Download Pedometer with Calorie Counter
Transcript
1. Press DIST until the stride length is viewed on the top line of the display. Pedometer with Calorie Counter Model: PE326CA USER MANUAL EN INTRODUCTION 2. Insert a thin blunt object into HR / + to increase or MIN / - to decrease stride length (30 to 150 cm or 11 to 60 inches)*. # $? (PE326CA). If no changes are made to the Stride function, the unit automatically returns to clock display after 5 seconds. Keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions as well as about. NOTE Individual stride-length varies. Input an appropriate WARNINGS This product is designed to give you years of service if handled properly. Observe the following guidelines: Clean the unit with a slightly damp cloth and mild detergent. Never immerse the unit in water. This can cause electrical shock and damage the unit. Do not subject the main unit to extreme force, shock, or Do not tamper with the internal components. Doing so will terminate the unit’s warranty and may cause damage. The unit contains no user-serviceable parts. Do not mix new and old batteries or batteries of different types. CALORIES Do not use rechargeable batteries with this product. Precise calories burned calculations require taking many factors into account. The PE326CA uses body weight and the number of steps taken to give a good estimate. Remove the batteries if storing this product for a long period of time. 1. Press CALO until the body weight is viewed on the top line of the display. Do not scratch the LCD. Read this instruction manual thoroughly before operating the unit. Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. length for an average stride. To determine length of stride walk 10 paces and divide distance traveled by 10. KEY FEATURES FRONT VIEW 1. COVER RELEASE: Press to open protective cover 2. Battery compartment INTERIOR 2. Insert a thin blunt object into HR / + or MIN / - to increase or decrease body weight setting (65 to 340 lbs or 30 to 150 kg)*. 1. CALO: Calorie measurement and weight display mode 2. DIST: Total distance and stride length display mode 3. : Turns backlight on are subject to change without further notice. Images not drawn to scale. The manufacturer and its suppliers hold no responsibility to you or any other person for any damage ! using this product. The unit automatically returns to clock display after 5 seconds. SPECIFICATIONS MOTION SENSITIVITY TYPE Follow these important procedures to adjust the Motion Sensitivity and ensure accurate readings: Step counter 0 to 99,999 steps Distance traveled 0 to 999.99 km 1. Correctly position and attach the unit to a belt or waistband. 4. Motion Sensitivity Switch: Increases or decreases unit sensitivity DESCRIPTION (0 to 999.99 miles)* Stride distance 30 to 150 cm (11 to 60 inches)* 5. RESET: Resets display mode values to zero Calorie display 0.1 to 9999.9 kcal 6. HR / +: Changes clock hour digits; increases personal weight and stride length values Body weight range 30 to 150 kg 7. MIN / -: Changes clock minute digits; decreases personal weight and stride length values Operating temp -10 to 40 °C (14 to 104 °F) Storage temp -20 to 60 °C (-4 to 140 °F) (65 lbs to 340 lbs)* 8. Belt clip LCD Batteries 2 x LR43 1.5V 2. Reset step counter to zero. Battery life 1 year 3. Walk at a normal pace; take at least 100 steps. Product size 64 x 30 x 40 mm (L x W x H) (2.52 x 1.18 x 1.58 inches) Weight 29.4 g (1.04 ounces) NOTE *Imperial units of measure are used on US models only and metric units of measure are used on EU / UK models only. 1. PM for 12 hour format 2. Stride in Cm or Inches* 3. Weight in Kg / Lbs* If unit shows more steps than actual number of steps taken, slide switch toward “-”. If unit shows fewer steps than actual number of steps taken, slide switch toward “+” . 4. Distance in Km or Mile* 5. Displays when calories are shown NOTE *Imperial units of measure are used on US models only and metric units of measure are used on EU / UK models only. GETTING STARTED INSULATION TAPE Before using the device, pull out the insulation tape underneath the battery cover. 4. Adjust sensitivity switch if walking speed changes. Repeat steps 2-4 until accurate reading is obtained. The following conditions may cause incorrect reading of steps taken: 1. Uneven walking pace, such as walking in crowded areas 2. Frequent up and down movements, such as standing up and/or sitting down; running, jumping, going up and down stairs etc. ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website ( ) to learn more " # $ % MP3 players; children’s electronic learning products and % & % % stations; and digital and conference phones. The website also includes contact information for our Customer Care department in case you need to reach us, as well as frequently asked questions and customer downloads. ' website, however if you’re in the US and would like to contact # $ + + please visit: 7 << NOTE The unit will not work until the tape is pulled out. BATTERIES USING THE PEDOMETER OR VIEWING STEPS TAKEN Call 1-800-853-8883. Press CALO when the unit is in clock/calorie display or press DIST when it’s in clock/distance display. For international inquiries, please visit: 7 <"< VIEWING DISTANCE TRAVELED Press DIST when the unit is in clock/calorie display. EU - DECLARATION OF CONFORMITY VIEWING CALORIES BURNED Hereby, , declares that this Pedometer with Calorie Counter (model PE326CA) is in compliance with EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our #$+$ Press CALO when the unit is in clock/distance display. To change the batteries: 1. Gently press and pull the battery compartment door. 2. Insert 2 x LR43 size 1.5V batteries or equivalent. To reset the values, press RESET in any clock display. NOTE The total distance and calories burned will be cleared along with the total steps. 