Download HOJA DE INSTRUCCION 66975
Transcript
66975 HOJA DE INSTRUCCION LIBERADO / DECHARGE: 5-24-93 REVISADO / REVISE: 10-27-00 (REV. C) 66975 JUEGO DE CONTADOR DE CICLOS PARA BOMBAS DE DIAFRAGMA DESCRIPCIÓN GENERAL Los juegos incluyen los componentes para adaptar el Contador de CiĆ clos a todas las bombas de diafragma metálico y no metálico de 1/2", 1", 1Ć1/2" ó 2". No se utilizarán todos los componentes. Se incluyen dos ménsulas de soporte para el contador y, dependiendo de la aplicación, se puede utilizar cualquiera de ellas. La figura 1 muesĆ tra al contador como prolongación de la bomba (así se ajustará a la mayoría de las aplicaciones). La figura 2 muestra la posición incorporaĆ da del contador, misma que puede utilizarse en las bombas metálicas y no metálicas de 1Ć1/2" y 2" solamente. Se han provisto los tornillos Y6Ć45ĆC nuevos; estos tornillos más largos deben utilizarse para acomodar la placa adaptadora roscada (93911). INSTALACIÓN BOMBAS CON DIAFRAGMA METÁLICO DE 1" SOLAMENTE (VER LA FIGURA 1) NOTA: Consultar el Manual del operador de la bomba. 1. Quite los cuatro tornillos Y6Ć42ĆC, la pata 92003 y la empaquetaduĆ ra 92878 del lado de la entrada de aire de la bomba. 2. Se debe modificar la pata de una bomba de diafragma metálico de 1". Como guía utilice la plantilla 93919 incluida. (Perfore un orificio de 1/2"). 3. Reemplace la empaquetadura 92878 vieja con la empaquetadura 92878 nueva incluida en el juego. 4. Ubique la pata que se modificó. 5. Coloque la empaquetadura 92004 en la pata. 6. Instale la placa adaptadora 93911 con las roscas ahusadas de 1/4 NPT orientadas hacia afuera, afiance la placa con los tornillos Y6Ć45ĆC y las arandelas de seguridad utilizadas previamente. NOTA: Si la placa estuviera invertida, no podría instalarse el codo. 7. Monte el codo de tubería de 90° 59756Ć4 en la placa adaptadora. 8. Quite un tornillo del tubo múltiple superior. Utilice el tornillo para afianzar la ménsula 93910 al tubo múltiple. 9. Monte el contador 59801 en la ménsula 93910 utilizando el tornillo, la tuerca y la arandela (provistos con el contador). 10. Monte la tubería de señalización a la entrada del contador marcada Z" y al codo de 90° 59756Ć4. (Corte la tubería según sea necesaĆ rio.) BOMBA DE DIAFRAGMA METÁLICO DE 1" TUBO MÚLTIPLE SUPERIOR CONTADOR 59801 TORNILLO, TUERCA Y ARANDELA DE INSTALACIÓN INCLUIDAS PLANTILLA 93913 PARA UTILIZARSE CON LA PATA METÁLICA DE 1" ALIGNTHE FOUR 9/32" DIA. TEMPLATE HOLES WITH THE FOUR LEG BOLT HOLES. ALINEE LOS CUATRO ORIFICIOS DE 9/32" DE DIÁMETRO DE LA PLANTILLA CON LOS CUATRO ORIFICIOS DE LOS PERĆ NOS DE LAS CUATRO PATAS. ALIGNER LES QUATRE TROUS DU GABARIT DE 9/32" DE DIAMÈTREAVEC LES QUATRE TROUS DE BOULON DE LA PATTE. SOPORTE 93910 TUBO DE SEÑALIZACIÓN (18 PULGADAS) (46 CM) TOMA DE AIRE CODO DE TUBERÍA DE 90° 59756Ć4 ORDEN DE REENSAMBLAJE 1. EMPAQUETADURA 92878 2. PATA 92003 MODIFICADA DRILL A .500" DIA. HOLE THROUGH THE LEG HERE. PERFORE AQUÍ UN ORIFICIO DE .500" DE DIÁMETRO A TRAĆ VÉS DE LA PATA. PERCER ICI UN TROU DE 0,500" DE DIAMÈTRE DANS LA PATTE. (CON EL ORIFICIO NUEVO PERFORADO P/N 93913 3. 4. 5. 