Download Owner`s Manual Manual del propietario Manuel du

Transcript
460 Elliptical Trainer
Owner’s Manual
Manual del propietario
Manuel du Propriétaire
Nautilus®
Bowflex®
001-7312-091208B
Schwinn® Fitness
StairMaster®
Universal®
Nautilus Institute®
Table of Contents
Schwinn® Advantage Mode.......................................... 18
User Setup........................................................................ 18
Select/Add User.............................................................. 18
View Mode....................................................................... 19
Edit Mode......................................................................... 21
Delete Mode.................................................................... 21
Telemetric Heart Rate Monitor..................................... 22
Information About Heart Rate Calculations................ 23
Important Safety Instructions................................................. 2
Safety Warning Labels..................................................... 3
Specifications........................................................................... 5
Features...................................................................................... 6
Operation................................................................................... 8
Exercise Program.............................................................. 8
Warm Up and Cool Down................................................. 8
Power On............................................................................ 9
Mounting Your Machine.................................................. 9
Console Interface.............................................................. 9
LCD Console Touch Display Descriptions................... 10
Console Buttons and Button Functions....................... 10
Console Interface Display............................................. 11
Auto Shut-Off (Sleep Mode).......................................... 11
Power-Up Mode.............................................................. 11
Console Setup Mode...................................................... 11
Quick Start Mode............................................................ 12
Pause Mode..................................................................... 12
Workout Results.............................................................. 12
Workout Results Screens.............................................. 12
Reset to Enter New Mode............................................. 13
Program Select Mode.................................................... 14
Select User....................................................................... 14
Select Program................................................................ 14
Programs.......................................................................... 14
Custom Workout.............................................................. 14
Manual Workout.............................................................. 14
Profile Programs ............................................................ 15
Program Setup................................................................. 17
Enter Weight.................................................................... 17
Enter Time......................................................................... 17
Enter Level........................................................................ 17
Results/Cool-Down Mode.............................................. 17
Maintenance........................................................................... 24
Transporting Your Schwinn® 460 Fitness Machine... 25
Troubleshooting...................................................................... 26
Contacts
............................................................................. 28
Manual del propietario......................................................... 29
Manuel du Propriétaire......................................................... 57
1
Owner’s Manual
Important Safety Instructions
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Before using this equipment, obey the following warnings:
Read and understand the complete Owner’s Manual.
Read and understand all Warnings on this machine.
• Keep children away from this machine. Monitor them closely when near the machine. Parts that move and
appear dangerous to adults can appear safe to children.
• Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your
chest, become short of breath, or feel faint. Contact your doctor before you use the machine again. Use the
values calculated or measured by the machine's computer for reference purposes only.
• Examine this machine for loose parts or signs of wear. Contact Nautilus Customer Service for repair
information.
• Maximum user weight limit: 300 lb. (136 kg). Do not use if you are over this weight.
• This machine is for home use only.
• Do not wear loose clothing or jewelry. This machine contains moving parts.
• Set up and operate this machine on a solid, level, horizontal surface.
• Make the pedals stable before you step on them. Use caution when you step off the machine.
•
Disconnect all power before servicing this machine.
•
Do not operate this machine in damp or wet locations.
• Keep at least 19.5 inches (0.5 m) on each side of the machine clear. This is the recommended safe distance for
access and passage around and emergency dismounts from the machine. Keep third parties out of this space
when machine is in use.
•
Do not over exert yourself during exercise. Operate the machine in the manner described in this manual.
• Correctly adjust and safely engage all Positional Adjustment Devices. Make sure that the Adjustment Devices
do not hit the user.
•
Keep the foot pedals clean and dry.
2
Owner’s Manual
Important Safety Instructions
Locate and read all safety warnings before operation. Replace any warning label if it is damaged, illegible, or missing. For
replacement labels, call a Nautilus Representative using the contact informations page at the end of this manual.
1
2
3
Type
Description
1
WARNING
•
•
•
•
•
•
2
CAUTION
Do not use machine when transport strap is in place.
Keep hands away from moving parts.
Stand clear of the machine while in use.
3
Serial Number Located on the underside of the frame.
Note: For future reference record this number in the serial number box on the Contacts page
of this manual.
Keep children away.
Prior to use, read and understand the Owners Manual.
Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine.
The Maximum User Weight for this machine is 300 pounds (136 Kilograms).
Replace any "Caution" "Warning" or "Danger" label that is illegible, damaged or removed.
This machine is for home use only.
3
Owner’s Manual
4
Owner’s Manual
Specifications
Dimensions
Length (not in use)
Length (maximum in use)
Width
Height
53.5” (136 cm)
74” (188 cm)
33.5” (85 cm)
73.3” (187 cm)
Weight
210 lbs. (95.5 kg)
Shipping Weight
227 lbs. (103.2 kg)
Maximum Weight Capacity
Workout Resistance Levels
Stride Length
300 lbs. (136 kg)
16
2-26" (5-66 cm)
Frame
Steel
Power Requirements
Operational Voltage
Operating Current
9 Volt DC
1.0 A
Regulatory Approvals
AC Power Adapter:
UL listed, CSA certified (or equivalent),
Rated 120V 60Hz Input,
9V DC, 1.0 A Output. Class-2
Patent Information: T his product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending.
See Product for more information.
5
Owner’s Manual
Features
G
H
F
E
D
I
C
J
B
A
K
L
6
Owner’s Manual
Features
V-Stride™ Technology automatically adjusts your stride from 2”- 26” (5-66 cm) to fit your individual leg length and work-out rate.
•
•
Provides comfort for a broad range of users.
Uses more muscle groups than most ellipticals.
Long Stride
Short Stride
A. Cam
B. Oversized foot plates provide comfort and safety for a variety of users.
C.Oversized water bottle holder accommodates a 4” diameter bottle and is easily removed for cleaning.
D. Static handlebar
E. Grip Heart Rate sensors help you to monitor your fitness levels.
F. Swingarm handlebars
G. Touch screen console with backlit displays.
•Shows motivational messages within the console programs to coach you through your entire workout. They tell
you when to increase your stride length and use upper body resistance.
•Includes Schwinn® Advantage personal diary. This program helps record and track every step of all your workouts.
H. Telemetric Heart Rate receiver helps you to monitor your fitness levels.
I.
Compact body design takes up less space.
J. Transport strap
K. Transport wheels
L. Easy lift handle
7
Owner’s Manual
Operation
CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE YOU START ANY EXERCISE PROGRAM.
Only your physician can determine the exercise program that is appropriate for your particular age and condition.
If you have not been exercising, are pregnant, have a heart condition, or any physical limitation, failure to consult
your physician before engaging in physical exercise, such as using this fitness machine, could result in serious
injury or death. If you have any pain or tightness in your chest, an irregular heart beat, shortness of breath, feel
faint, light-headed or dizzy, have any pain or discomfort, while using the machine, STOP and consult your physician
immediately.
Exercise Program
• 3 times a week for 20 minutes each day.
• Schedule workouts in advance. Try to work out even when you don’t want to.
Wear a good pair of athletic shoes with rubber soles. You will need the appropriate clothes for exercise that allow you to
move freely.
Warm Up and Cool Down
Stretch before starting your exercise session. Warm muscles respond better to stretches than cold ones. Start pedaling at
a slow pace and resistance for five or ten minutes and then complete the stretches listed below.
•Achilles Tendon and Calf - With both hands against a wall, place one foot behind you. Lean in toward the wall while
keeping the rear leg straight and your heel on the ground. Repeat for the other leg.
•Quadriceps - Put your left hand on a wall or table for balance. Grasp your right ankle with your right hand behind your
back, and pull it gently toward your buttocks until you feel tension along the front of your thigh. Repeat on the other side.
•Hamstring - Stand on one leg and prop the other leg parallel to the ground on a stable cabinet or table top. Slide both
hands toward the propped-up ankle as far as is comfortable. Repeat on other side.
8
Owner’s Manual
Operation
Power On
Plug the AC adapter (included) into the port (P) located on the lower front end
of the Schwinn® 460 fitness machine. Plug the other end of the adapter into a
grounded outlet in your workout area.
Note: T he Schwinn® 460 will operate off a GFI outlet where required by local
electrical code.
Press any button or start pedaling to activate the touch screen console.
P
Mounting Your Machine
1.Make sure that the Transport Strap is removed before you step onto the machine.
2. The pedal you choose to step onto first should be in the down position.
3.Use the hand grips under the console or the handle bars to steady yourself. Step up onto the machine and place your
other foot on the opposite pedal.
Console Interface
The Schwinn® 460 console provides you with important information about your workout and allows you to control
resistance levels while you exercise. The following sections describe how to use the functions of this computerized
console.
Features
A
B
A. Backlit LCD
B. Grid display
C. Touch-screen Control Buttons
C
D. Alpha Numeric Display
E. Grip heart rate sensors
D
F. Fan
E
F
9
Owner’s Manual
Operation
LCD Console Touch Display Descriptions
TIMEThe TIME counts down from the time you push enter at the beginning of the program and shows
the time remaining for your workout.
INTERVAL TIMEThe INTERVAL TIME counts down and shows the remaining time before the program moves to the
next column.
RPM
Current pedal RPM (revolutions per minute).
WATTSWATTS shows the current power you are producing at a given resistance level. A WATT is a
measure of workload similar to horsepower (1 horsepower is equal to 746 WATTS).
DISTANCE
The estimated DISTANCE traveled (Miles or Kilometers).
PULSEPULSE shows the current heart rate BPM (beats per minute). You must grip each Heart Rate contact
sensor pod on the grips of the machine to enable the computer to detect your heart rate. You can
also use the included Heart Rate Strap.
SPEED
Estimated SPEED (Miles or Kilometers / hour).
CALORIES
Estimated CALORIES you have burned during the exercise.
LEVEL
Level of resistance or difficulty during a workout.
Console Buttons and Button Functions
START / ENTER
•
•
•
Press START/ENTER from the POWER UP screen to begin the QUICK START program.
Use START/ENTER to make selections during data entry or to move forward through screens.
Use START/ENTER to return to your workout when you are in PAUSE mode.
UP / DOWN
Changes the resistance level and adjusts values such as program time etc.
LOCK / SCANEnables the user to alternately view INTERVAL TIME or TIME, RPM or WATTS, and SPEED or
CALORIES.
STOP / RESETPress the STOP / RESET in the program mode to return to previous screen. Press the STOP /RESET
button while exercising to pause the workout. Press the STOP / RESET button three times to reset
the console and go to the POWER UP screen.
ADVANTAGE
Use the ADVANTAGE mode to enter and view personalized user data.
FAN
The fan mounted to the console cools the air around you while you work out.
10
Owner’s Manual
Operation
Console Interface Display
The console has a grid display with touch screen control buttons to
navigate you through the Schwinn® 460 exercise machine programs.
Console with all segments illuminated
Auto Shut-Off (Sleep Mode)
If the console does not receive any input within approximately five minutes it will automatically shut off. In SLEEP MODE
the backlit display is off.
Note: There is no on/off switch.
Power-Up Mode
The machine will enter POWER-UP MODE if the console is
plugged into a power source, any button is pressed or if it
receives a reading from the RPM sensor as a result of pedaling
the machine.
1.Plug in and push any button on the console or begin pedaling
to power up the console computer.
Console Setup Mode
The CONSOLE SETUP MODE allows you to set the units of measure to either METRIC or ENGLISH, adjust the
contrast of the display and turn off the motivational messages. Motivational messages show on the screen to
increase your enthusiasm and to give positive feedback while you are working out.
1.Hold down the START/ENTER button and STOP/RESET button
together for 5 seconds while in the POWER-UP MODE to
enter the CONSOLE SETUP MODE.
2. Press (+ /-) to change between ENGLISH and METRIC units.
3. Press START / ENTER to select.
4. Press (+ / -) to adjust the screen contrast.
5. Press START / ENTER to select.
6. Press (+ / -) to turn motivational messages off or on.
7. Press START / ENTER to select.
8. Press STOP / RESET for previous screen.
11
Owner’s Manual
Operation
Quick Start Mode
The QUICK START mode allows you immediately start your workout without having to enter any information or choose a
workout program.
1. Press the START / ENTER button to begin QUICK START MODE.
2. QUICK START will automatically start the MANUAL program.
3. Press (+ / -) button to raise or lower level. The default starting LEVEL is 3.
Note: Time will start to count up from 00:00.
Pause Mode
1. Press the STOP / RESET button once to PAUSE workout.
2. Press START/ENTER to resume.
3. Press STOP/RESET again to end.
Workout Results
Press the STOP / RESET button twice to view WORKOUT RESULTS.
Once on this screen the following information will appear on the GRID
DISPLAY and the values will be displayed on the ALPHA NUMERIC
DISPLAY in two second intervals.
Workout Results Screens
The following screens will appear in two second intervals when you enter the Workout Results mode:
TIME - total workout time
MILES - total distance travelled
12
Owner’s Manual
Operation
Workout Results Screens (continued)
CALORIES - total calories burned
CAL / HR - average calories burned per hour
AVG / MPH - average speed
AVG / PWR - average watts
AVG / HR - average heart rate
MAX / HR - maximum heart rate
Reset to Enter New Mode
1. Press the STOP / RESET button 3 times to return to the POWER UP screen.
ote: Pressing the STOP / RESET button once takes you to PAUSE WORKOUT. Pressing the
N
STOP / RESET button twice takes you to the WORKOUT RESULTS screen.
13
Owner’s Manual
Operation
Program Select Mode
SELECT USER
1.Press the (+ / -) button to scroll through USERS from the
POWER UP MODE screen.
2.Press START / ENTER button to enter your selection and to
advance to the SELECT PROGRAM mode.
SELECT PROGRAM
1. Press the (+ / -) button to scroll through the PROGRAMS.
2. Press START / ENTER button to enter your selection.
3. Press STOP / RESET to return to the previous screen.
Programs
CUSTOM WORKOUT
Each user can set up his/her own custom workout. This custom
workout is setup in the user’s profile and is saved for future use.