3. Replace the battery compartment door. NOTE Protect the environment by taking exhausted batteries to authorized disposal stations. To open the cover: Holding the pedometer upright, grasp the clip with one hand and press the COVER RELEASE button with the other. CLOCK Insert a thin blunt object into HR / + or MIN / - to alter the clock time. NOTE The unit automatically returns to clock display after 5 seconds. ADJUSTING THE SETTINGS DISTANCE Total distance = steps taken x average step length. For greater accuracy, it is recommended that a personal stridelength is set. FITNESS TIPS walk 10,000 steps to burn approximately 300 calories. The following diagram will give you some basic reference to the calorie consumption for people of various weights. Podómetro con contador de calorías CONFIGURACIÓN DE AJUSTES DISTANCIA Modelo: PE326CA Distancia total = número de zancadas x longitud media de zancada MANUAL DE USUARIO Para lograr una mayor precisión, se recomienda introducir una longitud de zancada personal. ES INTRODUCCIÓN 1. Pulse DIST ` £ muestre la longitud de zancada. Gracias por elegir el podómetro (PE326CA) de Oregon $TM. Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas paso a paso, £X`" conocer. CARACTERÍSTICAS MÁS IMPORTANTES VISTA FRONTAL 7 "&HR / + para aumentar o MIN / - para reducir la longitud de zancada (30 a 150cm o 11 a 60 pulgadas)*. $"¥> la unidad se volverá a mostrar el reloj automaticamente transcurridos 5 segundos. NOTA La longitud de cada zancada es distinta. Introduzca un valor medio. Para determinar la longitud media de su zancada, camine 10 zancadas y divida la distancia por 10. AVISOS Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad siguientes. Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave. Nunca sumerja el dispositivo en agua. Hacerlo podría X§ No exponga la unidad principal a fuerza extrema, No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños. J`" manipular. Para calcular con precisión el número de calorías " PE326CA utiliza el peso corporal y el número de zancadas para ofrecer una estimación. No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas nuevas con pilas viejas. 1. Pulse CALO ` £ muestre el peso corporal. 1. APERTURA DE LA CUBIERTA:Y`£" " 2. Compartimento para las pilas INTERIOR CALORÍAS ^" Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo. ^ 1. CALO: Muestra la medición de calorías y el peso ^ " necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. 2. DIST: Muestra la distancia total y la longitud de zancada 3. : Enciende la iluminación \ |"| " 5. RESET: Los valores de los distintos modos vuelven a cero 6. HR / +:+"£&%" peso personal y la longitud de zancada 7. MIN / -:+"£&% peso personal y la longitud de zancada 7 "&HR / + para aumentar o MIN / - para incrementar o reducir la longitud de zancada ~\"~ La unidad volvera mostrar el reloj automáticamente si no se ¦"¥ 8. Clip para el cinturón SENSIBILIDAD DE MOVIMIENTO LCD Lea el manual de usuario detenidamente antes de operar la unidad. Siga estas importantes instrucciones para ajustar la sensibilidad al movimiento y garantizar lecturas precisas: +`£& cinturón. JX¤ &" J¤¤ "& " "¦ §"` otra demanda resultante de la utilización de este producto. FICHA TÉCNICA TIPO Contador de pasos Distancia recorrida DESCRIPCIÓN 0 a 99.999 pasos 0 a 999,99 km (0 a 99.99 millas)* Distancia del paso 30 a 150 cm (11 a 60 pulgadas)* Calorías Rango de peso corporal 1. Formato de 12 ó 24 horas ~ Y"< 4. Distancia en millas o km * NOTA * Las unidades imperiales se utilizan sólo en los 30 a 150 kg "~\" 2. Paso en cm o pulgadas * 5. Aparece cuando se muestran las calorías. 0.1 a 9999,9 kcal 2. Ponga el contador de pasos a cero. 3. Camine a ritmo normal, al menos 100 zancadas. X UE / UK. PARA EMPEZAR funcionamiento \+ \\ 7+ \\ Pilas 2 x LR43 de 1,5V Vida útil de las pilas 1 año Tamaño del producto 64 x 30 x 40 mm (L X A X A) (2,52 x 1,18 x 1,58 pulgadas) Peso 29,4 g (1,04 onzas) CINTA AISLANTE ` "& NOTA J ¤ ` Si la unidad muestra más pasos de los efectuados, entonces mueva el interruptor hacia “-” . Si la unidad muestra menos pasos de los efectuados, entonces mueva el interruptor hacia “+” . NOTA *Las unidades de medición imperial sólo se usan X UE/UK. cinta. \ &"" [ 7\" PILAS Las siguientes situaciones pueden provocar que se recojan datos erróneos: 1. Ritmo de paso desigual, como caminar en zonas llenas de gente o suelo irregular. 7 }""& ""& CÓMO USAR EL PODÓMETRO Para cambiar las pilas: CÓMO VER LOS PASOS REALIZADOS 1. Apriete y tire con suavidad de la tapa del compartimento para pilas. Pulse CALO X &< calorías o pulse DIST X &< distancia. 7 |>7J[\~` 3. Vuelve a colocar la tapa del compartimento para pilas. NOTA Y& " gastadas a lugares de recogida autorizados. VER DISTANCIA RECORRIDA Pulse DISTX&<£ Para abrir la cubierta: Mantenga el podómetro recto, coja el clip con una mano y "¥ APERTURA DE LA CUBIERTA con la otra. RELOJ VER CALORÍAS QUEMADAS Pulse CALO X &< distancia. Para reiniciar los valores, pulse RESET ` pantalla de reloj. |>"&HR / + o MIN / - para NOTA J£` "¤¦ NOTA La unidad volver mostrar el reloj automáticamente ¦"¥ CONSEJOS PARA ENTRENAR `¤` `~£ "£ para personas de varios pesos. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite¤" ) para ¤ " # $ tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones ¥ X J ¤ " "X ¥ nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de `>`Y Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. ` ¥ ` ¤ " ` necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar 7 com/service/default.asp o llamar al 1-800-853-8883. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente ` el Podómetro con contador de calorías PE326CA cumple ` }+ <~~< + ¥ Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de ¥+#$ Schrittzähler mit Kalorienverbrauchsanzeige EINSTELLUNGEN ANPASSEN DISTANZ Modell: PE326CA Gesamtdistanz = Zurückgelegte Schritte x durchschnittliche Schrittlänge. BEDIENUNGSANLEITUNG Zur höheren Genauigkeit wird empfohlen, dass Sie Ihre persönliche Schrittlänge einstellen. FITNESS-TIPPS > eine 60 kg schwere Person 10.000 Schritte geht, um etwa 300 Kalorien zu verbrennen. Das nachfolgende Diagramm liefert Ihnen einen grundlegenden Hinweis zum Kalorienverbrauch bei Personen mit unterschiedlichem Körpergewicht. 1. Drücken Sie auf DIST, bis die Schrittlänge in der oberen Zeile des Displays angezeigt wird. DE EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Schrittzähler Y~7+ #$TM entschieden haben. Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische Schritt-fürSchritt-Anweisungen sowie technische Daten und wichtige Warnhinweise. 