Download COMPANION 320.10831 Operator`s manual
Transcript
Operator's Manual p nion 7 1/4-in. Circular Saw Model No. 320.10831 CAUTION: Read understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using theeproduct. • • • • SAFETY OPERATION MAINTENANCE ESPAI_OL Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Warranty................................................................................................... Page General Safety Rules............................................................................. Pages SpecificSafety Rules............................................................................. Pages Symbols............................................................................................. Page Specifications........................................................................................... Page Features................................................................................................... Page Operation............................................................................................. Pages Maintenance.................................................................................... ,........Page Accessories.............................................................................................. Page Service Numbers .......................................................................................... 2 2- 4 5-6 6 7 7 8-9 10 11 Back C<_ver ONE FULL YEAR WARRANTY ON COMPANION TOOL If thisCompaniontool fails dueto a defecl in material or workmanshipwithin one yearfrom the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS STORE tN THE UNITED STATES, and Sears wfflreplace it, free of charge. Thiswarranty is void if Ibis tool is usedfor commercialor rental purposes. Thiswarranty gives you specificlegal rights,and you may also have otherdghts whichvary from state to slate. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 READ ALL INSTRUCTIONS THOROUGHLY To operate thistool, read thisoperating manualand all the labels affixedto the drcblar saw carefully befere using.Keep this manualavailablefor future reference. IMPORTANT This tool should onlybe servicedby a quailed service technician. Keep your work area dean and well lit. Cluttered benchesand dark areas inviteaccidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of ffammoble liquids, gases, or dust. Power toolscmafe sparkswhich may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children and visitors away While operating a power tool. Distractionscan cause you to lose cootrbl. Use clamps or other practical ways to secure and support the workp|ece to a stable platform. Hbldingthe work by hand or againstyour bodyis unstableand may lead to leasof control. Do not force the toot. Use the correct tool for your applfuctlon. The correcttool will do the job better and safer at the rate forwhich it is designed. rl= _1_: 1:11._:111 =1tti :lit ti:l.'r,!tSL Do not use tool ff switch does not turn it on or off. Any tool that cannotbe controlledwith the switch ls dangerousand must be repaired. Disconnect the plug from the power source before making any ad|ustmenta, changleg accessories, or storing the tool. Such preventivesafety measures reduce the riskof startingthe tool accidenlail_ Store Idle tools out of reach of children and other untrained persons. Toolsare dangerousIn the handsof untrainedusers. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properlymaintained tools,with sharp cuttingedges are less likelyto hindand are eaaier to control Check for mleaitgnment or hlndtng of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may aft_'t the tool's operation. If damaged, have the tool servleed before using. Many accidentsare caused by poorlymaintained tools. Use only accesaorles that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitablefo_one tool, may becomehazardous when usedon another tool. Do not aRer or misuse tool. These tools are precisionbuilt.Any aiteraticn or modificationnot spedifiedis misuse and may result in a dangerouscondition. I I read all Instructions, safely rules and warnings. Failure to comply can resutt in fire electric shock, or serious personal injury. Save the Owner's Manual and review A_ CAUTION: Do not attempt to operate this tool until you have thoroughly frequently for reference. A_, WARNING: always be followed When to reduce using the power risktools, of fire, basic dieotdc safety shod<, precautions and personal should injury. Stay alert, watch whet you are doing and use common sense when operating a power tool. Oo not use tool while Ifred or under the influence of drags, alcohol, or medication. A moment of inattenlicn while operafing power tools may result in serious personal Injury. Dress properly. Do not wear loose clothing or Jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cdothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving paris. Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. Do not overreach. Keep proper footing and balance st all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. Use safety equiprrmnL Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions. Before connecting the toni to a power soume (receptacle, outlet, etc.), be sure voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool. A power source with voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user, as we{t as damage to the tool. [e]:1_1:::_:I I_'fd g q lt'i i.'llJg_l_q,ln I propelledinto your eyes, resulllogin severe eye damage.When operating power toof, always wear safety gogglesor glasseswith side shieldsand \ WARNING: The operation of any tool safely can resultin foreignobjects being a fullface shield when needed. I on.A wrench or a key that is left attached to a rotatingpart of thetool may result _ WARNING: Remove adjustingkeys or switchesbefore turning the tcol in personal injury. A_ WARNING: If any parts are missing,de nof operate the tool untilthe missing parts have been replaced. Doing so could resultin seriouspersonal injury. ELECTRICAL SAFETY Double Insulated tools am equipped with • polarized plug (one blade Is wider than the other).Thls plug wilt fit in a polarized outlet only one way. If the ptug does not fit In the outlet, reverse tbe plug. if if ettll does not Fig .1 4 ": _ _ fit, contact a quatified etectricfen to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. DouSe insulation eliminates the need fo)"a three wire grounded power cord and grounded power supply system. (See Fig. 1) Avoid contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. • !_ _, Don't expose power tools to rain or wet conditions. A wet power tool wilt increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the toet, or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Repfece damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk ol electric shock.When operating a power tool oulside, use an outdoor extension cord marked "W-A" or"W".These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Replace damaged siectrocule. cords immediately. Use of damaged cords can shock, burn or If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Always use UL and CSA listed extension cords. •/_ WARNING: Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary hancte, or motor housing, If both hands am holding the saw, they can't be cut by the blade. Keep your body positioned to either side of the sew blade, _ not in line with the saw blade. KICKBACK could cause the saw to jump backwards. Do not reach underneath the work piece. The guard can nut protect you from the blade below the work piece. Check lower lower guard lower guard may be bent. moves freely of cut. guard for proper closing before each use. Do not operate saw if does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the into the open position. If saw is ac_lentally dropped, lower guard Raise the iewer guard with the rettacting handle and make sure it and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths Check the operation and condition of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy depeslls, or a buildup of debris. Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as "pocket cuts" and "compound cuts". Raise lower guard by retracting handle. As soon as blade enters the material, lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically. Always observe that the lower guard Is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backward, cutting whate_er is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after swifch is released. NEVER hold piece being cut in your heeds or across your leg. It is important to support the work piece properly to minimize body exposure, blade binding, or less of control Hold tool by Insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "li_" wire will also make exposed metal paris of the tool "li_e" and shock the operator, Always use blades with correct size and shape (diamond vs. round) arbor holes. Blades thai do not match the mouotJng hardware of the sew will run ecceutrically causing fuss of coutml. Never use damaged or incorrect blade washers or bolts. The b4ade washers and bolt wore specially designed for your saw, for optimum performance and safely of operation. Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist KICKBACK forces. KICKBACK forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. When blade is binding, or when hltarrxJpting a cut for any raeson, re/ease the trigger and hold the saw motionless In the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or KICKBACK may occur. Investigata and take corrective actions Io ctim_te the cause ol blade binding. 5 II."! ".l=[N I_1[II.'f.'| I111li'|: I I I I _.1 _ mira When restarting a saw in the work piece, center the saw blade in the kerr and check that saw teeth are not engaged Into the msterlal. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the work piece as the saw is restarted. Support large panels to minimize the risk of blade pinching end KICKBACK. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be pisced under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel. Do not use dull or damaged blade. Unsharpened or improperly set b_ades produce nan'ow kerfs causing excessive friction, blade binding and KICKBACK. Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If t_ade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and KICKBACK. Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas. The protruding bfede may cut objects that can cause KICKBACK. Do not use blades made of high-allay, high-speed steel (HSS). Do not usa the circular Secure small pieces hand. saw near fumes or combustible of wood firmly before working. liquids. Never hold them in your Never slow the blade down with your hands or by applying side of the blade. pressure to the Never apply forcel Move the clrcufer saw forward gently and steadily. Important:Some of the followingsymbolsmay be usedon your tool. ptease studythem and learn their meaning, proper interpretationof these symbolswill allow you to operate the tool better and safer. NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts A Amperes Voltage Current Hz Hertz Frequency(cycles per second) min Minutes Time Aiternating Current Type or a characterislicof current SYMBOL n0 /mln © ; No Load Speed Rotationalspeed, at no load Revolutions or Reciprocation Per Minute Revolutions,strokes,sudace speed, orbitsst¢, per minute Safety Alert Symbol Indicatesdanger, warning or caution.It means attention!ll _rotection Wet Condition Alert AJwayswear safety gear Do net expose to rain or use in damplocations. KNOWYOURCIRCULARSAW (SeeFig.2) Before attempting to use this circularsaw, familiarize yourselfwith all lfs operating features and safety requirernen_s. This circular saw is strictlya hend_Yperatedtcol and designed forstraightcuts.The saw t_ade that comes with the tool 18suitablefor matdngcufein woad and wooden materials accordingto the specificationsin this instructionmanual. When equippedwith suitableblades, the tool can also be used to cut:plastics, thermo-piastics,laminatedplastics, high-resistanceloam, plaster board, rockwool boards, cement particleboard, and nonferrousmetals.All other applicationsare expresslyruled out. WARNING: Do not allow femlliarity with your circular saw to make you careless. Remember that a carefree traclion of a second is sufifo_ent enough to inliict severn injury. Fig. 2 3---1-- 4 10 5 _5 14 1. 2. 3. 4. 5. 6, 7. 8. g. Lock-oft sw_tch Spindle lock button Main handle Front handle Lower blade guard Blade guard lever Depth Io©ldng lever Angle k_ldng knob o°- 45 _ bev_ gauge 10. 11. 12. 13. 14, 15, 16. 17. Hexagon b_de sq:rew Base plste Onter flange Dust outlet Blade wrench Cord guard Lock-off button Carbon brush cap I.'1"J:l[_llg[If_ I [I}_1€ Powersupply ................................................................................ 120V-60 Hz AMPS ........................................................................................................ 10 No _oadspeed................................................................................... 5000/min Saw blade sfz_....................................................................................... 7 I/4" Cuttingangie ......................................................................................... 0°-45° Depthof cutat 90°........................................................................ 2 1/2" (63mm) 7 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS I carefully. Do not discard carton or any packaging material until all parts 1_ WARNING: Remove the circular saw from the carton and examine fl are examined• Z_ WARNING: If any part of Ihe saw is missing or damaged, do not plug the circular saw in until the damaged part is repaired or replaced. A_ WARNING: To avoid injury,ALWAYSturn the b"WgCh OFF and disconnect the circularsaw fromthe poweroutlet beforeinstatllngor changingthe saw bade. INSTALLING THE SAW BLADE (FIG. 4) Fig. 4 1. Rotate Ihe saw blade by hand and depressthe spindle lockbuttonunlil the blade locks. 2. Unsmewthe hexagon blade screw usingthe wrenchprovided. 3. Remove Ihe outer blade flange and the hexagon blade screw. 8 I I INSTALLING THE SAW BLADE cont. 4. Remove the saw blade from the spindle,the innerbushing remained on spindle. 5. Clean the flange thoroughlybefore mountingthe new saw btade. 6. Mount the new saw blade and tightenthe hexagonblade scTew.Check to be sure the blade runs freely by turningthe blade by hand. Note: The directionin whichthe blade rotateshas to be the same as the diredion of the arrow marked onthe guard. 7. Be sure Ihatthe spindleieck buttonIs released. 8. Make sure the saw is in good workingorder beforeusingif again. TRIGGER SWITCH WITH =LOCK-OFF" BurToN The toolcan only be activatedwhen both trigger and lock-offtxdlon are depressed tngether.The main switchcan also be locked in the "OFF'position to help prevent accidents. A_ WARNING: Alwaysensure that the saw is switchedoff and unplugged formthe power supplybeforemakingany adjustmenla. ADJUSTING THE CU'I'/'ING DEPTH 1. Loosen the depth lockinglever as shown in Fig.5. 2. Hold the base plate flatagainst the edge of the workpiece and 1illthe body of the saw untilthe blade is at the desiredcuttingdepth. The saw teeth mustproject2 mm out of the wood. 3. Tighten the depth iecking lever. FIG. 5 ADJUSTING THE CUI'RNG ANGLE 1. Loosen the angle lockingknob locatedon the 0°- 45° bevel gauge which is on the base plate, 2. Till the body ofthe saw (F3g.6) until the required angle Is reached by usingthe scale on the 0°- 45° bevel gauge. 3. Tighten the Iociengknob to secure the base plate. FIG. 6 Before each useinspect thecircular saw, switch and cordfor damage.Check for damaged, missing, or wornparts. Check for loose screws, misetignmeetor binding of movtng parts, or any othercondglonsthat may affect the operation. If abnormal vibrationor noise occurs,turn the tool off immediatelyand have the problemcorrected beforefurther use. Before cleaningor pedormingany mainlenance,the tool shouldbe unpluggedfrom the powersupply.Using compressed air may be the mosteffective cleanlogmethod. Adwayswear safety goggleswhen cleaningtoolswilh compressed air. A_ WARNING: Do not let brake fluids, gasoline, petroleumJoased penetrating oiL, etc., come in contact with plastic parts.They that can damage, weaken or destroy plastic, WARNING: products, contain chemicals When servicing use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. A_ WARNING: Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. A_ WARNING: Maintain tcols with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools wilh sharp cutting edges are less [ikely to bind and are easier to control. A_ WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service techntdan. A_ WARNING: Berne dust created by power sanding, sawing, gdnding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, • Arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to Ihese chemicals: work in a well vecttieted area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specietly designed to filter out microscopic particles. 