Download EMP 4 ECO+ - schwa
Transcript
PT Art.-Nr. 101060 Instruções de utilização N.º Art. 101813 EMP 4 ECO+ schwa-medico holistic health Estimulador muscular para fisioterapeutas Aparelho para estimulação nervosa e muscular transcutânea schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Índice Informações gerais 3 Descrição do aparelho 4 Descrição da simbologia 4 Dados técnicos 5 Manuseamento do EMP 4 ECO+ 6 Estimulação dinâmica 11 Instruções de utilização resumidas 12 Descrição dos programas 13 Informação técnica 23 Acessórios25 2 Sistema de elétrodos 28 Sinopse dos programas 34 português Informações gerais Áreas de aplicação O EMP 4 ECO+ é um aparelho concebido para a estimulação muscular e nervosa. Nunca utilize o aparelho para quaisquer outros fins. Advertências de segurança importantes Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções! Para uma utilização inicial segura do aparelho: Apenas é permitida a utilização do EMP 4 ECO+ com os acessórios originais (cabo tipo 5.15, elétrodos autocolantes STIMEX). Mantenha o EMP 4 ECO+ afastado de água ou de outras substâncias líquidas. Tenha cuidado para não deixar cair o aparelho, guarde-o a uma temperatura adequada (entre 10 ºC e 40 ºC) e com uma humidade do ar inferior a 90%. Nunca utilize o EMP 4 ECO+ se este apresentar problemas de funcionamento ou danos. Após a utilização, guarde o aparelho na embalagem original para evitar eventuais danos. Medidas de segurança e contra-indicações Os portadores de estimuladores cardíacos eletrónicos, as pessoas com problemas de pele na zona de aplicação dos elétrodos, assim como mulheres grávidas não podem utilizar o EMP 4 ECO+ sem consulta médica prévia. O EMP 4 ECO+ apenas pode ser ligado a uma única pessoa. Advertências! O EMP 4 ECO+ não deve ser utilizado próximo de micro-ondas, ondas curtas ou ondas extra-curtas (telemóveis, sistemas WLAN, sistemas Bluetooth). Estes aparelhos podem interferir com os parâmetros do EMP 4 ECO+. 3 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Descrição do aparelho O EMP 4 ECO+ é um aparelho concebido para a estimulação muscular e nervosa. A operação é comandada através dos botões. As configurações utilizadas são exibidas no mostrador. 1. Mostrador 2. Botão de programação 3. Botão para seleção dos parâmetros no modo Editar e botão de pausa no modo de estimulação 1 4. Botão para alteração dos parâmetros no modo Editar e botões de regulação da intensidade no modo de estimulação 2 5. Botão Lig./Desl. 6. Saídas para cabos 3 4 5 7. Saída para carregador 8. Botão Lig./Desl. 6 7 6 Descrição da simbologia 8 Atenção, respeitar toda a documentação facultada com o aparelho, sobretudo as instruções de utilização! Mediante colocação da marcação «CE», o fabricante declara que o produto cumpre todos os requisitos das Diretivas CE aplicáveis e que foi concluído, com êxito, um procedimento de avaliação da conformidade. O número de identificação do organismo responsável pela condução do procedimento de avaliação da conformidade consta a seguir à marcação «CE». 4 português Peça de aplicação Tipo BF Número de série Ref.ª do artigo Data de fabrico Fabricante Siga as instruções Proteção ambiental: no fim da sua vida útil, o aparelho não deve ser entregue para reciclagem junto com o lixo doméstico convencional. Entregue-o, para reciclagem, num ecoponto oficial. Ajuda, assim, a proteger o meio ambiente. Dados técnicos Estimulador muscular e nervoso com 2 x 2 canais com separação galvânica (máx. 4x100 mA), do tipo corrente constante, bifásica, simétrica com 25 programas fixos e 20 programas editáveis. Consumo de corrente Gama de frequência Gama da largura de impulsos Corrente de saída Alimentação de tensão UI U Dimensão Peso máx. 100 mA (com carga real de 1 kΩ) 1-120 Hz 50-500 μs 15 mA Pilha integrada NI-MH 4,8 V I 120x75x35 mm aprox. 250 g t t t Forma de impulso Simétrica, bifásica com pausa Com carga real 1 kΩ Com carga ANSI/AAMI padrão t U U t t 5 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Manuseamento do EMP 4 ECO+ Ligação dos cabos e dos elétrodos Ligue o cabo com os elétrodos (2 por cabo). Ligue a outra extremidade do cabo a uma das saídas da extremidade superior do aparelho. Coloque os elétrodos sobre a pele. Ligação do aparelho O aparelho liga com o botão . No mostrador é exibido o último programa utilizado. Se o aparelho se encontrar no Modo Bloqueado, é exibido o símbolo de uma pequena chave no canto superior esquerdo do mostrador (Ver capítulo Bloqueio). Seleção de programa Prima o botão P para selecionar o programa pretendido. É necessário que o bloqueio esteja desativado. Prima o botão P até ser exibido no mostrador o programa pretendido. Pode recuar com os botões de ambos os canais. Iniciar a estimulação Certifique-se de que selecionou o programa correto e que os elétrodos e cabos estão corretamente ligados. Inicie a estimulação com o(s) botão(ões) do