The first time you set up a custom program, the grid display will
show all brick segments at the level 1. Use the + and – keys to
change the resistance setting for each segment. Use START/
ENTER to move to the next segment and STOP/RESET to move
back a segment. The bricks on the display will show a profile for
your custom workout. You can edit this workout by choosing EDIT
from the SCHWINN® ADVANTAGE menu.
Note: T his option is only displayed if a user has been selected and the
user has programmed a custom workout. Otherwise the last
program used by the selected user is the first program option.
MANUAL WORKOUT
This program allows you to choose your own resistance levels so
that you can create a unique workout each time you get on the
Schwinn® 460 exercise machine.
Note: T his program does not allow you to save your workout for
future use.
14
Owner’s Manual
Operation
Profile Programs
The Schwinn® 460 offers a variety of fun and exciting profile programs to keep you motivated and on track to achieving
your fitness goals:
15
Owner’s Manual
Operation
Profile Programs (cont.)
16
Owner’s Manual
Operation
Program Setup
ENTER WEIGHT
Note: I f a CUSTOM USER is selected, this screen gets omitted and
the CURRENT WEIGHT for the selected user is automatically
entered. For GUEST USER the last weight entered will be the
default weight.
1. Press the (+ / -) button to enter weight.
2.Press START / ENTER button to enter your weight. (Default
weight is 150 lbs.).
3. Press STOP / RESET to return to previous screen.
Note: E ntering the correct weight will give a more accurate
reading of your calories burned at the end of your workout.
ENTER TIME
Entering a time determines the length of time for your workout.
1.Press the (+ / -) button to increase or decrease time in
increments of 1 minute.
2.Press START / ENTER button to enter workout time.
3.
Press STOP / RESET to return to previous screen.
Note:The default value will be the last time entered for the
selected user.
ENTER LEVEL
Entering a level determines the resistance level of your workout.
1.Press the (+ / -) button to increase or decrease in
increments of 1.
2.
Press START / ENTER button to enter LEVEL.
3.
Press STOP / RESET to return to previous screen.
RESULTS / COOL-DOWN MODE
When the TIME reaches 00:00 the time starts to count up from
00:00.
1.
Press STOP / RESET to return to START UP mode.
17
Owner’s Manual
Operation
Schwinn® Advantage Mode
USER SETUP
Input and view user data in this mode. This feature automatically tracks your workout results and allows you to track your
fitness progress. The Schwinn® 460 elliptical supports 2 users.
The USER profile stores the following information:
1.
Name - up to 20 characters
2.
Starting weight
3.
Target weight
4.
Current weight
5.
Height
6.
Total number of workouts
7.
Total distance
8.
Total calories
9.
1 custom workout - (program profile, time)
SELECT / ADD USER
1.From the POWER UP MODE screen press the ADVANTAGE
button (Schwinn® Quality Seal).
Note: U
ser names are advanced with the (+ / -) keys. ADD USER is
the last option. ADD USER is the only option if no users have
been entered. If all user profiles are being used, the ADD
USER option will not be available.
2.Press the (+ / -) buttons to scroll through alphabet (or
numbers).
POWER UP MODE screen
3.After each letter is scrolled press the START / ENTER button to
enter letter. Press START / ENTER button for a space.
Note: I f your name does not fill the amount of spaces available
on this screen, hit the ENTER button to insert spaces until it
advances to the next screen.
4. Enter information on each screen as it advances.
18
Owner’s Manual
Operation
VIEW MODE
1.From the POWER UP MODE screen press the ADVANTAGE
button.
2. Press the (+ / -) to scroll to a USER.
3.Press the START / SELECT button to select USER. The view
screen will display.
The following screens will advance automatically every 10
seconds. The START / ENTER button will allow the user to scroll
through the screens manually.
TOTAL WORKOUTS: The total number of workouts that a
programmed user has completed.
TOTAL HOURS: The total number of hours that a programmed
user has spent using the Schwinn® 460 programs.
19
Owner’s Manual
Operation
VIEW MODE (cont.)
20
Owner’s Manual
Operation
EDIT MODE
1.From the POWER UP MODE screen press the ADVANTAGE button.
2. Press the (+ / -) to scroll to a USER.
3. Press the START / ENTER button.
4. Press the (+ / -) to advance to the EDIT screen.
5. Press the START / ENTER button to select EDIT mode.
6.Press the START / ENTER button to advance through the
screens.
7. Stop at screen(s) you wish to edit.
8. Press the (+ / -) buttons to scroll through alphabet (or numbers).
9. The screen advances to the next after all information is entered.
10. Press STOP / RESET to return to previous screen.
DELETE MODE
This removes the user and all data from memory.
1.From the POWER UP MODE screen press the ADVANTAGE
button.
2. Press the (+ / -) to scroll to a USER.
3.Press the START / ENTER button to advance to the DELETE
screen.
4. Press the (+ / -) button to DELETE screen.
5. Press the START / ENTER button to CONFIRM DELETE.
21
Owner’s Manual
Operation
Telemetric Heart Rate Monitor
Monitoring your Heart Rate is one of the best ways to control the intensity of your
exercise. This feature is built into the Schwinn® 460 fitness machine.
The Schwinn® 460 uses a Heart Rate Chest Strap Transmitter to send your Heart Rate
signals to the console. The console displays your Heart Rate in “beats per minute” in the
lower-middle window of the display.
The Heart Rate Chest Strap Transmitter is included.
How to Use Your Chest Strap
Using the Schwinn® 460 heart rate transmitter chest strap, you can monitor your heart
rate at any time during your workout:
1.The heart rate
transmitter is attached
to a chest strap to
keep your hands free
during your workout.
Attach the transmitter to
the elastic chest strap.
2.Adjust the strap length
to fit snugly and
comfortably against
your skin. Secure the
strap around your
chest, just below
the chest muscles,
and buckle it.
3.Lift the transmitter
off your chest and
moisten the two
grooved electrode
areas on the back.
4.Check that the
wet electrode areas
are firmly against
your skin.
5.The transmitter will send your heart rate to the Schwinn® 460 fitness machine’s receiver and your Beats Per Minute
(BPM) will be displayed in the HEART RATE display within a matter of several seconds.
6.Always remove the transmitter before cleaning the chest strap. Clean the chest strap regularly with mild soap
and water and thoroughly dry it. Residual sweat and moisture keep the transmitter active and drain the battery
in the transmitter.
Note: Do not use abrasives or chemicals such as steel wool or alcohol for cleaning, as they can damage the
electrodes permanently.
Replacement chest straps are available by calling your Nautilus Representative.
If the Heart Rate Transmitter is not sending a signal to your console, the PULSE display will show 3 dashes. Check to
make certain that the textured contact areas on the chest strap are contacting with your skin. You may need to lightly
wet the contact areas. If no signal appears or you need further information, please call a Nautilus Representative.
22
Owner’s Manual
Operation
Information About Heart Rate Calculations
Your maximum heart rate generally declines with age from about 220 Beats Per Minute (BPM) in childhood to about
160 BPM at age 60. This fall in heart rate is fairly linear, decreasing by approximately one BPM per year. There is no
strong evidence to suggest that training influences the decline in maximum heart rate. It should be remembered that
individuals of the same age might have quite different maximum heart rates. It is more accurate to determine this value
by undergoing a stress test than by using an age-related formula.
On the other hand, your resting heart rate is greatly influenced by endurance training. The typical adult has a resting
heart rate of about 72 BPM whereas highly trained runners may have readings of 40 BPM or lower.
The Heart Rate Table below gives you an estimate of what “Heart Rate Zone” is most effective for burning fat and
improving your cardiovascular system. However, it is good to remember that everyone is built differently, therefore your
individual Heart Rate Zone could be several beats higher or lower than what is shown. It is best that you consult your
physician, to determine the heart rates that you can safely exercise at.
The best way to burn fat during exercise is to start slowly with a less intense exercise and gradually increase your
intensity until your heart rate during exercise is between 60 – 85% of your maximum heart rate, and continue at that
pace, keeping your heart rate in that target zone for over 20 minutes.
The longer you maintain your target heart rate, the more fat your body will burn.
The graph below is merely a guideline, showing the generally suggested target heart rate for persons your age. As noted
above, your optimal target rate may be higher or lower. Consult your physician for your individual target heart rate zone.
Note: A
s with all exercises and fitness regimens, always use your best judgment when increasing your exercise time or
intensity.
For information regarding fitness and workout plans, please refer to the Nautilus Institute® fitness manual at:
www.schwinnfitness.com
(EART2ATE"0-BEATSPERMINUTE
&!4"52.).'4!2'%4(%!242!4%
!GE
-AXIMUM(EART2ATE
4ARGET(EART2ATE:ONE
KEEPWITHINTHISRANGE
FOROPTIMUMFATBURNING
23
Owner’s Manual
Maintenance
To avoid electrical shock, disconnect the power supply before doing maintenace or servicing the machine..
Helpful Hints
Read all maintenance instructions thoroughly before beginning any repair work. In some cases, an assistant is required to
perform the necessary tasks.
Inspection
Visually inspect the Schwinn® 460 fitness machine every time you use it for wear, damage, or loose parts. Replace all parts at
the first sign of wear or damage.
The safety of this product can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage and wear.
Only Nautilus-authorized personnel should do service or repair to this machine. See the Contacts page at the end of this
manual to contact Nautilus customer service.
If replacement parts are necessary, use only genuine Nautilus replacement parts and hardware. Failure to use
genuine replacement parts can cause a risk to users, keep the machine from operating correctly or void the
warranty.
Maintenance Schedule
Daily:Before each use, inspect for loose, broken, damaged, or worn parts. Do not use the machine if found in this
condition. Contact Nautilus customer service.
Weekly:Check for smooth roller operation. Wipe any dust, dirt, or grime from the cam or roller surfaces.
Monthly:Check all of the bolts and screws. Tighten them if it is necessary.
NOTICE:To avoid damage to the finish on the Schwinn® 460 fitness machine and console, never use a petroleum based
solvent when you clean. Avoid getting excessive moisture on the console.
24
Owner’s Manual
Maintenance
Transporting Your Schwinn® 460 Fitness Machine
This machine is very heavy. If you cannot lift the machine easily, use a second person to help you move it.
Make sure that the Transport Strap is in place when storing or moving the machine.
1. Remove power cord.
2. Secure the swing arms to the mast with the Transport Strap (T) as shown in Figure 1.
3.Lift the rear end of the Schwinn® 460 fitness machine so that it can roll on the wheels of the Front Stabilizer. Make sure
to bend at the knees and lift with your legs, not your back.
4. Push the machine into place (Figure 2).
NOTICE: M
ove the Schwinn® 460 fitness machine short distances only. Use some form of moving equipment and additional
assistance to transport long distances, down inclines or stairs.
T
Figure 1
Figure 2
25
Owner’s Manual
Troubleshooting
Problem
No display/partial display/unit
will not turn on
Check
Solution
Electrical (wall) outlet
If outlet does not function, use a properly
functioning outlet.
Connection at front of unit
Connection should be secure and undamaged.
Replace adapter or connection at unit if damage
appears.
Main console cable integrity
Replace cable if wires appear crimped or cut.
Main console cable connections/
orientation
Confirm cable is connected securely at the back
of the console and at the base of the console
mast.
Console display for cracks or other Replace console if damaged.
damage
Unit operates but Telemetric
HR not displayed
No speed/RPM reading
Console Display
Replace computer if console only has partial
display.
Chest Strap
Make sure strap is directly against skin and
contact area is moist. Strap should be Polar®
compatible.
Interference
Try moving unit away from sources of interference
(TV, Microwave, etc).
Chest Strap
Connect strap to a functioning Polar® compatible
device to see if it works. If it does not function,
replace strap. If strap works with other devices
but not with the Schwinn® 460, replace HR
receiver.
Main console cable integrity
All wires in cable should be intact. Replace cable
if wires appear crimped or cut.
Main console cable connections/
position
Confirm cable is securely connected and
properly positioned. Small latch on connector
should line up and snap into place.
Magnet position (requires shroud
removal)
Replace flywheel or entire main assembly if you
do not see a magnet.
RPM Sensor (requires shroud
removal)
RPM sensor should be aligned with magnet
and connected to data cable. Re-align sensor
if necessary. Replace if there is any damage to
sensor or connecting wire.
26
Owner’s Manual
Troubleshooting
Problem
Check
Solution
Console shuts off (enters sleep Main console cable integrity
mode) while in use
Unit operates but Contact HR
not displayed
Unit rocks/does not sit level
Foot pedals loose/unit difficult
to pedal
All wires in cable should be intact. Replace cable
if wires appear crimped or cut.
Main console cable connections/
position
Confirm cable is securely connected and
properly positioned. Small latch on connector
should line up and snap into place.
Magnet position (requires shroud
removal)
Replace flywheel or entire base assembly if you
do not see a magnet.
RPM Sensor (requires shroud
removal)
RPM sensor should be aligned with magnet
and connected to data cable. Re-align sensor
if necessary. Replace if there is any damage to
sensor or connecting wire.
HR cable connection at console
Confirm cable is connected securely to console.
Sensor grip
Confirm hands are centered on HR sensors. Hands
must be kept still with relatively equal pressure
applied to each side.
Dry or calloused hands
Sensors may have difficulty with dried out or
calloused hands. A conductive electrode cream
such as Buh-Bump™ can help make a better
conduct. Purchase online at medical or large
fitness stores.
Handlebars
Replace handlebars if tests reveal no other
issues.
Leveler adjustment on front
stabilizer
Level the machine by turning the feet in or out.
Surface under unit
Move machine to level area if adjustments do not
compensate for unlevel surfaces.
Hardware
Tightly secure all hardware on pedal arm, sub
pedal arm, and handlebars.
