Download Craftsman INCREDI.PULL 316.79193.1 Operator`s manual

Transcript
Operator's
Manual
4-Cycle
|
GAS TRIMMER
Model No. 316.79193.1
INCREDI.PULL "
UNBELIEVABLE
with
MA×
STARTING
EA SE
FIREx4clI3NITIO
NM
*
*
*
*
*
*
SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL, R 13
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating
instructions.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Visit our website:
P/N 769=05749 PO0
Estates, IL 60179, U.S.A.
www.craftsman.com
3/10
CALiFORNiA
PROPOSiTiON
65 WARNING
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers.
The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and
understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger.
The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident
prevention measures.
THE ENGINE EXHAUST FROM THiS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS
KNOWN TO THE STATE OF CAUFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
SYMBOL
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules
.................................................
4
4
Assembly Instructions ..........................................
Oil and Fuel Information ........................................
5
5
Starting/Stopping
6
Operating
Instructions
Instructions
...................................
.........................................
7
9
Optional Equipment
9
...........................................
Troubleshooting Chart ........................................
Specifications
...............................................
Parts List ...................................................
Service Numbers
.....................................
injury
to yourself
or to to
others.
thewill
safety
precautions
DANGER:
Failure
obey Always
a safety follow
warning
result
in serious
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
injury to yourself Failure
and others.
Always
follow
the safety
precautions
WARNING:
to obey
a safety
warning
can result
in
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
6
Maintenance and Repair Instructions ..............................
Cleaning and Storage ..........................................
SPARK ARRESTOR
Attention is ALERT:
required inIndicates
order to avoid
personal
injury.
SAFETY
danger,serious
warning
or caution.
May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
2
Warranty ....................................................
Know Your Unit ...............................................
10
11
30
MEANING
_IL
NOTE:
property
damage
or personal
to warning
yourself or
others.in
CAUTION:
Failure
to obey injury
a safety
mayto result
Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
Advises of information or instructions
maintenance of the equipment.
vital to the operation or
Back Cover
NOTE=
NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine,
Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public
Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that
certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered
areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or
the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire.
Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability or
a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask a Sears or other qualified service to install the Accessory Part
#753=05245 Muffler Assembly.
This Unit Can Use a Plug=in Power Start or Power Bit Start
Optional Accessory!
Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's
manual for proper use of these features. (Items may be Sold
Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information
about purchasing these accessories.)
Read the Operator's Manual and folJow all warnings and safety instructions.
Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
FOR QUESTIONS, CALL 1=800=4=MY=HOME®.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the
latest product information available at the time of printing. We reserve the right
to make changes at any time without notice.
• iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
READ ALL iNSTRUCTiONS
BEFORE OPERATING
Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until
fuel vapors dissipate.
Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never
remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never
operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank
cap slowly to relieve any pressure in the tank.
• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of
the unit.
Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol,
drugs, or medication.
Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for
teens guided by an adult.
All guards and safety attachments must be installed properly before operating
the unit.
Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or
flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke
while fueling. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. Always wipe
unit dry before using.
Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks.
Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are
cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose
or damaged parts.
Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard
or sharp objects such as glass, wire, etc.
Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before
starting the engine. Do not smoke or allow sparks and open flames near the
area while adding fuel or operating the unit.
WHILE OPERATING
Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust
fumes can kill. Operate this unit only in a well ventilated outdoor area.
Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all
children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m.) radius; there still may
be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be
encouraged to wear eye protection. If approached, stop the unit immediately.
Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet.
Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989
standards. Also wear ear/hearing protection when operating this unit. Wear a
face or dust mask if the operation is dusty. Long sleeve shirts are
recommended.
Use only Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line as replacement
line. Never use metal-reinforced line, wire or rope. These can break off and
become dangerous projectiles.
Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing,
jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.
Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle
position. Make all adjustments or repairs before using unit.
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS
-_L_
explode if ignited.
Take the
following
precautions:
WARNING:
Gasoline
is highly
flammable
and its vapors can
Store fuel only in containers specifically designed and approved for the
storage of such materials.
1
The cutting attachment shield must always be in place while operating the
unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper
line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield.
This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the
engine is idling. If it does not, have the unit adjusted by an authorized service
technician.
Adjust the D-handle position that will provide the best grip.
• Besure
thecutting
attachment
isnotincontact
withanything
before
starting
Use
only
original
equipment
manufacturer
replacement
parts
and
accessories
theunit.
forthisunit.
These
areavailable
fromSears
orother
authorized
service
dealer.
Use
ofanyunauthorized
parts
oraccessories
could
lead
toserious
injury
to
Use
theunitonlyindaylight
orgood
artificial
light.
theuser,
ordamage
totheunit,
andvoid
thewarranty.
Avoid
accidental
starting.
Beinthestarting
position
whenever
pulling
the
Keep
unitclean
ofvegetation
and
other
materials.
They
maybecome
lodged
starter
rope.
Theoperator
andunitmust
beinastable
position
while
starting. between
thecutting
attachment
andshield.
See
Starting/Stopping
Instructions.
Toreduce
firehazard,
replace
faulty
muffler
andspark
arrestor.
Keep
the
Use
theright
tool.Only
usethistoolforthepurpose
intended.
engine
and
muffler
free
f
rom
grass,
leaves
orother
debris.
Donotoverreach.
Always
keep
proper
footing
andbalance.
SAFETY
WARNINGS
Always
hold
theunitwithbothhands
when
operating.
Keep
afirmgriponboth OTHER
Never
store
theunit,
withfuelinthetank,
inside
abuilding
where
fumes
may
thefront
andrear
handle
orgrips.
reach
anopen
flame
orspark.
Keep
hands,
face,
andfeetatadistance
from
allmoving
parts.
Donottouch
Allow
theengine
tocool
before
storing
ortransporting.
Besure
tosecure
the
ortrytostopthecutting
attachment
when
itisrotating.
unitwhile
transporting.
Donottouch
theengine
ormuffler.
These
parts
getextremely
hotfrom
Store
theunitinadryarea,
locked
uporuphigh
toprevent
unauthorized
use
operation
andwillremain
hotforashort
timeafter
turning
offtheunit.
ordamage.
Keep
out
o
fthe
reach
ofchildren.
• Donotoperate
theengine
faster
than
thespeed
needed
tocut,trimoredge.
Never
douse
orsquirt
theunitwithwater
oranyother
liquid.
Keep
handles
dry,
Donotruntheengine
athigh
speed
when
notcutting.
clean
andfreefrom
debris.
Clean
after
each
use.
See
theCleaning
and
Always
stoptheengine
when
cutting
isdelayed
orwhen
walking
fromone
Storage
instructions.
cutting
location
toanother.
Keep
these
instructions.
Refer
tothem
often
andusethem
toinstruct
other
Ifstriking
orbecoming
entangled
withaforeign
object,
stoptheengine
Ifloaning
someone
thisunit,
also
loan
them
these
instructions.
immediately
and
check
fordamage.
Donotoperate
before
repairing
damage. users.
SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Donotoperate
theunitwithloose
ordamaged
parts.
Stop
andswitch
theengine
tooffformaintenance,
repair,
orforchanging
the
cutting
attachment
orother
attachments.
,, SAFETY & INTERNATIONAL
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs
complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
SYMBOL
MEANING
SYMBOLS •
that may appear on this product.
SYMBOL
,, DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT
/_
SAFETY ALERT SYMBOL
conjunction danger,
Indicates
with other
warning
sYmb01s
or cautiom
or pictographsl
May be Used in
WARNING:
k_
it has been proven that fuel containing
greater than 15% ethanol will likely damage this engine and
}
.
• READ OPERATOR'S MANUAL
WARNING: Read theoperator,s manua!(s) and f011owail
I _L..________ warnings and safety instructions. Failure to do so can result
_ in serious injury to the operator and!or bystanders.
I []_
*-_'0
/7_,
/
_>,_"
void the warranty.
I® THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN
I CAUSE SEVERE iNJURY
I WARNING:
_/_f_
,r_ .Sll
_I
_
!
WARNING: Thrown objects and loud noise can cause
WEAR EYE AND HEARING PROTECTION
meetingeye
ANSI
Z87:1
standards
and eye
ear protection
protection when
severe
injury
and÷1989
headng
loss. Wear
operating this unit. Use a full face shield when needed.
manual for
MEANING
_%_
_,_.
A!_
Read the operator's
L._,_,_,
Small objects can be propelled at high
speed, caus ng njury. Keep away from the rotat ng rotor.
"_ KEEP BYSTANDERS AWAY
WARNING:
Keep all bystanders
_[.I_X
especially children and
pets at least 50 feet (15 m.)from the operating area.
o HOT SURFACE
extremely hot from operation and may cause severe burns.
WARNING: Do not touch a hot engine. These parts get
,
When the unit is turned off the engine will remain hot for a
g=======m
short time.
I
ON/START/RUN
i • ON/OFF STOP CONTROL
_ OiL
Refer to operator s manua for the proper type of o .
• ON/OFF STOP CONTROL
Push primer bulb, fully and slowly, 10 times.
o PRIMER BULB
oFF
oS
r T°P
_,d
9, SHARP BLADE
WAR N ING:
"_l'
3
,,R
Sharp blade on trimmer attachment shield. To
prevent serous njury, do not touch the ne cutt ng blade
N
CRAFTSMAN
FULL WARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts and
Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty
•
covers
Expendable
ONLY defects
in material
and workmanship.
Sears will NOT pay for:
items that can wear out from normal use within the warranty
period, such as cutting line, air cleaner or spark plug.
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
APPLICATIONS
As a trimmer:
Spark
Cutting grass and light weeds.
Edging
Decorative trimming
Plug
Muffler
\
around trees, fences, etc.
Starter Rope
Grip
Oil Fill Plug
Shaft Grip
On/Off Control
Fuel Cap
D-Handle
Choke
Attachment
Shaft
Lever
Throttle
Control
\
Convertible
TM
Air Filter
Cover
Coupler
Primer
Cutting
Bulb
Head Shield
Line Cutting
Blade
Hassle
ADJUSTING
THE D-HANDLE
Loosen the screws on the Dhandle (Fig. 1).
2.
While holding the unit in the
operating position (Fig. 13),
position the D-handle to the
location that provides the
best grip.
3.
Tighten the clamp screws
evenly, until the D-handle is
secure.
iNSTALL CUTTING
ATTACHMENT SHIELD
Free ® PLUS
,
Cutting
Head
D-Handle
Shaft Grip
Use the following instructions if
the cutting attachment shield on
the unit is not installed.
1.
m
_
1.
Min. 6 in.
(15.24 cm)
2.
Screw
Fig. I
the
unit without To
theprevent
cutting serious
attachment
shield
in place.
WARNING:
personal
injury,
never operate
3.
]
Place the cutting head shield
onto the guard mount
bracket, making sure to align
the holes on the shield with
the ones in the guard mount
bracket. (Fig. 2)
Take the 2 shield screws and
screw each one into the
\
Cutting
Head Shield
t/
Guard
Mount
Bracket
shield until finger tight.
Fig. 2
Using an appropriate screw
driver, tighten the screws until the shield is firmly in place. Make sure
the screws are tightened equally so there is a balanced gap between
the bracket and the shield on each side.
OPERATING THE CONVERTIBLE
TM
COUPLER
SYSTEM
and understand the manual that came with the attachment.
Before contained
beginning within.
the use of any attachment,
all ARNING:
safety information
_
L__
primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal
ARNING:
are to be snapped into the
injury
or damageThese
to theattachments
unit.
_
SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil
level in the crankcase; it is important and cannot be
overemphasized. Check the oil before each use and change it as
ARNING:
OVERFILLING
CRANKCASE
CAUSE
needed.
See Checking
the Oil OIL
in the
Maintenance MAY
Section
of this
manual.
Follow
read
RECOMMENDED
OiL TYPE
The Convertible TM coupler system enables the use of these optional
attachments. For information about attachments, call 1-800-4-MY=HOME®.
Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important.
Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the
correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure.
• Edger
Cultivator
Turbo Blower
Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute)
service class SF, SG, SH.
ADDING OiL TO CRANKCASE: iNiTiAL USE
Brushcutter
NOTE:
Pole Saw
The unit is supplied with one 3.04 fl.oz. (90 ml) bottle of SAE 30 SF, SG, SH
oil (Fig. 6).
NOTE:
Save the bottle of oil. It can be used to measure the correct
amount during future oil changes. See Changing the Oil.
Hedge Trimmer
INSTALLING THE TRIMMER ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENT
J
button is fully snapped into the primary hole (Fig. 4), and that the
Before
securelyoperating
tightened.this unit, be sure that the release i
WARNING:
knob (Fig. 5) is
Convertible
NOTE:
Release
TM
Turn knob counterclockwise
to loosen (Fig. 5).
2.
While firmly holding the
attachment, push it straight
into the Convertible TM
coupler until the release
button snaps firmly into the
primary hole (Fig. 4).
2.
3.
4.
Primary
When using an
attachment for edging
purposes, lock the
attachment release
button into the 90 ° hole
Upper
Remove the oil fill plug from the
crankcase (Fig. 8).
Pour the entire bottle of oil
Fig. 3
into the oil fill hole (Fig. 7).
NOTE:
Never add oil to the fuel
or fuel tank.
Hole
5.
Guide
Recess
_
1.
2.
3.
I WARNING:
Attachment
Shaft
improper unit performance. Be
sure to use fresh, clean, unleaded
gasoline.
Fig. 4
NOTE:
NOTE:
To avoid serious personal injury and damage to the I
unit, shut the unit off before removing or installing attachment,
Turn the knob
counterclockwise
to loosen
Spout
Fig. 6
Old fuel is the primary reason for
Shaft
(Fig. 5).
REMOVING THE TRIMMER ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENT
I ,i_
J
Wipe up any oil that may
have spilled and reinstall the
oil fill plug.
Check oil before each use and
change as needed. Refer to
Checking the Oil Level.
RECOMMENDED
FUEL TYPE
Aligning the release
button with the guide
recess will help
installation (Fig. 3).
Turn the knob clockwise to
tighten (Fig. 5).
NOTE:
Unscrew the top of the bottle
of oil and remove the paper
seal covering the opening.
Replace the top. Next, cut
the tip off the funnel spout
(Fig. 6).
Place unit on a flat, level
surface.
Funnel
NOTE:
3.
1.
Button
To make installing or
removing the attachment
easier, place the unit on
the ground or on a work
bench.
1.
This unit is shipped without oil. In order to avoid damage to the
unit, put oil in the crankcase before attempting to start the unit.
j
90° Edging Hole
(Trimmer Only}
Definition
(Fig. 5).
Press and hold the release
button (Fig. 3).
Dispose of the old
gasoline in accordance
to Federal, State and
Local regulations.
This is a four cycle
engine. In order to avoid
damage to the unit, do
not mix oil with
gasoline,
of Blended
Fuels
oimFilmHome i
Fig, 7
Oil Fill Plug
O-Ring
oil Fill
Hole
Today's fuels are often a blend of
gasoline and oxygenates such as
Fig. 8
ethanol, methanol or MTBE (ether).
Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make
fuel and oil separate or form acids when stored. Use fresh fuel (less than 30
days old), when using alcohol-blended fuel.
While firmly holding the
upper shaft, pull the
attachment straight out of
the Convertible TM coupler
(Fig. 4).
Knob
Using Blended Fuels
If choosing to use a blended fuel, or its use is unavoidable,
recommended precautions:
• Always use fresh unleaded gasoline
Fig. 5
follow
• Use the fuel additive STA-BIL@ or an equivalent
• Drain tank and run the engine dry before storing unit
WARNING:
Gasoline is extremely flammable.
Ignited vapors
may explode. Always stop the engine and allow it to cool before
filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep
sparks and open flames at a distance from the area.
WARNING:
Add fuel in a clean, well ventilated outdoor area. Wipe
up any spilled fuel immediately. Avoid creating a source of ignition for
spilt fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.
5
Using Fuel Additives
The use of fuel additives, such as STA-BIL® Gas Stabilizer or an equivalent, will
inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Using a fuel additive
can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six (6)
months. Add 0.8 fl.oz. (23 ml) of fuel additive per gallon of fuel according to the
instructions on the fuel additive container. NEVER add fuel additives directly to the
unit's gas tank.
-,_L_
spray. Never operate
the fuel
unitcap
without
capinjury
securely
place.
WARNING:
Remove
slowlythetofuel
avoid
from infuel
6.
i
15% ethanol will likely damage this engine and void the warranty. I
! WARNING:
It has been pr°ven that fuel c°ntaining greater than II
I _II_
FUELING THE UNiT
Gas Can S )out
1.
Remove the fuel cap (Fig. 9).
2.
Place the gas container's
spout into the fill hole on the
fuel tank (Fig. 9) and fill the
tank.
NOTE:
Wipe up any gasoline that
may have spilled.
4.
5.
Reinstall the fuel cap.
Fuel Tank
Move the unit at least 30 ft.
(9.1 m) from the fueling
source and site before starting the engine.
Cap
Fig. 9
Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. I
IJ
A
I_
I WARNING:
Avoid accidental starting. Make sure to be in the
_ starting position when pulling the starter rope (Fig. 12). To avoid serious I
injury, the operator and unit must be in a stable position while starting, j
NOTE:
This unit uses the Incredi=PulF
reduces
M starting
the effort required
There is no harsh resistance
aware that this starting
when
method
much easier than) previous
to start the engine.
rope. Be
Fig. 12
Release the throttle control
and allow the engine to cool down by idling.
2.
Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit
comes to a complete stop. (Fig. 10)
Check the oil level in the crankcase.
Refer to Checking the Oil Level.
2.
Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit.
NOTE:
There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in the
ON (I) position at all times (Fig. 10).
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever (Fig. 11) down to the start/closed position and continue to
step 3. DO NOT flip this lever down if the temperature is above 40°R
3.
Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Some amount
of fuel should be visible in the primer bulb (Fig. 11). If fuel cannot be seen
in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible.
4.
With the unit in the starting position (Fig. 12). Place the Plug-In Power
Start or Power Bit Start into the back of the unit. Refer to Operation
section of the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's manual.
Do Not squeeze the throttle control, press and hold the Plug-In
Power Start or drill's ON (I) button for 2 second intervals until unit
starts.
5.
different from (and
techniques.
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever back up to the run/open position.
6.
Once the unit starts, remove the Plug-In Power Start or drill from the
rear of the unit and wait 60 seconds; then squeeze the throttle control.
7.
Continue squeezing the throttle control for an additional 30 to 60 seconds
to let the engine warm up. The unit may be used during this time.
1.
IF,..
The engine does not start, go back to step 3.
IF...
The engine stops while squeezing the throttle, go back to step 4.
STOPPING INSTRUCTIONS
Throttle
Control
1.
2.
Release the throttle control and allow the engine to cool down by idling.
Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit
comes to a complete stop. (Fig. 10)
Fig. 10
Cold Weather
Starter Lever
Primer
Bulb
Run/Open
3.
Fully press and release the
primer bulb 10 times, slowly.
Close/Start
Some amount of fuel should
be visible in the primer bulb
Fig. 11
(Fig. 11). If fuel cannot be
seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible.
4.
With the unit in the starting position, do not squeeze the throttle control
(Fig. 12). Pull the starter rope in a controlled motion until unit starts.
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever back up to the run/open position after the unit has
started and before squeezing the throttle control.
5.
Throttle Control
1.
which
pulling the starter
is vastly
starting
system,
STARTING INSTRUCTIONS
Check the oil level in the
crankcase. Refer to
Checking the Oil Level.
2.
Fill the fuel tank with fresh,
clean unleaded gasoline.
Refer to Fueling the Unit.
NOTE:
There is no need to turn
the unit on. The On/Off
Control is in the ON (I)
position at all times
(Fig. 10).
IF COLD... For cold weather
conditions (below 40°F),
flip the Cold Weather Start
Lever (Fig. 11) down to the
start/closed position and
continue to step 3. DO
NOT flip this lever down if
the temperature is above
40°E
The engine stops while
squeezing the throttle,
go back to step 4.
STOPPING INSTRUCTIONS
1.
Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.
significantly
IE..
This Unit Can Use a Plug-In Power Start or Power Bit Start
Optional Accessory!
Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's
manual for proper use of these features. (Items may be Sold
Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information
about purchasing these accessories.)
STARTING INSTRUCTIONS
m
_
The engine does not start,
go back to step 3.
NOTE=
Do not overfill the tank.
I WARNING:
IE..
Starting
Position
_ _/_'_/_//"--_"_.
3.
I _
Continue squeezing the
throttle control for an
additional 30 to 60 seconds to
let the engine warm up. The
unit may be used during this
time.
Once the unit starts, wait 60 seconds and then squeeze the throttle control.
HOLDING
-_
THE TRIMMER
to ARNING:
reduce the risk
of injury
this and
unit. body protection
Always
wear when
eye, operating
hearing, foot
Before operating the unit, stand in the
operating position (Fig. 13). Check for the
following:
,, The operator is wearing eye protection
proper clothing
and
,, With a slightly-bent right arm, the operator's
hand is holding the shaft grip
,, The operator's left arm is slightly bent, the
left hand holding the D-handle
,, The unit is at waist level
,, The trimmer attachment is parallel to the
ground and easily contacts the grass
without the need to bend over
Fig. 13
i
TiPS FOR BEST TRIMMING
RESULTS
• Keep the trimmer attachment
NOTE:
parallel to the ground.
• Trim only when grass and weeds are dry.
• The life of the trimmer line is dependent
Following the trimming tips
upon:
4,
- What vegetation is being cut
DECORATIVE
_1
Fig. 14
-_
SCHEDULE
or repairs
with unit
running. serious
Always injury,
servicenever
and perform
repair a cool
unit.
ARNING:
To prevent
maintenance
Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in
the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
NOTE:
Some maintenance procedures may require special tools or skills. If
unsure about these procedures take the unit to Sears or other qualified
service dealer. Call 1-800-4-MY-HOME® for more information.
NOTE:
Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices
and system may be performed by a Sears or other qualified service
dealer. Call 1-800-4-MY-HOME® for more information.
FREQUENCY
MAINTENANCE
Every 10 hours
Clean and oil air filter
p. 8
Change 1st 10
hours
Change oil
p. 7
Every 40 hours
Change oil
p. 7
Check rocker arm to valve clearance and adjust
p. 8
Clean spark arrestor
REQUIRED
p. 9
Check spark plug condition
HASSLE-FREE
TM
SEE
and gap
NOTE:
1.
Remove the old line and line
glide plate from the cutting
2.
Clean entire surface of
3.
i
• Entanglement
head.
Reinstall line glide plate (Fig. 15).
The glide plate is a keyed item
cutting
head.
and will only
fit one way. If it
does not go into the cutting
head smoothly, DO NOT force it.
Rotate the glide plate until it
slides into the cutting head
easily.
Glide Plate
• Forcing the line into objects such as walls or fence posts
NOTE:
During normal use the trimming line may become worn unevenly which
may cause excessive vibrations in the unit. If this becomes
uncomfortable or uncontrollable, stop the unit and replace the line. Refer
to the Line Replacement instructions above.
CHECKING THE OiL LEVEL
Fig. 15
Large Holes
unitARNING:
off and allow
to cool
beforepersonal
cleaninginjury,
or maintaining
To itavoid
serious
always turnit. the
_L_
The importance of checking and
maintaining the proper oil level in
the crankcase cannot be
overemphasized. Check oil before
each use:
1.
Stop the engine and allow oil f
2.
Place the engine on a flat,
level
surface
withcrankcase.
the
to
drain
into the
cutting head shield hanging
off a work bench or table to
3.
4.
5.
6.
