Download Montagehandleiding 253053

Transcript
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
RU
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
Mode d'emploi / Instructions de montage
Instructions for use / assembly instructions
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
Instruções para uso / Manual de Instalación
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
Návod k použití / Montážní návod
Návod na použitie / Montážny návod
Ⴆ޺൫Ҧ / ቄላඨૺ
Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit
AR
ǕƸƵƆƄŽȚȝƾƵƸƴƯů /ȳȚNjƈƄŴǽȚǚƸŽȢ
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
Talis
32130000
Focus
31130000
Español
Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
La grifería solo debe ser utilizada para fines de
baño, higiene y limpieza corporal.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y
comprobarse según las normas vigentes.
• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de
instalación vigentes en el país respectivo.
Datos técnicos
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en
snijwonden handschoenen worden gedragen.
Het douchesysteem mag alleen voor het wassen,
hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging
worden gebruikt.
Montage-instructies
• Vóór de montage moet het product gecontroleerd
worden op transportschade. Na de inbouw wordt
geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.
• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige
normen.
• De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden.
Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart®
(limitador de caudal)
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
El producto ha sido concebido exclusivamente para
agua potable.
Technische gegevens
Descripción de símbolos
Symboolbeschrijving
4
Armatuur standaard met EcoSmart® (doorstroombegrenzer)
Werkdruk: max.
max. 1 MPa
Aanbevolen werkdruk:
0,1 - 0,5 MPa
Getest bij:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!
No utilizar silicona que contiene ácido
acético!
Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Dimensiones (ver página 18)
Maten (zie blz. 18)
Diagrama de circulación
(ver página 18)
Doorstroomdiagram
(zie blz. 18)
c con EcoSmart®®
d sin EcoSmart
c met EcoSmart® ®
d zonder EcoSmart
Manejo (ver página 20)
Bediening (zie blz. 20)
Repuestos(ver página 19)
Opcional (no incluido en el suministro)
Service onderdelen(zie blz. 19)
Toebehoren (behoort niet tot het
leveringspakket)
Junta #98996000
dichting #98996000
Embellecedor #32799000
rozet #32799000
Limpiar
Reinigen
ver el folleto adjunto.
zie bijgevoegde brochure.
Marca de verificación (ver página 20)
Keurmerk (zie blz. 20)
Montaje
ver página 17
Montage
zie blz. 17
Montage
2
1
1.
2.
98996000
3
4
7 Nm
5
SW 10 mm
SW 19 mm
8 Nm
17
Maße
Focus
31130000
Talis
32130000
Durchflussdiagramm
Focus 31130000
Talis 32130000
1.
EcoSmart
2.
EcoSmart
18
Serviceteile
95858000
95847000
97406000
96338000
96338000
97209000
(M37x1,5)
SW 30 mm
98193000
(32x2)
92730000
95140000
(M4x20)
SW 4 mm
98186000
(30x2)
95008000
EcoSmart
92604000
(35X2)
13185000
(M24x1 - 5 l/ min)
SW 22 mm
98722000
98996000
96016000
SW 11 mm
32799000
97206000
(450 mm)
SW 19 mm
19
Bedienung
20
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
09/2014
9.01556.03
ϚϴϠΨϟ΍ξϤΣϦϣϲϟΎΧϥϮϜϴϠϴγ
ϞϴϐθΘϟ΍ / open / åbne /
ϚϴϠΨϟ΍ξϤΣϦϣϲϟΎΧ
ϥϮϜϴϠϴγ
/
öffnen / ouvert
/
open
/
aperto
/
abierto
schließen
/
fermé
/
close
/
chiudere
/cerrar
/
sluiten
6LOLNRQ
/
abrir / otworzyć
/ otevřít / otvoriť / व / открыть /
lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / ‫ ܯ‬/ закрыть
ϕϼϏ·
nyitás / avaaminen
/
öppna
/
atidaryti
/
Otvaranje
/
açmak
/
bezárás
/
sulkeminen
/
stänga
/
uždaryti
/
Zatvaranje
/
ϞϴϐθΘϟ΍
%HGLHQXQJ
deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt /
kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege /
otvoriti /VFKOLH‰HQ
åpne / отваряне / hape / ΢Θϓ
aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ϕϼϏ·
ΩέΎΑ
΢Θϓ
|IIQHQ
Prüfzeichen .DOW
ϦΧΎγ
ΩέΎΑ
:DUPΞϣΎϧήΑ ϡ΍ΪΨΘγΎΑϭ ϒϴψϨΘϟ΍
XLFN&OHDQ ϒϴψϨΘϟ΍
ϦΧΎγ
Σϭ ϒϴψϨΗ ϦϜϤϳ ˬϲϟϵ΍ ϒϴψϨΘϟ΍ ΔϴλΎΨΑ ΰϴϤΘϳ ϱάϟ΍
ϖϓήΑΎϬϜΣϖϳήσϦϋήϴΠϟ΍ϦϣϩΎϴϤϟ΍ϊϓΩ
4XLFN&OHDQ ϒϴψϨΘϟ΍ ΞϣΎϧήΑ ϡ΍ΪΨΘγΎΑϭ ϒϴψϨΘϟ΍
P-IX
SVGW Ε΍ΪΣϭ
WRAS
NF ΔϴλΎΨΑ
ACS ΰϴϤΘϳETA
DVGW
ϒϴψϨΗ KIWA
ϦϜϤϳ ˬϲϟϵ΍ ϒϴψϨΘϟ΍
ϱάϟ΍
X
X
31130000
ϖϓήΑΎϬϜΣϖϳήσϦϋήϴΠϟ΍ϦϣϩΎϴϤϟ΍ϊϓΩ
Όϣ ϦΧΎδϟ΍˯ΎϤϟ΍Γέ΍ήΣΔΟέΩ
ϦΧΎδϟ΍˯ΎϤϟ΍ΩΪΤϣ
X
32130000
ϖϓΪΘϟ΍ ςϐο ˬΔϳϮΌϣ ώϠΒΗ ΩέΎΒϟ΍ ˯ΎϤϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέΩ
έΎΑ
ˬΔϳϮΌϣ ϦΧΎδϟ΍˯ΎϤϟ΍Γέ΍ήΣΔΟέΩ ϦΧΎδϟ΍˯ΎϤϟ΍ΩΪΤϣ
ϖϓΪΘϟ΍ ςϐο ˬΔϳϮΌϣ ώϠΒΗ ΩέΎΒϟ΍ ˯ΎϤϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέΩ
έΎΑ