Download Philips SHAVER 800 Electric shaver HQ852
Transcript
Register your product and get support at ENGLISH www.philips.com/welcome Introduction HQ853, HQ852, HQ851 Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - - 4222.002.4834.6 1 2 3 4 5 6 - - 7 8 9 10 11 Danger Keep the appliance dry. This symbol means: Forbidden to clean under a running tap (Fig. 1). Warning This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution Use and store the appliance at a temperature between 5°C and 35°C. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Charging 12 17 13 18 14 19 15 20 16 21 When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. Charge the appliance when the motor stops or starts running slower. When the shaver is fully charged, it has a shaving time of up to 30 minutes. Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours. 1 Switch off the shaver before you start charging it. 2 Fold out the foldable plug (‘click’) (Fig. 2). 3 Insert the foldable plug into the wall socket (Fig. 3). , The charging light goes on to indicate that the appliance is charging (Fig. 4). 4 After charging, remove the shaver from the wall socket 5 Press the release button (1) and fold the foldable plug back into the appliance (2) (‘click’) (Fig. 5). Using the appliance 1 Remove the protection cap. 2 Push the on/off slide upwards to switch on the shaver (Fig. 6). 3 Move the shaving heads quickly over your skin. Make both straight and circular movements (Fig. 7). Note: Shaving on a dry face gives the best results. Note:Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 4 Push the on/off slide downwards to switch off the shaver. 5 Put the protection cap on the shaver to prevent damage to the shaving heads (Fig. 8). Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. This shaver is not waterproof and cannot be cleaned under the tap. Keep the shaver dry. For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110). Every week: shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver. 2 Brush the outside of the shaving unit with the brush supplied (Fig. 9). 