Download Detecteur bi technologie 121 21 - Notice installation
Transcript
fs cti NOTICE D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION rs 121-21X go t lo es t on les c en fér qu ar t la on s s, es ,m ré on el ,d om e.c ca do lic ub up nd io sit m lar ab w. ww s a olu om e.c tà me la po dis ia ,v w . ww m lar ti nta me cu te dé e Détecteur de mouvement ed iqu n h bi-technologie tec o ad té rié op pr s de u nte Rivelatore di movimento doppia tecnologia Kombi-Bewegungsmelder IR/Radar Detector de movimiento bi-tecnología F p. 2 I p. 13 D S. 24 E p. 35 r pe es fs cti Présentation Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieur des locaux. La détection est assurée par l’association de 2 technologies : • la détection infrarouge analyse la variation de rayonnement infrarouge lors d’un mouvement, • la détection hyperfréquence confirme la détection infrarouge par l’analyse d’une vitesse de déplacement d’une personne. rs Vue du dessus s de Zone de détection hyperfréquence u nte te dé é Recommandations iét pr ro ap tl Tout accès auxoncomposants internes s , s peut endommager le produit par o log décharges et d'électricité statiques. s e Lors qu d'une intervention sur le proar m duit, prendre les précautions suis, ce vantes : n e fér • éviter tout contact, direct ou par ré s l'intermédiaire d'un outil métalt le n do Par ailleurs, le détecteur de mouvement bilique, avec les composants électroe u technologie est équipé de capteur (actif niq niques ou les parties métalliques h ec 24 h/24), lui permettant d’assurer : des borniers de connexion, nt o i t • la détection risque incendie selon les • utiliser des outils non magnénta e principes : um tiques, c o • thermo-vélocimétrique (vitesse d’éléad l • avant d'accéder aux composants e ,d vation anormale de la température de la internes, toucher une surface métalm .co pièce), lique non peinte telle qu'une caname r • thermo-statique (au-delà de 50 °C cala lisation d'eau ou un matériel éleco déclenchement de l’alarme incendie) ; w.d trique relié à la terre, ww • la détection hors gel selon le principe • limiter au maximum les déplaia : v c, 5 °C • thermo-statique (au-dessousblide cements entre deux accès aux comu p La détection hyperfréquence exige déclenchement d’une alarme techu posants internes. Sinon répéter d ! des précautions d'installation nique). ion t l'opération ci-dessus avant chaque i s particulières. Afin de s’assurer un po nouvelle intervention sur le produit. dis F so w .ab ww m .co me r la tà me la Zone de détection infrarouge fonctionnement correct du détecteur de mouvement bi-technologie, il est recommandé de respecter les règles de pose décrites dans la présente notice. lua 2 r pe es fs cti Préparation rs Ouverture Alimentation A l’aide d’un petit tournevis plat, déclipser le capot du socle en poussant sur l’ergot d’ouverture. Languette d’autoprotection Flèche de repérage ue Lentilles de Fresnel on a el ,d me cu do ti nta tec iq hn d t on les Ergot w d’ouverture via , lic ub up nd Languette de déverrouillage io sit so w .ab ww m .co me r la tà me la m lar A la mise sous tension, le détecteur effectue un autotest. Si l’autotest est : • correct, le voyant s’éclaire 2 s, • en défaut, le voyant clignote 2 s. po dis lua 3 ,m ré ca do es c en fér om e.c . ww es qu ar e go t lo t la on s s, Connecter le bloc lithium en respectant le sens de branchement indiqué par la flèche de repérage. Touche test té rié Recommandations (cf. § Maintenance) op pr s de u nte pe es r te dé F fs cti Apprentissage • Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance du détecteur de mouvement bi-technologie par la centrale. Pour effectuer l’opération d’apprentissage du détecteur de mouvement bi-technologie, la centrale doit être en mode installation, dans le cas contraire, composer : F “détecteur X” ))) 2 c é 10 s max. 1) Appui sur # *dupuis clavier de la centrale puis composer : 3 lic ub w .a ww o bs .do “détecteur 1” itio os La centrale dsignale une erreur isp la de manipulation par 3 bips à t me ce cas, reprendre la courts ; dans om e.c d’apprentissage à son début. séquence rm r les 3) La centrale attend le choix du groupe de 1 à 8*. Le choix s’effectue par appui sur le clavier de la centrale ou 1 4) La centrale attend le choix de la temporisation : 0 : immédiat 1 : temporisé Le choix s’effectue par appui sur le clavier de la centrale 5) La centrale confirme par un message vocal l’apprentissage du détecteur ad el d m, * selon .cole type de centrale e m er • larExemple : apprentissage du 1 détecteur affecté au Gr. 2 et à déclenchement immédiat. ca code installateur up nd n me t on d ue 2) Appui maintenu iq hn sur la touche “test” tec jusqu’à lanréponse tio de la ta centrale u oc ia ,v rq ma 1féreàn 8 ✱ puis code maître / , es r éte sd e ddétecteur