canal onde foi ligado o cabo. Regulação da intensidade Prima o(s) botão(ões) do(s) canal/canais ligado(s) para aumentar a intensidade de corrente sem comprometer o conforto da estimulação. A intensidade pode ser reduzida premindo o botão . A intensidade selecionada é exibida no mostrador e pode ser ajustada entre 1 a 100 mA. Atenção! Bloqueio de segurança da intensidade Para evitar um aumento arbitrário da intensidade, a intensidade do último nível ajustado é bloqueada decorridos 5 s. Para aumentar novamente a intensidade, é 6 português necessário começar por reduzi-la com o botão para depois a aumentar com o botão . Se os elétrodos e/ou os cabos não estiverem corretamente colocados/ ligados, a intensidade do EMP 4 PRO + não pode ser aumentada acima dos 10 mA, comutando automaticamente para zero. Importante! Para aumentar ou reduzir mais rapidamente a intensidade, mantenha os botões ou premidos. Parar a estimulação Prima o botão P ou durante um segundo para parar a estimulação. A estimulação para automaticamente decorrido o tempo de duração do programa. Interromper a estimulação Prima o botão E durante a estimulação para interromper a mesma. Durante esta paragem pode, por exemplo, modificar o sistema de elétrodos. A palavra «PAUSE» (PAUSA) é exibida no mostrador. Prima novamente o botão E para prosseguir com a estimulação. O EMP 4 PRO + aumenta lenta e gradualmente a intensidade até ao nível selecionado. Programação dos UTILIZADORES Programas U1 a U20 Prima o botão E para, no modo de programação, aceder ao programa selecionado. Os parâmetros modificados piscam no mostrador. Modifique os parâmetros, conforme pretendido, com os botões e de ambos os canais. Ao premir os botões E acede ao parâmetro seguinte. Podem ser modificados os seguintes parâmetros: 7 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Programa 1, 3, 4, 9, 20 Frequência 20-120 Hz Largura de impulsos 70-500 µs Tempo 1-99 min Programa 2, 5 (TENS) Frequência Canal e 80, 90, 100, 110, 120 Hz Frequência Canal e 2, 5, 10 Hz Largura de impulsos 70-500 µs Tempo 1-99 min Programa 6 Tempo 1-99 min Programa 7, 8 Frequência máxima 10-120 Hz Frequência mínima 2 Hz Largura de impulsos 70-180 µs Tempo 1-99 min. Programa 10, 11, 17 Frequência 1-120 Hz Largura de impulsos 70-500 µs Tempo 1-99 min. Programa 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19 Frequência 20-120 Hz Largura de impulsos 70-500 µs Tempo de inicialização 1-4 s Tempo de operação 1-25 s Pausa 1-25 s Tempo 1-99 min. Desligar o aparelho Prima o botão durante um segundo para parar a estimulação. Prima o botão uma segunda vez para desligar o EMP 4 ECO+. Se a potência da pilha não for suficientemente forte, o aparelho desliga automaticamente. Se o aparelho não for usado durante 2 minutos, este desliga também automaticamente. 8 português Carregamento do acumulador A capacidade da pilha/acumulador é representada no indicador de bateria sob a forma de quatro traços. Se a capacidade descer abaixo de um determinado nível crítico, o aparelho desliga e não pode voltar a ser ligado antes que o acumulador recarregável esteja devidamente carregado. Carregue o EMP 4 ECO+ exclusivamente com o carregador fornecido. tomada de carregamento carregador Comute o seletor para a posição “OFF” (Desl.) (ver imagem). Ligue o carregador na parte inferior do EMP 4 ECO+, ao centro, entre as saídas para cabos. Ligue o carregador a uma tomada de 220 V. O díodo luminoso do carregador acende a vermelho. Carregue o EMP 4 ECO+ até o díodo do carregador passar de vermelho para verde. O díodo verde indica que o processo de carregamento está concluído. Importante! Desligue o carregador da tomada de 220 V e do aparelho EMP 4 ECO+. Atenção! Não se esqueça de voltar a comutar o seletor da parte inferior do EMP 4 ECO+ para a posição «ON» (Lig.), para que o aparelho fique novamente operacional. Estimulação e ajuste da intensidade Não procure ajustar uma intensidade cada vez maior (em mA). Selecione uma intensidade confortável, independentemente do grupo de programas utilizado (Reabilitação, Tratamento da dor, Treino muscular). Ajuste a intensidade até um limiar de dor ligeira e reduza, em seguida e gradualmente, a intensidade, até um nível que seja confortável. Verificará que o nível de conforto pode modificar-se, ao longo do tempo, mesmo que a estimulação esteja a ser feita em local de aplicação habitual. Este é um efeito normal, uma vez que existem muitos fatores que influenciam a tolerância da corrente e o nível respetivo: 9 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Resistência da pele: uma pele seca apresenta uma condutibilidade elétrica inferior a uma pele húmida (influência da transpiração). A resistência da pele varia, de resto, em função da região corporal. A resistência da pele ao nível da córnea é, por exemplo, duas vezes superior comparativamente com a parte posterior