Download Traduzione delle istruzioni per l`uso originali

Transcript
Traduzione delle istruzioni per l’uso originali
Componente:
TracSwitch Arena
Data:
06.11.2012
Versione:
1.19
Indice generale
Indice generale
1
Introduzione.................................................................................. 1-1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Premessa......................................................................................................................1-2
Simboli.......................................................................................................................... 1-4
Contenuto della fornitura..............................................................................................1-5
Come conservare la documentazione......................................................................... 1-5
Obbligo d’informazione.................................................................................................1-5
Garanzia e responsabilità............................................................................................ 1-5
2
Sicurezza....................................................................................... 2-1
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Identificazione del prodotto.......................................................................................... 2-4
Uso conforme alla destinazione...................................................................................2-5
Obblighi del gestore..................................................................................................... 2-6
Obblighi del personale................................................................................................. 2-9
Pericoli sostanziali......................................................................................................2-11
Dispositivi di protezione individuale (DPI)..................................................................2-15
Anomalie tecniche...................................................................................................... 2-16
3
Trasporto, imballaggio e magazzinaggio...................................3-1
3.1
3.2
3.3
3.4
Controllo della merce................................................................................................... 3-2
Imballaggio................................................................................................................... 3-3
Simboli sugli imballaggi................................................................................................3-4
Magazzinaggio..............................................................................................................3-5
4
Descrizione dei componenti........................................................4-1
4.1
4.2
4.3
4.4
Panoramica...................................................................................................................4-2
Struttura........................................................................................................................ 4-3
Lista dei pezzi del TracSwitch Arena.......................................................................... 4-4
Liste dei pezzi dei gruppi principali..............................................................................4-7
5
Installazione e prima messa in funzione................................... 5-1
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Avvertenze di sicurezza per l'installazione e la prima messa in funzione....................5-2
Installazione..................................................................................................................5-3
Posizione dei componenti elettronici........................................................................... 5-4
Costruzione dei collegamenti meccanici......................................................................5-5
Spostamento delle barre conduttrici sul lato opposto..................................................5-8
Collegamenti e cablaggio...........................................................................................5-11
6
Funzionamento............................................................................. 6-1
6.1
6.2
Configurazione..............................................................................................................6-2
Interfacce...................................................................................................................... 6-3
TracSwitch Arena
2
Indice generale
6.3
6.4
Indicatori di stato..........................................................................................................6-6
Gestione degli errori.....................................................................................................6-7
7
Manutenzione................................................................................ 7-1
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Indicazioni importanti per la pulizia/manutenzione...................................................... 7-2
Lavori di manutenzione generali..................................................................................7-4
Controllo del disco rotante........................................................................................... 7-5
Controllo delle barre conduttrici................................................................................... 7-6
Controllo delle giunzioni tra le barre conduttrici.......................................................... 7-7
Controllo della distanza tra due componenti............................................................... 7-8
Sostituzione e regolazione degli interruttori di prossimità............................................7-9
Piano di manutenzione (intervalli di manutenzione).................................................. 7-10
8
Dati tecnici.................................................................................... 8-1
8.1
8.2
8.3
8.4
Dati generali................................................................................................................. 8-2
Valori di allacciamento................................................................................................. 8-3
Limiti di carico.............................................................................................................. 8-4
Condizioni di esercizio................................................................................................. 8-5
9
Messa fuori servizio.....................................................................9-1
9.1
9.2
Smontaggio...................................................................................................................9-2
Smaltimento..................................................................................................................9-3
TracSwitch Arena
3
Colophon
© di SCHMID Group | montratec AG
I diritti d'autore relativi alla presente documentazione sono di proprietà di
montratec AG.
La presente documentazione è destinata esclusivamente all’esercente e al
suo personale. Senza la nostra autorizzazione scritta, non è consentito riprodurre, diffondere, usare per scopi di concorrenza, consegnare o rendere accessibile ad altri, anche parzialmente, il contenuto di questa documentazione
(testi, illustrazioni, disegni, grafiche, schemi, ecc.).
SCHMID Group | montratec AG
Zielmattenring 6
4563 Gerlafingen
Svizzera
Telefono: +41 32 55 88 700
Telefax:
+41 32 55 88 799
E-mail:
[email protected]
Sito web: www.schmid-group.com
Istruzioni per l’uso:
Versione:
1.19
Data di pubblicazione:
2012/11/06
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al design o di effettuare cambiamenti di altro tipo destinati al miglioramento del componente, del processo
di produzione o del prodotto.
TracSwitch Arena
4
Dichiarazione CE per l'incorporazione di una quasi-macchina
Dichiarazione CE per l'incorporazione di una quasi-macchina
Il componente potrà essere messo in funzione solo se verrà accertato che
il sistema Montrac al quale deve essere incorporato soddisfa le condizioni
dettate dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE.
La Dichiarazione CE di incorporazione è salvata sul CD come documento
PDF a parte.
TracSwitch Arena
5
Dichiarazione CE per l'incorporazione di una quasi-macchina
TracSwitch Arena
6
1 Introduzione
1
Introduzione
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
TracSwitch Arena
Premessa..................................................................................... 1-2
Simboli......................................................................................... 1-4
Contenuto della fornitura............................................................. 1-5
Come conservare la documentazione......................................... 1-5
Obbligo d’informazione................................................................ 1-5
Garanzia e responsabilità............................................................1-5
1-1
1 Introduzione
1.1
Premessa
Vi ringraziamo per la fiducia accordata alla nostra azienda e siamo certi che
i componenti forniti soddisfaranno pienamente le vostre aspettative.
Durante l'uso della macchina, queste istruzioni vi aiuteranno ad eseguire le
operazioni in modo corretto.
Nel presente manuale troverete tutte le informazioni essenziali e necessarie
all'adeguato utilizzo e all'appropriata manutenzione dell'impianto. Le indicazioni qui riportate devono essere consultate punto per punto dagli operatori
responsabili prima del trasporto, dell'installazione e della messa in funzione.
Le istruzioni per l'uso devono essere messe a disposizione, inoltre, del personale addetto all'esercizio e alla manutenzione della macchina, cui si raccomanda caldamente di leggerle con attenzione.
Non è consentito riprodurre, utilizzare in modo abusivo o trasmettere a terzi le
informazioni e le immagini contenute in queste istruzioni. Manteniamo la titolarità dei diritti d'autore sulle presenti istruzioni per l'uso e ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche dovute all'ulteriore sviluppo dell'impianto
descritto nel manuale.
Persone di
contatto e
numeri di
telefono
Per eventuali domande relative all’impianto o a suoi singoli componenti, non
esitate a rivolgervi alle seguenti persone di contatto:
Sede centrale
Tel.: +41 (0) 32 55 88 700
Fax: +41 (0) 32 55 88 799
Servizio clienti
Tel.: +41 (0) 76 31 13 700
Johannes de Ciutiis
E-mail: [email protected]
Per localizzare una persona di contatto in qualunque paese del mondo, visitate il sito web di SCHMID montratec.
Indicazioni per
la lettura
Le indicazioni relative ai passi da seguire nello svolgimento delle attività da
effettuare vengono illustrate nel seguente modo:
1)
...
2)
...
3)
...
Gli elenchi puntati possono svilupparsi su due diversi livelli, nel qual caso ad
ogni livello corrisponde un colore diverso, nero o bianco:
•
TracSwitch Arena
Il primo livello viene indicato con un punto nero.
° Il secondo livello viene indicato con un punto bianco.
Premessa
1-2
1 Introduzione
La formattazione risponde al seguente schema:
Pulsanti e interruttori sulla macchina
MAIUSCOLO + GRASSETTO
Pulsanti software
MAIUSCOLO + GRASSETTO
Posizioni di interruttori hardware,
per es. interruttori a chiave
MAIUSCOLO + GRASSETTO + CORSIVO
Posizioni di interruttori software e
voci di menu a tendina
MAIUSCOLO + GRASSETTO + CORSIVO
Testi software,
per es. titoli dei menu
Grassetto + corsivo
Tabella 1: Formati utilizzati
I riferimenti incrociati sono indicati con una freccia. Se all’interno del testo
sono presenti riferimenti incrociati che rimandano a capitoli diversi, la scrittura
è abbreviata a scopo di maggiore chiarezza.
Esempio:
1.6. Garanzia e responsabilità
Ossia: troverete ulteriori informazioni in questa documentazione di base al
capitolo “Garanzia e responsabilità".
Le numerose immagini inserite in questo manuale servono a localizzare esattamente i componenti e i gruppi della macchina. Se nel testo si fa riferimento ai numeri di posizione di un'immagine, essi vengono indicati tra parentesi
(Pos. X).
La descrizione della posizione – con indicazioni come davanti, dietro, a sinistra, a destra, in alto o in basso – si intende guardando la macchina collocandosi di fronte ad essa.
Per evitare descrizioni doppie, i collegamenti tra i contenuti di questo manuale
vengono indicati con l'ausilio di riferimenti incrociati.
Ogni capitolo di questo manuale si riferisce in primo luogo alla versione standard della macchina. Le informazioni sulle funzioni delle versioni speciali e
delle integrazioni si trovano alla fine di ogni descrizione.
Le singole pagine dei capitoli sono numerate. Il numero di ogni pagina è riportato in basso a destra dopo il numero del capitolo (es.: 5-2 = pagina 2 del
capitolo 5).
Nelle descrizioni dello svolgimento delle funzioni dell'impianto si presuppone
che il lettore disponga di conoscenze pregresse sui processi applicati. Una
trasmissione più precisa di queste conoscenze esulerebbe dal tema del manuale.
TracSwitch Arena
Premessa
1-3
1 Introduzione
1.2
Simboli
Indicazioni
Simbolo
Significato
Nota:
Consiglio o informazione utile. Non rappresenta
un'avvertenza di sicurezza!
Intervento di manutenzione
Breve tabella che illustra un'operazione di manutenzione da
svolgere con regolarità.
Tale intervento di manutenzione appare anche nel
Piano di manutenzione.
Tabella 2: Indicazioni
Segnali di
avvertimento
Riportiamo di seguito i segnali di avvertimento, accompagnati dal rispettivo
significato, utilizzati nell'ambito del presente manuale e apposti sulla macchina.
Pericolo causato da sostanze nocive o irritanti!
Pericolo!
Questo segnale indica un pericolo immediato per la vita e la salute delle persone, che può arrivare a causare lesioni mortali o la
morte stessa.
Pericolo di schiacciamento!
Indica i componenti della macchina in cui possono restare
schiacciati mani e piedi.
Tabella 3: Segnali di avvertimento e breve spiegazione
TracSwitch Arena
Simboli
1-4
1 Introduzione
1.3
Contenuto della fornitura
Il contenuto della fornitura corrisponde a quanto specificato nell’ordinazione
e può essere verificato tramite i documenti di spedizione.