2. Drücken Sie einen dünnen, stumpfen Gegenstand in die Öffnung HR / +, um die Schrittlänge zu erhöhen, oder in MIN / -, um diese zu verringern (30 bis 150 cm oder 11 bis 60 Zoll)*. HAUPTMERKMALE VORDERANSICHT Wenn keine Änderungen der Schrittfunktion vorgenommen werden, kehrt das Gerät nach 5 Sekunden automatisch zur Anzeige der Uhrzeit zurück. HINWEIS Die individuelle Schrittlänge ist personenabhängig. Geben Sie eine passende Länge für einen durchschnittlichen Schritt ein. Um die Schrittlänge zu bestimmen, gehen Sie 10 Schritte und teilen die zurückgelegte Entfernung durch den Wert 10. WARNHINWEISE 1. ÖFFNEN DES DECKELS: Drücken, um Schutzdeckel zu öffnen Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihnen bei sorgfältiger Handhabung viele Jahre zuverlässige Dienste zu leisten. Hierbei sind nachfolgende Richtlinien zu beachten: 2. Batteriefach INNENANSICHT KALORIEN Eine präzise Berechnung Ihres Kalorienverbrauchs erfordert die Berücksichtigung zahlreicher Faktoren. Der PE326CA verwendet das Körpergewicht und die Anzahl der zurückgelegten Schritte, um eine akzeptable Indikation zu berechnen. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann zu einem Kurzschluß führen und das Gerät beschädigen. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen fern. Nehmen Sie keine Änderungen an den internen Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem Verlust der Garantie führen und eine Beschädigung des Geräts verursachen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert werden dürfen. 1. Drücken Sie auf CALO, bis das Körpergewicht in der oberen Zeile des Displays angezeigt wird. 1. CALO: Anzeigemodus Körpergewicht 2. DIST: Anzeigemodus Schrittlänge 3. für für Kalorienverbrauch und Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs gemeinsam. Gesamtdistanz und $ " " diesem Produkt. : Schaltet Hintergrundbeleuchtung ein \ [ = 5. RESET: Setzt Werte des Anzeigemodus auf Null zurück 6. HR / +: Ändert Stundenziffern der Uhr; erhöht persönliche Werte für Körpergewicht und Schrittlänge 7. MIN / - : Ändert Minutenziffern der Uhr; verringert persönliche Werte für Körpergewicht und Schrittlänge Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern. 2. Drücken Sie einen dünnen, stumpfen Gegenstand in die Öffnung HR / + oder MIN / -, um die Einstellung für das Körpergewicht zu erhöhen oder zu verringern (65 bis 340 Pfd. oder 30 bis 150 kg)*. Zerkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Das Gerät kehrt nach 5 Sekunden automatisch auf die Anzeige der Uhrzeit zurück. Werfen Sie dieses Produkt keinesfalls in den normalen Hausmüll. Eine getrennte Entsorgung dieser Abfallart zur speziellen Aufbereitung ist unbedingt erforderlich. 8. Gürtelclip BEWEGUNGSEMPFINDLICHKEIT LCD-ANZEIGE Befolgen Sie diesen wichtigen Hinweis, um die Messwerte zu gewährleisten: 1. Befestigen Sie das Gerät in der richtigen Position an Ihrem Gürtel oder Hosenbund. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung und die technischen Daten können ohne weitere Benachrichtigung geändert werden. Die Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu. Der Hersteller und seine Lieferanten übernehmen keinerlei >$= für jegliche andere Ansprüche, die aus der Benutzung dieses Produkts entstehen. TECHNISCHE DATEN 1. PM für 12-Stundenformat TYP 2. Schrittlänge in cm oder Zoll* Schrittzähler 0 bis 99.999 Schritte 3. Körpergewicht in kg / Pfd.* Zurückgelegte Distanz 0 bis 999,99 km 4. Distanz in km oder Meilen* (0 bis 999,99 Meilen)* 5. Wird bei Anzeige der Kalorien eingeblendet HINWEIS * Britische Maßeinheiten werden nur bei USamerikanischen Modellen und metrische Maßeinheiten nur bei europäischen / UK-Modellen verwendet. BESCHREIBUNG Schrittlänge 2. Setzen Sie den Schrittzähler auf Null zurück. 3. Fangen Sie bei normaler Geschwindigkeit zu gehen an; legen Sie mindestens 100 Schritte zurück. 30 bis 150 cm (11 bis 60 Zoll)* Kalorienanzeige 0,1 bis 9999,9 kcal Bereich für Körpergewicht 30 bis 150 kg (65 bis 340 Pfund)* ERSTE SCHRITTE ISOLIERSTREIFEN Vor Inbetriebnahme des Geräts ziehen Sie bitte den Isolierstreifen unterhalb des Batteriedeckels ab. HINWEIS Das Gerät funktioniert nicht, wenn der Isolierstreifen nicht abgezogen wird. BATTERIEN Sollte das Gerät mehr als die tatsächlich z u r ü c k g e l e g t e Schrittanzahl anzeigen, schieben Sie den Regler in Richtung “-”. Sollte das Gerät weniger als die tatsächlich zurückgelegte Schrittanzahl anzeigen, schieben Sie den Regler in Richtung “+”. 1. Drücken Sie vorsichtig auf den Deckel des Batteriefachs und öffnen Sie diesen. 2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR43 1,5V oder eines gleichwertigen Typs ein. 3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. HINWEIS Schützen Sie Ihre Umwelt und geben Sie leere Batterien stets bei einer öffentlichen Sammelstelle ab. UHRZEIT EINSTELLEN Drücken Sie einen dünnen, stumpfen Stift in die Öffnung HR / + oder MIN / -, um die Uhrzeit zu ändern. HINWEIS Das Gerät kehrt nach 5 Sekunden automatisch zur Anzeige der Uhrzeit zurück. -20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F) Batterien 2 x LR43 1,5V Batterielebensdauer ca. 1 Jahr Abmessungen 64 x 30 x 40 mm (L x B x H) Gewicht 29,4 g HINWEIS * Britische Maßeinheiten werden nur bei USamerikanischen Modellen und metrische Maßeinheiten nur bei europäischen / UK-Modellen verwendet. Die nachfolgenden Bedingungen können zu einer falschen Anzeige der zurückgelegten Schritte führen: ÜBER OREGON SCIENTIFIC 7 "" " und/oder Hinsetzen; beim Laufen, Springen oder beim Hinauf- oder Hinuntergehen auf Treppen, usw. Besuchen Sie unsere Website ( ) und $ " # $Y wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3Player, DECT-Telefone und elektronische Lernprodukte '"$| wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. DEN SCHRITTZÄHLER VERWENDEN Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer '" " $ bitte unsere Website: 7 ZURÜCKGELEGTE SCHRITTE ANZEIGEN Drücken Sie auf CALO, wenn sich das Gerät in der Anzeige >< " $ DIST, >><_>" So öffnen Sie die Hülle: Halten Sie den Schrittzähler senkrecht, fassen Sie den Gürtelclip mit einer Hand und drücken Sie die Taste zum ÖFFNEN DES DECKELS mit der anderen Hand. -10 bis 40 °C (14 bis 104 °F) Lagertemp. 4. Verstellen Sie den bei jeder Änderung der Laufgeschwindigkeit. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4, bis Sie präzise Messwerte erhalten. 