X, “bip, té “temporisation ?” prié groupe Y, o immédiat pr (ou temporisé)” t la n o ,s os g t lo se ue “groupe ?” )) w ww rs u nte “groupe ?” ) )) )) ✱ 2 puis la lua 10 s max. 4 “temporisation ?” “bip, détecteur 1, groupe 2, immédiat” pe es fs cti Paramétrage rs • Choix du paramètrage de détection : Le paramétrage du détecteur doit être réalisé boîtier ouvert ou dans les 15 minutes après la fermeture du boîtier. Désignation du paramètre Sensibilité de détection infrarouge 2 Niveau d’alarme 4 Détection risque incendie et hors gel 7 • Réaliser la séquence de paramétrage décrite ci-dessouse:la do ,d om e.c voyant rouge allumé 10 s. env. u c bli up nd tà so w 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env. io sit séquence d’appuis ab w. ww ia ,v . ww m lar ca do voyant éteint la po dis e Début de la m1) m séquence par un o c . appui long jusqu’à me extinction lar a du voyant lu 2) 1, 2, 4 ou 7 appuis correspondant au numéro du paramètre 3) Appui long jusqu’à extinction fugitive du voyant 4) 1 à 5 appuis correspondant à la valeur du paramètre 5 r éte sd Valeur du Caractéristiques de é paramètre t ié pr 1 1re coupure ro p 2 2e coupure (paramétrage usine) nt la o 1 (1 : paramétrage usine) ,s os g 2 lo et 3 Plus la valeur de la usensibilité est importante, es q ar 4 plus la zone demdétection augmente. s, 5 ce en r 1 Intrusion fé (paramétrage usine) ré 2 Préalarme forte les t n 3 doPréalarme faible e u 1 hniq Détections inactives (paramétrage usine) c e t 2 Détection risque incendie active ion 3 Détection hors gel active tat n me 4 Détections risque incendie + hors gel actives cu N° du paramètre 1 Sensibilité de détection hyperfréquence u nte pe es 5) Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant Eclairage fixe du voyant = paramétrage correct F fs cti Paramétrage rs u nte r • Exemple de paramétrage éte Paramétrage du détecteur de mouvement bi-technologie pour une sensibilité hyperfréquence au 2e niveau : numéro paramètre s d2, valeur e d paramètre 2. été ri F 2 2 s ce t on Début 2 appuis pour le choix de la sensibilité hyperfréquence ed 2 appuis iqu hn pour sélectionner c e e le n t2 niveau tio ahyperfréquence Appui de séparation ré Fin nt me u oc les en fér o log e u rq a ,m t se p ro ap tl on s s, • Vérification du paramétrage ad e l n° du paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants. La vérification de la sensibilité s’effectue en sélectionnant, dle om e.c ca do u nd d la so w .ab ww lua m .co me r la isp tà me Début pu c bli w ia ,v 2 . ww m lar 2 io sit o 2 appuis pour la sensibilité hyperfréquence Fin Appui de séparation 6 2 clignotements confirment le paramétrage du 2e niveau de sensibilité hyperfréquence pe es fs cti Pose du détecteur rs Fixation Règles de pose Le détecteur de mouvement bi-technologie doit être placé : • à l’intérieur, • verticalement à 2,20 mètres du sol et parallèle au mur, • perpendiculairement aux issues à protégées, la détection volumétrique est plus efficace quand l’intrus coupe perpendiculairement les faisceaux, • orienté vers l’intérieur du local à protéger, • de manière à ce que la zone de détection ne croise pas celle d’un autre détecteur de mouvement bi-technologie. r te dé Vue éclatée de la rotule : té ié pr • Le détecteur est livré monté sur sa rotule. ro p a l • Si la rotule doit être démontée, la remonnt so soigneusement l’ordre ter en respectant , s go d’assemblage t lo des pièces mécaniques suie vant leudessin ci-dessous. es 0m 4m 8m 12 m 0m bon 4m 8m miroir c niq d ue te Le détecteur de mouvement bi-technoloion t gie ne doit pas être placé : a t en • en face ou au-dessus d’une source de fenêtre um c o chaleur, ad convecteur • dans un endroit susceptible d’être frappé el d directement par les rayons du soleil ou par m, .co e une source lumineuse très puissante, rm • en direction d’une zone de détection cala o extérieure exposée à la circulation (trot-w.d toirs, allées, routes…). Le passage de perww zone de détection hyperfréquence ia trop étendue sonnes aux abords de la pièce ne icdoit , v pas l provoquer de détection, ub p u • à l’extérieur ou dans un courant d’air, nd tio • sur des surfaces instablessi(cloison mobile…), o • directement sur dune isp paroi métallique a l mouvement mécanique et/ou en face d’un Attention à l’orientation tà (ventilateur...), me du détecteur, car les ondes m • prochecod’une source électrique (comp. e hyperfréquences traversent les murs teurs rm électriques, lampes, néons, réseau lafil, micro-ondes...). a sans lu so 7 n re éfé sr t le on porte , es 12 m mauvais ch ab w. ww s de u nte pe es rq ma Aux trois types de fixation (sur rotule, à plat, en angle) correspond un positionnement particulier du pion d’autoprotection. Vue éclatée de la rotule Bague crantée Le démontage de la rotule est nécessaire