Download NAS-S55HDE
Transcript
3-277-228-51(1) Operazioni preliminari HDD Network Audio System NAS-S55HDE Importazione e trasferimento di dati audio Riproduzione di dati audio Modifica dei brani nel JUKEBOX HDD Connessione e impostazione della rete Uso dell’unità connessa a Internet Uso della funzione Home Network Altre impostazioni Guida alla soluzione dei problemi HDD Network Audio System Istruzioni per l’uso NAS-S55HDE Printed in Malaysia © 2008 Sony Corporation Precauzioni/Caratteristiche tecniche Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. ATTENZIONE L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto aumenta il rischio di danni alla vista. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende e così via. Non collocare candele accese sull’unità. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’unità a gocce o spruzzi e non collocarvi oggetti contenenti liquidi, quali vasi. Poiché per scollegare l’unità dalla corrente domestica è necessario utilizzare la spina principale, accertarsi di collegare l’unità a una presa di rete CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA. Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro. Non esporre le pile o l’unità con le pile installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili. IT È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito. Questo apparecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa etichetta si trova all’esterno sulla parte posteriore. Avviso per gli utenti: le seguenti informazioni sono applicabili ai soli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE Il presente prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 1080075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti. Adattatore senza fili UWA-NA1 L’adattatore senza fili UWANA1 contenuto in questa confezione è stato progettato per l’uso nei seguenti paesi: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE Con la presente Sony Corporation dichiara che questo adattatore senza fili (in dotazione con l’unità) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony. de/ Per gli utenti che utilizzano il prodotto dei seguenti paesi: Francia La funzione WLAN del presente adattatore senza fili deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Sul territorio francese è vietato qualsiasi uso della funzione WLAN dell’adattatore senza fili al di fuori degli edifici. Prima di utilizzare l’adattatore senza fili fuori da un edificio, accertarsi che la relativa funzione WLAN sia disattivata (ART Decision 2002-1009, così come emendato dal documento ART Decision 03-908, relativo ai limiti d’uso delle radiofrequenze). Italia L’uso della rete RLAN è regolato: relativamente all’uso privato, dal Decreto legislativo n. 259 del 1° agosto 2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica i casi in cui è necessario ottenere anticipatamente un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica i casi in cui è consentito il libero uso; relativamente al rilascio delle autorizzazioni per la fornitura al pubblico dell’accesso RLAN alle reti e ai servizi di telecomunicazione, dal Decreto ministeriale del 28 maggio 2003, così come emendato, e dall’Articolo 25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi di comunicazione elettronica) del Codice delle comunicazioni elettroniche. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: telecomando, Adattatore senza fili Norvegia L’uso del presente adattatore senza fili è vietato nell’area geografica inclusa entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Alesund, Svalbard. Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. IT Prima di utilizzare l’unità Informazioni sull’unità disco fisso Poiché l’unità disco fisso è facilmente soggetta a danni causati da urti e vibrazioni, accertarsi di osservare le seguenti precauzioni. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 121. Non sottoporre l’unità a forti urti. Non spostare l’unità mentre il cavo di alimentazione è collegato alla presa di rete. Non utilizzare l’unità in luoghi soggetti a vibrazioni o su superfici instabili. Non spostare l’unità, né scollegare il cavo di alimentazione durante le operazioni di registrazione o riproduzione. Non tentare di sostituire o aggiornare l’unità disco fisso, onde evitare problemi di funzionamento. I dati eventualmente persi a causa di problemi di funzionamento dell’unità disco fisso non possono essere recuperati. È possibile che i dati registrati sull’unità disco fisso vengano danneggiati durante le normali operazioni. Accertarsi di utilizzare regolarmente la funzione di backup dell’unità per creare copie di backup dei dati in un’unità disco fisso USB opzionale o in una cartella condivisa del computer. Sony non fornirà alcun risarcimento per eventuali perdite di dati dovute a unità disco fisso danneggiate. Registrazione Prima di procedere alla registrazione di materiale importante, effettuare una registrazione di prova. Sony non fornirà alcun risarcimento per le mancate registrazioni dovute a problemi di funzionamento dell’unità. I problemi di funzionamento che si verificano durante il normale uso dell’unità verranno riparati da Sony in base alle condizioni stabilite nella garanzia limitata della presente unità. Tuttavia, Sony non potrà essere ritenuta responsabile per quanto comportano eventuali mancate registrazioni o riproduzioni causate da danni o problemi di funzionamento dell’unità. Informazioni sui servizi utilizzabili con una connessione a Internet Si noti che i servizi basati su Internet sono soggetti a modifiche o terminazione senza preavviso. IT Informazioni sulle istruzioni e sulle informazioni di assistenza in dotazione Istruzioni per l’uso In questo manuale sono contenute le spiegazioni complete delle varie impostazioni e operazioni, nonché la procedura per la connessione di rete. In questo manuale sono inoltre incluse le precauzioni per l’uso sicuro dell’unità. Sito di assistenza clienti Sony Europe Per informazioni aggiornate sull’assistenza e per le domande frequenti, consultare questo sito Web. Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/ Informazioni sulle illustrazioni utilizzate nel presente manuale Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello alternativo a quello per il Regno Unito. Le illustrazioni e le schermate potrebbero essere diverse da quanto rappresentato. Uso del presente manuale Nel presente manuale sono illustrate le modalità d’uso dell’unità principalmente tramite il telecomando. I tasti e i comandi sull’unità principale con lo stesso nome o con nomi simili a quelli sul telecomando possono essere utilizzati per eseguire le stesse operazioni. : questo simbolo indica le funzioni del JUKEBOX HDD. : questo simbolo indica le funzioni del CD. IT Indice Prima di utilizzare l’unità........................................................ 4 Funzioni dell’unità..................................................................10 Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione................................12 Identificazione delle parti e dei comandi.......................13 Telecomando.................................................................................... 13 Parte superiore dell’unità principale....................................... 16 Parte anteriore dell’unità principale........................................ 17 Display................................................................................................ 18 Collegamento dei diffusori e delle antenne..................20 Accensione dell’unità.............................................................23 Selezione della lingua delle indicazioni a schermo....25 Impostazione dell’orologio..................................................26 Importazione e trasferimento di dati audio Informazioni sull’importazione e il trasferimento di dati audio................................................................................27 Impostazione dell’unità per la registrazione o l’importazione.......................................................................29 Per modificare la destinazione della registrazione sul JUKEBOX HDD............................................................................ 32 Importazione di dati audio nel JUKEBOX HDD.............33 Registrazione di una trasmissione radio, di un servizio DAB* o del contenuto di un dispositivo collegato esternamente............................................................................. 33 Importazione di dati audio da un “WALKMAN” o da un dispositivo di memorizzazione USB................................... 34 Importazione di file da un computer...................................... 35 Trasferimento di dati audio dal JUKEBOX HDD............36 Trasferimento di dati audio a un “WALKMAN” o a un dispositivo portatile................................................................. 36 Trasferimento di dati audio a un dispositivo di memorizzazione USB............................................................... 37 Modifica delle impostazioni di trasferimento...................... 38 Eliminazione di brani o sequenza brani dal dispositivo di destinazione...............................................40 IT Riproduzione di dati audio Riproduzione tramite il JUKEBOX HDD...........................41 Verifica delle informazioni su album o brani........................ 42 Registrazione dei brani desiderati in una sequenza brani ......................................................................................................... 42 Riproduzione dei dati audio in modi di elenco diversi..... 43 Ricerca di album brani.................................................................. 44 Riproduzione di brani tramite la funzione x-DJ...........45 Uso della funzione x-DJ................................................................ 47 Uso della funzione Music Surfin’............................................... 48 Spostamento di un brano da un canale all’altro................. 49 Impostazione della funzione x-DJ............................................ 49 Trasferimento dei canali x-DJ..................................................... 50 Riproduzione di un CD..........................................................51 Visualizzazione delle informazioni di un CD......................... 53 Ascolto della radio o dei servizi DAB................................54 Esecuzione della funzione di ricerca iniziale dei servizi DAB*............................................................................................... 54 Selezione di una stazione radio................................................. 54 Ricezione di un servizio DAB*.................................................... 55 Preselezione delle stazioni radio o dei servizi DAB*.......... 56 Collegamento di un lettore multimediale digitale a DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)...................................58 Collegamento di un apparecchio esterno (AUDIO IN) ....................................................................................................59 Riproduzione ripetuta • Riproduzione in ordine casuale.....................................................................................61 Modifica dei brani nel JUKEBOX HDD Ricerca e recupero di informazioni sui titoli..................63 Salvataggio di file di immagine..........................................64 Modifica......................................................................................66 Modifica dei titoli............................................................................ 66 Creazione di una sequenza brani.............................................. 66 Eliminazione delle registrazioni................................................ 67 Spostamento delle registrazioni............................................... 68 Suddivisione di brani registrati.................................................. 68 Unione di brani registrati............................................................. 69 Creazione di una cartella o di un gruppo.............................. 70 Conversione del formato audio dei brani.............................. 71 Immissione di parti di testo.................................................72 Immissione di parti di testo........................................................ 73 * For the UK model only IT Connessione e impostazione della rete Connessione dell’unità a Internet.....................................74 Connessione dell’unità a Internet mediante una rete senza fili...................................................................................75 Informazioni sull’installazione dell’adattatore senza fili ......................................................................................................... 75 Connessione e impostazione di una rete senza fili (AOSS setup)............................................................................... 75 Ricerca del punto di accesso e impostazione della rete senza fili........................................................................................ 76 Connessione dell’unità a Internet mediante una rete con fili.......................................................................................78 Preparazione per una connessione con fili........................... 78 Connessione e impostazione di una rete con fili (impostazione automatica)................................................... 79 Verifica e modifica delle impostazioni di rete...............81 Controllo dello stato della rete.................................................. 81 Impostazione dell’indirizzo IP/del server proxy.................. 82 Uso dell’unità connessa a Internet Operazioni possibili tramite una connessione Internet ....................................................................................................83 Recupero delle informazioni sui titoli aggiornate.......84 Importazione di file da una cartella condivisa del computer................................................................................85 Impostazione dell’orologio tramite una connessione a Internet.................................................................................86 Uso della funzione Home Network Informazioni sulle funzioni server e client dell’unità ....................................................................................................87 Uso dell’unità come server..................................................89 Ascolto dello stesso brano in varie stanze (PARTY MODE).......................................................................91 Uso dell’unità come client....................................................93 Ascolto di file musicali memorizzati in un computer........ 93 Visualizzazione delle informazioni sui brani......................... 94 IT Altre impostazioni Uso del timer di spegnimento............................................95 Uso del timer di accensione e spegnimento automatici...............................................................................96 Uso del timer di registrazione.............................................97 Registrazione di un programma radio o di un servizio DAB* tramite il timer di registrazione................................ 97 Registrazione con timer da un apparecchio esterno......... 98 Controllo del contenuto dell’impostazione di un timer.........................................................................................99 Modifica delle impostazioni dell’unità..........................101 Impostazione del display.......................................................... 101 Impostazione del modo di attesa.......................................... 102 Impostazione di una cartella condivisa su un computer..............................................................................103 Gestione del sistema............................................................104 Backup e ripristino dei dati audio.......................................... 104 Ripristino dei dati di backup.................................................... 106 Consultazione delle informazioni sul sistema................... 107 Aggiornamento dell’applicazione di sistema.................... 108 Formattazione del sistema....................................................... 108 Spostamento di dati brano tra l’unità e altri apparecchi ...................................................................................................... 108 Guida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi...................................110 Precauzioni/ Caratteristiche tecniche Precauzioni..............................................................................121 Informazioni sui CD..................................................................... 123 Caratteristiche tecniche......................................................124 Elenco di directory per ciascun modo di elenco........126 Glossario...................................................................................128 Indice analitico.......................................................................131 * For the UK model only IT Funzioni dell’unità Memorizzazione Nel JUKEBOX HDD è possibile memorizzare dati audio da CD, computer e così via. Unità disco fisso (HDD) Ascolto È possibile ascoltare i dati audio in vari modi, quali il modo di riproduzione in base all’artista o utilizzando la funzione x-DJ. Riproduzione in base all’artista Riproduzione in base al genere 10IT Riproduzione in base all’album Uso della funzione x-DJ Trasferimento È possibile trasferire i dati audio a un Walkman®, a un Walkman® phone, a un dispositivo di memorizzazione USB o ad altri dispositivi portatili. Unità disco fisso (HDD) Uso da stanza a stanza È possibile utilizzare il dispositivo client situato in un’altra stanza per ascoltare i dati audio memorizzati su un server musicale “GIGA JUKE” (funzione Home Network). È possibile ascoltare gli stessi dati audio in varie stanze (PARTY MODE). La presente unità (server musicale “GIGA JUKE”) Client (lettore senza fili “GIGA JUKE” e così via) Mediante questa unità, è inoltre possibile ascoltare i dati audio memorizzati su un apparecchio compatibile con DLNA. Se si collega l’unità a Internet, sono disponibili funzioni aggiuntive. Recupero delle informazioni sui titoli Database Gracenote® 11IT Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione Se uno o più degli accessori in dotazione dovesse non essere presente nella confezione o risultare danneggiato, contattare il rivenditore Sony locale. Antenna a filo DAB (1) (solo modello per il Regno Unito) Adattatore senza fili (1) Telecomando (1) Prolunga USB (1) Pile R6 (formato AA) (2) Cavi dei diffusori (2) Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (1) Piedini antiscivolo dei diffusori (8) Antenna a telaio AM (1) Istruzioni per l’uso (questo manuale) GNU General Public License (Licenza Pubblica Generale GNU)/GNU Lesser General Public License (Licenza Pubblica Generale Minore GNU) (1) Antenna a filo FM (1) 12IT License agreement for SONY software (Contratto di licenza del software SONY) (1) Identificazione delle parti e dei comandi Telecomando Modello per il Regno Unito* Tutti i modelli, escluso il modello per il Regno Unito Tasti SLEEP e TIMER Tasto SLEEP Utilizzare questo tasto per effettuare o confermare l’impostazione del timer di spegnimento (pagina 95). Tasto TIMER Utilizzare questo tasto per impostare il timer (pagine da 96 a 99). Tasto DIMMER Consente di impostare la luminosità del display. Tasto / (alimentazione) Consente di attivare o disattivare l’alimentazione. Quando l’alimentazione viene disattivata, l’unità avvia automaticamente l’analisi dei dati musicali (pagina 45). Durante questa operazione, il pannello luminoso lampeggia lentamente. Per annullare l’analisi e spegnere l’unità, premere il tasto . Tasti di selezione delle funzioni* Utilizzare questi tasti per selezionare la funzione direttamente. Nel modo di attesa, questi tasti consentono di accendere l’unità e di attivare contemporaneamente la riproduzione. Tasto HDD (pagina 41) Tasto CD (pagina 51) Tasto FM/AM (page 54) Tasto AUDIO IN (pagina 59) (ad eccezione del modello per il Regno Unito) Tasto DMPORT (pagina 58) Tasto DAB (pagina 54) (solo modello per il Regno Unito) Tasto PARTY Utilizzare questo tasto per attivare o impostare la funzione PARTY MODE (pagina 91). Tasti HDD REC Utilizzare questi tasti per effettuare registrazioni sul JUKEBOX HDD. Tasto HDD REC (avvio della registrazione) (pagina 33) Tasto HDD REC (pausa della registrazione) (pagina 34) * I tasti di selezione delle funzioni del modello per il Regno Unito hanno la stessa funzione di quelli con lo stesso nome dei modelli per gli altri paesi. 13IT L’asterisco (*) indica i tasti su cui è presente un punto tattile (tasto numerico “5” e tasto VOLUME + dei tasti per le operazioni). 14IT Tasti DSGX e PRESET EQ Tasto DSGX Utilizzare questo tasto per ottenere un audio più dinamico (Dynamic Sound Generator X-tra). Ad ogni pressione del tasto, la funzione DSGX viene impostata su “ATTIV.” o su “DIS.”. Questa funzione è regolata su “ATTIV.” per impostazione predefinita. Tasto PRESET EQ Consente di selezionare un’impostazione audio personalizzata preimpostata. Ad ogni pressione del tasto, il tipo di audio cambia come riportato di seguito. FLAT ROCK POP JAZZ CLASSICO DANZA FLAT ... (: impostazione predefinita) Tasto DELETE Utilizzare questo tasto in qualsiasi funzione per eliminare una voce (pagina 67). Tasto FAVORITE Utilizzare questo tasto per aggiungere un brano ai “Preferiti” nella sequenza brani (pagina 42). Tasti alfanumerici* Utilizzare questi tasti per selezionare un brano durante la riproduzione o per immettere parti di testo (pagine 41, 72). Tasto MUTING Consente di disattivare l’audio. Tasti VOLUME+* e VOLUME– Utilizzare questi tasti per regolare il volume. Tasti per le operazioni di menu Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di menu e confermare le impostazioni (pagina 19). Tasti , , e Utilizzare questi tasti per selezionare una voce di menu o per modificare un’impostazione. Tasto ENTER Utilizzare questo tasto per confermare un’impostazione. Tasti • PRESET–, • PRESET+, ALBUM/ PAGE+ • ALBUM/PAGE– Tasti e Consentono di individuare l’inizio di un brano. Tasti PRESET+ e PRESET– Utilizzare questi tasti per selezionare una stazione radio preimpostata o un servizio DAB (solo modello per il Regno Unito). Tasti ALBUM/PAGE+ e ALBUM/PAGE– Utilizzare questi tasti per selezionare un album o un gruppo nel display principale. Durante la visualizzazione di un elenco, utilizzare questi tasti per accedere alla pagina successiva o alla pagine precedente (pagina 41). L’asterisco (*) indica i tasti su cui è presente un punto tattile (tasto (riproduzione) dei tasti per le operazioni). Tasto DMPORT MENU Questo tasto viene utilizzato quando sono collegati l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT e un lettore multimediale digitale. Consultare il manuale delle istruzioni dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Tasti x-DJ/Music Surfin’ Tasto x-DJ (giallo) (pagina 47) Consente di selezionare e riprodurre il canale x-DJ. Tasti ARTIST (blu), YEAR (rosso), MOOD (verde) e ALBUM (giallo) (pagina 48) Utilizzare questi tasti per selezionare i canali di Music Surfin’ durante l’uso della funzione x-DJ. Tasto HOME Utilizzare questo tasto per selezionare il menu Home (pagina 19). Premere /// per selezionare una funzione, quindi premere ENTER per impostarla. Per disattivare il menu Home, premere HOME o BACK prima di premere ENTER. Tasto SETTINGS Consente di visualizzare il menu Impostazioni (pagina 19). Utilizzare questo tasto per effettuare le impostazioni dell’orologio, della rete e altre impostazioni di sistema. Tasto OPTIONS Consente di visualizzare il menu Opzioni (pagina 19). Le voci di menu variano in base alla funzione selezionata. Tasto BACK Utilizzare questo tasto per tornare al display precedente (pagina 18). Tasti per le operazioni Utilizzare questi tasti per eseguire le operazioni di base di tutte le funzioni. Tasto (riproduzione)* Tasti (riproduzione rapida all’indietro) • TUNING– e (riproduzione rapida in avanti) • TUNING + Tasto (pausa) Tasto (arresto) Tasto TRANSFER Utilizzare questo tasto per trasferire brani in un “WALKMAN” o in un altro dispositivo audio portatile (pagina 36). 15IT Parte superiore dell’unità principale Display (pagina 18). 16IT Presa AUDIO IN Utilizzare questa presa per il collegamento della presa di uscita audio di un apparecchio esterno (pagina 59). Presa PHONES (cuffie) Utilizzare questa presa per collegare le cuffie. Indicatore SERVER Si illumina in verde giallo quando l’unità viene utilizzata come server e su un dispositivo client è in corso la riproduzione di dati audio (pagina 89). Indicatore TIMER Indica lo stato del timer (pagine da 95 a 97). Tasto HOME Utilizzare questo tasto per selezionare il menu Home (pagina 19). Premere /// per selezionare una funzione, quindi premere ENTER per impostarla. Per disattivare il menu Home, premere HOME o BACK prima di premere ENTER. Tasto e indicatore PARTY Tasto PARTY Utilizzare questo tasto per attivare o impostare la funzione PARTY MODE (pagina 91). Indicatore PARTY Si illumina in ambra quando è attivata la funzione PARTY MODE (pagina 91). Tasto x-DJ Consente di selezionare e riprodurre il canale x-DJ (pagina 47). Tasto BACK Utilizzare questo tasto per tornare al display precedente (pagina 18). Porta USB Utilizzare questa porta per collegare un dispositivo portatile, quale un dispositivo di memorizzazione USB o l’adattatore senza fili (pagine 34, 36, 74). Tasti per le operazioni di menu Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di menu e confermare le impostazioni (pagina 19). Tasti ,, e Utilizzare questi tasti per selezionare una voce di menu o per modificare un’impostazione. Tasto ENTER Utilizzare questo tasto per confermare un’impostazione. Tasto SETTINGS Consente di visualizzare il menu Impostazioni (pagina 19). Utilizzare questo tasto per effettuare le impostazioni dell’orologio, della rete e altre impostazioni di sistema. Tasto HDD REC Utilizzare questo tasto per effettuare registrazioni sul JUKEBOX HDD (pagina 33). Tasto TRANSFER Utilizzare questo tasto per trasferire dati audio in un “WALKMAN” o in un altro dispositivo audio portatile (pagina 36). Tasto OPTIONS Consente di visualizzare il menu Opzioni (pagina 19). Le voci di menu variano in base alla funzione selezionata. Parte anteriore dell’unità principale Modello per il Regno Unito Tasto / (alimentazione) e indicatore di accensione/attesa Tasto / (alimentazione) Consente di attivare o disattivare l’alimentazione (pagina 23). Indicatore di accensione/attesa Il colore indica lo stato di alimentazione dell’unità (pagina 24). —Verde: l’unità è accesa. —Rosso: l’unità è impostata sul modo standard (risp.en.). —Arancione: l’unità è impostata sul modo di avvio rapido o è in corso l’analisi dei dati musicali (pagina 45). Tasti di selezione delle funzioni Utilizzare questi tasti per selezionare la funzione direttamente. Nel modo di attesa, questi tasti consentono di accendere l’unità e di attivare contemporaneamente la riproduzione. Tasto HDD (pagina 41) Tasto CD (pagina 51) Tasto FM/AM (pagina 54) (ad eccezione del modello per il Regno Unito) Tasto DAB (pagina 54) (solo modello per il Regno Unito) Tasto (arresto) Utilizzare questo tasto in una funzione qualsiasi per arrestare un’operazione. Tasto CD Consente di aprire e chiudere il vassoio del disco (pagina 51). Pannello luminoso Si illumina quando l’unità viene accesa. Lampeggia lentamente durante l’analisi dei dati musicali registrati nel JUKEBOX HDD (pagine 24, 45). Manopola VOLUME Utilizzare questa manopola per regolare il volume. Sensore dei comandi a distanza Vassoio del disco In questo vassoio è possibile caricare un CD (pagina 51). 17IT Display In questa sezione vengono descritte le voci principali visualizzate in ciascun display. Display principale Display di elenco Premere ///. Premere più volte per selezionare l’icona della directory più a sinistra, quindi premere BACK. Oppure, se non viene eseguita alcuna operazione per 60 secondi, l’unità torna automaticamente al display principale. Titolo del brano Nome dell’artista Titolo dell’album Icone delle directory Indicano l’icona correntemente selezionata. Premere o per spostarsi tra le varie directory. Icona del brano Icona Formato del brano MP3 PCM lineare WMA ATRAC Il display di elenco non è disponibile per le funzioni FM/AM, DMPORT, AUDIO IN e x-DJ. 18IT Menu Home Menu Impostazioni Viene visualizzato premendo il tasto HOME. Viene visualizzato premendo il tasto SETTINGS. Per i modelli ad eccezione del modello per il Regno Unito Uso di ciascun menu 1 Premere il tasto del menu desiderato (HOME, OPTIONS o SETTINGS). Sull’unità viene visualizzato il menu specificato. 2 Premere /// per selezionare la voce desiderata. 3 Premere ENTER. Modello per il Regno Unito Menu Opzioni Viene visualizzato premendo il tasto OPTIONS. 19IT Collegamento dei diffusori e delle antenne Presa MONITOR OUT (NTSC) Utilizzare questa presa per collegare un televisore. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 22. Porta NETWORK Utilizzare questa presa per connettere l’unità a una rete. Per ulteriori informazioni sulle connessioni di rete, vedere a pagina 79. Accertarsi che le estremità metalliche (non la parte coperta con la protezione in vinile) siano inserite in modo saldo nei terminali dei diffusori. Inserire l’estremità del cavo contrassegnato da una linea rossa nel terminale + e il cavo privo di contrassegno nel terminale –. Porta USB Utilizzare questa porta per collegare un dispositivo di memorizzazione USB, un altro dispositivo portatile o l’adattatore senza fili in dotazione mediante la prolunga USB. Antenna a filo DAB (solo modello per il Regno Unito) Se si utilizza un’antenna esterna DAB, è possibile ottenere una migliore qualità audio delle trasmissioni DAB. Si consiglia di utilizzare l’antenna a filo DAB in dotazione solo temporaneamente, fino a quando non si installa un’antenna esterna DAB (opzionale). Per l’installazione dell’antenna esterna DAB (opzionale), è necessario utilizzare un cavo coassiale da 75 con connettore maschio tipo F. Antenna a filo DAB 20IT Antenna a filo FM Per collegare l’unità a un’antenna esterna, utilizzare un cavo coassiale da 75 disponibile in commercio. Antenna esterna La figura riportata in questa pagina si riferisce ai modelli ad eccezione del modello per il Regno Unito. DMPORT Utilizzare questa porta per il collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT per riprodurre l’audio di un lettore musicale digitale (pagina 58). Presa AUDIO IN Utilizzare questa presa per collegare un apparecchio audio esterno (pagina 59). Cavi dei diffusori Verificare che i cavi dei diffusori siano allineati in modo corretto alle parti sporgenti dei terminali SPEAKER, quindi inserire i cavi in modo saldo nei terminali SPEAKER. Accertarsi che i diffusori siano posizionati ad una distanza appropriata dalle antenne, onde evitare che producano disturbi della ricezione radio. Antenna a telaio AM Accertarsi di posizionare l’antenna a telaio AM lontano dall’unità o da un altro apparecchio AV, onde evitare eventuali disturbi della ricezione radio. Cavo di alimentazione AVVERTENZA Dopo avere effettuato tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione a una presa di rete. L’unità si accende automaticamente ed effettua le impostazioni iniziali. Attendere fino a quando l’unità non si spegne nuovamente. Per il completamento delle impostazioni iniziali potrebbero occorrere alcuni minuti, a seconda dello stato dell’unità. Durante le impostazioni iniziali, accertarsi di non scollegare il cavo di alimentazione. Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento dell’unità. 21IT Altre prese Presa AUDIO IN Utilizzare questa presa per collegare un apparecchio audio opzionale (quale una piastra a cassette) tramite un cavo di collegamento audio (opzionale). L’audio analogico trasmesso tramite questa presa può essere riprodotto o registrato sull’unità. Presa MONITOR OUT (NTSC) Utilizzare questa presa per collegare un televisore o un altro dispositivo tramite un cavo video opzionale. Il segnale video viene trasmesso attraverso questa presa per la visualizzazione sul dispositivo collegato. Per inserire le pile nel telecomando Fare scorrere il coperchio dello scomparto pile e rimuoverlo, quindi inserire le due pile R6 (formato AA) in dotazione (prima l’estremità ) accertandosi di rispettare le polarità corrette, come illustrato di seguito. Se il telecomando non funziona, sostituire entrambe le pile con altre nuove. Per applicare i piedini antiscivolo dei diffusori Applicare i piedini antiscivolo in dotazione agli angoli nella parte inferiore dei diffusori per stabilizzarli ed evitare che scivolino. 