Download Manual de configuração rápida

Transcript
K PANTONE 285 Por_Front
Impressora a laser HL-1850 e HL-1870N
Manual de configuração rápida
Leia em primeiro lugar as "Instruções de segurança" para se certificar de que utiliza a
impressora de forma segura.
Leia este "Manual de configuração rápida" antes de proceder à configuração da impressora.
Por favor escolher Inglês no CD-ROM.
O controlador e manual de usuário em Português, encontro-o em <http://solutions.brother.com>
Antes de utilizar a impressora tem de configurar o hardware e instalar o driver.
Identifique o sistema operativo do seu computador (Windows® 95 / 98 / Me, WindowsNT®
4.0, Windows® 2000 / XP ou Macintosh®).
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo de interface adequado à
interface que pretende utilizar (Paralela, USB ou Rede).
A maior parte dos cabos paralelos suportam comunicações bidireccionais, mas existem outros
que têm uma incompatibilidade com os pinos ou podem não ser compatíveis com IEEE 1284.
Se for Administrador: Configure as definições da sua impressora de rede consultando
o Manual de configuração rápida de rede (lado oposto).
Algumas das imagens e ecrãs baseiam-se na impressora HL-1870N.
Componentes existentes na embalagem
Conjunto da unidade do tambor
(com o cartucho do toner incluído)
Passo 1 Colocar o CD-ROM na unidade do CD-ROM
(Para utilizadores do Mac® OS X 10.1: Vá para o passo 2)
o CD-ROM na unidade do
1 Coloque
CD-ROM. O ecrã de abertura aparece
Manual de instalação do driver para
Windows®
o idioma que
2 Seleccione
pretende utilizar.
o CD-ROM na
1 Coloque
unidade do CD-ROM.
o idioma que
duplo clique no ícone Começar
2 Faça
3 Seleccione
pretende utilizar.
aqui!.
visualizar as instruções
4 Pode
para a configuração rápida.
no ícone Configuração
4 Clique
inicial no ecrã Menu.
visualizar as instruções
5 Pode
para a configuração rápida.
automaticamente.
Cabo de alimentação CA
no ícone Configuração
3 Clique
inicial no ecrã Menu.
Impressora
Passo 2 Instalar o conjunto da unidade do tambor
Tampa da frente
Manual de configuração
rápida
Apenas para utilizadores do Mac® OS 8.6-9.2
Apenas para utilizadores do Windows®
LJ7282001
Impresso na China
Os componentes que estão na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais de empacotamento e a embalagem da impressora. Estes devem ser utilizados quando fizer o transporte da impressora.
CD-ROM
(inclui o Manual do utilizador)
Para todos os utilizadores
Botão
Libertar tampa
Conjunto da
unidade do tambor
Tampa de protecção
Manual de instalação do
driver para Macintosh®
o botão de libertação da tampa e, em
1 Prima
seguida, abra a tampa da frente.
o conjunto da unidade 3 Abane-o 5 ou 6 vezes para distribuir o
2 Desembale
do tambor.
toner pelo conjunto da unidade do
Retire a tampa de protecção.
O que está incluído no CD-ROM
o conjunto da unidade
4 Instale
do tambor na impressora.
tambor.
Passo 3 Colocar papel na cassete do papel
Pode encontrar várias informações no CD-ROM.
Alavanca das guias do papel
5 Feche a tampa da frente.
Até aqui.
Alavanca das guias
do papel universal
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da
máquina e para a instalação do driver da impressora.
Instalar o software
Instale o driver da impressora e os utilitários.
(Mac® OS X não é suportado por Install Software.)
Windows®
Vídeo de manutenção
Vídeo com instruções para a manutenção da impressora.
Documentação
Consulte o Manual do utilizador e o Manual do
utilizador de rede no formato PDF.
(Visualizador incluído)
Cassete de papel
1
Puxe a cassete de papel totalmente
para fora.
2
Quando premir a alavanca das guias do papel, deslize as guias para
se ajustarem ao formato do papel.Verifique se estão correctamente
encaixadas nas ranhuras.
