Download MTD 18M Product specifications

Transcript
Safe Operation
Practices • Set-Up • Operation
• Maintenance
• Service • Troubleshooting
• Warranty
L
Push Mower m Model 18M
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedIn USA
FormNo.769-05750
(December14,2009)
1
ToTheOwner
ThankYou
Thank you for purchasing
It was carefully
when properly
a Lawn Mower
Please read this entire manual
It instructs
maintain
manufactured
engineered to provide excellent
operated and maintained.
prior to operating
Characteristics
and features
discussed and/or
illustrated
in this manual may not be applicable to all models. We reserve
the right to change product specifications,
designs and
equipment
the equipment.
you how to safely and easily set up, operate
your machine.
models.
by MTD.
performance
and
without
This product
Please be sure that you, and any other
notice and without
incurring
has met the rigid safety standards
Power Equipment
Institute
and an independent
obligation.
of the Outdoor
testing
persons who will operate the machine, carefully follow the
recommended
safety practices at all times. Failure to do so could
laboratory. If you have any problems or questions concerning
the machine, phone your local authorized MTD service dealer
result in personal
or contact
All information
product
injury
or property
in this manual
information
damage.
this page. We want to ensure your complete
times.
Review
may cover a range of product
specifications
Throughout
for various
machine
address and mailing
Support
at the time of printing.
available
website
MTD's Customer
numbers,
this manual frequently to familiarize yourself with the machine,
its features and operation.
Please be aware that this Operator's
Manual
us directly.
is relative to the most recent
this manual,
are observed
all references
telephone
address can be found
satisfaction
on
at all
to right and left side of the
from the operating
position
Table of Contents
Safe Operation
Practices ........................................
3
Troubleshooting
.....................................................
Assembly & Set-Up ..................................................
Controls & Features ................................................
9
12
Engine Operation
Operation
13
Replacement
14
16
Warranty
................................................................
Maintenance
&Adjustment.
.................................
Service .....................................................................
Before setting
up and operating
down
plate by standing
your new equipment,
at the operator's
position
at the rear of the deck. This information
should you seek technical
Support
Department,
support
18
.............................................
20
Parts ................................................
25
................................................................
28
Spanish ...................................................................
29
MODEL NUMBER
r=llqr=llqr=llqr=llqr=llq
please
locate the model plate on the equipment
and record the
information
in the provided area to the right. You can locate the
model
...................................................
Engine Maintenance
RecordProductInformation
17
and looking
SERIAL NUMBER
will be necessary,
via our web site, Customer
or with a local authorized
rqlqrqlqrqlqrqlqrqlqD
service dealer.
CustomerSupport
Please
do NOT return
If you have difficulty
this machine,
the machine
assembling
to the retailer
this product
you can seek help from
Visit us on the web at www.mtdproducts.com
0
Call a Customer
0
Write
Support
Representative
without
or have any questions
the experts.
0
or dealer
Choose
from
at (800) 800-7310
us at MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland,
first contacting
regarding
the options
the controls,
below:
or (330) 220-4683
OH • 44136-0019
our Customer
operation,
Support
Department.
or maintenance
of
2
importantSafeOperationPractices
WARNING:
This symbol
could endanger
points out important
the personal
all instructions
safety and/or
in this manual
with these instructions
before
property
attempting
may result in personal
When you see this symbol.
safety instructions
of yourself
to operate
which,
if not followed,
and others.
this machine.
Read and follow
Failure to comply
injury.
HEED ITS WARNING!
CALIFORNIA
PROPOSITION
65
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive
,A
WARNING:
Battery
compounds,
harm.
posts, terminals,
chemicals
known
and related
to the State of California
this manual.
operator
was built to be operated
As with any type of power
result in serious injury
equipment,
objects.
6.
before operation.
Keep this manual
reference
3.
This machine
Therefore,
of amputating
fingers,
hands,
safety instructions
could
inspect the area where the equipment
is to be
objects,
and thrown
personal
which
and the proper
use
exercise extreme
has been designed
caution
to perform
8.
at all
one job:
should
who are familiar
be allowed
material
or a thrown
zone behind
to use this
object
back
injury,
handles and keep children,
and pets at least 75 feet from
Stop machine
your eyes. Thrown
if anyone
mower
enters area.
objects
which
ricochet
can
to the eyes.
Wear sturdy, rough-soled
work shoes and close-fitting
slacks and shirts. Shirts and pants that cover the arms
and legs and steel-toed
operate
weight
11.
to ricochet
Always wear safety glasses or safety goggles during
operation and while performing
an adjustment
or repair
cause serious injury
with these
against a wall or obstruction,
To help avoid blade contact
helpers
of material
and the like. Also,
material
to protect
10.
individuals
can cause serious
to avoid discharge
bystanders
which may cause discharged
toward the operator.
while it is in operation.
the instructions
and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
pattern
roads, sidewalks,
bystanders,
9.
over or picked up
objects
injury.
stay in operator
purpose.
could be tripped
by the blade. Thrown
Plan your mowing
toward
Never allow children under 14 years of age to operate this
machine. Children 14 and over should read and understand
rules of safe operation
machine.
Thoroughly
foreign
7.
piece of power equipment,
to mow grass. Do not use it for any other
Only responsible
or error on the part of the
the following
avoid discharging
Be completely
familiar with the controls
of this machine before operating
it.
is a precision
in a safe
and for ordering
2.
times. This machine
in
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys and other
place for future and regular
replacement
parts.
not a plaything.
is capable
practices
or death.
Read this operator's manual carefully in its entirety before
attempting
to assemble this machine. Read, understand,
and follow all instructions
on the machine and in the
manual(s)
to the safe operation
carelessness
Failure to observe
GeneralOperation
5.
lead and lead
to cause cancer and reproductive
according
can result in serious injury. This machine
toes and feet and throwing
4.
contain
harm. Wash hands after handling.
DANGER: This machine
1.
accessories
this machine
shoes are recommended.
or light-
(e.g. canvas) shoes.
Do not put hands or feet near rotating
cutting
Never
in bare feet, sandals, slippery
deck. Contact
hands, toes and feet.
parts or under the
with blade can amputate
fingers,
12. Amissing
ordamaged
discharge
cover
cancause
blade
contact
orthrown
object
injuries.
13. Many
injuries
occur
asaresult
ofthemower
beingpulled
overthefootduring
afallcaused
byslipping
ortripping.
Donotholdontothemower
ifyouarefalling;
release
the
handle
immediately.
14. Never
pullthemower
back
toward
youwhileyouare
walking.
Ifyoumustback
themower
away
fromawallor
obstruction
firstlookdownandbehind
toavoid
tripping
andthenfollowthese
steps:
a. Stepback
frommower
tofullyextend
yourarms.
b. Besureyouarewellbalanced
withsure
footing.
c. Pullthemower
backslowly,
nomore
thanhalfway
toward
you.
d. Repeat
these
steps
asneeded.
15.
Do not operate
alcohol
16.
while
under the influence
while
The blade control
starting
and may result in personal
injury
If you feel you are losing your footing,
blade control handle immediately
rotating within three seconds.
20.
Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads.
21.
If the equipment should start to vibrate abnormally, stop
the engine and check immediately for the cause. Vibration
is generally a warning of trouble.
23.
Never operate mower without proper trail shield,
discharge cover, grass catcher, blade control or other safety
protective devices in place and working. Never operate
mower with damaged safety devices. Failure to do so can
result in personal injury.
24.
Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do
not touch.
25.
Never attempt
adjustment
26.
to make a wheel or cutting
while
height
the engine is running.
made for this machine
Failure to do so can result in personal
injury.
I
SECTION 2 --
IMPORTANT SAFE OPERATION
PRACTICES
by
in this manual,
which
on slopes requires extra
this machine
on a sloped or
hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it.
Do:
Mow across
extreme
Watch
the face of slopes;
caution
when
for holes,
never
changing
ruts, rocks,
serious personal
up and down.
direction
hidden
Exercise
on slopes.
objects,
or bumps
you to slip or trip. Tall grass can hide
Always be sure of your footing.
A slip and fall can cause
injury. If you feel you are losing your
balance, release the blade control
the blade will stop rotating within
handle immediately
three (3) seconds.
and
Do Not:
1.
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, you
could lose your footing or balance.
2.
Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on
the slope gauge.
3.
Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause
slipping.
Children
Tragic accidents
presence
can occur if the operator
of children.
and the mowing
They do not understand
Never assume that children
1.
Keep children
is not alert to the
Children are often attracted
activity.
to the mower
the dangers.
will remain where you last saw them.
out of the mowing
care of a responsible
area and under watchful
adult other than the operator.
2.
Be alert and turn mower
3.
Before and while moving
down for small children.
4.
Use extreme care when approaching
blind corners,
doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure
your vision of a child who may run into the mower.
5.
Keep children away from hot or running
suffer burns from a hot muffler.
6.
Never allow children under 14 years of age to operate this
machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions
Only use parts and accessories
the manufacturer.
4
measure slopes before operating
light. Walk, never
Shut the engine off and wait until the blade comes to
a complete stop before removing the grass catcher or
unclogging the chute. The cutting blade continues to
rotate for a few seconds after the blade control is released.
Never place any part of the body in the blade area until you
are sure the blade has stopped rotating.
are not covered
caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your
safety, use the slope gauge included as part of this manual to
return
Mow only in daylight
run.
22.
occur which
can result in severe injury. Operation
and the blade will stop
or good artificial
If situations
faster than
bruises or sprains
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents,
3.
19.
of starter cord
Slope Operation
must
release the
Rapid retraction
use care and good judgement.
Contact Customer Support
for assistance or the name of the nearest service dealer.
to
through
blade. The blade control
pull cord slowly until resistance
will pull hand and arm toward engine
which can cause
obstacles.
Never operate the mower in wet grass. Always be sure of
your footing. A slip and fall can cause serious personal
injury.
28.
Doing so makes the safety device
with the rotating
engine,
you can let go. Broken bones, fractures,
could result.
2.
operate easily in both directions and automatically
to the disengaged
position when released.
18.
(kickback)
on machines
is a safety device. Never attempt
bypass its operation.
inoperative
mechanism
engine.
When starting
is felt, then pull rapidly.
1.
Do not engage the self-propelled
contact
of
or drugs.
so equipped
17.
the mower
27.
off if a child enters the area.
backwards,
and safe operation
and on the machine
adult.
and be trained
look behind and
engines.
practices
They can
in this manual
and supervised
by an
Service
3.
Check the blade and engine
intervals
To avoid personal
care in handling
injury
or property
damage
gasoline. Gasoline
is extremely
can ignite. Wash your skin and change
flammable
clothes
original
3.
Use only an approved
Never fill containers
gasoline
container.
inside a vehicle
4.
Remove gas-powered
equipment
Keep all nuts, bolts, and screws tight
equipment
7.
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,
then refuel such equipment
on a trailer with a portable
container,
5.
rather than from a gasoline
Keep the nozzle in contact
container
opening
at all times
not use a nozzle lock-open
6.
Extinguish
of ignition.
all cigarettes,
dispenser
until fueling
below
of filler neck to provide
bottom
no more than I inch
heater, furnace,
or fuel container
clothes dryer or other
To reduce fire hazard, keep machine
or other debris build-up.
near an open
discharge
cover, and trail shield
could expose
to be thrown.
check components
For safety
and replace
do not meet the original
equipment
performance
specifications
and compromise
gas appliances.
11.
Clean up oil or fuel spillage
to cool at least 5 minutes
before
and
storing.
Engine exhaust
contains
carbon
monoxide,
area.
an odorless
Check fuel line, tank, cap, and fittings
repairing,
blade and all moving
spark plug wire and ground
starting.
or inspecting,
parts have stopped.
make certain the
Disconnect
or over-speed
safe
frequently
12.
Do not crank engine with spark plug removed.
13.
Maintain
or replace
safety and instruction
for cracks
labels, as
14.
Observe proper disposal laws and regulations. Improper
disposal of fluids and materials can harm the environment.
15.
According to the Consumer Products Safety Commission
(CPSC) and the U.S. Environmental
Protection Agency (EPA),
this product
has an Average Useful Life of seven (7) years,
At the end of the Average Useful
inspected
annually
the
against the engine to prevent
by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents,
gas.
Before cleaning,
unintended
or in a poorly ventilated
setting
the maximum
speed of the engine.
Life have the machine
indoors
governor
controls
or 140 hours of operation.
Never run an engine
and deadly
the engine's
The governor
or leaks. Replace if necessary.
free of grass, leaves,
any fuel soaked debris.
machine
Do not change
necessary.
GeneralService:
2.
frequently
the engine.
securely.
engine.
Never store the machine
10.
flame, spark or pilot light as on a water heater, space
I.
components,
parts or allow objects
operating
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment.
Move machine to another area. Wait 5 minutes before
Allow
height
the engine is running.
may lead to improper
for fuel expansion.
1I.
14.
Repair the
the mower.
safety!"
fuel tank. Filltankto
remove
for any damage.
and operating
to make a wheel or cutting
while
Grass catcher
which
before
Replace gasoline cap and tighten
13.
Never attempt
starting
immediately
with original equipment
manufacturer's
(O.E.M.) parts only, listed in this manual. "Use of parts
is hot or
I0.
12.
inspect the mower
before
protection,
vapors will
Allow engine to cool at least two minutes
Never overfill
starting
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect
the spark plug wire and ground against the engine.
moving
Never remove gas cap or add fuel while engine
with safety devices. Check their proper
are subject to wear and damage which
cigars, pipes and other sources
because flammable
to be sure the
condition.
regularly.
adjustment
9.
8.
9.
8.
Do
device.
Never fuel machine indoors
accumulate in the area.
running.
refueling.
Never tamper
damage
nozzle.
is complete.
7.
is in safe working
Thoroughly
with the rim of the fuel tank or
may lead to improper
safety!"
5.
operation
from the truck or
specifications
and compromise
Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or
wear gloves, and use extra caution when servicing them.
6.
on the
blade
4.
or on a truck or trailer
bed with a plastic liner. Always place containers
ground away from your vehicle before filling.
equipment
performance
immediately.
2.
inspect
Replace blade with
the original equipment
manufacture's
(O.E.M.) blade only,
listed in this manual. "Use of parts which do not meet the
use extreme
and the vapors are explosive. Serious personal injury can
occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes,
which
bolts at frequent
Also, visually
for damage (e.g., bent, cracked, worn)
SafeHandling Of Gas01ine:
I.
mounting
for proper tightness.
injuries
or death.
Donot modify engine
To avoid serious injury
or death, do not modify
engine
in any
way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory
setting
SECTION
of engine
2 --
governor.
IMPORTANT
SAFE
OPERATION
PRACTICES
S
SparkArrestor
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
are certified
to operate
may include
the following
Modification
(EM), Oxidizing
Injection
on regular
emission
unleaded
control
gasoline,
and
internal combustion
engine and should not be used
WARNING:
This machine is equipped with an
on or near any unimproved
forest-covered,
brush
i_ll
systems: Engine
Catalyst (OC), Secondary
Air
(SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
covered
or grass-covered
exhaust
system is equipped
meeting
applicable
order by the operator.
above is required
with a spark arrester
local or state laws (if any).
Ira spark arrester is used, it should
working
land unless the engine's
be maintained
in effective
In the State of California
by law (Section
4442 of the California
the
Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal
lands.
A spark attester for the muffler is available through your
nearest engine authorized service dealer or contact the service
department,
6
I
SECTION 2 --
IMPORTANT SAFE OPERATION
PRACTICES
RO. Box 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear
machine before attempting
to assemble and operate.
on this product.
Read, understand,
and follow
all instructions
on the
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
assemble
and follow
all instructions
in the manual(s) before
attempting
to
and operate
DANGER -- ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate
or grass catcher is in its proper place. If damaged,
unless discharge
cover
replace immediately.
®
i|1_
Do not mow
when
children
or others
are around.
IRFS
_1_
DANGER--
HAND/FOOT
CUT
Keep hands and feet away from rotating
parts.
DANGER -- THROWN DEBRIS
Remove objects
that can be thrown
by the blade in any direction.
Wear safety glasses.
DANGER -- SLOPES
Use extra caution
,_
on slopes. Do not mow slopes greater than 15°.
Allow
the engine to cool atFLAMMABLE
least two minutes
WARNING--GASOLINEIS
_
WARNING--
CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors
monoxide,
or in a poorly ventilated
follow
Ii_
and muffler
the warnings
WARNING:
and instructions
area. Engine exhaust contains carbon
an odorless and deadly gas.