22IT Accensione dell’unità Tasto (alimentazione) Suggerimento La presente unità dispone di due modi di avvio, Avvio rapido e Standard (risp.en.). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Impostazione del modo di attesa” a pagina 102. Informazioni sui modi di funzionamento 1 Collegare il cavo di alimentazione a una presa di rete. L’unità si accende automaticamente, effettua le impostazioni iniziali, quindi si spegne. 2 Premere (alimentazione). L’unità si accende. Viene avviata automaticamente la riproduzione di una dimostrazione video. Per annullare la dimostrazione, selezionare una funzione qualsiasi. Per attivare la dimostrazione, vedere a pagina 102. AVVERTENZA Non scollegare il cavo di alimentazione mentre sull’unità è in corso la configurazione delle impostazioni iniziali. Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento dell’unità. Per spegnere l’unità Premere il tasto sul telecomando o sull’unità principale. È possibile che l’unità non si spenga immediatamente. In questo caso, significa che è in corso l’analisi dei dati musicali sull’unità HDD (unità disco fisso) (pagina 45). Per annullare l’analisi e spegnere l’unità, premere . Per accendere di nuovo l’unità, premere il tasto . Finché l’unità funziona come server e sul dispositivo client è in corso la riproduzione di dati audio, la funzione server rimane operativa e l’alimentazione attivata, anche se si preme il tasto per spegnere l’unità (il display si disattiva e il pannello luminoso lampeggia lentamente). Premere per disattivare la funzione server e spegnere l’unità. La presente unità dispone di quattro modi di funzionamento: normale, di attesa dell’avvio rapido, di attesa standard (risp.en.) e di analisi automatica. Se l’unità è impostata sul modo di attesa dell’avvio rapido, la ventola interna si accende automaticamente di tanto in tanto, anche se l’alimentazione è disattivata. Ciò non indica un problema di funzionamento. Modo di funzionamento normale Questo modo viene attivato all’accensione dell’unità. Modo di attesa dell’avvio rapido Nel modo di attesa, il sistema rimane parzialmente attivo per riprendere rapidamente le operazioni alla successiva accensione. Nel modo di avvio rapido, la ventola interna si attiva di tanto in tanto per dissipare il calore interno. Si tratta di un fenomeno normale. Per impostare il modo di attesa, accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema] (pagina 102). Modo di attesa standard (risp.en.) Questo modo comporta un consumo energetico inferiore rispetto al modo di avvio rapido, sebbene all’unità occorra più tempo per riprendere le operazioni alla successiva accensione. Per impostare il modo di attesa, accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema] (pagina 102). In questo modo, non è possibile utilizzare la funzione server. Modo di analisi automatica In questo modo, l’unità analizza le caratteristiche dei dati musicali registrati o importati nel JUKEBOX HDD e li suddivide in categorie in base al canale x-DJ. Per ulteriori informazioni sull’analisi automatica, vedere a pagina 45. Durante l’analisi, l’indicatore di accensione/attesa si illumina in arancione e il pannello luminoso lampeggia lentamente. Per annullare l’analisi, premere . L’analisi si arresta e l’unità entra nel modo di attesa selezionato. 23IT Funzionamento normale 24IT Colore dell’indicatore Verde di accensione/attesa Stato del pannello Attivato luminoso Arancione Standard (risparmio energetico) Rosso Disattivato Disattivato Display Disattivato (nessuna visualizzazione) Attivato (a seconda della temperatura interna dell’unità) Disponibile Disattivato (nessuna visualizzazione) Disattivato Attivato (lampeggiamento lento Disattivato (nessuna visualizzazione) Attivato Non disponibile Disponibile Ventola interna Attivato (visualizzazione normale) Attivato Funzione server Disponibile Avvio rapido Analisi automatica Arancione Selezione della lingua delle indicazioni a schermo Per la lingua delle indicazioni a schermo, è possibile selezionare l’inglese, il francese, il tedesco, l’italiano o lo spagnolo. Nota Se si modifica la lingua delle indicazioni a schermo, anche la lingua utilizzata per l’immissione di parti di testo (pagina 72) viene impostata sulla lingua selezionata. Suggerimento SETTINGS //// ENTER 1 Premere SETTINGS. 2 Selezionare [Imp.schermo] e premere ENTER. Per ulteriori informazioni sui caratteri che è possibile utilizzare, vedere la sezione “Elenco dei caratteri utilizzabili” (pagina 130). Viene visualizzato il menu Impostazioni. Viene visualizzata la schermata di selezione della lingua. 3 Selezionare la lingua desiderata nell’impostazione [Lingua], quindi premere ENTER. Display English Français Deutsch Italiano Español Lingua selezionabile Inglese Francese Tedesco Italiano Spagnolo (: impostazione predefinita) 4 Selezionare [Esegui] e premere ENTER. Le indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata. 25IT Impostazione dell’orologio Per garantire l’operatività delle funzioni, è necessario impostare l’orologio in modo corretto. Per impostare l’orologio, eseguire la procedura riportata di seguito. È inoltre possibile impostare l’orologio in modo automatico connettendo l’unità a Internet (pagina 86). 1 Accedere al menu Impostazioni, selezionare [Impost.orol.], quindi premere ENTER. 8 Premere / per selezionare l’ora/i minuti, premere / per impostare il valore, quindi premere ENTER. 9 Selezionare [Applica] e premere ENTER. L’ora viene visualizza in [Ora corrente]. 10 Selezionare [Chiudi] e premere ENTER. Nota 2 Selezionare [Imp.orol.sincr.auto in linea], quindi premere ENTER. 3 Selezionare [Disatt.] e premere ENTER. 4 Nell’impostazione [Fuso or.], selezionare la città desiderata. Se la città desiderata non appare nell’opzione [Fuso or.], selezionare un’altra città con lo stesso fuso orario. 5 Per l’impostazione [Ora legale], selezionare [Standard] o [Ora legale]. 6 Selezionare [Inser.data] e premere ENTER. 7 Premere / per selezionare il giorno/il mese/l’anno, quindi premere / per regolare il valore. La data viene impostata secondo l’ordine di giorno, mese e anno. 26IT Quando il display di impostazione dell’ora viene visualizzato dopo l’accensione dell’unità, scompare automaticamente dopo alcuni istanti, nel caso in cui non venga eseguita alcuna operazione. Se l’ora non è impostata correttamente, modificarla utilizzando il menu Impostazioni. Per modificare il formato della data e dell’ora È possibile selezionare il formato M/G/A, G/M/A o A/M/G per la data e il formato delle 12 o delle 24 ore per l’ora. 1 Accedere al menu Impostazioni, selezionare [Imp.schermo], quindi premere ENTER. 2 Selezionare il formato della data e dell’ora. Per selezionare il formato della data: Per l’impostazione relativa al formato della data, selezionare [MM/GG/AAAA], [GG/ MM/AAAA] o [AAAA/MM/GG]. Per selezionare il formato dell’ora: Per l’impostazione relativa al formato dell’ora, selezionare [HH:MM] (sistema della 24 ore) o [HH:MM AM/PM] (sistema delle 12 ore). 3 Selezionare [Esegui] e premere ENTER. Importazione e trasferimento di dati audio Informazioni sull’importazione e il trasferimento di dati audio La presente unità consente di importare dati audio nel JUKEBOX HDD da varie sorgenti e di gestirli. È inoltre possibile effettuare il trasferimento di dati audio in un dispositivo, quale ad esempio un “WALKMAN”. Si noti che non è possibile trasferire dati audio direttamente da un CD o dalla radio in un dispositivo collegato esternamente (ad esempio, un “WALKMAN”). Per effettuare questo tipo di trasferimento, occorre prima importare o registrare i dati audio nel JUKEBOX HDD, quindi trasferirli dal JUKEBOX HDD al dispositivo esterno. Per importare dati audio da una cartella condivisa del computer, è necessario impostare e stabilire la connessione a una rete. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 74. Importazione/registrazione di dati audio nel JUKEBOX HDD CD audio “WALKMAN” FM/AM/DAB* Dispositivo di memorizzazione USB Apparecchio esterno (DMPORT/AUDIO IN) “WALKMAN” phone Unità disco fisso (HDD) PSP “WALKMAN” phone Computer Dispositivo di memorizzazione USB * Solo modello per il Regno Unito Trasferimento di dati audio dal JUKEBOX HDD a dispositivi esterni 27IT Formati audio selezionabili per la registrazione/l’importazione L’elemento e il formato che è possibile registrare/importare dipendono dalla fonte (dispositivo o disco) da cui verranno registrati/importati i dati audio. Fonte Elemento registrabile/ importabile CD Brano, album FM/AM/DAB*2 — Apparecchio esterno — (DMPORT/AUDIO IN) “WALKMAN” Cartella PSP “WALKMAN” phone Cartella condivisa del PC Dispositivo di memorizzazione USB Formato audio selezionabile durante Velocità di la registrazione/importazione trasmissione 1 PCM lineare* MP3 Velocità di trasmissione supportata dal formato audio selezionato Stesso formato della fonte (MP3, PCM lineare*3, WMA, ATRAC) Stessa velocità della fonte *1I dati audio importati nel formato PCM lineare possono essere convertiti nel formato MP3 in un secondo momento. *2Solo modello per il Regno Unito *3È inoltre possibile importare file in formato WAV. Una volta importati, i file vengono convertiti nel formato PCM lineare. Nota Se ad entrambe le prese USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due dispositivi di memorizzazione USB, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. Elementi trasferibili e formato audio Per un elenco dei modelli che possono essere utilizzati come dispositivi di destinazione, visitare il sito di assistenza clienti di Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). Dispositivo di destinazione Elemento trasferibile Formato audio trasferibile MP3 PCM lineare*1 WMA ATRAC *3 “WALKMAN” Cartelle, album, sequenza brani, brani *2 Dispositivo di memorizzazione USB PSP Cartelle, album, sequenza brani, brani *2 “WALKMAN” phone Album, sequenza brani, brani *4 *5 Varia in base al modello di “WALKMAN” phone. Per informazioni sui modelli compatibili, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). *1Una volta trasferiti, i dati audio in formato PCM lineare possono essere convertiti in altri formati audio. *2È possibile che il trasferimento di brani in formato WMA non sia supportato su alcuni modelli di “WALKMAN” o dispositivi di memorizzazione USB. Per ulteriori informazioni sui formati supportati, consultare il manuale delle istruzioni del “WALKMAN” o del dispositivo di memorizzazione USB in uso. *3È possibile che il trasferimento di brani in formato ATRAC non sia supportato su alcuni modelli di “WALKMAN”. Per ulteriori informazioni sui formati supportati, consultare il manuale delle istruzioni del “WALKMAN” in uso. *4Se il dispositivo di destinazione è una “Memory Stick”, i dati vengono convertiti nel formato OMA; mentre se il dispositivo di destinazione è “Disp.mem.USB”, i dati vengono convertiti nel formato MP3. *5I dati audio in formato WMA possono essere trasferiti quando come destinazione è impostato “Disp.mem.USB”. Note 28IT Se ad entrambe le prese USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due dispositivi di memorizzazione USB, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. I dati audio in formato MP3, PCM lineare e WMA possono essere trasferiti in un dispositivo di memorizzazione USB o in un “WALKMAN” phone. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 37. Impostazione dell’unità per la registrazione o l’importazione Se viene selezionata la funzione AUDIO IN Durante la registrazione di un CD, di un programma radiofonico e così via, è possibile selezionare la funzione di contrassegno automatico dei brani e di assegnazione automatica di titoli ai brani, nonché modificare la cartella di destinazione dei dati audio registrati. 1 Accedere al menu Opzioni della rispettiva funzione e selezionare [Impostazione] – [Registra]. Se viene selezionata la funzione CD Se viene selezionata la funzione FM/AM o DAB* 2 Selezionare la voce da impostare. 3 Impostare ciascuna voce. 4 Selezionare [Chiudi]. Nel menu a discesa, selezionare e impostare tutte le voci (illustrate nella sezione “Elenco delle impostazioni” riportata di seguito). Elenco delle impostazioni Formato/Veloc.trasm. Nella seguente tabella sono elencati i formati audio che è possibile selezionare per la registrazione sul JUKEBOX HDD e le rispettive velocità di trasmissione (ossia, la quantità di dati). Formato Se viene selezionata la funzione DMPORT Veloc.trasm. PCM lineare — MP3 96 kbps 128 kbps 160 kbps 192 kbps 256 kbps (: impostazione predefinita) * Solo modello per il Regno Unito 29IT Audio monitor (solo funzione CD) Durante la registrazione di un CD audio sul JUKEBOX HDD, è possibile controllare l’audio. In questo caso, il controllo dell’audio viene interrotto all’arresto della registrazione. Att. (cont.) Il controllo dell’audio è attivo in modo continuo sin dal primo brano. Att. (ripr.intro) Il controllo dell’audio viene attivato per i primi secondi di ciascun brano, dal primo all’ultimo. (Passando alla registrazione del brano successivo, anche il controllo passa a quel brano.) Disattivato Il controllo dell’audio è disattivato. La registrazione viene eseguita più rapidamente rispetto a quando viene applicato il controllo dell’audio. (: impostazione predefinita) Contr.brano (solo per le funzioni DMPORT, AUDIO IN, FM/AM e DAB*) Durante la registrazione con le funzioni FM/AM, DAB*, DMPORT o AUDIO IN, ai brani vengono aggiunti automaticamente dei contrassegni. È possibile specificare l’intervallo tra i contrassegni dei brani. Se durante l’uso delle funzioni FM/AM o DAB* “Contr.brano” è impostato su “Auto”, l’unità distingue le porzioni musicali da quelle parlate e tra di esse viene aggiunto un contrassegno. FM/AM o DAB* ogni 10 min ogni 30 min ogni 60 min ogni 120 min LEVEL SYNC Viene aggiunto un contrassegno quando la trasmissione audio si arresta per almeno 1,5 secondi. Auto Viene aggiunto un contrassegno tra le porzioni musicali e quelle parlate. SMART SPACE (solo per le funzioni DMPORT e AUDIO IN) Attivato Se l’audio non viene trasmesso per almeno 3 secondi, mediante la funzione SMART SPACE l’intervallo viene sostituito con una porzione vuota di 3 secondi. Sull’unità, la registrazione viene impostata sul modo di pausa qualora l’audio non venga trasmesso per almeno 30 secondi e viene interrotta se l’audio non viene trasmesso per almeno 10 minuti. L’unità rileva le porzioni prive di audio in base all’impostazione del livello LEVEL SYNC. Disattivato La funzione SMART SPACE non viene utilizzata. (: impostazione predefinita) 30IT * Solo modello per il Regno Unito Viene aggiunto automaticamente un contrassegno agli intervalli temporali specificati. (: impostazione predefinita) Impostazioni di esempio Impostazione di un contrassegno brano ogni 30 minuti: Contrassegno brano 30 min. 30 min. 30 min. Impostazione di “LEVEL SYNC”: Nessun segnale audio trasmesso (1,5 sec.) Trasmissione radio Contrassegno brano Nessun segnale audio trasmesso (1,5 sec.) Audio Audio Audio Brano 1 Brano 2 Brano 3 Rilevamento automatico delle porzioni musicali e parlate (per la registrazione FM/AM e DAB*) Se “Contr.brano” è impostato su “Auto”, l’unità distingue le porzioni musicali da quelle parlate e registra tali contenuti su tracce differenziate. Trasmissione Porzione radio musicale Contrassegno brano Porzione Porzione Porzione parlata musicale parlata Brano 1 Brano 2 Brano 3 Liv.LEVEL SYNC (solo per le funzioni DMPORT, AUDIO IN, FM/AM e DAB*)*1 È possibile impostare il livello di rilevamento del segnale di ingresso al quale si desidera che venga aggiunto automaticamente un contrassegno di brano. Gamma di impostazione: da –96 dB a 0 dB –50,0 dB Brano 4 Se per la riproduzione del contenuto viene utilizzato il JUKEBOX HDD, è possibile riprodurre soltanto le porzioni musicali o quelle parlate cambiando il modo di elenco (pagina 43). Anche se “Contr.brano” è impostato su “Auto”, è possibile che, a seconda dell’audio, l’unità non sia in grado di distinguere perfettamente le porzioni musicali da quelle parlate. (: impostazione predefinita) *1Questa funzione può essere utilizzata solo se “Contr.brano” è impostato su “LEVEL SYNC”. Assegn.tit.auto (solo per le funzioni DMPORT e AUDIO IN)*1 Attivato Suggerimenti Se la registrazione viene effettuata con “Contr. brano” impostato su “Auto”, i titoli dei brani verranno rappresentati dalle seguenti voci: — Per le registrazioni FM o AM: [T] (porzioni parlate) o [M] (porzioni musicali), data, ora di avvio della registrazione, nome della stazione radio (o banda e frequenza se non è registrato alcun nome) — Per le registrazioni DAB: [T] (porzioni parlate) o [M] (porzioni musicali), data, ora di avvio della registrazione, etichetta del componente del servizio Se la registrazione viene effettuata con “Contr. brano” impostato su “Auto”, nella funzione x-DJ il contenuto registrato viene suddiviso nel canale Musica radio o Chat radio. Se il rilevamento del livello di sincronizzazione risulta difficile a causa di disturbi, impostare il livello su un valore superiore. Il livello predefinito è –50,0 dB. L’unità recupera automaticamente le informazioni sui titoli in base alla forma d’onda del brano. Disattivato La funzione di recupero automatico dei titoli non viene utilizzata. (: impostazione predefinita) *1Questa funzione può essere utilizzata solo se “Contr.brano” è impostato su “LEVEL SYNC”. Note Non è possibile modificare le impostazioni di registrazione se è in corso una registrazione. Le voci “SMART SPACE” e “Liv.LEVEL SYNC” possono essere utilizzate soltanto per i brani di durata pari o superiore a 16 secondi. DMPORT o AUDIO IN ogni 10 min ogni 30 min ogni 60 min Viene aggiunto automaticamente un contrassegno agli intervalli temporali specificati. ogni 120 min LEVEL SYNC Viene aggiunto un contrassegno quando la trasmissione audio si arresta per almeno 1,5 secondi. (: impostazione predefinita) * Solo modello per il Regno Unito 31IT Per modificare la destinazione della registrazione sul JUKEBOX HDD Durante la registrazione di brani da un CD, dalla radio o da un apparecchio esterno (DMPORT/ AUDIO IN), è possibile selezionare la destinazione (indicata di seguito) tramite [Impostazione] – [Destin.registr.] nel menu Opzioni. Libreria personale Destinazione predefinita. Cartella Viene visualizzato un menu a discesa contenente un elenco delle cartelle disponibili sul JUKEBOX HDD. Per creare una nuova cartella, selezionare [Nuova cart.]. (: impostazione predefinita) Nota Non è possibile modificare l’impostazione relativa alla destinazione della registrazione se è in corso una registrazione o se quest’ultima viene impostata sul modo di pausa. Suggerimento Per le funzioni CD, FM/AM, DAB (solo modello per il Regno Unito), DMPORT e AUDIO IN, è possibile impostare una destinazione della registrazione separata. 32IT Importazione di dati audio nel JUKEBOX HDD È possibile registrare/importare dati audio da un CD, da un apparecchio collegato esternamente o da un dispositivo di memorizzazione USB. È inoltre possibile importare dati audio da una cartella condivisa del computer. HDD REC HDD REC Per registrare da un componente collegato esternamente (DMPORT/AUDIO IN): Vedere “Collegamento di un lettore multimediale digitale a DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)” (pagina 58) o “Collegamento di un apparecchio esterno (AUDIO IN)” (pagina 59). 2 Per modificare le impostazioni di registrazione, accedere al menu Opzioni e modificarle (pagine da 29 a 32). Le voci visualizzate nel menu Opzioni variano in base alla funzione. 3 //// ENTER Registrazione di una trasmissione radio, di un servizio DAB* o del contenuto di un dispositivo collegato esternamente 1 Preparare l’unità per la registrazione. Selezionare la funzione da registrare. Per registrare un CD: Vedere “Riproduzione di un CD” (pagina 51). Per registrare una trasmissione radio o un servizio DAB*: Vedere “Ascolto della radio o dei servizi DAB” (pagina 54). * Solo modello per il Regno Unito Premere HDD REC . La registrazione viene avviata. Durante la registrazione di un CD: Al termine della registrazione, viene visualizzato automaticamente il display principale della funzione CD. Durante la registrazione di una trasmissione radio o un servizio DAB*: Premere per arrestare la registrazione. Durante la registrazione da un componente collegato esternamente (DMPORT/AUDIO IN): Al termine della registrazione, viene visualizzato automaticamente il display principale dopo il recupero delle informazioni sui titoli (solo se “Assegn.tit. auto” è impostato su “Attivato” e “Contr. brano” è impostato su “LEVEL SYNC”). Premere per arrestare la registrazione. Nota Per effettuare registrazioni da un lettore multimediale digitale tramite DMPORT, accertarsi di utilizzare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Diversamente, non sarà possibile effettuare la registrazione. Suggerimento Se l’unità è connessa a Internet, la ricerca delle informazioni sui titoli viene eseguita automaticamente. Per ulteriori informazioni sulla connessione di rete, vedere a pagina 74. 33IT Per annullare la registrazione Premere . Per mettere in pausa la registrazione (solo per le funzioni FM/AM, DAB*, DMPORT e AUDIO IN) Premere HDD REC . 6 Premere HDD REC . La registrazione viene avviata. Suggerimento Per selezionare tutti i brani, accedere al menu Opzioni e selezionare [Selez.brano] – [Selez.tutto]. Per deselezionare tutti i brani, selezionare [Selez.brano] – [Cancella. tutto]. Nota Durante la registrazione di un CD, è possibile che l’unità produca più disturbi e vibrazioni rispetto alla riproduzione CD. Ciò è dovuto alla maggiore velocità di rotazione del disco durante la registrazione e non indica un problema di funzionamento. Le quantità di disturbi e vibrazioni prodotti variano in base al tipo di CD. Suggerimenti Durante la registrazione di una trasmissione radio (con “Contr.brano” impostato su un’opzione diversa da “Auto”), di un servizio DAB (con “Contr.brano” impostato su un’opzione diversa da “Auto”) o del contenuto di un apparecchio collegato esternamente, un contrassegno di brano viene aggiunto ad ogni pressione del tasto HDD REC . I contrassegni possono essere aggiunti soltanto per i brani di durata minima pari a 16 secondi. Durante la registrazione da un apparecchio collegato esternamente con “Assegn.tit.auto” impostato su “Disattivato”, i dati vengono registrati insieme alle indicazioni di data e ora. Per selezionare e registrare singoli brani 1 2 3 4 5 34IT Selezionare la funzione CD. Caricare un CD nel vassoio del disco. Se si desidera modificare le impostazioni di registrazione, accedere al menu Opzioni e modificarle (pagine da 29 a 32). Con il display principale visualizzato, premere HDD REC . Vengono registrati i brani contrassegnati dal segno di spunta . Selezionare i brani da registrare. Premere ENTER per rimuovere il segno di spunta dai brani che non si desidera registrare. * Solo modello per il Regno Unito Importazione di dati audio da un “WALKMAN” o da un dispositivo di memorizzazione USB Nel JUKEBOX HDD, è possibile importare i dati audio contenuti in un “WALKMAN” o in un dispositivo di memorizzazione USB. Nell’unità è possibile importare i seguenti formati audio. MP3 (“.mp3”, “.oma”) PCM lineare (“.wav”, “.oma”) File Windows Media Audio (“.wma”, “.oma”) ATRAC (“.oma”) Note Nella presente unità non è possibile importare file contenenti segnali di protezione del copyright (Digital Rights Management). Durante l’importazione di dati audio, accertarsi di non scollegare il dispositivo collegato. Diversamente, si potrebbero verificare problemi di funzionamento dell’unità o del dispositivo collegato. 1 Selezionare la funzione HDD JUKEBOX. 2 Collegare il “WALKMAN” o il dispositivo di memorizzazione USB alla porta USB dell’unità. Consultare inoltre il manuale delle istruzioni del dispositivo portatile. 3 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Trasfer.file] – [Importa] – [Disp.mem.USB]. Se ad entrambe le prese USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due dispositivi portatili, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. Se si desidera selezionare il dispositivo portatile collegato alla presa posteriore, scollegare il dispositivo collegato alla presa superiore. Se viene visualizzato il display di selezione del supporto di memorizzazione, selezionare il supporto di memorizzazione desiderato. (Se il dispositivo portatile collegato dispone di una sola unità, il display di selezione del supporto di memorizzazione non viene visualizzato.) 4 Selezionare gli album da importare. 5 Selezionare [Importa]. Gli album selezionati vengono contrassegnati dal segno di spunta . Premere ENTER per rimuovere il segno di spunta dai brani che non si desidera importare. Importazione di file da un computer È possibile importare i file audio memorizzati sul computer. 1 Eseguire le procedure relative alla connessione e all’impostazione della rete. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 74. 2 Impostare una cartella condivisa sul computer. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 103. 3 Importare i file. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 85. Nota È possibile importare un massimo di 10.000 brani contemporaneamente (pagina 112). 35IT Trasferimento di dati audio dal JUKEBOX HDD È possibile trasferire dati audio a un dispositivo portatile collegato esternamente. Per informazioni sui modelli compatibili, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http:// support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). Note Se il dispositivo collegato ha in dotazione un alimentatore CA, si consiglia di utilizzarlo durante l’uso del dispositivo. Se il dispositivo viene utilizzato con le pile, accertarsi che queste ultime dispongano di capacità residua sufficiente. Non è possibile fornire alcuna garanzia contro problemi di funzionamento, mancati trasferimenti o perdite dei dati audio dovuti a pile insufficientemente cariche. Durante il trasferimento di brani a un “WALKMAN” o a un altro dispositivo portatile collegato alla porta USB, accertarsi di non scollegare il cavo USB. Diversamente, si potrebbero verificare problemi di funzionamento dell’unità o del dispositivo collegato. Nota sull’eliminazione di brani trasferiti a un dispositivo portatile (quale un “WALKMAN”) Se si desidera eliminare brani precedentemente trasferiti dall’unità a un dispositivo portatile, è necessario collegare quest’ultimo all’unità (pagina 40). 36IT Trasferimento di dati audio a un “WALKMAN” o a un dispositivo portatile Eseguendo la procedura riportata di seguito, è possibile che i dati audio non vengano trasferiti a determinate destinazioni. In questo caso, eseguire la procedura descritta nella sezione “Trasferimento di dati audio a un dispositivo di memorizzazione USB” (pagina 37). 1 Collegare un “WALKMAN” o un dispositivo portatile compatibile alla porta USB sulla parte superiore o posteriore dell’unità. Consultare inoltre il manuale delle istruzioni del dispositivo portatile. 2 Selezionare la funzione HDD JUKEBOX. 3 Visualizzare gli album, le sequenza brani, i gruppi o i brani che si desidera trasferire. 4 Premere TRANSFER. Se ad entrambe le prese USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due dispositivi portatili, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. Se si desidera selezionare il dispositivo portatile collegato alla presa posteriore, scollegare il dispositivo collegato alla presa superiore. Suggerimento L’impostazione del dispositivo di destinazione selezionata viene memorizzata nell’unità e verrà richiamata ad ogni successivo utilizzo del dispositivo. Per modificare il dispositivo di destinazione, accedere al menu Opzioni e selezionare [Trasferisci]. 5 Selezionare gli album, le sequenza brani, i gruppi o i brani che si desidera trasferire, quindi selezionare [Esegui] oppure premere TRANSFER. Se si desidera modificare le impostazioni di trasferimento (pagina 38), accertarsi di apportare le modifiche prima di selezionare gli elementi da trasferire. Trasferimento di dati audio a un dispositivo di memorizzazione USB 1 Consultare inoltre il manuale delle istruzioni del dispositivo di memorizzazione USB. 2 Selezionare la funzione HDD JUKEBOX. 3 Visualizzare gli album, le sequenza brani, i gruppi o i brani che si desidera trasferire. 4 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Trasfer.file] – [Esporta] – [Disp.mem.USB]. Per annullare il trasferimento Premere BACK Quando viene annullato, il trasferimento potrebbe impiegare alcuni istanti prima di arrestarsi. Note Se viene visualizzato il display di selezione del supporto di memorizzazione, selezionare il supporto di memorizzazione desiderato. (Se il dispositivo di memorizzazione USB collegato dispone di una sola unità, il display di selezione del supporto di memorizzazione non viene visualizzato.) Se il “WALKMAN” in uso dispone della funzione cestino e i brani da eliminare sono registrati nel cestino, sull’unità e sul “WALKMAN” verrà visualizzato un messaggio di conferma. Se una sequenza brani viene trasferita dal JUKEBOX HDD al “WALKMAN”, verrà riconosciuta come sequenza brani anche nel “WALKMAN”. Informazioni relative alle icone dei brani È possibile identificare il formato audio di un brano mediante la relativa icona. Icona Significato Formato MP3 Formato PCM lineare Collegare il dispositivo di memorizzazione USB a una porta USB dell’unità. 5 Selezionare gli album, le sequenza brani, i gruppi o i brani che si desidera trasferire, quindi selezionare [Esegui] oppure premere TRANSFER. Se si desidera modificare le impostazioni di trasferimento (pagina 38), accertarsi di apportare le modifiche prima di selezionare gli elementi da trasferire. Formato WMA Formato ATRAC 37IT Modifica delle impostazioni di trasferimento Durante il trasferimento di dati audio in formato PCM lineare, è possibile modificare il gruppo o la cartella di destinazione e le impostazioni di conversione. 1 Selezionare [Selez.cartella destinazione], quindi selezionare la cartella di destinazione dal menu a discesa. Visualizzare l’elemento (album, sequenza brani, gruppo o brano) che si desidera trasferire. Impost. standard I brani vengono salvati nella cartella “\\Music”*1 Impostaz. radice I brani vengono salvati nella directory principale della destinazione. Seleziona Immettere il nome della cartella qualora la cartella di destinazione venga modificata. (: impostazione predefinita) *1Su alcuni modelli di “WALKMAN” phone, è possibile che i dati audio vengano salvati, ma non vengano riprodotti. 2 Selezionare [Impostaz.], quindi modificare l’impostazione. Se i dati audio vengono trasferiti in un “WALKMAN” Se i dati audio vengono trasferiti in un “WALKMAN” phone o in un dispositivo di memorizzazione USB Per trasferire brani in formato PCM lineare, selezionare [Sist.convers.], quindi selezionare una voce dal menu a discesa. Auto L’unità seleziona e trasferisce i dati audio nel formato che può essere riprodotto mediante il dispositivo collegato. Selez. formato I dati audio vengono trasferiti nel formato MP3 o PCM lineare. (È possibile selezionare la velocità di trasmissione desiderata al punto .) (: impostazione predefinita) Se si seleziona [Selez.formato] al punto , selezionare la velocità di trasmissione desiderata dal menu a discesa [Veloc.trasm.]. 38IT Se i dati audio vengono trasferiti in un dispositivo audio ATRAC Se si seleziona [Selez.formato] al punto , selezionare il formato e la velocità di trasmissione desiderati dai menu a discesa [Formato] e [Veloc.trasm.]. 3 Selezionare [Chiudi]. Se i dati audio vengono trasferiti in una PSP Selezionare [Selez.gruppo destinazione], quindi selezionare il gruppo di destinazione dal menu a discesa. Nuovo gruppo Viene creato un nuovo gruppo in cui i brani selezionati vengono trasferiti. Selez.gruppo destinazione I brani selezionati vengono trasferiti in un gruppo esistente. (: impostazione predefinita) Per trasferire brani in formato PCM lineare, selezionare [Sist.convers.], quindi selezionare una voce dal menu a discesa. Auto L’unità seleziona e trasferisce i dati audio nel formato che può essere riprodotto mediante il dispositivo collegato. Selez. formato È possibile selezionare il formato e la velocità di trasmissione desiderati al punto . (: impostazione predefinita) 39IT Eliminazione di brani o sequenza brani dal dispositivo di destinazione È possibile eliminare i brani contenuti in un dispositivo portatile collegato. Se si elimina una sequenza brani da un “WALKMAN” collegato, verrà eliminata la sequenza brani, ma non i brani in essa contenuti. Nota Accertarsi di non scollegare il dispositivo o disattivare l’alimentazione finché l’eliminazione non è terminata. 