Download 85 dB(A)
Transcript
Contrôles : interrupteur, starter, levier Vérifier le fonctionnement d'accélérateur et levier de blocage d'accélérateur Réservoir à carburant Vérifier: fuites, craquelures et niveau d'usure Filtre à carburant Vérifier et nettoyer Vérifier: dommages et niveau d'usure X X X X Batterie X X Reinigen X X Reinigen Startseil Inspektionen: Schäden und Verschleiß X Zündkerze X Getriebeöl X Remplacer Toutes les 500 heures Recharger Après chaque remisage X Elektrodenabstand überprüfen X Austauschen Tous les 6 mois Füllstandkontrolle Austauschen Batterie Aufladen Alle 6 Monate X Austauschen X X Monatlich Vor jedem Gebrauch X Inspektionen: (80) Zylinderrippen und Startgehäuseschlitze X Remplacer X Austauschen Tous les 6 mois X Contrôler la distance des électrodes X Alle frei liegenden Schrauben und Überprüfen und nachziehen Muttern (nicht Vergaserschrauben) Luftfilter Remplacer X Austauschen X Vérifier : dommages et niveau d'usure Contrôle du niveau Kupplung Alle 6 Monate X Filtereinsatz austauschen Inspektionen: Schäden und Verschleiß X X Austauschen X Ailettes cylindre et fentes du carter de Nettoyer démarrage Huile de transmission Überprüfen und reinigen X Remplacer Bougie Kraftstofffilter Fräsen X Toute la visserie accessible (sauf vis de Vérifier et resserrer carburateur) Corde de démarrage Inspektionen: Leckagen, Risse und Verschleiß X Vérifier : (80) Nettoyer Tank Tous les 6 mois X Remplacer Filtre à air Comme prévu X Remplacer Embrayage Inspektionen: Leckagen, Risse und Verschleiß Kontrollen: Schalter, Starter, Gashebel Funktionsweise überprüfen und Gasregler X Remplacer l'élément filtrant Outils En cas de dommage ou de défaut Komplettes Gerät X Nach Bedarf Vérifier : fuites, craquelures et niveau d'usure Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschließlich bei Einsatz der Kettensäge unter normalen Betriebsbedingungen. Falls Ihre tägliche Arbeit unter schwereren Bedingungen als normal durchgeführt wird, müssen die Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden. Bei Schäden oder Defekten Machine complète WARTUNGSTABELLE Une fois par mois Les intervalles d'entretien signalés ici sont valables exclusivement en cas de conditions normales de fonctionnement. Si le travail quotidien s'avère plus contraignant que prévu, réduire en conséquence les intervalles d'entretien. Avant toute utilisation TABLEAU D'ENTRETIEN X Alle 6 Monate X Alle 500 Stunden Nach jeder Einlagerung 93