Download Manual do Utilizador

Transcript
ThinkCentre™
򔻐򗗠򙳰
Manual do Utilizador
Tipos 2296, 8191, 8198, 8199, 8316, 8434
ThinkCentre™
򔻐򗗠򙳰
Manual do Utilizador
Tipos 2296, 8191, 8198, 8199, 8316, 8434
Nota
Antes de utilizar estas informações, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler as informações contidas na
secção “Informações sobre segurança” na página v e no Apêndice E, “Informações especiais”, na página 117.
Primeira Edição (Junho 2003)
© Copyright International Business Machines Corporation 2003. Todos os direitos reservados.
Índice
Informações sobre segurança . . . . . v
Informações especiais sobre a pilha de lítio . . . . vi
Informações sobre segurança relativas ao modem . . vi
Declaração de conformidade laser . . . . . . . vii
Descrição geral . . . . . . . . . . . ix
Recursos de informação . . . . . . . . . . ix
Identificar o computador . . . . . . . . . . x
Capítulo 1. Tipo 8316 . . . . . . . . . 1
Características . . . . . . . . . . . . . . 1
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 4
Opções disponíveis . . . . . . . . . . . . 5
Ferramentas necessárias . . . . . . . . . . 5
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar opções externas . . . . . . . . . . 6
Localizar os conectores no painel anterior do
computador . . . . . . . . . . . . . 6
Localizar os conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . . . 7
Obter controladores de dispositivo . . . . . . 8
Remover a cobertura . . . . . . . . . . . 9
Localizar componentes . . . . . . . . . . 10
Identificar componentes da placa de sistema . . . 10
Instalar memória . . . . . . . . . . . . 11
Instalar adaptadores . . . . . . . . . . . 12
Instalar unidades internas . . . . . . . . . 14
Especificações das unidades . . . . . . . . 14
Instalar uma unidade de CD-ROM ou DVD-ROM 15
Instalar funções de segurança . . . . . . . . 17
Identificar bloqueios de segurança . . . . . . 17
Dispositivo de fixação . . . . . . . . . . 18
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado. . . 20
Protecção por palavra-passe . . . . . . . . 20
Substituir a pilha . . . . . . . . . . . . 20
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . . . 22
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos . . . 23
Capítulo 2. Tipo 8191
. . . . . . . . 25
Características . . . . . . . . . . . .
Especificações . . . . . . . . . . . .
Opções disponíveis . . . . . . . . . . .
Ferramentas necessárias . . . . . . . . .
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar opções externas . . . . . . . . .
Localizar os conectores no painel anterior do
computador . . . . . . . . . . . .
Localizar os conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . .
Obter controladores de dispositivo . . . .
Remover a cobertura . . . . . . . . . .
Localizar componentes . . . . . . . . .
© Copyright IBM Corp. 2003
.
.
.
.
25
28
29
29
. 29
. 30
. 30
.
.
.
.
31
32
33
34
Identificar componentes na placa de sistema . .
Instalar memória . . . . . . . . . . .
Instalar adaptadores . . . . . . . . . .
Instalar unidades internas . . . . . . . .
Especificações das unidades . . . . . . .
Instalar uma unidade . . . . . . . . .
Instalar funções de segurança . . . . . . .
Identificar bloqueios de segurança . . . . .
Dispositivo de fixação . . . . . . . . .
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado. .
Protecção por palavra-passe . . . . . . .
Substituir a pilha . . . . . . . . . . .
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . .
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
34
35
36
38
38
39
42
42
42
44
44
44
. 46
. 47
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434 . . . . . 49
Características . . . . . . . . . . . .
Especificações . . . . . . . . . . . .
Opções disponíveis . . . . . . . . . . .
Ferramentas necessárias . . . . . . . . .
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar opções externas . . . . . . . . .
Localizar os conectores no painel anterior do
computador . . . . . . . . . . . .
Localizar os conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . .
Obter controladores de dispositivo . . . .
Remover a cobertura . . . . . . . . . .
Localizar componentes . . . . . . . . .
Identificar componentes na placa de sistema . .
Instalar memória . . . . . . . . . . .
Instalar adaptadores . . . . . . . . . .
Instalar unidades internas . . . . . . . .
Especificações das unidades . . . . . . .
Instalar uma unidade . . . . . . . . .
Instalar funções de segurança . . . . . . .
Identificar bloqueios de segurança . . . . .
Dispositivo de fixação . . . . . . . . .
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado. .
Protecção por palavra-passe . . . . . . .
Substituir a pilha . . . . . . . . . . .
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . .
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos . .
.
.
.
.
49
52
53
53
. 53
. 54
. 55
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
56
57
58
59
59
60
62
63
64
65
67
67
68
70
70
70
. 72
. 72
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199 . . . . . 75
Características . . . . . .
Especificações . . . . . .
Opções disponíveis . . . . .
Ferramentas necessárias . . .
Manusear dispositivos sensíveis à
estática . . . . . . . . .
Instalar opções externas . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
electricidade
. . . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
75
78
79
79
.
.
. 79
. 80
iii
Localizar os conectores no painel anterior do
computador . . . . . . . . . . . .
Localizar os conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . .
Obter controladores de dispositivo . . . .
Remover a cobertura . . . . . . . . . .
Localizar componentes . . . . . . . . .
Identificar componentes na placa de sistema . .
Instalar memória . . . . . . . . . . .
Instalar adaptadores . . . . . . . . . .
Instalar unidades internas . . . . . . . .
Especificações das unidades . . . . . . .
Instalar uma unidade . . . . . . . . .
Instalar funções de segurança . . . . . . .
Identificar bloqueios de segurança . . . . .
Dispositivo de fixação . . . . . . . . .
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado. .
Protecção por palavra-passe . . . . . . .
Substituir a pilha . . . . . . . . . . .
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . .
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos . .
Capítulo 5. Utilizar o IBM Setup Utility
Iniciar o IBM Setup Utility . . . . . . . .
Ver e alterar definições . . . . . . . . .
Sair do IBM Setup Utility . . . . . . . . .
Utilizar palavras-passe . . . . . . . . .
Palavra-passe de utilizador . . . . . . .
Palavra-passe de administrador . . . . .
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe
Utilizar perfil de segurança por dispositivo . .
Seleccionar um dispositivo de arranque . . .
Seleccionar um dispositivo de arranque
temporário . . . . . . . . . . . .
iv
Manual do Utilizador
Alterar a sequência de arranque .
.
.
.
.
. 101
. 81
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
82
83
84
85
85
86
87
89
89
90
93
93
94
95
95
96
. 97
. 97
99
. 99
. 99
. 99
. 100
. 100
. 100
100
. 100
. 101
. 101
Apêndice A. Actualizar programas de
sistema . . . . . . . . . . . . . . 103
Programas de sistema . . . . . . . . .
Actualizar (flash) o BIOS a partir de disquete
Actualizar (flash) o BIOS a partir do sistema
operativo . . . . . . . . . . . . .
Recuperação após a falha na actualização dos
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . .
. 103
103
. 103
. 104
Apêndice B. Limpar o rato . . . . . . 105
Limpar o rato óptico . .
Limpar o rato com bola .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 105
. 105
Apêndice C. Comandos manuais de
modem . . . . . . . . . . . . . . 107
Comandos AT básicos . . . . . . . . . . 107
Comandos AT avançados . . . . . . . . . 109
Comandos de MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . 111
Comandos de Fax Classe 1 . . . . . . . . . 112
Comandos de Fax Classe 2 . . . . . . . . . 112
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . 113
Apêndice D. Lista de peças de
unidades substituíveis pelo Cliente
(CRUs) . . . . . . . . . . . . . . 115
Apêndice E. Informações especiais
Informações sobre saída de televisão
Marcas comerciais . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
117
.
.
. 118
. 118
Índice Remissivo . . . . . . . . . . 119
Informações sobre segurança
PERIGO
A corrente eléctrica de cabos de alimentação, telefone e comunicações é perigosa.
Para evitar o risco de choques eléctricos:
v Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação,
manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada.
v Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas correctamente ligadas e com a
devida ligação à terra.
v Ligue qualquer outro equipamento, que pretenda ligar a este produto, a
tomadas correctamente ligadas.
v Sempre que possível, utilize apenas uma das mãos para ligar ou desligar
cabos de sinal.
v Nunca ligue a alimentação de qualquer equipamento em potenciais situações
de incêndio, inundação ou ocorrência de danos estruturais.
v Desligue os cabos de alimentação, sistemas de telecomunicações, redes e
modems ligados ao computador antes de abrir as coberturas/tampas dos
dispositivos, salvo indicação em contrário incluída em procedimentos de
instalação e de configuração.
v Ligue e desligue os cabos, conforme descrito a seguir, ao instalar, mover ou
abrir as coberturas deste produto ou dos dispositivos ligados ao mesmo.
Para ligar:
Para desligar:
1. Desligue a alimentação de todos os
dispositivos (OFF).
1. Desligue a alimentação de todos os
dispositivos (OFF).
2. Em primeiro lugar, ligue todos os cabos
aos dispositivos.
2. Em primeiro lugar, desligue os cabos de
alimentação das respectivas tomadas.
3. Ligue os cabos de sinal aos respectivos
conectores.
3. Desligue os cabos de sinal dos
respectivos conectores.
4. Ligue os cabos de alimentação a tomadas
eléctricas.
4. Desligue todos os cabos de dispositivo.
5. Ligue a alimentação do dispositivo (ON).
© Copyright IBM Corp. 2003
v
Informações especiais sobre a pilha de lítio
CUIDADO:
Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída.
Quando substituir a pilha, utilize apenas uma com IBM Part Number 33F8354 ou
uma de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. A pilha contém lítio e
representa perigo de explosão se não for correctamente utilizada, manuseada ou
destruída.
Não:
v Exponha a pilha ao contacto com a água
v Submeta a pilha a temperaturas superiores a 100°C (212°F)
v Desmonte ou efectue reparações na pilha
Destrua a pilha de acordo com as normas ou regulamentações locais.
Informações sobre segurança relativas ao modem
Para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou lesões pessoais ao utilizar
equipamento telefónico, siga sempre as precauções básicas de segurança, tais como:
v Nunca instale ligações telefónicas durante uma trovoada.
v Nunca instale tomadas telefónicas em locais com elevado índice de humidade,
excepto quando a tomada tiver sido especificamente concebida para o efeito.
v Nunca toque em terminais ou fios telefónicos não isolados, excepto quando a
linha telefónica tiver sido desligada da interface de rede (tomada).
v Tenha cuidado durante os procedimentos de instalação ou de modificação de
linhas telefónicas.
v Evite utilizar um telefone (excepto telefone sem fios) durante uma trovoada.
Poderá haver o risco remoto de choque eléctrico devido a relâmpagos.
v Em caso de fuga de gás, não utilize um telefone situado na proximidade do local
onde ocorreu a fuga.
vi
Manual do Utilizador
Declaração de conformidade laser
Alguns modelos de Computador Pessoal IBM estão equipados de origem com uma
unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM. As unidades de CD-ROM e de DVD-ROM
são igualmente comercializadas separadamente, como opções. As unidades de
CD-ROM e de DVD-ROM são produtos laser. Estas unidades estão certificadas nos
Estados Unidos como estando em conformidade com os requisitos do Department
of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR)
Subcapítulo J para produtos laser Classe 1. Noutros países, estas unidades estão
certificadas como estando em conformidade com os requisitos das normas da
International Electrotechnical Commission (IEC) 825 e CENELEC EN 60 825 para
produtos laser Classe 1.
Quando instalar uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM, tenha em atenção as
seguintes instruções de manuseamento.
CUIDADO:
A utilização de controlos, regulações ou outros procedimentos diferentes dos
aqui especificados pode resultar no perigo de exposição a radiações.
A remoção das tampas das unidades de CD-ROM ou de DVD-ROM pode resultar
na exposição a radiações laser perigosas. Nenhum componente existente no interior
da unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM requer qualquer ajuste ou manutenção
por parte do utilizador. Não remova as tampas da unidade.
Algumas unidades de CD-ROM e de DVD-ROM contêm um díodo laser Classe 3A
ou Classe 3B incorporado. Tenha em atenção o seguinte:
PERIGO
Presença de radiações laser quando a unidade se encontra aberta. Não fixe os olhos nem
observe directamente com instrumentos ópticos e evite a exposição directa ao feixe de
raios laser.
Informações sobre segurança
vii
viii
Manual do Utilizador
Descrição geral
A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM®. Este computador
integra muitos dos últimos progressos alcançados em tecnologia informática e pode
ser actualizado à medida das suas necessidades.
Esta publicação contempla diversos modelos de computador. As informações
incluídas nesta secção permitir-lhe-ão identificar o computador e localizar o
capítulo que contém informações específicas sobre o seu computador.
A instalação de opções de equipamento constitui uma forma fácil de aumentar as
capacidades do computador. Este manual inclui instruções relativas à instalação de
opções internas e externas. Quando pretender instalar uma opção, utilize as
instruções incluídas neste capítulo, em conjunto com as instruções fornecidas com
a opção.
Recursos de informação
O Manual de Consulta Rápida fornecido com o seu computador faculta informações
sobre a instalação do computador e inicialização do sistema operativo. Inclui
igualmente informações básicas sobre resolução de problemas, procedimentos de
recuperação de software, informações sobre ajuda e assistência e informações sobre
garantia.
O Access IBM, no ambiente de trabalho, faculta uma ligação a informações
adicionais acerca do computador.
Se tiver acesso à Internet, poderá obter os manuais mais recentes relativos ao
computador a partir da World Wide Web. Para aceder a estas informações, defina o
seguinte endereço no seu browser
http://www.ibm.com/pc/support
Indique o tipo e o número do modelo da máquina no campo Quick Path e faça
clique em Go.
© Copyright IBM Corp. 2003
ix
Identificar o computador
Consulte o Capítulo 1, “Tipo 8316”, na
página 1.
Consulte o Capítulo 2, “Tipo 8191”, na
página 25.
Consulte a secção Capítulo 3, “Tipos
2296 e 8434”, na página 49.
Consulte o Capítulo 4, “Tipos 8198 e
8199”, na página 75.
x
Manual do Utilizador
Capítulo 1. Tipo 8316
Este capítulo descreve os dispositivos e opções que se encontram disponíveis para
o computador. Pode expandir as capacidades do computador através da instalação
de memória, adaptadores ou unidades. Quando pretender instalar uma opção,
utilize as instruções incluídas neste capítulo, em conjunto com as instruções
fornecidas com a opção.
Importante
Antes de instalar ou remover qualquer opção, não deixe de ler a secção
“Informações sobre segurança” na página v. Estas informações e orientações
ajudá-lo-ão a trabalhar em segurança.
Características
Esta secção inclui uma descrição geral das características do computador, bem
como do software pré-instalado.
Informações sobre o sistema
As informações seguintes abrangem uma variedade de modelos. De modo a
obter informações sobre um modelo específico, utilize IBM Setup Utility.
Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na página 99.
Microprocessador (varia consoante o tipo de modelo)
Intel® Pentium® processador 4 com 256 KB ou 512 KB de memória cache L2
interna e micro-arquitectura Intel NetBurst™
Memória
v Suporta dois módulos DIMM (dual inline memory modules)
v 512KB de memória flash para programas de sistema
© Copyright IBM Corp. 2003
1
Unidades internas
v Unidade de disquetes de 3,5 polegadas, 1,44 MB
v Unidade de disco rígido interna
v Unidade de DVD-ROM ou de CD-ROM EIDE (alguns modelos)
Subsistema de vídeo
v Adaptadores Intel Extreme™
v Ranhura de adaptador de vídeo AGP (Accelerated Graphics Port) na placa de
sistema (alguns modelos)
Subsistema áudio
SoundMAX 3 áudio integrado
Conectividade
v Controlador Ethernel Intel integrado a 10/100 Mbps com suporte Wake on
LAN® módulo
v Modem Soft V.90/V.44 (alguns modelos)
Módulos de gestão do sistema
v RPL (Remote Program Load - Carregamento do Programa Remoto) e DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (no IBM Setup Utility, esta função é denominada Serial Port Ring
Detect, relativamente a um modem externo e Modem Ring Detect, relativamente
a um modem interno)
v Administração Remota
v Inicialização automática
v BIOS e Software de SM (System Management)
v Capacidade de arquivo de resultados de testes POST ao equipamento
Funções de entrada/saída
v Porta ECP/EPP (Extended Capabilities Port/Extended Parallel Port) de 25 pinos
v Dois conectores de ligação em série de 9 pinos
v Seis conectores USB de 4 pinos
v Conector de rato PS/2®
v Conector de teclado PS/2
v Conector Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Três conectores áudio (entrada de linha, saída de linha e microfone)
v Conectores frontais para auscultadores, microfone, IEEE 1394 e S/PDIF (alguns
modelos)
Expansão
v Três compartimentos de unidade
v Três ranhuras de adaptador PCI (peripheral component interconnect) de 32 bits
(suporte apenas de adaptadores extra-planos)
v Uma ranhura de expansão AGP (accelerated graphics port) (suporte apenas de
adaptadores extra-planos)
2
Manual do Utilizador
Alimentação
v Fonte de alimentação de 200 W, com selector de tensão manual
v Comutação automática da frequência de entrada 50/60 Hz
v Suporte de APM (Advanced Power Management)
v Suporte de ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Funções de segurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador
v Suporte para a instalação de um dispositivo de fixação em U e cabo com trinco
v Suporte para a instalação de um dispositivo de bloqueio por cabo integrado
v Controlo da sequência de arranque
v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato
v Modo de arranque não assistido
v Controlo de E/S de disquete e disco rígido
v Controlo de E/S de portas paralelo e série
v Perfil de segurança por dispositivo
Software pré-instalado pela IBM
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Se for este
o caso, o computador tem instalados um sistema operativo, controladores de
dispositivo para suporte de dispositivos incorporados, bem como outros programas
de suporte.
Sistemas operativos (pré-instalados) (varia consoante o tipo de modelo)
Nota: Os sistemas operativos indicados poderão não se encontrar disponíveis em
todos os países ou regiões.
v Microsoft® Windows® XP Home
v Microsoft Windows XP Professional
v Microsoft Windows 2000 Professional
Sistemas operativos (compatibilidade testada)1
v Microsoft Windows NT® Workstation Version 4.0
v Microsoft Windows 98 Segunda Edição
1. À data de edição deste manual, os sistemas operativos mencionados encontram-se em fase de teste de compatibilidade. Existe a
possibilidade de outros sistemas operativos poderem ter sido identificados pela IBM como compatíveis com o computador, após a
publicação deste manual. As correcções e adições a esta lista estão sujeitas a alteração. Para determinar se um sistema operativo
foi testado em termos de compatibilidade, consulte o Web site do respectivo fabricante.
Capítulo 1. Tipo 8316
3
Especificações
Esta secção contém uma lista das especificações físicas do computador.
Dimensões
Altura: 104 mm (4,1 pol.)
Valores aproximados de emissão de calor em BTU (British
thermal units) por hora:
Largura: 360 mm (14,2 pol.)
Configuração mínima: 257 Btu/h (75 watts)
Profundidade: 412 mm (16,2 pol.)
Configuração máxima: 683 Btu/hr (200 watts)
Ventilação
Peso
Configuração mínima de origem: 8,1 kg (18 libras)
Configuração máxima: 9,1 kg (20 libras)
Ambiente
Temperatura do ar:
Sistema ligado: 10° a 35°C (50° a 95° F)
Sistema desligado: 10° a 43°C (50° a 110° F)
Altitude máxima: 2134 m (7000 pés)
Nota: Os valores de altitude máxima, 2134 m
(7000 pés), correspondem à altitude máxima à
qual se aplicam as temperaturas do ar
indicadas. A altitudes superiores, as
temperaturas máximas do ar são inferiores às
especificadas.
Humidade:
Sistema ligado: 8% a 80%
Sistema desligado: 8% a 80%
Entrada de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo inferior:
Mínimo: 90 V ca
Máximo: 180 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 47–53 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V ca
Intervalo superior:
Mínimo: 137 V ca
Máximo: 265 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 57–63 Hz
Definição do selector de tensão: 230 V ca
Aproximadamente 0,45 metros cúbicos por minuto (16
pés cúbicos por minuto) no máximo
Valores de emissão de ruído
Para microprocessadores inferiores a 2,8 GHz:
Níveis médios de pressão sonora:
Na posição do operador:
Inactivo: 28 dBA
Em funcionamento: 30 dBA
Próximo do computador - 1 metro (3,3 pés):
Inactivo: 27 dBA
Em funcionamento: 29 dBA
Níveis de potência sonora declarados (limite máximo):
Inactivo: 4,2 bels
Em funcionamento: 4,3 bels
Para microprocessadores superiores ou equivalentes a 2,8
GHz:
Níveis médios de pressão sonora:
Na posição do operador:
Inactivo: 29 dBA
Em funcionamento: 31 dBA
Próximo do computador - 1 metro (3,3 pés):
Inactivo: 28 dBA
Em funcionamento: 29 dBA
Níveis de potência sonora declarados (limite máximo):
Inactivo: 4,3 bels
Em funcionamento: 4.4 bels
Nota: Estes níveis foram obtidos em ambientes acústicos
controlados, segundo os procedimentos indicados pelas
normas S12.10 do American National Standards Institute
Configuração mínima de origem: 0,08 kVA
(ANSI) e ISO 7779 e são declarados como estando em
Configuração máxima: 0.25 kVA
conformidade com a norma ISO 9296. Os níveis de pressão
sonora reais em determinadas instalações podem exceder
os valores médios declarados, devido a reflexos nas
Nota: O consumo de energia e a emissão de calor
paredes e a outras fontes de ruído próximas. Os níveis de
variam consoante o número e o tipo de dispositivos potência sonora declarados indicam o limite máximo,
opcionais instalados e as funções de gestão da
sendo que a maior parte dos computadores irá funcionar
alimentação utilizadas.
com níveis inferiores.
