Download Manual do usuário

Transcript
Manual do usuário
Leia este manual antes de iniciar o uso do seu dispositivo
Obrigado por adquirir nosso produto. Por favor, leia este manual atentamente antes de
iniciar o uso do dispositivo. Ao utilizar este dispositivo, você supostamente deve
aprender correta utilização do mesmo.
As informações neste manual foram precisamente verificadas. Mas nenhuma
responsabilidade será aplicado para a correção de dados de mapeamento de
navegação, técnicas e / ou interpretação ou de ilustração editorial, ou a impressão e
tradução deste manual, nem responsável por qualquer conseqüência ou danos
acidentais causados pelo uso deste manual.
Este dispositivo é um produto técnico que consiste de um Sistema Operacional (OS) e
de um software de terceiros. O fabricante tem dado atenção suficiente para cumprir o
seu dever nos processos de fabricação de hardware e no desenvolvimento e/ou
aplicação do software tal como para garantir o correto funcionamento do dispositivo.
Caso haja algum funcionamento incorreto ou defeito no produto, o fabricante irá
providenciar uma garantia para o problema de qualidade, não cobrindo qualquer perda
ou dano de propriedade, ou nenhuma conseqüência causada ou relacionada a seu uso.
O software de navegação é fornecido por terceiros. Sua cópia é protegida pelas leis. Um
usuário pode utilizar este dispositivo, qualquer cópia ou aplicação do software para
outros propósitos não são permitidos.
Nenhuma garantia explícita e/ou implícita será aplicada para validação, integridade,
exatidão, precisão de dados de mapa, nem responsabilidade por qualquer perda, dano,
e/ou qualquer conseqüência causada por ou relacionada a um mapeamento de dados
de mapa ou software utilizado neste dispositivo.
O direito de cópia deste manual é de propriedade da empresa e protegido por leis.
Qualquer cópia ou tradução de todo ou parte deste manual incluindo palavras, figures,
sinais, etc..., somente é permitido para referência individual do cliente, mas não para
utilização pública, ou outros propósitos comerciais. A empresa se reserva ao direito da
interpretação final deste manual.
Dicas gerais para aplicações GPS
O conteúdo a seguir refere-se a dicas para aplicações e operações do GPS. Por
favor, leia-as antes de começar a usufruir do dispositivo, para que possa fazer melhor
uso do seu GPS.
Durante seu funcionamento, o dispositivo recebe sinal de vários satélites para
posicionamento. O sinal do satélite talvez não seja recebido, ou esteja muito fraco em
um quarto, próximo a construções grandes ou embaixo de pontes aéreas.
Quando o dispositivo estiver recebendo sinal de satélite, receberá os mesmos de
diferentes satélites quando estiver em diferentes lugares, isto é chamado “Caminho do
satélite”, um “Caminho do satélite” cobre uma área de 300 KM. Se o “Caminho de
satélite” está definido em um lugar A, e então desligado e se deslocado para um ponto
acima dos 300 K do ponto A, o dispositivo estará sobre outro “Caminho de satélite”.
Neste momento, o dispositivo precisa procurar por sinal de satélite novamente. Para
rastrear o novo “Caminho do satélite”, um longo tempo será requerido. Para economizar
tempo nesta procura, você pode clicar no botão “Resetar GPS” para limpar o “Caminho
do satélite” previamente salvo.
É mais difícil e custará mais tempo capturar o sinal de posicionamento GPS dos satélites
em movimento e velocidades mais elevadas. É recomendado parar o veículo para
rastrear o sinal GPS de forma mais rápida e mais segura.
Ao carregar o dispositivo, use apenas o carregador veicular ou carregador de parede
fornecido junto com o dispositivo. Outros carregadores podem causar danos no seu
dispositivo, que não são cobertos pela garantia.
Precauções:
Instale o dispositivo de maneira que evite dificultar os Airbags e a visão do condutor.
Qualquer perda ou danos de produto, passageiros ou outras propriedades causadas por
erros de montagem ou instalação do dispositivo não serão cobertos pela garantia e não
são de responsabilidade do fabricante.
Não conecte um fone de ouvido e opere o dispositivo enquanto estiver dirigindo ou
andando de bicicleta para garantir sua segurança.
Consulte a equipe de bordo para aplicações do dispositivo se decidir utilizá-lo durante o
vôo.
