Download Blaupunkt RCM 127 Operating instructions
Transcript
Radio / Cassette / Changer Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127 Operating instructions AriDüPa ..RCM127 d 1 24.04.2002, 10:28 Uhr 17 18 14 15 16 13 12 11 Arizona Düsseldorf 10 1 Paris 2 RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 (Option) (optional) (en option) (optional) (Optie) (Tillval) (opcional) (opção) 3 5 4 11 2 4 3 7 6 Fernbedienungen Remote controls Télécommandes Telecomandi Afstandsbedienings Fjärrkontroller Mandos a distancia Telecomandos 8 2 RCM 127 9 Düsseldorf RCM 127 3 11 2 4 2 AriDüPa ..RCM127 d RCM 127 RCM 127 24.04.2002, 10:28 Uhr Im Lieferumfang Included in scope of delivery Livrée avec l’appareil In dotazione Meegeleverd Ingår i leveransen Incluido en el suministro Incluído no fornecimento Contents Quick reference ............................ 29 Important notes ............................ 34 Precautions ........................................... 34 Traffic safety ......................................... 34 Installation ............................................. 34 Sound source mute .............................. 34 Accessories .......................................... 35 Replacing the battery ............................ 35 KeyCard theft protection system 36 Putting the unit into operation .............. 36 Removing the KeyCard ........................ 36 “Training” a second KeyCard/ Replacing a KeyCard ............................ 36 Displaying the radio pass data ............. 36 Short Additional Memory (S.A.M.) ........ 37 Turn On Message (T.O.M.) .................. 37 Optical indication of anti-theft protection .............................................. 37 Care of your KeyCard ........................... 37 Switching the audio source ........ 37 Radio operation with RDS ........... 38 AF - Alternative frequency .................... 38 REG - regional programme .................. 38 Selecting a waveband (only Paris RCM 127) ........................... 38 Station tuning ........................................ 39 Automatic tuning / ....................... 39 Manual tuning with << >> .................. 39 Scrolling through the broadcasting networks (FM only) ............................... 39 Changing the memory bank ................. 39 Storing stations ..................................... 39 Automatically storing the strongest stations with Travelstore ....................... 40 Recalling stored stations ...................... 40 Scanning stored stations with Preset Scan .......................................... 40 Scanning stations with Radio-Scan ...... 40 Selecting the seek tuning sensitivity .... 41 Switching from stereo to mono ............. 41 Loudness .............................................. 41 PTY – Programme-Type ....................... 41 Switching PTY on/off ......................... 41 Programme type ................................... 41 Checking the programme type of the station ................................................ 42 Displaying the selected programme type .................................................... 42 Selecting a programme type ............. 42 Storing programme types .................. 43 Scanning stations with PTY-SCAN ... 43 PTY priority ........................................ 43 Receiving traffic programme stations with RDS-EON................ 44 Traffic announcement priority on/off .... 44 Beep tone ............................................. 44 Switching off the beep tone ............... 44 Automatic seek tuning start .................. 44 Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone ...... 45 Tape operation ............................. 45 Inserting a tape ..................................... 45 Removing a tape ................................... 45 Fast Forward/Rewind ........................... 45 Selecting titles with S-CPS ................... 45 Switching the tape side (autoreverse) .. 46 Tape equalisation ................................. 46 Scanning cassette titles with SCAN ..... 46 Dolby B NR* .......................................... 46 Listening to the radio during fast tape winding with RM (Radio Monitor) ......... 46 Skipping unrecorded tape portions with Blank Skip ..................................... 46 Care notes ............................................ 47 CD changer operation (optional) 47 Switching to the CD changer mode ...... 47 Selecting CDs and titles ....................... 47 MIX playback ........................................ 48 Selecting the display mode .................. 48 SCAN .................................................... 48 Entering CD names .............................. 49 Deleting CD names with DSC-UPDATE ...................................... 49 DSC programming ....................... 50 Overview of DSC factory settings ........ 52 Appendix ....................................... 52 Specifications ........................................ 52 Blaupunkt telephone hotline ................. 53 28 AriDüPa ..RCM127 gb 28 24.04.2002, 10:38 Uhr Extra function Memory button in the DSC menu. 2 VOL+ / VOLTo alter the volume. Each time the set is switched on, it will play with the pre-adjusted volume (VOL FIX). You may also change the VOL FIX setting (see chapter “DSC programming”). DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO For instantly muting the volume. button the volume By pressing the can be muted immediately. “MUTE” will appear in the display. The function is cancelled by pressing button or VOL+. (mute) When pressing VOL-, the volume will be adopted. To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. for 1 second until you • Press hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. PORTUGUÊS Note: Read the information in chapter “KeyCard theft protection system”. Switching on with the ignition being switched off: To keep on operating the set when the ignition is switched off (KeyCard is inserted), proceed as follows: Press ON. The unit will be turned on. To avoid that the battery goes flat, the system will be turned off automatically after one hour of playback. 