1. Ungleichmäßiges Schritttempo, wie beim Spaziergehen durch menschenreiche Bereiche oder auf unebenen Böden. So wechseln Sie die Batterien: Betriebstemp. ZURÜCKGELEGTE DISTANZ ANZEIGEN Drücken Sie auf DIST, wenn sich das Gerät in der Anzeige ><" KALORIENVERBRAUCH ANZEIGEN Drücken Sie auf CALO, wenn sich das Gerät in der Anzeige ><_>" Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie bei einer beliebigen Anzeige der Uhrzeit auf RESET. HINWEIS Die Gesamtdistanz und der Kalorienverbrauch werden gemeinsam mit der Schrittanzahl gelöscht. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt , dass der Schrittzähler PE326CA mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC 89/336/CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage "#$ Pédomètre avec Compteur de Calories Modèle : PE326CA MANUEL DE L’UTILISATEUR AJUSTER LES RÉGLAGES DISTANCE Distance totale = nombre de pas x longueur moyenne @ Y " X & X @&"X personnelle. 1. Appuyez sur DIST&`@Q`@&"X @X@X FR INTRODUCTION } @ @` X Y~7+ #$? > XX X |` X``Q en compte. FONCTIONS PRINCIPALES FACE AVANT 7 |X>"&HR / + pour augmenter ou MIN / -X@&"X~Q ou 11 à 60 pouces)*. Si vous n’effectuez aucun changement à la fonction &"X@`Q@ de l’horloge après 5 secondes. REMARQUE J@&"X@ Q >X &"X Y X @&"X > par 10. AVERTISSEMENTS Ce produit est conçu pour vous donner entière satisfaction "X> soin. Veuillez observer les consignes suivantes : ^> @ X X 1. DÉBLOQUAGE DU COUVERCLE : Appuyez pour ouvrir le couvercle de protection. 2. Compartiment des piles Ne jamais l’immerger dans l’eau. Cela peut causer des XX`@ Ne pas soumettre l’appareil à une force extrême, aux !X@X Ne pas toucher les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil. J@ X ` X aucune maintenance par l’utilisateur. INTÉRIEUR CALORIES > X XX J modèle PE326CA utilise le poids et le nombre de pas pour vous donner une bonne estimation. 1. Appuyez sur CALO&`@Q`@ X@X ^&XX X Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour un temps XX ^@J+_ 1. CALO: Y @ poids. 2. DIST: &"X 3. :Y@XX \ $"X } Y @X"X@ 5. RESET (RÉINITIALISER):JX! X 6. HR / +: Y @ l’horloge, et d’augmenter les valeurs de poids et de @&"X 7. MIN / -:Y @X @&"X 8. Accroche ceinture 7 |X> "& HR / + ou MIN / - pour X X Q ~\ livres ou 30 à 150 Kg)*. Veuillez lire entièrement ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux X > XX SENSIBILITÉ DE MOUVEMENT JX`` Q X J Q @X J "` sont pas responsables envers vous ou une autre personne X X ! XXQ l’utilisation de ce produit. Veuillez suivre la procédure qui suit pour régler la Sensibilité de Mouvement et ainsi garantir l’exactitude des relevés : CARACTÉRISTIQUES 1. Positionnez et attachez correctement l’appareil à la ceinture ou à la taille. TYPE DESCRIPTION Compteur de pas 0 à 99,999 pas J@ Q @ @ plus tard. Distance parcourue AFFICHAGE LCD 0 à 999,99 Km (0 à 999,99 miles)* J&"X ~Q (11 à 60 pouces)* Q Gamme de poids 30 à 150 kg (65 lbs à 340 lbs)* 7 [X>Q>X 1. PM pour le format 12 heures 3. Marchez à une allure normale, sur au moins 100 pas. 7 &"XX ~ YXJJ" \ _X} + @ ` @ ` calories. REMARQUE *JXX "`XX X` X ` X"`< AU COMMENCEMENT RUBAN DE PROTECTION @@>"X sous le couvercle du compartiment des piles. REMARQUE L’appareil ne pourra pas fonctionner si le ruban est toujours en place. PILES Si l’appareil indique plus de pas que le nombre X glisser l’interrupteur vers “-”. Si l’appareil indique moins de pas que le nombre de X l’interrupteur vers “+”. \ & @ "X X [>X7Q\&`@Q "X Le nombre de pas peut s’avérer incorrect dans les cas suivants : $ XX X !"XXX 7 }XXX" la station debout, s’asseoir, courir, sauter, descendre ou monter les escaliers. UTILISATION DU PÉDOMÈTRE VISUALISATION DES PAS EFFECTUÉS Appuyez sur CALO`@@ horloge / calorie ou sur DIST @ @ horloge / distance. 7 |X>7J[\~X` VISUALISATION DE LA DISTANCE PARCOURUE Appuyez sur DIST`@@ horloge / calorie 3. Remettez le couvercle du compartiment en place. REMARQUE Faîtes un geste pour l’environnement X X XX VISUALISATION DES CALORIES CONSOMMÉES Appuyez sur CALO`@@ horloge / distance. Pour ouvrir le couvercle : Y X > RESET dans @`@ > X > @ appuyez sur le système de DÉBLOQUAGE DU COUVERCLE d’une autre. REMARQUE Vous effacerez ainsi la distance parcourue, X HORLOGE ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION PHYSIQUE |X>"&HR / + ou MIN / - l’heure de l’horloge. Pour rester en forme, une personne de 60 Kg devrait marcher 10,000 pas pour consommer approximativement 300 J ` XX de base de la consommation de calories par des personnes X REMARQUE J@Q@@ 5 secondes plus tard. Q\+ (14 à 104 °F) X rangement 7Q+ (-4 à 140 °F) Piles 2 piles LR43 1,5 V _X Dimensions du produit LXExH 64 x 30 x 40 mm (2,52 x 1,18 x 1,58 pouces) Poids 29,4 g (1,04 onces) REMARQUE JXX "`XX X` X ` X"`< À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet ( fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits #$X`%}Y~% &! X` X% X% "% XX% XX J ` X comment joindre notre service après-vente. ^ X ` > > " X > # $ directement, allez sur le site 7 < service/default.asp ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: 7 <"< EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Pour remplacer les piles : 1. Appuyez doucement sur le compartiment des piles et retirez-le. X fonctionnement Y X X ` @ YX + + Y~7+ }+<~~<+ X XXX" demande auprès de notre Service Client. Contapassi con calcolo delle calorie consumate Modello: PE326CA MANUALE PER L’UTENTE REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DISTANZA Distanza totale = passi effettuati x lunghezza media della falcata. Per una maggior precisione, si consiglia di impostare la lunghezza della propria falcata. 1. Premere DISTX>> visualizzata sulla riga superiore del display. IT INTRODUZIONE => # $? (PE326CA). Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è necessario conoscere. 2. Inserire un oggetto con la punta sottile e smussata in HR / + per aumentare, in MIN / - per diminuire la lunghezza della falcata (da 30 a 150 cm oppure da 11 a 60)*. CARATTERISTICHE PRINCIPALI VISTA ANTERIORE $ > dopo 5 secondi l’unità tornerà automaticamente alla visualizzazione dell’ora. NOTA La lunghezza della falcata varia da individuo a individuo. Inserire una lunghezza adeguata ad un passo medio. Per determinare la lunghezza media della falcata, fare 10 passi e dividere la distanza percorsa per 10. AVVERTENZE Questo prodotto è progettato per offrire un funzionamento X cura. Attenersi alle seguenti istruzioni: Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e con un detergente delicato. 