uniquement pour une fixation à plat ou en angle. F fs cti Pose du détecteur Fixation sur rotule : • dégager et repérer les trous de fixation du support mural en faisant pivoter le socle sur la rotule complètement à gauche ➀, puis complètement à droite ➁, F Fixation sans rotule à plat : • désolidariser la rotule du socle en dévissant la vis de la rotule, • ouvrir les 2 préperçages sur le socle, • fixer le socle au mur comme indiqué sur le dessin ci-dessous, • positionner le détecteur sur son socle. rs u nte Fixation sans rotule en angle: éte • désolidariser la rotule du socle s den dévise d sant la vis de la rotule, té rié p • ouvrir les 4 préperçages o sur le socle, pr • fixer le socle au mur t la comme indiqué sur n o ,s le dessin ci-dessous, os g • positionner t lo le détecteur sur son socle. es qu ar Fixation sur rotule ue Fixation à plat a el ,d c bli u io sit m .co me r la a w. ww a olu la do cu me tec do Pion d’autoprotection ia ,v w . ww m lar ca do up nd tà me on ti nta iq hn le nt Fixation en angle 2 vis de fixation Pion d’autoprotection om e.c ➀ po dis éf sr Pion d’autoprotection ➁ e m La fixation à plat ou en angle permet deeconserver l’autoprotection s, c n e à l’arrachement. r é • utiliser des vis Ø 4 mm, • visser le socle sur sa rotule, à l’aide de la vis de rotule A , • positionner le détecteur sur son socle. Préperçages 2 vis de fixation 2 vis de fixation Préperçages Vis de la rotule A bs 8 r pe es fs cti Test et orientation du détecteur Pour tester le fonctionnement correct du détecteur de mouvement bi-technologie, il est nécessaire de vérifier : • l’alimentation : l’éclairage du voyant rouge pendant l’appui sur la touche test confirme l’état correct de l’alimentation, • la liaison radio (cf. § Vérification des liaisons radio décrit dans la notice de la centrale). • la fonction de détection : la fonction de détection se distingue (3 modes de fonctionnement) par l’éclairage d’un ou des deux voyants pendant 1 s. Le passage d’un mode à l’autre s’obtient successivement par un simple appui sur la touche test. Au relâché de la touche, la couleur du voyant précise le mode de détection. A chaque détection, le voyant correspondant au mode de détection choisi s’allume pour confirmer la détection. Modes de détection Mode infrarouge seul lic b pu , “bip, test détecteur X, (immédiat ou temporisé)”. oc .d ww w Voyant via u Rouge nd Jaune .co me été s de te dé Déblocage de la rotule r ala Remarques Chaque détection est confirmée par un message d’acquit si la centrale est en mode test Rouge + jaune s ab w. ww Réglage et vérification de la zone de détection r i Le réglage s’effectue enro3prtemps : p a • 1 : réglage en mode infrarouge seul, l nt • 2 : réglage en ,mode hyperfréquence seul, so ))))) s go en mode bi-technologie. • 3 : vérification t lo e Réglageesen mode infrarouge seul qu • Configurer le détecteur en mode infraar m , rouge seul. s e nc La centrale doit être en mode re La zone de détection infrarouge dépend de é f é l’orientation du détecteur. installation pour réaliser sr t le • Orienter puis circuler dans la zone pron o cette vérification. ed tégée : à chaque mouvement détecté, le u niq voyant rouge du détecteur s’éclaire. h ec nt Si l’orientation convient : o i t • bloquer la rotule du détecteur en nta e m tournant la bague crantée de la rotule cu do a jusqu’à la butée dans le sens inverse des l de aiguilles d’une montre. m, io sit po Mode hyperfréquence dis seul a àl et m Mode bi-technologie m .co me r ala olu rs u nte 9 Blocage de la rotule • pour fermer le boîtier, utiliser la vis fournie. Pour le respect des exigences , l’utilisation de la vis est absolument obligatoire. pe es F fs cti Test et orientation du détecteur Réglage en mode hyperfréquence seul Vérification en mode bi-technologie Les ondes hyperfréquences traversent les • Vérifier qu'à chaque mouvement détecté, murs ou cloisons, aussi pour limiter les le voyant rouge + jaune du détecteur i pr risques de détection dus à des mouves'éclaire. ro p la ments en dehors de la pièce à surveiller, il • Vérifier qu’aucun mouvement mécant so , convient d'ajuster la sensibilité hyperfrénique ou passages de personnes aux s go quence aux dimensions de la pièce à proabords de la pièce ne provoquent de t lo e s téger. détection. ue rq a • Configurer le détecteur en mode hyperm s, fréquence seul. ce n e fér La zone de détection dépend du réglage La zone de détection hyperfréquence peut ré s de la sensibilité hyperfréquence. être modifiée par l’environnement (rajout t le on Le détecteur est paramétré en usine pour ou déplacement de mobilier,e darmoires iqu une zone de détection minimum. métalliques...), il est conseillé hn de vérifier le c 0m 5m 10 m e • A partir de la zone de détection miniréglage du détecteur unen tfois par an. io