do joelho. A própria inervação é diferente em função da intensidade da estimulação, o que explica, simultaneamente, as diferenças ao nível da sensibilidade. Volume da massa muscular: a uma maior massa muscular deve corresponder uma maior intensidade ajustada com os mesmos parâmetros. Estado de fadiga do músculo: quanto maior o cansaço muscular, menor a capacidade de suportar a intensidade. Estado dos elétrodos utilizados: os elétrodos autocolantes têm uma durabilidade limitada (30 a 50 aplicações, dependendo da qualidade). Com a uso, a resistência dos elétrodos aumenta e a sua condutibilidade diminui. Lembre-se de substituir periodicamente os elétrodos. Habituação do sistema nervoso à corrente elétrica: durante os 5 minutos iniciais da estimulação é frequente o terapeuta verificar que a sensibilidade à corrente elétrica se modifica. Apesar de a corrente permanecer constante, muitos utilizadores têm a sensação de sentir menos a corrente elétrica. O sistema nervoso habitua-se à corrente elétrica. Isto ocorre com menor frequência quando são utilizados Programas Dinâmicos. Não hesite em aumentar, posteriormente, a intensidade, sem comprometer um nível de conforto. Variedade dos parâmetros: as frequências e larguras de impulsos utilizadas nos programas variam. Este facto também ajuda a explicar por que motivo são selecionadas diferentes intensidades na mesma intensidade de estimulação. Aplicam-se, por exemplo, os seguintes princípios básicos: quanto maior a frequência, menor a intensidade. Quanto maior a largura de impulsos, menor a intensidade. 10 português Estimulação dinâmica O princípio da estimulação dinâmica consiste na não aplicação da estimulação simultânea em todos os canais. A estimulação dinâmica gera um movimento de onda do impulso de estimulação que se movimenta, nos dois sentidos, entre os pares de elétrodos, imitando os efeitos de massagem. A estimulação dinâmica é sentida pelo utilizador como uma estimulação neuromuscular clássica agradável. A distribuição da corrente elétrica pelos 4 canais permite bons resultados quer no tratamento para alívio da dor, quer no alívio muscular de baixa frequência. A aplicação da estimulação dinâmica na drenagem linfática realça o efeito da contração muscular em forma de onda. Sistema de elétrodos para programas de estimulação dinâmica Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Esquema da estimulação dinâmica Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Movimento lateral (nádegas, barriga) Kanal 1 Kanal 1 Kanal 4 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 3 Kanal 2 Kanal 4 Kanal 1 Kanal 4 Descendente (costas, pernas) Kanal 4 Kanal 2 Kanal 3 Para estimulação das extremidades inferiores, recomenda-se a utilização de elétrodos de 5 x 9 cm. Fixe um elétrodo de cada canal a cada uma das pernas. Kanal 3 Kanal 2 Para a estimulação paravertebral, fixe um elétrodo de cada canal, respetivamente, Kanal 4 Kanal 1 dos lados direito e esquerdo da coluna vertebral. Atenção! Caso utilize elétrodos duplos, ligue sempre o terminal da mesma cor no elétrodo (2 azuis ou 2 vermelhos). 11 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Instruções de utilização resumidas Instruções de utilização resumidas Importante! Ligue os cabos ao aparelho e aos elétrodos (2 elétrodos por cabo) antes de ligar o aparelho. Ligar/Desligar o aparelho Seleção de programa Prima o botão P para selecionar o programa pretendido. Regulação da intensidade Intensidades Canal Canal Intensidades Canal Canal Para aumentar Para aumentar Para diminuir Para diminuir Atenção: as intensidades são bloqueadas automaticamente. Para aumentar a intensidade é necessário começar por diminuí-la para a aumentar em seguida. Para estimulação Prima o botão P ou durante um segundo para parar a estimulação. 12 português nsidade Frequência Hz Descrição dos programas 100 } T = 1/f Fase crescente Largura de impulsos Fase decrescente Programa 1 + U1: Síndrome da dor lombar, modelo de Gate Control 50 Tempo Canal 2 nsidade en ecresc Fase d Canal 1 Simbologia utilizada no mostrador Modelo de Gate Control 80 Hz Estimulação Tempo dinâmica (lenta) s 15 Frequência: 80 Hz 7,5 Largura de impulsos: 150 μs Intensidade 20 min Duração: mA 70 Fase crescente: 1 s Fase operacional Fase decrescente: 1 s Pausa Fas e cr esc ent e Tipo de estimulação Parâmetro Fase crescente te Tempo Descrição uência Hz 100 Fase decrescente Tempo s 8 2 7 Os 4 canais funcionam com a mesma frequência e a mesma largura de impulsos. Intensidade Fase 1 50 Tempo min uência Hz Intensidade I mA Programa 2 + U2: Ciática 3 Tempo s 6 e : 80 Hz Frequência: Canal Largura de impulsos Fase operacional sce Intensidade Canal 2 ente ecresc 0,5 0,75 1 7 70 Pausa 0,25 50 Tempo Fase d Fase operacional Fase crescente Intensidade Descrição Fase operacional Tempo t s Frequência: Canal e : 2 Hz Largura de impulsos: 200 μs Duração: 20 min nte