1.4
Come conservare la documentazione
La presente documentazione è parte integrante dell’impianto e deve essere sempre custodita nelle sue immediate vicinanze in modo da risultare
prontamente disponibile in caso di necessità. Una versione originale della
stessa viene custodita per 10 anni dal fabbricante montratec AG, cosicché,
all'occorrenza, è possibile richiederne una copia.
1.5
Obbligo d’informazione
Questa documentazione deve essere letta, compresa e osservata in ogni suo
punto da tutte le persone responsabili per l’impianto e in particolare per il
funzionamento, la manutenzione e la riparazione dello stesso.
montratec AG declina categoricamente qualsiasi responsabilità per
danni provocati da personale non o non sufficientemente istruito.
1.6
Garanzia e responsabilità
Le garanzie contrattuali sono limitate dalle affermazioni contenute in questa
documentazione nei termini seguenti:
In nessun caso il fabbricante sarà da considerarsi responsabile per danni a persone e a cose riconducibili ad una o più delle seguenti cause:
•
•
•
•
•
•
•
TracSwitch Arena
utilizzo non conforme dell’impianto;
uso e manutenzione inadeguati dell’impianto;
messa in funzionamento dell'impianto con ripari e/o dispositivi di protezione o dispositivi di sorveglianza difettosi o con ripari e/o dispositivi di
protezione o dispositivi di sorveglianza non montati correttamente dal
gestore;
mancata osservanza delle indicazioni contenute nella presente documentazione circa le misure di sicurezza da adottare (per es. disinserimento dell’impianto in caso di anomalie e di interventi di riparazione);
mancata osservanza delle indicazioni contenute nella presente documentazione circa il funzionamento, la manutenzione e l'approntamento
dell'impianto, tenuto conto anche della documentazione dei fornitori;
esecuzione di interventi arbitrari sul sistema di comando dell’impianto
(per es. modifiche al programma nel circuito di controllo o di sicurezza!);
esecuzione di modifiche costruttive arbitrarie sull’impianto;
Garanzia e responsabilità
1-5
1 Introduzione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TracSwitch Arena
superamento arbitrario dei limiti di potenza;
supervisione insufficiente delle parti affette da usura;
riparazioni eseguite in modo non corretto;
casi di catastrofe dovuti all'azione di un corpo estraneo o a forza maggiore;
mancata osservanza delle istruzioni per l'uso da parte del gestore;
mancata osservanza delle informazioni riportate sulla conferma
d'ordine;
mancata ottemperanza a norme e disposizioni generali e/o vigenti a livello nazionale;
casi in cui l'impianto non si trova in perfette condizioni tecniche;
Impiego di pezzi di ricambio diversi da quelli prescritti.
Garanzia e responsabilità
1-6
2 Sicurezza
2
Sicurezza
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Identificazione del prodotto.......................................................................................... 2-4
Uso conforme alla destinazione...................................................................................2-5
Obblighi del gestore..................................................................................................... 2-6
Obblighi del personale................................................................................................. 2-9
Pericoli sostanziali......................................................................................................2-11
Dispositivi di protezione individuale (DPI)..................................................................2-15
Anomalie tecniche...................................................................................................... 2-16
TracSwitch Arena
2-1
2 Sicurezza
Introduzione
Struttura delle
avvertenze
di sicurezza:
Le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale si articolano nel
seguente modo:
AVVERTENZA
Pericolo: innanzitutto è indicato il tipo di pericolo.
Fonte di pericolo: in secondo luogo è specificata la fonte del pericolo.
Vengono illustrate, poi, le possibili conseguenze del pericolo, quali potenziali
lesioni.
•
•
•
Parole chiave e
simboli
Infine, vengono spiegati i modi per evitare il pericolo.
...
...
Le parole chiave e i simboli che accompagnano le avvertenze di sicurezza
indicano il tipo e la gravità del pericolo.
Parola chiave
Gravità del pericolo
PERICOLO
Pericolo che, se non evitato, conduce
alla morte o a gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Pericolo che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni personali.
PRUDENZA
ATTENZIONE
Simbolo
(ESEMPIO)
Pericolo che, se non evitato, può causare
lesioni personali lievi o di gravità media.
Pericolo che, se non evitato, causa danni
all'ambiente.
Tabella 4: Parole chiave, simboli, tipo e gravità del pericolo
TracSwitch Arena
Introduzione
2-2
2 Sicurezza
Parola chiave
Gravità del pericolo
ATTENZIONE
Pericolo che, se non evitato, causa danni
materiali.
Simbolo
(ESEMPIO)
Tabella 4: Parole chiave, simboli, tipo e gravità del pericolo
Danni a persone e a cose
La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può causare . Può,
inoltre, provocare danni all'impianto o a sue parti.
È di fondamentale importanza, dunque, rispettare le seguenti indicazioni:
•
•
TracSwitch Arena
avvertenze di sicurezza contenute in questo capitolo e in generale nel
presente manuale di istruzioni;
avvertenze di sicurezza indicate nei manuali di istruzioni dei fornitori.
Introduzione
2-3
2 Sicurezza
2.1
Identificazione del prodotto
Validità
Le descrizioni contenute nella presente documentazione si riferiscono esclusivamente al componente
TracSwitch Arena
nel suo complesso e/o a gruppi e a singole parti dell'impianto sviluppati e
costruiti da montratec AG.
Le istruzioni per l'uso dei componenti dei fornitori sono presenti sul CD.
TracSwitch Arena
Identificazione del prodotto
2-4
2 Sicurezza
2.2
Uso conforme alla destinazione
Lo scambio TracSwitch Arena è parte integrante della monorotaia di un impianto Montrac ed è destinato esclusivamente al montaggio su un impianto
Montrac.
Per uso conforme alla destinazione del prodotto si intende anche
l'osservanza di ogni indicazione fornita nell'ambito del presente manuale.
Ogni utilizzo che esuli o differisca in altro modo dall'uso conforme alla destinazione del prodotto è da considerarsi improprio.
AVVERTENZA
Pericolo: rischio di lesioni
Fonte di pericolo: uso improprio dei componenti
L'uso improprio dei componenti dell'impianto Montrac può provocare situazioni pericolose da cui possono scaturire lesioni personali e danni alla macchina.
•
Non sovraccaricare gli shuttle!
° Non superare il peso complessivo massimo ammesso (17 kg) per
uno shuttle standard!
° Non superare il peso complessivo massimo ammesso (17 kg) per
uno shuttle a due assi con asse posteriore vuoto (dummy)!
° Non superare il peso complessivo massimo ammesso (34 kg) per
uno shuttle a due assi!
•
Non trasportare pallet o collettame di dimensioni superiori a 300 x 550
mm!
Non trasportare sostanze infiammabili e materie combustibili!
Non usare in zone a rischio di esplosione!
Utilizzare esclusivamente gli shuttle inclusi nella fornitura Montrac!
•
•
•
TracSwitch Arena
Uso conforme alla destinazione
2-5
2 Sicurezza
2.3
Obblighi del gestore
Il gestore è tenuto a rispettare le seguenti disposizioni e ad adottare le seguenti misure per la sicurezza delle persone e dell'impianto:
Messa a disposizione del
manuale e dei
dispositivi di
protezione
Tutti i lavoratori e gli operatori dell'impianto devono avere accesso al presente
manuale d'uso e in particolare al capitolo sulla sicurezza.
Integrazione del
manuale d'uso
Le presenti istruzioni per l'uso vanno integrate con le seguenti informazioni:
Tutti i lavoratori e gli operatori dell'impianto devono essere dotati di dispositivi
di protezione completi e adeguati.
•
•
•
•
•
Addestramento
del personale
Disposizioni di legge e altre prescrizioni vincolanti generalmente valide
in materia di sicurezza sul luogo di lavoro, prevenzione degli infortuni e
tutela dell'ambiente.
Istruzioni per il rispetto di determinate caratteristiche aziendali, in termini, ad es., di organizzazione del lavoro, processi di lavoro, soggetti responsabili, obbligo di notifica e di sorveglianza.
Istruzioni per l'uso dell'impianto così come dei detergenti e dei lubrificanti impiegati.
Schede di dati di sicurezza dei detergenti e dei lubrificanti utilizzati.
Indicazioni per l'uso di dispositivi di protezione individuale (DPI).
Il gestore è tenuto ad istruire regolarmente il personale nei seguenti ambiti e
a verificare il rispetto delle istruzioni impartite:
•
•
•
•
•
•
•
Integrazioni al presente manuale d'uso; vedi sopra.
Ambiti di applicazione del presente manuale nonché istruzioni di sicurezza e avvertenze in esso contenute.
Segnali di avvertimento collocati sull'impianto.
Condizioni regolari dei ripari e dei dispositivi di protezione.
Utilizzo sicuro e corretto smaltimento dei detergenti e dei lubrificanti.
Misure di primo soccorso, ubicazione e impiego della cassetta di pronto
soccorso.
Possibilità di rilevazione e spegnimento di incendi, ubicazione e impiego degli estintori.
Controllo del
metodo di lavoro
Occorre verificare ad intervalli regolari che il personale lavori tenendo conto
dei pericoli e delle norme di sicurezza!
Personale autorizzato
Coloro che stanno ricevendo l'addestramento per l'uso dell'impianto o svolgendo un corso di formazione possono utilizzare l'impianto solo sotto la costante sorveglianza di personale esperto.
TracSwitch Arena
Obblighi del gestore
2-6
2 Sicurezza
Il gestore è tenuto ad assicurarsi che ogni lavoro ed intervento compiuto con
e sull'impianto venga effettuato sempre e solo da un soggetto che soddisfi
ognuno dei seguenti criteri:
Deve essere un lavoratore qualificato
Ha ricevuto un addestramento specifico per lavorare come operatore e conosce
le istruzioni fornite dal manuale circa le attività di sua competenza.
OPPURE
Ha ricevuto una formazione specialistica che lo rende capace di effettuare
sull'impianto interventi di manutenzione o al sistema elettrico e conosce le istruzioni fornite dal manuale circa tali attività.
Deve essere un lavoratore addestrato
Ha ricevuto dal fabbricante dell'impianto o da un suo delegato l'addestramento
specifico per l'uso e/o la manutenzione dell'impianto.
E
È stato istruito dal gestore dell'impianto sulle norme di legge e ogni altra prescrizione valida così come sulle disposizioni aziendali.
E
Ha letto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza e le avvertenze illustrate nel
presente manuale.
Deve essere un lavoratore autorizzato
Ha ricevuto dal gestore dell'impianto o da un suo delegato il compito di svolgere
mansioni ben determinate e definite con chiarezza.
