Download GRAND PRO CF-4 LEG

Transcript
®
SLIK
GRAND
CF-4 LEG
LEG
GRAND PRO
PRO CF-4
Specification
Especificações
Comprimento dobrado
Folded length
825 mm
(32 1/2”)
Instruções de operações
825mm
Operating
Altura de Operação Máx. {32 2,540
Muito
obrigadoInstructions
por você ter escolhido o SLIK GRAND PRO CF4.
1/2") mm
Thank you very much for choosing SLIK GRAND PRO CF4.
(100
5/12”)
A SLIK Corporation projetou seu tripé para ser um produto robusto,
Max. operating height 2, 540mm
The SLIK Corporation
has irá
designed
your tripodvários
to be anos
a sturdy,
rugged, Ext. máx. da coluna central 285 mm
resistente,
e confiável que
lhe proporcionar
de uso
{100
5/12")
dependable product that wil provide! you with many years of satisfac(11 1/4”)
satisfatório.
Max. center column ext. 285mm
tory favor,
use. leia a este manual de instruções com muita atenção antes Peso
3.8 kg.
Por
(11 (8lbs.
1/4") 1oz)
Please
take que
a few
moments
to read this
de
usar para
você
possa aproveitar
ao instruction
máximo as sheet
váriascarefully
e
Weight
3.8kg
before use socaracterísticas
that you can take
full tripé.
advantage of your Tripod's many
maravilhosas
do seu
(Sibs 1oz)
Guarde
este manual de instruções para o caso de querer consultá-lo
fine features.
mais
tarde.
Retain
this instruction sheet in case you might want to refer back to it.
Caution
Cuidado
Este
deicon
cuidado
se to
refere
a informações
pertencentes
a safety
This ícone
caution
refers
information
pertaining
to important
importantes
procedimentos
de segurança
na prevenção
de acidentes,
procedures in
preventing injuries,
or damages
which may
occur as a
ou
danos
que podem this
ocorrer
devido ao mau manuseio deste produto.
result
of mishandling
product.
Proibido
(S) Prohibition
Este
ícone de proibido se refere a informações pertencentes a
This prohibited
icon refers
to information
pertaining
to com
prohibited
conconteúdos
proibidos.
Por favor,
consulte as
instruções
atenção
tents.
Please
refer
to
instructions
closely
to
avoid
accidents.
para evitar acidentes.
F606-1
Components
Componentes
318"
Haste com
Threaded
rosca 3/8”Post
Center
Column
Maçaneta
de ajuste de
Tension
Adjustment
Knob
tensão da
coluna central
3-Position
Leg
Angle
Trava de
perna
de 3
Adjustment
Locks
posições
Haste de suporte
cabeça
da bandeja
(S)
Prohibition
da
Cabeça com grampo
(S)Proibido
Prohibition
Proibido
ColunaColumn
central
Center
Lower
Column
Porca Center
de ajuste
da parte
inferior da
coluna central
Tension
Adjustment
Nut
Main
Body
Corpo
principal
Elevation
Handle
ManivelaControl
de controle
de
Cabo suave
elevação
Leg
Perna
Não attach
prendacamera
a directly
câmera
Donat
the
diretamente Post
na Haste
Threaded
of com
the Rosca
Center
da Coluna
Isto pode
column.
ThisCentral.
may damage
both
danificarand
tanto
a Câmera quanto
camera
tripod.
o Tripé.
Placa base
Base
Plate
Por favor, não utilize a Cabeça
Please
do not opcional
use an optional
Clamp
com
Grampo
em Tripé
de
head de
for Carbono.
a carbon fiber tripod.
Fibra
A
pipe
damaged
and
it
is
dangerous.
O cano pode ser danificado e é
perigoso.
Carregando o tripé
Em caso de
forçado
ao tripé
Caution
(S) Proibido
Prohibition
impacto
(S) Prohibition
Cuidado
Proibido
Reversible
Haste com rosca
Threaded
reversível
Post
Chave Allen
Allen Wrench
Porca de trava
Leg da
Lock
Nut
perna
Ponteiras
de
2-Wey
Leg Tips
dois modelos
5/64”
(2 mm)
5/64"(2mm)
Equipment
that can
used withser
Equipamentos
quebe podem
usados
com este tripé
this
Tripod
Carryinguma tripé
tripod
with
a câmera
camera
Carregar
com
uma
left onnele
can result
unexpected
ainda
pode inresultar
em
accidents.
acidentes
inesperados.
We desde
herefore,
you a
to
Nós
já, recommend
recomendamos
remove
yourretire
camerasua
while Câmera
carrying
você
que
the tripod.estiver carregando o tripé.
enquanto
Trava de perna de 3 posições
Estendendothe
as Tripod
pernas do
tripé
Extending
Legs
caution
Cuidado
(S) Proibido
Prohibition
Este produto foi projetado para suportar
equipamentos
menos
de 10to kg.
(22
This product pesando
has been
designed
handle
lbs.).