Simbologia utilizada no mostrador pulsos } T = 1/f } Fase 2 2 } Frequência Intensidade Modelo de Gate Control 80 Hz + 2 Hz Libertação de endorfinas Hz 100 Tipo de estimulação Parâmetro 50 T = 1/f 75 µs 200 µs cre Fase 1 Fas e 100 Tempo Tempo s 2 Canal 1 7 Intensidade mA Pausa 70 Tempo 8 Tempo Frequência Hz 100 Fase o nte 30 sce 20 cre 10 Fas e Fase 2 2 2 Intensidade Fase 1 50 Fase 2 2 10 Frequência Hz 20 30 Tempo min Intensidade I mA 13 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Frequência Hz 100 } T = 1/f Fase crescente Largura de impulsos Fase decrescente 50 Programa 3 + U3: Cervicobraquialgia Intensidade Tipo de estimulação Parâmetro Frequência Hz T = 1/f80 Hz Estimulação Tempo Modo Gate Control dinâmica (rápida) s 7,5 15 Largura de impulsos Frequência: 80 Hz Largura de impulsos: 150 μs Intensidade Duração: 20 min Tempo mA 70 Fase crescente: 0,2Fase s operacional Pausa Fase decrescente: 0,2 s 100 Fase crescente Descrição Canal 2 7,5 Intensidade mA te Tempo Fase crescente Intensidade en ecresc Fase d Canal 1 Simbologia utilizada no mostrador 50 70 Fase decrescente 8 2 7 Os 4 canais funcionam com a mesma frequência e a mesma larCanal 1 gura de impulsos. Tempo s Fase operaci Fas e cr esc ent e Canal 2 Fas e cr esc ent e } Tempo Intensidade Tempo Fase 1 2 0 Fase 2 2 10 20 30 Tempo min Intensidade Frequência Hz 100 Tempo Fase 1 50 Intensidade I mA T = 1/f 2 0,75 Impulsos 1 Tempo s 2 8 7 Fase operacional Intensidade I mA T = 1/f 75 µs } 200 µs } Tempo t s Tempo s Pausa Intensidade 70 Tempo Fase operaci nte cre Fas e Pausa Descrição 0,5 ente ecresc Fase operacional 0,25 Fase operacional Pausa Fase operacional Fase d Simbologia utilizada no mostrador Fase operacional Tempo min sce Tempo s 30 cre 6 20 Fase operacional Fas e 3 Fase 2 Burst 2 Hz Libertação de endorfina Frequência Hz Frequência: 100 Hz 100 Fase 1 Largura de impulsos: 150 μs 50 Duração: 20 min Fase operacional: 0,25 s Fase 2 Intensidade 2 Pausa: 700,25 s 3 6 nte 2 75 µs sce Tipo de estimulação Parâmetro Fase 2 10 } Programa 4 + U4: Dores crónicas 200 µs } Fase 1 Pausa 0,25 14 0,5 0,75 1 Tempo s 2 português 5 + U5: Gate Control + Libertação de endorfina Tipo de estimulação Gate Control no canal 1 + Libertação de endorfina no canal 2 Parâmetro Frequência: Canal e : 100 Hz Frequência: Canal e : 2 Hz Intensidade Largura de impulsos: T = 1/f 200 μs Duração: 20 Largura min de impulsos Frequência Hz 100 } Fase crescente Símbolos utilizados no mostrador Os canais e funcionam com a mesma Tempo frequência de 100 Hz (entre 80 e 20 Hz no modo USER (UTILIZADORES)). Os canais e funcionam com a mesma frequência de 2 Hz (entre 0,5 e 10 Hz no Modo USER (UTILIZADOR)). Frequência Intensidade Intensidade } Intensidade Hz mA 100 Canal 2 T = 1/f Fase crescente Fase 70 Largura de impulsos 50 Canal 1 Fas e cr esc ent e Descrição 50 Tempo Tempo Intensidade Intensidade mA Canal 2 70 103 6 sce 20 30 Fas e } } Intensidade I mA Intensidade Fase 1 70 T = 1/f 75 µs Fase 200 µs sce } } nte Impulsos T = 1/f 75 µs 200 µs Tempo Tempo min s Frequência Hz 100 Intensidade Intensidade I mA Fase operacional cre 50 Fase operacional Fas e Descrição Fase 2 Fase 2 22 Fase 1 Fase 2 2 Fase 2 Pausa 2 3 6 0,25 0,5 0,75 1 Tempo s Tempo s 2 Intensidade Impulsos 70 Fase operacional Fase operacional Pausa cre sce nte Duração: 20 min Simbologia utilizada no mostrador HAN 50 Fase 1 Frequência: 100 Hz Fase 2 2 Tempo Largura de impulsos: 100 μs Tempo min 10 20 30 Duração: 3 s Fase 2 Frequência: 2 Hz Frequência Frequência HzHz 100Largura de impulsos: 200 μs 100 Fase11 Fase Duração: 3 s 5050 Estas duas fases sucedem-se a cada 3 s. Canal 1 Fas e Tipo de estimulação Parâmetro Fase op nte Fase 1 Programa 6 + U6: Gonartrose - Coxartrose cre Frequência Intensidade Hz 100 7, 2 15 Fase op schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Programa 7 + U7: Epicondilite Tipo de estimulação Parâmetro Modulação Frequência mínima: 2 Hz (Largura de impulsos: 200 µs) Frequência máxima: 80 Hz (Largura de impulsos: 100 µs) Frequência de modulação: 7,5 s Duração: 20 min Fase crescente: 0,2 s Fase decrescente: 0,2 s Símbolos utilizados no mostrador Fase crescente Fase decrescente Descrição Frequência Hz 100 } T = 1/f Fase crescente Largura de impulsos Fase decrescente 50 Tempo 7,5 Tempo s 15 Intensidade mA Canal 2 70 Tempo Fase 1 Símbolos utilizados no mostrador 10 20 30 Descrição Tempo min nte sce cre Tempo Frequência Hz 100 T = 1/f } Fase crescente Fase decrescente Intensidade I mA Largura de impulsos Fase 1 } 50 Fase crescente T = 1/f 75 µs 200 µs Fase decrescente } Fase 2 Pausa Modulação Frequência mínima: 2 Hz (Largura de impulsos: 148 µs) Tempo s 8 2 7 Frequência máxima: 80 Hz (Largura de impulsos: 70 µs) Frequência de modulação: 7,5 s Intensidade Duração: 20 min Fase crescente: 0,2 s Fase decrescente: 0,2 s Fas e Tipo de estimulação Parâmetro Fase operacional ente ecresc Canal 1 