Valores aproximados de entrada em
kilovolt-amperes (kVA):
4
Manual do Utilizador
Opções disponíveis
São a seguir indicadas algumas das opções que se encontram disponíveis:
v Opções externas
– Dispositivos de porta paralelos, tais como impressoras e unidades externas
– Dispositivos de porta em série, tais como modems externos e câmaras digitais
– Dispositivos áudio, tais como colunas externas de um sistema de som
– Dispositivos USB, tais como impressoras, joysticks e digitalizadores (scanners)
– Dispositivo de segurança, tal como um dispositivo de fixação em U
– Monitores
v Opções internas
– Memória de sistema, denominada módulos DIMM (dual inline memory
modules)
– Adaptadores PCI (peripheral component interconnect) (suporte apenas de
adaptadores extra-planos)
– Adaptadores AGP (accelerated graphics port) (suporte apenas de adaptadores
extra-planos)
– Unidades internas, tais como:
- Unidade de CD-ROM e unidade de DVD-ROM (alguns modelos)
- Unidade de disco rígido
- Unidades de disquetes e outras unidades de suportes de dados removíveis
Para obter as mais recentes informações sobre as opções disponíveis, consulte as
seguintes páginas na World Wide Web:
v http://www.ibm.com/pc/us/options/
v http://www.ibm.com/pc/support/
Pode igualmente obter informações através dos seguintes números:
v Nos Estados Unidos, marque 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), contacte um
revendedor IBM ou um representante de vendas IBM.
v No Canadá, marque 1-800-565-3344 ou 1-800-IBM-4YOU.
v Nos restantes países, contacte um revendedor IBM ou representante de vendas
IBM.
Ferramentas necessárias
Para instalar algumas opções no computador, poderá ser necessário utilizar uma
chave de parafusos de lâmina achatada ou Phillips. Para a instalação ou remoção
de determinadas opções, é possível que tenha de utilizar ferramentas adicionais.
Consulte as instruções fornecidas com a opção.
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática
A electricidade estática, embora inofensiva para o ser humano, pode causar graves
danos nos componentes e opções do computador.
Ao instalar uma opção, não abra o respectivo invólucro de protecção anti-estática
até receber instruções nesse sentido.
Ao manusear opções e outros componentes do computador, para evitar danificá-los
por exposição a electricidade estática, tome as seguintes precauções:
Capítulo 1. Tipo 8316
5
v Limite os seus movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática
à sua volta.
v Manuseie sempre os componentes com cuidado. Segure nos adaptadores e
módulos de memória, pegando pelas extremidades. Não toque em quaisquer
circuitos expostos.
v Impeça terceiros de tocar nos componentes.
v Ao instalar uma nova opção, encoste o respectivo invólucro de protecção
anti-estática a uma das tampas metálicas de ranhura de expansão ou a qualquer
outra superfície metálica, não pintada, do computador durante, pelo menos, dois
segundos. Este procedimento reduz a electricidade estática do invólucro e do
próprio corpo.
v Sempre que possível, retire a opção e instale-a directamente no computador, sem
a pousar. Quando tal não for possível, coloque o invólucro de protecção
anti-estática da opção sobre uma superfície uniforme e plana e, em seguida,
pouse a opção sobre o mesmo.
v Não coloque a opção sobre a cobertura do computador ou qualquer outra
superfície metálica.
Instalar opções externas
Esta secção ilustra os diversos conectores externos existentes no computador, aos
quais pode ligar opções externas, tais como colunas externas, uma impressora ou
um digitalizador (scanner). Relativamente a algumas opções externas, para além da
ligação física do dispositivo, será necessário instalar software adicional. Quando
pretender ligar uma opção externa, utilize as informações incluídas nesta secção
para identificar o conector requerido e, em seguida, utilize as instruções fornecidas
com a opção para efectuar a ligação e instalar o software ou os controladores de
dispositivo necessários ao funcionamento da mesma.
Localizar os conectores no painel anterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel anterior do
computador.
1 Conector USB
2 Conector USB
6
Manual do Utilizador
Localizar os conectores no painel posterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel posterior do
computador.
1Conector série
2Conector do rato
3Conector paralelo
4Conector Ethernet
5Conector de entrada de linha áudio
6Conector de alimentação
7Ranhuras PCI
8Ranhura AGP (alguns modelos)
9 Conector de saída de linha áudio
10Conector do microfone
11Conectores USB
12Conector de monitor VGA
13Conector série
14Conectores USB
15Conector do teclado
Nota: Alguns conectores existentes no painel posterior do computador estão
identificados por um símbolo e um código cromático para ajudar o
utilizador a determinar a correcta ligação dos cabos ao computador.
Capítulo 1. Tipo 8316
7
Conector
Descrição
Série série
Utilizado para ligar um modem externo, impressora série ou
outros dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
Conector do rato
Utilizado para ligar um rato, trackball ou outro dispositivo
indicador que utilize um conector de rato standard.
Conector paralelo
Utilizado para ligar uma impressora paralelo, digitalizador
(scanner) paralelo ou qualquer outro dispositivo que utilize
uma ligação paralelo de 25 pinos.
Conector Ethernet
Utilizado para ligar um cabo de Ethernet a uma rede local
(LAN).
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de entrada de
linha áudio
Utilizado para a recepção de sinais áudio provenientes de um
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema
estéreo. Para ligar um dispositivo áudio externo, ligue uma das
extremidades do cabo ao conector de saída de linha áudio do
dispositivo e a outra ao conector de entrada de linha áudio do
computador.
Conector de saída de linha Utilizado para o envio de sinais áudio do computador para
áudio
dispositivos externos, tais como colunas estéreo com
alimentação própria (colunas com amplificadores
incorporados), auscultadores, teclados multimédia ou o
conector de entrada de linha áudio de um sistema estéreo ou
de qualquer outro dispositivo externo de gravação.
Conector de microfone
Utilizado para ligar um microfone ao computador, para a
gravação de voz ou outros sons no disco rígido, se estiver a
utilizar software de reconhecimento de voz.
Conectores USB
Utilizados para ligar dispositivos que exijam uma ligação USB
(Universal Serial Bus), tais como um digitalizador USB ou
impressora USB. Se tiver que efectuar a ligação de mais do que
seis dispositivos USB, pode adquirir um adaptador de conexão
USB para ligação de dispositivos USB adicionais.
Conector do teclado
Utilizado para ligar um teclado que utilize um conector de
teclado standard.
Obter controladores de dispositivo
Poderá obter controladores de dispositivo para sistemas operativos não
pré-instalados, a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/, na World
Wide Web. As instruções de instalação são fornecidas em ficheiros README, que
acompanham os ficheiros de controlador de dispositivo.
8
Manual do Utilizador
Remover a cobertura
Importante
Antes de remover a cobertura, leia as secções “Informações sobre segurança”
na página v e “Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática” na
página 5.
Para remover a cobertura:
1. Encerre o sistema operativo, remova quaisquer suportes de dados (disquetes,
CDs ou bandas) das respectivas unidades e desligue a alimentação do
computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Desligue todos os cabos que se encontrem ligados ao computador. Este
procedimento inclui cabos de alimentação, cabos de E/S (entrada/saída) e
outros.
4. Prima os botões existentes em cada uma das faces laterais do computador e
levante a parte posterior da cobertura em direcção à parte anterior do
computador.
Capítulo 1. Tipo 8316
9
Localizar componentes
A figura seguinte ilustra a localização dos diversos componentes do computador.
1
2
3
4
Fonte de alimentação
Ranhura PCI
Ranhura AGP
Barra de apoio
5
6
7
8
DIMM
Unidade de disco rígido
Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM
Unidade de disquetes
Identificar componentes da placa de sistema
A placa de sistema (também designada por planar ou motherboard) constitui a placa
de circuitos principal do computador. Faculta funções de computador básicas e
suporta uma grande variedade de dispositivos instalados de origem pela IBM ou
posteriormente pelo utilizador.
10
Manual do Utilizador
A figura seguinte ilustra a localização dos componentes na placa de sistema.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Microprocessador
Conector DIMM 1
Conector DIMM 2
Conector de alimentação
Conector da unidade de disquetes
Conector IDE principal
Conector do painel anterior
Conector IDE secundário
Pilha
10Jumper Clear CMOS/Recovery
11Placa POV (alguns modelos)
12Conector do SCSI LED
13Ranhuras PCI
14Conector de áudio do painel anterior
15Conector de áudio do CD-ROM
16Ranhura AGP (alguns modelos)
17Conector série
Instalar memória
O computador está equipado com dois conectores para a instalação de módulos
DIMM (dual inline memory modules) que proporcionam um máximo de 2,0 GB de
memória de sistema.
Durante a instalação de módulos DIMM, aplicam-se as seguintes regras:
v Preencha cada conector de memória do sistema de forma sequencial, a começar
pelo conector DIMM 1.
v Utilize módulos SDRAM (synchronous dynamic random access memory) DDR
(double data rate) de 2,5 V, 184 pinos a 266 MHz
v Utilize módulos DIMM de 128 MB, 256 MB, 512 MB ou 1,0 GB (se disponíveis),
em qualquer combinação.
v Altura dos módulos DIMM: 38,1 mm (1,5 polegadas).
Nota: Apenas podem ser utilizados módulos DIMM SDRAM DDR.
Capítulo 1. Tipo 8316
11
Para instalar um módulo DIMM:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 9.
2. Localizar os conectores DIMM. Consulte a secção “Identificar componentes da
placa de sistema” na página 10.
3. Abra os grampos de retenção.
4. Certifique-se de que os entalhes do módulo DIMM estão correctamente
alinhados com as patilhas do conector. Encaixe ou introduza o módulo DIMM a
direito no conector até os grampos de retenção fecharem.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 23.
Instalar adaptadores
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
adaptadores. O computador está equipado com três ranhuras de expansão para
adaptadores PCI. Em alguns modelos, existe uma ranhura disponível utilizada
para um adaptador AGP. Os adaptadores têm de ser extra-planos (″low profile″). O
computador suporta adaptadores com um comprimento máximo de um máximo
de 168 mm (6,6 polegadas).
Para instalar um adaptador:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 9.
12
Manual do Utilizador
2. Segurando pela respectiva pega de engate, levante o suporte de um dos
compartimentos de unidade na direcção da parte anterior do computador,
conforme ilustrado, até esta se fixar na posição vertical. Repita este
procedimento com o outro compartimento de unidade
3. Retire a barra de apoio, puxando-a para fora do computador.
4. Retire o trinco de tampa de ranhura de adaptador e a tampa de ranhura de
extensão apropriada.
5. Retire o adaptador do respectivo invólucro de protecção anti-estática.
6. Instale o adaptador na ranhura apropriada, na placa de sistema.
Capítulo 1. Tipo 8316
13
7. Instale o trinco de tampa de ranhura de adaptador.
8. Afaste quaisquer cabos que possam eventualmente impedir a reposição dos
compartimentos de unidade.
9. Substitua a barra de apoio e rode de novo os dois suportes de unidade para as
respectivas posições originais.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 23.
Instalar unidades internas
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
unidades internas.
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para leitura e
arquivo de dados. Pode adicionar ou substituir unidades do computador para
aumentar a respectiva capacidade de arquivo e, ainda, permitir a leitura de outros
tipos de suportes de dados, tais como CD-ROM.
As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os
compartimentos são designados por compartimento 1, 2 e assim por diante.
Ao instalar uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e o
tamanho da unidade suportada por cada compartimento. É igualmente importante
ligar correctamente os cabos de unidade interna à unidade instalada.
Especificações das unidades
O computador está equipado de origem com as seguintes unidades pré-instaladas
pela IBM:
v Uma unidade de disquetes de 3,5 polegadas no compartimento 1
v Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM no compartimento 2 (alguns modelos)
v Uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas no compartimento 3
Os compartimentos que não têm unidades instaladas estão protegidos por uma
placa de protecção anti-estática e por uma tampa de compartimento.
14
Manual do Utilizador
A figura seguinte ilustra a localização dos compartimentos de unidades.
A lista seguinte descreve algumas das unidades que podem ser instaladas em cada
compartimento e respectivos requisitos em termos de altura:
1Compartimento 1 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
2Compartimento 2 - Altura máxima:
43,0 mm (1,7 pol.)
3Compartimento 3 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
Unidade de disquetes de 3,5 polegadas (de
origem)
Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM
(pré-instalada em alguns modelos)
Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas
(de origem)
Notas:
1. Unidades com uma altura superior a 43,0 mm (1,7 pol.)
2. Instale as unidades de suportes de dados removíveis (banda ou CD) no
compartimento acessível externamente (compartimento 2).
Instalar uma unidade de CD-ROM ou DVD-ROM
Para instalar uma unidade de CD-ROM ou DVD-ROM no compartimento 2,
execute os passos a seguir indicados:
1. Remova a cobertura (consulte a secção “Remover a cobertura” na página 9).
2. Retire o painel de compartimento da moldura biselada anterior.
3. Remova a protecção metálica do compartimento de unidade, introduzindo uma
chave de parafusos de lâmina achatada numa das ranhuras e desencaixe
cuidadosamente a protecção.
4. Certifique-se de que a unidade se encontra correctamente configurada como
dispositivo principal. Consulte a documentação fornecida com a unidade de
CD-ROM ou DVD-ROM para obter informações sobre o jumper master/slave.
5. Segurando pela respectiva pega de engate, levante o compartimento da
unidade na direcção da parte anterior do computador, conforme apresentado,
Capítulo 1. Tipo 8316
15
até o trinco do compartimento da unidade fixar na posição correcta.
6. Instale a unidade no compartimento. Alinhe os orifícios dos parafusos e
introduza os dois parafusos.
7. Cada unidade IDE (integrated drive electronics) requer dois cabos; um cabo de
alimentação de quatro fios, para ligação à fonte de alimentação, e um cabo de
sinal para ligação à placa de sistema. Poderá ser igualmente necessário um
cabo de áudio para uma unidade de CD-ROM.
Para instalar uma unidade de CD-ROM ou DVD-ROM no computador, execute
os passos a seguir indicados:
a. Localize o cabo de sinal fornecido com o computador ou com a nova
unidade.
b. Localize o conector IDE secundário na placa de sistema. Consulte a secção
“Identificar componentes da placa de sistema” na página 10.
c. Ligue uma das extremidades do cabo de sinal ao conector IDE secundário
na placa de sistema e a outra à unidade de CD-ROM ou DVD-ROM.
16
Manual do Utilizador
d. O computador tem conectores de alimentação extra para a instalação de
unidades adicionais. Ligue o cabo de alimentação à unidade.
8. Afaste quaisquer cabos que possam eventualmente impedir a reinstalação do
suporte da unidade.
9. Rode de novo o suporte da unidade para a posição original.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 23.
Instalar funções de segurança
Para proteger o computador contra roubo ou acesso não autorizado, estão
disponíveis diversas opções de bloqueio de segurança. As secções seguintes contém
informações sobre como identificar e instalar os diversos tipos de bloqueios que
poderão estar disponíveis para o tipo de computador. Para além de bloqueios
físicos, a utilização não autorizada do computador pode ser impedida com um
bloqueio de software que bloqueia o teclado até que seja introduzida a
palavra-passe correcta.
Certifique-se que quaisquer cabos de segurança que instalar não interferem com
outros cabos do computador.
Identificar bloqueios de segurança
A figura seguinte ilustra a localização das funções de segurança no painel anterior
do computador.
Capítulo 1. Tipo 8316
17
1Dispositivo de fixação
2Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Dispositivo de fixação
Para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro objecto fixo não
permanente, utilize um dispositivo de fixação de 5 mm (3/16 polegadas) - por
vezes designado por dispositivo de fixação em U - , um cabo de segurança de aço
e um cadeado. Para computadores concebidos para instalação do dispositivo de
fixação, são fornecidos pinos na parte anterior da estrutura.
Para instalar um dispositivo de fixação em U:
1. Remova a cobertura (consulte a secção “Remover a cobertura” na página 9).
2. Utilize uma ferramenta como, por exemplo, uma chave de parafusos para
remover as duas chapas metálicas.
3. Exerça pressão em ambos os lados da grelha deflectora e levante-a de modo a
retirá-la do computador.
4. Introduza o dispositivo de fixação em U através do painel posterior e, em
seguida, encaixe e aperte as porcas, utilizando uma chave inglesa do tamanho
apropriado ou ajustável.
18
Manual do Utilizador
5. Volte a colocar a cobertura do computador. Para obter mais informações,
consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 23.
6. Passe o cabo através do dispositivo de fixação em U e em torno de um objecto
que não faça parte da, ou que não esteja fixado na, estrutura do edifício e do
qual não possa ser removido. Em seguida, prenda as duas extremidades do
cabo utilizando um fecho.
®
Capítulo 1. Tipo 8316
19
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Pode fixar o computador a uma secretária, mesa ou outro objecto fixo com um
dispositivo de bloqueio por cabo integrado (por vezes designado bloqueio
Kensington). O dispositivo de bloqueio por cabo encaixa numa ranhura de
segurança na parte posterior do computador e funciona com uma chave. Este é o
tipo de bloqueio utilizado em muitos computadores portáteis. É possível
encomendar o dispositivo de bloqueio por cabo directamente à IBM. Visite o
endereço http://www.pc.ibm.com/support e faça uma pesquisa em Kensington.
®
Protecção por palavra-passe
Para proteger o computador contra utilização não autorizada, pode utilizar o IBM
Setup Utility para definir uma palavra-passe. Quando ligar o computador, é-lhe
solicitada a introdução da palavra-passe para desbloquear o teclado para uso
normal.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 23.
Substituir a pilha
O computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e
as definições das funções integradas como, por exemplo, as atribuições
(configuração) da porta paralelo. Quando a alimentação do computador é
desligada, estas informações mantêm-se activas através de uma pilha.
20
Manual do Utilizador
A pilha não necessita de carregamento nem de manutenção ao longo da sua vida
útil. No entanto, nenhuma pilha tem uma duração eterna. Se ocorrer uma falha na
pilha, a data, a hora e as informações de configuração (incluindo palavras-passe)
perder-se-ão. Neste caso, quando o computador é ligado, é apresentada no ecrã
uma mensagem de erro.
Para mais informações sobre a substituição e destruição da pilha, consulte a secção
“Informações especiais sobre a pilha de lítio” na página vi.
Para substituir a pilha:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 9.
3. Determine a localização da pilha. Consulte a secção “Identificar componentes
da placa de sistema” na página 10.
4. Se necessário, remova quaisquer adaptadores que possam impedir o acesso à
pilha. Para mais informações, consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 12.
5. Retire a pilha.
6. Instale a nova pilha.
7. Volte a instalar os adaptadores que tenha eventualmente removido para
aceder à pilha. Para obter instruções de instalação de adaptadores, consulte a
secção “Instalar adaptadores” na página 12.
8. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 23.
Nota: Quando ligar o computador pela primeira vez, após a substituição da
pilha, é possível que seja apresentada uma mensagem de erro. Esta
situação é normal após a substituição da pilha.
9. Ligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
10. Utilize o IBM Setup Utility para definir a data e a hora, bem como qualquer
palavra-passe. Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na
página 99.
Capítulo 1. Tipo 8316
21
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida (limpar o conteúdo
do CMOS)
Esta secção aplica-se a palavras-passe perdidas ou esquecidas. Para obter mais
informações sobre palavras-passe perdidas ou esquecidas, consulte o Access IBM,
no ambiente de trabalho.
Nota: Alguns modelos de computadores poderão ter uma placa secundária
(daughter) POV (promise of value) instalada na placa de sistema. Nestes
modelos, a palavra-passe é armazenada numa EEPROM na placa POV e não
pode ser eliminada. Para mais informações sobre a localização da placa POV,
consulte a secção “Identificar componentes da placa de sistema” na
página 10.
Para eliminar uma palavra-passe esquecida:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 9.
3. Localize o jumper Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a
secção “Identificar componentes da placa de sistema” na página 10.
4. Se necessário, remova os adaptadores que possam impedir o acesso ao jumper
Clear CMOS/Recovery (consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 12).
5. Desloque o jumper da posição normal (sobre os pinos 1 e 2) para a posição de
configuração ou de manutenção (sobre os pinos 2 e 3).
6. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 23.
7. Reinicialize o computador, deixe-o ligado durante aproximadamente dez
segundos. Desligue-o premindo o interruptor de alimentação durante
aproximadamente 5 segundos. O computador desliga-se.
8. Repita os passos 2 a 4 na página 22.
9. Coloque de novo o jumper na posição normal (sobre os pinos 1 e 2).
10. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 23.