27
Owner’s Manual
Contacts
INTERNATIONAL
UNITED STATES
For technical assistance and a list of distributors in your area, please
call or fax one of the following numbers.
CUSTOMER SERVICE email
[email protected]
TECHNICAL/CUSTOMER SERVICE
Tel: (800) NAUTILUS, (800-628-8458)
Fax: (877) 686-6466
E-mail: [email protected]
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE
Nautilus International S.A.
Rue Jean Prouvé
1762 Givisiez / Switzerland
Tel: + 41 26 460 77 77
Fax: + 41 26 460 77 70
E-mail: [email protected]
CORPORATE HEADQUARTERS
Nautilus, Inc.
World Headquarters
16400 SE Nautilus Drive
Vancouver, Washington, USA 98683
Phone: (800) NAUTILUS (800) 628-8458
GERMANY and AUSTRIA
Nautilus Deutschland GmbH
Albin-Köbis-Str. 4
51147 Köln
Tel: + 49 02203 2020 0
Fax: + 49 02203 2020 45 45
ITALY
Nautilus Italy S.r.l., Via della Mercanzia, 103
40050 Funo di Argelato - Bologna
Tel: + 39 051 664 6201
Fax: + 39 051 664 7461
SwITZERLAND
Nautilus Switzerland SA
Rue Jean-Prouvé 6
CH-1762 Givisiez
Tel: + 41 26 460 77 66
Fax: + 41 26 460 77 60
United Kingdom
Nautilus UK Ltd
4 Vincent Avenue
Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB
Tel: + 44 1908 267 345
Fax: + 44 1908 267 345
Please supply the serial number of your machine and the date of
purchase when you call Nautilus. Use the space in the boxes below
to write down this information. To find the serial number on your
machine, refer to the Safety Warning Label information page. Dial
the number of the office close to you.
Serial Number
chinA
Nautilus (Shanghai) Fitness Co., Ltd.
7A No.728, Yan’an Road (West)
200050 Shanghai, China
Tel: + 86 21 523 707 00
Fax: + 86 21 523 707 09
Date of Purchase
28
Owner’s Manual
Entrenador elíptico Schwinn® 460
Manual del propietario
Nautilus®
Bowflex®
Schwinn® Fitness
StairMaster®
Universal®
Nautilus Institute®
Contenido
Recomendaciones importantes sobre seguridad. ............ 31
Etiquetas de advertencia de seguridad.................. 32
Especificaciones.................................................................... 33
Características....................................................................... 34
Operación .............................................................................. 36
Programa de ejercicios.............................................. 36
Calentamiento y enfriamiento................................... 36
Encendido..................................................................... 37
Para subirse a la máquina......................................... 37
Interfaz de la consola................................................. 37
Descripciones de la pantalla táctil de la
consola LCD ................................................................38
Botones de la consola y funciones de los
botones.........................................................................38
Pantalla de la interfaz de la consola........................39
Auto Shut-Off (Modo Sleep)...................................... 39
Modo Power-Up (Activación)................................... 39
Modo Console Setup (Configuración de consola).39
Modo Quick Start (Inicio rápido).............................. 40
Modo Pause (Pausa).................................................. 40
Resultados del entrenamiento.................................. 40
Pantallas de resultados del entrenamiento............ 40
Restablecer para ingresar un modo nuevo............ 41
Modo Program Select (Selección de programa)... 42
Seleccionar usuario................................................... 42
Seleccionar programa............................................... 42
Programas.................................................................... 42
Custom Workout (Entrenamiento personalizado).. 42
Manual Workout (Entrenamiento manual............... 42
Programas de perfil.................................................... 43
Configuración de programa...................................... 45
Ingresar peso............................................................... 45
Ingresar tiempo........................................................... 45
Ingresar nivel............................................................... 45
Modo Results/Cool-Down
(Resultados/recuperación)........................................ 45
Modo Schwinn® Advantage...................................... 46
Configuración de usuario.......................................... 46
Seleccionar/agregar usuario.................................... 46
Modo View (Vista)....................................................... 47
Modo Edit (Editar)....................................................... 49
Modo Delete (Borrar)................................................. 49
Monitor cardíaco telemétrico................................... 50
Información acerca de los cálculos de
frecuencia cardíaca.................................................. 51
Mantenimiento........................................................................ 52
Transporte de la máquina de ejercicios
Schwinn® 460............................................................... 53
Solución de problemas......................................................... 54
Contactos .............................................................................. 56
Recomendaciones importantes sobre seguridad
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría producir lesiones graves o la muerte.
Antes de usar este equipo obedezca las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todo el Manual del usuario.
Lea y comprenda todas las advertencias que hay en esta máquina.
•
Mantenga a los niños alejados de la máquina. Vigílelos atentamente cuando estén cerca de la máquina. Las
piezas móviles y que le parecen peligrosas a los adultos, pueden parecer seguras para los niños.
• Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Abandone el ejercicio si siente dolor o
tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Póngase en contacto con
su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la
máquina sólo como referencia.
• Revise si hay piezas sueltas o señales de desgaste en esta máquina. Póngase en contacto con el Servicio al
cliente de Nautilus para obtener información sobre reparación.
• Límite de peso máximo de usuario: 136 kg (300 libras). No la use si supera este peso.
•
Esta máquina es sólo para uso doméstico.
•
No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles.
•
Coloque y opere esta máquina sobre una superficie horizontal sólida y uniforme.
•
Estabilice los pedales antes de subirse en ellos. Tenga cuidado al bajarse de la máquina.
•
Desconecte la alimentación antes de reparar o realizar mantenimiento a esta máquina.
•
No opere esta máquina en lugares húmedos o mojados.
• Deje un espacio despejado de al menos 0,5 m (19,5”) a cada lado de la máquina. Ésta es la distancia de
seguridad recomendada para tener acceso, para poder transitar alrededor y para bajarse de la máquina en caso
de emergencia. Cuando la máquina esté en uso, mantenga a otras personas fuera de esta área.
•
No haga un esfuerzo excesivo durante el ejercicio. Opere la máquina de la manera descrita en este manual.
• Instale y ajuste de manera correcta y segura todos los dispositivos de ajuste de posición. Asegúrese de que los
dispositivos de ajuste no golpeen al usuario.
•
Mantenga los pedales limpios y secos.
31
Manual del usuario
Recomendaciones importantes sobre seguridad
Localice y lea todas las advertencias de seguridad antes de usar la máquina. Reemplace las etiquetas de advertencia
que estén dañadas, ilegibles o desprendidas. Para obtener etiquetas de reemplazo, llame a un representante de Nautilus
usando la página de información de contacto que se encuentra al final de este manual.
1
2
3
Tipo
Descripción
1
ADVERTENCIA • Mantenga a los niños alejados.
• Lea y comprenda el Manual de usuario antes de utilizar el producto.
• Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al
utilizar la máquina.
• El peso máximo para el usuario de esta máquina es de 136 kilogramos (300 libras)
• Reemplace ésta u otras etiquetas de “Precaución”, “Advertencia” o “Peligro” en caso
que presenten daños, sean ilegibles o se desprendan.
• Esta máquina es sólo para uso doméstico.
2
PRECAUCIÓN
No use esta máquina con la tira de transporte en su lugar.
Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.
Manténgase a una distancia prudente de la máquina mientras esté en uso.
3
Número de
serie
Número de serie
Ubicado en el costado inferior del armazón
Nota: Registre este número en el cuadro de número de serie de la página Contactos de este
manual para referencia futura.
32
Manual del usuario
Especificaciones
Dimensiones
Longitud (cuando no está en uso)
Longitud (máximo cuando está en uso)
Ancho
Estatura
136 cm (53.5”)
188 cm (74”)
85 cm (33.5”)
187 cm (73.3”)
95,5 kg (210 libras)
Peso
Peso al despacho Capacidad máxima de peso
Niveles de resistencia de entrenamiento
Longitud de zancada
Armazón
103,2 kg (227 libras)
136 kg (300 libras)
16
5 a 66 cm (2 a 26”)
Acero
Requerimientos de energía
Voltaje de operación
Corriente operativa
9 Voltios CC
1.0 A
Aprobaciones regulatorias
Adaptador de energía CA:
en el listado UL, certificado por CSA (o equivalente),
Entrada de 120V 60Hz clasificada,
Salida de 9V CC, 1.0 A. Clase 2
Información de patente: Este producto puede estar cubierto por patentes estadounidenses y extranjeras pendientes.
Vea mayor información en el producto.
33
Manual del usuario
Características
G
H
F
E
D
I
C
J
B
A
K
L
34
Manual del usuario
Características
-Stride™ Technology ajusta automáticamente la zancada de 5 cm a 66 cm (2” a 26”) para ajustarse a la longitud de sus
V
piernas y a su velocidad de entrenamiento.
• Proporciona comodidad a una amplia gama de usuarios.
• Usa más grupos de músculos que la mayoría de las máquinas elípticas.
Zancada larga
Zancada corta
A. Leva
B. Las placas de montaje de pies de tamaño grande brindan comodidad y seguridad a una diversidad de usuarios.
C.El soporte para botella de agua de tamaño grande acomoda una botella de 10,1 cm (4”) de diámetro y es fácil de
quitar para labores de limpieza.
D. Manubrio estático
E. Los sensores de frecuencia cardíaca de las empuñaduras ayudan a controlar los niveles de preparación física.
F.
Manubrios de los brazos oscilantes
G. Consola de pantalla táctil con pantallas con luz de fondo.
•Muestra mensajes motivacionales dentro de los programas de la consola que lo estimulan a terminar el
entrenamiento. Le indican cuándo aumentar la longitud de la zancada y usar la resistencia de la parte superior
del cuerpo.
•Incluye la agenda personal Schwinn® Advantage. Este programa ayuda a grabar y registrar cada paso de todos
sus entrenamientos.
H. El receptor de frecuencia cardíaca telemétrico ayuda a controlar los niveles de preparación física.
I.
El diseño de armazón compacto ocupa menos espacio.
J. Banda de transporte
K. Ruedas para transporte
L.
Manilla de elevación fácil
35
Manual del usuario
Operación
CONSULTE A SU MÉDICO ANTES DE COMENZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS.
Sólo su médico puede determinar el programa de ejercicios que es adecuado para su edad y condición particular.
Si no ha hecho ejercicios con anterioridad, está embarazada, padece una afección cardíaca o cualquier limitación
física, no consultar a su médico antes de comenzar a practicar ejercicios físicos, como el uso de esta máquina de
ejercicios, podría producir lesiones graves o la muerte. Si siente dolor o tensión en el pecho, latidos irregulares,
dificultad para respirar, desvanecimiento, mareos o si siente algún dolor o incomodidad mientras usa la máquina,
DEJE DE USARLA y consulte a su médico de inmediato.
Programa de ejercicios
•
3 veces por semana durante 20 minutos diarios.
•
Programe los entrenamientos por adelantado. Trate de entrenar incluso cuando no lo desee.
Use un par de zapatillas atléticas de buena calidad con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios
que le permita moverse libremente.
Calentamiento y enfriamiento
Estire antes de comenzar su sesión de ejercicios. Los músculos calientes responden mucho mejor al estiramiento que los
músculos fríos. Comience a pedalear a una velocidad y resistencia baja durante cinco o diez minutos y luego finalice los
estiramientos que se enumeran a continuación.
•Tendón de Aquiles y pantorrilla: con ambas manos contra la pared, coloque un pies detrás suyo. Inclínese hacia
la pared mientras mantiene recta la pierna trasera con el talón sobre el piso. Repita el procedimiento con la otra
pierna.
•Cuadriceps: coloque su mano izquierda sobre una muralla o mesa para mantener el equilibrio. Tóquese el tobillo
derecho con la mano derecha detrás de la espalda y jálelo suavemente hacia los glúteos hasta que sienta tensión en
la parte delantera del muslo. Repita el procedimiento con la otra pierna.
•Tendón: párese sobre una pierna y apoye la otra pierna paralela al piso en un gabinete estable o tablero. Deslice
ambas manos lo más que pueda hacia el tobillo sobre el cual está apoyado siempre y cuando le resulte cómodo.
Repita el procedimiento con la otra pierna.
36
Manual del usuario
Operación
Encendido
Enchufe el adaptador CA (incluido) en el puerto (P) ubicado en el extremo
delantero inferior de la máquina de ejercicios Schwinn® 460. Conecte el otro
extremo del adaptador en un tomacorriente con conexión a tierra en su área de
entrenamiento.
Nota: L a máquina Schwinn® 460 funcionará si se conecta a un tomacorriente de
Interruptor de Circuito de Tierra (GFI) donde el código eléctrico local así lo
requiera.
P
Presione cualquier botón o comience a pedalear para activar la consola de la
pantalla táctil.
Para subirse a la máquina
1.Asegúrese de quitar la banda de transporte antes de subirse a la máquina de ejercicios.
2.
El pedal que elija para subirse a la máquina debe estar en la posición inferior.
3.Use los asimientos manuales debajo de la consola o los pasamanos para afirmarse. Suba a la máquina y coloque
el otro pie en el pedal opuesto.
Interfaz de la consola
La consola de la máquina Schwinn® 460 entrega información importante acerca de su entrenamiento y le permite
controlar los niveles de resistencia mientras se ejercita. Las siguientes secciones describen cómo usar las funciones
de esta consola computarizada.
A
Características
B
A. Pantalla LCD con luz de fondo
B. Pantalla de cuadrícula
C
C. Botones de control de la pantalla táctil
D
D. Pantalla alfanumérica
E. Sensores de frecuencia cardíaca en las
empuñaduras
F.
Ventilador
E
F
37
Manual del usuario
Operación
Descripciones de la pantalla táctil de la consola LCD
TIME
T IME (Tiempo) cuenta el tiempo desde que presiona “Enter” al comienzo del programa y muestra el
tiempo restante de su entrenamiento.
INTERVAL TIME
I NTERVAL TIME (Tiempo de intervalo) cuenta y muestra el tiempo restante antes de que el programa
avance a la siguiente columna.