3 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10). 4 Brush the inside of the shaving unit (Fig. 11). 5 Brush the hair chamber (Fig. 12). 6 Put the shaving unit back onto the shaver. Every two months: shaving heads Note: Do not use cleaning agents or alcohol to clean the shaving heads. Only use the HQ110 Shaving Head Cleaning Spray. 1 Switch off the shaver. 2 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2) (Fig. 13). 4 Remove the shaving heads from the shaving unit one by one (Fig. 14). Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. - - 7 Brush the guard (Fig. 17). 8 Put the shaving heads back into the shaving unit. 9 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the wheel clockwise. 10 Put the shaving unit back onto the shaver. Tip: For optimal shaving performance, we advise you to lubricate the shaving heads with a drop of sewing machine oil every six months. - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 19). Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away empty batteries with the normal household waste, but dispose of them at an official collection point for batteries. Always remove the rechargeable batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage to the shaving heads (Fig. 8). 2 Let the shaver run until it stops, undo the screw on the back of the shaver (1) and lift the back panel off the shaver (2) (Fig. 20). 1 Switch off the shaver. 2 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2) (Fig. 13). 4 Remove the shaving heads from the shaving unit and replace them with new ones (Fig. 14). 5 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the wheel clockwise. 6 Put the shaving unit back onto the shaver. Accessories To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time. Shaving heads We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace with HQ4+ Philips Micro+ Lift & Cut Shaving Heads (Fig. 18) The batteries may be running low. Recharge the shaver (see chapter ‘Charging’). The shaver does not switch on when I push the on/off slide upwards. Only remove the rechargeable battery when it is completely empty. 