezionare la la scansione automatica dei canali del digitale terrestre (DTV), del sistema analogico (ATV) o per entrambi (Tutti). La ricerca inizia automaticamente e vengono memorizzati in maniera progressiva tutti i programmi TV disponibili; l’operazione richiede alcuni minuti. È possibile terminare la scansione dei canali digitali e/o analogici premendo il tasto EXIT. Nota: Al termine della scansione dei canali del digitale terrestre (DTV) è possibile che venga visualizzato un messaggio di conflitto di numerazione canali. Selezionare OK per associare automaticamente i canali ai numeri in conflitto o Annulla per associare manualmente ogni canale al numero in conflitto. 9 TELEVISIONE DIGITALE TERRESTRE (DTV) Per navigare all’interno dei menù occorre utilizzare i tasti di navigazione e , premere ENTER per confermare la selezione oppure premere il tasto EXIT per uscire. 9.1 OPERAZIONI PRELIMINARI 9.1.1 RICERCA AUTOMATICA DEI CANALI Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la funzione RICERCA AUTOMATICA e premere ENTER. Selezionare DTV per ricercare i canali digitali e confermare selezionando OK. La ricerca inizia automaticamente e vengono memorizzati in maniera progressiva tutti i programmi TV disponibili; l’operazione richiede alcuni minuti. È possibile terminare la scansione dei canali digitali premendo il tasto EXIT. Nota: Al termine della scansione dei canali del digitale terrestre (DTV) è possibile che venga visualizzato un messaggio di conflitto di numerazione canali. Selezionare OK per associare automaticamente i canali ai numeri in conflitto o Annulla per associare manualmente ogni canale al numero in conflitto. Nota: Se il TV visualizza il messaggio NESSUN SEGNALE significa che non riceve segnale, occorre quindi verificare il cavo o l’impianto d’antenna. 9 ITALIANO LTV 2201HD 9.1.2 RICERCA MANUALE DEI CANALI Consente di sintonizzare manualmente i programmi. Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la funzione RICERCA MANUALE DTV e premere ENTER. Selezionare il numero del canale nella finestra CANALE sul quale si desidera effettuare la sintonia manuale. Ad ogni canale corrisponde una frequenza. Selezionare avvio e premere ENTER. Attendere che il TV termini la sintonia. Tutti i canali trovati verranno salvati automaticamente e il TV uscirà dal menù. 9.1.3 FUNZIONE LCN Questo TV è dotato di funzione LCN (Logical Channel Number) che è uno standard a livello nazionale che assegna i numeri ai canali uguali per tutto il paese in cui si effettua la scansione. Di fabbrica questa funzione è attiva. Se a causa del segnale d’antenna la numerazione dei canali non rispetta lo standard nazionale, o si vuole cambiare la numerazione dei canali a proprio piacimento, occorre disattivare questa funzione e spostare i canali come descitto precedentemente. Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce ACCENDI/SPEGNI LCN. Impostare la voce ACCENDI/SPEGNI LCN su SPENTO. 9.1.4 SPOSTAMENTO CANALI MEMORIZZATI Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce GESTIONE CANALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare il canale da spostare. Premere il tasto BLU. Il canale lampeggerà. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la destinazione del canale da spostare. Premere nuovamente il tasto BLU per confermare la nuova posizione. Ripetere le precedenti operazioni per tutti i canali da spostare. Al termine premere EXIT. Nota: Lo spostamento dei canali è possibile solo se la funzione LCN è disattivata (vedi paragrafo 9.1.3). 9.2 VISUALIZZAZIONE CANALI MEMORIZZATI Premere il tasto CH+ per posizionarsi sul canale memorizzato successivo. Premere il tasto CH- per posizionarsi sul canale memorizzato precedente. È possibile utilizzare anche il tastierino numerico; per cercare canali a doppia/tripla cifra digitare i numeri che compongono il canale e attendere il cambio del canale. Nel caso il cambio canale non avvenga significa che il canale digitato non esiste. 10 LTV 2201HD ITALIANO 9.3 REGOLAZIONE VOLUME Premere i tasti VOL+ e VOL- del telecomando per aumentare/diminuire il volume del TV. Premere il tasto MUTE per escludere momentaneamente l’audio, ripremerlo per ripristinarlo. 9.4 MENU DTV 9.4.1 MENU IMMAGINE Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce IMMAGINE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce desiderata e regolarla tramite i tasti di navigazione . Premere il tasto MENU per uscire. Descrizione delle regolazioni: MODALITÀ IMMAGINE: Dinamico, Standard, Moderato, Utente. LUMINOSITA’: luminosità dell’immagine. CONTRASTO: contrasto dell’immagine. NITIDEZZA: qualità dell’immagine. COLORE: colore dell’immagine. TONALITÀ: tonalità dell’immagine. TEMPERATURA COLORE: Standard, Freddo, Caldo. FORMATO IMMAGINE: consente di variare l’aspetto dell’immagine visualizzata.Selezionare tra 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. RIDUZIONE RUMORE: consente di variare il rumore dell’immagine visualizzata.Selezionare tra Spento, Basso, Medio, Alto. Nota: Luminosità, Contrasto, Nitidezza, Colore e Tonalità sono regolazioni modificabili solo impostando MODALITÀ IMMAGINE su Utente. 