Download EMP 4 ECO+ - schwa

Transcript
PT
Art.-Nr.
101060
Instruções de utilização N.º Art. 101813
EMP 4 ECO+
schwa-medico
holistic health
Estimulador muscular para fisioterapeutas Aparelho para estimulação
nervosa e muscular transcutânea
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Índice
Informações gerais
3
Descrição do aparelho
4
Descrição da simbologia
4
Dados técnicos
5
Manuseamento do EMP 4 ECO+
6
Estimulação dinâmica
11
Instruções de utilização resumidas
12
Descrição dos programas
13
Informação técnica
23
Acessórios25
2
Sistema de elétrodos
28
Sinopse dos programas
34
português
Informações gerais
Áreas de aplicação
O EMP 4 ECO+ é um aparelho concebido para a estimulação muscular e nervosa.
Nunca utilize o aparelho para quaisquer outros fins.
Advertências de segurança importantes
Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções!
Para uma utilização inicial segura do aparelho:
Apenas é permitida a utilização do EMP 4 ECO+ com os acessórios originais (cabo
tipo 5.15, elétrodos autocolantes STIMEX).
Mantenha o EMP 4 ECO+ afastado de água ou de outras substâncias líquidas.
Tenha cuidado para não deixar cair o aparelho, guarde-o a uma temperatura
adequada (entre 10 ºC e 40 ºC) e com uma humidade do ar inferior a 90%.
Nunca utilize o EMP 4 ECO+ se este apresentar problemas de funcionamento ou
danos.
Após a utilização, guarde o aparelho na embalagem original para evitar eventuais
danos.
Medidas de segurança e contra-indicações
Os portadores de estimuladores cardíacos eletrónicos, as pessoas com problemas
de pele na zona de aplicação dos elétrodos, assim como mulheres grávidas não
podem utilizar o EMP 4 ECO+ sem consulta médica prévia. O EMP 4 ECO+ apenas
pode ser ligado a uma única pessoa.
Advertências!
O EMP 4 ECO+ não deve ser utilizado próximo de micro-ondas, ondas curtas ou
ondas extra-curtas (telemóveis, sistemas WLAN, sistemas Bluetooth). Estes aparelhos podem interferir com os parâmetros do EMP 4 ECO+.
3
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Descrição do aparelho
O EMP 4 ECO+ é um aparelho concebido para a estimulação muscular e nervosa.
A operação é comandada através dos botões. As configurações utilizadas são
exibidas no mostrador.
1. Mostrador
2. Botão de programação
3. Botão para seleção dos parâmetros
no modo Editar e botão de pausa
no modo de estimulação
1
4. Botão para alteração dos parâmetros
no modo Editar e botões de regulação da intensidade
no modo de estimulação
2
5. Botão Lig./Desl.
6. Saídas para cabos
3
4
5
7. Saída para carregador
8. Botão Lig./Desl.
6
7
6
Descrição da simbologia
8
Atenção, respeitar toda a documentação facultada com o aparelho,
sobretudo as instruções de utilização!
Mediante colocação da marcação «CE», o fabricante declara que o
produto cumpre todos os requisitos das Diretivas CE aplicáveis e que foi
concluído, com êxito, um procedimento de avaliação da conformidade.
O número de identificação do organismo responsável pela condução do
procedimento de avaliação da conformidade consta a seguir à marcação
«CE».
4
português
Peça de aplicação Tipo BF
Número de série
Ref.ª do artigo
Data de fabrico
Fabricante
Siga as instruções
Proteção ambiental: no fim da sua vida útil, o aparelho não deve ser
entregue para reciclagem junto com o lixo doméstico convencional.
Entregue-o, para reciclagem, num ecoponto oficial. Ajuda, assim, a
proteger o meio ambiente.
Dados técnicos
Estimulador muscular e nervoso com 2 x 2 canais com separação galvânica (máx.
4x100 mA), do tipo corrente constante, bifásica, simétrica com 25 programas fixos
e 20 programas editáveis.
Consumo de corrente
Gama de frequência
Gama da largura de impulsos
Corrente de saída
Alimentação
de tensão UI
U
Dimensão
Peso
máx. 100 mA (com carga real de 1 kΩ)
1-120 Hz
50-500 μs
15 mA
Pilha integrada NI-MH
4,8 V
I
120x75x35 mm
aprox. 250 g
t
t
t
Forma de impulso
Simétrica, bifásica com pausa
Com carga real 1 kΩ
Com carga ANSI/AAMI padrão
t
U
U
t
t
5
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Manuseamento do EMP 4 ECO+
Ligação dos cabos e dos elétrodos
Ligue o cabo com os elétrodos (2 por cabo). Ligue a outra extremidade do cabo a
uma das saídas da extremidade superior do aparelho. Coloque os elétrodos sobre
a pele.
Ligação do aparelho
O aparelho liga com o botão . No mostrador é exibido o último programa
utilizado. Se o aparelho se encontrar no Modo Bloqueado, é exibido o símbolo
de uma pequena chave no canto superior esquerdo do mostrador (Ver capítulo
Bloqueio).
Seleção de programa
Prima o botão P para selecionar o programa pretendido. É
necessário que o bloqueio esteja desativado. Prima o botão
P até ser exibido no mostrador o programa pretendido.
Pode recuar com os botões de ambos os canais.
Iniciar a estimulação
Certifique-se de que selecionou o programa correto e que
os elétrodos e cabos estão corretamente ligados. Inicie
a estimulação com o(s) botão(ões)
do canal onde foi
ligado o cabo.
Regulação da intensidade
Prima o(s) botão(ões) do(s) canal/canais ligado(s) para aumentar a intensidade
de corrente sem comprometer o conforto da estimulação. A intensidade pode ser
reduzida premindo o botão . A intensidade selecionada é exibida no mostrador
e pode ser ajustada entre 1 a 100 mA.