RPM
Revoluciones por minuto del pedal actual.
WATTS
ATTS muestra la energía actual que usted está produciendo a un nivel de resistencia. Un Watt
W
es una medida de carga de trabajo similar al caballo de fuerza (1 caballo de fuerza es igual a 746
Watts).
DISTANCE
La distancia estimada recorrida (millas o kilómetros).
PULSE
ULSE (Pulso) muestra los LPM (latidos por minuto) de su actual frecuencia cardíaca. Debe sostener
P
cada sensor de contacto de ritmo cardíaco en los asimientos de la máquina para permitir que la
computadora detecte su frecuencia cardíaca. También puede usar la banda de frecuencia cardíaca
incluida.
SPEED
Velocidad estimada (millas o kilómetros/ hora).
CALORIES
Calorías estimadas que ha quemado durante el ejercicio.
LEVEL
Nivel de resistencia o dificultad durante un entrenamiento.
Botones de la consola y funciones de los botones
START / ENTER
•
•
•
Presione START/ENTER (Inicio/Intro) en la pantalla POWER UP (Activación) para comenzar el programa QUICK START (Inicio rápido).
Use START/ENTER para realizar selecciones durante el ingreso de datos o para avanzar por las pantallas.
Use START/ENTER para regresar a su entrenamiento cuando está en el modo PAUSE (Pausa).
UP / DOWN
(Arrriba/abajo) cambia el nivel de resistencia y ajusta los valores como el tiempo del programa, etc.
LOCK / SCAN(Bloquear/escanear) permite al usuario ver alternadamente INTERVAL TIME (Tiempo de intervalo) o
TIME (Tiempo), RPM o WATTS y SPEED (Velocidad) o CALORIES (Calorías).
STOP / RESET(Detener/restablecer) STOP / RESET en el modo de programa para volver a la pantalla anterior.
Presione el botón STOP /RESET mientras ejercita para colocar el entrenamiento en pausa. Presione
el botón STOP / RESET tres veces para restablecer la consola e ir a la pantalla POWER UP
(Activación).
ADVANTAGE
Use el modo ADVANTAGE para ingresar y ver datos personalizados del usuario.
FAN
El ventilador montado en la consola enfría el aire de su alrededor mientras se ejercita.
38
Manual del usuario
Operación
Pantalla de la interfaz de la consola
La consola tiene una pantalla de cuadrícula con botones de control
de pantalla táctil para navegar a través de los programas de la
máquina de ejercicios Schwinn® 460.
Auto Shut-Off (Modo Sleep)
Consola con todos los segmentos iluminados.
Si la consola no recibe datos dentro de aproximadamente cinco
minutos, se apagará en forma automática. En el modo SLEEP, la
pantalla con luz de fondo se apaga.
Nota: No hay un interruptor de encendido/apagado
Modo Power-Up (Activación)
La máquina ingresará al modo POWER-UP si la consola se
enchufa en un tomacorriente, se presiona cualquier botón o si
recibe una lectura del sensor RPM como resultado del pedaleo
de la máquina.
1.
Enchufe la máquina y presione cualquier botón de
la consola o comience a pedalear para activar la
computadora de la consola.
Modo Console Setup (Configuración de consola)
El modo CONSOLE SETUP permite establecer las unidades de medida en METRIC (Métricas) o ENGLISH (Inglesas),
ajustar el contraste de la pantalla y desactivar los mensajes motivacionales. Los mensajes motivacionales que aparecen
en la pantalla están diseñados para aumentar su entusiasmo y entregarle comentarios positivos mientras se entrena.
1.Mantenga presionado el botón START/ENTER y el botón STOP/
RESET durante 5 segundos en el modo POWER-UP para ingresar
al modo CONSOLE SETUP.
2.
Presione (+ /-) para cambiar entre las unidades ENGLISH
(inglesas) y METRIC (métricas).
3.
Presione START / ENTER para seleccionar.
4.
Presione (+ / -) para ajustar el contraste de la pantalla.
5.
Presione START / ENTER para seleccionar.
6.
Presione (+ / -) para activar o desactivar los mensajes motivacionales.
7.
Presione START / ENTER para seleccionar.
8.
Presione STOP / RESET para ir a la pantalla anterior.
39
Manual del usuario
Operación
Modo Quick Start (Inicio rápido)
El modo QUICK START permite iniciar de inmediato el entrenamiento sin tener que ingresar ninguna información ni elegir
un programa de entrenamiento.
1.
Presione el botón START / ENTER para iniciar el modo QUICK START.
2.
QUICK START iniciará automáticamente el programa MANUAL.
3.
Presione el botón (+ / -) para elevar o bajar el nivel. El nivel (LEVEL) de partida predeterminado es 3.
Nota: El tiempo comenzará a contar desde 00:00.
Modo Pause (Pausa)
1.
Presione el botón STOP / RESET una vez para colocar el
entrenamiento en pausa (PAUSE).
2.
Presione START / ENTER para reanudar.
3.
Presione STOP/RESET nuevamente para finalizar.
Resultados del entrenamiento
Presione el botón STOP / RESET dos veces para ver los resultados
del entrenamiento (WORKOUT RESULTS). Cuando esté en esta
pantalla,
aparecerá la siguiente información en la pantalla de cuadrícula y los
valores aparecerán en la pantalla alfanumérica en intervalos de dos
segundos.
Pantallas de resultados del entrenamiento
Las siguientes pantallas aparecerán en intervalos de dos segundos cuando ingrese el modo Workout Results:
TIME: tiempo de entrenamiento total
40
Manual del usuario
MILES: distancia total recorrida
Operación
Pantallas de resultados del entrenamiento (continuación)
CALORIES: total de calorías quemadas
CAL / HR: calorías promedio quemadas por hora
AVG / MPH: velocidad promedio
AVG / PWR: Watts promedio
AVG / HR: frecuencia cardíaca promedio
MAX / HR: frecuencia cardíaca máxima
Restablecer para ingresar un modo nuevo
1.
Presione el botón STOP / RESET tres veces para volver a la pantalla POWER UP.
Nota: Al presionar el botón STOP / RESET una vez, colocará el entrenamiento en pausa.
Si presiona el botón STOP / RESET dos veces, irá a la pantalla WORKOUT RESULTS.
41
Manual del usuario
Operación
Modo Program Select (Selección de programa)
SELECCIONAR USUARIO
1.Presione el botón (+ / -) para desplazarse por USERS
(Usuarios) desde la pantalla POWER UP MODE.
2.Presione el botón START / ENTER para ingresar su
selección y avanzar al modo SELECT PROGRAM.
SELECT PROGRAM (Seleccionar programa)
1.
Presione el botón (+ / -) para desplazarse por los
programas.
2.
Presione el botón START / ENTER para ingresar su selección.
3.
Presione STOP / RESET para volver a la pantalla anterior.
Programas
CUSTOM WORKOUT (Entrenamiento
personalizado)
Cada usuario puede configurar su propio entrenamiento
personalizado. Este entrenamiento personalizado se configura
en el perfil del usuario y se guarda para uso futuro. La primera
vez que configura un programa personalizado, la pantalla de
cuadrícula mostrará todos los segmentos de “ladrillos” en el
nivel 1. Use las teclas + y – para cambiar la configuración de
resistencia para cada segmento. Use START / ENTER para avanzar
al siguiente segmento y STOP / RESET para volver al segmento
anterior. Los “ladrillos” de la pantalla mostrarán un perfil para el
entrenamiento personalizado. Para modificar este entrenamiento,
elija EDIT (Editar) en el menú SCHWINN® ADVANTAGE.
Nota: Esta opción sólo aparece si se ha seleccionado un usuario y éste
ha programado un entrenamiento personalizado. De lo contrario,
el último programa utilizado por el usuario seleccionado es la
primera opción.
MANUAL WORKOUT (Entrenamiento manual)
Este programa permite elegir sus propios niveles de resistencia
para que pueda crear un entrenamiento único cada vez que use la
máquina de ejercicios Schwinn® 460.
Nota: Este programa no permite guardar el entrenamiento para
uso futuro.
42
Manual del usuario
Operación
Programas de perfil
La máquina Schwinn® 460 ofrece una variedad de programas de perfil divertidos e interesantes para mantenerlo motivado
y en camino hacia lograr sus metas de preparación física:
43
Manual del usuario
Operación
Programas de perfil (continuación)
44
Manual del usuario
Operación
Configuración de Program
ENTER WEIGHT (Ingresar peso)
Nota: Si selecciona CUSTOM USER (Usuario personalizado), esta
pantalla se omite e ingresa automáticamente a la pantalla
CURRENT WEIGHT (Peso actual) del usuario seleccionado.
Para GUEST USER (Usuario invitado), el último peso ingresado
será el peso predeterminado.
1.
Presione el botón (+ / -) para ingresar el peso.
2.Presione el botón START / ENTER para guardar su peso. (El peso
predeterminado es 68 kg o 150 lbs.).
3.
Presione STOP / RESET para volver a la pantalla anterior.
Nota: Si ingresa el peso correcto tendrá una lectura más precisa de
sus calorías quemadas al final del entrenamiento.
ENTER TIME (Ingresar tiempo)
Ingrese un tiempo para determinar la duración de su entrenamiento.
1.Presione el botón (+ / -) para aumentar o disminuir en
incrementos de 1 minuto.
2.Presione el botón START / ENTER para ingresar el tiempo de
entrenamiento.
3.
Presione STOP / RESET para volver a la pantalla anterior.
Nota: El valor predeterminado será el último tiempo ingresado para el
usuario seleccionado.
ENTER LEVEL (Ingresar nivel)
Ingrese un nivel para determinar el nivel de resistencia de su entrenamiento.
1.Presione el botón (+ / -) para aumentar o disminuir en incrementos de 1.
2.
Presione el botón START / ENTER para ingresar el nivel.
3.
Presione STOP / RESET para volver a la pantalla anterior.
MODO RESULTS / COOL-DOWN
Cuando el tiempo alcanza 00:00, comienza a contar desde 00:00.
1.
Presione STOP / RESET para volver al modo START UP.
45
Manual del usuario
Operación
Modo Schwinn® Advantage
USER SETUP (Configuración de usuario)
En este modo puede ingresar y ver datos de usuario. Esta función registra automáticamente los resultados del
entrenamiento y permite llevar un seguimiento de su progreso. La máquina elíptica Schwinn® 460 admite 2 usuarios.
El perfil de usuario almacena la siguiente información:
1.
Nombre: hasta 20 caracteres
2.
Peso inicial
3.
Peso objetivo
4.
Peso actual
5.
Estatura
6.
Número total de entrenamientos
7.
Distancia total
8.
Calorías totales
9.
1 entrenamiento personalizado (perfil de programa, tiempo)
SELECT / ADD USER (Seleccionar/agregar usuario)
1.En la pantalla POWER UP MODE, presione el botón
ADVANTAGE (el sello de calidad de Schwinn®).
Nota: Para avanzar por los nombres de usuario use las teclas
(+ / -). ADD USER (Agregar usuario) es la última opción. Si
no se han ingresado usuarios, ADD USER es la única opción.
Si todos los perfiles de usuario están en uso, la opción ADD
USER no estará disponible.
2.Presione los botones (+ / -) para desplazarse por el alfabeto (o
números).
3.Después de pasar por cada letra, presione el botón START /
ENTER para ingresar la letra. Presione el botón START / ENTER
para dejar un espacio.
Nota: Si su nombre no completa la cantidad de espacios disponibles
en esta pantalla, apriete el botón ENTER para insertar
espacios hasta que avance a la siguiente pantalla.
4.
Ingrese información en cada pantalla a medida que avance.
46
Manual del usuario
Pantalla POWER UP MODE
Operación
VIEW MODE (Modo Ver)
1.En la pantalla POWER UP MODE, presione el botón
ADVANTAGE.
2.
Presione el botón (+ / -) para desplazarse a un usuario.
3.Presione el botón START / SELECT para seleccionar USER.
Aparecerá la pantalla View.
Las siguientes pantallas avanzarán automáticamente cada 10
segundos. Para desplazarse a través de las pantallas en forma
manual, presione el botón START / ENTER.
TOTAL WORKOUTS (Entrenamientos totales): La cantidad total de
entrenamientos que ha completado un usuario programado.
TOTAL HOURS (Horas totales): La cantidad total de horas que
un usuario programado ha pasado usando los programas de
Schwinn® 460.
47
Manual del usuario
Operación
VIEW MODE (continuación)
48
Manual del usuario
Operación
EDIT MODE (Modo Editar)
1.En la pantalla POWER UP MODE, presione el botón
ADVANTAGE.
2.
Presione el botón (+ / -) para desplazarse a un usuario.
3.
Presione el botón START / ENTER.
4.
Presione (+ / -) para avanzar a la pantalla EDIT.
5.
Presione el botón START / ENTER para seleccionar el modo
EDIT.
6.Presione el botón START / ENTER para avanzar a través
de las pantallas.
7.
Deténgase en las pantallas que desee editar.
8.
Presione los botones (+ / -) para desplazarse por el alfabeto
(o números).
9.
Una vez que ingresa toda la información, la pantalla avanza
a la siguiente.
10. Presione STOP / RESET para volver a la pantalla anterior.
DELETE MODE (Modo Borrar)
Esto borra el usuario y todos los datos de la memoria.
1.En la pantalla POWER UP MODE, presione el botón
ADVANTAGE.
2.
Presione el botón (+ / -) para desplazarse a un usuario.
3.Presione el botón START / ENTER para avanzar a la pantalla
DELETE.
4.
Presione el botón (+ / -) para borrar la pantalla.
5.
Presione el botón START / ENTER para confirmar la
eliminación.
49
Manual del usuario
Operación
Monitor cardíaco telemétrico
Controlar su frecuencia cardíaca es una de las mejores maneras de manejar la intensidad
de su ejercicio. Esta función está incorporada en la máquina de ejercicios Schwinn® 460.