1 Disconnect the shaver from the mains. Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ4+ Philips Micro+ Lift & Cut Shaving Heads. The shaving heads may be damaged or worn. Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’). Disposal of the rechargeable battery Storage Replacement - - 3 Remove the rechargeable battery (Fig. 21). Guarantee and service Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. Troubleshooting Problem The shaver does not shave as well as it used to. Solution You may not have cleaned the appliance properly. Clean the shaving heads thoroughly (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The batteries may be empty. Recharge the shaver (see chapter ‘Charging’). เมื่อชารจไฟจนเต็มเรียบรอยแลว สามารถใชงานเครื่องโกนหนวดแบบไรสายไดนาน ถึง 30 นาที คําเตือน: หามเชื่อมตอเครื่องโกนหนวดเขากับสายไฟหลักนานเกิน 24 ชั่วโมง 1 ปดการใชงานเครื่องโกนหนวดกอนเริ่มตนชารจไฟ 2 ดึงขาเสียบออกมา (เสียงดัง ‘คลิก’) (รูปที่ 2) 3 , เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง (รูปที่ 3) สัญญาณไฟจะสวางขึ้น เพื่อแสดงใหทราบวาเครื่องกําลังชารจไฟ อยู (รูปที่ 4) 4 ถอดเครื่องโกนหนวดออกจากเตาเสียบ หลังจากชารจเสร็จแลว 5 กดปุมปลดล็อค (1) แลวพับขาเสียบกลับเขาไปในตัวเครื่อง (2) (เสียง ดัง ‘คลิก’) (รูปที่ 5) การใชงาน 1 ถอดฝาครอบปองกันออก 2 เลื่อนสวิตชเปด/ปดไปดานหนาเพื่อเปดใชงาน (รูปที่ 6) 3 เคลื่อนหัวโกนไปตามผิวหนัง ทั้งในแนวตรงและวนไปมาอยาง รวดเร็ว (รูปที่ 7) ภาษาไทย หมายเหตุ: ใชโกนหนวดขณะผิวแหงจะไดผลดีที่สุด ขอมูลเบื้องตน หมายเหตุ: อาจตองใชเวลาประมาณ 2 หรือ 3 สัปดาหเพื่อใหผิวของคุณปรับ ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสูผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณได รับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed. If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips. com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Solution Long hairs may be obstructing the shaving heads. Clean the cutters and guards properly with the brush supplied (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Environment 5 Remove the cutter from the guard (Fig. 15). 