Download Detecteur bi technologie 121 21 - Notice installation

Transcript
fs
cti
NOTICE D’INSTALLATION
MANUALE D’INSTALLAZIONE
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
MANUAL DE INSTALACION
rs
121-21X
go
t lo
es
t
on
les
c
en
fér
qu
ar
t la
on
s
s,
es
,m
ré
on
el
,d
om
e.c
ca
do
lic
ub
up
nd
io
sit
m
lar
ab
w.
ww
s
a
olu
om
e.c
tà
me
la
po
dis
ia
,v
w
.
ww
m
lar
ti
nta
me
cu
te
dé
e
Détecteur
de mouvement
ed
iqu
n
h
bi-technologie
tec
o
ad
té
rié
op
pr
s
de
u
nte
Rivelatore di movimento
doppia tecnologia
Kombi-Bewegungsmelder
IR/Radar
Detector de movimiento
bi-tecnología
F
p. 2
I
p. 13
D
S. 24
E
p. 35
r
pe
es
fs
cti
Présentation
Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieur
des locaux.
La détection est assurée par l’association
de 2 technologies :
• la détection infrarouge analyse la variation de rayonnement infrarouge lors d’un
mouvement,
• la détection hyperfréquence confirme la
détection infrarouge par l’analyse d’une
vitesse de déplacement d’une personne.
rs
Vue du dessus
s
de
Zone de détection
hyperfréquence
u
nte
te
dé
é
Recommandations
iét
pr
ro
ap
tl
Tout accès auxoncomposants
internes
s
,
s
peut endommager
le produit par
o
log
décharges
et d'électricité statiques.
s
e
Lors
qu d'une intervention sur le proar
m
duit,
prendre les précautions suis,
ce vantes :
n
e
fér
• éviter tout contact, direct ou par
ré
s
l'intermédiaire d'un outil métalt le
n
do
Par ailleurs, le détecteur de mouvement bilique, avec les composants électroe
u
technologie est équipé de capteur (actif
niq
niques ou les parties métalliques
h
ec
24 h/24), lui permettant d’assurer :
des borniers de connexion,
nt
o
i
t
• la détection risque incendie selon les
• utiliser des outils non magnénta
e
principes :
um
tiques,
c
o
• thermo-vélocimétrique (vitesse d’éléad
l
• avant d'accéder aux composants
e
,d
vation anormale de la température de la
internes, toucher une surface métalm
.co
pièce),
lique non peinte telle qu'une caname
r
• thermo-statique (au-delà de 50 °C cala
lisation d'eau ou un matériel éleco
déclenchement de l’alarme incendie) ; w.d
trique relié à la terre,
ww
• la détection hors gel selon le principe
• limiter au maximum les déplaia :
v
c, 5 °C
• thermo-statique (au-dessousblide
cements entre deux accès aux comu
p
La détection hyperfréquence exige
déclenchement d’une alarme
techu
posants internes. Sinon répéter
d
! des précautions d'installation
nique).
ion
t
l'opération ci-dessus avant chaque
i
s
particulières. Afin de s’assurer un
po
nouvelle intervention sur le produit.
dis
F
so
w
.ab
ww
m
.co
me
r
la
tà
me
la
Zone de détection
infrarouge
fonctionnement correct du détecteur
de mouvement bi-technologie, il est
recommandé de respecter les règles de
pose décrites dans la présente notice.
lua
2
r
pe
es
fs
cti
Préparation
rs
Ouverture
Alimentation
A l’aide d’un petit tournevis plat, déclipser
le capot du socle en poussant sur l’ergot
d’ouverture.
Languette
d’autoprotection
Flèche
de repérage
ue
Lentilles
de Fresnel
on
a
el
,d
me
cu
do
ti
nta
tec
iq
hn
d
t
on
les
Ergot
w
d’ouverture via
,
lic
ub
up
nd
Languette de
déverrouillage
io
sit
so
w
.ab
ww
m
.co
me
r
la
tà
me
la
m
lar
A la mise sous tension, le détecteur
effectue un autotest. Si l’autotest est :
• correct, le voyant s’éclaire 2 s,
• en défaut, le voyant clignote 2 s.
po
dis
lua
3
,m
ré
ca
do
es
c
en
fér
om
e.c
.
ww
es
qu
ar
e
go
t lo
t la
on
s
s,
Connecter le bloc lithium en respectant le
sens de branchement indiqué par la flèche
de repérage.
Touche test
té
rié
Recommandations
(cf. § Maintenance)
op
pr
s
de
u
nte
pe
es
r
te
dé
F
fs
cti
Apprentissage
• Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous
L’apprentissage permet d’établir la
reconnaissance du détecteur de mouvement bi-technologie par la centrale.
Pour effectuer l’opération d’apprentissage
du détecteur de mouvement bi-technologie, la centrale doit être en mode installation, dans le cas contraire, composer :
F
“détecteur X”
)))
2
c
é
10 s max.
1) Appui sur
#
*dupuis
clavier
de la centrale
puis composer :
3
lic
ub
w
.a
ww
o
bs
.do
“détecteur 1”
itio
os
La centrale dsignale
une erreur
isp
la
de manipulation
par
3 bips
à
t
me ce cas, reprendre la
courts ; dans
om
e.c d’apprentissage à son début.
séquence
rm
r
les
3) La centrale
attend le choix
du groupe de 1
à 8*. Le choix
s’effectue par
appui sur le clavier
de la centrale
ou
1
4) La centrale
attend le choix
de la temporisation :
0 : immédiat
1 : temporisé
Le choix s’effectue
par appui sur le
clavier de la centrale
5) La centrale
confirme par
un message
vocal
l’apprentissage
du détecteur
ad
el
d
m,
* selon
.cole type de centrale
e
m
er
•
larExemple : apprentissage du 1 détecteur affecté au Gr. 2 et à déclenchement immédiat.
ca
code installateur
up
nd
n
me
t
on
d
ue
2) Appui maintenu
iq
hn
sur la touche
“test”
tec
jusqu’à lanréponse
tio
de la ta
centrale
u
oc
ia
,v
rq
ma
1féreàn 8
✱ puis
code maître
/
,
es
r
éte
sd
e
ddétecteur X,
“bip,
té
“temporisation ?” prié groupe Y,
o
immédiat
pr
(ou temporisé)”
t la
n
o
,s
os
g
t lo
se
ue
“groupe ?”
