Download Craftsman 917.378930 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual CRAFTSMAN° 6.75 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.378930 Espahol, p. 19 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 5 Assembly / Pre-Operation ..................... 5-6 Operation ............................................. 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Maintenance ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back ON CRAFTSMAN POWER 12-15 15-16 16-17 17-18 36-43 Cover MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and you may also have other And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. rights which IL 60179 hands and feet and throwcould result in serious &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. L GENERAL OPERATmON * Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: * Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. HI. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. Be alert and turn machine enter the area. off if children Before and while walking backwards, look behind and down for small children. Never allow children chine. to operate the ma- Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. inV. SAFE HANDUNG OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. Neverfill containersinside a vehicle,on a truck or trailerbed with a plasticliner. Alwaysplace containerson the ground awayfrom your vehicle beforefilling. Removegas-poweredequipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuelsuch equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle. Keepthe nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container openingat all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-opendevice. If fuel is spilled on clothing,change clothing immediately. Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap and tightensecurely. V. GENERAL SERVmCE Neverrun a machineinside a closed area. Nevermake adjustmentsor repairs with the engine (motor) running.Disconnect the spark plug wire, and keepthe wire awayfrom the plug to preventaccidental starting. Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's • • • what's included in the Agreement: Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Keepnuts and bolts, especially blade attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition. Nevertamper with safety devices.Check their proper operationregularly. Keepmachinefree of grass, leaves,or other debris build-up.Clean oil or fuel spillage.Allow machineto cool before storing. Stop and inspectthe equipmentif you strike an object.Repair, if necessary, beforerestarting. Neverattemptto makewheel height adjustmentswhile the engine is running. Grasscatchercomponentsare subject to wear, damage,and deterioration, which could expose moving parts or allow objectsto be thrown.Frequently check componentsand replacewith manufacturer'srecommendedparts, when necessary. Mowerbladesare sharp and can cut. Wrap the blade(s)or wear gloves,and use extra caution when servicing them. Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine. Maintainor replacesafety and instruction labels, as necessary. Agreements Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1o800o827=6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call l o800-4-MYoHOrvIE®. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG=SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: The model housing. .030") Champion 32°F); Regular) SAE 5W-30 (below 32°F) RJ19HX 35-40 ft. Ibs. and serial Record numbers both serial will be found number on a decal on the rear of the lawn mower and date of purchase in space provided above. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS ,_ FOR SIDE DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as= sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, atl parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. 2. 3. 4. Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD LAWN HANDLE tion locks into place in mowing position. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. 2. Operator presence controU bar Upl U FT Mowing position Lower handb 1. GRASS \ Frame opening TO mNSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower 'was shipped used as a mubher. To convert mMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle sec- TO ASSEMBLE Catcher frame handle ready to be mower to bagging, see "TO CONVERT MOWER" the Operation section of this manual. TO PREPARE in BATTERY NOTE: Your battery must be charged before you can start your lawn mower. 1. Connect battery charger connector (male) to harness connector (female). 2. Plug battery charger into 110 volt A.C. outlet. 3. Leave battery charger connected for 24 hours before starting your engine for the first time. 4. After charging, disconnect harness connector (female) from battery charger connector (male). Connect your battery charger to charge battery after each use. mMPORTANT: The engine will not recharge your battery. At the end of the mowing season the battery should be charged for 48 hours to ,_otect the battery during winter storage. CAUTmON: Always disconnect the engine connector (male) from the battery connector (female) to prevent accidental starting when transporting or storing your lawn mower after the season. Engine connector (male) Harness connector ale) CATCHER Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Charger connector (male) KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence contro] bar Drive controU bar Handb knob Key start switch Engine oH cap with dipstick Auxiliary starter handb Primer Grass catcher Muffler Wheel adjuster on each wheel) Gasoline filler cal Air filter Mulcher Drive cover Housing mMPORTANT: MEETS This lawn mower CPSC SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUmREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine. Release Key start switch engine. Auxiliary starter ing the engine. to stop the engine. - used for starting handle the - used for start- of the Com- Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control bar - used to engage 7 power=propelled forward motion of mower. The operationof any lawn SA_ETYGLASSES mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always wear safety glassesor eye shieldswhile operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.VVerecommenda standard safety glassesor wide vision safety maskworn overspectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGmNE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGmNE ZONE DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a thumbscrew on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate thumbscrew counter-clockwise to tighten the drive cable. 3. Operate mower to test drive speed. 4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. NOTE: If mower begins to "creep" forward, the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable. CONTROL )resence control bar ,_II,CAUTmON: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRmVE CONTROL Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster the unit will travel. Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. Drive control bar DRIVE CONTROL ENGAGED TO ADJUST CUTTmNG DRIVE CONTROL DISENGAGED HEmGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab b x LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped used as a mubher. To convert or discharging: REAR ready to be to bagging BAGGING ', Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. ,, To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot pins Rear Grass catcher handb _Open mubher door >'--- ......-_ .......... Catcher frame hook SIDE DISCHARGING ', Rear door must be closed. ,, Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. ,, Mower is now ready for discharging operation. ,, To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. SmMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING 1. - Rear door closed. 2. Discharge deflector installed. ACAUTmON: Do not run your lawn mower without rear door closed or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Discharge deflector TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 1. Snap cartridge into bottom of fuel cap. NOTE: Do not remove the silver foil seal on the side of cartridge that snaps into fuel cap. 2. Grasp the white peel tab and pull to remove the entire seal. using the 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. 3. Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline. Replace cartridge when empty (about once a season). Check preserver level visually. _1_ DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact to eyes, skin, or clothing. Do not take internally. Do not inhale fluid vapor. Keep out of reach of children. If swallowed, call a physician immediately. Grass catcher frame handb ADD GASOUNE * Fill fuel tank to bottom Bag handb BEFORE ADD STARTmNG ENGINE OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. 