3 SVENSKA Switching on/off with the KeyCard: The set has to be turned on with the ON button. Switching on/off via the ignition: When connected correspondingly, the set can also be turned on and off with the vehicle ignition. After the ignition has been switched off, a double beep tone will remind you that you should remove the KeyCard before leaving your vehicle. ESPAÑOL 1 ON To switch on/off. The radio is switched on with the rocker switch illustrated below. It can be switched off with the ON button only. To switch on the system with the rocker switch, the KeyCard has to be inserted. The unit will play with the preadjusted volume. NEDERLANDS Quick reference 29 AriDüPa ..RCM127 gb 29 24.04.2002, 10:38 Uhr 4 Rocker switch / remote control Rocker switch Changer operation (optional) Remote control CD selection RC 06 (optional) >> Up << Down Included in the scope of delivery with the Düsseldorf RCM 127 Title selection Upwards: Press briefly. CUE - fast advance (audible): Keep depressed. Radio operation / Downwards: Press as many times as required. To re-start a title: Press briefly. REVIEW - fast reverse (audible): Keep depressed. Station search Up Down << / >> Up/Down in short intervals (FM only; AF deactivated) On FM only: << / >> To scroll through the station networks when AF is activated, e.g. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ... Tape operation / Title selection (S-CPS) Up Down >> Fast forward << Fast rewind Extra rocker switch functions: Further setting functions with AUD B DSC Mode A PTY @ Condition: The corresponding function is activated. Using the remote control you can execute the same functions as with the corresponding buttons of the car stereo. Exception: Radio operation << Press briefly. To switch the FM memory bank. << Press for approx. 1 sec. To store the six most powerful stations automatically with Travelstore. >> To select one of the stations stored on memory bank I, II or T. Stop function by pressing the opposite key. 30 AriDüPa ..RCM127 gb 30 24.04.2002, 10:38 Uhr n c 6 KeyCard theft protection system To operate the set it is necessary that the KeyCard is inserted. KeyCard d a) NDR1 NDS - Station name b) TR 1 - Track (side) 1 of the cassette c) VIVALDI - CD name or d) 1 : 52 - playback TIME or disc NUMBER during CD changer operation e) FM - Waveband f) 5 - Preset button (1-6) g) I, II, T - Memory bank I, II or Travelstore h) lo - Seek tuning sensitivity i) AF - Alternative frequency for RDS operation Inserting the KeyCard With the KeyCard tongue sticking out of the unit, introduce the KeyCard into the slot with the contact area showing up. To remove the card, press first to unlock. Read also the information in chapter “KeyCard theft protection system”. Flashing KeyCard tongue When the radio is turned off and the KeyCard removed, the KeyCard tongue can be programmed to flash for optical theft protection. For more information see chapter “DSC programming”. 7 FMT (Arizona RCM 127, Düsseldorf RCM 127) BND (Paris RCM 127) For selection of the FM memory banks I, II and T (Travelstore). To switch over: Press button repeatedly. The selected memory bank will appear in the display. Travelstore To store and recall the six most powerful stations with Travelstore. To store: Press button for approximately 1 sec. until you hear a beep and “T-STORE” appears in the display. To recall: Select the memory bank “T” and press the corresponding preset button (1-6) briefly. Paris RCM 127: Additional selection of medium- and long-wave stations, provided that “AM ON” has been adjusted in the DSC menu. 31 AriDüPa ..RCM127 gb 31 24.04.2002, 10:38 Uhr DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS b ITALIANO f gh i j k l m NEDERLANDS e This flashlight can be switched off by pushing in the tongue and lock. “WRONG KC” will briefly appear on the display and the set will switch off automatically. SVENSKA k) TA l) LD m) PTY n) B a - A traffic station is being received - Priority for traffic stations - Loudness - Programme type function - Dolby B noise reduction ESPAÑOL j) TP PORTUGUÊS 5 Display 8 AF Alternative frequency during RDS operation: When “AF” lights up in the display, the system will automatically seek a frequency offering better reception of the same RDS programme. AF on/off: Press AF briefly. Regional function on/off: Press the AF button for approximately 1 sec. until you hear a beep. “REG ON” or “REG OFF” will appear in the display (see chapter REG - regional programme). 9 TA (priority for traffic announcements) When “TA” lights up in the display, the system will play traffic stations only. Priority on/off: Press TA. To recall a station: Select the desired memory bank and press the relevant preset button briefly. Extra function of preset buttons To store and recall a PTY programme type. When PTY is active (“PTY” lights up in the display), you can store and recall one programme type on/from each preset button on FM. Tape operation Dolby B NR* Press this button to play back a tape which has been recorded with Dolby-B noise reduction. When this button is pressed, “B” lights up in the display. ; SRC (Source) You can switch between the radio, tape and CD changer operating modes, provided that a cassette/CD is inserted. < * Noise Reduction system manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. / lo Radio operation : 1, 2, 3, 4, 5, 6 - preset buttons You can store six stations for each of the memory banks I, II and T. To store a station: Press a preset button during radio operation and hold down until the set resumes play after the muting and you hear a beep. Extra function of lo button: To switch between mono and stereo reception: Press button for approximately 1 sec. (beep). The selected condition will be briefly displayed. = To switch the seek tuning sensitivity level: Press button briefly. If “lo” is displayed, the radio will only pick up strong, local stations (normal sensitivity). If “lo” does not light up, the radio will also pick up weaker, distant stations (high sensitivity). / To switch the tape side: Press briefly. To eject the tape: Press for approximately 1 sec. Extra function / Frequency display during radio operation: Press button briefly. The frequency will be briefly displayed. 