10 Thefollowing recommended accessories are currently availabioat your local Sears Store. Z_ WARNING: The use ofattachments or accessories that are not recommendedmightbe dangerous EXTENSION CORDS Sears offersa largeselectionof extensioncordsthat helpextend yourworking range. The use of any extension cord will cause some loss ot power.To keep the loss at a minimum and to prevent overheating, use an extension cord that is heavy enough to carry the current that the tool will draw. A wire gauge (AWG) of at least 14 is recommendedfor an extensioncord 25 feet or less in length.When workingoutdoorsALWAYS _se an extensioncord that is suitablefor outdooruse.The cord's jacketwill be markedWA. A_ CAUTION: Keep extension cords away from the cuffing area, and position the cord so il will not get caught during operation, A_ WARNING: Check extenslo_ cords before each use. If damaged, replace it immediately, NEVER use a tool with a dampged cord because touching the damaged area could cause eledrical shock, resulting in serious injury. BLADES Sears has a large selection of circular saw blades for fast, efficient cuffing in a variely cf materials and applications. 7 7 7 7 7 7 7 1/4-1n. 114-1n, 114-in. l14-1n. 114-1n. 1/4-1n. l14-in. 40-Touth 35-Touth 2DO-Tooth 18-Tooth 18-Tooth 24-Tooth 24-Tooth General-Purpose Cut-Off Blade Master Combination Blade Plyv,,ond Blade Carbide Blade Mach II SIIve_ Series Carbide Blade Maeh It Silver Series Carbide Blade Combtnation Carbide Blade Sears also offers Combination Squares, Framing Squares and various length Edge Guides to help you with all your cutting needs 11 NOTES 12 Manual del operador Sierra Circular de 7-1/4 pulg. Modelo No. 320.10831 ATENCI6N: Lea, enUenday riga Iodas las normas de seguridady las instruccionesde funcionamientode este manual antes de util_zaresle producto. • • • • SEGURIDAD FUNClONAMIENTO MANTENIMIENTO ENGLISH Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 13 Garantla .................................................................................................................. Norrnas generales de segurided............................................................................. Normas especif_as de segurided......................................................................... Sfmbo_os........................................................................................................... Espec*ficadones..................................................................................................... Caracteds_cas ........................................................................................................ Funcio_miento. ..................................................................................................... Mantenimieflt_ ........................................................................................................ Ndmeros de servtcJo............................................................................................... P_g. 14 Prigs. 14-16 Prigs. 17 - 18 P;tg. 18 Prig. 19 Prig. lg Prigs. 20 - 21 P_gs. 22 - 23 Cofltrapodada GARANTJA COMPLETA DE UN Aide DE LA HERRAMIENTA 'COMPANLON' Siesta herramienta 'C_npanion' fallara debido a deleclos de material o de _ de obra durarde edpdmer erie a parlJrde la fecha de co(npra, DEVUI_LVALA A LA TIENDA SEARS I M/_S CERCANA EN ESTADOS UNIDOS y Sears I_, memplazar_ sin costo algun_ Esta garanlla no 8ene vaNdez si la herramienta se usa con fines comerciales e de arriende. I Esla garantla le oto_e derechos legales espec_flcos.Uste_Jpuede tenet _ros derechos que I _e_ra_ (F_oe_:°n: Cto._Dept. 817WA, Hoffman Estatos, lL 6017g LEA CUIDADOSAMENTE TOIDAS LAS INSTRUCClONES Papa hacer lundonar esta herramient_ lea cuidedosamente este manual de luncJoflamienloy todas las eliquetas ao'herldesala sierra ciroJl_ antes de usade. Guarde est,emanual para relerencia future. IMPORTANTE Este henamienta s61odebe set mparada per un t_cnico de ser,,_idocanficado. _.[i] :| ;;r F_,lk't[_ :1 _1:1 : F_,_II ;:k,'tl |) ;11._t:1[€_I I: | J|7_,_ Mantenga su J,rea de trabaJo Ilmplls y blen Ilundnada. Los bancos de Irabajo desordenados y _s dreas oscums faciitan Ins accidentes. No haga funclonsr las herramlentas el_ctrlcas en amblentes explosives donde est_n wementes Ifquldos, gases o partlculas de polvo Inflamables. Las hen'e_entas ek_ctdcas prodec_n chisp_s, _ascuales pueden encender tales partlculas de polvo o gases. Mantengll alejados a los especladofes, nll_iolly vlsitantes ndentras opef_ unll herraltllenta el&cbtca. Las dis*raccionespueden hacer que pierde el control. Use tenazas u otras maneras practices de asegurar y apoyar la ple2a de trabaJo en una platafo_ma estable, S_sostiep_ I_,p_ezacon la mane o tenths su cuerpo puede set inestab_ey causer le pdrdide del centre4de la he_amient a. NO fuerce la herramlenta. Use la herramlenta aproplada pare ul trabaJo que va a realizer. La herramim_taapropiade realizard me_r e_tmbajo y Io h_ de manera rods segura ala velocided para la cusi lue disefiade. 14 i_ [i ): i_rj r,_.