1 Collegare il “WALKMAN” o il dispositivo portatile contenente i brani che si desidera eliminare. 2 Con l’unità impostata sulla funzione HDD JUKEBOX, accedere al menu Opzioni e selezionare [Rim.da destin.]. Se ad entrambe le prese USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due dispositivi portatili, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. Se si desidera selezionare il dispositivo portatile collegato alla presa posteriore, scollegare il dispositivo collegato alla presa superiore. 3 Selezionare l’elemento da eliminare. 4 Selezionare [Elimina]. 5 Controllare il contenuto visualizzato, quindi premere ENTER. Nota Se sono presenti dei brani registrati nel cestino del “WALKMAN”, sull’unità e sul “WALKMAN” viene visualizzato un messaggio di conferma. Suggerimento 40IT È possibile inizializzare i dati audio su un dispositivo audio ATRAC o su una PSP collegati. A tale scopo, selezionare [Formatta] nel display di impostazione dell’eliminazione. Riproduzione di dati audio Riproduzione tramite il JUKEBOX HDD HDD Per Effettuare quanto segue Selezionare un brano Premere /// per selezionare un brano. In alternativa, premere il tasto numerico corrispondente, quindi ENTER. Quando sull’unità viene visualizzato il display di elenco, tenere premuto / per scorrere velocemente. Premere PAGE+/– per accedere alla pagina di elenco precedente/ successiva. Selezionare un album Quando sull’unità viene visualizzato il display principale, premere ALBUM+ o ALBUM–. Selezionare il display delle informazioni temporali Durante la riproduzione, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Tempo] – [Tempo trasc.] o [Tempo residuo]. Premere HDD. La riproduzione viene avviata. La riproduzione viene avviata dal brano riprodotto o registrato per ultimo. Titolo del brano Informazioni temporali Indicazione della (tempo trascorso) riproduzione Titolo dell’album e così via Nome dell’artista Nota A meno che non sia visualizzata una directory dei brani, non è possibile selezionare un brano utilizzando i tasti numerici. Altre operazioni Per Effettuare quanto segue Arrestare la riproduzione Premere . Effettuare una pausa Premere . Premere di nuovo o per ripristinare la riproduzione. Individuare un Tenere premuto / punto in un durante la riproduzione, quindi brano rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato. Selezionare il brano precedente/ successivo Premere / durante la riproduzione. 41IT Verifica delle informazioni su album o brani 1 Selezionare l’album o il brano da controllare. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Info album] o [Info brano]. Note Se è selezionato il modo sequenza brani, non è possibile registrare i brani utilizzando il tasto FAVORITE. Durante l’ascolto del canale Preferiti della funzione x-DJ, vengono riprodotti solo i brani registrati in “Preferiti”. Suggerimento Nelle sequenza brani è possibile registrare 10.000 brani. Per ascoltare i brani inclusi in una sequenza brani Selezionare il modo sequenza brani (pagina 43). In alternativa, selezionare il canale “Preferiti” nella funzione x-DJ. Per trasferire una sequenza brani Per visualizzare l’intera stringa di testo di un titolo, di un artista o di un genere, selezionare la rispettiva casella e premere ENTER. Registrazione dei brani desiderati in una sequenza brani I brani registrati in posizioni diverse del JUKEBOX HDD possono essere registrati in un’unica posizione denominata “Sequenza brani”. In seguito, sarà possibile ascoltare tali brani o trasferirli in un dispositivo esterno. I “Preferiti” della sequenza brani fungono inoltre da canale Preferiti durante l’uso della funzione x-DJ. Con l’unità impostata sulla funzione HDD JUKEBOX e il brano desiderato in riproduzione, premere FAVORITE. Il brano viene registrato nei “Preferiti” della sequenza brani. 42IT Per trasferire una sequenza brani, eseguire la procedura descritta nella sezione “Trasferimento di dati audio dal JUKEBOX HDD” (pagina 36). Per modificare la destinazione del tasto FAVORITE Per impostazione predefinita, alla pressione del tasto FAVORITE i brani selezionati vengono registrati automaticamente nei “Preferiti”. Tuttavia, è possibile modificare la destinazione di registrazione. A tale scopo, occorre creare prima la sequenza brani di destinazione (pagina 66). Accedere al menu Opzioni, selezionare [Impostazione] – [FAVORITE], quindi nell’impostazione di [Destinazione] selezionare la sequenza brani che si desidera utilizzare. Nota Per ascoltare i brani utilizzando il canale Preferiti della funzione x-DJ, è necessario che questi vengano registrati nei “Preferiti”. In tal caso, accertarsi di non modificare la destinazione di registrazione. Per registrare più brani contemporaneamente È possibile registrare contemporaneamente in una sequenza brani tutti i brani contenuti in un album o in un gruppo. Per registrare i brani in una sequenza brani diversa dai “Preferiti”, occorre creare prima la sequenza brani (pagina 66). 1 Con l’unità impostata sulla funzione HDD JUKEBOX, selezionare l’album o il gruppo che si desidera registrare in una sequenza brani. 2 3 4 5 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Agg.a seq.brani]. Accertarsi che tutti i brani da registrare siano contrassegnati dal segno di spunta . Per spostare più elementi, selezionarli e contrassegnarli singolarmente. Modo di elenco Sull’unità Artista Vengono riprodotti i brani dell’artista selezionato. Selezionare [Invio]. Genere Selezionare la sequenza brani in cui si desidera registrare i brani. Viene visualizzata una finestra di conferma. Vengono riprodotti i brani del genere selezionato, ad esempio musica classica o jazz. Fonte di reg. Vengono riprodotti i brani registrati da una fonte di registrazione selezionata, come un CD o la radio. Cartella Vengono riprodotti i brani inclusi in una cartella selezionata, ad esempio nella Libreria personale o in una cartella/un gruppo appositamente creati. Sequenza brani Consente di selezionare una sequenza brani selezionata di brani preferiti. Selezionare [Sì]. I brani selezionati vengono registrati nella sequenza brani specificata. Nota È possibile registrare contemporaneamente soltanto i brani appartenenti allo stesso album o gruppo. Suggerimento È possibile registrare in una sequenza brani i brani nel canale Preferiti della funzione x-DJ. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 50. (: impostazione predefinita) Riproduzione dei dati audio in modi di elenco diversi È possibile elencare e selezionare i brani contenuti nel JUKEBOX HDD in vari modi (in base all’album, all’artista e così via). 1 2 Selezionare la funzione HDD JUKEBOX. Premere più volte per selezionare la directory “Modo”, quindi selezionare il modo di elenco desiderato. Modo di elenco Sull’unità Album Vengono riprodotti i brani dell’album selezionato. * Solo modello per il Regno Unito Visualizzazione del contenuto di registrazioni radio o DAB* (effettuate con “Contr.brano” impostato su “Auto”) Se si effettua la visualizzazione in base a “Album” o “Fonte di reg.”: La registrazione (dall’inizio alla fine) viene visualizzata come un unico album, con le porzioni musicali e parlate visualizzate come brani singoli. Se si effettua la visualizzazione in base a “Artista” o “Genere”: L’intero contenuto viene visualizzato come un unico album e tutte le porzioni parlate vengono visualizzate come un altro album, con i rispettivi segmenti musicali e parlati visualizzati come brani singoli. Note È possibile che non vengano visualizzati tutti i brani, a seconda del modo di elenco. Se un CD contiene brani di più artisti, i brani di ciascun artista vengono visualizzati come album separato durante la visualizzazione dell’elenco in base all’artista o al genere. 43IT Per modificare l’ordine del contenuto di un elenco — Ordina In ciascun modo, è possibile ordinare gli elenchi in base a data di registrazione, titolo e così via. È possibile ricercare gli album o i brani contenuti nel JUKEBOX HDD. 1 Selezionare l’elenco che si desidera ordinare. 1 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Ordina] – [(criterio di ordine)]. Tipo di elenco Criterio di ordine Album ABC...*1 ZYX... Artista ABC... ZYX... Genere ABC... ZYX... (: impostazione predefinita) *1Il contenuto viene visualizzato in ordine di lettere, numeri e simboli. Nota Non è possibile ordinare gli elenchi quando è selezionato il modo cartella o sequenza brani. Tuttavia, è possibile modificare l’ordine di singoli brani all’interno di un elenco (pagina 68). Accedere al menu Opzioni e selezionare [Cerca]. Viene visualizzato il display di immissione delle parole chiave. 2 Immettere la parola chiave (titolo dell’album o del brano da ricercare). 3 Selezionare [Album], [Brano] o [Gruppo] (solo se l’unità è impostata sul modo cartella). Data:nuova-prec. Data:prec.-nuova 44IT Ricerca di album brani La ricerca viene avviata. Al termine della ricerca, vengono visualizzati i risultati. Per visualizzare un album o un brano a partire dai risultati della ricerca Selezionare l’album o il brano. Per tornare alla schermata di ricerca Selezionare [Inserisci]. Note Non è possibile eseguire la ricerca mentre l’unità è impostata sul modo sequenza brani. Se si effettua la ricerca di album o brani durante la riproduzione di un brano, quest’ultima si interrompe. La riproduzione non viene avviata al termine della ricerca. Riproduzione di brani tramite la funzione x-DJ Per la funzione x-DJ viene impiegata la tecnologia 12 Tone Analysis (analisi dei 12 toni) di Sony, che consente di analizzare le caratteristiche dei brani registrati o importati nel JUKEBOX HDD e suddividerli in 27 canali. È possibile utilizzare la funzione x-DJ per riprodurre i brani in base ad un’atmosfera o un’ora del giorno particolari, ad esempio brani per la sveglia mattutina, rilassanti o ritmati. Grazie a una funzione denominata “Music Surfin’”, da tali canali è possibile accedere ad ulteriori canali chiamati ARTIST, YEAR, MOOD e ALBUM. L’analisi viene eseguita mentre l’unità si trova nel modo di attesa. Durante l’analisi, l’indicatore di accensione/attesa si illumina in arancione e il pannello luminoso lampeggia lentamente. Per l’analisi di un album da 60 minuti, sono necessari circa 15 minuti. Note Durante l’analisi del contenuto di registrazione, accertarsi di non scollegare il cavo di alimentazione. Diversamente, si potrebbero verificare problemi di funzionamento. Se il JUKEBOX HDD contiene un numero elevato di brani musicali non analizzati, è possibile che l’analisi richieda molto tempo. Suggerimento In seguito ad un’analisi, è possibile che lo stesso brano venga assegnato a due o più canali. Per annullare un’analisi Premere . L’analisi viene annullata. I brani che non sono stati analizzati verranno analizzati automaticamente alla successiva attivazione del modo di attesa dell’unità. Per verificare l’impostazione della funzione di analisi automatica La funzione di analisi automatica è preimpostata in fabbrica per attivarsi non appena l’unità entra nel modo di attesa. Per controllare questa impostazione, accedere al menu Opzioni, selezionare [Impostazione] – [Di base], quindi controllare il menu a discesa [Analisi auto]. Se si seleziona [Disattivato] dal menu a discesa [Analisi auto], quando l’unità entra nel modo di attesa, non verrà eseguita la funzione di analisi automatica. Per eseguire manualmente un’analisi È possibile eseguire manualmente l’analisi dei brani che non sono ancora stati analizzati. 1 Con la funzione x-DJ dell’unità attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Analisi man.]. Viene visualizzata una finestra a comparsa. 2 Selezionare [Esegui]. Viene visualizzata una finestra a comparsa contenente una barra di avanzamento temporale. Per annullare l’operazione, selezionare [Annulla]. 45IT Elenco dei canali x-DJ Can. 001 Categoria Di base 002 003 Nome del canale Descrizione Consigliato Consigliato:mattina Consigliato:pomeriggio Consigliato:sera Consigliato:notte Consigliato:mezzan. Preferiti Brani consigliati per le diverse ore del giorno 004 Tutto casuale Aggiunti di recente 005 006 101 102 103 104 201 202 203 204 205 206 301 302 303 304 401 402 Musica radio*1 Chat radio*1 Bella giornata Pioggia Energia Vita rilassata Lounge Classica Urbana Extreme Ballata Retrò Acustica Elettronica Strumentale Vocale Buongiorno Buonanotte Feeling Stile Tipo Scena: Vita 403 501 Scena: Allenamento 502 Corsa Meditazione 503 909 Festa Passeggiata Extra Cerca Vengono riprodotti in modo casuale tutti i brani contenuti nell’elenco dei preferiti. Tutti i brani vengono riprodotti in modo casuale Vengono riprodotti in modo casuale i brani importati di recente Brani musicali registrati dalla radio Brani parlati registrati dalla radio Brani allegri per favorire il buonumore Brani dolci e malinconici Brani movimentati Brani rilassanti Brani di musica lounge Brani di musica classica Brani di musica Rap e Rhythm & Blues Brani di musica rock Ballate Brani dall’atmosfera antica Brani con strumenti acustici Brani con strumenti elettronici Brani senza parti vocali Brani con parti vocali Brani movimentati per il risveglio Brani tranquilli e rilassati da ascoltare prima di andare a dormire Brani molto ritmati da ascoltare alle feste Brani mediamente ritmati da ascoltare mentre si passeggia Brani molto ritmati da ascoltare mentre si corre Brani di musica Ambient e di sottofondo per la meditazione Altri tipi di brano Questi canali vengono visualizzati anche se non sono disponibili brani applicabili alla categoria (impostazione predefinita). *1I brani registrati dalla banda radio FM/AM o dai servizi DAB vengono inseriti nel canale Musica radio o Chat radio se durante la registrazione “Contr.brano” è stato impostato su “Auto”. Elenco dei tasti relativi alla funzione Music Surfin’ 46IT Tasto del telecomando Nome del canale Descrizione ARTIST (blu) ARTIST Brani dello stesso artista YEAR (rosso) YEAR Brani pubblicati in un determinato intervallo di anni MOOD (verde) MOOD Brani di genere simile ALBUM (giallo) ALBUM Brani appartenenti allo stesso album Uso della funzione x-DJ x-DJ //// ENTER 1 Premere x-DJ. Viene visualizzato il display di selezione dei canali e l’unità avvia la riproduzione della parte principale del brano visualizzato. Suggerimento Il canale viene visualizzato quando al relativo interno vengono inseriti cinque brani. Altre operazioni Per Effettuare quanto segue: Arrestare la riproduzione Premere . Impostare la riproduzione sul modo di pausa Premere . Premere di nuovo o per ripristinare la riproduzione. Individuare un punto in un brano Tenere premuto / durante la riproduzione, quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato. Selezionare il brano precedente/ successivo Premere / per selezionare un brano. Suggerimento Se vengono selezionati i canali Musica radio o Chat radio, l’unità riproduce il brano dall’inizio e non la relativa parte principale. Nota 2 Premere / per selezionare un canale. A seconda delle caratteristiche del brano, è possibile che l’unità lo inserisca in un canale diverso da quello presupposto o che selezioni la parte sbagliata come parte principale di un brano. L’unità avvia la riproduzione della parte principale del primo brano nel canale selezionato. 3 Premere / per selezionare il brano desiderato all’interno del canale. Ad ogni pressione di /, l’unità riproduce la parte principale del brano selezionato. Premendo ENTER, l’unità avvia la riproduzione del brano selezionato dall’inizio. 47IT Uso della funzione Music Surfin’ Premendo il tasto blu, rosso, verde o giallo durante la riproduzione di un canale x-DJ, l’unità crea i seguenti canali temporanei a partire dai brani inclusi nel JUKEBOX HDD. Tasto ARTIST (blu): canale ARTIST contenente i brani dell’artista correntemente selezionato. Tasto YEAR (rosso): canale YEAR contenente i brani dello stesso periodo del brano correntemente selezionato. Tasto MOOD (verde): canale MOOD contenente i brani caratterizzati da un’atmosfera simile a quella del brano correntemente selezionato. Tasto ALBUM (giallo): canale ALBUM contenente i brani dell’album correntemente selezionato. 2 Premere il tasto ARTIST, YEAR, MOOD o ALBUM. Il canale corrispondente viene visualizzato nel display. Se si preme il tasto ARTIST (blu) Se si preme il tasto YEAR (rosso) Ad esempio, se durante l’ascolto dell’artista preferito viene premuto il tasto blu, l’unità raggruppa tutti i brani di quell’artista e li inserisce in un canale temporaneo che è possibile ascoltare. Se si preme il tasto MOOD (verde) //// ENTER ARTIST/YEAR/ MOOD/ALBUM BACK 1 Riprodurre un canale x-DJ Se si preme il tasto ALBUM (giallo) Canali selezionabili 48IT 3 Premere / per selezionare un brano, quindi premere ENTER. La riproduzione viene avviata. Per tornare a un canale x-DJ normale durante l’uso della funzione Music Surfin’, premere / o BACK. 3 Selezionare il canale di destinazione dal menu a discesa [Destinazione]. 4 Selezionare [Sì]. Note Note Nel canale YEAR, è possibile raggruppare soltanto i brani dotati delle informazioni sui relativi anni di pubblicazione. È possibile che l’anno indicato per un brano inserito nel canale YEAR non sia l’anno della prima pubblicazione, in quanto le informazioni utilizzate corrispondono a quelle sul CD contenente il brano o l’album. Non è possibile spostare i brani inclusi nei canali da 002 a 006. Se il canale 001 contiene un numero ridotto di brani registrati, lo spostamento di brani potrebbe non avvenire. Suggerimento I brani inclusi nel canale YEAR vengono visualizzati in base alle relative date di pubblicazione indicate, come riportato di seguito. Da 1900 a 1949: i brani vengono raggruppati e visualizzati come “prima del 1949”. Dal 1950 al 1989: i brani vengono raggruppati in unità di 10 anni ciascuna. Ad esempio, i brani dal 1960 al 1969 vengono raggruppati e visualizzati come “1960’s”. Dal 1990 a oggi: i brani vengono raggruppati in unità di tre anni (ossia, l’anno del brano correntemente selezionato, l’anno precedente e quello successivo). Ad esempio, se viene selezionato un brano del 1995, i brani dal 1994 al 1996 vengono raggruppati e visualizzati come “nel 1995”. Impostazione della funzione x-DJ Per impostare il canale selezionato al momento dell’avvio della funzione 1 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Impostazione] – [Di base]. 2 Selezionare [CAN.di avvio] – [CAN.preced.] o [Cons.(CAN.001)]. CAN.preced. La funzione x-DJ viene avviata con il canale selezionato per ultimo. Cons. (CAN.001) La funzione x-DJ viene avviata con il canale consigliato (CH.001). (: impostazione predefinita) Spostamento di un brano da un canale all’altro È possibile spostare i brani in un canale diverso (ad eccezione dei brani inseriti nei canali da 002 a 006). 1 Selezionare il brano che si desidera spostare. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Sposta brano]. Per registrare i brani nel canale Preferiti Durante la riproduzione di un brano in x-DJ, premere FAVORITE. Il brano viene registrato nel canale Preferiti e contemporaneamente nei “Preferiti” del JUKEBOX HDD. 49IT Per nascondere i brani non necessari È possibile nascondere i brani non necessari registrati in x-DJ affinché non vengano visualizzati in un canale. Si noti, tuttavia, che i brani non possono essere eliminati. Se si annulla la funzione che consente di nascondere i brani, i brani spostati in un canale diverso vengono visualizzati di nuovo nel canale. 1 Riprodurre il brano che si desidera nascondere. 2 Premere DELETE. Viene visualizzata una finestra a comparsa. 3 Selezionare [Sì]. Per visualizzare di nuovo i brani nascosti, accedere al menu Opzioni e selezionare [Nasc. brano] – [Rilascia] – [Canale corr.] o [Tutti i canali]. Nella finestra a comparsa, selezionare [Sì]. Note Non è possibile nascondere i brani inclusi nei canali da 002 a 006. Se il canale 001 contiene un numero ridotto di brani registrati, è possibile che i brani non vengano nascosti. Per nascondere i canali non necessari 1 2 50IT Accedere al menu Opzioni e selezionare [Impostazione] – [Visual.canale]. Viene visualizzato l’elenco dei canali e l’unità avvia la riproduzione della parte principale dei brani nel canale selezionato. Deselezionare i canali che si desidera nascondere. Per visualizzare di nuovo i canali nascosti, selezionare i canali premendo ENTER. Trasferimento dei canali x-DJ È possibile registrare un canale nel JUKEBOX HDD come sequenza brani, quindi trasferire la sequenza brani in un “WALKMAN”. Per la sequenza brani da trasferire nel “WALKMAN”, è possibile selezionare un massimo di 50 brani (nel canale selezionato). 1 Riprodurre un brano nel canale che si desidera trasferire. 2 Accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Conv.in seq.br.]. Viene visualizzata una finestra a comparsa. 3 Selezionare [Sì]. 4 Selezionare [Chiudi]. 5 Per trasferire la sequenza brani in un “WALKMAN”, eseguire la procedura descritta nella sezione “Trasferimento di dati audio dal JUKEBOX HDD” (pagina 36). Viene visualizzata una finestra a comparsa. Il canale viene registrato come sequenza brani. Suggerimento È possibile visualizzare le sequenza brani registrate selezionando il modo sequenza brani nella funzione HDD JUKEBOX. Le sequenza brani vengono visualizzate in base al nome del canale e alla data di registrazione. Riproduzione di un CD Con la presente unità, è possibile riprodurre CD audio e dischi CD-R/RW su cui sono registrati brani audio in formato MP3. Per ulteriori informazioni sui dischi che è possibile riprodurre, vedere a pagina 123. CD 1 Premere CD, quindi inserire un disco nell’apposito vassoio. 2 Premere CD. La riproduzione viene avviata. L’unità rileva il formato (CD audio o CDR/RW con file audio MP3) e in base ad esso imposta automaticamente il modo appropriato. Se in un disco sono contenuti due formati, è necessario modificare il modo manualmente (pagina 52). Titolo del brano o nome del file Informazioni temporali (tempo Indicazione della trascorso) riproduzione Il vassoio del disco fuoriesce. Modo di riproduzione Titolo dell’album o nome della cartella Nome dell’artista Caricare un disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Premendo di nuovo CD, il vassoio del disco si chiude. Viene avviata automaticamente la ricerca delle informazioni sul titolo del disco nel database dell’unità. Se non è possibile individuarle, le informazioni sul titolo non vengono visualizzate. Se l’unità è connessa a Internet, è possibile ricercare e recuperare le informazioni aggiornate sui titoli dal database sul Web (pagina 84). Modo di elenco selezionato Informazioni sulla struttura delle directory e sull’ordine di riproduzione dei file MP3 L’accesso ai file MP3 avviene a livello di due directory: album e track. Un album può contenere sottoalbum (sottodirectory). Una volta riprodotti tutti i brani inclusi in un album (o in un sottoalbum), l’unità passa al primo brano dell’album (o sottoalbum) successivo. Sulla presente unità, i file MP3 contenuti in CD di dati possono essere visualizzati fino al 10° sottoalbum (10a sottodirectory). 51IT Suggerimento Il display di riproduzione dei CD non supporta la visualizzazione delle informazioni ID3 contenute nei dischi MP3. Per visualizzare tali informazioni, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Info ID3] (pagina 53). Altre operazioni Per Arrestare la riproduzione Impostare la riproduzione sul modo di pausa Effettuare quanto segue: Individuare un punto in un brano Tenere premuto / durante la riproduzione, quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato. Selezionare il brano precedente/ successivo Selezionare un brano Sebbene la presente unità recuperi automaticamente le informazioni sui titoli ogni volta che viene caricato un CD, è possibile recuperare manualmente queste informazioni. 1 Con l’unità impostata sul modo di arresto, accedere al menu Opzioni e selezionare [Info titolo] – [Ottieni]. L’unità avvia la ricerca delle informazioni sui titoli, quindi visualizza i risultati della ricerca. 2 Controllare i risultati della ricerca, quindi selezionare [Ottieni]. Vengono recuperate le informazioni sui titoli. Se si preme anziché selezionare [Ottieni], viene avviata al riproduzione del CD. Premere . Premere . Premere di nuovo o per ripristinare la riproduzione. Premere / durante la riproduzione. Premere / (/// per un disco MP3) per selezionare un brano. Selezionare un Premere il tasto numerico brano utilizzando i corrispondente durante la tasti numerici visualizzazione dell’elenco dei brani (o della directory dei brani), quindi premere ENTER.*1 Selezionare un Premere ALBUM+ o album (solo dischi ALBUM– per selezionare MP3) un album. Rimuovere il disco Premere CD sull’unità principale. Attivare il display Durante la riproduzione, delle informazioni accedere al menu Opzioni temporali e selezionare [Visualizza] – [Tempo] – [Tempo trasc.] o [Tempo residuo]. Modificare il modo Accedere al menu Opzioni CD audio o MP3 e selezionare [Interr.modo] – [CD audio] o [MP3]. *1Per immettere numeri a partire da 10, premere il tasto numerico relativo a ogni cifra (ad esempio, per immettere 124, premere [1], [2] e [4]). Nota 52IT Per recuperare manualmente le informazioni sui titoli Se l’unità è impostata sul modo MP3, non è possibile selezionare i brani visualizzati inclusi in un album utilizzando i tasti numerici. Per annullare le informazioni sui titoli Accedere al menu Opzioni e selezionare [Info titolo] – [Cancella]. Se per un CD vengono visualizzati più risultati di ricerca Selezionare le informazioni desiderate nell’elenco. Per visualizzare le informazioni sui brani di un album Selezionare l’album nell’elenco visualizzato. Suggerimento Se l’unità è connessa a Internet, le informazioni aggiornate sui titoli vengono recuperate in modo automatico. Per modificare l’impostazione relativa al recupero delle informazioni sui titoli 1 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Impostazione] – [Ottieni info titolo]. Visualizzazione delle informazioni di un CD 1 Con l’unità impostata sul modo di arresto, selezionare il brano desiderato nel display di elenco. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Info album] o [Info brano]. Info album*1 Vengono visualizzate le informazioni dettagliate sull’album (display dei dettagli dell’album). Info brano*1 Vengono visualizzate le informazioni dettagliate sul brano selezionato (display dei dettagli del brano). Info ID3 Vengono visualizzate le informazioni sui tag ID3 del brano MP3 selezionato (display dei dettagli del brano (ID3)). Selezionare l’impostazione desiderata per la voce [Assegn.tit.auto]. Attivato L’unità recupera automaticamente le informazioni sui titoli ogni volta che viene caricato un CD. Disattivato L’unità non recupera automaticamente le informazioni sui titoli. (: impostazione predefinita) 3 Selezionare [Chiudi]. *1Solo per CD audio. Per impostare la lingua prioritaria per la visualizzazione delle informazioni CD TEXT Selezionare la lingua per l’impostazione [Vis.CD TEXT]. Modificando la lingua delle indicazioni a schermo (pagina 25), questa impostazione viene regolata sulla stessa lingua. Suggerimento Se non sono state recuperate le informazioni sui titoli, vengono visualizzate le informazioni CD TEXT. I dati CD TEXT sono memorizzati solo sui dischi che supportano lo standard CD TEXT. Per visualizzare l’intera stringa di testo di titolo, artista, genere o album*2, premere / per selezionare la rispettiva casella, quindi premere ENTER. Premere / per scorrere il display. *2Visualizzato solo nel display dei dettagli del brano (ID3). 53IT Ascolto della radio o dei servizi DAB È possibile sintonizzarsi su stazioni radio o servizi DAB manualmente o automaticamente. La preselezione delle stazioni o dei servizi consente di richiamarli tramite il numero corrispondente. I servizi DAB sono disponibili per la ricezione solo sul modello per il Regno Unito. FM/AM (DAB sul modello per il Regno Unito) / / / / ENTER TUNING+/–, / PRESET+/–, / Esecuzione della funzione di ricerca iniziale dei servizi DAB* Nota Se si esegue una ricerca iniziale dei servizi DAB o si annulla la ricerca, tutti i servizi preselezionati memorizzati nell’unità vengono cancellati. Selezione di una stazione radio 1 Premere FM/AM. 2 Premere più volte FM/AM per selezionare FM o AM. 3 Tenere premuto TUNING +/–. La ricerca si arresta automaticamente quando viene individuata una stazione. Per annullare la ricerca, premere (sintonizzazione automatica). Per selezionare la stazione manualmente, premere più volte TUNING +/– fino a quando non viene visualizzata la frequenza della stazione radio desiderata (sintonizzazione manuale). Nome della stazione*1 Frequenza Premere DAB. La ricerca iniziale dei servizi DAB viene avviata automaticamente quando si attiva la funzione DAB. Al termine della ricerca, viene avviato il servizio DAB ricevuto per primo. Per eseguire nuovamente una ricerca iniziale dei servizi DAB, accedere al menu Opzioni con la funzione DAB ancora attivata, selezionare [Ric. auto iniz.], quindi [Sì]. 54IT * Solo modello per il Regno Unito Numero di preselezione Modo di sintonizzazione *1Se la stazione fornisce il servizio RDS (sistema dati radio), vengono visualizzate le informazioni RDS (solo modelli per l’Europa). Suggerimenti Se una trasmissione stereo FM risulta disturbata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Impostazione] – [Modo FM] – [Monfonico]. La ricezione non sarà più stereo, ma risulterà più nitida. Per tornare alla ricezione stereo, eseguire la stessa procedura e selezionare [Stereo auto]. Per ottenere una migliore ricezione delle trasmissioni, provare a cambiare la direzione o la posizione dell’antenna. Ad esempio, collocare l’antenna in prossimità di una finestra o all’esterno. Se la ricezione non migliora, si consiglia di collegare un’antenna esterna disponibile in commercio. Informazioni sull’elenco dei componenti del servizio DAB Numero del servizio Altre operazioni Ricezione di un servizio DAB* Per Effettuare quanto segue: Selezionare servizi diversi Premere più volte / per selezionare il servizio desiderato. Prima di poter ricevere i servizi DAB, occorre registrare i componenti delle trasmissioni (componenti del servizio) eseguendo una ricerca iniziale dei servizi DAB (vedere la sezione “Esecuzione della funzione di ricerca iniziale dei servizi DAB” a pagina 54). Premere per visualizzare l’elenco dei componenti del servizio, premere / per selezionare il servizio desiderato, quindi premere ENTER. Premere DAB oppure accedere al menu HOME e selezionare [DAB]. Premere il tasto numerico corrispondente per selezionare il numero del servizio desiderato. Viene visualizzato il display principale dei servizi DAB e l’unità inizia a ricevere i servizi. Informazioni sul display principale dei servizi DAB Etichetta dell’ensemble Nome del servizio Alternare tra i componenti primario e secondario Premere /. Alternare tra la “sintonizzazione automatica” e la “sintonizzazione preimpostata”*1 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Interr.modo]. *1Quando si passa dalla “sintonizzazione automatica” alla “sintonizzazione preimpostata”: DLS (Dynamic Label Segment) Etichetta del servizio e frequenza * Solo modello per il Regno Unito L’unità visualizza il display di sintonizzazione della sintonizzazione preimpostata e avvia la ricezione del servizio dell’ultimo numero di preselezione utilizzato. Se l’ultimo numero di preselezione è stato cancellato, nel display di sintonizzazione delle stazioni preselezionate viene visualizzato “Ness. presel.”. 55IT Visualizzazione delle informazioni dettagliate delle stazioni radio Accedere al menu Opzioni e selezionare [Info dettagli]. Per visualizzare l’intera stringa di testo delle informazioni, premere / per selezionare la casella relativa alle voci desiderate. 5 Selezionare [Frequenza], quindi regolare la frequenza utilizzando /. Se viene selezionato [Sintonizz.auto] dal menu a discesa [Modo sint.], la ricerca viene eseguita automaticamente finché non viene individuata una stazione. 6 Selezionare [Applica]. Per preselezionare un’altra stazione, ripetere la procedura a partire dal punto 3. Visualizzazione delle informazioni DLS Accedere al menu Opzioni e selezionare [Vis. tutti DLS]. Nel display vengono visualizzate le informazioni DLS. Preselezione delle stazioni radio o dei servizi DAB* Per preselezionare una stazione FM o AM 1 56IT Attivare la funzione FM/AM e selezionare FM o AM. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Mem.preselez.]. 