WARNING-HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler,
__\_%._
before refueling.
become extremely
hot during
operation.
Allow engine
to cool before touching.
in this manual and on the machine.
Your Responsibility--Restrict
the use
of this INSTRUCTIONS!
power machine to persons
SAVE
THESE
SECTION 2 --
who read, understand
IMPORTANT SAFE OPERATION
and
PRACTICES
J
|
7
oo
0
co
o
qo
_D
0
C
I
c_
0
C
co
o
_
mm I
I
I
C
0
0
I
I
I
I
0
I
I
l
=
l
l
l
c_
0
l
l
l
0
l
l
I
I
I
I
oO
I
0
I
/
/
I
oO
I
I
SECTION 2 --
IMPORTANT SAFE OPERATION
PRACTICES
3
Assembly& Set-Up
Contents of Carton
One Lawn Mower
One Lawn Mower
One Grass Catcher
Operator's
Manual
One Side Discharge
One Bottle
of Oil
Chute
Assembly
NOTE:This unit is shipped without gasoline or oil in the engine.
Fill up gasoline and oil as instructed in the accompanying engine
manual BEFOREoperating your mower.
Handle
1.
Remove any packing material
upper and lower handles.
a.
which
Pull up and back on upper
may be between
handle as shown in Fig.
3-1. Do not crimp cable while
lifting
the handle up.
Remove star knobs from handle mounting
brackets
and secure the lower handle onto the handle
brackets
by placing
the lower hole of the lower
handle onto the pins of the handle brackets.
b.
Tighten
star knobs securing
handle.
See Fig. 3-1. Make sure that each carriage
bolt is seated properly
upper
handle to lower
in the handle.
J
Figure 3-2
3.
The rope guide is attached to the right side of the upper
handle. Loosen the wing nut which secures it to the upper
handle.
Refer to Fig. 3-3.
Figure 3-1
2.
Tighten star knobs securing lower handle to handle
brackets. See Fig. 3-2. Make certain the lower handle is
seated securely into the handle mounting
brackets.
J
Figure
3-3
4.
a.
Hold blade control
against
upper
b.
Pull starter rope out of the engine.
control handle.
c.
Slip starter
d.
Tighten
Release blade
rope into rope guide.
wing nut.
Insert post on cable ties into holes provided
handle.
f
handle.
on the lower
Pull cable tie tight and trim excess.
GrassCatcher
1.
Follow steps below to assemble
needed).
the grass catcher (if
Make certain bag is turned
assembling
(warning
right side out before
label will be on the outside).
a.
Place bag over fra me so that its black plastic side is
at the bottom.
b.
Slip plastic channel
of grass bag over hooks on the
frame. See Fig. 3-4. All the plastic channels except
center top of bag attach from outside of bag.
Figure
3.
3=5
Follow steps below to attach grass catcher:
a.
Lift rear discharge
door.
b.
Place grass catcher on the pivot rod. Let go of
discharge door so that it rests on the grass catcher.
See Fig. 3-6.
Figure 3-4
c.
2.
Attach
center top of bag from
inside of bag.
Before attaching
the grass catcher, the mulching
must be removed.
a.
Lift rear discharge
door.
b.
Remove mulching
baffle. See Fig. 3-5.
baffle
J
Figure 3-6
To remove
grass catcher,
Lift grass catcher
discharge
lift rear discharge
door to allow
WARNING:
it to close rear opening
Never operate
mower
on the grass catcher are firmly
rod and the rear discharge
top of the grass catcher.
'°1
SECTION
3 --
ASSEMBLY&
SET-UP
door on the mower.
up and out, off of the pivot rod. Release rear
of mower.
unless the hooks
seated on the pivot
door rests firmly
against
SideDischargeChute
To convert
Adjustments
to side discharge,
unit, the rear mulch
closed.
make sure grass catcher
plug is removed,
1.
On the side of the mower,
2.
Slide chute hooks under
assembly.
remove
Lower mulching
side mulching
is off of the
and rear discharge
lift the mulching
1.
door is
The cutting height adjustment
rear left wheel. See Fig. 3-8.
lever is located above the
a.
Pull the lever out and away from the mower.
b.
Move the lever forward
plug.
hinge pin on mulching
plug
plug. See Fig. 3-7. Do not
plug at any time, even when
or back for desired
cutting
height.
c.
you are
Release lever towards
mower
deck.
not mulching.
b
.....s
//
,J
k.
j
Figure 3-8
Figure 3-7
Gasand 0il Fill-Lip
Refer to the Engine Operation
additional
engine
section
in this manual
for
starting
unit for the first time out
information.
1.
Add oil provided
of the box.
2.
Service the engine
Engine Operation
WARNING:
before
with gasoline as instructed
in the
section of this manual.
Use extreme
gasoline. Gasoline
care when
is extremely
handling
flammable
and the
vapors are explosive. Never fuel the machine
indoors or while the engine is hot or running.
Extinguish
cigarettes,
cigars, pipes and other
sources of ignition.
SECTION3 -- ASSEMBLY
& SET-UP
11
4
Controls
and Features
Recoil Starter
Cutting Height
Adjustment Lever
Grass Catche_
Side Discharge
Chute
J
Figure 4-1
Blade Control
MulchingPlug
The blade control is attached to the upper handle of the mower.
Depress and squeeze it against the upper handle to operate the
The mulching
plug is used for mulching
collecting the grass clippings
has the option of recirculating
unit. Release it to stop engine and blade. See Fig. 4-1.
Make sure that the rear discharge
catcher
_
Never
attempt This
to bypass
its operations.
ARNING:
blade control
is a safety device.
is removed
Your mower
clippings
GrassCatcher
The grass catcher, located at the rear of the mower, is used to bag
the grass clippings for disposal at another site. Once the bag is
any further
mowing.
and emptied
before
mulching.
is shipped
as a mulcher.
& Set-Up" section
To discharge
the grass
the instructions
in the
to attach the side discharge
chute.
&
_lb
from the mower
door is closed and the grass
from unit while
to the side instead, follow
"Assembly
Set-Up" Section.
full, it has to be removed
Instead of
SideDischargeChute
Cutting HeightAdjustmentLever
The cutting height adjustment
lever is located above the left
rear wheel. To adjust the cutting height, refer to the "Assembly
purpose.
in the grass catcher, your mower
the clippings back to the lawn.
chute
area on Keep
cuttinghands
deck.
warning
ARNING:
andRefer
feet to
away
from label
the
on the unit.
RecoilStarter
The recoil starter
behind
is attached
to the right upper
the unit and pull the recoil starter
handle.
Stand
rope to start the unit.
Operation
f
Starting Engine
WARNING: Be sure no one other than the operator
is standing near the lawn mower while starting
engine or operating mower. Never run engine
indoors or in enclosed, poorly ventilated areas.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an
odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and
loose clothing away from any moving parts on
engine and lawn mower.
Standing behind the mower, depress the blade control
handle and hold it against the upper handle.
2.
Pull the starter grip lightly until resistance is felt, then pull
rapidly to overcome compression, prevent kickback and
start engine. Repeat if necessary. See Fig. 5-1.
iMPORTANT: Do not allow the starter grip to snap back
against the engine. Return it gently to prevent damage to
the starter.
Stopping Engine
1.
__
Figure S-1
Release blade control to stop the engine and blade.
before performing
any
work
on to
thestop
mower
or to
WARNING:
Wait for
the
blade
completely
remove the grass catcher.
UsingYourlawn Mower
Usingas Mulcher
For mulching grass, remove the grass catcher and side discharge
chute from the mower. For effective mulching, do not cut wet
grass. If the grass has been allowed
inches, mulching
Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects
which
could damage
lawn mower
or engine.
bag clippings
Use the grass catcher
to
instead.
Such objects could
be accidently thrown by the mower in any direction
serious personal injury to the operator and others.
and cause
engine.
_
_
to grow in excess of four
is not recommended.
Remove wire from the spark plug,
ARNING: inspect
If you strike
thoroughly
mowera foreign
for any object,
damage, stop
andthe
repair damage before restarting and operating.
result in foreign objects being thrown into the eyes,
WARNING:
The operation
any lawnAlways
mower wear
can
which
can damage
your eyesofseverely.
Extensive vibration
indication
inspected
safety glasses while operating the mower, or while
performing
any adjustments
or repairs on it.
of mower
during
operation
of damage. The unit should
and repaired.
is an
be promptly
UsingGrassCatcher
You can use the grass catcher to collect
operating
1.
clippings
while
Attach
grass catcher
"Assembly
following
instructions
& Set-Up" section. Grass clippings
in the
will
automatically
collect in bag as you run mower.
mower till grass bag is full.
2.
Stop engine
completely
by releasing
Operate
the blade control.
Make sure that the unit has come to a complete
3.
you are
the mower.
stop.
Lift discharge door and pull grass bag up and away from
the mower to remove the bag. Dispose of the grass
clippings
and reinstall the bag when
complete.
13
Maintenance
& Adjustments
Maintenance
2.
Lubricate
motor
General Recommendations
Always observe
maintenance.
The warranty
safety rules when
performing
does not cover items that
door and side mulch plug periodically
oil to prevent
Changing
DeckCare
speed will void engine
wa rra nty.
and instruction
section for lubrication
for engine
lubrication.
for this job.
and make sure these are
1.
Disconnect
mower
Always stop engine,
plug, and ground
against engine
any type of maintenance
disconnect
before
spark
2.
spark plug wire. Drain gasoline from
lawn
or place a piece of plastic under the gas cap.
Tip mower
so that it rests on the housing.
with the air cleaner
performing
facing
up. Hold mower
Keep the side
firmly.
on your machine.
any direction
and do not leave the mower tipped for
WARNING:
tip can
the drain
mowerintomore
° in
any
length of Never
time. Oil
the than
upper90 part
Lubrication
Lubricate
with light
rust. See Fig. 6-1.
Clean underside of the mower deck after each use to prevent
build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below
be checked at least once each
check all fasteners
WARNING:
spring and pivot point on the rear
Follow the Engine Maintenance
schedule
tight.
1.
the torsion
discharge
4.
of engine-governed
of the wheel
Lubricate
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from warranty, operator must maintain
the lawn mower as instructed
here.
Periodically
for any reason, lubricate
any
3.
should
at least once a season with light oil (or
are removed
surface of the pivot arm and inner surface
with light oil. See Fig. 6-1.
on this lawn mower
All adjustments
season.
the wheels
oil). If wheels
pivot points
on the blade control
a season with light oil. This control
both directions. See Fig. 6-1.
at least once
must operate
of the engine
freely in
3.
causing a starting
Scrape and clean the underside
problem.
of the deck with a suitable
tool. Do not spray with water.
IMPORTANT:
Do not use a pressure washer
or garden
hose
to clean your unit. These may cause damage to the engine.
The use of water will result in shortened life and reduce
serviceability.
4.
f
Figure 6-1
v
J
Put the mower back on its wheels on the ground. Ifyou
had put plastic under the gas cap earlier, make sure to
remove it now.
f
Engine Care
NOTE: Refer to the engine operation and maintenance
in this manual for detailed instructions.
Maintain
sections
oil level.
Service air cleaner every 100 hours or once a season under
normal conditions.
Clean more frequently under extremely
dusty conditions.
Clean spark plug and reset the gap once a season.
Clean engine regularly with a cloth or brush. Keep the area
around the top of the engine clean to permit proper air
circulation.
Remove all grass, dirt, and combustible
from muffler area.
debris
Replacing RearFlap
1.
To remove
rear flap, lift rear door, and remove
either side to remove
2.
screw on
from hole. See Fig. 6-2.
Remove screw and flap from opposite
with new flap in the opposite
removal.
hole and replace
order and manner
of
Figure 6=2
SECTION 6 --
MAINTENANCE
& ADJUSTMENTS
15
7
Service
BladeCare
5.
Lubricate
the engine
the blade adapter
WARNING:
sharpening
When removing
or replacement,
the cutting
protect
blade for
inspect the blade adapter
strike a foreign object. Replace when
below for blade service.
1.
for cracks, especially
necessary.
part number)
Disconnect spark plug boot from spark plug. Turn mower
on its side making sure that the air filter and the carburetor
are facing up.
2.
faces the ground
position.
which
hold the
to the engine crankshaft.
See
Fig. 7-1.
Remove blade and adapter
7-1.
from the crankshaft.
See Fig.
of
when the mower
is in the
Make sure that the blade is aligned
seated on the blade adapter
Place blade bell support on the blade. Align notches
blade bell support with small holes in blade.
7.
Replace hex bolt and tighten
rain., 600 in. Ibs. max.
blade bolt for correct
and
flanges.
6.
To ensure safe operation
Remove the bolt and the blade bell support
blade and the blade adapter
3.
operating
if you
Follow the steps
and the inner surface
onto the engine crankshaft. Place the blade on the adapter
such that the side of the blade marked "Bottom" (or with
your hands with
a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the
blade.
Periodically
crankshaft
with light oil. Slide the blade adapter
hex bolt to torque:
of your mower,
periodically
on the
450 in. Ibs.
check the
torque.
0ff-SeasonStorage
The following
steps should be taken to prepare your lawn mower
for storage.
Clean and lubricate mower
lubrication
instructions.
thoroughly
Do not use a pressure washer or garden
unit.
Coat mower's
cutting
as described
in the
hose to clean your
blade with chassis grease to prevent
rusting.
Store mower in a dry, clean area. Do not store next to
corrosive materials, such as fertilizer.
Blade
Adapter ..................
When storing
any type of power equipment
ventilated
or metal storage
rust-proof
the equipment.
shed, care should
Bolt
Figure 7-1
4.
Remove blade from the adapter for testing balance.
Balance the blade on a round shaft screwdriver to check.
Remove metal from the heavy side until it balances evenly.
When sharpening
the blade, follow
grind. Grind each cutting
balanced.
WARNING:
the original
edge equally
An unbalanced
blade will cause
excessive vibration
when rotating
may cause damage
to mower
causing personal
injury.
angle of
to keep the blade
at high speeds. It
and could break
be taken to
Using a light oil or silicone,
equipment,
especially cables and all moving
mower before storage.
Blade Bell
Support
in a poorly
coat the
parts of your lawn
Troubleshooting
Problem
Engine runs erratic
Cause
i
Remedy
1. Spark plug boot loose.
1. Connectand
tighten
spark plug boot.
2. Blocked fuel line or stale fuel.
2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline.
3. Ventin
Occasional skips
(hesitates) at
3. Clear vent.
gas cap plugged.
4. Water or dirt in fuel system.
4. Drain fuel tank. Refill with fresh fuel.
5. Dirty air cleaner.
5. Referto
6. Unit running
applied.
6. Push CHOKE knob in.
with CHOKE (if equipped)
engine maintenance
1. Spark plug gap too close.
1. Adjust gap to .030".
1. Cutting
1. Tighten
section.
high speed
Excessive Vibration
blade loose or unbalanced.
2. Bent cutting
Uneven cut
2. See an authorized
blade.
1. Wheels not positioned
blade and adapter. Balance blade.
correctly.
1. Place all four wheels in same height
(if equipped
2. Dull blade.
service dealer.
with individual
position
height adjusters).
2. Sharpen or replace blade.
17
9
EngineOperation
Fuel Cap
\
\
\
Air Cleaner
StarterGrip
OU Fill
Cap
Spark Plug
Mumer
Figure 9-1
Pre-0perationCheck
Oil Recommendations
NOTE:This engine is shipped
engine.
Running
the engine
serious engine damage
Before starting
without
with insufficient
engine,
is about 20 oz.
Use a 4-stroke,
or an equivalent
motor
oil certified
20
Oil
mlmlllm Iilmllm
high detergent,
SG/SF.
on the
for general, all temperature
in your area from
m,3o
premium
U.S. automobile
oil is used, select the appropriate
average temperature
__
fill with oil. Do not over-fill.
to meet or exceed
SAE 10W-30 is recommended
20w
oil can cause
manufacturer's
requirements
for service classification
Motor oils classified SG/SF will show this designation
container.
single viscosity
_
or oil in the
and void the engine warranty.
capacity
quality
gasoline
viscosity
2ow4o, _ow5o_____
I
15w40,
O_____m/b.
use. If
for the
Q
lOW40
Iilmmmmlll
ml_lmmlmmmmmm
the chart to the right.
lOw30_____u
(°C)-300
-200 -I0 ° 0 °
(°F)-20o
0°
Ambient
200
1.
Single Viscosity
2.