22
Manual do Utilizador
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos
Após a instalação de opções, terá de instalar os componentes que tenha
eventualmente removido, instalar de novo a cobertura e voltar a ligar os cabos,
incluindo cabos de alimentação e linhas telefónicas. Complementarmente, e
dependendo da opção que tiver sido instalada, poderá ser necessário confirmar se
as informações foram actualizadas no IBM Setup Utility.
Para instalar de novo a cobertura do computador e ligar todos os cabos ao
computador:
1. Certifique-se de que todos os componentes foram correctamente reinstalados e
de que não deixou quaisquer ferramentas ou parafusos soltos no interior do
computador.
2. Afaste quaisquer cabos que possam eventualmente impedir a reinstalação da
cobertura.
3. Coloque a cobertura sobre a estrutura e encaixe-a no devido lugar.
4. Ligue de novo ao computador os cabos externos e cabos de alimentação.
Consulte a secção “Instalar opções externas” na página 6.
5. Para actualizar a configuração, consulte a secção Capítulo 5, “Utilizar o IBM
Setup Utility”, na página 99.
Capítulo 1. Tipo 8316
23
24
Manual do Utilizador
Capítulo 2. Tipo 8191
Este capítulo descreve os dispositivos e opções que se encontram disponíveis para
o computador. Pode expandir as capacidades do computador através da instalação
de memória, adaptadores ou unidades. Quando pretender instalar uma opção,
utilize as instruções incluídas neste capítulo, em conjunto com as instruções
fornecidas com a opção.
Importante
Antes de instalar ou remover qualquer opção, não deixe ler a secção
“Informações sobre segurança” na página v. Estas informações e orientações
ajudá-lo-ão a trabalhar em segurança.
Características
Esta secção fornece uma descrição geral das características do computador, bem
como do software pré-instalado.
Informações sobre o sistema
As informações seguintes abrangem uma variedade de modelos. De modo a
obter informações sobre um modelo específico, utilize IBM Setup Utility.
Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na página 99.
Microprocessador (varia consoante o tipo de modelo)
Intel® Pentium® processador 4 com 256 KB ou 512 KB de memória cache L2
interna e micro-arquitectura Intel NetBurst™
Memória
v Suporta dois módulos DIMM (dual inline memory modules)
v 512KB de memória flash para programas de sistema
© Copyright IBM Corp. 2003
25
Unidades internas
v Unidade de disquetes de 3,5 polegadas, 1,44 MB
v Unidade de disco rígido interna
v Unidade de DVD ou de CD EIDE (alguns modelos)
Subsistema de vídeo
v Adaptadores Intel Extreme™
v Ranhura de adaptador de vídeo AGP (Accelerated Graphics Port) na placa de
sistema (alguns modelos)
Subsistema áudio
SoundMAX 3 áudio integrado
Conectividade
Controlador Ethernel Intel integrado a 10/100 Mbps com suporte Wake on LAN®
módulo
Módulos de gestão do sistema
v RPL (Remote Program Load - Carregamento do Programa Remoto) e DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (no IBM Setup Utility, esta função é denominada Serial Port Ring
Detect, relativamente a um modem externo e Modem Ring Detect, relativamente
a um modem interno)
v Administração Remota
v Inicialização automática
v BIOS e Software de SM (System Management)
v Capacidade de arquivo de resultados de testes POST ao equipamento
Funções de entrada/saída
v Porta ECP/EPP (Extended Capabilities Port/Extended Parallel Port)de 25 pinos
v Dois conectores de ligação em série de 9 pinos
v Seis conectores USB de 4 pinos
v Conector de rato PS/2®
v Conector de teclado PS/2
v Conector Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Três conectores áudio (entrada de linha, saída de linha e microfone)
Expansão
v Quatro compartimentos de unidade
v Três ranhuras de adaptador PCI (peripheral component interconnect) de 32 bits
v Uma ranhura de expansão AGP (accelerated graphics port) (alguns modelos)
26
Manual do Utilizador
Alimentação
v Fonte de alimentação de 230 W com selector de tensão manual
v Comutação automática da frequência de entrada 50/60 Hz
v Suporte de APM (Advanced Power Management)
v Suporte de ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Funções de segurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador
v Suporte para a instalação de um dispositivo de fixação em U e cabo com trinco
v Suporte para a instalação de um dispositivo de bloqueio por cabo integrado
v Controlo da sequência de arranque
v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato
v Modo de arranque não assistido
v Controlo de E/S de disquete e disco rígido
v Controlo de E/S de portas paralelo e série
v Perfil de segurança por dispositivo
Software pré-instalado pela IBM
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Nesse
caso, o computador tem instalados um sistema operativo, controladores de
dispositivo para suporte de dispositivos incorporados, bem como outros programas
de suporte.
Sistemas operativos (pré-instalados) (varia consoante o tipo de modelo)
Nota: Os sistemas operativos indicados poderão não se encontrar disponíveis em
todos os países ou regiões.
v Microsoft® Windows® XP Home
v Microsoft Windows XP Professional
v Microsoft Windows 2000 Professional
Sistemas operativos (compatibilidade testada)2
v Microsoft Windows NT® Workstation Version 4.0
v Microsoft Windows 98 Segunda Edição
2. À data de edição deste manual, os sistemas operativos mencionados encontram-se em fase de teste de compatibilidade. Existe a
possibilidade de outros sistemas operativos poderem ter sido identificados pela IBM como compatíveis com o computador, após a
publicação deste manual. As correcções e adições a esta lista estão sujeitas a alteração. Para determinar se um sistema operativo
foi testado em termos de compatibilidade, consulte o Web site do respectivo fabricante.
Capítulo 2. Tipo 8191
27
Especificações
Esta secção contém uma lista das especificações físicas do computador.
Dimensões
Altura: 140 mm (5,5 pol.)
Largura: 425 mm (16,7 pol.)
Configuração mínima: 257 Btu/h (75 watts)
Profundidade: 425 mm (16,7 pol.)
Configuração máxima: 785 Btu/hr (230 watts)
Ventilação
Peso
Configuração mínima de origem: 10,0 kg (22 libras)
Configuração máxima: 11,4 kg (25,0 libras)
Ambiente
Temperatura do ar:
Sistema ligado: 10° a 35°C (50° a 95° F)
Sistema desligado: 10° a 43°C (50° a 110° F)
Altitude máxima: 2134 m (7000 pés)
Nota: Os valores de altitude máxima, 2134 m
(7000 pés), correspondem à altitude máxima à
qual se aplicam as temperaturas do ar indicadas.
A altitudes superiores, as temperaturas máximas
do ar são inferiores às especificadas.
Humidade:
Sistema ligado: 8% a 80%
Sistema desligado: 8% a 80%
Entrada de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo inferior:
Mínimo: 90 V ca
Máximo: 180 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 47–53 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V ca
Intervalo superior:
Mínimo: 137 V ca
Máximo: 265 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 57–63 Hz
Definição do selector de tensão: 230 V ca
Valores aproximados de entrada em kilovolt-amperes
(kVA):
Configuração mínima de origem: 0,08 kVA
Configuração máxima: 0,3 kVA
Nota: O consumo de energia e a emissão de calor
variam consoante o número e o tipo de dispositivos
opcionais instalados e as funções de gestão da
alimentação utilizadas.
28
Valores aproximados de emissão de calor em BTU
(British thermal units) por hora:
Manual do Utilizador
Aproximadamente 0,51 metros cúbicos por minuto (18
pés cúbicos por minuto) no máximo
Valores de emissão de ruído
Níveis médios de pressão sonora:
Na posição do operador:
Inactivo: 30 dBA
Em funcionamento: 32 dBA
Próximo do computador - 1 metro (3,3 pés):
Inactivo: 26 dBA
Em funcionamento: 30 dBA
Níveis de potência sonora declarados (limite
máximo):
Inactivo: 4,0 bels
Em funcionamento: 4,3 bels
Nota: Estes níveis foram obtidos em ambientes
acústicos controlados, segundo os procedimentos
indicados pelas normas S12.10 do American National
Standards Institute (ANSI) e ISO 7779 e são
declarados como estando em conformidade com a
norma ISO 9296. Os níveis de pressão sonora reais em
determinadas instalações podem exceder os valores
médios declarados, devido a reflexos nas paredes e a
outras fontes de ruído próximas. Os níveis de
potência sonora declarados indicam o limite máximo,
sendo que a maior parte dos computadores irá
funcionar com níveis inferiores.
Opções disponíveis
São a seguir indicadas algumas das opções que se encontram disponíveis:
v Opções externas
– Dispositivos de porta paralelo, tais como impressoras e unidades externas
– Dispositivos de porta série, tais como modems externos e câmaras digitais
– Dispositivos áudio, tais como colunas externas de um sistema de som
– Dispositivos USB, tais como impressoras, joysticks e digitalizadores (scanners)
– Dispositivo de segurança, tal como um dispositivo de fixação em U
– Monitores
v Opções internas
– Memória de sistema, denominada módulos DIMM (dual inline memory
modules)
– Adaptadores PCI (Peripheral component interconnect)
– Adaptadores AGP (accelerated graphics port)
– Unidades internas, tais como:
- Unidade de CD ou DVD (alguns modelos)
- Unidade de disco rígido
- Unidades de disquetes e outras unidades de suportes de dados removíveis
Para obter as mais recentes informações sobre as opções disponíveis, consulte as
seguintes páginas na World Wide Web:
v http://www.ibm.com/pc/us/options/
v http://www.ibm.com/pc/support/
Pode igualmente obter informações através dos seguintes números:
v Nos Estados Unidos, marque 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), contacte um
revendedor IBM ou um representante de vendas IBM.
v No Canadá, marque 1-800-565-3344 ou 1-800-IBM-4YOU.
v Nos restantes países, contacte um revendedor IBM ou representante de vendas
IBM.
Ferramentas necessárias
Para instalar algumas opções no computador, poderá ser necessário utilizar uma
chave de parafusos de lâmina achatada ou Phillips. Para a instalação ou remoção
de determinadas opções, é possível que tenha de utilizar ferramentas adicionais.
Consulte as instruções fornecidas com a opção.
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática
A electricidade estática, embora inofensiva para o ser humano, pode causar graves
danos nos componentes e opções do computador.
Ao instalar uma opção, não abra o respectivo invólucro de protecção anti-estática
até receber instruções nesse sentido.
Ao manusear opções e outros componentes do computador, para evitar danificá-los
por exposição a electricidade estática, tome as seguintes precauções:
v Limite os seus movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática
à sua volta.
Capítulo 2. Tipo 8191
29
v Manuseie sempre os componentes com cuidado. Segure nos adaptadores e
módulos de memória, pegando pelas extremidades. Não toque em quaisquer
circuitos expostos.
v Impeça terceiros de tocar nos componentes.
v Ao instalar uma nova opção, encoste o respectivo invólucro de protecção
anti-estática a uma das tampas metálicas de ranhura de expansão ou a qualquer
outra superfície metálica, não pintada, do computador durante, pelo menos, dois
segundos. Este procedimento reduz a electricidade estática do invólucro e do
próprio corpo.
v Sempre que possível, retire a opção e instale-a directamente no computador, sem
a pousar. Quando tal não for possível, coloque o invólucro de protecção
anti-estática da opção sobre uma superfície uniforme e plana e, em seguida,
pouse a opção sobre o mesmo.
v Não coloque a opção sobre a cobertura do computador ou qualquer outra
superfície metálica.
Instalar opções externas
Esta secção ilustra os diversos conectores externos existentes no computador, aos
quais pode ligar opções externas, tais como colunas externas, uma impressora ou
um digitalizador (scanner). Relativamente a algumas opções externas, para além da
ligação física do dispositivo, será necessário instalar software adicional. Quando
pretender ligar uma opção externa, utilize as informações incluídas nesta secção
para identificar o conector requerido e, em seguida, utilize as instruções fornecidas
com a opção para efectuar a ligação e instalar o software ou os controladores de
dispositivo necessários ao funcionamento da mesma.
Localizar os conectores no painel anterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel anterior do
computador.
1 Conector USB
2 Conector USB
30
Manual do Utilizador
Localizar os conectores no painel posterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel posterior do
computador.
1Conector de alimentação
2Conector série
3Conector Mouse
4Conector paralelo
5Conector Ethernet
6Conector de entrada de linha áudio
7Ranhuras PCI
8Ranhura AGP (alguns modelos)
9 Conector de saída de linha áudio
10Conector do microfone
11Conectores USB
12Conector de monitor VGA
13Conector série
14Conectores USB
15Conector do teclado
Nota: Alguns conectores existentes no painel posterior do computador estão
identificados por um símbolo e um código cromático para ajudar o
utilizador a determinar a correcta ligação dos cabos ao computador.
Capítulo 2. Tipo 8191
31
Conector
Descrição
Série série
Utilizado para ligar um modem externo, impressora série ou
outros dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
Conector do rato
Utilizado para ligar um rato, trackball ou outro dispositivo
indicador que utilize um conector de rato standard.
Conector paralelo
Utilizado para ligar uma impressora paralelo, digitalizador
(scanner) paralelo ou qualquer outro dispositivo que utilize
uma ligação paralelo de 25 pinos.
Conector Ethernet
Utilizado para ligar um cabo de Ethernet a uma rede local
(LAN).
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de entrada de
linha áudio
Utilizado para a recepção de sinais áudio provenientes de um
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema
estéreo. Para ligar um dispositivo áudio externo, ligue uma das
extremidades do cabo ao conector de saída de linha áudio do
dispositivo e a outra ao conector de entrada de linha áudio do
computador.
Conector de saída de linha Utilizado para o envio de sinais áudio do computador para
áudio
dispositivos externos, tais como colunas estéreo com
alimentação própria (colunas com amplificadores
incorporados), auscultadores, teclados multimédia ou o
conector de entrada de linha áudio de um sistema estéreo ou
de qualquer outro dispositivo externo de gravação.
Conector de microfone
Utilizado para ligar um microfone ao computador, para a
gravação de voz ou outros sons no disco rígido, se estiver a
utilizar software de reconhecimento de voz.
Conectores USB
Utilizados para ligar dispositivos que exijam uma ligação USB
(Universal Serial Bus), tais como um digitalizador USB ou
impressora USB. Se tiver que efectuar a ligação de mais do que
seis dispositivos USB, pode adquirir um adaptador de conexão
USB para ligação de dispositivos USB adicionais.
Conector do teclado
Utilizado para ligar um teclado que utilize um conector de
teclado standard.
Obter controladores de dispositivo
Poderá obter controladores de dispositivo para sistemas operativos não
pré-instalados, a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/, na World
Wide Web. As instruções de instalação são fornecidas em ficheiros README, que
acompanham os ficheiros de controlador de dispositivo.
32
Manual do Utilizador
Remover a cobertura
Importante:
Antes de remover a cobertura, leia as secções “Informações sobre segurança”
na página v e “Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática” na
página 29.
Para remover a cobertura:
1. Encerre o sistema operativo, remova quaisquer suportes de dados (disquetes,
CDs ou bandas) das respectivas unidades e desligue a alimentação do
computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Desligue todos os cabos que se encontrem ligados ao computador. Este
procedimento inclui cabos de alimentação, cabos de E/S (entrada/saída) e
outros.
4. Prima os botões existentes em cada uma das faces laterais do computador e
levante a parte posterior da cobertura em direcção à parte anterior do
computador.
Capítulo 2. Tipo 8191
33
Localizar componentes
A figura seguinte ilustra a localização dos diversos componentes do computador.
1Unidade de CD ou DVD
2Conector USB
3Conector USB
4Compartimento de unidade
opcional
5Unidade de disco rígido
6Unidade de disquetes
7 Pilha
8 Módulos DIMM
9 Microprocessador e dissipador de calor
10Ranhura AGP (alguns modelos)
11Ranhuras PCI
Identificar componentes na placa de sistema
A placa de sistema (também designada por planar ou motherboard) constitui a placa
de circuitos principal do computador. Faculta funções de computador básicas e
suporta uma grande variedade de dispositivos instalados de origem pela IBM ou
posteriormente pelo utilizador.
34
Manual do Utilizador
A figura seguinte ilustra a localização dos componentes na placa de sistema.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Microprocessador
Conector DIMM 1
Conector DIMM 2
Conector de alimentação
Conector da unidade de disquetes
Conector IDE principal
Conector do painel anterior
Conector IDE secundário
Pilha
10Jumper Clear CMOS/Recovery
11Ranhura POV (alguns modelos)
12Conector do SCSI LED
13Ranhuras PCI
14Conector de áudio do painel anterior
15Conector de áudio do CD-ROM
16Ranhura AGP (alguns modelos)
17Conector série
Instalar memória
O computador está equipado com dois conectores para a instalação de módulos
DIMM (dual inline memory modules) que proporcionam um máximo de 2,0 GB de
memória de sistema.
Durante a instalação de módulos DIMM, aplicam-se as seguintes regras:
v Preencha cada conector de memória do sistema de forma sequencial, a começar
pelo conector DIMM 1.
v Utilize módulos SDRAM (synchronous dynamic random access memory) DDR
(double data rate) de 2,5 V, 184 pinos a 266 MHz
v Utilize módulos DIMM de 128 MB, 256 MB, 512 MB ou 1,0 GB (se disponíveis),
em qualquer combinação.
v Altura dos módulos DIMM: 38,1 mm (1,5 polegadas).
Nota: Apenas podem ser utilizados módulos DIMM SDRAM DDR.
Capítulo 2. Tipo 8191
35
Para instalar um módulo DIMM:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 33.
2. É possível que tenha de remover um adaptador para poder aceder às ranhuras
DIMM. Consulte a secção “Instalar adaptadores” na página 36.
3. Localizar os conectores DIMM. Consulte a secção “Identificar componentes na
placa de sistema” na página 34.
4. Abra os grampos de retenção.
5. Certifique-se de que os entalhes do módulo DIMM estão correctamente
alinhados com as patilhas do conector. Encaixe ou introduza o módulo DIMM
até os grampos de retenção fecharem.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 47.
Instalar adaptadores
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
adaptadores. O computador está equipado com três ranhuras de expansão para
adaptadores PCI. Em alguns modelos, existe uma ranhura disponível utilizada
para um adaptador AGP. Pode instalar um adaptador com um comprimento
máximo de 340 mm (13,4 polegadas).
Para instalar um adaptador:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 33.
36
Manual do Utilizador
2. Retire o trinco da tampa da ranhura de adaptador e a tampa da ranhura de
extensão apropriada.
3. Retire o adaptador do respectivo invólucro de protecção anti-estática.
4. Instale o adaptador na ranhura apropriada, na placa de sistema.
5. Instale o trinco de tampa de ranhura de adaptador.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 47.
Capítulo 2. Tipo 8191
37
Instalar unidades internas
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
unidades internas.
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para leitura e
arquivo de dados. Pode adicionar ou substituir unidades do computador para
aumentar a respectiva capacidade de arquivo e, ainda, permitir a utilização de
outros tipos de suportes de dados. Alguns dos diferentes tipos de unidades que se
encontram disponíveis para este computador incluem:
v Unidades de disco rígido
v Unidades de CD ou unidades de DVD
v Unidades de banda
v Unidades de suportes de dados removíveis
Nota: Estas diversas unidades também são designadas por unidades IDE
(integrated drive electronics).
As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os
compartimentos são designados por compartimento 1, 2 e assim por diante.
Ao instalar uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e o
tamanho da unidade suportada por cada compartimento. É igualmente importante
ligar correctamente os cabos de unidade interna à unidade instalada.
Especificações das unidades
O computador está equipado de origem com as seguintes unidades pré-instaladas
pela IBM:
v Uma unidade de CD ou de DVD no compartimento 1 (alguns modelos)
v Uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas no compartimento 3
v Uma unidade de disquetes de 3,5 polegadas no compartimento 4
Os compartimentos que não têm unidades instaladas estão protegidos por uma
placa de protecção anti-estática e por uma tampa de compartimento.
38
Manual do Utilizador
A figura seguinte ilustra a localização dos compartimentos de unidades.
A lista seguinte descreve algumas das unidades que podem ser instaladas em cada
compartimento e respectivos requisitos em termos de altura:
1 Compartimento 1 - Altura máxima: 43,0 mm
(1,7 pol.)
2 Compartimento 2 - Altura máxima: 43,0 mm
(1,7 pol.)
3 Compartimento 3 - Altura máxima: 25,8 mm
(1,0 pol.)
4 Compartimento 4 - Altura máxima: 25,8 mm
(1,0 pol.)
Unidade de CD ou DVD (pré-instalada
em alguns modelos)
Unidade de disco rígido de 5,25
polegadas
Unidade de disco rígido de 5,25
polegadas
Unidade de disco rígido de 3,5
polegadas (requer uma calha de
fixação)
Unidade de CD
Unidade de DVD
Unidade de disco rígido de 3,5
polegadas (de origem)
Unidade de disquetes de 3,5 polegadas
(de origem)
Notas:
1. Unidades com uma altura superior a 43,0 mm (1.7 pol.)
2. Instale as unidades de suportes de dados removíveis (banda ou CD) no
compartimento acessível externamente (compartimento 1 ou 2).
Instalar uma unidade
Para instalar uma unidade interna, execute os passos a seguir indicados:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 33.
2. Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD ou de DVD,
poderá ser necessário desligar os cabos de sinal e de alimentação da unidade.
3. Se a unidade que pretende instalar corresponder a uma unidade de suportes de
dados removíveis, retire a tampa do compartimento da estrutura biselada.
Capítulo 2. Tipo 8191
39
4. Remova a protecção metálica do compartimento de unidade, introduzindo uma
chave de parafusos de lâmina achatada numa das ranhuras, e desencaixe
cuidadosamente a protecção.
5. Segurando pela respectiva pega de engate, levante o compartimento de unidade
na direcção da parte anterior do computador e, em seguida, levante o suporte
de compartimento de unidade, conforme ilustrado, até este se fixar na posição
vertical.
6. Certifique-se de que a unidade que pretende instalar está correctamente
definida como dispositivo principal (master) ou secundário (slave).
v Se se tratar da primeira unidade de CD ou DVD, defina-a como dispositivo
principal (master).
v Se se tratar de uma unidade de disco rígido, CD ou DVD adicional, defina-a
como dispositivo secundário.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter informações
sobre o jumper master/slave (principal/secundário).
40
Manual do Utilizador
7. Instale a unidade no compartimento. Alinhe os orifícios dos parafusos e
introduza os dois parafusos.
8. Rode de novo o suporte da unidade para a posição original.
9. Uma unidade de disco rígido requer dois cabos; um cabo de alimentação para
ligação à fonte de alimentação, e um cabo de sinal para ligação à placa de
sistema.
Os passos para ligação de uma unidade diferem consoante a unidade. Siga as
instruções de instalação correspondentes à unidade de que dispõe.
Ligar a primeira unidade de CD ou DVD
1. Localize o cabo de sinal de três conectores fornecido com o computador ou
com a nova unidade.
2. Localize o conector IDE secundário na placa de sistema. Consulte a secção
“Identificar componentes na placa de sistema” na página 34.
3. Ligue uma das extremidades do cabo de sinal à unidade e a outra ao conector
IDE secundário na placa de sistema. Para reduzir a emissão de ruído
electrónico, utilize apenas os conectores na extremidade do cabo.
4. O computador tem conectores de alimentação suplementares para a instalação
de unidades adicionais. Ligue um dos conectores de alimentação à unidade.
5. Se tiver um cabo de áudio de unidade de CD-ROM, ligue-o à unidade e à placa
de sistema. Consulte a secção “Identificar componentes na placa de sistema” na
página 34.
Capítulo 2. Tipo 8191
41
Ligar uma unidade de CD, DVD ou uma unidade de disco rígido
1. Localize o conector IDE secundário na placa de sistema e o cabo de sinal de
três conectores. Consulte a secção “Identificar componentes na placa de
sistema” na página 34.
2. Ligue o conector extra do cabo de sinal à nova unidade.
3. O computador tem conectores de alimentação suplementares para a instalação
de unidades adicionais. Ligue um dos conectores de alimentação à unidade.
Instalar funções de segurança
Para proteger o computador contra roubo ou acesso não autorizado, estão
disponíveis diversas opções de bloqueio de segurança. As secções seguintes contém
informações sobre como identificar e instalar os diversos tipos de bloqueios que
poderão estar disponíveis para o tipo de computador. Para além de bloqueios
físicos, a utilização não autorizada do computador pode ser impedida com um
bloqueio de software que bloqueia o teclado até que seja introduzida a
palavra-passe correcta.
Certifique-se que quaisquer cabos de segurança que instalar não interferem com
outros cabos do computador.
Identificar bloqueios de segurança
A figura seguinte ilustra a localização das funções de segurança no painel anterior
do computador.
1 Dispositivo de fixação
2 Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Dispositivo de fixação
Para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro objecto fixo não
permanente, utilize um dispositivo de fixação de 5 mm (3/16 polegadas) - por
vezes designado por dispositivo de fixação em U - , um cabo de segurança de aço
e um cadeado. Para computadores concebidos para instalação do dispositivo de
fixação, são fornecidos pinos na parte anterior da estrutura.
42
Manual do Utilizador
Para instalar um dispositivo de fixação em U:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 33.
2. Utilize uma ferramenta como, por exemplo, uma chave de parafusos para
remover as duas chapas metálicas.
3. Introduza o dispositivo de fixação em U através do painel posterior e, em
seguida, encaixe e aperte as porcas, utilizando uma chave inglesa do tamanho
apropriado ou ajustável.
4. Volte a colocar a cobertura do computador. Para obter mais informações,
consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 47.
5. Passe o cabo através do dispositivo de fixação em U e em torno de um objecto
que não faça parte da, ou que não esteja fixado na, estrutura do edifício e do
qual não possa ser removido. Em seguida, prenda as duas extremidades do
cabo utilizando um fecho.
®
Capítulo 2. Tipo 8191
43
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Pode fixar o computador a uma secretária, mesa ou outro objecto fixo com um
dispositivo de bloqueio por cabo integrado (por vezes designado bloqueio
Kensington). O dispositivo de bloqueio por cabo encaixa numa ranhura de
segurança na parte posterior do computador e funciona com uma chave. Este é o
tipo de bloqueio utilizado em muitos computadores portáteis. É possível
encomendar o dispositivo de bloqueio por cabo directamente à IBM. Visite o
endereço http://www.pc.ibm.com/support e faça uma pesquisa em Kensington.
®
Protecção por palavra-passe
Para proteger o computador contra utilização não autorizada, pode utilizar o IBM
Setup Utility para definir uma palavra-passe. Quando ligar o computador, é-lhe
solicitada a introdução da palavra-passe para desbloquear o teclado para uso
normal.
O que fazer em seguida:
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 47.
Substituir a pilha
O computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e
as definições das funções integradas como, por exemplo, as atribuições
(configuração) da porta paralelo. Quando a alimentação do computador é
desligada, estas informações mantêm-se activas através de uma pilha.
44
Manual do Utilizador
A pilha não necessita de carregamento nem de manutenção ao longo da sua vida
útil. No entanto, nenhuma pilha tem uma duração eterna. Se ocorrer uma falha na
pilha, a data, a hora e as informações de configuração (incluindo palavras-passe)
perder-se-ão. Neste caso, quando o computador é ligado, é apresentada no ecrã
uma mensagem de erro.
Para mais informações sobre a substituição e destruição da pilha, consulte a secção
“Informações especiais sobre a pilha de lítio” na página vi.
Para substituir a pilha:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 33.
3. Determine a localização da pilha. Consulte a secção “Identificar componentes
na placa de sistema” na página 34.
4. Se necessário, remova quaisquer adaptadores que possam impedir o acesso à
pilha. Para mais informações, consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 36.
5. Retire a pilha.
6. Instale a nova pilha.
7. Volte a instalar os adaptadores que tenha eventualmente removido para
aceder à pilha. Para obter instruções de instalação de adaptadores, consulte a
secção “Instalar adaptadores” na página 36.
8. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 47.
Nota: Quando ligar o computador pela primeira vez, após a substituição da
pilha, é possível que seja apresentada uma mensagem de erro. Esta
situação é normal após a substituição da pilha.
9. Ligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
10. Utilize o IBM Setup Utility para definir a data e a hora, bem como qualquer
palavra-passe. Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na
página 99.
Capítulo 2. Tipo 8191
45
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida (limpar o conteúdo
do CMOS)
Esta secção aplica-se a palavras-passe perdidas ou esquecidas. Para obter mais
informações sobre palavras-passe perdidas ou esquecidas, consulte o Access IBM,
no ambiente de trabalho.
Nota: Alguns modelos de computadores poderão ter uma placa secundária
(daughter) POV (promise of value) instalada na placa de sistema. Nestes
modelos, a palavra-passe é armazenada numa EEPROM na placa POV e não
pode ser eliminada. Para mais informações sobre a localização da placa POV,
consulte a secção “Identificar componentes na placa de sistema” na
página 34.
Para eliminar uma palavra-passe esquecida:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 33.
3. Localize o jumper Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a
secção “Identificar componentes na placa de sistema” na página 34.
4. Se necessário, remova os adaptadores que possam impedir o acesso ao jumper
Clear CMOS/Recovery (consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 36).
5. Desloque o jumper da posição normal (sobre os pinos 1 e 2) para a posição de
configuração ou de manutenção (sobre os pinos 2 e 3).
6. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 47.
7. Reinicialize o computador, deixe-o ligado durante aproximadamente dez
segundos. Desligue-o premindo o interruptor de alimentação durante
aproximadamente 5 segundos. O computador desliga-se.
8. Repita os passos 2 a 4 na página 46.
9. Coloque de novo o jumper na posição normal (sobre os pinos 1 e 2).
10. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 47.
46
Manual do Utilizador
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos
Após a instalação de opções, terá de instalar os componentes que tenha
eventualmente removido, instalar de novo a cobertura e voltar a ligar os cabos,
incluindo cabos de alimentação e linhas telefónicas. Complementarmente, e
dependendo da opção que tiver sido instalada, poderá ser necessário confirmar se
as informações foram actualizadas no IBM Setup Utility.
Para instalar de novo a cobertura do computador e ligar todos os cabos ao
computador:
1. Certifique-se de que todos os componentes foram correctamente reinstalados e
de que não deixou quaisquer ferramentas ou parafusos soltos no interior do
computador.
2. Afaste quaisquer cabos que possam eventualmente impedir a reinstalação da
cobertura.
3. Coloque a cobertura sobre a estrutura e encaixe-a no devido lugar.
4. Ligue de novo ao computador os cabos externos e cabos de alimentação.
Consulte a secção “Instalar opções externas” na página 30.
5. Para actualizar a configuração, consulte a secção Capítulo 5, “Utilizar o IBM
Setup Utility”, na página 99.
Capítulo 2. Tipo 8191
47
48
Manual do Utilizador
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
Este capítulo descreve os dispositivos e opções que se encontram disponíveis para
o computador. Pode expandir as capacidades do computador através da instalação
de memória, adaptadores ou unidades. Quando pretender instalar uma opção,
utilize as instruções incluídas neste capítulo, em conjunto com as instruções
fornecidas com a opção.
Importante
Antes de instalar ou remover qualquer opção, não deixe ler a secção
“Informações sobre segurança” na página v. Estas informações e orientações
ajudá-lo-ão a trabalhar em segurança.
Características
Esta secção fornece uma descrição geral das características do computador, bem
como do software pré-instalado.
Informações sobre o sistema
As informações seguintes abrangem uma variedade de modelos. De modo a
obter informações sobre um modelo específico, utilize IBM Setup Utility.
Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na página 99.
Microprocessador
Intel® Pentium® processador 4 com 256 KB ou 512 KB de memória cache L2
interna e micro-arquitectura Intel NetBurst™
Memória
v Suporta dois módulos DIMM (dual inline memory modules)
v 512KB de memória flash para programas de sistema
© Copyright IBM Corp. 2003
49
Unidades internas
v Unidade de disquetes de 3,5 polegadas, 1,44 MB
v Unidade de disco rígido interna
v Unidade de CD-ROM EIDE ou de DVD-ROM (alguns modelos)
Subsistema de vídeo
v Tecnologia de memória de vídeo dinâmica
v Ranhura de adaptador de vídeo AGP (Accelerated Graphics Port) na placa de
sistema (alguns modelos)
Subsistema áudio
Subsistema SoundMax 3 áudio integrado
Conectividade
v Controlador Ethernel Intel integrado a 10/100 Mbps com suporte Wake on
LAN® módulo
v Modem PCI de dados/fax 56K V.90 (alguns modelos)
Módulos de gestão do sistema
v RPL (Remote Program Load - Carregamento do Programa Remoto) e DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (no IBM Setup Utility, esta função é denominada Serial Port Ring
Detect, relativamente a um modem externo e Modem Ring Detect, relativamente
a um modem interno)
v Administração Remota
v Inicialização automática
v BIOS e Software de SM (System Management)
v Capacidade de arquivo de resultados de testes POST ao equipamento
Funções de entrada/saída
v Porta ECP/EPP (Extended Capabilities Port/Extended Parallel Port)de 25 pinos
v Dois conectores de ligação em série de 9 pinos
v Seis conectores USB de 4 pinos (suporta até USB 2.0)
v Conector de rato PS/2®
v Conector de teclado PS/2
v Conector Ethernet
v Conector de monitor
v Três conectores áudio (entrada de linha, saída de linha e microfone)
Expansão
v Quatro compartimentos de unidade
v Três ranhuras de adaptador PCI (peripheral component interconnect) de 32 bits
v Uma ranhura de expansão AGP (accelerated graphics port) (alguns modelos)
50
Manual do Utilizador
Alimentação
v Fonte de alimentação de 230 W com selector de tensão manual
v Comutação automática da frequência de entrada 50/60 Hz
v Suporte de APM (Advanced Power Management)
v Suporte de ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Funções de segurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador
v Suporte para a instalação de um dispositivo de fixação em U e cabo com trinco
v Suporte para a instalação de um dispositivo de bloqueio integrado (consulte
Access IBM)
v Suporte para um cadeado na estrutura
v Controlo da sequência de arranque
v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato
v
v
v
v
Modo de arranque não assistido
Controlo de E/S de disquete e disco rígido
Controlo de E/S de portas paralelo e série
Perfil de segurança por dispositivo
Software pré-instalado pela IBM
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Se for este
o caso, o computador tem instalados um sistema operativo, controladores de
dispositivo para suporte de dispositivos incorporados, bem como outros programas
de suporte.
Sistemas operativos pré-instalados (variam consoante o tipo de modelo)
Nota: Os sistemas operativos indicados poderão não se encontrar disponíveis em
todos os países ou regiões.
v Microsoft® Windows® XP Professional
v Microsoft Windows XP Home
v Microsoft Windows 2000 Professional
Sistemas operativos (compatibilidade testada)3
v Microsoft Windows NT® Workstation Version 4.0
v Microsoft Windows 98 Segunda Edição
3. À data de edição deste manual, os sistemas operativos mencionados encontram-se em fase de teste de compatibilidade. Existe a
possibilidade de outros sistemas operativos poderem ter sido identificados pela IBM como compatíveis com o computador, após a
publicação deste manual. As correcções e adições a esta lista estão sujeitas a alteração. Para determinar se um sistema operativo
foi testado em termos de compatibilidade, consulte o Web site do respectivo fabricante.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
51
Especificações
Esta secção contém uma lista das especificações físicas do computador.
Altura: 398 mm (15,67 pol.)
Valores aproximados de emissão de calor em BTU
(British thermal units) por hora:
Largura: 180 mm (7,08 pol.)
Configuração mínima: 257 Btu/h (75 watts)
Profundidade: 402 mm (15,82 pol.)
Configuração máxima: 785 Btu/hr (230 watts)
Dimensões
Ventilação
Peso
Configuração mínima de origem: 7,6 kg (16,8 libras)
Configuração máxima: 9,97 kg (22 libras)
Ambiente
Temperatura do ar:
Sistema ligado: 10° a 35°C (50° a 95° F)
Sistema desligado: 10° a 43°C (50° a 110° F)
Altitude máxima: 2134 m (7000 pés)
Nota: Os valores de altitude máxima, 2134 m
(7000 pés), correspondem à altitude máxima à
qual se aplicam as temperaturas do ar indicadas.
A altitudes superiores, as temperaturas máximas
do ar são inferiores às especificadas.
Humidade:
Sistema ligado: 8% a 80%
Sistema desligado: 8% a 80%
Entrada de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo inferior:
Mínimo: 90 V ca
Máximo: 180 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 47–53 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V ca
Intervalo superior:
Mínimo: 137 V ca
Valores de emissão de ruído
Para microprocessadores inferiores a
2,8 GHz:
Níveis médios de pressão sonora:
Na posição do operador:
Inactivo: 28 dBA
Em funcionamento: 35 dBA
Próximo do computador - 1 metro (3,3 pés):
Inactivo: 25 dBA
Em funcionamento: 33 dBA
Níveis de potência sonora declarados (limite
máximo):
Inactivo: 4,0 bels
Em funcionamento: 4,7 bels
Para microprocessadores superiores ou equivalentes a 2,8
GHz:
Níveis médios de pressão sonora:
Na posição do operador:
Inactivo : 33 dBA
Em funcionamento: 35 dBA
Próximo do computador - 1 metro (3,3 pés):
Máximo: 265 V ca
Inactivo: 30 dBA
Intervalo de frequência de entrada: 57–63 Hz
Em funcionamento: 33 dBA
Definição do selector de tensão: 230 V ca
Valores aproximados de entrada em kilovolt-amperes
(kVA):
Configuração mínima de origem: 0,08 kVA
Configuração máxima: 0,30 kVA
Nota: O consumo de energia e a emissão de calor
variam consoante o número e o tipo de dispositivos
opcionais instalados e as funções de gestão da
alimentação utilizadas.
52
Aproximadamente 0,68 metros cúbicos por minuto
(24 pés cúbicos por minuto) no máximo
Manual do Utilizador
Níveis de potência sonora declarados (limite
máximo):
Inactivo: 4,4 bels
Em funcionamento: 4,7 bels
Nota: Estes níveis foram obtidos em ambientes acústicos
controlados, segundo os procedimentos indicados pelas
normas S12.10 do American National Standards Institute
(ANSI) e ISO 7779 e são declarados como estando em
conformidade com a norma ISO 9296. Os níveis de
pressão sonora reais em determinadas instalações podem
exceder os valores médios declarados, devido a reflexos
nas paredes e a outras fontes de ruído próximas. Os
níveis de potência sonora declarados indicam o limite
máximo, sendo que a maior parte dos computadores irá
funcionar com níveis inferiores.
Opções disponíveis
São a seguir indicadas algumas das opções que se encontram disponíveis:
v Opções externas
– Dispositivos de porta paralelo, tais como impressoras e unidades externas
– Dispositivos de porta série, tais como modems externos e câmaras digitais
– Dispositivos áudio, tais como colunas externas de um sistema de som
– Dispositivos USB, tais como impressoras, joysticks e digitalizadores (scanners)
– Dispositivo de segurança, tal como um dispositivo de fixação em U
– Monitores
v Opções internas
– Memória de sistema, denominada módulos DIMM (dual inline memory
modules)
– Adaptadores PCI (Peripheral component interconnect)
– Adaptadores AGP (accelerated graphics port)
– Unidades internas, tais como:
- Unidade de CD ou de DVD
- Disco rígido
- Unidades de disquetes e outras unidades de suportes de dados removíveis
Para obter as mais recentes informações sobre as opções disponíveis, consulte as
seguintes páginas na World Wide Web:
v http://www.ibm.com/pc/us/options/
v http://www.ibm.com/pc/support/
Pode igualmente obter informações através dos seguintes números:
v Nos Estados Unidos, marque 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), contacte um
revendedor IBM ou um representante de vendas IBM.
v No Canadá, marque 1-800-565-3344 ou 1-800-IBM-4YOU.
v Nos restantes países, contacte um revendedor IBM ou representante de vendas
IBM.
Ferramentas necessárias
Para instalar algumas opções no computador, poderá ser necessário utilizar uma
chave de parafusos de lâmina achatada ou Phillips. Para a instalação ou remoção
de determinadas opções, é possível que tenha de utilizar ferramentas adicionais.
Consulte as instruções fornecidas com a opção.
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática
A electricidade estática, embora inofensiva para o ser humano, pode causar graves
danos nos componentes e opções do computador.
Ao instalar uma opção, não abra o respectivo invólucro de protecção anti-estática
até receber instruções nesse sentido.
Ao manusear opções e outros componentes do computador, para evitar danificá-los
por exposição a electricidade estática, tome as seguintes precauções:
v Limite os seus movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática
à sua volta.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
53
v Manuseie sempre os componentes com cuidado. Segure nos adaptadores e
módulos de memória, pegando pelas extremidades. Não toque em quaisquer
circuitos expostos.
v Impeça terceiros de tocar nos componentes.
v Ao instalar uma nova opção, encoste o respectivo invólucro de protecção
anti-estática a uma das tampas metálicas de ranhura de expansão ou a qualquer
outra superfície metálica, não pintada, do computador durante, pelo menos, dois
segundos. Este procedimento reduz a electricidade estática do invólucro e do
próprio corpo.
v Sempre que possível, retire a opção e instale-a directamente no computador, sem
a pousar. Quando tal não for possível, coloque o invólucro de protecção
anti-estática da opção sobre uma superfície uniforme e plana e, em seguida,
pouse a opção sobre o mesmo.
v Não coloque a opção sobre a cobertura do computador ou qualquer outra
superfície metálica.
Instalar opções externas
Esta secção ilustra os diversos conectores externos existentes no computador, aos
quais pode ligar opções externas, tais como colunas externas, uma impressora ou
um digitalizador (scanner). Relativamente a algumas opções externas, para além da
ligação física do dispositivo, será necessário instalar software adicional. Quando
pretender ligar uma opção externa, utilize as informações incluídas nesta secção
para identificar o conector requerido e, em seguida, utilize as instruções fornecidas
com a opção para efectuar a ligação e instalar o software ou os controladores de
dispositivo necessários ao funcionamento da mesma.
54
Manual do Utilizador
Localizar os conectores no painel anterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores USB na parte anterior do
computador.
1 Conector USB
2 Conector USB
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
55
Localizar os conectores no painel posterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel posterior do
computador.
1
2
3
4
5
6
7
8
Conector de
alimentação
Conector do rato
Conector do
teclado
Conectores USB
Conector série
Conector paralelo
Conector de
monitor
Conectores USB
9
Conector Ethernet
10
11
Conector de microfone
Conector de saída de linha áudio
12
13
14
15
Conector de entrada de linha áudio
Ranhura AGP (alguns modelos)
Conector série
Ranhuras PCI (Em alguns modelos, outros dispositivos
como um modem podem ser instalados aqui.)
Nota: Alguns conectores existentes no painel posterior do computador estão
identificados por um símbolo e um código cromático para ajudar o
utilizador a determinar a correcta ligação dos cabos ao computador.
56
Manual do Utilizador
Conector
Descrição
Conector do rato
Utilizado para ligar um rato, trackball ou outro dispositivo
indicador que utilize um conector de rato standard.
Conector do teclado
Utilizado para ligar um teclado que utilize um conector de
teclado standard.
Conectores USB
Utilizados para ligar dispositivos que exijam uma ligação USB
(Universal Serial Bus), tais como um digitalizador USB ou
impressora USB. Se tiver que efectuar a ligação de mais do que
seis dispositivos USB, pode adquirir um adaptador de conexão
USB para ligação de dispositivos USB adicionais.
Série série
Utilizado para ligar um modem externo, impressora série ou
outros dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
Conector paralelo
Utilizado para ligar uma impressora paralelo, digitalizador
(scanner) paralelo ou qualquer outro dispositivo que utilize
uma ligação paralelo de 25 pinos.
Conector Ethernet
Utilizado para ligar um cabo de Ethernet a uma rede local
(LAN).
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de microfone
Utilizado para ligar um microfone ao computador, para a
gravação de voz ou outros sons no disco rígido, se estiver a
utilizar software de reconhecimento de voz.
Conector de saída de linha Utilizado para o envio de sinais áudio do computador para
áudio
dispositivos externos, tais como colunas estéreo com
alimentação própria (colunas com amplificadores
incorporados), auscultadores, teclados multimédia ou o
conector de entrada de linha áudio de um sistema estéreo ou
de qualquer outro dispositivo externo de gravação.
Conector de entrada de
linha áudio
Utilizado para a recepção de sinais áudio provenientes de um
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema
estéreo. Para ligar um dispositivo áudio externo, ligue uma das
extremidades do cabo ao conector de saída de linha áudio do
dispositivo e a outra ao conector de entrada de linha áudio do
computador.
Obter controladores de dispositivo
Poderá obter controladores de dispositivo para sistemas operativos não
pré-instalados, a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/, na World
Wide Web. As instruções de instalação são fornecidas em ficheiros README, que
acompanham os ficheiros de controlador de dispositivo.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
57
Remover a cobertura
Importante
Antes de remover a cobertura, leia as secções “Informações sobre segurança”
na página v e “Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática” na
página 53.
Para remover a cobertura:
1. Encerre o sistema operativo, remova quaisquer suportes de dados (disquetes,
CDs ou bandas) das respectivas unidades e desligue a alimentação do
computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Desligue todos os cabos que se encontrem ligados ao computador. Este
procedimento inclui cabos de alimentação, cabos de E/S (entrada/saída) e
outros.
4. Retire os dois parafusos da parte posterior do lado esquerdo da cobertura e
faça a cobertura deslizar para a parte posterior para a remover.
58
Manual do Utilizador
Localizar componentes
A figura seguinte ilustra a localização dos diversos componentes do computador.
1Microprocessador e dissipador 4Ranhuras PCI
de calor
2Módulos DIMM
5Adaptador PCI
3Ranhura AGP (alguns modelos) 6Fonte de alimentação
Identificar componentes na placa de sistema
A placa de sistema (também designada por planar ou motherboard) constitui a placa
de circuitos principal do computador. Faculta funções de computador básicas e
suporta uma grande variedade de dispositivos instalados de origem pela IBM ou
posteriormente pelo utilizador.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
59
A figura seguinte ilustra a localização dos componentes na placa de sistema.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Microprocessador
Conector DIMM 1
Conector DIMM 2
Conector de alimentação
Conector da unidade de disquetes
Conector IDE principal
Conector do painel anterior
Conector IDE secundário
Pilha
10Jumper Clear CMOS/Recovery
11Placa POV (alguns modelos)
12Conector do SCSI LED
13Ranhuras PCI
14Conector de áudio do painel anterior
15Conector de áudio do CD-ROM
16Ranhura AGP (alguns modelos)
17Conector série
Instalar memória
O computador está equipado com dois conectores para a instalação de módulos
DIMM (dual inline memory modules) que proporcionam um máximo de 2,0 GB de
memória de sistema.
Durante a instalação de módulos DIMM, aplicam-se as seguintes regras:
v Preencha cada conector de memória do sistema de forma sequencial, a começar
pelo conector DIMM 1.
v Utilize módulos SDRAM (synchronous dynamic random access memory) DDR
(double data rate) de 2,5 V, 184 pinos a 266 MHz
v Utilize módulos DIMM de 128 MB, 256 MB, 512 MB ou 1,0 GB (se disponíveis),
em qualquer combinação.
v Altura dos módulos DIMM: 38,1 mm (1,5 polegadas).
Nota: Apenas podem ser utilizados módulos DIMM SDRAM DDR.
60
Manual do Utilizador
Para instalar um módulo DIMM:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 58.
2. É possível que tenha de remover um adaptador para poder aceder às ranhuras
DIMM. Consulte a secção “Instalar adaptadores” na página 62.
3. Localize os conectores DIMM. Consulte a secção “Identificar componentes na
placa de sistema” na página 59.
4. Abra os grampos de retenção.
5. Certifique-se de que os entalhes do módulo DIMM estão correctamente
alinhados com as patilhas do conector. Encaixe ou introduza o módulo DIMM
até os grampos de retenção fecharem.
O que fazer em seguida:
v Volte a instalar os adaptadores anteriormente removidos.
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 72.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
61
Instalar adaptadores
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
adaptadores. O computador está equipado com três ranhuras de expansão para
adaptadores PCI. Em alguns modelos, existe uma ranhura disponível utilizada
para um adaptador AGP. Pode instalar um adaptador com um comprimento
máximo de 228 mm (9 polegadas).
Para instalar um adaptador:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 58.
2. Retire a tampa da ranhura de adaptador para a ranhura de extensão
apropriada.
3. Retire o adaptador do respectivo invólucro de protecção anti-estática.
4. Instale o adaptador na ranhura apropriada, na placa de sistema.
62
Manual do Utilizador
5. Prenda o adaptador com o parafuso, conforme ilustrado.
O que fazer em seguida
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 72.
Instalar unidades internas
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
unidades internas.
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para leitura e
arquivo de dados. Pode adicionar ou substituir unidades do computador para
aumentar a respectiva capacidade de arquivo e, ainda, permitir a utilização de
outros tipos de suportes de dados. Alguns dos diferentes tipos de unidades que se
encontram disponíveis para este computador incluem:
v Unidades de disco rígido
v Unidades de CD ou unidades de DVD
v suportes de dados removíveis unidades
Nota: Estas diversas unidades também são designadas por unidades IDE
(integrated drive electronics).
As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os
compartimentos são designados por compartimento 1, 2 e assim por diante.
Ao instalar uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e o
tamanho da unidade suportada por cada compartimento. É igualmente importante
ligar correctamente os cabos de unidade interna à unidade instalada.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
63
Especificações das unidades
O computador está equipado de origem com as seguintes unidades pré-instaladas
pela IBM:
v Uma unidade de CD ou DVD no compartimento 1
v Uma unidade de disquetes de 3,5 polegadas no compartimento 3
v Uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas no compartimento 4
Os compartimentos que não têm unidades instaladas estão protegidos por uma
placa de protecção anti-estática e por uma tampa de compartimento.
A figura seguinte ilustra a localização dos compartimentos de unidades.
A tabela seguinte descreve algumas das unidades que podem ser instaladas em
cada compartimento e respectivos requisitos em termos de altura.
1Compartimento 1 - Altura máxima:
43,0 mm (1,7 pol.)
2Compartimento 2 - Altura máxima:
43,0 mm (1,7 pol.)
3Compartimento 3 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
4Compartimento 4 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
Unidade de CD ou DVD (pré-instalada em
alguns modelos)
Unidade de disco rígido de 5,25 polegadas
Unidade de disco rígido de 5,25 polegadas
Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas
(requer uma calha de fixação)
Unidade de CD
Unidade de DVD
Unidade de disquetes de 3,5 polegadas (de
origem)
Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas
Notas:
1. Unidades com uma altura superior a 43,0 mm (1,7 pol.)
2. Instale as unidades de suporte de dados removíveis (banda ou CD) no
compartimento acessível externamente (compartimento 1 ou 2).
64
Manual do Utilizador
Instalar uma unidade
Para instalar uma unidade interna, execute os passos a seguir indicados:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 58.
2. Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD ou de DVD,
poderá ser necessário desligar os cabos de sinal e de alimentação da unidade.
3. Retire o painel do compartimento de unidade introduzindo uma chave de
parafusos de lâmina achatada numa das extremidades do painel,
desencaixando-o cuidadosamente.
4. Remova a protecção metálica do compartimento de unidade, introduzindo uma
chave de parafusos de lâmina achatada numa das ranhuras, e desencaixe
cuidadosamente a protecção.
5. Certifique-se de que a unidade que pretende instalar está correctamente
definida como dispositivo principal (master) ou secundário (slave).
v Se se tratar da primeira unidade de CD ou DVD, defina-a como dispositivo
principal (master).
v Se se tratar de uma unidade de CD ou DVD adicional, defina-a como
dispositivo secundário (slave).
v Se se tratar de uma unidade de disco rígido adicional, defina-a como
dispositivo secundário.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter informações
sobre o jumper master/slave (principal/secundário).
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
65
6. Instale a unidade no compartimento. Alinhe os orifícios dos parafusos e instale
dois parafusos para prender a unidade.
7. Uma unidade de disco rígido requer dois cabos, um cabo de alimentação para
ligação à fonte de alimentação, e um cabo de sinal para ligação à placa de
sistema.
Os passos para ligação de uma unidade diferem consoante a unidade. Siga as
instruções de instalação correspondentes à unidade de que dispõe.
Ligar a primeira unidade de CD ou DVD
1. Localize o cabo de sinal de três conectores fornecido com o computador ou
com a nova unidade.
2. Localize o conector IDE secundário na placa de sistema. Consulte a secção
“Identificar componentes na placa de sistema” na página 59.
3. Ligue uma das extremidades do cabo de sinal à unidade e a outra ao conector
IDE secundário na placa de sistema. Para reduzir a emissão de ruído
electrónico, utilize apenas os conectores na extremidade do cabo.
4. O computador tem conectores de alimentação suplementares para a instalação
de unidades adicionais. Ligue um dos conectores de alimentação à unidade.
5. Se tiver um cabo de áudio de unidade de CD-ROM, ligue-o à unidade e à placa
de sistema. Consulte a secção “Identificar componentes na placa de sistema” na
página 59.
66
Manual do Utilizador
Ligar uma unidade de CD, DVD ou uma unidade de disco rígido
Uma unidade adicional pode ser ligada a um conector IDE principal ou a um
conector IDE secundário.
1. Localize um conector IDE disponível no cabo de sinal com três conectores que
se encontra ligado ao conector IDE principal ou ao conector secundário IDE na
placa de sistema. Consulte a secção “Identificar componentes na placa de
sistema” na página 59.
2. Ligue o conector extra do cabo de sinal à nova unidade.
3. O computador tem conectores de alimentação suplementares para a instalação
de unidades adicionais. Ligue um dos conectores de alimentação à unidade.
Instalar funções de segurança
Para proteger o computador contra roubo ou acesso não autorizado, estão
disponíveis diversas opções de bloqueio de segurança. As secções seguintes contém
informações sobre como identificar e instalar os diversos tipos de bloqueios que
poderão estar disponíveis para o tipo de computador. Para além de bloqueios
físicos, a utilização não autorizada do computador pode ser impedida com um
bloqueio de software que bloqueia o teclado até que seja introduzida a
palavra-passe correcta.
Certifique-se que quaisquer cabos de segurança que instalar não interferem com
outros cabos do computador.
Identificar bloqueios de segurança
A figura seguinte ilustra a localização das funções de segurança no painel anterior
do computador.
1 Dispositivo de fixação
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
67
2 Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
3 Corrente de cadeado
Dispositivo de fixação
Para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro objecto fixo não
permanente, utilize um dispositivo de fixação de 5 mm (3/16 polegadas) - por
vezes designado por dispositivo de fixação em U - , um cabo de segurança de aço
e um cadeado. Para computadores concebidos para instalação do dispositivo de
fixação, são fornecidos pinos na parte anterior da estrutura.
Para instalar um dispositivo de fixação em U:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 58.
2. Utilize uma ferramenta como, por exemplo, uma chave de parafusos para
remover as duas chapas metálicas.
3. Introduza o dispositivo de fixação em U através do painel posterior e, em
seguida, encaixe e aperte as porcas, utilizando uma chave inglesa do tamanho
apropriado ou ajustável.
4. Volte a colocar a cobertura do computador. Para obter mais informações,
consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 72.
68
Manual do Utilizador
5. Passe o cabo através do dispositivo de fixação em U e em torno de um objecto
que não faça parte da, ou que não esteja fixado na, estrutura do edifício e do
qual não possa ser removido. Em seguida, prenda as duas extremidades do
cabo utilizando um fecho.
®
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
69
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Pode fixar o computador a uma secretária, mesa ou outro objecto fixo com um
dispositivo de bloqueio por cabo integrado (por vezes designado bloqueio
Kensington). O dispositivo de bloqueio por cabo encaixa numa ranhura de
segurança na parte posterior do computador e funciona com uma chave. Este é o
tipo de bloqueio utilizado em muitos computadores portáteis. É possível
encomendar o dispositivo de bloqueio por cabo directamente à IBM. Visite o
endereço http://www.pc.ibm.com/support e faça uma pesquisa em Kensington.
®
Protecção por palavra-passe
Para proteger o computador contra utilização não autorizada, pode utilizar o IBM
Setup Utility para definir uma palavra-passe. Quando ligar o computador, é-lhe
solicitada a introdução da palavra-passe para desbloquear o teclado para uso
normal.
O que fazer em seguida
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 72.
Substituir a pilha
O computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e
as definições das funções integradas como, por exemplo, as atribuições
(configuração) da porta paralelo. Quando a alimentação do computador é
desligada, estas informações mantêm-se activas através de uma pilha.
70
Manual do Utilizador
A pilha não necessita de carregamento nem de manutenção ao longo da sua vida
útil. No entanto, nenhuma pilha tem uma duração eterna. Se ocorrer uma falha na
pilha, a data, a hora e as informações de configuração (incluindo palavras-passe)
perder-se-ão. Neste caso, quando o computador é ligado, é apresentada no ecrã
uma mensagem de erro.
Para mais informações sobre a substituição e destruição da pilha, consulte a secção
“Informações especiais sobre a pilha de lítio” na página vi.
Para substituir a pilha:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Desligue o cabo de alimentação e retire a cobertura. Consulte a secção
“Remover a cobertura” na página 58.
3. Determine a localização da pilha. Consulte a secção “Identificar componentes
na placa de sistema” na página 59.
4. Se necessário, remova quaisquer adaptadores que possam impedir o acesso à
pilha. Para mais informações, consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 62.
5. Retire a pilha.
6. Instale a nova pilha.
7. Volte a instalar os adaptadores que tenha eventualmente removido para
aceder à pilha. Para obter instruções de instalação de adaptadores, consulte a
secção “Instalar adaptadores” na página 62.
8. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 72.
Nota: Quando ligar o computador pela primeira vez, após a substituição da
pilha, é possível que seja apresentada uma mensagem de erro. Esta
situação é normal após a substituição da pilha.
9. Ligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
10. Utilize o IBM Setup Utility para definir a data e a hora, bem como qualquer
palavra-passe.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
71
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida (limpar o conteúdo
do CMOS)
Esta secção aplica-se a palavras-passe perdidas ou esquecidas. Para obter mais
informações sobre palavras-passe perdidas ou esquecidas, consulte o Access IBM.
Nota: Alguns modelos de computadores poderão ter uma placa secundária
(daughter) POV (promise of value) instalada na placa de sistema. Nestes
modelos, a palavra-passe é armazenada numa EEPROM na placa POV e não
pode ser eliminada. Para mais informações sobre a localização da placa POV,
consulte a secção “Identificar componentes na placa de sistema” na
página 59.
Para eliminar uma palavra-passe esquecida:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 58.
3. Localize o jumper Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a
secção “Identificar componentes na placa de sistema” na página 59.
4. Se necessário, remova os adaptadores que possam impedir o acesso ao jumper
Clear CMOS/Recovery (consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 62).
5. Desloque o jumper da posição normal (sobre os pinos 1 e 2) para a posição de
configuração ou de manutenção (sobre os pinos 2 e 3).
6. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos”.
7. Reinicialize o computador, deixe-o ligado durante aproximadamente dez
segundos. Desligue-o premindo o interruptor de alimentação durante
aproximadamente 5 segundos. O computador desliga-se.
8. Repita os passos 2 a 4 na página 72.
9. Coloque de novo o jumper na posição normal (sobre os pinos 1 e 2).
10. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos”.
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos
Após a instalação de opções, terá de instalar os componentes que tenha
eventualmente removido, instalar de novo a cobertura e voltar a ligar os cabos,
incluindo cabos de alimentação e linhas telefónicas. Complementarmente, e
dependendo da opção que tiver sido instalada, poderá ser necessário confirmar se
as informações foram actualizadas no IBM Setup Utility.
Para instalar de novo a cobertura do computador e ligar todos os cabos ao
computador:
1. Certifique-se de que todos os componentes foram correctamente reinstalados e
de que não deixou quaisquer ferramentas ou parafusos soltos no interior do
computador.
2. Afaste quaisquer cabos que possam eventualmente impedir a reinstalação da
cobertura.
3. Posicione a tampa sobre a estrutura de modo a que a calha engate nas
respectivas guias, existentes nas partes superior e inferior da tampa e empurre
72
Manual do Utilizador
a tampa até esta se fechar. Introduza os parafusos que prendem a tampa.
4. Ligue de novo ao computador os cabos externos e os cabos de alimentação.
Consulte a secção “Instalar opções externas” na página 54.
5. Para actualizar a configuração, consulte a secção Capítulo 5, “Utilizar o IBM
Setup Utility”, na página 99.
Importante:
Quando o cabo de alimentação é ligado pela primeira vez, é possível que o
computador pareça ligar-se durante alguns segundos e desligar-se em
seguida. Trata-se de uma sequência normal que permite a inicialização do
computador.
Capítulo 3. Tipos 2296 e 8434
73
74
Manual do Utilizador
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
Este capítulo descreve os dispositivos e opções que se encontram disponíveis para
o computador. Pode expandir as capacidades do computador através da instalação
de memória, adaptadores ou unidades. Quando pretender instalar uma opção,
utilize as instruções incluídas neste capítulo, em conjunto com as instruções
fornecidas com a opção.
Importante
Antes de instalar ou remover qualquer opção, não deixe ler a secção
“Informações sobre segurança” na página v. Estas informações e orientações
ajudá-lo-ão a trabalhar em segurança.
Características
Esta secção fornece uma descrição geral das características do computador, bem
como do software pré-instalado.
Informações sobre o sistema
As informações seguintes abrangem uma variedade de modelos. De modo a
obter informações sobre um modelo específico, utilize IBM Setup Utility.
Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na página 99.
Microprocessador
Intel® Pentium® processador 4 com 256 KB ou 512 KB de memória cache L2
interna e micro-arquitectura Intel NetBurst™
Memória
v Suporta dois módulos DIMM (dual inline memory modules)
v 512KB de memória flash para programas de sistema
© Copyright IBM Corp. 2003
75
Unidades internas
v Unidade de disquetes de 3,5 polegadas, 1,44 MB
v Unidade de disco rígido interna
v Unidade de CD-ROM EIDE ou de DVD-ROM (alguns modelos)
Subsistema de vídeo
v Tecnologia de memória de vídeo dinâmica
v Ranhura de adaptador de vídeo AGP (Accelerated Graphics Port) na placa de
sistema (alguns modelos)
Subsistema áudio
Subsistema SoundMax 3 áudio integrado
Conectividade
v Controlador Ethernel Intel integrado a 10/100 Mbps com suporte Wake on
LAN® módulo
v Modem PCI de dados/fax 56K V.90 (alguns modelos)
Módulos de gestão do sistema
v RPL (Remote Program Load - Carregamento do Programa Remoto) e DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (no IBM Setup Utility, esta função é denominada Serial Port Ring
Detect, relativamente a um modem externo e Modem Ring Detect, relativamente
a um modem interno)
v Administração Remota
v Inicialização automática
v BIOS e Software de SM (System Management)
v Capacidade de arquivo de resultados de testes POST ao equipamento
Funções de entrada/saída
v Porta ECP/EPP (Extended Capabilities Port/Extended Parallel Port)de 25 pinos
v Dois conectores de ligação em série de 9 pinos
v Seis conectores USB de 4 pinos (suporta até USB 2.0)
v Conector de rato PS/2®
v Conector de teclado PS/2
v Conector Ethernet
v Conector de monitor
v Três conectores áudio (entrada de linha, saída de linha e microfone)
Expansão
v Cinco compartimentos de unidade
v Três ranhuras de adaptador PCI (peripheral component interconnect) de 32 bits
v Uma ranhura de expansão AGP (accelerated graphics port) (alguns modelos)
76
Manual do Utilizador
Alimentação
v Fonte de alimentação de 230 W com selector de tensão manual
v Comutação automática da frequência de entrada 50/60 Hz
v Suporte de APM (Advanced Power Management)
v Suporte de ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Funções de segurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador
v Suporte para a instalação de um dispositivo de fixação em U e cabo com trinco
v Suporte para a instalação de um dispositivo de bloqueio por cabo integrado
v Suporte para um cadeado na estrutura
v Controlo da sequência de arranque
v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato
v
v
v
v
Modo de arranque não assistido
Controlo de E/S de disquete e disco rígido
Controlo de E/S de portas paralelo e série
Perfil de segurança por dispositivo
Software pré-instalado pela IBM
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Se for este
o caso, o computador tem instalados um sistema operativo, controladores de
dispositivo para suporte de dispositivos incorporados, bem como outros programas
de suporte.
Sistemas operativos pré-instalados (variam consoante o tipo de modelo)
Nota: Os sistemas operativos indicados poderão não se encontrar disponíveis em
todos os países ou regiões.
v Microsoft® Windows® XP Professional
v Microsoft Windows XP Home
v Microsoft Windows 2000 Professional
Sistemas operativos (compatibilidade testada)4
v Microsoft Windows NT® Workstation Version 4.0
v Microsoft Windows 98 Segunda Edição
4. À data de edição deste manual, os sistemas operativos mencionados encontram-se em fase de teste de compatibilidade. Existe a
possibilidade de outros sistemas operativos poderem ter sido identificados pela IBM como compatíveis com o computador, após a
publicação deste manual. As correcções e adições a esta lista estão sujeitas a alteração. Para determinar se um sistema operativo
foi testado em termos de compatibilidade, consulte o Web site do respectivo fabricante.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
77
Especificações
Esta secção contém uma lista das especificações físicas do computador.
Altura: 413 mm (16,25 pol.)
Valores aproximados de emissão de calor em BTU
(British thermal units) por hora:
Largura: 191 mm (7,5 pol.)
Configuração mínima: 257 Btu/h (75 watts)
Profundidade: 406 mm (16 pol.)
Configuração máxima: 785 Btu/hr (230 watts)
Dimensões
Ventilação
Peso
Configuração mínima de origem: 9,1 kg (20 libras)
Configuração máxima: 11,4 kg (25,0 libras)
Ambiente
Temperatura do ar:
Sistema ligado: 10° a 35°C (50° a 95° F)
Sistema desligado: 10° a 43°C (50° a 110° F)
Altitude máxima: 2134 m (7000 pés)
Nota: Os valores de altitude máxima, 2134 m
(7000 pés), correspondem à altitude máxima à
qual se aplicam as temperaturas do ar indicadas.
A altitudes superiores, as temperaturas máximas
do ar são inferiores às especificadas.
Humidade:
Sistema ligado: 8% a 80%
Sistema desligado: 8% a 80%
Entrada de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo inferior:
Mínimo: 90 V ca
Máximo: 180 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 47–53 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V ca
Intervalo superior:
Mínimo: 137 V ca
Máximo: 265 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 57–63 Hz
Definição do selector de tensão: 230 V ca
Valores aproximados de entrada em kilovolt-amperes
(kVA):
Configuração mínima de origem: 0,08 kVA
Configuração máxima: 0,3 kVA
Nota: O consumo de energia e a emissão de calor
variam consoante o número e o tipo de dispositivos
opcionais instalados e as funções de gestão da
alimentação utilizadas.
78
Manual do Utilizador
Aproximadamente 0,68 metros cúbicos por minuto
(24 pés cúbicos por minuto) no máximo
Valores de emissão de ruído
Níveis médios de pressão sonora:
Na posição do operador:
Inactivo: 28 dBA
Em funcionamento: 30 dBA
Próximo do computador - 1 metro (3,3 pés):
Inactivo: 26 dBA
Em funcionamento: 29 dBA
Níveis de potência sonora declarados (limite
máximo):
Inactivo: 4,1 bels
Em funcionamento: 4,3 bels
Nota: Estes níveis foram obtidos em ambientes
acústicos controlados, segundo os procedimentos
indicados pelas normas S12.10 do American National
Standards Institute (ANSI) e ISO 7779 e são
declarados como estando em conformidade com a
norma ISO 9296. Os níveis de pressão sonora reais em
determinadas instalações podem exceder os valores
médios declarados, devido a reflexos nas paredes e a
outras fontes de ruído próximas. Os níveis de
potência sonora declarados indicam o limite máximo,
sendo que a maior parte dos computadores irá
funcionar com níveis inferiores.
Opções disponíveis
São a seguir indicadas algumas das opções que se encontram disponíveis:
v Opções externas
– Dispositivos de porta paralelo, tais como impressoras e unidades externas
– Dispositivos de porta série, tais como modems externos e câmaras digitais
– Dispositivos áudio, tais como colunas externas de um sistema de som
– Dispositivos USB, tais como impressoras, joysticks e digitalizadores (scanners)
– Dispositivo de segurança, tal como um dispositivo de fixação em U
– Monitores
– Dispositivos IEEE 1394 (requer um adaptador IEEE 1394)
v Opções internas
– Memória de sistema, denominada módulos DIMM (dual inline memory
modules)
– Adaptadores PCI (Peripheral component interconnect)
– Adaptadores AGP (accelerated graphics port)
– Unidades internas, tais como:
- Unidade de CD e Unidade de DVD
- Unidade de disco rígido
- Unidades de disquetes e outras unidades de suportes de dados removíveis
Para obter as mais recentes informações sobre as opções disponíveis, consulte as
seguintes páginas na World Wide Web:
v http://www.ibm.com/pc/us/options/
v http://www.ibm.com/pc/support/
Pode igualmente obter informações através dos seguintes números:
v Nos Estados Unidos, marque 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), contacte um
revendedor IBM ou um representante de vendas IBM.
v No Canadá, marque 1-800-565-3344 ou 1-800-IBM-4YOU.
v Nos restantes países, contacte um revendedor IBM ou representante de vendas
IBM.
Ferramentas necessárias
Para instalar algumas opções no computador, poderá ser necessário utilizar uma
chave de parafusos de lâmina achatada ou Phillips. Para a instalação ou remoção
de determinadas opções, é possível que tenha de utilizar ferramentas adicionais.
Consulte as instruções fornecidas com a opção.
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática
A electricidade estática, embora inofensiva para o ser humano, pode causar graves
danos nos componentes e opções do computador.
Ao instalar uma opção, não abra o respectivo invólucro de protecção anti-estática
até receber instruções nesse sentido.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
79
Ao manusear opções e outros componentes do computador, para evitar danificá-los
por exposição a electricidade estática, tome as seguintes precauções:
v Limite os seus movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática
à sua volta.
v Manuseie sempre os componentes com cuidado. Segure nos adaptadores e
módulos de memória, pegando pelas extremidades. Não toque em quaisquer
circuitos expostos.
v Impeça terceiros de tocar nos componentes.
v Ao instalar uma nova opção, encoste o respectivo invólucro de protecção
anti-estática a uma das tampas metálicas de ranhura de expansão ou a qualquer
outra superfície metálica, não pintada, do computador durante, pelo menos, dois
segundos. Este procedimento reduz a electricidade estática do invólucro e do
próprio corpo.
v Sempre que possível, retire a opção e instale-a directamente no computador, sem
a pousar. Quando tal não for possível, coloque o invólucro de protecção
anti-estática da opção sobre uma superfície uniforme e plana e, em seguida,
pouse a opção sobre o mesmo.
v Não coloque a opção sobre a cobertura do computador ou qualquer outra
superfície metálica.
Instalar opções externas
Esta secção ilustra os diversos conectores externos existentes no computador, aos
quais pode ligar opções externas, tais como colunas externas, uma impressora ou
um digitalizador (scanner). Relativamente a algumas opções externas, para além da
ligação física do dispositivo, será necessário instalar software adicional. Quando
pretender ligar uma opção externa, utilize as informações incluídas nesta secção
para identificar o conector requerido e, em seguida, utilize as instruções fornecidas
com a opção para efectuar a ligação e instalar o software ou os controladores de
dispositivo necessários ao funcionamento da mesma.
80
Manual do Utilizador
Localizar os conectores no painel anterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel anterior do
computador.
Nota: Nem todos os modelos de computador estão equipados com os seguintes
conectores.
1 Conector IEEE 1394
2 Conector do microfone
3 Conector do auscultador
4 Conector USB
5 Conector USB
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
81
Localizar os conectores no painel posterior do computador
A figura seguinte ilustra a localização dos conectores no painel posterior do
computador.
1Conector de alimentação
2Conector série
3Conector Mouse
4Conector de teclado
5Conectores USB
6Conector de alimentação
7Conector paralelo
8Conector de monitor VGA
9 Conectores USB
10Conector Ethernet
11Conector de microfone
12Conector de saída de linha áudio
13Conector de entrada de linha áudio
14Ranhura AGP
15Ranhuras PCI
Nota: Alguns conectores existentes no painel posterior do computador estão
identificados por um símbolo e um código cromático para ajudar o
utilizador a determinar a correcta ligação dos cabos ao computador.
82
Manual do Utilizador
Conector
Descrição
Conector série
Utilizado para ligar um modem externo, impressora série ou
outros dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
Conector do rato
Utilizado para ligar um rato, trackball ou outro dispositivo
indicador que utilize um conector de rato standard.
Conector do teclado
Utilizado para ligar um teclado que utilize um conector de
teclado standard.
Conectores USB
Utilizados para ligar dispositivos que exijam uma ligação USB
(Universal Serial Bus), tais como um digitalizador USB ou
impressora USB. Se tiver que efectuar a ligação de mais do que
seis dispositivos USB, pode adquirir um adaptador de conexão
USB para ligação de dispositivos USB adicionais.
Conector paralelo
Utilizado para ligar uma impressora paralelo, digitalizador
(scanner) paralelo ou qualquer outro dispositivo que utilize
uma ligação paralelo de 25 pinos.
Conector Ethernet
Utilizado para ligar um cabo de Ethernet a uma rede local
(LAN).
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de microfone
Utilizado para ligar um microfone ao computador, para a
gravação de voz ou outros sons no disco rígido, se estiver a
utilizar software de reconhecimento de voz.
Conector de saída de linha Utilizado para o envio de sinais áudio do computador para
áudio
dispositivos externos, tais como colunas estéreo com
alimentação própria (colunas com amplificadores
incorporados), auscultadores, teclados multimédia ou o
conector de entrada de linha áudio de um sistema estéreo ou
de qualquer outro dispositivo externo de gravação.
Conector de entrada de
linha áudio
Utilizado para a recepção de sinais áudio provenientes de um
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema
estéreo. Para ligar um dispositivo áudio externo, ligue uma das
extremidades do cabo ao conector de saída de linha áudio do
dispositivo e a outra ao conector de entrada de linha áudio do
computador.
Obter controladores de dispositivo
Poderá obter controladores de dispositivo para sistemas operativos não
pré-instalados, a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/, na World
Wide Web. As instruções de instalação são fornecidas em ficheiros README, que
acompanham os ficheiros de controlador de dispositivo.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
83
Remover a cobertura
Importante
Antes de remover a cobertura, leia as secções “Informações sobre segurança”
na página v e “Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática” na
página 79.
Para remover a cobertura:
1. Encerre o sistema operativo, remova quaisquer suportes de dados (disquetes,
CDs ou bandas) das respectivas unidades e desligue a alimentação do
computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Desligue todos os cabos que se encontrem ligados ao computador. Este
procedimento inclui cabos de alimentação, cabos de E/S (entrada/saída) e
outros.
4. Para remover a cobertura, prima o respectivo botão, localizado no painel
esquerdo da cobertura.
84
Manual do Utilizador
Localizar componentes
A figura seguinte ilustra a localização dos diversos componentes do computador.
1Microprocessador e dissipador de calor
2Módulos DIMM
3Ranhura AGP
4Adaptador PCI
5Fonte de alimentação
Identificar componentes na placa de sistema
A placa de sistema (também designada por planar ou motherboard) constitui a placa
de circuitos principal do computador. Faculta funções de computador básicas e
suporta uma grande variedade de dispositivos instalados de origem pela IBM ou
posteriormente pelo utilizador.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
85
A figura seguinte ilustra a localização dos componentes na placa de sistema.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Microprocessador
Conector DIMM 1
Conector DIMM 2
Conector de alimentação
Conector da unidade de disquetes
Conector IDE principal
Conector do painel anterior
Conector IDE secundário
Pilha
10Jumper Clear CMOS/Recovery
11Placa POV (alguns modelos)
12Conector do SCSI LED
13Ranhuras PCI
14Conector de áudio do painel anterior
15Conector de áudio do CD-ROM
16Ranhura AGP (alguns modelos)
17Conector série
Instalar memória
O computador está equipado com dois conectores para a instalação de módulos
DIMM (dual inline memory modules) que proporcionam um máximo de 2,0 GB de
memória de sistema.
Durante a instalação de módulos DIMM, aplicam-se as seguintes regras:
v Preencha cada conector de memória do sistema de forma sequencial, a começar
pelo conector DIMM 1.
v Utilize módulos SDRAM (synchronous dynamic random access memory) DDR
(double data rate) de 2,5 V, 184 pinos a 266 MHz
v Utilize módulos DIMM de 128 MB, 256 MB, 512 MB ou 1,0 GB (se disponíveis),
em qualquer combinação.
v Altura dos módulos DIMM: 38,1 mm (1,5 polegadas).
Nota: Apenas podem ser utilizados módulos DIMM SDRAM DDR.
86
Manual do Utilizador
Para instalar um módulo DIMM:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 84.
2. É possível que tenha de remover um adaptador para poder aceder às ranhuras
DIMM. Consulte a secção “Instalar adaptadores”.
3. Localize os conectores DIMM. Consulte a secção “Identificar componentes na
placa de sistema” na página 85.
4. Abra os grampos de retenção.
5. Certifique-se de que os entalhes do módulo DIMM estão correctamente
alinhados com as patilhas do conector. Encaixe ou introduza o módulo DIMM
até os grampos de retenção fecharem.
O que fazer em seguida:
v Volte a instalar os adaptadores anteriormente removidos.
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 97.
Instalar adaptadores
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
adaptadores. O computador está equipado com três ranhuras de expansão para
adaptadores PCI. Em alguns modelos, existe uma ranhura disponível utilizada
para um adaptador AGP. Pode instalar um adaptador com um comprimento
máximo de 228 mm (9 polegadas).
Para instalar um adaptador:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 84.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
87
2. Retire o trinco de tampa de ranhura de adaptador e a tampa da ranhura de
extensão apropriada.
3. Retire o adaptador do respectivo invólucro de protecção anti-estática.
4. Instale o adaptador na ranhura apropriada, na placa de sistema.
5. Instale o trinco de tampa de ranhura de adaptador.
O que fazer em seguida
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 97.
88
Manual do Utilizador
Instalar unidades internas
Esta secção contém informações e instruções sobre como instalar e remover
unidades internas.
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para leitura e
arquivo de dados. Pode adicionar ou substituir unidades do computador para
aumentar a respectiva capacidade de arquivo e, ainda, permitir a utilização de
outros tipos de suportes de dados. Alguns dos diferentes tipos de unidades que se
encontram disponíveis para este computador incluem:
v Unidades de disco rígido
v Unidades de CD ou unidades de DVD
v Unidades de suportes de dados removíveis
As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os
compartimentos são designados por compartimento 1, 2 e assim por diante.
Ao instalar uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e o
tamanho da unidade suportada por cada compartimento. É igualmente importante
ligar correctamente os cabos de unidade interna à unidade instalada.
Especificações das unidades
O computador está equipado de origem com as seguintes unidades pré-instaladas
pela IBM:
v Uma unidade de CD ou de DVD no compartimento 1 (alguns modelos)
v Uma unidade de disquetes de 3,5 polegadas no compartimento 3
v Uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas no compartimento 4
Os compartimentos que não têm unidades instaladas estão protegidos por uma
placa de protecção anti-estática e por uma tampa de compartimento.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
89
A figura seguinte ilustra a localização dos compartimentos de unidades.
A lista seguinte descreve algumas das unidades que podem que podem ser
instaladas em cada compartimento e respectivos requisitos de altura:
1Compartimento 1 - Altura máxima:
43,0 mm (1,7 pol.)
2Compartimento 2 - Altura máxima:
43,0 mm (1,7 pol.)
3Compartimento 3 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
4Compartimento 4 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
5Compartimento 5 - Altura máxima:
25,8 mm (1,0 pol.)
Unidade de CD ou DVD (pré-instalada em
alguns modelos)
Unidade de disco rígido de 5,25 polegadas
Unidade de disco rígido de 5,25 polegadas
Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas
(requer uma calha de fixação)
Unidade de CD
Unidade de DVD
Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas
Unidade de disquetes de 3,5 polegadas (de
origem)
Unidade de disco rígido (de origem)
Notas:
1. Unidades com uma altura superior a 43,0 mm (1,7 pol.)
2. Instale as unidades de suporte de dados removíveis (banda ou CD) no
compartimento acessível externamente (compartimento 1 ou 2).
Instalar uma unidade
Para instalar uma unidade interna, execute os passos a seguir indicados:
1. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 84.
2. Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD ou de DVD,
poderá ser necessário desligar os cabos de sinal e de alimentação da unidade.
3. Retire o painel do compartimento de unidade introduzindo uma chave de
parafusos de lâmina achatada numa das extremidades do painel,
desencaixando-o cuidadosamente.
90
Manual do Utilizador
4. Remova a protecção metálica do compartimento de unidade, introduzindo uma
chave de parafusos de lâmina acahatada numa das ranhuras, e desencaixe
cuidadosamente a protecção.
5. Certifique-se de que a unidade que pretende instalar está correctamente
definida como dispositivo principal (master) ou secundário (slave).
v Se se tratar da primeira unidade de CD ou DVD, defina-a como dispositivo
principal (master).
v Se se tratar de uma unidade de CD ou DVD adicional, defina-a como
dispositivo secundário (slave).
v Se se tratar de uma unidade de disco rígido adicional, defina-a como
dispositivo secundário.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter informações
sobre o jumper master/slave (principal/secundário).
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
91
6. Instale a unidade no compartimento e encaixe-a na posição correcta.
Nota: Algumas unidades requerem parafusos para fixar a unidade ao
compartimento. Nesse caso, alinhe os orifícios dos parafusos e introduza
os parafusos que fixam a unidade ao compartimento.
7. Uma unidade de disco rígido requer dois cabos; um cabo de alimentação para
ligação à fonte de alimentação, e um cabo de sinal para ligação à placa de
sistema.
Os passos para ligação de uma unidade diferem consoante a unidade. Siga as
instruções de instalação correspondentes à unidade de que dispõe.
Ligar a primeira unidade de CD ou DVD
1. Localize o cabo de sinal de três conectores fornecido com o computador ou
com a nova unidade.
2. Localize o conector IDE secundário na placa de sistema. Consulte a secção
“Identificar componentes na placa de sistema” na página 85.
3. Ligue uma das extremidades do cabo de sinal à unidade e a outra ao conector
IDE secundário na placa de sistema. Para reduzir a emissão de ruído
electrónico, utilize apenas os conectores na extremidade do cabo.
4. O computador tem conectores de alimentação suplementares para a instalação
de unidades adicionais. Ligue um dos conectores de alimentação à unidade.
5. Se tiver um cabo de áudio de unidade de CD-ROM, ligue-o à unidade e à placa
de sistema. Consulte a secção “Identificar componentes na placa de sistema” na
página 85.
92
Manual do Utilizador
Ligar uma unidade de CD, DVD ou uma unidade de disco rígido
Uma unidade adicional pode ser ligada a um conector IDE principal ou a um
conector IDE secundário.
1. Localize um conector IDE disponível no cabo de sinal com três conectores que
se encontra ligado ao conector IDE principal ou ao conector secundário IDE na
placa de sistema. Consulte a secção “Identificar componentes na placa de
sistema” na página 85.
2. Ligue o conector extra do cabo de sinal à nova unidade.
3. O computador tem conectores de alimentação suplementares para a instalação
de unidades adicionais. Ligue um dos conectores de alimentação à unidade.
Instalar funções de segurança
Para proteger o computador contra roubo ou acesso não autorizado, estão
disponíveis diversas opções de bloqueio de segurança. As secções seguintes contém
informações sobre como identificar e instalar os diversos tipos de bloqueios que
poderão estar disponíveis para o tipo de computador. Para além de bloqueios
físicos, a utilização não autorizada do computador pode ser impedida com um
bloqueio de software que bloqueia o teclado até que seja introduzida a
palavra-passe correcta.
Certifique-se que quaisquer cabos de segurança que instalar não interferem com
outros cabos do computador.
Identificar bloqueios de segurança
A figura seguinte ilustra a localização das funções de segurança no painel anterior
do computador.
1 Dispositivo de fixação
2 Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
93
Dispositivo de fixação
Para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro objecto fixo não
permanente, utilize um dispositivo de fixação de 5 mm (3/16 polegadas) - por
vezes designado por dispositivo de fixação em U - , um cabo de segurança de aço
e um cadeado. Para computadores concebidos para instalação do dispositivo de
fixação, são fornecidos pinos na parte anterior da estrutura.
Para instalar um dispositivo de fixação em U:
1. Remova a cobertura (consulte a secção “Remover a cobertura” na página 84).
2. Utilize uma ferramenta como, por exemplo, uma chave de parafusos para
remover as duas chapas metálicas.
3. Introduza o dispositivo de fixação em U através do painel posterior e, em
seguida, encaixe e aperte as porcas, utilizando uma chave inglesa do tamanho
apropriado ou ajustável.
4. Volte a colocar a cobertura do computador. Para obter mais informações,
consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 97.
5. Passe o cabo através do dispositivo de fixação em U e em torno de um objecto
que não faça parte da, ou que não esteja fixado na, estrutura do edifício e do
qual não possa ser removido. Em seguida, prenda as duas extremidades do
cabo utilizando um fecho.
®
94
Manual do Utilizador
Dispositivo de bloqueio por cabo integrado
Pode fixar o computador a uma secretária, mesa ou outro objecto fixo com um
dispositivo de bloqueio por cabo integrado (por vezes designado bloqueio
Kensington). O dispositivo de bloqueio por cabo encaixa numa ranhura de
segurança na parte posterior do computador e funciona com uma chave. Este é o
tipo de bloqueio utilizado em muitos computadores portáteis. É possível
encomendar o dispositivo de bloqueio por cabo directamente à IBM. Visite o
endereço http://www.pc.ibm.com/support e faça uma pesquisa em Kensington.
®
Protecção por palavra-passe
Para proteger o computador contra utilização não autorizada, pode utilizar o IBM
Setup Utility para definir uma palavra-passe. Quando ligar o computador, é-lhe
solicitada a introdução da palavra-passe para desbloquear o teclado para uso
normal.
O que fazer em seguida
v Para instalar outra opção, consulte a secção correspondente.
v Para concluir a instalação, consulte a secção “Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos” na página 97.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
95
Substituir a pilha
O computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e
as definições das funções integradas como, por exemplo, as atribuições
(configuração) da porta paralelo. Quando a alimentação do computador é
desligada, estas informações mantêm-se activas através de uma pilha.
A pilha não necessita de carregamento nem de manutenção ao longo da sua vida
útil. No entanto, nenhuma pilha tem uma duração eterna. Se ocorrer uma falha na
pilha, a data, a hora e as informações de configuração (incluindo palavras-passe)
perder-se-ão. Neste caso, quando o computador é ligado, é apresentada no ecrã
uma mensagem de erro.
Para mais informações sobre a substituição e destruição da pilha, consulte a secção
“Informações especiais sobre a pilha de lítio” na página vi.
Para substituir a pilha:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 84.
3. Determine a localização da pilha. Consulte a secção “Identificar componentes
na placa de sistema” na página 85.
4. Se necessário, remova quaisquer adaptadores que possam impedir o acesso à
pilha. Para mais informações, consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 87.
5. Retire a pilha.
6. Instale a nova pilha.
7. Volte a instalar os adaptadores que tenha eventualmente removido para
aceder à pilha. Para obter instruções de instalação de adaptadores, consulte a
secção “Instalar adaptadores” na página 87.
8. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos” na página 97.
Nota: Quando ligar o computador pela primeira vez, após a substituição da
pilha, é possível que seja apresentada uma mensagem de erro. Esta
situação é normal após a substituição da pilha.
9. Ligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele ligados.
96
Manual do Utilizador
10. Utilize o IBM Setup Utility para definir a data e a hora, bem como qualquer
palavra-passe. Consulte o Capítulo 5, “Utilizar o IBM Setup Utility”, na
página 99.
Eliminar uma palavra-passe perdida ou esquecida (limpar o conteúdo
do CMOS)
Esta secção aplica-se a palavras-passe perdidas ou esquecidas. Para obter mais
informações sobre palavras-passe perdidas ou esquecidas, consulte o Access IBM,
no ambiente de trabalho.
Nota: Alguns modelos de computadores poderão ter uma placa secundária
(daughter) POV (promise of value) instalada na placa de sistema. Nestes
modelos, a palavra-passe é armazenada numa EEPROM na placa POV e não
pode ser eliminada. Para mais informações sobre a localização da placa POV,
consulte a secção “Identificar componentes na placa de sistema” na
página 85.
Para eliminar uma palavra-passe esquecida:
1. Desligue a alimentação do computador e de todos os dispositivos a ele
ligados.
2. Remova a cobertura. Consulte a secção “Remover a cobertura” na página 84.
3. Localize o jumper Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a
secção “Identificar componentes na placa de sistema” na página 85.
4. Se necessário, remova os adaptadores que possam impedir o acesso ao jumper
Clear CMOS/Recovery (consulte a secção “Instalar adaptadores” na
página 87).
5. Desloque o jumper da posição normal (sobre os pinos 1 e 2) para a posição de
configuração ou de manutenção (sobre os pinos 2 e 3).
6. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos”.
7. Reinicialize o computador, deixe-o ligado durante aproximadamente dez
segundos. Desligue-o premindo o interruptor de alimentação durante
aproximadamente 5 segundos. O computador desliga-se.
8. Repita os passos 2 a 4 na página 97.
9. Coloque de novo o jumper na posição normal (sobre os pinos 1 e 2).
10. Volte a instalar a cobertura e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção
“Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos”.
Instalar de novo a cobertura e ligar os cabos
Após a instalação de opções, terá de instalar os componentes que tenha
eventualmente removido, instalar de novo a cobertura e voltar a ligar os cabos,
incluindo cabos de alimentação e linhas telefónicas. Complementarmente, e
dependendo da opção que tiver sido instalada, poderá ser necessário confirmar se
as informações foram actualizadas no IBM Setup Utility.
Para instalar de novo a cobertura do computador e ligar todos os cabos ao
computador:
1. Certifique-se de que todos os componentes foram correctamente reinstalados e
de que não deixou quaisquer ferramentas ou parafusos soltos no interior do
computador.
Capítulo 4. Tipos 8198 e 8199
97
2. Afaste quaisquer cabos que possam eventualmente impedir a reinstalação da
cobertura.
3. Posicione a tampa sobre a estrutura de modo a que a calha engate nas
respectivas guias, existentes na parte inferior da tampa, e empurre a tampa até
esta se fixar.
4. Ligue de novo ao computador os cabos externos e cabos de alimentação.
Consulte a secção “Instalar opções externas” na página 80.
5. Para actualizar a configuração, consulte a secção Capítulo 5, “Utilizar o IBM
Setup Utility”, na página 99.
Importante:
Quando o cabo de alimentação é ligado pela primeira vez, é possível que o
computador pareça ligar-se durante alguns segundos e desligar-se em
seguida. Trata-se de uma sequência normal que permite a inicialização do
computador.
98
Manual do Utilizador
Capítulo 5. Utilizar o IBM Setup Utility
O IBM Setup Utility encontra-se guardado na EEPROM (electrically erasable
programmable read-only memory) do computador. Pode utilizar o IBM Setup
Utility para ver e alterar a configuração do computador, independentemente do
sistema operativo que se encontra a utilizar. Contudo, as definições de
configuração do sistema operativo podem sobrepor-se a quaisquer definições
semelhantes no IBM Setup Utility.
Iniciar o IBM Setup Utility
Para iniciar o IBM Setup Utility, proceda do seguinte modo:
1. Se o computador já se encontrar em funcionamento quando iniciar o
procedimento, encerre o sistema operativo e desligue a alimentação do
computador.
2. Ligue a alimentação do computador e, no ecrã de logotipo, localize o pedido de
informação a seguir indicado:
(To interrupt normal startup, press Enter)
Quando for apresentado o pedido de informação, prima Enter.
3. Prima F1 quando visualizar o menu Startup Interrupt.
Nota: No caso de ter definido uma palavra-passe de administrador, o menu do
IBM Setup Utility não é apresentado até que seja introduzida a
palavra-passe. Para mais informações, consulte a secção “Utilizar
palavras-passe” na página 100.
O IBM Setup Utility poderá ser automaticamente iniciado sempre que os POST
detectam a remoção de equipamento ou a instalação de equipamento novo no
computador.
Ver e alterar definições
O menu do programa IBM Setup Utility apresenta uma lista de itens que
identificam os tópicos de configuração do sistema.
A utilização do menu do IBM Setup Utility requer a utilização do teclado. As teclas
utilizadas para desempenhar as diversas tarefas são apresentadas na parte inferior
de cada ecrã.
Sair do IBM Setup Utility
Uma vez terminada a visualização ou alteração das definições, prima Esc para
regressar ao menu do IBM Setup Utility (poderá ter de premir Esc várias vezes). Se
pretender guardar as novas definições, seleccione Save Settings antes de sair. Caso
contrário, as alterações não serão guardadas.
© Copyright IBM Corp. 2003
99
Utilizar palavras-passe
Pode utilizar palavras-passe de modo a proteger o computador e os dados nele
contidos. Existem dois tipos de palavras-passe: palavra-passe de utilizador e
palavra-passe de administrador. Não é necessário definir qualquer palavra-passe
para utilizar o computador. Contudo, se optar por definir uma palavra-passe, leia
as seguintes secções.
Palavra-passe de utilizador
A função de palavra-passe de utilizador impede o acesso não autorizado de outros
utilizadores ao seu computador.
Palavra-passe de administrador
A função de palavra-passe de administrador impede que utilizadores não
autorizados alterem as definições de configuração. Se for responsável pela
manutenção das definições de vários computadores, poderá ter interesse em definir
uma palavra-passe de administrador.
Uma vez definida a palavra-passe de administrador, é apresentado um pedido de
palavra-passe sempre que tentar aceder ao IBM Setup Utility. Se escrever a
palavra-passe incorrecta, será apresentada uma mensagem de erro. Se escrever três
vezes a palavra-passe incorrecta, terá de desligar e reinicializar o computador.
Se estiverem definidas palavras-passe de ambos os tipos, utilizador e
administrador, poderá introduzir qualquer uma delas. Contudo, para alterar
quaisquer definições de configuração, terá de utilizar a palavra-passe de
administrador.
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe
Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe, proceda do seguinte modo:
Nota: Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um
máximo de sete caracteres (A- Z, a-z e 0-9).
1. Inicie o IBM Setup Utility (consulte a secção “Iniciar o IBM Setup Utility” na
página 99).
2. No menu IBM Setup Utility, seleccione Security.
3. Seleccione Set Passwords. Leia as informações apresentadas no lado direito do
ecrã.
Utilizar perfil de segurança por dispositivo
A opção Security Profile by Device é utilizada para activar ou desactivar o acesso
do utilizador aos seguintes dispositivos:
Controlador IDE
Diskette Drive Access
Diskette Write Protect
100
Manual do Utilizador
Quando esta função se encontra definida como Disable, todos os
dispositivos ligados ao controlador IDE (tais como unidades de
disco rígido ou de CD-ROM) são desactivados, não sendo
apresentados na configuração do sistema.
Quando esta função se encontra definida como Disable, não é
possível aceder à unidade de disquetes.
Quando esta função se encontra definida como Enable, todas as
disquetes são consideradas como estando protegidas contra
gravação.
Para definir a opção Security Profile by Device, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o IBM Setup Utility (consulte a secção “Iniciar o IBM Setup Utility” na
página 99).
2. No menu IBM Setup Utility, seleccione Security.
3. Seleccione Security Profile by Device.
4. Seleccione os dispositivos e definições pretendidos e prima Enter.
5. Regresse ao menu do IBM Setup Utility, seleccione Exit e, em seguida, Save
Settings.
Seleccionar um dispositivo de arranque
Se o computador não for inicializado a partir do dispositivo pretendido, tal como a
unidade de CD-ROM, disquetes ou disco rígido, utilize um dos procedimentos a
seguir indicados para seleccionar um dispositivo de arranque.
Seleccionar um dispositivo de arranque temporário
Utilize este procedimento para inicializar o computador a partir de qualquer
dispositivo de arranque.
Nota: Nem todos os CDs, discos rígidos e disquetes são de arranque.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e, no ecrã de logotipo, localize o pedido de informação a
seguir indicado:
(To interrupt normal startup, press Enter)
Quando for apresentado o pedido de informação, prima Enter.
3. Prima F12 quando visualizar o menu Startup Interrupt.
4. No menu Alternate startup, faça duplo clique no dispositivo de arranque
pretendido para iniciar o arranque.
Nota: A selecção de um dispositivo de arranque no menu Alternate startup não
altera a sequência de arranque de forma permanente.
Alterar a sequência de arranque
Para ver ou alterar a sequência de arranque principal ou automática, proceda do
seguinte modo:
1. Inicie o IBM Setup Utility (consulte a secção “Iniciar o IBM Setup Utility” na
página 99).
2. Seleccione Startup.
3. Seleccione Startup Sequence. Consulte as informações apresentadas no lado
direito do ecrã.
4. Seleccione a sequência de dispositivos para a Primary Startup Sequence, a
Automatic Startup Sequence e a Error Startup Sequence.
5. Seleccione Exit do menu IBM Setup Utility e, em seguida, Save Settings.
Se tiver efectuado alterações a estas definições e pretender regressar às definições
assumidas, seleccione Load Default Settings no menu Exit.
Capítulo 5. Utilizar o IBM Setup Utility
101
102
Manual do Utilizador
Apêndice A. Actualizar programas de sistema
Este apêndice contém informações sobre como actualizar os programas de sistema
e recuperar o sistema após falha na actualização dos POST/BIOS.
Programas de sistema
Os programas de sistema constituem o nível básico do software incorporado no
computador. Incluem os autotestes após ligação (POST), o código BIOS (basic
input/output system) e o IBM Setup Utility. Os POST correspondem a um
conjunto de testes e procedimentos que são executados sempre que o computador
é ligado. O BIOS é um nível de software que converte instruções de outros níveis
de software em sinais eléctricos inteligíveis pelo equipamento do computador.
Pode utilizar o IBM Setup Utility para ver e alterar a configuração do computador.
A placa de sistema do computador inclui um módulo denominado electrically
erasable programmable read-only memory (EEPROM, também designado por memória
flash). Pode facilmente actualizar os POST, o BIOS e o IBM Setup Utility,
inicializando o computador com uma disquete de actualização flash ou executando
um programa de actualização especial, a partir do sistema operativo.
A IBM poderá proceder a alterações e aperfeiçoamentos aos programas de sistema.
Após o lançamento, as actualizações ficam disponíveis sob a forma de ficheiros que
podem ser transferidos a partir da World Wide Web (consulte o Manual de Consulta
Rápida). Entre os ficheiros disponíveis, encontra-se um ficheiro .txt que inclui
instruções de utilização das actualizações aos programas de sistema. Relativamente
à maior parte dos modelos, pode transferir um programa de actualização para criar
uma disquete de actualização dos programas de sistema (flash) ou um programa
de actualização para ser executado a partir do sistema operativo.
Actualizar (flash) o BIOS a partir de disquete
1. Introduza uma disquete de actualização dos programas de sistema (flash) na
unidade de disquetes (unidade A) do computador. As actualizações dos
programas de sistema encontram-se disponíveis na World Wide Web, no
endereço http://www.ibm.com/pc/support/.
2. Ligue o computador. Se já estiver ligado, desligue e volte a ligá-lo. É iniciado o
procedimento de actualização.
Actualizar (flash) o BIOS a partir do sistema operativo
Nota: Devido aos constantes melhoramentos realizados no Web site da IBM, o
conteúdo das páginas Web (incluindo as ligações referidas no procedimento
seguinte) está sujeito a alteração.
1. No browser, escreva http://www.pc.ibm.com/support no campo de endereço e
prima Enter.
2. Localize os ficheiros a transferir para o seu tipo de máquina.
3. Em Select your product, seleccione o tipo de máquina de que dispõe e faça
clique em Go.
4. Em Downloadable file by category, faça clique em BIOS.
© Copyright IBM Corp. 2003
103
5. Em Download files - BIOS by date, faça clique no tipo de máquina de que
dispõe.
6. Na lista apresentada, localize o ficheiro .txt que inclui instruções para
actualização Flash BIOS a partir do sistema operativo. Faça clique no ficheiro
.txt.
7. Imprima estas instruções. A impressão das instruções é importante, na medida
em que, uma vez iniciada a transferência de ficheiros, as mesmas deixarão de
ser apresentadas no ecrã.
8. No browser, faça clique em Back (Retroceder) para regressar à lista de ficheiros.
Siga atentamente as instruções impressas referentes à transferência, extracção e
instalação da actualização.
Recuperação após a falha na actualização dos POST/BIOS
Na sequência de um corte da alimentação do computador durante a actualização
dos POST/BIOS (actualização flash), é possível que o computador não reinicialize
correctamente. Se esta situação se verificar, execute o seguinte procedimento
(também designado recuperação do bloco de arranque):
1. Desligue a alimentação do computador, bem como a de quaisquer dispositivos
a ele ligados, tais como impressoras, monitores e unidades externas.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas e retire a
cobertura. Consulte a secção ″Remover a cobertura″ no capítulo
correspondente ao modelo de computador de que dispõe.
3. Localize o jumper Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a
secção ″Identificar componentes na placa de sistema no capítulo
correspondente ao modelo de computador de que dispõe.
4. Se necessário, consulte a secção relativa à instalação de adaptadores para
remover adaptadores que possam impedir o acesso ao jumper Clear
CMOS/Recovery.
5. Desloque o jumper da posição normal (sobre os pinos 1 e 2) para os pinos 2 e
3.
6. Volte a instalar a cobertura. Consulte a secção ″Instalar de novo a cobertura e
ligar os cabos″ no capítulo correspondente ao modelo de computador de que
dispõe.
7. Volte a ligar os cabos de alimentação do computador e monitor às respectivas
tomadas eléctricas.
8. Introduza a disquete de actualização POST/BIOS (flash) na unidade A e ligue
a alimentação do computador e monitor.
9. Uma vez concluída a sessão de actualização, deixará de ter vídeo e a série de
sinais sonoros irá terminar. Retire a disquete da unidade de disquetes e
desligue a alimentação do computador e do monitor.
10. Desligue os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
11. Remova a cobertura. Consulte a secção ″Remover a cobertura″ no capítulo
correspondente ao modelo de computador de que dispõe.
12. Remova quaisquer adaptadores que possam impedir o acesso ao jumper BIOS
Configuration.
13. Reponha o jumper Clear CMOS/Recovery na respectiva posição original.
14. Volte a instalar os adaptadores anteriormente removidos.
15. Reponha a cobertura e volte a ligar os cabos que foram deligados.
16. Ligue a alimentação do computador para reiniciar o sistema operativo.
104
Manual do Utilizador
Apêndice B. Limpar o rato
Este apêndice fornece instruções sobre como limpar o rato. Este procedimento será
diferente conforme o tipo de rato que possuir.
Limpar o rato óptico
Se ocorrerem problemas com o rato óptico, verifique o seguinte:
1. Volte o rato ao contrário e olhe atentamente para a área da lente.
a. Se houver uma mancha na lente, limpe suavemente a área com um algodão.
b. Se houverem alguns detritos na lente, sopre para que os detritos sejam
removidos.
2. Verifique a superfície onde tem o rato apoiado. Se tiver uma imagem ou padrão
com muitos detalhes por baixo do rato, torna-se difícil para o processador de
sinal digital (DSP) determinar mudanças na posição do rato.
Limpar o rato com bola
Se o ponteiro no ecrã não acompanhar os movimentos do rato, pode ser necessário
limpar o rato.
Nota: A seguinte ilustração poderá ser ligeiramente diferente do seu rato.
1
2
3
4
© Copyright IBM Corp. 2003
Anel de retenção
Esfera
Rolamentos de plástico
Compartimento para a esfera
105
Limpar um rato com esfera:
1. Desligue o computador.
2. Volte o rato ao contrário e olhe atentamente para a parte inferior do rato.
Desbloqueie o anel de retenção1 para remover a esfera.
3. Coloque a mão sobre o anel de retenção e a esfera2, volte o rato para a
posição normal para que estes caiam na mão.
4. Lave a esfera com água morna e um pouco de sabão e enxugue-a com um
pano limpo. Sopre cuidadosamente para o compartimento da esfera4para
remover poeiras.
5. Verifique se há alguma sujidade acumulada nos rolamentos de plástico3no
interior do compartimento da esfera. Esta sujidade acumulada aparece,
normalmente, na forma de uma risca ao longo do meio dos rolamentos.
6. Se os rolamentos estiverem sujos, limpe-os utilizando um algodão embebido em
álcool isopropílico. Faça girar os rolamentos com o dedo e continue a limpar
até que a sujidade seja totalmente removida. Após ter limpo os rolamentos,
certifique-se de que os mesmos estão centrados nos respectivos canais.
7. Retire resíduos de algodão que possam ficar nos rolamentos.
8. Introduza a esfera e o respectivo anel de retenção.
9. Ligue novamente o computador.
106
Manual do Utilizador
Apêndice C. Comandos manuais de modem
Esta secção descreve os comandos para programação manual do modem.
Os comandos são aceites pelo modem quando este se encontra em modo de
comandos (Command Mode). O modem permanece automaticamente em modo de
comandos até que seja marcado um número e estabelecida uma ligação. Os
comandos podem ser enviados ao modem a partir de um software de
comunicações em execução num PC ou de qualquer outro dispositivo terminal.