9.4.2 MENU SUONO Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce SUONO e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce desiderata e regolarla tramite i tasti di navigazione . Premere il tasto MENU per uscire. Descrizione delle regolazioni: MODALITÀ SUONO: Standard, Cinema, Musica, Parlato, Utente. BASSI: intensità tonale sulle frequenze basse. ACUTI: intensità tonale sulle frequenze alte. BILANCIAMENTO: bilanciamento tra altoparlante sinistro e altoparlante destro. SURROUND: consente di attivare o disattivare il suono surround. AVL: consente di attivare o disattivare il controllo automatico del volume. SPDIF: consente di attivare o disattivare l’uscita audio digitale coassiale, regolando su PCM, Auto o Spento. Nota: Bassi e Acuti sono regolazioni modificabili solo impostando MODALITÀ SUONO su Utente. 11 ITALIANO LTV 2201HD 9.4.3 MENU CANALE Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce desiderata e regolarla tramite i tasti di navigazione . Premere il tasto MENU per uscire. GESTIONE CANALE Consente di effettuare operazioni su uno o più canali memorizzati. CANCELLA: selezionare un canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto ROSSO per cancellare un programma dalla lista. Verrà visualizzato un segno di spunta rosso. BLOCCA: consente di bloccare la visione di un canale. Selezionare un canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto VERDE. Verrà visualizzato un segno di spunta verde. Attivando questa funzione il canale potrà essere visionato solo dopo aver inserito la password di sicurezza. Nota: la funzione BLOCCA è attiva solo se è attiva la funzione BLOCCO CANALE nel menù CARATTERISTICA (vedi paragrafo 9.4.4). SALTA: selezionare un canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto GIALLO per attivare la funzione SALTA. Verrà visualizzato un segno di spunta giallo. Il canale non verrà visualizzato quando si utilizzano i tasti CH+/CH-. CAMBIA: selezionare un canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto BLU per spostare un canale. Il canale lampeggerà. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la destinazione del canale da spostare. Premere nuovamente il tasto BLU per confermare la nuova posizione. Premere il tasto EXIT per uscire da GESTIONE CANALI: all’uscita verrà chiesto conferma delle modifiche effettuate. GESTIONE PREFERITI Consente di effettuare operazioni sui canali preferiti. Sono presenti quattro liste a cui aggiungere i canali preferiti, associate ai colori dei tasti del telecomando. Per aggiungere un canale alla lista FAV1 premere il tasto ROSSO; per aggiungere un canale alla lista FAV2 premere il tasto VERDE; per aggiungere un canale alla lista FAV3 premere il tasto GIALLO; per aggiungere un canale alla lista FAV4 premere il tasto BLU. L’aggiunta di un canale alla lista verrà confermato dalla presenza di un segno di spunta del colore della lista stessa. Per eliminare un canale dalla una lista dei preferiti, portarsi con i tasti di selezione sul canale che si desidera rimuovere e premere il tasto colore ( ROSSO,VERDE,GIALLO,BLU) della lista in cui il canale stesso appare. L’eliminazione verrà confermata dalla sparizione del segno di spunta dalla lista. PAESE Consente di selezionare il Paese dove si effettua la scansione dei canali. RICERCA AUTOMATICA Vedi paragrafo 9.1.1 RICERCA MANUALE DTV Vedi paragrafo 9.1.2 12 LTV 2201HD ITALIANO ACDENDI/SPEGNI LCN Vedi paragrafo paragrafo 9.1.3 9.4.4 MENU CARATTERISTICA Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CARATTERISTICA e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce desiderata e regolarla tramite i tasti di navigazione . Premere il tasto MENU per uscire. BLOCCO Consente di modificare le impostazioni di sicurezza. Inserire il codice di sicurezza (password) per poter accedervi (default 0000). BLOCCO CANALE: consente di attivare il blocco del canale e permetterne la visione solo inserendo il codice di sicurezza (password). MODIFICA DEL CODICE PIN: consente di cambiare il codice di sicurezza (default 0000). È necessario inserire il vecchio codice, il nuovo, e riconfermare il nuovo codice. Nota: la funzione MODIFICA DEL CODICE PIN è attiva solo se è attiva la funzione BLOCCO CANALE. MODALITÀ HOTEL: consente di modificare le impostazioni questa funzione. Blocco Hotel Consente di attivare o disattivare la MODALITÀ HOTEL. Blocco Canale Consente di attivare o disattivare l’accesso ala menù CANALE. Blocco Immagine Consente di attivare o disattivare l’accesso ala menù IMMAGINE. Blocco Suono Consente di attivare o disattivare l’accesso ala