))
w
ww
rs
u
nte
“groupe ?”
)
))
))
✱
2
puis
la
lua
10 s max.
4
“temporisation ?”
“bip, détecteur 1,
groupe 2,
immédiat”
pe
es
fs
cti
Paramétrage
rs
• Choix du paramètrage de détection :
Le paramétrage
du détecteur doit
être réalisé boîtier
ouvert ou dans les
15 minutes après la
fermeture du boîtier.
Désignation
du paramètre
Sensibilité de
détection infrarouge
2
Niveau d’alarme
4
Détection
risque incendie
et hors gel
7
• Réaliser la séquence de paramétrage décrite ci-dessouse:la
do
,d
om
e.c
voyant rouge
allumé
10 s. env.
u
c
bli
up
nd
tà
so
w
5 s. env.
10 s. env.
2 s. env.
io
sit
séquence
d’appuis
ab
w.
ww
ia
,v
.
ww
m
lar
ca
do
voyant éteint
la
po
dis
e Début de la
m1)
m séquence par un
o
c
.
appui long jusqu’à
me
extinction
lar
a
du voyant
lu
2) 1, 2, 4
ou 7 appuis
correspondant
au numéro
du paramètre
3) Appui long
jusqu’à extinction
fugitive
du voyant
4) 1 à 5 appuis
correspondant
à la valeur
du paramètre
5
r
éte
sd
Valeur du
Caractéristiques
de
é
paramètre
t
ié
pr
1
1re coupure
ro
p
2
2e coupure (paramétrage usine) nt la
o
1
(1 : paramétrage usine)
,s
os
g
2
lo
et
3
Plus la valeur de la usensibilité
est importante,
es
q
ar
4
plus la zone demdétection
augmente.
s,
5
ce
en
r
1
Intrusion
fé (paramétrage usine)
ré
2
Préalarme
forte
les
t
n
3
doPréalarme faible
e
u
1 hniq
Détections inactives (paramétrage usine)
c
e
t
2
Détection risque incendie active
ion
3
Détection hors gel active
tat
n
me
4
Détections risque incendie + hors gel actives
cu
N° du
paramètre
1
Sensibilité
de détection
hyperfréquence
u
nte
pe
es
5) Fin de la
séquence par
un appui long
jusqu’à extinction
du voyant
Eclairage fixe
du voyant =
paramétrage
correct
F
fs
cti
Paramétrage
rs
u
nte
r
• Exemple de paramétrage
éte
Paramétrage du détecteur de mouvement bi-technologie pour une sensibilité hyperfréquence au 2e niveau : numéro paramètre
s d2, valeur
e
d
paramètre 2.
été
ri
F
2
2
s
ce
t
on
Début
2 appuis
pour le choix
de la sensibilité
hyperfréquence
ed
2 appuis
iqu
hn
pour sélectionner
c
e
e
le
n t2 niveau
tio
ahyperfréquence
Appui de
séparation
ré
Fin
nt
me
u
oc
les
en
fér
o
log
e
u
rq
a
,m
t
se
p
ro
ap
tl
on
s
s,
• Vérification du paramétrage
ad
e l n° du paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants.
La vérification de la sensibilité s’effectue en sélectionnant, dle
om
e.c
ca
do
u
nd
d
la
so
w
.ab
ww
lua
m
.co
me
r
la
isp
tà
me Début
pu
c
bli
w
ia
,v 2
.
ww
m
lar
2
io
sit
o
2 appuis
pour la sensibilité
hyperfréquence
Fin
Appui de
séparation
6
2 clignotements confirment
le paramétrage du 2e niveau
de sensibilité hyperfréquence
pe
es
fs
cti
Pose du détecteur
rs
Fixation
Règles de pose
Le détecteur de mouvement bi-technologie doit être placé :
• à l’intérieur,
• verticalement à 2,20 mètres du sol et
parallèle au mur,
• perpendiculairement aux issues à protégées, la détection volumétrique est plus
efficace quand l’intrus coupe perpendiculairement les faisceaux,
• orienté vers l’intérieur du local à protéger,
• de manière à ce que la zone de détection ne croise pas celle d’un autre détecteur de mouvement bi-technologie.
r
te
dé
Vue éclatée de la rotule : té
ié
pr
• Le détecteur est livré monté
sur sa rotule.
ro
p
a
l
• Si la rotule doit être
démontée,
la remonnt
so soigneusement l’ordre
ter en respectant
,
s
go
d’assemblage
t lo des pièces mécaniques suie
vant leudessin
ci-dessous.
es
0m
4m
8m
12 m
0m
bon
4m
8m
miroir
c
niq
d
ue
te
Le détecteur de mouvement bi-technoloion
t
gie ne doit pas être placé :
a
t
en
• en face ou au-dessus d’une source de
fenêtre
um
c
o
chaleur,
ad
convecteur
• dans un endroit susceptible d’être frappé
el
d
directement par les rayons du soleil ou par
m,
.co
e
une source lumineuse très puissante,
rm
• en direction d’une zone de détection cala
o
extérieure exposée à la circulation (trot-w.d
toirs, allées, routes…). Le passage de perww
zone de détection hyperfréquence
ia
trop étendue
sonnes aux abords de la pièce ne icdoit
, v pas
l
provoquer de détection,
ub
p
u
• à l’extérieur ou dans un courant
d’air,
nd
tio
• sur des surfaces instablessi(cloison
mobile…),
o
• directement sur dune
isp paroi métallique
a
l mouvement mécanique
et/ou en face d’un
Attention à l’orientation
tà
(ventilateur...),
me
du détecteur, car les ondes
m
• prochecod’une
source électrique (comp.
e
hyperfréquences
traversent les murs
teurs rm
électriques, lampes, néons, réseau
lafil, micro-ondes...).
a
sans
lu
so
7
n
re
éfé
sr
t le
on
porte
,
es
12 m
mauvais
ch
ab
w.
ww
s
de
u
nte
pe
es
rq
ma
Aux trois types de fixation
(sur rotule, à plat, en angle)
correspond un positionnement
particulier du pion d’autoprotection.