Fase d Programa 8 + U8: Algodistrofia Tempo 7,5 Fase 2 3 Tempo s 15 Tempo t s Tempo s 6 Intensidade mA Canal 2 70 Fase operacional Fase operacional Tempo Pausa 16 0,25 0,5 0,75 1 Tempo s Fas e cr cre esc sce ent nte e Canal 1 Fase operacional Fase operacional Fas e 70 2 7 2 7 ente ente ecresc ecresc Fase d Fase d Intensidade 8 8 Pausa Pausa Tempo s Tempo português Frequência Hz sidade 100 } T = 1/f Fase crescente Largura de impulsos Fase decrescente Programa 9 + U9: Gate Control Dynamic (desabituação) 50 Tempo Canal 2 nsidade en ecresc Fase d Canal 1 Simbologia utilizada no mostrador Modo Gate Control 80 Hz Estimulação dinâmica (rápida) Tempo s 15 Frequência: 80 Hz 7,5 Largura de impulsos: 150 μs Duração: Intensidade 20 min mA 70 Fase crescente: 0,5 s Fase operacional Fase decrescente: 0,5 s Pausa Fas e cr esc ent e Tipo de estimulação Parâmetro Fase crescente te Tempo Descrição ência z 100 Fase decrescente Tempo s 8 2 7 Os 4 canais funcionam com a mesma frequência e a mesma largura de impulsos. Intensidade Fase 1 50 Fase 2 2 10 20 30 Tempo min ência z Intensidade I mA T = 1/f Fase operacional cre Intensidade racional Pausa } T = 1/f 0,5 0,75 1 2 7 8 Frequência Hz 100 Fase crescente Tempo 50 Tempo 7 Intensidade mA Canal 2 Intensidade 70 Fase o sce nte 0,25 Tempo s Largura de impulsos Pausa cre Descrição Fase ope- ente ecresc Fase operacional 70 Fase d Símbolos utilizados no mostrador Tempo t s Canal 1 Fas e pulsos Tempo s 6 Fas e 3 nte Fase 2 2 TENS clássico Frequência: 120 Hz Largura de impulsos: 150 μs Duração: 20 min Fase operacional: 0,25 s Intensidade Pausa: 0,25 s sce Tipo de estimulação Parâmetro 50 } Programa 10 + U10: Gate Control 200 clássico de 120 Hz 75 µs µs Fase 1 } 100 Tempo Tempo Frequência Hz 100 2 Intensidade Fase 1 17 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Programa 11 + U11: Tratamento anti-cãibra Tipo de estimulação Parâmetro TENS clássico Frequência: 1 Hz Largura de impulsos: 150 μs Duração: 20 min Fase operacional: 0,25 s Pausa: 0,25 s Símbolos utilizados no mostrador Descrição Ver Programa 10 Programas de estimulação muscular Símbolos Fase crescente Fase operacional Pausa Programa 12 + U12: Atrofia das extremidades dos membros superiores } Tipo de estimulação Parâmetro T = 1/f Largura de impulsos Tempo Descrição Estimulação muscular Frequência Hz 100 Frequência: 35 Hz Fase Fase crescente Largura de impulsos: 150decrescente μs 50 Fase crescente: 0,25 s Tempo de operação: 3 s 7,5 Pausa: 9 s Duração: 20 min Tempo s 15 Intensidade mA Canal 2 70 Fas e ente ecresc cre sce nte Fase operacional Fase d Canal 1 Tempo 2 7 8 Pausa Tempo s Intensidade Programa 13 + U13: Atrofia das extremidades dos membros inferiores Fase 2 10 Fase 1 20 30 Tempo min 18 3 Fase 2 6 } Descrição Estimulação muscular Frequência: 35 Hz Largura de impulsos: 300 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 3 s Pausa: 9 s Intensidade I mA Duração: 20 minT = 1/f 75 µs 200 µs 12 Ver Programa Tempo s Tempo } Tipo de estimulação Parâmetro Fase 1 Tempo t s português Programa 14 + U14: Fortalecimentos das extremidades dos membros superiores Tipo de estimulação Parâmetro Descrição Estimulação muscular Frequência: 65 Hz Largura de impulsos: 250 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 4 s Pausa: 8 s Duração: 20 min Ver Programa 12 Programa 15 + U15: Fortalecimento das extremidades dos membros inferiores Tipo de estimulação Parâmetro Descrição Estimulação muscular Frequência: 65 Hz Largura de impulsos: 300 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 4 s Pausa: 8 s Duração: 20 min Ver Programa 12 Programa 16 + U16: Retorno venoso Tipo de estimulação Parâmetro Descrição Estimulação muscular Frequência: 35 Hz Largura de impulsos: 250 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 5 s Pausa: 10 s Duração: 20 min Ver Programa 12 Programa 17 + U17: URO - Incontinência urinária Tipo de estimulação Parâmetro Descrição TENS clássico Frequência: 10 Hz Largura de impulsos: 180 μs Duração: 15 min Ver Programa 10 19 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Programa 18 + U18: URO - Incontinência urinária mista Tipo de estimulação Parâmetro Estimulação muscular Frequência: 20 Hz Largura de impulsos: 180 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 4 s Pausa: 4 s Duração: 15 min Ver Programa 12 Descrição Programa 19 + U19: URO - Incontinência urinária de esforço Tipo de estimulação Parâmetro Estimulação muscular Frequência: 50 Hz Largura de impulsos: 180 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 3 s Pausa: 6 s Duração: 15 min Ver Programa 12 Frequência Descrição e Hz } T = 1/f 100 Fase crescente Largura de impulsos Fase decrescente 50 Programa 20 + U20: Relaxamento (estimulação dinâmica) Tipo de estimulação Parâmetro Tempo Canal 2 sce Descrição Fas e cre Tempo Fase crescente ente ecresc Canal 1 Simbologia utilizada no mostrador Tempo s 15 