-1[€1=1_I=1:F_,q II ;:k.HI)] =lk.'t:[¢t I I: I I| r-,q|Ill.TRill No use la herramlenta sl el Intenuptor no la enc]ende o la apaga. Cualquier herramienta que no se controla con el intemJptores pedigrosay debe ser reparad& Desenchufe el cordGn ek;ctrlco antes de reallzar cualquier aJuste, camblo de accesodos o almacenaje de ]a herramlenta. Estas medidas prevenUvasde segundad redu(;en el desgo de encender la he_ienta ac_dentalmeflle. Guarde las herramlentas que no est_n en uso fuera de[ alcance de los nl_os y de oh'as personas no callflcadas para su uso. Las henamie_tas son pellglo_as en manos inexpertas. Mantenga las henamlentas con culdsdo. Mantenga las herramlentas para cortar aflladas y Ilmplas. Las he_tas bien mantenidas con boPdespara cortar afilados tlenen menos posibilidades de alascarse y son m_s f_ciles de controtar. Asegdrese de qua lag parles que se mueven est_n blen aflneadas y que no est_=n atascadas, que las plezu de la herramlenta no estdn dal_adas y que no ha/a nlnguna otra €ondlcl_n ClUeafecte el funclonamlento de la herramlenta. Sl hay algdn daRo, haga reparar la hm'ramlenta antes de usarla. Muchos de los accidentes son causados por herramientas maJmanteflidas. Use sotamente eccesodos mcomendados pof el fabdcante para el modelo espec_flco de herramlenta. Los accesorios que so_ apropiados para una hermmienla pueden Ilegar a set peligrosos cuando se usan con o|ra herramienta. NO altere o le dd real uso a la herramlenta. Estas herramiotltas son construidascon precis)tin. Cu_quier altemck_n o rnodiflca(_ no espec_da se considera real USOy puede resuItar ell Una condicid_ petigmsa. /_ ATIENCI()N: No intente hacer fundonar esta henamienta hasta que haya leido todas las instrucciones,ncrrnas de seguddad y adverlefldas. El Incumplimiento de esta advertenda puede msullar entm incendio, choque elddnco o lesiones personaJesgroves. Guarde el manual del propkata._oy consOltelocon frecuenda a modo de referenda. /_ ADVERTENCIA: Cuando utiice hertam.;er.tas etdctdcas,siga las prec;zucionesbd.sicas de seguddad pare redudr et desgo de un incendio, choque sidctdcoo lesiones personales. Mant_ngase alerta, ffjese on Io que hace y use el sentldo comdn cuando opere una herramienta el_ctrlca. No utJllce esta herramlenta cuando est_ cansado o baJoel efecto de las drogas, de[ alcohol o de medlcamentos. Un instante de distmc_dn durante la operaci_n de herramlentas eldctrtcas pusde causar lesiones personales gra_e& V_stase adecuadamente, No use mpa holgada o Joyeda. RecoJa eJcabello largo. Mantenga su cabello, su rope y sus guanles aleJados de las plezas en movimiento, La mp_ holgada, la joyer_ao el cabetlo largo pueden enredarse en I_s piezas en movimie_t(_ Evite encender la herramienta accldentalmente. Asegdrese de que el Interruptor estd apagado antes de enchufar ]a herrmlenta. Si Ileva la herramienla con su dedo sobre el Interruptor o sJenchufa la hermmienta con el in_emJptorencendido, puede causar accidentes. NO sobreexttenda su mmriFo. Slempre mantenga sus pies flrmes y un buen balan_. Mantener sus pies flrmes y un buen b_dancele permlte lener un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Use el equlpo de segurldad. Slemwe utlllce proteccl6n ocular. Se deben usar mdscaras para polvo, zapatos consuetas _nti-resb,_.lantes, cascos o pmlecct_n pare los oidos en las condiciones apropiadas. Antes de enchufar la herramlenta a una fuente e_(_tdca (tomacordente, etc.), asegdrese que e; vo_tajede_suministro es el misrnoque se espedfica en la placa de informaci(_nde la herramienta. Sl se usa un surninistroel_ctricode mayo£ "mltajeque el es_ecificado para esta herramienta puede causar lesiones graves aJusuario y dahos a la herramienta. 15 i +[e ] p,hVjJ,:1,,",]l €I = + I=: f;'I l ;I+,_ |] tl,,"__IL"[I I: I111;I Ii ob)efos ex_W_s _ los ojos, Io cual puede causar dafios groves a la _st& S_empre use lenles protectoeeso de e_gu_dad con [alerales o rn_scaras pmtecioras cuando /_ ADVERTENCIA: El uso deprolectores cualquierherramienla puede causar la pmpulsi6q deuse una henarnienta e!_ctf_ca_ L antes de e_enderts. Una Ilave que quede fijada a una pieza de la herran'_lta que se _ ADVERTENCIA: Reline Iodas las _a_es o intemJptores de ajuste de la hen-arnienta mueve puede causar lesiones pemoflales. I ,_ Si pieza. falJaalguna pleza, no puede haga lunc_onarla hen-arnienlahasta que no haya ADVERTENCIA: reernplazado dicha De Io c_lt ratio causar lesiones personales graves+ SEGURIDAD EI_CTRICA Fig.1 Las herramientas con alslamlento doble est,_mequlpadas con un enchurfe polarlzado (uno clmdJaes maJsancha que Is oh,a). Esto enchufe cabe de una sola manera en tin tomacorrlonte polaflzado. Sl e_ enchufe no cabe en el tomacordente, voltee el enchufe. Si 8un asr no cat)e, pGngase en contacto con tm electrlcista caHflcado para Instalar un tomacowkmte polartzado. No altere el enchufe de nlnguna manere. El aislamiento doble elimina ta ne(;esidad de un cord(_fle_Gctrioode tres davijas y de un sistema de suministm elGclricopuesto a tierm. (Vea la F_+ 1) Evib: el contacto con superficies puestas a tkeya tales como tuberfas, radladores, estufas y refdgeradores. E_ste un mayor pellgm de chc_TueelG_rico sdsu cuerpo est_ puesto a ,errs. No exponga las herrmientas el_ctdcas a la Iluvla o a condlclc_es h_rnedas. Una herramienta el6cldc_ rn_ada aumenta el riesgo de d_oque el_'ctric_ No maltrate _ c_ ek_cl=lco. Nunca Io use pwa levantar la herramle.ta y no tim de e_l para desenchufado del tomacorrient_ Mantenga el conJ_n alejado del ce_or,del aceite, de Ins fllosos y de plezas en movlmlento_ Reemptace los cordones da_ados Inmec_Mamente. Los cordones e_6clr;cosaun_ el riesgo de choque el_cMco. Cuando ha_a fL_ar una herrarnienta ek_ddca en el exterioT,use