6 Clean the cutter with the short-bristled side of the brush (Fig. 16). Problem Cleaning Use Cleaning Spray (HQ110, not available in some countries) to clean the shaving heads thoroughly. สภาพใหเหมาะสมกับเครื่องโกนหนวด Philips 4 เลื่อนสวิตชเปด/ปดไปดานหลังเพื่อปดการทํางาน 5 ปดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื่องโกนหนวดทุกครั้ง เพื่อปองกันไมใหหัว โกนชํารุด (รูปที่ 8) ขอสําคัญ ควรอานคูมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป อันตราย - ควรเช็ดเครื่องใหแหงสนิท - เครื่องหมายนี้แสดงวา: หามทําความสะอาดเครื่องโดยเปดนํ้ากอกใหไหลผาน เครื่อง คําเตือน - การทําความสะอาดและบํารุงรักษา ควรทําความสะอาดเปนประจํา เพื่อใหการใชงานเปนไปอยางมีประสิทธิภาพ คําเตือน: ควรใชงานและเก็บในที่แหง เนื่องจากเครื่องโกนหนวดรุนนี้ไม สามารถกันนํ้าและลางทําความสะอาดดวยนํ้าประปาได เพื่อใหไดผลลัพธการทําความสะอาดที่ดีที่สุด ขอแนะนําใหใชสเปรยทําความสะอาด ของ Philips (HQ110) ไมควรใหบค ุ คล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจ ทุกสัปดาห: อุปกรณในการโกนหนวดและชองเก็บเศษหนวด ไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรูความเขาใจ นําเครื่องนี้ไปใชงาน เวน 1 ปดสวิตซเครื่องโกนหนวด 2 ทําความสะอาดดานนอกของหัวโกนดวยแปรงที่จัดมาให (รูปที่ 9) 3 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวด (รูปที่ 10) ใชและจัดเก็บเครื่องโกนหนวดไวที่อุณหภูมิระหวาง 5°C และ 35°C 4 ทําความสะอาดภายในชุดหัวโกน (รูปที่ 11) Electromagnetic fields (EMF) 5 ทําความสะอาดชองเก็บเศษหนวด (รูปที่ 12) 6 ประกอบชุดอุปกรณโกนหนวดกลับเขาที่เดิม แตจะอยูในการควบคุมดูแลหรือไดรบ ั คําแนะนําในการใชงานโดยผูที่รับผิดชอบ ในดานความปลอดภัย - เด็กเล็กควรไดรบ ั การดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนําผลิตภัณฑนี้ไปเลน ขอควรระวัง - - ผลิตภัณฑของ Philips ไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการ ใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคําแนะนําในคูมอ ื นี้ คุณสามารถใช ทุกๆ 2 เดือน: หัวโกน ผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน การชารจแบตเตอรี่ ในการชารจไฟครั้งแรกหรือหลังจากที่ไมไดใชงานเครื่องโกนหนวดเปนเวลานาน ควร