Todos os comandos enviados ao modem têm de começar pelo prefixo AT e
terminar com ENTER. Todos os comandos terão de ser introduzidos integralmente
em maiúsculas ou minúsculas, mas não com tipo de letra misto. Para melhorar a
legibilidade da linha do comando, podem ser inseridos espaços em branco entre os
comandos. A omissão de um parâmetro de um comando em que aquele seja
obrigatório, é equivalente à especificação do mesmo comando com o parâmetro 0.
Por exemplo:
ATH [ENTER]
Comandos AT básicos
Nas listas a seguir apresentadas, todas as definições assumidas são indicadas a
cheio.
Comando
Função
A
Atender manualmente a chamada.
A/
Repetir o último comando executado. A/ não
pode ser antecedido de AT nem seguido de
ENTER.
D_
0-9, A-D, # e *
L
Remarcar último número
P
Marcação por impulsos
Nota: A marcação por impulsos não é
suportada na Austrália, Nova Zelândia,
Noruega e África do Sul.
T
Marcação por tons
W
Aguardar por um segundo sinal de marcação
,
Pausa
@
Aguardar por cinco segundos de silêncio
!
Flash
;
Regressar ao modo de comandos após
marcação
Marcar um dos quatro números de telefone
(n=0-3) gravados na memória não-volátil do
modem.
DS=n
E_
© Copyright IBM Corp. 2003
E0
Eco de comandos desactivado
107
Comando
Função
E1
+++
H_
Eco de comandos activado
Caracteres de mudança (escape) - mudança do
modo de dados para o modo de comandos
(Comando T.I.E.S.)
H0
Forçar o modem a desligar
H1
Forçar o modem a ligar
Nota: O comando H1 não é suportado em
Itália
I_
L_
M_
I0
Apresentar código de identificação do
produto
I1
Teste de soma de verificação da ROM de
origem
I2
Teste de memória interna
I3
ID de microcódigo
I4
ID reservado
L0
Volume da coluna baixo
L1
Volume da coluna baixo
L2
Volume da coluna médio
L3
Volume da coluna alto
M0
Coluna interna desactivada
M1
Coluna interna activada até detecção de
portadora
M2
Coluna interna sempre activada
M3
Coluna interna activada até detecção de
portadora e desactivada durante a marcação
Incluído apenas para efeitos de
compatibilidade, não produz efeito
N_
O_
O0
Regressar ao modo de dados
O1
Regressar ao modo de dados e iniciar
″equalizer retrain″
P
Q_
Q0
Modem envia respostas
Sr?
Ler e apresentar valor no registo r.
Sr=n
Definir registo r como valor n (n = 0-255).
T
Definir marcação por tons como assumida
V_
W_
X_
108
Definir marcação por impulsos como
assumida
Manual do Utilizador
V0
Respostas numéricas
V1
Respostas de texto
W0
Comunicar apenas velocidade DTE
W1
Comunicar velocidade da linha, protocolo de
correcção de erros e velocidade DTE.
W2
Comunicar apenas velocidade DCE
X0
Marcação ″blind″/respostas compatível com
Hayes Smartmodem 300.
Comando
Z_
Função
X1
Igual a X0 mais todas as respostas
CONNECT/marcação ″blind″
X2
Igual a X1 mais detecção de tons de marcação
X3
Igual a X1 mais detecção de sinal de
ocupado/marcação ″blind″
X4
Todas as respostas e tom de marcação e
detecção de sinal de ocupado
Z0
Repor e recuperar perfil activo 0
Z1
Repor e recuperar perfil activo 1
Comandos AT avançados
Comando
Função
&C0
Forçar sinal de detecção de portadora activo
(ON)
&C1
Activar CD na presença da portadora remota
&D0
Modem ignora o sinal DTR
&D1
Modem regressa ao modo de comandos após
alternância de DTR
&D2
Modem desliga e regressa ao modo de
comandos após alternância de DTR
&D3
Reposição do modem após alternância de
DTR
&F_
&F
Carregar configuração assumida de origem
&G_
&G0
Tom ″guard″ desactivado
&G1
Tom ″guard″ desactivado
&G2
Tom ″guard″ a 1800 Hz
&K0
Desactivar controlo de fluxo
&K3
Activar controlo de fluxo RTS/CTS por
hardware
&K4
Activar controlo de fluxo XON/XOFF por
software
&K5
Activar controlo de fluxo XON/XOFF
transparente
&K6
Activar controlo de fluxo RTS/CTS e
XON/XOFF
&M_
&M0
Operação assíncrona
&P_
&P0
Definição US para rácio ″off-hook-to-onhook″
&P1
Definição UK e Hong Kong para rácio
″off-hook-to-on-hook″
&P2
Igual a definição &P0, mas a 20 impulsos por
minuto
&P3
Igual a definição &P1, mas a 20 impulsos por
minuto
&C_
&D_
&K_
Apêndice C. Comandos manuais de modem
109
Comando
&R_
&S_
&T_
&V
&W_
%E_
110
Função
&R0
Reservado
&R1
CTS a funcionar por requisitos de controlo
de fluxo
&S0
Sinal DSR activo (ON)
&S1
DSR inactivo em modo de comandos, activo
em modo on-line
&T0
Termina o teste em curso
&T1
Executar Teste Local Analog Loopback
&T3
Executar Teste Local Digital Loopback
&T4
Deferir pedido de Teste Remote Digital
Loopback por modem remoto
&T5
Indeferir Teste Remote Digital Loopback
&T6
Executar um Teste Remote Digital Loopback
&T7
Executar um Teste Remote Digital Loopback e
um Auto-Teste
&T8
Executar Teste Local Analog Loopback e
Auto-Teste
&V0
Apresentar Perfis Activos e Arquivados
&V1
Apresentar Estatísticas da Última Ligação
&W0
Arquivar o perfil activo como Profile 0
&W1
Arquivar o perfil activo como Profile 1
%E0
Desactivar ″auto-retrain″
%E1
Activar ″auto-retrain″
+MS?
Apresentar as definições actuais de Select
Modulation
+MS=?
Apresentar uma lista de opções Select
Modulation suportadas
+MS=a,b,c,e,f
Select Modulation, em que: a=0, 1, 2, 3, 9, 10,
11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000; d=30056000; e=0-1; e f=0-1. A, b, c, d, e, f
default=12, 1, 300, 56000, 0, 0. O parâmetro
″a″ especifica o protocolo de modulação
pretendido, em que: 0=V.21, 1=V.22, 2=V.22bis,
3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 e 69=Bell 212. O
parâmetro ″b″ especifica operações automode,
em que: 0=automode desactivado, 1=
automode activado com V.8/V.32 Annex A. O
parâmetro ″c″ especifica o débito de dados de
ligação mínimo (300-56000). O parâmetro ″d″
especifica o débito máximo de ligação
(300-56000); O parâmetro ″e″ especifica o tipo
codec (0= Law e 1=A-Law). O parâmetro ″f″
especifica a detecção de sinalização ″robbed
bit″ (0=detecção desactivada 1=detecção
activada)
Manual do Utilizador
Comandos de MNP/V.42/V.42bis/V.44
Comando
%C_
&Q_
Função
%C0
Desactivar compactação de dados MNP Classe 5 e
V.42bis
%C1
Activar apenas compactação de dados MNP Classe 5
%C2
Activar apenas compactação de dados V.42bis
%C3
Activar compactação de dados MNP Classe 5 e V.42bis
&Q0
Ligação de dados directa apenas (igual a \N1)
&Q5
Ligação de dados V.42 com opções ″fallback″
&Q6
Ligação de dados normal apenas (igual a \N0)
+DS44=0, 0
Desactivar V.44
+DS44=3, 0
Activar V.44
+DS44?
Valores actuais
+DS44=?
Lista de valores suportados
Apêndice C. Comandos manuais de modem
111
Comandos de Fax Classe 1
+FAE=n
Atendimento automático Dados/Fax
+FCLASS=n
Classe Service
+FRH=n
Receber dados com framing HDLC
+FRM=n
Receber dados
+FRS=n
Receber silêncio
+FTH=n
Transmitir dados com framing HDLC
+FTM=n
Transmitir dados
+FTS=n
Parar transmissão e aguardar
Comandos de Fax Classe 2
112
+FCLASS=n
Classe Services.
+FAA=n
Resposta adaptável.
+FAXERR
Valor de erro do fax.
+FBOR
Sequência de bits de dados Phase C
+FBUF?
Capacidade da memória tampão (só de leitura).
+FCFR
Indicar confirmação para receber.
+FCLASS=
Classe Service.
+FCON
Resposta de ligação por fax.
+FCIG
Definir a identificação da estação convidada a emitir.
+FCIG:
Comunicar a identificação da estação convidada a emitir.
+FCR
Capacidade para receber.
+FCR=
Capacidade para receber.
+FCSI:
Comunicar o ID da estação contactada.
+FDCC=
Parâmetros de capacidades DCE.
+FDCS:
Comunicar sessão actual.
+FDCS=
Resultados da sessão actual.
+FDIS:
Reportar capacidades remotas.
+FDIS=
Parâmetros das sessões actuais.
+FDR
Iniciar ou continuar recepção de dados phase C.
+FDT=
Transmissão de dados.
+FDTC:
Comunicar capacidades da estação convidada a emitir.
+FET:
Apresentar resposta da mensagem de página.
+FET=N
Transmitir pontuação de página.
+FHNG
Fim da chamada com estado.
+FK
Fim da sessão.
+FLID=
Cadeia de ID local.
+FLPL
Documento para convite a emitir.
+FMDL?
Identificar modelo.
+FMFR?
Identificar fabricante.
Manual do Utilizador
+FPHCTO
Tempo de espera esgotado de Phase C.
+FPOLL
Indica pedido de convite a emitir.
+FPTS:
Estado de transferência da página.
+FPTS=
Estado de transferência da página.
+FREV?
Identificar revisão.
+FSPT
Activar convite a emitir.
+FTSI:
Comunicar o ID da estação de transmissão.
Comandos de voz
#BDR
Seleccionar Velocidade de Transmissão
#CID
Activar detecção do Caller ID e formato de comunicação
#CLS
Seleccionar Dados, Fax ou Voz/Áudio
#MDL?
Identificar Modelo
#MFR?
Identificar Fabricante
#REV?
Identificar Nível de Revisão
#TL
Nível de transmissão de saída de áudio
#VBQ?
Capacidade da memória tampão de consulta (Query)
#VBS
Bits por amostra (ADPCM ou PCM)
#VBT
Temporizador com Aviso Sonoro
#VCI?
Identificar Método de Compactação
#VLS
Selecção de linha de voz
#VRA
Temporizador de retorno de chamada de saída
#VRN
Temporizador de retorno de chamada inexistente
#VRX
Modo de Recepção de Voz
#VSDB
Regulador de eliminação de silêncio
#VSK
Definição buffer skid
#VSP
Período de detecção de silêncio
#VSR
Selecção de frequência por amostragem
#VSS
Regulador de eliminação de silêncio
#VTD
Capacidade de comunicação por tons DTMF
#VTM
Activar colocação de marca de temporização
#VTS
Gerar sinais por tons
#VTX
Modo de transmissão por voz
Apêndice C. Comandos manuais de modem
113
Informações Importantes para Utilizadores na Suíça:
Se a linha telefónica Swisscom de que dispõe não tiver o Taxsignal
desactivado (OFF), a qualidade da função de modem poderá ficar
comprometida. Este problema pode ser resolvido através de um filtro com as
seguintes especificações:
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
114
Manual do Utilizador
Apêndice D. Lista de peças de unidades substituíveis pelo
Cliente (CRUs)
No seu computador, as seguintes peças são designadas por unidades substituíveis
pelo Cliente (CRU). Para obter mais informações, consulte a secção de garantia do
Manual de Consulta Rápida.
Lista de peças CRU
Tubo de ventilação com/sem ventoinha
Todas as molduras biselares
Todos os cabos
Todas as colunas externas
Todas as unidades de disco rígido, unidades ópticas e unidades de disquete
Todos os teclados
Todos os bloqueios
Todas as memórias
Todos os ratos
Todas as placas adaptadoras e de opção
Pilha, pilha de 3.0V
Montagem do painel de controlo
Protecção EMC 5.25″
Montagem de ventoinha, 80 mm, velocidade fixa
Suporte de montagem de ventoinha
Suporte de montagem de unidade de disco rígido
Suporte de montagem da unidade de disco rígido
Tabuleiro de disco rígido
Suportes de entrada e saída de dados para câmara de filmar
Montagem de coluna interna
Bloqueio de articulação, unidade de disquete 3.5
Bloqueio de articulação, 5.25 DASD
Peça de fixação, placas de entrada e saída de dados
Antena RFID
Fonte de alimentação de coluna
Conjunto de protecção da placa do sistema
© Copyright IBM Corp. 2003
115
116
Manual do Utilizador
Apêndice E. Informações especiais
É possível que a IBM não disponibilize, em todos os países, os produtos, serviços
ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos
e serviços actualmente disponíveis na sua área, consulte um representante local
IBM. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços
IBM, não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços IBM
possam ser utilizados. Qualquer outro produto, programa ou serviço,
funcionalmente equivalente, poderá ser utilizado em substituição daqueles, desde
que não infrinja qualquer dos direitos de propriedade intelectual da IBM. A
avaliação e verificação do funcionamento de qualquer produto, programa ou
serviço não IBM são da inteira responsabilidade do utilizador.
Nesta publicação podem ser feitas referências a patentes ou a pedidos de patente
pendentes. O facto de este documento lhe ser fornecido não lhe confere quaisquer
direitos sobre essas patentes. Todos os pedidos de informação sobre licenças
deverão ser endereçados ao:
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA
PUBLICAÇÃO “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE,
QUER EXPLÍCITA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO
ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Algumas jurisdições não permitem a
exclusão de garantias, quer explícitas quer implícitas, em determinadas transacções;
esta declaração pode, portanto, não se aplicar ao seu caso.
É possível que esta publicação contenha imprecisões técnicas ou erros de
tipografia. A IBM permite-se fazer alterações periódicas às informações aqui
contidas; essas alterações serão incluídas nas posteriores edições desta publicação.
Em qualquer altura, a IBM pode efectuar melhoramentos e/ou alterações no(s)
produto(s) e/ou no(s) programa(s) descrito(s) nesta publicação, sem aviso prévio.
Os produtos descritos neste documento não se destinam a ser utilizados em
implantes ou outras aplicações de suporte de vida, em que uma avaria possa
resultar em lesões pessoais ou morte. As informações contidas neste documento
não afectam ou alteram as especificações ou garantias do produto IBM. Nenhuma
disposição do presente documento deverá ser interpretada como uma licença
explícita ou implícita, no âmbito dos direitos de propriedade intelectual da IBM ou
de terceiros. Todas as informações contidas neste documento foram obtidas em
ambientes específicos e são apresentadas sob a forma de uma ilustração. O
resultado obtido noutros sistemas operativos pode ser diferente.
A IBM pode utilizar ou distribuir qualquer informação que lhe seja fornecida, de
qualquer forma que julgue apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para
com o autor dessa informação.
© Copyright IBM Corp. 2003
117
Para conveniência do utilizador, esta publicação pode conter referências a Web
sites não pertencentes à IBM. Tais referências não implicam qualquer garantia
relativamente ao conteúdo desses Web sites. As informações contidas nesses Web
sites não fazem parte das informações deste produto IBM e a utilização de material
obtido a partir dos mesmos é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Informações sobre saída de televisão
O texto seguinte aplica-se a modelos equipados de origem com a função de saída
de televisão.
Este produto integra a tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por
certas patentes nos Estados Unidos, bem como outros direitos de propriedade
intelectual, propriedade da Macrovision Corporation e de terceiros proprietários de
direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor está sujeita
a autorização por parte da Macrovision Corporation e destina-se a utilização
doméstica e a outro tipo de visualização limitada, salvo autorização expressa em
contrário, pela Macrovision Corporation. É proibida qualquer inversão da
engenharia ou da assemblagem.
Marcas comerciais
Os termos seguintes são marcas comerciais da International Business Machines
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países:
IBM
ThinkCentre
Wake on LAN
PS/2
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Intel, NetBurst, e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas comerciais ou
marcas de serviço de terceiros.
118
Manual do Utilizador
Índice Remissivo
A
E
adaptadores
AGP (accelerated graphics port) 5, 29, 53, 79
instalar
Tipo 8191 36
Tipo 8316 12
Tipos 2296 e 8434 62
Tipos 8198 e 8199 87
PCI (peripheral component interconnect) 5, 29, 53, 79
ranhuras 12, 36, 62, 87
alimentação
Suporte de ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface) 3, 27, 51, 77
Suporte de APM (Advanced Power Management) 3, 27,
51, 77
ambiente de funcionamento 4, 28, 52, 78
áudio, subsistema 2, 26, 50, 76
entrada/saída (E/S)
funções 2, 26, 50, 76
especificações físicas
Tipo 8191 28
Tipo 8316 4
Tipos 2296 e 8434 52
Tipos 8198 e 8199 78
C
cabos, ligar 23, 47, 72, 97
cobertura
instalar de novo
Tipo 8191 47
Tipo 8316 23
Tipos 2296 e 8434 72
Tipos 8198 e 8199 97
remover
Tipo 8191 33
Tipo 8316 9
Tipos 2296 e 8434 58
Tipos 8198 e 8199 84
comandos
AT avançados 109
AT básicos 107
Fax Classe 1 112
Fax Classe 2 112
MNP/V.42/V.42bis/V.44 111
Voz 113
conector de entrada de linha áudio 8, 32, 57, 83
conector de microfone 8, 32, 57, 83
conector de saída de linha áudio 8, 32, 57, 83
conector do rato 8, 32, 57, 83
conector do teclado 8, 32, 57, 83
Conector Ethernet 8, 32, 57, 83
conector paralelo 8, 32, 57, 83
conector série 8, 32, 57, 83
Conectores USB 8, 32, 57, 83
D
descrição dos conectores
Tipo 8191 32
Tipo 8316 8
Tipos 2296 e 8434 57
Tipos 8198 e 8199 83
DIMMs, instalar 11, 35, 60, 86
dispositivo, controladores 8, 32, 57, 83
© Copyright IBM Corp. 2003
F
funções de
segurança
3, 17
I
IBM Setup Utility 99
instalar a cobertura
Tipo 8191 47
Tipo 8316 23
Tipos 2296 e 8434 72
Tipos 8198 e 8199 97
instalar opções
Tipo 8191
adaptadores 36
funções de segurança
memória 35
módulos DIMM 35
unidades internas 39
Tipo 8316
adaptadores 12
funções de segurança
memória 11
módulos DIMM 11
unidades internas 15
Tipos 2296 e 8434
adaptadores 62
funções de segurança
memória 60
módulos DIMM 60
unidades internas 65
Tipos 8198 e 8199
adaptadores 87
funções de segurança
memória 86
módulos DIMM 86
unidades internas 90
internas
internas 53
opções 5, 29, 53, 79
unidades 53
42
17
67
93
L
limpar o rato 105
Lista de peças CRU 115
localizar componentes
Tipo 8191 34
Tipo 8316 10
119
U
localizar componentes (continuação)
Tipos 2296 e 8434 59
Tipos 8198 e 8199 85
M
memória
instalar 11, 35, 60, 86
módulos DIMM (dual inline memory modules)
86
sistema 11, 35, 60, 86
modem
AT básicos, comando 107
comandos AT avançados 109
comandos de Fax Classe 1 112
comandos de Fax Classe 2 112
comandos de MNP/V.42/V.42bis/V.44 111
comandos de voz 113
11, 35, 60,
V
vídeo, subsistema
O
opções
disponíveis 5, 29, 53, 79
externas 5, 29, 53, 79
P
palavra-passe
definir, alterar, eliminar 100
eliminar 22, 46, 72, 97
perdida ou esquecida 22, 46, 72, 97
perfil de segurança por dispositivo 100
placa de sistema
conectores 11, 35, 60, 86
identificar componentes 10, 34, 59, 85
localização 11, 35, 60, 86
memória 5, 11, 29, 35, 53, 60, 79, 86
programas de sistema 103
R
recuperação após falha na actualização dos POST/BIOS
recuperação do bloco de arranque 104
remover a cobertura
Tipo 8191 33
Tipo 8316 9
Tipos 2296 e 8434 58
Tipos 8198 e 8199 84
ruído, nível 4, 28, 52, 78
104
S
segurança
dispositivo de bloqueio por cabo integrado
dispositivo de fixação em U 18, 42, 68, 94
funções 27, 42, 67, 93
substituir a pilha
Tipo 8191 44
Tipo 8316 20
Tipos 2296 e 8434 70
Tipos 8198 e 8199 96
120
Manual do Utilizador
unidades
CD 5, 29, 53, 63, 79
compartimentos 2, 14, 26, 38, 50, 64, 76, 89
disco rígido 5, 29, 53, 79
disquetes 5, 29, 53, 79
DVD 5, 29, 53, 63, 79
especificações 14, 38, 64, 89
instalar 15, 39, 65, 90
internas 2, 14, 26, 38, 50, 63, 76, 89
suportes de dados removíveis 5, 29, 53, 63, 79
utilizar perfil de segurança por dispositivo 100
20, 44, 70, 95
2, 26, 50, 76
򔻐򗗠򙳰
Part Number: 74P2408
(1P) P/N: 74P2408