3
a colocar a cassete de
4 Volte
papel na impressora.
Coloque papel na cassete do papel.
Verifique se o papel está direito na bandeja e
abaixo da marca máxima do papel.
Nota: Para o papel Legal ou 8.5 x 13 pol., prima a alavanca das
guias universal para ajustar o papel à cassete do papel.
Passo 4 Imprimir uma página de test
Puxe o suporte de
extensão da bandeja
READY
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com) é o seu recurso exclusivo
para todas as necessidades da sua impressora.
Transfira os drivers e os utilitários mais recentes para
a sua impressora, leia as FAQs e as sugestões para a
resolução de problemas ou saiba quais são as
soluções para uma impressão especial.
Macintosh®
PRINTING
Data
O
O
Data
Back
I
Reprint
I
Job cancel
Set
Go
OFF
OFF
1
Back
Reprint
Job cancel
Set
Go
ON
ON
Certifique-se de que a alimentação da
impressora está desligada.
Não ligue o cabo de interface.
2
Ligue o cabo de alimentação CA à
impressora e, em seguida, ligue-o à fonte
de alimentação CA.
3
Ligue o interruptor
de alimentação.
4
Depois da impressora aquecer vai
aparecer a mensagem READY.
Prima o botão Go. A impressora vai
5 imprimir
uma página de teste.
Verifique se a página de teste é impressa
correctamente.
Nota: Quando pretender alterar o idioma das mensagens do painel de controlo, consulte "Definir o idioma no Painel de controlo" na parte de trás da página.
Prossiga com o Manual de instalação do driver para Windows® ou o Manual de instalação do driver para Macintosh®.
K PANTONE 285 Por_Back
Manual de configuração rápida de rede
Para o utilizador da impressora HL-1850: Se vai ligar a impressora à rede, compre uma placa de rede opcional (NC-4100h).
Se vai ligar a impressora a uma rede, recomendamos que entre em contacto com o administrador do sistema antes de proceder à
instalação.
Se for Administrador: Configure as definições da impressora de rede consultando as seguintes instruções.
A palavra-passe pré-definida para o servidor da impressora é 'access'.Pode utilizar o software BRAdmin Professional ou um web
browser para alterar esta palavra-passe.
Para o Administrador
(Apenas para utilizadores do Windows®)
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professiona
O software BRAdmin Professional foi concebido para gerir os dispositivos de rede ligados da Brother. Por exemplo, as impressoras
Brother de rede e os dispositivos Brother Multifunções de rede podem ser geridos através do software BRAdmin Professional. O
software BRAdmin Professional pode também ser utilizado para gerir dispositivos de outras marcas cujos produtos suportem o
protocolo SNMP (Simple Network Management Protocol).
Para mais informações sobre o utilitário BRAdmin Professional Utility vá a http://solutions.brother.com
Definir idiomas no Painel de controlo
Para alterar as definições de idioma da impressora faça o seguinte.
LANGUAGE
SETUP
=ENGL I SH
Back
Back
Back
Set
Set
Set
READY
*
o CD-ROM na unidade do CD-ROM.
1 Coloque
O ecrã de abertura aparece automaticamente.
Go
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
READY
Data
Reprint
Set
Go
1
Prima o botão + até
aparecer a mensagem
SETUP.
Prima o botão Set.
2
Prima novamente o
botão Set.
3
Percorra os idiomas disponíveis premindo
o botão + ou - . Prima o botão Set para
aceitar o idioma adequado.
Aparece um asterisco (*) no ecrã LCD.
Definir o endereço de IP da impressora e a máscara da rede secundária
NETWORK
TCP / I P
Back
4
Para configurar o servidor da impressora consulte o Manual do utilizador de rede.
I P ADDRESS=
Back
Windows®
(Subnet Mask) (Utilizando o painel de controlo)
192 .
0.