ชารจไฟทิ้งไวตอเนื่องนาน 12 ชั่วโมง ปกติเวลาชารจไฟจะใชเวลาประมาณ 8 ชั่วโมง ชารจเครื่องโกนหนวดเมื่อมอเตอรหยุดทํางานหรือเริ่มทํางานชาลง หมายเหตุ: ไมควรใชนํ้ายาหรือแอลกอฮอลทําความสะอาดหัวโกน ควรใชส เปรยนํ้ายาทําความสะอาดหัวโกนรุน HQ110 เทานั้น 1 ปดเครื่องโกนหนวด 2 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวด (รูปที่ 10) 3 หมุนเฟองทวนเข็มนาฬกา (1) และเลื่อนโครงยึด (2) ออก (รูปที่ 13) 4 ถอดหัวโกนออกจากชุดหัวโกนทีละชุด (รูปที่ 14) ทิ้งแลวของทางการ โดยถอดแบตเตอรี่ที่ชารจไดออกกอนทิ้ง แลวสงเครื่องใหกับ ศูนยรวบรวมของทางการ การทิ้งแบตเตอรี่ที่ชารจใหมได หมายเหตุ: หามลางใบมีดและฝาครอบมากกวาหนึ่งชุดในเวลาเดียวกัน เพราะ แตละชุดจัดเตรียมมาใหเขาชุดกัน ในกรณีที่เกิดการสับเปลี่ยนโดยบังเอิญ คําเตือน: ควรถอดแบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดออก เมื่อประจุไฟฟาหมดแลว อาจตองใชเวลา 2-3 สัปดาห เพื่อใหเครื่องโกนหนวดปรับสภาพการทํางานให เทานั้น เขากับชุดใบมีดนั้นๆ ไดดีดังเดิม 5 ถอดใบมีดออกจากฝาครอบ (รูปที่ 15) 6 ใชแปรงดานที่สั้นปดทําความสะอาดใบมีด (รูปที่ 16) 7 ใชแปรงปดทําความสะอาดฝาครอบ (รูปที่ 17) 8 ประกอบหัวโกนเขากับชุดหัวโกนตามเดิม 9 ประกอบโครงยึดกลับเขาไปในชุดหัวโกนแลวหมุนเฟองตามเข็ม นาฬกา 10 ประกอบชุดอุปกรณโกนหนวดกลับเขาที่เดิม เคล็ดลับ: เพื่อประสิทธิภาพการโกนหนวดที่ดี ควรหยดนํ้ามันจักรลงบนหัวโก นทุกๆ หกเดือน การจัดเก็บ - ปดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื่องโกนหนวดหลังเลิกใชงานทุกครั้ง เพื่อปองกันไม ใหหวั โกนชํารุด (รูปที่ 8) 1 ปลดเครื่องโกนหนวดออกจากเตาเสียบสายเมน 2 เปดเครื่องโกนหนวดใหทํางานจนกวาเครื่องจะหยุด ไขสกรูที่ดานหลัง เครื่อง (1) แลวถอดแผงดานหลังเครื่องออก (2) (รูปที่ 20) 3 ถอดแบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดออก (รูปที่ 21) คําเตือน: หลังจากที่ถอดแบตเตอรี่ออกแลว ไมควรตอสายไฟเขากับเครื่อง โกนหนวดอีก การรับประกันและบริการ หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูล โปรดเขาชมเว็บไซตของ Philips ไดท่ี www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัท Philips ในประเทศ ของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยูในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับ ประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรดติดตอตัวแทนจําหนาย ผลิตภัณฑของบริษัท Philips ในประเทศ ขอจํากัดในการรับประกัน หัวโกน (ใบมีดและฝาครอบ) ไมอยูในเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก เนื่องจากเปน สินคาที่ตองสึกหรอตามปกติเนื่องจากการใชงาน การเปลี่ยนอะไหล ควรเปลี่ยนชุดหัวโกนทุกๆ 2 ป เพื่อการโกนหนวดอยางมีประสิทธิภาพ เปลี่ยนชุดหัวโกนที่ชํารุดหรือสึกหรอดวยชุดหัวโกน Philips รุน HQ4+ หัวโกนระบบ Lift & Cut รุน Micro+ การแกปญหา ปญหา การแกปญหา เครื่องโกนหนวดทํางาน คุณอาจทําความสะอาดไมดีพอ ควรทําความสะอาด ไดไมดเี ทาเดิม หัวโกนใหทั่วถึง (ดูไดจากบท ‘การทําความสะอาดและ 1 ปดเครื่องโกนหนวด 2 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวด (รูปที่ 10) 3 หมุนเฟองทวนเข็มนาฬกา (1) และเลื่อนโครงยึด (2) ออก (รูปที่ 13) 4 ถอดหัวโกนออกจากชุดหัวโกนแลวแทนที่ดวยอันใหม (รูปที่ 14) จากบท ‘การทําความสะอาดและการบํารุงรักษา’) 5 ประกอบโครงยึดกลับเขาไปในชุดหัวโกนแลวหมุนเฟองตามเข็ม หัวโกนอาจชํารุดหรือเสียหาย ใหเปลี่ยนหัวโกน (ดูได นาฬกา จากบท ‘การเปลี่ยนอะไหล’) 6 การบํารุงรักษา’) อาจมีเศษหนวดขนาดยาวติดอยูในหัวโกน ทําความ สะอาดใบมีดและฝาครอบดวยแปรงที่จัดมาให (ดูได ประกอบชุดอุปกรณโกนหนวดกลับเขาที่เดิม แบตเตอรี่ใกลหมด ใหชารจเครื่องโกนหนวดใหม (ดูได จากบท ‘การชารจแบตเตอรี่) อุปกรณเสริม เพื่อรักษาประสิทธิภาพการทํางานของเครื่องโกนหนวด โปรดทําความสะอาดเครื่อง เครื่องโกนหนวดไม แบตเตอรี่หมด ใหชารจเครื่องโกนหนวดใหม (ดูไดจาก อยางสมํ่าเสมอและเปลี่ยนหัวโกนตามระยะเวลาที่แนะนํา ทํางาน เมื่อเลื่อนปุม บท ‘การชารจแบตเตอรี่) หัวโกน - เปด/ปดไปดานหนา เราขอแนะนําใหคณ ุ เปลี่ยนหัวโกนทุกๆ สองป โดยใชหัวโกน Philips รุน HQ4+ Micro+ Lift & Cut Shaving Heads (รูปที่ 18) การทําความสะอาด - ใชสเปรยทาํ ความสะอาด (HQ110 มีจําหนายในบางประเทศเทานั้น) เพื่อ ทําความสะอาดหัวโกนใหสะอาดอยางทั่วถึง สิ่งแวดลอม - หามทิ้งผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะ สิ่งแวดลอมที่ดี - ภายในแบตเตอรี่อาจประกอบดวยสารที่เปนพิษตอสิ่งแวดลอม หามทิ้งแบตเตอรี่ ที่หมดแลวรวมกับขยะจากครัวเรือนทั่วไป ควรสงไปยังศูนยรวบรวมแบตเตอรี่ที่ ۂw˞ഁ͂ࠔСࣳొԜؿʻ y ⁚㇂Ŷဟ ǀ Ủ ࢞௩੬ᑪൕ̯ଐۂԎᚭ˱ٴ ɃࠔСࣳᇼכZZZSKLOLSV FRPZHOFRPHഽ˫੬ؿଐ ⳤ⟋ƛが ΕԚ̯͂ଐکۂwᇼͱˠୀቇ ᚾ̯Ԛ͂ʹ˫wԎړज႓˞ע Ԝˀ܃ϣy Ғ⽩ - ᇼ̯ܛړଐۂৡᏭy - ϊଲ໔}͐ٲຑ˅Ε ˋ᎘Ɏݟy྇ ⤗ᴜ - ਥכΪͲϣᄬwΕॠ˜ဟ ʥሬ͐ܞɾɎw̯ଐۂɺ ሬ͂ۦכ೧ʥͨЄӸxك ᘨxֶʶଉ˲ॶᖄّwֶ ॠ˜Ԛ͂ʥكᖫّy - ᇼʜᜑۦ೧Ԛ̯͂ଐֶۂ ιضԮy ⤗ԍ - ᇼכr&Էr&ංԚ͂ ԎΦ̯יଐۂy ⾣ᓺ(0) - ̯ࠔСࣳଐۂଲཋ ဤؐ(OHFWURPDJQHWLF ILHOGVw(0)ֺτޚᗐᅟ ๅy̋߬Ԛ͂ʿβ̳ᆢԎԗ ๑̯Ԛ͂ʹ˫ɾ႓ע൬Ϸኧ Аw࣓ኣଊτޫؿነޢӠ༅ ࢿwԚ̯͂ଐۂԎಲΪͲᚋ ᄬy ͧ⾣ Ε੬ȹωྦྷཋᗠɆ˨ཋֶّ ࣂٽං̰Ԛ͂܃wᇼᜑԯடᙩ ˨ཋɩࣂy̳˨ؿཋࣂ ංɩࣂy ᇼΕ༠˅ᔝ৽ࣂֶّ༜ᔝ ۹նᛰྺࣂwݯཋᗠɆ൬Ϸ˨ ཋy ཋᗠɆ˨ཙཋ܃w˿˞Ԛ͂ٽ ༠ʗᘸy ɺ߬ᜑཋᗠɆடᙩடઅཋై ൚༦ɩࣂy 1 ն˨ཋکwᇼͱᗐஶཋᗠ Ɇཋy 2 ੀҗᚲβై֡̔җผᚹ Ӯ§Ⲉ¨ȹᐰy྇ 3 ੀҗᚲβైైɃཋై y྇ , ˨ཋ͐ܞڋw͐ٲଐۂ ̳Ε൬Ϸ˨ཋy྇ 4 ˨ཋѧଓ܃wᇼੀཋᗠɆ ཋైɻՅɎy 5 ܘɎᘷי൶Ԏੀҗᚲβ ైҗΑଐۂɻผᚹӮ §Ⲉ¨ȹᐰy྇ ȵ᪄Ꮿ᪁ՙ 1 ՃɎړᙶၰy 2 ੀ2Q2IIᗐ֡ɐઐwЩ ˿ઢཋᗠɆཋy྇ 3 ੀཋᗠɆɆΕ͊ᇓɐ҄ ଫ৽wᇼࣂ͂قᇃʥೋ ؿʿβԞଫ৽y྇ ؇෮}ৡԸ˿ᏵԙؿԸᗠ ࢽy ؇෮}੬͊ؿᇓ˿ॶ߬ Է൪ࣂؿංɷॶѧͲሬᎶࠔ СࣳཋᗠɆӡy 4 ੀ2Q2IIᗐ֡ɎઐwЩ 1 ᇼͱᗐஶཋᗠɆཋy ˿ᗐஶཋᗠɆཋy 5 ၰɐཋᗠɆړᙶၰw˞ᑷЛ Ɇฌᕝy ྇ 2 ੀཋᗠɆୂཋᗠɆ ᗆᚩ≾Ύ⤡ ց౨ᅳ˞ၐܛ༖ԙؿԸᗠࢽ y ϊಁཋᗠɆɺԉˋwֺ˞ɺॶ יΕˋ᎘Ɏݟyᇼܛړཋ ᗠɆৡᏭy ݯ༠Էଉؿᅳࢽw҈ ࠨۺᘪ੬Ԛ͂ࠔСࣳᄂᗔᅳ ቸ+4y ᐵ⮴㒯ᗆᚩ⾣ςᾥҸᗐ ড 1 ᇼͱᗐஶཋᗠɆཋy 2 Ԛ͂፭ؿڃᅳԵᅳཋᗠ Ɇୂ̔y ྇ 3 ੀཋᗠɆୂཋᗠɆ ˮy྇ 4 Ԛ͂ᅳԵᅳཋᗠɆୂؿ ʑy྇ 5 Ԛ͂ᅳԵᅳᗠಔ۩y ྇ 6 ੀཋᗠɆୂΑཋᗠɆɐy ᐵʉᄘ㒯⾣ςと ؇෮}ᇼʜԚ͂ᅳቸֶৈ ၀ᅳཋᗠɆɆyᇼ৻̦Ԛ ͂+4ཋᗠɆɆᄂᗔ ᅳቸy ˮy྇ 3 ˞ࣂৌʿΉᔝ৽ᔝᆚ wੀ՞ցܼזɎy ྇ 4 ཋᗠɆୂɐȹՅɎཋᗠ Ɇy ྇ ؇෮}ΐݯɆːʥɆ၉ܰιྦྷ ؿȹୂwᇼʜȹωᅳȹୂ˞ ɐyΣ੬ɺɩʶੀɆːʥɆ ၉Εȹw˿ॶ߬٦డ൪ؿ ࣂංɷॶనଉؿԸᗠࢽ y 5 Ɇ၉ɐՅɎɆːy ྇ 6 ᇼԚ͂ᅳԵؿˉ৯Ԟ ᅳɆԮy ྇ 7 ͂ᅳԵᅳɆ၉y ྇ 8 ੀཋᗠɆΑཋᗠɆୂy 9 ੀ՞ցܼΑཋᗠɆୂwԎ ˞ࣂৌʿΉᔝ৽Ըᗠᔝ ᆚy 10 ੀཋᗠɆୂΑཋᗠɆɐy ొ͐}ݯ༠ԙԸᗠࢽw҈ ࠨۺᘪ੬Ұ˂˞ȹᐡ ዀؖԞᅼไཋᗠɆɆy ί - Ԛ͂܃ᇼၰɐཋᗠɆړᙶ ၰw˞ᑷЛཋᗠɆฌ ᕝy྇ ᄋ ҰངԭαҡȹωཋᗠɆw ˞ᆢړၐܛԙؿԸᗠࢽy ᇼԚ͂+4x3KLOLSV0LFURؿ ᔶɆቂཋᗠɆɆwԞ౧ฌ ᕝֶዱฌؿཋᗠɆɆy 1 ᇼͱᗐஶཋᗠɆཋy 2 ੀཋᗠɆୂཋᗠɆ ˮy྇ 3 ˞ࣂৌʿΉᔝ৽ᔝᆚ wੀ՞ցܼזɎy ྇ 4 ཋᗠɆୂଫཋᗠɆɆ wಳ܃ɐณɆy ྇ 5 ੀ՞ցܼΑཋᗠɆୂwԎ ˞ࣂৌʿΉᔝ৽Ըᗠᔝ ᆚy 6 ੀཋᗠɆୂΑཋᗠɆɐy ⲉǙ ߗ߬ၐܛཋᗠɆؿԙࢽॶw ᇼ৻̦ց౨ᅳཋᗠɆwԎכ ۺᘪࣂؿංҡཋᗠɆy ⾣ςと - ҈ࠨۺᘪ੬Ұԭαҡȹω ཋᗠɆyҡࣂᇼȹ܁Ԛ ͂+4ࠔСࣳ0LFURᔶ ɆቂཋᗠɆ྇ ᗆᚩ - Ԛ͂ᄂᗔᅳቸ+4w ʗਝࡼ̰ೕਕੀཋᗠɆ ྵ֛ᅳy ᨶޥɳ⤡ - ̯ଐۂԚ͂ྐ՜Ңࣂᇼʜ ၤȹঁࡼᄠૃذȹԡ͕ ૃyᇼੀଐיۂສ֚ܧכ ܞցؿΑνॎwϊᐾॶݯ ړသȹͫʶɈy྇ - ཋϑʑф˿ॶผϔܷྊؿ ذሔwᇼʜੀཋɈ३သؿཋ ϑၤȹঁࡼᄠૃذȹԡ͕ ૃwᎶϭܞ֚ܧցؿཋϑ Ανᒨ൬ϷΑνyߗ͕߬ૃ ̯ଐۂwɖᇼੀ˨ཋβཋϑ Յˮwʹੀଐۂϭܞ֚ܧ ցؿΑνᒨy ͧ⾣⾣ᒙ᭡ሳ ̦ੀ˨ཋβཋϑཋɈѧͲ३ သ܃ɷॶזՃཋϑy 1 ׆ɎཋᗠɆཋైy 2 ᜑཋᗠɆܛᙩ༜ᔝقԷѧͲ ˅wᔝཋᗠɆ߇ࠍؿᑓ wಳ̨܃ཋᗠɆؿ ߇ࠍᅡy ྇ 3 Յˮ˨ཋཋϑy ྇ Յˮཋϑ܃wᇼɺ߬ʹҐཋᗠ Ɇઅɐཋైy ɳ≾ڼᄜл Σޚᗐֶ৻ר༅wֶܰ τͨЄਐᕀwᇼᓒᙴࠔСࣳ ၉ॎw၉эݯZZZSKLOLSV FRPwֶᐲΔࠔؿС۪ࣳ ʸ৻רɻʶཋ໔ᆦ˿ቇ Ͳଈړᖬ࣊yߗ੬ΔӀτ۪ ʸ৻רɻʶwᇼݡΔࠔؿ Сࣳሻਆy ɳ⼭ڼϡ ཋᗠɆɆԮɆ၉ͅכԯ ዱฌֲwΐϊɺΕͲଈړ՞ᆲ ʑy ⽡ໄ⼺ ਐᕀ Һʿؒ ཋᗠɆ ੬˿ॶ̰Ѣഁᅳ ɺཫ̡ ཋᗠɆyᇼྵ֛ ȹᅚ ᅳཋᗠɆɆ ༜Аy ᇼቇ§ᅳၤၐ ᙶ¨௰ʏy ༦ؿٽᗠᛑ˺Ͼཋ ᗠɆɆyᇼԚ͂ ፭ˉؿڃԵᅳɆ ԮʥɆ၉ᇼቇ §ᅳၤၐᙶ¨௰ ʏy ཋᗠɆɆาᕝֶ ዱฌwᇼҡཋᗠ Ɇᇼቇ§ҡ ¨௰ʏy ཋϑ˿ॶ҄Ӏཋ ȿwᇼݯཋᗠɆ ˨ཋᇼቇ§˨ ཋ¨௰ʏy ਐᕀ Һʿؒ ੀRQ RIIᗐ ֡ɐઐ ࣂwಲ ؒઢ ཋᗠɆ ཋy ཋϑ˿ॶӀཋȿw ᇼݯཋϑ˨ཋᇼ ቇ§˨ཋ¨௰ʏ y ኘͧˊஔ ̡ ኘ ܭி؇ࡔކĩ࠭ჴޝۈ ੈĞ༛੶ிիۈྼە