Vue éclatée de la rotule
Bague crantée
Le démontage de la rotule est
nécessaire uniquement pour
une fixation à plat ou en angle.
F
fs
cti
Pose du détecteur
Fixation sur rotule :
• dégager et repérer les trous de fixation
du support mural en faisant pivoter le socle
sur la rotule complètement à gauche ➀,
puis complètement à droite ➁,
F
Fixation sans rotule à plat :
• désolidariser la rotule du socle en dévissant la vis de la rotule,
• ouvrir les 2 préperçages sur le socle,
• fixer le socle au mur comme indiqué sur
le dessin ci-dessous,
• positionner le détecteur sur son socle.
rs
u
nte
Fixation sans rotule en angle:
éte
• désolidariser la rotule du socle
s den dévise
d
sant la vis de la rotule,
té
rié
p
• ouvrir les 4 préperçages
o sur le socle,
pr
• fixer le socle au mur
t la comme indiqué sur
n
o
,s
le dessin ci-dessous,
os
g
• positionner
t lo le détecteur sur son socle.
es
qu
ar
Fixation
sur rotule
ue
Fixation
à plat
a
el
,d
c
bli
u
io
sit
m
.co
me
r
la
a
w.
ww
a
olu
la
do
cu
me
tec
do
Pion
d’autoprotection
ia
,v
w
.
ww
m
lar
ca
do
up
nd
tà
me
on
ti
nta
iq
hn
le
nt
Fixation
en angle
2 vis
de fixation
Pion
d’autoprotection
om
e.c
➀
po
dis
éf
sr
Pion
d’autoprotection
➁
e
m
La fixation à plat ou en angle permet deeconserver
l’autoprotection
s,
c
n
e
à l’arrachement.
r
é
• utiliser des vis Ø 4 mm,
• visser le socle sur sa rotule, à l’aide de la
vis de rotule A ,
• positionner le détecteur sur son socle.
Préperçages
2 vis
de fixation
2 vis
de fixation
Préperçages
Vis de
la rotule
A
bs
8
r
pe
es
fs
cti
Test et orientation du détecteur
Pour tester le fonctionnement correct du
détecteur de mouvement bi-technologie, il
est nécessaire de vérifier :
• l’alimentation : l’éclairage du voyant
rouge pendant l’appui sur la touche test
confirme l’état correct de l’alimentation,
• la liaison radio (cf. § Vérification des liaisons radio décrit dans la notice de la centrale).
• la fonction de détection : la fonction de
détection se distingue (3 modes de fonctionnement) par l’éclairage d’un ou des
deux voyants pendant 1 s.
Le passage d’un mode à l’autre s’obtient
successivement par un simple appui sur la
touche test.
Au relâché de la touche, la couleur du
voyant précise le mode de détection. A
chaque détection, le voyant correspondant
au mode de détection choisi s’allume pour
confirmer la détection.
Modes de détection
Mode infrarouge seul
lic
b
pu
,
“bip, test détecteur X,
(immédiat ou
temporisé)”.
oc
.d
ww
w
Voyant
via
u Rouge
nd
Jaune
.co
me
été
s
de
te
dé
Déblocage de la rotule
r
ala
Remarques
Chaque détection est confirmée
par un message d’acquit si la centrale
est en mode test
Rouge + jaune
s
ab
w.
ww
Réglage et vérification
de la zone de détection
r
i
Le réglage s’effectue enro3prtemps
:
p
a
• 1 : réglage en mode
infrarouge
seul,
l
nt
• 2 : réglage en ,mode
hyperfréquence seul,
so
)))))
s
go en mode bi-technologie.
• 3 : vérification
t lo
e
Réglageesen mode infrarouge seul
qu
• Configurer
le détecteur en mode infraar
m
,
rouge
seul.
s
e
nc
La centrale doit être en mode
re La zone de détection infrarouge dépend de
é
f
é
l’orientation du détecteur.
installation pour réaliser
sr
t le
• Orienter puis circuler dans la zone pron
o
cette vérification.
ed
tégée : à chaque mouvement détecté, le
u
niq
voyant rouge du détecteur s’éclaire.
h
ec
nt
Si
l’orientation convient :
o
i
t
• bloquer la rotule du détecteur en
nta
e
m
tournant la bague crantée de la rotule
cu
do
a
jusqu’à la butée dans le sens inverse des
l
de
aiguilles d’une montre.
m,
io
sit
po
Mode hyperfréquence
dis seul
a
àl
et
m
Mode bi-technologie
m
.co
me
r
ala
olu
rs
u
nte
9
Blocage de la rotule
• pour fermer le boîtier,
utiliser la vis fournie.
Pour le respect
des exigences
,
l’utilisation de la vis
est absolument obligatoire.
pe
es
F
fs
cti
Test et orientation du détecteur
Réglage en mode hyperfréquence seul
Vérification en mode bi-technologie
Les ondes hyperfréquences traversent les
• Vérifier qu'à chaque mouvement détecté,
murs ou cloisons, aussi pour limiter les
le voyant rouge + jaune du détecteur
i
pr
risques de détection dus à des mouves'éclaire.
ro
p
la
ments en dehors de la pièce à surveiller, il
• Vérifier qu’aucun mouvement mécant
so
,
convient d'ajuster la sensibilité hyperfrénique ou passages de personnes aux
s
go
quence aux dimensions de la pièce à proabords de la pièce ne provoquent de
t lo
e
s
téger.
détection.
ue
rq
a
• Configurer le détecteur en mode hyperm
s,
fréquence seul.
ce
n
e
fér
La zone de détection dépend du réglage
La zone de détection hyperfréquence peut
ré
s
de la sensibilité hyperfréquence.