0 . 192
*
Peer-to-Peer
Windows NT®
Brother Internet Print
Netware
Peer-to-Peer
Windows® 2000/XP
Brother Internet Print (NT® 4.0 only)
Netware
Peer-to-Peer
Back
Back
Back
Job cancel
Set
Go
Set
Set
o botão + até
1 Prima
aparecer a mensagem
NETWORK.
Prima o botão Set.
SUBNET MASK=
Back
Set
Set
novamente o botão 3 Prima o botão + até
2 Prima
aparecer a mensagem
Set.
Vai aparecer a mensagem
TCP/IP ENABLE.
0.
IP ADDRESS=. Prima o
botão Set.
0.
0.
0
*
Back
Macintosh®
Windows® 95/98/Me
Data
Reprint
ecrã.
Prima o botão Go para
que a impressora volte ao
estado READY.
Para visualizar o endereço de IP através do painel de controlo da impressora faça o seguinte.
READY
em "BRAdmin Professional".
3 Clique
Siga as instruções que aparecem no
Mapa do capítulo Manual do utilizador de rede
Back
Job cancel
em Install Software no
2 Clique
ecrã Menu.
o endereço de IP da impressora
4 Introduza
utilizando os botões + e -.Prima o botão
Set para ir para o próximo dígito.
Prima o botão Set para finalizar o
endereço de IP.
Aparece um asterisco (*) no ecrã LCD.
(Windows® 2000 only)
IPP (Internet Printing Protocol)
Brother Internet Print
Netware
UNIX/Linux
Macintosh®
READY
Go
OS2 Warp Server
LAN Server
TCP/IP
NetBIOS
TCP/IP
IPX/SPX
TCP/IP
NetBIOS
DLC/LLC
TCP/IP
IPX/SPX
TCP/IP
NetBIOS
DLC/LLC
TCP/IP
TCP/IP
IPX/SPX
TCP/IP
AppleTalk
TCP/IP
TCP/IP
NetBIOS
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 2
Chapter 4
Chapter 8
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 2
Chapter 4
Chapter 8
Chapter 2
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 1
Chapter 7
Chapter 7
Chapter 2
Chapter 4
Peer-to-Peer Printing
NetBIOS Peer-to-Peer Printing
How to Configure Internet Printing
Novell Netware Printing
TCP/IP Printing
NetBIOS Peer-to-Peer Printing
DLC Printing
How to Configure Internet Printing
Novell Netware Printing
TCP/IP Printing
NetBIOS Peer-to-Peer Printing
DLC Printing
TCP/IP Printing
How to Configure Internet Printing
Novell Netware Printing
UNIX Printing
Macintosh Printing
Macintosh Printing
TCP/IP Printing
NetBIOS Peer-to-Peer Printing
Imprimir a página de configuração
Set
o botão + até aparecer a
5 Prima
mensagem SUBNET MASK=.
Prima o botão Set.
Set
a definição Subnet Mask da mesma
6 Introduza
forma que introduziu o endereço de IP.
o botão Go para que a
7 Prima
impressora volte ao estado READY.
Para imprimir uma página de configuração, utilize uma caneta de bico fino
para premir o botão Teste de rede por menos de 5 segundos.
Aparece um asterisco (*) no ecrã LCD.
Definições de fábrica
Para mais informações consulte o Manual do utilizador de rede existente no CD-ROM fornecido ou vá a http://solutions.brother.com
©2002 Brother Industries, Ltd. ©1998-2002 TROY XCD Inc. ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
Windows e Windows NT são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. HP, HP/UX, JetDirect e JetAdmin são marcas comerciais da Hewllet-Packard Company.
UNIX é uma marca comercial da UNIX Systems Laboratories. Adobe PostScript e PostScript3 são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Netware é uma marca comercial da Novell, Inc. Apple
Macintosh, iMac, LaserWriter e AppleTalk são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
Todas as outras marcas ou nomes de produtos são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.
Se pretende que o servidor da impressora volte às definições de fábrica (volte a
todas as informações originais, tais como, palavra-passe e endereço de IP),
utilize uma caneta de bico fino para premir o botão Teste de rede por mais de 5
segundos.
botão Teste