32 AriDüPa ..RCM127 gb 32 24.04.2002, 10:38 Uhr Preset Scan Press SC for approximately 1 sec. until you hear a beep. “SCAN” and the name or frequency of the scanned station will alternately appear in the display. The unit will scan all stations stored on the preset buttons. To stop Scan / Preset Scan: Press SC once again. CD-Scan Press SC briefly. “CDC SCAN” will appear in the display. All CD titles will be scanned briefly. To stop CD-Scan: Press SC once again. @ PTY (Programme Type) In the PTY mode, the preset buttons become programme type buttons. With every preset you can select one programme type, such as for example NEWS, SPORT, POP MUSIC, EDUCATE, etc. Treble + / Fader front Treble – / Fader rear << >> Bass – / Balance left Bass + / Balance right 33 AriDüPa ..RCM127 gb 33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO Changer operation B AUD To adjust the treble, bass, balance and fader. If the display shows “TRE” or “BAS”, you can adjust the reproduction of the treble and bass frequencies with the rocker switch. If “BAL” or “FAD” is displayed, you can set the balance (left/ right) and fader (front/rear). Press AUD as many times as required and make the setting using the rocker switch. NEDERLANDS Scan Press SC briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the actual scanning process “FM SCAN” or “AM SCAN” will be displayed. The unit will scan all FM stations which can be received. SVENSKA Radio operation Cassetten-Scan Press SC. “CC SCAN” will appear in the display. All cassette titles will be scanned briefly. To stop cassette scan: Press SC once again. A DSC (Direct Software Control) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences. See chapter “DSC programming” for more information. ESPAÑOL ? SC Tape operation PORTUGUÊS > Cassette loading slot Insert the tape with side A or 1 facing up, the open side showing to the right. 24.04.2002, 10:38 Uhr Important notes The last setting will be stored automatically. To switch off AUD: Press button once again. If the setting remains unchanged within 8 seconds, the display will switch back to the previous condition. Extra function AUD Loudness - When listening at a low level, the Loudness function creates a more natural sound by boosting the low frequency range. Loudness on/off: Press AUD for approximately 1 sec. “LD” lights up in the display if the Loudness function is switched on. Please refer to chapter “DSC programming” for more information on how to program the Loudness boost. Precautions Installation Before starting to use your new car radio, please read the following information carefully. If you would like to install your new car stereo yourself or add other audio components to existing ones, then please read carefully the enclosed instructions on installation and connection. In order to ensure that the set operates properly it is necessary that the positive power supply line is connected to the ignition and the permanent +12 V lead. Do not ground the loudspeaker outputs! Traffic safety Traffic safety always has the highest priority. As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car radio in a way that could distract you. Please keep in mind that you travel a distance of 14 m per second at a speed of only 50 km/h. Should the traffic situation become particularly demanding, we advise you not to use the radio. Always make sure that you are still able to hear any warning signals coming from outside of the vehicle, such as police or fire engine sirens, so that you can react accordingly. Therefore, you should always select a moderate volume for playing your car radio while you are driving. Sound source mute If there is a mobile telephone installed in your vehicle, the radio, tape player or CD player can be muted automatically when the phone is being used. “PHONE” will then appear in the display. When TA is active, traffic messages will always have priority. The announcement will be aborted by pressing the TA button. 34 AriDüPa ..RCM127 gb 34 24.04.2002, 10:38 Uhr DEUTSCH Replacing the battery Use accessories and spare parts approved by Blaupunkt only. When the remote control operates at short range, it’s time to replace the battery. Amplifier All Blaupunkt amplifiers, the preamp-out cable 7 607 893 093 is required. Infrared steering wheel remote control (optional) Please refer to the installation manual for more information on how to replace the battery. FRANÇAIS You can use the following Blaupunkt products with this car radio: ENGLISH Accessories With the infrared remote control RC 06 you can conveniently control all of the important functions of your car stereo system from the steering wheel in all modes of operation. Protect our environment! Do not dispose of dead batteries with other household rubbish! Please return them to your dealer or dispose of them at a toxic waste site. PORTUGUÊS Düsseldorf RCM 127: A manual infrared remote control is included in the scope of delivery. NEDERLANDS Remote control Pull out the battery holder in the direction of the arrow and remove the battery cautiously. Insert a new battery and insert the holder until it snaps into place. SVENSKA CDC A 05/F 05 (adapter cable 7 607 889 093 is required) ESPAÑOL CDC A 06 ITALIANO Manual infra-red remote control (Düsseldorf RCM 127 only): Changer 35 AriDüPa ..RCM127 gb 35 24.04.2002, 10:38 Uhr KeyCard theft protection system This car radio is supplied with one KeyCard as standard, though it can also be operated with a second card. If you have lost your KeyCard or if it was damaged, you can buy a new one from your specialised dealer. When using a second KeyCard, the basic settings will be adopted. However, you can individually store the following functions: Bass, treble, balance and fader settings, Loudness, TA (traffic announcement volume), beep volume, mute volume, lo or dx, BLS, Dolby B, PTY functions. In addition, the settings activated before switching the radio off, such as the station tuned in, TA priority, AF, AM ON/OFF and RM ON/OFF will also remained stored. This ensures that you will find your basic settings re-adjusted automatically as soon as you have inserted your KeyCard. The system will switch off after approximately 10 seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approximately 2 seconds. The set will switch off automatically. Remove the wrong card and introduce the correct KeyCard. • Press ON to turn on the set. Putting the unit into operation While operating the unit with the first KeyCard, you can “train” a second one to be also used with the set: • Insert the first KeyCard and turn on the set. • Turn on the set. With the KeyCard tongue sticking out, introduce the KeyCard into the slot with the contact area showing up. The car radio is now ready for operation. If a wrong KeyCard is inserted, then “CARD ERR” followed by “WAIT” will appear in the display. In this case please do not make any further adjustments. Removing the KeyCard Never pull out the KeyCard directly! • First, slightly push in the KeyCard. This releases the card and puts it in the proper position for being removed. • Now you can pull it out. “Training” a second KeyCard/ Replacing a KeyCard • • Push in the KeyCard. The card is released and put in the proper position for being removed. • Remove the first KeyCard and insert the new one. After the display indication “READY” or “LEARN KC”, • press DSC. Now you can also use the new KeyCard for operating your unit. A maximum of two cards can be used for the set. When trying to “train” a third one, the access authorisation for the KeyCard not used for the “training” process will be deleted automatically. Displaying the radio pass data Using the KeyCard supplied with your set you can have the radio pass data such as the model name, product number (7 6..) and serial number indicated on the display panel. Please refer to chapter “DSC programming - READ KC”. Press the DSC button and select “LEARN KC” with / . • Press << or >>. The display will switch to “CHANGE”. 