t a mum, vérifier si les mouvements sont t Zone de détection hyperfréquence correcte en signalés par l'éclairage du voyant jaune. um c o • Si la zone de détection est insuffisante, ad el d augmenter la sensibilité de détection d’un m, .co niveau (voir chapitre “Paramétrage”). e m • Renouveler l'opération jusqu'à obtenir la calar o d zone de détection souhaitée. w. F l ub up nd itio ia v ic, ww s L’évolution de pola zone dis a de détection hyperfréquence àl et dépend de m l’environnement de la pièce om (géométrie, matériaux, mobilier...). e.c m lar a w. ww a olu sr ur Exemple d’adaptation de la zone de nte éte d détection hyperfréquence par erapport s aux dimensions de la pièceétàé dprotéger. A la fin de la période de test, le détecteur passe automatiquement en mode normal (bi-technologie) : • inhibition du détecteur de 90 s après une détection, • plus d’éclairage d’un des 2 voyants test lors d’une détection. bs 10 0m 3m pe es 6m Zone de détection hyperfréquence trop étendue fs cti Maintenance Un appui d'une durée supérieure à 1 s provoque l'émission d'un message de “Test” qui est signalé par la centrale si celle-ci est en mode essai ou installation. rs u nte es iqu hn tec ed t on les c u c bli up nd so w .ab ww m .co me r la w ca do . ww io sit code installateur tà me ia ,v om e.c m lar la po dis Le paramétrage du détecteur est sauvegardé lors du changement de l’alimentation. lua 11 p la nt 2 o s e codeumaître es q ar ,m e•s puis, composer : ré do Si le voyantlarouge de test ne s’éclaire plus, e d le bloc lithium est à remplacer. , A la fin de l’installation du détecteur, repasser la centrale en mode utilisation, composer : s, go t lo c en fér nt e um 1 d • Passer la centrale en modeté installation. rié p • composer : ro La centrale signale le défaut d’alimentation du détecteur de mouvement bi-technologie. Pour vérifier si l’alimentation du détecteur est défectueuse, appuyer sur le bouton test du détecteur. on ati r Changement de l’alimentationdéte Signalisation de défaut d’alimentation Après un changement de la portée de détection hyperfréquence, vérifier l’absence de détection dans une pièce voisine pe es 3 code installateur • Ouvrir le boîtier du détecteur (Cf. § Ouverture). • Appuyer sur la languette de déverrouillage du bloc lithium. • Reconnecter le nouveau bloc lithium. • Laisser le détecteur se stabiliser pendant 2 mn avant de vérifier de nouveau la zone de détection. • Repasser la centrale en mode utilisation. Remplacer le bloc usagé pour 1 bloc lithium identique et attendre au moins 1 mn avant la connexion Li du nouveau bloc. F fs cti Caractéristiques techniques Détecteur de mouvement bi-technologie té rié F Détection infrarouge et hyperfréquence Lentilles volumétrique 12 m, 90° Bande hyperfréquence bande S : 2,45 Ghz Détection de température • risque incendie • hors gel Types de fixation • sur rotule • à plat • en angle Usage Autonomie Liaisons radio Touche test Voyants lic Température de fonctionnement ub Autoprotection ion sit po dis p du Indices de protection mécanique la tà e Dimensionsmsans rotule m .co rotule Poids esans m r la lua so ab w. ww ue iq hn ia ,v w ww d t on les ré tec ion t a bloc lithium 3,6 V, Batli t 25 en um 4 ans environ enocusage courant d la TwinBand®de400/800 Mhz m, alimentation et détection .co e rm a l • rouge : détection infrarouge ca intérieur Alimentation s ce .do • jaune : détection hyperfréquence • rouge + jaune : détection bi-technologie -5°C à + 55°C • à l’ouverture • à l’arrachement IP 31 / IK 04 125 x 75 x 65 mm 208 g avec pile 12 en fér o log te dé e u rq a ,m t se t la on s s, op pr s de r Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. Spécifications techniques rs u nte pe es fs cti Presentazione Il rivelatore di movimento doppia tecnologia è indicato per la protezione dell’interno dei locali. La rivelazione viene effettuata dall’associazione di due tecnologie: • la rivelazione ad infrarossi passivi analizza la variazione di radiazione infrarossa in occasione di un movimento, • la rivelazione a microonde conferma la rivelazione infrarossa tramite l’analisi della velocità di spostamento di una persona. rs Vista dall’alto s de Area microonda Area infrarossa so w .ab ww lua m .co me r la tà me os te dé é en fér r les un corretto funzionamento del rivelatore di movimento doppia tecnologia, si raccomanda di rispettare scrupolosamente le istruzioni d’installazione contenute nel presente manuale. 