Download HOJA DE INSTRUCCION 66975

Transcript
66975
HOJA DE INSTRUCCION
LIBERADO / DECHARGE: 5-24-93
REVISADO / REVISE:
10-27-00
(REV. C)
66975 JUEGO DE CONTADOR DE CICLOS
PARA BOMBAS DE DIAFRAGMA
DESCRIPCIÓN GENERAL
Los juegos incluyen los componentes para adaptar el Contador de CiĆ
clos a todas las bombas de diafragma metálico y no metálico de 1/2",
1", 1Ć1/2" ó 2".
No se utilizarán todos los componentes.
Se incluyen dos ménsulas de soporte para el contador y, dependiendo
de la aplicación, se puede utilizar cualquiera de ellas. La figura 1 muesĆ
tra al contador como prolongación de la bomba (así se ajustará a la
mayoría de las aplicaciones). La figura 2 muestra la posición incorporaĆ
da del contador, misma que puede utilizarse en las bombas metálicas y
no metálicas de 1Ć1/2" y 2" solamente.
Se han provisto los tornillos Y6Ć45ĆC nuevos; estos tornillos más largos
deben utilizarse para acomodar la placa adaptadora roscada (93911).
INSTALACIÓN
BOMBAS CON DIAFRAGMA METÁLICO DE 1" SOLAMENTE
(VER LA FIGURA 1)
NOTA: Consultar el Manual del operador de la bomba.
1. Quite los cuatro tornillos Y6Ć42ĆC, la pata 92003 y la empaquetaduĆ
ra 92878 del lado de la entrada de aire de la bomba.
2. Se debe modificar la pata de una bomba de diafragma metálico de
1". Como guía utilice la plantilla 93919 incluida. (Perfore un orificio
de 1/2").
3. Reemplace la empaquetadura 92878 vieja con la empaquetadura
92878 nueva incluida en el juego.
4. Ubique la pata que se modificó.
5. Coloque la empaquetadura 92004 en la pata.
6. Instale la placa adaptadora 93911 con las roscas ahusadas de 1/4
NPT orientadas hacia afuera, afiance la placa con los tornillos
Y6Ć45ĆC y las arandelas de seguridad utilizadas previamente.
NOTA: Si la placa estuviera invertida, no podría instalarse el
codo.
7. Monte el codo de tubería de 90° 59756Ć4 en la placa adaptadora.
8. Quite un tornillo del tubo múltiple superior. Utilice el tornillo para
afianzar la ménsula 93910 al tubo múltiple.
9. Monte el contador 59801 en la ménsula 93910 utilizando el tornillo,
la tuerca y la arandela (provistos con el contador).
10. Monte la tubería de señalización a la entrada del contador marcada
Z" y al codo de 90° 59756Ć4. (Corte la tubería según sea necesaĆ
rio.)
BOMBA DE DIAFRAGMA METÁLICO DE 1"
TUBO MÚLTIPLE SUPERIOR
CONTADOR 59801
TORNILLO, TUERCA Y ARANDELA
DE INSTALACIÓN INCLUIDAS
PLANTILLA 93913
PARA UTILIZARSE
CON LA PATA
METÁLICA DE 1"
ALIGNTHE FOUR 9/32" DIA. TEMPLATE HOLES WITH THE
FOUR LEG BOLT HOLES.
ALINEE LOS CUATRO ORIFICIOS DE 9/32" DE DIÁMETRO DE
LA PLANTILLA CON LOS CUATRO ORIFICIOS DE LOS PERĆ
NOS DE LAS CUATRO PATAS.
ALIGNER LES QUATRE TROUS DU GABARIT DE 9/32" DE
DIAMÈTREAVEC LES QUATRE TROUS DE BOULON DE LA
PATTE.
SOPORTE
93910
TUBO DE SEÑALIZACIÓN
(18 PULGADAS) (46 CM)
TOMA DE AIRE
CODO DE TUBERÍA DE 90°
59756Ć4
ORDEN DE REENSAMBLAJE
1. EMPAQUETADURA 92878
2. PATA 92003 MODIFICADA
DRILL A .500" DIA. HOLE THROUGH THE LEG HERE.
PERFORE AQUÍ UN ORIFICIO DE .500" DE DIÁMETRO A TRAĆ
VÉS DE LA PATA.
PERCER ICI UN TROU DE 0,500" DE DIAMÈTRE DANS LA
PATTE.
(CON EL ORIFICIO NUEVO PERFORADO
P/N 93913
3.
4.
5.
6.