Multi Viscosity
I0 °
400
200 300 400
600 800
1000
Temperature
NOTE: Using non detergent oil or 2-stroke engine
shorten the engine's service life.
oil could
Check0il Level
CheckFuel Level
NOTE: Be sure to check the engine on a level surface with the
I.
Clean around
2.
Fill tank to approximately
engine stopped.
1.
Remove the oil filler cap and wipe the dipstick
Fig. 9-2.
clean. See
neck to allow
fuel fill before
removing
l-inch
below
for fuel expansion.
NOTE: Before refueling,
cap to fuel.
lowest portion
of
Be careful not to overfill.
allow engine
to cool 2 minutes.
Starting TheEngine
Oil
_
Cap/Dipsticl
1.
equipment
not and
use feet
a pressurized
ARNING: moving
Always parts.
keep Do
hands
clear of
starting fluid. Vapors are flammable.
Standing
behind
the mower, depress
handle and hold it against the upper
the blade control
handle. See Fig. 9-3.
Upper Limit
k.
j
Figure 9-2
2.
Insert the dipstick
into the oil filler
I/4 turn into the locked position
neck. Turn the dipstick
3.
If the level is low, slowly add oil to the upper limit on the
dipstick. See Fig. 9-2 inset.
4.
Reinsert the dipstick
starting
a
to fully seat.
into the locked position
before
the engine.
NOTE: Do not overfill. Overfilling with oil may cause
smoking, hard starting, spark plug fouling, or oil saturation
of air cleaner.
Figure 9-3
2.
Fuel Recommendations
Use automotive
combustion
gasoline
chamber
(unleaded
deposits)
Gasoline with up to 10% ethanol
or 15% MTBE (Methyl
ventilated
dirty
dirt, dust, or
flammable
and is
Refuel in a well-
area with the engine stopped.
until resistance
is felt, then pull
prevent
kickback
and
Do not allow the starter grip to snap back
against the engine.
the starter.
Tertiary
mixture,
gasoline, or gasoline over 30 days old. Avoid getting
water in the fuel tank. DO NOT USE E85 GASOLINE.
WARNING:
Gasoline is extremely
explosive under certain conditions.
IMPORTANT:
of 87 octane.
Butyl Ether) can be used. Never use an oil/gasoline
grip lightly
rapidly to overcome compression,
start engine. Repeat if necessary.
or low leaded to minimize
with a minimum
Pull the starter
Return it gently to prevent damage
to
Stopping TheEngine
1.
Release the blade control.
Do not
smoke or allow flames or sparks in the area where
the engine is refueled
or where gasoline
Avoid repeated or prolonged
breathing of vapor.
WARNING:
should
Do not overfill
be no fuel in the filler
contact
is stored.
with skin or
the fuel tank (there
neck). After
refueling,
make sure the tank cap is closed properly
and
securely. Be careful not to spill fuel when
refueling.
Spilled fuel or fuel vapor may ignite. If any fuel is
spilled, make sure the area is dry before starting the
engine.
SECTION
9
--
OPERATION
19
1
EngineMaintenance
Periodic
any maintenance.
To prevent accidental
ARNING: the
Shut
offthe
disconnect
spark
plug engine
boot. before
_
inspection
If engine
must be tipped
to transport
of the engine is essential
is to be maintained.
Regular
maintenance
will also ensure a long service life. The required
service intervals and the kind of maintenance
to be performed
are described
IMPORTANT:
and adjustment
if high level performance
start-up,
performing
equipment
intervals,
or to inspect or remove grass, keep spark plug side of engine
in the table below. Follow the hourly or calendar
whichever
when operating
up. Transporting
or tipping engine spark plug down may cause
smoking, hard starting, spark plug fouling, or oil saturation of air
cleaner.
_1
occur first. More frequent
in adverse
service is required
conditions.
muffler will be very hot. Be careful not to touch the
WARNING:
muffler.
If the engine has been running, the
MaintenanceSchedule
FirstSHours
Each Useor
EveryS Hrs.
EverySeason EverySeason EverySeason
or 25 Hours or SOHours or 100Hours
,/
CheckEngineOil Level
ChangeEngineOil ff
_/
CheckAir Cleaner
_/
M/
ServiceAir Cleanerf
M/
CheckSparkPlug
V/
ReplaceSparkPlug
V/
CleanEngineShroud
V/
Cleanaround muffler
V/
ReplaceFuelFilter
f Service more frequently
ff
M/
when used in dusty areas.
Every season or 25 hours if operating
under
heavy load or high ambient
temperature.
Service
Dates
AirCleanerService
Oil Service
Check oil level regularly.
Paper filters cannot
Be sure correct
or every 100 operating
dusty conditions.
oil level is maintained.
hours or daily before starting
procedure
in the Operation
engine.
Check every five
See oil checking
be cleaned
and must be replaced
section.
solvents for cleaning
thegasoline
air cleaner
element.
A fire
WARNING:
Never use
or low
flash point
or explosion could result.
OilChange
_
IMPORTANT: Be sure to check engine on a level surface with the
engine stopped. Drain the oil while the engine is still warm to
IMPORTANT: Never run the engine without
engine wear will result.
assure rapid and complete
the air cleaner. Rapid
draining.
1.
1.
Remove all fuel from tank by running
from lack of fuel.
2.
Remove drain plug and allow oil to drain into a suitable
container.
once a year
hours; more often if used in extremely
engine
until it stops
Remove the wing bolt and the air cleaner
the elements
paper element
element
See Fig. 10-1.
cover. Remove
and separate them. See Fig. 10-2. Replace
when
or replace
dirty or damaged.
Clean foam
when damaged.
F
Foam Element
Plug
Figure
Figure 10-1
2.
To clean foam element,
separate it from the paper element
and wash in liquid detergent
drain oil, drainBefore
fuel from
tankengine
by running
engine
WARNING:
tipping
or equipment
until fuel tank is empty.
i_
3.
Reinstall
the drain plug and tighten
4.
Refill with the recommended
to
thoroughly
before
10=2
and water. Allow to dry
using. Do not oil the foam element.
it securely.
oil (see Operation
section)
and check the oil level. See Fig. 10-1.
5.
Reinstall
the oil fill cap securely.
IMPORTANT:
Used motor
left in contact
with the skin for prolonged
is unlikely
oil may cause skin cancer if repeatedly
periods.
Although
this
unless you handle used oil on a daily basis, it is still
advisable to thoroughly
wash your hands with soap and water as
soon as possible after handling used oil.
NOTE: Please dispose of used motor
compatible
with the environment.
oil in a manner
that is
We suggest you take it in a
sealed container to your local service station for reclamation.
not throw it in the trash or pour it on the ground.
Do
SECTION10
--
ENGINE MAINTENANCE
21
SparkPlugService
3_
necessary by bending side electrode.
should be set to 0.030 in.
plug removed. DODONOT
NOT
crankforengine
WARNING:
check
spark
_
Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as
See Fig. 10-4. The gap
with
with spark
spark
plug removed.
To ensure proper
engine operation,
properly
and free of deposits.
1.
gapped
the spark plug must be
Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench
Electrode
to remove the plug. See Fig. 10-3.
Spark Plug
Figure 10-4
4_
Check that the spark plug washer is in good condition
and thread
threading.
5_
After the spark plug is seated, tighten
wrench
Figure
the spark plug in by hand to prevent
to compress
cross-
with a spark plug
the washer.
10=3
NOTE:When
installing
a new spark plug, tighten
1/2 turn
after the spark plug seats to compress the washer. When
reinstalling
a used spark plug, tighten 1/8-1/4 turn after the
i_
2.
muffler will be
hot. Behas
careful
to touchthe the
WARNING:
If very
the engine
been not
running,
muffler.
Visually inspect the spark plug. Discard the spark plug
if there is apparent
chipped.
reused.
wear, or if the insulator
is cracked or
Clean the spark plug with a wire brush if it is to be
SECTION10--
ENGINE MAINTENANCE
spark plug seats to compress
IMPORTANT:The
An improperly
the washer.
spark plug must be securely tightened.
tightened
and may damage
spark plug can become
the engine.
very hot
Fuel Filter Service
The fuel filter cannot
Storage
be cleaned
year or every 100 operating
gasoline.
1.
2.
and must be replaced
once a
hours; more often if run with old
Remove all fuel from tank by running
from lack of fuel.
engine
Engines stored between
until it stops
in fuel system or on essential
your engine deteriorates
Remove c-clamp from fuel line and remove
tank outlet. See Fig. 10-5.
30 and 90 days need to be treated
with
a gasoline stabilizer and engines stored over 90 days need to be
drained of fuel to prevent deterioration
and gum from forming
fuel line from
the carburetor,
replaced.
1.
carburetor
during
parts. If the gasoline
and other fuel system components,
Remove all fuel from tank by running
from lack of fuel.
_i
ARNING:
running.
Change oil. See Oil Change section.
3.
Remove spark plug and pour about
4.
serviced
or
until it stops
unattended
while
1/2 an ounce of engine
Replace spark plug and crank slowly to
Clean debris from around
under, around
engine
Never leave engine
2.
oil into cylinder.
distribute oil.
in
storage, you may need to have
engine,
and behind
under finger
muffler.
guard, and
Touch upany
damaged
paint, and coat other areas that may rust with a light film
of oil.
5.
Store in a clean, dry and well ventilated
appliance
that operates
area away from any
with a flame or pilot light, such
as a furnace, water heater, or clothes dryer. Also avoid any
area with a spark producing electric motor, or where power
tools are operated.
6.
Figure 10-5
If possible,
also avoid storage
because that promotes
3.
Pull out old fuel filter from tank outlet. Replace when
or damaged.
4.
Grasp new fuel filter from shouldered
completely
10-5 inset.
5.
to the shoulder
dirty
end and insert it
into the tank outlet. See Fig.
7.
If the engine
1.
Check your engine as described
section of this manual.
2.
If the fuel was drained
engine.
cleaning.
Clean finger
Periodically
remove dirt build-up
muffler.
from
3.
IMPORTANT'. Do not spray engine with water to clean because
washing
equipment
fuel. Using a garden
hose or pressure
can also force water into the air cleaner
in the Pre-Operation
storage
preparation,
If you keep a container
Check
fill the
of gasoline
starting.
Clean with a
air.
contaminate
can cause fuel or
for refueling, make certain it contains only fresh fuel.
Gasoline oxidizes and deteriorates
over time, causing hard
allow it to cool for at least half
guard and around
brush or compressed
water could
during
tank with fresh gasoline.
has been running,
an hour before
level in storage. Tilting
Removing FromStorage
Replace fuel line and c-clamp.
CleanEngine
Keep the engine
oil leakage.
areas with high humidity,
rust and corrosion.
If the cylinder
preparation,
is normal.
was coated with oil during
the engine will smoke briefly
storage
at startup.
This
or
muffler opening. Water in the air cleaner will soak the paper
element, and water that passes through the element or muffler
can enter the cylinder,
i_lk
causing damage.
could cause aAccumulation
fire. Inspect and
clean before
WARNING:
of debris
around every
muffler
use.
SECTION10
--
ENGINE MAINTENANCE
23
TheEZStartPromise
ProvisionsofYourLimitedWarranty
In addition to the other terms and conditions of the Limited Warranty
applicable to your new mower, MTD LLC ("MTD") hereby warrants
that your mower's engine will start on the first or second attempt by
an able-bodied adult (subject to the limitations described below) for
the duration of the manufacturer's limited warranty applicable to your
product. If the engine on your mower fails to conform to this limited
warranty, MTD will cover the cost of parts and labor associated with
any adjustments and/or repairs necessary to return your engine
to its warranted condition. In order to make a claim under these
provisions of your warranty, you must bring the product and proof of
purchase to an authorized MTD service provider. In many cases, the
retailer who sold you your mower is not equipped to provide warranty
service, so please locate the authorized service dealer nearest you by
either calling the phone number provided in your Operators Manual or
looking up an authorized service dealer on-line at www.mtdproducts.
com.
Items and Conditions
Not Covered
The EZStart Promise does not cover and/or apply to the following:
•
Cost of regular maintenance service or parts, such as filters, fuel,
lubricants, oil changes, spark plugs, air filter, blade sharpening,
worn blades, cable/linkage adjustments, or brake and clutch
adjustments
= Transportation costs to and from an authorized MTD service
provider
= Any engine used for commercial, rental, institutional, governmental, or non-residential applications
= Any product or part that has been altered or misused or required
replacement or repair due to misuse, accidents, or lack of proper
maintenance
•
Repairs necessary due to improper battery care, electrical supply
irregularities, or failure to properly prepare the mower prior to any
period of non-use over three months
= Pickup and/or delivery charges
•
Operational misuse, neglect, accidents, unauthorized repairs or
attempted repairs of the engine or its components by anyone other
than an authorized MTD service provider.
GDO0-100163 Rev.B
Repairs or adjustments to correct starting difficulties dueto any
of the following: failure to follow proper maintenance procedures
-- rotary mower blade striking an object -- contaminants in the
fuel system --improper fuel or fuel/oil mixture (consult your
Operator's Manual if in doubt) -- failure to drain the fuel system
prior to any period of non-use over three months.
.
Any starting problem which results from the use of inappropriate
fuels, lubricants, or additives.
e
Special conditions or circumstances that normally require more
than two pulls to start, specifically: 1) First start-up following your
initial purchase, 2) first time starts after extended period(s) of
non-use over one month or seasonal storage, 3) cool temperature
starts such as those found in early spring and late autumn, and 4)
difficult starting that results from the operator's failure to follow
the proper starting procedures identified in the Operator's Manual.
If you are having difficulty starting your unit, please check the
Operator's Manual to ensure that you are using the correct starting
procedures. This can save an unnecessary visit to a Service
Dealer.
Owner Responsibilities
You must maintain your mower (including its engine) by following the
maintenance procedures and starting instructions described in the
Operator's Manual. Such routine maintenance, whether performed by
a dealer or by you, is at your expense. In addition, please retain your
proof of purchase and service receipts as these may be required to
validate a claim.
General Conditions
An authorized MTD service provider using approved replacement
parts must perform all repairs covered by the EZ Start Promise.
Repair by an MTD authorized service dealer is your sole remedy
under this warranty. MTD is not liable for indirect, incidental, or
consequential damages in connection with the use of the products
covered by these warranties, including any cost or expense of
providing substitute equipment or service during reasonable periods
of malfunction or non-use pending completion of repairs under this
warranty.
Some states do not allow exclusions of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so
certain exclusions and limitations may not apply to you.
11
ReplacementParts
1-
_
Component
®
0
Phone (800) 800-7310
serial number
or (330) 220-4683
ready). Parts Manual
to order replacement
downloads
are also available
Part Number
and Description
951-10292
Spark Plug
951-10298
Air Cleaner Kit
951-10300
Fuel Cap Assembly
951-10358
Fuel Filter
734-1988
734-1987
Wheel (Front)
Wheel (Rear)
731-04177
Side Discharge Chute
964-04134
Grass Bag
942-0739
Mulching
parts or a complete
Parts Manual
Blade
(have your full model number
and
free of charge at www.mtdproducts.com
25
FEDERAL
and/orCALIFORNIA
EMISSION
CONTROL
WARRANTY
YOUR WARRANTY
STATEMENT
RIGHTS AND OBLIGATIONS
MTDConsumerGroupInc,the United StatesEnvironmentalProtectionAgency (EPA),and, forthose productscertifiedfor sale in the stateof California,the
CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB)are pleasedto explainthe emission(evaporativeand/or exhaust)controlsystem(ECS) warrantyon youroutdoor 2006
andlater smalloff-roadspark-ignitedengine andequipment(outdoorequipmentengine)In California,new outdoorequipmentengines mustbe designed,built and
equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards(in otherstates, 1997andlater modelyear equipmentmustbe designed,built, and equippedto meet
the U.S. EPAsmalloff-road, sparkignitionengine regulations.MTDConsumerGroupInc mustwarrantthe ECSon your outdoorequipmentenginefor the periodof
time listed belowprovidedtherehas been no abuse, neglector impropermaintenanceof outdoor equipmentengine.
Your ECSmay includeparts such as the carburetor,fuel-injectionsystem,the ignitionsystem,catalyticconverter,fuel tanks,fuel lines,fuel caps, valves,canisters,
filters,vapor hoses,clamps,connectors,andotherassociatedemission-relatedcomponents.
Wherea warrantableconditionexists, MTDConsumerGroupIncwill repairyouroutdoor equipmentengine at no cost to you includingdiagnosis,parts and labor.