3 4 Selezionare un numero di preselezione. Selezionare [Stazione] e immettere il nome della stazione radio. Se si preseleziona una stazione FM Se la stazione radio immessa in questo punto fornisce informazioni tramite il servizio RDS (sistema dati radio), l’unità visualizzerà tali informazioni nell’area di visualizzazione del nome della stazione. Per utilizzare questa funzione, impostare [Priorità ind.] su [RDS]. Se la stazione non fornisce il servizio RDS, nell’area di visualizzazione del nome della stazione verrà visualizzato soltanto il nome della stazione immesso in questo punto. * Solo modello per il Regno Unito Suggerimenti Se [Priorità ind.] viene impostato su [Stazione] e al punto 4 non viene immesso alcun nome di stazione, nell’area di visualizzazione del nome della stazione verranno visualizzate le informazioni RDS, se fornite dalla stazione. Per impostare una trasmissione stereo FM sulla ricezione monofonica in modo da migliorare la qualità di ricezione, selezionare [Modo FM] durante la visualizzazione del display di registrazione delle preselezioni, quindi selezionare [Monofonico]. Per tornare alla ricezione stereo, selezionare [Stereo auto]. Questa selezione viene salvata come parte dell’impostazione delle stazioni preselezionate. Per preselezionare un servizio DAB* Preselezionando i servizi DAB, è possibile riceverli in modo semplice in un secondo momento selezionando il numero di preselezione corrispondente. 1 Durante la visualizzazione del display principale, ricevere il servizio DAB desiderato. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Mem.preselez.]. 3 4 Selezionare un numero di preselezione. Selezionare [Sì]. Per preselezionare un altro servizio, ripetere la procedura a partire dal punto 1. Suggerimento È inoltre possibile preselezionare i servizi secondari. Per ascoltare la stazione FM/AM o il servizio DAB preselezionati* Premere /, PRESET +/– o i tasti numerici (solo per i servizi DAB preselezionati) per selezionare la stazione o il servizio preselezionato. Per cancellare le preselezioni 1 Durante la visualizzazione del display principale o del display di elenco, accedere al menu Opzioni e selezionare [Canc. preselez.]. 2 Selezionare il numero di preselezione da cancellare, quindi premere ENTER. 3 Selezionare [Sì]. * Solo modello per il Regno Unito 57IT Collegamento di un lettore multimediale digitale a DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) È possibile riprodurre o registrare l’audio di riproduzione di un lettore multimediale digitale (quale un lettore audio portatile) che supporti il collegamento DMPORT. Collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT all’unità, quindi al lettore multimediale digitale esterno. È possibile utilizzare il lettore multimediale digitale collegato dall’unità. 3 Avviare la riproduzione sul lettore multimediale digitale collegato. L’audio di riproduzione viene emesso dai diffusori dell’unità. Consultare inoltre il manuale delle istruzioni dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT o del lettore multimediale digitale collegato. A DMPORT Suggerimenti Adattatore DIGITAL MEDIA PORT Lettore multimediale digitale (“WALKMAN” e così via) 1 Selezionare la funzione DMPORT o premere DMPORT. 2 Collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT a DMPORT sull’unità e al lettore multimediale digitale esterno. Se l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT supporta l’uso dei tasti dell’unità e del telecomando, nel display si illumina un simbolo a forma di telecomando. Se il simbolo non viene visualizzato, significa che il lettore multimediale digitale collegato non può essere utilizzato mediante i comandi dell’unità. 58IT È possibile eseguire le operazioni del menu di un iPod, se quest’ultimo è installato sull’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Premere DMPORT MENU. È possibile collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT a o da DMPORT mentre l’unità è accesa. Note A seconda del tipo di adattatore DIGITAL MEDIA PORT, potrebbe non essere possibile utilizzare il lettore multimediale digitale collegato tramite i tasti del telecomando o dell’unità. In questo caso, utilizzare i comandi del lettore multimediale digitale. Consultare inoltre il manuale delle istruzioni dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT o del lettore multimediale digitale collegato. Gli adattatori DIGITAL MEDIA PORT disponibili variano in base al paese. Non collegare un adattatore diverso dall’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Per utilizzare un adattatore DIGITAL MEDIA PORT dotato di funzione di uscita video, collegarlo direttamente al televisore. Collegamento di un apparecchio esterno (AUDIO IN) Per l’ascolto o la registrazione dell’audio di riproduzione, è possibile utilizzare un apparecchio esterno (quale una piastra a cassette) collegato alla presa AUDIO IN sulla parte superiore o posteriore dell’unità. Utilizzare un cavo di collegamento audio (opzionale) per collegare la presa AUDIO IN dell’unità alla presa di uscita audio dell’apparecchio esterno. Accertarsi che il cavo di collegamento audio sia inserito saldamente in entrambe le prese. Diversamente, l’audio trasmesso potrebbe risultare disturbato. Collegamento alla presa AUDIO IN sulla parte superiore (“Superiore”) Collegamento alla presa AUDIO IN sulla parte posteriore Alla presa AUDIO IN Cavo di collegamento audio (opzionale) con minispina stereo su entrambe le estremità Alla presa AUDIO IN Rossa Bianca Rossa Cavo di collegamento audio (opzionale) con spine fono*1 su entrambe le estremità Prese di uscita audio dell’apparecchio opzionale Apparecchio esterno (piastra a cassette e così via) Bianca Cavo di collegamento audio (opzionale) con spine fono*1 e minispina stereo Presa di uscita audio dell’apparecchio opzionale Apparecchio esterno (dispositivo portatile e così via) Presa di uscita audio dell’apparecchio opzionale Apparecchio esterno (dispositivo portatile e così via) *1Accertarsi che la spina bianca sia collegata alla presa bianca e la spina rossa alla presa rossa. 59IT 1 Premere AUDIO IN oppure accedere al menu HOME e selezionare [AUDIO IN]. 2 Premere / per selezionare [Superiore]*1 o [Posteriore]. *1Impostazione predefinita 3 Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato. L’audio riprodotto viene trasmesso dai diffusori dell’unità. Consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato. Per regolare il livello di ingresso (se un apparecchio è collegato solo alla presa AUDIO IN sulla parte superiore dell’unità) Se il livello di volume è eccessivamente alto o basso, è possibile modificare il livello di ingresso sull’unità. Accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Impostazione] – [Sensibilità] – [Sensibil. alta] o [Sensibil.bassa]. 60IT Riproduzione ripetuta • Riproduzione in ordine casuale È possibile ascoltare i brani in ordine casuale (riproduzione in ordine casuale) oppure un singolo brano in modo ripetuto (riproduzione in modo ripetuto). 1 Con l’unità nel modo di arresto e la funzione HDD JUKEBOX attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Impostazione] – [Modo riprod.]. Elenco delle impostazioni Modo riprod. Continua (nessun indicatore) L’unità riproduce i brani dell’elenco selezionato in sequenza. Casuale L’unità riproduce i brani dell’elenco selezionato in ordine casuale. (: impostazione predefinita) Area riprod. (per la riproduzione di CD*1) Area di riproduzione Sull’unità Gruppo/Album Vengono riprodotti tutti i brani inclusi nel gruppo (ATRAC) o nell’album (MP3) selezionato. Tutto Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’elenco degli album. 2 Selezionare la voce da impostare. 3 Impostare ciascuna voce. *1Non è possibile selezionare l’area di riproduzione per i CD audio (CD-DA). Nel menu a discesa, selezionare e impostare tutte le voci (illustrate nella sezione “Elenco delle impostazioni” riportata di seguito). Area riprod. (per la riproduzione del JUKEBOX HDD) Selezionare [Chiudi]. Modo di Area di Sull’unità elenco riproduzione selezionato 4 (: impostazione predefinita) Le impostazioni vengono visualizzate nel display principale. La riproduzione dei brani dipende dal modo di elenco selezionato (pagina 43). Album Artista Album Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’album selezionato. Tutto Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’elenco degli album. Album Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’album selezionato. Artista Vengono riprodotti tutti i brani appartenenti all’artista selezionato. Tutto Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’elenco degli artisti. Ripetizione Area di riproduzione Modo di riproduzione 61IT Modo di Area di Sull’unità elenco riproduzione selezionato Genere Fonte di reg. Album Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’album selezionato. Genere Vengono riprodotti tutti i brani appartenenti al genere selezionato. Tutto Vengono riprodotti tutti i brani nell’elenco dei generi. Album Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’album selezionato. Fonte di reg. Vengono riprodotti tutti i brani registrati dalla fonte di registrazione selezionata. Cartella Sequenza brani Tutto Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nell’elenco delle fonti di registrazione. Gruppo Vengono riprodotti tutti i brani appartenenti al gruppo selezionato. Cartella Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nella cartella selezionata. Tutto Vengono riprodotti tutti i brani nell’elenco delle cartelle. Elenco Vengono riprodotti tutti i brani contenuti nella sequenza brani selezionata. Tutto Vengono riprodotti tutti i brani registrati nelle sequenza brani. (: impostazione predefinita) 62IT Ripetizione Disattivato (nessun indicatore) La riproduzione ripetuta è disattivata. Attivato L’unità riproduce in modo ripetuto tutti i brani nell’area di riproduzione. Brano L’unità riproduce solo un singolo brano. (: impostazione predefinita) Modifica dei brani nel JUKEBOX HDD Ricerca e recupero di informazioni sui titoli È possibile ricercare le informazioni sui titoli nel database dell’unità e aggiungerle agli album o ai brani. 1 2 Selezionare l’album o il brano di cui si stanno ricercando le informazioni, accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Ottieni info titolo]. Selezionare [Album], [Brano] o [Blocca agg.]. Album Brano Blocca agg. È possibile aggiungere titoli (titolo dell’album, nome dell’artista e così via) a un album. È possibile utilizzare la funzione solo se i brani nell’album sono disposti nello stesso ordine dell’album originale. È possibile individuare il titolo dei singoli brani. La funzione è utile per la correzione dei titoli errati. È possibile aggiungere i titoli dei brani di un album uno alla volta . Grazie a questa funzione, è possibile eseguire un’utile ricerca degli album contenenti brani registrati sul JUKEBOX HDD in un ordine diverso rispetto a quello dell’album originale. 3 Se i risultati della ricerca forniscono più corrispondenze per l’album o il brano (solo se si seleziona [Album] o [Brano]), selezionare la voce desiderata, quindi selezionare [Ottieni]. Per recuperare informazioni diverse Se l’unità è connessa a Internet, è possibile ricercare le informazioni aggiornate sui titoli nel database sul Web. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Recupero delle informazioni sui titoli aggiornate” (pagina 84). La ricerca viene avviata. 63IT Salvataggio di file di immagine È possibile importare i file di immagine dalla cartella condivisa del computer tramite una rete o un dispositivo di memorizzazione USB e salvare i file negli album, nei gruppi, nei brani o nelle sequenza brani. È possibile salvare i seguenti formati di file. JPEG*1 (estensione: jpg o jpeg) GIF*1 (estensione: gif) Nota Se ad entrambe le prese USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due dispositivi di memorizzazione USB, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. 1 Con l’unità impostata sulla funzione HDD JUKEBOX, selezionare la voce (album, gruppo, brano o sequenza brani) per cui si desidera salvare un’immagine. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Agg. immag.]. 3 Selezionare [Sì]. *1Fino a 6.300.000 pixel (6.291.456 pixel) Prima del salvataggio Nelle seguenti figure, i file che è possibile salvare sono contrassegnati dal simbolo . Cartella condivisa del computer in uso Cartella condivisa È possibile salvare solo i file contenuti nella cartella condivisa. Il titolo della voce selezionata (album, brano e così via) viene visualizzato nella parte superiore del display di selezione dei supporti e del display di conferma della selezione. Titolo della voce selezionata Dispositivo di memorizzazione USB Dispositivo di memorizzazione USB È possibile salvare i file contenuti nelle directory fino al terzo livello. 64IT 4 Selezionare il dispositivo contenente il file di immagine desiderato. Se viene selezionata la cartella condivisa del PC, viene visualizzato il display di impostazione della cartella condivisa. Verificare il contenuto, selezionare [Connetti], quindi premere ENTER (pagina 103). 5 Suggerimento È possibile salvare le immagini utilizzando il menu Opzioni. Accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Modifica] – [Modif.info] – [(voce corrispondente)] – [Agg.immag.] per salvare un’immagine. Se viene visualizzata la finestra di selezione dei supporti, eseguire la procedura di cui sopra a partire dal punto 4. Selezionare il file di immagine desiderato. Viene visualizzato il display di conferma dell’immagine. 6 Selezionare [Sì]. Il file di immagine selezionato viene salvato. Se la voce selezionata dispone già di un file di immagine, viene visualizzata una finestra di conferma della sovrascrittura. Per sostituire il file di immagine esistente, selezionare [Sì]. Durante il salvataggio di un file di immagine per un album incluso in una directory di album o per un gruppo incluso in una directory di gruppi, viene visualizzata una finestra di dialogo in cui viene richiesto se si desidera aggiungere l’immagine anche ai brani. Per eliminare un file di immagine Accedere al menu Opzioni, selezionare [Modifica] – [Modif.info], selezionare la voce da cui si desidera eliminare un’immagine, quindi selezionare [Elim.imm.]. Nota Una volta eliminati o sostituiti, i file di immagine non possono essere ripristinati. 65IT Modifica Modifica dei titoli È possibile modificare i nomi delle cartelle, dei gruppi, degli album, dei brani, degli artisti, dei generi e delle sequenza brani. 1 Con l’unità impostata sulla funzione HDD JUKEBOX, selezionare [Visualizza] – [Interr.modo] – [(modo di elenco desiderato)], quindi selezionare la voce (cartella, album, gruppo, brano o sequenza brani) di cui si desidera modificare il nome. Per cancellare i generi non utilizzati È possibile cancellare i generi che si prevede di non utilizzare nel JUKEBOX HDD. 1 Al punto 4 della procedura di cui sopra, selezionare [Canc.gen.] nel display di modifica delle informazioni. 2 Selezionare [Sì]. Creazione di una sequenza brani 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Modif. info]. 3 È possibile creare una nuova sequenza brani in cui registrare i brani. Nel JUKEBOX HDD, è possibile creare un massimo di 1.000 sequenza brani. Selezionare la voce di cui si desidera modificare il titolo. 1 4 Immettere il titolo. 5 Per ulteriori informazioni sull’immissione del testo, vedere la sezione “Immissione di parti di testo” (pagina 72). Viene visualizzata la directory delle sequenza brani. Selezionare [Chiudi]. Per creare un nuovo nome di genere 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Crea]. 3 Selezionare [Titolo elenco]. È possibile creare un nuovo nome di genere se il nome desiderato non è presente nell’elenco. 66IT 1 Al punto 4 della procedura di cui sopra, selezionare [Nuovo gen.] nel display di modifica delle informazioni. Viene visualizzato il display di immissione del testo. 2 3 Immettere il nome del genere. Selezionare [Invio]. Con l’unità nel modo di arresto e la funzione HDD JUKEBOX attivata, premere più volte fino a quando non viene visualizzata la directory “Modo”, quindi selezionare il modo sequenza brani. Viene visualizzato il display di immissione del testo. 4 Immettere il titolo della sequenza brani. 5 Selezionare [Crea]. Viene creata una nuova sequenza brani. 2 Premere per selezionare la directory corrispondente alla voce da eliminare. 3 Premere DELETE sul telecomando. 4 Selezionare [Elimina]. 5 Selezionare [Sì]. La voce selezionata viene contrassegnata dal segno di spunta . Per eliminare più voci, selezionare e contrassegnare ciascuna di esse. Eliminazione delle registrazioni È possibile eliminare le cartelle, gli album, i gruppi, i brani o le sequenza brani memorizzate nel JUKEBOX HDD. Si noti che, una volta eliminate, le voci registrate non possono essere recuperate. Quando un brano viene eliminato, tutti i brani successivi vengono rinumerati. Ad esempio, se viene eliminato il brano 2, il brano 3 successivo verrà rinumerato come brano 2. Viene visualizzata una finestra di conferma. Esempio: se si elimina il brano B Numero del brano Brani originali Eliminazione brano 2 Suggerimento Durante l’eliminazione di un brano incluso in una sequenza brani, è possibile specificare se eliminare la registrazione del brano nella sequenza brani o se eliminare il brano stesso. Dopo l’eliminazione Per eliminare i brani memorizzati su un “WALKMAN” o su un dispositivo portatile Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Eliminazione di brani o sequenza brani dal dispositivo di destinazione” (pagina 40). 1 Con la funzione HDD JUKEBOX attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Interr.modo] – [(modo di elenco desiderato)]. 67IT Spostamento delle registrazioni È possibile spostare le cartelle, i gruppi, i brani o le sequenze brani in una posizione specificata del JUKEBOX HDD. Ogni volta che uno o più brani vengono spostati, tutti i brani vengono rinumerati automaticamente. Esempio: spostamento del brano 3 (“C”) nella posizione 2 5 Selezionare la destinazione. 6 Selezionare [Sì]. Numero del brano Brani originali Viene visualizzata una finestra di conferma. Per spostare la voce in un’altra cartella album o gruppo, selezionare la cartella, l’album o il gruppo di destinazione, quindi selezionare la destinazione all’interno della voce utilizzando ////ENTER. La voce viene spostata in corrispondenza della posizione selezionata. Dopo lo spostamento 1 2 3 Con la funzione HDD JUKEBOX attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Interr.modo] – [(modo di elenco desiderato)]. Premere per selezionare la directory (cartella, gruppo, brano o sequenza brani) corrispondente alla voce che si desidera spostare. Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Sposta]. Verificare che la voce selezionata sia contrassegnata dal segno di spunta Per spostare più voci, selezionarle e contrassegnarle singolarmente. . Suddivisione di brani registrati È possibile suddividere un brano registrato in due brani. Tutti i brani che seguono quello suddiviso vengono rinumerati. È possibile suddividere solo i brani nei formati PCM lineare o ATRAC. Esempio: suddivisione del brano B in due brani Numero del brano Brani originali Il brano B viene suddiviso nei brani B-1 e B-2 Dopo la divisione 1 Con la funzione HDD JUKEBOX attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Interr. modo] – [Cartella]. Nota La suddivisione dei brani può essere effettuata solo nel modo cartella. 4 68IT Selezionare [Invio]. Viene visualizzata la finestra di selezione della destinazione. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Dividi]. Unione di brani registrati È possibile unire due brani in un singolo brano. Tutti i brani che seguono quello nuovo vengono rinumerati. È possibile combinare solo i brani in formato PCM lineare o ATRAC. Esempio: unione del brano C al brano A Numero del brano Brani originali 3 Selezionare il brano da suddividere. 4 Premere ENTER in corrispondenza del punto in cui si desidera suddividere il brano. Dopo l’unione Esempio: unione del brano A con il brano D Numero del brano Brani originali L’unità riproduce in modo ripetuto i primi due secondi del brano dal punto in cui è stato premuto ENTER. Dopo l’unione Il brano unito assume il nome D. 1 Premere /// per spostare il punto di suddivisione(m: minuti, s: secondi o ms: millisecondi) in modo che l’unità riproduca ripetutamente i due secondi del brano da quel punto. 5 Una volta fissato il punto di suddivisione, premere ENTER. 6 Selezionare [Esegui]. Il brano viene suddiviso. Con la funzione HDD JUKEBOX attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Interr. modo] – [Cartella]. Nota L’unione dei brani può essere effettuata solo nel modo cartella. 2 Selezionare il primo brano. 3 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Unisci]. Verificare che il brano selezionato sia contrassegnato dal segno di spunta . Nota Se si suddivide un brano registrato in una sequenza brani, questo viene eliminato dalla sequenza brani. 69IT 4 Selezionare il secondo brano. 5 Selezionare [Unisci]. 6 Selezionare [Esegui]. I brani vengono combinati nell’ordine contrassegnato. 1 Con l’unità nel modo di arresto e la funzione HDD JUKEBOX attivata, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Interr. modo] – [Cartella]. 2 Premere più volte per selezionare la directory delle cartelle (per la creazione di una cartella) o dei gruppi (per la creazione di un gruppo). 3 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Crea]. 4 Selezionare [Titolo cart.] o [Titolo gruppo]. Per cambiare l’ordine dei brani selezionati Dopo il punto 5, selezionare [Cambia]. Note Non è possibile unire brani con formati audio o velocità di trasmissione diversi. Se si unisce un brano registrato in una sequenza brani, questo viene eliminato dalla sequenza brani. Creazione di una cartella o di un gruppo È possibile creare una nuova cartella o un nuovo gruppo, in cui memorizzare o spostare brani. Cartella Gruppo Brano 5 Immettere il titolo. Brano 6 Selezionare [Crea]. Gruppo Brano Cartella Gruppo Brano Suggerimento Nelle cartelle è possibile creare solo gruppi, i quali possono contenere solo brani. 70IT Viene visualizzato il display di immissione del testo. Conversione del formato audio dei brani 3 Selezionare [Invio]. 4 Selezionare la velocità di trasmissione (pagina 29) dal menu a discesa. 5 Selezionare [Esegui]. È possibile convertire i brani in formato PCM lineare nei formato MP3. Questa funzione è particolarmente utile quando occorre una quantità superiore di spazio sull’HDD. Viene visualizzata una finestra di selezione della velocità di trasmissione. Note Non è possibile convertire i brani nel formato MP3, WMA, ATRAC3 o ATRAC3plus. Se si modifica il formato audio di un brano, il brano in formato PCM lineare originale viene eliminato. Suggerimento È possibile convertire i brani in formato PCM lineare al momento del relativo trasferimento. In questo caso, i brani in formato PCM lineare originali rimangono nel JUKEBOX HDD. 1 Attivare la funzione HDD JUKEBOX e selezionare il brano di cui si desidera convertire il formato. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Modifica] – [Conv. formato]. Il formato audio viene convertito. Nota È possibile convertire un massimo di 99 brani contemporaneamente. Verificare che il brano selezionato sia contrassegnato dal segno di spunta . Per convertire più brani, contrassegnarli singolarmente. 71IT Immissione di parti di testo È possibile immettere parti di testo utilizzando il telecomando in dotazione, mediante la stessa procedura utilizzata con un telefono cellulare. Per selezionare la lingua per l’immissione di parti di testo Selezionare la lingua per immettere parti di testo utilizzando i relativi caratteri. Durante la visualizzazione del display di immissione del testo (illustrato in questa pagina), accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Lingua] – [(lingua desiderata)]. Suggerimenti La modifica della lingua per l’immissione di parti di testo non implica la modifica della lingua delle indicazioni a schermo (pagina 25). Per ulteriori informazioni sui caratteri che è possibile utilizzare, vedere la sezione “Elenco dei caratteri utilizzabili” (pagina 130). Tasto Premere questo tasto prima di premere ENTER per passare al carattere precedente. Tasto CHARACTER Questo tasto consente di selezionare il tipo di caratteri. Ad ogni pressione del tasto, il tipo cambia come segue: Se la lingua per l’immissione di parti di testo è impostata su English (inglese): [caratteri alfanumerici inglesi] [caratteri alfanumerici inglesi (inclusi i caratteri di dieresi)] [Numeri] … Se è impostata una lingua per l’immissione di parti di testo diversa dall’inglese: [caratteri alfanumerici della lingua selezionata] [Numeri] … Tasti ////ENTER Tasti /// Utilizzare questi tasti per spostare il cursore. Tasto ENTER Premere questo tasto per immettere una stringa di testo o un’impostazione. Display di immissione di parti di testo La figura di cui sopra si riferisce ai modelli ad eccezione del modello per il Regno Unito. Tasti alfanumerici Premere il tasto su cui è riportata la lettera desiderata (ABC, DEF e così via). Premere più volte fino a visualizzare la lettera desiderata. Tasto CLEAR Premere questo tasto per cancellare l’ultima lettera immessa. Tasto a/A Premere questo tasto per passare dalle lettere minuscole a quelle maiuscole e viceversa. 72IT Area di immissione del testo Consente di visualizzare il testo in fase di immissione. Tabella dei caratteri Consente di visualizzare i caratteri che è possibile selezionare. Area di visualizzazione della lingua per l’immissione di testo Viene visualizzata la lingua per l’immissione di parti di testo (questa pagina) selezionata. Area di visualizzazione del tipo di caratteri Ad ogni pressione del tasto CHARACTER, il display cambia come segue: Se la lingua per l’immissione di parti di testo è impostata su English (inglese): Display a/0 A/0 à/0 À/0 0 Tipo di caratteri Lettere minuscole/maiuscole inglesi e numeri Lettere maiuscole/minuscole inglesi e numeri Lettere minuscole/maiuscole inglesi (inclusi i caratteri di dieresi) e numeri Lettere maiuscole/minuscole inglesi (inclusi i caratteri di dieresi) e numeri Numeri Se è impostata una lingua per l’immissione di parti di testo diversa dall’inglese: Display a/0 A/0 0 Tipo di caratteri Lettere minuscole/maiuscole (inclusi i caratteri di dieresi) e numeri Lettere maiuscole/minuscole (inclusi i caratteri di dieresi) e numeri Numeri 2 Per immettere i caratteri desiderati, premere i tasti alfanumerici corrispondenti. 3 Premere ENTER per immettere la stringa di testo. Altre operazioni Per Effettuare quanto segue: Tornare allo stato precedente Premere BACK. Spostare il cursore Premere ///. Immettere lettere maiuscole/minuscole (“A” o “a”) Premere a/A oppure premere più volte il tasto alfanumerico corrispondente. Immettere simboli (ad esempio, $) Accedere al menu Opzioni, selezionare [Inser.simbolo], quindi selezionare il simbolo desiderato. Per impostare il modo di immissione del testo (sovrascrittura o inserimento) Accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Inserisci] o [Sovrascr.]. Per utilizzare la stessa stringa di testo in un punto diverso Copia/Taglia/ Incolla Area di visualizzazione del modo di immissione del testo (sovrascrittura/ inserimento) 1 Accedere al menu Opzioni, selezionare [Modifica] – [Copia] o [Taglia], quindi premere ENTER. Area di visualizzazione dei byte immessi In quest’area viene visualizzato [Numero di byte immessi/Numero massimo di byte]. Per ogni carattere immesso viene utilizzato un byte. 2 Premere / per selezionare la prima lettera della stringa di testo da copiare o tagliare, quindi premere ENTER. 3 Premere / per selezionare l’ultima lettera della stringa di testo da copiare o tagliare, quindi premere ENTER. Se è stato selezionato [Taglia], la stringa di testo viene cancellata dalla frase. Il display di immissione del testo viene visualizzato quando si seleziona una voce che richiede l’immissione di testo. 4 Spostare il cursore in corrispondenza del punto in cui si desidera incollare la stringa di testo. 1 5 Accedere al menu Opzioni, selezionare [Modifica] – [Incolla], quindi premere ENTER. La stringa di testo viene inserita in tale punto. Immissione di parti di testo Premere più volte CHARACTER per selezionare il tipo di carattere desiderato. La stringa di testo verrà inserita senza sovrascrivere il testo esistente, anche se il modo di immissione è impostato su “Sovrascr.”. 73IT Connessione e impostazione della rete Connessione dell’unità a Internet Se il computer in uso è connesso a Internet, è possibile connettere anche la presente unità a Internet, mediante una connessione con o senza fili. Le impostazioni di rete vengono automaticamente eseguite dall’unità alla prima accensione dopo l’acquisto con tutti i dispositivi necessari collegati (ad esempio, router a banda larga, adattatore senza fili e così via). Connessione Internet senza fili Adattatore senza fili Stazione senza fili*1 Utilizzare la prolunga USB in dotazione per collegare l’adattatore senza fili alla porta USB sulla parte posteriore dell’unità. Punto di accesso LAN senza fili o Alla porta USB Computer La presente unità *1In dotazione con NAS-SC55PKE Connessione Internet con fili Router a banda larga Cavo di rete Alla porta NETWORK La presente unità Computer Note Se viene utilizzata una connessione alla rete con fili, scollegare l’adattatore senza fili dall’unità. Per ulteriori informazioni relative alle impostazioni del router o del punto di accesso, consultare il manuale delle istruzioni del router a banda larga o del punto di accesso. 74IT Connessione dell’unità a Internet mediante una rete senza fili Informazioni sull’installazione dell’adattatore senza fili La qualità della connessione senza fili potrebbe variare in base all’orientamento dell’adattatore senza fili. Se l’unità non è in grado di ottenere una buona connessione, regolare la direzione dell’adattatore senza fili, in base all’ambiente in cui viene utilizzato. Se viene utilizzata la connessione Instant (S-IWS) (solo NAS-SC55PKE) È possibile utilizzare la connessione Instant (S-IWS) per connettere l’unità ad una rete. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida rapida alla connessione e all’impostazione” in dotazione con NAS-SC55PKE (S-IWS è l’abbreviazione di “Sony Instant Wireless Audio Setup”). Se viene utilizzata una connessione AOSS È necessario disporre dei dispositivi riportati di seguito. Adattatore senza fili (in dotazione) Stazione senza fili*1 o il punto di accesso LAN senza fili compatibile con AOSS (WHRHP-G54*2) Con questi dispositivi è possibile eseguire l’impostazione automatica. (L’impostazione automatica è inoltre possibile con un punto di accesso diverso dai modelli riportati sopra, purché sia compatibile con AOSS.) *1In dotazione con NAS-SC55PKE *2WHR-HP-G54 è un punto di accesso compatibile con AOSS BUFFALO. Se non si dispone della stazione senza fili o di un punto di accesso compatibile con AOSS Punto di accesso LAN senza fili non compatibile con AOSS Non è possibile eseguire l’impostazione automatica. L’impostazione deve essere eseguita manualmente oppure tramite una ricerca di impostazioni. Informazioni su AOSS AOSS (AirStation One-Touch Secure System) è una tecnologia sviluppata da BUFFALO in grado di semplificare le connessioni e le impostazioni di reti senza fili. Connessione e impostazione di una rete senza fili (AOSS setup) Le impostazioni della rete senza fili tramite una connessione AOSS possono essere eseguite automaticamente se vengono utilizzati l’adattatore senza fili in dotazione e la stazione senza fili (solo NAS-SC55PKE). È inoltre possibile impostare la rete con l’adattatore senza fili in dotazione e il punto di accesso LAN senza fili compatibile con AOSS WHR-HP-G54 opzionale (è possibile utilizzare un punto di accesso diverso da WHRHP-G54 purché compatibile con AOSS). Con i suddetti dispositivi, è possibile eseguire l’impostazione automaticamente mediante la singola pressione di un tasto. Preparare innanzitutto la stazione senza fili o il punto di accesso. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida rapida alla connessione e all’impostazione” in dotazione con NASSC55PKE oppure il manuale delle istruzioni del punto di accesso. È possibile impostare una rete senza fili con i dispositivi riportati di seguito. Adattatore senza fili (in dotazione) 75IT 1 Collegare l’adattatore senza fili in dotazione alla porta USB dell’unità. Adattatore senza fili Stazione senza fili o punto di accesso LAN senza fili compatibile con AOSS BUFFALO Per verificare che l’unità sia connessa alla rete Selezionare [Verifica connessioni] nel display di impostazione della rete. In caso di problemi durante la connessione alla rete, verificare le impostazioni del punto di accesso e dell’indirizzo IP (“Verifica e modifica delle impostazioni di rete” a pagina 81). Alla porta USB Parte posteriore dell’unità Utilizzare la prolunga USB in dotazione per collegare l’adattatore senza fili alla porta USB sulla parte posteriore dell’unità. 