3. (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: * Check oil level before each use. Add oil Engine oil cap if needed. Fill to full line on dipstick. * Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL:' in the Maintenance section of this manual. ATTACH FUEL of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. CAUTmON: Alcohol blended fuels CAP CARTRmDGE Gasoline filler cap Your mower is equipped 'with a special FRESH START TMfuel cap and continuous fuel preserver cartridge. See the information and instructions packed with the FRESH STARTTM cartridge. Primer 10 TO STOP ENGINE • To stop engine, release ence control bar. TO START NOTE: engine, present uct and MULCHmNG operator pres- Due to protective coatings on the a small amount of smoke may be during the initial use of the prodshould be considered normal. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and turn the start The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. key. mMPORTANT: Do not crank engine more than five continous seconds between each time you try to start. Wait 5 to 10 seconds between each attempt. • To start engine using the rope starter, follow the steps above. Exchange the use of the starter rope for start key. Pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWmNG TIPS mMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. ENGINE 1. MOWmNG TIPS MAX 1/3 • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. 11 MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher Clean Lawn Mower Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE r, v' v' *** / Replace Blade Battery ** Oil level Change N Clean Air Filter _ Inspect N E Replace Replace Engine Oil _,2 v' Muffler Spark Plug Air Filter Paper Cartridge fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL EVERY 25HOURS OR SEASON .... Drive Belt / Putleys E Empty * Drive Wheels Engine EVERY 10 HOURS Fasteners M Check AFTER EACH USE 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions, Replace blades more often when mowing in sandy soil, Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRmCATmON CHART RECOMMENDATmONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Wheel adjuster (on each wheel) Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. Rear door hinge At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance schedule in this manual. _1} Handle bracket mounting pins _ BEFORE ,, Check * Check EACH USE engine oil level. for loose fasteners. LUBRmCATmON Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). Spray lubricant in l_'lairlterlance section. See '"ENGINE'" iMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self=lubricating must be lubricated, 1 2graphite bearings. If you feel they use only a dry, powdered type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when forming any maintenance. TmRES mMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. per- • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. Key • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRmVE WHEELS Blade / \ Blade \ Harden_ bolt washer TO SHARPEN BLADE 2. 3. sure air filter and carburetor Use a wood block between 1. 2. 3. BLADE If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heaw end until the blade is balanced. GRASS CATCHER are up. blade and '_ The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. ,, Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). TO REPLACE Blade adapter the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Trailing edge Crank shaft tual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of CARE Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make \ Care should be taken to keep the blade balanced.An unbalanced blade will cause even- For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. 1. / \ NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. TO REMOVE Lockwasher ' ' Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts and washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. BLADE Crankshaft keyway Blade adapter. mower model GEAR CASE BLADE Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into number when ordering. • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. 4. has been performed on the gear case. If lubricant is required, use only ELF Multis EP00. Do not substitute. 13 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER LUBRmCATmON Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity expected operating grade according temperature. SAE VISCOSITY -20 -io 0 -2; TEMPERATURE 30 -1; 32 to your GRADES 40 ; RANGE ANTICIPATED 60 1; BEFORE 80 _o 100 _o 4; NEXT OIL CHANGE Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Back I SUots Lip Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. Cover Cartridge Cover tabs MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. Container 4. 5. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. PLUG 14 mMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _aI,DAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. _al,WARNmNG: To avoid serious before performing adjustments: 1. 2. 3. any service CUTTmNG HEmGHT CUTTING in between the is provided to objects will the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRmVE BELT 4. 5. Remove drive cover and belt keeper. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. Remove blade and debris shield. Remove belt from engine crankshaft. TO REPLACE 1. 2. Drive cover Belt keeper TO ADJUST HEIGHT" of this manual. The rear deflector, attached rear wheels of your mower, minimize the possibility that be thrown out of the rear of 3. twice a PUSH DOWN the Operation section REAR DEFLECTOR 1. 2. under drive cover at bast season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. and LAWN MOWER See "TO ADJUST Clean injury, Release control bar and stop engine. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. TO ADJUST Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRmVE COVER pulley on DRmVE BELT HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove trimplate from lower handle. 3. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 4. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 5. Turn lower handle over to raise or lower handle. 6. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 7. 8. Reassemble trimplate to lower handle. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. Mowing Mowing -_ . position i i :_osition / / Install new belt on engine pulley. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. bracket 15 pm LOW POSITION HiGH POSiTiON ENGINE Screws Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. iMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Lowe r ROTATE Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a the handle as shown or you may damage the controJ cables. When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See 2. 3. 4. tion of this manual). Lubricate as shown sand lightly Lower handle =0: before painting. You can fold your mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. SQU EEZE TO FOLD in the Maintenance section of this inmanual. "CLEANING" the Maintenance secBe sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; HANDLE SPEED Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. JlVJPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold 16 _i-" Operator presence control bar Upl Lower Mowing position ENGINE FUEL SYSTE _,_ IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasoho[ or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. 2. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace BATT E RY Does Parts not start & plug. OTHER ,, Do not store gasoline from one season to another. ,, Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. NOTE: FRESH START TM fuel cap and cartridge system automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding fuel stabilizer. to a Sears PROBLEM with new spark Disconnect the battery from the engine connector and charge battery 48 hours. Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Use fresh fuel next season. TROUBLESHOOTING OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. • iI,CAUT[ON: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. - See appropriate Repair Center. section in manual urfless CORRECTION CAUSE 1. 2. 3. Dirty air filter. Out of fuel. Stale fuel. 1. 2. Clean/replace Fill fuel tank. 3. 4. Water 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken blade adapter. Control bar in released 6. 7. 