Atenção! Bloqueio de segurança da intensidade
Para evitar um aumento arbitrário da intensidade, a intensidade do último nível
ajustado é bloqueada decorridos 5 s. Para aumentar novamente a intensidade, é
6
português
necessário começar por reduzi-la com o botão
para depois a aumentar com o
botão . Se os elétrodos e/ou os cabos não estiverem corretamente colocados/
ligados, a intensidade do EMP 4 PRO + não pode ser aumentada acima dos 10 mA,
comutando automaticamente para zero.
Importante!
Para aumentar ou reduzir mais rapidamente a intensidade, mantenha os botões
ou premidos.
Parar a estimulação
Prima o botão P ou durante um segundo para parar a estimulação. A estimulação
para automaticamente decorrido o tempo de duração do programa.
Interromper a estimulação
Prima o botão E durante a estimulação para interromper a mesma. Durante esta
paragem pode, por exemplo, modificar o sistema de elétrodos. A palavra «PAUSE»
(PAUSA) é exibida no mostrador. Prima novamente o botão E para prosseguir com
a estimulação. O EMP 4 PRO + aumenta lenta e gradualmente a intensidade até
ao nível selecionado.
Programação dos UTILIZADORES Programas U1 a U20
Prima o botão E para, no modo de programação, aceder ao programa selecionado.
Os parâmetros modificados piscam no mostrador. Modifique os parâmetros,
conforme pretendido, com os botões
e
de ambos os canais. Ao premir os
botões E acede ao parâmetro seguinte.
Podem ser modificados os seguintes parâmetros:
7
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Programa 1, 3, 4, 9, 20
Frequência
20-120 Hz
Largura de impulsos
70-500 µs
Tempo
1-99 min
Programa 2, 5 (TENS)
Frequência Canal
e
80, 90, 100, 110, 120 Hz
Frequência Canal
e
2, 5, 10 Hz
Largura de impulsos
70-500 µs
Tempo
1-99 min
Programa 6
Tempo
1-99 min
Programa 7, 8
Frequência máxima
10-120 Hz
Frequência mínima
2 Hz
Largura de impulsos
70-180 µs
Tempo
1-99 min.
Programa 10, 11, 17
Frequência
1-120 Hz
Largura de impulsos
70-500 µs
Tempo
1-99 min.
Programa 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19
Frequência
20-120 Hz
Largura de impulsos
70-500 µs
Tempo de inicialização
1-4 s
Tempo de operação
1-25 s
Pausa
1-25 s
Tempo
1-99 min.
Desligar o aparelho
Prima o botão
durante um segundo para parar a estimulação. Prima o botão
uma segunda vez para desligar o EMP 4 ECO+. Se a potência da pilha não for
suficientemente forte, o aparelho desliga automaticamente. Se o aparelho não for
usado durante 2 minutos, este desliga também automaticamente.
8
português
Carregamento do acumulador
A capacidade da pilha/acumulador é representada no indicador de bateria sob a
forma de quatro traços. Se a capacidade descer abaixo de um determinado nível
crítico, o aparelho desliga e não pode voltar a ser ligado
antes que o acumulador recarregável esteja devidamente
carregado. Carregue o EMP 4 ECO+ exclusivamente com o
carregador fornecido.
tomada de carregamento
carregador
Comute o seletor para a posição “OFF” (Desl.) (ver imagem).
Ligue o carregador na parte inferior do EMP 4 ECO+, ao
centro, entre as saídas para cabos.
Ligue o carregador a uma tomada de 220 V. O díodo
luminoso do carregador acende a vermelho.
Carregue o EMP 4 ECO+ até o díodo do carregador passar de
vermelho para verde. O díodo verde indica que o processo
de carregamento está concluído.
Importante!
Desligue o carregador da tomada de 220 V e do aparelho
EMP 4 ECO+.
Atenção!
Não se esqueça de voltar a comutar o seletor da parte inferior do EMP 4 ECO+ para
a posição «ON» (Lig.), para que o aparelho fique novamente operacional.
Estimulação e ajuste da intensidade
Não procure ajustar uma intensidade cada vez maior (em mA). Selecione uma
intensidade confortável, independentemente do grupo de programas utilizado
(Reabilitação, Tratamento da dor, Treino muscular). Ajuste a intensidade até um
limiar de dor ligeira e reduza, em seguida e gradualmente, a intensidade, até um
nível que seja confortável. Verificará que o nível de conforto pode modificar-se,
ao longo do tempo, mesmo que a estimulação esteja a ser feita em local de
aplicação habitual. Este é um efeito normal, uma vez que existem muitos fatores
que influenciam a tolerância da corrente e o nível respetivo:
9
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Resistência da pele: uma pele seca apresenta uma condutibilidade elétrica inferior
a uma pele húmida (influência da transpiração). A resistência da pele varia, de
resto, em função da região corporal. A resistência da pele ao nível da córnea é, por
exemplo, duas vezes superior comparativamente com a parte posterior do joelho.
A própria inervação é diferente em função da intensidade da estimulação, o que
explica, simultaneamente, as diferenças ao nível da sensibilidade.
Volume da massa muscular: a uma maior massa muscular deve corresponder uma
maior intensidade ajustada com os mesmos parâmetros.
Estado de fadiga do músculo: quanto maior o cansaço muscular, menor a
capacidade de suportar a intensidade.
Estado dos elétrodos utilizados: os elétrodos autocolantes têm uma durabilidade
limitada (30 a 50 aplicações, dependendo da qualidade). Com a uso, a resistência
dos elétrodos aumenta e a sua condutibilidade diminui. Lembre-se de substituir
periodicamente os elétrodos.
Habituação do sistema nervoso à corrente elétrica: durante os 5 minutos iniciais da
estimulação é frequente o terapeuta verificar que a sensibilidade à corrente elétrica
se modifica. Apesar de a corrente permanecer constante, muitos utilizadores têm
a sensação de sentir menos a corrente elétrica. O sistema nervoso habitua-se
à corrente elétrica. Isto ocorre com menor frequência quando são utilizados
Programas Dinâmicos. Não hesite em aumentar, posteriormente, a intensidade,
sem comprometer um nível de conforto.