Mantenha o dispositivo afastado de campos magnéticos fortes que possam causar
danos ou funcionamento incorreto do mesmo.
Proteja o dispositivo de quedas, choques ou riscos no mesmo ou por outros objetos
(riscos na tela do dispositivo, desgaste no contato da bateria, perda de dados ou demais
partes danificadas) no dispositivo.
Não use fones de ouvido continuamente e com nível de volume alto por um período
muito longo, configure o volume para um nível moderado e use-o por um tempo não
muito longo para evitar possíveis danos na sua audição.
Não use soluções químicas ou limpadores para limpar o dispositivo para evitar possíveis
danos na pintura e no polimento de sua superfície.
Quando for usado como um dispositivo de armazenamento móvel, siga os
procedimentos corretos para copiar e transferir arquivos. A garantia não cobre nenhum
erro, dano ou perda de arquivos. É recomendado manter uma cópia de segurança de
seus arquivos pessoais em um computador.
É proibido utilizar uma fonte de alimentação de voltagem mais alta, torcer ou esmagar o
cabo de força com uma força grande de maneira a evitar possíveis danos e
sobreaquecimento resultando em fogo. Nunca use as mãos molhadas para conectar ou
desconectar o cabo de força para evitar possibilidade de choque elétrico.
Não utilize o dispositivo em um ambiente com temperaturas acima de 60℃, ou abaixo de
-10℃, e também em umidade alta.
O conteúdo deste manual está sujeito a definição, ou interpretação, ou modificação de
tempos em tempos para aprimoramento em funcionalidades sem aviso prévio.
Ilustrações na tela:
Tela de sistema
Nesta tela, clique no ícone na parte inferior da tela para entrar na função desejada.
Então haverá um loop com animações de algumas funções, clique em uma delas para
entrar na função referida. Também poderá clicar nos ícones abaixo das funções, e na
seta no canto inferior direito para alternar entre as páginas que acompanham as
animações ao mesmo tempo.
Tela secundária
Nesta interface, clique nos ícones na tela para acessar as funções correspondentes, e
clique na seta no canto inferior direito da tela.
Tela de sistema (Fundo verde)
Nesta interface, clique nos ícones menores para alternar entre as páginas
correspondentes.
Então, uma animação é executada ciclicamente na tela. Clique na tela ou no ícone
menor para acessar a função, e clique na seta no canto inferior direito da página para
alternar as páginas.
Tela secundária (Fundo verde)
Nesta interface, clique nos ícones na tela para acessar as funções correspondentes, e
clique na seta no canto inferior direito da tela.
Dois tipos de temas estão disponíveis. Para alternar o tema, altere-o na guia de
configuração de idiomas.
Ícones de status da bateria:
Cheio=======================================>Vazio
Quando a bateria estiver em um nível muito baixo, carregue-a imediamente para garantir
o funcionamento correto do dispositivo.
Carregando:
Precauções ao carregar:
1. Uma bateria nova pode estar vazia e descarregada após receber o produto.
2. Para alcançar o melhor desempenho da bateria, melhor carregá-la por mais de 8
horas nas três primeiras cargas, mas não mais que 16 horas.
3. Em carga normal com um carregador DC, atente-se para carregá-lo por 2-2,5 horas
para tê-lo completamente carregado.
Uma bateria nova terá seu melhor desempenho após um número de ciclos de carga e
descarga. Se o dispositivo não for usado por um intervalo de tempo muito longo, é
melhor carregá-lo à sua capacidade máxima a cada 2 ou 3 meses durante
armazenamento. Caso não use o dispositivo durante um período muito longo, é melhor
descarregar sua bateria.
Aplicações do carregador:
Carregador DC:
Com o carregador DC em mãos, plugue-o na tomada de parede com 220V AC
(100V~240V), e então plugue-o ao conector de entrada DC no seu dispositivo (veja a
figura abaixo).
Carregador veicular:
Insira o carregador veicular ao receptáculo do acendedor de cigarro, e em seguida
conecte ao conector mini-USB (veja ilustração abaixo).
Ao usar o carregador veicular, ligue o carro primeiramente, e em seguida, conecte-o ao
dispositivo para evitar possíveis danos ao dispositivo devido a uma sobrecarga de pulso
de corrente durante a partida. Desconecte-o ao desligar o motor, e conecte-o novamente
após a próxima partida.
Ligar/Desligar o dispositivo
Clique no botão na parte superior do dispositivo até que o logotipo inicial apareça na
tela.