POR EL INSTALADOR)
EMPAQUETADURA 92004
PLACA ADAPTADORA 93911
ARANDELA DE SEGURIDAD (4)
TORNILLO Y6Ć45ĆC (4)
(1/4" Ć 20 x 1")
FIGURA 1
INGERSOLL-RAND COMPANY
P.O. BOX 151 D ONE ARO CENTER D BRYAN, OHIO 43506Ć0151
& (419) 636-4242 D FAX (419) 633-1674
E2000 D PRINTED IN U.S.A.
JUEGO DE INSTALACIÓN DEL CONTADOR PARA BOMBAS GRANDES Y DE DIAFRAGMA DE 1/2”
BOMBAS DE DIAFRAGMA METÁLICO Y NO METÁLICO DE
1Ć1/2", 2" Y NO METÁLICO DE 1" (VER LA FIGURA 2)
NOTA: Consultar el Manual del operador de la bomba.
1. Del lado de la entrada de aire de la bomba, quite los cuatro tornillos
Y6Ć42ĆC y la placa.
2. Quite el empaque 92878 y la toma de tierra.
3. Reemplace la empaquetadura 92878 vieja con la empaquetadura
92878 nueva incluida en el juego.
4. Instale la placa adaptadora 93911 con las roscas ahusadas de 1/4
NPT, utilizando la ubicación del tornillo (b), tal como se muestra en
la figura 2, afiance la placa en los dos orificios para tornillo con dos
de los tornillos Y6Ć42ĆC y dos de las arandelas de seguridad utilizaĆ
das previamente.
NOTA: Si la placa estuviera invertida, no podría instalarse el
codo.
Los pasos que aparecen a continuación se refieren a la instalación
incorporada, según se muestra en la figura 2.
5. Monte el contador 59801 a la placa adaptadora 93912 utilizando el
tornillo, la tuerca y la arandela (provistos con el contador).
6. Instale la ensambladura del contador y la placa adaptadora, utiliĆ
zando la ubicación del tornillo (a), tal como se muestra en la figura
2, utilice los nuevos tornillos Y6Ć45ĆC y las dos arandelas de seguriĆ
dad restantes.
7. Monte el codo de tubería de 90° 59756Ć4 en la placa adaptadora.
Los pasos que aparecen a continuación se refieren al montaje supeĆ
rior, parecido a la disposición que aparece en la figura 1.
8. Utilice los tornillos Y6Ć42ĆC y dos de las arandelas de seguridad utiĆ
lizadas previamente en los orificios para tornillo.
9. Monte el contador 59801 a la soporte 93910 utilizando el tornillo, la
tuerca y la arandela (provistos con el contador).
10. Quite un tornillo del tubo múltiple superior. Utilice el tornillo para
afianzar la ménsula 93910 al tubo múltiple.
11. Monte la tubería de señalización a la entrada del contador marcada
Z" y al codo de 90° 59756Ć4. (Corte la tubería según sea necesaĆ
rio.)
BOMBAS DE DIAFRAGMA DE 1/2" (No se muestra la ilustraĆ
ción)
NOTA: Consultar el Manual del operador de la bomba.
1. Quite los pernos de retención principales de la válvula Y6Ć419ĆT
(4).
2. Quite el tapón 93086 de la válvula principal del motor neumático.
3. Instale el tapón nuevo 93909 (con el orificio roscado).
4. Reensamble la válvula y reemplace los pernos principales de la
válvula.
5. Instale el codo de tubería de 90° 59756Ć4.
6. Quite un tornillo del tubo múltiple superior. Utilice el tornillo para
afianzar la ménsula 93910 al tubo múltiple.
7. Monte el contador 59801 a la soporte 93910 utilizando el tornillo, la
tuerca y la arandela (provistos con el contador).
8. Monte la tubería de señalización a la entrada del contador marcada
Z" y al codo de 90° 59756Ć4. (Corte la tubería según sea necesaĆ
rio.)