Tabella 5: Personale autorizzato
Qualifiche del
personale
L'impianto prevede ambiti di azione e attività che richiedono qualifiche diverse. Nello specifico, vanno rispettate le seguenti indicazioni:
Attività/ Personale
Trasporto
Assemblaggio
Personale addestrato
Personale con
formazione
tecnica specifica
X
X
X
Installazione impianto elettrico
Installazione impianto pneumatico
TracSwitch Arena
Elettricisti
specializzati
X
Obblighi del gestore
2-7
2 Sicurezza
Attività/ Personale
Personale addestrato
Personale con
formazione
tecnica specifica
X
Messa in funzione sistema
meccanico
X
Messa in funzione sistema
elettrico
X
Anomalia
X, Riparazione previa consultazione del
nostro Ufficio
servizio clienti
SERVIZIO
CLIENTI
Manutenzione meccanica, ricerca guasti e riparazione
X, Riparazione previa consultazione del
nostro Ufficio
servizio clienti
Manutenzione imp.
elettrico, ricerca
guasti imp. elettrico,
riparazione imp.
elettrico
Pulizia
Elettricisti
specializzati
X
X
Controllo di sicurezza
X
Scollegamento linee di alimentazione elettrica
X
Scollegamento linee di alimentazione pneumatica
Smontaggio
X
Smaltimento
X
Tabella 6: Qualifica del personale
TracSwitch Arena
Obblighi del gestore
2-8
2 Sicurezza
2.4
Obblighi del personale
Tutti i lavoratori coinvolti nell'uso dell'impianto sono tenuti ad osservare le
seguenti misure e disposizioni di sicurezza per la tutela delle persone e
dell'impianto stesso.
Sono chiamati, altresì, a rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute nel presente manuale, a prescindere dal capitolo in cui figurano, e sono pregati di confermarne la lettura e comprensione apponendo la
propria firma.
Prima dell'inizio
del lavoro
Aspetti di cui tenere conto prima di iniziare a lavorare:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Durante il lavoro
•
•
•
Abiti, capelli e
gioielli
TracSwitch Arena
Istruzioni per l'uso dell'impianto così come dei detergenti e dei liquidi di
processo impiegati.
Schede di dati di sicurezza dei detergenti e dei lubrificanti utilizzati.
Disposizioni aziendali per l'uso dei dispositivi di protezione individuale
(DPI).
Istruzioni per il rispetto di determinate caratteristiche aziendali, in termini, ad es., di organizzazione del lavoro, processi di lavoro, soggetti responsabili, obbligo di notifica e di sorveglianza.
Disposizioni di legge e altre prescrizioni vincolanti generalmente valide
in materia di sicurezza sul luogo di lavoro, prevenzione degli infortuni e
tutela dell'ambiente.
Segnali di avvertimento collocati sull'impianto.
Condizioni regolari dei ripari e dei dispositivi di protezione.
Misure di primo soccorso, ubicazione e impiego della cassetta di pronto
soccorso.
Possibilità di rilevazione e spegnimento di incendi, ubicazione e impiego degli estintori.
Agire con prudenza.
Evitare qualsiasi metodo di lavoro che non risulti completamente sicuro.
Non escludere o rimuovere in nessuna circostanza i dispositivi di sorveglianza, i ripari e i dispositivi di protezione! In modalità di funzionamento normale, le porte devono essere chiuse!
Se si lavora all'impianto con abiti, acconciature o gioielli inadeguati si rischia
di rimanere impigliati nelle parti mobili della macchina! È di fondamentale
importanza, dunque, osservare i seguenti obblighi e divieti:
Obblighi del personale
2-9
2 Sicurezza
Indossare i dispositivi di protezione individuale idonei prescritti.
Non indossare cravatte o foulard!
Non indossare indumenti svolazzanti!
Se si hanno i capelli lunghi, non lasciarli sciolti!
I capelli lunghi devono essere raccolti utilizzando, ad esempio,
una cuffia.
Non indossare gioielli, quali catenine, braccialetti, orologi o anelli!
Tabella 7: Abiti, capelli e gioielli
TracSwitch Arena
Obblighi del personale
2-10
2 Sicurezza
2.5
Pericoli sostanziali
Vengono illustrati di seguito i rischi residui cui si è esposti anche in caso di
uso conforme alla destinazione dell'apparecchio.
Per ridurre il rischio di danni a persone e a cose e per evitare situazioni pericolose, è importante rispettare le avvertenze di sicurezza riportate nel presente capitolo e in ogni altro punto di questo manuale.
AVVERTENZA
Pericolo: gravi lesioni
Fonte di pericolo: esecuzione non corretta dell'installazione e della prima messa in funzione
Errori nell'installazione e nella prima messa in funzione dell'impianto possono
causare gravi lesioni personali e ingenti danni materiali.
•
•
•
•
•
•
•
•
TracSwitch Arena
Prima di iniziare i lavori di montaggio, assicurarsi di disporre di sufficiente spazio libero!
Maneggiare con cautela i componenti che presentano spigoli vivi!
Tenere ordinato e pulito il luogo in cui si sta eseguendo il montaggio!
Non ammucchiare o spargere alla rinfusa gli elementi costruttivi e gli attrezzi utilizzati!
Montare i componenti in modo corretto!
Rispettare le coppie di serraggio prescritte per le viti!
Fissare i componenti in modo che non cadano e non si ribaltino!
Prima di compiere la prima messa in funzione, assicurarsi che:
° tutte le operazioni di installazione siano state effettuate e portate a
termine nel pieno rispetto delle indicazioni e delle avvertenze riportate nel presente manuale!
° non siano presenti persone nell'area di pericolo!
Pericoli sostanziali
2-11
2 Sicurezza
PERICOLO
Pericolo: avvio involontario dell'impianto
Fonte di pericolo: lavori di manutenzione effettuati da più persone
L'impianto non deve mai essere attivato mentre ci sono persone che lavorano
all'impianto, al suo interno o su una scala appoggiata ad esso.
•
•
•
•
Prima di iniziare i lavori di manutenzione, togliere tensione all'impianto,
scollegare l'alimentazione di aria compressa e assicurarsi che
l'alimentazione elettrica e pneumatica non possa venire inavvertitamente rimessa in funzione!
Lavori effettuati su una scala sono da considerarsi interventi di manutenzione!
Prima di riaccendere l'impianto, assicurarsi che non ci sia nessuno al
suo interno.
Se ai lavori partecipano più persone, garantire tra loro una comunicazione costante!
PERICOLO
Pericolo: rischio di lesioni
Fonte di pericolo: impianto intero
Interventi di manutenzione realizzati in modo non corretto possono causare
lesioni personali e danni alla macchina.
•
•
•
Le operazioni di manutenzione della macchina devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizzato!
Osservare tutte le avvertenze di sicurezza!
Prestare attenzione ad eventuali rumori insoliti!
AVVERTENZA
Pericolo: danni a persone causati da parti di ricambio non approvate
Fonte di pericolo: catalogo delle parti di ricambio
L'impiego di parti di ricambio non approvate può causare malfunzionamenti
imprevedibili. Ciò può causare lesioni personali gravi o mortali.
•
TracSwitch Arena
Sostituire i componenti difettosi sempre e solo con ricambi originali o
con parti standard approvate da montratec AG!
Pericoli sostanziali
2-12
2 Sicurezza
ATTENZIONE
Pericolo: rischio di lesioni
Fonte di pericolo: esecuzione non corretta dello smontaggio
L'energia residua immagazzinata, le parti spigolose, le punte e gli angoli presenti all'esterno e all'interno dell'apparecchio così come sugli attrezzi utilizzati possono causare lesioni.
•
•
•
•
•
•
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di disporre di sufficiente spazio libero.
Maneggiare con cautela i componenti che presentano spigoli vivi.
Tenere ordinato e pulito il luogo in cui si stanno eseguendo i lavori! Elementi costruttivi e attrezzi ammucchiati o sparsi alla rinfusa possono
provocare incidenti.
Smontare i componenti in modo corretto. Tenere in debito conto il peso
proprio dei componenti, che in alcuni casi arriva ad essere notevole. Se
necessario, utilizzare apparecchi di sollevamento.
Fissare i componenti in modo che non cadano e non si ribaltino.
In caso di dubbi, consultare il fabbricante.
Pericolo di
schiacciamento
tra le parti dello
scambio
2
1
2
2
2
Figura 1: TracSwitch Arena
1
2
TracSwitch Arena
Elemento centrale
Elemento di collegamento
Pericoli sostanziali
2-13
2 Sicurezza
ATTENZIONE
Pericolo: schiacciamento
Fonte di pericolo: TracSwitch Arena
Il contatto tra il segmento mobile (1) dello scambio e i segmenti di collegamento (2) può causare lesioni.
Quando si aziona il comando di reset, la corsa di riferimento dello scambio
comincia solo dopo 7 secondi.
•
•
•
Non introdurre le mani tra le parti in movimento dello scambio o intervenire con le mani nelle loro vicinanze.
Prima di eseguire qualunque intervento sullo scambio, disinserire
l'alimentazione elettrica e assicurarsi che la macchina non possa venire
riaccesa inavvertitamente.
Nell'area di pericolo, indossare indumenti protettivi aderenti al corpo e
con bassa resistenza allo strappo.
AVVERTENZA
Pericolo: rischio di morte
Fonte di pericolo: caduta di uno shuttle
A causa di errori di collegamento, è possibile che uno shuttle cada e provochi
al soggetto colpito lesioni gravi o addirittura mortali.
•
È severamente vietato circolare al di sotto del TracSwitch Arena
all'interno del perimetro di sicurezza individuato dal raggio Rs di 1 m.
Pericolo causato da materiali
ATTENZIONE
Pericolo: irritazioni provocate dal nichel
Fonte di pericolo: Barre conduttrici
In persone allergiche al nichel, il contatto epidermico con le barre conduttrici, che contengono nichel, può provocare irritazioni.
•
TracSwitch Arena
Svolgere le operazioni solo con dispositivi di protezione individuale
adeguati e completi per tutte le parti del corpo esposte a situazioni di
pericolo.
Pericoli sostanziali
2-14
2 Sicurezza
2.6
Dispositivi di protezione individuale (DPI)
I dispositivi di protezione individuale (DPI) hanno la funzione di salvaguardare
le persone dai rischi per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro.
Nello svolgimento dei diversi lavori e interventi con e sull'apparecchio, il personale deve indossare i dispositivi di protezione individuale indicati separatamente nei vari capitoli del presente manuale.
Descrizione dei
DPI
Illustriamo di seguito i dispositivi di protezione individuale richiesti:
Indumenti protettivi
Per indumenti protettivi si intendono abiti da lavoro aderenti al
corpo, con bassa resistenza allo strappo, con maniche aderenti
e senza parti svolazzanti.
Guanti protettivi
I guanti di protezione servono a proteggere le mani da sfregamenti, escoriazioni, punture o ferite più profonde così come ad
evitare il contatto epidermico con materiali che contengono nichel.
Scarpe antinfortunistiche
Le scarpe antinfortunistiche servono a proteggere i piedi da
schiacciamenti e dalla caduta di componenti così come ad evitare di scivolare su terreni sdrucciolevoli.
Tabella 8: Dispositivi di protezione individuale
TracSwitch Arena
Dispositivi di protezione individuale (DPI)
2-15
2 Sicurezza
2.7
Anomalie tecniche
Comportamento in caso di
malfunzionamenti
In linea di principio, agire come segue:
1)
In caso di malfunzionamenti che comportino un pericolo immediato
per persone o beni materiali, azionare immediatamente l'arresto di
emergenza.