1. APERTURA COPERCHIO: Premere per accedere al display LCD e ai pulsanti di impostazione 2. Vano batterie Non immergere mai l’unità nell’acqua. Ciò potrebbe causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto. Non sottoporre l’unità a forza eccessiva, urti o oscillazioni di temperatura o di umidità. Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare danni. L’unità non contiene componenti che possono essere riparati dall’utente. INTERNO CALORIE Per la rilevazione precisa delle calorie bruciate occorre prendere in considerazione molti fattori. Per fornire una buona stima, il modello PE326CA utilizza il peso corporeo e il numero di passi percorsi. 1. Premere CALO X visualizzato sulla riga superiore del display. ^ " " X batterie di tipo diverso. Non utilizzare batterie ricaricabili con questo prodotto. Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo. ^J+_ 1. CALO: modalità visualizzazione della misurazione delle calorie e del peso 2. DIST: modalità di visualizzazione della distanza totale e della lunghezza della falcata 3. : attiva la retroilluminazione 4. Impostazione della sensibilità al movimento: aumenta o diminuisce la sensibilità dell’unità 5. RESET: azzera i valori della modalità visualizzata 2. Inserire un oggetto con la punta sottile e smussata in HR / + o in MIN / - per aumentare o diminuire le impostazioni del peso (da 65 a 340 lbs o da 30 a 150 kg)*. Dopo 5 secondi, l’unità torna automaticamente alla visualizzazione dell’ora. 6. HR / +:@% e della lunghezza della falcata 7. MIN / -:@% peso e della lunghezza della falcata 8. Clip per cintura LCD SENSIBILITÀ AL MOVIMENTO Seguire queste importanti istruzioni per regolare la sensibilità al movimento e garantire la rilevazione di dati precisi: 1. Posizionare e agganciare in modo corretto l’unità ad una cintura o ad una fascia. Prima dell’utilizzo dell’unità, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. ^ ` > { ` smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo particolare. |` > J>> non sono in scala. Il fabbricante e i suoi fornitori non sono responsabili nei confronti dell’utente o di chiunque altro per eventuali spese per la riparazione di danni, perdita di X dall’utilizzo di questo prodotto. SPECIFICHE TIPO DESCRIZIONE Contatore di passi Da 0 a 99.999 passi Distanza percorsa Da 0 a 999,99 km (da 0 a 999,99 miglia)* Lunghezza falcata Da 30 a 150 cm (da 11 a 60”)* 1. PM per il formato di 12 ore 2. Falcata in cm o in pollici* 2. Azzerare il contatore dei passi. 3. Peso in kg o in libbre* 3. Camminare a passo normale; fare almeno 100 passi. Visualizzazione delle calorie Da 0.1 a 9999.9 kcal Peso Da 30 a 150 kg (da 65 a 340 lb)* 4. Distanza in km o in miglia* Temp. di esercizio Da -10 a 40°C (da 14 a 104 °F) 5. Appare quando sono visualizzate le calorie Temp. di stoccaggio Da -20 a 60°C (da -4 a 140 °F) NOTA *Le unità di misura britanniche sono utilizzate solo sui modelli americani, quelle metriche solo sui modelli europei e per il Regno Unito. Batterie 2 di tipo LR43 da 1,5 V OPERAZIONI PRELIMINARI NASTRO ISOLANTE Prima di utilizzare il dispositivo, togliere il nastro isolante che protegge le batterie. NOTA J@Q>X isolante. Se l’unità mostra un numero di passi superiore a quelli effettuati, spostare il selettore verso “-” Se l’unità mostra un numero di passi inferiore a quelli effettuati, spostare il selettore verso “+” 4. Regolare l’interruttore della sensibilità al variare della Q [ 7 \ X non si ottengono rilevazioni precise. Le seguenti condizioni possono causare la lettura errata dei passi effettuati: BATTERIE 1. Premere delicatamente ed estrarre la copertura del vano batterie. Premere CALO quando l’unità si trova nella visualizzazione ora/calorie, oppure premere DIST quando si trova nella visualizzazione ora/distanza. Premere DIST quando l’unità si trova nella visualizzazione ora/calorie. VISUALIZZAZIONE DELLE CALORIE BRUCIATE Per aprire la copertura: Premere CALO quando l’unità si trova nella visualizzazione ora/distanza. Tenendo il contapassi in posizione verticale, tenere la clip con una mano e con l’altra premere il pulsante APERTURA COPERCHIO. Y RESET in qualsiasi visualizzazione dell’ora. NOTA La distanza totale e le calorie bruciate verranno azzerate insieme con i passi totali. OROLOGIO NOTA Dopo 5 secondi, l’unità torna automaticamente alla visualizzazione dell’ora. 29,4 g (1,04 once) NOTA *Le unità di misura britanniche sono utilizzate solo sui modelli americani, quelle metriche solo sui modelli europei e per il Regno Unito. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente. VISUALIZZAZIONE DELLA DISTANZA PERCORSA Y@ smussata in HR / + o in MIN / - . (2,52 x 1,18 x 1,58”) Peso UTILIZZO DEL CONTAPASSI 3. Riposizionare la copertura del vano batterie. consigliando lo smaltimento delle batterie scariche nelle apposite stazioni di raccolta autorizzate. 64 x 30 x 40 mm (base x altezza x profondità) 2. Movimenti frequenti verso l’alto e verso il basso, ad es. alzarsi e/o sedersi, correre, saltare, salire/scendere scale ecc. 2. Inserire 2 batterie di tipo LR43 da 1,5 V o equivalente. NOTA #$>@" 1 anno Dimensioni del prodotto Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon $}Y~ didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, ancora, visita il nostro sito internet 1. Passo irregolare, come ad esempio se si cammina in VISUALIZZAZIONE DEI PASSI EFFETTUATI Per sostituire le batterie: Durata batterie CONSIGLI PER MANTENERSI IN FORMA Per mantenersi in forma, una persona del peso di 60 kg dovrebbe percorrere 10.000 passi, in modo da bruciare circa 300 calorie. Il diagramma riportato di seguito costituisce un riferimento di base del consumo di calorie per persone di vario peso. Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www. .it oppure chiamare al numero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito .com. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente dichiara che questo Contapassi con calcolo delle calorie consumate PE326CA }+<~~<+ e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su >#$ Pedometer met Calorieteller 1. Druk op DIST totdat de paslengte wordt weergegeven op " Model: PE326CA HANDLEIDING NL INTRODUCTIE _#$TM Pedometer (PE326CA) gekozen heeft. > "& & " _> " "& waarschuwingen. BELANGRIJKSTE EIGENSCHAPPEN 2. Plaats een puntig voorwerp in HR / + om te verhogen of in MIN / - om de paslengte te verlagen (30 tot 150cm of 11 tot 60 inch)*. &> " > het apparaat na 5 seconden automatisch weer de klok weergeven. NB De paslengte verschilt van persoon tot persoon. Voer # " de lengte van een pas is, loop u 10 passen en deelt de afgelegde afstand door 10. VOORKANT WAARSCHUWINGEN Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, " 1. OPENEN:_>" te openen 2. Batterijvak Reinig het apparaat met een licht vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Dompel het apparaat nooit onder in water. Dit kan elektrische schokken veroorzaken en het apparaat " CALORIEËN & " " & _ Y~7+ " lichaamsgewicht het aantal gemaakte stappen om een goede schatting te maken. BINNEN $ " ! schokken of schommelingen in temperatuur of vochtigheid. 1. Druk CALO totdat het lichaamsgewicht wordt " Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet dan zal de garantie vervallen en kan schade ontstaan. "" onderdelen. =" "& ="""& &"&& " 1. CALO: Caloriemeting en weergavemodus gewicht 2. DIST: Weergavemodus afstand en paslengte 3. : Zet schermverlichting aan 4. Schakelaar Bewegingsgevoeligheid: verhogen of verlagen Gevoeligheid 2. Plaats een puntig voorwerp in HR / + of HR / - om het lichaamsgewicht te verhogen of te verlagen (65 tot 340 "~ De schermverlichting gaat na 5 seconden automatisch uit. 5. RESET: Zet de schermwaarden terug naar nul 6. HR / +: Wijzig uurwaarde klok; verhoog waarden persoonlijk gewicht en paslengte 7. MIN / -: Wijzig minuutwaarde klok; verlaag waarden persoonlijk gewicht en paslengte 8. Riemklem BEWEGINGSGEVOELIGHEID Volg deze belangrijke procedures op om de beweginggevoeligheid in te stellen en voor nauwkeurige meting te zorgen: 1. Bevestig het apparaat op de juiste wijze aan uw riem. Maak geen krassen op het LCD-scherm. Lees deze handleiding grondig door voordat u het " = "& _ afval wordt apart opgehaald om te kunnen worden verwerkt. De inhoud van deze handleiding en de technische >& > veranderingen onderhevig. Plaatjes zijn niet op schaal. De ">&& verschuldigd aan u of anderen voor enigerlei schade, kosten, misgelopen winsten of enige andere schade, ontstaan door " LCD WAARSCHUWINGEN TYPE BESCHRIJVING Stappenteller 0 tot 99.999 stappen Afgelegde afstand Paslengte 2. Pas in Cm of Inch* 2. Zet de stappenteller op nul. ~ =<J" 3. Loop op normale snelheid; neem tenminste 100 stappen. 4. Afstanden in km of mijl * 5. Wordt weergegeven getoond. 0 tot 999.99 km (0 tot 999.99 mijl)* 1. PM voor 12-uurs formaat wanneer calorieën Bereik Lichaamsgewicht worden ISOLATIETAPE Om het apparaat te activeren, trek u aan de isolatietape "& 0,1 tot 9999,9 kcal 30 tot 150 kg "~\" NB | " modellen voor VS en de metrische meeteenheden op de modellen voor EU / UK. STARTEN 30 to 150 cm (11 to 60 inches)* Calorieweergave Als het apparaat meer stappen weergeeft dan u daadwerkelijk genomen " schakelaar naar “-” . Als het apparaat minder stappen weergeeft dan u daadwerkelijk genomen " schakelaar naar “+” . =" \+\\ Opslagtemp 7+\\ Batterijen 2 x LR43 1,5V Levensduur Batterijen 1 jaar Productafmetingen 64 x 30 x 40 mm (L x B x H) (2,52 x 1,18 x 1,.58 inches) Gewicht 29,4 g (1,04 ounces) NB Het apparaat zal niet werken, totdat de isolatietape verwijderd is. 4. Pas gevoeligheidsschakelaar aan als de loopsnelheid verandert. Herhaal stappen 2-4 totdat de meting nauwkeurig is. NB | " modellen voor VS en de metrische meeteenheden op de modellen voor EU / UK. BATTERIJEN De volgende situaties kunnen onjuiste stapgegevens veroorzaken: OVER OREGON SCIENTIFIC 7 ` " > opstaan en/of gaan zitten, rennen, springen, of een trap op of af gaan. >>" ) om meer #$ producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en # > " tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren. 1. Een onregelmatig loopritme, zoals lopen in een drukke omgeving of een oneffen oppervlak. DE PEDOMETER GEBRUIKEN EU CONFORMITEITS VERKLARING Om de batterijen te vervangen: STAPPEN BEKIJKEN _ > & "& open. Druk CALO wanneer het apparaat in klok-/calorieweergave is of druk DIST wanneer in klok-/afstandweergave. Bij deze verklaart dat deze Pedometer met Calorieteller PE326CA voldoet aan de essentiële eisen " }+ & 89/336/CE. Een kopie van de getekende en gedateerde +>""> #$ 7 Y7!J[\~"&` ~ Y"& NB _ % "& "& "> AFGELEGDE AFSTAND BEKIJKEN Druk DIST wanneer het apparaat in klok-/calorieweergave is. Om de batterijklep te openen: VERBRANDE CALORIEËN BEKIJKEN XX "OPENKNOP met de andere. Druk CALO wanneer het apparaat in klok-/afstandweergave is. KLOK Om de waarden klokscherm. Plaats een puntig voorwerp in HR / + of MIN / - om de kloktijd aan te passen. NB Het apparaat keert na 5 seconden automatisch terug naar het klokscherm. te resetten, drukt u op RESET in het NB _ " gewist net als de totale stappen FITNESSTIPS INSTELLINGEN AANPASSEN AFSTAND Totale afstand = genomen stappen x gemiddelde paslengte " uw persoonlijke paslengte in te stellen. # "& gesproken 10,000 stappen om ongeveer 300 calorieën te " _" voor mensen van verschillend gewicht weer. Pedômetro com Contador de Caloria Modelo: PE326CA MANUAL DO USUÁRIO AJUSTE DAS CONFIGURAÇÕES DISTÂNCIA _« ¡ ! X passo. Para maior precisão, recomenda-se o ajuste do comprimento do passo individual. DICAS DE APTIDÃO FÍSICA Y"ª£X¤ a uma pessoa com peso de 60 kg caminhar 10.000 passos a !~ # "¤ ` consumo de calorias para pessoas de diversos pesos. 1. Pressione DIST X ` & !" POR INTRODUÇÃO Agradecemos por selecionar este pedômetro da Oregon $?Y~7+ Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo produto. X ¤ ¨© " ¨© X ` conhecimento. 7 | "& "ª HR / + para aumentar ou MIN / - para diminuir o valor do comprimento do passo (30 a 150cm ou 11 a 60 polegadas)*. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS VISTA FRONTAL + ª & ¨© ¨ª Y $$# unidade retorna automaticamente à tela do relógio após 5 segundos. NOTA O comprimento do passo individual varia. Insira X Y determinar o comprimento do passo, caminhe 10 passos e « AVISOS " ¥ ` #"¨© 1. COVER RELEASE: Y " protetora 2. Compartimento de pilha INTERIOR CALORIAS O cálculo preciso de calorias consumidas exige a ¨ª #Y~7+ > ¦ " 1. Pressione CALOX`&!" linha superior da tela. 1. CALO: } !"¨ª peso 2. DIST:}!"