Variedade dos parâmetros: as frequências e larguras de impulsos utilizadas
nos programas variam. Este facto também ajuda a explicar por que motivo são
selecionadas diferentes intensidades na mesma intensidade de estimulação.
Aplicam-se, por exemplo, os seguintes princípios básicos: quanto maior a
frequência, menor a intensidade. Quanto maior a largura de impulsos, menor a
intensidade.
10
português
Estimulação dinâmica
O princípio da estimulação dinâmica consiste na não aplicação da estimulação
simultânea em todos os canais. A estimulação dinâmica gera um movimento de
onda do impulso de estimulação que se movimenta, nos dois sentidos, entre os
pares de elétrodos, imitando os efeitos de massagem.
A estimulação dinâmica é sentida pelo utilizador como uma estimulação neuromuscular clássica agradável. A distribuição da corrente elétrica pelos 4 canais
permite bons resultados quer no tratamento para alívio da dor, quer no alívio
muscular de baixa frequência. A aplicação da estimulação dinâmica na drenagem
linfática realça o efeito da contração muscular em forma de onda.
Sistema de elétrodos para
programas de estimulação
dinâmica
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 4
Esquema da estimulação dinâmica
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 3
Movimento lateral (nádegas,
barriga)
Kanal 1
Kanal 1
Kanal 4
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 3
Kanal 2
Kanal 4
Kanal 1
Kanal 4
Descendente
(costas,
pernas)
Kanal 4
Kanal 2
Kanal 3
Para estimulação
das extremidades
inferiores, recomenda-se a utilização de
elétrodos
de
5
x
9
cm.
Fixe
um
elétrodo
de cada canal a cada uma das pernas.
Kanal 3
Kanal 2
Para a estimulação paravertebral, fixe um elétrodo de cada canal, respetivamente,
Kanal 4
Kanal 1
dos lados direito e esquerdo da coluna vertebral.
Atenção! Caso utilize elétrodos duplos, ligue sempre o terminal da mesma cor no
elétrodo (2 azuis ou 2 vermelhos).
11
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Instruções de utilização resumidas
Instruções de utilização resumidas
Importante! Ligue os cabos ao aparelho e
aos elétrodos (2 elétrodos por cabo) antes de
ligar o aparelho.
Ligar/Desligar o aparelho
Seleção de programa
Prima o botão P para
selecionar o programa
pretendido.
Regulação da intensidade
Intensidades
Canal
Canal
Intensidades
Canal
Canal
Para
aumentar
Para
aumentar
Para
diminuir
Para
diminuir
Atenção: as intensidades são bloqueadas automaticamente. Para aumentar
a intensidade é necessário começar
por diminuí-la para a aumentar em
seguida.
Para estimulação
Prima o botão P ou
durante um segundo para
parar a estimulação.
12
português
nsidade
Frequência
Hz
Descrição dos programas
100
}
T = 1/f
Fase
crescente
Largura de impulsos
Fase
decrescente
Programa 1 + U1: Síndrome da dor lombar, modelo de Gate Control
50
Tempo
Canal 2
nsidade
en
ecresc
Fase d
Canal 1
Simbologia utilizada no mostrador
Modelo de Gate Control 80 Hz Estimulação
Tempo dinâmica (lenta)
s
15
Frequência: 80 Hz 7,5
Largura de impulsos: 150 μs
Intensidade 20 min
Duração:
mA
70
Fase crescente:
1 s Fase operacional
Fase decrescente: 1 s
Pausa
Fas
e cr
esc
ent
e
Tipo de estimulação
Parâmetro
Fase crescente
te
Tempo
Descrição
uência
Hz 100
Fase decrescente
Tempo
s
8
2
7
Os 4 canais funcionam com a mesma frequência e a mesma
largura de impulsos.
Intensidade
Fase 1
50
Tempo
min
uência
Hz
Intensidade I
mA
Programa 2 + U2: Ciática
3
Tempo
s
6
e : 80 Hz
Frequência: Canal
Largura de impulsos
Fase operacional
sce
Intensidade
Canal 2
ente
ecresc
0,5
0,75
1
7
70
Pausa
0,25
50
Tempo
Fase d
Fase operacional
Fase
crescente
Intensidade
Descrição
Fase operacional
Tempo t
s
Frequência: Canal e : 2 Hz
Largura de impulsos: 200 μs
Duração: 20 min
nte
Simbologia utilizada no mostrador
pulsos
}
T = 1/f
}
Fase 2
2
}
Frequência
Intensidade
Modelo
de Gate Control 80 Hz + 2 Hz Libertação de endorfinas
Hz
100
Tipo de estimulação
Parâmetro
50
T = 1/f
75 µs
200 µs
cre
Fase 1
Fas
e
100
Tempo
Tempo
s
2
Canal 1
7
Intensidade
mA
Pausa
70
Tempo
8
Tempo
Frequência
Hz 100
Fase o
nte
30
sce
20
cre
10
Fas
e
Fase 2
2
2
Intensidade
Fase 1
50
Fase 2
2
10
Frequência
Hz
20
30
Tempo
min
Intensidade I
mA
13
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Frequência
Hz
100
}
T = 1/f
Fase
crescente
Largura de impulsos
Fase
decrescente
50
Programa 3 + U3: Cervicobraquialgia
Intensidade
Tipo de estimulação
Parâmetro
Frequência
Hz
T = 1/f80 Hz Estimulação Tempo
Modo Gate Control
dinâmica (rápida)
s
7,5
15
Largura de impulsos
Frequência: 80 Hz
Largura de impulsos: 150 μs
Intensidade
Duração:
20 min
Tempo
mA
70
Fase crescente: 0,2Fase
s operacional
Pausa
Fase decrescente: 0,2 s
100
Fase
crescente
Descrição
Canal 2
7,5
Intensidade
mA
te
Tempo
Fase
crescente
Intensidade
en
ecresc
Fase d
Canal 1
Simbologia utilizada no mostrador
50
70
Fase decrescente
8
2
7
Os 4 canais funcionam
com a mesma frequência e a mesma larCanal 1
gura de impulsos.