Hibernar e Desligar
Quando ligado, pressione o botão ligar/desligar por 3~5 segundos, então a confirmação
para desligar ou hibernar será mostrado na tela conforme segue:
para selecionar o modo hibernar, clique
Nesta interface, clique no botão
desligar; e clique
para sair da interface e voltar o modo normal de operação.
para
Iniciando no modo hibernar
Quando no modo hibernar, pressione por um intervalo de tempo curto para ligar o
dispositivo.
No modo hibernar, todos os procedimentos em operação serão pausados, mas voltarão
ao estado normal após iniciar.
TV Móvel
Introdução
Principais funcionalidades
z
z
z
z
z
z
TV Digital
√ ISDB-T
Procura e instalação automática
Lista de canais gerenciávelChannel list management
Guia de Programação Eletrônico - EPG (Electronic Program Guide)
Captura de imagem da tela
Configurações de áudio
Iniciar aplicação
Após iniciar a aplicação, sera exibida uma tela com a seguinte mensagem:
“Aviso: é proibido assistir TV ao dirigir, trabalhar ou demais tarefas que não permitam
assistir TV ao mesmo tempo”.
Pressione o botão “Continuar” para acessar a aplicação de TV, ou pressione “Cancelar”
para sair da aplicação.
Executando a aplicação pela primeira vez
Caso nenhum canal tenha sido instalado, o Menu de procura de canais será exibido para
que a procura automática de canais seja executada primeiramente.
1. Clique “Buscar” para iniciar a procura de canais, e então o botão Buscar será alterado
para “Parar”.
2. Clicar “Parar” irá parar a procura de canais atual, e o botão Parar será alterado para
“Buscar” em seguida. A barra de progresso também será configurada para status de
complete, e todos os canais instalados serão salvos.
3. Clicar o botão
irá fechar a caixa e encerrar a procura de canais. Todos
canais instalados não serão salvos caso o botão se clicado o botão Retornar durante a
procura de canais.
4. Para mais detalhes, veja a seção procura de canais.
Caso o canal tenha sido salvo, será exibido na tela de execução diretamente, e o canal
exibido será o último caso exibido antes da função TV ter sido encerrada.
Execução de TV
Janela de execução
Este é o Menu principal de execução de TV móvel. Após iniciá-lo, o mesmo irá exibir o
canal exibido pela última vez.
Indice
Componente
Descrição
1
Nome do canal:
1. Exibe o nome do canal atual.
2.
Caso nenhum canal esteja disponível, a
mensagem “Nenhum canal disponível” será exibida.
2
Hora:
1. Hora atual.
3
Quantidade de sinal:
1. Indica a atual quantidade de sinal.
4
Clique para fechar a aplicação.
5
9
1. Clique para capturar uma imagem do quadro atual.
Esta imagem pode ser encontrada no diretório de
imagens capturadas. Para mais informações recorra à
seção Diretório de gravação.
1) Iniciar gravação. Os arquivos gravado pode ser
encontrado no diretório PVR. Para mais informações
recorra à seção Diretório de gravação.
1) Estes dois botões estarão desabilitados para
execução ao vivo.
2) Clique “Parar” durante a execução de um arquivo
para pausar a execução. Clique “Tocar” para executar
o arquivo novamente.
3) Clique “Parar” para pausar um canal de TV ao vivo,
e pressione “Tocar” para reiniciar a exibição ao vivo.
Parar:
1) Uma exibição ao vivo
2) Execução de um arquivo local
3) Gravação
Alterna para o canal anterior
10
Alterna para o próximo canal
11
Clique para pausar a execução atual e exibir o
diretório de arquivos. Para mais detalhes, recorra à
seção “Executar arquivo gravado”.
12
Clique para pausar a execução atual e exibir o Menu
de configurações.
13
Exibe o menu EPG.
14
Controle de volume:
6
7
/
8
1)
2)
15
Progress Bar
: Aumentar volume
/
: Mudo desligado,Mudo
3)
: Abaixar volume
Barra de progresso, habilitada somente para arquivos
locais.
Diretório de gravação
O aplicativo vai detector automaticamente caso algum cartão de armazenamento estiver
disponível para acesso.
1. Caso o cartão de armazenamento possa ser acessado, o diretório padrão de
gravação será: \\StorageCard\Recorder\
Nota: “Storage Card” aqui é o primeiro cartão de armazenamento acessível.