être modifiée par l’environnement (rajout
t le
on
Le détecteur est paramétré en usine pour
ou déplacement de mobilier,e darmoires
iqu
une zone de détection minimum.
métalliques...), il est conseillé
hn de vérifier le
c
0m
5m
10 m
e
• A partir de la zone de détection miniréglage du détecteur unen tfois par an.
io
t
a
mum, vérifier si les mouvements sont
t
Zone de détection hyperfréquence correcte
en
signalés par l'éclairage du voyant jaune.
um
c
o
• Si la zone de détection est insuffisante,
ad
el
d
augmenter la sensibilité de détection d’un
m,
.co
niveau (voir chapitre “Paramétrage”).
e
m
• Renouveler l'opération jusqu'à obtenir la calar
o
d
zone de détection souhaitée.
w.
F
l
ub
up
nd
itio
ia
v
ic,
ww
s
L’évolution de
pola zone
dis
a
de détection
hyperfréquence
àl
et
dépend de m
l’environnement
de la pièce
om
(géométrie,
matériaux, mobilier...).
e.c
m
lar
a
w.
ww
a
olu
sr
ur
Exemple d’adaptation de la zone de
nte
éte
d
détection hyperfréquence par erapport
s
aux dimensions de la pièceétàé dprotéger.
A la fin de la période de test,
le détecteur passe automatiquement en mode normal (bi-technologie) :
• inhibition du détecteur de 90 s
après une détection,
• plus d’éclairage d’un des 2 voyants
test lors d’une détection.
bs
10
0m
3m
pe
es
6m
Zone de détection hyperfréquence trop étendue
fs
cti
Maintenance
Un appui d'une durée supérieure à 1 s
provoque l'émission d'un message de
“Test” qui est signalé par la centrale si
celle-ci est en mode essai ou installation.
rs
u
nte
es
iqu
hn
tec
ed
t
on
les
c
u
c
bli
up
nd
so
w
.ab
ww
m
.co
me
r
la
w
ca
do
.
ww
io
sit
code installateur
tà
me
ia
,v
om
e.c
m
lar
la
po
dis
Le paramétrage du détecteur
est sauvegardé lors du
changement de l’alimentation.
lua
11
p
la
nt 2
o
s
e
codeumaître
es
q
ar
,m
e•s puis, composer :
ré
do
Si le voyantlarouge
de test ne s’éclaire plus,
e
d
le bloc lithium
est à remplacer.
,
A la fin de l’installation du détecteur,
repasser la centrale en mode utilisation,
composer :
s,
go
t lo
c
en
fér
nt
e
um
1
d
• Passer la centrale en modeté installation.
rié
p
• composer :
ro
La centrale signale le défaut d’alimentation
du détecteur de mouvement bi-technologie.
Pour vérifier si l’alimentation du détecteur
est défectueuse, appuyer sur le bouton test
du détecteur.
on
ati
r
Changement de l’alimentationdéte
Signalisation de défaut
d’alimentation
Après un changement
de la portée de détection
hyperfréquence, vérifier l’absence
de détection dans une pièce voisine
pe
es
3
code installateur
• Ouvrir le boîtier du détecteur
(Cf. § Ouverture).
• Appuyer sur la languette de déverrouillage du bloc lithium.
• Reconnecter le nouveau bloc lithium.
• Laisser le détecteur se stabiliser pendant
2 mn avant de vérifier de nouveau la zone
de détection.
• Repasser la centrale en mode utilisation.
Remplacer le bloc usagé
pour 1 bloc lithium identique
et attendre au moins 1 mn
avant la connexion
Li
du nouveau bloc.
F
fs
cti
Caractéristiques techniques
Détecteur de mouvement bi-technologie
té
rié
F
Détection
infrarouge et hyperfréquence
Lentilles
volumétrique 12 m, 90°
Bande hyperfréquence
bande S : 2,45 Ghz
Détection de température
• risque incendie
• hors gel
Types de fixation
• sur rotule
• à plat
• en angle
Usage
Autonomie
Liaisons radio
Touche test
Voyants
lic
Température de fonctionnement
ub
Autoprotection
ion
sit
po
dis
p
du
Indices de protection
mécanique
la
tà
e
Dimensionsmsans
rotule
m
.co rotule
Poids esans
m
r
la
lua
so
ab
w.
ww
ue
iq
hn
ia
,v
w
ww
d
t
on
les
ré
tec
ion
t
a
bloc lithium 3,6 V, Batli
t 25
en
um
4 ans environ enocusage
courant
d
la
TwinBand®de400/800
Mhz
m,
alimentation
et détection
.co
e
rm
a
l
•
rouge
:
détection
infrarouge
ca
intérieur
Alimentation
s
ce
.do • jaune : détection hyperfréquence
• rouge + jaune : détection bi-technologie
-5°C à + 55°C
• à l’ouverture
• à l’arrachement
IP 31 / IK 04
125 x 75 x 65 mm
208 g avec pile
12
en
fér
o
log
te
dé
e
u
rq
a
,m
t
se
t la
on
s
s,
op
pr
s
de
r
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.
Spécifications techniques
rs
u
nte
pe
es
fs
cti
Presentazione
Il rivelatore di movimento doppia tecnologia è indicato per la protezione dell’interno dei locali.
La rivelazione viene effettuata dall’associazione di due tecnologie:
• la rivelazione ad infrarossi passivi analizza la variazione di radiazione infrarossa
in occasione di un movimento,
• la rivelazione a microonde conferma la
rivelazione infrarossa tramite l’analisi della
velocità di spostamento di una persona.
rs
Vista dall’alto
s
de
Area
microonda
Area
infrarossa
so
w
.ab
ww
lua
m
.co
me
r
la
tà
me
os
te
dé
é
en
fér
r
les
un corretto funzionamento del rivelatore
di movimento doppia tecnologia, si
raccomanda di rispettare scrupolosamente le istruzioni d’installazione
contenute nel presente manuale.