Tempo
s
Fase operaci
Fas
e cr
esc
ent
e
Canal 2
Fas
e cr
esc
ent
e
}
Tempo
Intensidade
Tempo
Fase 1
2
0
Fase 2
2
10
20
30
Tempo
min
Intensidade
Frequência
Hz 100
Tempo
Fase 1
50
Intensidade I
mA
T = 1/f
2
0,75
Impulsos
1
Tempo
s
2
8
7
Fase operacional
Intensidade I
mA
T = 1/f
75 µs
}
200 µs
}
Tempo t
s
Tempo
s
Pausa
Intensidade
70
Tempo
Fase operaci
nte
cre
Fas
e
Pausa
Descrição
0,5
ente
ecresc
Fase operacional
0,25
Fase operacional
Pausa
Fase operacional
Fase d
Simbologia utilizada no mostrador
Fase operacional
Tempo
min
sce
Tempo
s
30
cre
6
20
Fase operacional
Fas
e
3
Fase 2
Burst
2 Hz Libertação de endorfina
Frequência
Hz
Frequência:
100 Hz
100
Fase 1
Largura de impulsos: 150 μs
50
Duração:
20 min
Fase operacional: 0,25 s
Fase 2
Intensidade
2
Pausa: 700,25 s 3
6
nte
2
75 µs
sce
Tipo de estimulação
Parâmetro
Fase 2
10
}
Programa 4 + U4: Dores crónicas
200 µs
}
Fase 1
Pausa
0,25
14
0,5
0,75
1
Tempo
s
2
português
5 + U5: Gate Control + Libertação de endorfina
Tipo de estimulação
Gate Control no canal 1
+ Libertação de endorfina no canal 2
Parâmetro
Frequência: Canal
e
: 100 Hz
Frequência:
Canal e : 2 Hz
Intensidade
Largura de impulsos:
T = 1/f 200 μs
Duração: 20 Largura
min de impulsos
Frequência
Hz
100
}
Fase
crescente
Símbolos utilizados no mostrador
Os canais e funcionam com a mesma
Tempo frequência de 100 Hz
(entre 80 e 20 Hz no modo USER (UTILIZADORES)). Os canais e
funcionam com a mesma frequência de 2 Hz (entre 0,5 e 10 Hz
no
Modo USER (UTILIZADOR)).
Frequência
Intensidade
Intensidade
}
Intensidade
Hz
mA 100
Canal 2
T = 1/f
Fase
crescente Fase
70
Largura de impulsos
50
Canal 1
Fas
e cr
esc
ent
e
Descrição
50
Tempo
Tempo
Intensidade
Intensidade
mA
Canal 2
70
103
6
sce
20
30
Fas
e
}
}
Intensidade I
mA
Intensidade
Fase 1
70
T = 1/f
75 µs
Fase
200 µs
sce
}
}
nte
Impulsos
T = 1/f
75 µs
200 µs
Tempo
Tempo
min s
Frequência
Hz
100
Intensidade
Intensidade I
mA
Fase operacional
cre
50
Fase operacional
Fas
e
Descrição
Fase 2
Fase 2
22
Fase 1
Fase 2
2
Fase 2
Pausa
2
3
6
0,25
0,5
0,75
1
Tempo
s
Tempo
s
2
Intensidade
Impulsos
70
Fase operacional
Fase operacional
Pausa
cre
sce
nte
Duração: 20 min
Simbologia utilizada no mostrador
HAN 50
Fase 1 Frequência: 100 Hz
Fase 2
2
Tempo
Largura
de impulsos: 100 μs Tempo
min
10
20
30
Duração: 3 s
Fase
2 Frequência: 2 Hz
Frequência
Frequência
HzHz 100Largura de impulsos: 200 μs
100
Fase11
Fase
Duração: 3 s
5050
Estas duas
fases sucedem-se a cada 3 s.
Canal 1
Fas
e
Tipo de estimulação
Parâmetro
Fase op
nte
Fase 1
Programa 6 + U6: Gonartrose - Coxartrose
cre
Frequência
Intensidade
Hz 100
7,
2
15
Fase op
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Programa 7 + U7: Epicondilite
Tipo de estimulação
Parâmetro
Modulação
Frequência mínima: 2 Hz (Largura de impulsos: 200 µs)
Frequência máxima: 80 Hz (Largura de impulsos: 100 µs)
Frequência de modulação: 7,5 s
Duração: 20 min
Fase crescente: 0,2 s
Fase decrescente: 0,2 s
Símbolos utilizados no mostrador
Fase crescente
Fase decrescente
Descrição
Frequência
Hz
100
}
T = 1/f
Fase
crescente
Largura de impulsos
Fase
decrescente
50
Tempo
7,5
Tempo
s
15
Intensidade
mA
Canal 2
70
Tempo
Fase 1
Símbolos utilizados no mostrador
10
20
30
Descrição
Tempo
min
nte
sce
cre
Tempo
Frequência
Hz
100
T = 1/f
}
Fase crescente
Fase decrescente
Intensidade I
mA
Largura de impulsos
Fase 1
}
50
Fase
crescente
T = 1/f
75 µs
200 µs
Fase
decrescente
}
Fase 2
Pausa
Modulação
Frequência mínima: 2 Hz (Largura de impulsos:
148 µs)
Tempo
s
8
2
7
Frequência máxima:
80 Hz (Largura
de impulsos: 70 µs)
Frequência de modulação: 7,5 s
Intensidade
Duração:
20 min
Fase crescente: 0,2 s
Fase decrescente: 0,2 s
Fas
e
Tipo de estimulação
Parâmetro
Fase operacional
ente
ecresc
Canal 1
Fase d
Programa 8 + U8: Algodistrofia
Tempo
7,5
Fase 2
3
Tempo
s
15
Tempo t
s
Tempo
s
6
Intensidade
mA
Canal 2
70
Fase operacional
Fase operacional
Tempo
Pausa
16
0,25
0,5
0,75
1
Tempo
s
Fas
e cr
cre
esc
sce
ent
nte
e
Canal 1
Fase operacional
Fase operacional
Fas
e
70
2
7
2
7
ente
ente
ecresc ecresc
Fase d Fase d
Intensidade
8
8
Pausa
Pausa
Tempo
s
Tempo
português
Frequência
Hz
sidade
100
}
T = 1/f
Fase
crescente
Largura de impulsos
Fase
decrescente
Programa 9 + U9: Gate Control Dynamic (desabituação)
50
Tempo
Canal 2
nsidade
en
ecresc
Fase d
Canal 1
Simbologia utilizada no mostrador
Modo Gate Control 80 Hz Estimulação dinâmica
(rápida)
Tempo
s
15
Frequência: 80 Hz 7,5
Largura de impulsos: 150 μs
Duração:
Intensidade 20 min
mA
70
Fase crescente:
0,5 s
Fase operacional
Fase decrescente: 0,5 s
Pausa
Fas
e cr
esc
ent
e
Tipo de estimulação
Parâmetro
Fase crescente
te
Tempo
Descrição
ência
z 100
Fase decrescente
Tempo
s
8
2
7
Os 4 canais funcionam
com a mesma
frequência e a mesma
largura de impulsos.