2)
Individuare la causa del malfunzionamento.
3)
Se l'eliminazione del guasto richiede di effettuare operazioni nell'area
di pericolo, spegnere l'impianto intero e assicurarsi che non possa venire riacceso inavvertitamente.
Informare immediatamente dell'anomalia i responsabili del luogo di impiego.
4)
Fare riparare il guasto da personale qualificato e autorizzato.
AVVERTENZA
Pericolo: rischio di lesioni
Fonte di pericolo: movimenti imprevisti
Quando si aziona il comando di reset, la corsa di riferimento del componente
comincia solo dopo 7 secondi. Movimenti imprevisti possono causare gravi
lesioni.
•
•
•
Non introdurre le mani tra le parti in movimento o intervenire con le mani nelle loro vicinanze.
Prima di eseguire qualunque intervento sull'impianto, disinserire
l'alimentazione elettrica e assicurarsi che la macchina non possa venire
riaccesa inavvertitamente.
Prima di riavviare l'impianto, assicurarsi che non vi siano persone esposte al rischio di lesione a causa dei componenti in movimento.
Campo di applicazione
•
Avvio della
corsa di riferimento
Una corsa di riferimento può avere luogo nelle seguenti situazioni:
•
•
•
TracSwitch Arena
Messa in servizio +
manutenzione
dopo un'interruzione dell'alimentazione elettrica;
azionando il pulsante di reset (v. figura in basso/ freccia) sul coperchio
del controller;
in caso di esercizio di una tensione di 24 VDC per 3 secondi agli ingressi della posizione in uso;
Anomalie tecniche
2-16
2 Sicurezza
•
facendo clic sul pulsante RESET DEVICE nel menu Errors del software.
Figura 2: Pulsante reset del controller
TracSwitch Arena
Anomalie tecniche
2-17
2 Sicurezza
TracSwitch Arena
Anomalie tecniche
2-18
3 Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
3
Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
3.1
3.2
3.3
3.4
Controllo della merce...................................................................3-2
Imballaggio...................................................................................3-3
Simboli sugli imballaggi............................................................... 3-4
Magazzinaggio............................................................................. 3-5
Trasporto inadeguato
Danni materiali a causa di un trasporto inadeguato!
Se il trasporto viene effettuato in modo non corretto, è possibile che il carico
cada o si ribalti. Ciò può causare ingenti danni materiali.
•
•
•
TracSwitch Arena
Nello scaricare la merce al momento della consegna e durante il suo
trasporto nel perimetro aziendale, agire con cautela e rispettare le indicazioni e i simboli apposti sugli imballaggi.
Utilizzare esclusivamente i punti di imbracatura previsti.
Rimuovere gli imballaggi poco prima di iniziare il montaggio.
3-1
3 Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
3.1
Controllo della merce
Non appena si riceve la fornitura, controllare immediatamente che sia completa e che non siano presenti danni da trasporto. In caso di danno riconoscibile dall'esterno, agire come segue:
•
•
•
Rifiutarsi di prendere in consegna la spedizione o accettarla solo con riserva.
Annotare l'entità del danno sui documenti di trasporto o sulla bolla di
consegna del vettore.
Presentare reclamo.
Presentare reclamo per ogni eventuale danno non appena lo si nota. Il diritto
al risarcimento del danno può essere fatto valere solo se si rispettano i termini
previsti per la presentazione del reclamo.
TracSwitch Arena
Controllo della merce
3-2
3 Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
3.2
Imballaggio
Caratteristiche
dell'imballaggio
I singoli colli vengono realizzati conformemente alle condizioni di trasporto attese. Per l'imballaggio vengono utilizzati esclusivamente materiali ecologici.
L'imballaggio è inteso a proteggere le singole parti del prodotto da eventuali
danni da trasporto, corrosione e danni di altro tipo fino al momento del montaggio. Si raccomanda, pertanto, di non distruggere l'imballaggio e di rimuoverlo solo poco prima di iniziare il montaggio.
Smaltimento
dei materiali da
imballaggio
Smaltire i materiali da imballaggio in ottemperanza alle disposizioni di legge
e alle norme locali vigenti e di volta in volta applicabili.
Pericolo per l'ambiente a causa di uno smaltimento inadeguato!
I materiali da imballaggio costituiscono materie prime di grande valore che,
in molti casi, possono essere riutilizzate o efficacemente trattate e riciclate.
Uno smaltimento sbagliato può comportare pericoli per l'ambiente.
•
•
TracSwitch Arena
Smaltire i materiali da imballaggio in modo rispettoso dell'ambiente.
Rispettare le norme locali in materia di smaltimento. Se opportuno, affidare lo smaltimento a un'azienda specializzata del settore.
Imballaggio
3-3
3 Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
3.3
Simboli sugli imballaggi
Sugli imballaggi figurano i seguenti simboli. Osservare sempre tali simboli
durante il trasporto.
Alto
Le punte delle frecce riportate nel disegno indicano il
lato superiore del collo. Devono puntare sempre verso
l'alto per evitare che il contenuto subisca danni.
Tenere
all'asciutto
Tenere il collo all'asciutto e proteggerlo da acqua ed
umidità.
Fragile
Questo simbolo contrassegna gli imballaggi con un contenuto fragile o delicato.
Maneggiare il collo con cautela, non farlo cadere e proteggerlo dagli urti.
Componente
sensibile alle
scariche elettrostatiche
TracSwitch Arena
Il collo contiene componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.
Far aprire l'imballaggio unicamente da personale addestrato. Prima di aprire, procurarsi un dispositivo di compensazione del potenziale.
Simboli sugli imballaggi
3-4
3 Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
3.4
Magazzinaggio
Magazzinaggio
dei colli
TracSwitch Arena
Conservare i colli nelle seguenti condizioni:
•
•
•
•
•
•
•
•
Non lasciarli all'aperto.
Conservarli in un luogo asciutto e senza polvere.
Non esporli a sostanze aggressive.
Proteggerli dai raggi solari.
Evitare scosse meccaniche.
Temperatura di deposito: da 5 # a 40 °C.
Umidità relativa dell'aria: max. 55%.
Se il periodo di magazzinaggio supera i 3 mesi, controllare regolarmente le condizioni generali di tutte le parti e dell'imballaggio.
Magazzinaggio
3-5
3 Trasporto, imballaggio e magazzinaggio
TracSwitch Arena
Magazzinaggio
3-6
4 Descrizione dei componenti
4
Descrizione dei componenti
4.1
4.2
4.3
4.4
TracSwitch Arena
Panoramica.................................................................................. 4-2
Struttura....................................................................................... 4-3
Lista dei pezzi del TracSwitch Arena.......................................... 4-4
Liste dei pezzi dei gruppi principali............................................. 4-7
4-1
4 Descrizione dei componenti
4.1
Panoramica
Lo scambio TracSwitch Arena costituisce un segmento mobile della monorotaia di un impianto Montrac. Esso permette il collegamento di diverse rotaie.
Figura 3: Monorotaia di un impianto Montrac con TracSwitch Arena
TracSwitch Arena
Panoramica
4-2
4 Descrizione dei componenti
4.2
Struttura
Lo scambio TracSwitch Arena serve a deviare gli shuttle da una rotaia su un
bypass (uscita a 45%) oppure a farli proseguire sul percorso principale.
Figura 4: Struttura del TracSwitch Arena
1
2
3
4
5
6
7
8
Elemento di collegamento di sinistra
Scambio (segmento di rotaia centrale)
Elemento di collegamento dritto
Elemento di collegamento di destra
Struttura di base con motore e controller
Disco rotante
Piastra
Barra conduttrice
Il TracSwitch Arena si compone di una piastra (7) e di una struttura di base
(5) che incorpora un motore elettrico. Il motore mette in moto un disco rotante
(6) su cui è fissato lo scambio (2). Lo scambio ruota tra gli elementi di collegamento (3 e 4) e in questo modo garantisce il collegamento tra diverse
rotaie dell'impianto.
Le due scanalature a T su un lato del TracSwitch Arena accolgono un profilo
di guida estruso in cui si trovano le barre conduttrici (8) che alimentano lo
shuttle.
TracSwitch Arena
Struttura
4-3
4 Descrizione dei componenti
4.3
Lista dei pezzi del TracSwitch Arena
TracSwitch Arena: N. articolo MT58879
TracSwitch Arena
Lista dei pezzi del TracSwitch Arena
4-4
4 Descrizione dei componenti
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
10
MT58733
Struttura di base per TracSwitch, -Arena, TracCrossing
-
20
MT60062
Segmento completo di rotaia centrale
-
30
MT58881
Disco rotante
-
40
MT59770
Piastra
-
50
MT57599
Segmento di rotaia di destra
-
60
MT57601
Segmento di rotaia di sinistra
-
70
MT57598
Segmento di rotaia dritto
-
80
MT57283
Piastra isolante
-
90
MT57282
Staffa doppia con fissaggio cavi
-
100
MT57290
Bussola isolante
-
110
MT57291
Bussola di contatto
-
120
MT57296
Pezzo di serraggio
-
130
MT57278
Coperchio di chiusura
-
140
MT57293
Copertura isolante
-
150
MT57285
Supporto
-
160
MT57608
Profilo di guida L=131 mm
PU
170
MT57609
Profilo di guida L=152 mm
PU
180
MT57607
Profilo di guida L=66 mm
PU
190
MT57606
Barre conduttrici L=170 mm
PU
200
MT57605
Barre conduttrici L=191 mm
PU
210
MT57604
Barre conduttrici L=106 mm
PU
220
MT57793
Profilo di copertura
-
230
MT91257
Profilo di copertura
AL
240
MT57610
Profilo di copertura
-
250
MT520071
Vite a testa cilindrica M5x100 BN4
-
Tabella 9: Lista pezzi TracSwitch Arena
TracSwitch Arena
Lista dei pezzi del TracSwitch Arena
4-5
4 Descrizione dei componenti
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
260
MT502512
Vite a testa cilindrica M5x16 BN3
-
270
MT504905
Vite a testa cilindrica M3x16 BN610
-
280
MT520265
Vite a testa cilindrica M4x45 BN4
-
290
MT502509
Vite a testa cilindrica M4x16 BN3
-
300
MT520073
Vite a testa cilindrica M3x18 BN3
-
310
MT5506395
Vite a testa svasata M5x20 BN616
-
320
MT506845
Vite a testa svasata M4x12 BN21
-
330
MT520294
Vite a testa svasata M4x22 BN21
-
340
MT502038
Spina cilindrica 4h6x20 BN858
-
350
MT502039
Spina cilindrica 4h6x18 BN858
-
360
MT502640
Vite senza testa M4x5 BN617
-
370
MT505254
Rondella costolata M5x9x0.6 BN792
-
380
MT502606
Rondella costolata M4x7x0.5 BN792
-
390
MT5505385
Rondella costolata M3x5.5x0.45 BN792
-
400
MT520063
Tappo di copertura 76.2x80.5
-
410
MT504075
Fascetta stringicavo
-
420
MT520586
Cavo del sensore/attuatore, 8 poli, M12
-
Tabella 9: Lista pezzi TracSwitch Arena
*) PU = Pezzo soggetto a usura, AL = Articolo contenuto nel listino prezzi
TracSwitch Arena
Lista dei pezzi del TracSwitch Arena
4-6
4 Descrizione dei componenti
4.4
Liste dei pezzi dei gruppi principali
Elemento
centrale TracSwitch Arena
Elemento centrale TracSwitch Arena: N. articolo MT60062
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
10
MT60969
Segmento centrale ricurvo
-
20
MT57590
Profilo di guida interno L=222 mm
-
30
MT57591
Profilo di guida esterno L=243.5 mm
-
40
MT57592
Barra conduttrice L=255 mm
-
50
MT57593
Barra conduttrice esterna L=278 mm
-
60
MT57283
Piastra isolante
-
70
MT57282
Staffa doppia con fissaggio cavi
-
80
MT57290
Bussola isolante
-
90
MT57291
Bussola di contatto
-
100
MT57296
Pezzo di serraggio con collante
-
Tabella 10: Lista pezzi elemento centrale TracSwitch Arena
TracSwitch Arena
Liste dei pezzi dei gruppi principali
4-7
4 Descrizione dei componenti
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
110
MT57278
Coperchio di chiusura
-
120
MT57100
Cavo di alimentazione
-
130
MT506341
Vite autofil. a testa bomb. M3x6 zinc. BN13916
-
140
MT506845
Vite a testa svasata con cava esag. M4x12
zinc. BN21
-
150
MT520294
Vite a testa svasata con cava esag. M4x22
zinc. BN21
-
170
MT520043
Vite a testa cilindrica con cava esag. M3x6 zinc.