Não sobrecarregue.
equipment
weighing under 10 kgs (221bs).
Alguns
equipamentos
pesando
menos de
10 Kg.
Do not
overload. Some
equipment
weighing
(22
lbs.),10tais
lentes
under
kgs como
(221bs),
suchlongas,
as long podem
lenses, não
may
ficar
muito bem
devido
a sua má
not balance
wellequilibradas
due to its weight
distribution.
distribuição de peso.
Quando
o
impacto
tiver
When
the shock
has been given
acontecido
ao &/or
Tripélegs
e/ousuch
pernas
to
the tripods
as
tais como
por favor,
falling
down quedas,
please check
well
confira cuidadosamente
não
whether
there are cracks,seflaws,
há nenhuma
rachadura,
etc.
on the pipes,
or not.fendas,
When
etc. nos tubos, ou não. Quando
você achar rachaduras, fendas,
you
cracks,
flaws,pare
etc. de
on
etc.find
nosany
tubos,
por favor,
the
please
stop
to use it
usarpipes,
e mande
para
o concerto.
and
to danificado
repair. Itcaso
mayhaja
be
Podeask
estar
wounded
of fibers
algumas when
fibras some
para fora
dos
pipes.
In that
came
from
the não
tubos.out
Neste
caso,
toque.
case, please do not touch it.
Para mudar o ângulo de cada perna, feche
each leg,
close
the Leg
To
change the
angle of
levemente
a perna,
e então
puxe
a Trava
de
slighUy,
and then
the Legainda
Angleoutras
Adjustment
Perna para
fora.pull
Existem
duas
Locks
out.de
There
is a choice
two other
opções
ângulos
da of
perna.
Apósangle
ter
positions.
choosing
the desired
legempurre
angle,
escolhidoAfter
o ângulo
de perna
desejado,
securely
in the Adjustment
Lock.
as travaspush
de ajuste
com firmeza.
Quandoyou
você
estiver
as pernas
When
extend
theestendendo
legs, please
proceeddo
tripé, the
porupper
favor, section.
proceda When
a partiryou
da fold
parte
superior.
from
the
legs,
Quandoproceed
estiver encolhendo
pernasIt will
do tripé,
please
from lower as
section.
be
por favor,
partir da
parte
steady
to proceda
grip thea upper
part
of inferior.
pipe justIsto
será
estável
abovemais
the Lock
Nut.para segurar a parte superior
do tubo logo acima da Porca de Trava.
Lower
column
Tension
Porca Center
de ajuste
de tensão
na parte
AdJustment
Nut central
inferior da coluna
Operating
Center
column
Operando athe
coluna
central
Short
ColunaCenter
centralcolumn
curta (opcional)
(Options)
Cat. No. 618-700
A
Coluna
Central
pode
movida up
para
e
The
Center
column
canser
be moved
andcima
down
para
baixothe
ao Elevation
girar a Manivela
de Controle de
by
turning
control handle.
Elevação.
The
Center column Tension Adjustment Knob
A Maçaneta
de Ajuste
adjusts
the tightness
of de
theTensão
column da
andColuna
helps
Central
ajusta a tensão da coluna central e
prevent vibration.
ajuda a prevenir vibrações.
Porca
de Ajuste
TensãoTension
na parteAdjustment
inferior da
The
Lower
Centerdecolumn
Coluna
Central
é necessary
usada somente
quando
Nut
is used
when
to adjust
the
necessário
para
ajustar
a tensão da coluna
tightness
of the
Center
column.
central.
Haste comThreaded
rosca reversível
Reversible
Post
Usando
colunaCenter
central Column
curta
Using
thea short
Parathe
o ângulo
câmeracamera
mais curto
possível
For
lowest de
possible
angle
with-the
com todas
as pernas
abertas short
totalmente,
legs
fully spread,
a special
Center
uma Coluna
CentralasCurta
está disponível
column
is available
an optional
accessory.
comomakes
um acessório
opcional.position 370mm
This
the lowest
Fazendo
com the
queground.
esta seja a posição mais
(14
7/12")from
baixa de 370 mm (14 7/12”) do chão.
2.
Ressalto
.;::::::::::::::;.
A Haste com Rosca no final da parte superior
The Threaded Post on the upper end of the
da Coluna Central é 3/8”. A Haste com Rosca
Center column is 318". The Threaded Post on
no final da parte inferior é reversível, 1/4" e
the
of the
is reversible,
3/8”.lower
Se aend
haste
de Center
1/4” forcolumn
necessária
na
1/4" and
If 1/4"
post ais needed
the top,
parte
de318".
cima,
inverta
própria atColuna
reverse
Central.the Center column itself.
To
a post,
loosen
the Base
Parareverse
inverter
uma first
haste,
primeiro
soltePlate.
a
Then remove
the post,
reverse
it, anda reinsert
Placa
de Base.
Então
remova
haste, it.
Retighten the
Plate.
inverta-a,
e a Base
reinsira.
Reaperte a Placa de Base.
Head setting
Ajuste da cabeça
.lJ
1.
Entalhe
Remova
PlacaBase
de Base
e rubber
o anel
1.1.Remove
thealower
Plateinferior
and the
de
borracha;
ring.
Solte a the
Maçaneta
e Porca
de Ajuste
de
2.2.Loosen
Center
column
Tension
Tensão
da Coluna
em three
três ouorquatro
Adjustment
Knob Central
and Nut
four
voltas
completas;
complete
turns.
Usando
a Manivela
de Handle,
Controlecrank
de
3.3.Using
the Elevation
Control
Elevação,
removacolumn,
a Coluna
Central,
enquanto
out the Center
while
holding
on to
segura
a cabeça;
the head.
4.
Remove the rubber ring amd lower Base
4. Remova o anel de borracha e a Placa de
plate
the short
Center
column.
Base
dafrom
Coluna
Central
Curta;
5.
the o Groove
short Central
Center
5. Match
Combine
EntalheofdatheColuna
column
to the
Key guide
insidedothecorpo
body do
of
Curta
com
o Ressalto
dentro
the tripod.
Check
be sure
this que
is perfectly
Tripé.
Confira
parato ter
certeza
esteja
matched. combinado;
perfeitamente
6.
thea Elevation
handle
engage
6.Turn
Gire
Manivela control
de Controle
detoElevação
the engrenar
gear on the
short
Center Column.
para
com
a engrenagem
na Coluna
Central Curta.
Adjustment
of Center column play (after using tripod)
Ajuste do jogo da coluna central (após o uso do tripé)
2-Way
Leg Tip
Ponteiras de dois modelos
Lt,caution
Ajuste
ou
Set the anewnova
head, Cabeça,
or accessory
acessório
na Haste
com Rosca
on the tripod's
Threaded
Post,
do
gire no sentido
andTripé,
turn eclockwise
until ithorário
comes
até
pare.
Apertethe
a Maçaneta
to aque
stop.
Tighten
Panning
de
do Panorama
e gire
lockTrava
knob and
turn clockwise
levemente
no sentido horário.
slightly more.
O Ajuste do
jogo
da column
Coluna
Adjustment
of the
Center
Central pode ser feito ao travar o
play can be accomplished by
parafuso com a chave Allen
locking a screw with the enclosed
inclusa:
Allen Wrench.
1. Destrave a Maçaneta e a
1.
Unlock
Tension
Porca
deCenter
AjusteColumn
de Tensão
da
Knob and Nut.
Adjustment
Coluna
Central;
2. Insira a chave Allen inclusa no
buraco
aperte o parafuso;
2.
Inserteenclosed
Allen Wrench
3.hole
Gire
Manivela
de Controle
andatighten
screw.
Elevação
para conferir
3.de Turn
the Elevation
controla
tensão
dacheck
Coluna
Central.
of
handle to
the tightness
Também
confira
para Also
ver se
não
the Center
column.
check
háfornenhum
jogo
ao the
mover
any play by
moving
heada
cabeça
enquanto
mantém
while keeping
the legs
steady. as
pernas estáveis.
Ponteiras com cravos são muito úteis
tips are principalmente
useful outdoors
noSpiked
uso externo,
em
especially
groundsrochoso.
or on
solos
frouxosonouloose
em terreno
rocky terrain.
leg tips are
Ponteiras
deRubber
borracha
são
recommendedpara
for uso
indoor
works.
recomendadas
interno.
To use
the spikes,
tum the gire
rubberas
Para
utilizar
os cravos,
tips clockwise
sevelal times
until
ponteiras
de borracha
no sentido
they stop.
get até
the que
rubber
tips
horário
váriasTo
vezes
pare.
back recolocar
into position,
turn themde
Para
as just
ponteiras
counterclockwise.
borracha
em posição, apenas vire-as
no sentido anti-horário.
Cuidados com o tripé
t DO NOT apply any grease or oil to this product.
NÃO aplique graxa ou óleo neste produto.
t Clean with a mild detergent and a soft cloth only.
Limpe apensa com um pano macio e detergente suave.
t DO NOT use close to flame. Avoid eXIreme heat.
NÃO utilize perto de chamas. Evite calor extremo.
A SLIK
Corporation
se reserva
direitotode
fazerchanges
mudançasinno
designand/or
e/ou melhorias
no produto
avisar previamente.
Slik
Corporation
reserves
theo right
make
design
improvements
onsem
the products
without any obligation and ad vanced notice.
SLIKCORPORATION
CORPORATION
SLIK
853Kayama,
Kayama,
Hidaka,
Saitama
350-1231,
81-42-985-0210
©2010
853
Hidaka
City,
Saitarna
350-1231Japão
Japan Telefone:
Phone 81-42-989-2141,
81-42-989-2141, FAX:
Fax. 81-42-985-()21
0 02006
Impresso
na Tailândia.
Printed
in Thailand