Cuttinc Head
with foreign matter
• Normal line fatigue
• Attempting to cut thick, stalky weeds
PLUS LiNE REPLACEMENT
Before inserting new line
into the holes in the
cutting head, identify the
proper holes. Follow
directions as shown on
the glide plate. Do Not
attempt to remove the
cutting head from the
unit when replacing line.
Do not mix lines. Use 2
black or 2 red only.
get a proper oil level reading
(Fig. 18).
Keep dirt, grass clippings and
other debris out of the engine.
Clean the area around the oil
fill plug before removing it.
Remove the oil fill plug.
Look into the oil fill hole; use
a flashlight if needed. The oil
should be just touching the
innermost thread (Fig. 19).
If the oil level is not touching
the innermost thread on the oil
fill hole, add a small amount of
oil to the oil fill hole and
recheck (Fig. 19). Repeat this
procedure until the oil level
reaches the innermost thread
L-
/
Fig. 16
Fig. 18
Add 1.4-1.5 Oz.
oil Fill Plug _,
Oil Fill
Hole
CAUTION:
\_,/
Fig. 19
NOTE:
--
_
Oil Full Line
O-Ring
____
Oil Fill Hole
(41-44i)
on the oil fill hole.
NOTE:
Do not overfill the unit.
Make sure the O-ring is
in place on the oil fill plug
when checking and
changing the oil (Fig. 20).
CHANGING THE OIL
/\_
Fig. 17
7.
Repeat steps 4 thru 6 to install the second trimmer line.
NOTE:
Do not rest the Hassle-Free TM PLUS Cutting Head on the ground
while the unit is running.
Some line breakage will occur from:
p. 9
Always use Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line. Choose the
line size best suited for the job at hand. Red colored line is designed for
cutting grass and small weeds. Black colored line is designed for cutting
larger weeds and light brush.
NOTE:
Tunnel
6.
Correctly installed line will be the same length on both sides.
NOTE:
Make sure that when installing new line, that the line is as close to
even as possible. Any variation in lengths may cause the unit to
vibrate excessively. If this happens, stop the unit and make sure
the line is even.
_0__
_L L,f
MAINTENANCE
Positioning
Push and/or pull the line so that
the line is snug against the hub
and is fully extended through
the positioning tunnels. (Fig. 17)
TRIMMING
Decorative trimming is accomplished by
removing all vegetation around trees, posts,
fences
and more.
Rotate
the whole
- Where
vegetation
is being
cut unit so
that the trimmer attachment is at a 30 ° angle
to the ground (Fig. 14).
The glide plate must be
installed in the cutting
head before inserting
new line.
Insert both ends of the line
through the large holes in the
side of the cutting head (Fig. 16).
Fig. 20
Wear gloves to prevent injury when handling the unit.
For a new engine, change the oil after the first 10 hours of operation. Change
the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away
more impurities.
i
1.
2.
Remove the oil fill plug.
Pour the oil out of the oil fill
hole and into a container by
tipping the unit to a vertical
position (Fig. 21). Allow
ample time for complete
drainage.
Wipe up any oil residue on
the unit and clean up any oil
that may have spilled.
Dispose of the oil according
to Federal, State and local
regulations.
4.
Refill the crankcase with
3.04 fl.oz. (90 ml) of SAE 30
SF, SG, SH oil.
NOTE:
Use the bottle and
spout saved from initial
oil fill to measure the
correct amount of oil.
The top of the label on
the bottle measures
approximately 3.04 fl.oz.
(90 ml) (Fig. 23). Check
the level, See Checking
the Oil Level. If the level
is low, add a small
amount of oil and
recheck. Do not overfill
(Fig. 22).
The idle speed of the engine is
adjustable. An idle adjustment
screw is between the air filter
m
NOTE:
adjustments
cover
and Careless
the ADJUSTMENT
engine
starter
IDLE SPEED
can seriously damage
the unit. Aside from idle
Third, Adjust
Fig. 22
A
Air Fiffer Cover
5.
6.
If operating
without the
WILL VOiD
Reinstall the air
Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should
solve most engine problems. If not and any of the following are true have the
unit serviced by a Sears or other qualified service dealer:
• the engine will not idle
the engine hesitates or stalls on acceleration
there is a loss of engine power
ROCKER ARM CLEARANCE
IA
WARNING:
__un
Fig. 25
To avoid serious personal injury, always turn the
t off and a ow it to cool before cleaning or maintaining
it.
This requires disassembly of the engine. If unsure or unqualified to perform this,
take the unit to a Sears or other qualified service dealer.
NOTE:
Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after
the first 10 hours of operation and every 25 hours of operation.
The engine must be cold when checking or adjusting the valve clearance.
This task should be performed inside, in a clean, dust free area.
the unit
air filter,
the warranty.
filter cover.
Position the slots on the top
of the air filter cover onto the
tabs at the top of the back
plate
(Fig. 24).
8.
Fig. 24
until the engine idles smoothly.
Fig. 29
NOTE:
The cutting attachment
should not rotate when the engine idles.
3.
If the cutting attachment rotates when the engine idles, turn the idle
speed screw counterclockwise
1/8 of a turn at a time (as needed), to
reduce idle speed.
Squeeze the filter to spread
and remove excess oil (Fig. 27).
Replace the filter (Fig. 28).
NOTE:
7.
Tab
Wash the filter in detergent
and water (Fig. 25). Rinse the
filter thoroughly and allow it to
dry.
Apply enough clean SAE 30
motor oil to lightly coat the
filter (Fig. 26).
Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up.
Refer to Starting/Stopping
Instructions.
Idle Adjustment
Screw
Release the throttle trigger and
let the engine idle. If the engine
stops, insert a small phillips
screwdriver in between the Air
Filter Cover and the Engine
Cover (Fig. 29). Turn the idle
speed screw in, clockwise, 1/8
of a turn at a time (as needed)
2.
Air Filter
Idle Speed Screw
If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not
idle, adjust the idle speed screw as follows:
Fig. 23
the Air Filter
4.
Fig. 28
adjustments.
adjustments. Wear protective clothing and observe all safety
ARNING:
The cutting attachment may spin during idle speed J
instructions to prevent serious personal injury.
_
1.
Fill Line ___,,_
Clean and re-oil the air filter every
10 hours of operation. It is an
,
important item to maintain. Failure'
to maintain the air filter properly
can result in poor performance or
can cause permanent damage to
the engine.
3.
Tabs
Locking Tab
The condition of the air filter is important to the operation of the unit. A dirty
air filter will restrict air flow. This is often mistaken for an out of adjustment
carburetor. Check the condition of the air filter before adjusting the idle
speed screw. Refer to Air Filter Maintenance.
Cleaning
2.
_
Old fuel is usually the reason for improper unit performance. Drain and refill the tank
with fresh fuel prior to making any adjustments. Refer to Oil and Fuel Information.
Second, Clean Air Filter
unitARNING:
off and allow
to cool
beforepersonal
cleaninginjury,
or maintaining
To itavoid
serious
always turnit. the
Open the air filter cover. Push
the tab on the underside of
the cover inward. Then pull
the air filter cover out and up.
(Fig. 24).
Remove the air filter
(Fig. 28).
Air Fiff
Rack
speed, only a Sears or
other qualified service
dealer should make carburetor
First, Check Fuel
Fig. 21
_lkL_
1.
_-_-_
housing (Fig. 29).
3.
5.
Replace the oil fill plug.
6.
Reconnect the spark plug boot.
AIR FILTER MAINTENANCE
Pinata "-_
1.
Remove the six (6) screws on the back of the engine cover with a Flathead or T-25 Torx screwdriver (Fig. 30).
2.
3.
Disconnect the spark plug wire.
Clean dirt from around the
spark plug. Remove the spark
plug from the cylinder head by
turning a 5/8 in. socket
counterclockwise.
Fig. 26
4.
Swing the cover down until
the tab on the air filter
backplate snaps into place in
the slot on the air filter cover
(Fig. 24).
5.
Fig. 27
View
Screws
of the
Rear
Engine
Cover
Screws
Remove the engine cover
(Fig. 30).
Clean dirt from around the
rocker arm cover. Remove
the screw holding the rocker
Fig. 30
arm cover with a large flat
blade screwdriver or Torx T-25 bit (Fig. 30). Remove the rocker arm
cover and gasket.
1
6. Pullthestarter
rope
slowly
to
bring
thepiston
tothetopof
itstravel,
(known
astopdead
center).
Check
toseeif:
• The
piston
isatthetopofits
travel.
This
should
bedone
by
looking
intothespark
plug
hole.
(Fig.
31)
Both
rocker
arms
move
freely,
andbothvalves
areclosed
Ifthese
statements
arenottrue,
repeat
step6.
Screw_
Rocker Arm
Cover
Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open
flame or spark.
Allow the engine to cool before storing.
Lock up the unit to prevent unauthorized
LONG TERM STORAGE
1.
2.
Fig. 32
Exhaust
Adj_s;ing ______.._
/
Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 5 drops of
high quality motor oil into the cylinder. Pull the starter rope slowly to
distribute the oil. Reinstall the spark plug.
NOTE:
Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder
before attempting to start the trimmer after storage.
4.
Change the oil, referring to Changing the Oil. Dispose of the old oil in
accordance to Federal, State and Local regulations.
Feeler
.i
Gauge
0.003-0.005
in. L===LZ__'%_ r
5.
Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts.
Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or
bolts. The unit is ready for storage.
TRANSPORTING
(0.076-0.152 ram)
_
4.
5.
0.025 in.
Allow the engine to cool before transporting.
Secure the unit while transporting.
Drain the gas tank before transporting.
I WARNING:
electrodes.
Do not sandblast, scrape or clean spark plug
the
engine could damage the cylinder.
Grit in
2.
PLUG-IN POWER START AND POWER BIT START FEATURES
This unit is designed to be started with an optional Plug-In Power Start or
Power Bit Start that may be sold separately. If choosing to start the unit
using one of these features or have questions please contact your local
retailer or call 1-800-4-MY-HOME®,
for more information and purchasing.
You may also go to www.craftsman.com.
]
Replace cracked, fouled or dirty spark plug. Set the air gap at 0.025 in.
(0.635 turn} using a feeler gauge (Fig. 34).
Install a correctly-gapped
spark plug in the cylinder head. Turn the 5/8
in. socket clockwise until snug.
If using a torque wrench torque to: 110-120 in..ib.
Do not over-tighten.
Muffmer
SPARK ARRESTOR
MAINTENANCE
1.
Tighten gas cap before transporting.
/
_
spark plug.
(0.635 ram)
t
Clean dirt from around the
spark plug. Remove the spark
Fig. 34
plug from the cylinder head by turning a 5/8 in. socket counterclockwise.
m
I ,_
Drain all gasoline from the gas tank into a container. Do not use gas
that has been stored for more than 30 days. Dispose of the old gasoline
in accordance to Federal, State, and Local regulations.
Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all
gasoline has been drained from the carburetor.
3.
Rocker Arm
Use a replacement Champion
® #RDZ4H
spark plug. The correct air gap
is 0.025 in. (0.635 turn). Remove the plug after every 25 hours of operation
and check its condition.
I
I
1.
Stop the engine and allow it
to cool. Remove the six (6)
screws on the back of the
engine cover with a Flathead or T-25 Torx
screwdriver (Fig. 30).
3.
use or damage.
Store the unit in a dry, well-ventilated area.
Store the unit out of the reach of children.
____
Valve Stem
Replace the spark plug wire.
Fig. 33
Reinstall the engine cover.
Check alignment of the cover before tightening the screws. Tighten screws.
REPLACING THE SPARK PLUG
Grasp the plug wire firmly
and pull the cap from the
unitARNING:
off and allow
to cool
beforepersonal
cleaninginjury,
or maintaining
To itavoid
serious
always turnit. the
Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong
detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and
lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle.
Wipe off any moisture with a soft cloth.
STORAGE
11.
12.
2.
Remove the spark arrestor screen from the spark arrestor cover.
Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it.
