Download 85 dB(A)

Transcript
Contrôles : interrupteur, starter, levier Vérifier le fonctionnement
d'accélérateur et levier de blocage
d'accélérateur
Réservoir à carburant
Vérifier: fuites, craquelures et niveau d'usure
Filtre à carburant
Vérifier et nettoyer
Vérifier: dommages et niveau d'usure
X
X
X
X
Batterie
X
X
Reinigen
X
X
Reinigen
Startseil
Inspektionen: Schäden und Verschleiß
X
Zündkerze
X
Getriebeöl
X
Remplacer
Toutes les 500
heures
Recharger
Après chaque
remisage
X
Elektrodenabstand überprüfen
X
Austauschen
Tous les
6 mois
Füllstandkontrolle
Austauschen
Batterie
Aufladen
Alle 6 Monate
X
Austauschen
X
X
Monatlich
Vor jedem
Gebrauch
X
Inspektionen: (80)
Zylinderrippen und
Startgehäuseschlitze
X
Remplacer
X
Austauschen
Tous les
6 mois
X
Contrôler la distance des électrodes
X
Alle frei liegenden Schrauben und Überprüfen und nachziehen
Muttern (nicht Vergaserschrauben)
Luftfilter
Remplacer
X
Austauschen
X
Vérifier : dommages et niveau d'usure
Contrôle du niveau
Kupplung
Alle 6 Monate
X
Filtereinsatz austauschen
Inspektionen: Schäden und Verschleiß
X
X
Austauschen
X
Ailettes cylindre et fentes du carter de Nettoyer
démarrage
Huile de transmission
Überprüfen und reinigen
X
Remplacer
Bougie
Kraftstofffilter
Fräsen
X
Toute la visserie accessible (sauf vis de Vérifier et resserrer
carburateur)
Corde de démarrage
Inspektionen: Leckagen, Risse und Verschleiß
X
Vérifier : (80)
Nettoyer
Tank
Tous les
6 mois
X
Remplacer
Filtre à air
Comme prévu
X
Remplacer
Embrayage
Inspektionen: Leckagen, Risse und Verschleiß
Kontrollen: Schalter, Starter, Gashebel Funktionsweise überprüfen
und Gasregler
X
Remplacer l'élément filtrant
Outils
En cas de dommage
ou de défaut
Komplettes Gerät
X
Nach Bedarf
Vérifier : fuites, craquelures et niveau
d'usure
Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschließlich bei Einsatz der Kettensäge
unter normalen Betriebsbedingungen. Falls Ihre tägliche Arbeit unter schwereren
Bedingungen als normal durchgeführt wird, müssen die Wartungsintervalle
entsprechend verkürzt werden.
Bei Schäden oder
Defekten
Machine complète
WARTUNGSTABELLE
Une fois par mois
Les intervalles d'entretien signalés ici sont valables exclusivement en cas de
conditions normales de fonctionnement. Si le travail quotidien s'avère plus
contraignant que prévu, réduire en conséquence les intervalles d'entretien.
Avant toute
utilisation
TABLEAU D'ENTRETIEN
X
Alle 6 Monate
X
Alle 500
Stunden
Nach jeder
Einlagerung
93