BN3
-
180
MT504905
Vite a testa cilindrica con cava esag. M3x16 BN
610
-
190
MT505385
Rondella costolata M3x5.5x0.45 zinc. BN792
-
Tabella 10: Lista pezzi elemento centrale TracSwitch Arena
*) PU = Pezzo soggetto a usura, AL = Articolo contenuto nel listino prezzi
TracSwitch Arena
Liste dei pezzi dei gruppi principali
4-8
4 Descrizione dei componenti
Struttura di
base
Struttura di base: N. articolo MT58733
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
10
MT60140
Controller con coperchio
20
MT57418
Alloggiamento con inserto
-
30
MT57223
Pignone Z=180
-
40
MT58322
Blocco
50
MT57222
Supporto
-
60
MT57425
Asse
-
70
MT58319
Cavo per motore a CC
-
80
MT56577
Coperchio
-
PU
PU
Tabella 11: Lista pezzi struttura di base
TracSwitch Arena
Liste dei pezzi dei gruppi principali
4-9
4 Descrizione dei componenti
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
90
MT57253
Motore EC 90 motore piatto 90W con encoder
100
MT57226
Battuta
-
110
MT57227
Boccola di smorzamento
-
120
MT57228
Smorzatore
-
130
MT57233
Dado di serraggio
-
140
MT47906
Pezzo di serraggio
-
150
MT47904
Vite di serraggio
-
160
MT520027
Cuscin. sfere a gola profonda 1 corona
20x42x12 6004.2RSR
-
170
MT520067
Cuscin. sfere a gola profonda 1 corona 30x55x9
16006
-
180
MT508842
Proximity ›6.5 mm PNP con cavo
190
MT506160
Respingente ad innesto tondo ›6 / ›11 mm
-
200
MT520248
Connettore multipolare DIN 41651 SEK, tipo
0918 510
-
210
MT520249
Connettore maschio DIN 41651, serie 4600, tipo
-
220
MT520575
Connettore a spina 2 poli
-
230
MT520576
Connettore a spina 8 poli
-
240
MT502036
Spina cilindrica ›4h6x16 luc. temprata BN858
-
250
MT520231
Spina cilindrica 4h6x60 luc. temprata BN858
-
260
MT520232
Spina cilindrica 5h6x14 luc. temprata BN858
-
270
MT508472
Vite a testa cilindrica con cava esag. M4x14
zinc. BN3
-
280
MT502510
Vite a testa cilindrica con cava esag. M5x12
zinc. BN3
-
290
MT520043
Vite a testa cilindrica con cava esag. M3x6 zinc.
BN3
-
300
MT502606
Rondella costolata M4x7x0.5 zinc. BN792
-
PU
PU
Tabella 11: Lista pezzi struttura di base
TracSwitch Arena
Liste dei pezzi dei gruppi principali
4-10
4 Descrizione dei componenti
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
310
MT505254
Rondella costolata M5x9x0.6 zinc. BN792
-
320
MT501822
Vite a testa svasata con cava esag. M6x10 ner.
BN 20
-
330
MT506735
Vite a testa svasata con cava esag. M3x10 ner.
BN21
-
340
MT520480
Staffa di fissaggio MB1
-
350
MT520968
Supporto fascetta 2.4-5mm MB2.NN3P
-
360
MT504075
Fascetta stringicavo 99 x 2.5 mm
-
Tabella 11: Lista pezzi struttura di base
*) PU = Pezzo soggetto a usura, AL = Articolo contenuto nel listino prezzi
Blocco
Blocco: N. articolo MT58322
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
10
MT58321
Alloggiamento blocco
-
20
MT57235
Perno esterno con battuta
-
30
MT57168
Perno interno
-
Tabella 12: Lista pezzi blocco
TracSwitch Arena
Liste dei pezzi dei gruppi principali
4-11
4 Descrizione dei componenti
Pos.
N. art.
Denominazione
PU/AL*
40
MT520198
Boccola 6x10x6
-
50
MT57181
Rondella di smorzamento
-
60
MT520200
Magnete STA 26x52
-
70
MT520228
Molla di compressione 8x0.8x21.5 (1.4310)
-
80
MT520201
Rondella M6x18x1.6 pa BN1075
-
90
MT504053
O-ring 6 x 1,5 mm BL-BN 170
-
Tabella 12: Lista pezzi blocco
*) PU = Pezzo soggetto a usura, AL = Articolo contenuto nel listino prezzi
TracSwitch Arena
Liste dei pezzi dei gruppi principali
4-12
5 Installazione e prima messa in funzione
5
Installazione e prima messa in funzione
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
TracSwitch Arena
Avvertenze di sicurezza per l'installazione e la prima messa in funzione.............................................................................................5-2
Installazione................................................................................. 5-3
Posizione dei componenti elettronici........................................... 5-4
Costruzione dei collegamenti meccanici..................................... 5-5
Spostamento delle barre conduttrici sul lato opposto..................5-8
Collegamenti e cablaggio.......................................................... 5-11
5-1
5 Installazione e prima messa in funzione
5.1
Avvertenze di sicurezza per l'installazione e la prima messa in
funzione
PERICOLO
Pericolo: avvio involontario dell'impianto
Fonte di pericolo: lavori di manutenzione effettuati da più persone
L'impianto non deve mai essere attivato mentre ci sono persone che lavorano
all'impianto, al suo interno o su una scala appoggiata ad esso.
•
•
•
•
Prima di iniziare i lavori di manutenzione, togliere tensione all'impianto,
scollegare l'alimentazione di aria compressa e assicurarsi che
l'alimentazione elettrica e pneumatica non possa venire inavvertitamente rimessa in funzione!
Lavori effettuati su una scala sono da considerarsi interventi di manutenzione!
Prima di riaccendere l'impianto, assicurarsi che non ci sia nessuno al
suo interno.
Se ai lavori partecipano più persone, garantire tra loro una comunicazione costante!
AVVERTENZA
Pericolo: gravi lesioni
Fonte di pericolo: esecuzione non corretta dell'installazione e della prima messa in funzione
Errori nell'installazione e nella prima messa in funzione dell'impianto possono
causare gravi lesioni personali e ingenti danni materiali.
•
•
•
•
•
•
•
•
TracSwitch Arena
Prima di iniziare i lavori di montaggio, assicurarsi di disporre di sufficiente spazio libero!
Maneggiare con cautela i componenti che presentano spigoli vivi!
Tenere ordinato e pulito il luogo in cui si sta eseguendo il montaggio!
Non ammucchiare o spargere alla rinfusa gli elementi costruttivi e gli attrezzi utilizzati!
Montare i componenti in modo corretto!
Rispettare le coppie di serraggio prescritte per le viti!
Fissare i componenti in modo che non cadano e non si ribaltino!
Prima di compiere la prima messa in funzione, assicurarsi che:
° tutte le operazioni di installazione siano state effettuate e portate a
termine nel pieno rispetto delle indicazioni e delle avvertenze riportate nel presente manuale!
° non siano presenti persone nell'area di pericolo!
Avvertenze di sicurezza per l'installazione e la
prima messa in funzione
5-2
5 Installazione e prima messa in funzione
5.2
Installazione
Sequenza di
montaggio
1)
Verificare la disposizione dei componenti elettronici (IRM, camme di
comando e interruttore di prossimità) in base alla collocazione scelta
per il TracSwitch Arena.
5.3. Posizione dei componenti elettronici
Per maggiori informazioni sulle diverse strutture del TracSwitch Arena:
4.2. Struttura
2)
Assicurarsi che attorno al TracSwitch Arena vi sia abbastanza spazio
libero per gli shuttle.
3)
Fissare il TracSwitch Arena a quattro TracLink poggianti su una sottostruttura di profili Quick-Set®.
5.4. Costruzione dei collegamenti meccanici
4)
Accertarsi che i limiti di carico vengano rispettati.
8.3. Limiti di carico
TracSwitch Arena
5)
Collegare il cavo elettrico per l'alimentazione di corrente del TracLink.
6)
Provvedere alla messa a terra del TracLink per la dissipazione della
carica elettrostatica.
Installazione
5-3
5 Installazione e prima messa in funzione
5.3
Posizione dei componenti elettronici
Indicazioni
generali
L'immagine in basso mostra la distribuzione sul percorso dei componenti elettrici, prima e dopo lo scambio montato.
•
•
Sul lato della rotaia di arrivo (freccia) devono essere installati il dispositivo per la comunicazione a infrarossi (3) e le camme di comando (1 e
2).
Sul lato della rotaia di uscita deve essere collocato un interruttore di
prossimità (5) per il logout dello shuttle nel momento in cui quest'ultimo
lascia lo scambio.
5
4
4
3
2
1
Figura 5: TracSwitch Arena L: posizione dei componenti elettrici
1
2
3
4
5
TracSwitch Arena
Camma di comando AB
Camma di comando A
IRM (comunicazione a infrarossi)
TracLink
Proximity di riferimento (sensore di logout)
Posizione dei componenti elettronici
5-4
5 Installazione e prima messa in funzione
5.4
Costruzione dei collegamenti meccanici
Scelta della
sottostruttura
Sottostruttura per il TracSwitch Arena:
Sottostruttura
MT57671)
QS
(N.
art.