13
i
pr
ro
p
Una scarica elettrostatica
provela
nt
niente dalle ,dita
so o da altri conduts
go
tori elettrostaticamente
carichi può
t lo
e
danneggiare
i
componenti
elettros
ue
rq dell’apparecchiatura.
nici
a
m
s, Prima di maneggiare l’apparecchia-
ce
nt
isp
r
Raccomandazioni
été
o
Inoltre, il rivelatore doppia tecnologia è
ed
iqu
equipaggiato di un sensore di temperatura
n
h
ec
(attivo 24 ore su 24), che permette di reant
o
i
tat
lizzare:
en
m
• la rivelazione di rischio incendio
u
oc
secondo i principi:
ad
l
e
,d
• termovelocimetrico (velocità di innalom
c
.
zamento della temperatura anomala),
e
rm
• termostatico (oltre i 50 °C attivazione cala
do
di un allarme incendio;
w.
w
w
• la rivelazione di congelamento secondo
via
c,
i
il principio:
l
La rivelazione a doppia tecnologia
b
pu 5 °C atti! richiede precauzioni
• termostatico (al di sottodudei
vazione di un allarme ittecnico).
d’installazione particolari. Per assicurare
ion
d
la
u
nte
pe
es
tura, prendete le seguenti precauzioni:
• toccate una superficie metallica
(tubature dell’acqua, termosifoni o
materiale elettrico collegato a terra),
• evitate di toccare i componenti
elettronici,
• tenete a portata di mano il materiale necessario all’operazione,
• utilizzate utensili non magnetizzati,
• ricordate di toccare sempre una
superficie metallica prima di riprendere il lavoro dopo una sospensione temporanea.
I
fs
cti
Preparazione
rs
Apertura
Alimentazione
Con un cacciavite piatto piccolo, sganciate la parte anteriore del rivelatore dalla
base premendo sul fermo d’apertura.
Collegate la batteria al Litio rispettando il
verso di collegamento indicato dalla freccia.
Pulsante
test
Freccia
ue
Lente
di Fresnel
Fermo
d’apertura
lic
ub
up
nd
so
w
.ab
ww
m
.co
me
r
la
tà
me
d
la
isp
o
io
sit
on
ia
,v
w
ww
l
de
d
les
ré
tec
Linguetta
di blocco
r
ala
c
.do
m,
.co
e
m
me
cu
o
ad
ti
nta
iq
hn
t
on
en
fér
All momento dell’alimentazione, il rivelatore effettua un autotest:
• se l’autotest è corretto, la spia rossa si
accende fissa per 2 secondi,
• se l’autotest non è corretto, la spia lampeggia tutte le 5 secondi.
lua
14
s
a
,m
t
se
e
u
rq
ce
Contatto
d’autoprotezione
I
té
rié
Raccomandazioni
(v. par. “Manutenzione”)
o
log
t la
on
s
s,
op
pr
s
de
dé
te
u
nte
r
pe
es
fs
cti
Apprendimento
L’apprendimento permette alla centrale
del sistema di memorizzare il rivelatore a
doppia tecnologia.
Per poter effettuare l’operazione di apprendimento, la centrale deve trovarsi in modo
installazione (segnalato da 2 lampeggiamenti della spia rossa della centrale ogni
10 secondi); se si trova in modo uso, per
passare al modo installazione, digitate:
• Effettuate la procedura descritta di seguito
“rivelatore X”
)))
✱
e poi
1) Premete
prima il
pulsante * e
poi il pulsante
# sulla tastiera
della centrale
3
Codice installatore
lic
ub
/
up
nd
a
w.
ww
la
lua
2) Tenete premuto
iq
hn
il pulsante “test”
ec fino
t
del rivelatore
n
tio la
a quando
nta risponde
centrale
e
m
cuvocalmente
itio
os
t
on
d
ue
ma
1fére a 8
é
r
les
0
o
1
I
3) La centrale attende
che venga indicata
la zona (da 1 a 8*)
a cui deve essere
associato il rivelatore.
La scelta si effettua
premendo il pulsante
corrispondente sulla
tastiera della centrale
4) La centrale attende
che venga scelto il
ritardo del rivelatore:
0: istantaneo
1: ritardato
La scelta si effettua
premendo il pulsante
corrispondente sulla
tastiera della centrale
5) La centrale
conferma
l’avvenuto
apprendimento
con un messaggio
vocale
o
ad
el
d
m,
* secondo
.co il tipo di centrale
e
m
•
Esempio: apprendimento del primo rivelatore, abbinato alla zona 2 ed istantaneo.
lar
ca
o
.d
“rivelatore 1”
“gruppo?”
“temporizzazione?” “bip, rivelatore 1,
ww
gruppo 2,
w
ia
istantaneo”
,v
La centrale dsegnala
un errore
isp
la
nella procedura
emettendo
à
t
mein questo caso, ripetete
3 bip brevi;
m
o
e.c
la programmazione
dall’inizio.
rm
o
bs
da
10 sec. massimo
seguito da:
s,
e
nc
)
))
))
✱
2
e poi
10 sec. massimo
15
r
éte
sd
e
drivelatore X,
“bip,
té
“temporizzazione?” prié gruppo Y,
o
istantaneo
pr
(o ritardato)”
t la
n
o
,s
os
g
lo
et
es
u
rq
“gruppo ?”
))
2
Codice principale
rs
u
nte
pe
es
0
fs
cti
Programmazione
Designazione
del parametro
Infrarossa
A microonda
2
Livello d’allarme
4
• Effettuate la programmazione seguendo la procedura descritta di seguito:
Rivelazione
rischio incendio
e congelamento
7
m,
.co
e
m
Spia accesa
Spia spenta
w.
c
bli
u
up
nd
itio
ww
r
ala
10 sec. circa
s
1) Inizio della sequenza
po
premendo a lungo il pulsante
dis
a
di test: tenete premuto
il
l
tsià accenderà
pulsante, la spia
me brevemente
fissa, si spegnerà
om riaccendendosi
dopo 5 secondi
e.c e si spegnerà
subito
m
r
dopo altri
la
adefinitivamente
olu 5 secondi circa: solo allora
s
rilasciate il pulsante.
ab
um
oc
ia
,v
w
ww
c
.do
2) Premete 1, 2, 4
o 7 volte brevemente
il pulsante per
selezionare il numero
di parametro da
programmare
(sensibilità infrarossa
e/o sensibilità
microonda).