BOMBA DE DIAFRAGMA METÁLICO DE 1Ć1/2"
(SE MUESTRA LA UTILIZACIÓN DE LA OPCIÓN DE INSTALACIÓN INCORPORADA)
CONTADOR 59801
CODO DE TUBERÍA DE 90°
59756Ć4
(a)
(b)
TUBO DE SEÑALIZACIÓN
(18 PULGADAS) (46 CM)
ORDEN DE REENSAMBLAJE
1. EMPAQUETADURA 92878
2. PLACA ADAPTADORA 93911
3. (b) TORNILLO Y6Ć42ĆC (2)
(1/4" Ć 20 x 5/8")
4. ARANDELA DE SEGURIDAD (2)
5. PLACA ADAPTADORA 93912
(CON EL CONTADOR 59801 INSTALADO)
6. ARANDELA DE SEGURIDAD (2)
7. (a) TORNILLO Y6Ć45ĆC (2)
(1/4" Ć 20 x 1")
FIGURA 2
PAGE 2 OF 4
66975
66975
FEUILLET INSTRUCTION
66975 TROUSSE COMPTEUR DE CYCLES
POUR LES POMPES À DIAPHRAGME
DESCRIPTION GENERALE
Les trousses contiennent les pièces nécessaires pour adapter le compĆ
teur de cycles à toutes les pompes à diaphragme métallique et non méĆ
tallique de 1/2 po, 1 po, 1Ć1/2 po ou 2 po.
Ce ne sont pas toutes les pièces qui sont utilisées.
La trousse contient deux supports de compteur; utiliser l'un ou l'autre
selon l'application. La figure 1 illustre le compteur raccordé à la pompe
(convient à la plupart des applications). La figure 2 illustre le raccordeĆ
ment intérieur du compteur qui convient seulement aux pompes à
diaphragme métallique ou non métallique de 1Ć1/2 po et 2 po.
La trousse contient de nouvelles vis Y6Ć45ĆC. Ces vis plus longues
servent à fixer l'adaptateur fileté (93911).
INSTALLATION
POMPES À DIAPHRAGME MÉTALLIQUE DE 1 PO SEULEMENT
(VOIR LA FIGURE 1)
REMARQUE: Consulter le manuel d'exploitation de la pompe.
1. Du côté de l'entrée d'air de la pompe, enlever les quatre vis
Y6Ć42ĆC, la patte 92003 et le joint d'étanchéité 92878.
2. Il faut modifier la patte de la pompe à diaphragme métallique de 1
po. Utiliser le gabarit 93919 inclus à titre de guide. (Percer un trou
de 1/2 po.)
3. Remplacer le vieux joint 92878 par le nouveau joint 92878 fourni
dans la trousse.
4. Placer la patte modifiée.
5. Placer le joint d'étanchéité 92004 sur la patte.
6. Installer l'adaptateur 93911 en orientant les filets coniques 1/4 NPT
vers l'extérieur. Fixer l'adaptateur au moyen des vis Y6Ć45ĆC et des
quatre anciennes rondelles de blocage.
REMARQUE: Il est impossible d'assembler le coude si l'adaptaĆ
teur est mal orienté.
7. Raccorder le coude de 90° 59756Ć4 à l'adaptateur.
8. Enlever une vis du collecteur supérieur. Utiliser cette vis pour fixer
le support 93910 au collecteur.
9. Monter le compteur 59801 sur le support 93910 au moyen de la vis,
de l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur).
10. Raccorder le tuyau de signalisation à l'entrée du compteur marĆ
quée d'un Z et au coude de 90° 59756Ć4 (couper le tuyau à la lonĆ
gueur voulue).
POMPE À DIAPHRAGME MÉTALLIQUE DE 1 PO
COLLECTEUR SUPÉRIEUR
COMPTEUR 59801
INCLUT LA VIS, L'ÉCROU ET
LA RONDELLE DE FIXATION
GABARIT 93913 UTILIĆ
SÉ AVEC LA PATTE
MÉTALLIQUE DE 1 PO
ALIGNTHE FOUR 9/32" DIA. TEMPLATE HOLES WITH THE
FOUR LEG BOLT HOLES.
ALINEE LOS CUATRO ORIFICIOS DE 9/32" DE DIÁMETRO DE
LA PLANTILLA CON LOS CUATRO ORIFICIOS DE LOS PERĆ
NOS DE LAS CUATRO PATAS.
ALIGNER LES QUATRE TROUS DU GABARIT DE 9/32" DE
DIAMÈTREAVEC LES QUATRE TROUS DE BOULON DE LA
PATTE.
SUPPORT
93910
TUYAU DE SIGNALISATION
(18 PO)
ADMISSION D'AIR
COUDE DE 90°
59756Ć4
ORDRE DE MONTAGE
1. JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 92878
2. PATTE MODIFIÉE 92003 (AVEC
DRILL A .500" DIA. HOLE THROUGH THE LEG HERE.
PERFORE AQUÍ UN ORIFICIO DE .500" DE DIÁMETRO A TRAĆ
VÉS DE LA PATA.
PERCER ICI UN TROU DE 0,500" DE DIAMÈTRE DANS LA
PATTE.