Figura 6: Sottostruttura QS per TracSwitch Arena
Supporto del
TracSwitch
Arena
Fissare il TracSwitch Arena (1) a
quattro TracLink (freccia) poggianti
su una sottostruttura QS (2).
Figura 7: Supporto del TracSwitch Arena
TracSwitch Arena
Costruzione dei collegamenti meccanici
5-5
5 Installazione e prima messa in funzione
Controllare che
le parti siano
parallele
ATTENZIONE
Pericolo: danni materiali
Fonte di pericolo: montaggio impreciso
Errori di allineamento superiori a 0,5 mm fanno sì che le giunzioni tra i segmenti di rotaia all'interno del sistema risultino imperfette e generano forze di
torsione che agiscono sui componenti.
•
Controllare che le parti siano parallele seguendo i passi illustrati di seguito!
1)
Assicurarsi che i segmenti di rotaia siano allineati esattamente con i
componenti adiacenti (per es. Trac).
Correggere eventuali errori regolando i supporti verticali della sottostruttura.
2)
Accertarsi che i profili a coda di rondine e le estremità siano paralleli
tra loro.
Figura 8: Profili a coda di rondine ed estremità devono essere paralleli
Se si allenta l'elemento di serraggio, il profilo a coda di rondine superiore deve rimanere comunque posizionato esattamente sopra quello
inferiore.
3)
TracSwitch Arena
Assicurarsi che i segmenti di rotaia (n. 3 nella figura in basso) del
Costruzione dei collegamenti meccanici
5-6
5 Installazione e prima messa in funzione
componente siano allineati orizzontalmente con i TracLink (1) e che i
TracLink (1) siano allineati orizzontalmente con le rotaie dell'impianto
(2). Se risulta che i segmenti di rotaia non sono allineati orizzontalmente (freccia), correggere l'errore regolando i supporti verticali della
sottostruttura.
Figura 9: I segmenti di rotaia e i TracLink devono essere paralleli
TracSwitch Arena
Costruzione dei collegamenti meccanici
5-7
5 Installazione e prima messa in funzione
5.5
Spostamento delle barre conduttrici sul lato opposto
Iniziare con il Trac di collegamento per il quale è possibile accedere al coperchio di chiusura (1).
1)
Montare il profilo di guida
Infilare il profilo di guida (3 - interno: corto; esterno: lungo) nelle scanalature a T del segmento di rotaia e picchiettarlo lievemente con un
martello di plastica finché la sua estremità arriva a filo con l'estremità
del Trac di collegamento. Rimuovere la vite a testa svasata (2) e il coperchio di chiusura (1).
3
1
2
2)
Scambiare i supporti
Allentare le viti a testa svasata (4) e sfilare i pezzi di serraggio (5). Quindi, scambiare tra loro i pezzi di serraggio (5) e la copertura isolante (6).
Fissare i pezzi di serraggio (5) sul lato su cui è stato montato il profilo
di guida (3), ma non serrare ancora le viti a testa svasata (4).
5
6
4
3)
Infilare le barre conduttrici
Infilare le barre conduttrici (7 - interne: corte; esterne: lunghe).
TracSwitch Arena
Spostamento delle barre
conduttrici sul lato opposto
5-8
5 Installazione e prima messa in funzione
7
Nota: Incurvare lievemente le barre conduttrici!
4)
Montare le barre conduttrici
Infilare le barre conduttrici (7) nei pezzi di serraggio (5).
5
7
Le estremità delle barre conduttrici devono essere a filo con l'estremità
del segmento di rotaia!
TracSwitch Arena
5)
Serrare le viti a testa svasata (4) dei due pezzi di serraggio (5). Nello
stringere le viti, avere cura di non modificare la posizione delle barre
conduttrici. Serrare la vite a testa svasata (2) e fissare bene il coperchio di chiusura (1).
6)
Ruotare il segmento centrale
Spostamento delle barre
conduttrici sul lato opposto
5-9
5 Installazione e prima messa in funzione
8
Per accedere ai coperchi di chiusura degli altri segmenti è necessario
allentare il blocco. Per farlo, bisogna rimuovere il tappo di copertura (8)
e allentare manualmente il blocco con una vite M3x30. È sufficiente avvitare manualmente la vite nel perno del blocco e tirarlo verso il basso.
Ora il disco rotante può essere mosso liberamente e fissato nella posizione desiderata.
A questo punto, ripetere le operazioni descritte (passi 1-6) per i tre segmenti
di rotaia restanti.
TracSwitch Arena
Spostamento delle barre
conduttrici sul lato opposto
5-10
5 Installazione e prima messa in funzione
5.6
Collegamenti e cablaggio
A seconda dell'applicazione, vengono utilizzati tipi di TracSwitch Arena diversi. Si riportano di seguito le istruzioni per il cablaggio.
TracSwitch
Arena R
2
1
Cavo IRM (MT56986)
Cavo IRM (MT56986)
3
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
3
InPos.2 (grigio)
marrone
n.c. (blu)
n.c. (rosso)
Cavo per proximity
Cavo per proximity
4
blu
Pos.2 (marrone)
InPos.1 (giallo)
Pos.1 (bianco)
Pos.3 (verde)
Cavo per alimentazione (MT57184)
InPos.3 (rosa)
24 VDC (marrone)
Proximity GND (blu)
Logout (nero)
Proximity GND (blu)
GND (blu)
Proximity 24 VDC (marrone)
TracLink
Logout (nero)
Proximity 24 VDC (marrone)
Figura 10: Cablaggio TracSwitch Arena R
TracSwitch Arena
1
2
IRM (funzione: Collecting Switch Arena con o senza priority)
IRM (funzione: Auto Dividing Switch Arena chaos technology)
3
4
Sensore di logout
Box double (N. art. MT 56985)
con morsettiere a, b e c (dall'alto verso il basso)
Collegamenti e cablaggio
5-11
5 Installazione e prima messa in funzione
TracSwitch
Arena L
3
3
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
Cavo IRM (MT56986)
Cavo IRM (MT56986)
Cavo per proximity
Cavo per proximity
1
2
4
n.c. (blu)
n.c. (rosso)
marrone
InPos.3 (rosa)
blu
Pos.3 (verde)
InPos.2 (grigio)
Pos.2 (marrone)
Pos.1 (bianco)
Cavo per alimentazione (MT57184)
InPos.1 (giallo)
24 VDC (marrone)
Logout (nero)
GND (blu)
Proximity GND (blu)
Proximity 24 VDC (marrone)
Proximity GND (blu)
TracLink
Logout (nero)
Proximity 24 VDC (marrone)
Figura 11: Cablaggio TracSwitch Arena L
TracSwitch Arena
1
IRM (funzione: Collecting Switch Arena con o senza priority)
2
3
4
IRM (funzione: Auto Dividing Switch Arena chaos technology)
Sensore di logout
Box double (N. art. MT 56985)
con morsettiere a, b e c (dall'alto verso il basso)
Collegamenti e cablaggio
5-12
5 Installazione e prima messa in funzione
TracSwitch
Arena R con
PLC
Cavo IRM (MT56986)
Cavo IRM (MT56986)
1
1
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
2
2
3
marrone
Cavo per proximity
Cavo per proximity
4
(blu) GND
blu
Error (rosso) DIN
InPos.3 (rosa) DIN
InPos.2 (grigio) DIN
InPos.1 (giallo) DIN
Pos.3 (verde) DOT
Start indietro
DOT* con velocità B
Cavo per alimentazione (MT57184)
DIN* Detect
TxD
Interfaccia seriale RS232
DOT*
Start avanti con velocità B
RxD
Interfaccia seriale RS232
Pos.2 (marrone) DOT
Pos.1 (bianco) DOT
24 VDC (marrone)
Proximity GND (blu) GND
Proximity 24 VDC (marrone) 24 VDC
Proximity GND (blu) GND
Logout (nero) DIN
Proximity 24 VDC (marrone) 24 VDC
DOT*
DIN*
Start indietro con velocità B
Detect
TxD
Interfaccia seriale RS232
DOT*
Start avanti con velocità B
RxD
Interfaccia seriale RS232
GND (blu)
Logout (nero) DIN
TracLink
GND
5
Figura 12: Cablaggio TracSwitch Arena R con PLC
1
2
3
4
5
TracSwitch Arena
IRM (funzione: Basic)
Sensore di logout
PLC
*) Esiste la possibilità di comunicare solo tramite l'interfaccia seriale RS-232
(RxD, TxD) (Detect, Start, Start Back).
Box double (N. art. MT 56985)
con morsettiere a, b e c (dall'alto verso il basso)
Compensazione del potenziale tra la linea di alimentazione del PLC e la linea di
alimentazione del sistema di trasporto Montrac.
Collegamenti e cablaggio
5-13
5 Installazione e prima messa in funzione
TracSwitch
Arena L con
PLC
2
2
Cavo IRM (MT56986)
Cavo IRM (MT56986)
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
bianco
marrone
verde
giallo
grigio
rosa
blu
rosso
nero
viola
1
1
3
(blu)
GND
Error
DIN
InPos.3 (rosa)
DIN
InPos.2 (grigio)
DIN
InPos.1 (giallo)
blu
DOT*
DIN*
DIN
Start indietro
con velocità B
Detect
Cavo per alimentazione (MT57184)
DOT
TxD
Interfaccia seriale RS232
Pos.2 (marrone)
DOT
DOT*
Start avanti con velocità B
Pos.1 (bianco)
DOT
RxD
Interfaccia seriale RS232
Proximity GND (blu)
GND
Proximity GND (blu)
DIN
24 VDC
GND
DOT*
DIN*
Start indietro con velocità B
Detect
TxD
Interfaccia seriale RS232
DOT*
Start avanti con velocità B
RxD
Interfaccia seriale RS232
GND (blu)
Proximity 24 VDC (marrone)
24 VDC (marrone)
Pos.3 (verde)
Logout (nero)
marrone
Cavo per proximity
Cavo per proximity
4
TracLink
Logout (nero)
Proximity 24 VDC (marrone)
DIN
24 VDC
GND
5
Figura 13: Cablaggio TracSwitch Arena L con PLC
1
2
3
4
5
TracSwitch Arena
IRM (funzione: Basic)
Sensore di logout
PLC
*) Esiste la possibilità di comunicare solo tramite l'interfaccia seriale RS-232
(RxD, TxD) (Detect, Start, Start Back).
Box double (N. art. MT 56985)
con morsettiere a, b e c (dall'alto verso il basso)
Compensazione del potenziale tra la linea di alimentazione del PLC e la linea di
alimentazione del sistema di trasporto Montrac.
Collegamenti e cablaggio
5-14
6 Funzionamento
6
Funzionamento
6.1
6.2
6.3
6.4
TracSwitch Arena
Configurazione............................................................................. 6-2
Interfacce..................................................................................... 6-3
Indicatori di stato......................................................................... 6-6
Gestione degli errori.................................................................... 6-7
6-1
6 Funzionamento
6.1
Configurazione
La configurazione del componente viene eseguita dal fabbricante.