de
d
la
u
nte
e
t
Valore del
Caratteristiche
dé
es
parametro
d
té
1
1° fascio
rié
op
r
e
p
2
2 fascio (programmazione di fabbrica)
la
nt
1
(1: programmazione di fabbrica)
o
s
s,
2
go
o
l
3
Più elevato è il valoresdi
et sensibilità programmato,
e
4
maggiore è la zone.
qu
r
a
,m
5
es
c
n
1
Intrusione
re (programmazione di fabbrica)
éfé forte
r
2
Preallarme
les
3
debole
nt
oPreallarme
d
1 que Rivelazioni inattive (program. di fabbrica)
i
hn
2
Solo rivelazione rischio incendio attiva
ec
t
n 3
Solo rivelazione congelamento attiva
o
i
tat
4
Entrambi le rivelazioni attive
en
Numero
parametro
1
I
Sequenza
di pressioni
rs
• Scelta del parametro rivelazione:
La programmazione
del rivelatore deve
tassativamente essere
realizzata con il rivelatore
(e quindi con il contatto
di autoprotezione)
aperto, oppure entro
15 minuti dalla chiusura
del rivelatore.
5 sec.
circa
10 sec. circa
3) Pressione
prolungata del
pulsante di test fino
al breve spegnimento
della spia: appena
la spia si spegne
per un attimo,
rilasciate
il pulsante.
16
4) Premete
il pulsante di test
un numero
di volte
(v. Tabella)
pari al valore
che volete
assegnare
al parametro.
5) Fine della sequenza
di programmazione premendo
a lungo il pulsante di test: tenete
premuto il pulsante, la spia si
accenderà fissa, si spegnerà
brevemente dopo 5 sec.
riaccendendosi subito
e si spegnerà definitivamente
dopo altri 5 sec. circa:
solo allora rilasciate il pulsante.
2 sec. circa
Accensione fissa della spia
luminosa = programmazione
effettuata correttamente
r
pe
es
fs
cti
Programmazione
rs
u
nte
pe
es
r
• Esempio di programmazione
éte
Programmazione del rivelatore di movimento doppia tecnologia per una sensibilità della rivelazione a microonda al livello 2: enumero
del
sd
d
é
parametro 2, valore da assegnare al parametro 2.
t
é
ri
2
2
s
ce
Inizio
2 pressioni
per la scelta
del parametro
(sensibilità microonda)
t
on
2 pressioni d
ue
per selezionare
niq
la sensibilità
h
ec livello
al t2°
Pressione
di separazione
les
en
fér
o
log
e
u
rq
a
,m
t
se
tl
on
s
s,
p
ro
ap
ré
I
Fine
ion
tat
n
me
u
oc
• Verifica della programmazione
ad
l
La verifica si effettua selezionando il numero del parametro
de da verificare e controllando poi il numero di lampeggiamenti che effettua la
m,
spia luminosa.
.co
d
w.
lic
u
nd
b
pu
w
aw
me
lar
a
oc
i
,v
2
2
io
sit
so
w
.ab
ww
lua
m
.co
me
r
la
tà
me
la
po
dis
Inizio
2 pressioni per la
scelta del parametro
(sensibilità microonda)
Fine
Pressione
di separazione
17
2 lampeggiamenti
per indicare il valore
della sensibilità (2° livello)
fs
cti
Installazione del rivelatore
rs
Fissaggio
Scelta del luogo d’installazione
Il rivelatore infrarosso deve essere installato:
• all’interno degli ambienti protetti,
• verticalmente a circa 2,20 metri dal terreno parallelo allaparete,
• perpendicolarmente agli ingressi da proteggere, la rivelazione volumetrica è più
efficace se l’intrusione avviene perpendicolarmente ai fasci di rivelazione,
• orientato verso l’interno dei locali da
proteggere,
• in modo di non sovrapporre i settori di
rivelazione a quelli di un altro rivelatore
doppia tecnologia.
I
0m
4m
8m
12 m
0m
Corretto
w
4m
8m
specchio porta
on
ue
iq
hn
t
on
d
tec
l
18
,
es
12 m
c
Errato
Il rivelatore infrarosso non deve essere
e
finestra
installato:
um
oc
d
• in una posizione che possa essere colla
termosifone
de
pita direttamente dai raggi del sole o da
,
m
una sorgente luminosa molto potente (fari,
.co
me
lampade…),
r
la
• direttamente di fronte o al di sopra di doca
.
w
una fonte di calore (termosifone, bocchette
ww
Area a microonda troppo estesa
di ventilazione…),
ia
v
,
cesterno
i
l
• in direzione di una parete al cui
ub
possa esserci passaggio di persone
(corriup
d
doi, pianerottoli, marciapiedi…).
Il passagion
t
i
gio di persone all’ spos
Attenzione al corretto
i
• all’esterno o in lposizioni
soggette a corad
orientamento del rivelatore,
à
renti d’aria, et
m
poiché
le microonde attraversano
• direttamente
m su di una parete metallica o
co
vicinomae.sorgenti
di disturbo elettromagnele
pareti
lar
tico
ua (computer, contatori elettrici…).
so
r
te
dé
Il rivelatore è già montato sullo
té snodo. Se
rié lo snodo, è
si rende necessario smontare
op
r
p
la seguendo attentanecessario rimontarlo
nt
o
mente l’ordine sd’assemblaggio
dei compo,s
go
nenti meccanici
illustrato
nella
figura
o
l
t
se
seguente.
ue
ti
nta
.ab
ww
s
de
u
nte
les
ré
en
fér
rq
ma
Ad ogni diverso tipo di fissaggio
a parete (su snodo, a parete,
ad angolo) corrisponde un diverso
posizionamento del perno
d’autoprotezione.
Vista interna dello snodo
Anello dentato dello snodo
L’apertura e smontaggio
dello snodo sono necessari
esclusivamente per un fissaggio
a parete o ad angolo.
pe
es
fs
cti
Installazione del rivelatore
Fissaggio su snodo:
• identificate e segnate i due punti del
muro ove forare, poggiando la base dello
snodo alla parete e facendo ruotare lo
snodo prima completamente a destra ➀ e
poi completamente a sinistra ➁.