2 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 3 Selezionare [Impostazione manuale]. Se vengono utilizzati l’adattatore senza fili in dotazione e un punto di accesso LAN senza fili non compatibile con AOSS, è necessario impostare la rete senza fili manualmente oppure tramite la ricerca del punto di accesso. L’impostazione automatica non è supportata. Preparare innanzitutto il punto di accesso. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni del punto di accesso. 4 Selezionare [LAN] – [Senza fili]. 5 Selezionare [Impost.LAN senza fili]. 1 6 Selezionare [Imp.punto di accesso] – [Impostazione automatica : AOSS]. Collegare l’adattatore senza fili in dotazione a una porta USB dell’unità. 2 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 3 Selezionare [Impostazione manuale]. 4 Selezionare [LAN] – [Senza fili]. 5 Selezionare [Impost.LAN senza fili]. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Se viene richiesto di premere il tasto AOSS, tenere premuto il tasto AOSS sul punto di accesso finché l’indicatore AOSS o SECURITY non lampeggia. Il punto di accesso verrà quindi automaticamente impostato. 76IT Ricerca del punto di accesso e impostazione della rete senza fili 7 Selezionare [Salva]. 8 Selezionare [Chiudi]. Le impostazioni della rete senza fili sono completate. 6 Selezionare [Imp.punto di accesso] – [Ricerca punto di accesso disp.]. Viene visualizzato un elenco SSID di punti di accesso disponibili per la connessione. SSID (Service Set Identifier) viene utilizzato per identificare il punto di accesso nell’ambito della rete senza fili. 7 Selezionare il punto di accesso desiderato dai risultati della ricerca. 8 Impostare la chiave di rete. Suggerimento È possibile impostare il punto di accesso manualmente selezionando [Impostazione manuale] al punto 6. La chiave di rete (chiave di protezione) è necessaria solo se viene visualizzato [WEP] come impostazione di protezione. Se non si conosce la chiave di rete, verificare l’impostazione del punto di accesso. Dopo l’immissione della chiave, selezionare [Salva]. 9 Selezionare [Chiudi]. L’impostazione della rete senza fili è completata. Per verificare che l’unità sia connessa alla rete Selezionare [Verifica connessioni] nel display di impostazione della rete. Se l’unità riscontra difficoltà nella connessione alla rete, verificare le impostazioni del punto di accesso e dell’indirizzo IP (“Verifica e modifica delle impostazioni di rete” a pagina 81). 77IT Connessione dell’unità a Internet mediante una rete con fili Preparazione per una connessione con fili Se sul dispositivo è presente una sola porta alla quale è collegato il computer Per connettere l’unità a una rete con fili, è necessario disporre dei dispositivi riportati di seguito. Cavo LAN (cavo di rete) Router a banda larga Hub (se sul router a banda larga non è disponibile una porta) È necessario aggiungere un router a banda larga. Scollegare il computer dal dispositivo, quindi collegare un router a banda larga al dispositivo. Successivamente, collegare il computer e l’unità al router. Per ulteriori informazioni sulla procedura di impostazione, consultare il manuale delle istruzioni in dotazione con il router a banda larga. La configurazione della connessione dipende dalla presenza di una porta non utilizzata disponibile sul dispositivo al quale è collegato il computer. Se una porta non utilizzata è disponibile sul router a banda larga al quale è collegato il computer Collegare l’unità al router a banda larga con un cavo LAN. Se una porta non utilizzata non è disponibile sul router a banda larga al quale è collegato il computer È necessario aggiungere un hub. Collegare l’hub al router a banda larga, quindi collegare l’unità all’hub. 78IT Connessione e impostazione di una rete con fili (impostazione automatica) In questa sezione viene descritta la modalità di impostazione per l’uso di una rete con fili. Se l’unità viene accesa per la prima volta Se l’unità è stata appena acquistata e viene collegata al dispositivo (router a banda larga, hub e così via) collegato e impostato per l’uso con il computer, alla prima accensione l’unità imposterà automaticamente la rete con fili. Se l’unità non è in grado di connettersi alla rete, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1 Per impostare la rete manualmente (impostazione manuale) Se non è possibile effettuare una connessione alla rete con l’impostazione automatica oppure se si desidera connettere l’unità alla rete mediante una connessione con fili dopo la connessione senza fili, è necessario impostare la rete manualmente. Potrebbero essere necessarie impostazioni aggiuntive, a seconda delle caratteristiche del provider di servizi Internet o del modo d’uso del router. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 2 Selezionare [Impostazione manuale]. Nota Collegare l’unità al dispositivo (router a banda larga, hub e così via) collegato al computer. Se viene selezionato [Impostazione manuale] dopo che l’unità è stata connessa alla rete utilizzando un’impostazione automatica, la connessione si interrompe. Per connettersi di nuovo alla rete con l’impostazione automatica, selezionare [Impostazione automatica]. Router a banda larga Network cable 3 4 Alla porta NETWORK Parte posteriore dell’unità Computer 2 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 3 Selezionare [Impostazione automatica]. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Se l’unità si connette alla rete, viene visualizzata una finestra a comparsa che indica il completamento della connessione, seguita dal display di impostazione della rete. Selezionare [LAN] – [Con fili]. Selezionare [Impost.LAN con fili]. Sul display appare il messaggio “Verif. impostaz.di rete in corso.”, quindi viene visualizzato il display di impostazione. :non è necessario impostare questa voce. :è necessario impostare questa voce. In tal caso, passare al punto 5. Nota Se l’unità non si connette alla rete, verificare il collegamento tra i dispositivi. 79IT 5 Selezionare [Impostazione indirizzo]. Verificare le voci riportate di seguito. Verificare che [Velocite Ethernet] sia impostato su [Automat.]. Verificare che [DHCP] sia impostato su [Tutto auto]. L’indirizzo IP verrà assegnato in modo automatico con questa impostazione. Nota A seconda del provider di servizi Internet, potrebbe essere necessario immettere l’indirizzo IP manualmente. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Impostazione dell’indirizzo IP/del server proxy” (pagina 82). 6 Selezionare [Applica]. L’impostazione viene aggiornata. 7 Selezionare [Chiudi]. L’impostazione della rete è completata. Per verificare che l’unità sia connessa alla rete Selezionare [Verifica connessioni] nel display di impostazione della rete. Suggerimento In caso di problemi durante la connessione dell’unità al router a banda larga o ad un hub, selezionare [100 Mbps] o [10 Mbps] al punto 5 per cercare di risolverli. Inoltre, verificare l’impostazione dell’indirizzo IP (vedere “Verifica e modifica delle impostazioni di rete” a pagina 81). 80IT Verifica e modifica delle impostazioni di rete In caso di problemi durante la connessione a Internet, controllare le impostazioni della connessione o lo stato della rete, quindi modificare le impostazioni. In questo modo potrebbe essere possibile risolvere il problema. Controllo dello stato della rete Se il metodo di connessione viene modificato (ad esempio, da senza fili a con fili) o se viene modificato lo stato della connessione, viene visualizzata una finestra a comparsa per circa quattro secondi nella parte superiore del display. Per controllare lo stato della rete 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 2 3 Selezionare [Impostazione manuale]. 4 Selezionare [Verif.stato di rete] nel display di impostazione della LAN senza fili o con fili. 5 Selezionare [Esegui]. L’unità avvia il controllo dello stato della rete. Il completamento del controllo da parte dell’unità potrebbe richiedere alcuni minuti. Una volta terminato il controllo, per ciascuna voce viene visualizzato [OK] o [NG]. • Se per tutte le voci viene visualizzato [OK], passare al punto 8. • Se viene visualizzato [NG], passare al punto 6. 6 Per ciascuna voce contrassegnata da [NG], selezionare [Dettagli]. Sul display viene visualizzata la probabile causa del problema. 7 Seguire le istruzioni visualizzate sul display per effettuare di nuovo le impostazioni, quindi ripetere i punti 5 e 6 fino a quando [NG] non viene sostituito da [OK]. Per controllare le impostazioni della connessione di rete 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 2 Selezionare [Verifica connessioni]. Selezionare [Impost.LAN senza fili] o [Impost.LAN con fili]. Suggerimento Se viene visualizzato il messaggio “Connessione alla rete domestica stabilita. Impossibile stabilire la connessione a Internet.”, eseguire la procedura descritta nella sezione “Per controllare lo stato della rete” riportata di seguito per controllare lo stato della rete. A causa delle restrizioni di alcuni ambienti di rete (come le LAN di ufficio), è possibile che per alcune voci [OK] non venga visualizzato. Questo caso non dovrebbe influenzare la capacità dell’unità di connettersi alla rete. In caso di problemi durante la connessione, contattare l’amministratore di rete. 8 Selezionare [Chiudi]. 81IT Impostazione dell’indirizzo IP/del server proxy A seconda delle caratteristiche del provider di servizi Internet o dell’impostazione di rete (ad esempio, stato del router a banda larga, stato del router LAN senza fili), potrebbe essere necessario impostare l’indirizzo IP e il server proxy. Per ulteriori informazioni sui valori immessi nelle procedure riportate di seguito, consultare il manuale delle istruzioni del relativo dispositivo o le informazioni fornite dal provider di servizi Internet. Per impostare l’indirizzo IP manualmente 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 2 3 4 Selezionare [Impostazione manuale]. 5 6 Selezionare [Impostazione indirizzo]. 7 Immettere i valori forniti dal provider di servizi Internet relativi a [Indirizzo IP], [Subnet mask] e [Gateway predefinita]. Posizionare il cursore sul parametro, quindi premere / per digitare ciascuna cifra. Selezionare [LAN] – [Senza fili] o [Con fili]. Selezionare [Impost.LAN senza fili] o [Impost.LAN con fili]. Selezionare [Manuale DNS] o [Tutto man.] per l’impostazione di [DHCP]. Indirizzo IP Indirizzo numerico assegnato a ciascun dispositivo incluso in una rete. Subnet mask Valore utilizzato per delimitare una rete tramite la definizione della gamma di indirizzi IP assegnabili. Gateway Dispositivo, quale un computer o predefinita un router a banda larga, incluso in una rete in grado di funzionare come gateway per l’accesso a un altro computer esterno alla rete. Questo dispositivo è specificato da un indirizzo IP. 8 9 82IT Selezionare [Applica]. Selezionare [Chiudi]. Suggerimento Per ripristinare l’impostazione precedente, selezionare [Annulla] prima di eseguire il punto 8. Per impostare un server proxy 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.di rete]. 2 3 4 Selezionare [Impostazione manuale]. 5 6 Selezionare [Impostazione proxy]. 7 Immettere l’indirizzo fornito dal provider di servizi Internet per la voce [Server proxy] e il numero per la voce [Porta]. 8 Selezionare [Chiudi]. Selezionare [LAN] – [Senza fili] o [Con fili]. Selezionare [Impost.LAN senza fili] o [Impost.LAN con fili]. Impostare la voce [A Internet] su [Conn.via proxy]. Uso dell’unità connessa a Internet Operazioni possibili tramite una connessione Internet Recupero delle informazioni sui titoli aggiornate Tramite una connessione Internet, è possibile recuperare le informazioni sui titoli per i brani ai quali non era stato assegnato un nome al momento della registrazione o dell’importazione. Database Gracenote® 83IT Recupero delle informazioni sui titoli aggiornate Nella presente unità è incluso un database contenente una determinata quantità di informazioni sui CD fornite dal servizio di riconoscimento musicale Gracenote®. Se l’unità è connessa a Internet (pagina 74), tramite questa funzione è possibile recuperare da Internet le informazioni sui titoli che non sono contenute nel database. Il servizio di riconoscimento musicale Gracenote® fornisce informazioni quali titoli di album, nomi di artisti e titoli di brani recuperandoli dal relativo server online in cui è caricato un database di informazioni sui titoli. 2 Album Brano Blocca agg. Nota Questa funzione non supporta il recupero delle informazioni per i CD di dati. Per recuperare le informazioni aggiornate relative a un CD Sebbene la presente unità recuperi automaticamente le informazioni sui titoli ogni volta che viene caricato un CD, è possibile recuperare manualmente le informazioni. 1 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Info titolo] – [Ottieni]. 2 Con i risultati della ricerca visualizzati, selezionare [Cerca]. Per cancellare le informazioni sui titoli Accedere al menu Opzioni e selezionare [Info titolo] – [Cancella]. Per recuperare le informazioni aggiornate sui dati audio nel JUKEBOX HDD 1 Selezionare l’album o il brano di cui si stanno ricercando le informazioni, accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Ottieni info titolo]. Selezionare [Album], [Brano] o [Blocca agg.]. È possibile aggiungere titoli (titolo dell’album, nome dell’artista e così via) a un album. È possibile utilizzare la funzione solo se i brani nell’album sono disposti nello stesso ordine dell’album originale. È possibile individuare il titolo dei singoli brani. La funzione è utile per la correzione dei titoli errati. È possibile aggiungere i titoli dei brani di un album uno alla volta. Grazie a questa funzione, è possibile eseguire un’utile ricerca degli album contenenti brani registrati sul JUKEBOX HDD in un ordine diverso rispetto a quello dell’album originale. La ricerca viene avviata. 3 Se i risultati della ricerca forniscono più corrispondenze per l’album o il brano (solo se si seleziona [Album] o [Brano]), selezionare la voce desiderata, quindi selezionare [Ottieni]. 4 Con i risultati della ricerca visualizzati, selezionare [Cerca] online. L’unità avvia di nuovo la ricerca delle informazioni sui titoli e, se necessario, aggiorna i risultati. I risultati della ricerca vengono aggiornati anche se vengono individuate le stesse informazioni. Se per un CD vengono visualizzati più risultati della ricerca Selezionare le informazioni desiderate nell’elenco. Per visualizzare le informazioni sui brani di un album Selezionare l’album nell’elenco visualizzato. 84IT Importazione di file da una cartella condivisa del computer Se l’unità è connessa ad una rete, è possibile importare i file audio dalle cartelle condivise del computer al JUKEBOX HDD. A tale scopo, è necessario che la cartella sia stata precedentemente definita come cartella condivisa (pagina 103). 1 Selezionare la funzione HDD JUKEBOX. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Trasfer.file] – [Importa] – [Cart.condiv.PC]. 3 Impostare le voci elencate di seguito, quindi selezionare [Connetti]. Nome PC Nome condiviso Nome utente Password Nota È possibile importare un massimo di 10.000 brani contemporaneamente (pagina 112). Nome del computer o indirizzo IP (fino a 15 lettere/numeri) Nome condiviso immesso quando la cartella è stata impostata per essere condivisa (pagina 103) Nome utente utilizzato per accedere al computer quando la cartella è stata impostata per essere condivisa Necessaria solo se per la cartella condivisa è stata impostata una password 4 Selezionare gli album da importare. 5 Selezionare [Importa]. Le voci selezionate vengono contrassegnate dal segno di spunta. È possibile rimuovere il segno di spunta premendo di nuovo ENTER. 85IT Impostazione dell’orologio tramite una connessione a Internet È possibile impostare l’orologio connettendo l’unità al server NTP (Network Time Protocol) su Internet. Prima di utilizzare questa funzione, accertarsi che sia stata effettuata l’impostazione della rete (pagina 74). 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impost.orol.]. Viene visualizzato il display di impostazione dell’orologio. 2 86IT Selezionare [Imp.orol.sincr.auto in linea]. 7 Immettere il nome del server. 8 Selezionare [Applica]. 9 Selezionare [Chiudi]. Per ulteriori informazioni sull’immissione del testo, vedere la sezione “Immissione di parti di testo” a pagina 72. L’orologio viene impostato automaticamente. Per ripristinare il nome del server sull’impostazione predefinita Al punto 7, premere più volte il tasto CLEAR fino a quando il nome del server non viene cancellato. 3 Selezionare [Attiv.]. 4 Nell’impostazione [Fuso or.], selezionare la città desiderata. Premere BACK. Se la città desiderata non appare nell’opzione [Fuso or.], selezionare un’altra città con lo stesso fuso orario. Se l’impostazione Internet non è stata effettuata correttamente, è possibile che l’unità non sia in grado di stabilire la connessione al server NTP. Se viene utilizzato un server proxy, le trasmissioni potrebbero non avvenire tramite il server NTP. In questo caso, contattare il provider di servizi Internet. 5 Per l’impostazione [Ora legale], selezionare [Standard] o [Ora legale]. 6 Selezionare [Nome server]. Viene visualizzato il display di immissione del testo. Se viene visualizzato [ServerNtp], l’unità stabilisce la connessione al server impostato. Se il nome del server è corretto, passare al punto 8. Per annullare la procedura Note Uso della funzione Home Network Informazioni sulle funzioni server e client dell’unità È possibile collegare l’unità al lettore senza fili “GIGA JUKE” NAS-C5E*1 (client) mediante una rete senza fili e riprodurre i dati audio memorizzati sull’unità tramite i diffusori del dispositivo client. Adattatore senza fili Stazione senza fili*1 Lettore senza fili “GIGA JUKE” NAS-C5E*1 La presente unità *1In dotazione con NAS-SC55PKE. Il lettore senza fili “GIGA JUKE” NAS-C5E può essere acquistato separatamente. Grazie alla funzione Home Network, è possible utilizzare un altro dispositivo compatibile con DLNA per l’ascolto di dati audio memorizzati sull’unità (funzione server), oppure è possible utilizzare l’unità per l’ascolto di dati audio memorizzati su un altro dispositivo, quale un computer (funzione client). Funzione server Se l’unità (server musicale “GIGA JUKE”) viene utilizzata come server e viene collegata a un lettore senza fili “GIGA JUKE” NAS-C5E, è possible riprodurre brani diversi sull’unità e sul lettore senza fili “GIGA JUKE” contemporaneamente. Inoltre, la funzione server sull’unità supporta gli standard DLNA (Digital Living Network Alliance), consentendo quindi di riprodurre i dati audio memorizzati sull’unità su qualsiasi dispositivo client che supporta gli standard DLNA*1. *1Per informazioni aggiornate sui client compatibili con la presente unità, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). Flusso dei dati audio Studio Camera da letto Brano B Brano A Soggiorno Server Brano A, B, C e così via Cucina Brano C 87IT Il numero di client riproducibili contemporaneamente varia in base al formato audio dei brani e all’ambiente di rete. Per ulteriori informazioni, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). Inoltre, la funzione aggiuntiva PARTY MODE consente di ascoltare la stessa musica in stanze diverse. In presenza di più dispositivi in grado di comunicare con l’unità, questi dispositivi possono essere “invitati” dall’unità, detta dispositivo “host”, ad entrare nella modalità PARTY MODE come dispositivi “guest”, per riprodurre lo stesso brano riprodotto dall’unità. Anche l’unità può a sua volta essere un dispositivo “guest”, per entrare nella modalità PARTY MODE e riprodurre lo stesso brano riprodotto dal dispositivo “host”. Funzione client È possibile utilizzare l’unità come client compatibile con DLNA e riprodurre i dati audio memorizzati su un server multimediale digitale compatibile con DLNA*1. *1Per informazioni aggiornate sui server compatibili con la presente unità, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). Flusso dei dati audio Studio Soggiorno Brano A, B, C e così via 88IT Server Brano A, B, C e così via Uso dell’unità come server La funzione server dell’unità è attivata per impostazione predefinita. Attivando la funzione server tramite il menu Impostazioni, è possibile connettere all’unità fino a un massimo di 20 client. Qualunque dispositivo riconosciuto come client può accedere automaticamente. Per modificare le impostazioni del client, vedere “Per impostare lo stato della connessione di un client” (pagina 90). Ogni volta che il numero dei client connessi cambia, sul display viene visualizzata una finestra a comparsa per circa quattro secondi. Numero di apparecchi client connessi La tabella riportata di seguito indica l’eventuale possibilità di utilizzare la funzione server nei vari modi di funzionamento: Modo di funzionamento Uso della funzione server Funzionamento normale Attesa Avvio rapido Attesa standard (risp.en.) Analisi automatica Possibile Possibile Impossibile Possibile 1 Connettere il client all’unità, quindi selezionare e riprodurre un brano memorizzato sull’unità. All’avvio della riproduzione, l’indicatore SERVER si illumina in verde giallo. Se il client non riesce a connettersi all’unità (l’indicatore SERVER non si illumina), verificare le possibili cause riportate di seguito. Il modo di attesa dell’unità non è impostato sull’avvio rapido. Vedere “Impostazione del modo di attesa” (pagina 102). Il client non è stato registrato correttamente dall’unità. Vedere “Per registrare un client manualmente” (pagina 90). L’unità è impostata in modo da rifiutare la connessione con il client. Vedere “Per impostare lo stato della connessione di un client” (pagina 90). Se non è possibile riprodurre dati audio su un client oppure se non viene visualizzato un elenco di client Se si desidera riprodurre dati audio in formato non supportato dal client, selezionare la funzione HOME NETWORK sull’unità. In questo modo, tuttavia, il client diventa l’unico dispositivo che può connettersi all’unità. Note Se un client si connette all’unità mentre su quest’ultima è in corso l’analisi dei dati audio, l’analisi si interrompe. Quando il client ha terminato l’accesso all’unità, l’analisi viene riavviata. La funzione server si interrompe temporaneamente nei casi riportati di seguito: — se l’unità sta registrando o importando dati audio (inclusa registrazione con timer) — se l’unità sta trasferendo dati audio — se l’unità sta modificando dati (inclusa l’analisi manuale di dati audio per x-DJ) — se l’unità sta eseguendo il backup dei dati — se l’unità sta aggiornando il sistema — se l’unità sta modificando il tipo di display — se l’unità sta spostando dati audio su un altro apparecchio — se è in corso la formattazione del sistema 89IT Per verificare le impostazioni server Per registrare un client manualmente Se non è possibile connettere un client all’unità, verificare le impostazioni server dell’unità. Se l’unità non è in grado di riconoscere automaticamente un client, è possibile registrare il client manualmente. Per ulteriori informazioni sull’indirizzo MAC, consultare il manuale delle istruzioni del client. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impostaz.server]. 2 Se la voce [Funzione server] è impostata su [Stop], selezionare [Avvia] dal menu a discesa. Per modificare il nome server Selezionare [Nome server], quindi immettere il nuovo nome nel display di immissione del testo. Per disattivare la connessione automatica tramite client Se la voce [Autorizz.auto conness.] è impostata su [Esegui], i dati audio sull’unità potrebbero essere riprodotti da un altro dispositivo. Per disattivare la connessione automatica tramite client, impostare questo parametro su [Non eseg.]. 3 Selezionare [Chiudi]. Per impostare lo stato della connessione di un client È possibile consentire o impedire l’accesso all’unità a determinati client. 90IT 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impostaz.server]. 2 3 Selezionare [Impostazione manuale]. 4 Selezionare [Chiudi]. Selezionare il client, quindi selezionare [Autorizza] o [Rifiuta]. Ripetere la procedura per l’impostazione di altri client. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Impostaz.server]. 2 Selezionare [Impostazione manuale]. Viene visualizzato l’elenco dei client che è possibile connettere. 3 4 Selezionare [Agg.dispos.]. Selezionare [Indirizzo MAC], immettere l’indirizzo, quindi premere ENTER. L’indirizzo MAC deve consistere di 12 caratteri (compresi tra 0 - 9 e A - F). Per modificare il nome di un client Selezionare [Nome dispositivo], quindi immettere il nuovo nome. 5 6 Selezionare [Aggiungi]. Selezionare [Chiudi]. Ascolto dello stesso brano in varie stanze (PARTY MODE) È possibile ascoltare gli stessi dati audio in varie stanze utilizzando la funzione PARTY MODE. Se l’unità entra in modalità PARTY MODE come dispositivo “host”, tutti i lettori senza fili vengono automaticamente invitati ad entrare in modalità PARTY MODE come dispositivi “guest” (impostazione predefinita). 1 Accendere l’unità e i dispositivi “guest” in ogni stanza. Nel caso del lettore senza fili “GIGA JUKE” NAS-C5E, questo si accende automaticamente se un dispositivo “host” entra in modalità PARTY MODE. 2 Accertarsi che ogni dispositivo sia connesso alla rete. 3 Premere PARTY. La funzione HOME NETWORK viene attivata, sul display viene visualizzato il messaggio “Preparazione della riproduzione PARTY MODE in corso.”, quindi l’indicatore PARTY lampeggia. Al termine della preparazione, l’indicatore PARTY si illumina. Se un altro dispositivo si trova già in modalità PARTY MODE come dispositivo “host”, l’unità entra in modalità PARTY MODE come dispositivo “guest”. Se sul dispositivo “host” è in fase di riproduzione un brano in quel momento, l’unità non avvia subito la riproduzione del brano. L’unità avvia la riproduzione a partire dal brano successivo riprodotto dal dispositivo “host”. 4 Selezionare e riprodurre un brano. Tutti i dispositivi “guest” avvieranno a loro volta la riproduzione dello stesso brano. È necessario attendere circa 10 secondi prima che l’audio di riproduzione venga trasmesso. Per terminare la riproduzione PARTY MODE (solo durante lo stato “host”) Premere PARTY. Il messaggio “Arrestare la riproduzione PARTY MODE?” viene visualizzato sul display. Selezionare [Sì]. Per uscire dalla riproduzione PARTY MODE (solo durante lo stato “guest”) Premere PARTY. Il messaggio “Uscire dalla riproduzione PARTY MODE?” viene visualizzato sul display. Selezionare [Sì]. Per accedere a PARTY MODE automaticamente come “guest” Se un altro dispositivo “host” si trova in modalità PARTY MODE, è possibile impostare l’unità in modo da accedere a PARTY MODE automaticamente come “guest”. Si noti che se l’unità si trova nel modo di attesa standard (risp.en.), quest’ultima non si accende automaticamente all’invito ad accedere a PARTY MODE. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema]. 2 Selezionare [Partec.auto PARTY MODE] – [Attivato]. L’unità attiva automaticamente la funzione HOME NETWORK quando il dispositivo “host” entra in modalità PARTY MODE. Sul display viene visualizzato il messaggio “Preparazione della riproduzione PARTY MODE in corso.” E l’indicatore PARTY lampeggia. Al termine della preparazione, l’indicatore PARTY si illumina. Per annullare l’accesso automatico a PARTY MODE, selezionare [Disattivato]. 91IT Note Se l’unità non è connessa a una rete, non è possibile accedere alla modalità PARTY MODE. Se l’unità si trova in modalità PARTY MODE come “host”, la modalità PARTY MODE viene annullata se viene selezionata una funzione diversa. Se l’unità si trova in modalità PARTY MODE come “guest”, l’unità esce dalla modalità PARTY MODE se viene selezionata una funzione diversa, tuttavia gli altri dispositivi rimangono in modalità PARTY MODE. Se il timer di registrazione si attiva mentre l’unità si trova in modalità PARTY MODE, viene visualizzato un messaggio. Se si desidera annullare il timer di registrazione, selezionare [Annulla]. La funzione PARTY MODE non viene interrotta. Se si desidera avviare il timer di registrazione, selezionare [Chiudi]. In questo caso, la funzione PARTY MODE viene annullata (se l’unità è “host”) oppure l’unità esce dalla modalità PARTY MODE (se l’unità è “guest”). Se l’unità si trova in modalità PARTY MODE, la funzione del timer di accensione e spegnimento automatici viene annullata. Se l’unità sta effettuando delle operazioni (registrazione, trasferimento e così via) al momento di entrare in modalità PARTY MODE, viene visualizzato un messaggio. Seguire le istruzioni riportate nel messaggio. Se il file audio in fase di riproduzione sul dispositivo “host” è in un formato non supportato dall’unità, non è possibile riprodurre il file sull’unità. La funzione PARTY MODE termina e l’unità si disattiva una volta trascorso il tempo impostato per il timer di spegnimento. Dopo aver premuto il tasto PARTY, è necessario attendere circa 10 secondi prima che l’audio di riproduzione venga trasmesso. 92IT Uso dell’unità come client L’unità è in grado di riprodurre dati audio memorizzati in un server multimediale digitale compatibile con DLNA. Icona Ascolto di file musicali memorizzati in un computer 1 Stato del server Server sconosciuto Connessione possibile; non è possibile recuperare i dettagli del server *1Il colore delle icone varia in base al tipo di display selezionato (pagina 101). Il colore indicato si riferisce al tipo 1 di display. Nota Accedere al menu Home e selezionare [HOME NETWORK]. Viene visualizzato un elenco dei server che è possibile selezionare. Se è stata effettuata la connessione a un server, l’unità si connette automaticamente all’ultimo server connesso. Descrizione Se la funzione server dell’unità è attiva, anche l’unità appare nell’elenco. 2 Selezionare un server dall’elenco dei server che è possibile selezionare. Viene visualizzato il messaggio “Connessione al server HOME NETWORK in corso.”, seguito dal display principale. 3 Selezionare il brano che si desidera riprodurre. La riproduzione viene avviata. Icone Icona Descrizione Server a cui è possibile (bianca o connettersi nera*1)) (verde giallo) Stato del server Connessione possibile Nota Ultimo server a cui è stata effettuata la connessione Connessione possibile Nuovo server Connessione possibile Durante la connessione del server all’unità, accertarsi di non spegnere il server né di eliminare i file audio in esso contenuti. Suggerimento Se non è elencato alcun server selezionabile, accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Aggiorna info]. 93IT Altre operazioni Icona Significato Per Effettuare quanto segue: Brani che è possibile riprodurre. Arrestare la riproduzione Premere . Brani che non sono stati analizzati. Selezionare il brano precedente/ successivo Premere / durante la riproduzione. Brani che non è possibile riprodurre. Selezionare un brano Premere ///. Selezionare un numero di brano utilizzando i tasti numerici Premere il tasto numerico corrispondente, quindi premere ENTER. Attivare il display delle informazioni temporali Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Tempo] – [Tempo trasc.] o [Tempo residuo]. Ripetere la riproduzione di uno o tutti i brani Accedere al menu Opzioni e selezionare [Impostazione] – [Modo riprod.] – [Ripetizione] – [Disattivato] (la riproduzione ripetuta è disattivata), [Attivato] (l’unità ripete tutti i brani), o [Brano] (l’unità ripete un brano). Visualizzazione delle informazioni sui brani 1 Selezionare il brano di cui si desidera verificare le informazioni. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Info brano]. Note È possibile selezionare un brano utilizzando i tasti numerici solo se sono visualizzati il display principale o il display di elenco dei brani. Non è possibile visualizzare le informazioni temporali se l’unità si trova nel modo di arresto. A seconda del server a cui si è connessi, è possibile che il tempo residuo non venga visualizzato. Informazioni sui formati audio È possibile che sul server a cui si è connessi siano contenuti dati audio che non è possibile riprodurre sull’unità. Tali brani possono essere individuati grazie all’icona visualizzata nel display. Display di elenco 94IT Icona Per visualizzare l’intera stringa di testo di un titolo, un artista o un genere, premere / per selezionare la rispettiva casella e premere ENTER. Premere / per scorrere il display. Altre impostazioni Uso del timer di spegnimento È possibile impostare il timer di spegnimento affinché l’unità si spenga dopo un determinato periodo di tempo in unità di 30 minuti. Questa funzione risulta utile qualora si desideri addormentarsi al suono della musica oppure se si esce. Premere SLEEP. Viene visualizzato il menu a comparsa di impostazione del timer di spegnimento. Ad ogni pressione del tasto, il display della durata cambia in modo ciclico, come segue: Disattiv. 