_L_
(.076 - 0.152 rnrn}. Use a standard automotive .005 in. (0.127 rnrn} feeler
gauge. The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem
with a slight amount of resistance, without binding. See Figures 32 and 33.
8. If the clearance is not within
Adjusting Nuts
specification:
INTAKE
a.
Turn the adjusting nut using a
5/16 inch (8 mm) wrench or
nut driver (Fig. 33).
EXHAUST
Rocker
To increase clearance, turn
Arms
the adjusting nut
counterclockwise.
Check the spark plug and
reinstall. See Replacing the
Spark Plug.
4.
5.
Fig. 31
Slide the feeler gauge between the rocker arm and the valve return spring.
Measure the clearance between the valve stem and rocker arm (Fig. 33).
Measure both the intake and exhaust valves.
The recommended clearance for both intake and exhaust is .003 - .006 in.
10.
Pull the tab on the spark arrestor cover out of the muffler. Remove the
spark arrestor cover.
6.
Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor cover and screws.
CLEANING
Spark Plug
Home
7.
• To decrease clearance, turn
the adjusting nut clockwise.
b.
Recheck both clearances,
and adjust as necessary.
9.
Reinstall the rocker arm
cover using a new gasket.
Torque the screw to 20-30
inolb (2.2-3.4 Nora).
3.
Remove the rear engine
cover. See Rocker Arm
Clearance.
With a flat blade screwdriver
or Torx T-20 bit and a T-25
bit, remove the screws
attaching the spark arrestor
cover to the muffler (Fig. 35).
(12.3-13.5
Norn}
Spark Arrestor
Electric
Start
Feature
Cover
Item No.
316.85951
316.85952
1"-25
Screw
Slot
1"-20Screw _
Fig. 35
9
.....................................
........................................
Description
Plug-In Power Start
Power Bit Start
PROBLEM
SOLUTION
Empty fuel tank
Fill fuel tank with fuel
Old fuel
Drain gas tank and add fresh fuel
Plugged spark arrestor
Clean or replace spark arrestor
Air filter is plugged
Replace or clean the air filter
Improper idle speed
Adjust according
Old fuel
Drain gas tank and add fresh fuel
Dirty air filter
Clean or replace the air filter
Old fuel
Drain gas tank and add fresh fuel
Plugged spark arrestor
Clean or replace spark arrestor
10
to the Idle Speed Adjustments
section.
Engine Type ....................................................................................................
Air-Cooled, 4-Cycle
Displacement ..............................................................................................................
Operating RPM ........................................................................................................
29 cc
6,800+ rpm
Idle Speed RPM ..................................................................................................
2,800 - 3,600 rpm
Ignition Type ............................................................................................................
Electronic
Ignition Switch ......................................................................................................
Valve clearance ......................................................................................
0.003-0.006
Spark Plug Gap ...............................................................................................
Rocker Switch
in. (0.076-0.152 mm)
0.025 inch (0.635 mm)
Spark Plug ........................................................................................
Lubrication ............................................................................................................
Champion
RDZ4H or equivalent plug
SAE 30 Oil
Crankcase Oil Capacity ...............................................................................................
Fuel ..................................................................................................................
3.04 oz (90 ml)
Unleaded
Carburetor ..................................................................................................
Starter ..............................................................................................................
Muffler
Diaphragm, All-Position
Auto Rewind
.........................................................................................................
Baffled with Guard
Throttle ......................................................................................................
Fuel Tank Capacity
Manual Spring Return
...................................................................................................
14 oz (414 ml)
Drive Shaft Housing ..................................................................................
Steel Tube (Convertible
Throttle Control ...................................................................................................
Total Approximate Unit Weight (without fuel) ....................................................................
Trimmer Mechanism ........................................................................................
Trimming Line Diameter
*
All specifications
notice.
REPAIR PROTECTION
Hassle Free TM XTRA QUIET Spiral Line
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman _ product is designed and manufactured for years of dependable operation.
products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Here is what the Repair Protection Plan Agreement includes:
[]
Expert
[]
Unlimited
service
[]
Product
[]
Discount
preventive
Coupler)
11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg)
Hassle Free TM PLUS Head
...........................................................................
are based on the latest product information
TM
Finger-Tip Trigger
by our 10,000
service
professional
and no charge
replacement
of 10% from
maintenance
up to $1500
for parts
if your
repair
specialists
and labor
covered
regular price of service
checks
But like all
on all covered
product
and related
repairs
can not be fixed
installed
parts not covered
by the agreement;
also,
10% off regular
price of
[]
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution
- phone support
from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's
manual."
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or a prorated
refund anytime after the product warranty period expires. Purchase you Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1=800=827=6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1 =800=361 =6665.
Sears installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
11
12
Manual del Operador
NRH
4 Ciclos
RECORTADOR de GASOLINA
Modelo
|
No. 316.79193.1
INCREDI.PULL_
TM
UNBELIEVABLE
with
MA×
STARTING
EA
S E
FIRE_II3NITIQN
M
,,
*
*
*
SEGURIDAD
MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS
PRECAUCION: Lea el manual
del operador y siga todas las
advertencias
e instrucciones
de seguridad.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Visite nuestro
P/N 769=05749 PO0
Estates,
IL 60179, U.S.A.
sitio web: www.craftsman.com
3/10
PROPOSICION
65 DE CALIFORNIA
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este
manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de
impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. I
Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y l
comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningLin peligro pot si mismos.
Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas
de prevenci6n de accidentes.
_1
LAS
EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CAMFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DANOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
SIMBOLO
Normas para una operaci6n segura ..............................
Garantia ...................................................
14
16
Conozca su unidad ...........................................
Instrucciones de ensamble .....................................
16
17
Informaci6n del aceite y del combustible ..........................
Instrucciones de arranque y apagado ............................
17
18
Instrucciones
19
de operaci6n
....................................
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ......................
Limpieza y almacenamiento
....................................
19
22
Accesrorio
22
Opcional
..........................................
Resoluci6n de problemas ......................................
Especificaciones
.............................................
Lista de piezas
................................
precauci6n. DE
DebeSEGURIDAD:
prestar atenci6n
ALERTA
para
evitar
sufrir advertencia
graves lesiones
Indica
peligro,
o
personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.
puede
que
usted u otras
personas sufran
graves
ELIG conducir
RO: Elano
obedecer
una advertencia
de seguridad
lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir
el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
_:_
puede conducir a que
ADVERTENOIA:
usted
u otrasuna
personas
sufrandelesiones.
El
no seguir
advertencia
seguridad
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
PRECAUCION:
El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a da_o patrimonial o a que usted u otras personas
sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y
lesiones personales.
30
Contraportada
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen los estados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos Peblicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren pot decreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados
con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el
motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los
reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarleo someterle a la imposici6n de
una multa. Esta unidad rue equipada en la fabrica con un parachispas. Si requiere
sustituci6n, hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza # 753-05245 al
distribuidor Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
= IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
_:_
23
23
..............................................
Numeros de servicio
PARACNISPAS
SIGNIFICADO
NOTA:
Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento del equipo.
NOTA:
iEsta unidad puede utiiizar un comienzo enchufable de la energia o un
accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energ[a!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional
comienzo del pedacito de energia. (Se vende por separado) En la pagina 22
de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar estos
accesorios).
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, ei operador y/o los espectadores pueden sufrir
graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=4=MY=HOME®
INFORMACION
ANTES DE LA OPERACION
DE SEGURIDAD
•
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso
correcto de la unidad.
L_
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy infiamable y sus gases
i
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones: J
No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los efectos del
alcohol, drogas o medicamentos.
Los ni_os y los adolescentes menores de 15 a_os no deben operar las
unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.
Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y aprobados
para el almacenamiento de dichos materiales.
Aleje la unidad a por Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de
combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las
llamas abiertas lejos del Area mientras carga el combustible u opera la unidad.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes da_adas.
Verifique si existen p6rdidas de combustible. AsegOrese de que los
sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que est6n quebradas, cascadas o da_adas de cualquier
forma. AsegOrese de que el accesorio de corte esta bien instalado y ajustado
con firmeza. AsegOrese de que la protecci6n accesoria de corte est6 bien
conectada y colocada segOn se recomienda.
No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas
pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
• Cargue el combustible en un Area exterior bien ventilada donde no haya
chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61o despues de
apagar el motor. No fume mientras carga el combustible. Limpie de inmediato
todo el combustible que se haya derramado.
Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere
que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue
combustible mientras el motor est6 caliente. No opere nunca la unidad sin la
tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del
combustible lentamente para disipar la presi6n del tanque.
Oprima el control del regulador y verifique que regrese automaticamente a la
posici6n de minima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la
unidad.
•
Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado. No
arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.
DURANTE LA OPERACION
Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los ni_os,
espectadores y animales dom6sticos. Mantenga todos los ni_os, espectadores y animales dom6sticos a un radio de por Io menos 15 m (50 pies); aOn
asi puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores.
Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si alguien se le
acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos originales de
Lineas en Espiral Hassle-Free TM XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use
lineas reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y
convertirse en proyectiles peligrosos.
Oprima el control del regulador y compruebe que regresa automaticamente a
la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los ajustes o reparaciones antes
de usar la unidad.
= No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de
escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada.
Opere esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada.
Use lentes o galas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1 1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras opere esta unidad. Use
siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la operaci6n
levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga.
No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni est6 descalzo.
Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.
14
• La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar
mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de corte
extendidas, y la Iinea correcta instalada. No extienda la linea de corte mas alia
de la Iongitud de la protecci6n.
• Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras camina entre
zonas de corte.
Si golpea o se enreda con algOn objeto extra_o, apague el motor de inmediato
y verifique si hay da_os. Repare todos los da_os antes de volver a intentar
operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas.
Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, repara-ciones o cambio
del accesorio de corte u otros accesorios.
• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece
estacionario cuando el motor esta en marcha lenta. Si no Io hace, haga ajustar
la unidad pot un t6cnico de servicio autorizado.
Ajuste la manija a su tama_o de modo que le brinde el mejor agarre.
• AsegQrese de que el accesorio de corte no estA en contacto con ningQn
objeto antes de arrancar la unidad.
• Use la unidad Qnicamente con la luz del dia o con buena luz artificial.
Use s61o piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original
para esta unidad. Se encuentran disponibles en Sears o en otro distribuidor
de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo
origina; puede causar graves lesiones al operador o el da_o de su unidad, y la
cancelaci6n de su garantia.
Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales. Pueden alojarse
entre el accesorio de corte y la protecci6n.
• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col6quese en posici6n de inicio
siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar
en una posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y
Apagado.
• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la
cual no ha sido dise_ada.
Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores
de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre de pasto,
hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.
OTRAS ADVERTENCIAS BE SEGURIBAD
No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio
adecuados.
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde
los gases puedan Ilegar auna llama abierta o a una chispa.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras est6 en
funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.
Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la unidad.
AsegOrese de que la unidad est6 segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea
usada pot personas no autorizadas y se da_e, fuera del alcance de los ni_os.
Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido. Mantenga
las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso,
lea las instrucciones de Limpieza y AImacenamiento.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No
intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.
• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se
calientan mucho con la operaci6n. Luego de apagar la unidad, permanecen
calientes durante un tiempo breve.
No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para cortar,
recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad
mientras no estA cortando.
• Guarde estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y utilicelas para
ense_ar a otros usuarios. Sile presta esta unidad a alguien, pr6stele tambien
estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
o SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
•
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto.
para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ii
__
SIMBOLO
_,
'° S!MBOLO DE ALERTA DE SEGURHDAD
Indica Pe!igro, advertencia o precauci6n. Puede ser uti!izadc
_L
junt° c°n °!!°s
s[mb°l°s
_' _._
° figu!as:
SIGNIFICADO
,, NO UTILICE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA: Se ha demostrado que el combustible que
_
contiene mas de115% de etanol probablemente ocasionarb, daSos
.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de! operador y siga
advertencias
e instrucciones de seguddad. De no
,,todas
LEA ELlas
MANUAL
DEL OPERADOR
hacedo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir
graves lesiones.