MAN UFACTURER'S
WARRANTY
COVERAGE:
This emissioncontrolsystemis warrantedfor two years. If any emission-relatedpart on your outdoorequipmentengine is defective,the part will be repairedor
replacedby MTDCONSUMERGROUPINC.
OWNER'S WARRANTY
RESPONSIBILITIES:
Asthe outdoorequipmentengineowner,you are responsiblefor performanceof the requiredmaintenancelisted inyour owner'smanual.MTDConsumerGroup
Inc recommendsthat you retain all receiptscoveringmaintenanceon youroutdoor equipmentengine,but MTDConsumerGroupInc cannotdeny warrantysolely
forthe lackof receipts.
Asthe outdoorequipmentengineowner,you shouldhoweverbe awarethat MTDConsumerGroupInc may denyyou warrantycoverageif your outdoorequipment
engineor a part has failed due to abuse, neglect,or impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor presentingyouroutdoor equipmentengineto MTDConsumerGroupInc's distributioncenteror servicecenteras soon asthe problem
exists.The warrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time, not to exceed30 days. If you havea questionregardingyour warrantycoverage,
you shouldcontactthe MTDConsumerGroupIncService Departmentat 1-800-800-7310or via email at http://support.mtdproducts.com
GENERAL
EMISSIONS WARRANTY
COVERAGE:
MTDConsumerGroupIncwarrantsto the ultimatepurchaserand eachsubsequentpurchaserthat the outdoor equipmentengine is: Designed,built and equipped
so asto conformwithall applicableregulations;and freefrom defects in materialsand workmanshipthatcausethe failureof a warrantedpart to be identicalin all
materialrespectsto that part as describedin MTDConsumerGroupInc's applicationfor certification.
The warrantyperiodbeginson the date the outdoor equipmentengine is deliveredto an ultimate purchaseror first placedinto service.The warrantyperiodis two
years.
Subjectto certain conditionsand exclusionsasstated below,the warrantyon emission-relatedparts is asfollows:
1. Any warrantedpart that is not scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the written instructionssupplied,is warrantedforthe warrantyperiod
statedabove. Ifthe part fails duringthe periodof warrantycoverage,the part will be repairedor replacedbyMTDConsumerGroupInc accordingto subsection
(4) below. Anysuch part repairedor replacedunderwarrantywill be warrantedfor the remainderof the period.
2. Any warrantedpart that is scheduledonly for regularinspectionin the writteninstructionssupplied is warrantedforthe warrantyperiodstatedabove.Any such
part repairedor replacedunderwarrantywill be warrantedforthe remainingwarrantyperiod.
3. Any warrantedpart that is scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the written instructionssuppliedis warrantedfor the periodof time beforethe
first scheduledreplacementdatefor that part. If the partfails beforethe first scheduledreplacement,the part will be repairedor replacedby MTDConsumer
GroupInc accordingto subsection(4) below.Any such part repairedor replacedunderwarrantywill be warrantedfor the remainderof the periodprior to the
first scheduledreplacementpointfor the part.
4. Repairor replacementof any warrantedpart underthe warrantyprovisionshereinmustbe performedat a warrantystationat no chargeto the owner.
5. Notwithstandingthe provisionsherein,warrantyservicesor repairswill be providedat all of our distributioncentersthatare franchisedto servicethe subject
enginesor equipment.
6. The outdoorequipmentengine ownerwill not be chargedfor diagnostic laborthat is directlyassociatedwithdiagnosisof a defective,emission-relatedwarrantedpart, providedthat suchdiagnosticwork is performedat a warrantystation.
7. MTDConsumerGroupInc is liablefor damagesto otherengine or equipmentcomponentsproximatelycausedby a failure underwarrantyof any warranted
part.
8. Throughoutthe off-roadengineand equipmentwarrantyperiodstatedabove, MTDConsumerGroupInc will maintaina supply of warrantedparts sufficientto
meetthe expecteddemandfor such parts.
9. Any replacementpart may be usedinthe performanceof any warrantymaintenanceor repairsand mustbe providedwithoutchargeto the owner.Suchuse will
not reducethe warrantyobligationsof MTDConsumerGroupInc.
10. Add-onor modifiedpartsthat are not exemptedbythe Air ResourcesBoardmay not be used.The use of any non-exemptedadd-on or modifiedparts by the
ultimatepurchaserwill be groundsfor disallowinga warrantyclaims. MTDConsumerGroup Incwill not be liable to warrantfailuresof warrantedparts caused
bythe use of a non-exemptedadd-onor modifiedpart.
WARRANTED
PARTS:
The repairor replacementof any warrantedpart otherwiseeligiblefor warrantycoveragemay be excludedfrom such warrantycoverageif MTDConsumerGroup
Inc demonstratesthatthe outdoor equipmentengine has beenabused,neglected,or improperlymaintained,and thatsuch abuse, neglect,or impropermaintenancewasthe direct causeof the needfor repairor replacementof the part. That notwithstanding,any adjustmentof a componentthat hasa factory installed,
and properlyoperating,adjustmentlimitingdevice is still eligible for warrantycoverage. Further,the coverageunderthis warrantyextendsonly to partsthat were
presenton the off-roadengineand equipmentpurchased.
Thefollowing emissionwarrantypartsare covered(if applicable):
(1) FuelMeteringSystem
•
Cold start enrichmentsystem(softchoke)
•
Carburetorand internalparts (or fuel injectionsystem)
•
Fuelpump
•
Fueltank
(2) Air InductionSystem
•
Air cleaner
•
Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
•
Spark plug(s)
•
Magneto ignitionsystem
(4) ExhaustSystem
•
Catalyticconverter
•
SAI (Reed valve)
(5) MiscellaneousItemsUsedin AboveSystem
•
Vacuum,temperature,position,time sensitivevalvesand switches
•
Connectorsandassemblies
(6) EvaporativeControl
•
Fuelhose
•
Fuelhoseclamps
•
Tetheredfuel cap
•
Carboncanister
•
Vapor lines
GDOC-100223
MANUFACTURER'S
LiMiTED WARRANTY
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with
respect to new merchandise purchased and used in the United States
and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited
with respect to new merchandise purchased and used in Canadaand/
or its territories and possessions (either entity respectively, "MTD").
"MTD" warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and
Attachments as described below) against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been
operated and maintained in accordance with the Operator's Manual
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use
of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use
with the product(s) covered by this manual will void your warranty as
to any resulting damage.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction
wheels, shave plates, auger spiral rubber, engine oil, air filters, spark
plugs and tires.
Attachments-- MTD warrants attachments for this product against
defects in material and workmanship for a period of one (1) year,
commencing on the date of the attachment's original purchase or
lease. Attachments include, but are not limited to items such as:
grass collectors and mulch kits.
HOWTO OBTAINSERVICE:Warranty service is available, WITH
PROOFOF PURCHASE,through your local authorized service dealer.
To locate the dealer in your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at RO. Box 361131,
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310, 1-330-2204683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com.
In Canada
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G4J1, or call 1-800668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
This limited warranty does not provide coverage in the following
cases:
a.
FOR
c. Service completed by someone other than an authorized service
dealer.
d. MTD does not extend any warranty for products sold or exported
outside of the United States and/or Canada, and their respective
possessions and territories, except those sold through MTD's
authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. MTD does not warrant this product for commercial use.
No implied warranty, including any implied warranty of
merchantability of fitness for a particular purpose, applies after
the applicable period of express written warranty above as to the
parts as identified. No other express warranty, whether written or
oral, except as mentioned above, given by any person or entity,
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall
bind MTD. Duringthe period of the warranty, the exclusive remedy
is repair or replacement of the product as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the sole and
exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable
for incidental or consequential loss or damage including, without
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn
care services or for rental expenses to temporarily replace a
warranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of
the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of
the product shall void this warranty. You assume the risk and liability
for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others
and their property arising out of the misuse or inability to use the
product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift.
HOWSTATELAW RELATESTO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to
obtain warranty coverage.
Log splitter pumps, valves, and cylinders havea separate oneyear warranty.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish
due to use or exposure.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136=0019; Phone: 1=800=800=7310, 1=330=220=4683
MTD Canada Limited = KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1=800=668=1238
GDOC-100016 REV. B
Medidas importantes
de seguridad • Configuraci6n • Funcionarniento
Soluci6n de problemas • Garantia
L
• Mantenimiento
• Servicio •
L
Podadora de Ernpuje m Modelo 18NI
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
Impresoen EstadosUnidosdeAmerica
FormularioNo.769-05750
(Diciembre14,2009)
A!propietario
1
Gracias
Gracias por comprar una m_iquina podadora fabricada por
MTD. La misma ha sido diseflada cuidadosamente
para brindar
excelente rendimiento
si se la opera y mantiene correctamente.
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no set aplicables
a todos los modelos. MTD se reserva el derecho de modificar
las especificaciones
de los productos, los diseffos y el equipo
est_indar sin previo aviso y sin generar responsabilidad
por
obligaciones
de ning0n tipo.
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.
Le indica c6mo configurar, operar y mantener la m_iquina
con seguridad y flicilmente.
Pot favor aseg0rese de seguir
cuidadosamente
yen todo momento
las pr_icticas de seguridad
recomendadas,
y hac_rselas seguir a cualquier otra persona que
opere la m_iquina. En caso de no hacerlo podrian producirse
lesiones personales o dafios materiales.
Toda la informaci6n
contenida
en este manual
Este producto cumple con las estrictas normas de seguridad
del Outdoor Power Equipment
Institute y de un laboratorio
de pruebas independiente.
Si tiene algun problema o duda
respecto a la unidad, Ilame a un distribuidor
de servicio MTD
autorizado o p6ngase en contacto directamente
con nosotros.
Los numeros de tel_fono, direcci6n del sitio web y direcci6n
postal de la Asistencia al Cliente de MTD se encuentran
en esta
p_igina. Queremos garantizar su entera satisfacci6n en todo
momento.
hace referencia
a la m_is reciente informaci6n
de producto disponible en el
momento
de la impresi6n.
Revise el manual frecuentemente
para familiarizarse
con la unidad, sus caracteristicas y
funcionamiento.
Por favor tenga en cuenta que este Manual
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones
de
productos de diferentes modelos. Las caracteristicas y funciones
En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo
m_iquina se observan desde la posici6n del operador.
de la
indite
/mportante
Medidas
Ensamblado
importantes
y Configuraddn
de seguridad..
.................................
3
Servicio ....................................................................
16
9
So/uddn
17
de Preblemas
Controles y Caractefisticas
....................................
Funcionamiento
.....................................................
12
13
Fundonamlento
Mantenimiento
14
Piezas de Reemplazo
y Ajustes .......................................
Eegistrode informad6n de producto
Antes de configura
r y operar su equipo
col6quese
autorizado
del operador
de Motor. ....................................
de Motor
19
......................................
................. 25 (Manual
21
ingles)
DE MODELO
[2D[2D[2D[2D[2DD
y mire
NOMERO
de la secci6n trasera del chasis. Si tiene
que solicitar soporte t6cnico
Departamento
de Asistencia
servicio
la informaci6n
en
la placa de modelo,
detr_is de la unidad en la posici6n
hacia la parte inferior
_OMERO
nuevo, pot favor Iocalice
la placa del modelo en el equipo y registre
el _irea situada a la derecha. Para encontrar
Mantenimiento
..........................................
a trav6s de nuestro sitio web, el
al Cliente, o de un distribuidor
de
local, necesitar_i esta informaci6n.
DE SERIE
D[2D[2D[2D[2D[2D
Asistenciaal Cliente
Por favor,
NO devuelva
En caso de tener
mantenimiento
la unidad
problemas
del mismo,
0
Visite nuestro
sitioweb
0
Llame a un representante
0
Escribanos
al minorista
para montar
puede
o distribuidor
Asistencia
este producto
solicitar
la ayuda
sin ponerse
al Cliente.
o de tenet
de expertos.
dudas
Elija entre
en contacto
con respecto
las opciones
en www.mtdproducts.com
de Asistencia
al Cliente
a MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland,
al (800) 800-7310
OH • 44136-0019
6 (330) 220-4683
primero
con el Departamento
a los controles,
fundonamiento
que se presentan
a continuaci6n:
de
o
2
Medidasimportantesde seguridad
ADVERTENCIA:
La presencia
de este s[mbolo
indica que se trata de instrucciones
importantes
de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones
de este manual
antes de poner en funcionamiento
esta m_quina. Si no respeta estas instrucciones
puede
provocar lesiones personales.
Cuando vea este s[mbolo - iTENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS!
PROPOSICION
65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes
y
algunos componentes
del vehiculo contienen o liberan sustancias qu[micas que el estado
de California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento
u otros
problemas reproductivos.
contienen plomo Los
y compuestos
de plomo,
productos yqu[micos
conocidos
al Estado de
ADVERTENCIA:
postes de bater[a,
los terminales,
los accesorios
relacionados
California causar el c_ncer y el dar3o reproductivo.
Lave manos despu_s del manejo.
_IL
PELIGRO: Esta m_quina est_ diser3ada para set utilizada respetando
las normas de seguridad
contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un
descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_quina es
capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar objetos extrarqos con gran fuerza. De no
respetar las instrucciones
de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la
muerte.
Fundonarniento
Lea y siga todas las instrucciones
manual
antes de intentar
comprenda
contenidas
ensamblar
en este
esta m_quina.
y siga todas las instrucciones
este manual
regulates
2.
de esta m_quina
en un lugar seguro
y para solicitar
Esta m_quina
un juguete.
que figuran
en la
No permita
operen
para referencias
Por tanto, tenga
la m_xima
esta m_quina.
y
no
precauci6n
4.
Inspeccione
el equipo.
Los
contra las paredes
que el material
5_
Para ayudar a evitar el contacto
en
operador
arrojado,
con la cuchilla
mant6ngase
detr_s de las manijas y mantenga
o una
en la zona del
a los ni_os,
observadores,
ayudantes y mascotas apartados al menos
25 metros de la podadora mientras est_ en operaci6n.
Detenga
la m_quina
si alguien
entra en la zona.
No la utilice con ningOn otto
6_
el _rea en donde
siempre
mientras
anteojos
opera
o
la m_quina
o
que
en este
con estas reglas de seguridad
usar esta m_quina.
Saque todas las piedras,
los ojos utilice
de seguridad
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados
rebotan pueden lesionar gravemente
la vista.
m_s deben
contenidas
Para protegerse
antiparras
de 14a_os
Los ni_os de 14 ahosy
las instrucciones
minuciosamente
material
y obstrucciones
que podrian provocar
descargado rebote contra el operador.
para realizar
manual y deben ser capacitados y supervisados
pot uno de
los padres. 0nicamente
los individuos
responsables que se
hayan familiarizado
operaci6n deber_n
pot la cuchilla.
Guarde
futuras
de precisi6n,
nunca que los ni_os menores
leery comprender
con los que podria
pot la m_quina pueden producir lesiones
el patr6n en el que va air descargando
lesi6n pot un objeto
Su unidad ha sido dise_ada
extra_os
set arrojados
etc. Evite adem_s descargar
repuestos.
una tarea: cortar el c_sped.
prop6sito.
3.
antes de operarla.
es una pieza de equipo
todo momento.
o que podrian
el recorte para evitar que la descarga de material se
realice hacia los caminos, las veredas, los observadores,
Lea,
m_quina y en el o los manuales antes de intentar operarla.
Familiaricese completamente
con los controles y con el
uso apropiado
y otros objetos
tropezar
objetos arrojados
graves. Planifique
Fundonamientogeneral:
1.
juguetes
para la
utilizar_
palos, cables, huesos,
7_
Utilice zapatos
pantalones
de trabajo
resistentes,
y camisas ajustados.
camisas y pantalones
que cubran
de suela fuerte y
Se recomienda
utilizar
los brazos y las piernas,
asi como calzado con puntas reforzadas en acero. Nunca
opere esta m_quina con los pies desnudos, sandalias, o
con zapatos ligeros o con los que se pueda resbalar (pot
ejemplo,
calzado de Iona).
8. Noponga
lasmanos
olospiescerca
delaspiezas
rotatorias20. Nunca
operelacortadora
sinlasguardas
apropiadas,
oenlatolvadelacortadora.
Elcontacto
conlascuchillas
cubierta
dedescarga,
guarda
pararecorte,
manija
de
puede
producir
laamputaci6n
demanos
ypies.
control
delacuchilla
yotrosdispositivos
deseguridad
yprotecci6n
ensulugaryfuncionando.