Fase d nte e Estimulação dinâmica (lenta) 7,5 Frequência: 120 Hz Largura de impulsos: 150 μs Intensidade Duração: 20 min mA 70 Fase crescente: 2 s Fase operacional Fase decrescente: 2 s Pausa Tempo Fase decrescente s 8 2 7 Os 4 canais funcionam com a mesma frequência e a mesma largura de impulsos. Intensidade 0 Fase 1 0 0 20 30 Tempo min Tempo Intensidade I mA Fase 1 20 T = 1/f 200 µs } 0 10 75 µs } Fase 2 2 Fas e ente ecresc Canal 1 Tempo 2 7 Tempo s 8 português Intensidade cia Fase 1 Programa 21 + U21: Combinação entre mobilização ativa do punho e tratamento da dor 50 Fase 2 2 10 Tipo de estimulação 20 30 Parâmetro Tempo min e Frequência: Canal : 45 Hz Canal e : 90 Hz T = 1/f 200 μs Largura de impulsos: 75 µs 200 µs Fase crescente: 3 s Tempo de operação: 1 s Tempo decrescente: 1 s Pausa: 6 s Duração: 20 min Frequência: Intensidade I mA ia Fase 1 } 50 Fase 2 3 Tempo s 6 Descrição Intensidade os Fase operacional Fas e cr esc ent e Fase operacional en ecresc Fase d Canal 70 e Fase operacional Pausa te Pausa 0,5 0,75 1 Tempo s 2 7 Tempo 8 Frequência Hz Intensidade Canal e 100 T = 1/f } Fase crescente Largura de impulsos 50 Tempo 7 Intensidade Programa 22 + U22: Combinação entre mobilização ativa do cotovelo e mA Intensidade tratamento da dor Canal 2 70 Fase o nte 10 20 30 Tempo Intensidade Tempo min Frequência Hz 100 2 Intensidade I mA Fase 1 T = 1/f 200 µs 75 µs 50 2 Fase 2 Tempo 21 } Descrição Estimulação muscular Canal e Gate Control 1 Frequência: Canal x e x: 45 Hz Frequência: Canal x e x: 90 Hz Largura de impulsos: 250 μs Fase crescente: 5 s Frequência Tempo de operação: 1 s Hz 100 Fase 1 Tempo decrescente: 5s Pausa: 10 s 50 Duração: 20 min Fase 2 2 Ver Programa 21 sce Tipo de estimulação Parâmetro } 0,25 Tempo t s cre 2 Fas e 100 Estimulação muscular e Gate Control Tempo } 100 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Programa 23 + U2: Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho e do tratamento da dor Tipo de estimulação Parâmetro Descrição Estimulação muscular e Gate Control Frequência: Canal e : 45 Hz e : 90 Hz Frequência: Canal Largura de impulsos: 300 μs Fase crescente: 5 s Tempo de operação: 1 s Tempo decrescente: 5 s Pausa: 10 s Duração: 20 min Ver Programa 21 Programa 24 + U24: Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé e tratamento da dor Tipo de estimulação Parâmetro Descrição Estimulação muscular e Gate Control Frequência: Canal e : 45 Hz e : 90 Hz Frequência: Canal Largura de impulsos: 300 μs Fase crescente: 3 s Tempo de operação: 1 s Tempo decrescente: 1 s Pausa: 6 s Duração: 20 min Ver Programa 21 Programa 25 + U25: Hemiparesia Dor ao nível do ombro Tipo de estimulação Parâmetro Descrição 22 Estimulação muscular e Gate Control Frequência: Canal e : 45 Hz e : 90 Hz Frequência: Canal Largura de impulsos: 250 μs Fase crescente: 2 s Tempo de operação: 6 s Tempo decrescente: 2 s Pausa: 10 s Duração: 20 min Ver Programa 21 português Informação técnica Nova configurações, modificações e reparações do EMP 4 ECO+ O fabricante apenas se responsabiliza pela segurança e pelo desempenho do EMP 4 ECO+ se as novas configurações, modificações e reparações foram executadas por pessoas autorizadas pelo mesmo e o EMP 4 ECO+ for operado de acordo com as instruções de utilização. Garantia Aplicam-se os termos da garantia previstos na lei em conformidade com o BGB (Código civil alemão). Garantia O EMP 4 ECO+ tem uma garantia de 12 meses do fabricante, a contar a partir da data de entrega do aparelho ao consumidor final. A garantia não se aplica: »»a peças de desgaste ou consumíveis como, por exemplo, elétrodos, baterias e cabos de ligação »»em caso de danos provocados pela utilização incorreta do aparelho »»problemas que já fossem do conhecimento do cliente »»problemas provocados pelo cliente. Conservação e limpeza Não são necessários quaisquer agentes de conservação ou de limpeza especiais para o EMP 4 ECO+. O EMP 4 ECO+ e os fios dos elétrodos podem ser limpos com um pano macio, sem pelos. É fundamental garantir que não há penetração de humidade no interior do aparelho. Se, apesar dos cuidados, tiver ocorrido penetração de humidade no interior do aparelho, é necessário submeter o mesmo a um controlo técnico de segurança rigoroso antes de nova utilização. Recolha e eliminação das pilhas No contexto da comercialização de produtos que contenham pilhas ou acumuladores, somos obrigados por lei, nos termos do disposto no § 18.