36 AriDüPa ..RCM127 gb 36 24.04.2002, 10:38 Uhr Using the second KeyCard to be purchased at any specialised dealership, you can program a short text by selecting the DSC menu item READ KC. This text will be moved through the display and might be the telephone number of a car repair service or the emergency call number of your auto club. Any specialised dealer with the proper equipment can program the desired text with up to a maximum of 162 characters onto the KeyCard. Flashing KeyCard tongue radio, When the vehicle is stationary and the KeyCard removed, the KeyCard tongue can be switched to flash for extra anti-theft security. For this it is necessary that the positive power supply line and the permanent +12 V lead are connected such as described in the installation instructions. Be sure that “LED ON” is adjusted in the DSC mode. If required, please refer to chapter “DSC programming - LED”. tape, NEDERLANDS ITALIANO To switch to another source, • press SRC briefly. Switching off the flashlight SVENSKA The flashlight can be switched off by pushing in the KeyCard and lock. If you would like to deactivate the flashing tongue with general effect, adjust the relevant item in the DSC menu to “LED OFF”. Care of your KeyCard ESPAÑOL Using the second KeyCard to be purchased at any specialised dealership, you can program the unit to display a selected “Turn On Message” after the set is switched on. Any specialised dealer with the proper equipment can program the desired text with up to a maximum of 48 characters onto the KeyCard. Each time you switch on your car radio using the second KeyCard, this text will appear in the display. changer (optional). Tape/changer operation is only available if a cassette/disc is inserted. In order to ensure that the KeyCard always functions correctly, it is important for the contacts to be free from any foreign particles. Avoid direct skin contact. If necessary, clean the KeyCard contacts using a cotton swab dipped in alcohol. PORTUGUÊS Turn On Message (T.O.M.) Using the SRC button you can switch between the following audio sources: 37 AriDüPa ..RCM127 gb 37 24.04.2002, 10:38 Uhr DEUTSCH Optical indication of anti-theft protection ENGLISH Short Additional Memory (S.A.M.) FRANÇAIS Switching the audio source Radio operation with RDS (Radio Data System) The Radio Data System offers you more convenience when listening to FM radio stations. More and more radio stations have begun to broadcast RDS information alongside their programmes. As soon as a programme has been identified, the station name including a regional identifier, if applicable, will appear in the display, for example, NDR1 NDS (regional programme in Lower Saxony, Germany). When RDS is activated, the preset buttons become programme buttons. You now know exactly which programme you have tuned into, making it easy to find the desired station quickly. But RDS offers you further advantages: AF - Alternative frequency The AF (Alternative Frequency) function makes sure that the strongest frequency of the currently selected programme is always tuned in automatically. This function is activated when “AF” appears in the display. In order to switch this function on or off, • press the AF button briefly. While searching for the strongest reception signal, the radio may switch to mute briefly. If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely. If the reception quality of the selected programme becomes too bad: • Tune into another station. If you leave the service area of the regional programme tuned into, or if you would like to take advantage of the full RDS service, switch to “REG OFF”. • Press the AF button for approximately 1 sec. until “REG OFF” appears. If the REG function is active, “REG ON” will be briefly displayed each time the radio is switched on. Selecting a waveband REG - regional programme (only Paris RCM 127) Certain radio programmes are split up at times into regional programmes offering local information. The 1st programme broadcast by NDR, for example, offers programmes with different contents in the northern states of Germany Schleswig-Holstein, Hamburg and Lower Saxony at certain times of the day. If you are listening to one regional programme and move to an area where another linked regional programme becomes stronger, the unit will switch to that programme. If you wish to continue listening to the first programme, • press the AF button for approximately 1 sec. “REG ON” appears in the display. You can select between the following wavebands: FM 87.5 - 108 MHz MW 531 - 1602 kHz LW 153 - 279 kHz • Press the BND button until the desired waveband shows on the display panel. Note: In the DSC menu you can deactivate the station selection on either MW or LW or for both wavebands at the same time. This has the advantage that only the required bands will allow to be activated, so that you must press the BND button less often. For more information, please refer to chapter “DSC programming - AM ON/OFF”. 38 AriDüPa ..RCM127 gb 38 24.04.2002, 10:38 Uhr Seek tuning Up Down << / >> Up/Down in short intervals (FM only, “AF” must be switched off) Manual tuning with << >> You can also tune in a station manually. Condition: AF and PTY must be switched off (i.e. the symbols do not light up in the display). If necessary, deactivate these functions: • Press AF or PTY briefly. You can use the << >> buttons to tune in stations of your reception area. If several programmes of the broadcasting networks can be received, you can scroll through them in forwards direction pressing >>, or backwards using the << button, e.g. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ... For this it is necessary that the stations have been tuned in at least once and that “AF” is active (lights up in the display). For this purpose, you may start Travelstore seek operation: • Press FMT or BND for 1 sec.; the system starts to run through the frequency band. The display shows “T-STORE”. If “AF” does not light up, • press AF. This fulfils the requirements for selecting stations with << >>. On FM, you can store six stations on the preset buttons 1-6 for each of the memory banks I, II and T. On MW/LW, you can also store six stations each. (only with Paris RCM 127) • Select the desired memory bank. • Tune in a station with the rocker switch (either automatically or manually). • Press and hold down the desired preset button until the radio resumes play after the muting (takes approximately 1 sec., confirmed by beep). Now the station has been stored. The activated preset button is indicated in the display. 