menù SUONO. Blocco Caratteristica Consente di attivare o disattivare l’accesso ala menù CARATTERISTICA. Blocco Impostazione Consente di attivare o disattivare l’accesso ala menù IMPOSTAZIONE. Blocco Tasti Consente di attivare o disattivare il blocco della tastiera del TV. Blocco Sorgente Consente di bloccare l’utilizzo di una o più sorgenti in particolare. Sorgente Predefinita Consente di selezionare la sorgente che sarà visualizzata all’accensione del televisore. Numero Canale Consente di selezionare il numero del canale che sarà visualizzato all’accensione del TV. Nota: Numero Canale è attivo solo se alla voce Sorgente Predefinita è impostato DTV, Radio o ATV. Volume max Consente di impostare il livello massimo di volume. Volume predefinito Consente di impostare il livello massimo di volume. Nota: Volume predefinito non può essere superiore a Volume max. Cancella Blocco Consente di riportare le opzioni di MODALITÀ HOTEL alle condizioni iniziali. 13 ITALIANO LTV 2201HD Esporta DataBase Consente di esportare su dispositivo USB la configurazione della MODALITÀ HOTEL per poterla copiare su altri TV dello stesso modello. Importa DataBase Consente di importare da dispositivo USB la configurazione della MODALITÀ HOTEL precedentemente esportata. LINGUA Consente di modificare le impostazioni riguardanti i linguaggi. LINGUA OSD: consente di cambiare il linguaggio dell’OSD (menù). Sono disponibili le seguenti lingue: Tedesco, Inglese, Francese, Italiano e Spagnolo. SOTTOTITOLI PREFERITI: consente di cambiare la lingua dei sottotitoli predefinita. IMPOSTAZIONE AUDIO PREFERITO: consente di cambiare la lingua audio principale. LINGUA TELETEXT DTV/ATV: consentono di cambiare il linguaggio del Teletext. OROLOGIO DATA/ORA: non modificabile. FUSO ORARIO: consente di impostare il fuso orario. DST: consente di attivare o disattivare l’ora legale. Nota: DST è attiva solo se la voce FUSO ORARIO non è impostata su AUTO. TIMER DI SPEGNIMENTO Consente di attivare o disattivare lo spegnimento forzato della TV. È possibile impostare lo spegnimento dopo 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240 minuti. SPEGNIMENTO AUTOMATICO Consente di attivare o disattivare lo spegnimento automatico dopo un tempo di inattività. È possibile impostare il tempo di inattività a 1, 2, o 4 ore. NON UDENTE Consente di attivare o disattivare la funzione di aiuto per persone audiolese sui canali DTV (se disponibile). INFO CI Visualizza informazioni sulla porta Common Interface, sulla CAM utilizzata e sulla Smart Card utilizzata. Queste informazioni possono variare a seconda della CAM o della Smart Card utilizzata. 9.4.5 MENU CONFIGURAZIONE Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CONFIGURAZIONE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce desiderata e regolarla tramite i tasti di navigazione . Premere il tasto MENU per uscire. TIMER OSD Consente di impostare il tempo di visualizzazione delle finestre informative del TV. È possibile impostare il tempo di visualizzazione tra 5, 10, 15, 20, 25, 30 secondi o disattivarlo (finestra informativa sempre visualizzata). 14 LTV 2201HD ITALIANO SCART AUTOMATICO Consente di impostare la commutazione automatica sulla sorgente SCART quando si accende un dispositivo collegato alla sorgente SCART. SETUP PC Consente di modificare le impostazioni video quando il TV è impostato sulla sorgente PC REGOLAZIONE AUTOMATICA: imposta automaticamente tutti i valori di configurazione per una perfetta visualizzazione dell’immagine. POSIZIONE ORIZZONATALE: posizione orizzontale dell’immagine. POSIZIONE VERTICALE: posizione verticale dell’immagine. FASE: fase dell’immagine. OROLOGIO: dimensione orizzontale dell’immagine. Nota: SETUP PC è attiva solo se il TV è impostato sulla sorgente PC. SCHERMO BLU Consente di attivare o disattivare lo schermo blu quando non c’è nessun segnale presente sulla sorgente. Nota: SCHERMO BLU è attiva solo se il TV è impostato sulla sorgente ATV, AV, SCART, YPBPR, HDMI o PC. MODALITÀ HOME Consente di modificare le equalizzazioni dell’immagine preimpostate. Selezionare tra Casa, Dinamico, Standard, Moderato. RIPRISTINO IMPOSTAZIONI TV Consente di riportare le impostazioni del TV alle condizioni iniziali (impostazioni di fabbrica). AGGIORNAMENTO SOFTWARE Consente di aggiornare il software del TV attraverso l’ingresso USB. 10 TELEVISIONE ANALOGICA (ATV) Per navigare all’interno dei menù occorre utilizzare i tasti di navigazione e , premere ENTER per confermare la selezione oppure premere il tasto EXIT per uscire. 10.1 OPERAZIONI PRELIMINARI 10.1.1 RICERCA AUTOMATICA DEI CANALI Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la funzione RICERCA AUTOMATICA e premere ENTER. Selezionare ATV per ricercare i canali digitali e confermare selezionando OK. La ricerca inizia automaticamente e vengono memorizzati in maniera progressiva tutti i programmi TV disponibili; l’operazione richiede alcuni minuti. È possibile terminare la scansione dei canali digitali premendo il tasto EXIT. Nota: Se il TV visualizza il messaggio NESSUN SEGNALE significa che non riceve segnale, occorre quindi verificare il cavo o l’impianto d’antenna. 