¨ª« do passo 3. : Liga a luz de fundo \ +" " 5. RESET: Zera os valores na tela 6. HR / +: Altera os dígitos da hora no relógio; aumenta os valores do peso e comprimento do passo individuais 7. MIN / -: Altera os dígitos de minutos no relógio; diminui os valores do peso e comprimento do passo individuais 8. Clipe para cinto LCD 2. |"&"ªHR / + ou MIN / para aumentar ou diminuir, respectivamente, o valor do ~\"~ Limpe a unidade com um pano ligeiramente úmido e detergente neutro. Não mergulhe a unidade na água, pois isso pode `X ^ª"¨`¨ª de temperatura e umidade em excesso. Não tente acessar nem violar os componentes internos ª "¨ª ¨ª anulará a garantia do produto, podendo causar danos ¤ ª ¨ ` possam ser reparadas pelo usuário. Não misture pilhas novas e usadas, nem pilhas de tipos diferentes. Não utilize pilhas recarregáveis neste aparelho. Retire as pilhas do aparelho, caso pretenda guardá-lo por um longo tempo. ^ª£` J ¨© de utilizar o aparelho. A unidade retorna automaticamente à tela do relógio após 5 segundos. Não disponha deste produto no lixo comum. Este aparelho deve ser recolhido separadamente para tratamento especial. SENSIBILIDADE DE MOVIMENTO Sensibilidade de Movimento, garantindo, assim, leituras precisas: 1. Posicione e prenda corretamente a unidade ao cinto / faixa de cintura. # ¦ ¤ ¨© X ª & ¨© X imagens indicadas neste manual são apenas ilustrativas. # " ª "> `` &£> ¨© ESPECIFICAÇÕES TIPO DESCRIÇÃO Contador de passos 0 a 99.999 passos _« 1. PM para o formato 12 horas ~ Y<J" \ _«} ¬!"`ª Comprimento do passo 2. Zere o contador de passos. 3. Caminhe a passos normais; dê, pelo menos, 100 passos. PILHAS Se a unidade mostrar ` ` passos dados, empurre a chave em dire¨ªo a “-” . Se a unidade mostrar ` ` passos dados, empurre a chave em dire¨ªo a “+” . 7+\\ Pilhas 2 x LR43 de 1,5V UTILIZANDO O PEDÔMETRO COMO VERIFICAR OS PASSOS DADOS Pressione CALO ` !" ¥< caloria ou pressione DIST¥<« COMO VERIFICAR A DISTÂNCIA PERCORRIDA Para abrir a tampa: Pressione DIST ` !" ¥< caloria. + ¨ª ª "ª COVER RELEASE com a outra. COMO VERIFICAR AS CALORIAS CONSUMIDAS RELÓGIO |"&"ªHR / + ou MIN / - a ¥ NOTA A unidade retorna automaticamente à tela do relógio após 5 segundos. (2,52 x 1,18 x 1,58 polegadas) Peso 7\\¨ SOBRE A OREGON SCIENTIFIC NOTA Y& " esgotadas aos centros de coleta autorizados. 64 x 30 x 40 mm (C x L x A) As condições seguintes podem causar leitura incorreta dos passos dados: Para trocar as pilhas: ~ [` _© NOTA ¨©ª ¨© X<[ 7 ` "! < % " descer escadas, etc. 7 +`7J[\~` \+\\ \ &" [7\X` &" 1. Caminhar a passos irregulares, tais como caminhar em áreas com grande número de pessoas ou em pisos irregulares. 1. Pressione suavemente e puxe a tampa do compartimento de pilha. ~ > _¨ª NOTA ª ¤ ` isolante seja retirada. 0,1 a 9999,9 kcal ~\" PARA COMEÇAR ` "! 30 a 150 cm (11 a 60 polegadas)* Calorias ¨ª NOTA ¨©ª ¨© X<[ FITA ISOLANTE (0 a 999,99 milhas)* 2. Passo em cm ou Polegadas* Pressione CALO ` !" ¥< « Para zerar os valores, pressione RESET`` do relógio. NOTA « ª eliminadas juntamente com o total de passos. Visite nosso site ( ") para " +« _% Y >% [¥ Y&¨ª%`$¦%¨© }¥ # "X contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads. ` ¨© ` ` direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-8608. CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A ` Y Contador de Caloria PE326CA está conforme com os ` ©es da Diretriz EMC <~~<+ ¥_¨ª + ¤ £ `¨© X nosso SAC. Stegräknare med kalorimätning 1. Tryck DIST tills steglängden visas på övre raden i displayen. Modell: PE326CA BRUKSANVISNING SWE INTRODUKTION # $TM stegräknare (PE326CA). Ha denna manual till hands när du använder din nya produkt. Den innehåller en praktisk steg-för-steg instruktion, samt " känna till. HUVUDFUNKTIONER FRAMIFRÅN 2. För in ett gem eller liknande i HR / + för att öka eller MIN / - för att minska steglängden (30 till 150 cm eller 11 till 60 tum)*. VARNINGSMEDDELANDEN Om inga ändringar gjorts i stegfunktionen, återgår enheten automatiskt till klockläge efter 5 sek. Denna produkt är designad för att ge dig många års glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Se följande anvisningar: NOTERING Den individuella steglängden varierar. Ställ in en passande längd för medelstegslängden. För att " med 10. Rengör produkten med en lätt fuktad trasa och milt tvättmedel. Lägg aldrig ner produkten i vatten. Detta kan orsaka en elektrisk stöt som förstör produkten. Utsätt inte huvudenheten för extrema krafter, stötar eller variationer i temperatur eller luftfuktighet. Mixtra inte med interna komponenter. Om det händer upphör garantin på produkten och kan dessutom orsaka Y " "" " "" 1. FRIGÖRA LOCKET: Tryck för att öppna den skyddande luckan 2. Batterifack KALORIER " Y~7+ " 1. Tryck CALO tills kroppsvikten visas på övre raden i displayen. INVÄNDIGT Y" en längre period. Repa inte LCD displayen. J " apparaten. $" _" slängas som elektronikskrot på en återvinningsstation. Innehållet i denna manual kan komma att ändras utan vidare upplysning. Bilderna är inte ritade i skala. Tillverkaren och dess leverantörer hålls inte ansvariga för skadekostnader, förlorad vinst eller några andra yrkande gällande användning av denna produkt för varken dig eller någon annan person. 2. För in ett gem eller liknande i HR / + för att öka eller MIN / - för att minska viktinställningen (30 till 150kg eller 65 till 340 pounds)*. SPECIFIKATIONER Enheten återvänder automatiskt till klockläget efter 5 sek. TYP 1. CALO: Kaloriräkning och viktvisningsläge 2. DIST: För att visa totalt avstånd och steglängd 3. 4. Rörelsekänslighetssensor: känsligheten Ökar BESKRIVNING Stegräknare :"" 0 till 99 999 steg Gångavstånd eller minskar 5. RESET: Nollställer displaylägena till noll 6. HR / +: Ändrar timmar på klockan; ökar värdet för personlig vikt och steglängd 0 till 999,99 km RÖRELSEKÄNSLIGHET (0 till 999.99 miles)* Följ dessa viktiga steg nedan för att justera rörelsekänsligheten för att försäkra dig om att beräkningarna blir exakta: Steglängd 30 till 150 cm (11 till 60 tum)* ""! Kalorivisning 0,1 till 9999,9 kcal 7. MIN / -: Ändrar minuter på klockan; minskar värdet för personlig vikt och steglängd Kroppsviktsintervall 30 till 150 kg 8. Bälteshållare " \+\\ 7+\\ Batterier 2 x LR43 1.5V Batterilivslängd 1 år (65 till 340 pounds)* LCD 2. Nollställ stegräknaren. 3. Gå i normal takt; gå minst 100 steg. Produktsorlek 64 x 30 x 40 mm (L x B x H) (2,52 x 1,18 x 1,58 tum) Vikt 29,4 g (1,04 ounces) NOTERING *Brittisk standard används endast på amerikanska modeller och metrisk standard används endast på EU / UK modeller. 