30 60 90 120 150 180 Disattiv… L’impostazione del timer di spegnimento viene effettuata semplicemente visualizzando la durata desiderata. L’indicatore TIMER si illumina quando il timer di spegnimento è attivo. Note L’impostazione del timer di spegnimento viene annullata quando viene attivata un’altra funzione di timer. Se è stata effettuata un’impostazione del timer di registrazione, l’impostazione del timer di spegnimento non può sovrapporsi all’ora di inizio dell’impostazione del timer di registrazione. 95IT Uso del timer di accensione e spegnimento automatici È possibile impostare il timer affinché l’unità si accenda e si spenga automaticamente ogni giorno ad un’ora specificata. All’accensione, l’unità avvia automaticamente la riproduzione. Accertarsi che l’orologio sia stato precedentemente impostato in modo corretto (pagina 26 o 86). Per il timer di accensione e spegnimento automatici sono disponibili un massimo di tre impostazioni. 1 Premere TIMER. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Nuova impost.] – [Riproduz.sveglia]. Viene visualizzato l’elenco delle impostazioni. Note Non è possibile effettuare un’impostazione del timer di accensione e spegnimento automatici se si sovrappone a un’impostazione esistente. Alcune funzioni non sono disponibili per il minuto e mezzo che precede lo spegnimento automatico dell’unità mediante il timer. È possibile che l’attivazione del timer di accensione e spegnimento automatici venga posticipata a causa di determinate operazioni, se queste vengono eseguite poco prima dell’ora impostata per l’accensione automatica dell’unità tramite il timer. Impostazioni del timer di accensione e spegnimento automatici Voce Contenuto Data Un giorno (mese/giorno) entro le 4 settimane successive, incluso il giorno corrente Ogni sab. – Ogni dom. (giorni specifici, ad esempio, ogni sabato, lunedì e così via) Lun-ven (da lunedì a venerdì) Lun-sab (da lunedì a sabato) 3 4 5 96IT Impostare ciascuna voce. Nel menu a discesa, selezionare e impostare tutte le voci (illustrate nella sezione “Impostazioni del timer di accensione e spegnimento automatici” riportata di seguito). Ogni giorno Inizio: Fine: Funzione DAB*1 Selezionare [OK]. L’impostazione viene registrata e visualizzata nell’elenco dei timer. Premere TIMER o BACK. L’impostazione viene regolata e l’indicatore TIMER si illumina. Quando viene raggiunta l’ora impostata, la riproduzione o la ricezione radio vengono avviate. Se l’unità è impostata sulla funzione HDD JUKEBOX, viene avviata la riproduzione dell’ultimo brano riprodotto. Se l’unità è impostata sulla funzione CD, viene avviata la riproduzione del primo brano nel CD caricato. Se l’unità è impostata sulla funzione x-DJ, viene avviata la riproduzione del canale impostato per essere selezionato all’attivazione della funzione (pagina 49). Ore/minuti Ore/minuti CD Volume HDD JUKEBOX x-DJ FM/AM Da minimo (0) a massimo (51) (: impostazione predefinita) *1Solo modello per il Regno Unito Per continuare la riproduzione dopo l’ora di arresto del timer di accensione e spegnimento automatici È possibile annullare l’impostazione del timer di accensione e spegnimento automatici mentre quest’ultimo è in funzione. Quando viene effettuata questa operazione, l’ora di arresto viene annullata e la riproduzione continua. Per annullare l’impostazione, accedere al menu Opzioni mentre è in funzione il timer di accensione e spegnimento automatici, quindi selezionare [Annullam.timer]. Uso del timer di registrazione È possibile impostare il timer per registrare un programma radio o l’audio di riproduzione di un apparecchio esterno collegato alla presa AUDIO IN dell’unità. Per utilizzare questa funzione, è necessario che l’orologio sia stato precedentemente impostato in modo corretto (pagina 26 o 86). È possibile effettuare un massimo di 10 impostazioni di registrazione. 3 Impostare ciascuna voce. 4 Selezionare [OK]. 5 Premere TIMER o BACK. Nota La funzione server si arresta durante l’uso del timer di registrazione. Nel menu a discesa, selezionare e impostare tutte le voci (illustrate nella sezione “Impostazioni del timer di registrazione” a pagina 98). L’impostazione viene registrata e visualizzata nell’elenco dei timer. L’impostazione viene regolata e l’indicatore TIMER si illumina. Per arrestare una registrazione con timer Premere . Registrazione di un programma radio o di un servizio DAB* tramite il timer di registrazione È possibile registrare una trasmissione radio o un servizio DAB* ad un’ora specificata. A tale scopo, occorre impostare prima l’orologio e la stazione radio. 1 2 Premere TIMER. Viene visualizzato l’elenco dei timer. Accedere al menu Opzioni e selezionare [Nuova impost.] – [Registraz.FM/AM] o [Registraz. DAB]. * Solo modello per il Regno Unito Per continuare la registrazione dopo l’ora di arresto del timer di registrazione È possibile annullare l’impostazione del timer di registrazione mentre quest’ultimo è in funzione. Quando viene effettuata questa operazione, l’ora di arresto viene annullata e la registrazione continua. Per annullare l’impostazione, accedere al menu Opzioni mentre è in funzione il timer di registrazione, quindi selezionare [Annullam. timer]. Note Una volta effettuata un’impostazione del timer di registrazione, non è possibile impostarne un altro che si sovrappone alla stessa ora impostata per quello precedente. Tale operazione, tuttavia, è possibile se la precedente impostazione viene sospesa (pagina 100). Non è possibile impostare un’ora di arresto del timer di registrazione eccessivamente vicina all’ora corrente. Alcune funzioni non sono disponibili per il minuto e mezzo che precede la disattivazione di un timer di registrazione. È possibile che l’attivazione del timer di registrazione venga posticipata a causa di determinate operazioni, se queste vengono eseguite poco prima dell’ora impostata per l’attivazione del timer di registrazione. Se a una registrazione non viene assegnato un titolo, i dettagli della registrazione (la data e l’ora di registrazione) verranno utilizzati automaticamente come titolo. 97IT Per ascoltare l’audio durante la registrazione, premere i tasti MUTING o VOLUME + affinché l’audio non venga disattivato. Per registrare un servizio DAB utilizzando il timer di registrazione, occorre preselezionare anticipatamente il servizio desiderato. Diversamente, non è possibile effettuare l’impostazione. Registrazione con timer da un apparecchio esterno 1 Premere TIMER. 2 Accedere al menu Opzioni e selezionare [Nuova impost.] – [Reg. ingr.audio]. Impostazioni del timer di registrazione Voce Contenuto Data Inizio: Fine: Ttitolo Banda*1 N.preselez. Formato/ Veloc.trasm.*2 Contr.brano (intervallo di contrassegno brano) 3 4 5 Impostare ciascuna voce. Selezionare [OK]. Premere TIMER o BACK. Per arrestare una registrazione con timer Premere . Per continuare la registrazione dopo l’ora di arresto del timer di registrazione 98IT È possibile annullare l’impostazione del timer di registrazione mentre quest’ultimo è in funzione. Quando viene effettuata questa operazione, l’ora di arresto viene annullata e la registrazione continua. Per annullare l’impostazione, accedere al menu Opzioni mentre è in funzione il timer di registrazione, quindi selezionare [Annullam. timer]. Assegn.tit.auto*5 Term.ingresso*6 Un giorno (mese/giorno) entro le 4 settimane successive, incluso il giorno corrente Ogni sab. – Ogni dom. (giorni specifici, ad esempio, ogni sabato, lunedì e così via) Lun-ven (da lunedì a venerdì) Lun-sab (da lunedì a sabato) Ogni giorno Ore/minuti Ore/minuti Nome dell’impostazione FM/AM Numero di preselezione PCM lineare — MP3 96 kbps 128 kbps 160 kbps 192 kbps 256 kbps ogni 10 min ogni 30 min ogni 60 min ogni 120 min LEVEL SYNC*3 Auto*4 Attivato/Disattivato Superiore/Posteriore (: impostazione predefinita) *1Solo se l’unità è impostata sulla funzione FM/AM. *2Per ulteriori informazioni sull’impostazione “Formato/ Veloc.trasm.”, vedere a pagina 29. *3Per ulteriori informazioni sull’impostazione “LEVEL SYNC”, vedere a pagina 30. Consultare inoltre la spiegazione dell’impostazione “Liv.LEVEL SYNC”. *4Solo se l’unità è impostata sulle funzioni FM/AM o DAB. Per ulteriori informazioni sull’impostazione “Auto”, vedere a pagina 30. *5Se “Assegn.tit.auto” è impostato su “Attivato” (pagina 31), il titolo corrente verrà sovrascritto (solo se l’unità è impostata sulla funzione AUDIO IN). *6Solo se l’unità è impostata sulla funzione AUDIO IN. Controllo del contenuto dell’impostazione di un timer Premere TIMER. Viene visualizzato il display di elenco dei timer. Premere di nuovo TIMER per disattivare la visualizzazione del display. Icona del timer di registrazione Titolo Icona del timer di accensione e spegnimento automatici Nome dell’impostazione Date Data dell’impostazione Tempo Ora di avvio e di arresto del timer di registrazione. Il timer di registrazione si trova nel modo di attesa. Il timer di registrazione è attivato. (blu) (rosso) (grigio) Il timer di registrazione è stato sospeso. Registrazione non riuscita Questa icona viene visualizzata se il timer di registrazione non ha funzionato a causa di un’interruzione di corrente o per altri motivi. L’icona non viene visualizzata se il timer è stato impostato su intervalli regolari, ad esempio tutti i giorni o tutte le settimane. In tal caso, l’impostazione non viene annullata anche qualora si verifichino degli errori di registrazione. I risultati della registrazione non riuscita, tuttavia, devono essere eliminati (questa pagina). Per eliminare un’impostazione del timer 1 Premere TIMER. Viene visualizzato il display di elenco dei timer. 2 Selezionare l’impostazione che si desidera eliminare. 3 Premere DELETE oppure accedere al menu Opzioni e selezionare [Elimina]. Viene visualizzata una finestra di conferma. 4 Selezionare [Sì]. L’impostazione selezionata viene eliminata dall’elenco. Selezionando [No], l’operazione viene annullata. 5 Premere TIMER o BACK. Per modificare un’impostazione del timer 1 2 Premere TIMER. 3 Selezionare la voce che si desidera modificare. 4 5 Modificare la voce 6 Premere TIMER o BACK. Selezionare l’impostazione che si desidera modificare. Viene visualizzato il display di modifica delle impostazioni. Selezionare [OK]. Le nuove informazioni sovrascrivono quelle precedenti e vengono visualizzate nell’elenco dei timer. Suggerimento È possibile effettuare la stessa operazione utilizzando il menu Opzioni. 99IT Per sospendere temporaneamente un’impostazione del timer di registrazione a intervalli regolari — Sospendi Sospendendo un’impostazione del timer, è possibile effettuare un’altra impostazione che corrisponda allo stesso periodo di tempo. 100IT 1 2 Premere TIMER. 3 Nel menu a discesa, impostare [Programmaz.] su [Sospendi]. 4 Selezionare [OK]. L’impostazione selezionata viene sospesa e la relativa icona diventa grigia. 5 Premere TIMER o BACK. Selezionare l’impostazione che si desidera sospendere. Viene visualizzato il display di reimpostazione. Modifica delle impostazioni dell’unità Impostazione del display 4 Selezionare [Chiudi]. Per cambiare tipo di display //// ENTER SETTINGS Per modificare il formato di visualizzazione sull’unità È possibile selezionare due formati di visualizzazione. 1 2 3 4 Sull’unità è possibile selezionare il tipo di display desiderato. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.schermo]. 2 3 4 Selezionare [Sel.aspetto]. Selezionare [Tipo 1] o [Tipo 2]. Selezionare [Esegui]. Viene visualizzato il tipo di display selezionato. Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema]. Viene visualizzato il display di impostazione. Selezionare [Display unità]. Selezionare [Schermo intero (16:9)] o [Standard (4:3)]. Selezionare [Chiudi]. Nota La modifica delle dimensioni dello schermo sull’unità non influisce sull’immagine trasmessa dalla presa MONITOR OUT. Per impostare il salvaschermo Come con i personal computer, è possibile impostare un salvaschermo da visualizzare quando per alcuni minuti non viene effettuata alcuna operazione. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema]. Viene visualizzato il display di impostazione. 2 3 Selezionare [Salvaschermo]. Selezionare [Attivato]. Attivato Se non viene eseguita alcuna operazione per 15 minuti, si attiva il salvaschermo. Disattivato Il salvaschermo non viene attivato. (: impostazione predefinita) 101IT Impostazione del modo di attesa 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema]. 2 Selezionare [Modo di attesa]. 3 Selezionare [Avvio rapido] o [Standard (risp.en.)]. Avvio rapido (indicatore di accensione/ attesa: Arancione) Standard (risp.en.) (indicatore di accensione/ attesa: rosso) L’unità risponde rapidamente alle operazioni eseguite dopo l’accensione. Questa impostazione comporta un elevato consumo energetico. In questo modo, è possibile utilizzare la funzione server. L’unità risponde lentamente alle operazioni eseguite dopo l’accensione. Questa impostazione consente di risparmiare energia. In questo modo, non è possibile utilizzare la funzione server. (: impostazione predefinita) 4 Selezionare [Chiudi]. Suggerimenti Se viene premuto il tasto (alimentazione) mentre è in corso l’analisi dei dati audio sull’unità, l’indicatore di accensione/attesa si illumina in arancione. Se il modo di attesa è impostato su “Avvio rapido”, è possibile che la ventola interna si accenda automaticamente, anche se l’alimentazione è disattivata. Non si tratta di un problema di funzionamento. 102IT Per attivare la dimostrazione automatica Se si accende l’unità per la prima volta dopo l’acquisto, viene avviata automaticamente la riproduzione di una dimostrazione video. Se il cavo di alimentazione viene scollegato, quindi l’unità viene accesa di nuovo, la dimostrazione video viene riprodotta di nuovo (poiché l’impostazione della dimostrazione automatica è impostata su [Attivato]). Se non si desidera visualizzare la dimostrazione video, eseguire la procedura riportata di seguito per modificare l’impostazione. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Imp.sistema]. 2 3 4 Selezionare [Dimostr.automatica]. Selezionare [Attivato] o [Disattivato]. Selezionare [Chiudi]. Impostazione di una cartella condivisa su un computer Impostando una cartella condivisa sul computer, è possibile importare dati audio o dati immagine memorizzati nel computer sul JUKEBOX HDD dell’unità, oppure è possibile eseguire il backup dei dati audio nel JUKEBOX HDD sul computer. Per ulteriori informazioni sulle modalità di impostazione di una cartella condivisa, consultare il manuale della istruzioni di Windows o la Guida in linea di Windows. Nota Per utilizzare questa funzione, è necessario che sul computer sia preinstallata una delle seguenti versioni di Windows. Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Negli esempi riportati di seguito viene utilizzato Windows XP Home Edition. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso o la Guida in linea del computer Windows in uso. 1 Sul computer, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella desiderata, quindi selezionare [Condivisione e protezione]. 2 Fare clic su [Condividi la cartella in rete] e su [Consenti agli utenti di rete di modificare i file] per selezionare queste voci. 3 Fare clic su [OK] per chiudere la finestra Proprietà. Per utilizzare una cartella condivisa, sono necessari il nome del computer e l’indirizzo IP. Per verificare il nome del computer Se si utilizza Windows XP Home Edition Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo] – [Sistema], accedere alla finestra Proprietà, quindi fare clic sulla scheda [Nome computer] per visualizzare il nome del computer in [Nome completo computer]. Se si utilizza Windows Vista Home Premium Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo] – [Sistema]; in questo modo vengono visualizzati il nome del computer e il nome completo del computer. Per verificare l’indirizzo IP Se si utilizza Windows XP Home Edition Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo] – [Connessioni di rete], selezionare la rete in uso, quindi fare clic sulla scheda [Supporto] per visualizzare l’indirizzo IP. Se si utilizza Windows Vista Home Premium Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo] – [Network and Sharing Center]. Fare clic su [Visualizza stato] per l’impostazione di [Connessione], quindi fare clic su [Dettagli] per visualizzare l’indirizzo IP. Nota Accertarsi di non utilizzare simboli o i caratteri di dieresi nel nome da assegnare alla cartella condivisa sulla rete. 103IT Gestione del sistema Backup e ripristino dei dati audio È possibile creare una copia di backup dei dati audio memorizzati nel JUKEBOX HDD dell’unità in una cartella condivisa del computer o in un’unità disco fisso USB. I dati di backup possono essere utilizzati per ripristinare i dati nel JUKEBOX HDD dell’unità. Se è già stato eseguito un backup dei dati memorizzati nel JUKEBOX HDD, alla successiva esecuzione di un’operazione di backup, è possibile utilizzare la funzione di backup incrementale per salvare solo il contenuto aggiunto dall’ultimo backup, riducendo in questo modo i tempi necessari per l’operazione. Si noti che i dati audio di cui è stato eseguito il backup devono essere convalidati nel caso in cui si desideri ripristinarli nel JUKEBOX HDD dell’unità. Per convalidare i dati audio, è necessario ricevere una conferma tramite Internet per evitare la copia non autorizzata dei dati audio. Dopo che nel JUKEBOX HDD è stata memorizzata una determinata quantità di dati audio, si consiglia di eseguire il backup per disporre di una copia dei dati in caso di perdite impreviste. Nota Per ripristinare i dati di backup, è necessario che l’unità sia connessa a Internet. Formato e dimensioni dell’unità disco fisso necessari per il backup Per creare una copia di backup dei dati audio in un’unità disco fisso USB, è necessario che quest’ultima utilizzi il file system FAT32. Le dimensioni dell’unità disco fisso devono essere superiori a quelle dei dati audio di cui si desidera eseguire il backup. Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’HDD dell’unità, vedere a pagina 124. Per controllare la quantità residua di spazio sull’HDD, visualizzare le informazioni in [Info sistema] nel menu Opzioni. 104IT Note Il backup potrebbe richiedere molto tempo (fino a 60 - 80 ore), a seconda della quantità di dati, dell’unità disco fisso USB, del computer e dello stato della rete. I dati di backup non possono essere copiati o utilizzati su dispositivi (ad esempio un computer) diversi da questa unità. Se è stata eseguita la formattazione FAT32 sull’unità disco fisso USB mediante un altro dispositivo, quale un computer, il backup dei dati audio verrà effettuato nella prima partizione dell’unità disco fisso USB. Se nella prima partizione non vi è spazio a sufficienza, il backup dei dati audio non viene eseguito. Per ottenere più spazio per il backup, partizionare l’unità disco fisso di un computer e così via. Se l’unità disco fisso USB non è formattata, prima di procedere al backup eseguire la formattazione FAT32 della prima partizione sulla presente unità (pagina 107). Se l’orologio non è impostato correttamente, è possibile che il backup del nuovo materiale non venga eseguito correttamente. Per creare una copia di backup dei dati sull’unità disco fisso USB È possibile creare una copia di backup dei dati dell’HDD dell’unità in un’unità disco fisso USB (opzionale). 1 Utilizzare un cavo USB per collegare l’unità disco fisso alla porta USB dell’unità. Note Se ad entrambe le porte USB (superiore e posteriore) vengono collegati contemporaneamente due unità disco fisso USB, il dispositivo collegato alla presa superiore assume la priorità. Se si desidera utilizzare l’unità disco fisso USB collegata alla porta USB situata sulla parte posteriore dell’unità, scollegare l’unità USB collegata alla porta superiore. Parte superiore o posteriore dell’unità Se sull’unità sono già presenti dati di backup 1 Selezionare [Backup completo] o [Backup incrementale] al punto 5 della sezione “Per creare una copia di backup dei dati sull’unità disco fisso USB” a pagina 104. Backup completo Backup incrementale Indietro Alla porta USB Cavo USB (opzionale) Unità disco fisso (opzionale) La forma del connettore USB varia in base all’unità disco fisso USB in uso. Per ulteriori informazioni sulle unità disco fisso USB supportate, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support. sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa). Se alla presente unità viene collegata un’unità disco fisso USB non supportata, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. 2 Accedere al menu Impostazione e selezionare [Backup]. Viene visualizzato il display di impostazione del backup. I dati audio memorizzati sovrascrivono i dati esistenti. Vengono memorizzati solo i dati audio diversi da quelli esistenti. L’operazione di backup viene annullata e appare di nuovo la schermata precedente. 2 Selezionare [Sì]. Viene avviato il backup. Al termine dell’operazione, sul display appare il messaggio “Backup completato correttamente.”. Per annullare l’operazione di backup 1 Selezionare [Annulla] durante l’operazione di backup. Viene visualizzata una finestra di conferma. 2 Selezionare [Annulla l’elaborazione]. Per creare una copia di backup dei dati in una cartella condivisa del computer È possibile creare una copia di backup dei dati memorizzati nell’HDD dell’unità in una cartella condivisa del computer. 3 4 5 Selezionare [Dati di backup]. Viene visualizzato il display di selezione dell’unità di destinazione. Selezionare [Disco fisso USB]. Viene visualizzata la finestra di conferma dell’unità selezionata. 1 Impostare la cartella condivisa (pagina 103). 2 Accedere al menu Impostazione e selezionare [Backup]. Viene visualizzato il display di impostazione del backup. 3 Selezionare [Dati di backup]. Viene visualizzato il display di selezione dell’unità di destinazione. 4 Selezionare [Cart.cond.Windows in linea]. Confermare la voce visualizzata, quindi selezionare [Sì]. Viene avviato il backup. Al termine dell’operazione, sul display appare il messaggio “Backup completato correttamente.”. 105IT 5 Impostare ciascuna voce eseguendo i punti da a descritti di seguito. Selezionare una delle seguenti voci. Nome PC Nome condiviso Nome utente Password Nome del computer o indirizzo IP (fino a 15 lettere/ numeri) Nome immesso quando la cartella è stata impostata per essere condivisa (pagina 103) Nome utilizzato per accedere al computer quando la cartella è stata impostata per essere condivisa Necessaria solo se per la cartella condivisa è stata impostata una password. Note Se si annulla un’operazione di backup, i dati di cui è stata creata una copia di backup sul dispositivo esterno rimangono incompleti e non sarà possibile utilizzarli per il ripristino nell’HDD. In questo caso, eseguire l’operazione di backup completo e attendere fino a quando questa non viene completata. Non è possibile utilizzare un hub USB tra l’unità e un dispositivo esterno. Sony non garantisce operazioni senza problemi nel caso in cui venga utilizzata una prolunga USB per il backup dei dati. Non scollegare il cavo USB o il cavo di rete né spegnere l’unità mentre è in corso un’operazione di backup. Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento dell’unità. Accertarsi di specificare il nome della cartella condivisa sulla rete utilizzando caratteri alfanumerici. Immettere le informazioni per la voce selezionata al punto . È possibile immettere solo caratteri alfanumerici. Selezionare [Conferma]. 6 7 Se i dati di backup esistono già, passare al punto 7. Se i dati di backup non esistono, passare al punto 8. Selezionare [Backup completo] o [Backup incrementale]. Backup completo Backup incrementale Indietro 8 I dati audio memorizzati sovrascrivono i dati esistenti. Vengono memorizzati solo i dati audio diversi da quelli esistenti. L’operazione di backup viene annullata e appare di nuovo la schermata precedente. Selezionare [Sì]. Viene avviato il backup. Al termine dell’operazione, sul display appare il messaggio “Backup completato correttamente.”. Per annullare l’operazione di backup 1 Selezionare [Annulla] durante l’operazione di backup. Viene visualizzata una finestra di conferma. 2 Selezionare [Annulla l’elaborazione]. 106IT Ripristino dei dati di backup Per ripristinare i dati di backup da un’unità disco fisso USB È possibile ripristinare i dati di backup memorizzati nell’unità disco fisso USB nell’HDD dell’unità. 1 Nel display di impostazione del backup, selezionare [Ripristino dati di backup] – [Disco fisso USB]. Viene visualizzata la finestra di conferma del ripristino. 2 Confermare la voce visualizzata, quindi selezionare [Sì]. L’unità stabilisce la connessione a Internet e i dati audio vengono confermati. Una volta completata la conferma, l’unità avvia il ripristino dei dati audio nell’HDD. Al termine del ripristino, viene visualizzato “Dati di backup ripristinati corrett.”. Se si seleziona [Annulla] mentre è in corso il ripristino, l’operazione viene annullata. Per ripristinare i dati di backup da un computer È possibile ripristinare i dati di backup memorizzati in una cartella condivisa del computer nell’HDD dell’unità. 1 Nel display di impostazione del backup, selezionare [Ripristino dati di backup] – [Cart.cond.Windows in linea]. 2 Impostare la cartella condivisa del PC e selezionare [Conferma]. 3 Confermare la voce visualizzata, quindi selezionare [Sì]. L’unità stabilisce la connessione a Internet e i dati audio vengono confermati. Una volta completata la conferma, l’unità avvia il ripristino dei dati audio nell’HDD. Al termine del ripristino, viene visualizzato “Dati di backup ripristinati corrett.”. Se si seleziona [Annulla] mentre è in corso il ripristino, l’operazione viene annullata. Per formattare un’unità disco fisso USB 1 Accedere al menu Impostazione e selezionare [Backup]. Viene visualizzato il display di impostazione del backup. 2 Accedere al menu Opzioni, quindi selezionare [Form.HDD USB]. Viene visualizzata una finestra di conferma. 3 Confermare la voce visualizzata, quindi selezionare [Sì]. L’unità avvia la formattazione dell’unità disco fisso USB. Al termine della formattazione, viene visualizzato il messaggio “Disco fisso USB formattato corrett.”. 4 Selezionare [Completato]. Viene visualizzato di nuovo il display di impostazione del backup. Note Se si annulla un’operazione di ripristino, i dati audio ripristinati nell’HDD dell’unità rimangono incompleti e possono causare problemi di funzionamento. Per evitare questo problema, eseguire di nuovo l’operazione di ripristino e attendere fino a quando questa non viene completata. Non è possibile annullare un’operazione di formattazione, una volta che questa è stata avviata. Non è possibile utilizzare un hub USB tra l’unità e un dispositivo esterno. Sony non garantisce operazioni senza problemi nel caso in cui venga utilizzata una prolunga USB per il ripristino dei dati di backup. Non scollegare il cavo USB o il cavo di rete né spegnere l’unità mentre è in corso un’operazione di ripristino. Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento dell’unità. Accertarsi di specificare il nome della cartella condivisa sulla rete utilizzando caratteri alfanumerici. Consultazione delle informazioni sul sistema È possibile visualizzare informazioni relative al sistema, quali lo spazio residuo sull’HDD, il numero di versione dell’applicazione e la versione del microcomputer del sistema. Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Info sistema]. Suggerimento Lo spazio residuo sull’HDD indica lo spazio effettivo disponibile per la memorizzazione dei dati audio. Lo spazio disponibile a piena capacità è pari a circa 68 GB. 107IT Aggiornamento dell’applicazione di sistema Spostamento di dati brano tra l’unità e altri apparecchi Scaricando la versione aggiornata dell’applicazione di sistema, è possibile utilizzare le nuove funzioni disponibili. Quando un aggiornamento è disponibile, nel display viene visualizzato un messaggio di notifica mentre l’unità è accesa e connessa a Internet. È possibile spostare i dati brano contenuti sul JUKEBOX HDD dell’unità su altri sistemi GIGA JUKE o viceversa. Se si spostano dati brano su un altro sistema GIGA JUKE, i dati brano verranno eliminati dal JUKEBOX HDD del sistema di invio. Nota Sistema di invio Durante l’operazione di aggiornamento, accertarsi di non spegnere l’unità o di scollegare il cavo di rete. 1 Sistema di ricezione HDD HDD Spostamento dati brano Accedere al menu Impostazione e selezionare [Aggiorn.software]. Viene visualizzato il display di aggiornamento del sistema. 2 Seguire le istruzioni visualizzate. Viene avviato l’aggiornamento, per il completamento del quale occorre circa un’ora. Una volta terminato l’aggiornamento, occorrono circa 30 - 40 minuti per il riavvio dell’unità. Leggere quanto riportato di seguito Lo spostamento di dati brano tra sistemi potrebbe richiedere diverso tempo. Ad esempio, per spostare 5.000 brani sono necessarie circa 20 ore. È possibile interrompere lo spostamento di dati brano, quindi riprendere l’operazione a partire dal punto in cui era stata arrestata. Anche se il trasferimento è stato interrotto, è possibile utilizzare normalmente entrambi i sistemi (quello di invio e quello di ricezione). Note Formattazione del sistema Questa funzione consente di formattare l’unità e di riportarla allo stato in cui si trovava al momento dell’acquisto. Si noti che mediante questa procedura vengono eliminate tutte le impostazioni e le informazioni (ad esempio, i dati audio registrati o importati nel JUKEBOX HDD, l’impostazione dell’orologio e della rete). Tuttavia, gli aggiornamenti del sistema eseguiti tramite [Aggiorn.software] non vengono eliminati. 1 Accedere al menu Impostazioni e selezionare [Form.sistema]. Viene visualizzato il display di conferma. 2 108IT Selezionare [Sì]. Viene avviata la formattazione. Durante l’operazione, l’unità si riavvia automaticamente più volte e si spegne dopo alcuni minuti dall’ultimo riavvio. Una volta effettuato lo spostamento dei dati brano, questi ultimi vengono eliminati dal sistema di invio. Se il trasferimento dei dati brano viene interrotto, i dati brano che non sono stati spostati rimangono sul sistema di invio. Durante lo spostamento di dati, accertarsi di non spegnere né azzerare le unità (quella di invio e quella di ricezione). Non è possibile effettuare lo spostamento di dati brano se il modello del sistema di ricezione è precedente rispetto a quello del sistema di invio. È possibile spostare i dati brano solo da un modello precedente ad uno successivo del sistema, oppure tra sistemi dello stesso modello. Non è possibile spostare gli elementi riportati di seguito. — Sequenza brani del JUKEBOX HDD — Impostazioni (quali impostazioni di rete e impostazioni del timer) I brani che sono stati spostati manualmente tra i canali x-DJ sul sistema di invio verranno automaticamente riposizionati sui canali x-DJ originari sul sistema di ricezione. 1 Collegare il sistema di invio al sistema di ricezione con un cavo LAN opzionale (cavo incrociato). 6 Se viene visualizzato il display di spostamento dei dati, selezionare [Avvia]. 7 Selezionare [Sì]. Cavo LAN (incrociato) Nota Sebbene per il collegamento dell’unità alla rete venga utilizzato un cavo LAN normale (cavo dritto), non è possibile utilizzare quest’ultimo tipo per questa operazione. Prestare attenzione a distinguere tra i due tipi di cavo (cavo dritto e cavo incrociato) poiché sono apparentemente simili. 2 Sul sistema di invio, accedere al menu Impostazioni, quindi selezionare [Spos.dati brano]. 3 Leggere quanto riportato in [Leggimi], quindi selezionare [Avanti]. 4 Selezionare la direzione dei dati brano dal menu a discesa [Direzione di spostam.], quindi selezionare [Verifica]. 5 Ripetere i punti da 2 a 4 per il sistema di ricezione. Lo spostamento viene avviato. Al termine dell’operazione, l’unità si riavvia automaticamente, quindi si spegne. Se per qualche motivo non è possibile spostare tutti i dati (ad esempio, a causa dello spazio sull’HDD insufficiente o di limitazioni sul numero delle cartelle sul sistema di ricezione), viene visualizzato un messaggio. Per annullare lo spostamento. selezionare [Chiudi], quindi selezionare [Stop] al punto 6. L’unità viene riavviata automaticamente al termine dell’annullamento. 