15 ITALIANO LTV 2201HD 10.1.2 RICERCA MANUALE DEI CANALI Consente di sintonizzare manualmente i programmi. Premere il tasto MENU per entrare nel MENU PRINCIPALE. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la voce CANALE e premere ENTER. Premere i tasti di navigazione fino a selezionare la funzione RICERCA MANUALE ATV e premere ENTER. Selezionare il numero del canale nella finestra CANALE sul quale si desidera effettuare la sintonia manuale. Ricercare la frequenza che emette il segnale nella finestra RICERCA. Inserire la frequenza di ricerca fine nella finestra SINTONIZZAZIONE OK. Selezionare il Sistema Colore tra Auto, PAL o SECAM, nella finetra SISTEMA COLORE. Selezionare il Sistema Audio tra BG, DK, I, L, L’, nella finetra SISTEMA AUDIO. Premere il tasto ROSSO per salvare il canale trovato. 10.1.3 SPOSTAMENTO CANALI MEMORIZZATI Vedi paragrafo 9.1.4 VISUALIZZAZIONE CANALI MEMORIZZATI, REGOLAZIONE VOLUME MENU ATV, fare riferimento ai relativi paragrafi del capitolo 9 TELEVISIONE DIGITALE TERRESTRE (DTV) 11 TELETEXT Il Teletext è un sistema di informazioni trasmesso da alcune emittenti che si consulta come un giornale, sfogliandolo pagina per pagina. Premere il tasto TEXT per attivare il Teletext. Sullo schermo apparirà il sommario con le varie rubriche formate da pagine di tre cifre. Premere il tasto EXIT per uscire dal Teletext. Nota: se il canale selezionato non trasmette il Teletext, apparirà il messaggio ”Nessun Teletext”. Ricerca di una pagina Comporre il numero di pagina voluta con il tastierino numerico. Digitare le tre cifre che compongono il numero della pagina (per esempio “201”) premendo in sequenza il numero “2” - “0” - “1”; il numero verrà visualizzato in alto a sinistra, il conta pagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare un’altra pagina ripetere l’operazione. Pagina principale Per tornare in qualsiasi momento alla pagina principale premere il tasto INDEX. Blocco pagina Questa funzione consente di bloccare lo scorrimento automatico di alcune pagine formate da sottopagine; premere il tasto HOLD per bloccare la sottopagina desiderata, sullo schermo in alto a sinistra compare la scritta HOLD (blocco della pagina). Per ripristinare la situazione precedente premere di nuovo il tasto HOLD, il simbolo di blocco scompare dallo schermo. Zoom della pagina Questa funzione consente di ingrandire le dimensioni della pagina che si sta guardando; premere in sequenza il tasto SIZE per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore e ritornare alle dimensioni normali. 16 LTV 2201HD ITALIANO Informazioni nascoste Questa funzione consente di visualizzare informazioni nascoste contenute in alcune pagine; premere il tasto REVEAL per far apparire o scomparire le informazioni (soluzioni di giochi). Sottopagine Questa funzione consente di avanzare o indietreggiare le sottopagine di una pagina (per esempio 1/3, 2/3, 3/3); premere i tasti di navigazione per avanzare o indietreggiare. 12 OPERAZIONI CON DISPOSITIVO USB (MEDIA) Attenzione: prima di effettuare qualsiasi operazione inserire un dispositivo USB nell’ingresso USB del TV. Premere il tasto SOURCE e selezionare l’ingresso MEDIA. Verranno visualizzate 4 icone rappresentanti ciascuna una categoria; utilizzando i tasti è possibile selezionare: FOTO (per visualizzare i file immagine), MUSICA (per riprodurre i file audio), CINEMA (per visualizzare i file video) e EBOOK (per visualizzare i file di testo). Premere il tasto ENTER per selezionare il tipo di file che si desidera visualizzare. Si aprirà una finestra dove verranno visualizzate le cartelle (directory) presenti nel dispositivo USB. Per ogni cartella selezionata verranno mostrati i file presenti relativi alla categoria precedentemente selezionata. Premere il tasto CH+ o CH- per selezionare la pagina precedente o successiva dei file presenti nella cartella (directory). Premere i tasti di navigazione fino a selezionare il file desiderato e premere il tasto ENTER. Ripetere l’operazione precedente su ogni file che si desidera riprodurre. Oppure premere il tasto VERDE per selezionare tutti i file presenti. Nota: è possibile cancellare un file selezioandolo e premendo il tasto ROSSO. Premere il tasto PLAY/PAUSA per avviare la riproduzione. Premere il tasto EXIT per arrestare la riproduzione. Ripremerlo per tornare alla selezione delle categorie. 12.1 OPERAZIONI DURANTE LA RIPRODUZIONE Premere il tasto DISPLAY per visualizzare una finestra con tutte le informazioni sul file che si sta visualizzando. Premere il tasto ENTER per visualizzare la barra dei comandi e le opzioni disponibili. Attraverso i tasti e confermando con il tasto ENTER è possibile scegliere il tipo di operazione da effettuare. 