2. Caso nenhum cartão possa ser acessado, a gravação será pausada e será exibida a
uma mensagem relacionada.
Gravando e execução de arquivos
Gravando
Clique no botão
para iniciar a gravação do canal atualmente exibido, e o salva
como um arquivo formato .trp.
Clique no botão
para encerrar a gravação. Durante a gravação, apenas
os botões de volume e de pausa estarão habilitados. O nome do arquivo gravado é
automaticamente criado como “Nome do canal + hora de início da gravação”
Executar um arquivo gravado
Abrir diretório de arquivos
Clique no botão
para abrir diretório de arquivos, que lista todos arquivos
gravados, e o usuário pode selecionar um ou vários arquivos para serem executados.
Indice
1
2
3
4
Componente
Descrição
Clique no botão “Retornar” para fechar o
diretório de arquivos e voltar ao menu principal.
Clique para retornar ao diretório raiz
Este é o ícone de diretório. Clique para entrar
neste diretório.
Clique no botão “OK” para executar o arquivo
EPG
Após clicar no botão “EPG”, o menu EPG será exibido.
1. Mostrar a lista de canais:
2. Mostrar a lista de favoritos
Indice
2
Componente
Data atual
Descrição
Por exemplo: 2006-7-26 13:41
3
Clique para sair do menu EPG.
5
Lista de canais (à direita)
6
Paleta lista de canais:
1. Esta é a lista de canais. Selecione a paleta
“Favoritos” para exibição de todos canais ou
canais favorites.
2. Após exibir o Menu EPG, o foco é no canal
em atual exibição.
3. Clique na barra de rolagem para navegar
pela lista de canais.
1.Clique
7
Lista
de
esquerda)
eventos
(na
para exibir a lista de canais.
2.Clique
para exibir a lista de canais
favotiros.
3. Caso o canal atualmente exibido não esteja
na lista de canais selecionados, não existe um
foco em nenhum canal desta lista de canais.
1. A lista de eventos exibe todos os eventos do
canal selecionado. A lista de eventos deve ser
atualizada de acordo com o canal
selecionado.
2. Após exibir o Menu EPG, o foco é no evento
atual (do canal correspondente), e o evento
em questão é exibido como primeiro item da
lista de eventos.
Por exemplo:
9
Itens de eventos:
Evento atual:
3. Clique na barra de rolagem para navegar
pela lista de eventos.
1. Este é o item da lista de ventos
2. O Item atual (do canal correspondente)
estará destacado como:
3. Clique no ícone de informações do evento
para exibir a descrição do evento
10
Clique nos ícones “
” ou “
” para
exibir os eventos do dia anterior ou do próximo
dia. Por exemplo:
Este é o ícone de favorites.
11
1. Clique
para adicionar o canal
correspondente à lista de canais favoritos, e o
ícone vai alternar para
.
2. Clique
para remover o canal
correspondente da lista de canais favoritos, e
o ícone será alterado para
3. Todos os canais marcados como favoritos
serão exibidos na lista de canais favoritos.
Clique no botão de informações para exibir a
descrição do evento selecionado.
12
Informações de evento
Clique no ícone
de um evento para exibir a descrição do evento na esquerda, e
exibir todos eventos do canal atual na direita.
Indice
6
6
Componente
Lista de eventos (na direita)
Itens de eventos:
Evento atual:
Descrição
1. Exibirá todos os eventos do canal
selecionado aqui.
2. Após exibir este Menu, o foco é no evento
atual.
3. Clique na barra de rolagem para navegar pela
lista de eventos.
1. Este é o item da lista de ventos
2. O Item atual (do canal correspondente) estará
destacado como:
7
Exibe a descrição do evento aqui.
9
Clique no botão “Voltar” para retornar ao Menu
EPG.
Configurações
O menu de configurações inclui 3 sub-menus: Busca de canais, Configurações gerais e
menu Sobre.
Busca de canais
Indice
1
Componente
2
3
(Ou Parar)
4
7
Descrição
1. Clique para sair do Menu de Configurações e
retornar para a tela de execução.
2. Caso clique o botão de saída durante a busca de
canais, todos os canais instalados não serão
salvos.
3. Todas configurações não serão salvas caso
clique no botão de saída para sair do menu de
configurações.
Selecione a região. A lista inclui:
Todos (Padrão).