L'impostazione del punto zero e dei passaggi tra Trac è completa.
Qualora aveste bisogno di configurare il componente, vi invitiamo a scaricare
il software di configurazione dal seguente link:
http://www.montratec.com/index.php?nav=7,141,107
TracSwitch Arena
Configurazione
6-2
6 Funzionamento
6.2
Interfacce
X7
X6
Figura 14: Interfacce X6 e X7
Comando (X6)
Numero
Denominazione
Colore cavo
(Cavo sensore/attuatore, N. art. MT520586)
X6-1
DIN Pos 1
bianco
X6-2
DIN Pos 2
marrone
X6-3
DIN Pos 3
verde
X6-4
DOT InPos 1
giallo
X6-5
DOT InPos 2
grigio
X6-6
DOT InPos 3
rosa
X6-7
GND
blu
X6-8
DOT Error
rosso
Tabella 13: Connettori interfaccia di comando (X6)
TracSwitch Arena
Interfacce
6-3
6 Funzionamento
Ingressi ed
uscite digitali
I livelli logici degli ingressi e delle uscite di comando digitali sono definiti come
segue:
Livello logico 1
Livello logico 0
(high oppure VERO)
(low oppure FALSO)
Ingressi digitali (DIN)
22.8 – 28.8 VDC
0 – 5.7 VDC
Uscite digitali (DOT)
> tensione di alimentazione
– 0.2 V
24 V – 0.2 V = 23.8 VDC
Tabella 14: Livelli logici degli ingressi e delle uscite digitali
Importante: tra la linea di alimentazione del sistema di trasporto Montrac e
la linea di alimentazione del dispositivo di comando principale (PLC) deve
essere presente un sistema di compensazione del potenziale.
Funzionamento degli ingressi di comando digitali
Pos 1 (X6-1):
ruotare il TracSwitch Arena in posizione 1
Pos 2 (X6-2):
ruotare il TracSwitch Arena in posizione 2
Pos 3 (X6-3):
ruotare il TracSwitch Arena in posizione 3
Il funzionamento del TracSwitch Arena può essere comandato mediante livello o impulso. La larghezza di impulso minima è di 100 ms. In caso di comando mediante livello, va ricordato che è possibile lanciare un nuovo ordine
di traslazione solo una volta che il segnale di comando dell'ordine precedente
non è più presente. Il livello dei segnali di comando deve essere pari almeno
a 22.8 VDC.
Funzionamento delle uscite di comando digitali
InPos 1
(X6-4):
posizione 1 raggiunta
InPos 2
(X6-5):
posizione 2 raggiunta
InPos 3
(X6-6):
posizione 3 raggiunta
I segnali InPos si azionano a 24 VDC quando il TracSwitch Arena si trova
nella posizione corrispondente (analisi dei segnali dell'encoder e degli interruttori di prossimità) ed il blocco è attivo.
TracSwitch Arena
Interfacce
6-4
6 Funzionamento
Uscita Error
Livello logico 1
Livello logico 0
(high oppure VERO)
(low oppure FALSO)
Uscita Error (DOT)
> tensione di alimentazione
– 0.2 V
24 V – 0.2 V = 23.8 VDC
Tabella 15: Livelli logici dell'uscita Error digitale
Il messaggio di errore viene inviato quando si verifica uno degli errori predefiniti. Il tipo di errore può essere consultato con l'ausilio del software di configurazione e dell'interfaccia RS-232.
Configurazione
(X7)
Il componente può essere configurato utilizzando il software di configurazione e un cavo null modem.
Grazie all'interfaccia di configurazione è possibile, inoltre, consultare gli ultimi
dieci errori che si sono verificati.
TracSwitch Arena
Interfacce
6-5
6 Funzionamento
6.3
Indicatori di stato
I due LED (funzionamento ed Error) indicano lo stato del componente.
LED
Stato dell'unità di controllo del motore
LED verde (1) acceso
Il LED verde è l'indicatore di funzionamento. Non appena il controller del
componente riceve la tensione di esercizio di 24 V e l'inizializzazione si conclude con successo, il LED si accende.
LED verde (1) spento
Il LED rosso è l'indicatore di errore (Error). Se si verifica un errore nel controller del componente, il LED si accende.
Il tipo di errore può essere consultato
con l'ausilio del software di configurazione e dell'interfaccia RS-232.
LED rosso (2) acceso
Tabella 16: Indicatori di stato
TracSwitch Arena
Indicatori di stato
6-6
6 Funzionamento
6.4
Gestione degli errori
Nel presente capitolo vengono illustrate le possibili cause di determinate anomalie così come le operazioni da eseguire per eliminarle.
Se si verificano numerosi malfunzionamenti, adeguare gli intervalli di manutenzione al carico effettivo cui è soggetto l'apparecchio. Qualora non si riesca
a risolvere il guasto seguendo le istruzioni qui riportate, mettersi in contatto
con il fabbricante.
Indicatori di
errore
Sul coperchio del controller si trovano due LED (1 e 2) il cui compito è indicare
lo stato dell'unità di controllo del motore.
Figura 15: LED relativi al controller del motore
LED
Stato dell'unità di controllo del motore
LED verde (1) acceso
Il controller è in funzionamento. Non ci
sono anomalie.
LED verde (1) spento
Si è verificato un errore nel controller
del motore.
LED rosso (2) acceso
Tabella 17: Stato dell'unità di controllo del motore
Anomalie generali
Descrizione
dell'errore
Causa
Rimedio
Lo scambio arriva
fino alla battuta.
L'interruttore di
prossimità (lato
controller o lato
motore) è regolato
in modo sbagliato.
Controllare il cavo dell'interruttore di
prossimità ed eventualmente regolare
la distanza su 1 mm.
Cfr. "Sostituzione e regolazione degli
interruttori di prossimità".
Tabella 18: Anomalie generali
TracSwitch Arena
Gestione degli errori
6-7
6 Funzionamento
Descrizione
dell'errore
Causa
Rimedio
L'interruttore di
prossimità (lato
controller o lato
motore) è difettoso.
Controllare ed eventualmente sostituire
il cavo dell'interruttore di prossimità.
L'elemento centra- Il blocco non è ben
le dello scambio
centrato.
dondola.
I valori di offset sono inesatti.
Cfr. "Sostituzione e regolazione degli
interruttori di prossimità".
Posizionare il blocco al centro della
scanalatura.
Regolare i valori di offset.
Cfr. "Controllo delle giunzioni".
Lo scambio non
Il tipo di scambio è Configurare correttamente lo scambio.
ruota nella posizio- configurato in mo- Cfr. "Sostituzione del controller del mone corretta.
do sbagliato.
tore".
Lo scambio ruota troppo o troppo
poco.
Le posizioni degli
offset sono troppo
imprecise.
Regolare le posizioni degli offset.
Cfr. "Sostituzione del controller del motore".
Lo scambio è bloc- Le barre condutControllare la posizione delle barre
cato.
trici causano un
conduttrici e spingerle un po' in dentro.
blocco meccanico.
Il LED rosso sul
coperchio del controller è acceso.
L'unità di controllo Sostituire l'unità di controllo del motore.
del motore presen- Cfr. "Sostituzione del controller del mota un'anomalia.
tore".
Far eventualmente sostituire il motore
dal fabbricante.
Tabella 18: Anomalie generali
TracSwitch Arena
Gestione degli errori
6-8
7 Manutenzione
7
Manutenzione
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
TracSwitch Arena
Indicazioni importanti per la pulizia/manutenzione...................... 7-2
Lavori di manutenzione generali................................................. 7-4
Controllo del disco rotante...........................................................7-5
Controllo delle barre conduttrici...................................................7-6
Controllo delle giunzioni tra le barre conduttrici.......................... 7-7
Controllo della distanza tra due componenti............................... 7-8
Sostituzione e regolazione degli interruttori di prossimità............7-9
Piano di manutenzione (intervalli di manutenzione).................. 7-10
7-1
7 Manutenzione
7.1
Indicazioni importanti per la pulizia/manutenzione
Introduzione
Il presente capitolo contiene indicazioni importanti relative alla manutenzione. Le operazioni di pulizia della macchina sono parte integrante del processo di manutenzione! Prima di iniziare gli interventi di manutenzione, leggere
tutte le avvertenze di sicurezza illustrate nel presente capitolo e nel capitolo
"Sicurezza".
Indicazioni
generali sulla
sicurezza
PERICOLO
Pericolo: rischio di lesioni
Fonte di pericolo: impianto intero
Interventi di manutenzione realizzati in modo non corretto possono causare
lesioni personali e danni alla macchina.
•
•
•
Le operazioni di manutenzione della macchina devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizzato!
Osservare tutte le avvertenze di sicurezza!
Prestare attenzione ad eventuali rumori insoliti!
PERICOLO
Pericolo: avvio involontario dell'impianto
Fonte di pericolo: lavori di manutenzione effettuati da più persone
L'impianto non deve mai essere attivato mentre ci sono persone che lavorano
all'impianto, al suo interno o su una scala appoggiata ad esso.
•
•
•
•
TracSwitch Arena
Prima di iniziare i lavori di manutenzione, togliere tensione all'impianto,
scollegare l'alimentazione di aria compressa e assicurarsi che
l'alimentazione elettrica e pneumatica non possa venire inavvertitamente rimessa in funzione!
Lavori effettuati su una scala sono da considerarsi interventi di manutenzione!
Prima di riaccendere l'impianto, assicurarsi che non ci sia nessuno al
suo interno.
Se ai lavori partecipano più persone, garantire tra loro una comunicazione costante!
Indicazioni importanti per
la pulizia/manutenzione
7-2
7 Manutenzione
AVVERTENZA
Pericolo: danni a persone causati da parti di ricambio non approvate
Fonte di pericolo: catalogo delle parti di ricambio
L'impiego di parti di ricambio non approvate può causare malfunzionamenti
imprevedibili. Ciò può causare lesioni personali gravi o mortali.
•
Sostituire i componenti difettosi sempre e solo con ricambi originali o
con parti standard approvate da montratec AG!
Destinatari
Il capitolo relativo alla manutenzione è destinato a personale di manutenzione autorizzato e qualificato, che conosce il funzionamento e l'uso della macchina. Il personale addetto alla manutenzione deve, inoltre, aver partecipato
a un corso di formazione sull'uso della macchina.
Garanzia
I seguenti casi sono esclusi dalla garanzia:
•
•
•
Norme antinfortunistiche
Laddove i lavori di manutenzione non siano stati eseguiti da personale
autorizzato e qualificato.
Laddove i lavori di manutenzione non siano stati eseguiti rispettando le istruzioni contenute nel presente manuale o illustrate durante
l'addestramento del cliente.
Laddove non vengano utilizzati pezzi di ricambio originali per la sostituzione dei componenti.
Rispettare sempre le regole e le norme antinfortunistiche e le direttive in materia di tutela dell'ambiente in vigore nel Paese in cui si opera.