ੈຖݤ؇ለ՝ĩೊᅿZZZ SKLOLSVFRPZHOFRPH൪ቡԊ ி؇ԣసd ਆ˶᭽ ᄊ҉ԣసሏಏĩೊ྇ᅩ٢ ҉ᄊฌĩӋൡѮޗႽ ҃ഒࠌӷফd ӳᬊ - Ѯ՝౸॰ܦᆔd - ְߞۺҸභķमሚᄊᅿחঙ ؇ฅથ໊ྑफೄྃd ᝐժ - ҉ԣసӤฺחᄐሌບӤࣔ ೨cܭআࡩ़ඌ൪ᄗᇒКࡩ ೮ޓྯڥाၴߦላද؇ഈ ĥѩ৵ښໂĦᄊĩքۆᄗ ܗᆕ๒ମП೨؇ഈٵ๒ମ ᄊ҉ԣసफࢵٞࡩሙd - ჭᇘণߜښໂĩѮ๒ମӤ ҉ԣసd ਆ - ңဘᅿ¤&ሢ¤&ሏ ࢹ؇༳٩ྑᄊߦ҉ۄԣ సd ၶᇆ(ڗ0) - ᇥঢ়ੈۈԣసޓߨۺᄡت ֪Ԩ(0)؇ྯޓҵቻd८ ಏ؇ဲህĩതሀ ᄊӋСᇘ҉ᄊࠞාԊሱ؇ ฌफԂĩ҉ԣసවП ೨؇d Ѐၶ തව؝Ⴄֳիتĩࡩԫඪࢹ ༥ᄊሏࠌ؇؝Ⴄֳիتĩჭ ࣞဥի࿎ඪdիົت Ԫပᅡ࿎ඪd ຶה״ቩࡩቩะঙඵྑࣨ ඪĩ༛ԣసիتd ״ຟဘ೨իتඪĩຟဘ ክԫসႽᄊەሴd ҆ဵࢀЫӅე჻ࢨӕݚ ൌ 1 ऻൗԍఱĶ౬ܵтแྺ ֛ 2 ౬ᅞऻᆀף൘ҰIJग़๔ ֢iᔘᔦj၆ശij 3 ࢀᆀף൘ҰҰೊ჻Ұ ቚ , ԍᆻ൙֫ఓĶњ൙แྺ ֛ᆢᄡԍ 4 ԍᆱޮĶ౬ؒऻแྺ֛ე ჻֩৹ࢨ 5 σ༳൨٦σ୪ѭࢀᆀף ൘Ұᇛྑᆀ֢ףӅୁҊ IJग़๔֢iᔘᔦj၆ ശij ၬన̊֩ 1 ಀ༳Аۆ 2 ལഌ߅ܵऻײ୪ၟࢨแ ྺ֛჻ 3 ࢀแྺ֛๐ᄡேڕഌॽ ිၑײቘᆴཐވჁ߱ײ ቘ ሃၭńᄡۈඥ֩૯Ҋแྺྲྀݘ ࡈ ሃၭńୡ֩ேڕग़ୃྷဵ ֢ᇟҐୃႏ٪৪௹แྺ༦ 4 ལ༳߅ܵऻײ୪ၟܵтแ ྺ֛჻ 5 ႬАݾۆۆแྺ֛Ķၟ١ แྺ֛֛൷෩ ฐ֊ΧМ ༛Ѯህߜݙ؇ຟဘ࿔ĩຟဘ ңဘىೄྃd แྺ֛҆١ටѭ҆ୃᄡටੇ ༳Ԏ༥౬Аӿแྺ֛ۈ ᄶ ༛੶ࡨ؆ክࢦ؇ೄओ࿔ĩࣛ გிᄊੈۈೄओఊཞ +4d ൻպᴮ҂ћܳጫ̻֊ᐾᔼ ϥᘜ 1 ܵтแྺ֛ 2 Ⴌෟ֩ڼඛሴඛ࣮แྺ֛ Ҋࡵ֩ທҫ 3 ࢀแྺ֛Ҋࡵজԟแྺ 9 ࢀࡓܩ٦߱แྺ֛Ҋࡵ ֛ 4 Ⴌඛሴ౦ࢵแྺ֛ Ҋࡵ֩ୁҫ 5 Ⴌඛሴ౦ࢵྺԩң൭ 6 ࢀแྺ֛ቊࡵᇛྑρሑ֢ แྺ֛ഌ ൻ˃ˇఘᴮฐ҂ћܳ ୁĶѭစඬൌᆐٞལላײᇤ ઁ 10 ࢀแྺ֛ቊࡵᇛྑρሑ֢ แྺ֛ഌ ุ൙ńຽࠊ֨ࡈแྺྲྀݘĶ ૐࡽၴୡૈ۵ᄉႬ၆ֳڍ ಱࠓႶ߅แྺ֛ ሃၭń౬༃ൔႬ౦ࢵ࠸ࠋ ࣹࣞ౦ࢵแྺ֛࣋ൔႬ +4แྺ֛౦ࢵༀ ࠸ 1 ܵтแྺ֛ 2 ࢀแྺ֛Ҋࡵজԟแྺ ֛ 3 ୍ൌᆐٞལላઁײᇤѭ ಀ༳ࡓܩ 4 ࢀแྺ֛။Օ՚แྺ֛ Ҋࡵഌ྅༳ ሃၭń҆ဵൌ౦ࢵأቊ֛ ވອᅻĶၽຽૐൢདை ன֩ೆ֛ࢀྒྷ҆ݘވອ ᅻ୯ࠅĶᄹྷဵᇟൌ࡛Ґୃ ߯ڳӅ֩ࡈแྺྣୃ 5 ࢀ֛՚ອᅻഌಀ༳ 6 Ⴌඛ֩؏၆ҫ౦ࢵ֛ 7 ඛ࣮ອᅻ 8 ࢀแྺ֛ᇛྑ٦ೊแྺ֛ Ҋࡵ ߎϥ - ᄊሏࠌᄊѮࠛߜܤܤຟဘ ĩႽڿຟဘ็໊d ଦ੨ய࠲ݙႤֳ໊Ⴝࡨ؆ክ ࢦ؇ຟဘ࿔d ᄊ+4ੈۈ0LFURข Ԍభຟဘࡩࠬ็࠲ݙ໊୪ ็؇ຟဘ໊d 1 ܵтแྺ֛ 2 ࢀแྺ֛Ҋࡵজԟแྺ ֛ 3 ୍ൌᆐٞལላઁײᇤѭ ಀ༳ࡓܩ 4 ՚แྺ֛Ҋࡵഌಀ༳֛ Ķߔഌྑ֛ 5 ࢀࡓܩ٦߱แྺ֛Ҋࡵ ୁĶѭစඬൌᆐٞལላײᇤ ઁ 6 ࢀแྺ֛ቊࡵᇛྑρሑ֢ แྺ֛ഌ ̻ ༛੶Ѯ՝ຟဘ؇ክࢦခĩ ೊѮىೄओӋᅿ໙࣋؇ඪ ࢹ࠲ݙຟဘ໊d ҂ћܳ - ࣛგிଦ੨ய࠲ݙႤֳຟဘ ໊dརңᄊ+4ੈۈ 0LFURขԌభຟဘ ໊फ࠲ݙ ฐ - ᄊೄओఊཞĥ+4ĩ ࿖ࢧӤসᄊĦՀؚೄओ ຟဘ໊d ညΧ - ౻ሤԣసඪĩೊӤ႓ࣞᄲ Ⴄѐඕࡥ৹ۄٲᅿႤĸ ჭ࣮ࣞڼޔݕሙى؇ࡏ ئdᇥႄኵᄗੈᄡѮd - ت՟ѩ߅সཌॄ؇འ ራdӤ႓ࣞتێ՟ߦౖົඕ ࡥ৹Ⴄً౻ĩڙჭ࣮ݕ ሀබ؇ت՟ࢄئdً ౻ԣసඪĩႤى႓ࣞիتت ՟ೞսĩӋࣞԣసฤڼޔ ሙى؇ࡏᇁd Ѐၶၶჽܞဤ ࣋ᄡԁຟಊޮࣔݿٞग़ ಀԟԍԁ 1 ؒแྺ֛჻ 2 ಢแྺ֛၆ᆴᄒྟᆴ֢๘ ᆼĶ୦ऻแྺ֛Р૯֩ઈම קѭࢀޮ૯ϴ՚แྺ֛ ഌ྅Ԧ 3 ྅༳ԍԁ ಀԟԁޮĶ҆ဵᄠࢀแྺ֛ ე჻৹ࢨᄡ၆ఓ Χαʴజҟ തிပ႓۽རࡩཱĩࡩᇢ ᄗഋߧႲ༻ĩೊੈۈ༻ۂ་ ᇁķZZZSKLOLSVFRPdிႛস ᄲޮ؛؇ੈۈ়ࠞ۽ རሱ྄ĥসָ೨Ѯဋগ ሱᇕߞࠧتĦdതޮ ؛ଢᄗੈۈ۽়ކརሱ ĩᆗসႽᄲ؛״؇ੈۈा ࿉൧྄d Χαు൏ ᄐᄡຟဘ໊ĥభߦ་ᇙĦ ෭ᄡჀ୪็འసĩმְӤᅿ ࢟Ѯဋສঢ়؇߆༘ڵܤሏd ᬝላዐ֊ܞဤந ༻ທ कইڧڼ ຟဘ ிসଢᄗሀೄ ؇ຟဘ ओ҉ԣసdೊՀؚ ࿔ଢ ೄओຟဘ໊ĥ ᄗႽಏ ࣐qೄओߦѮႃr ႤᇅĦd ߜd ԫ؇ࠓဘস٣ സ੶ຟဘ໊dೊ ᄊܚ؇ኒሀ ೄओభߦ་ᇙ ĥ࣐qೄओߦѮ ႃrႤᇅĦd ༻ທ कইڧڼ ဘ໊স ຟ Ⴚ็ࠬࡩ ୪็dೊݙ ࠲ຟဘ໊ ĥ࣐q࠲ݙrႤ ᇅĦd ت՟ت੪সࣨ ؐdೊሹ༛ຟဘ իتĥೊӷᅩq իتrႤᇅĦd ت՟ت੪সߝ लdೊሹ༛ຟဘ իتĥೊӷᅩq իتrႤᇅĦd ࿁൪໙ ِঙ ࠣޓை ඪຟဘ Ӥݟ d