El modelo Schwinn® 460 usa un transmisor de banda de pecho de frecuencia cardíaca
para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la consola. La consola muestra su
frecuencia cardíaca en “latidos por minuto” en la ventana media baja de la pantalla.
El transmisor de banda de pecho de frecuencia cardíaca está incluido.
Cómo usar la banda de pecho
Si usa la banda de pecho para transmisión de frecuencia cardíaca de la máquina de ejercicios Schwinn® 460, puede
controlar su frecuencia cardíaca en todo momento durante su entrenamiento:
1.El transmisor de
frecuencia cardíaca
está conectado a una
banda de pecho para
mantener sus manos
libres durante el
entrenamiento.
Conecte el transmisor
a la banda de pecho
elástica.
2.Ajuste la longitud de la
banda para que calce
cómodamente en su
pecho. Asegure la
banda alrededor de su
pecho, justo debajo de
los músculos del pecho
y abróchela.
3.Despegue el transmisor
de su pecho y
humedezca las dos
áreas de electrodos
acanaladas de la parte
posterior.
4.Compruebe que las
áreas de electrodos
húmedas queden
presionadas
firmemente contra la
piel.
5.
El transmisor enviará su frecuencia cardíaca al receptor de la máquina de ejercicios Schwinn® 460 y sus latidos por
minuto (LPM) aparecerán en la pantalla HEART RATE dentro de unos segundos.
6.
Siempre retire el transmisor antes de limpiar la banda de pecho. Limpie regularmente la banda de pecho con jabón
suave y agua, luego séquela bien. El sudor residual y la humedad mantienen activo el transmisor y agotarán su
batería.
Nota: No utilice abrasivos ni productos químicos como lana de acero o alcohol para limpiarlo, ya que se pueden dañar
permanentemente los electrodos.
Para conseguir bandas de pecho de reemplazo comuníquese con un representante de Nautilus.
Si el transmisor de frecuencia cardíaca no envía una señal a la consola, la pantalla PULSE mostrará 3 guiones.
Asegúrese de que las áreas de contacto texturadas de la banda de pecho hagan contacto con su piel. Es posible que
deba humedecerlas levemente. Si no aparece señal o necesita más información, comuníquese con un representante de
Nautilus.
50
Manual del usuario
Operación
Información acerca de los cálculos de frecuencia cardíaca
La frecuencia cardíaca máxima generalmente disminuye con la edad, comenzando con unos 220 latidos por minuto
(LPM) en la niñez hasta llegar a unos 160 LPM a los 60 años. Esta caída de la frecuencia cardíaca es bastante lineal, con
una disminución de aproximadamente 1 LPM al año. No hay evidencia sólida que sugiera que el entrenamiento influye
en la declinación de la frecuencia cardíaca máxima. Se debe recordar que personas de la misma edad pueden tener
frecuencias cardíacas máximas bastante diferentes. Es más preciso determinar este valor sometiéndose a un test de
estrés que usando una fórmula relacionada con la edad.
Por otra parte, la frecuencia cardíaca en reposo está altamente influenciada por el entrenamiento constante. El
adulto típico tiene una frecuencia cardíaca en reposo de unos 72 LPM, mientras que los corredores que entrenan con
frecuencia pueden tener lecturas de 40 LPM o menos.
La siguiente tabla de frecuencia cardíaca proporciona un cálculo estimado de la Zona de frecuencia cardíaca más eficaz
para quemar grasa y mejorar el sistema cardiovascular. Sin embargo, es bueno recordar que todos somos diferentes,
por lo tanto, su zona de frecuencia cardíaca individual puede ser varios latidos más altos o más bajos de lo que se
muestra. Es mejor consultar a su médico para determinar las frecuencias cardíacas a las cuales puede ejercitarse sin
problemas.
La mejor manera de quemar grasa durante el ejercicio es comenzar lentamente con un ejercicio menos intenso y
aumentar la intensidad en forma gradual hasta que su frecuencia cardíaca durante el ejercicio esté entre el 60 y 85% de
su frecuencia cardíaca máxima, y continuar a ese ritmo, manteniendo la frecuencia cardíaca en dicha zona por más de
20 minutos.
Mientras más tiempo mantenga la frecuencia cardíaca, más grasa quemará su cuerpo.
El gráfico que aparece a continuación es sólo una pauta, ya que muestra la frecuencia cardíaca objetivo sugerida para
las personas de su edad. Como se indicó antes, su frecuencia cardíaca óptima puede ser más alta o más baja. Consulte a
su médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca objetivo individual.
Nota: A
l igual que con todos los ejercicios y regimenes de acondicionamiento físico, siempre use su mejor criterio
cuando aumente el tiempo o la intensidad del ejwercicio.
Para obtener información con respecto a los planes de acondicionamiento físico y entrenamiento, consulte el manual de
acondicionamiento físico de Nautilus Institute® en:
www.schwinnfitness.com
FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO DE QUEMA DE GRASA
LPM (latidos por minuto)
de frecuencia cardíaca
Òxã
Òãã
£™È
£ÈÇ
£™£
£ÈÒ
£nÈ
£n£
£xn
£x{
£xã
£ãã
££n
££x
££Ò
£ã™
£ÇÈ
£xã
£ãÈ
£Ç£
£{x
£ãÍ
£ÈÈ
£{£
£ãã
£È£
£ÍÇ
™Ç
£xÈ
£ÍÍ
™{
£x£
£Òn
™£
£{È
£ÒÈ
nn
xã
ã
Òã‡Ò{ Òx‡Ò™ Íã‡Í{ Íx‡Í™ {ã‡{{ {x‡{™ xã‡x{ xx‡x™ Èã‡È{ Èx‡È™
Çã³
Edad
Frecuencia cardíaca máxima
Zona de frecuencia
cardíaca objetivo
­“>˜Ìj˜}>ÃiÊ`i˜ÌÀœÊ`iÊiÃÌiÊÀ>˜}œÊ
«>À>Ê՘>ʵÕi“>ʝ«Ìˆ“>Ê`iÊ}À>Ã>®
51
Manual del usuario
Mantenimiento
Para evitar un riesgo de electrocución, desconecte el suministro de energía antes de efectuar mantenimiento o
reparaciones a la máquina.
Sugerencias útiles
Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos, se
requiere un asistente para realizar las tareas necesarias.
Inspección
Inspeccione visualmente la máquina de ejercicios Schwinn® 460 cada vez que la use en busca de desgaste, daños o
piezas sueltas. Reemplace todas las piezas a la primera señal de desgaste o daño.
La seguridad de este producto sólo puede mantenerse cuando el equipo se examina en forma regular para
detectar daños y desgaste.
Sólo personal autorizado por Nautilus debe efectuar mantenimiento o reparaciones a esta máquina. Consulte la
página Contactos en la parte final de este manual para comunicarse con el servicio al cliente de Nautilus.
Si necesita reemplazar piezas, use sólo piezas de reemplazo y herrajes originales de Nautilus®. No usar piezas de
reemplazo originales puede causar riesgos para los usuarios, impedir el funcionamiento correcto de la máquina o
invalidar la garantía.
Programa de mantenimiento
Diariamente: Antes de cada uso, busque piezas sueltas, rotas, dañadas o gastadas. No use la máquina si la encuentra
en esas condiciones. Póngase en contacto con el Servicio al cliente de Nautilus.
Semanalmente:Verifique que el rodillo funcione sin problemas. Limpie el polvo, suciedad o tizne que haya en las
superficies de la leva o rodillo.
Mensualmente:Revise todos los pernos y tornillos. Apriételos si es necesario.
AVISO: P
ara evitar daños al acabado de la máquina de ejercicios y consola Schwinn® 460, nunca los limpie con un
solvente en base a petróleo. Evite humedecer en exceso la consola.
52
Manual del usuario
Mantenimiento
Transporte de la máquina de ejercicios Schwinn® 460
Esta máquina es muy pesada. Si no puede levantarla fácilmente, solicite la ayuda de otra persona.
Asegúrese de que la banda de transporte esté en su lugar cuando almacene o mueva la máquina.
1.
Retire el cable de alimentación.
2.
Asegure los brazos oscilantes al mástil con la banda de transporte (T) como se muestra en la Figura 1.
3.Levante el extremo trasero de la máquina de ejercicios Schwinn® 460, de modo que pueda desplazarse sobre las
ruedas del estabilizador delantero. Asegúrese de doblar las rodillas y hacer la fuerza con las piernas, no con la
espalda.
4.
Coloque la máquina en su lugar (Figura 2).
AVISO: Mueva la máquina de ejercicios Schwinn® 460 sólo distancias cortas. Use algún tipo de equipo de transporte y
asistencia adicional para trasladar la máquina distancias largas, inclinadas o por escaleras.
T
Figura 1
Figura 2
53
Manual del usuario
Solución de problemas
Problema
Revisar
Solución
No enciende la pantalla/pantalla
parcial/no enciende la unidad.
Tomacorriente (de pared).
Si el tomacorriente no funciona, use uno que sí lo
haga.
Conexión en la parte delantera
de la unidad.
La conexión debe estar firme y sin daños.
Reemplace el adaptador o la conexión de la
unidad si aparecen daños.
Integridad del cable de la
consola principal.
Reemplace los cables si están torcidos o
cortados.
Conexiones y orientación de los
cables de la consola principal.
Compruebe que el cable esté conectado
correctamente detrás de la consola y en la base
del mástil de la consola.
Grietas u otros daños en la
pantalla de la consola.
Remplacez la console si elle est endommagée.
Pantalla de la consola.
Reemplace la computadora si la consola sólo
muestra la pantalla parcialmente.
Banda de pecho
Asegúrese de que la banda esté directamente
contra la piel y que el área esté húmeda. La
banda debe ser compatible con Polar®.
Interferencia
Intente alejar la unidad de las fuentes de
interferencia (televisor, microondas, etc.).
Banda de pecho
Conecte la banda con un dispositivo compatible
con Polar® para ver si funciona. Si no funciona,
reemplace la banda. Si la banda funciona con
otros dispositivos pero no con Schwinn® 460,
reemplace el receptor de FC.
Integridad del cable de la
consola principal.
Todos los cables deben estar intactos. Reemplace
los cables si están torcidos o cortados.
Conexiones y posición de los
cables de la consola principal.
Confirme que el cable esté conectado firmemente
y en la posición correcta. El seguro pequeño del
conector debe alinearse en su lugar.
La unidad funciona pero la FC
telemétrica no aparece
No hay lectura de velocidad/
RPM.
Posición del imán (debe retirar la Reemplace el volante o el armazón principal
cubierta de plástico).
completo si no ve el imán.
Sensor RPM (debe retirar la
cubierta de plástico).
54
Manual del usuario
El sensor RPM debe alinearse con el imán y
conectarse al cable de datos. Vuelva a alinear el
sensor si es necesario. Si el sensor o el cable de
conexión están dañados, reemplácelos.
Solución de problemas
Problema
Revisar
Solución
La consola se apaga (entra al
modo Sleep) mientras está en
uso.
Integridad del cable de la
consola principal.
Todos los cables deben estar intactos. Reemplace
los cables si están torcidos o cortados.
Conexiones y posición de los
cables de la consola principal.
Confirme que el cable esté conectado firmemente
y en la posición correcta. El seguro pequeño del
conector debe alinearse en su lugar.
Posición del imán (debe retirar la Reemplace el volante o el armazón de base
cubierta de plástico).
completo si no ve el imán.
Sensor RPM (debe retirar la
cubierta de plástico).
La unidad funciona pero la FC de Conexión del cable de FC en la
contacto no aparece.
consola.
La unidad se balancea/no se
asienta.
Pedales sueltos/dificultad para
pedalear en la unidad.
El sensor RPM debe alinearse con el imán y
conectarse al cable de datos. Vuelva a alinear el
sensor si es necesario. Si el sensor o el cable de
conexión están dañados, reemplácelos.
Confirme que el cable esté conectado firmemente
a la consola.
Empuñadura del sensor.
Confirme que las manos estén centradas en los
sensores de FC. Las manos deben permanecer
fijas con una presión relativamente igual aplicada
a cada lado.
Manos secas o insensibles.
Los sensores pueden tener problemas con
las manos secas o insensibles. Una crema
conductora de electrodos como Buh-Bump™
puede mejorar la conducción. Adquiérala en
línea en tiendas médicas o de acondicionamiento
físico.
Manubrios.
Reemplace los manubrios si las pruebas no
revelan otros problemas.
Ajuste del nivelador en el
estabilizador delantero.
Nivele la máquina girando el pie hacia adentro o
hacia afuera.
Superficie bajo la unidad.
Mueva la máquina a un área nivelada si los
ajustes no compensan la superficie desigual.
Herraje.
Apriete con seguridad todo el herraje en el
brazo del pedal, brazo secundario del pedal y
manubrios.
55
Manual del usuario
Contactos
ESTADOS UNIDOS
INTERNACIONAL
Correo electrónico del SERVICIO AL CLIENTE
[email protected]
Si necesita asistencia técnica y desea obtener una lista de
distribuidores en su área, llame o envíe un fax a uno de los
siguientes números.
SERVICIO TÉCNICO Y SERVICIO AL CLIENTE
Teléfono: (800) NAUTILUS (800-628-8458)
Fax: (877) 686-6466
Correo electrónico: [email protected]
SERVICIO INTERNACIONAL AL CLIENTE
Nautilus International S.A.
Rue Jean Prouvé
1762 Givisiez / Suiza
Teléfono: + 41 26 460 77 77
Fax: + 41 26 460 77 70
Correo electrónico: [email protected]
SEDE CORPORATIVA
Nautilus, Inc.