Fissaggio a parete senza snodo:
• smontate lo snodo dalla base del rivelatore svitando la vite dello snodo,
• aprite i due fori pretranciati nella base
del rivelatore,
• fissate la base a parete come indicato
nella figura seguente,
• chiudete il rivelatore sulla sua base.
Perno
d’autoprotezione
➀
➁
lic
u
nd
io
sit
m
.co
me
r
la
a
w.
ww
a
olu
tà
me
la
po
dis
r
ala
b
pu
ia
,v
w
ww
c
.do
Fori
pretranciati
2 viti di
fissaggio
a parete
2 viti di
fissaggio
a parete
Fori
pretranciati
Vite
dello snodo
A
bs
19
r
Fissaggio ad angolo senza snodo: te
dé rivela• smontate lo snodo dalla baseesdel
d
tore svitando la vite dello snodo,
té
rié
• aprite i 4 fori pretranciati
op nella base del
r
p
la
rivelatore,
nt
o
, salle pareti come indicato
• fissate la base
os
og
nella figurat lseguente,
se
• chiudete
ue il rivelatore sulla sua base.
q
ar
,m
s
Il fissaggio senza snodo a parete o ad
ceangolo permette di mantenere
en
l’autoprotezione al distacco. référ
s
t le
on
d
ue
niq
h
Fissaggio
Fissaggio
tec
ad angolo
a parete
Perno
ion Perno
t
a
d’autoprotezione
d’autoprotezione
nt
e
2 viti di fissaggio
um
c
a parete
o
ad
el
d
m,
.co
e
m
• utilizzate viti di diametro 4 mm,
• avvitate la base dell’infrarosso sullo
snodo, tramite la apposita vite A ,
• chiudete il rivelatore sulla sua base.
Fissaggio
su snodo
rs
u
nte
pe
es
I
fs
cti
Test ed orientamento del rivelatore
rs
u
nte
r
Per effettuare un test completo della fun“bip, test rivelatore X,
Regolazione e verifica
éte
(istantaneo
zionalità del rivelatore doppia tecnologia è
sd
della
zona
de
détection
e
d
o ritardato)”
necessario verificare:
té
rié doppia tecLa
regolazione
del
rivelatore
p
• la corretta alimentazione: l’accensione
ro
nologia si effettua in l3
a ptempi:
della spia luminosa rossa durante la presnt modo di rilevazione
• 1: regolazione oin
sione del pulsante di test conferma la cor)))))
solo infrarosso,os, s
• 2: regolazione
in modo di rilevazione
log
retta alimentazione.
et
s
solo
microonda,
e
• il collegamento radio (v. Paragrafo veriu
• 3:averifica
in modo di rilevazione doppia
rq
fica dei collegamenti radio descritto sul
tecnologia.
,m
s
e
manuale della centrale).
nc Regolazione in modo solo infrarosso
La centrale deve essere in
re
é
f
• la fonction de détection: la rilevazione si
• Configurate il rivelatore per operare in
ré
modo installazione per
modo di rilevazione solo infrarosso. La
les
identifica (3 modi di funzionamento) con
t
n
zone dipende dall’orientamento del rivelao
effettuare
questa
verifica.
d
l0’accensione di una o due spie luminose
e
tore.
iqu
per un secondo.
n
• Orientate il rivelatore e poi muovetevi
h
c
e
Il passaggio da un modo all’altro si effettua
nella zona protetta: ad ogni movimento
nt
o
i
rilevato, la spia luminosa rossa del rivelatat
in successione premendo il pulsante di test.
n
e
tore si illuminerà.
Una volta premuto il pulsante, il colore
um
c
Se l’orientamento del rivelatore è corretto:
do
della spia luminosa indica il modo di rilea
• bloccate lo snodo del rivelatore ruoel
d
,
vazione. Ad ogni rivelazione la spia corritando l’anello dentato in senso antiorario
m
.co
spondente al modo di rilevazione prefino al termine della sua corsa.
me
r
Sbloccaggio dello snodo
scelto si illumina per confermare la cala
do
.
rivelazione.
w
I
Modi di rilevazione
ia
Solo infrarosso
la
Solo microonda
tà
e
m
m
co
.tecnologia
e
Doppia
rm
ala
u
l
so
ab
w.
ww
ww
Colore
delle spia
bl
u
up
nd
io
sit
po
dis
v
ic,
Note
Rosso
Giallo
Ogni rivelazione è confermata da un
messaggio acustico se la centrale è in
modo installazione
Giallo + rosso
20
Bloccaggio dello snodo
• per bloccare l'involucro,
utilizzate la vite in dotazione.
pe
es
fs
cti
Test ed orientamento del rivelatore
pe
es
sr
ur
te
Esempio di adattamento dellatenzone
é
d
a microonda in rapporto alla ezone
infras
d
rossa.
été
Regolazione in modo solo microonda
Verifica in modo doppia tecnologia
Le microonde attraversano le pareti,
• Verificate che ad ogni movimento rilequindi per limitare i rischi di rivelazioni
vato si illumini la spia arancio del rivelai
pr
dovute a passaggi al di fuori del locale da
tore.
ro
p
la
proteggere, è consigliabile adattare la sen• Verificate che non avvengano rivelant
so
,
sibilità della rivelazione a microonda alle
zioni prodotte da movimenti meccanici o
s
go
dimensioni del locale ove si trova il riveladal passaggio di persone nei locali vicini a
t lo
e
s
tore.
quello ove si trova il rivelatore.
ue
rq
a
• Configurate il rivelatore per operare in
,m
modo di rilevazione solo microonda. La
La zone della rivelazione a microonda può nces
e
fér
zone dipende dalla regolazione della senessere influenzata da modifiche dell’amré
s
sibilità effettuata. Il rivelatore è programbiente (aggiunta o spostamento di mobili
le o
nt
do effetmato,di fabbrica,per la sensibilità minima..
scaffalature,…), per cui è consigliato
e
iqu
• Partendo dalla sensibilità minima, verifituare una verifica periodicahndella
regolac
0m
5m
10 m
e
t
cate se i movimenti nella zona da protegzione del rivelatore.