8. directed in fuel. position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 17 air filter. and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. Replace spark plug. Tighten Made bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING o See appropriate section to a Sears Parts & Repair Center. CAUSE Loss of power Excessive in manuam unmess directed CORRECTmON Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 1. Raise cutting height. 2. 3. 4. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower Too much oil in engine. Walking speed too fast. 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower Worn, bent or loose 1. Wheel heights Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same height. Clean underside of blade. 2. uneven. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 3. Worn, 1. mower bent or loose blade. vibration Bent engine Starter rope hard to pull 2. crankshaft. walking speed. housing. Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified service center. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. grass or to hard surface. Grass catcher not filling (mrso equipped) Hard to push Cutting height too low. Lift on blade worn off. Catcher Grass height Rear blade Grass not venting is too high or wheel is too low. of mower housing or dragging in grass. catcher too full. Handle height right for you. Loss of drive or slowing of drive speed air. position not Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 18 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Adjust drive control. Garantia ......................................................... 19 RegUas de Seguridad ................................ 19-21 Especificaciones deUProducto ....................... 22 Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 22°23 Operaci6n ................................................. 24-26 Mantenimiento .......................................... 29-32 GARANTiA Programa de Mantenimiento ......................... 29 Servicio y Adjustes ................................... 32-33 AImacenamiento ....................................... 33-34 Identificaci6n de problemas ...................... 34°35 Partes de repuesto .................................. 36-43 Servicio Sears .................................. Contratapa LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afros, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el use normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujia& Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unido& Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unido& Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ,dl_Busque este simbolo clones de seguridad de deci r - i i iATEN CION!!!i SU SEGURIDAD ESTA que se_ala las precauimportancia. Quiere ii ESTE ALERTO!!! COMPROMETIDA. ,APRECAUCI6N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos como ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. ,dI_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _ilLPRECAUCION: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. _ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavar Hasmanos despu_s de manipularlos. 19 L OPERACION , ° Antes de empezar, debe famHiarizarse compUetamente con UoscontroUes y eUuso correcto de Uamaquina. Para esto, debe Ueer y comprender todas Uasinstrucciones que aparecen en ]a maqu[na yen ]os manuaUes de operaci6n. , No ponga Uasmanos o Uospies cerca o debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase siempre Uejosde Uaabertura de Uadescarga. , Permita que soUamente Uaspersonas responsaMes que esten famHiarizadas con Uas instrucciones operen Uamaquina. , Despeje eUArea de objetos taUescomo pie° dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc. que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas cuchHUas. , Asegurese que eU_.rea no se haHen personas, antes de segar. Pare Uamaquina si alguien entra en el Area. , No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. , No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia aba]o y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. , Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. , No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. , Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use unicamente accesorios aprobados por el fabricante. , Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. , Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. , Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. , Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. No opere la maquina ba]o la infiuencia del alcohol o de las drogas. , Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegurese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. , Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. , Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. General° mente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver[a. 20 Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. HoOPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: , Puede recortar a trav6s de la superficie de ]a cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en ]as cuestas. , Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. , Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que ]a hierba a]ta puede esconder obstacu]os. NO HAOER: , No recorte cerca de pendientes, zanjas o terrap]enes. E] operador puede perder ]a tracci6n en los pies o e] equi]ibrio. , No recorte cuestas demasiado inc]inadas. , No recorte en hierba mojada. La reducci6n en ]a tracci6n de ]a pisada puede causar resba]ones. mH. Nm OS Se pueden producir accidentes tra'gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por L_ltimavez. , Mantenga a los nifios alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. , Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al a"rea. , Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. , Nunca permita que los nifios operen la maquina. , Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibi]idad, a los arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden interferir con su ]inea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosivos. , Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. , Usar solo un contenedor apropiado. , Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. o Nunca repostar la maquina al interior de un local. Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivo& Nunca llenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de llenar. Quitar equipos que funcionan con gasolina del eami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un eontenedor porta'til, ma's bien que con una tobera de gasolina. Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierreoapertura de la tobera. Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_,rsela inmediatamente. Nunca llenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. VoSERVJCJO o Nunca haga funcionar una maquina dentro de un "_rea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ estb_dise_ado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos a_hos.Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y prot4gese de molest/as y gas° tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: o Servicio experto de nuestros 12.000 especiaiistas profesionales en ia reparaci6n. o Servicio ilimitado sin cargo aiguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. o Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arregUado. o Descuento de110% sobre el precio coro riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. o Mantenga las tuercas y los pernos, espe° cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condicione& Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularo mente su funcionamiento correcto. o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. o En ningun caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movo imiento o permitir que objetos sean dispara° dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. o Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utiiizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobre las mismas. o No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. o Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. para ia Reparaci6n Ayuda r4pida pot tei_fono - soporte tele= f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos ma's convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telef6nica para programar el servio cio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12_000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y aecesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se apiican aigunas iimitaciones y exciusiones. Para conocer los precios y tenet m_s irfformaci6n, llame al 1-800-827-6655. Servicio de lnstalaci6n Sears Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. llamar a NOmero de Serie: Fecha de Compra: CapacJdad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite CapacJdad (API SG=SL): (Regular SAE 30 (Sobre sin Plomo) 32°F); SAE 5W=30 (Debajo 32°F) 20 Onzas de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n 1.6 Cuartos .030") Champion del Perno de la Cuchilla: RJ19HX 35=40 ft. Ibs. o EHnumero dell nodeHo yeH de serie se encuentran en HacaHcomania adjunta a Haparte trasera de Hacaja de Hasegadora. Debe registrar tanto eHnumero de serie come Hafecha de compra y mantengaHos en un Hugarseguro para refencia en eHfuturo. Estos accesorios estaban disponibHes cuando se produjo Hasegadora, No son facilitados junto al cortacesped, Tambi6n estan disponibHes en Hamayoria de Hastiendas de Sears yen Hoscentros de servicio, AHgunos de estos accesorios tall vez no se apHquen a su segadora, RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS FILTROS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA Lea estas instrucciones y este manuaH compHetamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SHN ACEHTE 0 GASOLHNA en eHmotor. Su segadora nueva ha sido montada en Haf_.brica con Haexcepci6n de aqueHHaspartes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Has 22 BUJJAS DE AIRE RUEDAS ACEITE DEL MOTOR partes como Hastuercas, HasarandeHas, Hos per= nos, etc., que son necesarias para compHetar eH montaje hart sido coHocadas en HaboHsade partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas Haspartes y Hos articuHos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segu ramente. Use Hasherramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVERLA SEGADORADE LA CAJA DE CART6N 1. 2. 3. 4. Mango del bastidor del recogedor Remueva Uaspartes sueUtas que se induyen con Uasegadora. Corte Uasdos esquinas de bs extremos de Uacaja de cart6n y tbnda eUpaneU deU extremo piano. Remueva todo eUmatedaU de empaque, exo cepto Uacuba entre eUmango superior y 6U inferior, y Uacuba que sujeta Uabarra de bs controU que exige Uapresencia deUoperador junto con eUmango superion Haga rodar Uasegadora hacia afuera de Ua caja de cart6n y reviseUa cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueUtas adbionabs. i Abertura det bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acobhadora de capa vegetal. Para convertMa de modo que pueda ensacar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. comvlo PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO mMPORTANTE: DespHegue eUmango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segan 2. Remueva la cuba protectora, bvante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segL_n le acomode para segan Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control que sxig PARA PREPARAR LA BATERI'A AVISO: Su bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segador& 1. Conecte el conector del cargador de la bateria (macho) al conector de la arn6s (hembra). 2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del enchufe de 110 volt C.A. 3. Deje el cargador de la bateria conectado por 24 horas antes de hacer arrancar su motor por la primera vez. 4. Despues de cargar, desconecte el coneco tor de la arn6s (hembra) al conector de la cargador de la bateria (macho). Conecte su cargador de bateria para cargarla seg0n despu6s decada uso. IMPORTANTE: El motor no cargara un bateria. AI final de la temporada de siega, la bateria se debe cargar por 48 horas para protegerla durante el periodo de almacenamiento en el invierno. _ikPRECAUCKSN: Siempre desconecte el coo hector del motor del conector de la bateria para evitar el arranque por accidente al transportar o guardar su segadora despues de la temporada. 3resencia del operador Mango superior Mango Inferior LEVANTAR Posici6n para segar Conector deI motor (macho} \ PARA IVlONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Asegurese que el mango del bastidor est6 en el exteo riot de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, m6talos en agua caliente pot algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. Conector del[a arnes (hembra) \ Conector de[ cargador (macho} 23 FAMmUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s_mbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO sobre su segadora sus significados. R_,PIDO LENTO o en la literatura proporcionada ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Barra de control de la Manilla del mango Interruptor de arranque de llave Mango del arrancador auxiliar Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cebador Recogedor de c6sped Silenciador Ajustador de la rueda (en cada rueda) Tapa del deposito de la g, Filtro de aire Puerta de la acoichadora Cubierta de Caja IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los estandares Product Safety Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta"funcionando. Barra de control de la impulsion = se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Mango del arrancador auxiliar = se usa para hacer arrancar el motor. Cebador = bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. lnterruptor de arranque de liave = se usa para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora = permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Barra de control que exige la presencia del operador = tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. 24Su61tela para parar el motor. Laoperaci6ndecuaUqwer segadorapuedehacerque saUten objetosextrafiosdentrode susojos,[oquepuedeproducir dafiosgravesen6stos.Siempre useanteojosdeseguridado protecci6npara [osojosmientrasoperesusegadorao cuando hagaajusteso reparaciones. Recomendamos galaso unamascaradeseguridaddevisi6n ampHadeseguridadusadasobre[asgalas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCmDAD DELMOTOR LaveUocidad de[motorse estaMec[6 en [a fa'o brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad no se puede ajustar. NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes exigen que se [nstaIe un contro[ para e[ motor en esta segadora para reducir a un minimo e[ desgo de [esionarse debido a[ contacto con [a cucMHa. Por ningOn motN'o trate de eHminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. o Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. AJUSTE DEL MANDO Ocas[ona[mente, el s[stema de mando puede "afiojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un tornillo de apriete manual en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de [a bujia. 2. Rote tornillo de apriete manual a la izquio erda para tensar el cable impWsor. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. 4. Si las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta" desgastada y tiene que ser sustituida. AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse" delantero, el cable impWsor es demasiado tensado. Rote tornillo de apriete manual a la derecha para dlojar el cable impWsor. Barra de control que Ia presencia del operador de manuaI PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA iMPULSiON CONTROL DE LA II_IPULSI6N o La autopropWsidn se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de accionamiento hasta la mango. Cuanto mas cercano se tira la barra hacia el mango, mas r@[da ira [a un[dad. o El mov[m[ento hac[a ade[ante se det[ene cuando sea [a pa[anca de mando operador presente o [a barra de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopro= pu[s[6n, AVlSO: Si despu6.s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la Barra de accionamiento CONTROL DE LA iMPULSiON DESENGANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante [as ruedas para el corte bajo y baje [as ruedas para el corte alto., ajuste la aRura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. o Para cambiar la altura de corte, empuje la pa[anca de[ ajustador hac[a [a rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden ]gualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan ]nsertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (s] equipado) per° miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATR,g,SPARA BAJAR EL CORTACE_SPED Para mantener el mando conectado cuando se da [a vueRa a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Mane PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED 25 Orejas de la placa PARA CONVERTIR LA SEGADORA Abra la protecci6n contra la descarga Su segadora rue enviada Hsta para usarse como acoHchadora de capa vegetal Para convertMa a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA o Levantar Hapuerta trasera de cortac6sped y coHocar Hosganchos dell armaz6n de Ha recoHectora de hierba en Hospasadores dell quicio de Hapuerta. o Para pasar a Haoperaci6n de acoHchamiento, remover HarecoHectora de hierba y cerrar Ha puerta trasera. Pasadordel quincio Puerta Mango del bastidor de!l recogedor de cesped Desviador de la Gancho lateraJ del bastidor del recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL o La puerta trasera tiene que estar cerrada. o Abra Haprotecci6n contra Hadescarga y instale el desviador de contra Hadescarga debajo de Haprotecci6n como se muestra. o La segadora esta lista para Haoperaci6n de la descarga. o Para convertir a Haoperaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de Hadescarga debe ser removido y Haprotecci6n contra Ha descarga debe estar cerrada. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVmERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMHENTO ° PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante eHrecogedor de c6sped usando eH 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de Hasegadora. 3. Vacie los recortes de Haboisa usando tanto el mango del bastidor como 61de Haboisa. AVISO: No arrastre Haboisa cuando Havacie; se producira un desgaste innecesario. 1. La piancha acoichadora trasera instalada. 2. La protecci6n contra Hadescarga cerrada. PARA ENSACAMHENTO TRASERO 1. La piancha acoichadora trasera removida. 2. Recogedor del c6sped instalado. 3. La protecci6n contra Hadescarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL° 1. La piancha acoichadora trasera instalada. 2. La desviador de Hadescarga instalada. _i_ PRECAUOION: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora o sin el recogedor c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar Hasegadora cuando se halla removido Hapuerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Mango deI recogedor de cesped Mango de la bolsa Abra la protecci6n contra la descarga 26 ANTES DE HACERARRANCAR EL AGREGUE ACEtaTE Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor. Para eHtipo y eHgrado dell aceite a utHizar, vea eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de este manual _i_PRECAUClON: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. 2. Asegurese que Hasegadora este niveHada. Remueva HavarHa medidora de aceite dell tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con Ha unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero de aceite en eHtubo de reHHenodell motor. NOTA: EHterrapH6n iniciaH dell aceite requiere soHamente 18 onzas debido aHaceite residuaH en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100% dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede necesitar 20 onzas. 4. Hnserte y apriete HavariHHamedidora de aceite. IMPORTANTE: o Revise eHniveH dell aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha Hinea de HHenoen HavariHHamedidora de nivek o Cambie eHaceite despu#,s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar eHaceite mas a menudo cuando Hascondiciones son poHvorosas o suo cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de este manual FIJAR EL CARTUCHO DELTAPON DEL CARBURANTE Su cortacSsped esta dotado de un tap6n dell carburante y un cartucho preservador de carbuo rante continuo especiaH FRESH START rM.VSase Hainformaci6n y Hasinstrucciones contenidas en eHcartucho FRESH START TM, 1. Fijar eHcartucho en eHrondo dell tap6n dell carburante. NOTA: No quitar eHpapeH pHateado de precinto en eHHadodell cartucho que se fija en eHtap6n dell carburante. 2. Agarrar Haetiqueta bHanca removibHe y tirar para quitar eHentero precinto. 3. Enrocar eHtap6n dell carburante en eH dep6sito dell carburante despu6,s de HHenar eHdep6sito con gasoHina. Sustituir eHcartucho cuando esta vacio (aproxio madamente uno cada temporada). ControHar visuaHmente eHniveHdell preservador. d_ PELIGRO: EHfluido dell cartucho es DA_JHNO0 LETAL SHSE TRAGA. Evitar eH contacto con Hosojos, HapieHo Haropa. No asirHo internamente. No inhaHar eHvapor dell fiuido. Mantener Hejos dell aHcance de HosniSos. Si se traga, HHamarinmediatamente aHm6dico. AGREGUE GASOLINA o LHeneeHestanque de combustibHe hasta Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado. Use gasoHina reguHar, sin pHomo,nueva y Him° pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe eHaceite con HagasoHina. Para asegurar que HagasoHina utiHizada sea fresca compre estanques HoscuaHes puedan ser utiHizados durante Hosprimeros 30 dias. PRECAUCKSN: Limpie eHaceite o eH combustibHe derramado. No aHmacene, derrame o use gasoHina cerca de una HHamaexpuesta. _ilLPREOAUOI(SN: Los combustibHes mezcHados con aHcohoH(conocidos como gasohoH, o eHuso de etanoH o metanoH) pueden atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha separaci6n y formaci6n de acidos durante eH aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede daSar eHsistema dell combustibHe de un motor durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH sistema dell combustibHe antes de guardarHo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie eH estanque dell combustibHe, haga arrancar eH motor y hagaHo funcionar hasta que HasHineas dell combustibHe yeH carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustibHe nuevo. Vea HasHnstrucciones Para EHAHmacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en eHestanque dell combustibHe pues se pueden producir daSos permanentes. oTapa deI deposito de aceite Tapa del rellenador de gasoIina PARA PARAR EL MOTOR 1. Para parar eHmotor, sueHte Habarra de con° troHes que exigen Hapresencia dell operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a Hascapas protectoras dell motor, una cantidad pequeSa de humo puede eso tar presente durante eHuso iniciaH dell producto y se debe considerar normal 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje eHcebador tres (3) veces antes de tratarHo. Empuje firmemente. Este paso normaHo mente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo nando por unos cuantos minutos. 27 2. Sujete[abarradecontro[queexige[a CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLpresencia de[operadorabajoene[mangoy CHAR gire[aHaveparae[arranqueeU6ctdco ene[ IIViPORTANTE: Para obtener e[ mejor sentidode[asmanHUas de[reUoj parahacer rendimiento mantenga [a caja de [a segadora arrancare[motor, sin acumu[acion de cesped y basura. Vea iMPORTANTE:Nohagaarrancare[motor "UMP[EZA" en [a seccion de Mantenimento de masde 5 segundoscontinuados. Espere5 a 10 este manual segundosentrecadavezquetratedehacer[o o La cuchi[[a aco[chadora especia[ va a vo[ver arrancar, o Paracomenzare[motorsand[oe[arrancador a cortar [os recortes de cesped muchas veces, y [os reduce en tamafio, de modo que desoga,siga[ospasosdearriba,Cambiee[ s[ se caen en e[ c6.sped se van a dispesar usode[[[avedearranquecone[arrancador entre 6.ste y no se van a notar. Tambi6n, e[ desoga,Noperm]taque[asogavue[vaa su c6sped aco[chado se va a deshacer rapidamo posici6n[nicia[demasiado bruscamente, ente entregando substancias nutritivas para AVISO:Enc[]masmasfriospuedequesea e[ c6sped. Siempre aco[che con [a ve[ocidad necesar[orepetir[ospasosde[cebado,Enc[[o de[ motor (cuchi[[a) mas a[ta, pues asi se masmasca[urosose[cebardemas]ado puede obtendra [a mejor acci6n de recorte de [as producire[ahogoy e[motornovaa arrancar, cuch[[[as. S[se ahogae[motorespereunoscuantos o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado. minutosantesdetratardehacer[oarrancary El c6sped mojado tiende a formar montones norepita[ospasosde[cebado, e ]nterfiere con la acci6n de acolchado. CONSEJOSPARA SEGAR o Bajociertascondiciones, ta[comocesped muya[to,puedesernecesadoe[e[evar[a aUtura de[corteparareducire[esfuerzo necesar[oparaempujar[asegadoray para evitarsobrecargar e[motor,dejandomono tonesde recortesdec6.sped. Puedequesea necesar[oreducirlavelocidaddelrecorrido y/ohagafuncionarla segadorasobreelArea porsegundavez. o Parauncortemuypesado,reduzcaelancho delcortepasandoparcialmente porencima dellugaranteriormente cortadoy siegue lentamente. o Paraunmejorensacado delc6spedy parala mayoriadelascondiciones decorte,[aveloo cidaddelmotordebeajustarsea la posici6n deRAPIDO. o Losporosenlos recogedores dec6spedde telapuedenIlenarseconmugrey polvocon el usoy losrecogedores recaudaran menos c6sped.Paraevitar8ste,rocieel recogedor conla manguera deaguaregularmente y d6jelosecarseantesde usarlo. o Mantengala partesuperiordelmotor,alredo edordelarrancador, despejaday sinrecortes dec6spedy paja.Estoayudaraelfiujodel airedelmotory extendera suduraci6n. 28 La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area reci6n cortada no quedara expuesta al sol directo. o Para obtener los mejores resultados, ajuste [a a[tura de[ corte de [a segadora de modo que esta corte solamente el terc[o superior de las hojas de c6sped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesar[o el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesar[o para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ano cho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. o C[ertos t[pos de c6sped y sus cond[c[ones pueden ex[g[r que un Area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a [a pasada de[ primer corte. o Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el c6sped se enrede y camb[e de d[recc[6n. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACEUSO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO Sueltos S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neumaticos G Controlar las Ruedas Motrices *** A Limpiar la Segadora [_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar A Lubricaci6n Limpiar / Recargar el Recogedor de C6sped * .... la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar el Silenciador Cambiar la Buj[a R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire m_#v Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante, (si viene equipado) _,-_,Segadoras con Arranque El_ctrico _-_ Segadoras con Poder Propulsor _ Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de Uacubierta deUcortac6sped 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso. 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada. 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento. TABLA DE LUBRmCACm6N RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre Uos articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a UanegHgencia deUoperador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segun las instrucciones descritas en este manual. (1) Ajustador de la rueda @ Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. Bisagra de la puerta traser o Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezda de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. o Siga el programa de mantenimiento en este manual. _1_ Clavija de montaje del puntal del mango _i_ Rocie emmubricante (2_ Yea "MOTOR" en la seccion ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite del motor. o Revise si hay sujetadores sueltos. de [V]antenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICAClON"). 29 SEGADORA Siempre observe UasregUas de seguridad cuo ando haga eUmantenimiento. LLANTAS Mantenga UasHantas sin gasoHna, ace[te o substancias quimicas para controU de inseco tos que pueden da_ar Uagoma. o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro° fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros que pueden da_ar a UasHantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven Hbremente. Si Uas ruedas no giran Hbremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU &rea de Uasruedas de impuUsi6n y tienen que limpiarse para liberadas. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. 3. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde dilado) est6 hacia arriba hacia el motor. Instale el perno de la cuchilla con la arano dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 30 4. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cucNla gira'ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de Ia cuchilla 2,havetero deI ciguenaI Ranura ..... Arandela de i Cuchilla " / / / Perno Arandel_ de la endurecida cuchilla Borde de salida Ciguenal Adaptador de la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegurese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no esta balo anceada va a producir eventualmente da_o en la segadora o en el motor. La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. o Para revisar el balance de la cuchilla, clave un davo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. RECOGEDOR DE CE_SPED o El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. o Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si esta da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el numero del modelo de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES o Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el a'rea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. o Lacajade engranajes se llenaconlubricante 5. Echaraceitedespacioenelconductodel hastaelniveladecuadoenla fAbrica.La aceite,parandose a intervalosregulates unicavezqueel lubricantenecesitaatenci6n paracontrolarelniveldelaceiteconla varilla. escuandose le haprestadoservicioa la 6. Parardea_adiraceitecuandosealcanzala cajade engranaje& Si senecesitalubricante,usesolamente sepaldelleno(FULL)enlavarill&Esperar un GrasaELFMultisEP00.Nousesubstituto& minutoparadejarqueelaceitesearregle. 7. Continueagregando cantidadespequeas MOTOR deaceitey vuelvaa inspeccionar lavarilla medidorasettlesdelniveldeacieteenlleno Usesolamente aceitededetergente dealtacalio (FULL).NOsobrellene el motorconaceite, dadclasificado conlaclasificaci6n SG-SLdesero o fumarapesademantedelsilenciador vicioAPI.Seleccione lacalidaddeviscosidad SAE cuandoIovallaa arrancar. segunsu temperaturade operaci6nesperad& & Asegurese deapretarla varillamedidora delaceiteantesdearrancarelmotor. 9. Vuelvaaconectar elalambre delabuj[aa 6sta. FILTRODEAIRE Su motorpuedesufriraveriasy funcionarde maneraincorrectaconunfiitrodelairesucio. Sustituirelpapeldelcartuchounavezal a_o o tras100horasdefuncionamiento, masa AVlSO:A pesardequelosaceitesdemultio menudosi seutilizaencondiciones desucie° viscosidad(5W30,10W30,etc.)mejoranel dady polvoparticulate& arranqueenclimafr[o,estosaceitesdemulo PARALIMPIARELFILTRODEAIRE tiviscosidad vanhaaumentarel consumode 1. Suelteeltornilloe inclinela cubiertapara aceitecuandose usanentemperaturas sobre removerlo. 32° R Reviseel niveldelaceitedelmotormasa 2. Cuidadosamente, remuevaelcartucho. menudo,paraevitarunposibleda_oenel mo3. L[mpielo golpeandolo suavemente enuna tor,debidoa quenotienesuficienteaceite. superficie plana. S iestamuysuciocambie Cambieel aceitedespu6sde25horasde el cartueho. operaci6no pot Iomenosunavezala_osi la _iLPRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, segadoraseutilizamenos25horasel a_o. tabs como el keroseno, no se deben usar para Reviseel niveldelaceitedelcarterantesde limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro arrancarel motory despuesdecadacinco(5) de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a horasdeusocontinuado. Aprieteel tap6ndel presi6n para limpiarlo o secarlo. aceiteenformaseguracadavezquereviseel 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la niveldelaceite. cubierta asegurandose que las orejas est6n PARACAMBIARELACEITEDELMOTOR alineadas con las ranuras en la plancha AVlSO:Antesdeinclinarla segadoraparadreo trasera. Apriete el tornillo en forma segura. natel aceite,dreneel tanquedecombustible haciendocotterel motorhastaqueeltanque Plancha est6vacio. aanuras 1. Desconecte elalambredela buj[ay Lab[o p6ngalode modoquenopuedaentraren contactocon6sta. 2. Remueva la tapadeldep6sitodelaceite; d6jelaa unladoenunasuperficielimpia. 3. Inclinelacortadoradec6spedpot este costadotalcomose muestray purgueel aceiteenunrecipienteid6neo.Muevala segadoradeatrasparaadelantepararemovertodoelaceitequese hayaquedado atrapadodentrodelmotor. Orejas de Cartucho ERvas@ 4_ Limpie todo el aceite derramado en la sega° dora yen el lado del motor. 31 Cubierta la cub[erta SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o da_o. BUJ[A Cambie el bujia al comienzo de cada tempo° rada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ES° PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. UMPmEZA mMPORTANTE: Para obtener eUmejor rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora sin acumuUacion de cesped y basura. Limpie Uaparte de abajo de su segadora despues de cada uso. Ai_PREOAUOION: Desconecte eUaUambre de Uabujia y p6ngaUo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. Haga descansar Ua segadora en su Uado. Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcarbu° rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua parte inferior de su segadora raspB.ndoUapara remover UaacumuUaci6n de c6sped y basura. o Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona ma's cafiente y se acorta su duraci6n. _II,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegurese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA o Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasofina, aceite, etc. o No recomendamos el uso de una manguera de jardin para fimpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la Cubierta de la impulsion Fijador de la correa EMPUJAR HACIA ABAJO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE PARA AJUSTAR EL IVlANGO Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" El mango puede ser montado a una posici6n en la secci6n de Operaci6n de este manual. alta o baja. Los agujeros de montaje en el DESVIADOR TRASERO mango inferior estan fuera del centro para Se proporciona un desviador trasero, adjunto levantar y bajar el mango. entre las ruedas traseras de su segadora, para 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el reducir a un minimo la posibilidad que objetos asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior. sean lanzados hacia afuera de la parte trasera 2. Remueva el panel de mango del mango inferior. de la segadora, en la posici6n en donde se 3. Remueva las claviias de horquilla de la encuentra el operador. Si se daSa el desviador clavija de montaje del puntal del mango. debe cambiarse. 