Oficina central
16400 SE Nautilus Drive
Vancouver, Washington, USA 98683
Teléfono: (800) NAUTILUS (800) 628-8458
ALEMANIA y AUSTRIA
Nautilus Deutschland GmbH
Albin-Köbis-Str. 4
51147 Köln
Teléfono: + 49 02203 2020 0
Fax: + 49 02203 2020 45 45
ITALIA
Nautilus Italy S.r.l., Via della Mercanzia, 103
40050 Funo di Argelato - Bologna
Teléfono: + 39 051 664 6201
Fax: + 39 051 664 7461
SUIZA
Nautilus Switzerland SA
Rue Jean-Prouvé 6
CH-1762 Givisiez
Teléfono: + 41 26 460 77 66
Fax: + 41 26 460 77 60
REINO UNIDO
Nautilus UK Ltd.
4 Vincent Avenue
Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB
Teléfono: + 44 1908 267 345
Fax: + 44 1908 267 345
Cuando llame a Nautilus, indique el número de serie y la fecha de
compra de su máquina. Use el espacio en los siguientes cuadros para
anotar esta información. Para encontrar el número de serie en su
máquina, consulte la página de información Etiquetas de advertencia de
seguridad. Marque el número de la oficina más cercana.
Número de serie
CHINA
Nautilus (Shanghai) Fitness Co., Ltd.
7A No.728, Yan’an Road (West)
200050 Shanghai, China
Teléfono: + 86 21 523 707 00
Fax: + 86 21 523 707 09
Fecha de compra
56
Manual del usuario
Elliptique Schwinn® 460
Manuel du Propriétaire
Nautilus®
Bowflex®
Schwinn® Fitness
StairMaster®
Universal®
Nautilus Institute®
Table des matières
Mode Schwinn® Advantage...................................... 74
Configuration des utilisateurs................................... 74
Sélectionner/Ajouter un utilisateur.......................... 74
Mode Affichage........................................................... 75
Mode Edition................................................................ 77
Mode Suppression...................................................... 77
Moniteur cardiaque télémétrique............................ 78
Informations relatives au calcul de la fréquence
cardiaque.................................................................. 79
Entretien .............................................................................. 80
Précautions de sécurité importantes................................. 59
Étiquettes d’avertissement de sécurité................... 60
Spécifications......................................................................... 61
Fonctions.................................................................................. 62
Fonctionnement...................................................................... 64
Programme d’exercices............................................. 64
Echauffement et récupération.................................. 64
Mise sous tension....................................................... 65
Montage de votre machine....................................... 65
Interface de la console.............................................. 65
Description de l’écran tactile de la console LCD.. 66
Boutons et fonctions de la console......................... 66
Affichage de l’interface de la console.................... 66
Arrêt automatique (mode sommeil)......................... 67
Mode Démarrage........................................................ 67
Mode Configuration de la console........................... 67
Mode Démarrage rapide........................................... 68
Mode Pause................................................................. 68
Résultats de l’exercice............................................... 68
Ecrans de résultats de l’exercice............................. 68
Réinitialisation pour passer à un nouveau mode.. 69
Mode Sélection du programme................................ 70
Sélection de l’utilisateur............................................ 70
Sélection du programme........................................... 70
Programmes................................................................. 70
Exercice personnalisé................................................ 70
Exercice manuel.......................................................... 70
Programmes de profil . .............................................. 71
Configuration du programme.................................... 73
Saisir le poids.............................................................. 73
Saisir le temps............................................................. 73
Saisir le niveau............................................................ 73
Résultats/Mode Récupération.................................. 73
Transport de votre machine Schwinn® 460
Fitness........................................................................... 81
Dépannage.............................................................................. 82
Contacts .............................................................................. 85
58
Manual del usuario
Précautions de sécurité importantes
Indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Avant d’utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine.
•
Gardez les enfants à distance de cette machine. Surveillez-les attentivement lorsqu’ils sont à proximité de
la machine. Les pièces mobiles qui semblent dangereuses aux adultes peuvent apparaître sans danger aux
enfants.
•
Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice
si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur
le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cette machine. Utilisez les
valeurs calculées ou mesurées par l’ordinateur de la machine à des fins de référence uniquement.
•
Inspectez cette machine afin de détecter des pièces lâches ou des signes d’usure. Communiquez avec le
Service clientèle de Nautilus pour obtenir des renseignements relatifs à la réparation.
• Poids maximum de l’utilisateur : 300 lb (136 kg). N’utilisez pas cette machine si votre poids est supérieur à cette
limite.
•
Cette machine est à usage domestique uniquement.
•
Ne portez pas de vêtements lâches ni de bijoux. Cette machine contient des pièces mobiles.
•
Installez et utilisez cette machine sur une surface plane et horizontale solide.
•
Stabilisez les pédales avant de les utiliser. Soyez prudent lorsque vous descendez de la machine.
•
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder à l’entretien de cet équipement.
•
Ne faites pas fonctionner la machine dans des lieux humides ou mouillés.
• Gardez un espace libre d’au moins 19,5 po (30 cm) de chaque côté de la machine. Il s’agit de l’espace sécuritaire
recommandé nécessaire autour de chaque machine pour permettre le passage et la descente d’urgence.
Maintenez les spectateurs à l’extérieur de cette surface lorsque la machine est en marche.
•
Ne faites pas un entraînement trop intensif lorsque vous faites de l’exercice. Utilisez la madchine de la manière
décrite dans ce manuel.
• Réglez correctement et engagez tous les mécanisme d’ajustement de position. Assurez-vous que les
mécanismes d’ajustement ne heurtent pas l’utilisateur.
•
Maintenez les pédales propres et sèches.
59
Guide du Propriétaire
Précautions de sécurité importantes
Localisez et lisez tous les avertissements de sécurité avant d’utiliser la machine. Remplacez les éventuelles étiquettes
d’avertissement de sécurité endommagées, illisibles ou manquantes. Pour obtenir des étiquettes de remplacement,
appelez un représentant Nautilus en utilisant la page des coordonnées à la fin de ce manuel.
1
2
3
Type
1
Description
AVERTISSEMENT •
•
•
•
•
•
Tenez les enfants à l’écart.
Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire avant d’utiliser cette machine.
Une imprudence lors de l’utilisation de cette machine pourrait être dangereuse, voire mortelle.
Le poids maximum de l’utilisateur pour cette machine est de 300 livres (136 kilos).
Remplacez toute étiquette “Attention”, “Avertissement” ou “Danger” qui serait illisible,
endommagée ou retirée.
Cette machine est à usage domestique uniquement.
2
ATTENTION
N’utilisez pas la machine lorsque la sangle de transport est en place.
Gardez les mains à l’écart des pièces mobiles.
Tenez-vous à l’écart de la machine pendant son fonctionnement.
3
Numéro de série
Situé sur la partie inférieure du cadre.
Remarque : Pour référence future, enregistrez ce numéro dans la case réservée au numéro de série
de la page Coordonnées de ce manuel.
60
Guide du Propriétaire
Spécifications
Dimensions
Longeur (hors fonctionnement)
Longeur (maximum en fonctionnement)
Largeur
Taille
136 cm (53,5 po)
188 cm (74 po)
85 cm (33,5 po)
187 cm (73,3 po)
Poids
95,5 kg (210 livres)
Poids d’expédition
103,2 kg (227 livres)
Capacité de poids maximale
Niveaux de résistance à l’exercice
Longueur des pas
136 kg (300 livres)
16
5 à 66 cm (2-26 po)
Châssis
Acier
Alimentation
Tension en fonctionnement
Courant de fonctionnement
9 Volts CC
1,0 A
Autorisations réglementaires
Adaptateur secteur :
répertorié US, certificé CSA (ou équivalent),
Classé 120 V 60 Hz en entrée,
9 V CC, 1,0 A en sortie. Classe 2 Informations relatives aux brevets : Ce produit peut être couvert par des Brevets américains et
étrangers et des Brevets en cours. Voir le produit pour plus
d’informations.
61
Guide du Propriétaire
Fonctions
G
H
F
E
D
I
C
J
B
A
K
L
62
Guide du Propriétaire
Fonctions
L a Technologie V-Stride™ ajuste automatiquement vos pas de 5 à 66 cm (2 à 26 pouces) en fonction de la longueur de vos jambes
et de votre rythme d’exercice.
• Assure le confort d’une large gamme d’utilisateurs.
• Fait travailler plus de groupes musculaires que la plupart des elliptiques.
Pas courts
Pas longs
A. Came
B. Le repose-pieds de grande taille assure le confort et la sécurité d’un grand nombre d’utilisateurs.
C.Le porte-gobelet de grande taille accepte une bouteille de 4 pouces de diamètre et est facile à retirer pour le
nettoyage.
D. Guidon statique
E
Les capteurs de fréquence cardiaque du guidon vous aident à suivre votre niveau de condition physique.
F
Poignées des bras mobiles
G
Console à écran tactile rétroéclairé.
•Affiche des messages de motivation dans les programmes de la console pour vous accompagner tout au long de
l’exercice. Ils vous indiquent quand il faut allonger vos pas et utiliser la résistance du haut du corps.
•Comprend le journal personnel Schwinn® Advantage. Ce programme vous aide à enregistrer et à suivre chaque
pas de tous vos exercices.
H. Le récepteur de fréquence cardiaque télémétrique vous aide à suivre votre niveau de condition physique.
I.
La conception compacte du corps occupe moins d’espace.
J. Sangle de transport
K. Roulettes de transport
L.
Poignée à ouverture facile
63
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN AVANT D’ENTREPRENDRE TOUT PROGRAMME D’EXERCICE.
Lui seul peut déterminer le programme d’exercices adapté à votre âge et votre situation spécifiques. Si vous n’avez jamais
fait d’exercice, si vous êtes enceinte, si vous êtes atteint d’un trouble cardiaque ou de toute limite physique, le fait de ne pas
consulter votre médecin avant d’entreprendre un exercice physique tel que l’utilisation de cette machine peut provoquer une
blessure grave, voire un décès. Si vous ressentez une douleur ou une sensation de compression dans la poitrine, un rythme
cardiaque irrégulier, un essoufflement, un malaise ou un étourdissement, si vous souffrez d’une douleur ou d’un désagrément
pendant l’utilisation de la machine, ARRÊTEZ immédiatement l’exercice et consultez votre médecin.
Programme d’exercices.
•
3 fois par semaine pendant 20 minutes chaque fois.
•
Planifiez vos séances à l’avance. Essayez de faire votre exercice, même si vous n’en avez pas envie.
Portez des chaussures de sport robustes dotées de semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous
laissent libre de vos mouvements.
Echauffement et récupération
Etirez-vous avant de commencer votre séance d’exercice. Les muscles chauds répondent mieux aux étirements que les
muscles froids. Commencez à pédaler à une vitesse et une résistance basses pendant cinq à dix minutes, puis effectuez
les étirements indiqués ci-dessous.
•Tendon d’Achille et mollet. Placez les deux mains contre un mur et un pied en arrière. Tout en gardant la jambe
arrière droite et le talon au sol, inclinez-vous vers le mur. Répétez pour l’autre jambe.
•Quadriceps. Appuyez-vous de la main gauche sur un mur ou une table pour garder l’équilibre. De votre main droite,
allez chercher la cheville droite derrière votre dos et tirez-la délicatement vers le fessier, jusqu’à ce que vous sentiez
une tension le long de l’avant de la cuisse. Répétez pour l’autre jambe.
•Ischiojambiers. Debout sur une jambe, étirez l’autre jambe à la parallèle du sol en l’appuyant sur une table ou un
autre meuble. Faites glissez vos deux mains aussi loin que possible en direction de la cheville en appui. Répétez pour
l’autre jambe.
64
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Mise sous tension
Branchez l’adaptateur secteur (inclus) sur le port (P) situé dans la partie
inférieure de la façade de la machine Schwinn® 460. Branchez l’autre extrémité
de l’adaptateur à une prise mise à la terre dans la zone d’exercice.
Remarque :
Le Schwinn® 460 fonctionne sur une prise GFI lorsque cela est requis
par le code électrique local.
Appuyez sur n’importe quel bouton ou commencez à pédaler pour activer la
console de l’écran tactile.
P
Montage de votre machine
1.Assurez-vous que la sangle de transport est retirée avant de monter sur la machine.
2.
La pédale sur laquelle vous montez en premier lieu doit être en position basse.
3.Utilisez les poignées sous la console ou le guidon pour vous équilibrer. Montez sur la machine et placez l’autre
pied sur la pédale opposée.
Interface de la console
La console de la machine Schwinn® 460 vous fournit des informations importantes à propos de votre exercice et vous
permet de contrôler les niveaux de résistance pendant votre exercice. Les sections suivantes décrivent l’utilisation des
fonctions de cette console informatisée.
A
Fonctions
B
A. Écran LCD rétro-éclairé
B. Affichage de la grille
C. Boutons de commande de l’écran tactile
C
D. Ecran alphanumérique
E
Capteurs de fréquence cardiaque du guidon
F
Ventilateur
D
E
F
65
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Description de l’écran tactile de la console LCD
TEMPSLe TEMPS est compté à rebours dès l’instant où vous appuyez sur la touche entrée au début du
programme et le temps d’exercice restant est affiché à l’écran.
DUREE DES INTERVALLESLa DUREE DES INTERVALLES est calculée à rebours et indique le temps restant avant que le
programme ne passe à la colonne suivante.
TRS/MIN
TRS/MIN actuels des pédales (révolutions par minute)
WATTS
ATTS affiche la puissance que vous produisez à une résistance donnée. Le WATT est une
W
mesure d’exercice similaire au cheval-vapeur (1 cheval-vapeur est égal à 746 WATTS).
DISTANCE
La DISTANCE parcourue estimée (en milles ou en kilomètres).
POULSPOULS affiche votre fréquence cardiaque (pulsations par minute). Vous devez tenir chaque capteur
de contact de fréquence cardiaque sur les poignées de la machine pour permettre à l’ordinateur de
détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser la sangle de fréquence cardiaque
fournie.
VITESSE
VITESSE estimée (miles ou kilomètres / heure)
CALORIES
CALORIES estimées brûlées au cours de l’exercice.
NIVEAU
Niveau de résistance ou de difficulté d’un exercice.
Boutons et fonctions de la console
START / ENTER
•
•
•
Appuyez sur START/ENTER à partir de l’écran POWER UP (mise en marche) pour lancer votre programme QUICK START (démarrage rapide).
Utilisez la touche START/ENTER pour faire des sélections pendant la saisie de données ou pour passer d’un écran à l’autre.
Utilisez le bouton START/ENTER pour revenir à votre exercice lorsque vous êtes en mode PAUSE.
UP / DOWN (HAUT / BAS)
(VERROUILLAGE / ANALYSE)
Permet de modifier le niveau de résistance et de régler des valeurs telles que la durée du
programme, etc.
LOCK / SCAN
P ermet à l’utilisateur de visualiser en alternance l’INTERVALLE ou le TEMPS, les TRS/MIN ou les
WATTS et la VITESSE ou les CALORIES.
(ARRÊT / REINITIALISATION)
STOP / RESET
ppuyez sur le bouton STOP / RESET dans le mode programme pour revenir à l’écran précédent.
A
Appuyez sur le bouton STOP /RESET pendant un exercice pour le mettre en pause. Appuyez trois
fois sur le bouton STOP / RESET pour réinitialiser la console et passer à l’écran POWER UP (MISE
EN MARCHE).
ADVANTAGE (AVANTAGE)
Utilisez le mode ADVANTAGE pour saisir et visualiser les données personnelles de l’utilisateur.
VENTILATEUR
Le ventilateur monté sur la console refroidit l’air autour de vous pendant votre exercice.
66
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Affichage de l’interface de la console
La console présente un affichage en grille avec un écran tactile et
des boutons de commande qui vous permettent de naviguer dans les
programmes de la machine d’exercice Schwinn® 460.
Console avec tous les segments éclairés.
Arrêt automatique (mode sommeil)
En l’absence de commande pendant environ cinq minutes, la console s’arrête automatiquement. En mode SLEEP
(SOMMEIL), l’écran rétroéclairé est éteint.
Remarque : Il n’y a pas de commutateur marche/arrêt.
Mode Démarrage
La machine passe en mode POWER-UP (MISE EN MARCHE) si
la console est branchée à une source d’alimentation, si vous
appuyez sur un bouton ou si elle reçoit un résultat du détecteur
de TRS/MIN suite à l’utilisation de la machine.
1.Branchez la machine et appuyez sur n’importe quel bouton
de la console ou commencez à pédaler pour mettre en
marche l’ordinateur de la console.
Mode Configuration de la console
Le mode CONSOLE SETUP (CONFIGURATION DE LA CONSOLE) vous permet de définir les unités de mesure METRIQUES
ou ANGLAISES, de régler le contraste de l’écran et de désactiver les messages de motivation. Les messages de
motivation apparaissent à l’écran pour renforcer votre enthousiasme et pour vous donner des informations positives
pendant votre exercice.
1.Appuyez sur le bouton START/ENTER et sur le bouton STOP/
RESET simultanément et maintenez-les enfoncés pendant 5
secondes en mode POWER-UP pour passer en mode CONSOLE
SETUP.
2.
Appuyez sur (+ /-) pour passer des unités anglaises aux unités
métriques.
3.
Appuyez sur START / ENTER pour sélectionner.
4.
Appuyez sur (+ / -) pour régler le contraste de l’écran.
5.
Appuyez sur START / ENTER pour sélectionner.
6.
Appuyez sur (+ / -) pour activer ou désactiver les messages de motivation.
7.
Appuyez sur START / ENTER pour sélectionner.
8.
Appuyez sur STOP / RESET pour revenir à l’écran précédent.
67
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Mode Démarrage rapide
Le mode QUICK START vous permet de commencer immédiatement votre exercice sans avoir à saisir d’informations ni à
choisir un programme.
1.
Appuyez sur le bouton START / ENTER pour lancer le mode QUICK START.
2.
QUICK START démarre automatiquement le programme MANUAL (MANUEL).
3.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour augmenter ou réduire le niveau. Le LEVEL (NIVEAU) de démarrage par défaut est 3.
Remarque : Le temps est compté à partir de 00:00.
Mode Pause
1.
Appuyez sur le bouton STOP / RESET une fois pour mettre
l’exercice en PAUSE.
2.
Appuyez sur START / ENTER pour reprendre.
3.
Appuyez à nouveau sur STOP/RESET pour terminer l’exercice.
Résultats de l’exercice
Appuyez deux fois sur le bouton STOP / RESET pour afficher les
WORKOUT RESULTS (RÉSULTATS DE L’EXERCICE). Une fois dans cet
écran, les informations suivantes apparaissent dans la GRILLE et les
valeurs sont affichées dans l’ÉCRAN ALPHANUMÉRIQUE toutes les
deux secondes.
Ecrans de résultats de l’exercice
Les écrans suivants apparaîtront toutes les deux secondes lorsque vous serez en mode Workout Results (Résultats de
l’exercice) :
TEMPS - durée totale de l’exercice
MILES - distance totale parcourue
68
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Ecrans de résultats de l’exercice (suite)
CALORIES - total des calories brûlées
CAL / HR - nombre moyen de calories brûlées
par heure
AVG / MPH - vitesse moyenne
AVG / PWR - moyenne des watts
AVG / HR - fréquence cardiaque moyenne
MAX / HR - fréquence cardiaque maximale
Réinitialisation pour passer à un nouveau mode
1.
Appuyez 3 fois sur le bouton STOP / RESET pour revenir à l’écran POWER UP.
Nota : Une pression sur le bouton STOP / RESET met l’exercice en PAUSE. Deux pressions sur le bouton STOP / RESET permettent
d’accéder à l’écran WORKOUT RESULTS (RÉSULTATS DE L’EXERCICE).
69
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Mode Sélection du programme
SÉLECTION DE L’UTILISATEUR
1.Appuyez sur le bouton (+ / -) pour défiler parmi les
UTILISATEURS à partir de l’écran POWER UP MODE.
2.Appuyez sur le bouton START / ENTER pour entrer votre
sélection et pour passer au mode SELECT PROGRAM
(SÉLECTION DU PROGRAMME).
SÉLECTION DU PROGRAMME
1.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour défiler parmi les
PROGRAMMES.
2.
Appuyez sur le bouton START / ENTER pour entrer votre sélection.
3.
Appuyez sur STOP / RESET pour revenir à l’écran précédent.
Programmes
EXERCICE PERSONNALISÉ
Chaque utilisateur peut configurer son propre exercice
personnalisé. Cet exercice personnalisé est configuré dans
le profil de l’utilisateur et enregistré pour un usage futur. La
première fois que vous configurez un programme personnalisé,
la grille affiche tous les segments de brique au niveau 1. Utilisez
les touches + et - pour modifier le paramètre de résistance de
chaque segment. Utilisez le bouton START/ENTER pour passer
au segment suivant et le bouton STOP/RESET pour revenir au
segment précédent. Les briques à l’écran affichent un profil de
votre exercice personnalisé. Vous pouvez modifier cet exercice
en choisissant EDIT dans le menu SCHWINN® ADVANTAGE.
Remarque :
Cette option n’est affichée que si un utilisateur a
été sélectionné et que l’utilisateur a programmé un exercice
personnalisé. Dans le cas contraire, le dernier programme
utilisé par l’utilisateur sélectionné est la première option de
programme.
EXERCICE MANUEL
Ce programme vous permet de choisir vos propres niveaux de
résistance afin de créer un exercice unique chaque fois que vous
montez sur la machine d’exercice Schwinn® 460.
Remarque : Ce programme ne vous permet pas d’enregistrer votre
exercice pour un usage futur.
70
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Programmes de profil
Le Schwinn® 460 offre toute une variété de programmes de profil amusants et excitants pour vous garder motivé et vous aider à
atteindre vos objectifs de mise en forme.
71
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Programmes de profil (suite)
72
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Configuration du programme
SAISIR LE POIDS
Remarque :
Si un UTILISATEUR PERSONNALISÉ est sélectionné,
cet écran est omis et le POIDS ACTUEL de l’utilisateur
sélectionné est automatiquement saisi. Pour un UTILISATEUR
INVITÉ, le dernier poids entré sera le poids par défaut.
1.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour saisir votre poids.
2.Appuyez sur le bouton START / ENTER pour saisir votre
poids. (Le poids par défaut est 150 livres / 73 kg).
3.
Appuyez sur STOP / RESET pour revenir à l’écran
précédent.
Remarque :
La saisie du poids exact vous donnera une lecture
plus précise des calories éliminées à la fin de votre exercice.
SAISIR LE TEMPS
La saisie d’un temps détermine la durée de votre exercice.
1.Appuyez sur le bouton (+ / -) pour augmenter ou réduire le
temps par incréments d’1 minute.
2.Appuyez sur le bouton START / ENTER pour saisir la durée
de votre exercice.
3.
Appuyez sur STOP / RESET pour revenir à l’écran
précédent.
Remarque :
La valeur par défaut sera la dernière durée entrée
pour l’utilisateur sélectionné.
SAISIR LE NIVEAU
La saisie d’un niveau détermine le niveau de résistance de votre
exercice.
1.Appuyez sur le bouton (+ / -) pour augmenter ou réduire le
niveau par incréments d’1.
2.
Appuyez sur le bouton START / ENTER pour entrer votre
NIVEAU.
3.
Appuyez sur STOP / RESET pour revenir à l’écran
précédent.
RÉSULTATS / MODE RECUPÉRATION
Lorsque le TEMPS atteint 00:00, le compte commence vers le haut à
partir de 00:00.
1.
Appuyez sur STOP / RESET pour revenir au mode START UP.
73
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Mode Schwinn® Advantage
CONFIGURATION DE L’UTILISATEUR
Ce mode permet de saisir et d’afficher les données de l’utilisateur. Cette fonction suit automatiquement les résultats de votre exercice
et vous permet de suivre la progression de votre condition physique. L’elliptique Schwinn® 460 peut supporter 2 utilisateurs.
Le profil UTILISATEUR enregistre les informations suivantes :
1.
Nom - jusqu’à 20 caractères
2.
Poids initial
3.
Poids cible
4.
Poids actuel
5.
Taille
6.
Nombre total d’exercices
7.
Distance totale
8.
Total des calories
9.
1 exercice personnalisé - (profil du programme, temps)
SÉLECTION / AJOUT D’UN UTILISATEUR
1.
Dans l’écran POWER UP MODE, appuyez sur le bouton
ADVANTAGE (le Schwinn® Quality Seal).
Remarque : Les touches (+ / -) permettent d’avancer/de reculer parmi
les noms. ADD USER (AJOUT D’UN UTILISATEUR) est la
dernière option. ADD USER est la seule option si aucun
utilisateur n’a été saisi. Si tous les profils d’utilisateur sont
utilisés, l’option ADD USER n’est pas disponible.
2.Appuyez sur les boutons (+ / -) pour défiler dans l’alphabet
(ou les nombres).
3.Après avoir défilé dans chaque lettre, appuyez sur le bouton
START / ENTER pour entrer la lettre. Appuyez sur le bouton
START / ENTER pour entrer un espace.
Remarque : Si votre nom ne remplit pas tous les espaces disponibles
dans cet écran, appuyez sur le bouton ENTER pour insérer des
espaces jusqu’à ce que vous accédiez à l’écran suivant.
4.
Entrez des informations dans chaque écran à mesure qu’il
progresse.
74
Guide du Propriétaire
Écran POWER UP MODE
Fonctionnement
MODE VIEW (AFFICHAGE)
1.
Dans l’écran POWER UP MODE, appuyez sur le bouton
ADVANTAGE.
2.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour défiler jusqu’à un
UTILISATEUR.
3.Appuyez sur le bouton START / SELECT pour sélectionner
un UTILISATEUR. L’écran d’affichage apparaît.
Les écrans suivants avancent automatiquement toutes les 10
secondes. Le bouton START / ENTER permet à l’utilisateur de
défiler manuellement dans les écrans.
TOTAL WORKOUTS (TOTAL D’EXERCICES) : le nombre total
d’exercices effectués par un utilisateur programmé.
TOTAL HOURS (TOTAL D’HEURES) : le nombre total d’heures
passées par un utilisateur programmé à utiliser les programmes
du Schwinn® 460.
75
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
MODE VIEW (suite)
76
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
MODE ÉDITION
1.
Dans l’écran POWER UP MODE, appuyez sur le bouton
ADVANTAGE.
2.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour défiler jusqu’à un
UTILISATEUR.
3.
Appuyez sur le bouton START / ENTER.
4.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour passer à l’écran EDIT.
5.
Appuyez sur la touche START/ENTER pour choisir le mode
EDIT (ÉDITION).
6.
Appuyez sur le bouton START / ENTER pour passer à l’écran suivant.
7.
Arrêtez-vous à l’écran (aux écrans) que vous souhaitez modifier.
8.
Appuyez sur les boutons (+ / -) pour défiler dans l’alphabet (ou les nombres).
9.
L’écran passe au suivant une fois que toutes les informations sont saisies.
10. Appuyez sur STOP / RESET pour revenir à l’écran précédent.
MODE SUPPRESSION
Ce mode supprime l’utilisateur et les données de la mémoire.
1.
Dans l’écran POWER UP MODE, appuyez sur le bouton
ADVANTAGE.
2.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour défiler jusqu’à un
UTILISATEUR.
3.
Appuyez sur le bouton START / ENTER pour passer à l’écran
DELETE (SUPPRESSION).
4.
Appuyez sur le bouton (+ / -) pour SUPPRIMER l’écran.
5.
Appuyez sur la touche START/ENTER pour CONFIRMER LA
SUPPRESSION.
77
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Moniteur cardiaque télémétrique
La surveillance de votre fréquence cardiaque est l’un des meilleurs moyens de contrôler
l’intensité de votre exercice. Cette fonction est intégrée à la machine Schwinn® 460
fitness.