39 AriDüPa ..RCM127 gb 39 24.04.2002, 10:38 Uhr ENGLISH DEUTSCH Storing stations FRANÇAIS Scrolling through the broadcasting networks (FM only) ITALIANO Press / ; the car radio will automatically search for the next station. When keeping the upper or lower part / of the rocker switch depressed, seek tuning will speed up in upwards or downwards direction. NEDERLANDS • You can shift between the memory banks I, II and T in order to store stations and recall them later. The currently selected memory bank is indicated in the display. • Press the FMT or BND button as many times until the desired memory bank lights up in the display. SVENSKA / Changing the memory bank ESPAÑOL Automatic tuning Manual tuning: • Press << >>; the frequency will change in short intervals in downwards or upwards direction. When holding the right or left part of the rocker switch depressed, the frequency scan is speeded up. PORTUGUÊS Station tuning Notice: Should you tune in a station which has already been stored before, then the corresponding preset position and memory bank will briefly flash in the display. Recalling stored stations Automatically storing the strongest stations with Travelstore • You can automatically store the six most powerful FM stations of your current reception area sorted according to their signal strength. This function is particularly convenient on longer trips. • Press the FMT or BND button for 1 sec. “T-STORE” will appear in the display. The six strongest FM stations will be automatically stored on the memory bank “T” (Travelstore). When this process has been completed, the radio will play the first station stored on preset 1. If desired, stations can also be stored manually on the Travelstore bank (see “Storing stations”). Scanning stations with RadioScan You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the memory bank with FMT or BND. Press the corresponding preset button briefly to recall the station. Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations briefly scanned on all wavebands. To start Preset Scan: • Press SC for approximately 1 sec. All of the stored stations to be received will be scanned one after the other. To select a scanned station and switch off Preset Scan: • Press SC briefly. You can also scan all stations which can currently be received. To start the Scan function: • Press SC briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the actual scanning process “FM SCAN” or “AM SCAN” will be displayed. To select a scanned station and switch off Radio-Scan: • Press SC briefly. If no station is selected, the scan function will be automatically switched off after the frequency band has been run through completely. The unit will tune in the station listened to before starting the scan. Note: If “TA” shows on the display panel, the system will scan the stored traffic stations only. 40 AriDüPa ..RCM127 gb 40 24.04.2002, 10:38 Uhr Every time the radio is switched on, stereo playback is activated automatically. The unit will gradually switch to mono if reception is poor. You can also switch between mono and stereo reception manually: • Press the lo button for approximately 1 sec. The selected condition will briefly appear in the display. PTY – Programme-Type PTY is an RDS service offered by more and more radio broadcasters. This feature allows you to select FM stations according to their programme type. After you have chosen the PTY of your preference, the corresponding stations can be selected either by seek tuning or using the scan function. Switching PTY on/off • Press PTY. When the function is active, the programme type selected last will briefly appear in the display. “PTY” will be permanently indicated in the lower right corner of the display panel. 41 24.04.2002, 10:38 Uhr ENGLISH DEUTSCH NEWS CURRENT AFFAIRS INFORMATION SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP MUSIC ROCK MUSIC M.O.R. M (middle of the road music) LIGHT M (light classical) CLASSICS (serious classical) 41 AriDüPa ..RCM127 gb FRANÇAIS Switching Loudness on/off: • Press the AUD button for approximately 1 sec. When the Loudness function is active, “LD” will light up in the display. See chapter “DSC programming” for more information. ITALIANO Use << >> to have the last selected programme type displayed and to choose a new one. You can select any one of the stored types with the preset buttons 1-6. Condition: PTY must be active. Using DSC you can choose between German and English (see “DSC programming PTY LANG”). All of the programme types listed below are available. The letters printed in bold are identical to the actual short-time indication in the display. NEDERLANDS Switching from stereo to mono Adjusts the low bass frequencies for a more natural sound. SVENSKA To switch the seek tuning sensitivity: • Press lo briefly. The sensitivity level can be altered separately in both modes. Please refer to chapter “DSC programming - S-LO, S-DX”). Programme type ESPAÑOL You can alter the automatic seek tuning sensitivity. If “lo” is displayed, the radio will only pick up strong, local stations. If “lo” does not light up, the radio will also pick up weaker, distant stations. Loudness PORTUGUÊS Selecting the seek tuning sensitivity OTHER M (other music) WEATHER FINANCE CHILDREN’S PROGRAMMES SOCIAL AFFAIRS RELIGION PHONE IN TRAVEL HOBBIES JAZZ MUSIC COUNTRY MUSIC NATIONAL MUSIC OLDIES MUSIC FOLK MUSIC DOCUMENTARY ALARM TEST Checking the programme type of the station • Press PTY for approximately 1 sec. After the beep tone the display will show the programme type offered by the tuned in station. If “NONE” appears in the display, the current station has no PTY code. b) Using the << >> buttons of the rocker switch Displaying the selected programme type • Press << or >>. The programme type selected last will be displayed briefly. When PTY is switched on, you can select a programme type using buttons << >>. • Press << or >>; the programme type selected last will be displayed for 3 seconds. When PTY is switched on, you can use the preset buttons 1-6 to select the programme types stored at the factory. • During this period press >> (forwards) or << (backwards) to select the desired type. • Press one of the presets 1-6. The selected programme