Lea el manual del operador
al motor y anulara la garantia.
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protecci6n
plastica de linea no est#. colocada en su lugar. Mantengase
alejado del accesorio de corte giratorio.
ADVERTENCIA:
Los objetos arrojadoSp0r!a unidad yel
ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y perdida
• auditiv&
USE PROTECCION
OCULAR
Y AUDmVA
Utilice protecci6n
ocular que
Cumpla con las nomqasANSI
Z87J y protecci6n auditiva cuando opere esta un!dad, Use una
careta completa cuando la necesite.
__j
"'_J_
,, COMBUSTIBLE
DE CALIENTE
caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho con
ADVERTENCIA:
No toque
un silenciador
ni un
cilindro
el uso. Luego de apagarse
permanecen
calientes
durante
un
corto tiempo.
nuevo y Sin plomo:
ENCENDiDO !ARRANQUE !MARCHA
•CONTROL
DEENCEND¥APAGADO
DO
I"
• CONTROL
U
SiN PLOMO
ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en
_ MANTENGA
especial a niSos
ALEJADOS
y animales dom6sticos
A LOS ESPECTADORES
a por Io menos 50 pies
(15 m) del Area de corte.
_
DE ENCENDIDO
o INDICADOR
DE ACEITE
Consulte el manual
del operador para obtener informaci6n acerca
del tipo correcto de aceite.
Y APAGADO
APAGADOoPARADO
_1
..,,,,_
15
Opr ma la bombil a de cebador completa y lentamente de 10
DEL CEBADOR
. ® BOMBILLA
veces
ADVERTENCIA: La proteccidn del accesodo de corte
contiene unaAFNLADA
cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones,
• CUCHNLLA
no toque la cucMla.
GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mane de obra dentro de un periodo de dos aSos a partir de la fecha de compra,
devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea
reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
Esta garantia se aplica solamente durante 90 dias si este producto
en algQn momento se utiliza para fines comerciales
o de alquiler.
Esta garantfa abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mane de obra. Sears NO pagar_:
• Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia.
• Las reparaciones necesarias debidas a accidente asi como por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
• Mantenimiento preventivo, afinaciones del producto, o limpiezas o ajustes de carburadores.
Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
APLICACIONES
Como recortador:
Bujia de
encendido
Corte de cesped y hierbas delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo
Silenciador
\
alrededor de &rboles, cercos, etc.
Manija
de
la cuerda
de arranque
Manjo del
eje
Control
de encendido
Tap6n del
aceite
y apagado
Tapa del
combustible
Manija en D
Craftsman® Convertible
acoplador
Bastidor
del
eje
Palanca azul del
obturador
TM
_.
Gatillo del
regulador
Cubierta
filtro
del
de aire
Bombilla
del
cebador
Protecci6n
accesoria
de corte
Cuchilla de corte
de linea
Accesorio
AJUSTE DE LA MANIJA
1.
END
Afloje los tornillos en la
manija en D (Fig. 1).
Mientras sostiene la unidad
en posici6n de operaci6n
(Fig. 13), coloque la manija
en Den la posici6n que le
brinde el mejor agarre.
2.
Ajuste los tornillos de la
abrazadera en forma pareja
hasta que la manija en D
est6 firme.
INSTALACION DEL PROTECTOR
Mango
de corte
del
Hassle Free ®PLUS
Manija en D
eje
Siga las siguientes instrucciones
instalado en su unidad.
1.
Minimo
de
6 pulg.
(15.24 cm)
3.
A
I_
Tornillo
ACCESORIO
2.
Fig. 1
DE CORTE
ADVERTENCIA:
No opere nunca la recortadora sin el protector
I accesorio de corte colocado en su lugar para evitar graves lesiones I
| p_son_
I
16
si el protector
Coloque el protector del
cabezal de corte en el
soporte de montaje de
protecci6n, asegur&ndose de
alinear los orificios en el
protector con los del soporte
de montaje de protecci6n.
(Fig. 2)
Tome los 2 tornillos del
protector y atornille cada uno
en el protector hasta que
quede apretado con la mano.
accesorio
de corte no est&
\\
Protector
(2)Tornillos
_ _
_
__
\
/_
Soporte
de
--m°nta2:,
Fig. 2
3.
Utilizando un destornillador apropiado, apriete los tornillos hasta que el
protector quede firme en su lugar. AsegQrese de que los tornillos est6n
apretados per igual, de manera que haya una separaci6n equilibrada
entre el soporte y el protector en cada lade.
OPERACION
DEL SISTEMA
DEL ACOPLADOR
CONVERTIBLE
CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la
importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigQefial.
Verifique el aceite
antes DEMAde cadaSIADO
use y c_.mbielo
cuando
DVERTENCIA:
EL LLENAR
EL CARTER
PUEDE
sea necesario segQn se indica en la secci6n de Cambio del aceite.
_
TM
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
_
lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
Antes de
comenzaren aelusar
este accesorio,
la DVERTENCIA:
informaci6n de seguridad
contenida
mismo.
_L_
apague
la unidad antesPara
de sacar
instalar
accesorios.
DVERTENCIA:
evitar o
graves
lesiones
personales,
El sistema del acoplador Convertible TM le permite el use de estos
accesorios optatives. Para obtener informaci6n sobre los accesorios,
al 1-800-4-MY-HOME®.
• Recortador
• Cultivador
El use de un aceite del tipo y peso correctos en el cig0efial es extremadamente
importante. Verifique el aceite antes de cada use y cambie el aceite con
frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el
desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30
de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGOEI_IAL: use INICIAL
NOTA:
Ilame
de bordes de c6sped
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 onzas
fluidas) (Fig. 6).
• Turbo soplador
• Cortamalezas
NOTA:
Sierra de poste
• Recortador de setos
INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS
NOTA:
1.
1.
bot6n de liberaci6n este completamente encajado en el orificio principal
PRECAUCI(_N:
Antes
operar
unidad,
cerci6rese
de que el
(Fig. 4) y de que la perilla
de de
ajuste
(Fig.esta
5) este
firmemente
apretada.
_
Para facilitar la instalaci6n o remoci6n de los
accesorios, coloque la
Aceplador
unidad sobre el suelo
Conv_
o sobre un banco de
trabajo.
2.
Bot6n de
A la vez que sostiene
firmemente el accesorio de
corte u otto accesorio,
empQjelo derecho hacia el
Hueco
de guia
interior del acoplador
Fig. 3
Convertible TM hasta que el
bot6n de desconexi6n encaje
Orificio primario
s61idamente en el orificio
principal (Fig. 4).
NOTA:
La alineaci6n del bot6n
de desconexi6n con el
hueco de guia facilitarA
la instalaci6n (Fig. 3).
3.
Gire la perilla en sentido horatio
para ajustarla (Fig. 5).
Para realizar recortes decorativos
superior
eje inferior
con el accesorio de corte de
Fig.
4
cabezal de linea u otto accesorio,
trabe el bot6n de desconexi6n del accesorio de corte u otro accesorio en el
interior del agujero de 90 ° (Fig. 5).
COMe SACAR EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO
apague
la unidad antes
de evitar
sacar graves
o instalar
accesorios.
DVERTENCIA:
Para
lesiones
personales,
1.
Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla
(Fig. 5).
2.
Opima y sostenga el bot6n
de desconexi6n (Fig. 3).
3.
A la vez que sujeta la caja del
eje superior, tire del accesorio
de corte o cualquier otro
accesorio recto hacia afuera
del acoplador Convertible TM
(Fig. 4).
Desenrosque la tapa de la
botella de aceite y retire el
sello de papel que cubre la
de Aceite.
apertura.
Vuelva a colocar la
tapa. Corte la punta de la
boquilla del embudo (Fig. 6).
Coloque la unidad sobre una
superficie plana.
correcta de aceite
_=__
Boquilla del
embudo
Saque el tap6n de aceite/
varilla de medici6n del
cigQefial (Fig. 8).
4.
Vierta todo el contenido de
la botella de aceite en el
cigQefial (Fig. 7).
NOTA:
No agregue nunca
aceite al combustible o
al tanque de
combustible.
Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla (Fig. 5).
--
Guarde la botella para medir la cantidad
cuando deba cambiarlo
en el future. Lea Cambio
3.
desconexidn
2.
_[_j
Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el dafio de
la unidad, cargue aceite en el carter del cigQefial antes de intentar
arrancar la unidad.
5.
Limpie todo el aceite que
pueda haberse derramado y
vuelva a instalar el tap6n del
aceite.
Verifique el aceite antes de cada
use y cambielo cuando sea
necesario segQn se indica en la
secci6n de Cambio del aceite.
TIPO BE COMBUSTIBLE
RECOMENDADO
i
Orificio lateral 90°
Fig. 6
Fig. 7
tap6n
de
aceite._
El combustible viejo es la causa
Anillo en
principal del mal funcionamiento
"O"
de la unidad. AsegQrese de usar
combustible nuevo, limpio y sin
Orificie de
plomo. Elimine la gasolina vieja
Ilenado de
de acuerdo a los reglamentos
aceite
federales, estatales y locales.
NOTA:
Este es un motor de
Fig. 8
cuatro ciclos. Para evitar dafiar su unidad, no mezcle el aceite con
la gasolina.
Definici6n de los combustibles
de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o
m&s oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (6ter). El combustible con
mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequefio como el
1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen.
Se forman &cidos mientras est& guardado. Cuando use combustible con mezcla
de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 30 dias).
Use de los combustibles
de mezcla
erilla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su use es inevitable,
recomendamos que tome las siguientes precauciones:
Fig. 5
• Use siempre una mezcla fresca de combustible
manual del operador
• Use un aditivo de combustible
estabilizador
le
segQn Io indica su
de gasolina
Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
17
Uso de aditJvos en el combustible
Sl ESTA FRJO...
Para
funcionamiento en
tiempo de frio (por
debajo de 40°F), gire la
palanca de arranque
para tiempo frio (Fig. 11)
hacia abajo hasta la
posici6n de arranque/
cerrada y continQe al
paso 3. NO gire esta
palanca hacia abajo si la
temperatura esta por
encima de 40°E
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden
explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrie
antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras Ilena el
tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del Area.
ADVERTENClA:
Cargue el com-bustible en un Area exterior limpia
y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya
derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible
derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los
gases del combustible.
El uso de un estabilizador de gasolina impedirA la corrosi6n y reducir& al
minimo la formaci6n de dep6sitos de resina. El uso de aditivos puede evitar
que se formen dep6sitos da5inos en el carburador por hasta sais (6) meses.
Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por gal6n de combustible de acuerdo
alas instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE
EN LA UNIDAD
3.
evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la
I
ADVERTENClA: Saque la tapa del combustible lentamente para I
unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar. J
_
4.
contiene m&s del 15% de etanol probablemente
j_jADVERTENCJA:Sehademostradoqueelcombustibleque
al motor y anularA la garantia.
1,
ocasionarA da_os I
j
Saque la tapa de la gasolina (Fig. 9).
Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de Ilenado del
tanque de gasolina (Fig. 9) y
Ilene el tanque.
inyector
del envase
deJ gas
NOTA:
No Ilene el tanque
demasiado.
Limpie toda la gasolina que
pueda haberse derramado.
4.
Vuelva a instalar la tapa de la
gasolina.
5.
Mueva la unidad por Io
menos 9,1 m (30 pies) de la
fuente y sitio de carga antes
de arrancar el motor.
de
en
BombiJla
FrJo
del
cebador
Abierta
Cerrada
Fig. 11
_
Posici6n de
Arranque
8
Control
del
Con la unidad en la posici6n
reguiador
de arranque, no oprima el
Fig. 12
control del regulador (Fig. 12).
Tire de la cuerda de arranque hasta que la unidad arranque.
Sl EST.&. FRJO...
Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de
40°F), gire la palanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia
arriba a la posici6n de funcionamiento/abierta
despues de que la
unidad haya arrancado y antes de oprimir el control del regulador.