Le Schwinn® 460 utilise un émetteur de fréquence cardiaque par sangle de poitrine
qui envoie vos signaux de fréquence cardiaque à la console. La console affiche votre
fréquence cardiaque en pulsations par minute dans la fenêtre inférieure centrale de
l’écran.
L’émetteur de fréquence cardiaque par sangle de poitrine est inclus.
Comment utiliser la sangle thoracique
La
sangle de poitrine contenant l’émetteur de fréquence cardiaque de la machine
surveiller votre fréquence cardiaque à tout moment pendant votre exercice
1. L ’émetteur de
fréquence cardiaque
est attaché à une
sangle de poitrine
pour vous permettre
de garder les mains
libres pendant tout
l’exercice.
Attachez l’émetteur à
la sangle de poitrine
élastique.
2.Ajustez la longneur
de la sangle pour
qu’elle soit appliquée
confortablement
contre votre peau.
Fixez la sangle autour
de votre poitrine, juste
sous les muscles
pectoraux, et bouclezla.
Schwinn® 460
vous permet de
:
3.Soulevez l’émetteur
de votre poitrine et
humidifiez les deux
zones d’électrodes
rainurées à l’arrière.
4.Vérifiez que les
zones d’électrodes
humides
sont fermement
appliquées contre
votre peau.
5.L’émetteur communique votre fréquence cardiaque au récepteur de la machine Schwinn® 460 et vos battements
par minute (BPM) s’affichent dans l’écran HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) en quelques secondes.
6.Retirez toujours l’émetteur avant de nettoyer la sangle de poitrine. Nettoyez régulièrement la sangle de
poitrine avec un savon doux et de l’eau et séchez-la soigneusement. Les résidus de transpiration ou d’humidité
maintiennent l’émetteur actif et usent la batterie de l’émetteur.
Nota : N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de produits chimiques tels que la laine de verre ou l’alcool pour nettoyer
la sangle, car ils pourraient provoquer des dommages irréparables aux électrodes.
Des sangles de poitrine de remplacement sont disponibles sur simple appel à votre représentant Nautilus.
Si l’émetteur de fréquence cardiaque n’envoie pas de signal à votre console, l’affichage du POULS peut présenter 3
tirets. Assurez-vous que les zones de contact texturées de la sangle de poitrine sont en contact avec votre peau. Vous
devrez peut-être humidifier légèrement les zones de contact. Si aucun signal apparaît ou si vous avez besoin d’autres
informations, veuillez appeler un représentant Nautilus.
78
Guide du Propriétaire
Fonctionnement
Informations relatives au calcul de la fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque maximale décline généralement avec l’âge, passant d’enviton 220 battements par minute
(BPM) pendant l’enfance à environ 160 BPM à 60 ans. Cette baisse de la fréquence cardiaque est relativement linéaire et
se produit au rythme d’un battement par an environ. Il n’existe pas de preuve solide suggérant que l’exercice influence
le déclin de la fréquence cardiaque maximale. Il ne fait pas oublier que plusieurs individus du même âge peuvent avoir
des fréquences cardiaques maximales très différentes. On peut déterminer cette valeur plus précisément en subissant un
test de stress qu’en utilisant une formule liée à l’âge.
D’autre part, votre fréquence cardiaque au repos est largement influencée par les exercices d’endurance. Chez l’adulte
type, la fréquence cardiaque au repos est d’environ 72 BPM, alors que chez les coureurs très entraînés, cette valeur peut
être de 40 BPM, voire inférieure.
Le tableau de fréquences cardiaques ci-dessous vous donne une estimation de la zone de fréquence cardiaque la
plus efficace pour éliminer les graisses et améliorer votre système cardiovasculaire. Il est toutefois bon de se souvenir
que chacun est constitué différemment ; par conséquent, votre zone de fréquence cardiaque personnelle peut être
supérieure ou inférieure de quelques pulsations à celle qui est affichée. Il est préférable de consulter votre médecin pour
déterminer les fréquences cardiaques sûres pour la pratique de l’exercice.
Le meilleur moyen d’éliminer les graisses pendant l’exercice consiste à débuter lentement par un exercice moins intense
et à augmenter l’intensité progressivement jusqu’à ce que votre fréquence cardiaque pendant l’exercice se situe entre 60
et 85 % de votre fréquence cardiaque maximale, puis à continuer à ce rythme en maintenant votre fréquence cardiaque
dans cette zone cible pendant plus de 20 minutes.
Plus longtemps vous conservez votre fréquence cardiaque cible, plus votre organisme élimine de graisses.
Le graphique ci-dessous n’est qu’une indication de la fréquence cardiaque cible généralement suggérée pour les
personnes de votre âge. Comme indiqué ci-dessus, votre fréquence cible optimale peut être légèrement supérieure ou
inférieure. Consultez votre médecin pour connaître votre zone personnelle de fréquence cardiaque cible.
Nota : Comme pour tous les programmes d’exercice et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous
augmentez la durée ou l’intensité de votre exercice.
Pour plus d’informations sur la condition physique et les programmes d’exercice, veuillez vous reporter au manuel de
condition physique du Nautilus Institute® à l’adresse :
www.schwinnfitness.com
Fréquence cardiaque en BPM
­L>ÌÌi“i˜ÌÃÊ«>Àʓˆ˜ÕÌi®
FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE POUR L’ÉLIMINATION DES GRAISSES
Òxã
Òãã
£™È
£ÈÇ
£™£
£ÈÒ
£nÈ
£n£
£xn
£x{
£xã
£ãã
££n
££x
££Ò
£ã™
£ÇÈ
£xã
£ãÈ
£Ç£
£ÈÈ
£{x
£{£
£ãÍ
£ãã
£È£
£xÈ
£ÍÇ
£ÍÍ
™Ç
™{
£x£
£Òn
™£
£{È
£ÒÈ
nn
xã
ã
Òã‡Ò{ Òx‡Ò™ Íã‡Í{ Íx‡Í™ {ã‡{{ {x‡{™ xã‡x{ xx‡x™ Èã‡È{ Èx‡È™
Âge
Fréquence cardiaque maximale
Zone de fréquence cardiaque cible
­ÀiÃÌiÀÊ`>˜ÃÊViÌÌiÊ«>}iÊ«œÕÀÊ՘iÊ
jˆ“ˆ˜>̈œ˜Êœ«Ìˆ“>iÊ`iÃÊ}À>ˆÃÃiî
79
Guide du Propriétaire
Çã³
Entretien
Pour éviter les risques d’électrocution, débranchez toujours l’alimentation avant de procéder à une opération de
maintenance ou d’entretien sur la machine.
Conseils utiles
Lisez attentivement toutes les instructions de maintenance avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un
assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires.
Inspection
Inspectez visuellement la machine Schwinn® 460 fitness chaque fois que vous l’utilisez en vérifiant qu’elle ne présente
pas de pièces usées, endommagées ou mal serrées. Remplacez toutes les pièces au premier signe d’usure ou de
dommage.
La sécurité de ce produit ne peut être assurée que lorsque l’équipement est inspecté régulièrement à la recherche
de dommages et d’usure.
Seul un personnel agréé par Nautilus doit entretenir ou réparer cette machine. Consultez la page Coordonnées à la
fin du présent manuel pour contacter l’assistance clientèle Nautilus.
Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie de
marque Nautilus. Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait provoquer un risque pour
les utilisateurs, empêcher la machine de fonctionner correctement ou rendre caduque la garantie.
Calendrier d’entretien
Chaque jour : Avant chaque utilisation, inspectez la machine pour y détecter toute pièce desserrée, brisée, endommagée ou
usée. Dans ces conditions, ne l’utilisez pas. Contactez le Service Clientèle de Nautilus.
Chaque semaine :Vérifiez que les rouleaux fonctionnent de manière fluide. Essuyez la poussière ou la saleté des surfaces des
cames ou des rouleaux.
Chaque mois :
Vérifiez l’ensemble des vis et des écrous. Serrez-les au besoin.
REMARQUE : Pour éviter d’endommager la finition de la machine et de la console Schwinn® 460 fitness, n’utilisez jamais de
solvant à base de pétrole pour le nettoyer. Évitez toute humidité excessive sur la console.
80
Guide du Propriétaire
Entretien
Transport de votre machine Schwinn® 460 Fitness
Cette machine est très lourde. Si vous ne pouvez pas soulever facilement la machine, faites appel à une deuxième
personne.
Assurez-vous que la sangle de transport est en place lorsque vous rangez ou déplacez la machine.
1.
Retirez le cordon d’alimentation.
2.
Fixez les bras mobiles au mât à l’aide de la lanière de transport (T) comme illustré dans la Figure 1.
3.
Soulevez l’arrière de la machine Schwinn® 460 fitness afin qu’elle puisse rouler sur les roulettes du stabilisateur
avant. N’oubliez pas de fléchir les genoux et de vous aider des jambes, et non du dos, pour soulever.
4.
Poussez la machine en place (Figure 2).
REMARQUE : Ne déplacez la machine Schwinn® 460 que sur de courtes distances. Utilisez un équipement de levage et faites-vous
aider pour la transporter sur des distances plus longues, sur des pentes ou dans des escaliers.
T
Figure 1
Figure 2
81
Guide du Propriétaire
Dépannage
Problème
Vérifier
Solution
Pas d’affichage/Affichage
partiel/La machine ne démarre
pas.
Raccordement électrique (prise
murale).
Si la prise ne fonctionne pas, utilisez une prise en
état de marche.
Connexion à l’avant de la
machine.
Elles doivent être sécurisées et intactes.
Remplacez l’adaptateur ou la prise au niveau de
la machine s’ils semblent endommagés.
Intégrité du câble principal de la
console.
Remplacez le câble s’ils semblent tordus ou
coupés.
Branchement/l’orientation du
câble de la console.
Assurez-vous que le câble est branché en toute
sécurité à l’arrière de la console et à la base du
mât de la console.
Ecran de la console pour
chercher des fissures ou des
dommages
Remplacez la console si elle est endommagée.
Affichage de la console
Remplacez l’ordinateur si la console ne possède
qu’un affichage partiel.
Lanière de poitrine
Assurez-vous que la lanière est bien appliquée
contre la peau et que la zone de contact est
humide. La lanière doit être compatible Polar®.
Interférences
Essayez d’éloigner la machine des sources
d’interférences (téléviseur, four à micro-ondes,
etc.).
Lanière de poitrine
Connectez la lanière à un dispositif compatible
Polar® en état de marche pour voir si elle
fonctionne. Si tel n’est pas le cas, remplacez la
lanière. Si la lanière fonctionne avec d’autres
dispositifs mais pas avec le Schwinn® 460,
remplacez le récepteur de fréquence cardiaque.
Intégrité du câble principal de la
console
Tous les fils du câble doivent être instacts.
Remplacez le câble s’ils semblent tordus ou
coupés.
Branchement/position du câble
de la console.
Assurez-vous que le câble est branché en toute
sécurité et correctement positionné. Un petit
loquet sur le connecteur doit être aligné et
s’enclencher en place.
La machine fonctionne, mais
la fréquence cardiaque
télémétrique n’apparaît pas.
Pas de lecture de
vitesse/tours-minute
Position de l’aimant (nécessite le Remplacez le volant d’inertie ou l’intégralité du
retrait de l’enveloppe)
montage principal si vous ne voyez pas d’aimant.
Compte-tours (nécessite le
retrait de l’enveloppe)
82
Guide du Propriétaire
Le compte-tours doit être aligné avec l’aimant
et connecté au câble de données. Réalignez le
compte-tours le cas échéant. Remplacez-le si le
compte-tours ou son câble de connexion semble
endommagé.
Dépannage
Problème
Vérifier
Solution
La console s’arrête (passe en
mode sommeil) pendant son
fonctionnement.
Intégrité du câble principal de la
console
Tous les fils du câble doivent être instacts.
Remplacez le câble s’ils semblent tordus ou
coupés.
Branchement/position du câble
de la console.
Assurez-vous que le câble est branché en toute
sécurité et correctement positionné. Un petit
loquet sur le connecteur doit être aligné et
s’enclencher en place.
Position de l’aimant (nécessite le Remplacez le volant d’inertie ou l’intégralité
retrait de l’enveloppe)
du montage de la base si vous ne voyez pas
d’aimant.
La machine fonctionne, mais la
fréquence cardiaque de contact
n’apparaît pas
La machine oscille / n’est pas
stable
Pédales desserrées/difficiles à
mouvoir
Compte-tours (nécessite le
retrait de l’enveloppe)
Le compte-tours doit être aligné avec l’aimant
et connecté au câble de données. Réalignez le
compte-tours le cas échéant. Remplacez-le si le
compte-tours ou son câble de connexion semble
endommagé.
Connexion du câble de
fréquence cardiaque au niveau
de la console
Assurez-vous que le câble est correctement
branché à la console.
Prise du capteur
Vérifiez que les mains sont centrées sur les
capteurs de fréquence cardiaque. Les mains
doivent rester immobile et exercer une pression
relativement égale de chaque côté.
Mains sèches ou calleuses
Les capteurs peuvent fonctionner difficilement
si les mains sont sèches ou calleuses. Une
crème conductive pour électrode telle que le
Buh-Bump™ peut favoriser le fonctionnement du
capteur. Vous pouvez l’acheter en ligne dans des
boutiques médicales ou de condition physique.
Guidon
Remplacez le guidon si les tests ne révèlent pas
d’autre problème.
Réglage du niveau sur le
stabilisateur avant
Mettez la machine à niveau en tournant les pieds
vers l’intérieur ou l’extérieur.
Surface sous l’unité
Déplacez la machine vers une zone plane si les
ajustements ne compensent pas l’inégalité de la
surface.
Quincaillerie
Serrez bien toute la quincaillerie sur le bras de la
pédale, le bras de la sous-pédale et le guidon.
83
Guide du Propriétaire