Nunca
opere
la
9. Unacubierta
dedescarga
faltante
odahada
puede
cortadora
silos
dispositivos
deseguridad
est&n
d
ahados.
Si
provocar
elcontacto
conlacuchilla
olesiones
porobjetos
noIohace,
estopuede
tenercomoresultado
lesiones.
arrojados.
21. Elsilenciador
yelmotorsecalientan
ypueden
producir
10. Muchas
lesiones
ocurren
comoresultado
depasar
la
quemaduras.
Nolos
toque.
cortadora
sobre
lospiesdurante
unacaida
provocada
por
derrapes
otropiezos.
Nosesostenga
delapodadora
sise 22. Utilice
solamente
partes
yaccesorios
fabricados
est_cayendo,
suelte
lamanija
inmediatamente.
especialmente
paraestam_quina,
originales
delfabricante
(OEM).
Si
n
oIohace,
esto puede tener como resultado
11. Nunca
tirehacia
usted
lapodadora
mientras
camina.
lesiones personales.
Sideberetroceder
lapodadora
paraevitar
unapared
23.
Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta
uobst_culo,
mireprimero
abajo
yatr_spara
evitar
que sienta resistencia, luego jale r_pidamente.
El repliegue
tropezarse
yluego
sigaestos
pasos:
r&pido de la cuerda de arranque (tensi6n de retroceso) le
a. Retroceda
delapodadora
hasta
estirar
jalar_ la mano y el brazo hacia el motor m&s r_pido de Io
completamente
susbrazos.
que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos
rotos, fracturas, hematomas o esguinces.
b. Aseg0rese
queest_bienequilibrado
ybienparado.
24.
Si se presentan situaciones que no est&n previstas en este
c. Tiredelapodadora
lentamente
hacia
usted,
no
manual sea cuidadoso y use el sentido com0n. Marque
m&s
all&delamitaddeladistancia
entreusted
y la
para contactar el departamento
de atenci6n al cliente y
podadora.
obtener el nombre de su distribuidor
m_s cercano.
d. Repita
estos
pasos
comoserequiera.
12. Noopere
estam&quina
estando
bajolosefectos
del
Funcionamientoen pendientes
alcohol
odedrogas.
Las pendientes
son un factor importante
que se relaciona con
13. Noembrague
elmecanismo
deautopropulsi6n
en
los accidentes producidos
por derrapes y caidas y que pueden
unidades
conesteequipo
mientras
arranca
elmotor.
producir lesiones graves. La operaci6n en pendientes
requiere
14. Elmecanismo
decontrol
delacuchilla
esundispositivo
de mayor precaucidn. Si no se siente seguro en una pendiente, no
seguridad.
Nunca
intente
desviarse
desufuncionamiento.la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se
Dehacerlo
nofuncionarian
losdispositivos
deseguridad
y incluye como parte de este manual para medir la pendiente
podrian
producirse
lesiones
personales
porelcontacto
con antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente
lascuchillas
giratorias.
Lasmanijas
decontrol
delacuchilla supera los 15 grados, no la pode.
deben
funcionar
bienenambas
direcciones
yregresar
I0siguiente:
autom_ticamente
alaposici6n
dedesengrane
cuando
se
lassuelta.
Mueva la podadora a trav_s de las caras de la pendiente,
nunca hacia arriba y abajo. Tenga cuidado cuando cambie
15. Nunca opere la podadora en c6sped humedo. Siempre est6
seguro de su equilibrio.
gravemente.
inmediatamente
cuchilla
16.
de direcci6n
y cae puede lesionarse
la manija de control
suelte
2.
de la cuchilla y la
Corte el c_sped solamente
Detenga
con luz de dia o con una buena
3.
Camine, nunca corra.
la cuchilla
cuando
pasos o andadores.
18.
Si la m_quina
comenzara
opere la m_quina
El c_sped alto puede ocultar
Siempre est_ seguro de su equilibrio.
puede
cruce caminos de gravilla,
cuando
en pendientes.
Est_ atento a los agujeros, raices, rocas, objetos ocultos o
abultamientos
que puedan provocar que se derrape o se
tropiece.
dejar_ de girar en tres segundos.
luz artificial.
17.
Si tropieza
Si siente que pierde el equilibrio,
lesionarse
gravemente.
obst_culos.
Si tropieza
y cae
Si siente que pierde el
equilibrio,
suelte inmediatamente
la cuchilla
y la cuchilla dejar_ de girar en tres (3) segundos.
la manija de control
de
No haga I0siguiente:
a vibrar de manera anormal,
detenga el motor, y busque inmediatamente
la causa.
La vibraci6n por Io general es una advertencia
de alg0n
I.
No corte el c_sped cerca de pozos, hundimientos,
podria perder el equilibrio.
2.
No pode pendientes
bancos,
problema.
19.
Apague el motor
y espere hasta que la cuchilla
completamente
antes de retirar la guarda
de c_sped o desatorar la tolva. La cuchilla
por unos cuantos segundos
apagado.
Nunca coloque
despu_s
ninguna
se detenga
para el recorte
continua girando
que el motor
4
I
SECCION
2
--
IV_EDIDAS
IMPORTANTES
parte del cuerpo en el
DE SEGURIDAD
3.
ha
mayores de 15 grados
como Io indica
de pendientes.
No pode el c_sped
puede
se ha
_rea de la cuchilla hasta que est_ seguro que la cuchilla
detenido su movimiento
rotatorio.
el medidor
resbalarse.
h0medo.
Si no est_ firmemente
parado,
Ni os
8.
Nunca saque la tapa del gas ni agregue
mientras
Pueden ocurrir accidentes tr_igicos si el operador no est,1 atento
a la presencia de niflos. Por Io general a los niflos les atraen las
podadoras
y la actividad
de podar el c_sped. No entienden
los riesgos ni los peligros.
permanecer_in
1.
Nunca d_ por sentado
en el mismo lugar donde
que los niflos
9.
Est_ alerta y apague
3.
Antes y mientras
la podadora
10.
Vuelva a colocar
11.
Limpie
4.
Tenga extrema
precauci6n
ciegas, entradas
puedan
de puertas,
obstaculizarle
12.
cuando
se aproxime
a esquinas
_irboles u otros objetos
6_
que
la vista de un niflo que pudiese
13.
las instrucciones
de 14 aflos deben
de operaci6n
14.
y reglas
la m_iquina o el recipiente
hornos,
secadores
2.
o daflos materiales
al manipular
inflamable
Para reducir el riesgo de incendio
y el equipo.
antes de
de combustible
de
de ropa u otros
lesionar gravemente
sea
Nunca encienda un motor
zona con poca ventilaci6n.
son explosivos.
si derrama
gasolina
de carbono,
Antes de limpiar,
compruebe
la gasolina. La gasolina
y los vapores
mantenga
embebidos
la m_iquina
y
con combustible.
Deje que la m_iquina se enfrie 5 minutos
antes de almacenarla.
mon6xido
Para evitar lesiones personales
puede
sobre el motor
por Io menos
Funcionamientogeneral:
Manejo seguro de la gasolina:
cuidadoso
derramada
ser
1.
es altamente
Nunca almacene
del
la tapa de la gasolina y ajOstela bien.
la gasolina
saque todos los desechos
Servicio
sumamente
para la expansi6n
limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n
de otros
escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible
que niflos menores de 14 aflos operen
de seguridad contenidas en este manual y deben
entrenados y supervisados
por sus padres.
1.
Llene el tanque
aparatos a gas.
esta m_iquina. Los ni_os mayores
leery entender
de combustible.
(2,5 cm) por debajo de la base del
para dejar espacio
agua, calentadores,
Mantenga alejados a los niflos de los motores en marcha
o calientes. Pueden sufrir quemaduras
con un silenciador
caliente.
Nunca permita
antes de volver a
en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o
aparatos con piloto como por ejemplo, calentadores
correr hacia la podadora.
5.
combustible
o en marcha. Deje que el
Traslade la m_iquina a otra zona. Espere 5 minutos
encender el motor.
hacia atr_is, mire hacia
atr_is y cuide que no haya niflos.
el tanque
cuello de Ilenado
combustible.
si un niflo ingresa al _irea.
se est,1 moviendo
Nunca recargue
no m_is de 1 pulgada
operador.
2.
est,1 caliente
motor se enfrie por Io menos dos minutos
cargar combustible.
los vio por Oltima vez.
Mantenga a los niflos fuera del _fireade trabajo y bajo
estricta vigilancia de un adulto responsable adem_is del
el motor
mueven
Se
en espacios cerrados o en una
El escape del motor contiene
un gas inodoro
y letal.
reparar o inspeccionar
la m_iquina,
que la cuchilla y todas las partes que se
se han detenido.
Desconecte
el cable de la bujia
y p6ngalo de manera que haga masa contra el motor
evitar que se encienda de manera accidental.
sobre
para
usted o sobre la ropa ya que se puede encender.
3.
2.
Utilice s61o recipientes
para gasolina autorizados.
3.
Nunca Ilene los contenedores
en el interior
o cami6n
con recubrimientos
o caja de camioneta
pListicos. Coloque siempre los recipientes
del vehiculo antes de Ilenarlos.
4_
Retire el equipo
a gasolina del cami6n
en un remolque
con un recipiente
de desde un dispensador
5_
Mantenga
la boquilla
de la entrada
momento
Ilene dicho
4.
con el borde
de gasolina o contenedor
7.
Nunca cargue combustible
Los vapores
cigarros,
5.
pipas y otras fuentes
6.
podrian
de la cuchilla y del motor
para verificar
acumularse
que est_n bien
adem_is visualmente
la cuchilla
"La utilizaci6n
no cumplan
con las especificaciones
podria tener
como resultado
de partes que
de equipos
un rendimiento
originales
incorrecto
y
podria estar comprometida"
Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podrian
cortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme
Mantenga
cuando
le de servicio.
todos los pernos, tuercas y tornillos
bien
ajustados para asegurarse que la m_iquina se encuentra
condiciones
seguras de operaci6n.
Nunca manipule
los dispositivos
imprudente.
Controle
forma adecuada.
en la m_fiquina en interiores
inflamables
Inspeccione
precauciones
en todo
la boquilla.
Apague todos los cigarrillos,
de combusti6n.
apretados.
adem_is la seguridad
port_itil, en vez
de gasolina.
6_
porque
_irea.
y II_nelo
hasta que est_ Ileno. No utilice un dispositivo
para abrir/cerrar
frecuentes
(OEM) listado en este manual.
de Ilenado en contacto
del tanque
a intervalos
en busca de daflos (abolladuras, desgaste, roturas, etc.).
Reemplace la cuchilla con equipo original del fabricante
en el piso y lejos
o remolque
en el piso. Si esto no es posible, entonces
equipo
de un vehiculo
Revise los pernos de montaje
en el
7_
Despu_s de golpear
de seguridad
peri6dicamente
con algun objeto
de manera
que funcionen
extraflo,
en
de
detenga
el motor, desconecte el cable de la bujia y conecte el
motor a masa. Inspeccione minuciosamente
la m_fiquina
para determinar
encenderla
si est,1 daflada.
Repare el daflo antes de
y operarla.
SECCION
_
--
IV_EDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
5
8.
Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte
mientras el motor est_ en marcha.
9.
Los componentes
Nomodifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte,
de la tolva para recorte, cubierta
de descarga y escudo de riel, est_n sujetos a desgaste
y dahos que podria dejar expuestas partes que se
mueven
o permitir
su seguridad,
que se arrojen
verifique
objetos.
frecuentemente
Para proteger
todos los
que est_n certificados
regulaciones
de emisiones
federales
peque_os
todo terreno)
de partes que no cumplan
de equipos
un rendimiento
No cambie
originales
incorrecto
con las
podria tener
y adem_s
la configuraci6n
del regulador
acelere demasiado
el mismo.
velocidad
segura de operaci6n
m_xima
Verifique
frecuentemente
como
la seguridad
del motor
El regulador
controla
ni
del motor.
la linea de combustible,
13.
Mantenga o reemplace
sea necesario.
14.
Observe las leyes y normas aplicables para disponer
adecuadamente
de los desechos. La descarga inapropiada
de Productos
locales o estatales
haberlas.
de California
las medidas
estados. Las leyes federales
nueva o haga inspeccionar
_sta por un distribuidor
de servicio
de que todos los sistemas
autorizado
mec_nicos
y de
seguridad funcionan correctamente
y no tienen excesivo
desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes,
lesiones o muerte.
SECCION
2
--
IV_EDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
est_ equipada
est_ equipado
con
con un
correspondientes,
pot ley (Articulo
anteriormente
media, adquiera
para cerciorarse
de
con las leyes
en caso de
Si se utiliza un amortiguador
de chispas el operador Io debe
mantener en condiciones
de uso adecuadas. En el Estado
para el
exigidas
una m_quina
para
interna y no debe ser
de chispas que cumpla
este producto tiene una vida dtilmedia de siete (7) ahos,
6 140 horas de funcionamiento.
AI finalizar la vida _til
anualmente
Esta m_quina
de combusti6n
amortiguador
puede dahar el medio ambiente.
de Seguridad
para
est_n certificados
utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto
por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema
segun
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
I
un motor
de escape del motor
o materiales
Seg0n la Comisi6n
con las
EPA y de California
de tres vias (TWC) si est_n equipados
ADVERTENCIA:
de seguridad,
y cumplen
operar con gasolina comOn sin plomo y pueden incluir los
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n
de
si no est_ la bujia de encendido.
las etiquetas
de f_brica del
o
No d_ arranque
al motor
el motor
Guardachispas
el
rajaduras
SORE (Equipos
motor (EM) y catalizador
esa manera.
la
12.
de liquidos
6
la configuraci6n
Los motores
"La utilizaci6n
tanque, el tap6n, y los accesorios buscando
p_rdidas. Reemplace de set necesario.
15.
del motor.
manual.
podria estar comprometida"
11.
Nunca cambie
regulador
Avisoreferidoa emisiones
resultado
10.
inseguras.
componentes
y reempl_celos s61o con partes de los
fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este
especificaciones
no modifique
bajo ninguna circunstancia.
Si cambia la configuraci6n
del
regulador el motor puede descontrolarse
y operar a velocidades
de California).
mencionadas
son
4442 del C6digo de Recursos Publicos
Es posible que existan leyes similares en otros
Puede conseguir
se aplican en territorios
el amortiguador
a trav_s de su distribuidor
federales.
de chispas para el silenciador
autorizado
de motores
o poni_ndose
en contacto con el departamento
de servicios, P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136-0019. (Servicio v_lido s61o en E.U.A.)
SimbolosDeSeguridad
Esta p_igina representa
instrucciones
y describe
la seguridad
de la m_iquina antes de intentar
los simbolos
ensamblar
que pueden
parecer en este producto.
Lea, comprenda,
y siga todas
y operar.
LEA EL MANUAL(S)
Lea, comprenda,
DEL OPERADOR
y siga todas instrucciones
en el manual
(manuales) antes de operar el
prod ucto.
PELIGRO--
GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde
tapa de descarga o el receptor
inmediatamente.
manos y pies lejos. No haga funcionar
de hierba est_n en su lugar apropiado.
a menos que la
De ser dahado, sustituya
®
i|1_
No siegue
IRFS
__
PELIGRO--
cuando
los ni_os
o los otros est_n
CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de las cuchillas
PELIGRO--
alrededor.
giratorias.
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
set lanzados pot la I_imina en cualquier
direcci6n.
Lleve galas de
seguridad.
PELIGRO--
CUESTAS
Tenga mucha precauci6n
,_ _
__11 _
en pendientes.
No siegue cuestas mayores que 15 o
ADVERTENCIA-INCENDIO
acumulaci6n
otros de
escombros.
Para reducir elderiesgo
incendio mantenga
la m_iquina limpia de pasto, hojas y de
ADVERTENClA VAPORES TOXlCOS
Nunca encienda
del motor
I_l
mon6xido
de carbono,
un gas inodoro
y respeten
ADVERTENCIA:
las advertencias
e instrucciones
que figuran
en este manual yen
'_ --
JV_EDIDAS
la
la m_fiquina.
Su responsabilidad--Restrinja
el E
uso
de esta
m_iquina motorizada alas personas
GUARDE
STAS
INSTRUCCIONES
SECCION
El escape
y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente
el silenciador, Ilega a set muy caliente durante
operaci6n. Permita que se enfrien el motor y el silenciador antes de tocarlos.