Intensidade
Fase 1
50
Fase 2
2
10
20
30
Tempo
min
ência
z
Intensidade I
mA
T = 1/f
Fase operacional
cre
Intensidade
racional
Pausa
}
T = 1/f
0,5
0,75
1
2
7
8
Frequência
Hz
100
Fase
crescente
Tempo
50
Tempo
7
Intensidade
mA
Canal 2
Intensidade
70
Fase o
sce
nte
0,25
Tempo
s
Largura de impulsos
Pausa
cre
Descrição
Fase ope-
ente
ecresc
Fase operacional
70
Fase d
Símbolos utilizados no mostrador
Tempo t
s
Canal 1
Fas
e
pulsos
Tempo
s
6
Fas
e
3
nte
Fase 2
2
TENS clássico
Frequência: 120 Hz
Largura de impulsos: 150 μs
Duração: 20 min
Fase operacional: 0,25 s
Intensidade
Pausa:
0,25 s
sce
Tipo de estimulação
Parâmetro
50
}
Programa 10 + U10: Gate Control 200
clássico
de 120 Hz
75 µs
µs
Fase 1
}
100
Tempo
Tempo
Frequência
Hz 100
2
Intensidade
Fase 1
17
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Programa 11 + U11: Tratamento anti-cãibra
Tipo de estimulação
Parâmetro
TENS clássico
Frequência: 1 Hz
Largura de impulsos: 150 μs
Duração: 20 min
Fase operacional: 0,25 s
Pausa: 0,25 s
Símbolos utilizados no mostrador
Descrição
Ver Programa 10
Programas de estimulação muscular
Símbolos
Fase crescente
Fase operacional
Pausa
Programa 12 + U12: Atrofia das extremidades dos membros superiores
}
Tipo de estimulação
Parâmetro
T = 1/f
Largura de impulsos
Tempo
Descrição
Estimulação
muscular
Frequência
Hz
100
Frequência:
35
Hz
Fase
Fase
crescente
Largura de impulsos:
150decrescente
μs
50
Fase crescente: 0,25 s
Tempo de operação: 3 s
7,5
Pausa: 9 s
Duração: 20 min
Tempo
s
15
Intensidade
mA
Canal 2
70
Fas
e
ente
ecresc
cre
sce
nte
Fase operacional
Fase d
Canal 1
Tempo
2
7
8
Pausa
Tempo
s
Intensidade
Programa 13 + U13: Atrofia
das extremidades dos membros inferiores
Fase 2
10
Fase 1
20
30
Tempo
min
18
3
Fase 2
6
}
Descrição
Estimulação muscular
Frequência: 35 Hz
Largura de impulsos: 300 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 3 s
Pausa: 9 s
Intensidade I
mA
Duração:
20 minT = 1/f
75 µs
200 µs 12
Ver Programa
Tempo
s
Tempo
}
Tipo de estimulação
Parâmetro
Fase 1
Tempo t
s
português
Programa 14 + U14: Fortalecimentos das extremidades dos membros
superiores
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
Estimulação muscular
Frequência: 65 Hz
Largura de impulsos: 250 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 4 s
Pausa: 8 s
Duração: 20 min
Ver Programa 12
Programa 15 + U15: Fortalecimento das extremidades dos membros
inferiores
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
Estimulação muscular
Frequência: 65 Hz
Largura de impulsos: 300 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 4 s
Pausa: 8 s
Duração: 20 min
Ver Programa 12
Programa 16 + U16: Retorno venoso
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
Estimulação muscular
Frequência: 35 Hz
Largura de impulsos: 250 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 5 s
Pausa: 10 s
Duração: 20 min
Ver Programa 12
Programa 17 + U17: URO - Incontinência urinária
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
TENS clássico
Frequência: 10 Hz
Largura de impulsos: 180 μs
Duração: 15 min
Ver Programa 10
19
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Programa 18 + U18: URO - Incontinência urinária mista
Tipo de estimulação
Parâmetro
Estimulação muscular
Frequência: 20 Hz
Largura de impulsos: 180 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 4 s
Pausa: 4 s
Duração: 15 min
Ver Programa 12
Descrição
Programa 19 + U19: URO - Incontinência urinária de esforço
Tipo de estimulação
Parâmetro
Estimulação muscular
Frequência: 50 Hz
Largura de impulsos: 180 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 3 s
Pausa: 6 s
Duração: 15 min
Ver
Programa 12
Frequência
Descrição
e
Hz
}
T = 1/f
100
Fase
crescente
Largura de impulsos
Fase
decrescente
50
Programa 20 + U20: Relaxamento (estimulação dinâmica)
Tipo de estimulação
Parâmetro
Tempo
Canal 2
sce
Descrição
Fas
e
cre
Tempo
Fase crescente
ente
ecresc
Canal 1
Simbologia utilizada no mostrador
Tempo
s
15
Fase d
nte
e
Estimulação dinâmica (lenta)
7,5
Frequência: 120 Hz
Largura de impulsos: 150 μs
Intensidade
Duração:
20 min
mA
70
Fase crescente: 2 s Fase operacional
Fase decrescente: 2 s
Pausa
Tempo
Fase decrescente
s
8
2
7
Os 4 canais funcionam com a mesma frequência e a mesma
largura de impulsos.