Brasil
Japão
1. Clique “Buscar” para iniciar uma nova procura de
canais. E o botão “Buscar” será alternado para
“Parar” após o início da procura.
2. Clique no botão “Parar” para encerrar a busca de
canais atual, e irá também alternar o botão para
“Buscar”. A barra de progresso também será
configurada para estado complete, e todos os
canais instalados serão salvos.
3. Caso complete a busca de canais, todos os
canais serão salvos.
Mostra todos os canais buscados nesta área após
a busca de canais tiver sido completa.
1) Clique o botão “Aplicar” para salvar todas as
alterações de configurações, e feche o Menu de
configurações.
2) Durante a busca de canais, o botão “Aplicar” irá
desaparecer.
8
1) Ao Clicar em “Cancelar”, os canais instalados
não serão salvos e o menu de configurações será
encerrado.
2) Durante a busca de canais, o botão “Cancelar”
será escondido.
Nota: Durante a busca de canais, não é possível alternar para as demais paletas (Geral
ou Sobre) do Menu de configurações.
Configurações Gerais
Indice
1
2
3
4
5
6
Componente
Idioma
Stream de áudio
Configuração de canal de
Áudio
Descrição
1. Clique para sair do Menu de Configurações, e
retornar à tela de execução.
2. Caso clique no botão para sair durante a procura
de canais, os canais instalados não serão salvos.
3. Todas as configurações não serão salvas caso
clique no botão para sair do Menu de
Configurações.
Seleciona o idioma
Clique para selecionar o stream de áudio:
1) Duas opções: Áudio 1/ Áudio 2
2) A opção padrão é Áudio 1
Seleciona o canal de áudio. O canal de áudio inclui:
1. Áudio principal
2. Sub Áudio
3. Dual Audio
O valor padrão é Áudio principal
Clique no botão “Aplicar” para salvar todas
alterações de configuração e fechar o Menu de
configurações.
Clique o botão “Reiniciar” para restaurar a
configuração para o valor padrão.
FLASH
No menu principal do sistema, clique no ícone
para acessar o modo de execução
de arquivos Flash, onde a interface será conforme demonstrado abaixo:
FLASH
Flash file 1.wmv
Flash file 2.wmv
Flash file 3.wmv
Flash file 4.wmv
para procurar arquivos Flash não incluídos nesta
Nesta interface, clique no botão
pasta; Clique no botão
para fechar essa janela e sair do modo de execução de
arquivos Flash; Clique duas vezes, ou selecione e então clique no botão
para abrir
o arquivo selecionado.
22 38 /4 87 5
Botões de controle no modo de execução:
:Executar, pressione esse botão para executar
:Pausar, no modo de execução, pressione este botão para pausar;
:Parar, no modo de execução, pressione este botão para parar;
:Avanço rápido, no modo de execução, pressione este botão para
avançar rapidamente;
:Retrocesso rápido, no modo de execução, pressione este botão para
retroceder rapidamente;
:Tela Cheia, pressione este botão para execução em tela cheia;
:Retornar, pressione este botão para retornar do menu de execução ao
menu principalmente;
:Configurações de Som, clique para alternar para o modo mudo, onde o estado do
ícone será alterado para
retornar para
Clique no ícone para retornar ao estado normal e o ícone irá
ao mesmo tempo.
Em tela cheia, a barra de tarefas será escondida na base da tela, que pode ser acionada
clicando na tela.
Execução de video
Esta função suporta a execução de arquivos de vídeo, nos formatos: AVI, MPEG,
MPG, ASX, DAT,ASF e WMV.
No menu principal do sistema, clique no ícone
para acessar o menu de execução
de vídeo, demonstrado na figura abaixo:
Video
video file 1.wmv
video file 2.wmv
video file 3.wmv
video file 4.wmv
para procurar arquivos de vídeo não incluídos
Nesta interface, clique no botão
nesta pasta; Clique no botão
para fechar essa janela e sair do modo de execução de
arquivos Flash; Clique duas vezes, ou selecione e então clique no botão
para abrir
o arquivo selecionado.
Interface de usuário e botões disponíveis:
Executar
Próximo
Pausar
Anterior
Parar
Exibição em tela cheia
Fechar
Progressão da execução, pressione um ponto para iniciar a execução
Volume, clique
para setar para mudo e clique novamente para retornar
Em tela cheia, a barra de tarefas será escondida, clique na tela para acioná-la. Serão
necessários alguns minutos para procurar arquivos caso esta aplicação não tenha sido
usada por um longo tempo.