5.
Optima el control del regulador para calentar el motor durante 30 a 60
segundos.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
2.
3.
Oprima completamente y
libere la pera del cebador 10
veces, lentamente. Debera
verse alguna cantidad de
combustible en la pera del
cebador (Fig. 11). Si no
puede ver combustible en la
pera, oprima y suelte la pera
tantas veces como sea
necesario hasta que vea
combustible en la misma.
PaJanca
Arranque
Sl...
El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4
INSTRUCCIONES
DE APAGADO
Tapa del
combustible
Tanque
1.
Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en
marcha en vacio.
2.
Coloque el control de encendido
(O) (Fig. 10).
de gasomina
y apagado en posici6n de APAGADO
Fig. 9
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES EXPUCAN COMO ARRANCAR LA UNIDAD
UTILIZANDO EL ACCESORIO DE ARRANQUE ELECTRICO.
NOTA:
ADVERTENCIA:
iEsta unidad puede utilizar un comienzo enchufable de la energia o un
accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energia!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional
comienzo del pedacito de energia. (Se vende por separado) En la pAgina
22 de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar
estos accesorios).
INSTRUCCIONES
BE ARRANQUE
Use esta unidad s61o en un Area exterior bien
ser
letales Los
en un
Area de
cerrada.
ventilada.
gases
escape de mon6xido de carbono pueden
ADVERTENOIA:
Evite los arranques accidentales. Col6quese
en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 12). ElI
operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar
1.
Compruebe el nivel de aceite en el c_rter. Consulte el tema C6mo
comprobar el nivel de aceite.
2.
Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca.
Consulte C6mo Ilenar la unidad de combustible.
a un dad para evtar graves es ones persona es.
NOTA:
No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/
Apagado esta en la posici6n ENCENDIDO (I)en todo momento (Fig. 10).
Sl EST.&. FRJO...
Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40°F),
gire la palanca de arranque para tiempo frio (Fig. 11) hacia abajo hasta
la posici6n de arranque/cerrada y continQe al paso 3. NO gire esta
palanca hacia abajo si la temperatura est& pot encima de 40°E
3.
Optima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente.
Debera verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 11).
Si no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces
como sea necesario hasta que vea combustible en la misma.
4.
Con la unidad en la posici6n de arranque (Fig. 12). Ponga el comienzo
enchufable de la energia o el comienzo del pedacito de energia en la
parte posterior de la unidad. Refiera a la secci6n de la operaci6n del
manual enchufable del operador del comienzo de la energia odel
comienzo del pedacito de energia.
NOTA:
Esta unidad utiliza el sistema de arranque Incredi-PulF M,que reduce
notablemente el esfuerzo necesario para arrancar el motor. No hay
resistencia fuerte al tirar de la cuerda de arranque. Este consciente de que
este m6todo de arranque es muy diferente (y mucho mas fAcil) que los
m6todos de arranque anteriores.
INSTRUCClONES
BE ARRANQUE
1.
Compruebe el nivel de aceite
en el carter. Consulte el tema
Apagado (O}
Arranque (m)
aceite.
2.
Llene el tanque de
combustible con gasolina sin
plomo limpia y fresca.
Consulte C6mo Ilenar la
C6mo
el nivel de _.__
unidad comprobar
de combustible.
NOTA:
No hay necesidad de
arrancar la unidad. El
control de Encendido/
Apagado esta en la
posici6n ENCENDIDO (I)
en todo momento (Fig. 10).
5.
No exprima el control de valvula reguladora, no presione y no celebre el
comienzo o el taladro enchufable de la energia ARRANQUE (I) el bot6n
para 2 segundos intervalos hasta que la unidad comience.
Sl EST.&. FRJO...
Para funcionamiento en tiempo frio (por debajo de 40°F), gire
lapalanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia arriba en la
posici6n de funcionamiento/abierta.
ControJ demregulador
Fig. 10
18
6. Unavezquearranque
launidad,
quite
elarranque
el6ctrico
delaparte PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
posterior
delaunidad.
7. Oprima
elcontrol
delregulador
ydejequeelmotor
secaliente
durante
nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad
30a60segundos.
funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones
Sl... Elmotor
noarranca,
regrese
alpaso
3.
con
la unidad fria. Desconecte
cable depersonales
la bujia de graves,
encendido
_
DVERTENClA:
Para evitarel lesiones
Sl... Elmotor
separa
mientras
oprime
elregulador,
regrese
alpaso
4.
para cerciorarse de que la unidad no arrancar&
INSTRUOCIONES
DEAPAGADO
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser
1. Saque
lamano
delcontrol
delregulador.
Deje
enfriar
elmotor
en
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como
marcha
envacio.
parte de toda puesta a punto de cada temporada.
2. Coloque
elcontrol
deencendido
yapagado
enposici6n
deAPAGADO NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento
(O)(Fig.10).
requieran herramientas o habilidades especiales. Si no est&
seguro sobre estos procedimientos,
Ileve la unidad a Sears o a
otro proveedor de servicio calificado. Para m&s informaci6n, Ilame
al 1-800-4-MY-HOME®.
NOTA:
COMO
SOSTENER
ELRECORTADOR
_
del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesi6n al funcionar
ADVERTENOIA:
Siempre ojo del desgaste, el oir, proteccidn
esta unidad.
J
Antes de operar esta unidad, p&rese en posici6n de operaci6n (Fig. 13).
Verifique Io siguiente:
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO
REQUERIDO
CONSULTE
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire
p. 20
Primer cambio
a las 10 horas
Cambie el aceite
p. 20
Cada 40 horas
Cambie el aceite
•
El operador tiene protecci6n
adecuada.
•
El brazo derecho esta levemente doblado,
y la mano estA sosteniendo el mango del
eje.
Verifique la separaci6n entre el brazo
oscilante y la valvula y ajuste
p. 21
El brazo izquierdo esta recto y la mano
sostiene la manija en D.
Verifique la condici6n
la bujia de encendido
p. 22
•
ocular y ropa
El mantenimiento, el reemplazo o la reparaci6n de los dispositivos y
del sistema de control de emisiones puede ser realizado por Sears o
por otra agencia de servicio calificada. Para mAs informaci6n, Ilame
al 1=800=4=MY=HOME®.
Limpie el amortiguador
y separaci6n
de
La unidad estA debajo del nivel de la
cintura.
•
El accesorio de corte estA paralelo al suelo
y hace fAcil
contacto con la vegetaci6n que va a ser
cortada sin que el operador tenga que
inclinarse.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS AL REOORTAR
El angulo correcto para ubicar el accesorio
de corte es paralelo al suelo.
REEMPLAZO
Fig. 13
El cabezal de corte y el protector est&n diseSados de manera que la
unidad pueda cortar en cualquier direcci6n, de derecha a izquierda o de
izquierda a derecha.
La vida de su linea de corte depende de:
Seguir todas las t6cnicas de corte indicadas anteriormente
El tipo de vegetaci6n que corte
El lugar donde se corta
DE LA L|NEA
Utilice siempre la Linea en Espiral Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET. Elija el
tamaSo de la linea que mejor se ajuste al trabajo en cuesti6n. La linea de color rojo
esta concebida para el corte de hierba y el desyerbe de hierbas malas pequeSas.
La linea de color negro esta. concebida para el desyerbe de hierbas malas mayores
y arbustos pequehos.
NOTA:
Antes de insertar una
nueva linea en los orificios
Recorte Onicamente cuando el pasto y las hierbas est6n secas.
•
p. 20
p. 22
de chispas
NOTA:
\
del cabezal de corte,
identifique claramente el
orificio adecuado. Siga las
instrucciones que aparecen
en la placa guia de la line&
No trate de quitar el
cabezal de corte de la
unidad al cambiar la line&
No combine las lineas.
Deslicese Plato
_ de corte
Use 2 negras o 2 rojas
solamente.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando
toda la vegetaci6n de alrededor de los
Arboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el
accesorio de corte se ubique a un Angulo de
30 ° con el suelo (Fig. 14).
1.
Fig. 14
2.
Limpie completamente
3.
superficie del cabezal de
co_e.
Reinstale la placa guia de la
NOTA:
//_-_
(( Y_//Z_
. "...t_fl////
Q
)!
\_
Fig. 16
T_nel que posiciona
/.
La placa guia de la linea
debe instalarse en el
cabezal de corte antes
de insertar una nueva
line&
Inserte ambos extremos de
la linea en los orificios
adecuados ubicados al
costado
19
grandes
/_
_,_._
T"_--_
_
,neatFig
1 t.Lap acagufaes
en el cabezal de corte
f&cilmente, NO Io fuerce. Gire la
placa hasta que se encaje
f_cilmente en el cabezal de
corte.
5.
Hoyos
la
un elemento con espiga y ajusta
de una sola form& Si no entra
4.
Fig. 15
Quite la linea vieja y la placa
guia de la linea del cabezal
de corte.
Fig. 17
del cabezal de corte (Fig. 16).
Empuje y/o tire de la linea de modo que 6sta se ajuste al cabezal
central y quede completamente extendida a trav6s de los tOneles de
colocaci6n. (Fig. 17)
6. Silalinea
seinstala
correctamente,
tendrA
lamisma
Iongitud
enambos
lados.
NOTA:AIinstalar
lalinea
nueva,
asegQrese
dequelalinea
quede
IomAs
uniforme
posible.
Cualquier
variaci6n
enlaIongitud
puede
ocasionar
quelaunidad
vibre
excesivamente.
Siestosucede,
pare
launidad
y
asegQrese
dequelalinea
est6pareja.
7. Repita
lospasos
del4al6para
instalar
lasegunda
I[nea
delrecortador.
NOTA:Norecueste
elcabezal
decorteHassle-Free
sobre la tierra
TM
2.
3.
cuando la unidad est6 andando.
La linea puede romperse debido:
• A que se enrede con un objeto extrafio
A fatiga normal de la linea
AI intento de cortar hierbas gruesas y lefiosas
A que se fuercen con objetos tales como paredes o postes de cercas
4.
NOTA:
Durante el uso normal, la linea de corte puede desgastarse
disparejamente Io cual puede ocasionar exceso de vibraciones en
la unidad. Si esto se torna inc6modo o incontrolable, pare la
unidad y cambie la linea. Vea las Instrucciones sobre Reemplazo
de la Linea mAs arriba, de la Linea mas arriba.
INSPECOION DEL NIVEL DE AOEITE
Vierta el aceite fuera del
orificio de Ilenado de aceite en
un recipiente inclinando la
unidad hasta una posici6n
vertical (Fig. 21). Deje
suficiente tiempo como para
completar el drenaje.
Seque todo el aceite residual
de la unidad y limpie todo el
aceite que pueda haberse
derramado. Elimine todo el
aceite de acuerdo con las
normas federales, estatales y
locales.
Vuelva a cargar el carter del
cigOe_al con 90 ml
(3,04 onzas fluidas) de aceite
SAE 30 SF, SG, SH.
NOTA:
el dafio de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto
en
el carter del cigOefial. No
opere desgaste
nunca la unidad
con el aceite
PRECALIOION:
excesivo
deba o de extremo Para
nfer orevitar
de aun
var a de med
c 6n. del motor y |I
J
_
No podemos exagerar la
importancia de verificar y
mantener el nivel correcto de
aceite en el carter del cigQe_al.
Inspeccione el nivel de aceite
antes de cada uso:
1.
Apague el motor y permita
que el aceite drene dentro
del carter del cigOeRal.
2.
Coloque el motor sobre una
superficie plana y nivelada,
con el protector de la cabeza
de corte colgando de un
banco o mesa de trabajo
para obtener una lectura
adecuada del nivel de aceite
(Fig. 18).
3.
4.
Mantenga la suciedad,
recortes de c6sped, etc.,
fuera del motor. Limpie el
Area alrededor del tap6n de
Ilenado de aceite antes de
retirarlo.