6. POR EL INSTALADOR) EMPAQUETADURA 92004 PLACA ADAPTADORA 93911 ARANDELA DE SEGURIDAD (4) TORNILLO Y6Ć45ĆC (4) (1/4" Ć 20 x 1") FIGURA 1 INGERSOLL-RAND COMPANY P.O. BOX 151 D ONE ARO CENTER D BRYAN, OHIO 43506Ć0151 & (419) 636-4242 D FAX (419) 633-1674 E2000 D PRINTED IN U.S.A. JUEGO DE INSTALACIÓN DEL CONTADOR PARA BOMBAS GRANDES Y DE DIAFRAGMA DE 1/2” BOMBAS DE DIAFRAGMA METÁLICO Y NO METÁLICO DE 1Ć1/2", 2" Y NO METÁLICO DE 1" (VER LA FIGURA 2) NOTA: Consultar el Manual del operador de la bomba. 1. Del lado de la entrada de aire de la bomba, quite los cuatro tornillos Y6Ć42ĆC y la placa. 2. Quite el empaque 92878 y la toma de tierra. 3. Reemplace la empaquetadura 92878 vieja con la empaquetadura 92878 nueva incluida en el juego. 4. Instale la placa adaptadora 93911 con las roscas ahusadas de 1/4 NPT, utilizando la ubicación del tornillo (b), tal como se muestra en la figura 2, afiance la placa en los dos orificios para tornillo con dos de los tornillos Y6Ć42ĆC y dos de las arandelas de seguridad utilizaĆ das previamente. NOTA: Si la placa estuviera invertida, no podría instalarse el codo. Los pasos que aparecen a continuación se refieren a la instalación incorporada, según se muestra en la figura 2. 5. Monte el contador 59801 a la placa adaptadora 93912 utilizando el tornillo, la tuerca y la arandela (provistos con el contador). 6. Instale la ensambladura del contador y la placa adaptadora, utiliĆ zando la ubicación del tornillo (a), tal como se muestra en la figura 2, utilice los nuevos tornillos Y6Ć45ĆC y las dos arandelas de seguriĆ dad restantes. 7. Monte el codo de tubería de 90° 59756Ć4 en la placa adaptadora. Los pasos que aparecen a continuación se refieren al montaje supeĆ rior, parecido a la disposición que aparece en la figura 1. 8. Utilice los tornillos Y6Ć42ĆC y dos de las arandelas de seguridad utiĆ lizadas previamente en los orificios para tornillo. 9. Monte el contador 59801 a la soporte 93910 utilizando el tornillo, la tuerca y la arandela (provistos con el contador). 10. Quite un tornillo del tubo múltiple superior. Utilice el tornillo para afianzar la ménsula 93910 al tubo múltiple. 11. Monte la tubería de señalización a la entrada del contador marcada Z" y al codo de 90° 59756Ć4. (Corte la tubería según sea necesaĆ rio.) BOMBAS DE DIAFRAGMA DE 1/2" (No se muestra la ilustraĆ ción) NOTA: Consultar el Manual del operador de la bomba. 1. Quite los pernos de retención principales de la válvula Y6Ć419ĆT (4). 2. Quite el tapón 93086 de la válvula principal del motor neumático. 3. Instale el tapón nuevo 93909 (con el orificio roscado). 4. Reensamble la válvula y reemplace los pernos principales de la válvula. 5. Instale el codo de tubería de 90° 59756Ć4. 6. Quite un tornillo del tubo múltiple superior. Utilice el tornillo para afianzar la ménsula 93910 al tubo múltiple. 7. Monte el contador 59801 a la soporte 93910 utilizando el tornillo, la tuerca y la arandela (provistos con el contador). 