Reprodutor de música
Este Reprodutor de Música é para os formatos MP3, WMA, WAV.
No menu principal, clique no ícone
para entrar no reprodutor musical. Você verá
menu do Reprodutor de Música com o seguinte formato:
Music
music 01
music 02
music 03
music 04
music 05
para localizar arquivos musicais que não estão na pasta
Nesta IU, clique no botão
selecionada; clique no botão
para encerrar esta janela e sair do Reprodutor de
Música; para reproduzir o arquivo dê um duplo clique sobre o arquivo, ou clique uma vez
no arquivo e clique no botão
.
O Reprodutor de Música possui o seguinte formato:
Botões e controles no Reprodutor de Música
No Reprodutor de Música, clique no botão
para pausar, e no botão
para
reproduzir a música; ao clicar no botão
durante a execução do arquivo ele retornará
ao começo da música; clique no botão
para parar a reprodução; clique no botão
para avançar para a próxima música e clique no botão
anterior; clique no botão
para retornar a música
para repetir a música atual; clique no botão
habilitar a opção mudo, então este botão ficará no seguinte formato:
esta opção clique em
para
, para desabilitar
Encerrar o Reprodutor de Música
Clique no botão
no canto superior direito para finalizar o Reprodutor de Música.
Reprodutor de Imagens
Este Reprodutor de Imagens são para formatos JP armazenados em um cartão SD.
Operação:
No menu principal, clique no ícone
para entrar no Reprodutor de Imagens. Você
verá menu do Reprodutor de Imagens com o seguinte formato:
image 0 1 . jpg
image 0 2 . bmp
image . gif
para localizar imagens que não estão na pasta selecionada;
Nesta IU, clique em
clique no botão
para encerrar o Reprodutor de Imagens; para reproduzir o arquivo dê
um duplo clique sobre o arquivo, ou clique uma vez no arquivo e clique no botão
.
O Reprodutor de Imagens possui o seguinte formato:
ou
para avançar ou voltar nas
No Reprodutor de Imagens, clique nos botões
imagens da pasta selecionada; clique nos botões
ou
para aumentar ou diminuir o
zoom da imagem; clique no botão para reprodução em tela cheia. Quando a imagem
para
estiver em tela cheia, clique na tela para sair deste modo; clique no botão
selecionar diferentes tipos de ajuste de tamanho da imagem a tela. Clique no botão
para rotacionar a imagem. Para alternar para o modo slideshow clique no botão
.
Encerrar o Reprodutor de Imagens
Clique no botão
no canto superior direito para finalizar o Reprodutor de Música.
Transmissor FM (opcional)
Este conteúdo é designado para transmissão do som do seu dispositivo GPS para uma
freqüência selecionada para o seu rádio FM do carro, então você conseguirá ouvir no
som do seu carro e aumentar e diminuir o volume pelo sistema.
Operação:
No menu inicial na IU, abra a opção Ferramentas
ativar o transmissor FM.
e encontre o ícone
para
O Transmissor FM possui o seguinte formato:
Então, você pode selecionar transmissão ligada (Abrir FM) ou transmissão desligada
(Fechar FM) e então automaticamente o alto-falante será desligado para transmissão de
áudio via FM.
Pressione os botões
ou
, ou arraste diretamente a barra de seleção FM para a
freqüência FM desejada, então ligue seu rádio FM do carro e selecione a mesma
freqüência FM que o transmissor, então seu rádio FM passará a reproduzir o mesmo
áudio que o aparelho GPS.
Ícones de status:
Quando o transmissor FM estiver ativado, você verá um ícone no menu principal:
A transmissão FM está ativa, e o alto-falante está desativado
A transmissão FM está ativa, e o alto-falante está ativado
A transmissão FM está desativa, e o alto-falante está ativado
No menu principal, clique em um destes ícones e você entrará diretamente no modo de
Trasmissão FM.
Calculadora
Este dispositivo possui dois tipos de calculadora: Normal e Científica, podendo ser
alternado a qualquer momento, um excelente assistente para seu trabalho e estudos.
Operação:
e encontre o ícone
No menu inicial na IU, abra a opção Ferramentas
para
utilizar a calculadora.