__\_%._
comprendan
un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
contiene
IMPORTANTES
que lean,
DE SEGURIDAD
J
|
7
N
E
c_
0
CL_
0
c5
I
I
I
I
l
0
l
l
l
l
l
l
l
m
l
l
l
o
l
l
0
I
I
0
I
I
I
I
I
E
I
I
_n
I
I
SECCION
'_ --
JV_EDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
3
Montajey Configuraci6n
Contenido de ia caja
Una Podadora
Uno Manual
Uno Colector
de C_sped
Uno Botella del Aceite
de Operador
Montaje
NOTA: Esta unidad se envia sin gasolina
ni aceite en el motor.
Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones
que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner
en funcionamiento
su podadora.
Manija
1.
Retire el colector de c6sped y material de empaque
pudiera estar entre las manijas superior e inferior.
a.
Retire las perillas manuales
montaje
superior
firmemente
Apriete
de
de la manija y tire y retroceda la manija
como se muestra en la Figura 3-1.
Asegurese
b.
de los soportes
que
de que la manija inferior
en los soportes
las perillas manuales
est_ asentada
de montaje
de la manija.
que sujetan la manija
superior a la manija inferior. Asegurese de que el
bul6n de carro est_ apropiadamente
asentado en la
manija.
J
Figura 3-2
3.
La guia de la cuerda est,1 unida al costado
derecho
manija superior. Afloje la tuerca de mariposa
guia de la cuerda, Figura 3-3.
de la
que sujeta la
Figura 3-1
2.
Vuelva a colocar y apriete
las perillas manuales
antes asegurando la manija inferior
manija, Figura 3-2.
extraidas
a los soportes
de la
J
Figura
3-3
a.
Sostenga
el control
de la cuchilla
contra la manija
F
superior.
4.
b.
Jale lentamente
la cuerda de arranque para sacarla
del motor. Suelte el control de la cuchilla.
c.
Deslice la cuerda de arranque
d.
Ajuste la tuerca mariposa.
en la guia.
Asegure los cables a la manija inferior
del cable. Tire de las uniones
recortando
el exceso.
utilizando
la uni6n
del cable apret_ndolas
y
Colectorde C_sped
1.
Para ensamblar el colector de c_sped (de set necesario),
Haga el cierto bolso es clio vuelta a la derecha el lado antes
de reunir (la advertencia
a.
Coloque
pl_stico
de la etiqueta
ser_ por fuera).
la bolsa sobre el marco con el lado negro de
en el rondo,
Figura 3-4.
Figura 3=5
3.
Para acoplar
el colector
la puerta
de c&sped, Figura 3-6.
a.
Levante
b.
Coloque el colector de c_sped en la varilla de pivote.
Suelte la puerta de descarga de modo que descanse
sobre el colector
de descarga
posterior.
de c&sped.
Figura 3=4
b.
Deslice el canal de pl&stico sobre los ganchos
del
marco. Todos los canales excepto la parte superior
central de la bolsa se acoplan desde el exterior.
c.
2.
El centro
de la bolsa se acopla desde el interior.
Antes de acoplar
debe extraerse,
el colector
de c_sped, la tolva de abono
Figura 3-5.
J
a.
Levante
la puerta
de descarga
b.
Extraiga
la tolva de abono.
posterior.
Figura 3=6
Para quitar al receptor
de hierba, levante
trasera en el cortac_sped.
la puerta
y, lejos de la vara de pivote. El reverso de liberaci6n
la puerta
para permitir
cortac_sped.
SECCION
3--
MONTAJE
Y CONFIGURACION
de descarga
Receptor de hierba de levantamiento
que ello cerrara la apertura
descarga
trasera del
ADVERTENCIA:
Nunca opere
la podadora
a
menos que los ganchos del colector de c_sped est_n
firmemente
asentados en Ins ranuras de los
montajes
de la m_nsula
descarga
posterior
parte superior
de la manija y la puerta
descanse firmemente
del colector
Ajustes
1.
de
contra la
de c_sped.
La palanca de ajuste de altura de corte se ubica pot encima
de la rueda izquierda trasera, Figura 3-8.
a.
Tire de la palanca
b.
Mueva la palanca hacia adelante
altura de corte deseada.
c.
Suelte la palanca
Canalde DescargaLateral
Si hace la conversi6n
colector
descarga
a descarga
lateral, asegurese
de que el
de c_sped est_ fuera de la unidad y que la puerta
hacia afuera de la podadora.
o hacia atr_is para la
hacia la cubierta
de
b
trasera est_ cerrada.
1.
Sobre el lateral de la podadora,
2.
Deslice los dos ganchos
eleve la clavija de abono.
del canal de descarga
debajo del pasador en el montaje
y baje la clavija para abono
de la _odadora.
lateral
de la clavija para abono
lateral, Figura 3-7. No extraiga
la clavija para abono lateral en cualquier
cuando no est_ abonando.
momento,
nun
i/
,J
Figura 3=8
[lenado de gasolinayaceite
Refi_rase a la secci6n de motor
informaci6n
de motor.
1.
A_adir el petr61eo proporcionado
pot primera
Figura 3=7
2.
en este manual
para la
antes de la unidad
inicial
vez de la caja.
Atender el motor
secci6n de motor
con la gasolina como instruido
de este manual.
ADVERTENCIA:
manipule
Tenga extremo
gasolina.
La gasolina
cuidado
cuando
es altamente
inflamable y sus vapores pueden causar
explosiones.
Nunca agregue combustible
m_iquina en interiores
en la
o mientras
el motor
a la
est,1
caliente o en funcionamiento.
Apague
cigarros,
de combusti6n.
pipas y otras fuentes
SECCION
3
--
MONTAJE
cigarrillos,
Y CONFIGURACION
11
4
Controles
Y Caracter sticas
Control de
cuchilla
Arrancador
de retroceso
Palanca de
ajuste de altura
Colector de
C_sped
Canal de
Descarga
Lateral
Clavija
abono
J
Figura 4=1
Control de Cuchiila
El control
de la cuchilla
Colectorde C_sped
est_ unido a la manija superior.
El colector de c_sped, Iocalizado en el reverso del cortac_sped,
es usado para empaquetar
los recortes de peri6dico de c_sped
Presione
la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para
operar la unidad. Suelte la manija de control de la cuchilla para
detener
el motor y la cuchilla.Vea
para la disposici6n
en otto sitio. Una vez que el bolso es Ileno,
tiene que set quitado
la fig. 4-1.
del cortac&sped
y vaciado antes m_s lejos
segar.
Canalde DescargaLateral
cuchilla
es un dispositivo
de seguridad.
Nunca
DVERTENCIA:
El mecanismo
de control
de la
intente anular su funcionamiento.
_
Su cortac_sped
descargar
Palancade Ajustede ia Aiturade Corte
es transportado
siga las instrucciones
La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima
rueda izquierda
de la
trasera. Para ajustar la altura de corte, consulte
como un mulcher.
los recortes de peri6dico
en la secci6n de Montaje
para atar el canal de descarga
Para
de hierba al lado en cambio,
y Configuraci6n
lateral.
la
Secci6n de Ajuste.
_
ClavijaParaAbono
El adaptador
de abono.
colector
para abono
se utiliza 0nicamente
En vez de recolectar
los recortes
de c_sped o canal de descarga
de podadora
tienen la opci6n
c_sped. Esto se llama abonar.
para prop6sitos
del c_sped en un
lateral, algunos
de recircular
alejados de la _rea de la prensa en la reducci6n de la
ADVERTENCIA:
cubierta. Consulte Mantenga
la etiqueta las
de manos
advertencia
y los pies
en la
unidad.
Arrancador
deRetroceso
modelos
los recortes en el
El arrancador
de retroceso
est_ unido a la manija
superior
derecha. Para encender la unidad col6quese detr_s de la misma y
tire de la cuerda del arrancador de retroceso.
Funcionamiento
f
Encendidodei Motor
ADVERTENCIA:
Asegurese
que ninguna
persona
aparte del operador permanezca cerca de la
podadora mientras arranca el motor u opera la
misma. Nunca encienda
un motor
en espacios
cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
escape del motor
un gas inodoro
contiene
mon6xido
y letal. Mantenga
El
de carbono,
las manos, los pies,
el cabello y la ropa suelta alejados de las partes
m6viles del motor y de la podadora.
1.
2.
Col6quese
detr_s de la podadora,
apriete
control de la cuchilla y sost_ngala
Vet la Fig. 5-1.
contra
Sostenga firmemente
manija del arrancador
las dos manijas juntas, tome la
de retroceso y tire de la cuerda para
sacarla con un movimiento
5-1. Mantenga
firme
la manija de
la manija superior.
r_pido y continuo.
la manija del arrancador,
cuerda regrese lentamente
Vea la Fig.
deje que la
al arrancador.Repita
hasta que
el motor est_ en marcha. Deje que la cuerda se enrosque
lentamente
de regreso.
IMPORTANTE:
retroceso
No permita
se rompa atr_s contra la guia de cuerda.
UsocomoAbonadora
Detenci6ndei Motor
1.
Suelte la manija de control
motor
de la cuchilla
para detener
el
y la cuchilla.
trabajo
Para abonar el c_sped, quite el colector de c_sped de la m_quina.
La puerta de descarga posterior deber_ estar cerrada. Para
un abono eficiente,
Espere a que la cuchilla
por completo
en la podadora
se haya
antes de hacer cualquier
o de retirar el colector
de
ADVERTENCIA:
objetos
en cualquier
operador
que pudiesen
dahar la cortadora
ser arrojados
direcci6n
accidentalmente
y provocar
Si golpea
un objeto
ha
extra,o,
dahos, y repare el da_o antes de reiniciar
que el c_sped est_ libre de piedras, palos, cables u
pueden
Si el c_sped
detenga el motor. Retire el cable de la bujia,
inspeccione la podadora para ver que no tenga
Usode ia Podadorade C sped
otros objetos
humedo.
m_s de 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de
En ese caso, use el colector de
la podadora como abonadora.
c6sped para embolsar los recortes.
c_sped.
Asegurese
no corte c6sped
crecido
ADVERTENCIA:
detenido
Figura 54
que el juez de salida de
o el motor.
Dichos
por la podadora
lesiones personales
y operar la
podadora. La vibraci6n excesiva de la podadora
durante la operaci6n es una indicaci6n de da_o. Se
debe inspeccionar
posible.
graves al
y reparar
la unidad
Io antes
y a otras personas.
gsodei Colectorde C sped
_i=
ser que objetos extrar_os sean arrojados a los ojos, Io
DVERTENCIA:
una podadora
puede
cual
puede daharlosAI operar
gravemente.
Utilice siempre
gafas de seguridad
podadora
o mientras
durante
la operaci6n
de la
Puede utilizar el colector
mientras
1.
la ajusta o la repara.
de c6sped para recoger
Acople el colector
de c_sped siguiendo
en la secci6n de Montaje
de c_sped se recolectar_n
medida
autom_ticamente
Los recortes
en la bolsa a
Opere la podadora
hasta
est6 Ilena.
Detenga el motor pot completo soltando la manija de
control de la cuchilla. Compruebe que la unidad se haya
detenido
3.
las instrucciones
y Configuraci6n.
que pase la podadora.
que la bolsa de recolecci6n
2.
dichos recortes
opera la podadora.
por completo.
Para deshacerse
de los recortes
de c_sped levante
de descarga y tire de la bolsa de recolecci6n
apart_ndola
de la podadora.
la puerta
hacia arriba,
13
Mantenimiento
Y Ajustes
Mantenimiento
2.
Lubrique
las ruedas por Io menos una vez por temporada
con aceite ligero o aceite para motor.
Recomendadones6enerales
ruedas se quitan pot cualquier
Respete siempre las reglas de seguridad
tareas de mantenimiento.
cuando
superficie del brazo giratorio y la superficie
rueda con aceite ligero, Fig. 6-1.
realice
3.
La garantia
de esta podadora
no cubre elementos
que han
estado sujetos al mal uso o la negligencia
del operador.
Para recibir el reembolso total de la garantia, el operador
deber_ dar mantenimiento
en este manual.
El cambio
la garantia
de la velocidad
a la podadora
del motor
invalidar_
pot Io menos una
de pivote
y clavija de abono
Siga la secci6n de Mantenimiento
e instrucci6n
de Motor
para la lubricaci6n
Debe limpiar
la parte inferior
de la plataforma
despu_s de cada uso para prevenir
todos los sujetadores
de c_sped u otros desechos.
y compruebe
de
lateral
la
para lista de
de motor.
de la podadora
la acumulaci6n
de recortes
Siga los pasos que aparecen
debajo
para realizar esta tarea.
Detenga
siempre
el motor,
su m_quina.
1.
Desconecte el cable de la bujia. Drene la gasolina de la
podadora o coloque un trozo de pl_stico debajo del tap6n
de Ilenado del combustible.
2_
Incline la podadora
a
de manera
que quede apoyada
sobre
la caja. Mantenga hacia arriba el lado donde se encuentra
el filtro de aire. Sostenga firmemente
la podadora.
Lubrkad6n
Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del
control de la cuchilla al menos una vez cada estaci6n.
control
trasera de descarga
Cuidad0de la cubierta
set verificados
desconecte la bujia y haga masa contra el motor
antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento
1.
el resorte de torsi6n y el punto
la puerta
lubricaci6n
que est6n bien ajustados.
ADVERTENCIA:
Lubrique
la
de la
como se indica
del motor.
Todos los ajustes deben
vez en cada estaci6n.
Revise peri6dicamente
si las
interna
peri6dicamente
con aceite ligero para prevenir
oxidaci6n, Fig. 6-1.
4.
controlada
Sin embargo,
raz6n, debe lubricar
de la cuchilla
direcciones,
debe funcionar
libremente
ADVERTENCIA:
El
Nunca incline
90 grados en ninguna
en ambas
podadora
Fig. 6-1.
inclinada.
de la parte superior
direcci6n
la podadora
Se puede filtrar
del motor
m_s de
y no deje la
aceite dentro
y causar problemas
de arranque.
3_
Raspe y limpie la parte inferior de la plataforma
mediante
el uso de una herramienta
adecuada. No la rocie con agua.
IIVlPORTANTE: No utilice una lavadora
manguera
producir
de jardin
dahos al motor.
de la m_quina
3_
para limpiar
y reducir_
Vuelva a colocar
combustible
Figura 64
asegurese
o
lestas pueden
El uso de agua acortar_
su capacidad
la podadora
suelo. Si puso un pl_stico
a presi6n
su unidad,
la vida util
de servicio.
sobre sus ruedas en el
debajo
del tap6n
de Ilenado
de sacarlo en este momento.
de
F
Cuidadospara el motor
NOTA: Refi_rase alas secciones
de motor
en este manual
Verifique
de mantenimiento
para instrucciones
y operaci6n
detalladas.
el nivel de aceite.
Limpie el filtro de aire cada 25 horas en condiciones
normales
cuando
Limpie
de uso. Limpie a intervalos
haya mucho
de pocas horas
polvo.
la bujia y restablezca
la distancia
disruptiva
por Io
menos una vez por temporada.
Limpie el motor
Mantenga
soplador)
regularmente
con un trapo o cepillo.
limpio el sistema de enfriamiento
para permitir
la circulaci6n
Quite todo el c_sped, suciedad
_rea del silenciador.
(_rea del
apropiada
y residuos
de aire.
combustibles
del
Reemplazode aler6n trasero
I.
Para quitar
el tornillo,
la tapa trasera, levante
la puerta
trasera, quite
y la tapa de prensa en a ambos lados para quitar
del agujero. Ver la Fig. 6-2.
Figura 6-2
2.
Quite el tornillo y la tapa del agujero de enfrente y
sustituya por la nueva tapa en la orden de enfrente y la
manera del retiro.
SECCION
6
--
MANTENIMIENTO
Y AJUSTES
15
7
Servido
Cuidadode ia CuchUla
5.
Lubrique
el cig0eEal
del adaptador
ADVERTENCIA:
para afilarla
Cuando saque la cuchilla
o reemplazarla,
prot_jase
de corte
adaptador
la cuchilla
las manos
usando un par de guantes para trabajo rudo o un
trapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione
peri6dicamente
el adaptador
de rajaduras, especialmente
objeto extraho.
de la cuchilla en busca
cuando
golpee un
Realice los reemplazos
que resulten
necesarios. Siga los pasos que aparecen
realizar el mantenimiento
de la cuchilla.
1.
2.
Desconecte
debajo
el cable de la bujia. Gire la podadora
costado
y compruebe
queden
mirando
para
sobre el
que el filtro de aire y el carburador
hacia arriba.
