Download Montagehandleiding 253053
Transcript
DE FR EN IT ES NL DK PT PL CS SK ZH RU Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití / Montážní návod Návod na použitie / Montážny návod Ⴆ൫Ҧ / ቄላඨૺ Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit AR ǕƸƵƆƄŽȚȝƾƵƸƴƯů /ȳȚNjƈƄŴǽȚǚƸŽȢ 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 Talis 32130000 Focus 31130000 Español Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte. La grifería solo debe ser utilizada para fines de baño, higiene y limpieza corporal. Indicaciones para el montaje • Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de superficie. • Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las normas vigentes. • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo. Datos técnicos Nederlands Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Montage-instructies • Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen. • De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden. Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitador de caudal) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable. Technische gegevens Descripción de símbolos Symboolbeschrijving 4 Armatuur standaard met EcoSmart® (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! No utilizar silicona que contiene ácido acético! Gebruik geen zuurhoudende silicone! Dimensiones (ver página 18) Maten (zie blz. 18) Diagrama de circulación (ver página 18) Doorstroomdiagram (zie blz. 18) c con EcoSmart®® d sin EcoSmart c met EcoSmart® ® d zonder EcoSmart Manejo (ver página 20) Bediening (zie blz. 20) Repuestos(ver página 19) Opcional (no incluido en el suministro) Service onderdelen(zie blz. 19) Toebehoren (behoort niet tot het leveringspakket) Junta #98996000 dichting #98996000 Embellecedor #32799000 rozet #32799000 Limpiar Reinigen ver el folleto adjunto. zie bijgevoegde brochure. Marca de verificación (ver página 20) Keurmerk (zie blz. 20) Montaje ver página 17 Montage zie blz. 17 Montage 2 1 1. 2. 98996000 3 4 7 Nm 5 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 17 Maße Focus 31130000 Talis 32130000 Durchflussdiagramm Focus 31130000 Talis 32130000 1. EcoSmart 2. EcoSmart 18 Serviceteile 95858000 95847000 97406000 96338000 96338000 97209000 (M37x1,5) SW 30 mm 98193000 (32x2) 92730000 95140000 (M4x20) SW 4 mm 98186000 (30x2) 95008000 EcoSmart 92604000 (35X2) 13185000 (M24x1 - 5 l/ min) SW 22 mm 98722000 98996000 96016000 SW 11 mm 32799000 97206000 (450 mm) SW 19 mm 19 Bedienung 20 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 09/2014 9.01556.03 ϚϴϠΨϟξϤΣϦϣϲϟΎΧϥϮϜϴϠϴγ ϞϴϐθΘϟ / open / åbne / ϚϴϠΨϟξϤΣϦϣϲϟΎΧ ϥϮϜϴϠϴγ / öffnen / ouvert / open / aperto / abierto schließen / fermé / close / chiudere /cerrar / sluiten 6LOLNRQ / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / व / открыть / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / ܯ/ закрыть ϕϼϏ· nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / ϞϴϐθΘϟ %HGLHQXQJ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / otvoriti /VFKOLHHQ åpne / отваряне / hape / Θϓ aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ϕϼϏ· ΩέΎΑ Θϓ |IIQHQ Prüfzeichen .DOW ϦΧΎγ ΩέΎΑ :DUPΞϣΎϧήΑ ϡΪΨΘγΎΑϭ ϒϴψϨΘϟ XLFN&OHDQ ϒϴψϨΘϟ ϦΧΎγ Σϭ ϒϴψϨΗ ϦϜϤϳ ˬϲϟϵ ϒϴψϨΘϟ ΔϴλΎΨΑ ΰϴϤΘϳ ϱάϟ ϖϓήΑΎϬϜΣϖϳήσϦϋήϴΠϟϦϣϩΎϴϤϟϊϓΩ 4XLFN&OHDQ ϒϴψϨΘϟ ΞϣΎϧήΑ ϡΪΨΘγΎΑϭ ϒϴψϨΘϟ P-IX SVGW ΕΪΣϭ WRAS NF ΔϴλΎΨΑ ACS ΰϴϤΘϳETA DVGW ϒϴψϨΗ KIWA ϦϜϤϳ ˬϲϟϵ ϒϴψϨΘϟ ϱάϟ X X 31130000 ϖϓήΑΎϬϜΣϖϳήσϦϋήϴΠϟϦϣϩΎϴϤϟϊϓΩ Όϣ ϦΧΎδϟ˯ΎϤϟΓέήΣΔΟέΩ ϦΧΎδϟ˯ΎϤϟΩΪΤϣ X 32130000 ϖϓΪΘϟ ςϐο ˬΔϳϮΌϣ ώϠΒΗ ΩέΎΒϟ ˯ΎϤϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ έΎΑ ˬΔϳϮΌϣ ϦΧΎδϟ˯ΎϤϟΓέήΣΔΟέΩ ϦΧΎδϟ˯ΎϤϟΩΪΤϣ ϖϓΪΘϟ ςϐο ˬΔϳϮΌϣ ώϠΒΗ ΩέΎΒϟ ˯ΎϤϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ έΎΑ