4. Apreite el mango inferior hacia dentro para PARA REI_OVER LA CORREA DE IMPULSI6N removerlo de las clavijas de montaje. 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y 5. Gire el mango inferior por encima para fijador de la correa. levantar o bajar el mango. 2. Remueva la correa empujando hacia abajo 6. Apreite el mango inferior hacia dentro y en la polea de la caja de engranajes. posicione los agujeros por encima de las 3. Haga descansar la segadora en su lado con el clavijas de montaje que se encuentran filtrodeaireyelcarburadormirandohaciaarrib& sobre el puntal del mango. 4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra 7. Vuelva a montar el panel de mango al del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en 8_ Vuelva a montar el mango superior y todas el ciguerhal. las partes removidas del mango inferior. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N Posici6n r-_ Posici6n 4 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. segan] segar / / 2. Reinstale la defensa en contra del desperdi] / I cioy la cuchilla. ] / J 3. VueK_ael cortac6spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. Clavij de 5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta horquilla" de la impulsi6n. Puntal NOTA: Siempre use la correa aprobada por la Clavija mango fa'brica para asegurarse que calce y dure. 32montaje POSICION BAJA POSICI©N ALTA I_IOTOR TornilIos Panelde mango Mango GIRAR Inmediatamente prepare su segadora para el aimacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un a'rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n daffadas, quebradas o desgastadas_ Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. 2. SueUte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras. IMPORTANTE: Cuando dobUeel mango para el almacenamiento o el transporte, asegurese que 33 VELOOIDAD DEL MOTOR La vebcidad deUmotor ha sido ajustada en Uaf&° brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tbne un chorro principaU fijo no ajustaMe para controUar Uamezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a probbmas que se sospecha vbnen deUcarbu° rador, Heve su segadora a contacto con su centro de servbio Sears o con un otro centro de servbio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Io doble segun se muestra o purde da_ar los cables de control. Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automa'ticamente se asegurara en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior <} Barra de control que exige la operador DOBLAR Man( Mango Posici6n para segar ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque bntamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentabs deUsbtemade combustibb tabs como eUcarburador, eUfHtro deUcombustibb, Uamangura deUcombustiMe o en eUestanque durante eUaUmacenambnto. Los combustibbs mezdados con abohoU (conocido come gasohoU o que tbnen etanoU o metanoU) Pueden atraer humedad, Uoque conduce a Ua separacion y a Uaformaci6n de acidos durante eUaUmacenambnto. La gasoHna acida puede danar eUsbtema de combustibb de un motor durante eUperido de aUmacenambnto. , Vaciar eUdep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. , Nunca uselos productos paralimpiezadel carbuo rador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. , Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el como bustibb durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezda que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ibgue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. AVlSO: El sistema tap6n del carburante y car° tucho FRESH START Mgotea automa'ticamente un preservador concentrado de carburante en el dep6sito del carburante yes una aceptabb alter° nativa a a_adir un estabilizador de carburante. Separe la bateria del conector del motor y cargue la bateria durante 48 horas. OTROS , No guarde la gasolina de una temporada a la otra. , Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran probbmas. , Si es posibb, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. , Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _I@RECAUCKSN: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algun recinto cerrado. SOLUCI6N DE PROBLEMAS =Vea ia secci6n est_ dirigido a un centre de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA amenos que CORRECCI6N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Aiambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la 8. en ei manual 9. Barra de control defectuosa. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFR 34 Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la buji& 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON. PROBLE_IA CAUSA No arranca (centinuado) 11. Bateria d6bi (si equipada)_ 12_ Desconecte ei conector de Habateria (si equipada). 11. Cague Habateria. 12_ Conecte Habateria ai motor. Famtade fuerza 1. CuchHia desgastada!dobiadaJsueita. 2. Aitura de Hasruedas dispareja. 3_ Velocidad dell motor ienta. 1, 2. 4_ Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Hasegadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6_ Velocidad de recorrido demasiado rapida. Marecortedispare]o Vibraci6n excesiva Cord6n arrancador dif_cil de tirar CuchHia desgastada, dobiada o sueita. 2_ Aitura de Hasruedas dispareja. Eleve la altura de corte, Eleve la altura de corte. 3_ Limpie/cambie el filtro de aire. 4_ Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5, Revise el nivel del aceite, 6_ Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. 1. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura, Limpie la parte inferior de la cqa de la segadora. 8_ Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Hasegadora. 3. 1_ Cuchilla desgastada, dobiada o sueita. 2_ CigueSai dell motor dobiado. 1. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla, P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. 1. Presione la barra de control El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control, hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador, 2. Cigue_al del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. el c6sped. Recogedorde c_sped no se llena(siviene equipado) , AItura de corte demasiado baja. 2_ Levantamiento de la cuchilla 1, 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. desgastado. 3_ Recogedor sin ventilaci6n de aire. 3. Limpie el recogedor de c6.sped. Dif_cil de EI c6sped esta demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte. aitura de la rueda demasiado baja. 2_ Parte trasera de la caja!cuehilla de 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora arrastrandose en el la segadora (1) un lugar ma's alto. c6sped, 3_ Recogedor de c6sped 3. Vacie el recogedor de c6sped. demasiado lleno. 4_ Posici6n de la altura del mango 4. Ajuste la altura del mango de no adecuada para usted. modo que le acomode. P_rdida de 1. 2_ 3_ 4_ o retardase de la velocidad Desgaste de la correa. La correa esta fuera de la polea, Cable de la impulsi6n usado o roto. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto', 35 1, 2. 3_ 4_ Revise/cambie correa de impulsi6n. Revisdvuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378930 36 \ _5857 5 42 ,\ 8 18 6 4O 26 19 35 13 27 _" 21 10 23 28 34 co o) 20 43 33 z\ 21 45 !4 47 4! 