1. PM för 12 timmars format 2. Steglängd i cm eller tum* 3. Vikt i kg / pound* OM OREGON SCIENTIFIC 4. Distans i km eller miles* 5. Visas vid kalorivisning NOTERING *Brittisk standard används endast på amerikanska modeller och metrisk standard används endast på EU / UK modeller. ATT KOMMA IGÅNG # steg än som tagits, för justeringsknappen mot “-” . Om enheten visar färre steg än som tagits, för justeringsknappen mot “+” . 4. Justera känslighetsomkopplaren om gånghastigheten förändras. Repetera steg 2-4 tills du når önskat resultat. ISOLERINGSTEJP Följande förhållanden kan orsaka felaktiga mätvärden: Innan produkten används skall isoleringstejpen dras ut från " #& ! eller på ojämt underlag. NOTERING Enheten fungerar inte förrän tejpen tagits " BATTERIER 7 ¢& " " osv. ANVÄNDNING AV STEGRÄKNAREN Besök vår hemsida ( ) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECTtelefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också " " " #$ " eller respektive supportavdelning. EU - FÖRSÄKRAN OM ÖVERRENSSTÄMMELSE Härmed intygar att denna Stegräknare med kalorimätning PE326CA överenstämmer med EMC direktivet 89/336/CE. En signerad kopia av ”Declaration of Conformity” kan erhållas vid hänvändelse till Oregon $ SE ANTAL AVVERKADE STEG Tryck CALO när enheten är i clock/calorie läget eller tryck DIST när den är i clock/distance läget. SE AVVERKAD STRÄCKA Tryck DIST när enheten är i clock/calorie läget. För att byta batterierna: " 7 $7!J[\~ " SE FÖRBRÄNDA KALORIER Tryck CALO när enheten är i clock/distance läget. ~ $"" NOTERING $&" " & Att öppna luckan: Håll stegräknaren upprätt, fatta tag i hållaren med ena handen och tryck på COVER RELEASE knappen med den andra. KLOCKA För att nollställa värdena, tryck RESET i vilket klockläge som helst. NOTERING " nollställs tillsammans med totalt antal steg. FITNESS TIPS För att hålla sig i form om man väger 60 kg, tar det vanligtvis "~ & " till kroppsvikt. För in ett gem eller liknande i HR / + eller MIN / - knapparna för att ändra klocktiden. NOTERING Enheten återvänder automatiskt till klockläget efter 5 sek. JUSTERA INSTÄLLNINGAR AVSTÅND = ¡ !" noggrannhet rekommenderas det att en personlig steglängd matas in. !"#! 086L004593-017 ಡ˺༏Ԉ߮үኂ ێ໔3(&$ ͂ʸڲܞ ɻʼᐥ ߗүϷؿ۹τᛰᇼʹሁኬᎶʘeࠇᇲүقԷ ɰՅ̳ᆢؿᚾᅕe ્ҡཋϑ ᇼܘԎּˮཋϑࣟپe ైɃ/5ؿ9ֶࢀޚཋϑe יΑཋϑࣟپe ഽ ੀ३သཋ൴ؿཋϑϭᚬૃؿສॎΑνړᙶΔଈ ྊe ᓯʍ ્ઢ̔ၰ ᑢ੬ፕ͂2UHJRQ6FLHQWLILF70߮үኂ3(&$e ȹʹܛіɥԚ߮үኂ̳ࠍ౩ɐ̊ȹʹܘɎ̔ၰᘷי൶e ˞Ɏੱॶ˿ؗผιүᅕɺๅᆢ үϷ຺үɺ̡яԝΣӶΕᏀኟؿΔʿֶɺ̡դؿ༏ࠍe ২ΉɐΉɎ৽ؿАԝΣॎʥֶђɎdൠ༏d༐ ᙺֶɐɎᅢસ೩e Ԛ͂߮үኂ Ꮞ഼үͣᅕ൴ Ԛ͂ଐࣂۂᎶҐ̯႓י࣊עΕڏ˞ٶڃ፭ࣂϣeԚ͂ڲܞ ʑфྡྷ͂ؿүኧА႓˞עʥҌஃࣟᘬйكe ˚߬˲ॶ ̳ࠍ྇ ࣂᘸ ߮үኂܰΕࣂᘸ˺༏Ԉᛷ͐ᅡβࣂ˺ܘ༏Ԉֶܰ̚Ε ੀᑁێൺైذɃɩࣂֶʗʑᛰҡࣂᘸࣂංe ࣂᘸ൝ᔴᛷ͐ᅡβࣂܘ൝ᔴe ഽ߮үኂੀΕʄެ܃Ϭ৽ٵΑࣂᘸᛷ͐e Ꮞ഼ɰϷ൬൝ᔴ ߮үኂܰΕࣂᘸ˺༏Ԉᛷ͐ᅡβࣂܘ൝ᔴe ሁኬஉց ൝ᔴ ᐢ൝ᔴ үͣᅕ[̡яүͣٽ۹eݯՅҡๅᆢؿᚾᅕۺᘪ ੬உցɁؿүͣٽ۹e Ꮞ഼ɰዝዖ˺༏Ԉ ߮үኂܰΕࣂᘸ˺༏Ԉᛷ͐ᅡβࣂ˺ܘ༏Ԉe ્ࠇஉᅕࠤΕͨЄࣂᘸᛷ͐ᅡβɻࠇܘஉe ܘ൝ᔴقԷүͣٽ۹ᛷ͐Εጩྭؿȹඖɻe ഽᐢ൝ᔴɰዝዖ˺ؿ༏Ԉᅕࠤੀ፭ടᐢүͣȹe ړ৪ొ͐ ܛړݯӸ৪ࠇʔʾّҰʨ߬үϷ ү˞ ዝዖ˺༏Ԉe˞Ɏ྇ٲᛷ͐ɺࠇّ˺ؿ༏Ԉࣱ३ ϣᅕΥe ̔ၰᘷי൶ܘɎ˞̨̔ၰ ཋϑࣟ ੀᑁێൺైذɃɩࣂᄈ˱үͣٽ۹ֶైɃʗʑ˞ಕ ʭүͣٽ۹ϭʔʗֶϭ·e ʑ ഽ ҰɁؿүͣٽ۹ΈଔeᇼፏɃሬ̡ؿяүٽe્Һ ցүͣٽ۹ͱӶɊүʹҐ൝ᔴ˞e ˺༏Ԉ˺༏Ԉಡ൴ၤࠇᛷ͐ᅡβ ൝ᔴᐢ൝ᔴүͣٽ۹ᛷ͐ᅡβ ઢ߇ͮ ༜৽Ꮆʘ൶ᄈ˱ֶಕʭ߮үኂྦྷ༜৽ؿણ۹ ࠇஉੀᛷ͐ᅡβࠤࠇஉݯ ɩࣂᛰҡࣂᘸؿɩࣂᅕࠤdᄈ˱Ɂࠇүͣٽ۹ ᅕࠤ ʗᛰҡࣂᘸؿʗᘸᅕࠤdಕʭɁࠇүͣٽ۹ᅕ ࠤ ˺༏Ԉ ߬ๅᆢ့߮ɰዝዖ˺ؿ༏Ԉ߬ϣᄬஈΛΐॖe3(&$ С͂ࠇүᅕАˮӪΡ့߮ؿe ˺ܘ༏ԈقԷࠇᛷ͐Εጩྭؿȹඖɻe ͊і ᘬй ߗԚ͂ሬ̯ଐۂੀݯჇɎ৻רΛαeᇼቇ˞Ɏొ͐ /&' ᅳ̯߮үኂࣂᎶԚ͂෬Ꮶ̠ؿɺৈ၀ؿใᅳ ቸe ᇼʜੀ߮үኂࣴˋ˞Лι˿ॶؿᘩཋʥዀฌᕝe ੀᑁێൺైذɃɩࣂֶʗɻ˞ᄈ˱ֶಕʭࠇஉց ϭᆡֶϭʔʾe ߮үኂੀΕʄެ܃Ϭ৽ٵΑࣂᘸᛷ͐e ᇼʜྦྷ߮үኂଁɈܪᎦdᅁᎾdֶיΕใ۹ֶᏦ۹ᛰʝɣ ؿΔʿe ɺ߬ɳᒹʑཌྷͧeϊᐾੀԚ߮үኂړᖬ౨ొکҢԎ˿ ॶฌᕝଐۂe߮үኂʑؿཌྷͧܰԚّ͂ಲؒϬϷၐ࠳ؿe ɺ߬Ԛ͂ณdᓿཋϑֶɺᗘؿێཋϑe ɩࣂࣟβؿ30Ɏʟᛷ͐ ̯ଐۂɺ˿Ԛ͂˨ཋཋϑe ˞ʔʗֶ·Ԟಡ൴үͣ ৽ྸᎶ ˞ʔʾᆡԞಡ൴ࠇ ܘɎͶࠇ߬үሁኬ৽ྸᎶᆢړՅๅᆢᚾᅕ ˞ʔԈֶԈԞಡ൴൝ᔴ ੀ߮үኂ̳ᆢᖎΕֶ͊ຶɐe ᛷ͐˺༏Ԉࣂੀˮଊ ߗٽ౨ɺԚ̯͂ଐۂᎶՅˮཋϑe ɺ߬Ըౠᛷ͐ۮe ኧА߮үኂکᇼˠୀቇᚾ̯ʹ˫e ͕ૃ̯ଐࣂۂɺ഼ɾݯɺ̦ʗᗘؿ̟ᄠૃذe̦ ПΑνϊ೩ᄠૃذe ഽ ߜԹಡ൴௰Ͻඩ͂כβێ໔ϤʔԹಡ൴௰Ͻכ͂ڬᅩ ߜβێ໔e ̯Ԛ͂ڲܞҌஃࣟɺΕ̰൬ȹүؗੱؿكɎᛰ ҡeᄧཫ̰྇͐ܘ๑ଐྡྷۂˈԝеଊeႇਆʥԯԜᎶਆ ɺྦྷჇɎֶͨЄԯˢɁΐԚ̯͂ଐۂϤኒߎؿฌᕝdʻˮd লذฌֶ̖ͨЄԯˢฌᕝ߲ஐe նኧА ᇂᇒ Ԛ͂ສکҐཋϑၰɎʿؿᇂᇒּɎe ࠇஉү့ͣ߮ኂݯe ഽߗּ̰Ɏᇒዀੀಲؒ༜Аe ˞̳үͣүϷʭүϷүe ཋϑ ߗ߮үኂᛷ͐ؿүͣ ˈྡྷɰүϷؿүͣ ᑹΛੀʘ൶Ή ไ৽e ߗ߮үኂᛷ͐ؿүͣˈ ྡྷɰүϷؿүͣʭੀ ʘ൶Ήไ৽e ᗘП ႓ע ү့ͣ߮ኂ ϭү ɰϷ൬ؿ൝ᔴ ϭʔԈ ϭԈ үͣ൝ᔴ ϭʔʗ ϭ· ˺༏Ԉᛷ͐ ϭNFDO ࠇᆲ ϭʔʾ ϭᆡ Аพใ۹ ϭ°&ϭ°) Φใ۹ ϭ°&ϭ°) ཋϑ [/59 ཋϑྐ՜ α ଐۂʯ· [[ϝ [ٽᄖ[ঢ় [[· ࠇ൴ КΪɡ ഽ ߜԹಡ൴௰Ͻඩ͂כβێ໔ϤʔԹಡ൴௰Ͻכ͂ڬᅩ ߜβێ໔e ᗐכ2UHJRQ6FLHQWLILF Σ߬ᏵՅҡΛ 2UHJRQ 6FLHQWLILF ଐۂΣᅕᆦ ޚዀd 03ᅌ יዀdԫ೧ཋɥነୌଐۂdҙᄧࣂංᛷ͐ኂd৪৪ ଐۂdʨࣩདంშผᘪཋؿ༅ࢿcᇼᓒᙴ҈ࠨؿ၉э ZZZRUHJRQVFLHQWLILFFRPe 2UHJRQ 6FLHQWLILF ؿ၉э͛ ˳ܢၤ҈ࠨ۪ʸ৻רؿᐲʿؒdӮਐᕀ۪ʸɎ༗༅ ࢿe ҈ࠨѴશ੬ॶΕ 2UHJRQ 6FLHQWLILF ؿ၉эҒԷ߬ؿ ༅ࢿcΣ੬قઅၤ۪ʸ৻רᐲcᇼᓒᙴ҈ࠨؿ၉ э ZZZRUHJRQVFLHQWLILFFRPVHUYLFHGHIDXOWDVS ֶߎ ཋΕਝؿཋeߗᙔכਝֲ݅c ᇼᓒᙴ҈ࠨؿ၉эZZZRUHJRQVFLHQWLILFFRPDERXW LQWHUQDWLRQDODVSe ߗ̰ᛰҡүͣ˲ॶ߮үኂੀΕʄެ܃Ϭ৽ٵΑࣂᘸᛷ͐e ஃࣟ ಡ˺༏Ԉ߮үኂ ێ໔3(&$ Ԛ͂႓࣊ע ҡཋϑ ߗүϷؿ۹ҝᛰᇼሁኬણ۹ᗐeࠇᰛүقԷ Յ⏁ؿᚾᅕe ႦႦܘᎦΰּˮཋϑ࠸پe ైɃຝ/59ཋϑֶ೩ࢽཋϑe Αཋϑ࠸پe ؇ ᇼੀ͂ѧؿᓿཋϑ֡ᚬૃؿສذΑνॎ˞ړᙶΔ ଈྊe ˞Ɏੱॶ˿ؗผԚүᅕᚾᅕɺ̳⏁ үఝɺяʚԝΣΕኟᏀؿֶֺঢ়Гɺ̡ؿΔࠍϷӶe ২ɐɎ༜৽ԝΣ͓ђɎdൠd༐ֶɐɎᅢસ೩e ஃࣟ ᗘП ႓ע үᅕ߮ᅕኂ ϭү ɰϷӶؿ൝ᔴ ϭʔԈ ϭߜԈ ᓯʍ ઢ̔ၰ Ԛ͂߮үኂ үఝٽ۹ ϭϝ ϭߜɨ ᑢ੬ፕᑪ2UHJRQ6FLHQWLILF70߮үኂ3(&$e ੀ߮үኂقۍܛړȹʹࢬϾіɥ̊ȹʹܘɎ̔ၰᘷܘי൶e ݅ޜүᅕ ˺༏Ԉᛷ͐ ϭNFDO ߮үኂ୮ɘࣂᘸ˺༏Ԉᛷ͐ᅡβࣂ˺ܘ༏Ԉֶ̚୮ɘ ࣂᘸ൝⅄ᛷ͐ᅡβࣂܘ൝⅄e ᦥࠇᆲ ϭʔʾ ϭᆡ ɮАใ۹ ϭ°&ϭ°) ɻʼᓯ Ԛ͂ณᑪൕؿଐࣂۂᇼੀ̯႓י࣊עΕڏ˞ٶڃ፭ࣂ݅ ቇeԚ͂႓˳࣊עфྡྷ͂ؿኧА႓עdҌ̮ஃࣟᘬй كe ࣂᘸ ੀୀٽൺైذɃɩࣂֶʗʑЩ˿ᛰҡࣂᘸࣂංe ؇߮үኂੀΕʄެϬ৽ٵΑࣂᘸᛷ͐e ˚߬˲ॶ ഼̳྇ ሁኬஉສ ݅ޜɰϷӶؿ൝⅄ ߮үኂ୮ɘࣂᘸ˺༏Ԉᛷ͐ᅡβࣂܘ൝⅄e ݅ޜɰࣱ३˺ؿ༏Ԉ ൝⅄ ᐢ൝⅄ үᅕ [ ̡яүٽeݯᏵҡ⏁ؿᚾᅕۺᘪ੬உց Ɂؿүٽe ܘ൝⅄قԷүٽᛷ͐Εᛷ͐ؿۮɐȹϷe ߮үኂ୮ɘࣂᘸ˺༏Ԉᛷ͐ᅡβࣂ˺ܘ༏Ԉe ્ࠇສᅕࠤΕͨЄࣂᘸᛷ͐ᅡβɎࠇܘສЩ˿e Φใ۹ ϭ°&ϭ°) ཋϑ [/59 ཋϑྐ՜ α ଐۂʯɨ [[ϝ [ٽᄖ[ঢ় [[ߜɨ ࠇ൴ Кफ̇ ؇ᐢ൝⅄ɰࣱ३˺ؿ༏Ԉᅕࠤੀᐢүᅕȹe ؇ ߜԹಡ൴௰Ͻඩ͂ɘਝێ໔ϤʔԹಡ൴௰Ͻඩ͂ɘᅩ ߜਝێ໔e ৪ొ͐ ᗐכ2UHJRQ6FLHQWLILFᅩϹԓ ܛړݯӸᦥ৪ȹᦥࠇʔʾؿɁȹঁҰʨ߬үϷ үࣱ३˺༏Ԉe˞Ɏ྇ٲᛷ͐ɺᦥࠇّ˺ؿ ༏Ԉࣱ३ϣࠤe Σ߬ᏵՅҡΛ2UHJRQ6FLHQWLILFᅩϹԓଐۂΣᅕᆦޚd 03ᅌיdɂ೧ཋɥነୌଐۂdҙᄧࣂංᛷ͐ኂd৪ ৪ᦥଐۂd ʨᤋདంშผᘪཋؿ༅ࢿc ᇼᓒᙴ҈ࠨ ᦐؿэ ZZZRUHJRQVFLHQWLILFFRPe2UHJRQ 6FLHQWLILF ᅩ Ϲԓ ᦐؿэ͛˳ܢɘ҈ࠨ۪ʸ৻רؿᐲʿؒd Ӯਐ ᕀ۪ʸɎ༗༅ࢿe ̔ၰᘷܘיɎЩ˿̨̔ၰ ཋϑ࠸ ੀୀٽൺైذɃ ɩࣂ ᄈ˱үైֶٽɃ ʗ ಕʭүٽ ϭϝֶϭߜɨe ҈ࠨѴશ੬ॶΕ 2UHJRQ 6FLHQWLILF ᅩϹԓ ᦐؿэҒԷ ߬ؿ༅ࢿcΣ੬قઅၤ۪ʸ৻רᐲcᇼᓒᙴ҈ࠨᦐؿ эZZZRUHJRQVFLHQWLILFFRPVHUYLFHGHIDXOWDVSֶߎཋ ਝཋeߗᙔכਝֲ݅cᇼᓒᙴ҈ࠨؿ ᦐэZZZRUHJRQVFLHQWLILFFRPDERXWLQWHUQDWLRQDODVSe ʑ ߗ̰ᛰҡүఝ˲ॶ߮үኂੀΕʄެϬ৽ٵΑࣂᘸᛷ͐e ؇ ҰɁؿүٽɺeᇼ̡ݯяүఝፏɃᾖٽؿ۹e ҺցүͱࣂٽӶүʹੀ൝⅄˞e ˺༏Ԉ˺༏Ԉಡ൴ᦥࠇᛷ͐ᅡβ ൝⅄ᐢ൝⅄үٽᛷ͐ᅡβ ઢ߇ͮ ༜৽ણ۹ᗐొঢ়ֶࠌГ߮үኂؿણ۹ ˺༏Ԉ ߬၀⏁့߮ɰࣱ३˺ؿ༏Ԉ߬ϣᄬஈΛΐॖe3(&$ С͂ᦥࠇүᅕˮӪΡؿЅ့e ࠇສੀᛷ͐ᅡβࠇࠤؿສݯ ɩࣂҝᛰࣂᘸؿɩࣂᅕࠤdᄈ˱Ɂᦥࠇүٽᅕࠤ ˺ܘ༏ԈقԷᦥࠇᛷ͐Εᛷ͐ؿۮɐȹϷe ʗҝᛰࣂᘸؿʗᘸᅕࠤdಕʭɁᦥࠇүٽᅕࠤ ᘬй ͊і ߗԚ͂ᾖ̯ଐݯ˿ۂ੬ొԜΛα˿ቌ৻רeᇼፓΨ˞Ɏ؇ ෮ԑඖ /&' ᳗߮үኂࣂᎶԚ͂෬Ꮶச̠ɻֲ᳗ቸe ʘʜੀ߮үኂࣴɃˋɻeЯॶ˿ڬผሯՇཋᎾΰฌѓ߮ үኂe ੀୀٽൺైذɃɩࣂֶʗʑЩ˿ᄈ˱ֶಕʭᦥࠇஉສ ϭᆡֶϭʔʾe ɩࣂࣟβ30ܞɎʟ ߮үኂੀΕʄެϬ৽ٵΑࣂᘸᛷ͐e ɺ߬ྦྷ߮үኂଁɈܪᎦdᅁᎾֶੀԯສɘใ۹ֶᏦ۹ᛰ ʝɣؿֺe ɺ߬ҝʑཌྷͧeЯڬଐ࠳ړۂ౨ੀୄ˅ΰ˿ॶฌ ѓଐۂe߮үኂʑؿཌྷͧܰԚّ͂ಲؒϬϷၐ࠳ؿe ɺ߬Ԛ͂ณdᓿཋϑֶɺᗘؿێཋϑe ̯ଐۂɺ˿Ԛ͂˨ཋཋϑe ˞ϝֶߜɨᛷ͐ؿүఝ ߗٽ౨ɺԚ̯͂ଐۂᎶՅˮཋϑe ˞ʔʾᆡᛷ͐ࠇᦥؿ ༜৽ણ۹ ˞ʔԈֶߜԈᛷ͐ؿ൝⅄ ܘɎͶࠇ߬үሁኬ༜৽ણ۹⏁ړᏵ⏁ᚾᅕ ᛷ͐˺༏Ԉࣂˮଊ ੀ߮үኂ̳⏁ӡΕֶ͊ຶɐe ؇ ߜԹಡ൴௰Ͻඩ͂ɘਝێ໔ϤʔԹಡ൴௰Ͻඩ͂ɘᅩ ߜਝێ໔e ɺ߬ԸᏂౠᛷ͐ۮe Ԛ͂߮үኂکᇼˠୀቇᚾ̯႓࣊עe ͕ૃ̯ଐࣂۂɺ˿ੀԯАݯಲʗᗘ̟ےؿᄠૃذe̦ ʗПΑνϊᗘᄠૃذ൬Ϸऋࣦ୮ଉe ̯Ԛ͂႓࣊עҌ̮ஃࣟؿʑࢀΣτᛰҡ࢝ɺ̊Ϸكe྇ ̰͐ܘଐྡྷۂˈԝᖒˮeԹਆʥԯԜஒਆྦྷɘ੬ֶԯˢ ͨЄɁΐԚ̯͂ଐۂϤιͨؿЄฌࡻdСऩฌֶ̖ԯͨ̚ Єላ߬ұลɺ߲ஐe նԚ͂ ᇂᇒ Ԛ͂ສکᇼੀཋϑၰɎࠍؿᇂᇒּˮe ؇ߗּ̰ˮᇒ߮үኂੀಲؒɮАe ੀүᅕ߮ᅕኂࠇສݯe ˞̳үఝүϷϭʭӶүe ཋϑ ߗ߮үኂᛷ͐ؿүᅕˈ ྡྷӶؿүᅕΛᇼੀ ᗐʘϭe ߗ߮үኂᛷ͐ؿүᅕˈ ྡྷӶؿүᅕʭᇼੀ ᗐʘϭe !"#! 086L004593-035