NOUVEAU TROU PERCÉ PAR
P/N 93913
3.
4.
5.
6.
L'INSTALLATEUR)
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 92004
ADAPTATEUR 93911
RONDELLE D'ARRÊT (4)
VIS Y6Ć45ĆC (4)
(1/4" Ć 20 x 1")
FIGURE 1
66975
PAGE 3 OF 4
MONTAGE DE LA TROUSSE DE COMPTEUR AVEC LES POMPES À DIAPHRAGME DE 1/2 PO ET LES GRANDES POMPES
POMPES À DIAPHRAGME NON MÉTALLIQUE DE 1 PO, ET MÉĆ
TALLIQUE ET NON MÉTALLIQUE DE 1Ć1/2 PO, 2 PO (VOIR LA
FIGURE 2)
REMARQUE: Consulter le manuel d'exploitation de la pompe.
1. Enlever les quatre vis Y6Ć42ĆC et l'adaptateur du côté de l'entrée
d'air de la pompe.
2. Enlever le joint d'étanchéité 92878 et la cosse de mise à la terre.
3. Remplacer le vieux joint 92878 par le nouveau joint 92878 fourni
dans la trousse.
4. Installer l'adaptateur 93911 en orientant les filets coniques 1/2 NPT
vers l'extérieur. Dans le trou de vis (b) illustré à la figure 2, fixer l'aĆ
daptateur au moyen de deux vis Y6Ć42ĆC et deux des anciennes
rondelles de blocage dans les 2 trous de vis inférieurs.
REMARQUE: Il est impossible d'installer le coude si l'adaptateur
est mal orienté.
Pour utiliser le raccordement intérieur illustré à la figure 2, procéder
comme suit:
5. Fixer le compteur 59801 à l'adaptateur 93912 au moyen de la vis,
de l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur).
6. Fixer le compteur et l'adaptateur dans le trou de vis (a) illustré à la
figure 2, utiliser les nouvelles vis Y6Ć45ĆC et les deux autres ronĆ
delles de blocage.
7. Raccorder le coude de 90° 59756Ć4 à l'adaptateur.
Pour un montage sur le dessus, semblable à la figure 1, procéder
comme suit.
8. Poser les vis Y6Ć42ĆC et les deux anciennes rondelles de blocage
dans les trous de vis.
9. Fixer le compteur 59801 à support 93910 au moyen de la vis, de
l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur).
10. Enlever une vis du collecteur supérieur. Utiliser cette vis pour fixer
le support 93910 au collecteur.
11. Raccorder le tuyau de signalisation à l'entrée du compteur marĆ
quée d'un Z et au coude de 90° 59756Ć4 (couper le tuyau à la lonĆ
gueur voulue).
POMPES À DIAPHRAGMES DE 1/2 PO (non illustrées)
REMARQUE: Consulter le manuel d'exploitation de la pompe.
1. Enlever les boulons de la soupape principale Y6Ć419ĆT (4).
2. Enlever le bouchon 93086 de la soupape à air principale du moteur.
3. Installer le nouveau bouchon 93909 (avec le trou fileté).
4. Remonter la soupape et remplacer les boulons de la soupapé prinĆ
cipale.
5. Installer le coude de 90° 59756Ć4.
6. Enlever une vis du collecteur supérieur. Utiliser la vis pour fixer le
support 93910 au collecteur.
7. Fixer le compteur 59801 à support 93910 au moyen de la vis, de
l'écrou et de la rondelle (fournis avec le compteur).
8. Raccorder le tuyau de signalisation à l'entrée du compteur marĆ
quée d'un Z et au coude de 90° 59756Ć4 (couper le tuyau à la lonĆ
gueur voulue).
POMPE À DIAPHRAGME MÉTALLIQUE DE 1Ć1/2 PO
(FIGURE MONTRANT LE RACCORDEMENT INTÉRIEUR)
COMPTEUR 59801
COUDE DE 90°
59756Ć4
(a)
ORDRE DE MONTAGE
(b)
TUYAU DE SIGNALISATION
(18 PO)
1. JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 92878
2. ADAPTATEUR 93911
3. (b) VIS Y6Ć42ĆC (2)
(1/4" Ć 20 x 5/8")
4. RONDELLE D'ARRÊT (2)
5. ADAPTATEUR 93912
(AVEC LE COMPTEUR 59801)
6. RONDELLE D'ARRÊT (2)
7. (a) VIS Y6Ć45ĆC (2)
(1/4" Ć 20 x 1")
FIGURE 2
PAGE 4 OF 4
PN 97999Ć799
66975