type will be displayed for 2 seconds. • Press << or >> as many times as required. Selecting a programme type a) Using the preset buttons If you wish to listen to a station with this PTY, • press / to start seek tuning. If the system is unable to find a station offering the selected programme type, the display will show “NO PTY” and a beep tone will be released. The station received before starting seek tuning will be tuned in. You can assign different programme types to each preset position. Please refer to chapter “Storing programme types”. If you wish to listen to a station offering the selected PTY, • press / to start seek tuning. If the system is unable to find a station offering the selected programme type, the display will show “NO PTY” and a beep tone will be released. The station received before starting seek tuning will be tuned in. 42 AriDüPa ..RCM127 gb 42 24.04.2002, 10:38 Uhr • hold down the desired preset button (1-6) until you hear a beep. Now the selected programme type can be recalled by pressing this preset. For this, the PTY function must be active. Example: German broadcasting network NDR: - Station tuned in: NDR3. Condition: “PTY” must appear in the display. - “PTY” lights up in the display. • Press the SC button. All of the received stations offering the selected programme type will be scanned. - Programme type “POP” selected. - Seek tuning is started. - No station with “PTY-POP” can be found. - The display shows “NO PTY” and - automatically switches back to NDR3. - NDR2 airs a “PTY-POP” programme. - The system will switch to the linked NDR2 station for the duration of the “POP” programme. To switch off PTY-SCAN: • Press SC once again. 43 AriDüPa ..RCM127 gb 43 DEUTSCH SVENSKA Scanning stations with PTY-SCAN ESPAÑOL Select a programme type using buttons << >> and Notice: As mentioned earlier, these functions are currently only supported by a limited number of RDS stations. PORTUGUÊS • PTY is switched on and lights up in the display. No station offering the selected programme type can be currently received (neither with seek tuning nor with scan). The set will switch back to the previous station. As soon as a programme with such PTY can be received within the broadcasting network, the unit will switch over to the corresponding station for the duration of the programme. During tape operation, the set will also automatically switch to the programme offering the selected PTY within the broadcasting network. After the PTY programme the system will remain in the radio mode. ENGLISH Situation: FRANÇAIS At the factory, one programme type was assigned to each of the preset buttons 1-6. If desired, you can also store other available programme types. To do so, make sure that “PTY” lights up in the display. • If necessary, press the PTY button to switch on the function. ITALIANO PTY priority NEDERLANDS Storing programme types 24.04.2002, 10:38 Uhr Receiving traffic programme stations with RDS-EON The abbreviation “EON” stands for Enhanced Other Networks, meaning the exchange of information within a radio network. Many FM broadcasters offer traffic messages for their service area at regular intervals. All traffic programme stations transmit a special carrier signal alongside their programmes, which is decoded by your car radio. If this signal is identified, “TP” will appear in the display (Traffic Programme). In addition to these, there are also stations which do not actually transmit traffic programmes themselves, but by using RDSEON they offer the possibility to receive the traffic messages broadcast by another traffic programme station in the same radio network. If you wish to have the priority for traffic announcements activated while listening to one of these stations (e.g. NDR3), “TA” must appear on the display panel. If a traffic announcement is broadcast, the radio will automatically switch to the linked traffic programme station (in this case, NDR2) for the duration of the message and return to the original programme (NDR3) afterwards. Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement programmes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button. When pressing TA while a message is being broadcast, this message will be interrupted. The unit will then switch back to the previous condition. The priority for all other traffic messages remains active. Please note that several buttons have no function while a traffic announcement is broadcast. Switching off the beep tone a) Tune into another station offering traffic information: • Press the rocker switch or • press a preset button which has a traffic programme station allocated to it. Alternatively: b) Switch off the priority for traffic announcements: • Press TA. “TA” will disappear from the display. Automatic seek tuning start (tape and CD changer operation) Beep tone If you leave the reception area of the traffic programme station currently tuned into, you will hear a beep tone approximately every 30 seconds. This tone will also be released when pressing a preset button which has no traffic programme allocated to it. When leaving the reception area of the tuned in traffic programme station while listening to a tape or CD, the system will automatically start searching for a new TA programme. If no such station is found within approximately 30 seconds, you will hear a warning beep every 30 seconds. To switch off the beep tone proceed as described above. 44 AriDüPa ..RCM127 gb 44 24.04.2002, 10:38 Uhr ENGLISH The unit will automatically switch to tape operation when inserting a cassette. Inserting a tape Insert the tape with side A or 1 facing up, the open side showing to the right. >> Fast forward << Fast rewind Title selection (S-CPS) Up Down Stop function by pressing ITALIANO / . Selecting titles with S-CPS (Super Cassette Programme Search) Removing a tape • Press for 1 sec. The cassette will eject. Use this function to skip ( ) and repeat ( ) recorded titles. A maximum of nine titles can be skipped. To do so, • press the rocker switch as many times as required. The number of titles to be skipped appears on the display panel. If necessary, you can correct your entry by pressing the opposite rocker switch button. . Stop immediately by pressing 45 AriDüPa ..RCM127 gb 45 24.04.2002, 10:38 Uhr NEDERLANDS • Insert a tape. The cassette will be automatically transported to the playback position. Side A or 1 starts to play. During tape operation, “TR 1” or “TR 2” (track) will be indicated on the display panel. FRANÇAIS Turn on the set. SVENSKA • ESPAÑOL This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “DSC programming, TA VOL”). If the volume level is altered while a message is being played, this will only affect the current announcement. Fast Forward/Rewind The car stereo has to be switched on. PORTUGUÊS Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone DEUTSCH Tape operation For a proper operation of the S-CPS function there has to be an unrecorded tape portion of at least three seconds between the individual titles. Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: briefly. • Press At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse). The display shows “TR 1” for track (side) 1 or “TR 2” for track 2. Notice: If there is too much tension on the tape during playback, the set may switch over by itself before having reached the end of the tape side. In this case check the condition of the cassette tape. Sometimes it helps to rewind it completely. Scanning cassette titles with SCAN Listening to the radio during fast tape winding with RM (Radio Monitor) You can have the cassette titles played briefly by using the scan function. If you like a title, stop the scan to continue listening to that track. To start/stop the scan function: • Press the SC button briefly. Scan condition: There has to be an unrecorded tape portion of at least 3 seconds between the individual titles. Dolby B NR* With this unit you can play back tapes recorded with Dolby-B NR or without noise reduction. Cassette tapes recorded with Dolby NR* stand out by their reduced tape hiss and the improved dynamics. If Dolby-B NR is switched on, “B” will light up in the display. Tape equalisation To switch on/off: / lo. • Press When a metal or CrO2 tape is inserted, the tape mechanism automatically adjusts to metal/CrO2 tape equalisation. . * Noise Reduction system manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. When the tape is fast forwarded or rewound (also with CPS), the radio will normally be muted. In order to listen to the radio during fast winding, you can activate the Radio Monitor function. For more information please refer to chapter “DSC programming - RM ON/OFF”. Skipping unrecorded tape portions with Blank Skip This function senses an unrecorded tape portion continuing for more than 15 seconds and automatically fast forwards the cassette to the beginning of the next track. Please refer to chapter “DSC programming - BLS ON/OFF” for more information on how to use this function. 46 AriDüPa ..RCM127 gb 46 24.04.2002, 10:38 Uhr ENGLISH Selecting CDs and titles Switching to the CD changer mode >> Up << Down Title selection Upwards: Press briefly. CUE - fast advance (audible): Keep depressed. Downwards: Press as many times as required. To re-start a title: Press briefly. REVIEW - fast reverse (audible): Keep depressed. PORTUGUÊS ESPAÑOL Make sure that at least one CD has been inserted into the magazine. Press SRC to toggle the audio source: • Press repeatedly until the CD functions appear in the display. CD selection ITALIANO Use only perfectly circular CDs. CDs manufactured in the shape of a butterfly or a beer mug, for example, are not suitable for use with this equipment. Using such CDs can very likely result in the destruction of the CD and the CD drive. We assume no responsibility for damages caused by using unsuitable CDs. FRANÇAIS Note: NEDERLANDS To avoid possible problems, we recommend you to use C-60/C-90 type cassette tapes only. Store your tapes in a cool place away from dirt, dust and temperatures exceeding 50 °Celsius. Allow very cold tapes to warm up before playing them in order to avoid uneven tape transport. After approximately 100 hours of use, dust particles collected on the playback head or roller may lead to tape run problems and sound distortions. Use a head cleaning tape to remove normal dirt build-up. For tougher cases, use a cotton swab (Q-Tip) dipped in alcohol. Do not attempt to clean by inserting a hard object into the player! This piece of equipment offers you convenient control of a Blaupunkt CD changer CDCA 06 or CDC-A 05/F 05 (with adapter 7 607 889 093). SVENSKA Care notes DEUTSCH CD changer operation (optional) 47 AriDüPa ..RCM127 gb 47 24.04.2002, 10:38 Uhr MIX playback Selecting the display mode SCAN You can have the CD tracks played in random order. You can select the desired display mode for CD playback: Use this function to scan all of the CD tracks. Select the desired MIX mode in the DSC menu. “NAME” – The specified name, for example “MADONNA”, will be displayed. To start the Scan function: • Press SC. The titles will be scanned one after the other in ascending order. “TIME” – The elapsed playback time of the current title is displayed, for example “2 : 32”. To stop the Scan function: • Press SC briefly. The track currently being scanned is continued to be played. MIX CDC – The MIX mode is active: The individual discs and the titles of the selected CD are chosen randomly. After all titles have been played, the next CD will be selected at random again. Use to select a CD title in random order. MIX OFF – The MIX function is deactivated. Discs and titles will be selected in numeric order. To change the MIX mode: • Press DSC. Select “MIX” using the rocker switch / and adjust with << / >>. If the function is active, “CDC MIX” will be displayed every time CD changer operation is activated. “CDC NUMBER” – The CD number, such as “CD 8” is displayed. SCAN will also be terminated by • pressing one of the buttons AUD, DSC, SRC, << >> or / . To switch the display mode: • Press DSC. Use the rocker switch / to select “CDC DISP”. • Use << >> to adjust to “NAME”, “TIME” or “NUMBER”. You can also change the display mode immediately for the title currently playing by . pressing 48 AriDüPa ..RCM127 gb 48 24.04.2002, 10:38 Uhr • Press . The first underscore character will flash. • Select the first character with the help of the rocker switch / . You have the choice between the capital letters A to Z, the numbers 0 to 9 and special characters. • Use the rocker switch << >> to move to the next underscore and select a character. You can select up to seven characters. Once you have completed the name as desired: in order to store it. • Press To quit the naming mode, • leave the DSC menu by pressing DSC. • Press the DSC button. • Press / to select “CDC UPD”. • Press << >> to select CLR DISC, if you want to delete the name of the selected disc only, or • press << >> to select CLR ALL, if you want to delete the names of all CDs. • DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO Press / until “CDC NAME” appears on the display panel. NEDERLANDS • You can delete the stored name(s) of one or all CDs using the CDC UPD (update) function of the