13 i pr ro p Una scarica elettrostatica provela nt niente dalle ,dita so o da altri conduts go tori elettrostaticamente carichi può t lo e danneggiare i componenti elettros ue rq dell’apparecchiatura. nici a m s, Prima di maneggiare l’apparecchia- ce nt isp r Raccomandazioni été o Inoltre, il rivelatore doppia tecnologia è ed iqu equipaggiato di un sensore di temperatura n h ec (attivo 24 ore su 24), che permette di reant o i tat lizzare: en m • la rivelazione di rischio incendio u oc secondo i principi: ad l e ,d • termovelocimetrico (velocità di innalom c . zamento della temperatura anomala), e rm • termostatico (oltre i 50 °C attivazione cala do di un allarme incendio; w. w w • la rivelazione di congelamento secondo via c, i il principio: l La rivelazione a doppia tecnologia b pu 5 °C atti! richiede precauzioni • termostatico (al di sottodudei vazione di un allarme ittecnico). d’installazione particolari. Per assicurare ion d la u nte pe es tura, prendete le seguenti precauzioni: • toccate una superficie metallica (tubature dell’acqua, termosifoni o materiale elettrico collegato a terra), • evitate di toccare i componenti elettronici, • tenete a portata di mano il materiale necessario all’operazione, • utilizzate utensili non magnetizzati, • ricordate di toccare sempre una superficie metallica prima di riprendere il lavoro dopo una sospensione temporanea. I fs cti Preparazione rs Apertura Alimentazione Con un cacciavite piatto piccolo, sganciate la parte anteriore del rivelatore dalla base premendo sul fermo d’apertura. Collegate la batteria al Litio rispettando il verso di collegamento indicato dalla freccia. Pulsante test Freccia ue Lente di Fresnel Fermo d’apertura lic ub up nd so w .ab ww m .co me r la tà me d la isp o io sit on ia ,v w ww l de d les ré tec Linguetta di blocco r ala c .do m, .co e m me cu o ad ti nta iq hn t on en fér All momento dell’alimentazione, il rivelatore effettua un autotest: • se l’autotest è corretto, la spia rossa si accende fissa per 2 secondi, • se l’autotest non è corretto, la spia lampeggia tutte le 5 secondi. lua 14 s a ,m t se e u rq ce Contatto d’autoprotezione I té rié Raccomandazioni (v. par. “Manutenzione”) o log t la on s s, op pr s de dé te u nte r pe es fs cti Apprendimento L’apprendimento permette alla centrale del sistema di memorizzare il rivelatore a doppia tecnologia. Per poter effettuare l’operazione di apprendimento, la centrale deve trovarsi in modo installazione (segnalato da 2 lampeggiamenti della spia rossa della centrale ogni 10 secondi); se si trova in modo uso, per passare al modo installazione, digitate: • Effettuate la procedura descritta di seguito “rivelatore X” ))) ✱ e poi 1) Premete prima il pulsante * e poi il pulsante # sulla tastiera della centrale 3 Codice installatore lic ub / up nd a w. ww la lua 2) Tenete premuto iq hn il pulsante “test” ec fino t del rivelatore n tio la a quando nta risponde centrale e m cuvocalmente itio os t on d ue ma 1fére a 8 é r les 0 o 1 I 3) La centrale attende che venga indicata la zona (da 1 a 8*) a cui deve essere associato il rivelatore. La scelta si effettua premendo il pulsante corrispondente sulla tastiera della centrale 4) La centrale attende che venga scelto il ritardo del rivelatore: 0: istantaneo 1: ritardato La scelta si effettua premendo il pulsante corrispondente sulla tastiera della centrale 5) La centrale conferma l’avvenuto apprendimento con un messaggio vocale o ad el d m, * secondo .co il tipo di centrale e m • Esempio: apprendimento del primo rivelatore, abbinato alla zona 2 ed istantaneo. lar ca o .d “rivelatore 1” “gruppo?” “temporizzazione?” “bip, rivelatore 1, ww gruppo 2, w ia istantaneo” ,v La centrale dsegnala un errore isp la nella procedura emettendo à t mein questo caso, ripetete 3 bip brevi; m o e.c la programmazione dall’inizio. rm o bs da 10 sec. massimo seguito da: s, e nc ) )) )) ✱ 2 e poi 10 sec. massimo 15 r éte sd e drivelatore X, “bip, té “temporizzazione?” prié gruppo Y, o istantaneo pr (o ritardato)” t la n o ,s os g lo et es u rq “gruppo ?” )) 2 Codice principale rs u nte pe es 0 fs cti Programmazione Designazione del parametro Infrarossa A microonda 2 Livello d’allarme 4 • Effettuate la programmazione seguendo la procedura descritta di seguito: Rivelazione rischio incendio e congelamento 7 m, .co e m Spia accesa Spia spenta w. c bli u up nd itio ww r ala 10 sec. circa s 1) Inizio della sequenza po premendo a lungo il pulsante dis a di test: tenete premuto il l tsià accenderà pulsante, la spia me brevemente fissa, si spegnerà om riaccendendosi dopo 5 secondi e.c e si spegnerà subito m r dopo altri la adefinitivamente olu 5 secondi circa: solo allora s rilasciate il pulsante. ab um oc ia ,v w ww c .do 2) Premete 1, 2, 4 o 7 volte brevemente il pulsante per selezionare il numero di parametro da programmare (sensibilità infrarossa e/o sensibilità microonda). de d la u nte e t Valore del Caratteristiche dé es parametro d té 1 1° fascio rié op r e p 2 2 fascio (programmazione di fabbrica) la nt 1 (1: programmazione di fabbrica) o s s, 2 go o l 3 Più elevato è il valoresdi et sensibilità programmato, e 4 maggiore è la zone. qu r a ,m 5 es c n 1 Intrusione re (programmazione di fabbrica) éfé forte r 2 Preallarme les 3 debole nt oPreallarme d 1 que Rivelazioni inattive (program. di fabbrica) i hn 2 Solo rivelazione rischio incendio attiva ec t n 3 Solo rivelazione congelamento attiva o i tat 4 Entrambi le rivelazioni attive en Numero parametro 1 I Sequenza di pressioni rs • Scelta del parametro rivelazione: La programmazione del rivelatore deve tassativamente essere realizzata con il rivelatore (e quindi con il contatto di autoprotezione) aperto, oppure entro 15 minuti dalla chiusura del rivelatore. 