8. Monte la tubería de señalización a la entrada del contador marcada Z" y al codo de 90° 59756Ć4. (Corte la tubería según sea necesaĆ rio.) BOMBA DE DIAFRAGMA METÁLICO DE 1Ć1/2" (SE MUESTRA LA UTILIZACIÓN DE LA OPCIÓN DE INSTALACIÓN INCORPORADA) CONTADOR 59801 CODO DE TUBERÍA DE 90° 59756Ć4 (a) (b) TUBO DE SEÑALIZACIÓN (18 PULGADAS) (46 CM) ORDEN DE REENSAMBLAJE 1. EMPAQUETADURA 92878 2. PLACA ADAPTADORA 93911 3. (b) TORNILLO Y6Ć42ĆC (2) (1/4" Ć 20 x 5/8") 4. ARANDELA DE SEGURIDAD (2) 5. PLACA ADAPTADORA 93912 (CON EL CONTADOR 59801 INSTALADO) 6. ARANDELA DE SEGURIDAD (2) 7. (a) TORNILLO Y6Ć45ĆC (2) (1/4" Ć 20 x 1") FIGURA 2 PAGE 2 OF 4 66975 66975 FEUILLET INSTRUCTION 66975 TROUSSE COMPTEUR DE CYCLES POUR LES POMPES À DIAPHRAGME DESCRIPTION GENERALE Les trousses contiennent les pièces nécessaires pour adapter le compĆ teur de cycles à toutes les pompes à diaphragme métallique et non méĆ tallique de 1/2 po, 1 po, 1Ć1/2 po ou 2 po. Ce ne sont pas toutes les pièces qui sont utilisées. La trousse contient deux supports de compteur; utiliser l'un ou l'autre selon l'application. La figure 1 illustre le compteur raccordé à la pompe (convient à la plupart des applications). La figure 2 illustre le raccordeĆ ment intérieur du compteur qui convient seulement aux pompes à diaphragme métallique ou non métallique de 1Ć1/2 po et 2 po. La trousse contient de nouvelles vis Y6Ć45ĆC. Ces vis plus longues servent à fixer l'adaptateur fileté (93911). INSTALLATION POMPES À DIAPHRAGME MÉTALLIQUE DE 1 PO SEULEMENT (VOIR LA FIGURE 1) REMARQUE: Consulter le manuel d'exploitation de la pompe. 1. Du côté de l'entrée d'air de la pompe, enlever les quatre vis Y6Ć42ĆC, la patte 92003 et le joint d'étanchéité 92878. 2. Il faut modifier la patte de la pompe à diaphragme métallique de 1 po. Utiliser le gabarit 93919 inclus à titre de guide. (Percer un trou de 1/2 po.) 3. Remplacer le vieux joint 92878 par le nouveau joint 92878 fourni dans la trousse. 4. Placer la patte modifiée. 5. Placer le joint d'étanchéité 92004 sur la patte. 6. Installer l'adaptateur 93911 en orientant les filets coniques 1/4 NPT vers l'extérieur. Fixer l'adaptateur au moyen des vis Y6Ć45ĆC et des quatre anciennes rondelles de blocage. REMARQUE: Il est impossible d'assembler le coude si l'adaptaĆ teur est mal orienté. 7. Raccorder le coude de 90° 59756Ć4 à l'adaptateur. 8. Enlever une vis du collecteur supérieur. Utiliser cette vis pour fixer le support 93910 au collecteur. 9. Monter le compteur 59801 sur le support 93910 au moyen de la vis, de l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur). 10. Raccorder le tuyau de signalisation à l'entrée du compteur marĆ quée d'un Z et au coude de 90° 59756Ć4 (couper le tuyau à la lonĆ gueur voulue). POMPE À DIAPHRAGME MÉTALLIQUE DE 1 PO COLLECTEUR SUPÉRIEUR COMPTEUR 59801 INCLUT LA VIS, L'ÉCROU ET LA RONDELLE DE FIXATION GABARIT 93913 UTILIĆ SÉ AVEC LA PATTE MÉTALLIQUE DE 1 PO ALIGNTHE FOUR 9/32" DIA. TEMPLATE HOLES WITH THE FOUR LEG BOLT HOLES. ALINEE LOS CUATRO ORIFICIOS DE 9/32" DE DIÁMETRO DE LA PLANTILLA CON LOS CUATRO ORIFICIOS DE LOS PERĆ NOS DE LAS CUATRO PATAS. ALIGNER LES QUATRE TROUS DU GABARIT DE 9/32" DE DIAMÈTREAVEC LES QUATRE TROUS DE BOULON DE LA PATTE. SUPPORT 93910 TUYAU DE SIGNALISATION (18 PO) ADMISSION D'AIR COUDE DE 90° 59756Ć4 ORDRE DE MONTAGE 1. JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 92878 2. PATTE MODIFIÉE 92003 (AVEC DRILL A .500" DIA. HOLE THROUGH THE LEG HERE. PERFORE AQUÍ UN ORIFICIO DE .500" DE DIÁMETRO A TRAĆ VÉS DE LA PATA. PERCER ICI UN TROU DE 0,500" DE DIAMÈTRE DANS LA PATTE. NOUVEAU TROU PERCÉ PAR P/N 93913 3. 4. 5. 