DSC menu. • Select the disc whose name you wish to delete. SVENSKA To start the entry: • Press the DSC button. Deleting CD names with DSCUPDATE Attention: CLR ALL deletes the stored names of all discs, even though they are not inserted in the magazine. Start the deletion by pressing . ESPAÑOL You can name up to 99 discs using the DSC function. The specified name (e.g. VIVALDI) will then appear in the display. Be sure to select the display mode “NAME” under DSC-CDC DISP. If you would like to name another CD, • select a new disc. You can change any existing name by entering and storing a new one (overwriting). To quit the function, • press DSC. PORTUGUÊS Entering CD names 49 AriDüPa ..RCM127 gb 49 24.04.2002, 10:38 Uhr DSC programming DSC (Direct Software Control) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this audio equipment were made at the factory. In the following you can find an overview of these settings, so that you can always reset to these if desired. If you wish to alter any of the programming, • press SRC to choose the desired operating mode (e.g. radio, if you wish to change the language with PTY LANG). • press DSC. Use the rocker switch to select and adjust the functions described in the following. The display will show you the adjusted condition. / << >> AM ON / OFF (Paris RCM 127) You can deactivate one or both AM bands (MW/LW) in order to reduce the number of bands for selection with BND. selectable: AM ON MW OFF LW OFF AM OFF MIX – – – – all bands LW, FM MW, FM FM For changer operation only. MIX CDC CD selection at random. All titles of this disc will be chosen in random order as well. The next disc is again selected at random. CDC NAME Only available for CD changer playback (optional). Use this function to name your CDs. (See “Entering CD names”). RM ON / OFF (Radio Monitor) For tape operation only. Allows you to listen to the radio during fast winding of the tape. RM ON – Radio playback activated RM OFF – Function deactivated BLS MIX OFF The MIX function is switched off. Select function Adjust/recall value CDC DISP For changer operation only. To select the display mode NAME, TIME, or CDC NUMBER. See changer operation - Selecting the display mode). 50 AriDüPa ..RCM127 gb 50 24.04.2002, 10:38 Uhr (Blank Skip – to skip unrecorded tape portions automatically) For tape operation only. BLS ON – Automatic fast tape forwarding if the system senses an unrecorded tape portion continuing for more than 15 seconds. BLS OFF – The function is deactivated. Acknowledgement tone for all functions which require a button to be pressed for more than 1 second. The volume can be adjusted from between 0 to 9. (0 = off) LEARN KC To “train” a second KeyCard. Please read the information in chapter “KeyCard theft protection system - Training a second KeyCard”. READ KC To read out the KeyCard data. The KeyCard supplied with the radio is used to display the model name, type number (7 6..) and the serial number. S-DX To adjust the seek tuning sensitivity for distant reception. DX 1 - high sensitivity DX 3 - low sensitivity S-LO To adjust the seek tuning sensitivity for local reception. LO 1 - high sensitivity LO 3 - low sensitivity The seek tuning sensitivity values can be set separately for AM and FM. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS For radio operation only. To select the programme type language: DEUTSCH or ENGLISH ITALIANO PTY LANG NEDERLANDS LED ON/OFF You can choose between LED ON or LED OFF. With LED ON, the KeyCard tongue will flash for extra anti-theft protection when the unit has been switched off and the KeyCard removed. PORTUGUÊS BEEP To adjust the traffic announcement and beep tone volume from between 0 to 63. The message will then come through at this volume, if the standard volume is lower. If the standard volume is higher than the TA VOL level, the traffic report will be played slightly louder than the standard volume. Using the second KeyCard to be purchased at any specialised dealership it is possible to display the Short Additional Memory (S.A.M.) data entered by the dealer. See chapter “Short Additional Memory S.A.M.”. To match the display illumination with the dashboard lighting from green to orange. SVENSKA TA VOL COLOUR ESPAÑOL LOUDNESS When listening at a low level, the Loudness function creates a more natural sound by boosting the low frequency range. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost 51 AriDüPa ..RCM127 gb 51 24.04.2002, 10:38 Uhr Appendix CDC UPD Use this function to delete CD names during CDC operation, in order to free memory space for new discs. See “Deleting CD names with DSC-UPDATE”. AUX ON/OFF Please note that this item will not appear if you have connected a CD changer. Default setting: AUX OFF. Adjust to AUX ON if you have connected an external piece of equipment to the AUX socket. VOL FIX Use this function to select the volume at which the radio is set when it is switched on. Adjust the desired volume level with << >>. When adjusted to “VOL 0”, the system will come on with the volume selected before switching it off. To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press DSC. The DSC programming mode will be automatically quit 8 seconds after having made the last adjustment. OFF OFF 3 35 4 ON green DEUTSCH / ENGLISH 1 1 0 Paris RCM 127: AM ON Amplifier Output power: Tuner Wavebands: FM : Overview of DSC factory settings MIX RM LOUDNESS TA VOL BEEP LED COLOUR LEARN KC READ KC PTY LANG S - DX S - LO VOL FIX Specifications 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power 87.5 – 108 MHz Paris RCM 127: MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.9 µV at 26 dB signalto-noise ratio FM frequency response: 30 - 16 000 Hz Tape player Frequency response: 30 - 18 000 Hz CD changer Frequency response: 5 - 20 000 Hz Subject to modifications! 52 AriDüPa ..RCM127 gb 52 24.04.2002, 10:38 Uhr DEUTSCH ENGLISH Blaupunkt telephone hotline FRANÇAIS Address of the next service centre in your vicinity (only for Germany) Using the area code to be entered you will be automatically given the address and phone number of the next Blaupunkt service centre. You can also request this information by fax. NEDERLANDS - SVENSKA Then call the following chargeable phone number: 01 80 / 5 25 56 66. PORTUGUÊS ESPAÑOL - ITALIANO If you would like to know the address of the next Blaupunkt service centre of your area without having our service list at hand: - Find out your area code. 53 AriDüPa ..RCM127 gb 53 24.04.2002, 10:38 Uhr Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 7/97 Pf K7/VKD 8 622 400 938 28 AriDüPa ..RCM127 d 28 24.04.2002, 10:28 Uhr