ion
t
a
gere sono segnalati dall’accensione della
t
Area a microonda corretta
en
spia luminosa gialla sul rivelatore.
um
c
o
• Se la zone è insufficiente, aumentate la
ad
el
d
sensibilité de détection d’un niveau (voir §
m,
.co
Paramétrage).
e
m
• Ripetete l’operazione fino ad ottenere la calar
o
.d
zone ottimale.
ww
w
Al termine del periodo di test il
via
c,
rivelatore passa automaticamente
i
l
b
pu
in
modo
di funzionamento normale
u
d
ion
(doppia
tecnologia):
t
i
os
La zone dellaisprivelazione
. inibizione del rivelatore per
d
a
a microonda
dipende
àl
90 secondi dopo ogni rivelazione;
t
0m
3m 6m
dalla configurazione
dell’ambiente
me
•
le
spie
luminose
non
si
accendono
m
o
(geometria,
materiali, mobilia…).
e.c
più in occasione di una rivelazione.
rm
a
w.
ww
o
bs
la
Area a microonda troppo estesa
lua
21
I
fs
cti
Manutenzione
Una pressione del pulsante di test per un
tempo superiore a 1 secondo provoca la
trasmissione di un messaggio di “test”, che
viene segnalato dalla centrale se essa si
trova in modo “test” o “installazione”.
Segnalazione
di anomalia alimentazione
Cambio della batteria
on
ati
iqu
hn
tec
ed
t
on
les
c
u
so
w
.ab
ww
m
.co
me
r
la
tà
me
ia
,v
w
om
e.c
ca
do
.
ww
m
lar
io
sit
Codice installatore
la
po
dis
p
la
nt 2
o
s
e
s
Codice
ueprincipale
q
ar
ré
do
Se la spia luminosa
non si accende, la batla
e
d
teria al litio
deve essere sostituita.
,
Al termine dell’installazione del rivelatore,
riportate la centrale in modo “uso”, digitando sulla sua tastiera:
up
nd
,
os
g
t lo
c
en
fér
nt
c
bli
te
dé
,m
e•s E poi:
e
um
1
s
de
r
• Portate la centrale in modotéinstallazione,
ié
pr
digitando:
ro
La batteria scarica di un rivelatore viene
segnalata da parte della centrale.
Per controllare se l’alimentazione del rivelatore è difettosa, premete il pulsante di
test del rivelatore.
Dopo una modifica della
sensibilità della rivelazione
a microonda, verificate sempre
l’assenza di rilevazione nei locali
vicini.
I
rs
u
nte
La programmazione effettuata
sul rivelatore viene mantenuta
anche dopo il cambio della batteria.
lua
22
3
Codice installatore
• Aprite il rivelatore (v. paragrafo “Apertura”).
• Premete la linguetta di sblocco della batteria al litio scarica e scollegatela.
• Aspettate 1 minuto poi collegate la nuova
batteria.
• Lasciate stabilizzare il rivelatore per
almeno 2 minuti prima di verificare nuovamente la zona de détection.
• Riportate la centrale in modo “uso”.
Sostituite la batteria scarica
con 1 blocco batteria identico,
ed aspettate sempre almeno
1 minuto prima di collegare
Li
la nuova batteria.
pe
es
fs
cti
Caratteristiche tecniche
Rivelatore di movimento doppia tecnologia
té
rié
Rivelazione
infrarosso passivo e microonde
Lente
volumetrica 12 m, 90°
Banda microonda
banda S: 2,45 Ghz
Rivelazione di temperatura
• rischio incendio
• congelamento
Tipo di fissaggio
• su snodo
• a parete
• ad angolo
Uso
d
a
TwinBand d400/800
Mhz
el
Trasmissione radio
,
om
alimentazione
e détection
e.c
Pulsante test
Spie luminose
Temperatura di funzionamentoublic
Autoprotezione
ia
,v
up
nd
itio
s
po
dis
Indici di protezione
la
e
Dimensionimsenza
snodo (L x A x P)
Peso senza
snodo
e.c
so
ab
w.
ww
o
me
u
4 anni circa in uso
oc normale
Autonomia
om
ré
w
ww
m
r
•alarossa:
rivelazione infrarossa
• gialla: rivelazione a microonda
• arancio: rivelazione doppia tecnologia
c
.do
da +5 °C a +55 °C
• all’apertura
• al distacco (se montato senza snodo)
IP 31 / IK 04
125 x 75 x 65 mm
208 g batteria inclusa
lua
23
I
iq
hn
ec
nt
d
ue
les
i
pacco batterie al litionDAITEM
BatLi25 3,6 V 4 Ah
tat
Alimentazione
m
lar
t
on
interno
tà
s
ce
en
fér
o
log
te
dé
e
u
rq
a
,m
t
se
t la
on
s
s,
op
pr
s
de
r
Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso.
Caratteristiche tecniche
rs
u
nte
pe
es
fs
cti
rs
té
rié
s
ce
ue
on
io
sit
so
w
.ab
ww
lua
m
.co
me
r
la
tà
me
la
po
dis
w
ww
tec
Declaration of conformity to the R&TTE directives 99/5/EC
Manufacturer: ATRAL S.A., rue du Pré de l’Orme, F-38926 Crolles Cedex, France
Atral radio equipments are in conformity with the following european directives:
- R and TTE Directive 99/5/EC,
- Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC,
- Low Voltage Directive 73/23/EEC,
and the harmonised European Standards notified under these directives:
- EN 300 220-3 (Spectrum Respect),
- EN 300 683 or EN 301489-1 (EMC Conformity),
- EN 55022 and EN 55024,
- EN 60950 (Electrical Security).
These products can be used in all the EU and EEA countries and Switzerland.
Crolles, January the 14th 2003
803419/A - 10/03
c
bli
u
up
d
n
ia
,v
l
de
ré
r
ala
c
.do
m,
.co
e
m
d
les
te
dé
me
cu
o
ad
ti
nta
iq
hn
t
on
en
fér
o
log
r
e
u
rq
a
,m
t
se
t la
on
s
s,
op
pr
s
de
u
nte
pe
es