5 sec. circa 10 sec. circa 3) Pressione prolungata del pulsante di test fino al breve spegnimento della spia: appena la spia si spegne per un attimo, rilasciate il pulsante. 16 4) Premete il pulsante di test un numero di volte (v. Tabella) pari al valore che volete assegnare al parametro. 5) Fine della sequenza di programmazione premendo a lungo il pulsante di test: tenete premuto il pulsante, la spia si accenderà fissa, si spegnerà brevemente dopo 5 sec. riaccendendosi subito e si spegnerà definitivamente dopo altri 5 sec. circa: solo allora rilasciate il pulsante. 2 sec. circa Accensione fissa della spia luminosa = programmazione effettuata correttamente r pe es fs cti Programmazione rs u nte pe es r • Esempio di programmazione éte Programmazione del rivelatore di movimento doppia tecnologia per una sensibilità della rivelazione a microonda al livello 2: enumero del sd d é parametro 2, valore da assegnare al parametro 2. t é ri 2 2 s ce Inizio 2 pressioni per la scelta del parametro (sensibilità microonda) t on 2 pressioni d ue per selezionare niq la sensibilità h ec livello al t2° Pressione di separazione les en fér o log e u rq a ,m t se tl on s s, p ro ap ré I Fine ion tat n me u oc • Verifica della programmazione ad l La verifica si effettua selezionando il numero del parametro de da verificare e controllando poi il numero di lampeggiamenti che effettua la m, spia luminosa. .co d w. lic u nd b pu w aw me lar a oc i ,v 2 2 io sit so w .ab ww lua m .co me r la tà me la po dis Inizio 2 pressioni per la scelta del parametro (sensibilità microonda) Fine Pressione di separazione 17 2 lampeggiamenti per indicare il valore della sensibilità (2° livello) fs cti Installazione del rivelatore rs Fissaggio Scelta del luogo d’installazione Il rivelatore infrarosso deve essere installato: • all’interno degli ambienti protetti, • verticalmente a circa 2,20 metri dal terreno parallelo allaparete, • perpendicolarmente agli ingressi da proteggere, la rivelazione volumetrica è più efficace se l’intrusione avviene perpendicolarmente ai fasci di rivelazione, • orientato verso l’interno dei locali da proteggere, • in modo di non sovrapporre i settori di rivelazione a quelli di un altro rivelatore doppia tecnologia. I 0m 4m 8m 12 m 0m Corretto w 4m 8m specchio porta on ue iq hn t on d tec l 18 , es 12 m c Errato Il rivelatore infrarosso non deve essere e finestra installato: um oc d • in una posizione che possa essere colla termosifone de pita direttamente dai raggi del sole o da , m una sorgente luminosa molto potente (fari, .co me lampade…), r la • direttamente di fronte o al di sopra di doca . w una fonte di calore (termosifone, bocchette ww Area a microonda troppo estesa di ventilazione…), ia v , cesterno i l • in direzione di una parete al cui ub possa esserci passaggio di persone (corriup d doi, pianerottoli, marciapiedi…). Il passagion t i gio di persone all’ spos Attenzione al corretto i • all’esterno o in lposizioni soggette a corad orientamento del rivelatore, à renti d’aria, et m poiché le microonde attraversano • direttamente m su di una parete metallica o co vicinomae.sorgenti di disturbo elettromagnele pareti lar tico ua (computer, contatori elettrici…). so r te dé Il rivelatore è già montato sullo té snodo. Se rié lo snodo, è si rende necessario smontare op r p la seguendo attentanecessario rimontarlo nt o mente l’ordine sd’assemblaggio dei compo,s go nenti meccanici illustrato nella figura o l t se seguente. ue ti nta .ab ww s de u nte les ré en fér rq ma Ad ogni diverso tipo di fissaggio a parete (su snodo, a parete, ad angolo) corrisponde un diverso posizionamento del perno d’autoprotezione. Vista interna dello snodo Anello dentato dello snodo L’apertura e smontaggio dello snodo sono necessari esclusivamente per un fissaggio a parete o ad angolo. pe es fs cti Installazione del rivelatore Fissaggio su snodo: • identificate e segnate i due punti del muro ove forare, poggiando la base dello snodo alla parete e facendo ruotare lo snodo prima completamente a destra ➀ e poi completamente a sinistra ➁. Fissaggio a parete senza snodo: • smontate lo snodo dalla base del rivelatore svitando la vite dello