Retire el tap6n de aceite y
seque el aceite. Vuelva a
insertarlo completamente
hacia adentro.
5.
Ilenado
Nivel de
Fig. 23
apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de
DVERTENCIA:
Para
graves lesiones personales,
limpiarlo
o realizar todo
tipoevitar
de mantenimiento.
_L_[
Limpieza del filtro de aire
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de
aire cada 10 horas de operaci6n.
Es una de las partes cuyo
mantenimiento es importante. No
mantener debidamente su filtro de
El Petr61eorn_x Llena la Linea
Fig.
Filtro
puede causar dafio permanente a
su motor.
19
1.
tap6n
de
aceite
Abra la tapa del filtro de aire.
Empuje hacia adentro la
lengQeta que esta en lado
inferior de la tapa. Despues
hale hacia afuera y arriba la
tapa del filtro de aire. (Fig. 24).
NOTA:
de
aire
i
Retire el filtro de aire (Fig. 28).
3.
Lave el filtro con agua y
detergente (Fig. 25).
Enjuague bien el filtro y
d6jelo secar.
Aplique suficiente aceite
limpio de motor SAE 30 para
recubrir ligeramente el filtro
(Fig. 26).
5.
Orejeta
Fig. 24
/
.
Es posible que deba
retirar la tapa de
combustible para poder
retirar por completo la
cubierta del filtro de aire.
2.
4.
Verifique que el anillo en O est6 en su lugar en el tap6n de aceite
cuando mida y cambie el aceite (Fig. 20).
CAMBIO DEL ACEITE
cuando
maneje la unidad.
RECAUCION:
Use guantes para evitar sufrir lesiones
Cubierta del filtro
de aire
aire puede resultar en
funcionamiento inadecuado o
NOTA:
Apriete el filtro para esparcir
y retirar el exceso de aceite
(Fig. 27).
Fig. 25
Fig. 26
6.
Vuelva a colocar el filtro (Fig. 28).
NOTA:
Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantia serA ANULADA.
En un motor nuevo, cambie el aceite despu6s de las 10 primeras horas de
operaci6n. Cambie el aceite mientras el motor aQn estA caliente. El aceite
fluirA con libertad y Ilevara mas impurezas.
1.
Vuelva a colocar el tap6n de
aceite.
Fig. 22
Fig. 18
La mirada en el petr61eo Ilena
hoyo, utiliza una linterna si
necesitado. El petr61eo debe Anillo en O
estar tocando apenas las
interiores la mayoria de los
hilos (Fig. 19).
Trou de
6.
Si el nivel de aceite no est&
bougie
tocando la rosca mas interior
del agujero de Ilenar aceite,
afiada una pequefia cantidad
Fig. 20
al agujero de Ilenar aceite y
vuelva a comprobar (Fig. 19). Repita este procedimiento hasta que el
nivel de aceite alcance la rosca mAs interna del agujero de Ilenar aceite.
NOTA:
No Ilene demasiado la unidad.
--
Use la botella y la boquilla
que guardo del uso inicial
para medir la cantidad
correcta. El nivel de 90 ml
(3,04 onzas) est,,
aproximadamente en la
parte superior de la
etiqueta de la botella
(Fig. 23). Mida el nivel con
la varilla de medici6n. Si el
nivel est,, bajo, agregue
una pequefia cantidad de
aceite y vuelva a medir
(Fig. 22). No Io Ilene
demasiado.
6.
Vuelva a conectar el manguito de la bujia de encendido.
MANTENIMIENTO
DEL FILTRO DE AIRE
5.
_L_
Fig. 21
Retire el tap6n de aceite.
20
7.
HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE
Instale de nuevo la tapa del
filtro de aire. Haga coincidir
las ranuras que hay en la
parte superior de la tapa del
filtro de aire con las
lengOetas de la parte
superior de la placa posterior
(Fig. 24).
_
Gire la tapa hacia abajo
hasta que la lengQeta de la
placa posterior del filtro de
aire se enganche en la ranura
de la tapa del filtro de aire
(Fig. 24).
AJUSTE DE LA VELOClDAD DE
MARCHA EN VACIO
Esto requiere desarmar el motor. Si usted no esta seguro o no se considera
calificado para realizar esto, Ileve la unidad a Sears o a otro centro de
servicio calificado.
Vista superior del motor
NOTA:
Inspeccione el huelgo de
la valvula del brazo
oscilante con una galga
tornillos
despues de las primeras tornillos
10 horas de operaci6n y
luego cada 25 horas de
operaci6n en Io
sucesivo.
8.
Fig. 27
La velocidad minima del motor
puede ser ajustada. Puede tener
acceso al tornillo de ajuste de
minima a trav6s de un orificio en
la parte superior de la cubierta del
motor (Fig. 29).
NOTA:
Primero,
El motor debe estar frio cuando
verifique o ajuste el huelgo de
la v_lvula.
• Esta tarea debe ser realizada en
interiores, en un Area limpia y
libre de polvo,
1.
Quite los dos (6) Tornillos de
encima de la tapa del motor
con un destornillador de pala o
Torx #25 (Fig. 30).
2.
Desconecte el cable de la
bujia de encendido.
Fig. 28
Los ajustes descuidados pueden da_ar su motor seriamente.
Aparte de la velocidad de marcha en vacio, los ajustes al
carburador deberAn ser hechos solamente por un distribuidor
Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
Inspecci6n
del Combustible
En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no
funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a Ilenar el tanque con
combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningQn ajuste.
Consulte la Informaci6n acerca del Aceite y Combustible.
Segundo,
Lirnpieza del Filtro de Aire
3.
La condici6n del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la
unidad. Un filtro de aire sucio limitar& el flujo de aire y cambiar& la mezcla de
aire y combustible. Con frecuencia esto se confunde con un carburador
fuera de ajuste. Inspeccione la condici6n del filtro de aire antes de ajustar el
tornillo de velocidad minima. Consulte la secci6n de Mantenimiento del
Filtro de Aire.
Tercero,
_
Ajuste del Tornillo
de Velocidad
Saque la cubierta del motor
(Fig. 30).
5.
Limpie la suciedad de
alrededor de la cubierta del
brazo oscilante. Saque el
tornillo que sostiene la cubierta
]
|
destornillador grande de
del brazopiano
va.stago
oscilante
o concon
unaunbroca
Si despues de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor
aQn no funciona en minima, ajuste el tornillo de velocidad minima segQn se
indica a continuaci6n.
Tornillo de ajuste de
1.
Arranque el motor y d6jelo
minima
funcionar a una minima alta
durante un minuto para que
se caliente.
Torx T-25 (Fig. 31). Saque la
6.
2.
Suelte el gatillo del regulador
y deje que el motor funcione
en minima. Si el motor se
para, inserte un
destornillador Phillips
peque_o en el orificio de la
Fig. 29
cubierta del motor (Fig. 29). Gire el tornillo de minima hacia adentro, en
sentido horario, de a 1/8 de vuelta por vez (segOn sea necesario) hasta
que el motor funcione en minima suavemente.
NOTA:
El accesorio de corte no debe girar cuando el motor est&
funcionando en minima.
3.
Limpie la suciedad de
alrededor de la bujia de
encendido. Saque la bujia de
encendido de la cabeza del
cilindro girando un casquillo
de 16mm (5/8 pulgadas) en
sentido antihorario.
4.
Minima
accesorio de corte se haya detenido antes de apoyar la unidad
DVERTENCIA:
AI apagarpersonales.
la unidad, asegQrese de que el
para
prevenir graves lesiones
accesorio de corte se haya detenido antes de apoyar la unidad
DVERTENCIA:
AI apagarpersonales.
la unidad, asegQrese de que el
para
prevenir graves lesiones
Fig. 30
Tornillo __
Cubierta del
brazo
Bujia de
Fig. 31
Tuercas
de ajuste
ENTRADA
ESCAPE
_v/\
Brazes
Fig. 32
Tuerca de
ajuste _
I_
Balancin
/
Galga
/
_
0,078-0,152 mm
_
"_
oscilante.CUbierta
y la junta del brazo
( 003 006 pulg.)
Tire de la cuerda de arranque
lentamente para Ilevar el
V_stago de la v_lvula
pist6n a la parte superior de
Fig. 33
su recorrido (conocido como
punto muerto superior). Compruebe que:
El pist6n este en la posici6n superior de su recorrido.
hacerse mirando por el orificio de la bujia. (Fig. 31)
Esto deberA
Ambos balancines de vAIvulas se mueven libremente, y ambas vAIvulas
estan cerradas
7.
Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la
vAIvula. Mida el huelgo entre el vastago de la valvula y el brazo
oscilante (Fig. 33). Realice esto en las vAIvulas de entrada y de escape.
El huelgo recomendado para las v&lvulas de entrada y de escape es 0,076 0,152 mm (0,003 - 0,006 pulgadas}. Use un calibrador regular de autom6vil
de 0,127 mm (0,005 pulgadas}. El calibrador debe deslizarse entre el balancin
y el v&stago de la vAIvula con una ligera cantidad de resistencia, sin doblarse
(Fig. 32 y 33).
Si el accesorio de corte gira cuando el motor esta funcionando en minima,
gire el tornillo de velocidad minima en sentido antihorario de a 1/8 de
vuelta por vez (segOn sea necesario) para reducir la velocidad minima.
La inspecci6n del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del
tornillo de velocidad minima debe resolver la mayoria de los problemas del
motor. En caso contrario, y si ninguna de las condiciones siguientes se
cumplen, pida que la unidad sea inspeccionada por un t6cnico calificado de
Sears o de otro distribuidor de servicio calificado:
• El motor no funciona en minima
8.
Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones:
a.
Gire la tuerca de ajuste con una Ilave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una
guia de tuercas (Fig. 33).
Para incrementar
antihorario.
el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido
Para reducir el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido horario.
El motor fluctQa o se ahoga al acelerarlo
b.
9.
Existe una p6rdida de fuerza motriz
10.
11.
12.
21
Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario.
Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva
junta. Ajuste el tornillo a 2,2-3,4 N.m (20-30 pulgadas_libra).
Inspeccione la bujia de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la
Bujia de encendido.
Vuelva a colocar el cable de la bujia de encendido.
Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineaci6n de la
cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos.
CAMBIO
DELA
BUJIA DE ENCENDIDO
3.
Use una bujia de encendido Champion _ #RDZ4H. La separaci6n correcta
es de 0.635 mm (0.025 pulgadas). Retire la bujia luego de cada 25 horas de
operaci6n e inspeccione su estado.
Deje enfriar el motor. Saque la bujia de encendido y coloque 5 gotas de
aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de
arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujia
de encendido.
1.
Apague el motor y espere que se enfrie. Retire los seis (6) tornillos de la
parte posterior de la tapa del motor con destornillador de cabeza plana
o Torx No. T-25 (Fig. 30).
NOTA:
2.
Tome el alambre de la bujia con firmeza y s&quelo de la bujia de encendido.
4.
I _L
3.
4.
I
Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni
daSadas. Repare o cambie las partes daSadas y ajuste los tornillos, las
tuercas o los pernos que est6n flojos. La unidad est& lista para ser
guardada.
TRANSPORTE
1
I
Deje enfriar el motor antes de transportar
Asegure la unidad durante su transporte.
turn
(0.025 pulg.)
J,
t
Fig. 34
CARACTERiSTICAS
ENCHUFABLES DEL COMIENZO
DEL COMIENZO DEL PEDACITO DE ENERGiA
5.
Instale una bujia de encendido con la separaci6n correcta en la cabeza del
cilindro. Ajuste girando la Ilave de casquillo 16 mm (5/8 de pulg.) en sentido
horario hasta que este ajustada sin huelgo.
Si usa una Ilave de torsi6n, ajuste a:
No ajuste demasiado.
MANTENIMIENTO
DEL AMORTIGUADOR
1.
Saque la cubierta del amortiguador
oscilante.
2.
Con un destornillador
3.