7
8
9
4
5
6
1
2
3
AC
0
1/X
=
Como exibido na imagem acima, a calculadora pode ser usada normalmente como
qualquer outra. Clique em científica/normal no canto direito para alternar entre uma
calculadora científica e uma calculadora normal; a unidade a ser calculada pode ser
escolhida de acordo com a atual necessidade.
Encerrar a calculadora
No modo Calculadora, clique no botão
e retornar ao menu principal.
no canto superior direito da tela para finalizar
Definições do Sistema
Esta opção é para alterar e definir configurações do sistema de acordo com sua
preferência.
Operação:
No menu principal, clique no ícone
para entrar nas Definições do Sistema. Você
verá o menu de Definições do Sistema com o seguinte formato:
No menu de definições, há 9 itens para o usuário de acordo com sua preferência, clique
sobre cada item para abri-lo. Os detalhes serão apresentados a seguir:
Configurações de Idioma
Esta opção é para alterar o idioma do sistema, você verá o menu de Idiomas com o
seguinte formato:
Clique no ícone correspondente do idioma desejado ou altere a interface do sistema, as
definições serão salvas quando o menu de Idiomas é encerrado e voltar para o menu
anterior. (O sistema irá reiniciar após alterar a interface do sistema.)
Ajuste de Luz de Fundo
Esta opção é para alterar o brilho da luz de fundo da tela do dispositivo, e o tempo de
acionamento do protetor de tela quando o dispositivo não estiver operando.
A tela de ajuste é mostrada como na ilustração abaixo:
Arraste o cursor sobre os blocos para definir a intensidade do brilho. Selecione “Sem
Proteção de Tela” para desativar o protetor de tela. Após definido, feche a janela atual
para salvar as novas configurações.
Gerenciamento de Energia
Esta opção é para definições de auto desligar e/ou economia de energia, e definições do
tempo de auto desligar e/ou economia de energia quando o dispositivo não estiver
operando.
Para desabilitar esta opção, selecione “Não” no menu de seleção de tempo. Após
definido, feche a janela atual para salvar as novas configurações.
Definições de Áudio
Esta opção é para configurar o volume do aviso sonoro quando o dispositivo for ligado,
quando tocar em algum botão na tela e configurar o volume total. Você verá o menu de
Definições de Áudio com o seguinte formato:
Clique em “Som tela” nesta interface para habilitar ou desabilitar o som quando realizar
operações na tela,
Definições de Data/Hora
Esta opção é para ajustar a data e hora do sistema. Você verá a interface de Definições
de Data/Hora com o seguinte formato:
Nesta interface, clique nos botões da tela para definir o horário desejado. Após definido,
feche a janela atual para salvar as novas configurações.
Recursos do Sistema
Esta opção é apenas para checar os recursos do sistema:
Nesta interface, clique diretamente sobre o item que deseja checar.
Calibração da Tela
Esta opção é para calibração da tela do dispositivo utilizando a caneta do dispositivo.
Após entrar nesta interface, você verá a seguinte tela:
Nesta interface, utilize a sua caneta do dispositivo para tocar no centro da cruz, que se
moverá a cada toque que realizar até finalizar a calibração e a seguinte mensagem será
exibida: ”Tela de toque calibrada com sucesso”.
Imagem de inicialização
Esta opção é para alterar a imagem exibida na inicialização do seu dispositivo.
Certifique-se que a imagem está em seu cartão SD. Após entrar nesta interface, você
verá a seguinte tela:
Se não há nenhuma imagem no cartão SD atual, copie a imagem neste cartão ou
substitua por um outro cartão que contenha a imagem para atualização, então clique em
, você verá o arquivo de atualização. Durante a operação, clique em
uma caixa de diálogo, como na imagem a seguir:
, aparecerá
Clique no botão
para cancelar a atualização, ou clique em
para dar
prosseguimento com a atualização.
Aviso: tenha certeza que a bateria do dispositivo está totalmente carregada quando
realizar a atualização. Caso não esteja, recarregue o dispositivo.
Caminho do software de navegação
Por esta funcionalidade será possível configurar o caminho para o software de
navegação GPS. A tela é exibida abaixo:
comset\
DICT\
EBOOK\
GPS\
MP3\
MP4\
PICTURE\
B ack
As pastas de arquivos do cartão SD são listadas na tela. Clique em uma pasta para
acessá-la.