snodo, • aprite i due fori pretranciati nella base del rivelatore, • fissate la base a parete come indicato nella figura seguente, • chiudete il rivelatore sulla sua base. Perno d’autoprotezione ➀ ➁ lic u nd io sit m .co me r la a w. ww a olu tà me la po dis r ala b pu ia ,v w ww c .do Fori pretranciati 2 viti di fissaggio a parete 2 viti di fissaggio a parete Fori pretranciati Vite dello snodo A bs 19 r Fissaggio ad angolo senza snodo: te dé rivela• smontate lo snodo dalla baseesdel d tore svitando la vite dello snodo, té rié • aprite i 4 fori pretranciati op nella base del r p la rivelatore, nt o , salle pareti come indicato • fissate la base os og nella figurat lseguente, se • chiudete ue il rivelatore sulla sua base. q ar ,m s Il fissaggio senza snodo a parete o ad ceangolo permette di mantenere en l’autoprotezione al distacco. référ s t le on d ue niq h Fissaggio Fissaggio tec ad angolo a parete Perno ion Perno t a d’autoprotezione d’autoprotezione nt e 2 viti di fissaggio um c a parete o ad el d m, .co e m • utilizzate viti di diametro 4 mm, • avvitate la base dell’infrarosso sullo snodo, tramite la apposita vite A , • chiudete il rivelatore sulla sua base. Fissaggio su snodo rs u nte pe es I fs cti Test ed orientamento del rivelatore rs u nte r Per effettuare un test completo della fun“bip, test rivelatore X, Regolazione e verifica éte (istantaneo zionalità del rivelatore doppia tecnologia è sd della zona de détection e d o ritardato)” necessario verificare: té rié doppia tecLa regolazione del rivelatore p • la corretta alimentazione: l’accensione ro nologia si effettua in l3 a ptempi: della spia luminosa rossa durante la presnt modo di rilevazione • 1: regolazione oin sione del pulsante di test conferma la cor))))) solo infrarosso,os, s • 2: regolazione in modo di rilevazione log retta alimentazione. et s solo microonda, e • il collegamento radio (v. Paragrafo veriu • 3:averifica in modo di rilevazione doppia rq fica dei collegamenti radio descritto sul tecnologia. ,m s e manuale della centrale). nc Regolazione in modo solo infrarosso La centrale deve essere in re é f • la fonction de détection: la rilevazione si • Configurate il rivelatore per operare in ré modo installazione per modo di rilevazione solo infrarosso. La les identifica (3 modi di funzionamento) con t n zone dipende dall’orientamento del rivelao effettuare questa verifica. d l0’accensione di una o due spie luminose e tore. iqu per un secondo. n • Orientate il rivelatore e poi muovetevi h c e Il passaggio da un modo all’altro si effettua nella zona protetta: ad ogni movimento nt o i rilevato, la spia luminosa rossa del rivelatat in successione premendo il pulsante di test. n e tore si illuminerà. Una volta premuto il pulsante, il colore um c Se l’orientamento del rivelatore è corretto: do della spia luminosa indica il modo di rilea • bloccate lo snodo del rivelatore ruoel d , vazione. Ad ogni rivelazione la spia corritando l’anello dentato in senso antiorario m .co spondente al modo di rilevazione prefino al termine della sua corsa. me r Sbloccaggio dello snodo scelto si illumina per confermare la cala do . rivelazione. w I Modi di rilevazione ia Solo infrarosso la Solo microonda tà e m m co .tecnologia e Doppia rm ala u l so ab w. ww ww Colore delle spia bl u up nd io sit po dis v ic, Note Rosso Giallo Ogni rivelazione è confermata da un messaggio acustico se la centrale è in modo installazione Giallo + rosso 20 Bloccaggio dello snodo • per bloccare l'involucro, utilizzate la vite in dotazione. pe es fs cti Test ed orientamento del rivelatore pe es sr ur te Esempio di adattamento dellatenzone é d a microonda in rapporto alla ezone infras d rossa. été Regolazione in modo solo microonda Verifica in modo doppia tecnologia Le microonde attraversano le pareti, • Verificate che ad ogni movimento rilequindi per limitare i rischi di rivelazioni vato si illumini la spia arancio del rivelai pr dovute a passaggi al di fuori del locale da tore. ro p la proteggere, è consigliabile adattare la sen• Verificate che non avvengano rivelant so , sibilità della rivelazione a microonda alle zioni prodotte da movimenti meccanici o s go dimensioni del locale ove si trova il riveladal passaggio di persone nei locali vicini a t lo e s tore. quello ove si trova il rivelatore. ue rq a • Configurate il rivelatore per operare in ,m modo di rilevazione solo microonda. La La zone della rivelazione a microonda può nces e fér zone dipende dalla regolazione della senessere influenzata da modifiche dell’amré s sibilità effettuata. Il rivelatore è programbiente (aggiunta o spostamento di mobili le o nt do effetmato,di fabbrica,per la sensibilità minima.. scaffalature,…), per cui è consigliato e iqu • Partendo dalla sensibilità minima, verifituare una