T20, saque el tornillo que
conecta la cubierta del
amortiguador de chispas al
silenciador (Fig. 35).
Saque la orejeta de la
DE CHISPAS
de chispas. Lea Huelgo del brazo
Silenciador
amortiguador
de
Cobertura
/
T-25
_/,
Tornillo
_
Ranura
Limpie la pantalla del amortiguador
alambre, o cambiela.
_
1"-20 _
Tornillo
amortiguador de chispas.
Saque la pantalla del
Fig. 35
amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador
de chispas.
Funci6n de Arranque El_ctrico
de chispas con un cepillo de
Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador
amortiguador de chispas y el tornillo.
LIMPIEZA
_
Pantalla del
vtoooocox
uc__
cubierta
del amortiguador
de
chispas fuera
del silenciador.
Retire la cubierta del
6.
DE LA ENERGiA Y
Esta unidad se dise_a para ser comenzada con un comienzo enchufable
opcional de la energia o el comienzo del pedacito de energia que se
vendan por separado. Si elige comenzar la unidad usando una de estas
caracteristicas o tener preguntas satisfaga para entrar en contacto con a su
minorista local o para Ilamar 1-800-4-MY-HOME®,
para mAs informaci6n y
compra. Usted puede tambien ira www.craftsman.com.
110=120 pulg.olibras (12.3=13.5 Nora}
5.
la unidad.
la unidad
/
0.635
Fije la separaci6n de aire a
0.635 mm (0.025 pumg.)
utilizando un calibrador (Fig. 34).
4.
la unidad.
,, Drene el tanque de gasolina antes de transportar
Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar
Cambie las bujias que esten
rajadas, sucias o deterioradas.
de
Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de
acuerdo con las normas federales, estatales y locales.
5.
limpie los electrodos. El motor podria daSarse si penetran
I PREOAUOION:
No limpie con chorro de arena, ni raspe ni
pequeSas particulas en el cilindro.
Limpie alrededor de la bujia
de encendido. Saque la bujia
de encendido de la cabeza
del cilindro girando una Ilave
de casquillo de 16 mm (5/8
de pulgada) en sentido
antihorario.
Saque la bujia de encendido y drene todo el aceite del cilindro
antes de intentar usar el recortador luego de haber estado
guardado.
item No.
316.85951 ................................................
316.85952 ..................................................
de chispas, la cubierta del
apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de
DVERTENCIA:
Para evitar
lesiones personales,
limpiarlo
o realizar cualquier
tipo graves
de mantenimiento.
1
Use un cepillo pequeSo para limpiar la parte exterior de la unidad. No use
detergentes fuertes. Los limpiadores dom6sticos que contienen aceites
arom&ticos como pino y lim6n, y con solventes como el queroseno pueden
daSar el bastidor de pl&stico y la manija. Seque toda la humedad con un pa5o
suave.
ALMACENAMIENTO
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los
vapores puedan Ilegar a una llama o chispa.
Espere que el motor se enfrie antes de guardar la unidad.
Guarde la unidad bajo Ilave para prevenir el uso por personas
autorizadas y su da5o.
Guarde la unidad en un &rea seca y bien ventilada.
Guarde la unidad fuera del alcance de los niSos.
ALMACENAMIENTO
POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO
no
Si debe guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo:
1.
Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya
estado guardada durante mas de 30 dias. Elimine la gasolina vieja de acuerdo
con las normas federales, estatales y locales.
2.
Arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura
que toda la gasolina se haya drenado del carburador.
22
Descripcibn
Comienzo enchufable de la energia
Comienzo del pedacito de energia
CAUSA
ACClON
El tanque de combustible
esta vacio
Llene el tanque con combustible
El motor esta inundado
La bujia de encendido
La temperatura
Use el procedimiento
est,1 arruinada
de arranque
Cambie o limpie la bujia de encendido
exterior es por debajo de 4 ° C (40 ° F)
Hale el cord6n de arranque hasta un maximo de 10-15 veces
El filtro de aire esta obstruido
Cambie o limpie el filtro de aire
El carburador
Tome a un comerciante
no estA ajustado en forma correcta
El combustible
es viejo
autorizado
Sears del servicio para un ajuste
Drene el tanque de gasolina /Agregue
El filtro de aire esta sucio
Limpie o cambie el filtro de aire
El combustible
Drene el tanque de gasolina /Agregue
Parachispas
es viejo
obstruido
o Busque
nueva
combustible
nueva
Limpie o cambie el parachispas
£SITA
Encontrar_
combustible
AYUDA?
_a respuesta
este y todos
y mucho m_s en managemyhomeocOm
sus demos
manua[es
de productos
o Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos
o Redba un p[an de mantenimiento
o Encuentre [a informad6n
presentado
persona[izado
- gratis!
en [fnea.
para e[ hogar.
para su hogar.
y [as herramientas que [e ayudar_n en sus proyectos para su hogar.
per
Sears
..........
!i_iii_ _'...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
23
Tipo de motor ..............................................................................................
Enfriado por aire, 4 ciclos
Desplazamiento .............................................................................................................
R.RM. de operaci6n .............................................................................................
29 cc
6,800 - 9,300 r.p.m.
R.RM. de velocidad
2,800 - 3,600 r.p.m.
minima
.......................................................................................
Tipo de encendido ......................................................................................................
Electr6nico
Interruptor de encendido ..........................................................................................
Huelgo de la valvula ................................................................................
Separaci6n
de la bujia de encendido
0.076-0,152
..............................................................................
Interruptor oscilante
mm (0.003-0.006 pulg)
0.635 mm (0.025 pulg)
Bujia de encendido ...................................................................................
Lubricaci6n .........................................................................................................
Champion
RDZ19H o bujia similar
Aceite SAE 30
Capacidad de aceite del carter del cigOefial ............................................................................
Combustible ............................................................................................................
Carburador
90 ml (3.04 onzas)
Sin plomo
...............................................................................................
Diafragma, multiposicional
Arranque .....................................................................................................
Silenciador ..............................................................................................
Bobinado automatico
Amortiguado con protecci6n
Regulador ................................................................................................
Capacidad
del tanque de combustible
Retorno manual del resorte
....................................................................................
14 oz (414 ml)
Bastidor del eje impulsor .............................................................................................
Control del regulador
Tubo de aluminio
.............................................................................................
Gatillo para el dedo
Peso de la unidad (sin combustible) ...........................................................................
Mecanismo de corte ..................................................................................
11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg)
Cabeza de Hassle Free IV TM PLUS
DiAmetro de la bobina de linea .....................................................................
Linea Espiral Hassle Free TM XTRA QUIET
Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible
reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.
CONVENIOS
DE COBERTURA
en el momento de impresi6n del manual. Nos
DE GASTOS PARA REPARACIONES
Felicidades pot haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman esta disefiado y fabricado para que opere de manera confiable durante
a_os. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparaci6n cada cierto tiempo. Pot eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para
Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos.
Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y prot_jase de problemas y gastos inesperados.
He aqui Io que incluye el Convenio:
[]
Servicio
proporcionado
[]
Servicio
ilimitado
[]
Reemplazo
[]
Descuento
descuento
por nuestros
sin cargos
del producto,
12.000
por piezas
si sus productos
especialistas
ni mane
de obra,
cubiertos
expertos
en reparaciones
profesionales
en todas
las reparaciones
cubiertas
no pueden
arreglarse
de110%
del precio regular del servicio y de piezas relacionadas
con el servicio
de110% del precio regular de los chequeos
de mantenimiento
preventivo
no cubiertas
per el convenio;
ademas,
[]
Ayuda r_pida
por tel_fono:
apoyo telef6nico
por parte de un tecnico
de Sears en los productos
que requieren reparaci6n
en el hogar,
ademas de la programaci6n
de la reparaci6n
a una hora conveniente
Una vez que usted adquiera el Convenio, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Usted puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la
noche, o programar por Internet una cita para el servicio.
Sears tiene mAs de 12.000 especialistas en reparaciones profesionales, que tienen acceso a mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Ese es el
tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudar a prolongar la vida Qtil de su nueva adquisici6n durante afios, iAdquiera hoy mismo su
Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e informaci6n adicional, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaci6n de Sears
Para la instalaci6n pot parte de profesionales de Sears de efectos electrodom6sticos;
dom6sticos de mayor cuantia, en los EE.UU., Ilame al 1-=800=4=MY=HOME <e.
24
abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua y demAs articulos
25
26
29
REPLACEMENT
PARTS - MODEL 316.791931
4-CYCLE GAS TRIMMER
%----(_)
Item
Part
No.
Item
17
Part No.
753-05246
Description
Muffler Screw
18
753-05784
Spark Plug
20
19
21
753-05248
753-05247
753-05249
Nut
Insulator Gasket
Insulator
Description
22
753-05366
Carburetor Gasket
1
2
753-06113
753-04595
Engine Cover Assembly (includes 2 & 3)
Cover Screw
23
24
753-06258
791-181751
Carburetor w/Primer
Air Cleaner O-Ring
3
4
791-181003
753-05209
Screw
Rocker Cover
25
26
753-05831
753-05254
Air Cleaner Cover Assembly
Air Filter
5
753-05210
Rocker Cover O-Ring
27
753-05253
Screw
6
7
753-05232
791-182379
Cylinder O-Ring
Breather Hose
28
29
753-06240
753-1229
Fuel Tank Assembly
Fuel Cap
8
753-05408
Oil Plug (includes 9)
30
753-05259
Fuel Tank Pads
9
10
791-182290
753-06111
Oil Plug O-Ring
Crankcase Cover
31
32
753-05832
753-06281
Starter Housing Assembly
Clutch Assembly
11
753-05238
Crankcase Cover O-ring
33
753-05263
Clutch Cover (includes 2)
12
13
753-06221
753-05264
Flywheel Assembly
Lead Wires
34
35
791-182519
753-04003
Anti-Rotation Screw
Clamp Screw
14
753-05447
Module Assembly
36
791-180217
Nut
15
16
753-05245
753-05244
Muffler Assembly
Muffler Gasket
37
753-06225
Shortblock Assembly
(includes Crankcase, Cylinder, 3-9, 11,17 & 18)
(includes 16 & 17)
3O
(includes 32)
w/Fuel Lines (includes 35)
(includes 3 & 37-45)
REPLACEMENT
item
Part No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
753-04234
753-04119
791-182690
791-182405
753-05266
753-04236
753-06039
753-06040
753-1190
791-181981
791-182057
791-181617
753-04386
753-06139
753-05267
753-06125
791-182193
791-182195
791-182519
753-06292
753-06126
753-05489
753-05036
791-182196
Throttle Housing Assembly (includes 2-4)
Throttle Trigger
Throttle Trigger Spring
Switch Assembly
Throttle Cable Assembly
Upper Drive Shaft Assembly
D-Handle Assembly (includes 8)
Screw
*
753-05038
Tube of Line
*
Items Not Shown
Split Boom Coupler (includes 10-13)
Adjustment Knob (includes 13)
Coupler Anti-Rotation Screw
Coupler Bolt
Adjustment Knob Nut
Lower Drive Shaft Housing
Lower Flexible Drive Shaft
Shield Mount Screw Assembly
Gearbox Assembly (includes 18 & 19)
Gearbox Screw
Gearbox Anti-Rotation Screw
Shield Assembly (includes 21)
Blade Assembly
Cutting Head Assembly (includes 23 & 24)
Cutting Head Cap
Spacer
31
PARTS - MODEL 316.791931
4-CYCLE GAS TRIMMER
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.corn
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accesspries and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
Call anytime,
®
(1-8oo-4o9-4oo3)
day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.corn
To purchase
a protection
1-800-827-6655
Para pedir servicio
a domicilio,
1-800-SU-HOGAR
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
agreement
on a product serviced
(U.S.A.)
1-800-361-6865
de reparaci6n
y para ordenar
Center
piezas:
(Canada)
Au Canada pour service
1-800-LE-FOYER
®
(1-888-784-6427)
® Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
by Sears:
en fran(_ais:
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC