Download Modelos Models GBZ120V 127V GBZ120V 220V GBZ80

Transcript
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
OWNER'S MANUAL
Recomendamos que você leia e guarde este manual de uso e cuidados
Please Read and Save this Use and Care Book
Brasil
0800-701-7989
www.georgeforeman.com.br
Modelos
Models
□GBZ120V 127V
□GBZ120V 220V
□GBZ80 127V
□GBZ80 220V
RECOMENDAÇÕES
IMPORTANTES
Ao utilizar aparelhos elétricos, siga sempre as seguintes medidas
básicas de segurança:
□ Leia atentamente todas as instruções de uso;
□ Evite o contato com as partes aquecidas. Manuseie o produto através das
alças e puxadores;
□ Para evitar choques elétricos, nunca mergulhe o cabo elétrico, plugue ou o
aparelho (com exceção das placas removíveis) em água ou qualquer outro
líquido;
□ A supervisão de um adulto é necessária quando o aparelho for utilizado por
uma criança ou perto dela;
□ Retire o plugue da tomada quando não estiver utilizando o produto e antes
de limpá-lo. Deixe esfriar antes de adicionar ou retirar acessórios, e antes
de proceder à limpeza;
□ Não utilize o produto com o cabo elétrico ou o plugue danificado, se
apresentar qualquer tipo de defeito ou estiver avariado de alguma forma.
Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor para obter
o endereço de um Posto Autorizado e providenciar um exame, reparo ou
ajuste;
□ O uso de peças e acessórios não recomendados pelo fabricante pode
causar ferimentos;
□ Não utilize o aparelho em áreas externas;
□ Não deixe o cabo elétrico pender da borda da mesa ou balcão, nem tocar
superfícies quentes;
□ Não coloque o aparelho em cima ou perto de fogão a gás ou elétrico, nem
em forno aquecido;
□ É preciso muito cuidado ao transportar um produto contendo óleo ou outro
líquido quente;
□ Certifique-se de que as placas de aquecimento tenham sido montadas
corretamente e estejam bem presas;
□ Para desligar, retire o plugue da tomada;
□ Não utilize o produto para fins aos quais não foi destinado;
□ Este produto só deve ser utilizado fechado.
PLUGUE ATERRADO
Como medida de segurança, este produto contém um plugue aterrado
(com fio-terra) que encaixará apenas em tomadas elétricas de três
condutores. Se uma extensão for utilizada, o cabo da extensão
também deverá ser de três condutores. Não tente conectar o aparelho
em tomadas ou extensões de dois pinos, pois isto pode acarretar
choque elétrico. Se não tiver certeza de que a tomada tenha sido
adequadamente aterrada, chame um eletricista.
PARAFUSO ANTIVIOLAÇÃO
Aviso: Este produto é equipado com um parafuso antiviolação
para impedir a abertura e remoção da superfície externa. Para
reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não tente remover
a superfície que cobre o aparelho. Não existem peças que possam
ser reaproveitadas dentro do aparelho. Qualquer reparo deverá ser
executado apenas em um Posto Autorizado.
CABO ELÉTRICO
a) Este produto vem acompanhado de um cabo elétrico curto (ou cabo elétrico destacável) para reduzir o risco de uma pessoa se enrolar ou tropeçar em um cabo mais longo;
b) Cabos destacáveis mais longos ou extensões elétricas podem ser utilizados desde que as devidas precauções sejam tomadas;
c) Se um cabo elétrico destacável mais longo ou uma extensão for utilizada:
1) A classificação elétrica indicada no cabo destacável ou extensão deverá ser compatível com a indicada no aparelho (127 V ou 220 V);
2) Se o cabo do aparelho possuir plugue aterrado (com fio-terra), o cabo da extensão deverá ser de 3 condutores;
3) O cabo mais longo deve ser disposto de forma a não pender da borda da mesa ou balcão, para evitar que crianças o puxem ou tropecem acidentalmente.
Observação: Se o cabo elétrico estiver danificado, leve-o a um posto de
assistência técnica autorizado para substituição.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Este produto é recomendado apenas para uso
doméstico.
1
2
Como usar
Apresentação do seu grill
O produto pode diferir ligeiramente do ilustrado aqui.
4
3
2
1
6
5
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Corpo do grill
Placas do grill
Luz indicadora de funcionamento (LED)
Alça
Fio elétrico
Bandeja coletora
Espátula plástica
3
1. Antes de usar seu grill pela primeira vez, limpe as placas com um
pano úmido para remover a poeira.
2. Pre- aquecer o grill por 5 minutos antes de sua utilização: Feche
a tampa e conecte o grill a uma tomada elétrica. A luz (LED) se
acenderá indicando que os elementos estão se aquecendo. Deixe o
grill preaquecer.
3. Uma vez que a luz se apague, abra cuidadosamente o aparelho
usando um pegador de objetos quentes para proteger suas mãos.
4. Coloque a bandeja coletora na frente do aparelho.
5. Coloque cuidadosamente os alimentos a serem grelhados na placa
inferior do grill.
6. Feche a tampa e deixe assar os alimentos durante o tempo
desejado. (Veja algumas sugestões de receitas na seção Receitas
no verso deste manual.) A luz se acenderá e apagará várias vezes
durante o uso. Fique sempre perto do aparelho quando ele
estiver sendo usado!
7. Após o tempo de cozimento desejado, os alimentos devem estar
prontos para serem servidos.
8. Desconecte o aparelho da corrente elétrica.
ATENÇÃO! Para evitar faíscas na tomada ao desconectar o
aparelho, verifique se a luz indicadora está desligada (apagada)
antes de retirar o plugue da tomada.
9. Abra cuidadosamente o aparelho usando um pegador de objetos
quentes para proteger suas mãos.
10.Retire os alimentos usando a espátula plástica fornecida. Sempre
use utensílios de plástico ou madeira para não arranhar a superfície
antiaderente. Nunca use objetos metálicos tais como pinças, garfos
ou facas, para não danificar o revestimento das placas do grill.
11.Depois que o aparelho estiver frio, você poderá remover e esvaziar
a bandeja. Não esqueça de deixar o líquido esfriar antes de retirar a
bandeja.
4
Tempos de cozimento sugeridos
Mal passado
Médio
Bem passado
62˚C (145˚F)*71˚C (160˚F)* 76˚C (170˚F)*
Filé de salmão 9 min
11 min
Posta de salmão
10 min
12 min
Filé de truta arco-íris
5 min
6 min
Posta de atum
5 min
7 min
Peixe de carne branca
3 min
4 min
(1,8 cm espessura)
Camarão (de 26 a 30)
3 min
Hambúrguer de peru 113 g
6 min
Hambúrguer de peru 226 g
7 min
Lombo de porco 8 min
10 min
Hambúrguer de 113 g
7 min
8 min
9 min
Hambúrguer de 226 g
8 min
9 min
10 min
Peito de frango
9 min
(sem osso/sem pele)
Salsicha
6 min
8 min
Lingüiça cortada
4 min
5 min
(1,3 cm espessura)
Bife para fajitas 1½ min
2 min
2½ min
(0,6 cm espessura)
Bife T-Bone
7 min
8 min
10 min
(osso para a frente)
Bife de carne vermelha 6 min
7 min
8 min
(2 cm de altura)
Bife de flanco (2 cm espessura)
5 min
6 min
7 min
Cebolas e pimentões
8 min
(com azeite de oliva)
Nota: A maioria dos cortes usados foram de 2,5 cm de espessura. Estes
valores são apenas uma recomendação. O tempo de cozimento pode variar
segundo suas preferências pessoais e a espessura dos cortes usados. Sempre
verifique se os alimentos estão cozidos antes de retirá-los do grill e sempre use
alimentos frescos, refrigerados.
ATENÇÃO! O USDA recomenda que carnes tais como carne de boi e carneiro,
etc. devem ser cozidas até uma temperatura interna de 62°C (145°F). A carne
de porco deve ser cozida até uma temperatura interna de 71°C (160°F) e a
carne de aves deve ser cozida até uma temperatura interna de 76˚C (170˚F) a
82˚C (180˚F) para garantir que quaisquer bactérias perigosas sejam mortas. Ao
reaquecer carnes ou aves, elas devem ser cozidas até uma temperatura interna
de 73˚C (165˚F).
* Temperaturas internas dos alimentos
5
Manutenção e Limpeza
Este produto não contém peças que possam ser reparadas ou
aproveitadas. Qualquer reparo deverá ser executado apenas em um
Posto Autorizado.
LIMPEZA
Atenção: Para evitar queimaduras, aguarde o total resfriamento do
grill antes de limpá-lo.
1. Antes de limpá-lo, desconecte o grill da rede elétrica e espere esfriar;
Importante: Os elementos de aquecimento continuarão aquecendo
até que o aparelho seja desconectado da rede elétrica.
2. Coloque a bandeja coletora na frente do grill. Com a espátula
plástica, raspe o excesso de gordura e os resíduos acumulados nas
placas de aquecimento; líquidos escorrerão para a bandeja coletora.
Limpe as placas com uma toalha de papel ou esponja para evitar que
a gordura pingue em sua mesa ou balcão quando forem removidas;
3. Para limpá-las, lave-as em água morna com sabão e seque bem com
uma toalha de papel;
4. Esvazie a bandeja coletora, lave-a em água morna com sabão e
seque bem com uma toalha de papel;
5. Para remover resíduos acumulados, limpe as placas de aquecimento
com uma esponja suave;
Importante: Não utilize esponja de aço, escovas ou produtos de
limpeza abrasivos em nenhuma parte do grill; use apenas uma
esponja suave.
6. Limpe o corpo do grill com uma esponja úmida e seque com um
pano macio;
Importante: Não mergulhe o corpo do grill em água ou qualquer
outro líquido.
7. Se for necessário desmontar qualquer peça além das necessárias
para limpeza, leve o produto a um Posto Autorizado.
Atenção: Ao limpar o grill, segure-o sempre pela alça para evitar
que se feche acidentalmente e cause ferimentos.
ARMAZENAMENTO
• Certifique-se sempre de que o grill esteja limpo e seco antes de
guardar.
6
Receitas
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
O revestimento das
placas de aquecimento
tem riscos.
CAUSA PROVÁVEL
Utensílios de metal
foram utilizados.
SOLUÇÃO
Use apenas utensílios
de plástico, nylon ou
madeira resistentes
ao calor para evitar
riscos na superfície
antiaderente das placas
de aquecimento. Nunca
use espetos de metal,
pinças, garfos ou facas.
As marcas da grelha
são muito leves.
O grill não foi
totalmente pré-aquecido
antes da utilização.
Pré-aqueça sempre o
grill por pelo menos 5
minutos antes de grelhar
qualquer alimento.
Há resíduos de
alimentos acumulados
nas placas de
aquecimento.
O grill não foi bem limpo
após o uso.
Lave as placas de
aquecimento com
uma esponja suave
umedecida em água
morna com sabão. Não
utilize esponja de aço,
escovas ou produtos de
limpeza abrasivos.
O alimento fica seco e
queimado.
O alimento passou do
ponto.
Como o grill grelha os
dois lados do alimento, o
tempo de preparo é bem
menor do que em uma
panela ou grelha comum.
Utilize a TABELA DE
TEMPOS DE PREPARO
como referência e
verifique o alimento
antes de terminar o
tempo sugerido.
O grill não liga.
O grill não está
conectado à rede
elétrica.
Verifique se a tomada
elétrica à qual o aparelho
foi conectado está
funcionando.
A placa de
aquecimento tem
pontos brancos.
A água secou na
superfície da placa de
aquecimento.
Seque as placas
de aquecimento
imediatamente após a
lavagem.
7
Nota: Não esqueça de colocar a bandeja na frente do grill para coletar o
líquido quando grelhar seus alimentos.
Bolinho de peru
Por que não começar seu dia ouvindo o frigir de um hambúrguer de
lingüiça não somente gostoso, mas também bom para sua saúde? O
seu café-da-manhã não será completo sem este saboroso hambúrguer,
servido num pãozinho caseiro. Escolha uma carne de baixo teor
de gordura como, por exemplo, peito de peru moído que contém
menos gordura do que a carne escura com a pele. A carne de peru,
particularmente a carne branca, é uma boa fonte de niacina, uma vitamina
B importante necessária para a saúde do sistema nervoso.
1 clara de ovo ligeiramente batida
1/3 xícara de cebolas finamente picadas
1/4 xícara de maçãs secas em fatias finas ou
1/2 xícara de maçã vermelha fresca em fatias finas
1/4 xícara de migalhas de pão temperadas
2 colher de sopa de salsinha fresca picada
1/2 colher de chá de sal marinho
1/2 colher de chá de sálvia moída
1/4 colher de chá de noz-moscada moída
1/4 colher de chá de pimenta-do-reino
1/8 colher de chá de pimenta forte
227 g de peito de peru magro moído
•
•
•
•
Numa tigela de tamanho médio, misture a clara de ovo, cebola, maçã
seca ou fresca, migalhas de pão, salsa, sal, sálvia, noz-moscada,
pimenta-do-reino e pimenta forte. Acrescente o peru moído e misture
bem.
Faça oito ou nove hambúrgueres de 5 cm de diâmetro.
Preaqueça o grill e coloque os hambúrgueres para assar, dois de
cada vez. Feche a tampa. Asse por 5 minutos ou até que a carne
não esteja mais vermelha e o líquido seja transparente. Vire uma ou
duas vezes ao assar.
Dá para 8 - 9 hambúrgueres.
Receita retirada do livro "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter), de
Cherie Calbom.
8
Hambúrguer George Foreman® estilo texano
Power burger do George Foreman®
Um hambúrguer picante com um autêntico sabor do sul dos EEUU!
Torne seu café-da-manhã especial com este hambúrguer acompanhado
de verduras salteadas ou molho de tomate e ovos mexidos. Para obter
um hambúrguer com um teor de gordura baixíssimo, use carne de boi
moída magra 90%. A carne moída a 90% sem gordura tem 9 gramas
de gordura e, desse valor, 4 gramas são de gordura saturada; por outro
lado, a carne de boi moída a 73% tem 18 gramas de gordura das quais
7 gramas são de gordura saturada.
Um hambúrguer ainda mais saboroso do que o hambúrguer de carne a
100%!
1 clara de ovo ligeiramente batida
1/3 xícara de cebolas finamente picadas
1/4 xícara de migalhas de pão temperadas
1/4 xícara de pimenta verde forte picada
1 dente (grande) de alho, finamente picado
2 colher de sopa de coentro fresco
1 colher de sopa de vinagre de sidra
1-1/2 colher de chá de pimenta forte em pó
1/4 colher de chá de sal marinho
1/8 colher de chá de pimenta vermelha forte
227 g de carne de boi magra moída
•
Numa tigela de tamanho médio, misture a clara de ovo, cebola,
migalhas de pão, pimenta verde picada, alho, coentro, vinagre,
pimenta forte em pó, sal e pimenta vermelha forte. Acrescente a
carne moída e misture bem.
• Faça hambúrgueres de 7,5 cm de diâmetro.
• Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos e coloque os hambúrgueres
para assar, dois de cada vez.
• Feche a tampa. Asse por 5 minutos ou até que a carne não esteja
mais vermelha e o líquido seja transparente. Vire uma ou duas vezes
ao assar.
• Dá para 8 hambúrgueres.
Receita retirada do livro "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter), de
Cherie Calbom.
9
Por que não preparar refeições com uma quantidade menor de carne?
Para diminuir a quantidade de gordura saturada num hambúrguer
comum, você pode substituir a carne por ingredientes de origem vegetal.
Esta receita contém migalhas de pão e verduras em pedaços. Você
pode também experimentar com arroz cozido ou outros grãos e cereais.
Além disso, prefira pão integral que, em geral, contém menos gorduras
ou pão com um teor reduzido de calorias. Caso você prefira fazer um
hambúrguer com queijo, prefira queijo suíço que contém uma grama de
gordura a menos do que os queijos cheddar, americano ou monterey
jack, que têm 8 gramas de gordura contra 9 em cada 28 gramas de
queijo. Porém, os queijos com teor de gordura reduzido como, por
exemplo, cheddar ou suíço contêm metade da gordura com 4 gramas
por 28 gramas. A mostarda contém 1 grama de gordura por colher de
sopa, em comparação com 11 gramas de gordura numa colher de sopa
de maionese. Complete seu hambúrguer saudável com alface ou folhas
verdes escuras, repolho cortado fino, coentro fresco, manjericão ou
espinafre.
1/4 xícara de verduras cortadas como, por exemplo, cebolas amarelas
ou verdes, abobrinha, salsa (pode ser salteada)
1/4 xícara de migalhas de pão temperadas
340 g de carne moída magra
•
Numa tigela de tamanho médio, misture as verduras e as migalhas
de pão. Acrescente a carne moída e misture bem.
• Faça hambúrgueres de 10 cm de diâmetro.
• Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos e coloque os hambúrgueres
para assar, dois de cada vez.
• Feche a tampa. Asse por 5 – 6 minutos ou até que a carne não
esteja mais vermelha e o líquido fique transparente. Vire uma ou
duas vezes ao assar.
• Dá para 4 hambúrgueres.
Receita retirada do livro "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter), de
Cherie Calbom.
10
Verduras grelhadas
Peitos de frango com limão e mostarda
6 fatias de beringela, 1,3 cm de espessura (ou use 2 beringelas
pequenas)
2 cebolas pequenas, cortadas em fatias de 1,3 cm de espessura
2 tomates pequenos em cubos
2 abobrinhas pequenas cortadas
4 dentes de alho grandes, descascados e cortados
4 - 6 cogumelos em fatias
1 colher de chá de azeite de oliva (opcional)
2
2
3
2
1
4
•
Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos.
•
•
Misture os 5 primeiros ingredientes.
•
Acrescente o peito de frango e deixe de molho durante pelo menos
1/2 hora na geladeira.
•
Coloque o frango temperado na grelha e feche a tampa. Deixe assar
durante 3 1/2 minutos.
•
Retire e sirva.
•
Dá para 4 porções.
•
•
•
•
•
•
Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos. Caso você queira, espalhe
um pouco de azeite de oliva.
Acrescente as fatias de beringela e o alho. Feche a tampa e deixe
assar durante 3 minutos.
Acrescente as fatias de cebola, abobrinha e cogumelos. Cubra e
deixe assar durante 3 - 5 minutos.
Retire e coloque a beringela e os pedaços de abobrinha e cogumelo
num prato.
Acrescente os tomates à cebola e ao alho. Cubra e deixe assar
durante 1 minuto.
Retire e sirva sobre a beringela, abobrinha e cogumelos.
Dá para 2 – 4 porções.
colheres de sopa mostarda
colheres de sopa vinagre balsâmico
colheres de sopa de suco de limão
dentes de alho picados
colher de chá páprica
fatias de 170 g de peito de frango cortado no meio e sem a pele
Sirva como prato de acompanhamento para carnes e massas ou use
como recheio para um sanduíche vegetariano de pão pita ou francês.
Costeletas de carneiro com alecrim
4 costeletas de carneiro, ombro ou lombo
2 colher de chá de alecrim fresco picado (ou 1/2 colher de chá seco)
pimenta-do-reino moída a gosto
•
•
•
•
•
Cubra as costeletas com alecrim e pimenta.
Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos.
Feche a tampa e deixe assar durante 5 minutos, caso queira o
cozimento médio (com um pouco de vermelho no meio) e 7 minutos,
caso queira as costeletas bem passadas.
Sirva imediatamente.
Dá para 4 porções.
11
12
Linguado com tomates
Bife em fatias à moda polinésia
2 colher de chá de azeite de oliva ou vinho tinto (opcional)
2 cebolas pequenas em cubos
2 dentes de alho picados
2 tomates pequenos cortados em pedaços
2 colher de sopa de manjericão fresco ou 1/2 colher de chá seco, cortado
1 colher de sopa salsa fresca cortada
1 colher de sopa de pimenta moída
1 colher de sopa de suco de limão
454 gramas de filé de linguado (ou qualquer outro peixe de carne branca)
4
2
2
4
•
•
•
•
•
•
Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos.
•
Salteie a cebola e o alho em óleo ou vinho durante 2 minutos,
mexendo de vez em quando.
•
•
Acrescente o tomate, metade das ervas e um pouco de pimenta.
Coloque o peixe por cima. Acrescente o suco de limão e o restante
das ervas.
•
•
Cubra e deixe cozinhar durante 2 - 3 minutos.
•
Coloque o peixe e as verduras num prato. Se houver algum líquido
que escorreu para a bandeja, use-o como molho para o peixe.
•
Sirva com arroz ou pão fresco.
•
Dá para 3 – 4 porções.
13
colheres de sopa de molho de soja
dentes de alho picados
colheres de chá de mel
fatias de 168 g de bife
Misture os três primeiros ingredientes.
Tempere o bife com a mistura e deixe de molho na geladeira durante
cerca de 1 hora.
Preaqueça o grill durante 3 - 5 minutos.
Coloque os bifes temperados na grelha preaquecida. Feche a tampa.
Deixe grelhar durante 3 minutos. Abra a grelha e acrescente o
restante do molho por cima da carne. Feche a grelha.
Deixe grelhar durante 1 minuto. Abra a grelha e sirva por cima de
arroz.
Dá para 4 porções.
14
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
□ Read all instructions.
□ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
□ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or
appliance in water or other liquid.
□ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
□ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
□ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free
number on the cover of this manual.
□ The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
□ Do not use outdoors.
□ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
□ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
□ Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
□ To disconnect, remove plug from wall outlet.
□ Do not use this appliance for other than intended use.
□ The appliance is only to be operated in the closed position.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
GROUNDED PLUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will
only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric
shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet
is properly grounded.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no userserviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel or in Latin America by an authorized service center.
This appliance is for household use only.
15
16
Getting to Know your Grill
How To Use Your George Foreman® Grill
Product may vary slightly from what is illustrated.
4
3
2
1
6
5
7
1. Grill Body
2. Grill Plates
3.Indicator Light (LED)
4. Handle
5. Power Cord
6. Drip Tray
7. Plastic Spatula
17
1. Before using the grill for the first time, wipe the grill plates with a
damp cloth to remove all dust. Wash the drip tray and spatula in
warm, soapy water. Rinse thoroughly and wipe dry.
2. To preheat: Close the lid and plug cord into outlet. The indicator light
(LED) will illuminate indicating that the elements are heating. Allow
grill to preheat.
3. Once the Indicator light turns off, use a pot holder to carefully open
the lid.
4. Slide the grease catching drip tray under the front of the unit.
5. Carefully place the items to be cooked on the bottom cooking plate.
6. Close the lid and allow the food to cook for the desired time. (Consult
the Recipe Section at the back of this book for some suggestions.)
The indicator light will continue to cycle on and off during use. Do not
leave appliance unattended during use!
7. After the desired amount of time, the food should be done.
8. Disconnect the plug from the wall outlet.
Caution: To avoid any sparks at the outlet while disconnecting
plug, make sure the power light is off (not illuminated) before
disconnecting the plug from the outlet.
9. Use a pot holder to carefully open the lid.
10.Remove the food using the plastic spatula provided. Be sure to
always use either plastic or wooden utensils so as not to scratch the
nonstick surface. Never use metal tongs, forks or knives as these can
damage the coating on the cooking plates.
11.When cool, the drip tray may be removed and emptied. Be sure the
liquid is cooled before removing drip tray.
18
Care and Cleaning
Suggested Cooking Chart
Rare
Medium
Well
145˚F (62˚C)* 160˚F (71˚C)* 170˚F (76˚C)*
Salmon Filet
Salmon Steak
Rainbow Trout Filet
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
CLEANING
9 min.
11 min.
10 min.
12 min.
Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly
before cleaning.
5 min.
6 min.
1. Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
Tuna Steak
5 min.
7 min.
White Fish Filet
(3/4" thick)
3 min.
4 min.
Important: Heating elements will continue to be ON until the
appliance is unplugged.
3 min.
2. Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off
any excess fat and food particles left on the grill plates; runoff will drip
into the drip tray.
Shrimp (26-30 count)
4 oz. Turkey Burgers
6 min.
8 oz. Turkey Burgers
7 min.
Pork Loin Chop
(boneless)
8 min.
10 min.
4 oz. Burgers
7 min.
8 min.
9 min.
8 oz. burgers
8 min.
9 min.
10 min.
Chicken Breast
(boneless/skinless)
9 min.
Link sausage
6 min.
8 min.
Sliced Sausage (½" thick)
4 min.
5 min.
Fajita Beef (¼" thick slices)
1½ min.
2 min.
2½ min.
T-Bone (bone to the front)
7 min.
8 min.
10 min.
NY, KC, Top Loin Strip
Steak (1/2" thick)
6 min.
7 min.
8 min.
Ribeye Steak (7/8" thick)
5 min.
6 min.
7 min.
Onions and Peppers
(brush with olive oil)
8 min.
Note: Most meats were 1" thick. These are recommended guidelines
only. Personal taste and thickness of cut may vary cooking times. Always
check for doneness and always use fresh, refrigerated foods.
Please note: The USDA recommends that meats such as beef and lamb,
etc. should be cooked to an internal temperature of 145˚F. Pork should be
cooked to an internal temperature of 160˚F and poultry products should be
cooked to an internal temperature of 170˚F - 180˚F to be sure any harmful
bacteria has been killed. When reheating meat/poultry products, they should
also be cooked to an internal temperature of 165˚F.
*Internal Food Temperatures
19
3. Use a warm, soapy sponge to wipe plates clean, then rinse sponge
and wipe again to remove any soapy residue. Dry thoroughly with an
absorbent paper towel.
4. Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a
paper towel.
5.To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing
pad to clean the grill plates.
Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any
abrasive cleaners to clean any part of your grill; use only nylon or
nonmetallic scrubbing pads.
6.To clean the grill cover, wipe with a warm, wet sponge and dry with a
soft, dry cloth.
Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.
7. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning
must be preformed by a qualified electrician.
Caution: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to
prevent accidental closing and injury.
STORAGE
• Always make sure grill is clean and dry before storing.
20
Recipes
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Finish on grill plate has
cut marks.
POSSIBLE CAUSE
Metal utensils have
been used.
SOLUTION
Always use heatproof
plastic, nylon or wood
utensils to avoid
scratching nonstick
surface of grill plate. Never
use metal skewers, tongs,
forks or knives.
Grill marks on food are
very light.
Grill was not fully
preheated before use.
Always preheat grill at
least 5 minutes before
cooking any foods.
There is food buildup
on grill plate.
Grill was not properly
cleaned after use.
Use nylon scrubbing pad
and hot, soapy water to
clean grill plate. Do not
use steel wool scrubbing
pads or abrasive
cleaners to clean grill.
Food is dry and burnt.
Food is overcooked.
Use cooking chart
as a guide and check
food at lowest time
stated on chart.
Grill does not turn on.
Grill is not plugged in.
Check to be sure
appliance is plugged into
working outlet.
Grill plate has white
spots on it.
The water from cleaning
has dried on the surface
of the grill plates.
Dry grill plates
immediately after washing.
Note: For all recipes, please remember to place drip tray in front of the grill
to catch drippings from the cooking process.
The Champ Sausage without Guilt
You can start your day with a sizzling sausage patty that not only tastes
good, but is also good for you. This moist, flavorful sausage, served with
a country-style biscuit, makes the complete breakfast. Choose ground
turkey breast, which is lower in fat than ground turkey containing dark
meat and skin. Turkey, especially the light meat, is a good source of
niacin, which is an important B vitamin needed to maintain a healthy
nervous system.
1 slightly beaten egg white
1/3 cup finely chopped onion
1/4 cup finely snipped dried apples or
1/2 cup finely chopped fresh red Delicious apple
1/4 cup seasoned bread crumbs
2 tbsp. snipped fresh parsley
1/2 tsp. sea salt
1/2 tsp. ground sage
1/4 tsp. ground nutmeg
1/4 tsp. black pepper
1/8 tsp. cayenne pepper
1/2 lb. lean ground turkey breast
• In a medium size mixing bowl, combine the egg white, onion, dried or
fresh apples, bread crumbs, parsley, salt, sage, nutmeg, black pepper
and cayenne pepper. Add the ground turkey and mix well.
• Shape the mixture into eight or nine 2-inch wide patties.
• Preheat the grill and place the patties two at a time. Close the lid.
Cook for 5 minutes or until the meat is no longer pink and the juices
run clear, turning once or twice.
• Yield: 8 - 9 patties
This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie
Calbom.
21
22
George Foreman® Sausage Texas Style
George Foreman® Power Burger
A spicy sausage with true Southwestern zip! These breakfast sausages
are great served with a sautéed vegetable or fresh salsa and egg
scramble. Buy 90% lean ground beef for the least-fat sausage. Ninety
percent lean beef has 9 grams of fat with 4 of those grams being
saturated fat; whereas 73% lean beef has 18 grams of fat with 7 of the
grams being saturated.
A flavorful hamburger that we think tastes even better than its all-meat
cousin! It pays to eat meals that minimize meat. To reduce saturated
fat in a typical burger, you can cut back on the amount of meat and
make up for it with plant-based ingredients. Bread crumbs and chopped
vegetables have been added in this recipe. You could also try cooked
rice, other grains or cereal. In addition, choose whole wheat buns; they
typically contain one less fat gram than regular or even reduced-calorie
buns.
1 slightly beaten egg white
1/3 cup finely chopped onion
1/4 cup seasoned bread crumbs
1/4 cup diced green chili peppers
1 clove (large) garlic, finely minced
2 tbsp. snipped fresh cilantro
1 tbsp. apple cider vinegar
1-1/2 tsp. chili powder
1/4 tsp. sea salt
1/8 tsp. cayenne pepper
1/2 lb. lean ground beef
If you settle for nothing less than a cheeseburger, Swiss cheese is 1
gram lower in fat than Cheddar, American or Monterey Jack with 8 grams
of fat versus 9 in each ounce of cheese. However, reduced fat cheeses
like Cheddar or Swiss contain half the fat with 4 grams per ounce.
Mustard contains 1 gram of fat per tablespoon versus a whopping 11
grams of fat in a tablespoon of mayonnaise.
Top your burger in healthful style with dark, leafy green lettuce, shredded
cabbage, fresh cilantro, basil or spinach.
• In a medium size mixing bowl, combine the egg white, onion, bread
crumbs, green chili peppers, garlic, cilantro, vinegar, chili powder, salt
and cayenne pepper. Add the ground beef and mix well.
• Shape the mixture into eight 3-inch wide patties.
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes and place the patties two at a time.
• Close the lid and cook for 5 minutes or until the meat is no longer pink
and the juices run clear, turning once or twice.
• Yield: 8 patties
This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie
Calbom.
1/4 cup chopped vegetables such as yellow onions, green onions,
zucchini, parsley (can be sautéed)
1/4 cup seasoned bread crumbs
3/4 lb. lean ground beef
• In a medium size mixing bowl, combine the vegetables and bread
crumbs. Add the ground beef and mix well.
• Shape the mixture into four 4-inch wide patties.
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes and place the patties on the grill two
at a time.
• Close the lid and cook for 5 - 6 minutes or until the meat is no longer
pink and the juices run clear, turning once.
• Yield: Serves 4
This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie
Calbom.
23
24
Grilled Vegetables
Mustard Lemon Chicken Breasts
6
2
2
2
4
4
1
2 tbsp. mustard
2 tbsp. balsamic vinegar
3 tbsp. lemon juice
2 cloves garlic, minced
1 tsp. paprika
4, 6 oz. chicken breasts halved with the skin taken off
slices eggplant, 1/2” thick (or use 2 baby eggplants)
small onions, sliced 1/2” thick
small tomatoes, diced
small zucchini, sliced
large cloves of garlic, peeled and sliced
- 6 mushrooms, sliced
tsp. olive oil (optional)
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes. At this time, also spread on olive oil
if desired.
• Add the sliced eggplant and garlic, close the lid and cook 3 minutes.
• Add the slices of onion, zucchini, and mushrooms. Cover and cook
3 - 5 minutes.
• Remove the eggplant and zucchini and mushroom slices to a plate.
• Add tomatoes to the onion and garlic. Cover and cook for one minute.
• Remove and serve over the eggplant, zucchini, and mushrooms.
• Yield: Serves 2 - 4
Serve as an accompaniment to meat and pasta, or stuff them into a
piece of pita or french bread for a grilled vegetable sandwich.
Rosemary Lamb Chops
4 lamb chops, shoulder or loin
2 tsp. fresh chopped rosemary (or 1/2 tsp dried)
ground black pepper to taste
• Coat chops with rosemary and pepper.
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes.
• Close lid and cook for 5 minutes for medium (a hint of pink in the
middle) and 7 minutes for well done.
• Serve immediately.
• Yield: Serves 4
25
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes.
• Mix first 5 ingredients.
• Add chicken breast and let it marinate for at least 1/2 hour in the
refrigerator.
• Place marinated chicken on grill and close lid. Let cook for 3-1/2 minutes.
• Remove and serve.
• Yield: Serves 4
Sole with Tomatoes
2
2
2
2
2
1
1
1
1
tsp. olive oil or red wine (optional)
small onions, diced
cloves garlic, minced
small tomatoes, chopped
tbsp. fresh basil or 1/2 tsp. dried, chopped
tbsp. fresh parsley, chopped
tbsp. ground pepper
tbsp. lemon juice
lb. fillet of sole (or any white fish fillet)
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes.