verifica periodicahndella regolac 0m 5m 10 m e t cate se i movimenti nella zona da protegzione del rivelatore. ion t a gere sono segnalati dall’accensione della t Area a microonda corretta en spia luminosa gialla sul rivelatore. um c o • Se la zone è insufficiente, aumentate la ad el d sensibilité de détection d’un niveau (voir § m, .co Paramétrage). e m • Ripetete l’operazione fino ad ottenere la calar o .d zone ottimale. ww w Al termine del periodo di test il via c, rivelatore passa automaticamente i l b pu in modo di funzionamento normale u d ion (doppia tecnologia): t i os La zone dellaisprivelazione . inibizione del rivelatore per d a a microonda dipende àl 90 secondi dopo ogni rivelazione; t 0m 3m 6m dalla configurazione dell’ambiente me • le spie luminose non si accendono m o (geometria, materiali, mobilia…). e.c più in occasione di una rivelazione. rm a w. ww o bs la Area a microonda troppo estesa lua 21 I fs cti Manutenzione Una pressione del pulsante di test per un tempo superiore a 1 secondo provoca la trasmissione di un messaggio di “test”, che viene segnalato dalla centrale se essa si trova in modo “test” o “installazione”. Segnalazione di anomalia alimentazione Cambio della batteria on ati iqu hn tec ed t on les c u so w .ab ww m .co me r la tà me ia ,v w om e.c ca do . ww m lar io sit Codice installatore la po dis p la nt 2 o s e s Codice ueprincipale q ar ré do Se la spia luminosa non si accende, la batla e d teria al litio deve essere sostituita. , Al termine dell’installazione del rivelatore, riportate la centrale in modo “uso”, digitando sulla sua tastiera: up nd , os g t lo c en fér nt c bli te dé ,m e•s E poi: e um 1 s de r • Portate la centrale in modotéinstallazione, ié pr digitando: ro La batteria scarica di un rivelatore viene segnalata da parte della centrale. Per controllare se l’alimentazione del rivelatore è difettosa, premete il pulsante di test del rivelatore. Dopo una modifica della sensibilità della rivelazione a microonda, verificate sempre l’assenza di rilevazione nei locali vicini. I rs u nte La programmazione effettuata sul rivelatore viene mantenuta anche dopo il cambio della batteria. lua 22 3 Codice installatore • Aprite il rivelatore (v. paragrafo “Apertura”). • Premete la linguetta di sblocco della batteria al litio scarica e scollegatela. • Aspettate 1 minuto poi collegate la nuova batteria. • Lasciate stabilizzare il rivelatore per almeno 2 minuti prima di verificare nuovamente la zona de détection. • Riportate la centrale in modo “uso”. Sostituite la batteria scarica con 1 blocco batteria identico, ed aspettate sempre almeno 1 minuto prima di collegare Li la nuova batteria. pe es fs cti Caratteristiche tecniche Rivelatore di movimento doppia tecnologia té rié Rivelazione infrarosso passivo e microonde Lente volumetrica 12 m, 90° Banda microonda banda S: 2,45 Ghz Rivelazione di temperatura • rischio incendio • congelamento Tipo di fissaggio • su snodo • a parete • ad angolo Uso d a TwinBand d400/800 Mhz el Trasmissione radio , om alimentazione e détection e.c Pulsante test Spie luminose Temperatura di funzionamentoublic Autoprotezione ia ,v up nd itio s po dis Indici di protezione la e Dimensionimsenza snodo (L x A x P) Peso senza snodo e.c so ab w. ww o me u 4 anni circa in uso oc normale Autonomia om ré w ww m r •alarossa: rivelazione infrarossa • gialla: rivelazione a microonda • arancio: rivelazione doppia tecnologia c .do da +5 °C a +55 °C • all’apertura • al distacco (se montato senza snodo) IP 31 / IK 04 125 x 75 x 65 mm 208 g batteria inclusa lua 23 I iq hn ec nt d ue les i pacco batterie al litionDAITEM BatLi25 3,6 V 4 Ah tat Alimentazione m lar t on interno tà s ce en fér o log te dé e u rq a ,m t se t la on s s, op pr s de r Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso. Caratteristiche tecniche rs u nte pe es fs cti rs té rié s ce ue on io sit so w .ab ww lua m .co me r la tà me la po dis w ww tec Declaration of conformity to the R&TTE directives 99/5/EC Manufacturer: ATRAL S.A., rue du Pré de l’Orme, F-38926 Crolles Cedex, France Atral radio equipments are in conformity with the following european directives: - R and TTE Directive 99/5/EC, - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC, - Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the harmonised European Standards notified under these directives: - EN 300 220-3 (Spectrum Respect), - EN 300 683 or EN 301489-1 (EMC Conformity), - EN 55022 and EN 55024, - EN 60950 (Electrical Security). These products can be used in all the EU and EEA countries and Switzerland. Crolles, January the 14th 2003 803419/A - 10/03 c bli u up d n ia ,v l de ré r ala c .do m, .co e m d les te dé me cu o ad ti nta iq hn t on en fér o log r e u rq a ,m t se t la on s s, op pr s de u nte pe es