un cord(_n_ie exlens_n pare exleriores "W-A"o "W_.Eedoscordones e_ apmbados Loamuso en exterioresy reducen ed riesgo de choque el_.ctr;co+ Reemplace los cordones dafiados Inmedlat amente. El USOde cordones el_ctricosdahad_s pueden causar choque, quemaduras o electrocuc_n. SI el uso de un cordon de extension es necesario, use un cord6n con conducloresde larna_o adecuado pare evitar caidas de voltaje exces_vas,p_rdida de corrierde o sobrec_lemtarnient(_ ._empre use co_lone_ de extension aprobados pot UL y C_A. 16 IJ _ [l]; I LT_ F±S',I ;_,"tU =[t,] I I [Of;1,,"ll i] =ii,,"4=[_ I I : I I I T;_iI I A_ ADVERTENCIA: Mantenga las manos ale_adas de[ ;trea de code y de la hoja, Mantenga su segunda mano eft la mar_ia a_dflar o en la caja ded moto_ SJ arnbas manos est_n sosteniendo la sierra, no pueden sufrir cortaduras debido a la hoja. Mantemga su cuerpo an cualquier lado de la hoJa sierra y no ml Ifnea con Is mlsma. El RETROCESO puede hacer que la hoja salte hacia arras. NO ponga st= mano debaJo de la IdeZa de trabaJo. El protector no Io i_Jede protager de la hoja debajo de la pieza de lrabajo. Veriflque el protector Inferior para asegurarse de que estl debldamente cerrado antes de cada uso. No haga funclonar Is sierra sl el prolactor Inferl_ no so mueve IlbrEmlente o sl no se ¢lerra InmedQatmnente. Nunca omarre o sostmlga co41plnzas el protector inferlm"an la poslcldq a_er ta. Si la sierra se cae acctdentalmenle se puede doblar el protectorinledor. Levante el protector infedor con la manila mtr_ctil y ;;segdrese de que se mumra libremente y que no toque la hoja o cualquier otra pieza en ning_Jndngulo o pm;undidad de corte. Veriflque la condld_m y el fundonandemto del resorte del protector Inferior. Sl el protector o el resorte no funclonan c_rectamente, rep,'irelos antes de usar In sierra. El protector In_edorpuede fundonar lentamente debido a piezas datladas, a depGsiloSde matedaJpegajoso o a la acumulacidflde restos. El protector Inferior de debe retraer manualmente so(amente para cortes espedales tales como los _cortes de bolslHo" y "cortes compuestos". Levante el protector inferior retrayendo la manlJa. El protector Inferior debe Ilberarse apenas la hoJa penebre el material, Papa todos los demds Uposde cortes con sierra, haga funcionar el protector infedor de manera automdtica. S_empro wdflque que el protector Inferior cobra Is hoJaantes de €olocar la sierra sobre el banco o el suelo. Una hc_adesprotegida todavla en mo.Amlentopuede hacer que la sierra se mueva hacia atrds (:orlando cualquier objeto en su caw, no. Mant_ngase al lanto dei tlernpo que toma la hoja pard detemerse despu_s de que el interruplor ha sido llberado. N t,_lCA sostenga la pl_a que va a €ortar en sus manos o sobre sus Idemas. Es importante apoyar adecuadamente la pieza de tra_o pare minimizar la exposici_nde_cuerpo, el atascamlento de la hoja o la pdrdida de c_nt mL Sostenga la henamlenta por las superficies de agarm alsladas cuando malice una acflvidad en la que la herramlenta de coHe pueda entrar en contacto con cableado escond_do o co_ su WOldO corddn el_ctrlco. E] cmdacto con un cable cargado conduclrd electdddad a las piezas metdllcas de la herramieflta qua est_me:q_uestasy afeclard al OpeTadoT, Slemfxe use hoias con agujeros de eJe de lama_o y forma adecuados (de dlamante o circular). Las hojas que no encajan adeo_ada_e_te en la p_ezade i.stalaci_'l de la hoj& de la sierra fundoflardn de manera errdllca y causardn pdrdida de control. INunca use pemos o arandelam da_adas o incorrectem con la hoJa de la sierra. Las arand_as y pemos de la hoja lueron disehados espec_icarnente para esta sierra y oltecen un rendimiento y seguddad de fundo_amiento 6ptimos. Agarre flrmemente la sierra con ambas memos y €oloque su _ y t_a_o de manera que le perndta soportar la hm_a de los RETROCESOS. La lue_a de los RETRC(;ESOS puede ser controlada porel operador si se roman ]as precaudones adecuadas. Cuando la ho|a se atasque o cuando Intermmpa un code po_ cualquler ra_dn, Ilbem _d gaSIIo y sostenga la sierra en el material sin moveda hasta qua la hoJa se detenga completamente. Nunca Intente mtlra_ la sierra de la pk_za de brabaJoo moverla hada atr;is mlentras la hoja estd en movlmlento ya ClUepuede ocurdr RETROCESO. Investigue las causas del alascamiento y tome medidas correctivas pare eliminadas, 17 Cuando vmllva a encender m sle4'Ta_ la pleza de traba)o_ centre la ho]a de la _lerra en el _ y vm'mq_m q_ los dlen_E de In sierra no es_.n rams en el material, si la hoja de la meITa esld alascada, la mi_a puede e.sc_la_ia I_eza o RETROCEDER cuan_ _enda la sle_& Apoye las plan _andes pare mlnlmlz_ el desgo de que la holn m atasque y el RETROCESO. La_ piez_ grandes tienden a d_lame p_r su pmp_ peso. C_l_ue _podes del_jo de I_ I_ez_ _ aml_s lados ce_.a de la I_ea de corle y _ma do] I_r_e de la piez_. No u_ una hoJa _n t11oo dafiadL Las _ desalilada_ o realin_alad_ pmd_m codes e_lr_hos que causan fd_i_ exc_,_, al_mkmto de la h_a y RIETROCESa Las palancns de bi_oo de la profundldad de la hoJay del _Juste de los InUres deben e_lar bleaTapretadas y augur_d_ _n_s de h_er el comte. Si _1a_e de la h_a _am_a durar_e gl code se puede ala_r y _usa_ RE'T_CESO. Tenl_ mucho culdado _ando h_a un "_m'le de b_slllo" _m pamdei exls_n_es o en _'as _mas _ po_a vlslb_lldad. L_ h_ _obm_lienle IxJede _dar ol_os que pued_ causar RETF_)CE_. No use h_j_ de sierra h_has de a_m _pido (HSS) de alia al_a_6n. No use la sierra circular _.a de v_m_es o I_quldos ©MbusUbles. Asegm flrmemenle Ins ple.zgs de madera peque_as antes de c_arla_. Nun_ las _ol_nga _1 su mHilo, Nunca mdt_ca la velocldod de la hoJa c_n sus manos o apll_an_o presl6n sobre _l costado de In relearn. iNun_ ullllc_ la hl_al Mueva la sierra clrcul_ sum_mte har.]a _delanle de mn_ _n_nuL m Impodante: Algunos de los siguientes sfmbolospueden ser usados en su hermmienta. For favo_ estddielos y apreflda su signilicado.La inlemretacidn aproplada de estos simbolos le perm_rd operar mejor ta hermmtent_ y de m_nera rods segur_ SJMBOLO NOMBRE OENOMI N ACION/IEXPU CACI(_N v Voliios Volta)e A Amperios Con_ente HZ Hertz rain Minutos T'lempo Cordente altema Ttpo de corriente o su caracten'slica Veloctdadsin carga Velocidad de m4acid_sin carga no hnin Revductones o rec_r_cad6n Por minuto _ Frscuencta (ddos por segurrdo) Revoluciones, go_pes,supen_c_e.Veloddad, 6rbitas, et_ pot minuto Sfmbolo de _derla de seguddad indiciapeligro, adverteflcia o ata_ddn. Significa "]preste atenctSnl" Protecci_ Siempre use equipos de protecci(_l Alert_ de condictones hdmedas No exponga Fugares hdmedos. _ahermmient_ a Laguv_ao la utilice en 18 CONOZCA SUSIERRA CIRCULAR (Vea la Fig. 2) ,_ntes de inte_qtar usar esta sierra dr_Jlar, familiadcese cor_ todas sos caradedstJcas func_onamiento y con los requisitos de seguddad, La sierra drcuiar es wla hertamienta solo para uso manuaJ y fue dlseflada derechos. La hoja de la sierra que vlette c_ la herramienta maledaJes de madem de acuerdo con las especJficadones de para cortgs sir_e p_za hacer cortes efz piezas de este manual de instrucciofles. y Cuando estd equipada con las hojas adecuadas, esta sierra tamb_'fl puede usarse pata cortar Io siguiente: Pldsiicos, pldsticos t_rmicos, pldslicos laminados, espuma de alta resisteflcta, tabdasde yeso, ta_as de lana de inca, tablas de parllculas de co_cmto y metales que no contengan hierro. Cualquier otra aplicaddn se prohibe expmsamente, Z_. AOVERTENClA: No permita que la fam_addad con la sierra circular Io haga descuidado, Recuerde que una |raccid_ de segundo que no preste atenctOnes sullciente pare causar lesk_es graves. 3-- _--- 16 1-- 10.--- Q 12 10.Tomlllo hexagonaJ de la ho_a 11. Placa de la base 12. Brldo exterior 13. Sallda del polvo 14. Llave de la hoja 15. Protector d_dcord6n el_ctrlco 16. Botml de Idoqueo en apagado l"_'rapa del ceplllo de cm'b_m 1. Interruptor de bloqueo eft apagado 2. Botdn de bloqueo dei eJe 3. ManlJa pdndpal 4. ManlJa delantera S. Protector Inferior de la hoJa & Palanca del protector de ia hoJa 7. Palanca de bloqueo de la profu,dldad & Purlila de bloqueo del _ngulo Medldor de Ingletes de 0° a 45" Suminis|m de co_iente ................................................................................ Ampedos .................................................................................................... Velocidad sin carga................................................................................... Tamaflo de Lahoja de la sierra ........................................................................ Angulo de corte......................................................................................... Profundidad de carte a go °. ....................................................................... 19 12OV-6OHz 10 5C<_min 7 1/4" 0° a 45 ° 2 1/2" (63mm) ENSAMBLAJEY AJUSTES Z_ Retire la la cajs dese_eADVERTENClA: Ix _ o el mateJtal de siena m_quedrear_sta de que hayay mmrneia e_mlna_ misraa ha_ I que _dla pieza h_a m_ r_rada cuidadosamente. t_ las piezas. No o _eml:l_ad_ _ circular ADVERTENCIA: antes de instalar Para o camblar evitar lesiones, Is hoja de SIEMPRE la sierra.APAGUE y desenchufe la ederra INSTALACI6N DE LA HOJA DE LA SIERRA (FIG. 4) Fig. 4 _ j \ 1. Rote la hoja de [a sierra a mano y optima el bot6n de _oqueo dd eje hasla que la hoja se bloquee. 2. Saque e{tomillo hexa[}onal de la hoja usando la flare provista. 3. Retire la brk_aexterior de la hoja y el tomil;ohexagonal de la hoja. 2O I INSTALACIf3N DE LA HOJA DE LA SIERRA (cont.) 4. Retire la hoja de la siena del eje rnanteniendo el buje intemo em el eje. 5. Umple bien el eje an]es de insta3arla hoja nueva6. instate la hc]a nueva y apdete el Iomillo hexagon_ de ia hoja. Asegdrese dB que la hoja se mueve libremeflte hacidf,.dolagirar con la Nora: La direcd6n en la cue gira la hoje debe ser la rnisma que muestra _aflecha que se emcuenlmsobm el protsctor_ 7. Aseg0rese de que el bot_ de bloqueo del eje se haya liberado. 8. Asegl_resede que ]a SielTaestd en buenas c(]fldlci(:mesde fLmck:_en_ _tes _ u_a de nuevo. INTERRUPTOR DE GATILLO CON BOT(_N DE "BLOQUEO EN APAGADO" La herramienta s61opuede ser ac_vada cuando el gatiitoy el bot6n de bloqueo en apagado se opdmen al n'_smoUernpo. El interruplor pr;nc_paltambddnpuede bloqueame en la podddn de apagado pare ayudar a prevefliracddentes, /_antesADVERTENCIA: de re_lzar cuaiquier Siempre ajuste. aseg_rese de que la s_erraestd apagada y deseflch_a_ AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 1. Nloje la paJancade bloqueo de profund_dad como se muestra _ ta Fig. 5. 