35 44 61 CRAFTSMAN KEY NO, co -4 PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 185508X479 175245X479 182810 17411308 131959 136376 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175082X479 175081X479 180071 180072 132004 179585 189005 88652 185005 187723 25 26 27 28 29 3O 31 32 33 34 35 850999 83923 189445 187664 186153 186575X004 701037 175060X004 141841 186576X004 77400 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Upper Handle Lower Handle Control Bar Screw Handle Bolt Handle Knob Hairpin Cotter Wire Tie Kit, Rear Door (Includes Key #16 and 17) Pop Rivet Support Bracket, LH Support Bracket, RH Screw 1/4-20 x 5/8 Handle Bracket Assembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Spring, Rear Door, LH Spring, Rear Door, RH Nut, Hex Rope Guide Rear Skirt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Pulley. Engine Key, Hi-Pro Engine, Briggs & Stratton, Model Number 125K05-0345-EI (See Breakdown) Hex Head Thread Rolling Screw 3/8q6 x 1-1/8 Hex Flanged Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18 Panel, Trim Axle Arm Assembly, Rear, RH Selector Knob Selector Spring Screw Axle Arm Assembly, Rear, LH Hubcap ° o MODEL KEY NO. NUMBER PART NO. 36 37 38 39 40 41 42 43 44 184193 185568 176185 176235 701313 188040 175551 187038 182385 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 --- 85463 184589 189028 851074 850263 179617 186147 185569 186159 186237 180331 186152 850733X004 750634 175071 175735 175285 175650 73800400 175066 53998 161058 189458 917.378930 DESCRIPTION Bolt Charger, Battery Washer Nut, Push Spacer, Engine Screw, Debris Shield Bolt, Shoulder Debris Shield Kit, Lawn Mower Housing (Includes Key Numbers 10, 11,12 and 45) Danger Decal Blade Adapter Blade, 21" Hardened Washer Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Hex Head Machine Screw Control, Combi-Key Battery Screw Box, Battery Key Trimplate, Battery and Battery Box Assembly Bracket, Upstop Screw Discharge Deflector Hinge Bracket Hinge Spring Hinge Rod Nut, Hex Mulcher Door Washer Warning Decal (not shown) Owner's Manual NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.378930 12 \ \ \ J © \ 54 \ 22 \'/÷ \ \ \ 10 co co \\ 38 18 32 14 12 36 55 J CRAFTSMAN KEY NO. co 1 2 3 4 5 6 7 8 9 lO 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2o 21 22 23 24 25 26 28 31 PART NO. 185685 169911 175262 185681 169778 188975 751152 77400 145212 188292 180773 12000058 188293 180504 175101 67725 188152 701037 175104 188291 175098 175105 175103 175102 188102 173715 191890X428 132010 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Vari-Speed Drive Centre! Assembly Bearing, Wheel Adjuster Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2_3/4 Screw WBelt Bar, Control, Drive Nut, Hex Hubcap Hex Flange Locknut Pinion Assembly, LH Wheel & Tire Assembly E-Ring Pinion Assembly, RH Dust Cover Seal, Friction Washer, Flat 1/2 O-Ring Selector Knob Disc, Drive Torsion Spring Pawl Retainer, Drive, LH Gear, Pinion Retainer, Drive, RH Belt Keeper Screw Drive Cover Hex Flange Nut ° o MODEL KEY NO. NUMBER 917.378930 PART NO, DESCRIPTION 32 35 189406 180915 36 38 40 41 187212 73800400 182226 180914 54 55 57 61 62 63 66 67 69 70 72 73 75 76 77 78 188814 175739 188815 187525 187526 183499 187527 187528 183505 183506 183508 183509 183511 187529 183513 183514 Pulley, Drive Kit, Wheel Adjuster, LH (Includes Knob and Bearing) Gear Case Assembly, Complete Locknut 1/4-20 Spring Kit, Wheel Adjuster, RH (Includes Knob and Bearing) Grassbag Driveshaft Cover Frame, Grassbag * Case, Lower * Case, Upper Gear, 27 Teeth Shaft, Input Spacer Wire, Formed Bearing, Ball Seal, Output Shaft Washer Bushing Shaft, Output Screw Seal, Input Shaft * Use Dew Coming #709 to reseal Gear Case Halves. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1 684 287 635 11 524 718_ 51 307 146_ 741 4O BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE 358 ENGINE GASKET 3_ 20_ ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1 SET 615 842_;_ 524 404 _ 48 163 621 443_ 1160 425 166 621 968 445 365 977 CARBURETOR GASKET SET 633 O 137 61_ 137 633 _ f-_ 276 _-_ 121 CARBLIRFTOR OVFRHAUL KI'I 127_ 130 95 276_ 617 633_ 276c___ 1 104_ 276 _ 127 41 ] BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1 742 '_ 937 65 _ 1510 783 592 784 _ 785 651 _' 513_ 564 83A= 304 689 _/> 456 604 / • 697 597 _ \.__J 802 _ 305 11329 REPLACEMENT 11019LABEL KIT II lO36 EMISSIONS LABELII KEY NO. PART NO. DESCRiPTiON 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 697322 399269 299819 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 692232 690912 691680 691450 399781 691092 691987 222698 697339 697341 499425 499427 691866 499423 499424 Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal Seai-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cyiinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft SeaI-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard Size) Piston Assembly (=020" Oversize) Ring Set-Piston (Standard Size) Ring Set-Piston (=020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting 26 27 28 29 • ,, • • ENGINE lO58 OWNER'S 42 KEY NO. PART NO. 32 32A 33 34 35 36 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 691664 695759 262651 262652 691270 691270 692194 691997 690548 691449 498829 497465 272199 691650 691421 697316 60 65 81 95 97 104 117 118 281434 690837 691740 691636 696565 691242 498978 494870 ,oF 853 I MANUAL 111330 REPAIR DESCRmPTmON Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valveqntake Spring-Valve dntake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-VaK,'e Slinger-Govemor/OiI Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifoldqntake • Gasketqntake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle O Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) MANUAL I BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE KEY NO. PART NO. 121 125 127 130 133 134 137 146 159 163 187 498260 Kit-Carburetor Overhaul 498170 Carburetor 694468 GPlug-Welch 696564 VaNve-Throttle 398187 Fioat-Carburetor 398188 _Valve-NeedNe/Seat 693981 GSGasket-Hoat Bowi 690979 Key-Timing 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653 oGSGasket-Air CNeaner 691371 Line-Fuel (Cut to Required Length) 693399 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (FueITank) 691829 Link-Mechanical Governor 699056 Spring-Governor 692467 Bracket-Control 690783 Control Lever-Governor 271716 G_Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 692038 Muffler 493293 Housing-BNower 691108 Screw (Blower Housing) 690450 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder ShieId) 695161 Screen/Cup AssembNy 690662 Nut (Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (Armature Magneto) 802592 Spark Plug 692390 Wire-Stop 497316 Engine Gasket Set 19069 Flywheel Puller 692524 Screw (Carburetor) 89838 Wrench-Spark Plug 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 491588 FiIter-Air Cleaner Cartridge 692299 Plate-Pawl Friction 281505 PawN-Ratchet 691251 Nut (Governor Control Lever) 494147 Drive-Starter 692358 Clutch-Drive 495264 Dipstick 692296 ,, SeaI-DipstickTube 495265 Tube-Dipstick 691923 Grommet 690786 Armature-Starter 492919 WasherSet 691119 BeNt(GovemorControl Lever) 698589 Screw (Control Cover) 697734 Cover-Breather Passage 691879 ,, Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (PawI Friction Plate) 95162 Clamp-Hose 698588 Cover-Control 497680 Starter-Rewind 691340 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344 _O$SeaI-O Ring (Intake Manifold) 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 305 306 307 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 445 456 459 505 510 513 523 524 525 529 544 545 562 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 MODEL NUMBER 125K05-0345-E1 DESCRiPTiON KEY NO. PART NO. 621 633 635 651 668 670 684 689 697 718 741 742 745 783 783A 784 785 789 801 802 803 842 847 851 853 868 869 870 871 692310 Switch-Stop 691321 G$Sea!-Throttle Shaft 66538 Boot-Spark Plug 690345 Screw (Starter Gear Cover) 493823 Spacer dnctudes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 691127 Screw (Starter Motor) 690959 Pin-Locating 691830 Gear-Timing 93941 Retainer-E Ring 691648 Screw (Brake) Gear-Pinion 691269 691918 Gear-Pinion Cover-Starter Gear 692341 692352 Gasket-Starter 696547 Harness-Wiring 690782 Cap-Drive 695267 Cap-End 695266 Housing-Starter 691031 ,, SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692017 AssembIy-Dipstick/Tube 493880 Terminal-Spark Plug 695268 Adapter-Wire Seal-Valve 697338 691155 Seat-Valve (Nntake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Nntake) 698587 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake Brake 691994 Switch-interlock 499421 691325 Spline-Starter 699985 Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer 496116 Cover-Air Cleaner 692298 690700 Screw (Blower Housing Cover) 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket) 693377 Tank-Fuel BowI-Float 493640 694395 Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket 498261 Kit-Labe! 494256 Labe!-Emission 697457 Owner's Manua! 275177 692311 Kit-Screw/Washer 691627 Screw (interlock Switch) 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) 125K07-0263 Replacement Engine (Transfer Exhaust) 272147 Repair Manual 921 922 923 935 937 957 966 968 969 970 972 975 976 977 1019 1036 1058 1059 1160 1210 1211 1329 1330 ,, DESCRmPTJON included in Engine Gasket Set, Key No. 358 @ included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121 $ included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977 NOTE: ANIcomponent dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 43 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) AU Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) © Sears, Roebuckand Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co. 189458 Rev. 3 06.16.04 BY Printed in U.S.A.
This document in other languages
- español: Craftsman 917.378930