Intensidade
0
Fase 1
0
0
20
30
Tempo
min
Tempo
Intensidade I
mA
Fase 1
20
T = 1/f
200 µs
}
0
10
75 µs
}
Fase 2
2
Fas
e
ente
ecresc
Canal 1
Tempo
2
7
Tempo
s
8
português
Intensidade
cia
Fase 1
Programa 21 + U21: Combinação entre mobilização ativa do punho e
tratamento da dor
50
Fase 2
2
10
Tipo de estimulação
20
30
Parâmetro
Tempo
min
e
Frequência: Canal
: 45 Hz
Canal e : 90 Hz
T = 1/f 200 μs
Largura de impulsos:
75 µs
200 µs
Fase crescente: 3 s
Tempo de operação: 1 s
Tempo decrescente: 1 s
Pausa: 6 s
Duração: 20 min
Frequência:
Intensidade
I
mA
ia
Fase 1
}
50
Fase 2
3
Tempo
s
6
Descrição
Intensidade
os
Fase operacional
Fas
e cr
esc
ent
e
Fase operacional
en
ecresc
Fase d
Canal 70
e
Fase operacional
Pausa
te
Pausa
0,5
0,75
1
Tempo
s
2
7
Tempo
8
Frequência
Hz
Intensidade
Canal
e
100
T = 1/f
}
Fase
crescente
Largura de impulsos
50
Tempo
7
Intensidade
Programa 22 + U22: Combinação
entre mobilização ativa do cotovelo
e
mA
Intensidade
tratamento da dor
Canal 2
70
Fase o
nte
10
20
30
Tempo
Intensidade
Tempo
min
Frequência
Hz
100
2
Intensidade I
mA
Fase 1
T = 1/f
200 µs
75 µs
50
2
Fase 2
Tempo
21
}
Descrição
Estimulação muscular Canal
e Gate
Control
1
Frequência: Canal x e x: 45 Hz
Frequência: Canal x e x: 90 Hz
Largura de impulsos: 250 μs
Fase crescente: 5 s
Frequência
Tempo
de operação: 1 s
Hz 100
Fase 1
Tempo decrescente:
5s
Pausa: 10
s
50
Duração: 20 min
Fase 2
2
Ver Programa
21
sce
Tipo de estimulação
Parâmetro
}
0,25
Tempo t
s
cre
2
Fas
e
100
Estimulação muscular e Gate Control Tempo
}
100
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Programa 23 + U2: Combinação entre mobilização ativa da articulação
do joelho e do tratamento da dor
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
Estimulação muscular e Gate Control
Frequência: Canal
e
: 45 Hz
e : 90 Hz
Frequência: Canal
Largura de impulsos: 300 μs
Fase crescente: 5 s
Tempo de operação: 1 s
Tempo decrescente: 5 s
Pausa: 10 s
Duração: 20 min
Ver Programa 21
Programa 24 + U24: Combinação entre mobilização ativa da articulação
do pé e tratamento da dor
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
Estimulação muscular e Gate Control
Frequência: Canal
e
: 45 Hz
e : 90 Hz
Frequência: Canal
Largura de impulsos: 300 μs
Fase crescente: 3 s
Tempo de operação: 1 s
Tempo decrescente: 1 s
Pausa: 6 s
Duração: 20 min
Ver Programa 21
Programa 25 + U25: Hemiparesia Dor ao nível do ombro
Tipo de estimulação
Parâmetro
Descrição
22
Estimulação muscular e Gate Control
Frequência: Canal
e
: 45 Hz
e : 90 Hz
Frequência: Canal
Largura de impulsos: 250 μs
Fase crescente: 2 s
Tempo de operação: 6 s
Tempo decrescente: 2 s
Pausa: 10 s
Duração: 20 min
Ver Programa 21
português
Informação técnica
Nova configurações, modificações e reparações do EMP 4 ECO+
O fabricante apenas se responsabiliza pela segurança e pelo desempenho do EMP
4 ECO+ se as novas configurações, modificações e reparações foram executadas
por pessoas autorizadas pelo mesmo e o EMP 4 ECO+ for operado de acordo com
as instruções de utilização.
Garantia
Aplicam-se os termos da garantia previstos na lei em conformidade com o BGB
(Código civil alemão).
Garantia
O EMP 4 ECO+ tem uma garantia de 12 meses do fabricante, a contar a partir da
data de entrega do aparelho ao consumidor final. A garantia não se aplica:
»»a peças de desgaste ou consumíveis como, por exemplo, elétrodos, baterias e
cabos de ligação
»»em caso de danos provocados pela utilização incorreta do aparelho
»»problemas que já fossem do conhecimento do cliente
»»problemas provocados pelo cliente.
Conservação e limpeza
Não são necessários quaisquer agentes de conservação ou de limpeza especiais
para o EMP 4 ECO+. O EMP 4 ECO+ e os fios dos elétrodos podem ser limpos
com um pano macio, sem pelos. É fundamental garantir que não há penetração
de humidade no interior do aparelho. Se, apesar dos cuidados, tiver ocorrido
penetração de humidade no interior do aparelho, é necessário submeter o mesmo
a um controlo técnico de segurança rigoroso antes de nova utilização.
Recolha e eliminação das pilhas
No contexto da comercialização de produtos que contenham pilhas ou
acumuladores, somos obrigados por lei, nos termos do disposto no § 18.º, alínea 1
da lei alemã que regulamenta as baterias (BattG), a alertar para o seguinte:
O símbolo de reciclagem ( ) identifica baterias com substâncias tóxicas e a
23
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
proibição de eliminar as pilhas juntamente com o lixo doméstico convencional.
Por baixo do símbolo de reciclagem consta a designação química da substância
tóxica.
Está legalmente obrigado a fazer a recolha das pilhas usadas.
As pilhas usadas podem ser entregues num pilhão público ou no comércio local.
Também nós, enquanto distribuidores de pilhas, somos obrigados à recolha das
pilhas usadas, sendo que a nossa obrigatoriedade de recolha de pilhas usadas se
limita ao tipo de pilha comercializado na nossa gama de produtos.
As pilhas usadas do tipo mencionado anteriormente podem ser-nos remetidas
por correio, devidamente franqueadas, ou entregues gratuitamente no nosso
armazém de distribuição:
schwa-medico GmbH, Wetzlarer Straße 41-43, 35630 Ehringshausen
A simbologia utilizada nas baterias que contêm substâncias tóxicas constam da
imagem seguinte:
Pilha contém uma percentagem mássica de cádmio superior a 0,002
Pilha contém uma percentagem mássica de mercúrio superior a 0,0005
Pilha contém uma percentagem mássica de chumbo superior a 0,004
Recomendamos: Controlos técnicos de segurança
Em utilizações comerciais ou industriais, os aparelhos EMP 4 ECO + devem ser
objeto de controlos técnicos de segurança com uma periodicidade de 24 meses
(nos termos do disposto no § 6.º do regulamento alemão relativo à aplicação e
exploração de dispositivos médicos (MPBetreibV).
Entendem-se por controlos técnicos de segurança:
1. A verificação da documentação que acompanha o equipamento, existência
de instruções de utilização e do manual do dispositivo médico
2. A verificação da integridade do equipamento
3. A verificação visual
· para despiste de danos mecânicos
· para despiste de danos nos cabos ou nas fichas/encaixes
4. Segurança funcional
· Verificação dos sinais de saída com uma resistência de carga de 1 kΩ
(Corrente elétrica e tensão)
24
português
· Verificação dos sinais de saída na resistência de carga ANSI
(Corrente elétrica e tensão)
· Verificação da frequência
· Verificação da largura de impulsos
A avaliação da segurança do EMP 4 ECO + deve ser da competência de um
técnico especializado com conhecimentos de eletrotecnia e da tecnologia médica
empregue no aparelho.
Combinação com acessório original
No âmbito da marcação «CE» de dispositivo médico, o EMP 4 ECO+ apenas pode
ser operado com os elétrodos e cabos mencionados nas instruções de utilização.
Caso contrário não podemos salvaguardar a segurança dos utilizadores nem
manter os termos da garantia do aparelho.
Acessórios
Elétrodos autocolantes
Dados técnicos
Composição: Massa condutora e adesiva
Durabilidade: 30-50 aplicações
Cor: Cinzento/preto
Fabricante: Pierenkemper GmbH
Aplicação: os elétrodos são aplicados diretamente na pele, nos locais indicados.
Não colar em feridas abertas!
Conservação: por motivos de higiene, os elétrodos devem ser utilizados apenas
por um doente. Após a utilização, volte a colar os elétrodos na película e coloque
a mesma dentro da saqueta. Em caso de aplicação correta, podem ser reutilizados
30-50 vezes.
Ref.ª 281000 282000 283400 283600 283000 283100 Artigo
Stimex, redondo 32 mm Ø
Stimex, redondo 50 mm Ø Stimex, 50 x 50 mm Stimex, 50 x 90 mm Stimex, 50 x 130 mm Stimex, 80 x 130 mm Quantidade
4 unidades
4 unidades
4 unidades
2 unidades
2 unidades
2 unidades
25
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Sondas vaginais e sondas anais
Ref.ª Artigo
Quantidade
101066
Sonda vaginal V2B
1 unidade
103045
Sonda anal 12C
1 unidade
TL1R
103044
Sonda
anal TL1R
1 unidade
12 18 mm Ø
4
5 5 5
25
Längepara
65 mmsondas de ultrassom
101509
Gel
1 unidade
Cabos
Ref.ª 106351 106352 106353 106354 Artigo
Cabo Tipo 5.15 (preto) Cabo Tipo 5.16 (cinzento) Cabo tipo 5.17 (vermelho) Cabo Tipo 5.18 (amarelo) Quantidade
1
1
1
1
101062
Carregador para EMP4ECO+
1
26
português
STIMEX-TEX
Aplicação: humedeça a manga STIMEX TEX e coloque-a em torno do braço ou da
perna (inserir o membro). Não aplicar em feridas abertas!
Conservação: os elétrodos podem ser lavados à mão com água morna. Deixe que
sequem ao ar (não colocar em cima de aquecedores).
Ref.ª 107049 107051
107052 107053 107054 Artigo
STIMEX-TEX 1-20, 1 ligação
(aprox. 23-30 cm ø)
STIMEX-TEX 1-30, 1 ligação
(aprox. 28-40 cm ø)
STIMEX-TEX 1-35, 1 ligação
(aprox. 32-55 cm ø)
STIMEX-TEX 2-20, Cotovelo 2 ligações
(aprox. 23-30 cm ø)
STIMEX-TEX 2-35, Joelho 2 ligações
(aprox. 32-55 cm ø)
Quantidade
2
2
2
2
2
Material fornecido
Ref.ª 101060 106351 106352 106353 106354 283400 101062 101707
Artigo
EMP 4 ECO+
Cabo Tipo 5.15 (preto) Cabo Tipo 5.16 (cinzento) Cabo tipo 5.17 (vermelho) Cabo Tipo 5.18 (amarelo) Elétrodos 50 x 50 mm (VPE 4 unidades)
Carregador Mala Instruções de utilização
Quantidade
1
1
1
1
1
2
1
1
1
27
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Sistema de elétrodos
para programas de
reabilitação
P11 ; P12 ; P13;
P14 ; P15 ; P16
P11
Tratamento anti-cãibra
flexor da mão
extensor da mão
bíceps
trapezius
coluna lombar
latissimus
estômago
nádegas
P12
Atrofia das extremidades dos membros
superiores
P13
Atrofia das extremidades dos membros
inferiores
P14
Fortalecimento das
extremidades
dos membros superiores
P15
Fortalecimento das
extremidades dos
membros inferiores
P16
Retorno venoso
28
português
extensor da perna
músculo gastrocnêmio
flexor da perna
pé levantador
P21 ; P22 P23 ;
P24 ; P25
Nos programas de mobilização ativa, certifique-se de que os canais e funcionam no Modo de
estimulação muscular e os canais e no Modo de tratamento da dor contínuo.
Programa 21 Combinação entre mobilização ativa do punho + tratamento da dor: posicione os canais
e sobre o músculo flexor e extensor e os canais e diretamente sobre a articulação.
Programa 22 Combinação entre mobilização ativa do cotovelo + tratamento da dor: posicione os
e
sobre o tríceps e/ou bíceps e os canais e diretamente sobre a articulação.
canais
Programa 23 Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho + tratamento da dor:
posicione os canais e no quadrícipe e/ou nos flexores da coxa e os canais e diretamente
sobre a articulação do joelho.
Programa 24 Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé + tratamento da dor: posicione os canais e sobre o músculo tibial anterior e/ou músculo da panturrilha e os canais e
diretamente sobre a articulação do pé.
Programa 25 Combinação entre mobilização ativa da articulação do ombro + tratamento da dor:
posicione os canais e sobre o músculo supraespinhal e/ou o músculo deltoide e os canais e
diretamente sobre a articulação do ombro.
29
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Sistema de elétrodos
para estimulação
dinâmica no tratamento da dor
P1 ; P3 ; P9 ; P20
P1
Síndrome da
dor lombar
flexor da perna
panturrilha
flexor da perna e
músculo gastrocnêmio
costas
P3
Cervicobraquialgia
P9
Massagem dinâmica
P20
Relaxamento muscular
quadrizeps
30
costas (lumbal)
costas e coxa
português
Sistema de elétrodos
para tratamento da
dor
P2 ; P4 ; P5 ; P6 ; P7 ; P8
; P10
P2
Ciática
(Canal 1 paravertebral
pescoço
na zona da coluna
vertebral, Canal 2 diretamente sobre o nervo
ciático)
trapezius
P4
Dores crónicas
P5
Gate Control (Canal
1:100 Hz) + libertação
de endorfina
(Canal 2: 2 Hz)
ombro
cotovelo
quadril
joelho
P6
Gonartrose Coxartrose
P7
Epicondilite
P8
Algodistrofia
P10
Gate Control clássico
(120 Hz)
31
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Sistema de elétrodos
para tratamento da dor
P2 ; P4 ; P5 ; P6 ; P7 ; P8 ;
P10
P2
Ciática
(Canal 1 paravertebral na
zona da coluna
vertebral, Canal 2 diretamente sobre o nervo
ciático)
lombociatalgia
P4
Dores crónicas
P5
Gate Control (Canal
1:100 Hz) + libertação de
endorfina
(Canal 2: 2 Hz)
pulso
P6
Gonartrose Coxartrose
P7
Epicondilite
P8
Algodistrofia
P10
Gate Control clássico
(120 Hz)
32
tornozelo
português
Sistema de elétrodos
para incontinência neurológica após estimulação SPI (Estimulação
nervo tibial posterior)
P17
Sistema de elétrodos
para tratamento da incontinência com sondas
P18 ; P19
sonda vaginal
sonda anal
33
schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+
Sinopse dos programas
Programa 1 + U1
Síndrome de dor lombar
Programa 2 + U2
Programa de Ciática
Programa 3 + U3
Programa de Cervicobraquialgia
Programa 4 + U4
Dor crónica
Programa 5 + U5
Gate Control + Libertação de endorfina
Programa 6 + U6
Gonartrose - Coxartrose
Programa 7 + U7
Epicondilite
Programa 8 + U8
Algodistrofia
Programa 9 + U9
Dinâmica Gate Control (desabituação)
Programa 10 + U10 Gate Control clássico 120 Hz
Programa 11 + U11 Tratamento de cãibras
Programa 12 + U12 Atrofia das extremidades dos membros superiores
Programa 13 + U13 Atrofia das extremidades dos membros inferiores
Programa 14 + U14 Fortalecimento das extremidades dos membros superiores
Programa 15 + U15 Fortalecimento das extremidades dos membros inferiores
Programa 16 + U16 Retorno Venoso
Programa 17 + U17 URO - Incontinência urinária
Programa 18 + U18 URO - Incontinência urinária mista
Programa 19 + U19 URO - Incontinência urinária de esforço
Programa 20 + U20 Relaxamento (estimulação dinâmica)
Programa 21 + U21 Combinação entre mobilização ativa da articulação da mão e tratamento da dor
Programa 22 + U22 Combinação entre mobilização ativa do cotovelo e tratamento da dor
Programa 23 + U2
Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho e tratamento da dor
Programa 24 + U24 Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé e tratamento da dor
Programa 25 + U25 Hemiparesia, dor ao nível do ombro
34
schwa-medico
DEUTSCHLAND
schwa-medico Medizinische Apparate Vertriebsgesellschaft mbH
Wetzlarer Str. 41 - 43 I 35630 Ehringshausen
Tel. 06443 8333-110 I Fax 06443 8333-119
E-Mail: [email protected] I schwa-medico.de
ÖSTERREICH
schwa-medico Handelsgesellschaft m.b.H.
Industriezeile 25 I 5280 Braunau
Tel. 07722 66122 I Fax 07722 66123
E-Mail: [email protected] I schwa-medico.at
Export
Tel. +49 6443 8333113 I E-Mail: [email protected]
schwa-medico.com
Wuxi Jiaijian Medical Instruments Co., Ltd,
Qinghong Rd. Wuxi City, China
0434
Stand: 2015-04-02
holistic health