Saque el perno y el soporte
numero
de parte hacia el piso cuando
posici6n
de operaci6n.
sostienen la cuchilla y el adaptador
del motor, Fig. 7-1.
de la cuchilla
que
de la misma al cig0e_al
la podadora
que la cuchilla
est_ en
quede
en las bridas del adaptador.
est_n alineadas
con los orificios
pequeEos
de la
Vuelva a colocar el perno hexagonal y ajustelo segun Los
siguientes valores de torsidn: 450 Ib-pulg como minimo,
600 Ib-pulg
de campana
Asegurese
Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma.
Compruebe que las muescas del soporte de campana de
la cuchilla
cuchilla.
7.
interna
con aceite ligero. Deslice el
de la cuchilla sobre el cig0eEal del motor. Instale
con el lado marcado "Bottom" (inferior) o con el
alineada y asentada
6.
del motor y la superficie
de la cuchilla
como m_ximo.
Para asegurar
la operaci6n
peri6dicamente
el perno
segura de la podadora
de la cuchilla
revise
para determinar
si est_
bien ajustado.
AirnacenarnientoFuerade Temporada
Se deben seguir estos pasos para la preparaci6n
de la podadora
para su almacenamiento.
/
Limpie y lubrique la podadora
instrucciones
de lubricaci6n.
\
No utilice una lavadora
para limpiar su unidad.
Adaptador de la
Misma
Cubra la cuchilla
oxidaci6n.
como se describe
a presi6n
o manguera
en Las
de jardin
con grasa para chasis para impedir
la
Consulte la seccidn Mantenimiento
del motor para conocer
las instrucciones
para el almacenamiento
correcto del
mismo.
Soporte
Almacene
de ................"_"
Campana de
la Cuchilla
la unidad en una zona limpia y seca. No la
almacene cerca de materiales
fertilizantes.
Perno
corrosivos
como pot ejemplo
Cuando almacene cualquier tipo de equipo motorizado en UN
galp6n de dep6sito met_lico o con poca ventilaci6n, tenga
especial cuidado
Figura 7-1
equipo.
3_
Saque la cuchilla y el adaptador
4.
Para comprobar
el equilibrio,
sobre un destornillador
del cig0eEal,
y balancee
Saque metal del
lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
Cuando
afile la cuchilla, siga el _ngulo original de la muela como
guia. Afile cada borde de corte pot igual para mantener
balance de la cuchilla.
ADVERTENCIA:
velocidades.
el
Si la cuchilla est_ desequilibrada
generar_ vibraciones
excesivas cuando
Esto puede producir
podadora, y se puede
personales.
rote a altas
daEos a la
romper, causando
un tratamiento
especialmente
los cables y partes m6viles
de almacenarla.
Fig. 7-1.
retire la cuchilla
de eje redondo.
de realizarle
asi lesiones
antioxidante
Use aceite ligero o silicona para recubrir
al
el equipo,
de su podadora
antes
Soluci6ndeproblemas
Problema
El motor funciona
Causa
de
J
Remedio
1. El cable de la bujia est,1 flojo.
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
2. La linea del combustible
2. Limpie la linea del combustible;
manera err_itica
combustible
est,1 tapada o el
es viejo.
3. La ventilaci6n en la tapa del combustible
est,1 obstruida.
4.
Ilene el
tanque con gasolina limpia y fresca
Agua o suciedad en el sistema del
combustible.
5. El filtro de aire est,1 sucio.
3. Destape la ventilaci6n.
4.
Vacie el tanque
del combustible.
Ilenarlo con combustible
5.
Vuelva a
limpio.
Refi6rase a la secci6n de mantenimiento
de
motor.
6.
La unidad que corre con el ESTARTER(De set
equipado)
Saltos ocasionales
La distancia
(pausas) a
alta velocidad
peque_a.
6. Perilla de ESTARTER de empuje
en.
se aplic6.
disruptiva
de la bujia es muy
1. Ajuste la distancia
disruptiva
a 0,76 mm (0,03
Seguido
despu6s paginan
pulg).
17
Causa
Problema
Demasiada vibraci6n
1. Cuchilla floja o desequilibrada.
Cuchilla abollada.
Corte desigual
1. La posici6n
Remedio
1
1. Apriete la cuchilla y el adaptador.
cuchilla.
2. Consulte a un distrJbuJdorautorizado.
de las ruedas no es correcta.
1. Coloque las cuatro ruedas en la misma
posici6n de altura (de ser equipado con
ajustadores
2. La cuchilla de la cortadora
SECCION
8
--
SOLUCION
DE PROBLEMAS
Equilibre
no est_ afilada.
de altura individuales).
2. Afile o cambie la cuchilla.
la
9
Funcionamiento
deMotor
Tap6n de combustible
\
\
\
_urador de aire
Ernpu6adura
del arranque
Tap6n de
llenado
de aceite
Tubo de drenaje
Bujia de
encencliclo
Silenciaclor
Figura 9-1
(ontrol Previoal Fundonamiento
Recomendaciones
Sobreel Aceite
IMPORTANTE:
el motor.
Este motor
Hacer funcionar
se despacha
el motor
sin gasolina
sin suficiente
causarle graves dahos y anula la garantia
Antes de arrancar el motor,
exceso. La capacidad
Use un aceite para motor
detergente
__
designaci6n
de cuatro tiempos,
equivalente
de 20 onzas.
mlmlllm Iilmllm
seleccione
con la clasificaci6n
con certificado
que
2ow4o, _ow5o_____
I
15w40,
O_____m/b.
SG/SF tienen est_
SAE 10W-30 para uso general, a todas las
Si utiliza aceite con viscosidad monogrado,
en la tabla de la derecha
la temperatura
la viscosidad
adecuada
Q
para
superficie
1.
Aseg0rese
nivelada
Retire el tap6n
medici6n
lOw40
Iilmmmmlll
ml_lmmlmmmmmm
lOw30_____u
media de su zona.
(°C)-300
Verifiqueel nivelde aceite
IMPORTANTE:
m,3o
o un aceite
en el envase.
Se recomienda
temperaturas.
20
Ilene con aceite. No Ilene en
cubra o exceda las exigencias de los fabricantes de autom6viles
americanos respecto de la clasificaci6n de servicio SG/SF.
Los aceites para motor
20w
aceite puede
del motor.
de aceite es de alrededor
de calidad premium
_
ni aceite en
de comprobar
y con el motor
de Ilenado
el motor
(°F)-20o
sobre una
-200 -I0 ° 0 °
0°
200
I0 °
400
200 300 400
600 800
1000
apagado.
de aceite y limpie
de aceite. Vea la Fig. 9-2.
Ternperatura
la varilla de
I.
Viscosidad
monogrado
2.
Viscosidad
multigrado
arnbiente
/MPORTANTE: El uso de aceite sin detergente
o para motor
dos tiempos puede reducir la vida Otil del motor.
de
19
f
Verifiqueel Nivel de Combustible
\
1.
Antes de sacar la tapa para cargar combustible,
alrededor.
2.
Llene el tanque
hasta aproximadamente
limpie
1 pulgada
debajo
de la parte m_s baja del cuello para permitir la expansi6n
del combustible.
Tenga cuidado de no Ilenar en exceso.
IMPORTANTE:Antes
2 minutos.
de cargar, deje que el motor se enfrie
Nivel
Encendidodei Motor
ADVERTENCIA:
Siempre mantenga
las manos y
los pies alejados de las piezas m6viles del equipo.
No utilice fluidos comprimidos
para arrancar. Los
vapores
Col6quese
k.
son inflamables.
detr_s de la podadora,
apriete
la manija de
control de la cuchilla y sost_ngala
Ver la Fig. 9-3.
contra
la manija superior.
j
Figura 9=2
2.
Inserte la varilla en el cuello de Ilenado
la varilla de 1/4 vuelta
totalidad asiento.
3.
en la posici6n
de aceite. Gire
de bloqueoen
su
Si el nivel est_ bajo, agregue aceite lentamente
hasta el
limite superior de la varilla de medici6n. Vea el recuadro de
la Fig. 9-2.
4.
Vuelva a insertar la tira reactiva
antes de arrancar el motor.
IMPORTANTE:
en la posici6n
de bloqueo
No Io Ilene en exceso. El exceso de aceite
puede causar ahumado,
en la bujia y saturaci6n
de arranque,
suciedad
de aceite en el purificador
problemas
de aire.
Rec0mendaci0nesS0breel Combustible
Use la gasolina automotor (leaded sin plomo o bajo para
minimizar dep6sitos de c_mara de combusti6n)
con minimo
87 octano.
La gasolina
de
con el etanol de hasta el 10 % o MTBE del
J
15 % (Metilo leter Butyl Terciario) puede set usada. Nunca use una
mezcla de petr61eo/gasolina,
la gasolina sucia, o gasolina m_s de
30 dias viejos. Evite conseguir la suciedad, el polvo, o el agua en
el depdsito de combustible.
NO USE LA GASOLINA E85.
_
Figure 9-3
2.
firme la manija del arrancador,
lentamente
ventilada y con el motor apagado. No fume ni
permita llamas o chispas en el lugar donde se carga
o se encuentra
del motor.
el dep6sito
cuello de Ilenado).
asegurese
de que el tapdn
combustible
del tanque
Tenga cuidado
al cargarlo.
El combustible
est_ bien
de no derramar
derramado
o sus vapores se pueden incendiar. Si se derrama
combustible,
asegurese de que el _rea est_ seca
antes de arrancar el motor. Evite el contacto
prolongado
SECCION 9 --
con la piel o inhalar los vapores.
FUNCIONAIVIIENTO DE MOTOR
deje que la cuerda regrese
hasta que el motor
retroceso
No permita
que el juez de salida de
se rompa atr_s contra la guia de cuerda.
Detend6ndei motor
1.
Suelte el control
de la cuchilla.
est_
lentamente
regreso.
IMPORTANTE:
Despu_s de cargar combustible,
cerrado y asegurado.
al arrancador.Repita
en marcha. Deje que la cuerda se enrosque
de
ADVERTENCIA:
No Ilene en exceso el tanque de
combustible
(no debe haber combustible
en el
manija del
arrancador de retroceso y tire de la cuerda para sacarla con
un movimiento
r_pido y continuo. Vea la Fig. 9-3. Mantenga
inflamable y bajo determinadas
condiciones es
ADVERTENCIA:
La gasolina esensumamente
explosiva.
Cargue combustible
un _rea bien
combustible
combustible
Sostengafirmementelasdosmanijasjuntas,tomela
de
1
MantenimientodeMotor
La inspeccidn
_L
y los ajustes peri6dicos
si se desea mantener
el
mantenimiento. Apague
Para evitar
una puesta
ADVERTENCIA:
el motor
antes en
de marcha
realizar
accidental, desconecte la funda de la bujia.
del motor
un alto nivel de desempe_o.
son esenciales
El
mantenimiento
regular tambi_n garantizar_ una prolongada
vida util del motor. Los intervalos de mantenimiento
requeridos
y el tipo de mantenimiento
IMPORTANTE: Si el motor debe inclinarse para transportar
equipo o para inspeccionar o extraer pasto, mantenga el lado de
la bujia del motor hacia arriba. Si la bujia del motor se transporta
o se inclina hacia abajo puede causar humo, un arranque dificil,
contaminaci6n de la bujia o saturaci6n con aceite del depurador
de aire.
a ser realizado
tabla de m_s abajo. Siga los intervalos
se describen
en la
pot hora o calendarios,
Io
que ocurra primero. Cuando se opera en condiciones adversas es
necesario Ilevar a cabo un mantenimiento
m_s frecuente.
_i=
funcionando,
el silenciador estar_ muy caliente.
DVERTENCIA:
Si el motor ha estado
Tenga cuidado de no tocar el silenciador.
Calendariode Mantenimiento
PrimerasS
Cadausoo
horas
cadaShoras
Inspeccione
elaceitedel motor
Cambieel aceitedel motor tt
Inspeccione
eldepuradorde aire
Cadatemporadao cada
25 horas
Cadatemporadao cada
S0horas
Cadatemporadao cada
100horas
Fechasde
Mantenimiento
y/
V '/
V '/
y/
Mantenimientodel depuradorde aire€
_//
Inspecciones
lasbujiasde encendido
V/
Mantenimientodebujia
V/
Limpiela protecci6nde retenci6n
y/
Limpiealrededordel silenciador
V/'*
SustituyaFiltrode Combustible
V/
f Cuando se utiliza en _reas polvorientas, el mantenimiento debe ser m_s regular.
ff Si se opera bajo carga pesada o en temperatura ambiente alta.
21
Mantenimientodei aceite
NOTA: Elimine
sea compatible
Inspeccione
Aseg0rese
el nivel de aceite regularmente.
de que se mantenga
antes de poner
Los filtros
Aseg0rese
de inspeccionar
el motor
sustituidos
sobre una
superficie nivelada y con el motor apagado. Drene el aceite
mientras el motor est6 caliente para asegurar un drenaje r_pido
a menudo
y completo.
1.
Extraiga
todo el combustible
funcionar el motor
combustible.
2_
Retire el tap6n
del dep6sito
hasta que se detenga
de Ilenado
_
haciendo
adecuado.
de papel no pueden
que
que Io
que el
Vea la Fig. 10-1.
ser limpiados
y deben ser
una vez al a_o o cada 100 horas de operaciones;
de set usado en condiciones
o explosi6n.
IMPORTANTE: Nunca opere el motor sin el depurador
instalado. Resultar_ en desgaste r_pido del motor.
1.
Retire el perno de mariposa
aire. Retire los elementos
Tap6n de
Ilenaclo
de aceite
m_s
muy polvorientas.
punto de encendido
bajo para limpiar el elemento
Nunca
use gasolina
de
delDVERTENCIA:
depurador
de aire.
Podrfa
producirse osolventes
un
incendio
por falta de
de aceite y permitiendo
aceite se drene en un recipiente
Sugerimos
Mantenimientodel Depuradorde Aire
Cambio de aceite
IMPORTANTE:
usado de la manera
con el medio ambiente.
coloque en un recipiente sellado y Io Ileve a la estaci6n de
servicio local para su recuperaci6n.
No Io tire a la basura o
Io vierta sobre el suelo.
el nivel de aceite correcto.
Inspeccione cada cinco horas o diariamente
en marcha el motor.
el aceite del motor
y la cubierta
y sep_relos.
de aire
del depurador
Vea la figura
Sustituya
el elemento
de papel cuando
Sustituya
el elemento
de espuma
de
10-2.
sucio o daEado.
cuando
dahado.
Elernento de
Tap6n
de Drenaje'
Figura
ADVERTENCIA:
equipo
Elernento de
espurna
10-1
Antes de inclinar el motor
del dep6sito haciendo funcionar el motor
el dep6sito de combustible
est_ vacio.
3.
Vuelva a colocar
firmemente.
4.
Vuelva a Ilenar con el aceite recomendado
el tap6n
Figura 10=2
2_
Para limpiar el elemento
el tap6n
(vea secci6n
el nivel de aceite. Vea la Fig.
de Ilenado
El aceite del motor
c_ncer de piel si entra en contacto
de aceite y asegurelo
usado puede causar
con la piel de manera
reiterada y pot periodos prolongados.
Si bien esto es
improbable
a menos que manipule aceite usado todos
dias, sin embargo
es recomendable
con jab6n y agua inmediatamente
manipulado
aceite usado.
SECCION
10--
MANTENIMIENTO
los
lavarse bien las manos
despu6s
DE MOTOR
de haber
de espuma,
sep_relo
del elemento
de papel y I_vese en detergente
liquido y agua. Permita
secar a rondo antes de la utilizaci6n. No haga el petr61eo el
de drenaje y apri6telo
y controle
Vuelva a colocar
firmemente.
IMPORTANTE:
hasta que
elemento
Funcionamiento)
10-1.
5.
o
para drenar el aceite, drene el combustible
de espuma.
Mantenimientode Bujia
3.
Mida la separaci6n
necesario
separaci6n
bujia de encendido. NO de arranque al motor si no
ADVERTENCIA:
NO pruebe la chispasi no est_ la
est_ la bujia de encendido.
i_i
Para asegurarse
de que el motor
bujia debe tenet una separaci6n
funcione
torciendo
de bujia con un calibrador.
el electrodo
debe establecerse
Corrija de set
lateral. Vea la fig. 10-4. La
en 0,030 pulg.
F
bien, la
correcta y debe estar libre de
dep6sitos.
1.