109IT Guida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso dell’unità, seguire le procedure descritte di seguito prima di contattare il rivenditore Sony locale. Se viene visualizzato un messaggio di errore, si consiglia di prendere nota del testo da utilizzare come riferimento. 1 2 3 Controllare se il problema è trattato nella presente sezione “Guida alla soluzione dei problemi”. Per ulteriori informazioni sulla guida alla soluzione dei problemi relativi alla connessione Instant (S-IWS), consultare la “Guida rapida alla connessione e all’impostazione” in dotazione con NASSC55PKE. Visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sonyeurope.com/ (solo per i clienti in Europa). In questo sito Web sono contenute informazioni di assistenza aggiornate e una sezione dedicata alle domande frequenti. Se il problema persiste anche dopo avere eseguito le verifiche indicate ai punti 1 e 2, contattare il rivenditore Sony locale. Se il problema persiste anche dopo avere eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza, contattare il rivenditore Sony locale. Modalità di azzeramento dell’unità Normalmente, non è necessario azzerare l’unità. In rari casi, tuttavia, l’unità entra in uno stato anomalo e non risponde alle operazioni effettuate mediante i tasti o a schermo. In questo caso, azzerare l’unità premendo contemporaneamente i tasti e / (alimentazione) sull’unità stessa. Alimentazione L’unità non si accende. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete in modo saldo. 110IT Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Dopo circa un minuto, ricollegare il cavo di alimentazione e premere il tasto (alimentazione) per accendere l’unità. Sul display vengono visualizzati i messaggi “Avvio in corso.”, “Attendere…”, “Viene applicato lo spegnimento in seguito all’impostazione.”, quindi l’unità si spegne automaticamente. Non si tratta di un problema di funzionamento. Dopo il collegamento del cavo di alimentazione, l’unità effettua automaticamente le impostazioni iniziali ed entra nel modo di attesa. L’unità si accende premendo il tasto (alimentazione). Quando vengono visualizzati i messaggi “Avvio in corso.”, “Attendere...”, “Viene applicato lo spegnimento in seguito all’impostazione.” occorrono alcuni istanti prima che l’unità si spenga. Se nell’HDD dell’unità è contenuta una grande quantità di dati, occorrono alcuni istanti prima che l’unità si spenga. Quando vengono visualizzati i messaggi “Avvio in corso.” e “Attendere...” occorrono alcuni istanti prima che l’unità si accenda. Se l’unità viene utilizzata in un ambiente privo di router a banda larga, occorrono circa 30 secondi affinché questa ottenga l’indirizzo IP e si accenda. L’indirizzo IP dell’unità viene utilizzato da un altro dispositivo. Impostare un indirizzo IP diverso. L’unità non si spegne. Durante le impostazioni iniziali o l’avvio dell’unità, è possibile che il tasto (alimentazione) non risponda. L’indicatore di accensione/spegnimento si illumina in arancione e il pannello luminoso lampeggia lentamente durante l’analisi del materiale registrato da parte dell’unità. Per annullare l’analisi e spegnere l’unità, premere il tasto . Finché l’unità funziona come server e sul dispositivo client è in corso la riproduzione di dati audio, la funzione server rimane operativa e l’alimentazione attivata, anche se si preme il tasto per spegnere l’unità (il display si disattiva e il pannello luminoso lampeggia lentamente). Premere per disattivare la funzione server e spegnere l’unità. Se il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa di rete mentre l’indicatore di accensione/attesa è illuminato in rosso, è possibile che l’indicatore rimanga illuminato per alcuni istanti. Sono presenti disturbi oppure l’unità rimane calda dopo che l’alimentazione è stata disattivata. Se il modo di attesa è impostato su “Avvio rapido”, alcune parti del sistema interno rimangono attive ed è possibile che talvolta la ventola interna si accenda. Display Le indicazioni visualizzate sullo schermo appaiono distorte. L’unità è soggetta a urti o vibrazioni. Collocarla in un luogo stabile. È possibile che, in rari casi, le caratteristiche dell’HDD causino la distorsione di quanto visualizzato sul display. Tuttavia, ciò non indica un problema di funzionamento. Uscita audio Non viene emesso alcun suono. Premere i tasti VOLUME +/– o il tasto MUTING per annullare la funzione di disattivazione dell’audio. Non è possibile effettuare il controllo dell’audio mentre è attivo il timer di registrazione. Annullare il modo di pausa. Verificare che alla presa PHONES (cuffie) non sia collegato alcun dispositivo. Verificare i collegamenti dell’apparecchio esterno. Collegare i cavi dei diffusori in modo saldo. Il bilanciamento dell’audio dei diffusori destro-sinistro è di scarsa qualità o invertito. Collegare i diffusori e gli altri dispositivi in modo corretto. L’audio è privo di profondità e sembra monofonico. Collegare i diffusori e gli altri dispositivi in modo corretto. Si avvertono dei forti ronzii o disturbi nell’audio. Collegare i diffusori e gli altri dispositivi in modo corretto. Allontanare il cavo di collegamento audio da eventuali monitor, lampade a fluorescenza o altri dispositivi elettrici. Allontanare l’unità da eventuali monitor o televisori. Se le spine o le prese sono sporche, pulirle con un panno leggermente inumidito con alcol. Il disco inserito è graffiato o sporco. 111IT JUKEBOX HDD L’unità non è in grado di registrare un CD. L’unità non è in grado di riprodurre file audio MP3. I file audio MP3 sono registrati in un formato non supportato. Il disco non è compatibile con gli standard CD audio supportati. È possibile che il disco sia graffiato o sporco. Non è possibile registrare CD MP3. L’unità non effettua l’ordinamento delle voci all’interno dell’elenco di album, artisti e così via. L’unità non riesce a importare i file. La funzione di ordinamento non è disponibile nel modo cartella o sequenza brani. È possibile importare un massimo di 10.000 brani contemporaneamente. Ridurre il numero di file a 10.000 o a un numero inferiore eliminandone alcuni (se si effettua l’importazione da un dispositivo di memorizzazione USB) oppure suddividendo i file in più cartelle (se si effettua l’importazione da una cartella condivisa del PC). Non è possibile importare brani protetti da copyright. È possibile importare solo i brani con estensione “.mp3”, “.oma”, “.wma”, o “.wav”. L’unità non stabilisce la connessione a un dispositivo portatile collegato esternamente. Se alle prese superiore e posteriore dell’unità sono collegati dispositivi portatili, scollegarne uno. Collegare di nuovo il cavo USB. Durante il trasferimento di dati audio sul dispositivo di memorizzazione USB, non è possibile trasferire il nome completo di una cartella. Per un dispositivo di memorizzazione USB, le dimensioni massime del nome di una cartella sono pari a 78 byte (78 caratteri alfanumerici). Alcuni brani non vengono visualizzati. In alcuni tipi di elenco, non vengono visualizzati tutti i brani. 112IT L’unità non esegue operazioni di modifica. Per alcune funzioni, non è possibile eseguire determinate operazioni di modifica. È necessario molto tempo per eseguire un’operazione di modifica. Il tempo necessario per un’operazione di modifica dipende dal numero di album o brani memorizzati nel JUKEBOX HDD. Le operazioni di modifica dei brani in formato PCM lineare potrebbero richiedere molto tempo. Non è possibile modificare il nome. Per determinati modi o directory di elenco, potrebbe non essere possibile modificare i nomi dei brani in un display di elenco (pagina 43). Non è possibile ottenere le informazioni sul titolo. L’unità non è connessa a Internet. Il database del servizio di riconoscimento musicale Gracenote® non contiene informazioni relative al disco (pagine 51 e 84). Potrebbe non essere possibile ottenere le informazioni sul titolo di brani registrati in modo non ottimale; ad esempio, brani non registrati dall’inizio. Non è possibile ottenere le informazioni sui brani con durata pari a 15 secondi o inferiore. Non è possibile combinare brani. Non è possibile stabilire la connessione a una cartella condivisa sul computer. I brani selezionati sono in formato MP3 o WMA. Non è possibile combinare brani se il tempo di riproduzione di entrambi i brani supera i 120 minuti. I brani sono registrati in formati diversi (ad esempio, un brano è in formato PCM lineare e l’altro in formato ATRAC). I brani hanno velocità di trasmissione diverse (ad esempio, un brano ha una velocità di trasmissione di 105 kbps e l’altro di 132 kbps). Immettere il nome del computer, il nome della Non è possibile combinare i brani dopo varie operazioni di modifica (divisione e combinazione) di uno o più brani. Non è possibile importare brani protetti Questo problema si verifica a causa del limite tecnico del sistema HDD. Non si tratta di un problema di funzionamento. Durante la registrazione di una trasmissione radio o di un servizio DAB, le porzioni musicali e parlate non vengono distinte automaticamente. Verificare se l’opzione “Contr.brano” per la registrazione è impostata su “Auto” (pagina 30). Non è possibile dividere un brano. I brani selezionati sono in formato MP3 o WMA. Si è tentato di dividere un brano in corrispondenza del relativo punto iniziale o finale. Non è possibile dividere un brano se, dopo la divisione, il numero totale dei brani sul JUKEBOX HDD supera i 40.000 brani. Il modo di elenco selezionato è diverso dal modo cartella. cartella condivisa e il nome utente in modo corretto. Disattivare la funzione di protezione del sistema operativo Windows o il software antivirus. Riattivare la funzione di protezione dopo aver utilizzato la cartella condivisa. L’unità non riesce a importare brani salvati con il software SonicStage. da copyright. Eliminare la protezione del copyright tramite la funzione di conversione del formato del software SonicStage. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di SonicStage. Si noti che non è possibile importare brani protetti da copyright scaricati da Internet. x-DJ Sul display non viene visualizzato il canale desiderato. I canali vengono visualizzati quando in essi sono combinati cinque brani. Un brano non si trova nel canale previsto. Poiché i brani vengono suddivisi in categorie mediante la tecnologia 12 Tone Analysis (analisi dei 12 toni), è possibile che un brano specifico venga inserito in un canale diverso da quello previsto. Non è possibile eliminare questi brani, tuttavia è possibile nasconderli per renderli invisibili (pagina 50) oppure spostarli in altri canali (pagina 49). 113IT In un canale non è contenuto alcun brano. Non è possibile riprodurre alcuni brani. Alcuni canali sono impostati in modo da Se viene utilizzato un disco multisessione con essere visualizzati anche nel caso in cui non siano presenti brani corrispondenti (pagina 46). I brani vengono inseriti nel canale Musica radio/Chat solo se l’opzione “Contr.brano” per la registrazione è impostata su “Auto”. Il canale YEAR non funziona correttamente. Nel canale YEAR, è possibile combinare soltanto i brani dotati delle informazioni sui relativi anni di rilascio. È possibile che l’anno indicato per un brano combinato nel canale YEAR non sia l’anno del primo rilascio, in quanto le informazioni utilizzate corrispondono a quelle sul CD contenente il brano o l’album. CD La riproduzione non viene avviata. Verificare che sia inserito un disco. Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto (pagina 51). Se il disco non è posizionato correttamente all’interno del vassoio, inserirlo di nuovo in modo corretto. Il tipo di disco inserito non è supportato dall’unità (pagina 123). Nel vassoio del disco si è formata della condensa. Rimuovere il disco, spegnere l’unità per circa 30 minuti, quindi inserire nuovamente il disco (pagina 121). Non è possibile eseguire la riproduzione. L’audio salta. Il disco non è conforme allo standard CD. Il disco inserito è graffiato o sporco. 114IT formato CD audio, è possibile riprodurre solo i brani registrati nella prima sessione. Non è possibile riprodurre i file MP3. Sul disco sono registrati dei file MP3 non conformi allo standard ISO 9660 Livello 1, 2 o Joliet. Non è possibile riprodurre file privi di estensione MP3. Se un file registrato su un disco non è MP3, ma ha l’estensione .MP3, l’unità prova a riprodurlo. Ciò potrebbe causare disturbi dell’audio o problemi di funzionamento dell’unità stessa. I file hanno l’estensione MP3, ma sono registrati in un formato diverso da MPEG-1 Audio Layer 3. Non è possibile visualizzare i nomi degli artisti. Per i CD MP3, i nomi degli artisti non vengono visualizzati sul display principale. È possibile controllare il nome dell’artista nel display dei dettagli (ID3) relativi al brano (pagina 53). Non è possibile ottenere le informazioni sul titolo. L’unità non è connessa a Internet. Non è inserito alcun disco. L’unità si trova nel modo MP3. Il database del servizio di riconoscimento musicale Gracenote® non contiene informazioni relative al disco (pagine 51 e 84). FM/AM e DAB* Non è possibile ricevere le trasmissioni radio. Collegare le antenne in modo corretto (pagine 20 e 21). Regolare la posizione dell’antenna. Utilizzare un’antenna esterna. Il servizio RDS non funziona. Accertarsi di sintonizzarsi su una stazione FM. Non è possibile ricevere le trasmissioni DAB*. Controllare i collegamenti di tutte le antenne, quindi eseguire la procedura di ricerca iniziale dei servizi DAB (pagina 54). Il servizio DAB corrente non è disponibile. Premere TUNING +/– per selezionare un altro servizio. Spostandosi in una zona diversa, è possibile che alcuni servizi/frequenze cambino e che non sia possibile sintonizzarsi sulla solita trasmissione. Eseguire la procedura di ricerca iniziale dei servizi DAB per registrare di nuovo il contenuto della trasmissione (pagina 54). L’esecuzione di questa procedura comporta l’eliminazione di tutte le preselezioni memorizzate in precedenza. Internet Non è possibile stabilire la connessione a Internet. È possibile che l’impostazione di rete non sia corretta. Per ulteriori informazioni, contattare il provider di servizi Internet. Verificare lo stato della rete. Accedere al menu Impostazioni, quindi selezionare [Impost.di rete] – [Impostazione manuale] – [Impost. LAN senza fili]/[Impost.LAN con fili] – [Verif. stato di rete.]. * Solo modello per il Regno Unito Accertarsi che l’impostazione del router a banda larga sia corretta. Per ulteriori informazioni sull’impostazione del router a banda larga, consultare il manuale delle istruzioni del router e il materiale fornito dal provider di servizi Internet. Verificare che i cavi di rete siano collegati in modo saldo. Verificare che per i collegamenti vengano utilizzati i cavi di rete corretti (pagine 74, 75 e 79). L’unità è collegata direttamente a un modem senza un router incorporato. Effettuare il collegamento tramite un router a banda larga. Se il contratto con il provider di servizi Internet prevede la connessione di un solo dispositivo alla volta, l’unità non sarà in grado di accedere a Internet quando è già connesso un altro dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattare il provider di servizi Internet. Se si effettua il collegamento tramite una rete senza fili, è possibile che la connessione a Internet non avvenga a causa delle radiazioni elettromagnetiche. Non è possibile stabilire la connessione alla linea ADSL. È possibile che, durante il collegamento dei cavi, siano state invertite le porte DSL e TEL (telefono) dello splitter. Verificare se le luci sul modem ADSL e sul router a banda larga sono illuminate correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare i manuali delle istruzioni degli apparecchi. L’unità non è in grado di accedere a Internet attraverso una rete senza fili. Accertarsi che l’adattatore senza fili sia compatibile. Per informazioni sui modelli compatibili, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sonyeurope.com/ (solo per i clienti in Europa). Le reti senza fili sono influenzate dalle radiazioni elettromagnetiche emesse da forni a microonde e altri dispositivi. Se l’unità si trova in prossimità di una tale dispositivo, collegare una prolunga USB all’adattatore senza fili, quindi spostarlo in un luogo con una migliore ricezione. 115IT L’unità non è in grado di trovare un punto di accesso. Utilizzare una prolunga USB per spostare l’adattatore senza fili in un luogo con una migliore ricezione. HOME NETWORK Se l’unità è utilizzata come client Non è possibile stabilire la connessione al server (viene visualizzato un messaggio di errore). Verificare che il cavo di rete sia collegato. Se viene utilizzato un hub o un router con un hub incorporato, accertarsi che sia acceso. Verificare che il server sia acceso. Verificare che l’indirizzo IP dell’unità sia stato recuperato correttamente. Se [DHCP] è impostato su [Tutto auto] e l’indirizzo IP viene recuperato correttamente, l’indirizzo IP verrà visualizzato sul display (pagina 82). Se l’indirizzo IP non viene visualizzato, controllare quanto riportato di seguito. Verificare che l’hub o il router a banda larga sia acceso. Consultare i manuali delle istruzioni in dotazione con gli apparecchi utilizzati. Prima di procedere all’accensione dell’unità, accertarsi che il router a banda larga sia acceso. Accertarsi che per il collegamento dell’unità, dell’hub o del router a banda larga vengano utilizzati cavi di rete (pagine 74, 75 e 79). Accertarsi di utilizzare il metodo di recupero dell’indirizzo IP corretto per l’ambiente di rete in uso (pagina 81). Verificare che le impostazioni iniziali del server siano state effettuate correttamente. Se sul server è attivata la funzione ICF (Internet Connection Firewall), è possibile che l’unità non sia in grado di stabilire la connessione al server. In questo caso, disattivare la funzione ICF. 116IT Accertarsi che l’unità sia stata registrata correttamente sul server. È possibile che il server appaia nell’elenco dei server che è possibile selezionare, anche se la registrazione dell’unità viene eliminata dal server stesso. Registrare di nuovo l’unità sul server. Se non è possibile stabilire la connessione al server utilizzando la funzione HOME NETWORK, anche nel caso in cui siano state effettuate correttamente tutte le impostazioni, riavviare il server. Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Aggiorna info]. Occorre attendere alcuni istanti prima che il server venga visualizzato nell’elenco. L’unità non stabilisce la connessione al server in modo automatico. Se viene collegata direttamente al server tramite un cavo incrociato, è possibile che l’unità non sia in grado di stabilire la connessione al server. Accertarsi di collegare l’unità al server tramite un hub. Non è possibile registrare l’unità su un computer VAIO. Accertarsi che la connessione di rete sia stata effettuata correttamente, quindi controllare quanto riportato di seguito. Verificare che il segno di spunta sia stato rimosso dalla voce “Release confirmation number” (numero conferma release). Verificare che l’hub o il router a banda larga sia acceso. Consultare i manuali delle istruzioni in dotazione con gli apparecchi utilizzati. Prima di procedere all’accensione dell’unità, accertarsi che il router a banda larga sia acceso. Accertarsi che per il collegamento dell’unità, dell’hub o del router a banda larga vengano utilizzati cavi di rete (pagine 74, 75 e 79). Accertarsi di utilizzare il metodo di recupero dell’indirizzo IP corretto per l’ambiente di rete in uso (pagina 81). Il server a cui si desidera stabilire la connessione non è visualizzato nel display dell’elenco dei server che è possibile selezionare. Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] – [Aggiorna info]. L’aggiornamento dell’elenco dei server potrebbe richiedere alcuni istanti. Verificare che sul server connesso sia attivo “server musicale” (applicazione). Se viene utilizzato VAIO Media, consultare la guida in linea di VAIO Media. Il formato audio visualizzato sull’unità è diverso da quello del server. Sull’unità viene visualizzato il formato audio per la riproduzione tramite una rete, che potrebbe essere diverso dal formato visualizzato sul server. Sul display viene visualizzato “Formato incompat.” e il brano non viene riprodotto. Verificare che il file audio memorizzato Per stabilire la connessione al server, occorrono alcuni istanti. sul server non sia danneggiato o non sia stato cancellato. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni del server. È stato selezionato un brano in un formato incompatibile. Se la connessione a Internet non viene Se l’unità è utilizzata come server effettuata attraverso un router a banda larga, potrebbero occorrere circa 30 secondi dopo l’accensione affinché l’unità recuperi l’indirizzo IP e avvii la connessione al server. L’indirizzo IP impostato per l’unità è già utilizzato da un altro dispositivo. Impostare un indirizzo IP diverso. Non è possibile stabilire la connessione al server né avviare la riproduzione. Se si aggiunge un router a banda larga dopo avere connesso l’unità alla rete senza utilizzarne uno, è possibile che l’indirizzo IP venga modificato in modo automatico e che la connessione al server non venga effettuata. In questo caso, accedere all’elenco dei server che è possibile selezionare e aggiornare l’impostazione per ottenere un nuovo indirizzo IP. Consultare la sezione “Il server a cui si desidera stabilire la connessione non è visualizzato nel display dell’elenco dei server che è possibile selezionare” in questa pagina. L’audio salta. A seconda dell’ambiente di rete in uso, è possibile che l’audio salti. L’audio potrebbe saltare quando sul server vengono eseguite numerose applicazioni. Chiudere le altre applicazioni in esecuzione sul server. L’interruzione dell’audio potrebbe essere causata dalle onde elettromagnetiche durante la connessione dell’unità a una rete senza fili. Non è possibile trovare l’unità da parte del client oppure il client non è in grado di stabilire la connessione all’unità. Verificare che la rete sia impostata correttamente. Diversamente, non è possibile stabilire la connessione. È possibile che la funzione server sull’unità sia disattivata. Accedere al menu Impostazioni, selezionare [Impostaz.server], quindi impostare [Funzione server] su [Avvia] per avviare la funzione server. Il server è stato impostato in modo da rifiutare la connessione con il client. Verificare se il client è registrato o meno utilizzando [Impostazione manuale] nel menu di impostazione del server. È stato impostato un massimo di 20 client da connettere. Eliminare i client non necessari utilizzando [Impostazione manuale] nel menu di impostazione del server. A seconda dell’ambiente di rete, potrebbe non essere possibile effettuare la connessione automatica per il client. Registrare il client manualmente utilizzando [Impostazione manuale] nel menu di impostazione del server. La funzione server sull’unità viene sospesa se sull’unità è in corso una delle operazioni riportate di seguito. Effettuare di nuovo la connessione ai client al termine delle rispettive operazioni. Registrazione, importazione, modifica, analisi manuale di dati musicali per x-DJ, aggiornamento del sistema, modifica del tipo di display, trasferimento di dati audio su un sistema di ricezione o conversione di formato. 117IT I brani sull’unità non vengono visualizzati sul client. Se si desidera riprodurre dati audio in formato non supportato dal client, selezionare la funzione HOME NETWORK sull’unità. In questo modo, tuttavia, il client diventa l’unico dispositivo che può connettersi all’unità. Il client non è in grado di riprodurre brani sull’unità. È stato raggiunto il numero massimo di client che è possibile connettere in grado di riprodurre dati audio sul server. Arrestare la riproduzione sui client non necessari in modo che il client desiderato sia in grado di riprodurre i dati. A seconda dell’ambiente di rete, potrebbe non essere possibile eseguire la riproduzione su più client. Potrebbe essere possibile effettuare la riproduzione sul client desiderato arrestando la riproduzione su un client non necessario. Le informazioni sui brani vengono aggiornate al termine della registrazione o della modifica. Per questo motivo, il client potrebbe talvolta non essere in grado di recuperare le informazioni sui brani corrette. In tal caso, è necessario aggiornare le informazioni sul client. L’indicatore SERVER sul server rimane illuminato anche dopo l’arresto della riproduzione da parte del client. Il numero di client connessi visualizzato sul server non corrisponde al numero effettivo. A seconda del momento in cui i dati del server vengono letti dal client, è possibile che si verifichi questo fenomeno. Se viene utilizzata la funzione PARTY MODE L’unità non è in grado di riprodurre il brano correntemente riprodotto dall’“host”. Sul dispositivo “host” è in corso la riproduzione di un brano il cui formato audio non può essere riprodotto sull’unità. È necessario attendere circa 10 secondi prima che l’audio di riproduzione venga trasmesso. Se sul dispositivo “host” è in corso la riproduzione di un brano nel momento in cui l’unità accede a PARTY MODE come “guest”, l’unità non avvia la riproduzione del brano. L’unità avvia la riproduzione a partire dal brano successivo riprodotto dal dispositivo “host”. Timer Il timer di registrazione non funziona. Impostare la data e l’ora in modo corretto (pagine 26 e 86). Si è verificata un’interruzione di corrente mentre il timer era impostato sul modo di attesa oppure è stato scollegato il cavo di alimentazione. L’unità è soggetta a urti o vibrazioni. Collocarla in un luogo stabile. L’unità non avvia la riproduzione all’ora specificata, sebbene sia stato impostato il timer di accensione e spegnimento automatici. Impostare la data e l’ora in modo corretto (pagine 26 e 86). Si è verificata un’interruzione di corrente mentre il timer era impostato sul modo di attesa oppure è stato scollegato il cavo di alimentazione. L’unità è soggetta a urti o vibrazioni. Collocarla in un luogo stabile. 118IT Il contenuto registrato mediante il timer di registrazione non è completo. Mancano parti del materiale nelle sezioni iniziale e centrale della registrazione. Impostare la data e l’ora in modo corretto (pagine 26 e 86). Si è verificata un’interruzione di corrente mentre il timer era impostato sul modo di attesa oppure è stato scollegato il cavo di alimentazione. È stata eseguita un’operazione, ad esempio di modifica o di backup dei dati, poco prima dell’attivazione del timer di registrazione. L’unità è soggetta a urti o vibrazioni. Collocarla in un luogo stabile. Backup Non è possibile stabilire la connessione a una cartella condivisa sul computer. Immettere il nome del computer, il nome della cartella condivisa e il nome utente in modo corretto. Disattivare la funzione di protezione di Windows o la funzione di firewall del software antivirus. Dopo aver utilizzato la cartella condivisa, accertarsi di attivare di nuovo le suddette funzioni. Dopo un’operazione di backup incrementale, le dimensioni dei dati di backup sono il doppio rispetto a quelle degli originali. Al momento dell’esecuzione del backup incrementale, l’orologio non era impostato in modo corretto (ovvero, era impostato su un orario anteriore a quello dell’ultimo backup). Impostare l’orologio in modo corretto, quindi eseguire di nuovo il backup incrementale (pagine 105 e 106). Eseguire un’operazione di backup completo (pagine 105 e 106). Durante il ripristino dei dati audio, appare un messaggio simile a quello riportato di seguito. [Il file di backup ripristinato era già stato sottoposto a piùripristini. Nel sistema OpenMG, vengono applicati dei limiti per il ripristino di materiale protetto da copyright già ripristinato per 4 o più volte. Questo messaggio viene visualizzato quando il file di backup in uso è stato ripristinato 4 o più volte.] Se un file ripristinato diventa non valido a causa di un problema di funzionamento di una periferica o di instabilità del sistema dell’unità Contattare il centro di assistenza autorizzato locale. Se la convalida di un file non riesce, nonostante numerosi tentativi Ricercare il problema nel computer o nell’unità disco fisso contenente i dati di backup. Spostamento dati brano Non è possibile collegare il dispositivo di invio e quello di ricezione. Accertarsi di utilizzare un cavo LAN incrociato per effettuare il collegamento. Verificare che l’impostazione della direzione dei due sistemi (quello di invio e quello di ricezione) sia corretta. Verificare che lo spostamento dei dati brano sia supportato da entrambi i sistemi, quello di invio e quello di ricezione. Non è possibile effettuare lo spostamento di dati brano se il modello del sistema di ricezione è precedente rispetto a quello del sistema di invio. È necessario molto tempo per stabilire la connessione. Questa circostanza si verifica talvolta quando sul sistema di invio è presente una grande quantità di dati. 119IT Altro L’unità non funziona correttamente. L’unità potrebbe essere influenzata da elettricità statica o altri fattori. In questo caso, riavviarla. Se il problema persiste, azzerare l’unità (pagina 110). Se viene visualizzato un messaggio di avviso, eseguire le istruzioni in esso contenute. Sul display vengono visualizzati cinque caratteri alfanumerici. È attivata la funzione di autodiagnostica (questa pagina). L’indicatore di accensione/attesa lampeggia (rosso). È attivata la funzione di protezione dei diffusori. In questo caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete e controllare il cavo dei diffusori. Se non si riscontrano anomalie, quali un cortocircuito, verificare che l’indicatore di accensione/attesa non sia illuminato, quindi ricollegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Il telecomando non funziona. Le pile sono quasi scariche. Nel telecomando non sono inserite le pile. Puntare il telecomando verso il sensore dei comandi a distanza dell’unità (pagina 17). In prossimità dell’unità si trova il circuito dell’invertitore di una lampada a fluorescenza. Allontanare l’unità dal circuito. Sul display viene visualizzato il messaggio “Dati audio danneggiati”. Selezionare [Ripristina]. 120IT L’unità vibra oppure un disturbo viene emesso dalle prese di ventilazione. La vibrazione è causata dalla veloce rotazione del disco fisso e il disturbo dalla ventola di raffreddamento. È un fenomeno normale e non indica un problema di funzionamento. Durante la registrazione di un CD la vibrazione o il disturbo aumenta. La velocità di rotazione del disco fisso è maggiore durante la registrazione di un CD che durante la riproduzione, pertanto l’aumento della vibrazione o del disturbo non indica un problema di funzionamento. La vibrazione o il disturbo prodotti dipendono dal tipo di CD. Informazioni sulla funzione di autodiagnostica Quando la funzione di autodiagnostica si attiva per impedire problemi di funzionamento, nel display viene visualizzato un numero di servizio composto da cinque caratteri alfanumerici (ad esempio, E 00 11). In questo caso, contattare il centro di assistenza autorizzato e riferire il numero di servizio al personale addetto. Informazioni sul ripristino dell’unità disco fisso È possibile controllare il contenuto dell’unità disco fisso in caso di ripristino o ispezione durante un problema di funzionamento o una modifica. Tuttavia, Sony non potrà eseguire il backup o il salvataggio del contenuto. Qualora fosse necessario formattare o sostituire il disco fisso, queste operazioni verranno eseguite a discrezione di Sony. Verranno eliminati tutti i dati memorizzati sull’unità disco fisso, inclusi gli eventuali contenuti che violano le leggi sul copyright. Precauzioni/Caratteristiche tecniche Precauzioni Sicurezza Scollegare completamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo. Quando si scollega l’unità, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso. Se un qualunque oggetto solido o una sostanza liquida dovesse penetrare all’interno dell’unità, scollegarla e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla di nuovo. Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito esclusivamente da personale qualificato. Installazione Non collocare l’unità in una posizione inclinata o in luoghi soggetti a temperature eccessivamente alte o basse, a polvere, sporcizia, vibrazioni, luce solare diretta, luce eccessiva o privi di ventilazione adeguata. Prestare particolare attenzione nel caso in cui l’unità o i diffusori vengano posizionati su superfici sottoposte a trattamenti speciali (ad esempio, con cera, olio o lucidante), onde evitare di causare macchie o perdite di colore della superficie stessa. Se l’unità viene trasportata direttamente da un luogo freddo a uno caldo o se viene installata in una stanza particolarmente umida, potrebbe formarsi della condensa sulla lente all’interno del lettore CD, causando problemi di funzionamento. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare l’unità spenta per circa un’ora, fino alla completa evaporazione della condensa. Surriscaldamento Il surriscaldamento dell’unità durante l’uso è un fenomeno normale e non indica problemi di funzionamento. Se l’unità è stata utilizzata ininterrottamente ad alto volume, non toccare il relativo rivestimento poiché potrebbe essere eccessivamente caldo. Non bloccare le prese di ventilazione situate nella parte inferiore dell’unità. Diversamente, è possibile causare il surriscaldamento dell’amplificatore dell’unità, con conseguenti problemi di funzionamento. Accertarsi che le prese di ventilazione non siano ostruite. Se l’unità viene spostata Non spostare l’unità mentre al suo interno è inserito un CD. Diversamente, il CD potrebbe danneggiarsi. Informazione sul sistema diffusori Il presente sistema diffusori non è schermato magneticamente, quindi è possibile che le immagini visualizzate su un televisore nelle vicinanze appaiano distorte, a causa del fenomeno del magnetismo. In questo caso, spegnere il televisore, attendere da 15 a 30 minuti, quindi accenderlo di nuovo. Se il problema persiste, allontanare i diffusori dal televisore. Regolazione del volume I CD riproducono l’audio con una quantità di disturbi notevolmente inferiore rispetto ai dischi in vinile. Per questo motivo, se si aumenta il volume durante l’ascolto di un segmento contenente solo disturbi (come avverrebbe nel caso di un disco in vinile), la trasmissione improvvisa di una porzione audio ad alto volume potrebbe causare danni ai diffusori. Prima di avviare la riproduzione, accertarsi di ridurre il volume.. Rispetto per gli altri Mantenere il volume a un livello moderato, soprattutto di notte, per evitare di disturbare le persone vicine. Informazioni sull’unità disco fisso Grazie all’elevata densità di memorizzazione, il disco fisso è in grado di leggere e scrivere dati ad alta velocità. Tuttavia, vibrazioni meccaniche, urti o polvere possono danneggiarlo molto facilmente. Benché il disco fisso sia dotato di meccanismi di sicurezza per evitare la perdita di dati causata dai suddetti fattori, durante l’uso dell’unità è necessario osservare le precauzioni riportate di seguito. Non sottoporre l’unità a forti urti o vibrazioni. Non collocare l’unità in luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche o su superfici instabili. Non spostare l’unità mentre il cavo di alimentazione è collegato alla presa di rete. Non scollegare il cavo di alimentazione durante la registrazione o la riproduzione di un brano. Non utilizzare l’unità in luoghi soggetti a forti sbalzi di temperatura (gradiente di temperatura superiore a 10 °C)/ ora). Non tentare di sostituire o aggiornare l’unità disco fisso, onde evitare problemi di funzionamento. Sony non fornirà alcun risarcimento per eventuali perdite di dati dovute a unità disco fisso danneggiate. 121IT Backup dei dati Note sui CD Nota sui DualDisc I dati audio e le impostazioni di sistema memorizzati sul disco fisso dell’unità potrebbero andare persi durante le operazioni di ripristino effettuate sull’unità. Prima di procedere alle operazioni di ripristino, si consiglia di annotare le impostazioni su un foglio di carta e di utilizzare la funzione di backup per creare una copia dei dati su una cartella condivisa del computer o su un’unità disco fisso USB (vedere la sezione “Backup e ripristino dei dati audio” a pagina 104). Durante le normali operazioni, i dati memorizzati nell’HDD dell’unità possono venire danneggiati. Per evitare la perdita di dati, è necessario eseguire periodicamente il backup. Sony non può essere ritenuta responsabile di eventuali perdite o danneggiamenti dei dati durante l’uso normale o le operazioni di ripristino. Non graffiare o applicare adesivi sulla superficie del disco. Sulla presente unità non è possibile riprodurre CD di forme non standard (ad esempio, a forma di stella, cuore o quadrato). Se si tenta a riprodurre tali CD, l’unità potrebbe danneggiarsi. Per pulire il disco, utilizzare un panno di pulizia e procedere dal centro verso l’esterno. Se il disco è molto sporco, pulirlo con un panno leggermente inumidito, quindi asciugarlo con un panno asciutto. Per pulire i dischi, non utilizzare benzene, trielina, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici destinati agli LP in vinile. Non collocare i dischi in luoghi esposti alla luce solare diretta, o in prossimità di fonti di calore quali condotti d’aria calda, oppure all’interno di auto parcheggiate. Non utilizzare dischi noleggiati o usati su cui sono presenti etichette con fuoriuscite di colla. Diversamente, è possibile che il disco aderisca alle parti interne all’unità, causando problemi di funzionamento. Non utilizzare un disco di pulizia disponibile in commercio, onde evitare di causare problemi di funzionamento all’unità. Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la riproduzione su questo prodotto non è garantita. Pulizia del rivestimento Pulire l’unità con un panno morbido, leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette abrasive, polveri abrasive o solventi, quali trielina, benzene o alcol. Nota sul cavo di alimentazione Prima di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete, accertarsi che l’unità si trovi nel modo di attesa (l’indicatore di accensione/attesa è illuminato in rosso o in arancione). Se il cavo di alimentazione viene scollegato mentre l’unità è in funzione (indicatore di accensione/ attesa illuminato in verde), potrebbero verificarsi la perdita dei dati registrati o problemi di funzionamento dell’unità stessa. 122IT Dischi audio con sistema di protezione del copyright Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti da’ll apparecchio. Note sulla riproduzione di dischi MP3 La presente unità supporta il formato MP3, con velocità di campionamento pari a 32, 44,1, o 48 kHz e velocità di trasmissione comprese tra 32 e 320 kbps. Se su questa unità si riproduce un disco registrato con velocità di campionamento o di trasmissione diverse, è possibile che la riproduzione si arresti, che vengano emessi forti disturbi, che l’audio salti o che i diffusori subiscano danni. Se su un disco è presente un file con estensione MP3, ma che non è di tipo MP3, l’unità potrebbe saltare quel file o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. Questa unità non supporta file registrati nel formato MP3 Pro. Il tempo trascorso o il tempo residuo effettivo di un file MP3 potrebbe essere diverso da quello visualizzato, nei casi riportati di seguito. — Se viene riprodotto un file MP3 VBR (Variable Bit Rate) — Durante un’operazione di riproduzione rapida in avanti o all’indietro Informazioni sui CD Dischi che l’unità PUÒ riprodurre CD: CD musicali, CD-R, CD-RW e CD TEXT File MP3: CD-ROM, CD-R e CD-RW (registrati in un formato conforme agli standard ISO 9660 Livello 1, 2 o Joliet). I CD multisessione sono supportati. Note Se il disco inizia con una sessione CD-DA (o “ATRAC”/ MP3), viene riconosciuto come disco CD-DA (o “ATRAC”/MP3) e le altre sessioni non vengono riprodotte. Un disco registrato in un formato CD missato viene riconosciuto come disco CD-DA (audio). Mediante la presente unità, non è possibile riprodurre alcuni CD-R o CD-RW, a seconda delle relative caratteristiche e delle condizioni di registrazione. L’avvio della riproduzione dei CD-RW potrebbe richiedere alcuni istanti, poiché dispongono di un indice di riflessione inferiore ad altri tipi di dischi. Nel caso di dischi contenenti oltre 500 brani di dati audio, l’unità non riconosce i brani dal numero 501 in poi. L’avvio della riproduzione di dischi con molte directory o con una struttura complessa potrebbe richiedere alcuni istanti. Durante la registrazione di album su un disco, si consiglia di effettuare la registrazione ad un livello non inferiore alla sottodirectory 2. Suggerimento Per ulteriori informazioni sulla scrittura di dati su disco, consultare il manuale delle istruzioni in dotazione con l’unità CD-R/RW o con il software di masterizzazione di dati. 123IT Caratteristiche tecniche Amplificatore Uscita alimentazione DIN (nominale) 40 + 40 W (6 a 1 kHz, DIN) Uscita alimentazione RMS continua (di riferimento) 50 + 50 W (6 a 1 kHz, 10 % THD) Uscita Music Power (di riferimento) 50 + 50 W (6 a 1 kHz, 10 % THD) Lettore CD Sistema Sistema audio digitale per CD (Compact Disc) Proprietà del diodo al laser Durata di emissione: continua Uscita di potenza laser*1: inferiore a 44,6 µw *1Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con apertura di 7 mm. Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Distorsione armonica totale Inferiore a 0,1 % Jukebox HDD Capacità 80 GB*1 *1Una porzione della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione del sistema. La quantità di memoria disponibile effettiva è pari a circa 68 GB (73.014.444.032 byte). Formato di registrazione MP3 Linear PCM Formato di importazione*1: MP3 (“.mp3”, “.oma”) PCM lineare (“.wav”, “.oma”) WMA (“.wma”, “.oma”) ATRAC (“.oma”) *1La presente unità non supporta l’importazione di file nei formati WMA riportati di seguito: WMA Professional, WMA Lossless, WMA Voice e file contenenti DRM (Digital Rights Management). Tempo di registrazione massimo (misurato nel modo ATRAC 48 kbps) Circa 3.400 ore Numero massimo di brani 40.000 Sintonizzatore FM* Sintonizzatore Sintonizzatore stereo FM Gamma di frequenze 87,5 - 108,0 MHz (incremento da 50 kHz) Antenna Antenna a filo FM Terminali dell’antenna 75 non bilanciati Frequenza intermedia 10,7 MHz Sintonizzatore AM* Sintonizzatore Sintonizzatore AM Gamma di frequenze 531 - 1.602 kHz (con l’intervallo impostato a 9 kHz) Antenna Antenna a telaio AM Terminali dell’antenna Terminale dell’antenna esterna Frequenza intermedia 450 kHz 124IT Sintonizzatore DAB (solo modello per il Regno Unito) Sintonizzatore Sintonizzatore DAB stereo Antenna Antenna a filo DAB Terminali dell’antenna 75 non bilanciati Gamma di frequenze Band-III: 174,928 (5A) – 239,200 (13F) MHz Tabella delle frequenze DAB (Band-III) Frequenza Etichetta 174,928 MHz 176,640 MHz 178,352 MHz 180,064 MHz 181,936 MHz 183,648 MHz 185,360 MHz 187,072 MHz 188,928 MHz 190,640 MHz 192,352 MHz 194,064 MHz 195,936 MHz 197,648 MHz 199,360 MHz 201,072 MHz 202,928 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz 211,648 MHz 213,360 MHz 215,072 MHz 216,928 MHz 5A 5B 5C 5D 6A 6B 6C 6D 7A 7B 7C 7D 8A 8B 8C 8D 9A 9B 9C 9D 10A 10B 10C 10D 11A Frequenza Etichetta 218,640 MHz 220,352 MHz 222,064 MHz 223,936 MHz 225,648 MHz 227,360 MHz 229,072 MHz 230,784 MHz 232,496 MHz 234,208 MHz 235,776 MHz 237,488 MHz 239,200 MHz 11B 11C 11D 12A 12B 12C 12D 13A 13B 13C 13D 13E 13F Ingressi/uscite MONITOR OUT (presa fono) 1 Vp-p, 75 non bilanciati (NTSC) AUDIO IN (superiore: minipresa stereo)/ AUDIO IN (posteriore: prese fono) Tensione 0,8 V (standard), impedenza 10 k (superiore)/ 1,5 V (bassa sensibilità), impedenza 10 k (posteriore) Porta NETWORK 10BASE-T/100BASE-TX Porta USB USB tipo A, USB ad alta velocità per il collegamento di dispositivi USB, quali “WALKMAN” DMPORT Tensione in uscita: 5 V CC Corrente in uscita massima: 700 mA Presa PHONES (cuffie) (minipresa stereo) Per cuffie da 8 o superiori Diffusore Sistema diffusori Tipo bass reflex a due vie Unità diffusori Woofer: 120 mm, tipo a cono Tweeter: 25 mm, tipo soft dome Impedenza nominale 6 Dimensioni (l/a/p) Circa 140 × 283 × 245 mm (griglia inclusa) Peso Circa 2,8 kg netti per diffusore * “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87” Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Consumo energetico in standby: 0,5 W Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla fiamma alogenati. Le parti estetiche non contengono ritardanti alla fiamma alogenati. Adattatore senza fili Interfaccia Compatibile con IEEE802.11 b/g Banda di frequenza radio da 2,4 GHz Generali Requisiti di alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 65 W (0,5 W o inferiore nel modo standard (risparmio energetico)) Dimensioni (l/a/p) (inclusi parti e comandi sporgenti) Modello per il Regno Unito Con la finestra del display abbassata: circa. 285 × 143 × 317,4 mm Con la finestra del display alzata: circa 285 × 193 × 317,4 mm Tutti i modelli, escluso il modello per il Regno Unito Con la finestra del display abbassata: circa 285 × 143 × 311 mm Con la finestra del display alzata: circa 285 × 193 × 311 mm Peso (approssimativo) 5,0 kg Temperatura di utilizzo Da +5 C a +35 C Umidità di utilizzo da 25 % a 80 % Accessori in dotazione Vedere pagina 12. 125IT Elenco di directory per ciascun modo di elenco : premere ENTER o per passare alla directory successiva : premere BACK o per passare alla directory precedente : premere ENTER per riprodurre il brano selezionato Modo album Modo artista Elenco di album (directory degli album) Elenco di artisti (directory degli artisti) Elenco di generi (directory dei generi) Elenco di brani (directory dei brani) Display di riproduzione 126IT Modo genere Elenco di album (directory degli album) Elenco di album (directory degli album) Elenco di brani (directory dei brani) Elenco di brani (directory dei brani) Display di riproduzione Display di riproduzione : premere ENTER o per passare alla directory successiva : premere BACK o per passare alla directory precedente : premere ENTER per riprodurre il brano selezionato Modo fonte di registrazione Modo cartella Modo sequenza brani Elenco di fonti di registrazione (directory delle fonti di registrazione) Elenco di cartelle (directory delle cartelle) Elenco di sequenza brani (directory delle sequenza brani) Elenco di album (directory degli album) Elenco di gruppi (directory dei gruppi) Elenco di brani (directory dei brani) Elenco di brani (directory dei brani) Display di riproduzione Display di riproduzione Elenco di brani (directory dei brani) Display di riproduzione 127IT Glossario ADSL Byte DLNA Acronimo di Asymmetric Digital Subscriber Line. L’ADSL è un tipo di linea a banda larga, che impiega i cavi di rame convenzionali delle line telefoniche, ma supporta la trasmissione di grandi quantità di dati, utilizzando la banda larga ad alta frequenza separata dai segnali audio. La velocità di upstream della comunicazione (per i dati inviati dal terminale dell’utente) è inferiore alla velocità di downstream (inviata dal provider al terminale dell’utente); per questo motivo, viene utilizzata la descrizione “asymmetric” (asimmetrica). Le velocità di trasmissione variano in base al servizio per cui è stato stipulato il contratto. Una delle unità fondamentali utilizzata per esprimere i dati digitalizzati nei computer. In genere, i dati digitalizzati sono espressi in cifre binarie (serie di zero e uno). Il bit è una singola unità di dati e il byte è composto da otto bit. Acronimo di Digital Living Network Alliance, un’organizzazione no profit che stabilisce le linee guida per la progettazione di contenuto digitale condiviso nelle reti. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo http://www. dlna.org/en/consumer/home ATRAC AD Acronimo di ATRAC Audio Device. Termine generico utilizzato per indicare i dispositivi in grado di riprodurre i dati audio nel formato ATRAC. ATRAC3 Una delle tecnologie di compressione audio “ATRAC” sviluppate da Sony, in grado di offrire una qualità audio elevata con un rapporto di compressione inferiore di 10 volte rispetto ai CD audio. ATRAC3plus ATRAC3plus è la versione potenziata di ATRAC3, che consente di ottenere un rapporto di compressione inferiore di 20 volte rispetto ai CD audio, senza perdite di qualità. Banda larga Nome generico delle linee di comunicazione che utilizzano frequenze a larghezza di banda elevata per l’invio e la ricezione di grandi quantità di dati video o audio ad alta velocità. Attualmente, sono considerati a banda larga i sistemi ADSL, CATV, FTTH e altri sistemi. 128IT CD TEXT CD TEXT indica un CD audio con informazioni di testo, tra cui titolo del disco, nome dell’artista e titoli dei brani. DHCP Acronimo di Dynamic Host Configuration Protocol, un sistema per l’allocazione automatica dei dati di configurazione necessari per una connessione Internet. Disco fisso Dispositivo di memorizzazione di grandi volumi di dati codificato digitalmente utilizzato nei computer e in altri dispositivi digitali. Attraverso la combinazione di un disco magnetico e un meccanismo guida in un’unità integrata, i dischi fissi offrono operazioni di scrittura e lettura dei dati particolarmente rapide e funzioni di ricerca dei dati estremamente efficienti. Dispositivo di memorizzazione USB Dispositivo di memorizzazione di massa che supporta lo standard USB Mass Storage Class. Questi tipi di dispositivo, quale un lettore audio USB, possono essere collegati alla presa USB dell’unità o di un computer ed essere utilizzati come periferiche di memorizzazione di massa rimovibili. DMPORT DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) consente di collegare un adattatore DIGITAL MEDIA PORT per il collegamento e l’ascolto diretto di lettori multimediali digitali compatibili. DNS Acronimo di Domain Name System. Server che traduce i nomi di dominio in indirizzi IP o gli indirizzi IP in nomi di dominio. Un sistema DNS è identificato da un indirizzo IP ed è inoltre denominato “server DNS”. Ethernet Metodo per la connessione dei computer in una rete LAN (Local Area Network). Sviluppato da Xerox Corporation, lo standard Ethernet è diventato un mezzo ampiamente utilizzato per la creazione di LAN. Formazione di condensa La formazione di condensa all’interno dell’unità si verifica in presenza di un rapido innalzamento della temperatura, ad esempio quando viene acceso un impianto di riscaldamento. In questo caso, è necessario tenere l’unità spenta fino a quando la condensa non è evaporata. Frequenza di campionamento MP3 Router Quando i dati analogici delle sorgenti audio vengono convertiti in dati digitali, vengono trasformati in numeri (digitalizzati). Questo processo è denominato campionamento e il termine frequenza di campionamento indica il numero di volte al secondo in cui i segnali vengono misurati per la registrazione. Poiché i CD musicali vengono campionati 44.100 volte al secondo, la relativa frequenza di campionamento è espressa con il valore 44,1 kHz. In genere, più alta è la frequenza di campionamento, superiore è la qualità audio della registrazione. Acronimo di MPEG-1 Audio Layer3. Si tratta di uno standard per la compressione dei file audio stabilito da MPEG (Motion Picture Experts Group), un gruppo di lavoro di ISO (International Organization for Standardization), che consente di comprimere i file audio a circa 1/10 delle dimensioni di un CD standard. Poiché l’algoritmo di codifica MP3 è stato reso noto, esistono vari codificatori/decodificatori compatibili con questo standard. Pertanto, lo standard MP3 è ampiamente utilizzato nel campo dell’informatica. Dispositivo che consente di collegare le reti, convertendo i protocolli e gli indirizzi di ciascuna rete. Di recente sono stati introdotti sul mercato router di connessione remota per la connessione alle linee ISDN e router a banda larga per le reti ADSL e CATV. Il termine generico “router” può indicare uno qualsiasi di questi dispositivi. ID3 I dati ID3 sono informazioni (quali il titolo del brano o il nome dell’artista) registrate in un file MP3. La presente unità utilizza il tag ID3 per visualizzare le informazioni sui brani per i file MP3. Indirizzo IP L’indirizzo IP, in genere, comprende quattro gruppi composti da un massimo di tre cifre ciascuno, separate da un punto (ad esempio, 192.168.239.1). Tutti i dispositivi inclusi in una rete devono disporre di un indirizzo IP. Internet Rete di comunicazione che collega i computer di tutto il mondo. Internet supporta molti servizi, tra cui la posta elettronica e i motori di ricerca. ISO9660 Standard stabilito da ISO (International Organization for Standardization) che definisce il file system dei supporti CD-ROM. LAN Acronimo di Local Area Network. LAN è il nome generico utilizzato per indicare le reti configurate per la comunicazione tra dispositivi, quali computer, stampanti e macchine fax, in aree relativamente piccole, come uffici o edifici. MSC Nella presente unità, MSC indica lo standard USB Mass Storage Class. MSC è un protocollo di trasferimento di dati definito da USB Implementers Forum per il trasferimento di dati su dispositivi esterni tramite collegamento USB. Viene utilizzato sulle unità disco fisso USB, sui dispositivi di memorizzazione USB e così via. MTP Abbreviazione di Media Transfer Protocol. MTP è una tecnologia per il trasferimento di dati sviluppata da Microsoft Corporation, che consente il trasferimento di dati di immagine, audio, video e così via su dispositivi portatili compatibili. PCM lineare PCM lineare è l’acronimo di Linear Pulse Code Modulation, un sistema di codifica audio digitale e senza compressione utilizzato in questa unità per la registrazione a 16 bit e con una velocità di campionamento pari a 44,1 kHz (la stessa dello standard dei CD audio). Provider di servizi Internet Azienda che offre il servizio di connessione a Internet. Proxy Programma o server che fornisce l’accesso a Internet a computer inclusi in un firewall o la funzione di download rapido di pagine Web. Router a banda larga Per le connessioni Internet tramite ADSL o una linea TV via cavo, vengono utilizzati dispositivi denominati modem ADSL o modem via cavo. Tuttavia, per l’accesso a Internet da più terminali connessi contemporaneamente, viene impiegato un router a banda larga. VAIO Media VAIO Media è un software di rete domestica integrato nei computer VAIO Sony. Per poter essere collegato alla presente unità, è necessario che un computer disponga di VAIO Media versione 4.1 o successiva. Velocità di trasmissione La velocità di trasmissione è un’unità di misura del volume di dati espressa in bit al secondo (bps, bit per second). WAV WAV è un formato di file sviluppato da Microsoft Corporation e IBM Corporation per la memorizzazione di dati audio digitali. Essendo una variante di RIFF (Resource Interchange File Format), WAV è semplicemente un formato contenitore che può essere utilizzato per memorizzare i dati in varie configurazioni, tra cui Linear PCM. WMA Acronimo di Windows Media Audio. WMA è una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation che consente di comprimere i file audio a circa 1/22 delle dimensioni di un CD standard. 129IT Termini correlati a DAB (Digital Audio Broadcasting) (solo modello per il Regno Unito) Segmento dell’etichetta dinamica Dati di testo trasmessi per ogni canale o servizio. Etichetta dell’ensemble Nel servizio DAB, più canali radio digitali vengono trasmessi utilizzando un’unica trasmissione o frequenza radio. Il gruppo di canali inviati tramite questo metodo è denominato “ensemble” e per “etichetta dell’ensemble” si intende il nome di tale gruppo. Etichetta del servizio Nome di un singolo canale o servizio radiofonico digitale. Elenco dei caratteri utilizzabili ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrstuvw xyzÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊË ÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖØÙÚÛ ÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìí îïðñòóôõöøùúûüýþÿ0 123456789!”#$%&’() *+,–./:;<=>?@[\]^_`{ |}~¡¢£¤¦§¨©a«¬-–˚ ±²³´µ¶·‚¹⁰»¼½¾¿×÷ 130IT Indice analitico Simboli 12 Tone Analysis 45 A Accessori in dotazione 12 Adattatore DIGITAL MEDIA PORT 58 Album 43, 48, 61 cerca 44 Alimentazione 23 Analisi automatica 23, 45 Analisi manuale 45 Antenna a filo DAB 12 Antenna a filo FM 12 Antenna a telaio AM 12 AOSS 75 Apparecchio esterno AUDIO IN 59 DMPORT 58 Artista 43, 48, 61 Ascolto AUDIO IN 59 CD 51 DAB 55 DMPORT 58 Home Network 87 Jukebox HDD 41 radio 54 x-DJ 45 Assegnazione automatica del titolo 31 ATRAC/ATRAC3/ ATRAC3plus 18, 28 Azzeramento 110 B Backup 104, 122 backup completo 105, 106 backup incrementale 105, 106 BAND 98 Brano cerca 44 conversione 71 dividi 68 elimina 40, 67 formato audio 29, 34, 71, 94 icona 18, 37 sposta 49, 68 unisci 69 C Canale Preferiti 49 Capacità disco fisso 124 Cartella 43, 62 Cartella condivisa del PC 85 backup 105 importa 35, 85 impostazione 103 salvataggio di immagini 64 Cavo di rete 79 CD 123 registrazione 33 riproduzione 51 CD audio 51 CD TEXT 53, 128 CD-R/CD-RW 51, 123 Cerca 44, 84 Client 88, 93 Collegamenti 20 apparecchio esterno 59 DMPORT 58 rete con fili 78 rete senza fili 75 Contrassegno di brano 30 Controllo dell’audio 30 Conversione 71 D DAB 130 preselezione 56 ricerca 54 ricezione 55 DHCP 128 Diffusori 21 Directory 18 Disattivazione dell’audio 14 Disco fisso USB 104, 107 Display 18 dimostrazione 102 formato 101 menu 19 salvaschermo 101 tipo 101 Display di elenco 18 Display principale 18 Dispositivo di memorizzazione USB importa 34 salvataggio di immagini 64 trasferisci 37 Dividi 68 DLNA 93, 128 DLS 56 DMPORT 58 DSGX 14 E Elimina brano contenuto nel dispositivo di destinazione 40 cartella/album/gruppo/ brano 67 file di immagine 65 impostazione del timer 99 sequenza brani 40, 67 F FAT32 104 File di immagine 64 FM/AM 97 preselezione 56 ricezione 54 Formato audio 28, 29, 34, 71, 94 Formato dell’ora 26 Formato della data 26 Formatta disco fisso USB 107 sistema 108 Formazione di condensa 121 Funzione di autodiagnostica 120 Funzione server 24, 87 G Gateway predefinito 82 Genere 43, 62 Gestione del sistema 104 aggiornamento 108 formatta 108 visualizzazione delle informazioni 107 H Home Network 87 client 93 PARTY MODE 91 server 89 131IT I ID3 53, 129 Immissione del testo 72 copia/taglia/incolla 73 display di immissione di parti di testo 72 Importa computer 35, 85 dispositivo di memorizzazione USB 34 formato audio importabile 34 “WALKMAN” 34 Impostazione cartella condivisa del PC 103 connessione con fili 78 connessione senza fili 75 destinazione della registrazione 32 display 101 informazioni sui titoli 53 livello di ingresso 60 menu Impostazioni 19 modo di attesa 102 modo di riproduzione 61 modo FM 56 orologio 26 registra/importa 29 trasferisci 38 x-DJ 49 Impostazione dell’ora legale 26, 86 Impostazioni iniziali 23 Indicatore di accensione/attesa 17, 24, 102 Indicatore SERVER 16, 89 Indirizzo IP 82, 129 Informazioni sui titoli modifica 66 ottieni 52, 63, 84 visualizza 53, 94 Internet 83 L LEVEL SYNC 30 Libreria personale 32 Lingua delle indicazioni a schermo 25 Lingua per l’immissione di parti di testo 72 Luminosità 13 M 132IT Menu Home 19 Menu Opzioni 19 Modi di funzionamento 23 Modo immissione del testo 73 modo di elenco 43 modo di ripetizione 62 modo di riproduzione 61 Modo di avvio rapido 23, 102 Modo di elenco 43 Modo di ripetizione 62 Modo FM 55 Modo standard (risp.en.) 23, 102 MP3 18, 29, 37, 71 struttura della directory 51 MSC 129 MTP 129 Music Surfin’ 46, 48 NTP 86 Riproduzione area di riproduzione 61 CD 51 Home Network 93 Jukebox HDD 41 modo di elenco 43 modo di riproduzione 61 ripetizione 62 timer di accensione e spegnimento automatici 96 x-DJ 45 Riproduzione in ordine casuale 61 Router a banda larga 79, 129 O S N Ordina 44 Orologio 26, 86 P Pannello luminoso 17 PARTY MODE 91 accedere 91 arrestare 91 avviare 91 uscire 91 PCM lineare 18, 69, 129 Piastra a cassette 59 Piedini antiscivolo dei diffusori 22 Presa AUDIO IN 21, 59 Presa MONITOR OUT 22 PRESET EQ 14 Proxy 82, 129 R Registrazione CD/radio/DAB/dispositivo esterno 33 computer 35 dispositivo USB 40 timer di registrazione 97 “WALKMAN” 34 Registrazione canale Preferiti 49 client 90 file di immagine 64 informazioni sui titoli 63 sequenza brani 42 stazione radio 56 Rete AOSS 75 con fili 78 impostazione automatica 79 impostazione manuale 76, 79 verifica dello stato 81 S-IWS 75 senza fili 75 Ripristino dei dati 106 Salvaschermo 101 Sensibilità dell’ingresso 60 Sequenza brani 43, 62, 66 Server connessione automatica 89 connessione manuale 90 Server DNS 128 Servizio di riconoscimento musicale Gracenote® 84 Sintonizzazione automatica 54 Sito di assistenza 4 S-IWS 75 SMART SPACE 30 Sposta 49, 68, 108 Subnet mask 82 T Telecomando 13 inserimento delle pile 22 Timer di accensione e spegnimento automatici 96 Timer di registrazione 97 Timer di spegnimento 95 Titoli 66 Trasferisci canale x-DJ 50 dispositivo di memorizzazione USB 37 dispositivo portatile 36 elemento trasferibile 28 formato audio 28 icona del brano 37 impostazione 38 tasto TRANSFER 36 “WALKMAN” 36 U Unisci 69 Unità disco fisso 4, 104, 120 V Velocità di trasmissione 29, 71 Ventola interna 23 Versione del sistema 107 Visualizzazione delle informazioni CD 53 DAB 55 FM/AM 56 Jukebox HDD 42, 94 sequenza brani 94 W “WALKMAN” importa 34 trasferisci 36 WAV 34 WMA 18, 28, 34 X x-DJ 45 133IT 134IT Marchi di fabbrica e così via Questo software si basa in parte sulla collaborazione con Independent JPEG Group. sono marchi di fabbrica di Sony ATRAC e Corporation. e sono “WALKMAN”, marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. “GIGA JUKE” e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. Brevetti degli Stati Uniti d’America e di altri Paesi concessi su licenza dai Dolby Laboratories. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza di Fraunhofer IIS e di Thomson. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft. “AOSS” è un marchio di fabbrica di Buffalo Inc. Il tipo di font (Shin Go R) installato in questo ricevitore è fornito da MORISAWA & COMPANY LTD. Questi nomi sono marchi di fabbrica della MORISAWA & COMPANY LTD. e anche i diritti d’autore del font appartengono alla MORISAWA & COMPANY LTD. Prodotto basato su Linter Database. Copyright © 2006-2007, Brycen Corp., Ltd. Copyright © 1990-2003, Relex, Inc., Tutti i diritti riservati. La tecnologia di riconoscimento musicale e i relativi dati sono forniti da Gracenote®. Gracenote è lo standard nella tecnologia di riconoscimento e identificazione musicale e nella diffusione dei contenuti associati. Per ulteriori informazioni visitare: www.gracenote.com. Dati sui CD e informazioni di carattere musicale tratte da Gracenote, Inc., copyright © 2006 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2006 Gracenote. Questo prodotto e questo servizio possono essere tutelati da uno o più dei seguenti brevetti U.S.A.: 5.987.525, 6.061.680, 6.154.773, 6.161.132, 6.230.192, 6.230.207, 6.240.459, 6.330.593 e altri brevetti concessi o in attesa di registrazione. Alcuni servizi sono forniti su licenza Open Globe, Inc., brevetto U.S.A. 6.304.523. Gracenote e CDDB sono marchi commerciali registrati di Gracenote. Il logo Gracenote e il logo “powered by Gracenote” sono marchi commerciali di Gracenote. Per informazioni sull’uso del Servizio Gracenote, visitare: www. gracenote.com/corporate Accordo di licenza per utente finale Gracenote® Questa applicazione o dispositivo contiene software prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software Gracenote (“Software Gracenote”) permette a questa applicazione di eseguire l’identificazione online di dischi e/o file e di ottenere informazioni associate alla musica, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database integrati online (collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati solo entro i limiti delle funzioni di questa applicazione o dispositivo previste per l’utente finale. L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE ACCORDO. L’utente accetta che la licenza non esclusiva per l’uso dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in caso di violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per eventuali informazioni da questo fornite. L’utente accetta che la Gracenote, Inc. possa far valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi del presente Accordo direttamente a proprio nome. Il servizio Gracenote usa un identificatore unico per tenere traccia delle interrogazioni, a fi ni statistici. Lo scopo di questo identificatore numerico, assegnato in modo casuale, consiste nel permettere al servizio Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote. Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME SONO”. Gracenote non fa alcuna dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, che decida di fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento. LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. I nomi di sistemi e di prodotti citati nel presente manuale sono in genere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari. I simboli e non vengono riportati nel presente manuale. 135IT