• Sauté the onion and garlic in oil or wine for 2 minutes, stirring occasionally.
• Add the tomato, half of the herbs and a few grinds of pepper. Lay the
fish on top, add the lemon juice and remaining herbs.
• Cover and let cook for 2 - 3 minutes.
• Lift the fish and the vegetables onto a plate. If any juices have
dripped into the drip tray, use as a sauce to pour on top of the fillet.
• Serve with fresh bread or rice.
• Yield: Serves 3 - 4
26
Strip Steak Polynesian
TERMO DE GARANTIA LIMITADA
4 Tbsp. soy sauce
2 cloves garlic, minced
2 tsp. honey
4, 6 oz. strip steaks
• Combine first 3 ingredients.
• Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in
the refrigerator.
• Preheat the grill for 3 - 5 minutes.
• Place the marinated strip steak onto the preheated grill. Close the lid.
• Grill for 3 minutes, open grill, add the rest of the marinade sauce to
the top of the steaks. Close the lid.
• Grill for 1 minute, open grill and serve on a bed of rice.
• Yield: Serves 4
Garantia: este produto, devidamente lacrado, é garantido pela Salton
Brasil contra defeitos de material e mão-de-obra, pelo prazo total de
um (1) ano a partir da data de Nota Fiscal de venda ao consumidor.
Abrangência: a garantía do produto fica automaitcamente inválida se
o produto for danificado em consequência de acidentes de transporte
ou manuseio, uso inapropriado, descuido, negligência, serviços
não autorizados, uso comercial, reparos providos por pessoas ou
entidades não credenciadas, desgaste normal, adição de peças ou acessórios que não
sejam de fábrica, danos de instalação ou outras causas que não as constatadas como
sendo de fabricação. A presente garantia é aplicável somente para produtos adquiridos e
utilizados no Brasil e não se estende a produtos que não tenham sido operados de acordo
com as instruções de uso e operação especificasas no respectivo Manual do Proprietário
fornecido pela Salton Brasil ou que tenham sido modificados ou peças danificadas que
tenham tido o número de série removido, modificado, adulterado ou tornado ilegível.
Grantias Implícitas: Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou
implícitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra
obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome da Salton Brasil.
Execução da Garantía: durante o prazo de vigência da garantía, o produto defeituoso
será reparado ou substituído por um modelo similar equivalente a novo (a critério
exclusivo da Salton Brasil) quando for encaminhado à Assitência Técnica autorizada da
Salton Brasil ou o valor referente ao preço de compra será devolvido. O produto reparado
ou substituído terá garantia pelo prazo remanescente da garantia original do produto e
mais um (1) mês adicional. Nenhuma taxa será cobrada pelo reparo ou substituição.
Nas localidades onde não exita Assistência Técnica autorizada pelo Salton Brasil, as
despesas de transporte do produto correm por conta do consumidor.
Itens Excluidos desta Garantía: esta garantía substitui todas sa outras garantias
expressas ou implicitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir
qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome de
Salton Brasil. Sob hipótese alguma a Salton Brasil será responsável por defeitos, mau
funcionamento ou deficiência do produto, seja baseado em lei contratual, comercial ou
qualquer outra teoria legal, incluíndo, sem limitação, negligência, obrigação expressa,
quebra da garantia e não cumprimento de cláusula contratual. A Salton Brasil não
se responsabilizará por quaisquer danos diretos, indiretos, ou resultantes de uso ou
desempenho do produto, ou outros prejuizos relativos a danos de propriedade, ou
prejuízos pecuniarios.
Assistência Técnica: Em caso de mau funcionamento entre em contato com o Serviço
de Atendimento ao Consumidor Salton no número mencionado abaixo.
Suporte e Serviço
George Foreman uma marca da Applica-Salton USA.
Para mais informações sobre os produtos da Applica-Salton visite nosso site:
www.georgeforeman.com.br
Salton Brasil Com. Imp. E Exp. De Produtos Eletro-Eletrônicos Ltda
Todos os Direitos Reservados.
SAC: 0800-701 7989
27
28
Código da data/Date Code
Modelo/Model: GBZ120V
127V
Voltagem/Voltage: 127V
Modelo/Model: GBZ120V
220V
Voltagem/Voltage: 220V
Modelo/Model: GBZ80
127V
Voltagem/Voltage: 127V
Modelo/Model: GBZ80
220V
Voltagem/Voltage: 220V
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Produzido na RPC
Impresso na RPC
Importado por/Imported by:
Salton Brasil Com. Imp/Exp. de Produtos eletro
eletrônicos Ltda
CNPJ: 05.753.154/0001-78
SAC: 0800 701 7989
R22008/3-19-57P/E
Impresso em papel reciclado.
Printed on recycled paper.
Made in the PRC
Printed in the PRC