2. Sosleflga la placa de la bnse hodzontak,nenle sobna el horde de la pieza de trabajo y _evante la profundldadde code deseada. Los dlentes de la sierra deben proyec_arse2 mm rods a[Id de la madera. :1 Apriete la palanca de bloqueo de pmfundidad. FIG. 5 AJUSTE DEL lbNG U LO DE CORTE 1. NIoje la ped_a de bloqueo del dngulo ubicada en el medtdof de ingletesde 0 ° a 45° que se encuefltra e_ la plata de la base. 2_ Incline la sierra (Fig. 6) hasta ]legar al dngulo deseado de acuerdo con la escala del medidor de ingletes de 0 ° a 45°, c: 3. Apriete _apedlla de bloqueo pare asegurar la plata de la base. FIG. 21 6 I Inspecdona la siena drcelar, el interrupter y el corden eldctdeo antes de cade use. VefifRue que no hayan plazas dehades, feltantes o desgaelades. Vedflque que no hayan tom,los flojos,qua las pJezas que se mueven est6n ainaadas y qua no estde atascadas, y que no haya cua',quier otra condicide qua pueda afectar el funciocLamienlode ta herramienta. SI slente vibractofles o ascucha soeldes It;era de Io COhen. apague inmed_atamemela hermmienta y conija el pro_ema antes de votver a usmta. Antes de reallzar ta limpieza o manleelmlento de la herramienta, desenchOfela dd tomacornante. Es p_ible que la rnanem rods efecliva de limpiar la harramienta sea usande aim compdmide. Siempre use lentes de segudd,'_d cuando limpie herramientas con aim comp dmide. A_ ADVERTENCIA: No perrnita quo I(quide de f renos, gasolina, produd,os a base de petr61eo,el_ efltren en contaelo con las plezas do p_=Lstioa. Estas sustandas contiene_ prodectos qelmJcosque pueden defiar, debiiltar o destrelr el pl_stico_ I I A_ ADVERTENCIA: Cuande haga mpamdones, sd4oulilic_ piozas de repueelo identicas a las odgineles. El use de cualqulor otra plaza puedo causar un pe gm o del_os al pmducto. I ADVERTENCIA: Use solamente accesodos recomendados per el fabdcante pare _ I modelo espe_fico de hanandenla. Los accesodos que son aprop_adospara una herrar_eflta puoden llegar a ser peligrosos cuande se usan con otra hermmmnta. A'_ ADVERTENCIA: Mantenga las horrandentas con cuidade. Mantenga tas henamientas para corlar elilades y limpias. Las herramientas bion mantaeldes con bordes para cortar _ilados tienen rnerms posibilidedes de alascarse y son _ fdciles de contrda_ A_ ADVERTENCIA: Para asegumr la seguridad y confiabilidedde la henamianta, todas las reparadones deben ser _evadas a cabo per tm t6cnico de servido cakflcado. } A_ ADVERTENClA; Las partfcu_asde pelvo que resultan dd use de lijadems, sierras, amoEadorasy teladros el6ctricos, ael come de otras aelividades de conelrucelde, co_lienen productos qulndcos que se sade prodecen cdncer, delectos cong6nttos u otros da_os al s_slama reprodectivo.AJgueesejemp_osdo eelos productos quimicos son bossigelefltes_ I • Rome proveelente de pintums a base de piorno • Sillc_ cdstelizada de laddllosy cernGntoy de otms produelosde alba_ile da • Arsdelco y creme de madera tratade qufrnicarnente. Su desgo do exposict6n a estos productosvada dependiendo de qu_ tan a monude reel_ceesls tide de trabajo. Para reducir su exposicidn a eelos productos qutmicos: trabajo on un dma bien venlJladeusande equipos de seguddad aprobados tales come I_s m_scaras para pelvo, las cueles eeldn dise_adas ospecificamente par& filtrar particelas microscdpicas. 22 J I Los siguienfos accesodes recomendados est,_n _sponiloles en su tlenda Sears focal, •A_ ADVERTENClA: El uso de herraznientas o _sedes no re_omendades puede ser peligroso. CORDONES DE EXTENSI6N Sears le ofrece ulqagran variedad de corde_es de extansidn que Io ayudardn a extender su tango de trabajo. E1uso de cuafquier corden de extensifin causard alguna pdrotde de polenda. Para manmner esta p_Kida a un minlrno y para prevenlr el sobrecalefltamiento, use un cord6n de exlen_de fo suficienlerneflte pesade para Itevar Lacorrienle que la herramienla usar_L Se recorrdendau, cotddn de exter_sidede porIo mer:os 14 AWG si el coKIdn es de 25 pies (7.652 m) o menos. Cuande trabaje en el exterior,SIEMPRE use un corddn apropiado para uso en el extede_ El form del corden estard marc.adocon _s letras "WA". 1 I /_ ATENCI6N: Man|enga cordones deatrapado e_deflsidnafojades del 4rea de code, y coidquetode manera que no los puede quedar durante e_funcfonamienlo. I I est,. de, ado, Paempklceloinmediatamente. NUNCA use una derrarniE_.ltacon un cord6n I Z_ ADVERTENClA: Vedlique los cordenes de extenside antes de cads uso. SI el corden I defiade_ SI foca ei drea dehada_ puede sufrir un choque eldctdco que cause ies_enes graves_ HOJAS DE LA SIERRA Sears cuerda con una gran se]ecoidn de hojas de s_errapara codes rapidosy e_ldentes en una vmiedad de matertales y ap_icacfones Ho|a de 7 _ pulg_ Hola principal de 7 _ puig. t!oJa de 7 _ pulg. HoJade cadauro de 7 pulg. Ho|a de ©arburo de 7 _ pulg_ Ho|a de ¢arburo de 7 _ pulg_ de de de de de Ho]a de ©arburo de 7 _ pulg. de 24 dle_tes 35 dlentes 2_Q dientes 18 dlenteB 18 dlentes 24 dlentes de 40 dlentes para €ortes comunes para cortes comblnados parr madera €onb'achapada de ia Sede _Mach II Silver' de la eerie _Mach li Sl_vet' para cortes ¢omblnados Sears taml_n ofrece escuadr_s comblnadas, escuadras de montaJe y gulas de borde de dlferentes _ongltudes para ayud_do ¢0_ todas sus necesldades de corfo_ 23 Your !_ Home For repair In your home of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made It, no matter who sold It] For the replacement parts, accessories and o,,vnefs manuals that you need to do-it-yourself, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-_) Q Any_n_ dayor night (U.S.A. WV_N.ElalTLC_411t V_.T, and Canada) Qaf'IZ._.IR Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 !!i:i! ii_ ....... _ ........ ;;._ _; hJlylJme, day or night (U,S-A. ordy) To purchase a protection agreemerd (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 para pedk serviciode reqarack_n a domicilioy para (_'denarp_: I_OGAFI m Au Canada pourserviceen fr 1._B00-LE-FO_t_ER Mc (1-80_._33_7) (1-888_784.6427) M_I_ Re_s_s_ / TM M_ _: Marque de _mmer_ I_ de F, b_ Miq_ d_ : _ii! w_w.sears.c/_ / m Mama de S_o _ Sum, _1_ dl S_s, Ro_:_ and CO, _ _ .... _ _ Go.
This document in other languages
- español: COMPANION 32010831