Prima di iniziare la manutenzione, informarsi e informare gli altri sulla sicurezza sul luogo di lavoro e sulle misure di pronto soccorso.
Smaltimento
Smaltire i componenti sostituiti della macchina in conformità alle norme vigenti nel posto in cui si opera.
Manutenzione
dei componenti
acquistati
Osservare le istruzioni per la manutenzione dei componenti acquistati illustrate nei documenti allegati.
TracSwitch Arena
Indicazioni importanti per
la pulizia/manutenzione
7-3
7 Manutenzione
7.2
Lavori di manutenzione generali
Pulizia
1)
Spegnere l'impianto e assicurarsi che non possa venire riacceso inavvertitamente.
2)
Rimuovere lo sporco e la polvere dal Trac usando una gomma in alluminio.
3)
Pulire con un panno asciutto i residui derivanti dalla pulizia.
Componente intero
Tema/Gruppo
Compito
Pulizia completa
Pulizia
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Controllo visivo
Componente intero
Tema/Gruppo
Compito
Controllo visivo
Controllare che il componente non presenti danni; eventualmente contattare il
fabbricante.
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Collegamento a terra
TracSwitch Arena
Tema/Gruppo
Compito
Controllo visivo
Controllo
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Lavori di manutenzione generali
7-4
7 Manutenzione
7.3
Controllo del disco rotante
Disco rotante
TracSwitch Arena
Tema/Gruppo
Compito
Parti mobili
Controllare che il disco possa ruotare
liberamente. Se le barre conduttrici si
sono spostate, riportarle in posizione
picchiettandole lievemente con un martello di plastica.
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Controllo del disco rotante
7-5
7 Manutenzione
7.4
Controllo delle barre conduttrici
Figura 16: Barre conduttrici del TracSwitch Arena
1)
Spegnere l'impianto e assicurarsi che non possa venire riacceso inavvertitamente.
2)
Verificare che le barre conduttrici non presentino tracce di bruciature,
macchie di grasso o sporco eccessivo.
3)
Rimuovere con un panno asciutto lo sporco grossolano e la polvere
dalle barre conduttrici.
Lo strato nero (grafite asportata per abrasione) svolge la funzione di conduttore elettrico e non deve essere tolto.
Barre conduttrici
TracSwitch Arena
Tema/Gruppo
Compito
Trasmissione elettrica
Controllo
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Controllo delle barre conduttrici
7-6
7 Manutenzione
7.5
Controllo delle giunzioni tra le barre conduttrici
Figura 17: Giunzione tra le barre conduttrici
1)
Spegnere l'impianto e assicurarsi che non possa venire riacceso inavvertitamente.
2)
Premere leggermente sulle barre conduttrici in corrispondenza dei
punti di giunzione (freccia).
3)
Se le barre non risultano bloccate nelle scanalature a T, serrare le viti
di fissaggio sul TracLink.
Giunzioni tra le barre conduttrici
TracSwitch Arena
Tema/Gruppo
Compito
Trasmissione elettrica
Controllo
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Controllo delle giunzioni tra le barre conduttrici
7-7
7 Manutenzione
7.6
Controllo della distanza tra due componenti
Figura 18: Segmenti di rotaia e TracLink
Assicurarsi che i segmenti di rotaia (3) del componente siano allineati orizzontalmente con i TracLink (1) e che i TracLink (1) siano allineati orizzontalmente con le rotaie dell'impianto (2).
Se risulta che i segmenti di rotaia non sono allineati orizzontalmente (freccia),
correggere l'errore regolando i supporti verticali della sottostruttura.
Distanza tra due componenti
TracSwitch Arena
Tema/Gruppo
Compito
Controllo visivo
Controllo
Tipo del modulo
Intervallo di manutenzione
Scambi e incroci
Ogni 6 mesi
Controllo della distanza tra due componenti
7-8
7 Manutenzione
7.7
Sostituzione e regolazione degli interruttori di prossimità
Raccomandiamo di affidare questi interventi di manutenzione al personale
del Servizio clienti dell'azienda montratec AG.
TracSwitch Arena
Sostituzione e regolazione degli interruttori di prossimità
7-9
Piano di manutenzione (intervalli di manutenzione)
Intervalli per funzionamento a 3 turni
Data:
Componente
1 x
Controllo visivo Componente intero
2 x
Controllo visivo Collegamento a terra
3 x
Controllo visivo Distanza tra due
componenti
Trasmissione Barre conduttrici
elettrica
Trasmissione Giunzioni tra le barre
elettrica
conduttrici
Parti mobili
Disco rotante
4 x
5 x
6 x
7 x Pulizia completa Componente intero
TracSwitch Arena
Compito
Controllare che il componente non presenti danni; eventualmente contattare il fabbricante.
7.2. Lavori di manutenzione generali
Controllo
7.2. Lavori di manutenzione generali
Controllo
7.6. Controllo della distanza tra due componenti
Controllo
7.4. Controllo delle barre conduttrici
Controllo
7.5. Controllo delle giunzioni tra le barre conduttrici
Controllare che il disco possa ruotare liberamente. Se le barre conduttrici si sono
spostate, riportarle in posizione picchiettandole lievemente con un martello di plastica.
7.3. Controllo del disco rotante
Pulizia
7.2. Lavori di manutenzione generali
Manutenzione
O
K
✓
Eliminati
Tema/Gruppo
Manutenzione effettuata da:
Ogni 6 mesi
TracSwitch Arena
Tipo di macchina:
Ore di funzionamento
dall'ultima manutenzione:
Difetti
7.8
x
x
x
x
x
x
x
7-10
8 Dati tecnici
8
Dati tecnici
8.1
8.2
8.3
8.4
TracSwitch Arena
Dati generali.................................................................................8-2
Valori di allacciamento.................................................................8-3
Limiti di carico..............................................................................8-4
Condizioni di esercizio.................................................................8-5
8-1
8 Dati tecnici
8.1
Dati generali
Componente Montrac:
TracSwitch Arena
Numero articolo:
MT58879
Dato
Unità
Valore
Peso proprio
kg
13.5
Angolo di rotazione
°
60; 150; 210
60°
s
0.5
150°
s
1
210°
s
1.5
Coppia del disco rotante
Nm
3.8
Tolleranza sulla lunghezza
mm
± 0.5
Tempo di rotazione
Materiale
Alluminio, rame nichelato, plastica
Tabella 19: Dati generali TracSwitch Arena
TracSwitch Arena
Dati generali
8-2
8 Dati tecnici
8.2
Valori di allacciamento
Allacciamento
elettrico
Dato
Unità
Valore
Tensione nominale
V
24
Carico di corrente ammissibile tra le
giunzioni dei Trac
A
64
Carico di corrente ammissibile nel
segmento di Trac mobile
A
2.5
Tabella 20: Valori di allacciamento
TracSwitch Arena
Valori di allacciamento
8-3
8 Dati tecnici
8.3
Limiti di carico
Dato
Ambito
Unità
Valore
Carico elettrico max. ammissibile
Tra le giunzioni dei Trac
A
64
Nel segmento di Trac mobile
A
2.5
Shuttle a due assi
N
340
Carico meccanico max. ammissibile
Tabella 21: Capacità di carico
TracSwitch Arena
Limiti di carico
8-4
8 Dati tecnici
8.4
Condizioni di esercizio
Ambiente
Dato
Unità
Valore
Temperatura
°C
10-40
Umidità relativa max. dell'aria senza %
formazione di acqua di condensazione
Grado di purezza dell'aria
5-85
determinato dalle condizioni di produzione
Tabella 22: Capacità di carico
TracSwitch Arena
Condizioni di esercizio
8-5
8 Dati tecnici
TracSwitch Arena
Condizioni di esercizio
8-6
9 Messa fuori servizio
9
Messa fuori servizio
9.1
9.2
Smontaggio.................................................................................. 9-2
Smaltimento................................................................................. 9-3
Una volta esauritosi il periodo di utilizzo dei componenti, bisogna procedere
al loro smontaggio e provvedere a uno smaltimento rispettoso dell'ambiente.
TracSwitch Arena
9-1
9 Messa fuori servizio
9.1
Smontaggio
ATTENZIONE
Pericolo: rischio di lesioni
Fonte di pericolo: esecuzione non corretta dello smontaggio
L'energia residua immagazzinata, le parti spigolose, le punte e gli angoli presenti all'esterno e all'interno dell'apparecchio così come sugli attrezzi utilizzati possono causare lesioni.
•
•
•
•
•
•
Smontaggio
TracSwitch Arena
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di disporre di sufficiente spazio libero.
Maneggiare con cautela i componenti che presentano spigoli vivi.
Tenere ordinato e pulito il luogo in cui si stanno eseguendo i lavori! Elementi costruttivi e attrezzi ammucchiati o sparsi alla rinfusa possono
provocare incidenti.
Smontare i componenti in modo corretto. Tenere in debito conto il peso
proprio dei componenti, che in alcuni casi arriva ad essere notevole. Se
necessario, utilizzare apparecchi di sollevamento.
Fissare i componenti in modo che non cadano e non si ribaltino.
In caso di dubbi, consultare il fabbricante.
1)
Spegnere l'impianto e assicurarsi che non possa venire riacceso inavvertitamente.
2)
Staccare fisicamente le fonti di alimentazione elettrica allacciate ai
TracLink.
3)
Pulire gli elementi costruttivi.
4)
Smontare e suddividere i componenti in base al tipo di materiale.
Smontaggio
9-2
9 Messa fuori servizio
9.2
Smaltimento
Qualora non siano stati stipulati accordi per la restituzione o lo smaltimento dei componenti usati, provvedere all'adeguato smaltimento degli elementi
costruttivi smontati.
•
•
•
Rottamare le parti in metallo.
Consegnare gli elementi in materiale plastico a un centro di riciclaggio.
Differenziare e smaltire i componenti restanti a seconda del materiale.
Pericolo per l'ambiente a causa di uno smaltimento inadeguato!
Uno smaltimento sbagliato può comportare pericoli per l'ambiente.
•
•
Affidare lo smaltimento di rottami elettrici ed elettronici, componenti
elettronici, lubrificanti e altri materiali ausiliari ad aziende specializzate
ed autorizzate.
In caso di dubbio, raccogliere informazioni circa le procedure di smaltimento eco-compatibile presso le autorità locali o specifiche imprese
specializzate del settore.
Per l'apparecchio sono stati utilizzati i seguenti materiali:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alluminio
Rame nichelato
ABS (acrilonitrile-butadiene-stirene)
TRP (caucciù termoplastico prevulcanizzato)
Ottone
Acciaio
PE (polietilene)
PA (poliammide)
PUR (poliuretano)
PVC (polivinilcloruro)
PC (policarbonato)
Trattamento della superficie:
•
•
•
TracSwitch Arena
Anodizzazione dei pezzi in alluminio
Nichelatura dei pezzi in ottone e in acciaio
Zincatura dei pezzi in acciaio
Smaltimento
9-3