Download Caracteristicas - - Sears PartsDirect

Transcript
KENMORE
EXTRA-LARGE
CAPACITY
CLOTHES
DRYER
PUSH TO START
TIMED
DRY
HiGHHEAT
AUTODRYI
LOW_AT
NORMN.
I_TOUCHUP
DRy--
J
O
1o
20
AIR DRY
Hoaw Du_/
CONSOLE
*
FJ_a Lm_e Capm¢_
GRAPHICS
Stock Nos. 69202 (Elec.) & 79202 (Gas)
Reserva Nos. 69202 (el_c.) & 79202 (gas)
Features
Caracteristicas
-
-
Become familiar with all features before using
Antes de usar su secadora, familiaricese con
las caracteristicas de la mism_ V_ase la secci6n
your dryer. Refer to the "OPERATION"
section
of your Owner's Manual for feature details.
"FUNCIONAMIENTO"
en el manual del propietario
para conocer las caracteristicas en detalle.
O
Cycle Selector
Control (Timer)
• AUTO DRY I
• TIMED DRY
• TOUCH UP
• AIR DRY
PUSH TO START
Button
3977412
1/99
." _
Lint Screen
Model and Seria! No,
Plate
_
Reversible Large
Side-Swing Door
(see back for _reversing instructions)
Control de selecci6n de
O
ciclos (tempqrizador)
• SECADO AUTOMATICO I _
• • SECADO PROGRAMADO
• RETOCADO
• SECADO CON AIRE
Botbn EMPUJE PARA
INICIAR
_
Filtro de pelusa
Placa de los nt_meros
de mol:lelo y de sede
Puerta de vaivdn lateral
de posicibn reversible
(v_ase las instrucciones
para el cambio de posicibn
en la siguiente pdgina)
AdditionalFeatures
Caractedsticas
• Extra-Large Capacity
for your large loads
• Gran capacidad para
grandes cargas de secado
adicionales
Reversible
Large Side-Swing Door
1. Place towel O on top of dryer
to protect surface.
2. Open dryer door. Remove
bottom screws from cabinet
side of hingesO. Loosen
(do not remove) top screws
from cabinet side of hinges.
so large end of door hinge slot
is over screws. Slide door up so
screws are in bottom of slots.
Tighten screws. Insert and
tighten top screws in hinges.
5. Insert screws in bottom holes
on left side of cabinet. Tighten
screws halfway. Position door
1. Coloque una toalla O encima de la
secadora para proteger la superficie.
2. Abra la puerta de la secadora. Extraiga
los tomillos infedores del gabinete
lateral de las bisagras O. Afloje (no
extraiga) los tomillos supedores del
gabinete lateral de las bisagras.
3. Levante la puerta hasta que los tornillos
superiores del gabinete est_n en la
parte grande de la ranura de la bisagra.
Tire de la puerta hacia adelante para
separada de los tomillos. Coloque la
puerta encima de la secadora. Extraiga
los tomillos supedores del gabinete.
3. Lift door until top screws
in cabinet are in large part of
hinge slot. Pull door forward
off screws. Set door on top
of dryer. Remove top screws
from cabinet.
.4. Remove door strikeOfrom
cabinet. Use small flat blade
screwdriver to carefully remove
4 hinge hole plugs _)on left
side of cabinet. Insert plugs
in hinge holes on right side
of cabinet.
Puerta reversible
grande de vaiv6n lateral
6. Remove door strike plug i_.
Insert door strike in hole and
secure with screw. Insert door
strike plug in original door strike
hole and secure with screw.
7. Close door and check that door
strike aligns with door catch _.
If needed, slide door catch left
or right within slot to adjust
alignment.
" encima de los tornillos. Daslice la
puerta hacia ardba para que los tomiilos est_n debajo de las ranuras. Apriete
los tomillos. Introduzca y apriete los
tornillos superiores en las bisagras.
Paso 5
4. Extraiga el interruptor de la puerta
del gabinete. Use un destomillador
pequeSo de boca plana para quitar con
cuidado los 4 taponas de bisagra con
agujeros •
en el lado izquierado del
gabinete. Introduzca los taponas en los
agujeros de la bisagra en el lado
derecho del gabinete.
6. Extraiga el tap6n del interruptor de
la puerta O. Introduzca el interruptor
de la puerta en el agujero y asegt_relo
con un tornillo. Introduzca el tap6n del
interruptor de la puerta en el agujero
original del interruptor de la puerta
y asegSrelo con un tomillo.
5. Introduzca los tomillos en los agujeros
inferioras en el lado izquierdo del
gabinete. Atomnlelos hasta la rnitad.
Coloque la puerta de tal forma que
el extramo grande de la ranura de la
bisagra, y a su vez de la puerta, ast6
7. Cierre la puerta y aseg,',rese de que el
interruptor de la puerta ast_ alineado
con el gancho 0. Si es necesado,
deslice el gancho de la puerta hacia la
izquierda o derecha dentro de la ranura
para ajustar la alineacibn.