º, alínea 1 da lei alemã que regulamenta as baterias (BattG), a alertar para o seguinte: O símbolo de reciclagem ( ) identifica baterias com substâncias tóxicas e a 23 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ proibição de eliminar as pilhas juntamente com o lixo doméstico convencional. Por baixo do símbolo de reciclagem consta a designação química da substância tóxica. Está legalmente obrigado a fazer a recolha das pilhas usadas. As pilhas usadas podem ser entregues num pilhão público ou no comércio local. Também nós, enquanto distribuidores de pilhas, somos obrigados à recolha das pilhas usadas, sendo que a nossa obrigatoriedade de recolha de pilhas usadas se limita ao tipo de pilha comercializado na nossa gama de produtos. As pilhas usadas do tipo mencionado anteriormente podem ser-nos remetidas por correio, devidamente franqueadas, ou entregues gratuitamente no nosso armazém de distribuição: schwa-medico GmbH, Wetzlarer Straße 41-43, 35630 Ehringshausen A simbologia utilizada nas baterias que contêm substâncias tóxicas constam da imagem seguinte: Pilha contém uma percentagem mássica de cádmio superior a 0,002 Pilha contém uma percentagem mássica de mercúrio superior a 0,0005 Pilha contém uma percentagem mássica de chumbo superior a 0,004 Recomendamos: Controlos técnicos de segurança Em utilizações comerciais ou industriais, os aparelhos EMP 4 ECO + devem ser objeto de controlos técnicos de segurança com uma periodicidade de 24 meses (nos termos do disposto no § 6.º do regulamento alemão relativo à aplicação e exploração de dispositivos médicos (MPBetreibV). Entendem-se por controlos técnicos de segurança: 1. A verificação da documentação que acompanha o equipamento, existência de instruções de utilização e do manual do dispositivo médico 2. A verificação da integridade do equipamento 3. A verificação visual · para despiste de danos mecânicos · para despiste de danos nos cabos ou nas fichas/encaixes 4. Segurança funcional · Verificação dos sinais de saída com uma resistência de carga de 1 kΩ (Corrente elétrica e tensão) 24 português · Verificação dos sinais de saída na resistência de carga ANSI (Corrente elétrica e tensão) · Verificação da frequência · Verificação da largura de impulsos A avaliação da segurança do EMP 4 ECO + deve ser da competência de um técnico especializado com conhecimentos de eletrotecnia e da tecnologia médica empregue no aparelho. Combinação com acessório original No âmbito da marcação «CE» de dispositivo médico, o EMP 4 ECO+ apenas pode ser operado com os elétrodos e cabos mencionados nas instruções de utilização. Caso contrário não podemos salvaguardar a segurança dos utilizadores nem manter os termos da garantia do aparelho. Acessórios Elétrodos autocolantes Dados técnicos Composição: Massa condutora e adesiva Durabilidade: 30-50 aplicações Cor: Cinzento/preto Fabricante: Pierenkemper GmbH Aplicação: os elétrodos são aplicados diretamente na pele, nos locais indicados. Não colar em feridas abertas! Conservação: por motivos de higiene, os elétrodos devem ser utilizados apenas por um doente. Após a utilização, volte a colar os elétrodos na película e coloque a mesma dentro da saqueta. Em caso de aplicação correta, podem ser reutilizados 30-50 vezes. Ref.ª 281000 282000 283400 283600 283000 283100 Artigo Stimex, redondo 32 mm Ø Stimex, redondo 50 mm Ø Stimex, 50 x 50 mm Stimex, 50 x 90 mm Stimex, 50 x 130 mm Stimex, 80 x 130 mm Quantidade 4 unidades 4 unidades 4 unidades 2 unidades 2 unidades 2 unidades 25 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Sondas vaginais e sondas anais Ref.ª Artigo Quantidade 101066 Sonda vaginal V2B 1 unidade 103045 Sonda anal 12C 1 unidade TL1R 103044 Sonda anal TL1R 1 unidade 12 18 mm Ø 4 5 5 5 25 Längepara 65 mmsondas de ultrassom 101509 Gel 1 unidade Cabos Ref.ª 106351 106352 106353 106354 Artigo Cabo Tipo 5.15 (preto) Cabo Tipo 5.16 (cinzento) Cabo tipo 5.17 (vermelho) Cabo Tipo 5.18 (amarelo) Quantidade 1 1 1 1 101062 Carregador para EMP4ECO+ 1 26 português STIMEX-TEX Aplicação: humedeça a manga STIMEX TEX e coloque-a em torno do braço ou da perna (inserir o membro). Não aplicar em feridas abertas! Conservação: os elétrodos podem ser lavados à mão com água morna. Deixe que sequem ao ar (não colocar em cima de aquecedores). Ref.ª 107049 107051 107052 107053 107054 Artigo STIMEX-TEX 1-20, 1 ligação (aprox. 23-30 cm ø) STIMEX-TEX 1-30, 1 ligação (aprox. 28-40 cm ø) STIMEX-TEX 1-35, 1 ligação (aprox. 32-55 cm ø) STIMEX-TEX 2-20, Cotovelo 2 ligações (aprox. 23-30 cm ø) STIMEX-TEX 2-35, Joelho 2 ligações (aprox. 32-55 cm ø) Quantidade 2 2 2 2 2 Material fornecido Ref.