6. L'INSTALLATEUR) JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 92004 ADAPTATEUR 93911 RONDELLE D'ARRÊT (4) VIS Y6Ć45ĆC (4) (1/4" Ć 20 x 1") FIGURE 1 66975 PAGE 3 OF 4 MONTAGE DE LA TROUSSE DE COMPTEUR AVEC LES POMPES À DIAPHRAGME DE 1/2 PO ET LES GRANDES POMPES POMPES À DIAPHRAGME NON MÉTALLIQUE DE 1 PO, ET MÉĆ TALLIQUE ET NON MÉTALLIQUE DE 1Ć1/2 PO, 2 PO (VOIR LA FIGURE 2) REMARQUE: Consulter le manuel d'exploitation de la pompe. 1. Enlever les quatre vis Y6Ć42ĆC et l'adaptateur du côté de l'entrée d'air de la pompe. 2. Enlever le joint d'étanchéité 92878 et la cosse de mise à la terre. 3. Remplacer le vieux joint 92878 par le nouveau joint 92878 fourni dans la trousse. 4. Installer l'adaptateur 93911 en orientant les filets coniques 1/2 NPT vers l'extérieur. Dans le trou de vis (b) illustré à la figure 2, fixer l'aĆ daptateur au moyen de deux vis Y6Ć42ĆC et deux des anciennes rondelles de blocage dans les 2 trous de vis inférieurs. REMARQUE: Il est impossible d'installer le coude si l'adaptateur est mal orienté. Pour utiliser le raccordement intérieur illustré à la figure 2, procéder comme suit: 5. Fixer le compteur 59801 à l'adaptateur 93912 au moyen de la vis, de l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur). 6. Fixer le compteur et l'adaptateur dans le trou de vis (a) illustré à la figure 2, utiliser les nouvelles vis Y6Ć45ĆC et les deux autres ronĆ delles de blocage. 7. Raccorder le coude de 90° 59756Ć4 à l'adaptateur. Pour un montage sur le dessus, semblable à la figure 1, procéder comme suit. 8. Poser les vis Y6Ć42ĆC et les deux anciennes rondelles de blocage dans les trous de vis. 9. Fixer le compteur 59801 à support 93910 au moyen de la vis, de l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur). 10. Enlever une vis du collecteur supérieur. Utiliser cette vis pour fixer le support 93910 au collecteur. 11. Raccorder le tuyau de signalisation à l'entrée du compteur marĆ quée d'un Z et au coude de 90° 59756Ć4 (couper le tuyau à la lonĆ gueur voulue). POMPES À DIAPHRAGMES DE 1/2 PO (non illustrées) REMARQUE: Consulter le manuel d'exploitation de la pompe. 1. Enlever les boulons de la soupape principale Y6Ć419ĆT (4). 2. Enlever le bouchon 93086 de la soupape à air principale du moteur. 3. Installer le nouveau bouchon 93909 (avec le trou fileté). 4. Remonter la soupape et remplacer les boulons de la soupapé prinĆ cipale. 5. Installer le coude de 90° 59756Ć4. 6. Enlever une vis du collecteur supérieur. Utiliser la vis pour fixer le support 93910 au collecteur. 7. Fixer le compteur 59801 à support 93910 au moyen de la vis, de l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur). 8. Raccorder le tuyau de signalisation à l'entrée du compteur marĆ quée d'un Z et au coude de 90° 59756Ć4 (couper le tuyau à la lonĆ gueur voulue). POMPE À DIAPHRAGME MÉTALLIQUE DE 1Ć1/2 PO (FIGURE MONTRANT LE RACCORDEMENT INTÉRIEUR) COMPTEUR 59801 COUDE DE 90° 59756Ć4 (a) ORDRE DE MONTAGE (b) TUYAU DE SIGNALISATION (18 PO) 1. JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 92878 2. ADAPTATEUR 93911 3. (b) VIS Y6Ć42ĆC (2) (1/4" Ć 20 x 5/8") 4. RONDELLE D'ARRÊT (2) 5. ADAPTATEUR 93912 (AVEC LE COMPTEUR 59801) 6. RONDELLE D'ARRÊT (2) 7. (a) VIS Y6Ć45ĆC (2) (1/4" Ć 20 x 1") FIGURE 2 PAGE 4 OF 4 PN 97999Ć799 66975