Retire la funda de bujia y utilice
extraer
la bujia.Vea
I
Electrodo
una Ilave para buj[as para
la Fig. 10-3.
©
Figura 10-4
4.
Verifique
que la arandela
de la bujia est_ en buenas
condiciones y enrosque la bujia hacia adentro
manualmente
para evitar enrosque cruzado.
Funda de bujia
5.
Una vez que la bujia est_ colocada
una Ilave para comprimir
Figura 10=3
NOTA:Cuando
en su lugar, apriete con
la arandela.
instale una bujia nueva, apriete
1/2 de
vuelta una vez que la bujia se encuentra colocada en su
lugar para comprimir
la arandela. Cuando vuelva a colocar
_lh
2.
funcionando,
muy caliente.
DVERTENCIA:el silenciador
Si el motorestar_
ha estado
Tenga cuidado de no tocar el silenciador.
Inspeccione visualmente
la bujia. Elimine la bujfa si
presenta mucho desgaste, o si el aislante est_ agrietado
astillado. Limpie la bujia con un cepillo
a reutilizar.
de alambre
una bujia usada, apriete
bujia se encuentra
arandela.
o
si se va
IMPORTANTE:
1/8 - 1/4 de vuelta
colocada
una vez que la
en su lugar para comprimir
La bujia debe estar firmemente
Una bujia que no se encuentre bien asegurada
calentarse mucho y dahar el motor.
SECTION10
--
MANTENIMIENTO
la
asegurada.
puede
DE MOTOR
23
ServicioconFUtrode Combustible
Aimacenarniento
El filtro de combustible
no puede set limpiado y debe set
sustituido una vezal aho o cada 100 horas de operaciones;
menudo
1.
de set dirigido
Quite todo
Los motores
m_s a
con vieja gasolina.
el combustible
del tanque
dirigiendo
combustible
el motor
la gasolina
Quite la c-abrazadera
Ifnea de combustible
de la linea de combustible
y quite la
de la salida de tanque. Vet la Fig. 10-5.
f
entre 30 y 90 dias tienen
para evitar que se deterioren
sistema combustible
hasta que esto se pare a falta del combustible.
2.
almacenados
que
ser tratados con un estabilizador
de gasolina y los motores
almacenaron
m_s de 90 dias necesitan set drenados de
en su motor
se deteriora
debe reparar o reemplazar
del sistema combustible.
1.
Extraiga
durante
el carburador
todo el combustible
funcionar el motor
combustible.
_1
y se forme
o en las piezas principales
Si
el almacenamiento,
y otros componentes
del dep6sito
hasta que se detenga
DVERTENCIA:
dirigiendo.
goma en el
del carburador.
haciendo
por falta de
Nunca deje el motor
desatendido
\
2_
Cambie el aceite del motor. Consulte
la secci6n Cambio
de
Aceite.
3.
Extriaga
la bujia y vierte alrededor
de motor
arranque
4_
de 1/2 onza de aceite
dentro del cilindro. Vuelva a colocar la bujia y
lentamente el motor para distribuir el aceite.
Limpie el pasto y residuos en torno
la protecci6n
de retenci6n
del motor,
y debajo,
alrededor
debajo de
y detr_s del
silenciador. Retoque la pintura da_ada, y revista otras _reas
que puedan oxidarse con una pelicula delgada de aceite.
5_
k.
j
Figura 10-5
3.
Saque el viejo filtro de combustible
Sustituya
4.
cuando
Ilevado a hombros
e ins_rtelo
en la salida de tanque.
5.
6.
Agarre el nuevo filtro de combustible
Sustituya
a partir del final
completamente
Vet la inserci6n
la linea de combustible
en un sector limpio,
seco y bien ventilado,
lejos de cualquier
artefacto
que funcione
llama o luz piloto
como homo, calentador
con una
de agua o
secador de ropa. Tambi_n evite cualquier sector con una
chispa produciendo
motor el_ctrico o donde se utilizan
herramientas
el_ctricas.
de la salida de tanque.
sucio o dahado.
Almacene
De ser posible, tambi_n
mucha humedad
evita _reas de almacenamiento
para evitar oxidaci6n
con
y corrosi6n.
al hombro
de la Fig. 10-5.
7.
y la c-abrazadera.
Mantenga el motor nivelado cuando Io almacene.
La inclinaci6n del motor puede resultar en fugas de
combustible
o aceite.
Limpieel Motor
Retirarde suAlrnacenamiento
Si el motor ha estado funcionando,
d_jelo enfriar durante por
Io menos media hora antes de limpiarlo. De manera regular,
1.
Inspeccione su motor como se describe en la secci6n
Control Previo al Funcionamiento
de este manual.
2.
Si el combustible
fue drenado durante la preparaci6n
para
el almacenamiento,
Ilene el dep6sito con gasolina nueva.
extraiga el pasto y la acumulaci6n
de suciedad del motor. Limpie
la protecci6n de retenci6n y alrededor del silenciador. Limpie
con un cepillo
o aire comprimido.
IMPORTANTE:
No rocie el motor
Si tiene un recipiente
el agua podria contaminar
con agua para limpiarlo
el combustible.
porque
Con una manguera
de jardin o equipo de lavado a presi6n tambi_n puede forzar
agua dentro del depurador de aire o la abertura del silenciador.
El agua en el depurador de aire embeber_ el elemento de papel,
y el agua que pasa a trav_s del elemento
ingresar en el cilindro,
_lb
causando
o silenciador
puede
daho.
alrededor del silenciador
podrfan producir un
ADVERTENCIA:
La acumulaci6n
residuos
incendio. Inspeccione
y limpie antesde de
cada uso.
SECCION
10--
MANTENIMIENTO
de que contenga
DE MOTOR
se oxida y deteriora
dificil.
3.
de gasolina
para Ilenar, asegurese
solo combustible
sin usar. La gasolina
con el tiempo,
causando
Si el cilindro
rue revestido
preparacidn
para el almacenamiento,
con aceite durante
brevemente
durante
el arranque.
el motor
un arranque
la
humear_
Esto es normal.
Las disposiciones de EZ Start Promise de su garantia
limitada
Adem_,sde los otros t_rminos y las condiciones de la garantia
iimitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC ("MTD") por
ia presente garantiza que el motor de ia cortadora arrancar_, cuando
un adulto capacitado Io intente en ia primera o segunda oportunidad
(sujeto alas limitaciones que se describen a continuaci6n) por el
periodo de duraci6n indicado en la garantia limitada del fabricante
que rige para su producto. Si el motor de su cortadora no cumple
con Io dispuesto esta garantia limitada, MTD cubrir_, los costos
de ias piezas y ia mano de obra relacionada con los ajustes y/o ias
reparaciones necesarias para devolver ai motor su condici6n de
garantia. A fin de realizar un reclamo segQnestas disposiciones de
su garantia, usted debe acudir a un proveedor para reparaciones
autorizado con el producto y ia prueba de compra. En muchos casos,
el minorista que le vendi6 el motor no se encuentra equipado para
proporcionar el servicio de la garantia. Por Io tanto, deber_ ubicar el
distribuidor autorizado m_,scercano Ilamando al n_mero telef6nico
que se encuentra en ei Manual dei Operador o ingresando a ia p6,gina
www.mtdproducts.com.
Elementos
y condiciones
sin cobertura
EZ Start Promise no cubre ni se apiica en los siguientes casos:
•
Costos del servicio de mantenimiento o piezas de rutina, como
por ejemplo filtros, combustible, lubricantes, cambios de aceite,
bujias de encendido, filtro de aire, afiladores de cuchilla, bordes
desgastados, ajustes de cabies/variiias, ajustes de freno y
embrague.
•
Costos de transporte desde y hacia un proveedor de reparaciones
autorizado de MTD.
•
Los motores que se usen en apiicaciones comerciaies,
de arrendamiento, institucionaies,gubernamentaies o no
residenciales.
Productos o piezas que hayan sido aiteradas o usadas de forma
inadecuada o que requieran reempiazo o reparaci6n debido ai uso
inadecuado, accidentes o faita de mantenimiento correcto.
•
Las reparaciones necesarias debido al descuido de la bateria,
irregularidades en el suministro eBctrico o falta de preparaci6n de
forma adecuada de la cortadora anterior a cualquier periodo sin
uso superior a los tres meses.
•
Cargos de recogida y/o entrega.
•
Uso operacional inadecuado, abandono, accidentes, reparaciones
no autorizadas o intentosde reparaciones del motor o de sus
componentes por otras personas no autorizadas, fuera del
proveedor de reparaciones de MTD.
•
Reparaciones o ajustes para corregir dificultades del arranque
debido a aiguno de los siguientes motivos: falta de seguimiento
de los procedimientos de mantenimiento adecuados -- goipe de
GDO0-100163 Rev.B
las cuchillas de cortadoras rotativas contra un objeto extra_o
-- contaminantes en el sistema del combustible -- combustible
o mezcia de combustibie/aceite inadecuada(en caso de dudas,
consulte su Manual del Operador) -- faita de drenaje del sistema
de combustible anterior a cualquier periodo sin uso superior a tres
meses.
Cualquier problema de arranque originado en el uso de
combustibles, lubricantes o aditivos inadecuados.
Condiciones o circunstancias especiales que normalmente
requieren m6,sde dos intentos para arrancar, especificamente:
1) Primer arranque luego de la compra inicial, 2) primera vez
que arranca luego de uno o varios periodos sin uso superiores
a un mes o al almacenamiento de temporada, 3) arranque bajo
temperaturas frias, como por ejemplo las que se presentan
a comienzo de la primavera y a fin del oto_o, y 4) arranque
dificultoso debido a ia no observancia por parte dei operador de
los procedimientos de arranque adecuados identificados en el
Manual dei Operador. Si usted tiene problemas en arrancar su
unidad, verifique ei Manual dei Operador a fin de asegurarse de
que est6,cumpiiendo los procedimientos correctos de arranque.
Esto puede ahorrarle una visita innecesaria al distribuidor
autorizado.
Responsibiiidades
dei propietario
El mantenimiento de su cortadora (incluido el motor) debe hacerse
cumpliendo los procedimientos de mantenimiento e instrucciones de
arranque indicadas en el Manual del Operador. Tai mantenimiento de
rutina, ya sea realizado por un distribuidor o pot usted mismo, es a su
cargo. Por otro iado, conserve ia prueba de compra y los recibos de
mantenimiento ya que se los pueden solicitar para validar un reclamo.
Condiciones
generaies
Un proveedor de reparaciones autorizado de MTD que emplea
repuestos aprobados debe reaiizar todas ias reparaciones cubiertas
por esta EZStart Promise. La reparaci6n realizada pot un distribuidor
autorizado para el mantenimiento de MTD es su Qnico recurso segQn
esta garantia. MTD no es responsable por ning_n daSo indirecto,
incidental o resultante relacionado con el uso de los productos
cubiertos por esas garantias, incluidocualquier costo o gasto de
suministro de equipo sustituto o mantenimiento durante periodos
razonabies de desperfectos o no uso pendientes de iafinaiizaci6n de
las reparaciones seg_n esta garantia.
Algunos estados no permiten la exclusi6n de los daSos incidentaies
o resultantes, ni las limitaciones sobre la duraci6n de las garantias
implicitas, por Io que ciertas exclusiones o limitaciones pueden no
serie de apiicaci6n.
DECLARACION
FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223
GARANTiA
LllVlITADA
DELFABRICANTE
PARA
La siguiente garantia Nmitada es otorgada por MTD LLC con respecto
a nuevos productos adquifidos y utiNzados en Estados Unidosy/o
sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con
respecto a nuevos productos adquifidos y utiNzados en Canada
y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades,
respectivamente, "MTD").
"MTD" garantiza este producto (excluidas las PiezasyAccesorios
con Desgaste Normal seg_n se describe mAs abajo) contra defectos
en los matefiales y mano de obra por un perfodo de dos (2) a_os
a partir de la fecha de compra original y, a su opci6n, repararA o
reemplazarA, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos
en los materiales o de mano de obra. Esta garantia Nmitada s61o
se aplicarA si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo
con las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona
con el producto y no ha sido objeto de uso inapropiado, abuso,
uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto,
alteraci6n, vandalismo, robo, incendio, inundaci6no alg_n da_o
debido a otro peligro o desastre natural. El da_o resultante por la
instalaci6no el uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por
MTD para su uso con el (los) producto(s) incluido(s) en este manual
anularA la garantfa en Io que respecta a esos da_os.
Se garantiza que las Piezas con OesgasteNormal estAn fibres
de defectos en los materiales y mano de obra por un perfodo de
treinta (30) dfas a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: batefias, correas,
cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto,
ruedas, ruedas para la plataforma de la mAquina, asientos, zapatas
antideslizantes para la mAquina quitanieve, ruedas de fricci6n, placas
de raspado, gomas helicoidales, aceite de motor, filtros de aire, bujias
y neumAticos.
Accesorios-- MTD garantiza que los accesorios de este producto
estAn fibres de defectos de material y mano de obra durante un
perfodo de un (1) a_o a partir de la fecha de compra o arrendamiento
original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a:
colectores de c_sped y kits para abono.
C6iViOSOLICITARf OBTENERSERVICIOTECNICO: El servicio de
la garantfa estA disponible, CON COMPROBANTEDE COMPRA, a
trav_s de su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para
Iocalizar al distribuidor de su zona:
En Estados Unidos de America
Consulte las pAginas amarillas, o p6ngase en contacto con MTD
LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, Ilame al
1-800-800-7310 o al 1-330-220.4683, o visite nuestro sitio web
en www.mtdproducts.com.
b. Los artfculos necesarios para el mantenimiento de rutina como
por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la
plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al
uso o exposici6n.
c. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
autorizado.
d. MTD no extiende ninguna garantia para los productos vendidos o
exportados fuera de los Estados Unidos de America y/o CanadA,
y sus respectivas posesiones y territorios, excepto para aquellos
vendidos a trav_s de los canales autorizados de distribuci6n de
exportaciones de MTD.
e. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD.
f. Gastos de transporte y visitas t_cnicas.
g. MTD no garantiza este producto para uso comercial.
No se aplican garantfas implfcitas, incluidas las garanfias
impiicitas de comerciabilidad o de adecuaci6n para un prop6sito
determinado, despu_s dei periodo de apiicacibn de ia garantia
escfita expresa extendida m_s arriba para las piezas de acuerdo
consu identificacibn. Ninguna otra garantfa expresa, oral o
escrita, excepto la mencionada antefiormente, extendida pot
personas o personasjuridicas, incluidos los distfibuidores o
los minoristas con respecto a los productos, obligar_ a MTD.
Durante ei piazo de ia garantfa el _nico recurso es la reparaci6n o
reemplazo del productocomo se indic6 antefiormente.
Las disposiciones incluidas en esta garantfa proveen el
recurso _nico y exciusivo que surge de ias ventas. MTD no
ser_ responsabie pot p_rdidas o da_os incidentaies o directos,
inciuyendosin limites, los gastos incurridos para los servicios de
cuidado dei pasto de reempiazo o cambio, o los gastos de aiquiier
para reempiazar de manera transitoria un producto bajo garantfa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los da_os y
perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duraci6n
de las garantias implfcitas, por Io que las exclusiones o limitaciones
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicaci6n.
En ningQncaso se obtendrA una compensaci6n mayor al monto
del precio de compra del producto vendido. La alteraci6n de las
caracterfsticas de seguridad del productoanular_ esta garantfa.
Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las p_rdidas, da_os
o lesiones que sufran usted y sus bienes y / u otras personas y sus
bienes como resultado del uso incorrecto o de lafalta de capacidad
para usar este producto.
Esta garantfa limitada alcanza solamente al comprador original, o a la
persona que recibi6 el producto de regalo.
EnCanad_
COiVlOSE RELACIONALA LEGISLACI6N ESTATALCON ESTA
Contacte MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G4J1, Ilame al
1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
GARANTiA: Esta garantfa limitada le otorga derechos legales
especificos y usted tambi_n puede tener otros derechos que varfan de
un estado a otro.
Esta garantfa limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:
a. Las bombas, vAIvulas y cilindros del rompetroncos tienen una
garantfa separada de un a_o.
IMPORTANTE: El propietario debe presentar comprobante de
compra original para obtener la cobertura de la garantfa.
IVITDLLC. P.O. BOX361131 CLEVELAND,OHIO44135-0019, Tel_fono:1-800-600-7310, 1-330-220-4583
IVITDCanada Limited - KITCHENER,ON N2G4J1; tel6fono 1-800-568-1238
GDOC-100016 REV. B
This document in other languages