ª 101060 106351 106352 106353 106354 283400 101062 101707 Artigo EMP 4 ECO+ Cabo Tipo 5.15 (preto) Cabo Tipo 5.16 (cinzento) Cabo tipo 5.17 (vermelho) Cabo Tipo 5.18 (amarelo) Elétrodos 50 x 50 mm (VPE 4 unidades) Carregador Mala Instruções de utilização Quantidade 1 1 1 1 1 2 1 1 1 27 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Sistema de elétrodos para programas de reabilitação P11 ; P12 ; P13; P14 ; P15 ; P16 P11 Tratamento anti-cãibra flexor da mão extensor da mão bíceps trapezius coluna lombar latissimus estômago nádegas P12 Atrofia das extremidades dos membros superiores P13 Atrofia das extremidades dos membros inferiores P14 Fortalecimento das extremidades dos membros superiores P15 Fortalecimento das extremidades dos membros inferiores P16 Retorno venoso 28 português extensor da perna músculo gastrocnêmio flexor da perna pé levantador P21 ; P22 P23 ; P24 ; P25 Nos programas de mobilização ativa, certifique-se de que os canais e funcionam no Modo de estimulação muscular e os canais e no Modo de tratamento da dor contínuo. Programa 21 Combinação entre mobilização ativa do punho + tratamento da dor: posicione os canais e sobre o músculo flexor e extensor e os canais e diretamente sobre a articulação. Programa 22 Combinação entre mobilização ativa do cotovelo + tratamento da dor: posicione os e sobre o tríceps e/ou bíceps e os canais e diretamente sobre a articulação. canais Programa 23 Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho + tratamento da dor: posicione os canais e no quadrícipe e/ou nos flexores da coxa e os canais e diretamente sobre a articulação do joelho. Programa 24 Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé + tratamento da dor: posicione os canais e sobre o músculo tibial anterior e/ou músculo da panturrilha e os canais e diretamente sobre a articulação do pé. Programa 25 Combinação entre mobilização ativa da articulação do ombro + tratamento da dor: posicione os canais e sobre o músculo supraespinhal e/ou o músculo deltoide e os canais e diretamente sobre a articulação do ombro. 29 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Sistema de elétrodos para estimulação dinâmica no tratamento da dor P1 ; P3 ; P9 ; P20 P1 Síndrome da dor lombar flexor da perna panturrilha flexor da perna e músculo gastrocnêmio costas P3 Cervicobraquialgia P9 Massagem dinâmica P20 Relaxamento muscular quadrizeps 30 costas (lumbal) costas e coxa português Sistema de elétrodos para tratamento da dor P2 ; P4 ; P5 ; P6 ; P7 ; P8 ; P10 P2 Ciática (Canal 1 paravertebral pescoço na zona da coluna vertebral, Canal 2 diretamente sobre o nervo ciático) trapezius P4 Dores crónicas P5 Gate Control (Canal 1:100 Hz) + libertação de endorfina (Canal 2: 2 Hz) ombro cotovelo quadril joelho P6 Gonartrose Coxartrose P7 Epicondilite P8 Algodistrofia P10 Gate Control clássico (120 Hz) 31 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Sistema de elétrodos para tratamento da dor P2 ; P4 ; P5 ; P6 ; P7 ; P8 ; P10 P2 Ciática (Canal 1 paravertebral na zona da coluna vertebral, Canal 2 diretamente sobre o nervo ciático) lombociatalgia P4 Dores crónicas P5 Gate Control (Canal 1:100 Hz) + libertação de endorfina (Canal 2: 2 Hz) pulso P6 Gonartrose Coxartrose P7 Epicondilite P8 Algodistrofia P10 Gate Control clássico (120 Hz) 32 tornozelo português Sistema de elétrodos para incontinência neurológica após estimulação SPI (Estimulação nervo tibial posterior) P17 Sistema de elétrodos para tratamento da incontinência com sondas P18 ; P19 sonda vaginal sonda anal 33 schwa-medico Instruções de utilização - EMP 4 eco+ Sinopse dos programas Programa 1 + U1 Síndrome de dor lombar Programa 2 + U2 Programa de Ciática Programa 3 + U3 Programa de Cervicobraquialgia Programa 4 + U4 Dor crónica Programa 5 + U5 Gate Control + Libertação de endorfina Programa 6 + U6 Gonartrose - Coxartrose Programa 7 + U7 Epicondilite Programa 8 + U8 Algodistrofia Programa 9 + U9 Dinâmica Gate Control (desabituação) Programa 10 + U10 Gate Control clássico 120 Hz Programa 11 + U11 Tratamento de cãibras Programa 12 + U12 Atrofia das extremidades dos membros superiores Programa 13 + U13 Atrofia das extremidades dos membros inferiores Programa 14 + U14 Fortalecimento das extremidades dos membros superiores Programa 15 + U15 Fortalecimento das extremidades dos membros inferiores Programa 16 + U16 Retorno Venoso Programa 17 + U17 URO - Incontinência urinária Programa 18 + U18 URO - Incontinência urinária mista Programa 19 + U19 URO - Incontinência urinária de esforço Programa 20 + U20 Relaxamento (estimulação dinâmica) Programa 21 + U21 Combinação entre mobilização ativa da articulação da mão e tratamento da dor Programa 22 + U22 Combinação entre mobilização ativa do cotovelo e tratamento da dor Programa 23 + U2 Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho e tratamento da dor Programa 24 + U24 Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé e tratamento da dor Programa 25 + U25 Hemiparesia, dor ao nível do ombro 34 schwa-medico DEUTSCHLAND schwa-medico Medizinische Apparate Vertriebsgesellschaft mbH Wetzlarer Str. 41 - 43 I 35630 Ehringshausen Tel. 06443 8333-110 I Fax 06443 8333-119 E-Mail: [email protected] I schwa-medico.de ÖSTERREICH schwa-medico Handelsgesellschaft m.b.H. Industriezeile 25 I 5280 Braunau Tel. 07722 66122 I Fax 07722 66123 E-Mail: [email protected] I schwa-medico.at Export Tel. +49 6443 8333113 I E-Mail: [email protected] schwa-medico.com Wuxi Jiaijian Medical Instruments Co., Ltd, Qinghong Rd. Wuxi City, China 0434 Stand: 2015-04-02 holistic health