13 COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI Questo TV può essere collegato come monitor ad altri dipositivi esterni come lettori DVD, videoregistratori, videocamere, pc. Seguire le istruzioni presenti sul manuale del dipositivo esterno per il corretto collegamento al televisore. Quando si desidera vedere il segnale proveniente da dipositivo esterno, premere il tasto SOURCE sul televisore o del telecomando, selezionate l’ingresso desiderato con i tasti e confermate con ENTER. Gli ingressi disponibili sono: DVT, ATV, AV, SCART, HDMI, PC, MEDIA. Per il collegamento ai vari ingressi fare riferimento al capitolo 7 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI. 17 ITALIANO LTV 2201HD 14 PROBLEMI E SOLUZIONI Se il vostro televisore non funziona correttamente controllare questa breve lista prima di portare il TV presso un centro assistenza autorizzato TREVI. In ogni caso non tentare di riparare l’apparecchio da soli, questo farebbe decadere la garanzia. Solo i centri assistenza tecnica TREVI sono autorizzati ad eseguire interventi su questo TV. Assenza di immagine Controllare il collegamento d’antenna. Controllare il corretto inserimento dei cavi. Immagine scadente Controllare il cavo d’antenna. Regolare manualmente la sintonia. Tenere il TV lontano da fonti elettromagnetiche (lampade al neon, telefoni cellulari, ecc...). Assenza di suono Controllare che non sia inserita la funzione MUTE. Regolare il volume. Verificare che il sistema audio sia BG (il sistema usato per l’Italia, solo in sorgente ATV). Il televisore si spegne automaticamente Qualora il TV non riceva segnale per 10 minuti, il TV si pone automaticamente in modalità stand-by. È impostato il TIMER DI SPEGNIMENTO o lo SPEGNIMENTO AUTOMATICO (vedi paragrafo 9.4.4. Il telecomando non funziona Sostituire le batterie I comandi non rispondono Scollegare la presa d’alimentazione dell’apparecchio per 30 secondi per effettuare un reset. Nota: la presenza di punti sullo schermo (fino ad un massimo di 3 punti accesi e 3 punti spenti) è possibile a causa delle caratteristiche costruttive del display a cristalli liquidi; ciò non influisce sulla qualità o durata del prodotto. 18 LTV 2201HD ITALIANO 15 CARATTERISTICHE TECNICHE AlimentazioneAC 100-240V~50/60Hz Assorbimento 36W Max / In stand-by <0,5W Display LED 22” a cristalli liquidi con matrice attiva TFT (Thin-Film-Transistor) e retroilluminazione DLED ad alta luminosità Dimensioni schermo 22” (54,61 cm)16:9 Display colori16,7 milioni Risoluzione max Full HD 1920x1080 dpi Luminosità200cd\m² Contrasto1000:1 CollegamentiIngresso HDMI Ingresso SCART Ingresso VGA/audio PC Ingresso mini-Audio/Video Ingresso mini-YPbPr Ingresso USB 2.0 Uscita presa cuffie Uscita audio digitale coassiale Presa antenna esterna 75Ohm Tuner DVB-TMPEG-4/H.264 Common Interface CI (SD Standard Definition) Potenza d’uscita2x3W Risoluzioni VGA 800x600 dpi / 60Hz 1024x768 dpi / 60Hz 1152x864 dpi / 60Hz 1280x720 dpi / 60Hz 1280x768 dpi / 60Hz 1280x800 dpi / 60Hz 1280x960 dpi / 60Hz 1280x1024 dpi / 60Hz 1360x768 dpi / 60Hz 1920x1080 dpi / 60Hz Risoluzioni HDMI 480i 60Hz, 480p 60Hz 720p 60Hz 1080i 50Hz, 1080i 60Hz 1080p 60Hz, 1080p 24Hz Dimensioni con piedistallo 505(L) x 351(A) x 176(P)mm Dimensioni senza piedistallo 505(L) x 315(A) x 51(P)mm Peso3,2Kg 19 ITALIANO LTV 2201HD 16 INDICE 1 PREFAZIONEpag. 2 2 PRECAUZIONI DI SICUREZZApag. 2 3 CURA E MANUTENZIONEpag. 2 4 ALL’INTERNO DELL’IMBALLOpag. 2 5 COMANDI E CONNESSIONI TELEVISORE pag. 3 6TELECOMANDO 6.1 INSTALLAZIONEpag. 4 6.2 DESCRIZIONI COMANDIpag. 5 7 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 7.1 ACCENSIONEpag. 6 7.2 UTILIZZO CAM E SMART CARD pag. 6 7.3 COLLEGAMENTO ALL’ANTENNApag. 7 7.4 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO HDMI pag. 7 7.5 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO SCART pag. 7 7.6 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO RCA mini-A/V o mini-Y/Pb/Pr pag. 8 7.7 COLLEGAMENTO TRAMITE CAVO VGA / JACK AUDIO pag. 8 8 PRIMA INSTALLAZIONEpag. 9 9 TELEVISIONE DIGITALE TERRESTRE (DTV) 9.1 OPERAZIONI PRELIMINARIpag. 9 9.1.1 RICERCA AUTOMATICA DEI CANALI pag. 9 9.1.2 RICERCA MANUALE DEI CANALI pag. 10 9.1.3 FUNZIONE LCNpag. 10 9.1.4 SPOSTAMENTO CANALI MEMORIZZATI pag. 10 9.2 VISUALIZZAZIONE CANALI MEMORIZZATIpag. 10 9.3 REGOLAZIONE VOLUMEpag. 11 9.4 MENU DTVpag. 11 9.4.1 MENU IMMAGINEpag.11 9.4.2 MENU SUONOpag. 11 9.4.3 MENU CANALEpag. 12 9.4.4 MENU CARATTERISTICApag. 13 9.4.5 MENU CONFIGURAZIONEpag. 14 10TELEVISIONE ANALOGICA (ATV) 10.1 OPERAZIONI PRELIMINARIpag. 15 10.1.1 RICERCA AUTOMATICA DEI CANALI pag. 15 10.1.2 RICERCA MANUALE DEI CANALI pag. 16 10.1.3 SPOSTAMENTO CANALI MEMORIZZATI pag. 16 11 TELETEXTpag. 16 12OPERAZIONI CON DISPOSITIVO USB (MEDIA) pag. 17 12.1 OPERAZIONI DURANTE LA RIPRODUZIONE pag. 17 13COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI pag. 17 20 LTV 2201HD ITALIANO 14 PROBLEMI E SOLUZIONIpag. 18 15 CARATTERISTICHE TECNICHEpag. 19 16 INDICEpag. 20 21 ENGLISH 22 LTV 2201HD LTV 2201HD ENGLISH Table Of Contents Preparations Guide Safety Information.................................................................................................................2 24 Important Safety Precautions.................................................................................................3 25 Installed And Connected TV TV Bracket assemble.............................................................................................................4 26 TV Buttons And Terminal Interface........................................................................................27 5 External device connection diagram...................................................................28 6 Install And Connect TV...........................................................................................................7 29 TV Stand installation Instructions.......................................................................7 29 Function Description Picture Menu..........................................................................................................................8 30 Sound Menu..........................................................................................................................31 9 32 TV Channel..........................................................................................................................10 Feature Menu...................................................................................................................... 34 12 Setup Menu..........................................................................................................................13 35 Multimedia Photo................................................................................................................................... 15 37 Music................................................................................................................................... 15 37 Movie................................................................................................................................... 37 15 eBook.................................................................................................................................. 15 37 Other Information HotelSetting User Manual . ...............................................................................16 38 Help......................................................................................................................................20 42 Specifications.......................................................................................................................21 43 This user manual for reference only 1 23 LTV 2201HD ENGLISH Safety Information High voltages are used in the operation of this product.to reduce the risk of electric shock,do not remove cover of the cabinet, refer servicing to qualified service personal If the TV any changes or coarse adjustment, electric shocks to be hurt, do not attempt to open a machine-maintenance, customer contact centres needed overhaul. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operting in the literature accompanying the appliance. Warning The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle,is inten ded to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. 2 24 LTV 2201HD ENGLISH Important Safety Precautions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and third grounding prong. The wide blade or third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Warning to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 15. The apparatus shall be disconnected from the mains by placing the power/standby switch in the standby position and unplugging the power cord of the apparatus from the AC mains receptacle. 16. The socket-out shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 17. This product should never be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to. 18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 19. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). 20. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 21. Never place the TV, remote control or batteries near naked flames or other heat sources, including direct sunlight. To prevent the spread of fire, keep candles or other flames away from the TV, remote control and batteries at all times. 22. The USB terminal should be loaded with 0.5 A under normal operation. 3 25 LTV 2201HD ENGLISH TV Bracket assemble Fix the TV on the wall 1.First,put the TV on the table smoothly and put some soft cloth on the table to avoid scratching the screen. 2.User the screw driver to take off the screws which are fixed on the bottom stand (the direction of the arrow, refer to the ptoto1).And take off the bottom stand(please take off the screws and bottom stand carefully). 3.Make one bracket which can fix on the wall according to the size of arrow direction of photo2 and photo3. 4.Drill four holes properly on the wall (the size only for reference) and put into four screws.(optional parts) Drill four holes properly on the wall (the size only for reference) and put into four screws.(optional parts) 5.according to the step 4,use the screwdriver to lock the screw on the back of the TV. then hang the TV on the wall. 1 2 VOL+ VOL CH+ CH MENU SOURCE 3 4 Note: 1.The bracket fixed on the wall is optional part. 2.when you assemble the TV, there should be no other articles on the around and front and please keep the distance from other articles. 3.When assemble the TV, please ask the career man to fix in order to avoid the danger. 4.The fixing picture is only for reference. 5.Please follow the use manual about bracket assemble to fix the TV. 6.Attach the mounting bracket from the VESA compatible wall mounting kit. 4 26 LTV 2201HD ENGLISH TV Buttons And Terminal Interface TV Buttons Note: The following is only functional schematic, And the actual position and arrangement of different models may be different. :Turn ON/OFF Power. SOURCE:External Signal Input Selection. MENU:Display Main MENU And Confirm MENU Item Selection. CH+/-:Selecting Channel. VOL+/-:Adjusting Volume. Terminal Interface Note: The following are the various terminal interface, the actual position and arrangement, the number of different models may be different. AV INPUT CI Y/Pb/Pr HDMI AV input External AV Signal Input And Relevant Rith/Left Sound Channel EARPHONE output When earphones are plugged in, speakers are disabled CI SLOT The card reader input CI(common interface) this requires CAM (conditional access module) used for pay TV. USB input Connect a USB device here to play its media files or to recordprograms via the PVR function. Y Pb Pr input Connect to the composite terminal of your DVD/VCR (Some models without this interface) SCART input standard,it supports composite and RGBsignal input.lt is a connection for european (Some models without this interface) HDMI input Digital signal input from HDMI video connector. COAXIAL COAXIAL Connect the SPDIF receiver. ANT 75 Connect the antennal/cadle tv input (75/VHF/UHF) VGA input PC analog signal input PC AUDIO INPUT VGA input and audio input when VGA input 5 27 LTV 2201HD ENGLISH External device connection diagram DVD Set-top boxes HDMI HDMI HDMI input connection AV INPUT Y/Pb/Pr AV INPUT AV input connection AV input connection USB connection AV input connection Set-top boxes SCART connection VIDEO OUTPUT R L AV output connection TV connection 6 28 LTV 2201HD ENGLISH Install And Connect TV Set your TV To put your TV in a firm place which can bear the weight of the TV. To avoid danger, please don’t expose the TV near water or heating place (such as light, candle, heating machine),do not block the ventilation at the back of TV. 3 Connect antenna and power 1.Connect the antenna cable to the antenna socket on the back of the TV. 2.To plug the power cord of TV (AC 100240V~ 50/60Hz). Turn on TV 3.Press the power button of the TV the indication light will turn to green. if it is on standby mode (the light is red),press the power button on the remote control to turn on the TV. FM ANT TV ANT TV signal output 2 1 Note: Picture for reference purposes only. Please prevail in kind TV Stand Installation Instructions 1.Open the carton and remove the TV and scattered accessories and base 1 2 3 4 (some models without base). 2.to avoid the injury of the TV, covered with a soft mattress, put it on the table, face down on a soft mattress, the base of the neck is fixed on the TV with screws. 3.screw the base and connected to the TV. 4. the installation is complete. Note: Picture for reference purposes only. Please prevail in kind 7 29 ENGLISH LTV 2201HD Function Description 8 30 LTV 2201HD ENGLISH Function Description 9 31 ENGLISH LTV 2201HD Function Description NOTE:TV Connection The functions of the parts not change please in kind prevail 10 32 LTV 2201HD ENGLISH Function Description 11 33 ENGLISH LTV 2201HD Function Description 12 34 LTV 2201HD ENGLISH Function Description Pass word :0000 NOTE:CI info The functions of the parts not change please in kind prevail 13 35 ENGLISH LTV 2201HD Function Description 14 36 LTV 2201HD ENGLISH Multimedia 15 37 LTV 2201HD ENGLISH HotelSetting User Manual Ⅰ. Enter into HotelSetting Mode Manipulate 【Menu】with remote control into the Feature page,and adjust the cursor on Lock option,then into the Password dialog box by【ENTER】key