Selecionar o software de GPS
Caso existam dois ou mais mapas de diferentes desenvolvedores em um cartão SD,
com esta funcionalidade será possível alternar entre ambos facilmente. No diretório do
cartão SD, abra a pasta de arquivos para encontrar o mapa a ser utilizado, selecione o
software de navegação .exe (que tem diferentes nomes entre diferentes
desenvolvedores), e então clique no botão
surgir, conforme figura abaixo:
e a tela de confirmação do caminho irá
Então clique no botão “Cancelar” para cancelar a operação ou clique em “Confirmar”
para aceitar, então a tela exibida será:
Clique no botão
no canto superior direito para retornar ao diretório anterior.
USB
Para configurar o modo de conexão quando a interface USB do dispositivo estiver
conectada ao computador, no qual “Memória” é utilizado para configurar o dispositivo
como uma memória portátil, e “Active Sync” para análise de registros de software,
conforme mostrado abaixo:
Clique na conexão deseja e feche a janela para salvar o modo escolhido.
Jogos
No menu principal , clique no ícone
para acessar o Menu de jogos. A tela exibida é
demonstrada abaixo:
Game
Minegame
CHC hess
Gobang
Mah-johng
PocketLian
DouDiZhu
Military Chess Jump Chess
Na página exibida, clique no ícone do jogo desejado para entrar no jogo. Para mais
detalhes sobre cada jogo, veja a seção de ajuda do jogo selecionado.
eBook
Esta funcionalidade permite ler arquivos no formato .txt salvos no cartão SD.
No Menu principal de sistema, clique no botão
para acessar o aplicação de leitura
de ebooks. A tela abaixo é exibida para seleção de arquivos:
E-Book
eBook 01 . txt
eBook 02 . txt
eBook 03 . txt
eBook 04 . txt
eBook 05 . txt
eBook 06 . txt
eBook 07 . txt
Nesta interface, clique no botão
para procurar arquivos de vídeo não incluídos
nesta pasta; Clique no botão
para fechar essa janela e sair do modo de execução de
arquivos Flash; Clique duas vezes, ou selecione e então clique no botão
para abrir
o arquivo selecionado.
ou
para passar as páginas, “Manu/Auto.” Para passar as
Clique no botões
páginas manualmente ou automaticamente, “Fonte” para selecionar o tamanho de
exibição das letras.
Bookmark
Para marcar páginas ao ler um arquivo muito grande.
para entrar no menu de marcação,
No modo de leitura de eBook, clique no botão
com a caixa de diálogo conforme a ilustração abaixo:
Clique no botão
para configurar a marcação na página atual. Clique diretamente na
marcação selecionada armazenada na caixa de diálogo para apagá-la; Clique no botão
para saltar para a página marcada. Clique no botão
marcação e retornar ao modo de leitura de eBook.
para sair do menu de
Saltar para a página desejada
para acessar a função “Saltar”,
No modo de leitura de eBook, clique no botão
demonstrada na figura abaixo:
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
Clique na(s) tecla(s) relacionada(s) ao número da página desejada, clique
para
deletar, clique no botão
para apagar o bloco inteiro, e após inserir o número
completamente, clique para saltar para a página desejada.
Procurar por uma palavra ou frase específica em um eBook
Para procurar por uma palavra ou frase específica em uma leitura, clique
para exibir a caixa de diálogo conforme a figura abaixo:
Clique no campo de entrada na tela, e um teclado virtual surgirá, conforme ilustrado
abaixo:
Conforme mostrado na figura, você pode escolher o método de entrada. Clique em
“Escrita à mão” para alternar para o modo de escrita à mão; e então clique em
“Esconder” para fechar o teclado menor. A tela de entrada do modo escrita à mão é
demonstrada a seguir:
Conforme mostrado na figura, a área central é usada como área para escrita à mão.
Insira os caracteres desejados e clique “Próximo” para iniciar a procura. Clique em
“Próximo” novamente para pesquisar a próxima palavra se o resultado não for
satisfatório.
Retornando ao Desktop Windows CE
É possível retornar ao Windows CE pressionando uma tecla e implementando funções
de PDA:
Na interface principal do sistema, clique no ícone
e uma caixa de diálogo surgirá
para confirmar. Clique em ok para retornar ao desktop do Windows CE. Nesta interface,
será possível realizar várias operações relevantes. Para retornar ao sistema de
navegação a partir do desktop do Windows CE, no desktop do Windows CE, clique no
ícone
para iniciar a navegação no sistema.