on remote control.The default Password is “000 0”, look at the picture 9202-1, please . Picture 9202-1 Enter into the Feature-Lock page and adjust the cursor to HotelMode option, look at the picture 9202-2 , please . Picture 9202-2 Manipulate【ENTER】key into the HotelSetting , look at the picture 9202- 3 , please . Ⅱ. Enter into the HotelMode function turn on the HotelLock Swich , and all option was activated 16 38 LTV 2201HD ENGLISH HotelSetting User Manual Picture 9202-3 1. Channel Lock Adjust the cursor on Channel Lock option,use the left key or right key to change on or off .When the ChannelLock swich was turned on,channel page will be shielded in the Menu OSD. 2. Picture Lock Adjust the cursor on Picture Lock option,use the left key or right key to change on or off .When the Picture Lock swich was turned on, Picture page will be shielded in the Menu OSD. 3.Sound Lock Adjust the cursor on Sound Lock option,use the left key or right key to change on or off .When the Sound Lock swich was turned on, Sound page will be shielded in the Menu OSD. 4.Feature Lock Adjust the cursor on Feature Lock option,use the left key or right key to change on or off . When the Feature Lock swich was turned on,all option will be shielded in Feature page except Lock option,and then into de Lock page,except outside HotelMode,the other option was shielded also. 5.Setup Lock Adjust the cursor on Setup Lock option,use the left key or right key to change on or off .When the Setup Lock swich was turned on, Setup page will be shielded in the Menu OSD. 17 39 LTV 2201HD ENGLISH HotelSetting User Manual 6.Key Lock Adjust the cursor on Key Lock option,use the left key or right key to change on or off . When the Setup Lock swich was turned on,the TV Keypad was turned off and then it is not in working mode,then the system will show “Keypad Locked”. 7.Source Lock Adjust the cursor on Source Lock option, and use the left or enter keys entrance the SourceLock page,look at the picture 9202-4,adjust the cursor to the source and take it to turn on by which source wanted to closed. When it was turn on,this source will be shielded in input OSD.Input source was can't change. Picture 9202-4 18 40 LTV 2201HD ENGLISH HotelSetting User Manual 8.Set Source This fuction is setting for defualt source when the TV was starting up, adjust the cursor on Set Source option,and set the defualt source by left or right key,and the source cannot selected by which one was shielded. 9.Channel Number This fuction is setting for default channel when the SetSource on DTV/ATV/Radio,and this fuction is shielded when the SetSource doesn't on DTV/ATV/Radio. 10.Max Volume Setting default Max Volume.Setting default Max Volume between 0 to 100 value,when the value was setting,the volume can't exceed in OSD volume. 11.Default Volume Setting Default Volume,reboot TV,the volume is resetted by Default Volume.This option is lass than Max Volume. 12.Clear Lock Clear Hotel Mode setting,take it to default. 13.DataBase Export Export the Menu or HotelSetting set to USB,and generate a bin named “CV_FACTORY_FlashData_SPV9202.bin” in CV_9202 folder . 14. DataBase Import Import data by “CV_FACTORY_FlashData_SPV9202.bin” in USB. 19 41 ENGLISH LTV 2201HD Help 20 42 LTV 2201HD ENGLISH Machine Technical Specifications Screen Size TV System Speaker Output 16” PAL/SECAM 5W+5W 19” PAL/SECAM 5W+5W 22” PAL/SECAM 5W+5W 24” PAL/SECAM 5W+5W 32” PAL/SECAM 10W+10W 39”/40” PAL/SECAM 10W+10W 42” PAL/SECAM 10W+10W 46” PAL/SECAM 10W+10W 50” PAL/SECAM 10W+10W Screen Size Po we r Co nsumpt ion Main accessories 16” 24W 19” 36W/48W 22” 36W/48W 24” 48W User's manual x1 26” 32” 56W/65W/100W 39”/40” 75W/70W 42” 85W 46” 110W 50” 135W Remote controller x1 AAA Batteries x2 21 43 NOTE LTV 2201HD Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product. Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste. Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties. Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives. Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. 44 LTV 2201HD NOTE Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto. A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo. O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas. Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα. Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος. Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων. 45 NOTE 46 LTV 2201HD LTV 2201HD NOTE 47 Rimini, 31/07/2014 MADE IN CHINA TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy - Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - www.trevi.it - E-mail: [email protected] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Televisore marca TREVI mod. LTV 2201HD risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995 , n. 548
This document in other languages
- italiano: Trevi LTV 2201 HD